▼
Scroll to page 2
of
68
KOABS31X FR Four vapeur Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour vos modes d’emploi en ligne, vidéo de démonstration et aide, visitez electrolux.com/getstarted 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 24 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................25 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 25 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28 11. CONSEILS......................................................................................................30 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................57 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 61 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................65 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique • • • • • • AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • • • • • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. FRANÇAIS • • • • • • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.6 Éclairage intérieur • 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 7 usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles 8 www.electrolux.com 3.2 Accessoires Sonde à viande Grille métallique Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Kit vapeur Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Plat à rôtir Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FRANÇAIS 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre le four. Modes de cuis‐ son ou Cuisson Assistée Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐ son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐ des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 4 Sélection de la température/ Préchauffage ra‐ pide Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. 5 Programmes préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Affichage Affiche les réglages actuels du four. Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 1 2 3 6 7 8 9 10 11 - Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches verrouil., Programmes préfé‐ rés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 10 www.electrolux.com 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur ser la durée. et pour réinitiali‐ Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou Dureté de l'eau pour régler la 2. Appuyez sur 11 pour confirmer. 5.3 Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. 12 www.electrolux.com 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche Symbole / Élé‐ ment de menu Cuisson Assis‐ tée . 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Contient une liste des Modes de cuis‐ modes de cuisson. son Mode de cuis‐ son SousVide Contient un mode de cuisson et une liste des programmes au‐ tomatiques. Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Symbole / Élé‐ ment de menu Programmes préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Mise à l'heure Nettoyage Contient une liste des programmes de net‐ toyage. Utilisé pour configu‐ Réglages de ba‐ rer l'appareil. se Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Utilisation Contient des régla‐ ges recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La tem‐ pérature et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement desti‐ nés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des in‐ grédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages de base Description Règle l'heure de l'horloge. Indication du temps Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. Préchauffage rapide Cette fonction dimi‐ nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Maintient les aliments Chaleur et tenir cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. FRANÇAIS Symbole / Élé‐ ment de menu Description Symbole / Élé‐ ment de menu 13 Description Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson. Permet de régler le Dureté de l'eau degré de dureté de l'eau (1 à 4). Affichage con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Vous rappelle quand Nettoyage con‐ l'appareil doit être nettoyé. seillé Affichage lumi‐ nosité Ajuste la luminosité de l'affichage par pa‐ liers. Langue Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le Volume alarme volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Active et désactive la Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Son alarme/ erreur Symbole Mode DÉMO Maintenance Code d'activation / de désactivation : 2468. Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Réinitialise tous les Réglages usine réglages aux régla‐ ges usine. 6.3 Sous-menu pour : Mode de cuisson SousVide La technique est tirée de la technologie « sous vide ». Il s'agit d'une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Élément de menu Description Mode de cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légu‐ mes et des fruits. Sélectionnez une tem‐ pérature entre 50 °C et 95 °C. Recettes SousVide Liste des programmes automatiques. Cuisson assistée SousVide Réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuis‐ son. La température et le temps de cuis‐ son ne servent qu'à vous donner une in‐ dication. Vous pouvez les modifier en fonction des recettes et des quantités uti‐ lisées. 14 www.electrolux.com 6.4 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐ ces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. 