Samsung WW90M74GN2A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Samsung WW90M74GN2A Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW90M7*****
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 1
2019/3/6 16:15:10
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité
2
4
Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité
Importants symboles de sécurité
Importantes précautions de sécurité
Instructions concernant la marque DEEE
4
4
5
13
Installation
14
Pièces incluses
Exigences d'installation
Installation pas à pas
14
16
18
Avant de démarrer
26
Réglages initiaux
Instructions de lavage
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
26
26
29
Fonctionnement
32
Panneau de commande
Étapes simples pour démarrer
Vue d'ensemble des programmes
Fonctions spéciales
Réglages
SmartThings
32
34
35
38
40
42
Maintenance
46
Nettoyage Tambour
Smart Check
Vidange d’urgence
Nettoyage
46
47
48
49
Maintenance
54
Récupération après gel
Faites attention à une inutilisation prolongée
54
54
Dépannage
55
Points de contrôle
Codes d'information
55
59
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 2
2019/3/6 16:15:10
64
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Protection de l’environnement
Fiche technique
Informations sur les principaux programmes de lavage
64
65
66
69
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 3
Sommaire
Caractéristiques techniques
3
2019/3/6 16:15:10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des
informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux
avantages et fonctions de votre lave-linge.
Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser
efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute
sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer
ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans
ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne
couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de
l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles
décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service aprèsvente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.
samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves, le décès et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves et/ou des dommages matériels.
NOTE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
4
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 4
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même
ou à d’autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Importantes précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de
blessure à la personne lors de l'utilisation de votre appareil,
veuillez suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :
1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé
par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont
reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et
s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur
ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 5
5
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
4. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un agent de service ou du personnel qualifié afin
d’éviter un danger.
5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif
doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent
pas être réutilisés.
6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base,
vérifiez qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures.
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3
ans doivent être maintenus éloignés à moins qu'ils ne soient
continuellement surveillés.
8. ATTENTION: Afin d'éviter un danger du à une réinitialisation par
inadvertance de dispositif de protection thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe,
tel qu'un minuteur, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement
commuté ou éteint par le service.
9. Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à la maison et
n'est pas destiné à être utilisé tel que:
- dans les zones de cuisine du personnel des magasins, bureaux
et autres environnements de travail;
- dans les fermes;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel;
- dans les environnements de type bed and breakfast;
- dans les zones à usage commun des immeubles d'habitation ou
dans les laveries automatiques.
Avertissements critiques pour l'installation
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
6
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 6
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui répondent aux spécifications
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
• Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge
au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux
spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un
chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau.
• Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit orienté
vers le sol.
• Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les fils
électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger
pour les enfants.
• Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,
contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne
téléphonique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec
le produit.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à
la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la
lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures.
• Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux.
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation
endommagée ou une prise murale mal scellée.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd
sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez
pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 7
7
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
• Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation
d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles.
Précautions d'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie
dû à une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et
bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
Avertissements critiques pour l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation
électrique et contactez le service après-vente le plus proche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de
l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
• Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation.
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de
l’appareil avant de l’utiliser.
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour
peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
8
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 8
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage à haute
température / séchage / essorage).
• L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant.
Cela pourrait provoquer des blessures.
• Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération
est en cours.
• Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une
étincelle, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une
supervision appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il
fonctionne.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours
fermement la prise et tirez-la hors de la prise.
• L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique.
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
• N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles
standards.
• Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation
le plus proche.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil,
débranchez la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps
ou lorsqu’il y a de l’orage.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez
votre Service Client Samsung le plus proche.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge.
La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de
blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 9
9
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Précautions d'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la
saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge
avec un chiffon doux humide.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une
détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
• Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le robinet
doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
• La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager
un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec
l’évacuation de l’eau.
• En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de vidange, cela
peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.
• Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou
provoquer une fuite d’eau.
Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service.
Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas
contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, fils, cheveux, etc.).
• Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas complètement
fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’il
n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
• Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une
fuite d’eau.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du
produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung
et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou
dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées,
vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
10
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 10
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil.
• En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer
un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lave-linge.
• Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est chaude.
Ne touchez pas l'eau.
• Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf
si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.
(*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski, couvrecouches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage en
machine. Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du
lave-linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.
• Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en caoutchouc
pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
• Cela pourrait provoquer des brûlures.
N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive.
• Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion
de lessive.
• Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive
en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge
dans le lave-linge.
• Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal,
résultant des vibrations anormales.
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement
présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
• Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la
javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
• Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
• Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant
(neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse
métallique.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 11
11
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de
linge contaminé par un nettoyant à sec.
• Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par
l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
• Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
• S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le
produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste
du linge.
N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des
vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
• S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
• Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les
ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle
recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles.
• Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu.
Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous
le refermez.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure.
Avertissements critiques pour le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
• Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un
incendie ou des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la
prise murale.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
12
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 12
2019/3/6 16:15:11
Consignes de sécurité
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et
sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation
REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 13
13
2019/3/6 16:15:11
Installation
Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et
pour éviter les accidents lors du lavage.
Pièces incluses
Installation
Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En
cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local
Samsung ou le revendeur.
01
02
09
03
04
10
11
05
12
06
07
08
01 Manette d’ouverture
02 Tiroir à lessive
03 Panneau de commande
04 Hublot
05 Tambour
06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
d’urgence
08 Capot du filtre
09 Dessus du lave-linge
10 Prise d’alimentation
11 Tuyau de vidange
12 Pieds réglables
* La conception du tiroir et/ou du levier varie en fonction du modèle.
14
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 14
2019/3/6 16:15:12
Caches-boulons
Guide-tuyau
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d’arrivée d’eau
chaude
Compartiment à lessive
liquide
(Modèles applicables
uniquement)
Installation
Clé à ergots
Fixation d’embout
NOTE
•
•
•
Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle
du produit.
Tuyau d’arrivée d’eau chaude: Modèles applicables uniquement.
Compartiment à lessive liquide: Modèles applicables uniquement.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 15
15
2019/3/6 16:15:13
Installation
Exigences d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Arrivée d’eau
Muni de fusible ou court-circuit CA
220-240 V / 50 Hz
• Circuit de dérivation distinct, réservé
uniquement à votre lave-linge
Pour assurer une mise à la terre correcte,
votre lave-linge est équipé d’un cordon
doté d’une prise à 3 broches avec
conducteur de terre destinée à être
branchée sur une prise correctement
installée et reliée à la terre.
Vérifiez avec un électricien ou un
technicien qualifié si vous n'êtes pas sûr de
la mise à la terre.
Ne modifiez pas le cordon fourni. S'il ne
correspond pas à la prise, appelez un
électricien qualifié et installez une prise
appropriée.
Une pression d'eau correcte pour ce lavelinge se situe entre 50 kPa et 800 kPa.
Une pression inférieure à 50 kPa risque
d'empêcher la fermeture correcte de la
soupape d'admission d'eau ou de retarder
le remplissage du tambour et l'extinction
du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau
doivent se trouver à moins de 120 cm
de l’arrière de votre lave-linge afin que
les tuyaux fournis puissent être reliés à
l’appareil.
Pour réduire un risque de fuite:
• Faites en sorte que les robinets
d’arrivée d’eau soient facilement
accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau
lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement s'il y a des fuites
sur les raccords des tuyaux d'arrivée
d'eau.
Installation
•
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
16
N'utilisez PAS de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec votre lavelinge.
Ne reliez PAS un conducteur de terre
à une conduite de plomberie en
plastique, une conduite de gaz ou une
conduite d’eau chaude.
Des conducteurs de terre mal raccordés
peuvent entraîner un choc électrique.
ATTENTION
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la
première fois, vérifiez l’absence de fuites
au niveau des raccords avec la vanne
d’arrivée d’eau et les robinets.
Vidange
Samsung recommande de placer le conduit
d'évacuation mural à une hauteur située
entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation
doit être raccordé par le flexible au tube
vertical, et le tube vertical doit couvrir
complètement le tuyau d'évacuation.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 16
2019/3/6 16:15:13
Plancher
ATTENTION
N’installez PAS votre lave-linge sur une
plate-forme ou sur une structure dont le
soutien est insuffisant.
