VB-H41 | Canon VB-H751LE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
175 Des pages
VB-H41 | Canon VB-H751LE Manuel utilisateur | Fixfr
Logiciel de gravure vidéo réseau Série RM
Manuel de l’administrateur
/
/
/
Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le logiciel.
FRANÇAIS
Introduction
Merci d’avoir choisi le logiciel d’enregistrement vidéo réseau RM-64/RM-25/RM-9 v4.5 (ci-après désigné « RM-64/25/9 » ou
« ce logiciel »).
Le présent manuel explique comment utiliser le logiciel d’enregistrement vidéo réseau RM-Lite v4.5 (ci-après désigné
« RM-Lite »). Pour connaître la différence entre les logiciels RM-64/25/9 et RM-Lite, consultez « À propos de RM-Lite »
(P. 33).
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le logiciel. Après lecture du présent manuel, conservez-le dans un
endroit facilement accessible pour référence ultérieure.
Il se peut que certains modèles des caméras mentionnées dans ce manuel ne soient pas en vente dans votre pays ou région.
De plus, veuillez lire le contrat de licence avant d’utiliser le logiciel. Le contrat de licence du logiciel RM-64/RM-25/RM-9 se
trouve dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation. Le contrat de licence de RM-Lite est un fichier texte fourni avec
le programme d’installation.
Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité)
Enregistrement vidéo
Tout défaut ou autre problème avec ce logiciel peut résulter en une défaillance d’enregistrement ou en la destruction
ou la perte des données enregistrées. Canon ne saura en aucun cas être tenu responsable des pertes ou
dommages subis par l’utilisateur suite à de tels problèmes.
Copyright
Les vidéos, images et sons enregistrés avec la caméra ne peuvent pas être utilisés ni publiés sans le consentement
des détenteurs de droits d’auteur (le cas échéant), à moins qu’il ne s’agisse d’un usage privé autorisé par la loi sur le
copyright en vigueur.
Marques de commerce
• Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc.
• Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer, SQL Server et Visual C++ sont des marques
déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays.
• Windows est légalement reconnu comme le système d’exploitation de Microsoft Windows.
• QuickTime est une marque commerciale d’Apple Inc.
• Apache est une marque commerciale d’Apache Software Foundation.
• Pentium, Intel Core et Xeon sont des marques commerciales d’Intel Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays
(ou les deux).
• NVIDIA et GeForce sont des marques déposées ou commerciales de NVIDIA Corporation aux États-Unis ainsi que dans
d’autres pays.
• Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle et/ou de ses succursales. D’autres noms peuvent être les marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
• Tous les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés dans ce manuel sont les marques commerciales ou
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Logiciels tiers
Ce produit contient trois modules logiciels tiers.
Les conditions de licence de chaque module sont disponibles dans le dossier OpenSourceSoftware sous le dossier
LICENSE sur le CD-ROM d’installation du logiciel RM-64/RM-25/RM-9. Pour RM-Lite, consultez le fichier texte fourni avec le
programme d’installation.
2
THIS PRODUCT IS LICENSED FROM MPEGLA, LLC. UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL
USES AND ADDITIONAL LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.mpegla.com.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
3
Manuels de l’utilisateur
Types de manuels de l’utilisateur
Ce produit comprend les manuels suivants :
Manuel de l’administrateur (ce manuel)
Ce manuel est destiné à l’administrateur système et fournit des informations sur le mode d’utilisation de ce produit logiciel.
Veuillez également lire les manuels fournis avec la caméra, si nécessaire.
Remarques
1 Toute reproduction non autorisée du présent manuel est strictement interdite.
2 Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
3 Nous avons été particulièrement vigilants quant à l’exactitude de ce document. Toutefois, si vous avez des
commentaires, veuillez contacter votre représentant Canon.
4 Canon ne peut être tenu responsable des résultats découlant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les
articles 2 et 3 susmentionnés.
Utilisation de ce manuel
Ce manuel a été conçu de sorte que vous puissiez l’afficher et le lire sur l’écran de votre ordinateur.
Captures d’écran du logiciel
Les captures d’écran du logiciel présentes dans ce manuel ne sont que des exemples illustratifs. Les captures
d’écran peuvent ne pas correspondre aux écrans qui s’affichent.
Le modèle VB-R11 est principalement utilisé comme exemple de caméra dans ce manuel. De plus, les écrans
utilisant Windows 8.1 servent d’exemples pour décrire les opérations.
Symboles utilisés dans ce manuel
Symboles indiquant les modèles de caméra
Les symboles suivants fournissent des informations propres à un modèle de caméra.
Symbole
4
Modèle de caméra
H45
VB-H45
M44
VB-M44
H730MkII
VB-H730F Mk II
S30MkII
VB-S30D Mk II
S31MkII
VB-S31D Mk II
S80xMkII
VB-S800D Mk II et VB-S805D Mk II
S90xMkII
VB-S900F Mk II et VB-S905F Mk II
S30VE
VB-S30VE
S800VE
VB-S800VE
S910F
VB-S910F
R13
VB-R13VE et VB-R13
R12
VB-R12VE
Symbole
Modèle de caméra
M50
VB-M50B
H652
VB-H652LVE
H651
VB-H651VE et VB-H651V
H761
VB-H761LVE-H et VB-H761LVE
H760
VB-H760VE
H751
VB-H751LE-H et VB-H751LE
R11
VB-R11VE et VB-R11
R10
VB-R10VE
M641
VB-M641VE et VB-M641V
M640
VB-M640VE et VB-M640V
M741
VB-M741LE-H et VB-M741LE
M740
VB-M740E
S30
VB-S30D
S31
VB-S31D
S80x
VB-S800D et VB-S805D
S90x
VB-S900F et VB-S905F
H43
VB-H43
H41
VB-H41
H630
VB-H630VE et VB-H630D
H610
VB-H610VE et VB-H610D
H730
VB-H730F
H710
VB-H710F
M42
VB-M42
M40
VB-M40
M620
VB-M620VE et VB-M620D
M600
VB-M600VE et VB-M600D
M720
VB-M720F
M700
VB-M700F
C500
VB-C500VD et VB-C500D
C60
VB-C60
C300
VB-C300
C50F
VB-C50Fi et VB-C50FSi
C50i
VB-C50i et VB-C50iR
Symboles désignant les produits
Les symboles suivants fournissent des informations propres au logiciel RM-64/25/9 et à la version RM-Lite.
Symbole
Signification
RM-64/25/9
Fonctions propres au logiciel RM-64/25/9. Elles ne peuvent pas être utilisées avec RM-Lite.
Informations propres au logiciel RM-Lite.
Symboles indiquant les précautions
Les symboles suivants indiquent les descriptions auxquelles vous devez faire très attention.
5
Symbole
Important
Remarque
6
Signification
Précautions et restrictions d’utilisation. Veillez à lire les informations fournies très
attentivement.
Descriptions supplémentaires et informations de référence.
Table des matières
Introduction...................................................................................................................... 2
Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité) ............................................ 2
Marques de commerce........................................................................................................... 2
Logiciels tiers .......................................................................................................................... 2
Manuels de l’utilisateur .................................................................................................... 4
Types de manuels de l’utilisateur ........................................................................................... 4
Utilisation de ce manuel.......................................................................................................... 4
Symboles utilisés dans ce manuel.......................................................................................... 4
Chapitre 1
Avant utilisation
Fonctions ....................................................................................................................... 14
Environnement d’utilisation............................................................................................ 16
Pour des systèmes de format vidéo H.264 d’un haut niveau de fiabilité.............................. 16
Pour les systèmes à petite échelle (serveur de stockage, visionneuse et
gestionnaire RM installés) ................................................................................................ 18
Pour les systèmes à grande échelle (comprenant plusieurs serveurs de stockage)........... 20
Notes importantes relatives à la configuration système ....................................................... 22
Considérations supplémentaires .......................................................................................... 23
Caméras compatibles ................................................................................................... 24
À propos de la dernière version du micrologiciel de caméra .............................................. 25
Tailles de la vidéo de la caméra ........................................................................................... 25
Type de produit et nombre de licences ........................................................................ 27
À propos des licences .......................................................................................................... 27
Compatibilité avec l’enregistreur vidéo réseau VK-64/16/Lite.............................................. 28
Exemple de configuration système ............................................................................... 29
Exemple de configuration 1 : installation de tous les composants sur un seul
ordinateur ......................................................................................................................... 29
Exemple de configuration 2 : serveur de stockage et visionneuses installés
séparément sur plusieurs ordinateurs en réseau............................................................. 30
Exemple de configuration 3 : plusieurs serveurs de stockage et visionneuses installés..... 30
Conception système...................................................................................................... 31
Configuration système maximale.......................................................................................... 31
Détermination de la capacité du serveur de stockage......................................................... 31
Calcul de la bande passante réseau.................................................................................... 31
Remarques sur l’utilisation du serveur de stockage............................................................. 32
À propos de RM-Lite ..................................................................................................... 33
Limitations fonctionnelles de RM-Lite ................................................................................... 33
Fonctions ne pouvant pas être utilisées dans RM-Lite ......................................................... 33
Comparaison des spécifications principales des logiciels RM-64/25/9 et RM-Lite ............. 34
Flux de configuration ..................................................................................................... 35
Fonctionnement quotidien .................................................................................................... 36
7
Chapitre 2
Installation
Installation du logiciel .................................................................................................... 38
Procédures d’installation....................................................................................................... 38
Mise à niveau à partir d’une version antérieure.................................................................... 41
Mise à niveau de RM-Lite vers RM-64/25/9 .......................................................................... 42
Paramétrage après l’installation .................................................................................... 43
Paramétrage du Pare-feu Windows ...................................................................................... 43
Paramétrage du niveau de sécurité...................................................................................... 44
Paramétrage du son pour l’utilisation de la fonction audio................................................... 44
Chapitre 3
Configuration du serveur de stockage
Connexion du gestionnaire RM au serveur de stockage .............................................. 46
Démarrage de l’enregistrement immédiatement après l’enregistrement d’une
caméra ..................................................................................................................... 48
Ajout d’une caméra ....................................................................................................... 49
Affichage de l’onglet [Caméras] ........................................................................................... 49
Ajout successif de caméras.................................................................................................. 49
Recherche et ajout de caméras............................................................................................ 51
Modification des informations sur les caméras .................................................................... 51
Suppression d’une caméra................................................................................................... 52
Chapitre 4
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
Fonctions du gestionnaire RM....................................................................................... 54
Onglet [Arborescence] ......................................................................................................... 55
Onglet [Caméras] ................................................................................................................. 55
Onglet [Serveur de stockage]............................................................................................... 56
Onglet [Utilisateurs] .............................................................................................................. 56
Onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage] ................................................... 57
Onglet [Journaux d’activité].................................................................................................. 57
Onglet [Journal des événements en direct] ......................................................................... 58
Menus ................................................................................................................................... 58
Ajout d’un utilisateur ...................................................................................................... 60
À propos des groupes d’utilisateurs..................................................................................... 60
Affichage de l’onglet [Utilisateurs]........................................................................................ 60
Ajout d’un utilisateur.............................................................................................................. 60
Modification des informations sur les utilisateurs ................................................................. 61
Suppression d’un utilisateur.................................................................................................. 61
Ajout d’un groupe d’utilisateurs et spécification des autorisations d’accès......................... 62
Notification d’événements par e-mail ........................................................................... 64
Affichage de l’onglet [Événement]........................................................................................ 64
Configuration de la priorité des événements et des notifications par e-mail ....................... 64
Gestion de l’espace disque........................................................................................... 67
Changement de la destination du fichier d’enregistrement et de l’utilisation de
disque maximale .............................................................................................................. 67
Spécification de la période de stockage pour les vidéos enregistrées ............................... 68
Espace disque restant faible et solutions ............................................................................. 69
8
Chapitre 5
Configuration d’une planification d’enregistrement
Enregistrement sur une base régulière (planifications hebdomadaires
récurrentes).............................................................................................................. 74
Affichage de la fenêtre [Planification des enregistrements]................................................. 74
Affichage de la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]............................ 75
Spécification de la période d’enregistrement et du jour de la semaine ............................... 75
Spécification du mode d’enregistrement.............................................................................. 76
Spécification des paramètres avancés ................................................................................ 77
Vérification de la planification d’enregistrement................................................................... 77
Configuration du mode d’enregistrement ............................................................................. 78
Configuration des paramètres d’enregistrement avancés ................................................... 86
Copie d’une planification hebdomadaire vers une autre caméra ........................................ 95
Enregistrement à des instants spécifiques (paramètres des planifications
de jour spécial) ........................................................................................................ 96
Affichage de l’onglet [Planifications jours spéciaux] ............................................................ 96
Attribution d’un nom à la planification d’enregistrement de jour spécial.............................. 97
Spécification du jour ............................................................................................................. 97
Spécification de la planification pour chaque caméra ......................................................... 98
Chapitre 6
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
Lancement de la visionneuse...................................................................................... 100
Fonctions de la visionneuse ........................................................................................ 101
Barre d’outils ....................................................................................................................... 101
Affichage de la vidéo en direct ................................................................................... 103
Sélection d’une caméra pour l’affichage de la vidéo en direct .......................................... 103
Sélection d’une disposition pour l’affichage de la vidéo en direct ..................................... 104
Utilisation de la caméra ............................................................................................... 105
Réglage de l’angle de la caméra........................................................................................ 105
Lecture audio ...................................................................................................................... 108
Compensation des zones sombres de la vidéo ................................................................. 109
Enregistrement immédiat............................................................................................. 110
Visualisation de vidéos enregistrées ........................................................................... 111
Recherche d’un enregistrement ......................................................................................... 111
Lecture d’un enregistrement............................................................................................... 112
Zoom sur une zone de la vidéo (Visionneuse PTZ) ............................................................ 113
Sauvegarde d’une partie d’un enregistrement ................................................................... 114
Sauvegarde d’un instantané de la vidéo affichée .............................................................. 115
Vérification des événements ....................................................................................... 117
Affichage d’un événement en direct................................................................................... 117
Recherche d’événements ................................................................................................... 118
Chapitre 7
Paramètres de la visionneuse
Configuration de la visionneuse .................................................................................. 122
Affichage la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] ......................................... 122
Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la visionneuse ................. 122
Configuration de la notification et des priorités des événements....................................... 123
Configuration du mode d’affichage ou de masquage pour chaque événement ............... 124
9
Configuration de la fenêtre vidéo ................................................................................ 125
Changement de la taille de la fenêtre vidéo ....................................................................... 125
Changement du format de la fenêtre vidéo ........................................................................ 125
Changement de la résolution de la fenêtre vidéo............................................................... 126
Configuration du mode de fenêtre encadrée ..................................................................... 126
Configuration de la disposition de la fenêtre vidéo..................................................... 128
Application de la disposition............................................................................................... 128
Sauvegarde de la disposition ............................................................................................. 129
Configuration de la grille..................................................................................................... 129
Configuration d’une disposition dynamique ....................................................................... 130
Configuration d’une séquence de dispositions .................................................................. 131
Organisation des dispositions ............................................................................................ 133
Configuration de [Paramètres avancés de la caméra] ............................................... 135
Réglage de la qualité de la vidéo ....................................................................................... 136
Réglage de la mise au point et de la vitesse...................................................................... 139
Configuration des sorties externes ..................................................................................... 140
Chapitre 8
Sauvegarde
Sauvegarde ................................................................................................................. 142
Destinations des fichiers de sauvegarde ........................................................................... 142
Remarques sur la sauvegarde............................................................................................ 143
Procédure de restauration d’une sauvegarde............................................................. 144
Restauration à partir de données de sauvegarde .............................................................. 144
Chapitre 9
Dépannage
Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement se produisent ...................... 148
Solutions en cas de problème lié à la visionneuse ..................................................... 149
Visionneuse et fenêtres vidéo ............................................................................................. 149
Chronologie......................................................................................................................... 150
[Extraire la vidéo] ................................................................................................................ 150
Enregistrement vidéo .......................................................................................................... 150
Problèmes de connexion .................................................................................................... 151
Messages d’erreur....................................................................................................... 152
Messages affichés dans la visionneuse ............................................................................. 152
Messages enregistrés dans les fichiers journaux............................................................... 155
Informations sur les événements................................................................................. 159
Erreurs de la caméra .......................................................................................................... 159
Événements indiquant des niveaux d’erreur ou d’avertissement et les mesures
correspondantes ............................................................................................................ 160
Annexe
Création d’une icône de raccourci pour le lancement de la visionneuse ................... 162
Consultation des e-mails de notification d’événement................................................ 163
Contenu et format des notifications d’événement par e-mail ............................................. 163
Modification de l’adresse IP du serveur de stockage ................................................. 165
Modification de l’adresse IP du serveur de stockage via le gestionnaire RM.................... 165
Modification de l’adresse IP du serveur de stockage via la ligne de commande.............. 165
10
Vérification des versions logicielles............................................................................. 166
Vérification de la version du gestionnaire RM .................................................................... 166
Vérification de la version de la visionneuse........................................................................ 166
Vérification de la version du serveur de stockage.............................................................. 166
Procédure de mise à niveau de la licence .................................................................. 167
Désinstallation ............................................................................................................. 168
Limitations fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264 .................................... 169
Affichage en direct.............................................................................................................. 169
Enregistrement vidéo .......................................................................................................... 169
Lecture ................................................................................................................................ 169
Utilisation des modèles AXIS Q7404/Q7401 ............................................................... 170
Micrologiciel compatible..................................................................................................... 170
Précautions d’utilisation ...................................................................................................... 170
Limitations fonctionnelles.................................................................................................... 170
Index............................................................................................................................ 172
11
12
Chapitre
Avant utilisation
Ce chapitre décrit les éléments à connaître avant d’utiliser le logiciel.
Fonctions
RM-64/25/9 représente une famille de produits logiciels permettant de surveiller plusieurs emplacements à l’aide de
caméras réseau, et d’enregistrer et de lire des vidéos générées par les caméras. Il est possible de configurer un système
de surveillance avec un maximum de 512 caméras si vous utilisez plusieurs serveurs de stockage.
Utilisation de la visionneuse et du gestionnaire RM
La visionneuse permet de visionner les vidéos, et le gestionnaire RM permet de gérer des systèmes et de configurer
les paramètres du serveur de stockage.
Modes d’enregistrement multiples
En plus de la capacité d’enregistrement des vidéos pour une période spécifique, vous disposez également de
modes d’enregistrement, tels que l’enregistrement sur capteurs, l’enregistrement sur détection de mouvement,
l’enregistrement sur fonctions intelligentes et l’enregistrement sur détection de volume, qui démarrent
l’enregistrement lorsqu’un événement de caméra de type particulier se produit.
Prise en charge des formats JPEG/MPEG-4 et H.264 *
Les formats vidéo JPEG, MPEG-4 et H.264 sont pris en charge pour l’affichage en direct et l’enregistrement.
L’utilisation des formats MPEG-4 ou H.264 réduit la charge sur la bande passante réseau, tout en maintenant un haut
niveau de qualité vidéo et en économisant de l’espace disque dur lors de l’enregistrement.
Utilisation de caméra directe *
Vous pouvez changer l’angle de la caméra et utiliser le zoom tout en effectuant une visualisation en direct.
Fonction audio bidirectionnelle*
Permet d’envoyer et de recevoir du son en direct et d’enregistrer du son simultanément avec la vidéo. Vous pouvez
également utiliser cette fonction pour communiquer avec un emplacement doté d’une caméra.
* Uniquement disponible pour les caméras qui prennent en charge cette fonction.
Disposition d’écran flexible
Vous pouvez organiser plusieurs fenêtres vidéo dans la visionneuse, ce qui vous permet de comparer simultanément
des vidéos issues d’emplacements différents. La visionneuse vous permet de créer plusieurs dispositions et de les
organiser en onglets dans la zone de visualisation de façon à vous permettre de basculer facilement entre différentes
vidéos de caméras.
Vous pouvez également utiliser jusqu’à deux fenêtres de visionneuse simultanément. Dans le cas d’un
environnement prenant en charge plusieurs écrans, vous pouvez créer une configuration de surveillance sur deux
écrans en localisant une visionneuse sur chacun des écrans.
Labels
Vous pouvez attribuer des labels à une caméra qui fournissent des informations sur la caméra, telles que son
emplacement et le type de caméra. Ceci est particulièrement utile lors de la recherche de caméras dans un système
étendu.
Dispositions dynamiques
Cette fonction permet d’afficher automatiquement les vidéos dans la visionneuse au sein d’une disposition qui
provient de caméras répondant à des critères spécifiques, tels que l’état des caméras.
Gestion des accès des utilisateurs avec les groupes d’utilisateurs
Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs pour gérer plus facilement les accès des utilisateurs. En attribuant des
autorisations à un groupe, vous attribuez automatiquement les mêmes autorisations à chaque membre du groupe.
14
Contrôle d’ombre
Enregistrer maintenant (enregistrement manuel)
Utilisez cette fonction pour démarrer immédiatement l’enregistrement lorsqu’aucune planification d’enregistrement
n’est configurée.
Avant utilisation
Le contrôle d’ombre permet de compenser automatiquement les zones sombres de la vidéo et peut être utilisé à la
fois pour les vidéos en direct et enregistrées.
1
Sauvegarde de la vidéo spécifiée
Vous pouvez extraire une partie d’un enregistrement et la sauvegarder en tant que fichier vidéo pouvant être lu sur
un ordinateur.
Visionneuse PTZ
Lors de la lecture, vous pouvez instantanément découper une zone d’une vidéo en direct ou enregistrée à l’aide
d’une fonction intuitive qui permet de zoomer sur cette zone.
Vous pouvez également découper plusieurs vidéos simultanément et leur appliquer un zoom afin de les comparer
côte à côte.
Certaines fonctions ont une fonctionnalité limitée. Pour davantage de détails, consultez « À propos de RM-Lite »
(P. 33).
Important
Le serveur de stockage/la visionneuse v3.2 et les versions antérieures, et le serveur de stockage/la visionneuse/le
gestionnaire RM v4.5 ne sont pas compatibles.
15
Environnement d’utilisation
Pour des systèmes de format vidéo H.264 d’un haut niveau de fiabilité
Serveur de stockage
16
Visionneuse/gestionnaire RM
Processeur
Intel Xeon 3060 ou Intel Core 2 Duo 2,4 GHz ou plus
ou un processeur Intel de classe équivalente qui répond
aux exigences suivantes :
Fréquence d’horloge : 2,4 GHz ou plus
Cache L2 4 Mo ou plus
Nombre de cœurs : 2 ou plus
Mémoire
2 Go ou plus
Disque Dur
Interface : SAS / SATA
Cache : 16 Mo Ou Plus
Vitesse De Rotation 7200 Tours/min Ou Plus Rapide
100 Mo Sont Requis Pour L’installation (500 Mo
Supplémentaires Sont Requis Si .NET Framework 3.5
Sp1 Ou .NET Framework 4.5 N’est Pas Installé)
L’espace supplémentaire pour les fichiers
d’enregistrement et les autres fichiers dépend du
nombre de caméras et des paramètres
d’enregistrement.
Il est recommandé d’utiliser des disques durs distincts
pour le système d’exploitation et les données
d’enregistrement.
Contrôleur de
réseau
1000 BASE-T ou similaire, prenant en charge la vitesse de transfert de 1 Gbits/s
Affichage
–
Résolution 1280x1024 ou supérieure
Couleurs 16 bits ou plus
Requis pour afficher toutes les interfaces utilisateur de
la visionneuse
Graphisme
–
Carte NVIDIA GeForce GT 220 ou plus
ou une carte graphique de classe équivalente qui
répond aux exigences suivantes :
Taille de la mémoire vidéo : 1 Go ou plus
Largeur de l’interface mémoire : 128 bits ou plus
Horloge de mémoire : 790 MHz ou plus
NVIDIA GeForce GTX 660 ou plus recommandé pour la
lecture de vidéos 1920 x 1080
Autres
–
La prise en charge audio est requise pour la lecture
audio (P. 108).
Système
d’exploitation
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise SP2 32/64-bit
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home Premium SP2 32/64-bit
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise SP1 32/64-bit
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium SP1 32/64-bit
Windows 8/Windows 8 Pro/Windows 8 Enterprise 32/64-bit
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise 32/64-bit
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Home 32/64-bit
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit
Windows Server 2012 Standard 64-bit
Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit
Lorsqu’un système hautement fiable (tel qu’un système en fonctionnement continu 24 h/24) est requis, nous vous
recommandons d’utiliser un système d’exploitation de type serveur.
Le mode tablette de Windows 10 n’est pas pris en charge.
Langue du
système
d’exploitation
Anglais, français, allemand, espagnol, italien, turc, russe, thaï et japonais
Les langues d’environnement sélectionnées via les packs de langue ne sont pas prises en charge.
Intel Core i5 750 2,67 GHz ou plus
Intel Core i7 3,5 GHz ou plus recommandé pour la
lecture de vidéos 1920 x 1080
100 Mo sont requis pour l’installation (500 Mo
supplémentaires sont requis si .NET Framework 3.5 SP1
ou .NET Framework 4.5 n’est pas installé)
Espace supplémentaire requis pour l’enregistrement
des fichiers vidéo extraits
• La configuration système décrite dans la section précédente correspond à la configuration minimale, sur la base de
l’environnement d’utilisation suivant :
Visionneuse
Débit de données maximal pour
l’enregistrement/la lecture
80 Mbits/s *1
Nombre d’images par seconde pour
l’enregistrement global
1 280 ips ou plus lent *2
Nombre maximal de caméras dotées de
l’option de détection de mouvement *3
10 unités
Nombre maximal d’événements traités *4
20 000 événements par jour
Estimation du nombre d’images par
seconde *5
En cas d’utilisation d’Intel i5 + GT 220 (recommandé)
Pour la taille d’affichage 1920 x 1080 : 20 ips (15 ips pour H.264) *6
Pour la taille d’affichage 1280 x 720 : 40 ips
Pour la taille d’affichage 1280 x 960 : 40 ips
Pour la taille d’affichage 960 x 540 : 45 ips
Pour la taille d’affichage 640 x 360 : 80 ips
Pour la taille d’affichage 640 x 480 : 80 ips
Pour la taille d’affichage 480 x 270 : 160 ips
Pour la taille d’affichage 320 x 180 : 320 ips
Pour la taille d’affichage 320 x 240 : 320 ips
Avant utilisation
Serveur de
stockage
1
En cas d’utilisation d’Intel i7 + GTX 660
Pour la taille d’affichage 1920 x 1080 : 30 ips (15 ips pour H.264) *6
Pour la taille d’affichage 1280 x 720 : 40 ips
Pour la taille d’affichage 1280 x 960 : 40 ips
Pour la taille d’affichage 960 x 540 : 45 ips
Pour la taille d’affichage 640 x 360 : 80 ips
Pour la taille d’affichage 640 x 480 : 80 ips
Pour la taille d’affichage 480 x 270 : 160 ips
Pour la taille d’affichage 320 x 180 : 320 ips
Pour la taille d’affichage 320 x 240 : 320 ips
Nombre de fenêtres vidéo pouvant être
affichées simultanément
32 ou moins par disposition *7
(12 ou moins pour les fenêtres vidéo H.264. 6 ou moins pour l’affichage
des fenêtres vidéo MPEG-4 ou H.264 et MPEG-4 simultanément.)
*1 Si le volume par seconde des données d’enregistrement et de lecture géré par un serveur de stockage est égal à 80 Mbits/s
ou plus, vous devrez revoir votre configuration d’enregistrement pour garantir la stabilité du système. Voici une estimation du
volume de données d’enregistrement et de lecture par seconde pour différents formats vidéo.
320 x 240
640 x 480
1920 x 1080
810 ips
280 ips
50 ips
JPEG
MPEG-4
H.264
80 Mbits/s
Pour la résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]), le nombre d’images par seconde des vidéos JPEG donnera un
débit de données d’environ 80 Mbits/s.
Les données audio requièrent un serveur de stockage de 64 Kbits/s, quel que soit le type de caméra.
Pour connaître le volume de données d’enregistrement/de lecture par seconde lors de l’utilisation, consultez l’onglet [Serveur
de stockage] dans le gestionnaire RM (P. 56).
*2 La taille des données audio enregistrées est calculée sur la base de 10 images par seconde pour chaque caméra.
*3 Nombre de caméras sélectionnées dans [Mode de détection de mouvement] > [Serveur de stockage] pour l’enregistrement
sur détection de mouvement.
*4 Nombre total de tous types d’événements.
*5 Suppose l’utilisation d’une résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]) et que la taille de réception et la taille
d’affichage sont identiques. Si la taille de réception et la taille d’affichage sont différentes, les performances peuvent diminuer
du fait de l’augmentation de la charge de traitement.
*6 Lorsque plusieurs tailles de vidéo sont utilisées, les équivalences suivantes s’appliquent : 1920 x 1080 équivaut à 14 vidéos
320 x 240, 1280 x 720 équivaut à 8 vidéos 320 x 240, 1280 x 960 équivaut à 8 vidéos 320 x 240, 960 x 540 équivaut à
7 vidéos 320 x 240, 640 x 360 équivaut à 5 vidéos 320 x 240, 640 x 480 équivaut à 5 vidéos 320 x 240, 480 x 270 équivaut à
2 vidéos 320 x 240, 320 x 180 équivaut à 1 vidéo 320 x 240.
Par exemple, avec les combinaisons suivantes, le total sera équivalent à 320 x 240 à 320 ips.
1920 x 1080, 5 ips
320 x 240, 5 ips x 14 = 70 ips (équivalence)
1280 x 960, 5 ips
320 x 240, 5 ips x 8 = 40 ips (équivalence)
960 x 540, 8 ips
320 x 240, 8 ips x 7 = 56 ips (équivalence)
17
640 x 480, 8 ips
320 x 240, 8 ips x 5 = 40 ips (équivalence)
480 x 270, 25 ips
320 x 240, 25 ips x 2 = 50 ips (équivalence)
320 x 240, 64 ips
Total : 320 x 240, 320 ips (équivalence) (70 + 40 + 56 + 40 + 50 + 64)
*7 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend de la quantité de mémoire disponible. En cas de
mémoire insuffisante, vous ne pourrez pas afficher les vidéos.