6.5 Modes de cuisson Mode de cuis‐ Utilisation son Chaleur tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments.Di‐ minuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ Fonction Pizza veau et leur donner un brunissement plus in‐ tense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffa‐ ge Haut/ Bas. Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux. Cuisson basse température Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Mode de cuis‐ Utilisation son Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ Plats surgelés rés, tels que frites, po‐ tatoes, nems, etc. Gril Turbo gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ Chauffage infé‐ lant et pour stériliser des aliments. rieur Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ Décongélation gumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. FRANÇAIS Mode de cuis‐ Utilisation son Chaleur tour‐ nante humide Gratiner Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obte‐ nir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Con‐ seils », paragraphe Chaleur tournante hu‐ mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐ pre la fonction, et pour garantir une consom‐ mation d'énergie opti‐ male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté‐ rieur de la cavité peut différer de la tempéra‐ ture sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations gé‐ nérales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragra‐ phe « Efficacité éner‐ gétique ».Cette fonc‐ tion est utilisée pour définir la classe d'effi‐ cacité énergétique se‐ lon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique‐ ment au bout de 30 secondes. Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. 15 Mode de cuis‐ Utilisation son Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustil‐ lant, de couleur et de brillance de la croûte. Vous pouvez choisir entre 3 modes de Cuisson Humi‐ cuisson manuels avec différents niveaux dité d'humidité. Ces fonc‐ tions combinent va‐ peur et air chaud. Ils permettent de cuire avec différents ni‐ veaux de vapeur. Pour faire cuire des lé‐ gumes, des accompa‐ Vapeur Intense gnements ou du pois‐ son à la vapeur. Sous-menu pour : Cuisson Humidité Mode de cuis‐ Utilisation son Humidité Fai‐ ble Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ra‐ goûts. Grâce à sa combinaison de va‐ peur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteu‐ se, et une surface croustillante. 16 www.electrolux.com Mode de cuis‐ Utilisation son Humidité Moyenne Humidité Éle‐ vée Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de va‐ peur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteu‐ se, et la pâte levée est croustillante et brillan‐ te en surface. Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du pois‐ son. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.6 Programmes spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien au chaud Chauffe-plats Stérilisation Séchage Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Mode de cuis‐ son Utilisation Pour préparer du yaourt. Avec cette Fonction Yaourt fonction, l'éclairage est éteint. Levée de pâte/ pain Régénération Pour accélérer la le‐ vée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de gar‐ der toute son élastici‐ té. Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de con‐ server les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré‐ chauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pou‐ vez faire réchauffer plusieurs assiettes si‐ multanément en utili‐ sant les différents gradins. FRANÇAIS 6.7 Cuisson Assistée Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Ailes de poulet, frais Plat Poisson Ailes de poulet, surgelées Poisson, au four Bâtonnets de pois‐ son Filets fins Cuisses de poulet, frais Poulet Filets épais Cuisses de poulet, surgelées Filets de poisson surgelés Blanc de poulet poché Petit poisson en‐ tier Poulet, 2 moitiés Poulet entier Poisson entier, à la vapeur Canard entier - Petit poisson en‐ tier, grillé Oie entière - Dinde entière - Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Catégorie d'aliments : Viande Plat Bouilli de bœuf Truite Saumon Crevettes Moules 17 Filet de saumon Bœuf Viande braisée Saumon entier Pâté à la viande Crevettes, fraîches saignant Crevettes surge‐ lées saignant - Rôti de bœuf Catégorie d'aliments : Volaille - Filets de volaille - À point Bien cuit Plat Filets de volaille À point Bien cuit saignant Bœuf basse tem‐ pérature À point Bien cuit 18 www.electrolux.com Plat Plat Chipolatas Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Côtes levées Jarret de porc, pré‐ cuit Jambon à l'os Filet mignon de Chevreuil • Cuissot de che‐ vreuil • Selle de che‐ vreuil porc Rôti de gibier Filet mignon de porc, séché Filet de gibier Filet mignon de porc Porc Filet mignon de porc, poché Collet Plat - Lasagnes surge‐ lées - Rôti de porc Jambon cuit Gratin de pâtes - Jarret de veau Gratin de pommes de terre Filet mignon Rôti de veau Gigot d'agneau Rôti d'agneau Agneau Catégorie d'aliments : Plat au four Lasagnes Palette de porc Veau Gibier Selle d'agneau Gratin de légumes - Sucrés plats/ préparations - Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pâte fine Épaule d'agneau Garniture supplé‐ mentaire Épaule d'agneau Pizza