Espace minimum pour un fonctionnement
stable :
Côtés
25 mm
Haut
25 mm
Arrière
50 mm
Avant
550 mm
Installation
Pour un fonctionnement optimal, votre
lave-linge doit être installé sur un sol
stable. Si le sol est en bois, il est possible
qu’il doive être renforcé afin de réduire
les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette
ou de surfaces molles n'offre pas une
bonne résistance aux vibrations et votre
lave-linge aura tendance à se déplacer
légèrement durant l’essorage.
Installation dans une niche ou une
armoire
Si vous installez le lave-linge dans la
même pièce qu'un sèche-linge, laissez un
espace libre d'au moins 550 mm à l'avant
de la niche ou du placard. Installé seul,
votre lave-linge ne nécessite pas d’aération
spécifique.
Température de l'eau
N’installez pas votre lave-linge dans une
zone où l’eau peut geler car il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans
le robinet de prise d’eau, la pompe ou les
tuyaux. La présence d’eau gelée dans les
parties de raccordement peut endommager
les courroies, la pompe et d’autres
composants du lave-linge.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 17
17
2019/3/6 16:15:13
Installation
Installation pas à pas
ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement
Installation
Exigences d'emplacement :
• Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d’obstruer l’aération
• Non exposé à la lumière directe du soleil
• Pièce appropriée pour l'aération et le câblage
• La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C)
• Loin d'une source de chaleur
ÉTAPE 2 - Enlever les boulons de fixation pour l'expédition
Déballez l'emballage du produit et enlever
tous les boulons de fixation.
1. Desserrez tous les boulons de fixation
à l'arrière de la machine en utilisant la
clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis.
Gardez les boulons de fixation en vue
d'une utilisation future.
18
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 18
2019/3/6 16:15:13
3. Fermez tous les caches de boulons en
plastique à l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Ne retirez pas la vis (A) qui fixe le collier
de serrage.
Installation
A
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les
matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 19
19
2019/3/6 16:15:14
Installation
ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau
1. Mettez le lave-linge en place en le
faisant glisser doucement. Une pression
excessive peut endommager le pied de
mise à niveau.
Installation
2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant
manuellement le pied de mise à niveau.
3. Quand la mise à niveau est terminée,
resserrez les boulons en utilisant la clé.
ÉTAPE 4 - Raccordez le tuyau d'eau
Le tuyau d'eau fourni peut varier en fonction du modèle. Veuillez suivre les instructions en
fonction du tuyau d'eau fourni.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'eau au robinet
d'eau, puis tournez le connecteur dans
le sens horaire comme indiqué.
2. Raccordez l’autre extrémité du
tuyau d’arrivée d’eau à la vanne
d’alimentation en eau située à l’arrière
du lave-linge. Tournez le tuyau dans le
sens horaire pour resserrer.
20
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 20
2019/3/6 16:15:14
3. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez s'il
y a des fuites autour des zones de
raccordement. En cas de fuite d’eau,
répétez les étapes précédentes.
Installation
AVERTISSEMENT
En cas de fuite d'eau, cessez de faire fonctionner le lave-linge et débranchez l'alimentation
électrique. Contactez ensuite un centre de service après-vente Samsung en cas de fuite
du tuyau d'eau ou contactez un technicien en plomberie en cas de fuite du robinet d'eau.
Sinon cela pourrait provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le
par un tuyau haute pression plus long.
Raccordement à un robinet d'eau non-fileté
1. Enlevez l'adaptateur (A) du tuyau
d'arrivée d'eau (B).
A
B
2. Utilisez un tournevis Philips
pour desserrer les quatre vis sur
l'adaptateur.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 21
21
2019/3/6 16:15:15
Installation
3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie
(C) dans le sens de la flèche pour le
desserrer de 5 mm (*).

Installation
C
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet
d'eau, et resserrez les vis tout en levant
l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la
flèche pour la resserrer.
C
E
6. Tout en maintenant la partie (E) vers le
bas, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie
(E). Le tuyau s'adapte dans l'adaptateur
en émettant un clic.
7. Pour terminer le raccordement du
tuyau d'eau, voir 2 et 3 à la section
« Raccordement à un robinet d'eau
fileté ».
NOTE
•
•
22
Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vérifiez que le
branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas.
Utilisez un type courant de robinet d'eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 22
2019/3/6 16:15:15
Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :
1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau
d’arrivée d’eau chaude à la vanne
d’alimentation en eau chaude située à
l’arrière du lave-linge.
Installation
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau
d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau
chaude.
Tuyau Aqua (uniquement modèles applicables)
Le tuyau Aqua alerte les utilisateurs d'un
risque de fuite d'eau. S'il détecte une fuite,
le voyant (A) devient rouge.
A
NOTE
L'extrémité du tuyau d'arrêt Aqua doit être installée sur le robinet d'eau et non sur le lavelinge.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 23
23
2019/3/6 16:15:15
Installation
ÉTAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Installation
Sur le bord d’un lavabo

A
Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur entre 60 cm et 90 cm (*) du sol.
Pour que l'embout du tuyau de vidange
reste courbé, utilisez le guide plastique
du tuyau (A) fourni. Fixez le guide au mur
en utilisant un crochet pour assurer une
vidange stable.
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit se trouver
entre 60 cm et 90 cm de hauteur (*). Il est
conseillé d'utiliser un tuyau vertical d'une
hauteur de 65 cm.
• Pour s’assurer que le tuyau de vidange
reste en place, utilisez le guide de
flexible en plastique fourni (voir la
figure).
• Pour éviter le siphonnage du débit
d'eau pendant la vidange, veillez à
insérer le flexible de vidange de 15 cm
dans le tuyau de vidange.
• Pour éviter que le tuyau de vidange
ne bouge, fixez le guide du flexible au
mur.
Exigences du tuyau vertical de vidange :
• Un diamètre minimum de 5 cm
• Un capacité minimum de vidange de 60
litres par minute
24
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 24
2019/3/6 16:15:16
Raccordé au tuyau d’évacuation du
lavabo
le tuyau d’évacuation doit être situé audessus du siphon du lavabo, afin que son
extrémité soit au moins à 60 cm du sol.
(*) : 24 pouces (60 cm)
Installation
ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220~240 V c.a./50 Hz homologuée
et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge en marche.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 25
25
2019/3/6 16:15:16
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer un calibrage (recommandé)
L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurezvous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage.
1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche.
2. Maintenez appuyé Temp. et Arrêt Différé simultanément pendant 3 secondes pour
entrer en mode calibrage. Le message «Cb» apparaît.
-
Les boutons peuvent varier en fonction du modèle. Vérifiez votre modèle.
Avant de démarrer
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause pour lancer le programme Calibrage. Le
tambour tournera dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes.
4. Quand le programme sera terminé, «0» apparaîtra sur l'affichage et le lave-linge se
coupera automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 - Tri
Triez le linge selon ces critères :
•
•
•
•
Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la
laine et les rayonnes.
Couleurs : séparez le blanc et les couleurs.
Taille : Le mélange d'articles de tailles différentes dans le tambour améliore les
résultats de lavage.
Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément pour les articles neufs en laine
vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les articles.
NOTE
Assurez-vous de vérifier l'étiquette d'entretien sur les vêtements et triez-le en
conséquence avant de démarrer le lavage.
26
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 26
2019/3/6 16:15:16
ÉTAPE 2 - Videz les poches
Videz toutes les poches de vos vêtements à laver
•
Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent
endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers
•
Avant de démarrer
•
Si les fermetures à glissière des pantalons et vestes sont ouvertes lors du lavage, cela peut
endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide
d’un fil.
Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec le reste du linge. Nouez-les avant de
lancer le programme.
ÉTAPE 3 - Utilisez un filet à linge
•
•
•
Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties
métalliques des soutiens-gorge peuvent se casser et déchirer les autres articles à laver.
Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs,
peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales
susceptibles d’entraîner des déplacements de la machine impliquant des blessures.
ÉTAPE 4 - Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Prélavage pour le programme sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez
pas l'option Prélavage si vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour ou si vous
mettez du détergent liquide.
ÉTAPE 5 - Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Pour la
capacité de charge pour le type de vêtements, consultez la page 35.
NOTE
Lorsque vous lavez des draps ou des Draps, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que
l’efficacité de l’essorage soit moindre. Pour les draps ou couvre-lits, la vitesse d'essorage maximale
recommandée est de 800 tr/min et la capacité de charge est inférieure ou égale à 2,0 kg.
ATTENTION
•
•
•
Du linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
Assurez-vous que le linge est complètement inséré dans le tambour et qu'il n'est pas
coincé dans le hublot.