• Dans un environnement système comportant un grand nombre de caméras et de visionneuses connectées et où le
nombre d’événements pouvant se produire pourrait également être élevé, le serveur de stockage doit être fourni avec
les spécifications qui répondent aux besoins de cet environnement afin de garantir un fonctionnement stable.
• Si vous devez utiliser un système à haut niveau de fiabilité (un fonctionnement durant 24 heures, par exemple) dans un
environnement système, nous vous recommandons d’utiliser un système d’exploitation de type serveur sur l’ordinateur
qui est utilisé par le serveur de stockage.
• Lorsqu’une utilisation à haut niveau de fiabilité est requise (un fonctionnement durant 24 heures et un accès au disque
de haute fréquence), nous vous recommandons fortement d’utiliser un disque dur SAS de haute fiabilité. L’utilisation
d’un disque dur SATA de faible fiabilité peut provoquer une erreur de disque dans un ou deux ans. Par conséquent,
vous devez vérifier régulièrement le disque pour voir s’il ne comporte pas d’erreurs à l’aide de fonctions telles que
l’analyse du disque. Dans ce cas, les performances d’enregistrement peuvent être réduites lors de l’enregistrement, du
fait de la charge accrue du disque.
• Avec les systèmes conçus pour les utilisateurs exigeant un haut niveau de fiabilité/H.264, lors de l’utilisation du serveur
de stockage et de la visionneuse sur un même ordinateur, l’environnement d’utilisation doit répondre à la fois aux
exigences du serveur de stockage et de la visionneuse. Cependant, pour garantir un fonctionnement stable, nous vous
recommandons d’utiliser des ordinateurs distincts pour le serveur de stockage et pour la visionneuse.
• Veillez à ne pas utiliser le gestionnaire RM et la visionneuse simultanément.
Pour les systèmes à petite échelle (serveur de stockage, visionneuse et
gestionnaire RM installés)
Serveur de stockage/visionneuse/gestionnaire RM
18
Processeur
Intel Pentium G6950 2,8 GHz ou plus,
ou un processeur Intel de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes :
Horloge : 2,4 GHz ou plus
Cache L2 : 512 Ko ou plus
Cache L3 : 3 Mo ou plus (uniquement requis si le cache L2 est inférieur à 3 Mo)
Nombre de cœurs : 2 ou plus
Mémoire
2 Go ou plus
Disque dur
Interface : SAS / SATA
Cache : 16 Mo ou plus
Vitesse de rotation 7200 tours/min ou plus rapide
200 Mo sont requis pour l’installation (500 Mo supplémentaires sont requis si .NET Framework 3.5 SP1
ou .NET Framework 4.5 n’est pas installé)
Espace supplémentaire pour l’enregistrement des fichiers et d’autres fichiers (l’espace réel requis
dépend du nombre de caméras et des paramètres d’enregistrement)
Espace supplémentaire requis pour l’enregistrement des fichiers vidéo extraits
Le disque dur pour les données d’enregistrement doit avoir une capacité de 1 Go ou plus.
Contrôleur de réseau
100 BASE-TX ou similaire, vitesse de transfert 100 Mbits/s
Affichage
Résolution 1280 x 1024 ou supérieure
Couleurs 16 bits ou plus
Requis pour afficher toutes les interfaces utilisateur de la visionneuse
Autres
La prise en charge audio est requise pour la lecture audio (P. 108).
Système d’exploitation
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise SP2 32/64-bit
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home Premium SP2 32/64-bit
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise SP1 32/64-bit
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium SP1 32/64-bit
Windows 8/Windows 8 Pro/Windows 8 Enterprise 32/64-bit
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise 32/64-bit
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Home 32/64-bit
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit
Windows Server 2012 Standard 64-bit
Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit
Le mode tablette de Windows 10 n’est pas pris en charge.
Serveur de stockage/visionneuse/gestionnaire RM
Anglais, français, allemand, espagnol, italien, turc, russe, thaï et japonais
Les langues d’environnement sélectionnées via les packs de langue ne sont pas prises en charge.
• Les exigences système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimale, sur la base de l’environnement
d’utilisation suivant :
Serveur de
stockage
Visionneuse
Débit de données maximal pour l’enregistrement/la
lecture
16 Mbits/s *1
Nombre d’images par seconde pour l’enregistrement
global
256 ips ou plus lent *2
Nombre maximal de caméras dotées de l’option de
détection de mouvement
0 unités
Nombre maximal d’événements traités *3
10 000 événements par jour
Estimation du nombre d’images par seconde *4
1920 x 1080 : 1 ips
1
Avant utilisation
Langue du système
d’exploitation
1280 x 960 : 2 ips
960 x 540 : 5 ips
640 x 480 : 10 ips
480 x 270 : 15 ips
320 x 240 : 30 ips
Nombre total de vidéos MPEG-4 pouvant être
visualisées simultanément
6 ou moins*5
*1 Veillez à ne pas utiliser le format H.264 sur des systèmes à petite échelle, car il pourrait avoir un effet négatif sur l’utilisation
de la visionneuse.
*2 La taille des données audio enregistrées est calculée sur la base de 10 images par seconde pour chaque caméra.
*3 Nombre total de tous types d’événements.
*4 Suppose l’utilisation d’une résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]) et que la taille de réception et la taille
d’affichage sont identiques. Si la taille de réception et la taille d’affichage sont différentes, les performances peuvent
diminuer du fait de l’augmentation de la charge de traitement.
*5 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend de la quantité de mémoire disponible. En cas de
mémoire insuffisante, vous ne pourrez pas afficher les vidéos.
• Vous trouverez ci-après des instructions d’implémentation d’un système pour un utilisateur à petite échelle.
Composants système
•
Instruction
Nombre de caméras
Environ 9 caméras (en supposant que le logiciel RM-9 est utilisé)
Nombre d’images par
seconde pour l’enregistrement
5 ips x 9 caméras avec une résolution standard de 320 x 240 (environ 8 Mbits/s en termes de
débit de données)
Nombre d’images par
seconde pour l’affichage
Pour l’affichage d’une vidéo en direct uniquement :
3 ips x 9 caméras (= 27 ips) avec une résolution standard de 320 x 240
Pour l’affichage d’une vidéo en cours de lecture uniquement :
5 ips x 6 caméras (= 30 ips) avec une résolution standard de 320 x 240
Pour l’affichage d’une vidéo en direct et d’une vidéo en cours de lecture simultanément :
3 ips x 8 pour l’affichage en direct + 5 ips x 1 pour la lecture avec une résolution standard de
320 x 240
Autres
Le format H.264 n’est pas utilisé
Les spécifications de l’ordinateur de la visionneuse décrites à la P. 16 sont requises même pour les systèmes à
petite échelle (jusqu’à quatre caméras) utilisant RM-Lite, si vous souhaitez afficher une vidéo H.264.
19
Pour les systèmes à grande échelle (comprenant plusieurs serveurs de
stockage)
Serveur de stockage
Visionneuse/gestionnaire RM
Processeur
Intel Xeon E3-1245 v3 ou Intel Core i7 4770
3,4 GHz ou plus
ou un processeur Intel de classe équivalente qui
répond aux exigences suivantes :
Fréquence d’horloge : 2,4 GHz ou plus
Cache L2 4 Mo ou plus
Nombre de cœurs : 2 ou plus
Intel Core i7 4770 3,4 GHz ou plus
Mémoire
6 Go ou plus
4 Go ou plus
Disque dur
Interface : SAS/SATA
Cache : 16 Mo ou plus
Vitesse de rotation 7200 tours/min ou plus rapide
100 Mo sont requis pour l’installation (500 Mo
supplémentaires sont requis si .NET Framework
3.5 SP1 ou .NET Framework 4.5 n’est pas installé)
Espace supplémentaire pour l’enregistrement des
fichiers et d’autres fichiers (dépend du nombre de
caméras et des paramètres d’enregistrement)
Il est recommandé d’utiliser des disques durs
distincts pour le système d’exploitation et les
données d’enregistrement.
100 Mo sont requis pour l’installation (500 Mo
supplémentaires sont requis si .NET Framework
3.5 SP1 ou .NET Framework 4.5 n’est pas installé)
Espace supplémentaire requis pour
l’enregistrement des fichiers vidéo extraits
Contrôleur de réseau
1000 BASE-T ou similaire, prenant en charge la vitesse de transfert de 1 Gbits/s
Affichage
–
Résolution 1280x1024 ou supérieure
Couleurs 16 bits ou plus
Requis pour afficher toutes les interfaces utilisateur
de la visionneuse
Graphisme
–
Carte NVIDIA GeForce GTX 660 ou plus
Autres
–
La prise en charge audio est requise pour la
lecture audio (P. 108).
Système d’exploitation
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise SP2 32/64-bit
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise SP1 32/64-bit
Windows 8/Windows 8 Pro/Windows 8 Enterprise 32/64-bit
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise 32/64-bit
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Home 32/64-bit
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit
Windows Server 2012 Standard 64-bit
Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit
Lorsqu’un système hautement fiable (tel qu’un système en fonctionnement continu 24 h/24) est requis, il
est recommandé d’utiliser un système d’exploitation de type serveur.
Le mode tablette de Windows 10 n’est pas pris en charge.
Langue du système
d’exploitation
Anglais, français, allemand, espagnol, italien, turc, russe, thaï et japonais
Les langues d’environnement sélectionnées via les packs de langue ne sont pas prises en charge.
• Les exigences système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimale, sur la base de l’environnement
d’utilisation suivant :
Serveu dre
stockage
20
Débit de données maximal pour
l’enregistrement/la lecture
80 Mbits/s *1
Nombre d’images par seconde pour
l’enregistrement global
1 280 ips ou plus lent *2
Nombre maximal de caméras dotées de
l’option de détection de mouvement *3
10 unités
Nombre maximal d’événements traités *4
20 000 événements par jour
Visionneuse
En cas d’utilisation d’Intel i7 + GTX 660
Pour la taille d’affichage 1920 x 1080 : 30 ips (15 ips pour H.264) *6
Pour la taille d’affichage 1280 x 720 : 40 ips
Pour la taille d’affichage 1280 x 960 : 40 ips
Pour la taille d’affichage 960 x 540 : 45 ips
Pour la taille d’affichage 640 x 360 : 80 ips
Pour la taille d’affichage 640 x 480 : 80 ips
Pour la taille d’affichage 480 x 270 : 160 ips
Pour la taille d’affichage 320 x 180 : 320 ips
Pour la taille d’affichage 320 x 240 : 320 ips
Nombre de fenêtres vidéo pouvant être
affichées simultanément
32 ou moins par disposition *7
(12 ou moins pour les fenêtres vidéo H.264. 6 ou moins pour l’affichage
des fenêtres vidéo MPEG-4 ou H.264 et MPEG-4 simultanément.)
1
Avant utilisation
Estimation du nombre d’images
par seconde *5
*1 Si le volume par seconde des données d’enregistrement et de lecture géré par un serveur de stockage est égal à 80 Mbits/s
ou plus, vous devrez revoir votre configuration d’enregistrement pour garantir la stabilité du système. Voici une estimation du
volume de données d’enregistrement et de lecture par seconde pour différents formats vidéo.
320 x 240
640 x 480
1920 x 1080
810 ips
280 ips
50 ips
JPEG
MPEG-4
80 Mbits/s
H.264
Pour la résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]), le nombre d’images par seconde des vidéos JPEG donnera un
débit de données d’environ 80 Mbits/s.
Les données audio requièrent un serveur de stockage de 64 Kbits/s, quel que soit le type de caméra.
Pour connaître le volume de données d’enregistrement/de lecture par seconde lors de l’utilisation, consultez l’onglet [Serveur
de stockage] dans le gestionnaire RM (P. 56).
*2 La taille des données audio enregistrées est calculée sur la base de 10 images par seconde pour chaque caméra.
*3 Nombre de caméras sélectionnées dans [Mode de détection de mouvement] > [Serveur de stockage] pour l’enregistrement
sur détection de mouvement.
*4 Nombre total de tous types d’événements.
*5 Suppose l’utilisation d’une résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]) et que la taille de réception et la taille
d’affichage sont identiques. Si la taille de réception et la taille d’affichage sont différentes, les performances peuvent diminuer
du fait de l’augmentation de la charge de traitement.
*6 Lorsque plusieurs tailles de vidéo sont utilisées, les équivalences suivantes s’appliquent : 1920 x 1080 équivaut à 14 vidéos
320 x 240, 1280 x 720 équivaut à 8 vidéos 320 x 240, 1280 x 960 équivaut à 8 vidéos 320 x 240, 960 x 540 équivaut à
7 vidéos 320 x 240, 640 x 360 équivaut à 5 vidéos 320 x 240, 640 x 480 équivaut à 5 vidéos 320 x 240, 480 x 270 équivaut à
2 vidéos 320 x 240, 320 x 180 équivaut à 1 vidéo 320 x 240.
Par exemple, avec les combinaisons suivantes, le total sera équivalent à 320 x 240 à 320 ips.
1920 x 1080, 5 ips
320 x 240, 5 ips x 14 = 70 ips (équivalence)
1280 x 960, 5 ips
320 x 240, 5 ips x 8 = 40 ips (équivalence)
960 x 540, 8 ips
320 x 240, 8 ips x 7 = 56 ips (équivalence)
640 x 480, 8 ips
320 x 240, 8 ips x 5 = 40 ips (équivalence)
480 x 270, 25 ips
320 x 240, 25 ips x 2 = 50 ips (équivalence)
320 x 240, 64 ips
Total : 320 x 240, 320 ips (équivalence) (70 + 40 + 56 + 40 + 50 + 64)
*7 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend de la quantité de mémoire disponible. En cas de
mémoire insuffisante, vous ne pourrez pas afficher les vidéos.
• Dans un environnement système comportant un grand nombre de caméras et de visionneuses connectées et où le
nombre d’événements pouvant se produire pourrait également être élevé, le serveur de stockage doit être fourni avec
les spécifications qui répondent aux besoins de cet environnement afin de garantir un fonctionnement stable.
• Si vous devez utiliser un système à haut niveau de fiabilité (un fonctionnement durant 24 heures, par exemple) dans un
environnement système, il est recommandé d’utiliser un système d’exploitation de type serveur sur l’ordinateur qui est
utilisé par le serveur de stockage.
• Lorsqu’une utilisation à haut niveau de fiabilité est requise (un fonctionnement durant 24 heures et un accès au disque
de haute fréquence), il est recommandé fortement d’utiliser un disque dur SAS de haute fiabilité. L’utilisation d’un disque
dur SATA de faible fiabilité peut provoquer une erreur de disque dans un ou deux ans. Par conséquent, vous devez
vérifier régulièrement le disque pour voir s’il ne comporte pas d’erreurs à l’aide de fonctions telles que l’analyse du
disque. Dans ce cas, les performances d’enregistrement peuvent être réduites lors de l’enregistrement, du fait de la
charge accrue du disque.
21
• Pour garantir un fonctionnement stable, il est recommandé d’utiliser des ordinateurs distincts pour le serveur de
stockage et pour la visionneuse.
• Veillez à ne pas utiliser le gestionnaire RM et la visionneuse simultanément.
Notes importantes relatives à la configuration système
• Le lecteur sur lequel vous installez le logiciel et le lecteur de sauvegarde des vidéos enregistrées doivent être au format
NTFS.
• Ce logiciel ne prend pas en charge le stockage externe, comme les disques durs USB et NAS.
• Ce logiciel ne prend pas en charge les environnements informatiques virtuels, tels que Hyper-V.
• Il est recommandé d’utiliser ce logiciel dans son environnement de réseau local dédié.
• Il se peut que le logiciel ne puisse pas enregistrer la vidéo si vous utilisez un environnement où les adresses IP des
caméras sont modifiées. Utilisez des adresses IP fixes pour garantir un fonctionnement normal.
• Utilisez la même adresse réseau (IPv4 ou IPv6) pour les caméras, les ordinateurs des serveurs de stockage et
l’ordinateur de la visionneuse/du gestionnaire RM.
• Pour davantage de détails sur le système d’exploitation, consultez « Considérations supplémentaires » dans
« Environnement d’utilisation » (P. 23).
• C50F C50i Le son ne peut pas être transmis d’une visionneuse à la caméra si vous utilisez la visionneuse sur un
ordinateur exécutant Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2,
Windows Server 2012 ou Windows Server 2012 R2.
• Avant d’appliquer un service pack ou de mettre à jour le système d’exploitation, veuillez visiter le site Web de Canon.
• Veillez à ne pas utiliser Windows Update lors du fonctionnement du système. Ceci risque de déstabiliser le
fonctionnement du système et provoquer son redémarrage ou l’arrêt de l’enregistrement.
• L’utilisation d’un logiciel antivirus ou d’un pare-feu peut affecter les performances du serveur de stockage et de la
visionneuse.
• L’exécution d’un logiciel différent de ce produit ou d’un logiciel de gestion de caméra compatible peut provoquer
l’instabilité du système.
• En cas de charge élevée sur le processeur ou le disque dur, il se peut que la vidéo ne soit pas enregistrée ni affichée
conformément au nombre d’images par seconde spécifié. L’enregistrement peut être interrompu ou la vitesse de
fonctionnement de la visionneuse peut être réduite. De plus, l’enregistrement peut être interrompu lorsque l’espace
disque dur disponible est faible.
• Le fonctionnement peut être ralenti si la quantité de données stockées (nombre de fichiers d’enregistrement) est
supérieure.
• En fonction des performances de l’ordinateur et de l’environnement réseau, les changements appliqués à
l’environnement d’enregistrement (comme l’heure et le temps) peuvent empêcher l’affichage de la vidéo enregistrée et
en direct conformément aux paramètres spécifiés.
• L’utilisation de l’IPsec peut dégrader les performances d’enregistrement et d’affichage de la vidéo.
• Vous pouvez utiliser la fonction audio de la caméra (à l’exception de la caméra VB-C50Fi, qui ne prend pas en charge
cette fonction). Examinez les points suivants avant d’utiliser la fonction.
– La visionneuse prend en charge la transmission et la réception des données audio.
– Le son ne peut pas être enregistré séparément, mais toujours avec la vidéo.
– La synchronisation est activée uniquement lors de la lecture de la vidéo enregistrée (JPEG) et des données audio
enregistrées. Cependant, le son et la vidéo ne peuvent pas toujours être synchronisés selon le type d’environnement
d’utilisation (P. 78).
– Le flux audio peut être interrompu en fonction des performances de votre ordinateur et de votre environnement
réseau.
– Le son peut être interrompu si vous utilisez le logiciel antivirus.
• Ce logiciel ne peut pas être utilisé sur les caméras sur lesquelles seule la communication cryptée HTTPS est autorisée
(c’est-à-dire sur les caméras dont les paramètres sont configurés de sorte à ne pas autoriser d’autres types de
communication).
• Veillez à tester le système dans votre environnement d’utilisation avant de commencer à l’utiliser.
Remarque
• L’environnement du système du serveur de stockage dépendra de vos conditions d’utilisation (nombre de caméras, enregistrement du nombre
d’images par seconde, etc.), ainsi que des paramètres d’enregistrement de pré-événements. Pour davantage de détails, contactez votre
fournisseur local.
• Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 ou .NET Framework 4.5 est requis pour le fonctionnement de ce logiciel. .NET Framework 3.5 SP1 est
automatiquement installé lors de l’installation de RM-64/25/9. Pour RM-Lite, consultez les « Procédures d’installation » (P. 38). Si .NET Framework
4.5 est désactivé, activez-le.
• Le module d’exécution suivant est installé automatiquement avec RM-64/25/9 et RM-Lite. Ne désinstallez pas ce module.
– Microsoft Visual C++ 2008 Redistributable
• Microsoft .NET Framework 4.0 n’est pas pris en charge.
22
Considérations supplémentaires
Avant utilisation
• Ne spécifiez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système en tant que dossier de destination
pour les instantanés ou les fichiers d’enregistrement. Vous ne pouvez pas enregistrer d’images ni de vidéos dans ces
dossiers.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de sauvegarde des ombres du système d’exploitation. Par exemple, une fois que
vous avez supprimé le fichier de configuration de ce logiciel, le fichier ne peut pas être restauré avec la fonction de
sauvegarde des ombres du système d’exploitation.
1
23
Caméras compatibles
Caméra
24
Version du micrologiciel
VB-H45
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-M44
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-H730F Mk II
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-S30D Mk II
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-S31D Mk II
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-S800D Mk II
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-S900F Mk II
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-S805D Mk II
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-S905F Mk II
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-H761LVE-H
Version 1.1.0 ou supérieure
VB-H751LE-H
Version 1.1.0 ou supérieure
VB-M741LE-H
Version 1.1.0 ou supérieure
VB-S30VE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-S800VE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-S910F
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-R13VE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-R13
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-R12VE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-M50B
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-H652LVE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-H651VE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-H651V
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-H761LVE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-H760VE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-H751LE
Version 1.0.0 ou supérieure
VB-R11VE
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-R11
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-R10VE
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-M641VE
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-M641V
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-M640VE
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-M640V
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-M741LE
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-M740E
Version 1.0.2 ou supérieure
VB-S30D
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-S31D
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-S800D
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-S900F
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-S805D
Version 1.3.0 ou supérieure
Caméra
1
Version du micrologiciel
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-H43
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-H630VE
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-H630D
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-H730F
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-H41
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-H610VE
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-H610D
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-H710F
Version 1.3.0 ou supérieure
VB-M42
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-M620VE
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-M620D
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-M720F
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-M40
Version 1.2.0 ou supérieure
VB-M600VE
Version 1.1.2 ou supérieure
VB-M600D
Version 1.1.2 ou supérieure
VB-M700F
Version 1.1.2 ou supérieure
VB-C500VD/VB-C500D
Version 1.1.2 ou supérieure
VB-C60
Version 1.1.3 ou supérieure
VB-C300
Version 1.1 rév. 5 ou supérieure
VB-C50i/VB-C50iR
Version 1.2 rév. 77 ou supérieure
VB-C50FSi/VB-C50Fi
Version 1.0 rév. 77 ou supérieure
Avant utilisation
VB-S905F
Remarque
Pour davantage de détails sur les limitations en cas d’utilisation des modèles AXIS Q7404/Q7401, consultez « Utilisation des modèles AXIS
Q7404/Q7401 » (P. 170).
H652 H651 H761 H760 H751 M641 M640 M741 M740
Même si vous avez utilisé l’option [Faire pivoter l’affichage vidéo] de la page des paramètres pour faire pivoter l’image de la vidéo de la
caméra dans l’affichage de la visionneuse, la vidéo affichée par ce logiciel et enregistrée dans celui-ci ne pivote pas.
H761 H751 M741
Les modèles VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H et VB-M741LE-H sont désignés dans ce logiciel par VB-H761LVE, VB-H751LE et VB-M741LE,
respectivement.
À propos de la dernière version du micrologiciel de caméra
Vous trouverez la dernière version du micrologiciel et des outils de sauvegarde et de restauration de configuration pour les
caméras compatibles avec ce programme sur le site Web de Canon.
Tailles de la vidéo de la caméra
Caméra
VB-H45/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/
VB-S31D Mk II/VB-S800D Mk II/VB-S900F Mk II/
VB-S30VE/VB-S800VE/VB-S910F/VB-R13VE/
VB-R13/VB-R12VE/VB-H652LVE/VB-H651VE/
VB-H651V/VB-H761LVE-H/VB-H761LVE/
VB-H760VE/VB-H751LE-H/VB-H751LE/VB-S30D/
VB-S31D/VB-S800D/VB-S900F/VB-H43/
VB-H630VE/VB-H630D/VB-H730F
Catégorie *1
Taille de la vidéo
1080p
–
480 x 270
960 x 540
1920 x 1080
720p
–
320 x 180
640 x 360
1280 x 720
4:3
–
320 x 240
640 x 480
1280 x 960
25
Caméra
VB-M44/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II/
VB-M50B/VB-R11/VB-R11VE/VB-R10VE/
VB-M641VE/VB-M641V/VB-M640VE/VB-M640V/
VB-M741LE-H/VB-M741LE/VB-M740E/VB-S805D/
VB-S905F/VB-M42/VB-M620VE/VB-M620D/
VB-M720F
Catégorie *1
Taille de la vidéo
720p
–
320 x 180
640 x 360
1280 x 720
4:3
–
320 x 240
640 x 480
1280 x 960
VB-H41/VB-H610VE/VB-H610D/VB-H710F
320 x 240
480 x 270
960 x 540
1920 x 1080
VB-M40/VB-M600VE/VB-M600D/VB-M700F
160 x 120
320 x 240
640 x 480
1280 x 960
VB-C500VD/VB-C500D/VB-C60/VB-C300/VB-C50i/VB-C50iR/
VB-C50FSi/VB-C50Fi
160 x 120
320 x 240
640 x 480
-
*1 Les catégories sont sélectionnées sur la page des paramètres de la caméra.
26
1
Type de produit et nombre de licences
Nombre de
groupes de
serveurs de
stockage
Produit
logiciel
Nombre maximal de caméras pouvant
être ajoutées au groupe de serveurs de
stockage
Nombre de
licences
de serveurs
Nombre de
licences de
visionneuses
Avant utilisation
Le nombre de caméras qui peut être ajouté à un groupe de serveurs de stockage dépend du produit logiciel spécifique.
Le tableau suivant décrit le nombre de licences requises pour les serveurs de stockage, les visionneuses et les
gestionnaires RM, ainsi que le nombre de serveurs de stockage pouvant être configurés en tant que groupe de serveurs de
stockage, pour chaque produit.
Nombre de
licences pour un
gestionnaire RM
RM-64
1
64
1
1
1
RM-25
1
25
1
1
1
RM-9
1
9
1
1
1
RM-Lite
1
4
1
1
1
À propos des licences
Chaque produit logiciel inclut une clé de licence pour le serveur de stockage et une clé de licence pour la visionneuse. Le
nombre de serveurs de stockage, de visionneuses et de gestionnaires RM pouvant être installés avec chaque clé de
licence est indiqué ci-après.
Clé de licence de serveur de stockage
Permet d’installer un serveur de stockage sur un ordinateur.
Clé de licence de visionneuse
Chaque clé de licence de visionneuse comprend une seule licence de visionneuse et une seule licence de
gestionnaire RM. Il est possible d’installer la visionneuse et le gestionnaire RM sur le même ordinateur ou
séparément sur différents ordinateurs.
Licences facultatives (non fournies)
Achetez des licences supplémentaires, si nécessaire.
RM-V/RM-Lite-V
Les licences RM-V et RM-Lite-V permettent d’ajouter des visionneuses pour RM-64/25/9 et RM-Lite, respectivement.
Elles sont requises lorsque vous voulez installer une visionneuse sur un nombre plus important d’ordinateurs que le
nombre de licences de visionneuse dont vous êtes actuellement titulaire.
Licences de mise à niveau
La licence « Mise à niveau de licence 25 pour RM-9 » permet de mettre à niveau RM-9 vers RM-25.
Cette mise à niveau permet d’augmenter à 25 le nombre de caméras pouvant être ajoutées à un serveur de
stockage.
Les licences « Mise à niveau de licence 64 pour RM-9 » et « Mise à niveau de licence 64 pour RM-25 » sont
également disponibles.
27
Compatibilité avec l’enregistreur vidéo réseau VK-64/16/Lite
Remarques sur l’installation
Ce logiciel n’est pas compatible avec VK-64/16/Lite sur le même ordinateur. Veillez à ne pas installer ce logiciel sur
un ordinateur où VK-64/16/Lite est déjà installé. Procédez d’abord à la désinstallation de
VK-64/16/Lite avant d’installer le logiciel. Cependant, tenez compte des points suivants :
• Vous ne pouvez pas utiliser les caméras ni les paramètres de la planification d’enregistrement que vous avez
ajoutés avec VK-64/16/Lite. Vous devez ajouter et configurer à nouveau les caméras et les planifications.
• Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers d’enregistrement et les informations sur les événements associés avec
VK-64/16/Lite.
• Vous ne pouvez pas lire les enregistrements effectués avec VK-64/16/Lite.
• Ce logiciel requiert un ordinateur avec des spécifications supérieures à celles requises pour VK-64/16/Lite. Il se
peut que l’ordinateur utilisé pour VK-64/16/Lite ne réponde pas aux exigences d’utilisation de ce logiciel.
Remarques sur la compatibilité des protocoles
Ce logiciel n’est pas compatible avec les protocoles VK-64/16/Lite, car le protocole utilisé entre la visionneuse et le
serveur de stockage a considérablement changé. De ce fait, le logiciel ne permet pas de connecter un serveur de
stockage VK-64/16/Lite à partir de la visionneuse. De la même manière, VK-64/16/Lite ne permet pas de connecter le
serveur de stockage de ce logiciel à partir de la visionneuse.
Remarques sur la compatibilité des données d’enregistrement et des données d’événement
Ce logiciel utilise des formats de données d’événement et de fichiers d’enregistrement qui sont différents de ceux de
VK-64/16/Lite. Les enregistrements VK-64/16/Lite ont pu être lus à l’aide de QuickTime. Cependant, les
enregistrements de ce logiciel ne sont pas pris en charge par QuickTime.
28
1
Exemple de configuration système
Important
Avant utilisation
Ce logiciel enregistre les vidéos à partir des caméras en utilisant un réseau IP, tel qu’un réseau local.
• La charge du serveur de stockage peut augmenter en fonction du nombre de caméras connectées et des paramètres
d’enregistrement. Pour déterminer votre configuration, consultez « Détermination de la capacité du serveur de stockage » (P. 31).
• L’accès simultané à une caméra ou un serveur de stockage à partir de nombreuses visionneuses peut affecter les performances
système.
• Vérifiez régulièrement que le paramètre d’heure est correct sur les ordinateurs qui exécutent le serveur de stockage, le
gestionnaire RM et la visionneuse. De plus, avant de changer le paramètre d’heure sur les ordinateurs, veillez à d’abord arrêter le
serveur de stockage et la visionneuse. Pour davantage de détails sur le mode d’arrêt du serveur de stockage, consultez « Arrêt du
serveur de stockage » (P. 144).