surgelée Pizza Pizza épaisse sur‐ gelées Pizza fraîche (pré‐ cuite) Parts de pizza sur‐ gelées Baguette fromage fondu - FRANÇAIS Plat Plat Tarte flambée 19 - Tarte suisse, salée Quiche Lorraine - Tarte salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Strudel aux pom‐ mes gelé Gâteau sur plaque Pâte à génoise Pâte levée Gâteau au froma‐ ge, sur une plaque Brownies - Kouglof - Gâteau roulé - Tarte aux pom‐ mes, couv. - Gâteau à base de levure - Génoise/Gâteau Savoie - Crumble - Tourte aux pom‐ mes - Gâteau au sucre - Gâteau au froma‐ ge, Moulé - Brioche - Gâteau Savoie madère - Tarte - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau aux aman‐ des Madeleines, muf‐ fins - Petites pâtisseries - Pâte sablée Fond de tarte Tarte fruits, pâte sablée Gâteau aux fruits - Pâtisseries feuille‐ tées - Éclairs - Macarons - Biscuits sablés - Brioche Noël fruits (Stollen) - Tarte fruits, pâte gén. Pâte levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits pains Plat Petits pains Petits pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains, con‐ gelés Tresses feuilletées Choux à la crème Fond de tarte en génoise Ciabatta Baguette Baguettes, précui‐ tes Baguettes, surge‐ lées 20 www.electrolux.com Plat Pain Plat Couronne de pain Petits pois - Pain blanc Aubergine - Tresse briochée Fenouil - Pain bis Artichauts - Pain de seigle Betterave - Pain complet Salsifis noirs - Pain sans levain Chou-rave en la‐ melles - Haricots blancs - Chou de Milan - Pain & Petits pains surgelés Catégorie d'aliments : Légumes Plat Brocoli en bou‐ quets - Brocoli entier - Chou-fleur en bou‐ quets Chou-fleur, entier - Carottes - Courgettes en la‐ melles - Asperges, vertes - Asperges, blan‐ ches - Poivrons en lamel‐ les Épinards, frais - Poireau en rondel‐ les Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines Plat Oeufs cocotte - Flan au caramel - Terrines À la coque Œufs Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Potatoes/Pomme quartier - Haricots verts - Champignons en lamelles - Potatoes/Pomme quartier - Tomates pelées - - Choux de Bruxel‐ les - Galettes de pom‐ mes de terre - Céleri en cubes - P.d.t. vapeur en quartiers FRANÇAIS Catégorie d'ali‐ ments Plat Pommes de terre vapeur - P. de t. en robe des champs - Gnocchis - Boulette de pain - Beignets, salés - Beignets, sucrés - Riz - Tagliatelles fraî‐ ches - Polenta - Volaille Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Bœuf • Filet de bœuf, moyen • Filet de bœuf, bien cuit Viande ou pour régler les nouvelles valeurs. Carottes Courgettes en la‐ melles 6.8 Sous-menu pour : Cuisson assistée SousVide Asperges, vertes Asperges, blan‐ ches Plat Poivrons en lamel‐ les Filet de daurade Filet de bar Morue Agneau • Agneau, moyen • Agneau, bien cuit Gibier • Sanglier • Lapin désossé cœur d'un plat, utilisez Poisson/Fruits De Mer Plat Escal. poulet dés‐ ossée Lorsque vous devez changer le poids ou la température à Catégorie d'ali‐ ments 21 Légumes Poireau en rondel‐ les Filet de truite Céleri-rave Filet de saumon Céleri Coquilles St Jac‐ ques Aubergine Moules avec les coquilles Cœurs d'artichauts Crevettes décorti‐ quées Poulpe Fenouil Pommes de terre Citrouille 22 www.electrolux.com Catégorie d'ali‐ ments Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. Plat Pommes Poire Pêches Fruits Nectarines XA M Prunes Ananas Mangues Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : 6.9 Réglage d'un mode de cuisson • 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. MAX Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, le four démarre automatiquement. 6.10 Bac à eau MAX A F B MA X C E A. B. C. D. E. F. Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. D Couvercle Brise-vagues Corps du bac Orifice de remplissage d'eau Graduation Bouton avant 6.11 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : ou : Fin . Durée La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 23 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. 6.12 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.13 Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. 6.14 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 24 www.electrolux.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour ré‐ gler les minutes, puis sur Durée Fin pour démarrer. Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la 4. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. FRANÇAIS 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. 7.4 Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. 25 Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques sur notre site Internet.Pour trouver le Livre de recettes, vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se trouvant sur le cadre avant de la cavité du four. recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez pour confirmer. sur 8.2 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • • la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. 26 www.electrolux.com • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». Le four calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, du mode de cuisson et de la température sélectionnées. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde à viande dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde à viande se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre de la cocotte. La sonde à viande doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde à viande. La pointe de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. FRANÇAIS 27 AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille 4. Recouvrez la sonde à viande les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 6. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 28 www.electrolux.com Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. Vous pouvez appuyer sur pour passer directement au menu : Programmes préférés. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur l'appareil. pour allumer 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. FRANÇAIS 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur (°C) . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • • Touches verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un 29 certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 30 www.electrolux.com 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.3 Mode de cuisson SousVide Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Mode de cuisson SousVide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. FRANÇAIS Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. Ne réutilisez pas les sachets sous vide. AGNEAU / GIBIER Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. (°C) (min) Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Agneau sai‐ 60 gnant, 3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 180 190 Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. Agneau à point, 3 cm d'épais‐ seur, 0,6 0,65 kg 105 115 11.4 Mode de cuisson SousVide : Viande Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide. Faites dorer les filets de volaille avec la peau vers le bas avant de les placer dans un sachet sous vide. Utilisez le troisième niveau de la grille. 31 65 Sanglier, 3 cm 90 d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 60 - 70 Lapin, 1,5 cm 70 d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 50 - 60 VOLAILLE BŒUF (°C) (min) Escalope de poulet, 3 cm d'épaisseur, 0,75 kg 70 70 - 80 Filet et bœuf / veau (°C) (min) A point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 Magret de canard, 2 cm d'épaisseur, 0,9 kg 60 140 160 Bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 65 90 - 100 Escalope de dinde, 2 cm d'épaisseur, 0,8 kg 70 75 - 85 11.5 Mode de cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. 32 www.electrolux.com Utilisez le troisième niveau de la grille. POISSON ET FRUITS DE MER (°C) (min) LÉGUMES Réglez la température sur 90 °C. Daurade, 4 filets de 70 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 25 Bar, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Asperges vertes, entières, 0,7 - 0,8 kg 40 - 50 Morue, 2 filets de 2 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 70 75 Asperges blanches, entières, 0,7 - 0,8 kg 50 - 60 Coquilles St Jacques, 0,65 kg 60 100 110 Courgettes, rondelles de 1 cm, 35 - 40 0,7 - 0,8 kg Moules avec les coquil‐ les, 1 kg 95 20 25 Aubergine, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 30 - 35 Crevettes décortiquées, 75 0,5 kg 25 30 Citrouille, morceaux de 2 cm d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg 25 - 30 Poulpe, 1 kg 100 110 85 (min) Truite, 2 filets de 1,5 cm 65 d'épaisseur, 0,65 kg 55 65 Saumon, filet de 3 cm d'épaisseur 0,8 kg 100 110 65 Pour éviter une perte de protéines, faites tremper la truite ou le saumon dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. 11.6 Mode de cuisson SousVide : Légumes Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Utilisez le troisième niveau de la grille. LÉGUMES Réglez la température sur 95 °C. (min) Poireau, lamelles ou rondelles, 40 0,6 - 0,7 kg 45 Poivrons, lamelles ou quar‐ tiers, 0,7 - 0,8 kg 35 40 Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 - 40 0,8 kg 45 Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 45 Céleri-rave, rondelles de 1 cm, 45 0,7 - 0,8 kg 50 Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 35 - 0,8 kg 45 FRANÇAIS LÉGUMES 33 FRUITS Réglez la température sur 95 °C. (min) Pommes de terre, tranches de 1 cm, 0,8 - 1 kg 35 45 Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 - 0,6 kg 45 55 11.7 Mode de cuisson SousVide : Fruits et produits sucrés Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Utilisez le troisième niveau de la grille. FRUITS Crème à la vanille x2, 350 g dans cha‐ que sachet (°C) (min) 85 20 - 22 11.8 Cuisson à la vapeur N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler. Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous. 11.9 Vapeur Intense Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation (°C) (min) Pêches, 4 moitiés 90 20 - 25 Prunes, moitiés, 0,6 kg 90 10 - 15 Mangues, 2, cou‐ 90 pées en dés de 2 cm d'épaisseur 10 - 15 Poires, 4 moitiés 90 15 - 30 Nectarines, 4 moi‐ tiés 90 20 - 25 Ananas, tranches de 90 1 cm, 0,6 kg 20 - 25 Pommes, 4, en quartiers 25 - 30 95 Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et réglez sur 40 minutes. Cuisiner Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus 34 www.electrolux.com long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson. Exemple : La durée totale de cette session de cuisson est de 40 minu‐ tes. Commencez par faire cuire les P.d.t. vapeur en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filet de saumon et enfin les Brocoli en bouquets 30 minutes après le début de la cuisson. LÉGUMES °C. Réglez la température sur 99 (min) 15 - 25 Asperges, vertes 15 - 25 Aubergines 15 - 25 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Tomates 20 - 25 Haricots blanchis 20 - 25 Mâche en bouquets 20 - 25 Chou de Milan Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. 