Ne pas claquer le hublot. Fermez doucement le hublot. Sinon, le hublot peut ne pas être
fermé correctement.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 27
27
2019/3/6 16:15:16
Avant de démarrer
ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats,
laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours
une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
NOTE
•
•
Avant de démarrer
•
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si
vous n'êtes pas sur de la dureté de l'eau, contactez une autorité locale pour l'eau.
N'utilisez pas de lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Cette lessive peut rester
après le cycle de rinçage, bloquant l'évacuation.
Si trop de bulles se produisent pendant un cycle, un message 'Sud' sera affiché.
ATTENTION
Quand vous lavez de la laine en utilisant le programme laine, utilisez uniquement une
lessive liquide neutre. Une lessive en poudre utilisée dans le programme laine peut rester
dans le linge et le décolorer.
Capsules de blanchisserie
Pour obtenir les meilleurs résultats en utilisant des capsules de blanchisserie, veuillez
suivre ces instructions.
1. Placez la capsule dans le fond du
tambour vide vers l'arrière.
2. Mettez le linge dans le tambour audessus de la capsule.
ATTENTION
Pour les programmes utilisant de l'eau froide ou des programmes qui se terminent en
moins d'une heure, la capsule peut ne pas se dissoudre complètement.
28
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 28
2019/3/6 16:15:16
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
Distributeur automatique
Les modèles de distributeurs automatiques proposent un distributeur à trois
compartiments : deux compartiments pour la distribution automatique et une autre pour
la distribution manuelle. Lorsque Lessive automatique et Adoucissant automatique sont
activés, le lave-linge distribue une quantité adéquate de lessive ou d’adoucissant pour
chaque charge. Voir ci-dessous pour plus de détails :
Lessive automatique: Utilisez
uniquement une lessive liquide.
Adoucissant automatique: Utilisez
B.
uniquement un adoucissant textile.
Lessive: Si nécessaire, ajoutez
C.
la lessive manuellement, selon les
instructions du fabricant du lessive.
- Pour utiliser le distributeur manuel,
assurez-vous que le distributeur
automatique est désactivé. Continuez à
appuyer sur Lessive jusqu'à ce que les
indicateurs de distribution automatique
soient éteints.
- Si vous utilisez une lessive en poudre,
ne dépassez pas la ligne maximale (D).
A.
B
C
Avant de démarrer
A
ATTENTION
D
D
Ne pas mettre trop de lessive. Cela peut
affecter négativement les résultats de
lavage.
ATTENTION
•
•
N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche. Sinon, vous risquez
de ne pas mettre la lessive normalement.
N'utilisez pas les types de lessives suivants dans le tiroir :
-
Type tablettes ou capsules
Type bille ou filet
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 29
29
2019/3/6 16:15:18
Avant de démarrer
•
•
•
Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés
ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
Ne bougez aucun compartiment retiré. Remettez le compartiment en place. Sinon, le
compartiment risque de bouger et de renverser le contenu.
Avant de déplacer le lave-linge, veillez à vider le tiroir de lessive qui pourrait
contenir de la lessive et/ou de l’adoucissant. Le contenu du tiroir peut se répandre
sur le sol.
Mettre des agents lavants dans le distributeur automatique
Si l’
indicateur de la section du distributeur automatique reste allumé, remplissez le
compartiment correspondant.
Avant de démarrer
NOTE
•
Une fois que vous avez rempli le distributeur automatique, le niveau restant de
lessive commence à être détecté lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Cependant, l'indicateur de remplissage peut s'éteindre plus tard, en fonction du type
de lessive.
Pour remplir de lessive ou d’adoucissant
1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant
glisser.
2. Mettez une quantité appropriée de
lessive dans le Compartiment de
lessive automatique (A).
A
3. Si nécessaire, mettez une quantité
appropriée d'adoucissant textile
dans le Compartiment d’adoucissant
automatique (B).
B
30
4. Faites glisser le tiroir à lessive vers
l’intérieur.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 30
2019/3/6 16:15:19
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 31
Avant de démarrer
•
•
Ne mettez pas de lessive dans le tiroir sans le compartiment pour lessive
et adoucissant. Si vous le faites, nettoyez le tiroir, puis réinsérez les deux
compartiments. Pour plus d'informations sur le nettoyage, voir la page <52>.
Utilisez uniquement de la lessive liquide et de l’adoucissant avec le distributeur
automatique.
Assurez-vous que les deux compartiments sont complètement insérés. S'ils ne le sont
pas, le lave-linge peut ne pas démarrer ou ne pas distribuer d'agents lavants.
Lorsque vous changez de lessive, veillez à nettoyer le compartiment à lessive en
premier.
Ne mélangez pas la lessive avec l’adoucissant dans l’un des compartiments.
Pour éviter que la lessive ne durcisse, n'ouvrez pas le couvercle une fois que le
lessive a été mise dans le compartiment.
N'utilisez pas d'eau de Javel susceptible de provoquer de la corrosion et / ou de
générer des gaz.
Ne retournez aucun compartiment. Le contenu peut déborder.
N'appuyez pas sur la prise située à l'arrière de l'un des compartiments lorsque vous
la déplacez. Le contenu peut s’écouler.
Soyez prudent lorsque vous introduisez de la lessive ou de l’adoucissant dans le
compartiment approprié. Le contenu peut déborder.
Lorsque vous retirez le tiroir à lessive pour vérifier le contenu restant (en cas de
message d'erreur ou avant que le message n'apparaisse), il peut rester du contenu
dans le tiroir ou des fuites peuvent se produire du fond du tiroir.
Assurez-vous que les distributeurs automatique et manuel sont vides avant de
déplacer le lave-linge.
Le niveau d’apport ou de remplissage de lessive ou de l'adoucissant dépend du type
d'agent ou de la quantité d'agent restante.
Si l’
indicateur de la section du distributeur automatique s’allume, remplissez
immédiatement le compartiment correspondant. Un remplissage ultérieur peut
entraîner une diminution du niveau d'apport de l'agent.
31
2019/3/6 16:15:19
Fonctionnement
Panneau de commande
02
11
08
09
10
12
01
07
Fonctionnement
03 04
32
05
06
01 Sélecteur de
programme
Tournez le bouton pour sélectionner un programme.
02 Affichage
L'affichage montre les informations de programme actuelles et le temps restant
estimé, ou un code d'information quand un problème survient.
Pour les touches et les icônes, reportez-vous à la page correspondante.
03 Temp.
Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme actuel.
Maintenez appuyé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre la lumière du
tambour.
L'éclairage du tambour se coupe automatiquement après 2 minutes.
04 Rinçage
Permet de modifier le nombre de rinçages du cycle sélectionné. Vous pouvez
régler les temps de rinçage jusqu'à 5 maximum selon le programme.
05 Essorage
Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel. Les
tours par minute (tpm) diffèrent selon le modèle.
• Arrêt cuve pleine (
): Le programme final de rinçage est interrompu
de sorte que le linge reste dans l'eau. Pour essorer le linge, lancez un
programme de vidange ou de rinçage.
- Pour utiliser l'option Arrêt cuve pleine, appuyez plusieurs fois sur
Essorage jusqu'à ce que tous les indicateurs numériques tpm s'éteignent.
Non disponible pour le programme VIDANGE/ESSORAGE.
• Sans essorage( ): le tambour ne tourne pas après le programme final de
vidange.
- Pour utiliser l’option No Spin (sans essorage), pressez la touche Essorage
jusqu’à ce que les indicateurs numériques rpm (tours par minute)
s’éteignent. Uniquement disponible pour le cycle VIDANGE/ESSORAGE.
• Essorage uniquement: Pour exécuter le programme essorage uniquement,
appuyez sur Essorage pendant 3 secondes. Lorsque la durée du programme
et la vitesse de rotation apparaissent, appuyez sur Essorage à plusieurs
reprises jusqu'à sélectionner une vitesse de rotation souhaitée. Ensuite,
appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause pour démarrer le programme.
La durée de rotation dépend du programme sélectionné.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 32
2019/3/6 16:15:19
06 Options
Appuyez pour sélectionner une option parmi Intensif et Prélavage.
Appuyez de nouveau pour désélectionner.
07 DOSAGE
AUTO
•
•
08 Arrêt différé
Arrêt Différé vous permet de régler l'heure de fin du programme actuel. Sur
la base de vos paramètres, l'heure de départ du programme sera déterminée
par la logique interne de l'appareil. Ce réglage est par exemple utile pour
programmer votre appareil de sorte qu'il termine un lavage au moment où
vous rentrez normalement du travail chez vous.