Exemple de configuration 1 : installation de tous les composants sur un
seul ordinateur
Cet exemple montre la configuration système la plus simple où le serveur de stockage, le gestionnaire RM et la visionneuse
sont installés sur un ordinateur. La vidéo produite par les caméras est affichée ou enregistrée à l’aide du même ordinateur.
Groupe de serveurs de stockage
Serveur de stockage/gestionnaire RM/visionneuse
Réseau
Vidéo produite par les
caméras
29
Exemple de configuration 2 : serveur de stockage et visionneuses
installés séparément sur plusieurs ordinateurs en réseau
Vous pouvez installer des serveurs de stockage et des visionneuses séparément sur plusieurs ordinateurs en réseau.
Groupe de serveurs de stockage
Gestionnaire RM/visionneuse
Réseau
Vidéo produite par les
caméras
Vidéo enregistrée
Exemple de configuration 3 : plusieurs serveurs de stockage et
visionneuses installés
En configurant plusieurs visionneuses, vous pouvez visualiser simultanément une vidéo depuis plusieurs emplacements.
Gestionnaire RM /
Visionneuse 1
Visionneuse 2
Visionneuse 10
Groupe de serveurs de
stockage 1
Groupe de serveurs de
stockage 5
Réseau
Vidéo produite par les caméras
Vidéo enregistrée
Il est possible de configurer un système de surveillance avec un maximum de 512 caméras si vous utilisez plusieurs
serveurs de stockage.
30
1
Conception système
Le tableau suivant décrit la configuration système maximale prise en charge par ce logiciel.
Nombre de groupes de serveurs de stockage
16
Nombre de serveurs de stockage
16 (1 pour chaque groupe de serveurs de stockage)
Nombre de caméras
512 unités (Si vous utilisez la caméra RM-64, le nombre maximal de caméras
pouvant être ajoutées à un groupe de serveurs de stockage est de 64.)
Nombre de visionneuses connectées simultanément
12 unités
Nombre de caméras pouvant être utilisées par une
visionneuse
512 unités (identique au nombre maximal de caméras)
Nombre de vidéos de la caméra pouvant être affichées
simultanément par une visionneuse
64 unités
Gestionnaire RM
1
Avant utilisation
Configuration système maximale
Détermination de la capacité du serveur de stockage
Reportez-vous à la section « Environnement d’utilisation » (P. 16), puis configurez le système conformément à la
configuration requise. Déterminez la capacité du serveur de stockage en fonction des facteurs tels que le nombre de
caméras d’enregistrement, la taille de la vidéo, la qualité vidéo et la fréquence d’enregistrement.
Configuration de la capacité du disque dur
Il est supposé que vous effectuez un enregistrement continu sur la base d’un nombre d’images par seconde, d’une
taille et d’une qualité de vidéo constants. La taille des données d’enregistrement dépend de la configuration de la
caméra (paramètres de qualité vidéo et de taille de la vidéo). En outre, la taille des données de la vidéo utilisée pour
calculer la taille des données d’enregistrement peut être différente de la véritable vidéo.
Pour déterminer la configuration de la capacité du disque dur, utilisez Required Disk Space Calculator disponible sur
le site Web de Canon.
Avant de procéder au calcul de la capacité du disque dur, déterminez les facteurs suivants :
• Nombre de caméras
• Taille de la vidéo, qualité vidéo et nombre d’images par seconde de chaque caméra
• Durée quotidienne de l’enregistrement
Remarque
• Pour effectuer les calculs, vous pouvez également utiliser le tableau Taille des données et vitesse de transmission estimées
disponible sur le CD-ROM de RM-64/25/9. Ce tableau comprend également les instructions sur la manière d’effectuer les calculs.
• Le tableau Taille des données et vitesse de transmission estimées est également disponible sur le site Web de Canon.
Calcul de la bande passante réseau
Vous devez prendre en compte la bande passante réseau si vous souhaitez utiliser une caméra réseau pour
l’enregistrement et l’affichage en direct.
Vous devez calculer la bande passante réseau pour le serveur de stockage et la visionneuse.
Par exemple, calculez la bande passante comme suit si vous utilisez un serveur de stockage (320 x 240 1 ips) et
deux visionneuses (320 x 240 5 ips) : (lorsque vous utilisez la caméra VB-H41)
• Bande passante pour l’enregistrement
10,8 (Ko/image) x 1 (image/s) x 8 (bits) = 86,4 Ko/s
• Bande passante pour l’affichage en direct (par visionneuse)
10,8 (Ko/image) x 5 (image/s) x 8 (bits) = 432 Ko/s
31
Par conséquent, la bande passante réseau requise est calculée comme suit :
86,4 Ko/s x 1 + 432 Ko/s x 2 = 950,4 Ko/s (0,9 Ko/s environ)
Remarques sur l’utilisation du serveur de stockage
Nous vous recommandons de dédier l’ordinateur du serveur de stockage pour l’exécution exclusive de ce logiciel.
Évitez les opérations suivantes sur l’ordinateur du serveur de stockage :
• Exécution du logiciel de serveur Web sur l’ordinateur
L’utilisation du serveur de stockage sur le même ordinateur qu’un serveur Web, tel que Windows standard IIS (Internet
Information Server) ou Apache, peut entraîner des conflits opérationnels.
Si la coexistence du serveur de stockage et d’une autre application de service Web sur le même ordinateur ne peut pas
être évitée, assurez-vous d’utiliser des numéros de port différents. Ce logiciel utilise par défaut le numéro de port
HTTP 80.
• Exécution du logiciel de serveur de base de données (SQL Server, Oracle, par exemple) sur l’ordinateur
Le traitement de base de données peut placer une charge sur le disque dur pouvant affecter les performances
d’enregistrement. Inversement, ce logiciel peut affecter les performances du serveur de base de données lorsqu’il
exécute des tâches qui placent une charge sur le disque dur.
• Utilisation de l’ordinateur en tant que serveur de fichiers
Le disque dur fait l’objet d’accès fréquents lorsque l’ordinateur est utilisé en tant que serveur de fichiers, et cela peut
affecter les performances d’enregistrement. De plus, la capacité du disque du serveur de stockage tend à se réduire
davantage si l’ordinateur est utilisé en tant que serveur de fichiers.
• Exécution d’autres applications sur l’ordinateur
La charge de traitement supplémentaire liée à l’exécution d’applications différentes de ce logiciel peut affecter les
performances d’enregistrement.
Ce logiciel utilise les numéros de port TCP 80 (par défaut) et 11080. N’utilisez pas le numéro de port du logiciel pour
d’autres applications.
32
À propos de RM-Lite
Avant utilisation
RM-Lite fournit les mêmes fonctions de base que les versions de produit RM-64/25/9, mais une partie de la
fonctionnalité a été limitée comme décrit ci-dessous.
1
Important
• Les fichiers enregistrés à l’aide de RM-Lite peuvent être lus lorsqu’une mise à niveau est effectuée vers RM-64/25/9. En revanche,
les fichiers enregistrés avec RM-64/25/9 ne peuvent pas être lus avec RM-Lite.
• Une visionneuse RM-Lite ne peut être connectée à un serveur de stockage RM-64/25/9. De même, une visionneuse RM-64/25/9 ne peut
être connectée à un serveur de stockage RM-Lite.
Limitations fonctionnelles de RM-Lite
• Vous pouvez ajouter un maximum de quatre caméras.
• Vous pouvez afficher un maximum de huit fenêtres vidéo dans la visionneuse. Un message d’avertissement s’affiche si
vous tentez d’afficher plus de neuf fenêtres vidéo.
• Le nombre maximum d’images par seconde est le suivant :
Enregistrement :
5 ips (JPEG)
Enregistrement immédiat : 5 ips
• La fonction de réglage du nombre d’images par seconde est toujours activée sous une charge élevée. Vous ne pouvez
pas désactiver cette option.
• La taille de fichier maximale est fixe à 1 Go (24 heures maximum) et ne peut pas être modifiée.
• Vous ne pouvez pas changer la propriété [Arrière-plan] dans [Propriétés de la disposition], et l’affichage en direct
représente l’unique option de lecture.
• Vous ne pouvez pas configurer [Chaque label], [Toutes les caméras] et [Caméras en cours d’enregistrement] dans
[Organiser les dispositions].
• Le modèle AXIS Q7404/Q7401 n’est pas pris en charge.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées dans RM-Lite
Serveur de stockage
•
•
•
•
•
•
•
•
Enregistrement MPEG-4 et H.264
Enregistrement sur détection de mouvement
Enregistrement sur capteurs
Enregistrement sur fonctions intelligentes
Enregistrement sur détection de volume
Planification d’enregistrement de jour unique
Enregistrement sur détection des cris
Enregistrement sur événement lié
Gestionnaire RM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connexion simultanée à plusieurs serveurs de stockage
Envoi d’e-mail lorsqu’un événement se produit
Personnalisation de la priorité des événements
Ajout des groupes d’utilisateurs et configuration des autorisations d’accès
Importation et exportation de planifications d’enregistrement
Recherche de la caméra lors de la définition de la planification d’enregistrement
Sauvegarde et restauration des paramètres
Modification de l’adresse IP du serveur d’enregistrement
Changement de licence
Actualisation de la date et de l’heure du serveur d’enregistrement
Définition du label de la caméra
Définition d’un enregistrement pré-événement et d’un enregistrement post-événement
33
Visionneuse
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connexion simultanée à plusieurs serveurs de stockage
Prise en charge de plusieurs affichages
Séquences de disposition
Affichage de plusieurs fenêtres principales
Affichage de plusieurs onglets
Grille personnalisée
Dispositions dynamiques
Recherche à l’aide des labels de caméra
Fonction de recherche avancée pour la recherche d’événements
Notification d’événements - Notification d’opérateur, Accusé de réception d’événements
Affichage d’une fenêtre vidéo lorsqu’un événement se produit
Fonction Fenêtre encadrée
Comparaison des spécifications principales des logiciels RM-64/25/9 et
RM-Lite
Fonctions
Connexion à la
caméra
Serveur de
stockage
Visionneuse
RM-64/25/9
RM-Lite
Nombre maximal de caméras
pour chaque serveur de stockage
64/25/9 unités
4 unités
Caméras compatibles
voir « Caméras compatibles » (P. 24)
AXIS Q7404/Q7401
voir « Caméras compatibles »
(P. 24)
Recherche automatique de caméra
Disponible
Formats d’enregistrement
JPEG, MPEG-4, H.264
JPEG uniquement
1
5 ips
Nombre maximal d’images par
seconde pour l’enregistrement
30 ips *
Planification d’enregistrement
Planification d’enregistrement
hebdomadaire
Planification d’enregistrement de jour
unique
Planification d’enregistrement
hebdomadaire
Mode d’enregistrement
Enregistrement continu
Enregistrement sur capteurs
Enregistrement sur détection de
mouvement
Enregistrement sur fonctions intelligentes
Enregistrement sur détection de volume
Enregistrement sur détection des cris
Enregistrement sur événement lié
Enregistrer maintenant (enregistrement
manuel)
Enregistrement continu
Enregistrer maintenant
(enregistrement manuel)
Paramètre de taille de fichier
maximale
Configurable 512 ou 1024 Mo,
1 à 24 heures (par défaut : 1024 Mo)
Fixe 1 Go (1024 Mo), 24 heures
Période de stockage maximale
99 semaines
90 jours (12 semaines)
Formats d’affichage en direct
compatibles
JPEG, MPEG-4, H.264
30 ips *1
Nombre maximal d’images par
seconde
Prise en charge de plusieurs
affichages
Disponible
–
Nombre de fenêtres vidéo
simultanées
32 ou moins par disposition *2
(dont jusqu’à 12 peuvent être des
fenêtres vidéo H.264 et jusqu’à 6, des
fenêtres vidéo MPEG-4 ou des fenêtres
vidéo H.264/MPEG-4 simultanées)
8 ou moins sont recommandées
Enregistrement/lecture audio
Disponible
Fonction de séquence de
disposition *3
Disponible
–
*1 Les limites opérationnelles dépendent de facteurs tels que le nombre de caméras, les performances du serveur de
stockage, la capacité du disque dur et la charge du réseau.
*2 Le nombre maximal de fenêtres vidéo de disposition dynamique pouvant être affichées est de 25.
*3 La fonction de séquence de disposition permet de changer les dispositions de la visionneuse à un intervalle spécifique.
34
1
Flux de configuration
Avant utilisation
La procédure de préparation à l’utilisation du système est illustrée ci-après.
Étape 1 Préparation à l’utilisation du système
Prenez en compte la période de stockage vidéo et les conditions d’enregistrement, déterminez la capacité de disque dur
requise pour l’enregistrement et la préparation de l’équipement.
Pour davantage de détails sur la conception système, consultez « Chapitre 1
Avant utilisation ».
Étape 2 Installation de la caméra
Configurez vos caméras pour l’affichage de la vidéo en direct ou d’enregistrement.
Consultez les manuels d’utilisation de vos caméras.
Étape 3 Installation
Installez ce produit logiciel sur votre ordinateur.
Consultez « Chapitre 2
Installation ».
Étape 4 Configuration du serveur de stockage
Ajoutez des caméras au serveur de stockage, configurez les paramètres de gestion de l’espace disque pour l’utilisation et
ajoutez des utilisateurs.
Consultez « Chapitre 3
gestionnaire RM ».
Configuration du serveur de stockage » et « Chapitre 4
Gestion des systèmes à l’aide du
Étape 5 Visionnage de la vidéo dans la visionneuse
Connectez la visionneuse au groupe de serveurs de stockage, puis visionnez la vidéo.
Consultez « Chapitre 6
Visualisation des vidéos dans la visionneuse ».
Étape 6 Configuration de la visionneuse
Personnalisez la visionneuse. Vous pouvez enregistrer une disposition pour visualiser la vidéo dans une visionneuse
personnalisée lors des sessions suivantes.
Consultez « Chapitre 7
Paramètres de la visionneuse ».
Étape 7 Configuration d’une planification d’enregistrement
Configurez les paramètres d’enregistrement automatique, tels que les conditions et les planifications d’enregistrement.
Consultez « Chapitre 5
Configuration d’une planification d’enregistrement ».
35
Fonctionnement quotidien
• Visualisez des vidéos dans la visionneuse, vérifiez les événements et lisez des vidéos enregistrées.
Consultez « Chapitre 6
Visualisation des vidéos dans la visionneuse ».
• Vérifiez l’état du système.
Consultez « Chapitre 4
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM ».
• Sauvegardez les fichiers enregistrés.
Consultez « Chapitre 8
Sauvegarde ».
• Messages d’erreur et problèmes.
Consultez « Chapitre 9
36
Dépannage ».
Chapitre
Installation
Ce chapitre décrit l’installation du logiciel. Il contient également des précautions relatives à la mise à jour et à
la désinstallation du logiciel.
Installation du logiciel
Suivez les étapes ci-dessous pour installer ce logiciel.
Procédures d’installation
Important
• Pour installer le logiciel, vous devez vous connecter à l’ordinateur en tant qu’administrateur.
• Arrêtez les autres applications en cours d’exécution sur l’ordinateur, comme le logiciel antivirus, avant d’installer le logiciel.
1
Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur CD.
L’insertion du CD démarre automatiquement le programme d’installation. Si ce dernier ne démarre pas
automatiquement, ouvrez le répertoire du CD-ROM à l’aide de l’Explorateur Windows, puis double-cliquez sur le
fichier RM45setup.exe.
Remarque
• Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou [Continuer].
• Avec les systèmes d’exploitation Windows 7, Windows Vista et Windows Server 2008, si .NET Framework 3.5 n’est pas installé,
une boîte de dialogue s’affiche et vous êtes invité à installer .NET Framework 3.5. Cliquez sur [Installer] pour démarrer
l’installation de .NET Framework 3.5.
• Téléchargez le programme d’installation depuis le site Web de Canon, puis double-cliquez sur RMLiteInstall.exe.
• Le programme .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas installé automatiquement. Si une fenêtre vous invite à effectuer l’installation,
vous devez d’abord le télécharger depuis le site Web de Microsoft, puis l’installer.
Vous pouvez également installer le programme .NET Framework 3.5 SP1 à partir du programme d’installation du logiciel fourni
avec la caméra réseau Canon.
2
38
Cliquez sur [Suivant].
Lisez attentivement le contrat de licence. Cliquez sur [J’accepte les termes de ce contrat de licence], puis cliquez
sur [Suivant] pour continuer.
4
Entrez votre ou vos clés de licence, puis cliquez sur [Suivant].
2
Installation
3
Entrez une ou plusieurs clés de licence pour continuer l’installation du logiciel (serveur de stockage et
visionneuse ; la visionneuse comprend également le gestionnaire RM). Pour installer uniquement l’un de ces
programmes, n’entrez que la clé de licence du logiciel correspondant, puis cliquez sur [Suivant].
À la place de l’écran de saisie de la clé de licence, un écran s’affiche et vous êtes invité à saisir l’identifiant et le
service. Cliquez sur [Suivant].
39
5
Sélectionnez le programme à installer, puis cliquez sur [Suivant].
Vous pouvez configurer le logiciel de sorte à installer seulement certains composants de programmes.
Sélectionnez un ou plusieurs programmes que vous ne voulez pas installer. Cliquez sur l’application que vous ne
souhaitez pas installer et sélectionnez [Cette fonction ne sera pas installée].
Si vous avez entré la clé de licence du serveur de stockage à l’étape 4, passez à l’étape 6. Si vous avez entré
uniquement la clé de licence de la visionneuse, passez à l’étape 7.
Une boîte de dialogue vous invitant à spécifier le logiciel à installer s’affiche. Si vous cliquez sur [Installation
standard], passez à l’étape 6. Si vous cliquez sur [Personnalisée], la boîte de dialogue d’exemple ci-dessus
s’affiche.
Remarque
• Vous pouvez cliquer sur [Modifier] pour modifier le dossier de destination. Cependant, nous vous recommandons de ne pas
changer la destination.
• Pour vérifier l’espace disque disponible sur chaque lecteur de l’ordinateur et l’espace disque requis pour l’installation, cliquez sur
[Espace].
Si vous avez configuré les paramètres de sorte que le serveur de stockage ne soit pas installé, cliquez sur [Suivant],
puis passez à l’étape 7.
6
Activez la case à cocher [Ajoutez les programmes du serveur de stockage à la liste d’exceptions du Pare-feu
Windows.], puis cliquez sur [Suivant].
Remarque
• Si vous installez un ordinateur doté de plusieurs interfaces réseau, sélectionnez l’interface réseau à utiliser dans la liste [Carte
réseau] et l’adresse IP attribuée dans la liste [Adresse IP].
• L’adresse IP sélectionnée ici est celle indiquée pour la connexion du groupe de serveurs de stockage à la visionneuse.
• Lorsque vous modifiez le numéro de port, assurez-vous que le nouveau numéro de port n’est pas utilisé par une autre
application.
40
7
Cliquez sur [Installer].
8
Cliquez sur [Terminer].
9
Cliquez sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur.
2
Installation
L’icône de lancement de la visionneuse et du gestionnaire RM s’affiche sur votre Bureau à la fin de l’installation.
Remarque
Aucune icône de lancement du serveur de stockage ne s’affiche. Ce serveur de stockage démarre automatiquement.
Mise à niveau à partir d’une version antérieure
Lors de la mise à niveau, utilisez le programme d’installation de la nouvelle version pour installer celle-ci sur la version
antérieure sans désinstaller cette dernière. Ainsi, les paramètres sont préservés, par exemple les informations
additionnelles sur la caméra, la planification d’enregistrement, ainsi que les données enregistrées.
Notez que si vous désinstallez la version antérieure avant d’installer la nouvelle version, vous devrez reconfigurer votre
caméra et redéfinir tous les paramètres d’enregistrement.
41
Important
• Avant de mettre à niveau ou de réinstaller le logiciel, assurez-vous de sauvegarder les paramètres d’enregistrement et les données
enregistrées. Pour davantage de détails sur la sauvegarde, consultez le « Chapitre 8 Sauvegarde ».
• Avant de mettre à niveau le logiciel, assurez-vous que le gestionnaire RM et la visionneuse ne sont pas connectés au serveur de
stockage.
Remarque
• Lors d’une mise à niveau, vous devez saisir la clé de licence fournie avec la version antérieure.
• Certaines fonctions de la visionneuse v3.2 et antérieure ont été ajoutées au gestionnaire RM.
• Les deux versions, v3.2 et antérieure et v4.5, ne peuvent pas être installées sur le même ordinateur.
Mise à niveau de RM-Lite vers RM-64/25/9
L’installation de RM-64/25/9 sur un ordinateur où RM-Lite est installé permet d’effectuer une mise à niveau vers RM-64/25/9.
Ainsi, les paramètres sont préservés, par exemple les informations sur la caméra, la planification d’enregistrement, ainsi
que les données enregistrées.
Remarque
RM-Lite n’est pas compatible avec RM-64/25/9 sur le même ordinateur.
42
Paramétrage après l’installation
Configurez les paramètres suivants après avoir installé le logiciel en fonction du système d’exploitation utilisé.
Installation
Paramétrage du Pare-feu Windows
2
Si vous installez le serveur de stockage et la visionneuse sur différents ordinateurs, vous devez modifier les paramètres du
Pare-feu Windows sur l’ordinateur utilisé par le serveur de stockage.
Lors de l’installation, activez la case à cocher [Ajoutez les programmes du serveur de stockage à la liste d’exceptions du
Pare-feu Windows.] pour terminer le paramétrage. Si vous n’avez pas activé cette case à cocher lors de l’installation,
exécutez la procédure permettant de modifier les paramètres du Pare-feu Windows.
Les paramètres suivants ne sont pas obligatoires si vous installez le serveur de stockage et la visionneuse sur le même
ordinateur.
Avec Windows 7, Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2 ou
Windows Server 2012
1
Cliquez sur [Système et sécurité] dans [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Pare-feu Windows].
2
Cliquez sur [Paramètres avancés] pour afficher la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées].
3
Cliquez sur [Règles de trafic entrant] et sélectionnez [Nouvelle règle] dans le menu [Actions] pour démarrer
l’[Assistant Nouvelle règle de trafic entrant].
4
Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Suivant].
5
Cliquez sur [TCP] et [Ports locaux spécifiques], entrez le numéro de port configuré lors de l’installation (valeur par
défaut : 80), puis cliquez sur [Suivant].
6
Cliquez sur [Autoriser la connexion], puis cliquez sur [Suivant].
7
Cliquez sur [Suivant].
8
Entrez un nom (le nom du serveur de stockage ou du groupe de serveurs de stockage, par exemple) dans [Nom]
et cliquez sur [Terminer].
9
La règle de trafic entrant ajoutée apparaît dans la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées] avec une
icône de coche affichée en regard de la règle.
Avec Windows Vista ou Windows Server 2008
1
Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration] pour ouvrir le [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu Windows].
Si le [Panneau de configuration] est en mode [Affichage classique], double-cliquez sur [Pare-feu Windows].
3
Cliquez sur [Modifier les paramètres].
Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer].
4
Cliquez sur l’onglet [Exceptions], puis sur [Ajouter un port].
5
Dans la boîte de dialogue [Ajouter un port], entrez le nom du serveur de stockage et le numéro de port configuré
lors de l’installation (valeur par défaut : 80). Assurez-vous que [TCP] est sélectionné avant de cliquer sur [OK].
43
6
Confirmez que le serveur de stockage ajouté s’affiche à présent dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] et
que la case à cocher est activée. Ensuite, cliquez sur [OK].
Paramétrage du niveau de sécurité
Lorsque les niveaux de sécurité des sites Internet et intranet sont définis sur [Haute], vous ne pouvez pas configurer les
paramètres de la page principale de la caméra ou la page des paramètres. Suivez cette procédure pour enregistrer la
page en tant que site de confiance.
1
Cliquez sur [Réseau et Internet] > [Options Internet] dans le [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur l’onglet [Sécurité].
3
Cliquez sur [Sites de confiance], puis sur [Sites].
4
Désactivez la case à cocher [Exiger la vérification du serveur (https:) pour tous les sites de cette zone].
5
Entrez l’adresse IP de votre caméra sous [Ajouter ce site Web à la zone], puis cliquez sur [Ajouter].
Remarque
JavaScript peut être désactivé pour le paramétrage de sécurité standard, même si aucune boîte de dialogue de bloc de contenu
ne s’affiche. Il se peut que le fonctionnement de la page de paramétrage ou de la visionneuse de la caméra soit limité. Le
paramètre JavaScript est activé automatiquement une fois que l’enregistrement du site de confiance est terminé.
Paramétrage du son pour l’utilisation de la fonction audio
La fonction de son est désactivée par défaut sous Windows Server 2012 et 2008. Pour recevoir le son avec la visionneuse
de la caméra, suivez la procédure ci-dessous pour activer les fonctions sonores.
1
Cliquez sur [Matériel et audio] dans [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Son].
Si le [Panneau de configuration] sous Windows Server 2008 est en mode [Affichage classique], double-cliquez
sur [Son] et passez à l’étape 3.
2
Lorsque la boîte de dialogue [Service Audio non exécuté] s’affiche, cliquez sur [Oui].
3
La boîte de dialogue [Son] apparaît. Sélectionnez l’onglet [Lecture] et confirmez qu’un périphérique audio
approprié est installé.
Si aucun périphérique audio n’est installé, référez-vous au manuel d’utilisation de votre ordinateur pour savoir
comment installer un périphérique audio.
44
Chapitre
Configuration du serveur de stockage
Ce chapitre décrit la configuration du serveur de stockage et l’ajout de caméras à l’aide du gestionnaire RM.
Connexion du gestionnaire RM au serveur de stockage
Lancez le gestionnaire RM à connecter au groupe de serveurs de stockage.
Important
• Pour lancer le gestionnaire RM, vous devez vous connecter à l’ordinateur en tant qu’administrateur.
• Il est recommandé fortement qu’un seul administrateur configure les serveurs de stockage.
• Avant de configurer les paramètres du serveur de stockage, vérifiez qu’aucun autre utilisateur n’est connecté au serveur de stockage
via la visionneuse ou le gestionnaire RM.
1
Double-cliquez sur l’icône [Gestionnaire RM] qui s’affiche sur votre Bureau.
Le gestionnaire RM démarre.
Remarque
Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou [Continuer].
2
Dans le serveur de stockage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’onglet [Résultats de recherche du
serveur de stockage] (P. 57), puis cliquez sur [Connexion au groupe de serveurs de stockage].
Vous pouvez également cliquer sur [Fichier] > [Connexion au groupe de serveurs de stockage].
La boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de stockage] s’affiche.
46
3
Entrez le mot de passe dans [Mot de passe], puis cliquez sur [Connecter].
Laissez l’identifiant défini sur « administrator ». Le mot de passe administrateur par défaut est « NVR ».
Pour le numéro de port, entrez le numéro de port configuré lors de l’installation (valeur par défaut : 80).
3
Configuration du serveur de stockage
Connectez-vous au serveur de stockage. Les informations sur le groupe de serveurs de stockage connecté
s’affichent dans l’onglet [Arborescence].
Important
• Pour des raisons de sécurité, vous devez changer le mot de passe de l’utilisateur « administrator » par défaut. Pour davantage
de détails sur la manière de modifier le mot de passe, consultez « Modification des informations sur les utilisateurs » (P. 61).
• Veillez à bien retenir votre mot de passe.
Remarque
Lorsqu’il existe une différence de temps de 5 secondes ou plus entre le serveur de stockage et l’ordinateur du gestionnaire RM, un
message s’affiche et vous êtes invité à effectuer une synchronisation. Réglez l’heure système de l’ordinateur du gestionnaire RM par
rapport à l’heure du serveur de stockage. Vous pouvez désactiver l’affichage du message sous [Paramètres du Gestionnaire RM].
47
Démarrage de l’enregistrement immédiatement après
l’enregistrement d’une caméra
Si vous configurez les paramètres avant d’enregistrer une caméra, vous pouvez démarrer l’enregistrement avec les
paramètres suivants immédiatement après que la caméra est enregistrée.
Conditions
d’enregistrement
Description
Temps
d’enregistrement
Enregistrement 24 heures/24 sans interruption
Format vidéo
JPEG
Nombre maximum
3 ips
d’images par seconde
48
Taille de la vidéo
320×240, 320×180, 480×270
(configurée automatiquement en fonction du paramètre [Jeu de formats vidéo] de la caméra)
Enregistrement audio
Aucun
1
Cliquez sur [Paramètres] > [Gestionnaire RM] et affichez l’onglet [Généralités] dans la boîte de dialogue
[Paramètres du Gestionnaire RM].
2
Activez la case à cocher [Démarrer l’enregistrement une fois la caméra enregistrée].
3
Cliquez sur [OK].
Ajout d’une caméra
Vous pouvez ajouter une caméra pour l’affichage des vidéos ou leur enregistrement sur un serveur de stockage.
Remarque
Le nombre de caméras que vous pouvez ajouter dépend de la version du logiciel dont vous disposez.
Affichage de l’onglet [Caméras]
Cliquez sur [Paramètres] > [Caméras] et affichez l’onglet [Caméras] dans la boîte de dialogue [Paramètres].
Configuration du serveur de stockage
Vous pouvez ajouter un maximum de quatre caméras.
3
Remarque
Lorsque vous êtes connecté à plusieurs groupes de serveurs de stockage, sélectionnez le groupe auquel vous voulez ajouter la caméra. Il
est possible de modifier ce groupe dans l’option [Groupe de serveurs de stockage] de l’onglet [Caméras].
Ajout successif de caméras
Ajoutez des caméras une par une dans la liste des caméras sous l’onglet [Caméras].
1
Cliquez sur [Ajouter].
La boîte de dialogue [Ajouter une caméra] s’affiche.
49
2
Entrez les informations requises pour l’ajout de la caméra.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1) [Nom d’hôte]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de la caméra.
(2) [Port]
Entrez le numéro de port de la caméra. Normalement, le numéro de port [80] doit rester inchangé.