20 - 30 Céleri en cubes 20 - 30 Poireaux en rondelles Utilisez le deuxième niveau de la grille. 20 - 30 Petits pois 20 - 30 Mange-tout / Mange-tout 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Fenouil 20 - 30 Carottes 25 - 35 Asperges, blanches 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 Chou-fleur en bouquets 25 - 35 Chou-rave en lamelles 25 - 35 Haricots blancs (min) P.d.t. vapeur en quartiers 40 Filet de saumon 20 Brocoli en bou‐ quets 10 LÉGUMES °C. Réglez la température sur 99 (min) 8 - 10 Brocoli en bouquets, pré‐ chauffez le four à vide 10 Tomates pelées 30 - 40 Épi de maïs doux 10 - 15 Épinards, frais 35 - 45 Salsifis noirs 10 - 15 Courgettes en lamelles 35 - 45 Chou-fleur, entier 15 Légumes blanchis 35 - 45 Haricots verts 15 - 20 Champignons en lamelles 40 - 45 15 - 20 Poivrons en lamelles Chou blanc ou rouge, en lamelles 15 - 25 Brocoli entier 50 - 60 Artichauts FRANÇAIS LÉGUMES °C. °C. 55 - 65 Haricots secs trempés, rapport eau/haricots 2:1 60 - 90 Choucroute 70 - 90 Betterave GARNITURES / ACCOMPA‐ GNEMENTS °C. GARNITURES / ACCOMPA‐ GNEMENTS Réglez la température sur 99 (min) Réglez la température sur 99 (min) 35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peut changer en fonction des types de riz 40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 55 Riz au lait rapport lait/riz 2,5:1 45 - 55 Pommes de terre en robe des champs, taille moyen‐ ne 55 - 60 Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 Réglez la température sur 99 (min) 15 - 20 Semoule, rapport eau/ semoule 1:1 15 - 25 Tagliatelles fraîches 20 - 25 Gâteau de semoule lait / semoule 3,5:1 20 - 30 Lentilles corail, rapport eau / lentilles 1:1 25 - 30 Spaetzle 25 - 35 Boulgour, rapport eau/ boulgour 1:1 25 - 35 35 FRUITS °C. Réglez la température sur 99 (min) 10 - 15 Pommes, lamelles 10 - 15 Fruits rouges Beignets 10 - 20 Chocolat fondu 30 - 35 Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 20 - 25 Compote de fruits 30 - 40 P.d.t. vapeur en quartiers 35 - 45 Boulettes de pain 35 - 45 Gnocchis 36 www.electrolux.com VIANDE POISSON (°C) (min) 15 20 Filets de poisson fins 75 - 80 80 90 Veau / Filet mignon de porc, 0,8 - 1 kg 90 20 25 Crevettes, fraîches 75 - 85 110 120 Tafelspitz 99 20 30 Moules 100 20 30 Filet de saumon 85 20 30 Truite, 0,25 kg 85 30 40 Crevettes surgelées 75 - 85 40 45 Truite saumonée, 1 kg (min) 85 VIANDE (min) (°C) 15 20 Chipolatas 80 20 30 Saucisse blanche / Saucisse blanche 80 20 30 Saucisse viennoise 80 25 35 Blanc de poulet po‐ ché 90 55 65 Jambon cuit, 1 kg 99 60 70 Poulet, poché, 1 1,2 kg 99 70 90 Kasseler, poché 90 (°C) ŒUFS Réglez la température sur 99 °C. (min) 10 - 11 Œufs, à la coque 12 - 13 Œufs, mollets 18 - 21 Œufs, durs 11.10 Combinaison des fonctions : Turbo gril + Vapeur Intense Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. 1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir la viande. 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 4. Réglez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes. FRANÇAIS Turbo gril Première étape : cuisez la viande Vapeur Intense Deuxième étape : ajoutez les légumes (°C) (min) (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 180 kg / Choux de Bruxelles, po‐ lenta 60 - 70 99 40 - 50 Rôti de porc, 1 180 kg / Pommes de terre / Légu‐ mes, sauce 60 - 70 99 30 - 40 Rôti de veau, 1 180 kg / Riz / Légu‐ mes 50 - 60 99 30 - 40 11.11 Humidité Élevée Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Filets de pois‐ 85 son fins 15 - 25 Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 Petit poisson, jusqu'à 0,35 kg 90 20 - 30 Filets de pois‐ 90 son épais 25 - 35 Poisson en‐ tier, jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 Crème, flan 90 en parts indivi‐ duelles 35 - 45 Terrines 40 - 50 90 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Quenelles (°C) (min) 120 - 130 40 - 50 11.12 Humidité Moyenne Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtisserie le‐ vée sucrée 170 - 180 20 - 35 Petits pains 180 - 200 25 - 35 Filet de pois‐ son au four 170 - 180 25 - 40 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 37 38 www.electrolux.com Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Poisson au four 170 - 180 35 - 45 Plats au four sucrés 160 - 180 45 - 60 Divers types de 180 - 190 pains, 0,5 - 1 kg 45 - 60 Côtes levées 140 - 150 75 - 100 Mijoté / Viande braisée 140 - 150 100 140 11.13 Humidité Faible Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. (°C) (min) Gratin de pommes de terre 160 170 50 - 60 Poulet, 1 kg 180 210 50 - 60 Filet mignon de porc fumé, 0,6 - 1 kg, laissez tremper pendant 2 heures 160 180 60 - 70 Rôti de bœuf, 1 kg 180 200 60 - 90 Canard, 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 Rôti de veau, 1 kg 180 80 - 90 Rôti de porc, 1 kg 160 180 90 - 100 Oie, 3 kg, utilisez le 170 premier niveau de la grille. 