• Appuyez pour choisir une unité d'heures présélectionnées.
Lessive : Le lave-linge ajuste la quantité de lessive à distribuer.
Adoucissant : Le lave-linge ajuste la quantité d’adoucissant à distribuer.
Appuyez pour activer/désactiver la fonction Anti-tache. Elle permet d'éliminer
une grande diversité de taches résistantes.
09 Anti-tache
•
•
10 Smart
Control
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver la fonction Smart control. Lorsque
la fonction Smart control est activée, vous pouvez commander votre lave-linge
depuis votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, consultez la section
SmartThings à la page <42>.
11 Marche/
Arrêt
Appuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.
12 Départ/
Pause
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer une opération ou appuyez pour
arrêter temporairement une opération.
Fonctionnement
•
Anti-tache aide à éliminer une grande diversité de taches résistantes.
Quand Anti-tache est sélectionné, le linge trempe complètement dans des
bulles d'eau pour un lavage efficace.
Anti-tache est disponible en ajoutant 30 minutes à ces programmes :
COTON, SYNTHÉTIQUES, DRAPS, SUPER RAPIDE et ANTI-ALLERGÈNES.
Pour plus d'informations sur les options, voir la section Fonctions spéciales.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 33
33
2019/3/6 16:15:20
Fonctionnement
Étapes simples pour démarrer
2
5
3
1
4
6
Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
Sélectionnez un programme dans le panneau de programmes.
Changez les réglages du programme (Temp., Rinçage et Essorage) si nécessaire.
Pour ajouter une option, appuyez sur Options. Utilisez à nouveau le bouton pour
choisir un élément préféré.
5. L'appareil propose trois boutons d'accès facile pour Arrêt Différé, Anti-tache et Smart
Control pour votre commodité. Pour utiliser un élément d'option, appuyez sur la touche
correspondante.
6. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause.
Fonctionnement
1.
2.
3.
4.
Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme différent.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le nouveau
programme.
34
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 34
2019/3/6 16:15:20
Vue d'ensemble des programmes
Programmes standard
Programme
Description
•
COTON
•
COTON
•
DÉLICAT
•
Pour cotons, linge de lit, linge de table, sousvêtements, serviettes ou chemises.
Le temps de lavage et compteur de rinçage sont
automatiquement réglés selon la charge.
Max
Performances optimales avec énergie réduite pour
les tissus en cotons, linge de lit, linge de table, sousvêtements, serviettes ou chemises. Pour faire des
économies d'énergie, la température de lavage réelle
peut être réduite par rapport à celle spécifiée
Max
Pour les chemisiers ou les chemises en polyester
(diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), ou
similaire.
4,0
Pour les tissus sensibles sous forme de fibres
mélangées aux rayons, viscose et synthétiques.
Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive
liquide.
2,0
RINÇAGE +
ESSORAGE
•
Se caractérise par un rinçage additionnel après avoir
ajouté de l'adoucissant pour textiles au linge.
Max
VIDANGE/
ESSORAGE
•
Dispose d'un processus d'essorage additionnel pour
éliminer efficacement l'humidité du linge.
Max
•
Permet de supprimer la saleté et les bactéries du
tambour.
Exécutez tous les 40 lavages environ sans lessive ni
javel.
Assurez-vous que le tambour soit vide.
N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le
tambour.
-
Ajuste la quantité de lessive et le cycle en fonction de
la charge et du niveau de saleté. Ce cycle est mieux
utilisé avec la fonction de DOSAGE AUTO.
Max
NETTOYAGE
TAMBOUR
AUTO OPTIMAL
WASH
•
•
•
•
Fonctionnement
•
SYNTHÉTIQUES
Charge
maxi. (kg)
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 35
35
2019/3/6 16:15:20
Fonctionnement
Programme
Description
Charge
maxi. (kg)
Pour les vêtements légèrement sales de moins de 2,0 kg
que vous souhaitez laver rapidement.
EXPRESS 15
MIN
•
•
Fonctionnement
ECO
LAINE
2,0
Rapidité du lavage en 39 minutes pour les articles
quotidiens tels que les sous-vêtements et les chemises.
La durée du programme diffèrera selon les conditions
d'alimentation de l'eau, et de la charge et du type de
linge.
5,0
•
Le programme Eco Bubble à faible température
contribue à des économies d'énergie.
4,0
•
Spécifique pour laine lavable en machine pour des
charges inférieures à 2,0 kg.
Le programme laine se caractérise par un bercement et
un trempage doux pour éviter que les fibres de laine
ne rétrécissent/se déforment.
Une lessive neutre est recommandée.
2,0
•
SUPER RAPIDE
Utilisez moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus
de 20 g de lessive peut laisser des résidus de lessive.
Pour une lessive liquide, utilisez un maximum de 20 ml
de lessive liquide.
•
•
•
Programmes Vapeur
La vapeur peut ne pas être visible ou présente pendant le cycle. Ceci est normal.
Programme
DRAPS
Description
•
•
Pour jetés de lit, draps de lit, couvre-lits, etc.
Pour de meilleurs résultats, lavez seulement 1 type de
linge de lit et assurez-vous que la charge pèse moins
de 2,0 kg.
2,0
•
Les tissus de coton et de lin qui ont été en contact
direct avec la peau, par ex. sous-vêtements. Pour des
résultats optimaux en matière d’hygiène, sélectionnez
une température de 60 °C ou plus.
Les cycles à la vapeur traitent les allergies et
éliminent les bactéries (stérilisent).
4,0
ANTIALLERGÈNES
•
36
Charge maxi.
(kg)
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 36
2019/3/6 16:15:20
Options
Option
Prélavage
Intensif
Description
•
Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle
de lavage principal.
•
Pour le linge très sale. Le temps de fonctionnement pour
chaque programme est plus long que d'habitude.
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un Arrêt Différé de 1 (60 minutes) à 24 heures
(par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se
terminera.
Fonctionnement
1. Sélectionnez un programme. Puis changez les réglages du programme si nécessaire.
2. Appuyez sur Arrêt Différé de manière répétée jusqu'à ce que vous ayez réglé une heure de fin
désirée.
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause. Le témoin Arrêt Différé clignote et le lavelinge fait chuter le tambour pour détecter le poids de la charge si la détection de charge est
préréglée pour le programme sélectionné. Une fois terminé, il affiche votre temps réglé avec
la minuterie en cours d'exécution.
4. Pour annuler Arrêt Différé, redémarrer votre lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple d'utilisation
Si vous partez à 17 heures, et que vous voulez vous assurer que le programme de lavage en
2 heures sera terminé à ce moment-là, sélectionnez l'option Arrêt Différé. Sélectionnez juste le
réglage sur 3 heures et appuyez sur Départ/Pause à 14h00. Le lave-linge commencera donc
à fonctionner à 15h00 et s'arrêtera à 17h00. Veuillez consulter le schéma qui explique les
minutages de cet exemple.
14:00
Régler le Arrêt Différé sur 3 heures
15:00
Démarrage
17:00
Fin
Capteur de charge
L'icône du capteur de charge s'allume lorsque vous sélectionnez un programme prenant en
charge la détection de charge. Certains programmes peuvent ne pas supporter la détection
de chargement. Une fois que vous démarrez le cycle, l'icône clignote ou reste fixe pendant le
processus de détection de charge et s’éteint lorsque le processus est terminé.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 37
37
2019/3/6 16:15:21
Fonctionnement
Fonctions spéciales
AddWash
Lorsque le voyant AddWash
s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lavelinge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à
plus de 130° pour faciliter l'accès.
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pour arrêter le fonctionnement.
2. Appuyez sur la zone supérieure du
hublot Add Door, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant le
déverrouillage. Tirez sur la poignée du
hublot Add Door pour l'ouvrir.
Fonctionnement
3. Ouvrez le hublot Add Door et ajoutez
du linge ou de l'adoucissant dans le
tambour.
4. Poussez le hublot Add Door, jusqu'à
ce que vous entendiez un « clic »
indiquant sa fermeture.
5. Appuyez sur Départ/Pause pour
reprendre le fonctionnement.
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le
hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
NOTE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuira pas si le hublot Add Door est fermé
correctement. Des gouttes d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne fuiront
de l'intérieur du tambour.
38
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 38
2019/3/6 16:15:22
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 39
Fonctionnement
•
N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour
et qu'elle se monte au-dessus du niveau du hublot Add Door.