(3) [Identifiant]
Entrez l’identifiant pour accéder à la caméra.
(4) [Mot de passe]
Entrez le mot de passe pour l’utilisateur spécifié dans (3).
(5) [Groupe de serveurs de stockage]
Indique le nom du groupe de serveurs de stockage correspondant.
(6) [Labels]
Ajoutez les labels de caméra. Cliquez sur le bouton [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier les
labels], puis sélectionnez les labels dans [Labels]. En ajoutant les labels de caméra à l’avance, vous pouvez
rechercher et spécifier les caméras par leurs labels.
Pour créer des labels de caméra, cliquez sur le bouton [Modifier]. Il est également possible d’utiliser les
labels créés pour d’autres caméras connectées au même serveur de stockage.
3
Cliquez sur [OK].
Fermez la boîte de dialogue [Ajouter une caméra]. Les caméras sont ajoutées à la liste des caméras sous l’onglet
[Caméras].
C50F C50i
Les vidéos produites par une caméra connectée à une visionneuse VB-EX50 multi-terminal ne peuvent pas être
affichées en direct ou enregistrées par ce logiciel.
Important
• Entrez l’identifiant et le mot de passe de la caméra respectivement dans les champs [Identifiant] et [Mot de passe].
• Si le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra est changé après l’enregistrement, vous devrez également changer le
paramétrage du serveur de stockage. Pour davantage de détails, consultez « Modification des informations sur les caméras »
(P. 51).
50
Recherche et ajout de caméras
Vous pouvez rechercher des caméras présentes sur le même réseau que le serveur de stockage.
1
Cliquez sur [Rechercher].
Les caméras du sous-réseau sont affichées dans la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra].
3
Configuration du serveur de stockage
2
Activez les cases à cocher en regard des caméras à ajouter.
Vous pouvez ajouter plusieurs caméras en activant plusieurs cases à cocher.
Pour sélectionner toutes les caméras, cliquez sur [Tout sélectionner].
3
Cliquez sur [Ajouter].
Les boîtes de dialogue [Ajouter une caméra] des caméras sélectionnées à l’étape 2 s’affichent dans l’ordre de la
liste [Résultats de la recherche de caméra] (de haut en bas).
4
Entrez les informations requises pour ajouter la caméra, en vous référant à l’étape 2 dans « Ajout successif de
caméras » (P. 49).
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
6
Répétez les étapes 4 et 5.
7
Lorsque vous avez terminé d’ajouter les caméras, cliquez sur [Annuler].
Remarque
• Vous pouvez uniquement vous connecter à des caméras situées sur le même sous-réseau que l’ordinateur sur lequel le
gestionnaire RM est installé. Pour davantage de détails sur la manière d’ajouter des caméras sur un autre sous-réseau, consultez
« Ajout successif de caméras » (P. 49).
• Les noms des caméras (enregistrés sur chaque caméra) s’affichent dans la liste de la boîte de dialogue [Résultats de la
recherche de caméra]. En revanche, le nom de la caméra VB-C300 ne s’affiche pas.
• Les caméras qui ont déjà été ajoutées y figurent également. Par contre, aucune coche n’apparaît en regard de la caméra.
• Si vous ne trouvez pas la caméra que vous recherchez, consultez « Ajout successif de caméras » (P. 49) et ajoutez la caméra.
• Les noms d’hôte ou les adresses IPv4 s’affichent dans la colonne [Nom d’hôte] de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche
de caméra]. (Les adresses IPv6 ne sont pas prises en charge.)
Modification des informations sur les caméras
Vous pouvez modifier les informations d’enregistrement d’une caméra.
1
Sélectionnez la caméra appropriée, puis cliquez sur le bouton [Modifier].
Les propriétés de la caméra s’affichent.
51
2
Modifiez les informations sur la caméra.
Onglet [Généralités]
Indiquez le nom de la caméra. Ce nom est utilisé uniquement par ce logiciel. Le nom de la caméra enregistré sur
la caméra ne change pas.
Pour modifier les images miniatures, cliquez sur le bouton [Mettre à jour].
Pour spécifier les labels de caméra, cliquez sur le bouton [Modifier].
Onglet [Avancé]
Cliquez sur [Désactiver la caméra], puis modifiez [Paramètres de connexion] si nécessaire. Pour activer la
caméra après avoir modifié les paramètres, cliquez sur [Activer la caméra].
3
Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour appliquer les modifications aux informations enregistrées, puis cliquez sur le
bouton [OK].
Suppression d’une caméra
Cette action permet de supprimer une caméra ajoutée au serveur de stockage.
Important
Si vous supprimez une caméra, vous ne pourrez plus lire les enregistrements produits avec la caméra. Si vous devez lire les
enregistrements, utilisez l’option [Désactiver la caméra] au lieu de supprimer la caméra.
1
Sélectionnez une caméra dans la liste des caméras sous l’onglet [Caméras].
2
Cliquez sur [Supprimer].
Un message s’affiche et vous êtes invité à confirmer la suppression de la caméra.
3
52
Cliquez sur [Oui].
Chapitre
Gestion des systèmes à l’aide du
gestionnaire RM
Le gestionnaire RM permet de gérer des systèmes de ce logiciel. Grâce à lui, vous pouvez gérer des
utilisateurs, des caméras et l’espace disque, et ajouter des planifications d’enregistrement.
Fonctions du gestionnaire RM
Le gestionnaire RM comprend 4 onglets supérieurs ([Arborescence], [Caméras], [Serveur de stockage], [Utilisateurs]),
3 onglets inférieurs ([Résultats de recherche du serveur de stockage], [Journaux d’activité], [Journal des événements en
direct]) et des menus.
Menus (P. 58)
Onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage] (P. 57)
Onglet [Journaux d’activité] (P. 57)
Onglet [Journal des événements en direct] (P. 58)
54
Onglet [Arborescence] (P. 55)
Onglet [Caméras] (P. 55)
Onglet [Serveur de stockage] (P. 56)
Onglet [Utilisateurs] (P. 56)
Onglet [Arborescence]
Cet onglet affiche sous forme d’arborescence les serveurs de stockage connectés au gestionnaire RM, le lecteur de
destination pour l’enregistrement des fichiers et les caméras enregistrées.
4
Rouge : Erreur
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
Les caméras s’affichent sous le lecteur de stockage. Vous pouvez consulter l’état du serveur de stockage et de la caméra.
Vert : normal
Onglet [Caméras]
Cet onglet affiche les caméras enregistrées sur les serveurs de stockage connectés au gestionnaire RM au sein d’une liste.
Les informations telles que le modèle de la caméra, le nom d’hôte (ou l’adresse IP), le groupe de serveurs de stockage
enregistrés et l’état de la caméra s’affichent. Il est possible de réorganiser et de filtrer les éléments d’affichage.
55
Les éléments suivants s’affichent dans [État], indiquant l’état de connexion actuel entre la caméra et le serveur
d’enregistrement.
Affichage [État]
Signification
Enregistrement
Enregistre une vidéo.
Surveillance
En raison de la détection de mouvement ou de la planification d’enregistrement des préévénements, le serveur de stockage effectue la surveillance d’une caméra.
Connexion
Établit une connexion entre le serveur de stockage et la caméra.
Inactif
Le serveur de stockage est déjà connecté à la caméra.
Désactivé
La caméra est désactivée.
Erreur
La connexion du serveur de stockage à la caméra a échoué.
Sans licence
Le nombre de caméras connectées est supérieur au nombre de licences du serveur de stockage
installé.
Onglet [Serveur de stockage]
Vous pouvez consulter l’état de fonctionnement et l’espace disque disponible des serveurs de stockage connectés au
gestionnaire RM. Il est possible de réorganiser et de filtrer les éléments d’affichage.
Onglet [Utilisateurs]
Les utilisateurs connectés au serveur de stockage s’affichent ici. Vous pouvez vérifier qui est connecté au serveur de
stockage et depuis quel emplacement. Par défaut, les noms s’affichent dans l’ordre des identifiants. Vous pouvez simplifier
la consultation de l’accès au serveur de stockage en réorganisant les noms par serveur de stockage et en filtrant les
serveurs de stockage affichés.
56
Onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage]
Qu’ils soient connectés ou non au gestionnaire RM, les serveurs de stockage actifs du même sous-réseau s’affichent dans
une liste. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour connecter ou déconnecter un serveur de stockage du
gestionnaire RM. Lorsque le serveur de stockage est connecté, il s’affiche également dans la section supérieure.
4
Les journaux répertoriant les opérations utilisateur des serveurs de stockage depuis le gestionnaire RM ou la visionneuse
s’affichent ici. Vous pouvez filtrer l’affichage par groupe de serveurs de stockage ou par type d’opération. Il est possible
d’exporter les journaux d’activité sous forme de fichiers en cliquant sur [Fichier] > [Exporter le journal d’activité].
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
Onglet [Journaux d’activité]
57
Onglet [Journal des événements en direct]
Les événements s’affichent ici. Il est possible de réorganiser et de filtrer les éléments d’affichage. Les informations sur les
événements sont affichées de la même manière dans l’onglet [Journal des événements en direct] de la visionneuse. Vous
pouvez configurer les types et les niveaux d’événement dans la boîte de dialogue [Paramètres du Gestionnaire RM] en
cliquant sur [Paramètres] > [Gestionnaire RM].
Menus
Les menus suivants sont disponibles dans la barre de menus du gestionnaire RM.
Menu [Fichier]
[Connexion au groupe de serveurs de stockage]
Permet de se connecter au groupe de serveurs de stockage.
[Déconnexion du groupe de serveurs de stockage]
Permet de se déconnecter du groupe de serveurs de stockage.
[Exporter le journal d’activité]
Les journaux affichés dans l’onglet [Journaux d’activité] sont enregistrés sous forme de fichiers.
[Quitter]
Permet de fermer le gestionnaire RM.
Menu [Paramètres]
Ce menu ouvre plusieurs boîtes de dialogue et permet de configurer divers paramètres des groupes de serveurs de
stockage connectés au gestionnaire RM.
[Caméras]
Affiche l’onglet [Caméras] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Vous pouvez ajouter des caméras au serveur de
stockage (P. 49).
[Serveur de stockage]
Affiche l’onglet [Serveur de stockage] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Vous pouvez configurer les
paramètres pour le lecteur de destination du fichier d’enregistrement ainsi que la période de stockage (P. 67, P. 68).
[Utilisateurs]
Affiche l’onglet [Utilisateurs] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Vous pouvez ajouter des utilisateurs au groupe
de serveurs de stockage et modifier les mots de passe (P. 60).
[Groupe de serveurs de stockage]
Affiche la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]. Vous pouvez configurer le niveau de
priorité pour chaque événement, puis la fonction de notification par e-mail lorsqu’un événement se produit.
[Gestionnaire RM]
Affiche la boîte de dialogue [Paramètres du Gestionnaire RM]. Vous pouvez configurer le niveau d’événement qui
s’affiche dans l’onglet [Journal des événements en direct], ainsi que le niveau et la méthode de notification pour
avertir les opérateurs des événements.
58
Menu [Outils]
[Planification des enregistrements]
Affiche la fenêtre [Planification des enregistrements]. Vous pouvez configurer des planifications d’enregistrement
(P. 74).
[Gérer les labels] RM-64/25/9
Affiche la boîte de dialogue [Paramètres des labels]. Vous pouvez ajouter et supprimer les labels, et modifier leur
nom ici.
Important
• Les vidéos enregistrées, les données d’événement et les données du journal du serveur ne seront pas sauvegardées. Pour
davantage de détails sur la préparation aux problèmes de système ou d’équipement, consultez le « Chapitre 8 Sauvegarde »
(P. 141).
• La restauration des données de configuration sauvegardées rétablit l’état d’enregistrement d’une caméra et d’autres
paramètres à ceux au moment de la sauvegarde. Notez que les vidéos enregistrées et les événements provenant des caméras
ajoutées après la procédure de sauvegarde ne pourront pas être consultés. Nous conseillons d’effectuer une autre sauvegarde
après avoir enregistré de nouvelles caméras.
4
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
[Sauvegarder/restaurer la configuration] RM-64/25/9
Sauvegarde ou restaure les données de configuration pour les serveurs de stockage, les caméras enregistrées, les
planifications d’enregistrement, etc. Si vous sauvegardez les paramètres avant de les modifier, vous pouvez rétablir
un état précédent même après avoir changé les paramètres.
Pour sauvegarder les paramètres, sélectionnez dans l’onglet [Sauvegarder] le dossier cible de la sauvegarde, puis
cliquez sur [Commencer la sauvegarde]. Un dossier dont le nom commence par « NVR30 » est créé dans le dossier
spécifié. Les fichiers et dossiers de sauvegarde seront stockés dans ce dossier.
Pour restaurer les paramètres, sélectionnez dans l’onglet [Restaurer] le dossier créé lors de la sauvegarde et dont le
nom commence par « NVR30 », puis cliquez sur [Commencer la restauration].
[Modifier l’adresse IP] RM-64/25/9
Modifie l’adresse IP définie sur le serveur de stockage. Si l’adresse IP de l’ordinateur du serveur de stockage
change, les paramètres d’adresse IP doivent également être mis à jour (P. 165).
[Modifier la licence] RM-64/25/9
Par exemple, si vous mettez à niveau RM-9 vers RM-25 ou RM-25 vers RM-64, vous pouvez remplacer la licence
lorsqu’une nouvelle licence est disponible (P. 167).
[Mettre à jour l’heure sur le serveur de stockage] RM-64/25/9
Synchronise l’heure du service du serveur de stockage avec l’heure de l’ordinateur du serveur de stockage. Étant
donné que dans les conditions d’utilisation normale ces fonctions sont mises à jour régulièrement, vous n’avez pas
besoin d’utiliser cette option. Utilisez cette option uniquement si l’heure de l’ordinateur du serveur de stockage est
considérablement affectée, notamment lors du changement des fuseaux horaires.
59
Ajout d’un utilisateur
Outre l’administrateur enregistré, il est possible d’ajouter de nouveaux utilisateurs. L’opération peut être répartie entre les
administrateurs et les utilisateurs invités.
À propos des groupes d’utilisateurs
Ce logiciel fournit les deux groupes d’utilisateurs suivants, chaque groupe disposant d’autorisations utilisateur distinctes.
Administrator (administrateur)
Toutes les opérations de la visionneuse et du gestionnaire RM sont disponibles.
Operator (opérateur - utilisateur invité)
Les utilisateurs de ce groupe ont un accès limité aux fonctionnalités de la visionneuse. Ils ne peuvent pas configurer
le gestionnaire RM ni définir une planification d’enregistrement.
Vous pouvez spécifier le groupe auquel l’utilisateur ajouté appartient en sélectionnant une option dans [Groupe
d’utilisateurs].
Vous pouvez créer un nouveau groupe d’utilisateurs et spécifier des autorisations pour les membres de ce groupe.
Important
• Seul un utilisateur par défaut appelé « administrator » est créé dans le groupe d’utilisateurs Administrator.
Le mot de passe de cet utilisateur est « NVR ». Nous vous recommandons de changer le mot de passe de cet utilisateur après
l’installation.
Pour assurer une surveillance normale, nous vous recommandons fortement de créer pour chaque utilisateur des autorisations
d’accès aux fonctionnalités de base uniquement.
• Veillez à bien retenir votre mot de passe.
Vous ne pouvez pas ajouter de groupes d’utilisateurs.
Remarque
L’administrateur de ce programme logiciel ne fait pas référence à l’administrateur Windows.
Affichage de l’onglet [Utilisateurs]
Sélectionnez le serveur de stockage approprié, cliquez sur [Paramètres] > [Utilisateurs], puis affichez l’onglet [Utilisateurs]
dans la boîte de dialogue [Paramètres].
Ajout d’un utilisateur
Spécifiez les groupes d’utilisateurs et ajoutez de nouveaux utilisateurs. Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent être ajoutés.
1
Cliquez sur [Ajouter].
La boîte de dialogue [Ajouter un utilisateur] s’affiche.
60
2
Entrez les informations requises pour ajouter l’utilisateur.
(1)
(2)
(3)
(4)
(2) [Mot de passe]
Entrez le mot de passe permettant de se connecter à la visionneuse.
(3) [Confirmer le mot de passe]
Entrez votre mot de passe dans le champ (2) pour le confirmer.
(4) [Groupe d’utilisateurs]
Sélectionnez le groupe d’utilisateurs (« Administrator » ou « Operator »).
Vous pouvez également sélectionner un groupe d’utilisateurs ajoutés. Pour davantage de détails,
consultez P. 62.
3
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Ajouter un utilisateur] se ferme et l’utilisateur ajouté s’affiche dans la liste des utilisateurs
sous l’onglet [Utilisateurs].
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
(1) [Identifiant]
Entrez l’identifiant à ajouter.
4
Modification des informations sur les utilisateurs
Vous pouvez modifier les paramètres des utilisateurs enregistrés. Vous pouvez également y modifier les mots de passe.
1
Sélectionnez un utilisateur dans la liste.
2
Cliquez sur [Modifier].
La boîte de dialogue [Modifier l’utilisateur] s’affiche.
3
Modifiez les informations relatives aux utilisateurs
Remarque
L’identifiant « administrator » et les groupes d’utilisateurs ne peuvent pas être modifiés.
Suppression d’un utilisateur
Vous pouvez supprimer les utilisateurs enregistrés.
Remarque
Vous ne pouvez pas supprimer l’utilisateur « administrator » par défaut.
1
Sélectionnez un utilisateur dans la liste.
2
Cliquez sur [Supprimer].
Un message s’affiche et vous êtes invité à confirmer la suppression de l’utilisateur.
3
Cliquez sur [Oui].
61
Ajout d’un groupe d’utilisateurs et spécification des autorisations d’accès
RM-64/25/9
Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs supplémentaires et spécifier des autorisations d’accès pour le groupe.
Dans la boîte de dialogue [Paramètres], cliquez sur l’onglet [Utilisateurs], puis sur [Paramètres du groupe d’utilisateurs]
pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du groupe d’utilisateurs].
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Liste des groupes d’utilisateurs
Affiche la liste des groupes d’utilisateurs existants.
(2) [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer]
Permet respectivement d’ajouter, de modifier et de supprimer un groupe d’utilisateurs.
Remarque
• Vous ne pouvez pas modifier ni supprimer les groupes d’utilisateurs « Administrator » et « Operator ».
• Jusqu’à 12 groupes peuvent être ajoutés.
(3) [Contrôle total]
Attribue toutes les autorisations d’accès pour le groupe d’utilisateurs sélectionné.
(4) [Contrôle partiel]
Attribue chaque autorisation d’accès pour le groupe d’utilisateurs sélectionné.
Spécification des autorisations d’accès individuelles
Cliquez sur [Contrôle partiel] et activez les cases à cocher en regard des autorisations d’accès souhaitées pour chaque
fonction.
Labels de caméras sélectionnées
Autorisations d’accès pour chaque fonction
62
Activez la case à cocher en regard d’une fonction pour l’activer.
Les labels de caméras ne s’affichent que pour les options [Afficher la planification des enregistrements], [Afficher la vidéo
en direct] et [Lire la vidéo enregistrée]. Cliquez sur un label pour afficher une boîte de dialogue spécifiant les labels de
caméras en vue de restreindre les caméras auxquelles les autorisations d’accès seront attribuées.
4
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
63
Notification d’événements par e-mail
RM-64/25/9
Vous pouvez configurer les paramètres de sorte qu’une notification par e-mail soit envoyée lorsqu’un événement se produit.
Vous pouvez définir préalablement des niveaux de priorité d’un événement, puis modifier les destinations des e-mails selon
leur priorité.
Remarque
Pour davantage de détails sur le contenu d’une notification par e-mail envoyée lorsqu’un événement se produit, consultez « Annexe :
Consultation des e-mails de notification d’événement » (P. 163).
Affichage de l’onglet [Événement]
Sélectionnez le serveur de stockage approprié, cliquez sur [Paramètres] > [Groupe de serveurs de stockage], puis affichez
la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]. Cliquez sur l’onglet [Événement].
Configuration de la priorité des événements et des notifications par e-mail
Configurez les niveaux de priorité des événements, les destinations des e-mails et les paramètres du serveur de
messagerie.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) [Notification par e-mail]
Affiche la liste des adresses e-mail pour l’envoi des messages de notification lorsqu’un événement est déclenché,
ainsi que la priorité de l’événement.
(2) [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer]
Permet respectivement d’ajouter, de modifier et de supprimer un destinataire de notification par e-mail.
(3) [Paramètres du serveur de messagerie]
Permet de configurer le serveur de messagerie utilisé pour les notifications.
(4) [Priorités des événements]
Permet de configurer les priorités des événements. Vous pouvez configurer 5 niveaux de priorité : maximum, élevé,
moyen, faible et minimum.
64
Configuration du serveur de messagerie
1
Cliquez sur [Paramètres du serveur de messagerie].
La boîte de dialogue [Paramètres du serveur de messagerie] s’affiche.
2
Configurez les paramètres du serveur de messagerie.
(1)
(3)
(4)
(5)
(1) [Serveur SMTP] et [Port]
Entrez un nom de serveur SMTP et changez le numéro de port, si nécessaire.
(2) [Authentification]
Spécifiez une méthode d’authentification de serveur SMTP ([Aucune], [POP avant SMTP], [SMTP-AUTH]).
(3) [Identifiant]
Si l’option [POP avant SMTP] ou [SMTP-AUTH] est sélectionnée sous [Authentification], entrez un identifiant
à utiliser pour l’authentification.
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
(2)
4
(4) [Mot de passe]
Entrez un mot de passe pour l’authentification avec l’identifiant saisi dans (3).
(5) [Serveur POP] et [Port]
Si l’option [POP avant SMTP] est sélectionnée sous [Authentification], entrez le nom du serveur POP à
utiliser pour l’authentification, ainsi que le numéro de port, si nécessaire.
3
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Paramètres du serveur de messagerie] se ferme et les paramètres sont enregistrés.
Remarque
Si l’option [POP avant SMTP] est sélectionnée sous [Authentification], le serveur de stockage effectue l’authentification POP avant
d’envoyer un e-mail.
Définition d’une destination de notification par e-mail
1
Cliquez sur [Ajouter].
La boîte de dialogue [Paramètres de notification par e-mail] s’affiche.
65
2
Configurez les paramètres de notification par e-mail.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) [À]
Entrez une adresse e-mail en tant que destination.
(2) [De]
Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur.
(3) [Objet]
Entrez l’objet de l’e-mail.
(4) [Priorité min.]
Spécifiez le niveau de priorité d’événement minimal qui génèrera une notification par e-mail.
3
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Paramètres de notification par e-mail] se ferme et l’adresse e-mail de la destination
spécifiée et la priorité d’événement sont ajoutées à la liste [Notification par e-mail].
66
Gestion de l’espace disque
Vous pouvez configurer plusieurs paramètres pour la gestion de l’espace disque du serveur de stockage.
Changement de la destination du fichier d’enregistrement et de
l’utilisation de disque maximale
1
Sélectionnez le serveur de stockage approprié, cliquez sur [Paramètres] > [Serveur de stockage], puis affichez
l’onglet [Serveur de stockage] dans la boîte de dialogue [Paramètres].
2
Cliquez sur [Modifier].
La boîte de dialogue [Paramètres du serveur de stockage] s’affiche.
3
Désactivez les cases à cocher en regard des lecteurs qui ne doivent pas être utilisés pour l’enregistrement.
4
Spécifiez l’utilisation de disque maximale.
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
Spécifiez un lecteur pour l’enregistrement ou le changement de l’utilisation de disque maximale. Par défaut, l’utilisation de
disque maximale est définie sur [Ne pas limiter].
4
Cliquez sur [Ne pas limiter] pour chaque lecteur pour afficher l’utilisation de disque maximale.
Activez la case à cocher [Espace disque maximum utilisé] et spécifiez une utilisation de disque maximale qui ne
dépasse pas la capacité de disque totale.
Important
• Il est recommandé de ne pas spécifier le lecteur système (généralement, le lecteur C) en tant que destination pour le fichier
d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas spécifier un lecteur dont la capacité est inférieure à 1 Go.
5
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Paramètres du serveur de stockage] se ferme et les paramètres sont enregistrés.
67
Spécification de la période de stockage pour les vidéos enregistrées
Vous pouvez spécifier la période de stockage des vidéos enregistrées sur le serveur de stockage. Sélectionnez le serveur
de stockage approprié, cliquez sur [Paramètres] > [Serveur de stockage], puis affichez l’onglet [Serveur de stockage]
dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Vous pouvez spécifier la période de stockage des vidéos enregistrées sur le
serveur de stockage dans [Paramètres de la vidéo enregistrée].
(1)
(2)
(1)
[Conserver la vidéo pendant au moins]
Activez cette case à cocher pour spécifier une période de stockage minimale. Sélectionnez les unités (jour ou semaine)
de la période de stockage et entrez le nombre de jours ou semaines, pouvant atteindre un maximum de 99 semaines. En
règle générale, les vidéos enregistrées sont stockées pendant la période de stockage minimale, à moins que ce soit
impossible.
(2) [Conserver la vidéo pendant au plus]
Activez cette case à cocher pour spécifier une période de stockage maximale. Sélectionnez les unités (jour ou semaine)
de la période de stockage et entrez le nombre de jours ou semaines, pouvant atteindre un maximum de 99 semaines.
Les vidéos enregistrées sont automatiquement supprimées lorsque la période de stockage maximale est dépassée.
Spécifiez une période de stockage minimale comprise dans la période de stockage maximale. Par exemple, si la période de
stockage maximale est de 10 jours, spécifiez une période de stockage minimale de 2 jours.
Spécifiez le nombre de jours (1 à 90) ou de semaines (1 à 12) pour les périodes de stockage minimale et maximale.
L’option [Conserver la vidéo pendant au plus] est toujours activée.
Le serveur de stockage surveille l’espace disque disponible pour l’enregistrement de vidéo. Lorsque l’espace disque est
inférieur au niveau minimal « (Nombre de caméras + 1) x 64 Mo », la suppression démarrera par la première vidéo
enregistrée et inclura les vidéos comprises dans la période de stockage maximale, jusqu’à ce que suffisamment d’espace
disque soit libéré (P. 70). Lorsque c’est le cas, un événement « Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est
faible) » se produit.
Les vidéos comprises dans la période de stockage minimale seront supprimées si l’espace disque nécessaire n’a pas pu être
libéré au-dessus du niveau minimal indiqué, même si toutes les vidéos enregistrées dépassant la période de stockage
minimale sont supprimées. Lorsque c’est le cas, un événement « Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque
est insuffisant) » se produit, indiquant que l’espace disque est insuffisant pour les paramètres d’enregistrement vidéo. Nous
vous recommandons de modifier la configuration système, telle que l’espace disque, ou la qualité vidéo et le nombre
d’images par seconde des vidéos enregistrées.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Période de stockage maximale (10 jours ici)
(2) Période de stockage minimale (2 jours ici)
(3) Suppression des données enregistrées
68
(5)
(4) Lorsque la capacité de disque atteint le niveau minimal, les données pour cette période sont supprimées et un
événement « Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) » se produit.
(5) Si la capacité de disque atteint le niveau minimal après l’exécution de l’étape (4), les données pour cette période sont
supprimées et un événement « Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) » se produit.
Important
En fonction du paramètre d’utilisation de disque maximale défini pour le serveur de stockage (P. 67), il se peut que les enregistrements
ne soient pas stockés pour la période de stockage complète spécifiée par ce paramètre.
Le serveur de stockage surveille l’espace disque et répond en fonction de la quantité d’espace disponible.
État de l’espace disque
Description
Niveau de notification d’espace
disque restant faible
Vous pouvez spécifier une valeur de référence à l’aide du paramètre [Niveau
d’avertissement du manque d’espace disque] sous l’onglet [Paramètres
d’enregistrement] dans la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de
stockage].
Niveau minimal
Niveau limite
Le serveur de stockage calcule une valeur de référence en fonction des différents
paramètres et conditions.
Mesure à prendre lorsque le niveau de notification d’espace disque restant
faible est atteint
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
Espace disque restant faible et solutions
4
Le serveur de stockage déclenche un événement lorsque l’espace disque disponible pour l’enregistrement (c’est-àdire, l’espace disponible par rapport à l’espace disque maximum utilisé) est inférieur à un certain niveau.
Si l’option [Espace disque maximum utilisé] (P. 67) n’est pas définie, la capacité du disque qui stocke le fichier
d’enregistrement est considérée au maximum de l’espace disque.
Lettre du lecteur
le lecteur a un espace
disque libre faible :
notification
Définir [Espace
disque maximal
utilisé]
Notification
Niveau de
notification
Important
Une notification d’événement est envoyée par e-mail lorsque le niveau de priorité du paramètre [Avertissement du manque
d’espace disque] sous l’onglet [Événement] (P. 64) de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]
atteint ou dépasse le niveau spécifié dans la boîte de dialogue [Paramètres de notification par e-mail] (P. 65).
Remarque
Lors de la réception d’une notification d’événement par e-mail, l’administrateur agit rapidement (par exemple, en supprimant les
planifications d’enregistrement inutiles) avant qu’un problème survienne en raison du manque d’espace disque.
Conditions et méthode de calcul du niveau de notification de l’espace disque restant faible
Si l’une des conditions suivantes est réunie, un niveau de notification d’espace disque restant faible est indiqué.
Condition 1 : si l’utilisation de l’espace disque du serveur de stockage dépasse les valeurs suivantes :
M x (100 - A)/100
(M : valeur spécifiée sous le paramètre [Espace disque maximum utilisé], A : valeur spécifiée sous le paramètre
[Niveau d’avertissement du manque d’espace disque])
69
Par exemple, si la valeur du paramètre [Espace disque maximum utilisé] est 100 Go et que la valeur du paramètre
[Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] est 10 %, le serveur de stockage atteint le niveau de
notification d’espace disque restant faible lorsque l’utilisation de l’espace disque du serveur de stockage atteint
90 Go ou plus.
Condition 2 : si l’espace disque libre descend sous les valeurs suivantes :
Espace disque x A/100
(A : valeur spécifiée sous le paramètre [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque])
Par exemple, si l’espace disque est de 80 Go et que la valeur du paramètre [Niveau d’avertissement du manque
d’espace disque] est de 10 %, le serveur de stockage atteint le niveau de notification d’espace disque restant faible
lorsque l’espace disque libre restant atteint 8 Go ou moins.