130 170 11.14 Régénération (°C) (min) Petits pains prêts à 200 cuire 15 - 20 Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g 200 15 - 20 Petits pains, 40 60 g 180 200 25 - 35 Baguettes prêtes à 200 cuire, surgelées, 40 - 50 g 25 - 35 Pain de viande, non cuit, 0,5 kg 180 30 - 40 Gratin de pâtes 170 190 40 - 50 Lasagnes 170 180 45 - 55 Pain, 0,5 - 1 kg 180 190 45 - 60 Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Plats uniques 110 10 15 Gratin de pâtes 110 10 15 Riz 110 10 15 Quenelles 110 15 25 11.15 Fonction Yaourt Cette fonction vous permet de préparer des yaourts. Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt. FRANÇAIS 39 Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. (h) Yaourt crémeux 5-6 Yaourt épais 7-8 Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.16 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. 11.17 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. cuit. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une devient mou ou plein trop élevée. température du four légèrement de grumeaux. plus basse. Durée de cuisson trop courte. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La prochaine fois, réglez une température du four plus éle‐ vée. Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le gue. temps de cuisson. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐ correctement répartie. paration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. 40 www.electrolux.com 11.18 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Chaleur tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie Chaleur tour‐ madère / Gâteaux nante aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte – pâte brisée, pré‐ chauffez le four à vide Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - gé‐ Chaleur tour‐ noise nante 150 - 170 20 - 25 2 Chauffage Haut/ 170 - 190 Bas 60 - 90 1 Kouglof / Brioche Gâteau au froma‐ ge GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Cou‐ Chauffage ronne de pain, le Haut/ Bas préchauffage n'est pas néces‐ saire 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël aux fruits Chauffage Haut/ Bas 160 - 180 50 - 70 2 Pain de seigle: Chauffage Haut/ Bas d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crè‐ me / Éclairs Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 20 - 35 3 Gâteau roulé, Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 10 - 20 3 FRANÇAIS 41 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Gâteaux avec garniture de type crumble, le pré‐ chauffage n'est pas nécessaire Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / Gâteaux au sucre Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 20 - 30 3 Gâteaux aux Chauffage fruits, le préchauf‐ Haut/ Bas fage n'est pas né‐ cessaire 180 35 - 55 3 Gâteau à base de Chauffage levure à garniture Haut/ Bas fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an‐ glaise) 160 - 180 40 - 60 3 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâte sablée / Génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 25 Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits soufflés Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées, Chaleur tournante préchauffez le four à vide 170 - 180 20 - 30 42 www.electrolux.com BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) Petits pains, préchauf‐ Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 fez le four à vide (min) 10 - 25 11.19 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, préchauffez le four à vide Turbo gril 170 - 190 15 - 35 Baguette garnie de fromage fondu Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 11.20 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) Choux à la crème / Éclairs, préchauffez le four à vide (min) 160 - 25 180 45 FRANÇAIS BISCUITS/GÂTEAUX SECS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) Crumble sec (min) 150 - 30 160 45 43 Petits pains (°C) (min) 180 20 30 11.21 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. BISCUITS/GÂTEAUX SECS (°C) (min) Biscuits sablés 150 160 20 40 Meringues 80 100 130 170 Macarons 100 120 40 80 Biscuits soufflés 160 170 30 60 Pâtisseries feuilletées, préchauffez le four à vide 170 180 30 50 Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 11.22 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ bœuf saignant, seur préchauffez le four à vide (°C) (min) Chauffage Haut/ Bas 230 120 - 150 Turbo gril 190 - 200 5-6 44 www.electrolux.com BŒUF (°C) (min) 1 cm d'épais‐ seur Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ bœuf bien cuit, seur préchauffez le four à vide Turbo gril 170 - 180 8 - 10 Rôti ou filet de bœuf à point, pré‐ chauffez le four à vide PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Collet / Jam‐ bon à l'os 1 - 1.5 150 - 170 90 - 120 Côtelettes / Côtes le‐ vées 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 FRANÇAIS AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GIBIER (kg) (°C) (min) Râble / Cuisse 1 de lièvre, pré‐ chauffez le four à vide Turbo gril 180 - 200 35 - 55 Selle de che‐ vreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 60 - 90 Cuissot de che‐ 1.5 - 2 vreuil Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 60 - 90 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, morceaux 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, moitié 0.4 - 0.5 190 - 210 40 