N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans
avoir d'abord appuyé sur le bouton Départ/Pause. Veuillez noter que le hublot Add
Door peut être ouvert involontairement (sans appuyer sur le bouton Départ/Pause)
lorsque le lavage est terminé.
N'ajoutez pas une charge excessive à travers le hublot Add Door. Les performances
pourraient être dégradées.
N'utilisez pas la zone inférieure du hublot Add Door comme poignée. Vous pourriez y
coincer vos doigts.
Assurez-vous que les vêtements ne sont pas coincés dans le hublot Add Door.
Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot Add
Door.
Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du
hublot Add Door après avoir ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la
vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot Add Door a refroidi et a formé des
gouttes d'eau sur la surface.
Lors de la fermeture du hublot Add Door, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne
peut pas y avoir de fuite d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une
fuite d'eau autour du hublot; de l'eau résiduelle restant autour du hublot Add Door peut
former des gouttes d'eau. Ceci est normal.
Ni le hublot principal, ni le hublot Add Door ne peuvent être ouverts lorsque la
température de l'eau est supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour
est au-dessus d'un certain point, le hublot principal ne peut pas être ouvert.
Si un code d'information de DDC apparaît sur l'écran, reportez-vous à la section « Codes
d'information » pour connaître les actions suggérées.
Gardez le hublot Add Door et son environnement propre en tout temps. Des débris
ou de la lessive sur ou autour des joints du hublot Add Door peuvent causer une
fuite.
39
2019/3/6 16:15:22
Fonctionnement
Réglages
Sécurité enfant
Pour éviter les accidents des enfants, la
fonction Sécurité enfant verrouille tous les
boutons à l'exception de Marche/Arrêt.
Pour activer Child Lock (Sécurité enfant)
• Sur les modèles de distributeur manuel,
maintenez enfoncés simultanément Lessive
et Adoucissant pendant 3 secondes.
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé
Départ/Pause pour activer. Le hublot se
verrouille et l'indicateur de Sécurité enfant)
s'allume.
Fonctionnement
Pour désactiver temporairement la fonction
Sécurité enfant
Vous pouvez désactiver temporairement la
fonction Child Lock (Sécurité enfant) pendant
1 minute. Le hublot est déverrouillé pendant
1 minute et l'indicateur Child Lock (Sécurité
enfant) clignote.
• Sur les modèles de distributeur manuel,
maintenez enfoncés simultanément Lessive
et Adoucissant pendant 3 secondes.
•
•
•
40
Pour annuler la fonction Sécurité enfant
• Sur les modèles de distributeur manuel,
maintenez simultanément enfoncés Lessive
et Adoucissant pendant 3 secondes, puis
maintenez les touches enfoncées pendant
3 secondes pour annuler Child Lock
(Sécurité enfant). Le hublot se verrouille et
l'indicateur de Sécurité enfant s'allume.
Son activé/désactivé
Vous pouvez allumer ou éteindre le son du
lave-linge. Lorsque cette fonction est réglée
sur Off, l'alarme AddWash, la mélodie de
l'achèvement du cycle et le bip d'alimentation
ne sonnent pas. Cependant, les autres sons
restent actifs.
• Pour couper le son, maintenez appuyé le
bouton Options pendant 3 secondes.
• Pour activer le son, maintenez de nouveau
appuyé pendant 3 secondes.
• Vos réglages resteront effectifs même
après le redémarrage de l'appareil.
NOTE
Lumière de Tambour
Si vous ouvrez le hublot 1 minute ou plus
après avoir désactivé la fonction Child
Lock (Sécurité enfant), une alarme retentit
pendant 2 minutes maximum.
Si vous fermez le hublot dans les 2 minutes,
le hublot se verrouille et la fonction Child
Lock (Sécurité enfant) est réactivée. Si vous
ne fermez pas le hublot ou si le hublot n'est
pas correctement fermée, l'alarme continue
de sonner pendant 2 minutes.
Pour ajouter du linge après avoir activé
la fonction Child Lock (Sécurité enfant),
désactivez d'abord la fonction Child Lock
(Sécurité enfant) ou redémarrez le lavelinge.
Régler ou modifier la lumière du tambour.
• Pressez les flèches de Temp. pour
sélectionner la Lumière de Tambour.
• Pour relâcher la fonction Lumière de
Tambour, maintenez de nouveau appuyé
Temp. pendant 3 secondes.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 40
2019/3/6 16:15:23
DOSAGE AUTO (uniquement modèles applicables)
Lessive
1. Pour sélectionner un niveau d’apport, appuyez sur Lessive pour parcourir les
paramètres : Moins > Standard > Plus.
-
Si vous choisissez Plus, le processus de rinçage sera ajouté une fois de plus.
2. Pour sélectionner un niveau de dureté de l’eau, maintenez enfoncée la touche Lessive
pour parcourir les paramètres : 1 (eau douce) > 2 (eau moyenne) > 3 (eau dure).
3. Une fois l'opération terminée, maintenez enfoncé le bouton Lessive pendant 3
secondes pour confirmer vos modifications.
Adoucissant
1. Pour sélectionner un niveau d’apport, appuyez sur Adoucissant pour parcourir les
paramètres : Moins > Standard > Plus.
2. Pour sélectionner un niveau de concentration, maintenez la touche Adoucissant
enfoncée pour parcourir les paramètres : 1 (Normal) > 2 (x2) > 3 (x3).
Fonctionnement
3. Une fois l'opération terminée, maintenez enfoncé le bouton Adoucissant pendant 3
secondes pour confirmer vos modifications.
NOTE
•
•
Si l’
indicateur de Lessive ou d'Adoucissant reste allumé, remplissez le
compartiment correspondant.
Si vous sélectionnez LAINE , la Lessive / Adoucissant sera automatiquement
désactivée. Cependant, vous pouvez activer la ou les fonctions manuellement après
la sélection d'un cycle.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 41
41
2019/3/6 16:15:23
Fonctionnement
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, accédez aux Paramètres et allumez la connexion sans fil et
sélectionnez un AP (Point d'accès).
NOTE
•
•
•
•
Fonctionnement
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour usage domestique (classe B) et peut être utilisé dans
toutes les zones résidentielles.
Cet appareil peut provoquer des interférences sans fil, et ni le fabricant ni l'installateur de cet
appareil ne peuvent fournir une mesure de sécurité de quelque nature que ce soit.
Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Les protocoles Wi-Fi
nouvellement développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en charge.
La sensibilité à la réception d'un réseau sans fil peut être affectée par les environnements sans
fil qui l’entourent.
Si votre fournisseur d'accès Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou le module
modem pour une utilisation permanente, votre lave-linge Samsung ne parvient pas à se
connecter à Internet. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Le pare-feu Internet peut interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit, contactez
votre fournisseur d'accès Internet.
Si la panne d’Internet se poursuit après avoir suivi les recommandations de votre fournisseur
d'accès Internet, contactez un détaillant ou un centre de service Samsung local.
Pour installer des routeurs câblés et sans fil, reportez-vous au mode d'emploi du routeur que
vous utilisez.
Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP.
(IEEE802.11n est recommandé)
Un routeur câblé/sans fil non approuvé peut ne pas se connecter au lave-linge.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung
Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings avec un terme de recherche de
« SmartThings ». Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.
NOTE
•
•
•
42
L'application SmartThings est disponible sur les appareils tiers avec Android OS 6.0
(Marshmallow) ou supérieur, les appareils Samsung avec Android OS 5.0 (Lollipop) ou
supérieur et les périphériques iOS avec iOS 10.0 ou supérieur. (Pour les iPhones, il doit s'agir
de l'iPhone 6 ou supérieur). L'application est optimisée pour les smartphones Samsung (Galaxy
S et Note Series).
Certaines fonctions de l'application peuvent fonctionner différemment sur des dispositifs tiers.
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis pour des performances améliorées.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 42
2019/3/6 16:15:23
S'identifier
Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour
créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions sur l'application. Vous n'avez
pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte.
NOTE
Si vous possédez un compte Samsung, utilisez le compte pour vous connecter. Un
utilisateur enregistré de smartphone Samsung se connecte automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Dans le
cas contraire, allez aux Settings (Paramètres) et allumez la connexion sans fil et
sélectionnez un AP (Point d'accès).
2. Sélectionnez pour exécuter SmartThings sur votre smartphone.
3. Lorsqu'un message “A new device is found.”(« Un nouveau dispositif est trouvé »)
s’affiche, sélectionnez Add (Ajouter).