Remarque
Si d’autres applications utilisent le même disque dur, vous devez prendre en compte la condition 2. Même si le serveur de stockage
utilise une petite quantité d’espace disque, le niveau de notification d’espace disque restant faible peut être atteint en fonction de la
condition 2 car d’autres applications ont utilisé une partie de l’espace disque.
Exemple de calcul
Lecteur de disque
Lecteur D
Lecteur E
Espace disque
100 Go
200 Go
Espace disque libre
50 Go
200 Go
Valeur du paramètre
[Espace disque
maximum utilisé]
40 Go
200 Go
Condition 1 :
40 Go x (100-10)/100 = 36 Go utilisés
Condition 1 :
200 Go x (100-10)/100 = 180 Go utilisés
Condition 2 :
100 Go x 10/100 = 10 Go restants
Condition 2 :
200 Go x 10/100 = 20 Go restants
Valeur du niveau de
notification d’espace
disque restant faible
Mesure à prendre lorsque le niveau minimal est atteint
L’enregistrement se poursuit, cependant le serveur de stockage commence à supprimer les fichiers
d’enregistrement les plus anciens et déclenche un événement.
espace disque faible
<lettre du lecteur>
fichier du lecteur
supprimer :
commencer
Suppression des fichiers
les plus anciens
Notification
Niveau minimal
Remarque
• Les fichiers d’enregistrement sont supprimés, même si le paramètre [Durée de stockage maximale] n’a pas été atteint. En
revanche, si le fichier le plus ancien est en cours d’utilisation par la visionneuse (par exemple, lecture d’une vidéo enregistrée),
il ne sera pas supprimé et le fichier le plus ancien suivant est supprimé à la place. La suppression continue de manière
séquentielle jusqu’à ce que l’espace disque libre atteigne ou dépasse à nouveau le seuil. Pour davantage de détails sur
l’enregistrement des fichiers, consultez le chapitre 8.
• Normalement, un fichier d’enregistrement pour lequel la période de stockage minimum n’a pas été atteinte, est exclu de la
suppression. Notez que de tels fichiers sont également supprimés si l’espace disque libre ne peut pas atteindre ou dépasser la
valeur de seuil en supprimant tous les autres fichiers.
Conditions et méthode de calcul du niveau minimal
Le niveau minimal est considéré comme étant atteint lorsque l’espace disque libre tombe en deçà du niveau suivant.
(Nombre de caméras + 1) x 64 Mo
70
Mesure à prendre lorsque le niveau limite est atteint
Le serveur de stockage arrête l’enregistrement et déclenche un événement lorsque l’espace disque libre atteint ce
niveau.
Le serveur de stockage reprend l’enregistrement et déclenche un événement lorsque l’espace disque libre
augmente au-dessus de ce niveau après la suppression des fichiers d’enregistrement.
espace disque faible
<lettre du lecteur>
fichier du lecteur
supprimer :
commencer
Notification
Niveau limite
Conditions et méthode de calcul du niveau limite
Le niveau limite est considéré comme étant atteint lorsque l’espace disque libre descend en-deçà de 64 Mo. Cette
valeur est fixe.
Important
• Le niveau de seuil permet d’éviter d’atteindre le niveau limite. Nous vous recommandons de prendre les mesures appropriées,
telles que la suppression des données d’enregistrement inutiles, lorsque l’événement du niveau de notification de l’espace
disque restant faible se produit.
Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM
Notification
Suppression des
d’arrêt de
fichiers les plus
l’enregistrement anciens
4
• Le stockage des enregistrements à l’origine du dépassement du niveau de seuil augmente la charge sur le serveur de
stockage et peut causer l’interruption de l’enregistrement, ce qui génère des enregistrements incomplets. Nous vous
recommandons fortement d’utiliser le serveur de stockage en dessous du niveau de seuil.
• Si la notification par e-mail est spécifiée, un e-mail est envoyé pour l’événement qui se produit à chaque niveau (P. 64).
• Dans certains cas, notez que les conditions de niveau de seuil peuvent être réunies avant que les conditions de niveau de
notification de l’espace disque faible restant ne soient satisfaites. Par exemple, un grand nombre de caméras avec une
capacité de disque limitée peut générer une valeur pour (nombre de caméras + 1) x 64 Mo supérieure à la valeur de la
capacité de disque x paramètre de notification d’espace disque/100.
71
72
Chapitre
Configuration d’une planification
d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer automatiquement en définissant une planification dans le gestionnaire RM. Vous
pouvez également configurer les paramètres pour enregistrer régulièrement tous les jours à l’aide d’une
planification hebdomadaire récurrente, ou seulement certains jours à l’aide d’une planification
d’enregistrement de jour spécial.
Enregistrement sur une base régulière (planifications
hebdomadaires récurrentes)
Vous pouvez configurer une planification d’enregistrement pour chaque jour de la semaine.
Important
Les options et valeurs de configuration disponibles dépendront de la caméra et des paramètres utilisés pour l’enregistrement. Pour
obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
Affichage de la fenêtre [Planification des enregistrements]
1
Lancez le gestionnaire RM à connecter au groupe de serveurs de stockage (P. 46).
2
Cliquez sur [Outils] > [Planification des enregistrements] pour afficher la fenêtre [Planification des
enregistrements].
L’onglet [Planifications hebdomadaires récurrentes] est sélectionné lorsque la fenêtre [Planification des
enregistrements] s’affiche.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) [Ajouter un élément de planification], [Modifier], [Supprimer], [Importer] et [Exporter]
Permet respectivement d’ajouter, de modifier, de supprimer, d’importer et d’exporter les planifications
d’enregistrement.
(2) Glissière [Zoom]
Permet d’effectuer un zoom avant et un zoom arrière sur la chronologie de la zone des planifications.
(3) Zone [Rechercher]
Permet de rechercher la caméra à utiliser pour l’affichage.
(4) Zone de planification
Affiche les caméras actuellement enregistrées et leurs planifications hebdomadaires correspondantes,
triées dans l’ordre des jours de la semaine.
74
Les boîtes de dialogue [Importer], [Exporter] et [Rechercher] ne sont pas disponibles.
Affichage de la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]
Affichez toutes les caméras enregistrées dans le groupe de serveurs de stockage dans la zone de planification.
Sélectionnez la caméra à ajouter à la planification d’enregistrement.
Si vous ajoutez plusieurs caméras, vous pouvez utiliser [Rechercher] pour filtrer l’affichage des caméras (P. 103).
Sélectionnez la caméra pour laquelle vous voulez configurer une planification d’enregistrement.
2
Cliquez sur le bouton [Ajouter un élément de planification].
5
La boîte de dialogue [Modifier un élément de planification] s’affiche.
(1)
(2)
Configuration d’une planification d’enregistrement
1
(3)
(1) Zone Paramètres de l’heure d’enregistrement
Spécifiez le jour de la semaine et l’heure de l’enregistrement.
(2) Liste des modes d’enregistrement
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
(3) Zone Paramètres d’enregistrement
Configurez les paramètres du mode d’enregistrement sélectionné dans (2).
Spécification de la période d’enregistrement et du jour de la semaine
Configurez l’heure et la date d’enregistrement dans la zone des paramètres de l’heure d’enregistrement.
1
Spécifiez la période d’enregistrement.
• Pour enregistrer la journée entière sans spécifier une heure de début ni une heure de fin, cliquez sur [Toute la
journée].
75
• Pour spécifier une période d’enregistrement, entrez l’heure de début dans [Heure de fin] et l’heure de fin dans
[Heure de début]. Utilisez ces options lorsque vous souhaitez spécifier une heure d’enregistrement qui
s’étend au-delà de minuit, comme un enregistrement tardif dans la nuit. Autrement, sélectionnez une durée
pour l’enregistrement (un minimum de 15 minutes) dans le champ [Durée].
2
Activez les cases à cocher des jours de la semaine auxquels répéter l’enregistrement dans [Jours].
Si vous cliquez sur [Tout sélectionner], vous pouvez activer les cases à cocher pour tous les jours. Pour effacer
toutes les sélections, cliquez sur [Tout effacer].
Important
Pour utiliser un serveur de stockage auquel plus de 32 caméras sont connectées, définissez l’heure de début de la planification
d’enregistrement en laissant des intervalles d’au moins 15 minutes pour que les planifications d’enregistrement de 33 caméras ou
plus ne démarrent pas en même temps. Si les planifications d’enregistrement de 33 caméras ou plus démarrent en même temps,
l’enregistrement risque d’être retardé pour certaines caméras.
Remarque
• Vous ne pouvez pas spécifier des planifications d’enregistrement qui se chevauchent sur la même caméra.
• L’heure des planifications d’enregistrement est basée sur l’horloge du serveur de stockage. Nous vous recommandons de
synchroniser les horloges sur tous les serveurs de stockage que vous utilisez.
• Si vous configurez le système d’exploitation pour qu’il gère automatiquement le passage à l’heure d’été, l’heure sera
automatiquement réglée sur la base du premier et du dernier jour de la période heure d’été.
Spécification du mode d’enregistrement
Spécifiez le mode d’enregistrement. L’enregistrement commence lorsque les conditions de date et d’heure définies sont
réunies.
1
Activez la case à cocher en regard du mode d’enregistrement de votre choix.
Par exemple, si vous souhaitez enregistrer en continu la durée totale de la planification, activez la case à cocher
en regard de [Enregistrement continu].
2
Configurez les paramètres du mode d’enregistrement dans la zone des paramètres d’enregistrement.
Les paramètres sont différents pour chaque mode d’enregistrement.
• Enregistrement continu (P. 78)
Enregistre en continu la période d’enregistrement spécifiée.
• Enregistrement sur capteurs (P. 79)
Démarre l’enregistrement lorsqu’un signal est émis par un capteur connecté à la caméra.
• Enregistrement sur détection de mouvement (P. 80)
Démarre l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté.
• Enregistrement sur fonctions intelligentes (P. 83)
Démarre l’enregistrement lorsqu’un mouvement répondant aux critères de détection des fonctions
intelligentes est détecté.
• Enregistrement sur détection de volume (P. 84)
Démarre l’enregistrement lorsque les critères de détection des volumes sont réunis.
• Enregistrement sur détection des cris (P. 84)
Démarre l’enregistrement lorsqu’un cri est détecté.
• Enregistrement sur événement lié (P. 85)
L’enregistrement commence lorsqu’un événement lié se produit.
Remarque
• Les modes d’enregistrement disponibles dépendent du modèle de caméra.
• Vous pouvez spécifier la priorité des événements générés par un enregistrement, hormis l’enregistrement continu. Pour
davantage de détails, voir P. 79, P. 80, P. 83 et P. 84. Lorsque deux événements se produisent simultanément, l’événement avec
la priorité supérieure est prioritaire.
• Vous pouvez spécifier plusieurs modes d’enregistrement à la fois. Par exemple, vous pouvez sélectionner l’enregistrement sur
détection de mouvement et spécifier un nombre d’images par seconde qui soit supérieur à celui de l’enregistrement continu.
Ainsi, un nombre d’images par seconde élevé n’est utilisé qu’en cas de détection de mouvement.
• La fonction de détection de mouvement vous avertit d’un mouvement dans une zone où aucun mouvement ne se produit en
temps normal. N’utilisez pas cette fonction pour des zones occupées où la détection de mouvement peut être déclenchée
fréquemment.
• Sur les modèles permettant de configurer à la fois l’enregistrement sur détection de mouvement et l’enregistrement sur fonctions
intelligentes, veuillez utiliser l’enregistrement sur fonctions intelligentes.
76
• Lorsqu’un événement se produit, les données sont sauvegardées sur le serveur de stockage en tant que données d’utilisation.
Au fur et à mesure que les données d’utilisation augmentent, le fonctionnement lors de la détection et la recherche
d’événements, ainsi que le temps de réponse de la visionneuse peuvent être affectés. Pour vous aider, servez-vous de la valeur
indiquée pour « Nombre maximal d’événements traités » (P. 17), dans « Environnement d’utilisation » > « Pour des systèmes de
format vidéo H.264 d’un haut niveau de fiabilité ».
• L’enregistrement sur détection de volume et l’enregistrement sur détection des cris ne sont pas disponibles sur les caméras sur
lesquelles l’entrée audio d’un microphone n’est pas prise en charge.
• La fonction d’enregistrement sur détection de capteurs n’est pas disponible sur les caméras sur lesquelles il n’est pas possible
de connecter un capteur.
Seul l’enregistrement continu peut être utilisé.
Les paramètres avancés sont disponibles lorsque le bouton [Avancé] s’affiche dans la zone des paramètres
d’enregistrement. Pour davantage de détails, consultez « Configuration des paramètres d’enregistrement avancés »
(P. 86).
Vérification de la planification d’enregistrement
Lorsque vous cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification], la planification
d’enregistrement définie s’affiche dans la zone de planification. La planification devient active dès qu’elle s’affiche dans
cette zone. Vérifiez la planification d’enregistrement dans la zone de planification.
C50F C50i
• La caméra prend en charge l’enregistrement sur capteurs et l’enregistrement des planifications dans la mémoire interne
(fonction d’enregistrement d’images). Si ces fonctions de la caméra sont activées, elles sont prioritaires sur la
planification d’enregistrement du serveur de stockage. Vous devez désactiver la fonction sur la caméra avant d’utiliser la
planification d’enregistrement sur le serveur de stockage.
• Si l’option [Limiter le temps de service] est activée sur la caméra, l’enregistrement aura lieu en pleine journée, sans tenir
compte de la planification d’enregistrement.
Configuration d’une planification d’enregistrement
Spécification des paramètres avancés
5
Important
Veillez à tester les planifications d’enregistrement avant de les utiliser.
77
Configuration du mode d’enregistrement
Paramètres de l’enregistrement continu
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1) [Résolution]
Spécifiez la résolution.
Si vous sélectionnez [Non spécifié], le paramètre de résolution de la caméra est utilisé pour l’enregistrement.
(2) [Format vidéo]
Spécifiez le format vidéo ([JPEG], [MPEG-4], [H.264], etc.).
Les formats disponibles dépendent du modèle de caméra.
(3) [Nombre maximum d’images par seconde]
Spécifiez le nombre maximum d’images par seconde (nombre d’images enregistrées en une seconde) dans la
plage s’étendant de 0,1 à 30 images par seconde (ips).
(4) [Enregistrer le son si disponible]
Activez cette case à cocher vous souhaitez enregistrer conjointement le son et la vidéo.
(5) [Avancé]
Affiche la boîte de dialogue [Paramètres d’enregistrement avancés] (P. 86).
(6) [Utiliser le flux du mode enregistrement]
Active la fonction de flux d’enregistrement. Grâce à cette fonction, la caméra stocke temporairement la vidéo
dans sa propre mémoire avant de l’envoyer au serveur de stockage. Elle permet de réduire les effets du trafic
réseau qui ne sont pas homogènes (instabilité).
Important
• Si le flux n’a pas été distribué en raison d’une panne du réseau, vous pouvez sauvegarder des vidéos JPEG du flux enregistré
sur une carte mémoire dans la caméra à l’aide de [Utiliser le flux du mode enregistrement]. Le nombre de vidéos enregistrées
par seconde est de 1 ips. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
• La taille des données d’enregistrement augmente au fur et à mesure que la résolution et le nombre d’images par seconde
augmentent. Veillez à ce que l’espace disque dur soit suffisant avant de spécifier une résolution et un nombre d’images par
seconde supérieurs.
• Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264], l’option [Serveur de stockage] dans [Mode de détection de mouvement] ne peut
pas être sélectionnée.
• Même si la case à cocher [Enregistrer le son si disponible] est activée, le son ne sera pas enregistré si la fonction d’envoi audio
n’a pas été activée sur la caméra. Si vous planifiez un enregistrement, assurez-vous que la fonction d’envoi audio sur la caméra
a bien été définie sur [Activer].
78
Remarque
• Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] pour le paramètre [Format vidéo], le paramètre [Nombre d’images maximum par
seconde] ne peut pas être modifié. Les paramètres de la caméra sont utilisés pour l’enregistrement.
• En fonction de la charge du processeur ou du disque dur du serveur de stockage, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer
l’enregistrement avec le nombre d’images par seconde spécifié. L’enregistrement risque également de s’interrompre par
intermittence.
• L’enregistrement peut être effectué à un nombre d’images par seconde inférieur à celui spécifié, en fonction du nombre de
visionneuses qui accèdent à la caméra, de la charge sur la caméra et le serveur de stockage, de la variation du trafic réseau et
de l’environnement au moment de l’enregistrement.
• L’enregistrement audio est activé lorsque le mode d’enregistrement est sélectionné. Vous ne pouvez pas planifier un
enregistrement audio uniquement.
• Si le format d’enregistrement MPEG-4 ou H.264 est utilisé, les données audio enregistrées ne seront pas synchronisées avec la
vidéo enregistrée. Si le format d’enregistrement JPEG est utilisé, les données audio enregistrées seront en grande partie
synchronisées avec la vidéo enregistrée, mais il n’est pas garanti que la synchronisation sera complète.
• Pour utiliser le flux du mode d’enregistrement, sélectionnez [Format vidéo] > [JPEG] ou [PTZ numérique (JPEG)], puis définissez
[Nombre maximum d’images par seconde] sur une valeur inférieure ou égale à 10.
• Si la fonction de flux du mode d’enregistrement est utilisée, la vidéo diffusée en continu a une priorité supérieure sur la vidéo en
direct. Il se peut que l’affichage de la vidéo en direct s’arrête selon l’importance de la charge sur la caméra, comme le nombre
de visionneuses connectées simultanément à la caméra.
H45 M44 H730MkII S30MkII S31MkII S80xMkII S90xMkII S30
H710 M42 M40 M620 M600 M720 M700 C500 C60
S31 S80x S90x H43
H41 H630 H610 H730
Si une fonction de téléchargement est déjà utilisée sur la caméra, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de flux du mode
d’enregistrement. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez [Télécharger] > [Téléchargement désactivé] sur la page des paramètres
de la caméra.
H45 M44 S30MkII S31MkII M50 H761 H760
Vous ne pouvez pas sélectionner [PTZ numérique (JPEG)] pour [Format vidéo].
• Seul le format [JPEG] est pris en charge en tant que [Format vidéo].
Configuration d’une planification d’enregistrement
• Le flux du mode d’enregistrement ne fonctionne qu’avec les caméras qui prennent en charge la fonction de flux d’enregistrement
et que si un flux a été obtenu.
5
• Le nombre maximum d’images par seconde est de 5 ips.
Paramètres de l’enregistrement sur capteurs
RM-64/25/9
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) [Ne pas enregistrer]
Permet de ne pas effectuer d’enregistrement même en cas de signal du capteur.
Vous pouvez activer ou désactiver l’enregistrement pour chaque capteur. Par exemple, vous pouvez ne pas
souhaiter effectuer un enregistrement en cas de signal du capteur de porte, mais démarrer l’enregistrement
lorsque le signal du capteur de fenêtre se déclenche.
(2) [Démarrer l’enregistrement]
Démarre l’enregistrement lorsqu’un signal est émis par le capteur. Après avoir sélectionné l’option, configurez
les paramètres d’enregistrement sous l’option.
79
(3) [Priorité]
Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements »
(P. 117).
(4) [Inverser cet événement]
Activez cette case à cocher pour démarrer l’enregistrement lorsque l’entrée du capteur disparaît.
Par exemple, démarre l’enregistrement en l’absence de signal du capteur et l’arrête lorsqu’un signal est émis.
Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78).
Important
• Si vous activez la case à cocher [Enregistrement de capteur] dans la liste des modes d’enregistrement à l’étape 1, le paramètre
[Ne pas enregistrer] est défini pour tous les capteurs. Vous devez sélectionner [Démarrer l’enregistrement] pour au moins un
capteur pour être en mesure de démarrer l’enregistrement sur capteurs.
• Les entrées des capteurs peuvent générer un grand nombre d’événements pour le serveur de stockage, augmentant ainsi la
charge sur le serveur. Pour référence, si le serveur de stockage reçoit en continu plus de 10 événements par minute, nous vous
recommandons d’utiliser le mode d’enregistrement continu.
• Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur capteurs est en cours
d’exécution, l’enregistrement s’arrête.
Remarque
• Le nombre d’onglets dépend du nombre de périphériques externes compatibles (capteurs) connectés à la caméra.
• Le nom du périphérique externe qui est enregistré sur la caméra s’affiche dans la zone [Nom du capteur].
• Si un enregistrement sur capteurs est déclenché avec la même priorité que l’enregistrement en cours, le deuxième capteur a la
priorité et commence l’enregistrement. Le premier capteur reprend l’enregistrement une fois que le deuxième capteur a terminé.
Paramètres de l’enregistrement sur détection de mouvement
RM-64/25/9
Important
La fonction de détection de mouvement ne convient pas à certaines applications lorsqu’un haut niveau de fiabilité est requis.
Nous vous recommandons d’utiliser la fonction de détection de mouvement pour des applications telles que la surveillance qui
requiert un haut niveau de fiabilité. Canon ne peut être tenu pour responsable en cas d’accident ou de dommages liés à la
fonction de détection de mouvement.
Utilisation de la caméra pour la détection de mouvement
(1)
(2)
(3)
(4)
80
(1) [Mode de détection de mouvement]
Sélectionnez [Caméras] pour détecter un mouvement à l’aide d’une caméra.
(2) [Ne pas enregistrer]
Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas démarrer l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté.
Vous pouvez utiliser cette option pour activer ou désactiver l’enregistrement de chaque zone. Par exemple,
vous pouvez effectuer un enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté autour d’un coffre-fort, mais ne pas
effectuer d’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté autour d’une entrée.
(3) [Démarrer l’enregistrement]
Démarre l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté.
(4) [Priorité]
Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements »
(P. 117).
Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78).
Remarque
• Si la caméra prend en charge quatre zones de détection de mouvement, les onglets nommés [Zone 1] à [Zone 4] s’affichent
dans la zone des paramètres d’enregistrement. Vous pouvez spécifier séparément chaque zone de détection de mouvement.
• La zone [Nom de la zone] affiche le nom de la zone qui est enregistrée sur la caméra.
• Pour utiliser la fonction de détection de mouvement sur la caméra, sa configuration doit être effectuée sur la caméra. Pour obtenir
plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
• Lors de l’utilisation de la fonction de détection de mouvement avec une ou plusieurs zones de détection, vous pouvez spécifier la
priorité des événements pour chaque zone.
• La détection de mouvement est suspendue lorsque la caméra effectue un panoramique, une inclinaison ou un zoom,
indépendamment des paramètres de détection définis.
• Si un mouvement est détecté dans plusieurs zones de détection qui ont la même priorité, l’enregistrement commencera par la
zone qui en comporte le moins.
Configuration d’une planification d’enregistrement
C50F C50i
Pour utiliser la détection de mouvement, vous devez créer une planification avec la détection de mouvement à l’aide
de l’outil de configuration de planification de la caméra.
5
Utilisation du serveur de stockage pour la détection de mouvement
Important
• La charge sur le processeur du serveur de stockage augmente lorsque la détection de mouvement est exécutée sur le serveur
de stockage. Nous vous recommandons fortement d’utiliser la détection de mouvement sur la caméra, si disponible.
• Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] sous [Format vidéo] dans les paramètres de l’enregistrement continu, l’option
[Serveur de stockage] dans [Mode de détection de mouvement] ne peut pas être sélectionnée.
Remarque
Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] sous [Format vidéo], l’option [Serveur de stockage] dans [Mode de détection de
mouvement] ne peut pas être sélectionnée. Notez également que si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] dans d’autres modes
d’enregistrement en plus de l’enregistrement sur détection de mouvement, l’option [Serveur de stockage] ne pourra toujours pas
être sélectionnée.
Onglet [Paramètres d’enregistrement]
Onglet [Paramètres]
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(1) [Mode de détection de mouvement]
Sélectionnez [Serveur de stockage] pour détecter un mouvement à l’aide d’un serveur de stockage.
81
(2) [Priorité]
Sélectionnez la priorité des événements de détection de mouvement. Pour davantage de détails, consultez
« Vérification des événements » (P. 117).
(3) [Nombre d’images par seconde]
Spécifiez le nombre d’images par seconde pour la détection de mouvement (images par seconde).
(4) [Mode des paramètres]
Si vous activez la case à cocher [Simple], les paramètres [Sensibilité] et [Rapport de zone] peuvent être
uniquement définis à l’aide des curseurs. [Durée] est fixe sur 0,2 seconde.
Si vous activez la case à cocher [Avancé], les paramètres [Sensibilité], [Rapport de zone] et [Durée] deviennent
disponibles pour que des valeurs y soient définies.
(5) [Sensibilité]
Réglez la sensibilité de détection des mouvements entre 1 et 256. Plus la valeur est grande, plus la sensibilité
est élevée.
(6) [Rapport de zone]
Spécifiez la zone de la vidéo d’aperçu que le serveur de stockage utilise pour la détection de mouvement.
La plage est comprise entre 0 et 100 %. Le marqueur de taille au sein de l’indicateur de détection change de
position en fonction de la valeur de ce paramètre.
(7) [Durée]
Spécifiez la durée du signal de mouvement avant de déterminer qu’il y a réellement mouvement. La plage est
comprise entre 0,0 et 5,0 secondes.
(8) [Région active]
Affiche une vidéo d’aperçu produite par la caméra pour la détection de mouvement.
Affiche un cadre pointillé représentant la zone active en haut de la vidéo d’aperçu. Faites glisser les poignées
du cadre pour l’agrandir ou le réduire.
(9) [Indicateur de détection]
Marqueur de taille
Indicateur de
notification
Barre colorée
Le marqueur de taille change de position en fonction de la valeur du paramètre [Rapport de zone]. Réglez les
paramètres de détection de mouvement lors de la visualisation de la vidéo d’aperçu et à l’aide de l’indicateur de
détection.
La barre colorée change en fonction de la valeur des paramètres [Sensibilité] et [Rapport de zone].
Couleur de la barre
Signification
colorée
Vert
Le mouvement détecté n’atteint pas les valeurs spécifiées dans les paramètres [Sensibilité]
et [Rapport de zone]. Dans ce cas, la barre colorée reste à gauche du marqueur de taille.
Rouge
Le mouvement détecté dépasse les valeurs spécifiées dans les paramètres [Sensibilité]
et [Rapport de zone]. Dans ce cas, la barre colorée reste à droite du marqueur de taille.
Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78).
Important
• Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur détection de mouvement est en
cours d’exécution, l’enregistrement s’arrête.
• L’indicateur de détection n’est pas affecté par le paramètre [Durée]. Veillez à prendre en compte le temps de détection lors du
réglage des paramètres de détection de mouvement.
• Pour effectuer la détection de mouvement sur le serveur de stockage, vous devez spécifier le format [JPEG] pour le paramètre
[Format vidéo]. De même, si vous utilisez simultanément plusieurs modes d’enregistrement, tous les paramètres [Format vidéo]
doivent correspondre au format [JPEG]. Un message d’erreur s’affiche si vous tentez d’utiliser en même temps un autre format
que [JPEG] avec la détection de mouvement sur le serveur de stockage.
• Définissez le paramètre [Priorité] sous l’onglet [Paramètres d’enregistrement] pour qu’il soit inférieur à la priorité des autres
paramètres d’enregistrement.
82
Paramètres d’enregistrement sur fonctions intelligentes
RM-64/25/9
Les onglets nommés [Règle1] à [Règle15] s’affichent, comme illustré. Chaque onglet peut être configuré
individuellement.
(1)
(2)
(3)
(2) [Démarrer l’enregistrement]
Démarre l’enregistrement si les conditions de cette règle sont réunies. Après avoir sélectionné l’option,
configurez les paramètres d’enregistrement sous l’option.
Configuration d’une planification d’enregistrement
(1) [Ne pas enregistrer]
N’effectue aucun enregistrement même si les conditions de cette règle sont réunies.
5
(3) [Priorité]
Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements »
(P. 117).
Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78).
Important
• Pour utiliser l’enregistrement sur fonctions intelligentes, vous devez configurer les paramètres correspondants sur la caméra.
Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
• Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur fonctions intelligentes est en
cours d’exécution, l’enregistrement s’arrête.
Remarque
Le nom des paramètres de détection défini sur la caméra est affiché dans [Nom de la règle].
83
Paramètres de l’enregistrement sur détection de volume
RM-64/25/9
(1)
(2)
(3)
(1) [Ne pas enregistrer]
N’effectue aucun enregistrement même si un son est détecté.
(2) [Démarrer l’enregistrement]
Démarre l’enregistrement lorsqu’un son est détecté. Après avoir sélectionné l’option, configurez les paramètres
d’enregistrement sous l’option.
(3) [Priorité]
Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements » (P. 117).
Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78).
Important
• Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur détection de volume est en cours
d’exécution, l’enregistrement s’arrête.
• Pour utiliser l’enregistrement sur détection de volume, vous devez configurer les paramètres correspondants sur la caméra.
Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
Paramètres de l’enregistrement sur détection des cris
(1)
(2)
(3)
84
RM-64/25/9
(1) [Ne pas enregistrer]
N’effectue aucun enregistrement même si un cri est détecté.
(2) [Démarrer l’enregistrement]
Démarre l’enregistrement lorsqu’un cri est détecté. Après avoir sélectionné l’option, configurez les paramètres
d’enregistrement sous l’option.
(3) [Priorité]
Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements »
(P. 117).
Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78).
Important
• Pour utiliser l’enregistrement sur détection des cris, vous devez configurer les paramètres correspondants sur la caméra. Pour
obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
H45 M44 H730MkII S30MkII S31MkII S80xMkII S90xMkII
L’enregistrement sur détection des cris n’est pas disponible.
Paramètres d’enregistrement sur événement lié
RM-64/25/9
Les onglets nommés [Règle1] à [Règle4] s’affichent, comme illustré. Chaque onglet peut être configuré
individuellement.