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 45 46 www.electrolux.com VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. Dinde (kg) (°C) (min) 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo gril 11.23 Cuisson du pain (°C) (min) 180 - 200 30 - 50 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN (°C) (min) Pain blanc 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 Pain complet 170 - 190 50 - 70 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 Petits pains 190 - 210 20 - 35 FRANÇAIS 47 11.24 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine / Flan suis‐ se 170 - 190 45 - 55 Tourte aux pommes 150 - 170 50 - 60 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, pâte fine, utilisez un plat à rôtir 210 - 230 15 - 25 Pizza, pâte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Raviolis russes 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 11.25 Gril Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. 48 www.electrolux.com GRIL (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 210 - 230 1 kg 15 - 30 15 - 30 3/4 11.26 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc grasou au bœuf braisé. La température de la Sonde à viande ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 1 FRANÇAIS 49 Réglez la température sur 120 °C. Rôti de veau (kg) (min) 1 - 1.5 120 - 150 1 11.27 Plats surgelés DÉCONGÉLATION (°C) (min) Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ Pomme quartier 190 - 210 20 - 40 3 Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage fondu 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 11.28 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Réglez la température sur 160 - 170 °C. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la 50 www.electrolux.com température à 100 °C (reportez-vous au tableau). LÉGUMES BAIES (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépa‐ ration commen‐ ce à frémir Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles mûres 35 - 45 Chou-rave / Petits pois / Asperges (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 50 - 60 15 - 20 11.29 Séchage - Chaleur tournante FRUITS À NOYAU Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir Pêches / Co‐ 35 - 45 ings / Prunes (min) Continuez la cuisson à 100 °C Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. 10 - 15 Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES LÉGUMES Carottes Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Bouquet cro‐ 50 - 60 quant de lé‐ gumes 5 - 10 (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour po‐ tage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 FRANÇAIS FRUITS FRUITS Réglez la température sur 60 70 °C. Réglez la température sur 60 70 °C. (h) (h) Prunes 8 - 10 Pommes, lamelles 6-8 Abricots 8 - 10 Poire 6-9 11.30 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 BŒUF Pâté à la viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette (selle) / Filet mignon de porc fumé / Filet mignon, poché 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 51 52 www.electrolux.com MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de che‐ vreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre entier / Cuisse de chevreuil 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier / moitié / Dinde, entière / blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier / gros / vapeur / Poisson, entier / gros / rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Ragoût de courgettes / Ragoût de brocolis / Ragoût de fenouil Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 FRANÇAIS RAGOÛTS - SALÉS Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes 53 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Moins Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz 80 avec / sans fruits / Ragoût sucré aux nouilles 11.31 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés À point Plus 85 90 meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 26 cm 11.32 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réflé‐ chissant Diamètre : 28 cm 54 www.electrolux.com (°C) (min) Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Pudding 190 - 200 55 - 70 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 11.33 Informations pour les instituts de test Tests selon : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournan‐ 140 - 150 te 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas / Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chaleur tournan‐ 160 te 60 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas / Voûte 70 - 90 1 180 FRANÇAIS 55 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) 140 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses Chauffage Haut/ feuilletées, préchauffez le Bas / Voûte four à vide 160 20 - 30 Petits gâteaux,20 par pla‐ Chaleur tournante que, préchauffez le four à vide 150 20 - 35 Petits gâteaux,20 par pla‐ Chauffage Haut/ que, préchauffez le four à Bas / Voûte vide 170 20 - 30 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Chaleur tournan‐ te 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Petits gâteaux, Chaleur tournan‐ 20 par plaque, pré‐ te chauffez le four à vi‐ de 150 23 - 40 1/4 - Biscuits sablés / Tresses feuilletées 2 posi‐ 3 po‐ tions si‐ tions 56 www.electrolux.com GRIL Préchauffez le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, retournez