Fonctionnement
4. Si aucun message ne s'affiche, sélectionnez + et sélectionnez votre lave-linge
dans une liste de dispositifs disponibles. Si votre lave-linge n'est pas répertorié,
sélectionnez Device Type (Type de dispositif) > Specific Device Model (Modèle de
dispositif spécifique), puis ajoutez votre lave-linge manuellement.
5. Enregistrez votre lave-linge sur l'application SmartThings comme suit.
a. Connectez-vous à SmartThings avec votre compte Samsung.
b. Activez une connexion Wi-Fi.
c. Ajoutez votre lave-linge à SmartThings. Assurez-vous que votre lave-linge est
connecté à SmartThings.
d. Une fois l'enregistrement terminé, votre lave-linge apparaît sur votre smartphone.
Application Lave-linge
Contrôle intégré : Vous pouvez surveiller et contrôler votre lave-linge à la fois à la
maison et en déplacement.
•
•
Sélectionnez l'icône Lave-linge sur SmartThings. La page Lave-linge apparaît.
Vérifiez le statut de l'opération ou les notifications relatives à votre lave-linge et
modifiez les options ou les paramètres si nécessaire.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 43
43
2019/3/6 16:15:23
Fonctionnement
SmartThings
Catégorie
Surveillance
Point de contrôle
Statut de lavage
Vous pouvez vérifier le cycle actuel et ses options et
le temps de cycle restant.
Smart Control
Le statut Smart Control est affiché pour le lave-linge.
Contrôle automatique
Utilisez ceci pour vérifier si le lave-linge fonctionne
normalement.
Contrôleur d'énergie
Utilisez ceci pour surveiller l'état de consommation
d'énergie.
Départ/Pause/Annuler
Sélectionnez un programme et les options nécessaires,
puis sélectionnez Départ/Pause/Annuler pour
démarrer une opération, arrêter temporairement ou
annuler l'opération en cours.
Mes Favoris
Ajoutez les programmes et les options fréquemment
utilisés à Mes favoris pour une utilisation ultérieure.
Programme terminé
Vous avertit que le programme actuel est terminé.
Alarme AddWash (modèles
applicables uniquement)
Vous informe de l'ajout d'une nouvelle charge.
Linge restant (uniquement
modèles applicables)
Vous informe du linge restant après la fin d'un
programme.
Menu de lessive*
Vous pouvez sélectionner le type de tissu, la
couleur et le niveau de saleté afin d’obtenir des
recommandations d’options et de cycles de lavage
que vous pouvez démarrer immédiatement.
Contrôle
Fonctionnement
Notification
Description
Vous pouvez régler l’heure à laquelle vous souhaitez
qu’un cycle se termine.
Planificateur de lessive*
Q-Rator
Assistant HomeCare *
Une fois que vous avez réglé l’heure voulue, le cycle
recommandé se terminera à l’heure que vous avez
réglée, et vous pouvez démarrer ou réserver le cycle
recommandé.
Il fournit un rapport régulier avec une analyse de
l'état de fonctionnement de la machine dans une
fréquence définie par l'utilisateur (chaque semaine/
mois).
Vous pouvez utiliser ce rapport standard pour vérifier
votre modèle d'utilisation, les besoins de maintenance
et la consommation d'énergie ** pour la période
définie.
* Nécessite 'SmartThings', disponible sur Android et iOS.
Enregistrement requis.
** Résultats indicatifs uniquement.
44
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 44
2019/3/6 16:15:23
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir
l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier
envoi de ce produit en adressant un e-mail à mailto:oss.request@samsung.com.
Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant via un support
physique tel qu'un CD-ROM ; un coût minimal sera alors demandé.
L'URL suivante : http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0
conduit à la page de téléchargement du code source rendu disponible et aux informations
de licence de source libre liées à ce produit. Cette offre est valide pour quiconque recevant
cette information.
Fonctionnement
NOTE
Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est
conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de
l'EU est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration officielle de conformité
se trouve à http://www.samsung.com, accédez à Support (Assistance) > Search Product
Support (Recherche assistance produit) et saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz – 2,472 GHz
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 45
45
2019/3/6 16:15:24
Maintenance
Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour
préserver le cycle de vie.
Nettoyage Tambour
Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les
bactéries de celui-ci. Ce cycle permet d’éliminer les poussières accumulées autour du joint
en caoutchouc de la porte.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un NETTOYAGE TAMBOUR .
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause.
NOTE
La température de l'eau pour NETTOYAGE TAMBOUR
être changé.
est réglée sur 70 °C, et cela ne peut
ATTENTION
N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le tambour. Des résidus chimiques dans
le tambour détériorent les performances de lavage.
Rappel NETTOYAGE TAMBOUR
•
Maintenance
•
46
Le rappel NETTOYAGE TAMBOUR apparaît sur l'écran principal une fois tous les 40
lavages. Il est conseillé d'exécuter régulièrement le Nettoyage Tambour .
Lorsque vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de
suite. À partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Cependant, il apparaît de
nouveau au 40ème lavage.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 46
2019/3/6 16:15:24
Smart Check
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart
Washer dans le Play Store ou l' Apple Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant
d'une fonction caméra.
La fonction Smart Check (Contrôle intelligent) doit être optimisée pour :Les séries Galaxy &
iPhone (modèles applicables uniquement).
1. Lorsque le lave-linge détecte un problème à vérifier, un code d'information apparaît
à l'écran. Pour entrer en mode Contrôle intelligent, maintenez enfoncée Rinçage et
Essorage simultanément pendant 3 secondes.
2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information
en cas de détection d'un problème.
3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez Smart
Check.
4. Placez le dispositif mobile près de l'affichage du lave-linge de sorte que le dispositif
mobile et le lave-linge soient l'un en face de l'autre. Le code information sera alors
automatiquement reconnu par l'application.
5. Quand le code information est correctement reconnu, l'application fournit des
informations détaillées sur le problème avec les actions contraires applicables.
NOTE
Le nom de la fonction, Smart Check, peut varier selon la langue.
•
Si le lave-linge reflète une lumière forte sur l'affichage, l'application n'a pas pu
reconnaître le code information.
•
Si l'application n'a pas pu reconnaître le code Smart Check de manière consécutive,
saisissez manuellement le code information sur l'écran de l'application.
Maintenance
•
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 47
47
2019/3/6 16:15:24
Maintenance
Vidange d’urgence
Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge.
1. Coupez l'alimentation et débranchez le
lave-linge de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la zone
supérieure du capot du filtre pour
ouvrir.
3. Placez un réservoir vide et assez grand
autour du couvercle, et étirer le tube de
vidange d'urgence autour du couvercle
jusqu'au réservoir tout en tenant le
capuchon du tube (A).
Maintenance
A
B
4. Ouvrez le capuchon du tube et laissez
l'eau du Tuyau de Vidange d'urgence (B)
s'écouler dans le réservoir.
5. Quand c'est terminé, fermez le
capuchon du tube et réinsérez le tube.
Puis, fermez le couvercle du filtre.
NOTE
Utilisez un réservoir assez grand car il
peut y avoir plus d'eau que prévu dans le
tambour.
48
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 48
2019/3/6 16:15:25
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur
le lave-linge.
Add Door
1. Ouvrez le hublot Add Door.
2. Utilisez un chiffon humide pour
nettoyer le hublot Add Door.
-
A
N'utilisez pas de produits de
nettoyage. Cela pourrait entraîner
une décoloration.
- Faites preuve de prudence lors du
nettoyage du joint en caoutchouc et
du mécanisme de verrouillage (A).
- Dépoussiérez la zone du hublot
régulièrement.
3. Essuyez et fermez le hublot Add Door
jusqu'à entendre un « clic ».
ATTENTION
•
•
•
•
•
N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche.
Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door.
Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le
tambour tourne.
N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait
entraîner des blessures corporelles.
Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Vous
pourriez vous blesser ou provoquer une défaillance du système.
N'insérez aucun autre objet que du linge.
N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot Add Door.
Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage. Vous
pourriez l'endommager.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 49
Maintenance
•
•
•
•
49
2019/3/6 16:15:25
Maintenance
Filtre fin
Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chiffon
pour éviter que l'eau ne se répande.
Maintenance
4. Utilisez des pinces pour retirer le filtre
à maille de la vanne d'entrée.
5. Immergez le filtre à maille dans l'eau en
veillant à ce que le raccord fileté soit
lui aussi sous l'eau.