Configuration d’une planification d’enregistrement
• Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur détection des cris est en cours
d’exécution, l’enregistrement s’arrête.
5
(1)
(2)
(3)
(1) [Ne pas enregistrer]
N’effectue aucun enregistrement même si un événement lié se produit.
(2) [Démarrer l’enregistrement]
Démarre l’enregistrement lorsqu’un événement lié se produit. Après avoir sélectionné l’option, configurez les
paramètres d’enregistrement sous l’option.
(3) [Priorité]
Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements »
(P. 117).
Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78).
85
Important
• Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur événement lié est en cours
d’exécution, l’enregistrement s’arrête.
• Pour utiliser l’enregistrement sur événement lié, vous devez configurer les paramètres correspondants sur la caméra. Pour
obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
H45 M44 H730MkII S30MkII S31MkII S80xMkII S90xMkII
L’enregistrement sur événement lié n’est pas disponible.
Configuration des paramètres d’enregistrement avancés
Cliquez sur [Avancé] dans la zone des paramètres d’enregistrement pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres
d’enregistrement avancés] et configurer l’utilisation au démarrage de l’enregistrement.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) [Position de la caméra]
Spécifiez l’angle de la caméra pour l’enregistrement.
(2) Onglet [Ajustement de l’image]
Règle la qualité de la vidéo.
(3) Onglet [Mise au point]
Règle la mise au point.
(4) Onglet [Sorties externes]
Active ou désactive la sortie sur les périphériques externes enregistrés sur la caméra.
86
(5) [Options d’enregistrement] RM-64/25/9
Spécifiez la durée de l’enregistrement avant et après un événement.
Spécification de l’angle de la caméra pour l’enregistrement
(1)
(2)
(3)
(4)
(2) [Position de la caméra actuelle]
Spécifiez l’angle de la caméra à l’aide de la fenêtre [Aperçu].
Configuration d’une planification d’enregistrement
(1) [Non spécifié]
Sélectionnez cette option si vous souhaitez spécifier l’angle de la caméra.
5
Faites glisser le curseur pour changer le zoom de la caméra, puis cliquez sur ou effectuez un glissement dans la
vidéo pour changer l’angle de la caméra.
Les opérations de zoom numérique sont possibles lorsque [Zoom numérique] et [Zoom numérique amélioré]
sont définis sur [Activer] sur la caméra. Cependant, vous ne pouvez pas configurer les paramètres
d’enregistrement pour lesquels est spécifiée une zone qui dépasse le téléobjectif maximum du zoom optique
(ou le téléobjectif maximum du zoom numérique amélioré si celui-ci peut être utilisé). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « À propos du zoom numérique » (P. 107).
(3) [Préréglages]
Sélectionnez l’angle de la caméra dans la liste des angles de caméra préréglés et enregistrés sur la caméra.
(4) [Tour préréglé]
Déplace la caméra à l’aide d’une série d’angles de caméra préréglés lors de l’enregistrement. Cliquez sur
[Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé], puis spécifiez l’ordre des
préréglages.
S30MkII S31MkII C50F S30 S31 S30VE S910F
Le paramètre [Tour préréglé] n’est pas disponible.
C300
Si le zoom numérique est utilisé lors de la définition de l’angle préréglé avec la caméra, l’angle de visualisation
appliqué après le paramétrage et l’angle de visualisation qui est enregistré peuvent être différents.
C60 C300 C50i
Si vous initialisez la position de la tête lors de l’enregistrement (la caméra sort la tête en avant, se réinitialise puis
ramène la tête à sa position antérieure), la vidéo au cours du mouvement de la tête sera également enregistrée.
87
C50F C50i
Si une caméra externe est connectée et que l’option [Utilisez entrée vidéo externe] est activée, les paramètres de
cette boîte de dialogue ne sont pas disponibles.
Remarque
• Le fait de cliquer sur le bouton [Paramètres] seulement ne permet pas d’effectuer un tour préréglé. Vous devez au préalable
configurer les paramètres dans la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé].
• Vous ne pouvez pas spécifier les paramètres d’angle de la caméra lors de la configuration des fonctions intelligentes, des
paramètres de détection de mouvement avec [Mode de détection de mouvement] > [Caméra], ou lors de la configuration de
plusieurs caméras. Vous ne pouvez pas spécifier les paramètres [Tour préréglé] lors de la configuration des paramètres de
détection de mouvement avec [Mode de détection de mouvement] > [Serveur de stockage].
• Pour être en mesure de sélectionner [Préréglages] ou [Tour préréglé], vous devez d’abord enregistrer les préréglages d’angles
sur la caméra même. Pour davantage de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. Lorsque des positions PTZ
numériques sont enregistrées dans les préréglages de la caméra, définissez le format vidéo sur [PTZ numérique (JPEG)] dans la
boîte de dialogue [Modifier un élément de planification] (P. 75).
• Lorsque vous modifiez le nom du préréglage de la caméra après avoir défini les paramètres [Préréglages] et [Tour préréglé], ces
derniers sont désactivés. Pour modifier le nom du préréglage, vous devez à nouveau définir les paramètres [Préréglages] et
[Tour préréglé].
Configuration d’un tour préréglé
Activez la case à cocher [Tour préréglé] dans les paramètres [Position de la caméra] et spécifiez l’ordre des
préréglages qui sont enregistrés sur la caméra.
88
1
Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé].
2
Cliquez sur [Ajouter] pour ouvrir la boîte de dialogue [Modifier le tour préréglé].
3
Sélectionnez un préréglage dans la liste [Préréglage].
4
5
Configurez les paramètres de vitesse et de pause à l’aide des curseurs ([Vitesse (BI)], [Vitesse (Z)] et [Pause (s)]).
Cliquez sur [OK].
6
Répétez les étapes 2 à 5 pour les préréglages supplémentaires.
5
7
Spécifiez l’ordre des préréglages.
Le tour démarre avec le premier préréglage et poursuit avec le reste de la liste. Modifiez l’ordre en sélectionnant
un préréglage, puis en cliquant sur [Monter] ou [Descendre].
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le et cliquez sur [Supprimer]. Pour modifier un préréglage dans la
liste, sélectionnez-le et cliquez sur [Modifier].
8
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Important
• L’utilisation du tour préréglé avec le format MPEG-4 ou H.264 requiert une grande quantité d’espace disque.
• Les paramètres du tour préréglé peuvent affecter la durabilité du mécanisme de panoramique et d’inclinaison de la caméra.
Configuration d’une planification d’enregistrement
Vous pouvez rétablir les paramètres de mise au point de la caméra en sélectionnant l’option [Restaurer la mise
au point par défaut lors de l’utilisation de la caméra].
Remarque
• La caméra revient à la première position de préréglage après avoir atteint la dernière position de préréglage.
• Cliquez sur [Démarrer le test] pour exécuter le tour préréglé une fois afin de confirmer vos paramètres.
À propos du message d’avertissement qui s’affiche lors du tour préréglé
En fonction des paramètres du tour préréglé, un message d’avertissement sur le mécanisme de panoramique et
d’inclinaison de la caméra peut s’afficher lorsque vous cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Paramètres
du tour préréglé]. Si c’est le cas, envisagez de modifier les paramètres.
Un avertissement s’affichera quand les mécanismes de panoramique et d’inclinaison auront atteint leur durée de vie
estimée à 100 000 allers-retours au cours de la phase complète de mouvement.
Spécification de l’option d’enregistrement avant et/ou après un événement
RM-64/25/9
Vous pouvez enregistrer un nombre de secondes avant et/ou après un événement, comme une entrée de capteur ou
une fonction intelligente, à l’aide du paramètre [Options d’enregistrement].
(1)
(2)
(1) [s avant l’événement]
Nombre de secondes d’enregistrement avant un événement (maximum 30 secondes).
(2) [s après l’événement]
Nombre de secondes d’enregistrement après un événement (maximum 999 secondes).
Remarque
• Le paramètre [Options d’enregistrement] ne peut pas être spécifié si l’enregistrement continu est activé.
• Même si [s avant l’événement] est défini sur 0, l’enregistrement continue si les événements sont générés en continu.
89
• Plus la valeur du paramètre [s avant l’événement] est élevée, plus l’utilisation de la mémoire est importante pour le serveur de
stockage. Si le serveur de stockage n’a pas suffisamment de mémoire et que la durée de l’enregistrement avant un événement
est élevée, le serveur manquera de mémoire virtuelle, qui consomme de l’espace disque dur, ce qui a pour conséquence de
réduire considérablement les performances de traitement.
• Si vous spécifiez un angle de caméra préréglé pour l’enregistrement sur capteurs, l’angle de la caméra changera pour l’angle
préréglé au démarrage de l’enregistrement sur capteurs. Par conséquent, l’angle de la caméra d’enregistrement avant
l’événement d’enregistrement sur capteurs sera différent de celui après l’événement. Si [Options d’enregistrement] est défini
pour enregistrer peu après un événement et que l’entrée de capteur est très courte, il se peut que l’enregistrement s’arrête avant
que la caméra atteigne l’angle de caméra préréglé.
Réglage de la qualité vidéo (onglet [Ajustement de l’image])
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1) [Non spécifié]/[Spécifier]
Lorsque la case à cocher [Non spécifié] est activée, tous les éléments de cet onglet sont verrouillés sur [Non
spécifié]. Dans ce cas, la qualité vidéo dépend des paramètres de la caméra.
Pour activer les paramètres d’onglet, sélectionnez [Spécifier].
(2) [Exposition]
Les paramètres changent en fonction du paramètre d’exposition sélectionné.
• [Exposition]
90
Exposition
Description
[Auto.]
Contrôle automatiquement l’exposition.
[Auto. (sans scintillement)]
Réduit le scintillement des sources de lumière, comme l’éclairage
fluorescent. La vitesse d’obturation est réglée automatiquement en
fonction des conditions d’éclairage.
[Auto. (sans scintillement2)]
Sélectionnez cette option lorsque la réduction du clignotement via [Auto.
(sans scintillement)] est insuffisante. Étant donné que la plage
d’ajustement automatique de la vitesse d’obturation est réduite de sorte à
ne pas dépasser 1/100 s, une surexposition peut se produire.
Exposition
Description
[Auto. (prio. d’obturation)]
Spécifiez la vitesse de l’obturateur.
[Auto. (priorité d’ouverture)]
Spécifiez la valeur d’ouverture.
[Manuel]
Effectuez une compensation de l’exposition manuellement.
Mode de
mesure
Description
[Pondérée
centrale]
Mesurez la scène entière avec une accentuation sur le centre.
L’exposition correcte est obtenue pour un sujet proche du centre de la scène, même si la
périphérie peut être légèrement plus foncée ou plus claire.
Utilisez cette option pour les sujets qui se trouvent au centre de la scène.
[Moyenne]
Mesurez la moyenne de la scène entière.
Une exposition uniforme est obtenue même lorsque la scène comporte d’importantes
différences de luminosité.
Utilisez cette option pour les scènes dans lesquelles, par exemple, des voitures circulent
ou des personnes entrent et sortent d’un lieu.
[Sélective]
Mesurez le centre de la scène.
L’exposition correcte est obtenue pour un sujet proche du centre de la scène, sans tenir
compte de la luminosité de la périphérie.
Utilisez cette option si le sujet est trop éclairé ou en contre-jour, dans le cas où l’exposition
devrait être réglée en fonction du centre de la scène.
5
Configuration d’une planification d’enregistrement
H45 M44 H730MkII
L’option [Auto. (priorité d’ouverture)] sous [Exposition] n’est pas disponible.
• [Compensation]
Spécifiez la compensation de l’exposition. Sélectionnez des valeurs négatives pour assombrir la vidéo et des
valeurs positives pour l’éclaircir.
Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] n’est pas défini sur [Manuel].
C300 C50F C50i
Définissez la valeur de compensation d’exposition sur [Désactivée], [Faible], [Moyenne] ou [Élevée].
• [Mode de mesure]
Spécifiez le mode de mesure.
Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] n’est pas défini sur [Manuel].
• [Diaphragme]
Spécifiez le paramètre de diaphragme. Faites glisser le curseur vers la gauche pour fermer le diaphragme et
assombrir la vidéo ou vers la droite pour ouvrir le diaphragme et l’éclaircir.
Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] est défini sur [Auto. (priorité d’ouverture)] ou
[Manuel].
• [Obturateur]
Spécifiez la vitesse de l’obturateur.
Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] est défini sur [Auto. (prio. d’obturation)] ou
[Manuel].
• [Gain]
Spécifiez le gain (sensibilité à la luminosité). Faites glisser le curseur vers la gauche pour réduire le gain et
assombrir la vidéo ou vers la droite pour augmenter le gain et l’éclaircir.
Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] est défini sur [Manuel].
(3) [Contrôle intel. ombres]
Spécifiez une valeur pour la fonction de contrôle intelligent des ombres de la caméra lors de l’enregistrement.
[Off] : enregistrez sans le contrôle intelligent des ombres.
[Auto.] : définissez le contrôle intelligent des ombres sur Automatique.
[1] à [7] : sélectionnez l’un des sept niveaux de puissance lorsque vous définissez manuellement la fonction de
contrôle intelligent des ombres.
(4) [Compensation de la distorsion]
Spécifiez une valeur pour la fonction de compensation de la distorsion de la caméra lors de l’enregistrement.
[Off] : l’enregistrement avec la compensation de la distorsion est désactivé.
[Auto.] : définit la compensation de la distorsion sur automatique.
[1] à [7] : sélectionnez l’un des sept niveaux de puissance lorsque vous définissez manuellement la fonction de
compensation de la distorsion.
(5) [Mode infrarouge net]
Spécifiez si l’enregistrement doit avoir lieu lorsque le mode infrarouge net est utilisé.
[Actif] : enregistre alors que le mode infrarouge net est activé.
[Inactif] : enregistre alors que le mode infrarouge net est désactivé.
91
Important
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif] pour des caméras équipées à la fois des fonctions Mode infrarouge net
et Lumière infrarouge, les configurations de la caméra déterminent si la lumière infrarouge est activée.
Remarque
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], la vidéo affichée et la vidéo enregistrée seront en noir et blanc.
(6) [Mode ouverture]
Spécifiez le mode d’ouverture de la caméra.
[Mode nuit]
• [Désactivé]
Désactive la fonction de mode nuit.
• [Activé]
Enregistre en mode nuit.
• [Auto.]
La caméra bascule automatiquement en mode nuit. À la fin de l’enregistrement, le paramètre de mode nuit
retrouve sa valeur avant le démarrage de l’enregistrement.
Important
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], vous ne pouvez pas spécifier le paramètre [Mode nuit].
Remarque
Si [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], la vidéo enregistrée et la vidéo affichée sont en noir et blanc.
(7) [Infrarouge]
Spécifie si une lumière infrarouge est utilisée en mode nuit. Les caméras non équipées de cette fonction
affichent toujours [Pas de prise en charge].
[Inactif] : l’enregistrement avec la lumière infrarouge est désactivé.
[Fonctionnement jour/nuit] : utilise la lumière infrarouge en mode nuit. La lumière infrarouge est émise en mode
nuit.
[1] à [5] : sélectionnez l’un des cinq niveaux de puissance pour la lumière infrarouge utilisée en mode nuit
lorsque le paramètre [Exposition] est défini sur [Manuel].
Important
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], vous ne pouvez pas spécifier le paramètre [Infrarouge].
(8) [Balance des blancs]
Spécifiez la balance des blancs à appliquer pendant l’enregistrement.
Si l’option [Manuel] est sélectionnée, utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour régler la balance des
blancs.
• [Gain R] et [Gain B]
Spécifiez les paramètres de balance des blancs en faisant glisser les curseurs. Un glissement vers la droite
permet d’augmenter le gain (la sensibilité à la luminosité).
• [BB ponctuelle]
Forcez le réglage de la balance des blancs par rapport à une source de lumière. À l’aide d’un objet blanc, tel
qu’un morceau de papier blanc, visez l’objet et cliquez sur le bouton.
C300 C50F C50i
Après le démarrage de l’enregistrement, environ 30 secondes peuvent être nécessaires aux paramètres
[Exposition], [Mode nuit] et [Balance des blancs] pour être appliqués à l’affichage.
Important
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif] ou si le paramètre [Mode nuit] est défini sur [Activé], vous ne pouvez
pas spécifier la balance des blancs.
Cependant, si vous sélectionnez [Auto.] pour le mode nuit, vous pourrez définir la balance des blancs, mais ces paramètres
seront effacés dès que la caméra basculera en mode nuit.
92
Définition de la mise au point (onglet [Mise au point])
(1)
(2)
(3)
(4)
5
Configuration d’une planification d’enregistrement
(1) [Non spécifié]
Enregistrez sur base de la position focale existante de la caméra.
(2) [Auto.], [Auto. (pour dômes)]
Effectue une mise au point automatique sur la vidéo.
Utilisez l’option [Auto. (pour dômes)] pour les caméras dotées du boîtier de dôme pour intérieur. Ce paramètre
empêche la caméra d’effectuer une mise au point sur la surface du dôme.
(3) [Fixe à l’infini]
Fixez le point focal à l’infini.
(4) [Manuel]
Réglez la mise au point manuellement en cliquant sur le bouton [Éloigné] ou [Proche].
Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour effectuer une mise au point sur le sujet actuel avant de revenir à la mise
au point manuelle.
93
Configuration des terminaux de sortie du périphérique externe (onglet
[Sorties externes])
(1)
(2)
Active ou désactive la sortie sur les périphériques externes enregistrés sur la caméra au démarrage de la
planification d’enregistrement.
Cette fonction peut être utilisée avec l’enregistrement sur capteurs, l’enregistrement sur détection de mouvement,
l’enregistrement sur fonctions intelligentes ou l’enregistrement sur détection de volume. Par exemple, en connectant
un vibreur sonore en tant que périphérique externe et en l’associant à la détection de mouvement, le vibreur sonnera
en cas de détection de mouvement.
(1) [Non spécifié]
Désactive la sortie externe.
(2) [Activé]
Active la sortie externe.
Remarque
• Vous devez spécifier au préalable les paramètres des périphériques externes sur la caméra. Pour obtenir plus de détails,
consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
• Le nombre de sorties externes est différent en fonction des différents modèles de caméras.
• Les sorties externes ne sont activées que lors de l’enregistrement. Elles ne sont pas activées en mode de veille.
94
Copie d’une planification hebdomadaire vers une autre caméra
RM-64/25/9
Pour copier une planification hebdomadaire, exportez-la depuis une caméra, puis importez-la sur une autre.
Important
Lorsqu’une planification hebdomadaire est importée sur une caméra qui contient déjà une planification hebdomadaire, cette dernière est
supprimée.
Exportation d’une planification hebdomadaire
2
Spécifiez l’emplacement auquel vous voulez sauvegarder la planification d’enregistrement ainsi que le nom de
fichier, puis cliquez sur [Enregistrer sous].
Importation à partir d’une planification hebdomadaire
1
Sélectionnez la caméra sur laquelle vous voulez importer la planification, puis cliquez sur [Importer].
2
Sélectionnez le fichier de la planification d’enregistrement exportée, puis cliquez sur [Ouvrir].
3
Cliquez sur [OK].
Important
5
Configuration d’une planification d’enregistrement
1
Dans la zone de planification, sélectionnez la planification d’enregistrement à exporter, puis cliquez sur [Exporter].
• Dans certains cas, seulement quelques paramètres sont importés. Consultez l’onglet [Journaux d’activité] pour en savoir plus
sur les événements.
• Les paramètres peuvent ne pas être correctement importés si le micrologiciel de la caméra n’a pas été mis à jour avec la
dernière version.
95
Enregistrement à des instants spécifiques (paramètres des
RM-64/25/9
planifications de jour spécial)
Définissez une planification de jour spécial lorsque vous voulez effectuer l’enregistrement à des jours qui ne correspondent
pas à des jours fériés et à des planifications hebdomadaires récurrentes.
Important
Lorsque vous attribuez une planification de jour spécial à un certain nombre de caméras enregistrées, les planifications hebdomadaires
attribuées aux caméras restantes pour le jour spécial sont désactivées. Pour les caméras sur lesquelles vous voulez continuer
d’enregistrer selon une planification hebdomadaire récurrente sans utiliser de planification de jour spécial, vous devez importer à
nouveau la planification hebdomadaire récurrente. Pour davantage de détails, consultez « Importation à partir d’une planification
hebdomadaire » (P. 95).
Affichage de l’onglet [Planifications jours spéciaux]
1
Affichez la fenêtre [Planification des enregistrements] (P. 74).
2
Cliquez sur l’onglet [Planifications jours spéciaux].
(1)
(5)
(2)
(3)
(6)
(4)
(7)
(8)
(1) Zone de type de planification de jour spécial
Permet d’ajouter, de modifier et de supprimer un type de planification de jour spécial.
(2) [Groupe de serveurs de stockage]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
(3) Paramètres de planification jours spéciaux
• [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer]
Permet d’ajouter, de modifier et de supprimer une planification de jour spécial.
• [Utiliser une planification hebdomadaire récurrente]/[Ne pas utiliser les planifications hebdomadaires
récurrentes]
Active ou désactive la planification de jour spécial pour le jour de la planification hebdomadaire applicable
enregistrée sur la caméra sélectionnée.
• [Copier depuis planif. hebdo. récurrente]
Spécifiez une planification hebdomadaire existante enregistrée sur la caméra sélectionnée et de l’importer en
tant que planification de jour spécial.
(4) Glissière [Zoom]
Effectue un zoom avant et un zoom arrière sur la chronologie de la zone des planifications.
96
(5) Zone des jours
Spécifiez le jour de la planification de jour spécial sélectionnée dans (1).
(6) Recherche de caméra
Recherchez la caméra à utiliser pour l’affichage.
(7) Zone de planification
Affiche les caméras actuellement enregistrées et leurs planifications d’enregistrement correspondantes, triées
par jours.
Cette zone comporte également une fonction de recherche pour rechercher des caméras à l’aide de critères de
recherche tels que le nom ou les labels de caméras. (P. 103).
(8) [Fermer]
Ferme la fenêtre.
Une planification de jour spécial est prioritaire sur une planification hebdomadaire.
Attribution d’un nom à la planification d’enregistrement de jour spécial
Chaque planification de jour spécial est définie pour un seul jour.
1
Cliquez sur [Ajouter] dans la zone du type de planification.
2
Entrez le nom de la planification de jour spécial et cliquez sur [OK].
Configuration d’une planification d’enregistrement
Remarque
5
Le nom est ajouté à la zone des types de planifications.
Remarque
Avant de supprimer un nom de planification de la zone du type de planification, supprimez d’abord le jour applicable dans la zone
des jours.
Spécification du jour
1
Cliquez sur le nom de la planification à utiliser dans la zone du type de planification.
2
Cliquez sur [Ajouter] dans la zone des jours.
3
Spécifiez la date de la planification du jour spécial sur le calendrier, puis cliquez sur [OK].
97
Remarque
• Chaque planification de jour spécial peut être définie pour une période d’un jour (00:00 à 24:00). Par exemple, pour un week-end
de trois jours (samedi, dimanche et lundi), vous devrez définir une planification distincte pour chacune de ces trois journées.
• Vous ne pouvez pas appliquer différentes planifications de jour spécial à la même journée.
Spécification de la planification pour chaque caméra
La planification de jour spécial désactive la planification hebdomadaire de toutes les caméras enregistrées dans le groupe
de serveurs de stockage et effectue l’enregistrement à l’aide de la planification de jour spécial. Vous pouvez configurer une
planification d’enregistrement pour chaque caméra.
1
Cliquez sur le bouton [Ajouter] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification].
2
Définissez une planification d’enregistrement de la même manière qu’une planification hebdomadaire.
Remarque
• Pour appliquer une planification hebdomadaire avec les mêmes jours que la planification de jour spécial, sélectionnez une
caméra, puis cliquez sur [Utiliser une planification hebdomadaire récurrente].
• Pour appliquer une planification hebdomadaire avec les jours qui ne correspondent pas à ceux de la planification de jour
spécial, sélectionnez une caméra, cliquez sur [Copier depuis une planification hebdomadaire récurrente], puis spécifiez les jours
de la planification d’origine.
3
98
Vérifiez la planification définie dans la zone de planification.
Chapitre
Visualisation des vidéos dans la
visionneuse
Ce chapitre décrit la procédure de visualisation des vidéos en direct dans la visionneuse. Il détaille également
la lecture d’une vidéo enregistrée et la procédure de consultation des événements.
Lancement de la visionneuse
Lancez la visionneuse et connectez-vous au groupe de serveurs de stockage. Vous pouvez afficher des vidéos depuis les
caméras connectées au groupe de serveurs de stockage.
1
Double-cliquez sur l’icône [Visionneuse RM] qui apparaît sur votre Bureau.
Double-cliquez sur l’icône [Visionneuse RM-Lite v4.5] qui s’affiche sur votre Bureau.
Important
Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]).
2
Spécifiez les informations requises pour vous connecter au groupe de serveurs de stockage.
(1)
(2)
(1) [Nom du groupe]
Sélectionnez le nom du groupe de serveurs de stockage auquel vous voulez vous connecter.
(2) [Identifiant], [Mot de passe]
Entrez un identifiant et un mot de passe.
3
Cliquez sur [Connecter].
Remarque
• La première fois que vous vous connectez au groupe de serveurs de stockage, vous devez entrer le nom d’hôte et le numéro de
port. En revanche, la seconde fois, vous n’aurez qu’à spécifier le nom du groupe de serveurs de stockage.
• Lorsqu’il existe une différence de temps de cinq secondes ou plus entre l’ordinateur du serveur de stockage et celui de la
visionneuse, un message s’affiche et vous êtes invité à effectuer une synchronisation. Réglez l’heure système de l’ordinateur de la
visionneuse par rapport à l’heure du serveur de stockage. Vous pouvez désactiver l’affichage du message sous [Paramètres de
la visionneuse]. Pour davantage de détails, consultez « Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la
visionneuse » (P. 122).
• Vous pouvez configurer le lancement de la visionneuse sans afficher l’écran de lancement ou la boîte de dialogue [Connexion au
groupe de serveurs de stockage]. Pour davantage de détails, consultez « Création d’une icône de raccourci pour le lancement
de la visionneuse » (P. 162).
• Vous pouvez lancer la visionneuse à l’aide du nom d’hôte du serveur de stockage au lieu d’utiliser le nom du groupe de serveurs
de stockage. Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du groupe de serveurs de stockage dans [Nom d’hôte]. Si la visionneuse et le
serveur de stockage sont installés sur le même ordinateur, entrez « localhost ». Pour le numéro de port, entrez le numéro de port
configuré lors de l’installation (valeur par défaut : 80).
• Si aucune caméra n’est ajoutée, un message s’affiche pour vous demander si vous souhaitez ajouter une caméra. Lancez le
gestionnaire RM, puis ajoutez-y des caméras.
• Si vous voulez vous connecter à un autre groupe de serveurs de stockage après avoir lancé la visionneuse, cliquez sur
[Fichier] > [Connexion au groupe de serveurs de stockage].
100
Fonctions de la visionneuse
■ Barre d’outils
Affiche les boutons pour l’exécution de
fonctions souvent utilisées.
■ Onglets
Basculez aisément entre plusieurs affichages de disposition à l’aide
d’onglets. Vous pouvez ajouter des onglets à l’aide de [Nouvel onglet] dans
le menu [Fichier]. (L’affichage d’onglets n’est pas disponible dans RM-Lite.)
■ Fenêtre vidéo
Affiche la vidéo en direct produite par une
caméra ou lit un enregistrement.
■ Contrôle de la caméra
Utilisation de la caméra (P. 105).
■ Journal des événements en direct
Consultez des événements qui se sont
produits une heure ou moins après le
démarrage de la visionneuse (P. 117).
■ Chronologie
Les événements s’affichent ici.
Cliquez sur un événement pour
lire l’enregistrement (P. 111).
■ Curseur de lecture
Faites glisser le curseur pour modifier
la position de lecture dans la fenêtre
vidéo (P. 112).
■ Zone de visualisation
Positionnement d’une fenêtre vidéo
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
■ Sélecteur de caméra
Indiquez les conditions de recherche
d’une caméra, puis sélectionnez une
caméra dont vous voulez visionner la
vidéo (P. 103).
■ Son
Permet d’envoyer et de recevoir du son de
la caméra et de lire un enregistrement
audio (P. 108).
6
Barre d’outils
[Précédent]
Lorsque plusieurs dispositions sont ouvertes, cliquez sur
afficher la disposition suivante.
pour afficher la disposition précédente ou sur
pour
[Dispositions]
Permet de sélectionner une disposition et basculer entre plusieurs dispositions dans la fenêtre vidéo.
[Grilles]
Permet d’afficher une grille en arrière-plan de la fenêtre vidéo.
[Zoom]
Effectue un zoom avant ou arrière sur la zone de visualisation. Chaque clic effectue un zoom avant ou arrière sur la zone de
visualisation.
Important
La qualité de l’image vidéo dans la fenêtre vidéo diminue lorsque vous effectuez un zoom avant. Pour l’améliorer, augmentez la
résolution (P. 126).
Remarque
• Sélectionnez [Taille réelle] dans le menu [Afficher] pour restaurer l’affichage à sa taille réelle.
• Vous ne pouvez pas effectuer un zoom arrière au-delà de la taille réelle.
[Contrôler les caméras]
Ouvre le panneau de contrôle de la caméra.
101
[Enregistrer maintenant]
Lance l’enregistrement vidéo. Le format de l’enregistrement est JPEG.
[Capturer]
Permet d’enregistrer une image instantanée de la vidéo affichée.
[Visionneuse PTZ]
Vous pouvez effectuer un zoom sur une zone de la vidéo dans la fenêtre vidéo à l’aide de la Visionneuse PTZ
(panoramique/inclinaison/zoom).
[Rechercher]
Vous pouvez rechercher des événements qui se sont produits. Vous pouvez rechercher des vidéos des événements
enregistrés, puis lancer leur lecture.
102
Affichage de la vidéo en direct
Affiche la vidéo en direct dans la visionneuse.
Sélection d’une caméra pour l’affichage de la vidéo en direct
Sélectionnez une caméra dont vous voulez visionner la vidéo.