à la moitié du temps Gril 24 - 30 4 11.34 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350. Tests de la fonction : Vapeur Intense. Régler la température sur 99 °C. Bac (Gas‐ tronorm) (g) (min) Brocolis, pré‐ 1 x 2/3 perfo‐ 300 chauffez le ré four à vide 3 13 - 15 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Brocolis, pré‐ 2 x 2/3 perfo‐ 2 x 300 chauffez le ré four à vide 2 et 4 13 - 15 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Brocolis, pré‐ 1 x 2/3 perfo‐ max. chauffez le ré four à vide 3 15 - 18 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. FRANÇAIS 57 Régler la température sur 99 °C. Bac (Gas‐ tronorm) Petits pois surgelés (g) 2 x 2/3 perfo‐ 2 x 1500 ré (min) 2 et 4 Jusqu'à ce que la tempéra‐ ture du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Agent net‐ toyant Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐ tal. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐ fiques pour four. Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavi‐ té du calcaire. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐ sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 58 www.electrolux.com 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Appuyez sur 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. . Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. e) Appuyez sur . La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 12.4 Nettoyage conseillé 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage vapeur Plus. 12.3 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage conseillé dans le menu : Réglages de base. FRANÇAIS 12.5 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau du four. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. 59 l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. MA X La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. MA X MA X 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 12.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. . 2. Appuyez sur 3. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 4. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 5. Insérez le bac à eau. 6. Appuyez sur . La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 7. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 8. Appuyez sur . 9. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 10. Insérez le bac à eau. . 11. Appuyez sur La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. 60 www.electrolux.com Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 12.7 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. 12.9 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . 3. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 4. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. FRANÇAIS 61 Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 12.10 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 62 www.electrolux.com 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. FRANÇAIS 63 Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». Le bac à eau ne tient pas Vous n'avez pas correcte‐ dans l'appareil après l'avoir ment installé le couvercle installé. du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐ eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle ou placé à l'intérieur de du bac à eau. l'appareil. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐ eau après l'avoir transporté ment installé le stabilisa‐ ou placé à l'intérieur de teur d'eau. l'appareil. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas Vous n'avez pas entière‐ dans l'appareil après l'avoir ment inséré le bac à eau. installé. Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le Reportez-vous au chapitre couvercle et le stabilisateur « Nettoyage du bac à d'eau. eau ». La procédure de détartra‐ Une coupure de courant ge s'interrompt avant d'être s'est produite. terminée. Recommencez la procédu‐ re. La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur. terminée. Recommencez la procédu‐ re. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. 64 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop la cavité après la fin de la de détergent dans l'appa‐ fonction de nettoyage. reil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homogè‐ ne. La procédure de nettoyage La température initiale de Relancez le cycle. Lancez n'offre pas de bons résul‐ la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil tats. tion de nettoyage vapeur est froid. était trop élevée. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résul‐ glissières latérales avant tats. de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières laté‐ rales de l'appareil et re‐ commencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résul‐ accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez tats. avant de lancer la procé‐ la fonction. dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 65 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOABS31X 944184926 Index d'efficacité énergétique 81.0 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.68 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 39.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 66 www.electrolux.com Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 67 867353253-A-212019 www.electrolux.com/shop