6. Séchez le filtre fin à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la
vanne d'entrée, et reconnectez le tuyau
d'eau à la vanne d'entrée.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
NOTE
Si le filtre fin est obstrué, un code information « 4C » apparaît sur l'écran.
50
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 50
2019/3/6 16:15:26
Filtre de la pompe
Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se
bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez l'eau restante dans le tambour.
Consultez la section Vidange d’urgence.
3. Appuyez doucement sur la zone
supérieure du capot du filtre pour ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre de la pompe
vers la gauche, et vidangez l'eau restante.
5. Nettoyez le filtre de la pompe en utilisant
des brosses douces. Assurez-vous que
l’hélice de la pompe de vidange située
dans le filtre n’est pas bloquée.
6. Réinsérez le filtre de la pompe et tournez
le bouton du filtre vers la droite.
NOTE
•
Certains filtres de pompe disposent d'un
bouton de sécurité conçu pour éviter les
accidents impliquant des enfants. Pour
ouvrir le bouton de sécurité du filtre de la
pompe, poussez-le et tournez-le dans le
sens antihoraire. Le mécanisme à ressort du
bouton de sécurité permet d'ouvrir le filtre.
Pour fermer le bouton de sécurité du
filtre de la pompe, tournez-le dans le sens
horaire. Le ressort émet un cliquetis, ce qui
est normal.
Maintenance
•
NOTE
Si le filtre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran.
ATTENTION
•
•
Assurez-vous que le bouchon du filtre soit correctement fermé après avoir nettoyé le
filtre. Sinon cela pourrait provoquer une fuite.
Assurez-vous que le filtre soit correctement inséré après l'avoir. Sinon cela pourrait
provoquer une panne de fonctionnement ou une fuite.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 51
51
2019/3/6 16:15:27
Maintenance
Tiroir à lessive
Distributeur automatique
1. Tout en abaissant la levier de
desserrage à l'intérieur du tiroir, faites
glissez le tiroir.
2. Retirez les compartiment à lessive et
le compartiment à adoucissant comme
indiqué.
ATTENTION
Maintenance
Soyez prudent lorsque vous retirez le
tiroir. Les agents lavants restants peuvent
déborder.
3. Ouvrez les couvercles des deux
compartiments, mettez-y de l'eau et
agitez.
52
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 52
2019/3/6 16:15:27
4. Nettoyez les vannes à capuchon des
deux compartiments avec une brosse
douce.
5. Nettoyez les composants du tiroir dans
de l'eau en utilisant une brosse douce.
Maintenance
6. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant
une brosse douce. Assurez-vous de
nettoyer les vannes à capuchon pour
éviter tout encrassement.
7. Assemblez fermement le couvercle du
compartiment avec le tiroir à lessive.
8. Faites glisser le tiroir vers l'intérieur
pour le fermer.
NOTE
Pour éliminer la lessive restante, effectuez le cycle EXPRESS 15 MIN avec un tambour
vide.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 53
53
2019/3/6 16:15:28
Maintenance
Récupération après gel
Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C.
1.
2.
3.
4.
5.
Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.
Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez agir environ 10 minutes.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau.
NOTE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus
jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Faites attention à une inutilisation prolongée
Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une durée prolongée. Si c'est le cas,
vidangez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Maintenance
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme RINÇAGE +
ESSORAGE.
2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
3. Quand le programme est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
4. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour laisser l'air circuler par le tambour.
54
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 54
2019/3/6 16:15:29
Dépannage
Points de contrôle
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vérifiez d'abord le tableau cidessous et essayez les suggestions proposées.
Problème
Action
•
•
•
•
Ne démarre pas.
L'alimentation
d'eau est
insuffisante,
ou il n'y a pas
d'alimentation
d'eau.
Après un
programme, de
la lessive reste
dans le tiroir à
détergent.
•
•
•
•
•
Ouvrez complètement le robinet d'eau.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas coudé ou obstrué.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment de pression d'eau.
•
Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du
tiroir à lessive.
Assurez-vous que le capuchon de rinçage est bien inséré.
Si vous utilisez de la lessive granulaire, assurez-vous que le sélecteur
de lessive se trouve en position vers le haut.
Enlevez le capuchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
•
•
•
•
•
•
•
Vibrations ou
bruits excessifs.
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et solide et
non glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez le pied de mise à niveau
pour régler la hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut faire du nuit en fonctionnement normal.
Des salopettes ou vêtements décorés de parties métalliques peuvent
faire du bruit lors du lavage. Ceci est normal.
Des objets métalliques tels que les pièces peuvent faire du bruit. Après
le lavage, enlever ces objets du tambour ou du compartiment du filtre.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 55
Dépannage
•
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause pour démarrer le lavelinge.
Assurez-vous que Sécurité enfant n'est pas activé.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série
de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et
effectuera une brève vidange.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
55
2019/3/6 16:15:29
Dépannage
Problème
Action
•
•
•
Ne vidange pas et/
ou n'essore pas.
•
•
•
•
•
•
La porte ne s'ouvre
•
pas.
•
•
•
Dépannage
•
Trop de mousse.
•
•
Impossible de
mettre de mettre
plus de lessive.
56
•
S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système
de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez le
centre de service.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.
Fermez la porte et pressez le bouton Départ/Pause. Pour votre
sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la
porte ne sera pas fermée.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de
vidange qui n'est pas obstrué.
Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante, il peut
temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lave-linge
récupèrera suffisamment de puissance, il fonctionnera normalement.
Pressez et maintenez le bouton Départ/Pause afin d’arrêter la
machine.
Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera au bout
de quelques instants.
La porte ne s'ouvrira pas avant 3 minutes après l'arrêt du lave-linge
ou une fois l'alimentation coupée.
Assurez-vous que toute l'eau du tambour a été vidangée.
La porte peut ne pas s'ouvrir si de l'eau reste dans le tambour.
Vidangez le tambour et ouvrez manuellement la porte.
Assurez-vous que la lumière du verrouillage de la porte est coupée.
La lumière du verrouillage de la porte se coupe une fois que le lavelinge a fini de vidanger.
Assurez-vous de bien utiliser les types de lessives recommandés tel
qu'approprié.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une quantité
excessive de mousse.
Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites charges
ou les charges légèrement sales.
De la lessive non-HE n'est pas recommandée.
Assurez-vous que le volume de lessive et d'adoucissant restant ne
dépasse pas la limite.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 56
2019/3/6 16:15:29
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge
s'arrête.
•
•
•
•
•
•
•
Se remplit avec
la mauvaise
température d'eau.
•
•
La charge est
humide à la fin
d'un programme.
•
•
•
•
Ouvrez complètement les deux robinets.
Assurez-vous que la sélection de température est correcte.
Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets.
Vidangez les conduites d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de manière à fournir
de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) au robinet. De même, vérifiez la
capacité du chauffe-eau et du taux de récupération.
Déconnectez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille
peut être obstrué.
Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut changer
puisque la fonction de contrôle automatique de la température
contrôle la température de l'eau entrante. Ceci est normal.
Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que seule de
l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le distributeur
quand des températures froides ou chaudes sont sélectionnées. Il
s'agit d'une fonction normale de la fonction de contrôle automatique
de la température puisque le lave-linge détermine la température de
l'eau.
Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour réduire la quantité
excessive de mousse.
La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux articles)
peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas essorer complètement.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni obstrué.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 57
Dépannage
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Fermez la porte et pressez et maintenez le bouton Départ/Pause
enfoncé afin de démarrer la machine. Pour votre sécurité, le lavelinge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas
fermée.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série
de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et
effectuera une brève vidange.
Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le
programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'alimentation d'eau sur
les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez périodiquement le filtre
à maille.
Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante, il peut
temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lave-linge
récupèrera suffisamment de puissance, il fonctionnera normalement.
57
2019/3/6 16:15:29
Dépannage
Problème
Action
•
•
•
Fuites d'eau.
•
•
•
Odeurs.
Aucune bulle
apparente
(Modèles
Bubbleshot
uniquement).
•
•
•
Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les recoins
peut provoquer des mauvaises odeurs.
Lancez des programmes de nettoyage pour assainir périodiquement.
Nettoyez le joint de la porte (diaphragme).
Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme terminé.
•
•
La surcharge peut filtrer les bulles.
Du linge extrêmement sale peut ne pas générer de bulles.