1
Cliquez sur [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra].
6
(1)
(2)
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
La boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] s’affiche. Cette action permet d’afficher toutes les caméras
ajoutées au serveur de stockage. Dans la zone [Rechercher], vous pouvez filtrer les caméras affichées si
nécessaire.
(3)
(1) Bouton
Dans ce menu, vous pouvez spécifier les conditions d’affichage des caméras. Seules les caméras qui
remplissent ces conditions sont affichées.
Vous pouvez spécifier d’autres conditions pour affiner le filtrage des caméras affichées. Les conditions
spécifiées s’affichent dans la liste des caméras.
Bouton
Supprime des conditions de recherche ajoutées à la liste des caméras.
Bouton
Enregistre les conditions de recherche. Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq conditions.
Bouton
Les conditions de recherche enregistrées ou l’historique des recherches s’affichent. Jusqu’à cinq éléments
d’historique des recherches sont enregistrés automatiquement. Vous pouvez rechercher en utilisant les
mêmes conditions de recherche.
(2) Champ de recherche
Cliquez dans ce champ et sélectionnez [Nom de caméra/Nom d’hôte], puis entrez le nom de la caméra ou
le nom d’hôte que vous recherchez.
103
(3) Liste des caméras
Les caméras remplissant les conditions de recherche s’affichent. Si vous n’avez pas utilisé de filtres lors de
la recherche d’une caméra, toutes les caméras enregistrées dans un groupe de serveurs de stockage sont
affichées.
Remarque
Vous pouvez désactiver le panneau de sélection des caméras en sélectionnant [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra] et en désactivant
l’affichage de la boîte de dialogue.
2
Double-cliquez sur la caméra dans la liste des caméras pour afficher la fenêtre vidéo.
Sélection d’une disposition pour l’affichage de la vidéo en direct
Si une disposition est déjà spécifiée, cliquez sur le bouton [Disposition] de la barre d’outils pour afficher la disposition de
votre choix. La fenêtre vidéo définie dans la disposition s’affiche et vous pouvez visualiser la vidéo en direct.
104
Utilisation de la caméra
Vous pouvez contrôler la caméra et modifier son angle ou régler la qualité vidéo tout en visionnant une vidéo en direct.
Réglage de l’angle de la caméra
Utilisation de la fonction de panoramique, d’inclinaison et de zoom dans la
boîte de dialogue [Contrôle de la caméra]
Cliquez sur le bouton [Contrôle de la caméra] de la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue correspondante.
Cliquez sur la fenêtre vidéo de la caméra que vous voulez contrôler.
2
Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra].
3
Cliquez sur le bouton [Contrôler] ou [Libérer] pour pouvoir contrôler la caméra, puis procédez à son utilisation.
■ Panoramique (horizontal)/Inclinaison (vertical)
Déplacez la caméra dans le sens de la flèche pour les caméras qu’il est possible de mettre en panoramique et
d’incliner. Cliquez au centre pour pointer la caméra vers l’avant.
■ Bouton [Contrôler]/[Libérer]
Permet d’obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. Lorsque vous obtenez ces
privilèges, tous les boutons de contrôle de la caméra sont activés.
■ Curseur Zoom
Faites glisser ce curseur pour effectuer le zoom.
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
1
6
■ Bouton de permutation [Zoom de zone]
/[Faire glisser pour déplacer]
Cliquez dessus pour passer d’une option à une autre.
■ Bouton [Avancé]
Vous pouvez régler les paramètres de qualité de l’image de la caméra à l’aide du
contrôle intelligent des ombres et le mode nuit (P. 135).
■ Bouton [Sélectionner un préréglage]
Faites votre sélection parmi les angles préréglés sur la caméra.
■ Bouton [Visionneuse PTZ]
Affiche une zone de la vidéo, sur laquelle un zoom est appliqué afin d’occuper
l’ensemble de la fenêtre vidéo.
■ Bouton [Afficher un panorama]
Changez l’angle de la caméra en spécifiant une position sur une image panoramique
de la caméra.
Remarque
• Si la caméra est inactive durant une minute, le contrôle de la caméra est libéré automatiquement. Un message de décompte
s’affiche 10 secondes avant la libération. Si vous souhaitez conserver le contrôle de la caméra, utilisez-la ou cliquez sur [Avancé]
avant la fin du compte à rebours.
• Pour déplacer la fenêtre vidéo lorsque vous contrôlez la caméra, faites glisser la barre de titre.
• Vous pouvez également contrôler la caméra lors de l’enregistrement. Si l’angle de la caméra à utiliser lors de l’enregistrement a
été réglé, la caméra revient à la position réglée lorsque la visionneuse libère le contrôle de la caméra.
• Vous devez d’abord configurer les préréglages sur la caméra avant d’utiliser cette fonction. Pour davantage de détails, consultez
le manuel d’utilisation de la caméra. Lorsque des positions PTZ numériques sont enregistrées dans les préréglages de la
caméra, définissez le format vidéo sur [PTZ numérique (JPEG)] (P. 125).
Zoom avant ou arrière via le zoom de zone
1
Cliquez sur le bouton [Zoom de zone] ou [Faire glisser pour déplacer] pour le définir sur
.
105
2
Faites glisser le curseur dans la fenêtre vidéo.
Faites glisser le curseur de gauche à droite pour afficher un rectangle, et la fenêtre vidéo agrandit la zone à
l’intérieur du rectangle.
Faites glisser le curseur de droite à gauche pour afficher un rectangle, et la vidéo dans la fenêtre vidéo s’affiche
centrée sur le rectangle.
Réglage de l’angle via un glisser-déplacer
1
2
Cliquez sur le bouton [Zoom de zone] ou [Faire glisser pour déplacer] pour le définir sur
.
Faites glisser le curseur dans la fenêtre vidéo.
Faites glisser la caméra dans la direction vers laquelle vous voulez qu’elle pointe. Une flèche s’affiche et la
direction de la caméra change. Relâchez le bouton de la souris pour terminer. Plus la flèche est longue, plus la
caméra se déplace vite.
Utilisation de la fonction de panoramique, d’inclinaison et de zoom à partir
de la fenêtre vidéo
Vous pouvez utiliser la fonction de panoramique, d’inclinaison et de zoom à partir de la fenêtre vidéo.
Opération de centrage à
l’aide du signe [+]
106
Faites glisser le curseur ou cliquez sur
le signe [+] ou [-] pour utiliser le zoom
Si le champ ne se centre pas sur le point souhaité du premier coup, continuez à cliquer le point jusqu’à centrage du champ.
C500
La fonction de zoom n’est pas disponible lorsque le zoom numérique de la caméra est défini sur [Désactiver].
C50F C50i
Les fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom ne sont pas disponibles si une caméra fixe ou une caméra
externe telle que la VC-C50i, est utilisée.
À propos du zoom numérique
Lorsque le paramètre [Zoom numérique] est défini sur [Activer] sur la page des paramètres de la caméra, les
opérations de zoom numérique deviennent possibles et le téléobjectif maximum du zoom optique s’affiche sur le
curseur de zoom.
De même, lorsque le paramètre [Zoom numérique amélioré] est défini sur [Activer] sur la page des paramètres de la
caméra, les opérations de zoom numérique amélioré deviennent possibles et les téléobjectifs maximum du zoom
optique et du zoom numérique amélioré s’affichent sur le curseur de zoom.
Téléobjectif maximum du zoom optique
Important
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
Téléobjectif maximum du zoom numérique amélioré
6
Le téléobjectif maximum du zoom numérique amélioré s’affiche même si [Zoom numérique] est défini sur [Désactiver] et [Zoom
numérique amélioré] sur [Activer] dans les paramètres de la caméra ; il est possible d’effectuer un zoom jusqu’à ce que l’image
soit déformée.
Remarque
• Si vous utilisez le zoom numérique, la qualité de l’image diminue lorsque le facteur de zoom augmente.
• Le zoom numérique amélioré est un zoom numérique qui exclut toute perte de la qualité de l’image. La plage du zoom numérique
amélioré varie selon la taille de la vidéo configurée dans [Taille de réception vidéo].
H45 M44 R11 R10
Le téléobjectif maximum du zoom numérique amélioré ne s’affiche pas sur le curseur de zoom.
Changement de l’angle de la caméra à l’aide d’une image panoramique
Changez l’angle de la caméra en spécifiant une position sur une image panoramique.
1
Cliquez sur
dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour afficher la fenêtre [Afficher un panorama].
2
Changez l’angle et le zoom de la caméra à l’aide du cadre affiché sur l’image panoramique.
Le cadre est jaune si vous contrôlez la caméra. Faites glisser le cadre pour changer sa taille, puis effectuez un
zoom avant/arrière à l’aide de la caméra.
107
Faites glisser le centre de l’image pour déplacer l’image et changer l’angle de la caméra.
Si vous dessinez un rectangle n’importe où dans l’image panoramique, le cadre est redessiné à cet
emplacement, et l’angle ainsi que le zoom de la caméra changent en conséquence.
Le cadre est bleu si vous ne contrôlez pas la caméra.
S80xMkII S90xMkII S80x S90x H630 H610 M720 H710 M620 M600 M720 M700 C500 C50F S800VE S910F
Le paramètre [Panorama] n’est pas disponible.
Remarque
Vous devez au préalable enregistrer une image panoramique sur la caméra avant d’utiliser cette fonction. Pour obtenir plus de
détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra.
Lecture audio
Si la fonction audio de la caméra est utilisée, vous pouvez lire le son ou envoyer le son à l’aide d’un microphone.
Sélectionnez [Fenêtre] > [Volet audio] pour ouvrir le volet audio.
Important
• Vous ne pouvez pas effectuer d’envoi ni de réception audio à partir de plusieurs visionneuses simultanément.
• Par défaut, l’envoi et la réception du son sont réglés sur 10 minutes. Vous pouvez modifier la durée définie sous [Paramètres de la
visionneuse]. Pour davantage de détails, consultez « Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la visionneuse »
(P. 122).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1) [Écouter le son]
Démarre la lecture audio.
(2) [Utiliser un microphone]
Démarre la transmission audio.
(3) Bouton d’affichage des options
Affiche les options du panneau [Son].
(4) [Lire le son lors de l’utilisation d’un microphone]
Sélectionnez cette option pour lire le son même si vous utilisez un microphone.
(5) [Utiliser la détection du silence pour réduire le trafic réseau]
Sélectionnez cette option pour détecter les segments de silence lors de l’envoi audio. Elle réduit la quantité de
données transmises lors des segments de silence pour réduire la charge sur la bande passante réseau.
(6) [Paramètres]
Affiche la boîte de dialogue [Paramètres de détection du silence].
(7) Bouton de masquage des options
Affiche les options du panneau [Son].
Paramètres de détection du silence
Activez la case à cocher [Utiliser la détection du silence pour réduire le trafic réseau] dans le panneau [Son] pour
définir la sensibilité de la détection du silence.
Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres de détection du silence] et régler la
sensibilité de la détection du silence.
108
(1)
(2)
(1) [Utiliser les paramètres de sensibilité par défaut]
Utilise la sensibilité par défaut pour la détection du silence.
(2) [Définir la sensibilité manuellement]
Faites glisser le curseur pour définir la sensibilité de la détection.
Utilisez la correction des ombres de la visionneuse pour les zones sombres de la vidéo.
1
Cliquez sur le bouton de menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu.
2
Cliquez sur [Correction des ombres de la visionneuse] et sélectionnez la quantité de compensation d’ombre dans
le sous-menu.
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
Compensation des zones sombres de la vidéo
6
Bouton de menu de la fenêtre vidéo
• [Désactivée]
Désactive le contrôle d’ombre.
• [Faible]/[Moyenne]/[Élevée]/[Très élevée]
Active le contrôle d’ombre. Affichez la fenêtre vidéo et sélectionnez une valeur de compensation qui fournit la
luminosité appropriée.
Remarque
• Vous ne pouvez pas appliquer cette fonction à plusieurs fenêtres vidéo.
• Le contrôle d’ombre de la visionneuse est une fonction propre à la visionneuse, et non à la caméra. Par conséquent, il peut être
utilisé à la fois pour la lecture vidéo en direct et enregistrée.
109
Enregistrement immédiat
Démarre l’enregistrement lors de la visualisation de la vidéo en direct. Si aucune planification d’enregistrement n’est
définie, vous pouvez utiliser cette option pour enregistrer immédiatement une période. Le format d’enregistrement est
toujours défini sur JPEG.
1
Cliquez sur la fenêtre vidéo affichant la vidéo à enregistrer.
Un cadre bleu clair s’affiche autour de la fenêtre vidéo sélectionnée.
2
Cliquez sur [Enregistrer maintenant] dans la barre d’outils.
L’enregistrement démarre. La partie supérieure de la fenêtre est rouge lors de l’enregistrement. Une fois la
période de temps définie écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Le nombre maximum d’images par seconde est de cinq ips.
Important
• [Enregistrer maintenant] effectue un enregistrement avec un nombre maximum d’images par seconde. Veillez à prendre en
compte la quantité d’espace disque dur utilisée.
• La durée d’enregistrement peut être spécifiée, cependant, la durée réelle peut varier en fonction des différents paramètres
définis et du délai réseau.
Remarque
• Le son est également enregistré si la fonction audio est disponible sur la caméra.
• La durée du paramètre [Enregistrer maintenant] peut être modifiée. Pour davantage de détails, consultez « Configuration de
l’affichage et des paramètres d’utilisation de la visionneuse » (P. 122).
110
Visualisation de vidéos enregistrées
Recherche d’un enregistrement
Pour rechercher une vidéo enregistrée, utilisez la chronologie ou la fonction de recherche.
Recherche par changement de la chronologie
La vidéo s’affiche dans la chronologie en fonction de la période d’enregistrement ou l’événement. Utilisez la
chronologie pour rechercher des vidéos et effectuer leur lecture.
Cliquez sur la fenêtre vidéo.
2
Faites glisser la chronologie pour afficher l’heure et la date de l’enregistrement.
Défilement arrière
Jour précédent
Semaine précédente
3
Modifiez l’heure en faisant glisser cette section vers
la droite ou vers la gauche.
Défilement avant
Jour suivant
Semaine suivante
Cliquez sur un événement dans la zone d’affichage des événements.
6
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
1
Événements associés à la caméra sélectionnée.
Vidéo enregistrée
Événements non associés à la caméra sélectionnée.
Les événements affichés sous la forme d’icônes de pellicule correspondent aux vidéos enregistrées pour cette
période. Cliquez sur l’événement pour lire l’enregistrement.
Les événements associés à la caméra sélectionnée sont également affichés dans la zone d’affichage des
événements. (La couleur de ces événements représente leur priorité.) Cliquez sur l’événement pour lire
l’enregistrement.
Remarque
• Les événements de la zone d’affichage qui ne sont pas associés à la caméra sélectionnée (événements secondaires) s’affichent
de manière transparente. Si vous ne sélectionnez aucune caméra, tous les événements s’affichent comme des événements
principaux (non transparents).
• Cliquez sur [Afficher] > [Chronologie] pour afficher ou masquer la chronologie.
Recherche par spécification de l’heure et de la date
Pour visionner un enregistrement à partir d’une heure spécifique, spécifiez cette valeur pour la lecture de la vidéo.
1
Cliquez sur la fenêtre vidéo.
2
Cliquez sur [Passer] dans la chronologie pour afficher la boîte de dialogue [Passer à l’heure].
111
3
Spécifiez la date et l’heure, puis cliquez sur [OK].
Le curseur de lecture se déplace vers la date et l’heure spécifiées, et la vidéo enregistrée commence la lecture
dans la fenêtre vidéo.
Recherche par événement
Cliquez sur l’option [Rechercher] dans la barre d’outils ou sur l’option [Rechercher] dans la barre d’outils de la
chronologie pour rechercher un événement. Cliquez sur l’événement dans les résultats de la recherche pour lire
l’enregistrement associé. Pour davantage de détails, consultez « Lecture d’un événement » (P. 120).
Lecture d’un enregistrement
Utilisez les contrôles de lecture de la chronologie pour contrôler la vidéo affichée dans la fenêtre vidéo.
Lecture/pause
Lecture arrière
rapide
Avance rapide
Accédez à l’image
précédente
Accédez à
Passez
l’image
suivante directement à
l’événement
Passez directement à
suivant
l’événement précédent
Cliquez sur un événement pour déplacer le curseur de lecture vers la
position de lecture.
Faites glisser le curseur de lecture pour modifier la position de lecture.
Retournez rapidement (chaque clic change la vitesse de la séquence : 1 x, 2 x, 5 x, 10 x)
Avancez rapidement (chaque clic change la vitesse de la séquence : 2 x, 5 x, 10 x)
Affichage de la fenêtre vidéo pour la lecture
(1)
(2)
(1) Indicateur de lecture
Affiche l’état de lecture.
112
(2) Barre de titre
Affiche le nom de la caméra, ainsi que l’heure et la date de l’enregistrement.
Important
• Vous ne pouvez pas utiliser [Lecture arrière rapide], [Image précédente] ni [Image suivante] pour les enregistrements au format
MPEG-4 ou H.264.
• Parce que les données de la vidéo sont envoyées du serveur de stockage vers la visionneuse lors de la lecture, la réponse de lecture
et le lissage dépendent de facteurs tels que l’importance du trafic réseau.
• L’heure affichée dans la chronologie correspond à l’horloge de l’ordinateur sur lequel la visionneuse est exécutée.
• Pour lire une vidéo enregistrée, définissez une heure différente de l’heure actuelle qui permettra d’enregistrer 10 images. Vous pouvez
lire les images qui sont en train d’être enregistrées. Toutefois, la lecture à partir d’un point dont la durée est inférieure à celle d’un
enregistrement de 10 images (par exemple, 100 s lorsque le nombre d’images par seconde est de 0,1 ips et 10 s lorsqu’il est de 1 ips)
à compter de l’heure actuelle risque d’entraîner une interruption provisoire.
Remarque
• Vous pouvez afficher les enregistrements d’une caméra dans plusieurs fenêtres vidéo. Vous pouvez également lire simultanément
différentes vidéos.
• Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie lors de la lecture pour revenir à la vidéo en direct.
Zoom sur une zone de la vidéo (Visionneuse PTZ)
Vous pouvez effectuer un zoom sur une zone de la vidéo dans la fenêtre vidéo à l’aide de la visionneuse PTZ.
Une fois la caméra en place, vous pouvez utiliser cette fonction pour contrôler la visionneuse PTZ afin d’effectuer un zoom
avant sur une zone de la vidéo.
Cette fonction est disponible pour la vidéo en direct et pour les vidéos enregistrées (lors de la lecture).
Démarrage de la visionneuse PTZ
1
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
• Il est possible de lire simultanément des vidéos provenant de plusieurs caméras.
6
Cliquez sur le bouton [Visionneuse PTZ] dans la barre d’outils ou sur le panneau de contrôle de la caméra.
Le panneau de la visionneuse PTZ s’ouvre.
2
Cliquez dans la fenêtre vidéo dans laquelle vous voulez utiliser la visionneuse PTZ.
Un cadre bleu clair s’affiche autour de la fenêtre vidéo sélectionnée.
3
Indiquez la zone sur laquelle vous voulez effectuer le zoom en cliquant ou en faisant glisser dans le panneau de la
visionneuse PTZ.
Un cadre d’aperçu (jaune) apparaît autour de la zone spécifiée. Le zoom est alors effectué sur la vidéo se
trouvant dans ce cadre et le résultat apparaît dans la fenêtre vidéo.
Une fois le zoom appliqué à la vidéo, une icône de zoom s’affiche dans l’angle inférieur droit de la fenêtre vidéo.
Icône de zoom
Remarque
• La visionneuse PTZ utilisant la fonction de zoom numérique, la qualité de la vidéo diminue lorsque le facteur de zoom augmente.
113
• Lorsque vous sauvegardez une image fixe d’une vidéo enregistrée, vous sauvegardez une image de l’intégralité de la vidéo, et
pas seulement de la zone sur laquelle le zoom a été appliqué.
• La visionneuse PTZ peut être utilisée en même temps dans cinq fenêtres vidéo. Si vous essayez d’utiliser la visionneuse PTZ
dans d’autres fenêtres alors que vous avez atteint cette limite, la visionneuse PTZ ne sera plus utilisée dans les fenêtres
précédentes, en commençant par les plus anciennes, selon l’historique PTZ.
• Pour déplacer ou redimensionner le cadre d’aperçu, cliquez dessus ou faites glisser le cadre.
Quitter la visionneuse PTZ
Double-cliquez n’importe où dans le panneau de la visionneuse PTZ.
Le cadre d’aperçu disparaît et la vidéo d’origine s’affiche à nouveau.
Si vous voulez fermer la visionneuse PTZ pour toutes les fenêtres vidéo en même temps, cliquez avec le bouton droit
dans le panneau de la visionneuse PTZ et sélectionnez [Arrêter la visionneuse PTZ (toutes les fenêtres vidéo].
Remarque
La visionneuse PTZ continue à fonctionner même si le panneau de la visionneuse PTZ est fermé.
Sauvegarde d’une partie d’un enregistrement
Vous pouvez sauvegarder une partie d’un enregistrement d’une longueur supérieure à une heure dans un fichier.
Les vidéos extraites sont enregistrées au format .mov. Pour la lecture, vous pouvez utiliser un lecteur multimédia
compatible avec les fichiers .mov. Cependant, la lecture sur des lecteurs multimédias n’est pas garantie.
1
Sélectionnez un enregistrement dans la chronologie.
2
Cliquez sur [Extraire] dans la chronologie pour afficher la boîte de dialogue [Extraire la vidéo].
3
Spécifiez la plage horaire pour l’extraction de la vidéo.
(1)
(2)
(1) [De] et [À]
Spécifiez la date et l’heure des positions de début et de fin.
(2) Case à cocher [Inclure le son si disponible]
Excluez le son du fichier en désactivant la case à cocher.
4
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Enregistrer] apparaît.
5
114
Spécifiez le nom du fichier et l’emplacement de stockage, puis cliquez sur [Enregistrer].
Important
• Vous pouvez extraire une vidéo à partir d’une seule fenêtre vidéo à la fois.
• Ne spécifiez pas le dossier Windows ou le dossier Program Files sur le lecteur système en tant que dossier de destination. Les
vidéos ne peuvent pas être sauvegardées dans ces dossiers.
• Vous ne pouvez pas sauvegarder uniquement les données audio.
• Lorsque vous procédez à l’extraction d’une plage horaire qui contient différents formats vidéo, tels que JPEG et H.264, divisez
la plage par format et sauvegardez chaque segment vidéo séparément.
• Si la taille de la vidéo en cours d’extraction atteint 2 Go, l’extraction sera interrompue et la vidéo extraite sera enregistrée, même
si l’heure de fin spécifiée n’a pas été atteinte.
• Ouvrez le fichier .mov pour vérifier que la longueur de vidéo spécifiée a été enregistrée.
• Impossible d’enregistrer une vidéo dont la taille dépasse 2 Go. Réglez la plage d’extraction de la vidéo de sorte que la taille
des données ne dépasse pas 2 Go. Pour calculer la taille des données, utilisez Required Disk Space Calculator ou le tableau
Taille des données et vitesse de transmission estimées disponible sur le site Web de Canon.
6
• Un bruit d’image peut se produire lorsqu’une vidéo H.264 extraite est mise en pause en cours de lecture.
Sauvegarde d’un instantané de la vidéo affichée
Vous pouvez prendre un instantané de la vidéo affichée et le sauvegarder en tant qu’image fixe.
1
Cliquez sur [Capturer] dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue [Capturer une image fixe].
2
Définissez l’image fixe à sauvegarder.
(1)
(2)
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
• Au début, un bruit peut être présent lors de la lecture d’enregistrements vidéo extraits qui incluent le son.
(3)
(1) Case à cocher [Afficher le nom de la caméra]
Activez cette case à cocher si vous souhaitez ajouter le nom de la caméra à l’image fixe.
(2) Case à cocher [Afficher date/heure]
Activez cette case à cocher si vous souhaitez ajouter l’heure et la date dans la partie inférieure droite de
l’image fixe sauvegardée. (Vous ne pouvez pas spécifier la position, la police, la taille ou la couleur.)
(3) [Enregistrer]
Sauvegardez la vidéo d’aperçu.
3
Cliquez sur [Enregistrer].
La boîte de dialogue [Enregistrer] apparaît.
4
Spécifiez le nom du fichier et l’emplacement de stockage, puis cliquez sur [Enregistrer].
Le fichier est sauvegardé à l’emplacement spécifié et le focus est à nouveau mis sur la boîte de dialogue
[Capturer une image fixe].
115
5
Cliquez sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue.
Important
• Si la caméra est désactivée sous l’onglet [Avancé] des propriétés de celle-ci ou même si elle n’est pas sous tension, il est
possible de sauvegarder une image fixe de la vidéo enregistrée lors de la lecture.
• Ne spécifiez pas le dossier Windows ou le dossier Program Files sur le lecteur système en tant que dossier de destination. Les
vidéos ne peuvent pas être sauvegardées dans ces dossiers.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser l’aperçu lors de l’affichage de la boîte de dialogue [Capturer une image fixe]. Vous devez avoir utilisé
la caméra au préalable afin de régler son angle. Pour davantage de détails sur l’utilisation de la caméra, consultez « Utilisation
de la caméra » (P. 105).
• Le format de fichier .bmp est utilisé pour les images fixes.
• L’horloge de la caméra est utilisée pour la date et l’heure de la fonction d’affichage sur l’écran, tandis que l’horloge de
l’ordinateur exécutant la visionneuse est utilisée pour la date et l’heure des instantanés.
• Si la position d’affichage du texte pour la fonction d’affichage sur écran de la caméra est trop basse, elle peut chevaucher
l’affichage de l’instantané. Nous vous conseillons d’afficher le texte de la fonction d’affichage sur écran de la caméra dans l’angle
supérieur droit ou gauche.
116
Vérification des événements
Affichage d’un événement en direct
Vous pouvez afficher des événements passés dans la fenêtre [Journal des événements en direct].
6
Important
200 événements au maximum peuvent être affichés dans la fenêtre [Journal des événements en direct].
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
Lorsque la visionneuse démarre, vous pouvez ouvrir la fenêtre [Journal des événements en direct] pour afficher tous les
événements qui se sont produits au cours de la dernière heure. La ligne supérieure de la liste affiche les noms des
éléments. Vous pouvez trier les événements de la liste en cliquant dans une colonne pour spécifier l’élément à trier et
l’ordre de tri.
Remarque
• Cliquez sur [Fenêtre] > [Journal des événements en direct] pour afficher la fenêtre [Journal des événements en direct].
• Vous pouvez afficher la priorité d’affichage de la fenêtre [Journal des événements en direct]. Pour davantage de détails, consultez
« Configuration de la notification et des priorités des événements » (P. 123).
Couleurs des icônes applicables aux événements
Différentes icônes colorées s’affichent en fonction des événements et de leur priorité.
Couleur de l’icône
Priorité
Rouge
Maximum
Orange
Élevée
Jaune
Moyenne
Vert clair
Faible
Vert
Minimum
Remarque
• Vous pouvez changer la priorité des événements.
• L’enregistrement sur détection de mouvement, l’enregistrement sur détection de capteurs, l’enregistrement sur fonctions
intelligentes et l’enregistrement sur détection de volume peuvent être spécifiés lors du paramétrage du mode d’enregistrement
d’une planification d’enregistrement (P. 78).
• D’autres priorités d’événements peuvent être spécifiées lors de la définition d’un groupe de serveurs de stockage (P. 64).
117
Accusé de réception d’un événement
RM-64/25/9
Par défaut, lorsqu’un événement de priorité [Maximum] est affiché dans la fenêtre [Journal des événements en
direct], une icône s’affiche pour indiquer que vous devez accuser réception de l’événement.
Lorsque cette icône s’affiche, l’événement clignote jusqu’à ce que l’utilisateur en accuse réception pendant une
période définie dans [Activer l’indicateur d’événement :] de la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse]. Pour
arrêter le clignotement, suivez les procédures ci-après pour accuser réception de l’événement.
1
Cliquez sur l’événement concerné dans la fenêtre [Journal des événements en direct].
2
Cliquez sur [Modifier] > [Accuser réception de l’événement].
Important
Si l’option [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit] est activée dans [Paramètres de la visionneuse], la fenêtre
vidéo correspondante apparaît automatiquement au premier plan. La taille de la fenêtre vidéo est toujours de [320 x 240] pixels.
Remarque
Vous ne pouvez pas désactiver un accusé de réception d’événement sous [Paramètres de la visionneuse]. Vous pouvez
également changer la priorité des événements devant faire l’objet d’un accusé de réception. Pour davantage de détails, consultez
« Configuration de la notification et des priorités des événements » (P. 123).
Recherche d’événements
Vous pouvez rechercher des événements qui se sont produits. Vous pouvez lire les vidéos des événements que vous avez
recherchés.
1
1
2
Cliquez sur [Rechercher] dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements].
Spécifiez les critères de recherche.
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
(6)
118
(1) [Description]
Entrez les critères de recherche (événement, caméra, priorité, label de caméra ou nom d’hôte).
(2) [Quand]
Spécifiez la période durant laquelle l’événement cible s’est produit ([Aujourd’hui], [2 derniers jours],
[Cette semaine], [Ce mois-ci], [Cette année] et [Toutes les dates]).
(3) [Rechercher] et [Arrêter]
Démarre la recherche ou arrête une recherche en cours à l’aide de ces deux boutons.
(4) [Recherche avancée]
Cliquez sur cette option pour spécifier des critères de recherche détaillés.
(5) [Résultats de recherche]
Affiche les critères de recherche.
6
(6) [Lire la vidéo]
Lit l’enregistrement associé aux résultats de la recherche.
1
Cliquez sur [Rechercher] pour démarrer la recherche.
Remarque
Pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements] lorsque la barre d’outils est masquée, cliquez sur [Rechercher] dans
la chronologie ou cliquez sur [Modifier] > [Recherche d’événements].