•
Le Add Door peut être uniquement ouvert quand l'indicateur
apparaît. Cependant, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants :
- Quand le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que
la température interne s'élève
- Si vous réglez la fonction Sécurité enfant pour des raisons de
sécurité
- Quand le programme de lavage tambour ou de séchage tambour
fonctionne et n'implique pas de linge supplémentaire
•
Vérifiez que le tiroir à lessive est correctement fermé.
- Ouvrez le tiroir à lessive et refermez-le. Assurez-vous qu’il est
correctement fermé.
Cela peut se produire si le détergent liquide a durci dans le
compartiment à lessive.
- Nettoyez et débouchez le compartiment à lessive.
Puis-je ouvrir le
Add Door à tout
moment ?
Dépannage
Les indicateurs du
bac de distribution
automatique
clignotent.
(Modèles
applicables
uniquement)
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches.
S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement
inséré et fixé sur le système de vidange.
Éviter les surcharges.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une quantité
excessive de mousse.
•
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.
58
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 58
2019/3/6 16:15:29
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître
sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
Action
4C
L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
• Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une pression
d'eau suffisante.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont bien raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
• Quand le lave-linge affiche le code « 4C », il vidange pendant
3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est
pas fonctionnelle.
•
4C2
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien
raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être
déformé avec certains programmes.
dC
Utilisation du lave-linge avec la porte ouverte.
• Assurez-vous que la porte est bien fermée.
• Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
OC
L'eau déborde.
• Redémarrez après essorage.
• Si le code information reste sur l'affichage, contactez un
centre de service Samsung.
Dépannage
5C
L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni
obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est positionné
correctement, selon le type de raccordement.
• Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
• S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le
système de vidange.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 59
59
2019/3/6 16:15:29
Dépannage
Action
LC, LC1
Vérifiez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée
sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
• Quand le lave-linge affiche le code « LC,LC1 », il vidange
pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt
n’est pas fonctionnelle.
Ub
L'essorage ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme.
• Assurez-vous que le lave-linge se trouve sur une surface
plate et stable.
• Rééquilibrez la charge. Si seul un vêtement nécessite un
lavage, tel qu'une robe de chambre ou un jean, l'essorage
final peut ne pas être satisfaisant, et un message de contrôle
« Ub » s'affichera à l'écran.
3C
Vérifiez le fonctionnement du moteur.
• Essayez de redémarrer le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
3CP
Vérifiez le fonctionnement du moteur du pulsateur.
• Essayez de redémarrer le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Dépannage
Code
UC
Le contrôle électronique doit être vérifié (Erreur surtension).
• Vérifiez le PCB et le faisceau de câbles.
• Vérifier si l'alimentation arrive correctement.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Faible tension détectée
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
HC
60
Contrôle du chauffage de la température élevée
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 60
2019/3/6 16:15:29
Code
Action
1C
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
• Quand le lave-linge affiche le code « 1C », il vidange pendant
3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est pas
fonctionnelle.
AC
Vérifiez les communications enter réseau et sous-PBA.
• Essayez de couper et de redémarrer le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
DDC, ddC
Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot Add Door sans
avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause. Si c'est le cas, effectuez
l'une des opérations suivantes:
• Appuyez sur le hublot Add Door pour le fermer correctement.
Ensuite, appuyez sur Départ/Pause et réessayez.
• Si vous appuyez par erreur sur le hublot Add Door, appuyez de
nouveau sur le hublot Add Door pour le fermer correctement.
Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour reprendre le
fonctionnement.
AC6
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé
principale et de l'onduleur.
• En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir automatiquement
en fonctionnement normal.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
DC1
Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas
correctement.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
DC3
Le verrouillage/déverrouillage du hublot Add Door ne fonctionne pas
correctement.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
Dépannage
8C
Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.
• Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle
Samsung le plus proche.
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 61
61
2019/3/6 16:15:29
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Caractéristiques techniques
Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles
textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant :
lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de
ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole
textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Textile résistant
Repassage interdit
Textile délicat
Nettoyage à sec avec tous les
dissolvants habituels
Lavage à 95 ˚C
Nettoyage à sec
Lavage à 60 ˚C
Nettoyage au perchlorure,
combustible léger, alcool pur ou
R113 uniquement
Lavage à 40 ˚C
Nettoyage au carburant
d'aviation, alcool pur ou R113
uniquement
Lavage à 30 ˚C
Nettoyage à sec interdit
Lavage à ma main uniquement
Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Séchage sur cintre, sans
essorage
Chlorage dilué à froid
Séchage sur cintre
Chlorage interdit
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 ˚C maximum
Séchage en machine possible,
température basse
Repassage à 150 ˚C maximum
Séchage en machine interdit
Repassage à 100 ˚C maximum
64
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 64
2019/3/6 16:15:35
Protection de l’environnement
•
•
•
•
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en
séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut
des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse
plus être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot afin d’éviter que de jeunes
enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas
d’absolue nécessité.
Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la
charge varie en fonction du programme utilisé).
Caractéristiques techniques
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 65
65
2019/3/6 16:15:35
Caractéristiques techniques
Fiche technique
« * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW90M74****
Dimensions
L600mm X P600mm X H850mm
Pression de l'eau
50 kPa - 800 kPa
Poids net
81 kg
Capacité de lavage et d’essorage
9,0 kg
Consommation
Lavage et
chauffage
Vitesses d’essorage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1400 tr/min
NOTE
Caractéristiques techniques
La conception et le spécifications sont sujettes à changement sans avis préalable à des fins
d'amélioration de la qualité.
66
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 66
2019/3/6 16:15:35
E
D
A
C
B
A
600 mm
B
850 mm
C
600 mm
D
690 mm
E
1190 mm
NOTE
La conception et le spécifications sont sujettes à changement sans avis préalable à des
fins d'amélioration de la qualité.
Caractéristiques techniques
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 67
67
2019/3/6 16:15:35
Caractéristiques techniques
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
« * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).
Samsung
Nom du modèle
Capacité
WW90M74****
kg
Classe énergétique
Consommation d'énergie annuelle (Elle est basée sur les 220 cycles
de lavage standard pour les programmes Coton standards à 60 °C et
à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation
des modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie
réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.)
9,0
A+++
kWh/an
130
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
kWh
0,59
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
kWh
0,57
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
kWh
0,55
La consommation d'énergie pondérée du mode Éteint.
W
0,48
La consommation d'énergie pondérée du mode Veille.
W
10,00
L/an
9400
Consommation électrique
Consommation d'eau annuelle (Elle basée sur les 220 cycles de
lavage standard pour les programmes Coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle
dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.)
Classe d'efficacité d'essorage
La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à
A (la plus efficace)
Vitesse d'essorage maximale
Taux d'humidité résiduelle
A
tr/min
1400
%
44
COTON 60 °C et
COTON 40 °C correspondent au 'programme standard coton 60
Les programmes
°C’ et au ‘programme standard coton 40 °C’. Ils sont adaptés au nettoyage du linge normalement sale et sont
les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation d'eau et énergétique) pour ce type de linge. Dans ces
programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Veuillez exécuter
le mode calibrage après l'installation (se référer à la section Lancer un calibrage (recommandé) de la page
26).
Caractéristiques techniques
Durée d'un programme standard
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
min
211
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
min
160
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
min
140
La durée du mode Veille (Tl)
min
8
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de
lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine;
Lavage
dB (A) re 1 pW
49
Essorage
dB (A) re 1 pW
73
Autonome
La durée du programme peut varier selon les conditions d’alimentation en eau, la
charge et le type de lessive.
68
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 68
2019/3/6 16:15:36
Informations sur les principaux programmes de lavage
Modèle
Programme
Température
(°C)
Capacité
(kg)
Durée du
programme
(min)
Taux
d'humidité
résiduelle
(%)
COTON
20
4,5
79
56
60
0,23
40
4,5
140
44
40
0,55
4,5
160
44
40
0,57
9,0
211
44
46
0,59
4,0
134
35
66
0,68
WW90M74****
COTON
SYNTHÉTIQUES
60
40
Consommation Consommation
d'eau
électrique
(L/cycle)
(kWh/cycle)
Les valeurs indiquée sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spécifiées dans la
norme CEI 60456/EN 60456. Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est
utilisé.
Caractéristiques techniques
Français
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 69
69
2019/3/6 16:15:36
Mémo
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 70
2019/3/6 16:15:36
Mémo
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 71
2019/3/6 16:15:36
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
DC68-04052K-00
WW90M74GN2A_DC68-04052K_FR.indd 72
2019/3/6 16:15:36

Manuels associés