Recherche avancée
RM-64/25/9
Cliquez sur [Recherche avancée] dans la boîte de dialogue [Recherche d’événements] pour spécifier des critères
de recherche détaillés.
(1)
Visualisation des vidéos dans la visionneuse
3
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1) [Quand]
Sélectionnez [Spécifier une plage de dates] pour spécifier la période de recherche.
(2) [De] et [À]
Sélectionnez [Spécifier une plage de dates] sous [Quand] pour spécifier les heures de début et de fin de la
période de recherche.
(3) [Événement]
Sélectionnez le type d’événement à rechercher.
(4) [Rechercher la cible]
Spécifiez un type de filtre actif (nom du groupe de serveurs de stockage, nom de la caméra, label de la
caméra), puis sélectionnez la cible de votre recherche dans chaque sous-menu.
(5) [État]
Spécifie le statut des événements ([Tous les états], [Activé], [Désactivé]).
(6) [Priorité]
Spécifie la priorité des événements à rechercher.
119
Lecture d’un événement
Si un enregistrement est associé à un événement dans les résultats de la recherche, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l’événement, puis cliquez sur [Lire la vidéo] pour lire l’enregistrement dans la fenêtre vidéo de la caméra
correspondante.
Si la fenêtre vidéo ne s’affiche pas, le fait de cliquer sur [Lire la vidéo] permet d’afficher automatiquement la fenêtre
et de démarrer la lecture.
Important
Lorsqu’une disposition dynamique est affichée, la fenêtre vidéo n’est pas affichée automatiquement.
Remarque
Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie après la lecture dans la fenêtre vidéo pour afficher la vue en direct.
120
Chapitre
Paramètres de la visionneuse
Ce chapitre décrit la disposition de la visionneuse, les paramètres de notification d’événement et les
paramètres de la visionneuse.
Une fois que l’administrateur a configuré les paramètres présentés dans ce chapitre, il est possible d’utiliser la
visionneuse pour la surveillance vidéo.
Configuration de la visionneuse
Lancez la visionneuse et configurez-la en fonction de vos utilisations quotidiennes.
Pour davantage de détails sur le lancement de la visionneuse, consultez « Lancement de la visionneuse » (P. 100).
Affichage la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse]
Cliquez sur [Paramètres] > [Visionneuse] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse].
Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la
visionneuse
1
Cliquez sur l’onglet [Généralités].
2
Configurez chaque option.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1) [Nombre maximum d’images en direct par seconde]
Spécifie le nombre maximal d’images par seconde de l’affichage en direct.
(2) [Durée d’enregistrement manuel]
Spécifie le temps d’enregistrement [Enregistrer maintenant], entre 30 et 300 secondes.
(3) [Régler automatiquement le nombre d’images par seconde en cas de surcharge]
Règle automatiquement le nombre d’images par seconde.
(4) [Utiliser les grandes légendes pour les barres de titre des fenêtres vidéo]
Augmente la taille du texte de la barre de titre dans la fenêtre vidéo.
(5) [Confirmer lors du passage au mode Plein écran]
Affiche un message de confirmation lors du basculement en mode plein écran.
(6) [Inviter à enregistrer les modifications à la fermeture des dispositions]
Affiche un message de confirmation lorsqu’une disposition de la visionneuse est fermée. Le message ne
s’affiche pas si la disposition n’est pas modifiée.
(7) [Délai avant fin]
Arrête automatiquement la communication audio bidirectionnelle après la période spécifiée, entre 1 à
60 minutes.
122
Vous pouvez également définir 0 minute. Cependant, la communication audio bidirectionnelle ne s’arrête
pas toujours automatiquement, donc dans ces cas-là, il vous faut l’arrêter manuellement. Nous vous
recommandons de définir un délai d’expiration arbitraire pour éviter toute continuation non intentionnelle de
la communication audio.
(8) [Envoyer une notification lorsque l’heure n’est pas synchronisée avec le groupe de serveurs de stockage]
Affiche un message lorsqu’il existe une différence de temps de 5 secondes ou plus entre le serveur de
stockage et l’ordinateur de la visionneuse en cas de connexion avec le groupe de serveurs de stockage.
Configuration de la notification et des priorités des événements
1
Cliquez sur l’onglet [Notification d’événement].
2
Configurez chaque option.
7
(2)
(3)
(4)
Paramètres de la visionneuse
(1)
(5)
(1) [Afficher les événements dans le journal des événements en direct]
Affiche un événement dans la boîte de dialogue [Journal des événements en direct].
[Égal ou supérieur à]
Spécifie la priorité d’affichage des événements.
Les priorités des événements peuvent être configurées dans le gestionnaire RM (P. 64).
(2) [Afficher les événements dans la chronologie]
Affiche un événement dans la chronologie.
[Égal ou supérieur à]
Spécifie la priorité d’affichage des événements.
(3) [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit]
Affiche automatiquement une fenêtre vidéo de la caméra lorsqu’un événement se produit.
[Égal ou supérieur à]
Spécifiez la priorité des événements pour lesquels une fenêtre vidéo s’affiche.
(4) [Notification opérateur]
Signale à l’opérateur (utilisateur invité) qu’un événement s’est produit.
[Égal ou supérieur à]
Spécifiez la priorité de notification des événements.
[Activer l’indicateur d’événement]
Spécifiez la durée pendant laquelle l’indicateur d’événement clignote juste après que l’événement se soit
produit, entre 1 à 99 secondes.
[Émettre une alerte audio]
Émet un signal sonore lorsqu’un événement se produit.
123
[Afficher un indicateur d’événement lors de la lecture]
Affiche un événement lors de la lecture.
(5) [Accuser réception de l’événement]
Invite l’opérateur (utilisateur invité) à accuser réception d’un événement.
[Égal ou supérieur à]
Spécifiez la priorité des événements devant faire l’objet d’un accusé de réception.
Vous ne pouvez pas changer les paramètres [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit],
[Notification opérateur] et [Accuser réception de l’événement].
Configuration du mode d’affichage ou de masquage pour chaque
RM-64/25/9
événement
Spécifiez les types d’événement dans la boîte de dialogue [Journal des événements en direct] et dans la chronologie.
1
Cliquez sur l’onglet [Affichage des événements].
2
Spécifiez si chaque type d’événement doit être affiché ou non.
Les événements dont le niveau est supérieur ou égal à celui défini dans l’onglet [Notification d’événement]
s’afficheront dans [Journal des événements en direct] ou la chronologie. Toutefois, si cette case à cocher n’est
pas activée, ces événements ne s’affichent pas.
Les événements dont le niveau est inférieur à celui défini dans l’onglet [Notification d’événement] ne s’affichent
pas, même si cette case à cocher est activée. Pour vous assurer que les événements d’un niveau donné sont
affichés, définissez un niveau de priorité plus élevé.
124
Configuration de la fenêtre vidéo
Vous pouvez configurer les paramètres de la fenêtre vidéo, notamment la taille de la fenêtre, le format vidéo (JPEG ou
MPEG-4) et la résolution vidéo.
Changement de la taille de la fenêtre vidéo
1
Sélectionnez une caméra et ouvrez la fenêtre vidéo (P. 103).
2
Cliquez sur le bouton de menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu.
7
3
Paramètres de la visionneuse
Bouton de menu de la fenêtre vidéo
Cliquez sur [Taille de l’affichage vidéo] et sélectionnez la taille de la fenêtre vidéo dans le sous-menu.
Ajuste la taille de la fenêtre vidéo en fonction de la taille de la vidéo reçue.
Utilise [Taille de réception vidéo] lorsque cette option est sélectionnée.
La vidéo s’affiche en plein écran lorsque l’option [Plein écran] est sélectionnée. Pour revenir à l’écran normal,
appuyez sur la touche Échap.
Remarque
• Faites glisser un angle de la fenêtre vidéo pour la redimensionner.
• Si la taille de la fenêtre vidéo sélectionnée dans le sous-menu [Taille de réception vidéo] est supérieure à [640 x 480], la charge
du processeur augmentera et pourra ralentir le fonctionnement de la visionneuse.
• En fonction du type de grille sélectionné pour l’affichage, certains sous-menus [Taille de l’affichage vidéo] sont grisés et ne
peuvent pas être sélectionnés.
• Si la taille de réception vidéo et la taille de l’affichage vidéo ont un rapport hauteur/largeur différent, des bandes noires peuvent
s’afficher le long des bords supérieur, inférieur, gauche ou droite de la vidéo
Changement du format de la fenêtre vidéo
1
Cliquez sur le bouton de menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu.
2
Cliquez sur [Format vidéo] et sélectionnez le format vidéo dans le sous-menu.
125
Important
• Les formats disponibles dépendent de la caméra sélectionnée dans le sous-menu.
• La vidéo et l’audio en direct ne sont pas synchronisés pour les formats [MPEG-4], [H.264] et [H.264(2)].
H45 M44 S30MkII S31MkII M50 H761 H760
Vous ne pouvez pas sélectionner [PTZ numérique (JPEG)] pour [Format vidéo].
Changement de la résolution de la fenêtre vidéo
1
Cliquez sur le bouton de menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu.
2
Cliquez sur [Taille de réception vidéo] et sélectionnez la résolution dans le sous-menu.
Sélectionnez [Par défaut] pour utiliser la résolution de la caméra.
Important
Lorsque vous affichez plusieurs fenêtres vidéo pour la même caméra, les changements de résolution de l’une de ces fenêtres
sont appliqués à toutes les autres fenêtres.
Remarque
• Si vous sauvegardez la disposition (P. 129), le paramètre [Taille de réception vidéo] est également sauvegardé.
• La taille utilisée pour le paramètre [Par défaut] est déterminée lors du premier affichage d’une vidéo sur la caméra. La taille de la
visionneuse ne change pas, même si vous changez le paramètre de taille sur la caméra.
Configuration du mode de fenêtre encadrée
RM-64/25/9
La fenêtre vidéo peut s’afficher en tant que vidéo indépendante en mode [Fenêtre encadrée]. Lorsque vous affichez la
vidéo indépendante en image de fond d’une carte ou d’un plan d’étage, elle apparaît dans l’affichage de carte pour la
disposition vidéo.
Il est possible d’utiliser le mode de fenêtre encadrée avec une grille (P. 129) définie sur [Aucune] ou [Alignement].
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre vidéo, puis sélectionnez [Fenêtre encadrée].
La fenêtre vidéo passe en mode de fenêtre encadrée.
126
En cliquant sur les bords de la fenêtre encadrée ou sur l’ancre, vous pouvez faire basculer la fenêtre vidéo entre
deux tailles.
Ancre
7
Faites glisser l’ancre pour déplacer la fenêtre encadrée.
Utilisation pendant un événement
Paramètres de la visionneuse
2
Si en mode de fenêtre encadrée un événement se produit, l’affichage change comme suit.
• La fenêtre encadrée passe à la taille supérieure si la taille de la fenêtre vidéo est actuellement réduite. La fenêtre
encadrée revient à sa taille normale après un certain temps une fois l’événement terminé.
• L’ancre clignote.
• Lorsque plusieurs fenêtres vidéo superposées sont utilisées, la fenêtre encadrée passe en premier plan.
127
Configuration de la disposition de la fenêtre vidéo
Vous pouvez positionner une fenêtre vidéo n’importe où dans la zone de visualisation en la faisant glisser vers
l’emplacement de votre choix.
Vous pouvez sauvegarder la taille et la position d’une fenêtre vidéo dans la visionneuse en tant que disposition.
Les dispositions spéciales suivantes sont également fournies :
• Dispositions dynamiques RM-64/25/9
Spécifiez des critères tels que des labels de caméra et des événements, pour afficher uniquement des fenêtres vidéo
qui répondent aux critères. Vous pouvez également sélectionner une disposition dynamique prédéfinie.
• Séquences de disposition RM-64/25/9
Effectuez un séquencement en plusieurs dispositions créées à un certain intervalle de temps.
Remarque
Lorsque la visionneuse est lancée, elle affiche la disposition qui était en cours d’affichage lorsque la planification s’est terminée. Une
nouvelle disposition nommée « Untitled » est ouverte la première fois que la visionneuse est lancée. Vous pouvez sauvegarder la
disposition en la nommant après avoir positionné une fenêtre vidéo.
Application de la disposition
Lorsque vous sélectionnez une disposition préinstallée ou une disposition enregistrée dans le menu [Dispositions], les
fenêtres vidéo s’affichent dans la disposition sélectionnée.
• La disposition [Affichage simple] est créée automatiquement en fonction du nombre de caméras enregistrées dans
chaque groupe de serveurs d’enregistrement. La zone d’affichage est divisée en fonction du nombre de caméras
enregistrées.
Nombre de caméras enregistrées
Disposition divisée de la zone d’affichage
1à4
2x2
5à9
3x3
10 à 16
4x4
17 à 25
5x5
26 à 64
6x6
• Le nombre maximal de fenêtres vidéo pouvant être affichées dans une disposition est limité à 32. Par conséquent, même
si la disposition divisée de la zone d’affichage est définie sur 6 x 6, les vidéos de 32 caméras seulement sont affichées.
• La disposition [Affichage simple] n’affiche pas les vidéos des caméras dans différents groupes de serveurs de
stockage.
• La disposition [Affichage simple] est créée lorsque vous vous connectez au groupe de serveurs de stockage dans
lequel les caméras ont été enregistrées pour la première fois. Elle divise la zone d’affichage en fonction du nombre de
caméras enregistrées et de la taille de la fenêtre de la visionneuse.
• Si vous voulez mettre à jour [Affichage simple] après avoir ajouté des caméras, par exemple, supprimez ou renommez
[Affichage simple], connectez-vous à nouveau au groupe de serveurs de stockage, puis sélectionnez à nouveau
[Affichage simple] (P. 133).
RM-64/25/9
• Lorsque vous modifiez la taille de la zone d’affichage, configurez de nouveau la taille de la grille (P. 129).
128
Sauvegarde de la disposition
Après avoir configuré l’affichage et la position des fenêtres vidéo, exécutez la procédure suivante pour enregistrer la
disposition.
1
Cliquez sur [Dispositions] > [Enregistrer la disposition].
2
Changez le nom de la disposition si nécessaire et cliquez sur [OK].
Remarque
La destination de stockage comprend deux options : [Dispositions partagées] et [Dispositions utilisateur].
Seul un administrateur (ou des utilisateurs autorisés à modifier les dispositions partagées) peut enregistrer dans [Dispositions
partagées] (P. 62). Cependant, tous les utilisateurs peuvent utiliser des dispositions enregistrées.
Les dispositions enregistrées dans [Dispositions utilisateur] ne sont pas accessibles par les autres utilisateurs.
Configuration de la grille
1
Cliquez sur [Grilles] dans la barre d’outils.
2
Sélectionnez le type de grille.
• [Aucune]
N’affiche aucune grille. Vous pouvez positionner la fenêtre vidéo à l’emplacement de votre choix.
• [Alignement]
Affiche une grille pointillée. Vous pouvez positionner la fenêtre vidéo ajustée par rapport à la position des
points.
• [160 x 120]/[320 x 240]/[640 x 480]/[160 x 90]/[320 x 180]/[640 x 360]
Affiche une grille pleine en fonction de la taille spécifiée.
• [Personnalisée]
Affiche la boîte de dialogue [Grille personnalisée].
Paramètres de la visionneuse
Vous pouvez afficher une grille composée de lignes pointillées ou continues dans la zone de visualisation de la
visionneuse. La fenêtre vidéo est minutieusement représentée grâce à la grille. Lorsqu’une grille pleine est affichée, la taille
de la fenêtre vidéo peut être ajustée à la grille.
7
Remarque
Si la taille de réception vidéo et la taille de l’affichage vidéo ont un rapport hauteur/largeur différent, des bandes noires peuvent
s’afficher le long des bords supérieur, inférieur, gauche ou droite de la vidéo Pour définir une fenêtre vidéo avec la proportion
(16:9), définissez une grille personnalisée où [16:9] est spécifié pour [Rapport hauteur/largeur].
Configuration d’une grille personnalisée
RM-64/25/9
La sélection d’un type de grille [Personnalisée] affiche la boîte de dialogue [Grille personnalisée], dans laquelle vous
pouvez configurer la taille de la grille.
(1)
(2)
(1) [Rapport hauteur/largeur]
Spécifiez la proportion du cadre de la grille ([4:3] ou [16:9]).
(2) [Horizontal] et [Vertical]
Spécifiez le nombre de pixels horizontaux et verticaux dans le cadre de la grille.
En changeant la valeur de l’une de ces options, la valeur de l’autre zone est également changée pour conserver
une proportion constante.
129
RM-64/25/9
Configuration d’une disposition dynamique
1
Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle disposition dynamique] pour afficher la boîte de dialogue [Nouvelle
disposition dynamique].
2
Spécifiez les critères des fenêtres vidéo affichées dans la disposition dynamique.
(1)
(2)
(3)
(1) [Nom de la disposition]
Entrez le nom de la disposition dynamique.
(2) [Afficher les caméras]
Spécifiez les critères d’affichage des caméras.
Activez une case à cocher afin de rendre un ensemble de critères d’affichage disponibles, puis cliquez sur
chaque liste de critères pour sélectionner les critères. Vous pouvez spécifier jusqu’à cinq ensembles de
critères.
Les critères correspondent (de gauche à droite) à la propriété, l’opérateur et l’état.
Propriété
État
Opérateur
Propriété
Labels
État
Type d’événement
Opérateur
= (est)
≠ (n’est pas)
= (est)
État
Labels de caméra
≠ (n’est pas)
État de la caméra ([Enregistrement], [Inactif] ou
[Erreur])
= (est)
≠ (n’est pas)
Type d’événement
(« Détection de mouvement », « Capteur », etc.)
= (est)
Priorité de l’événement
Priorité de l’événement ≥ (est égal ou supérieur à) (« Maximum », « Élevé », « Moyen », « Faible » et
≤ (est égal ou inférieur à) « Minimum »)
130
Propriété
Opérateur
État
Groupe de serveurs de = (est)
stockage
≠ (n’est pas)
Nom du groupe de serveurs de stockage auquel la
visionneuse est connectée.
Sélectionnez [Toutes les conditions suivantes sont remplies] pour afficher uniquement les caméras qui
répondent à tous les critères. Sélectionnez [L’une des conditions suivantes est remplie] pour afficher les
caméras qui répondent à tous les critères.
(3) [Si les conditions ne sont pas remplies, continuer d’afficher les caméras pendant]
Spécifiez la durée d’affichage d’une fenêtre vidéo de la disposition lorsqu’elle ne répond pas aux critères
spécifiés.
3
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
4
Cliquez sur [Dispositions] > [Enregistrer la disposition].
5
Changez le nom de la disposition si nécessaire et cliquez sur [OK].
7
Remarque
RM-64/25/9
Configuration d’une séquence de dispositions
1
Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle séquence de dispositions] pour afficher la boîte de dialogue [Nouvelle
séquence de dispositions].
2
Spécifiez les dispositions à afficher dans la séquence.
Paramètres de la visionneuse
Le nombre maximal de fenêtres vidéo de disposition dynamique pouvant être affichées est de 25.
(1)
(2)
(7)
(3)
(8)
(4)
(5)
(6)
131
(1) [Nom de la séquence]
Entrez le nom de la séquence de dispositions.
(2) [Type]
Spécifiez le type de séquence de dispositions.
(3) [Dispositions disponibles]
Affiche la liste des dispositions disponibles.
(4) [Ajouter disposition]
Ajoutez la disposition sélectionnée à la liste [Séquences de dispositions].
(5) [Monter] et [Descendre]
Déplace la disposition sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste pour modifier l’ordre de séquence.
(6) [Supprimer disposition]
Supprimez une disposition de la liste.
(7) [Séquence de dispositions]
Affiche une liste des dispositions dans l’ordre de la séquence de dispositions.
Vous pouvez définir le temps d’affichage pour chaque disposition dans [Intervalle (s.)].
(8) [Intervalle]
Lorsqu’une disposition est ajoutée à une séquence, le temps d’affichage défini est ajouté ici. Il est possible
de modifier le temps d’affichage après l’avoir ajouté à [Séquence de dispositions]. Spécifiez une valeur
entre 5 et 9 999 (s).
3
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Reprise d’une séquence de dispositions
Dans les situations suivantes, la séquence de dispositions peut s’arrêter automatiquement.
• Lorsque vous cliquez dans la zone de disposition
• Lorsque vous obtenez les privilèges de contrôle de la caméra
• Lorsque vous cliquez sur [Grilles] dans la barre d’outils pour sélectionner un type de grille dans le menu affiché
• Lorsque vous ouvrez un menu dans la barre de menus
• Lorsque vous basculez vers un autre onglet ou ouvrez un nouvel onglet
• Lorsqu’une propriété de disposition est annulée, par exemple, suite à sa suppression par une visionneuse sur un
autre ordinateur
En cas d’arrêt, « Pause » apparaît dans la barre de titre comme illustré ci-après.
Pour reprendre une séquence de dispositions arrêtée, cliquez sur le menu [Dispositions] > [Reprendre la séquence
de dispositions].
En mode plein écran, cliquez avec le bouton droit n’importe où dans la zone d’affichage, sauf dans les fenêtres
vidéo, puis cliquez sur [Reprendre la séquence de dispositions] ou appuyez sur Ctrl+R pour reprendre la séquence.
132
Organisation des dispositions
Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des menus, classifier et organiser les dispositions dans les dossiers et
modifier les dispositions.
1
Cliquez sur [Dispositions] > [Organiser les dispositions] pour afficher la boîte de dialogue [Organiser les
dispositions et séquences de dispositions].
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Icône
Description
Disposition personnalisée, disposition simple
Dispositions dynamiques
Séquences de disposition
Paramètres de la visionneuse
(1) Arborescence
Affiche la liste des dispositions disponibles.
L’arborescence des dispositions utilise les icônes suivantes :
7
Dossier
(2) [Nouveau dossier]
Créez un nouveau dossier.
(3) [Déplacer vers un dossier]
Déplace la disposition sélectionnée vers un dossier.
(4) [Monter] et [Descendre]
Déplace la disposition sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste.
(5) [Supprimer]
Supprime la disposition sélectionnée de la liste.
(6) [Renommer]
Changez le nom de la disposition sélectionnée.
(7) [Propriétés]
Affiche les propriétés de la disposition sélectionnée.
Les propriétés affichées sont différentes en fonction du type de disposition, comme décrit ci-après.
Dispositions (normales)
[Arrière-plan] : spécifiez une image (un fichier .bmp ou JPEG) à utiliser pour l’arrière-plan.
[Options de lecture] : spécifiez le mode d’affichage des fenêtres vidéo lorsque la disposition est ouverte.
Dispositions dynamiques
Il s’agit du même écran qu’à l’étape 2 de la section « Configuration d’une disposition dynamique » (P. 130).
Vous pouvez spécifier les conditions d’affichage des caméras.
Séquences de disposition
Il s’agit du même écran qu’à l’étape 2 de la section « Configuration d’une séquence de dispositions » (P. 131).
Vous pouvez spécifier les dispositions qui seront automatiquement séquencées.
(8) [Copier dans un dossier]
Copie la disposition sélectionnée vers un dossier.
133
Important
• Vous ne pouvez pas changer le nom des dossiers [Dispositions partagées] et [Dispositions utilisateur].
• Seul un administrateur (ou des utilisateurs autorisés à modifier les dispositions partagées) peut gérer des dispositions
partagées (P. 62).
Remarque
Les paramètres de la boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions], tels que l’ordre de la séquence
de dispositions et les types de dossiers s’affichent également lorsque vous cliquez sur le menu [Dispositions] ou sur le bouton
[Dispositions] dans la barre d’outils.
134
Configuration de [Paramètres avancés de la caméra]
Vous pouvez configurer les paramètres avancés de la caméra utilisés dans l’affichage de la fenêtre vidéo, tels que la
qualité vidéo, la mise au point et le terminal de sortie du périphérique externe.
1
Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra].
2
Cliquez sur la fenêtre vidéo de la caméra que vous souhaitez configurer, puis cliquez sur [Contrôler] dans la boîte
de dialogue [Contrôle de la caméra] afin de contrôler la caméra.
3
Cliquez sur [Avancé] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de dialogue
[Paramètres avancés de la caméra].
4
Cliquez sur l’onglet à configurer.
5
Après avoir configuré les paramètres, cliquez sur [Fermer].
• Lorsque vous enregistrez une vidéo, la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] n’est disponible que si vous
disposez des privilèges de contrôle de la caméra. Si vous perdez le contrôle de la caméra, les paramètres de la planification
d’enregistrement sont rétablis.
Paramètres de la visionneuse
Important
• Si le contrôle de la caméra est perdu lorsque la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] est ouverte, vous ne
pourrez pas continuer à configurer les paramètres. Cliquez à nouveau sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la
caméra] pour obtenir le contrôle et continuer à configurer les paramètres. Pour davantage de détails sur les privilèges de
contrôle de la caméra, consultez « Réglage de l’angle de la caméra » (P. 105).
7
• Si les paramètres de détection des fonctions intelligentes sont activés alors que la position de la caméra est fixe, le logiciel ne
peut pas obtenir les privilèges de contrôle de la caméra pour configurer les paramètres avancés de celle-ci. Dans ce cas,
configurez la caméra sur la page des paramètres de la caméra.
135
Réglage de la qualité de la vidéo
Vous pouvez régler la qualité vidéo dans l’onglet [Ajustement de l’image].
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1) [Exposition]
Les paramètres changent en fonction du paramètre d’exposition sélectionné.
• [Auto.]
Contrôle automatiquement l’exposition.
• [Auto. (sans scintillement)]
Réduit le scintillement des sources de lumière, comme l’éclairage fluorescent. La vitesse d’obturation est réglée
automatiquement en fonction des conditions d’éclairage.
• [Auto (sans scintillement2)]
Sélectionnez cette option lorsque la réduction du clignotement via [Auto. (sans scintillement)] est insuffisante. Étant
donné que la plage d’ajustement automatique de la vitesse d’obturation est réduite de sorte à ne pas dépasser 1/
100 s lorsque cette fonction est utilisée, une surexposition peut se produire.
• [Auto (priorité d’obturation)]
Spécifiez la vitesse de l’obturateur.
• [Auto. (priorité d’ouverture)]
Indiquez la valeur d’ouverture.
Lorsque l’option [Exposition] est définie sur une valeur différente de [Manuel], les éléments de paramétrage de la
correction de l’exposition s’affichent.
[Compensation] : spécifiez la compensation de l’exposition. Sélectionnez des valeurs négatives pour assombrir la
vidéo et des valeurs positives pour l’éclaircir.
[Mode de mesure] : spécifiez le paramètre du mode de mesure : [Pondérée centrale], [Moyenne] ou [Sélective].
136
Mode de mesure Description
[Pondérée
centrale]
Mesurez la scène entière avec une accentuation sur le centre.
L’exposition correcte est obtenue pour un sujet proche du centre de la scène, même si la
périphérie peut être légèrement plus foncée ou plus claire.
Utilisez cette option pour les sujets qui se trouvent au centre de la scène.
[Moyenne]
Mesurez la moyenne de la scène entière.
Une exposition uniforme est obtenue même lorsque la scène comporte d’importantes
différences de luminosité.
Utilisez cette option pour les scènes dans lesquelles, par exemple, des voitures circulent ou
des personnes entrent et sortent d’un lieu.
[Sélective]
Mesurez le centre de la scène.
L’exposition correcte est obtenue pour un sujet proche du centre de la scène, sans tenir
compte de la luminosité de la périphérie.
Utilisez cette option si le sujet est trop éclairé ou en contre-jour, dans le cas où l’exposition
devrait être réglée en fonction du centre de la scène.
[Obturateur] : spécifiez la vitesse d’obturation lorsque l’option [Auto (priorité d’obturation)] est définie pour la zone
[Exposition].
• [Manuel]
Paramètres de la visionneuse
Effectuez une compensation de l’exposition manuellement. Les paramètres de compensation de l’exposition
suivants s’affichent.
[Diaphragme] : spécifiez le paramètre de diaphragme. Faites glisser le curseur vers la gauche pour fermer le
diaphragme et assombrir la vidéo ou vers la droite pour ouvrir le diaphragme et l’éclaircir.
[Obturateur] : spécifiez la vitesse de l’obturateur.
[Gain] : spécifiez le gain (sensibilité à la luminosité). Faites glisser le curseur vers la gauche pour réduire le gain et
assombrir la vidéo ou vers la droite pour augmenter le gain et l’éclaircir.
H45 M44 H730MkII
L’option [Auto. (priorité d’ouverture)] sous [Exposition] n’est pas disponible.
7
(2) [Contrôle intel. ombres]
Spécifiez une valeur pour la fonction de contrôle intelligent des ombres de la caméra pour les vidéos en direct.
[Off] : visionnez la vidéo en direct avec la valeur de contrôle intelligent des ombres définie sur la caméra.
[Auto.] : définissez le contrôle intelligent des ombres sur automatique.
[1] à [7] : sélectionnez l’un des sept niveaux de puissance lorsque vous définissez manuellement la fonction de
contrôle intelligent des ombres.
(3) [Compensation de la distorsion]
Spécifiez une valeur pour la fonction de compensation de la distorsion de la caméra lorsque la vidéo est affichée en
direct.
[Inactif] : désactive la compensation de la distorsion.
[Auto.] : définit la compensation de la distorsion sur automatique.
[1] à [7] : sélectionnez l’un des sept niveaux de puissance lorsque vous définissez manuellement la fonction de
compensation de la distorsion.
(4) [Mode infrarouge net]
Spécifiez si la vidéo en direct doit être affichée lorsque le mode infrarouge net est utilisé.
[Actif] : affiche la vidéo alors que le mode infrarouge net est activé.
[Inactif] : affiche la vidéo alors que le mode infrarouge net est désactivé.
Important
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif] pour des caméras équipées à la fois des fonctions Mode infrarouge net et
Lumière infrarouge, les configurations de la caméra déterminent si la lumière infrarouge est activée.
Remarque
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], la vidéo sera en noir et blanc.
137
(5) [Mode ouverture]
Spécifiez le mode d’ouverture de la caméra.
[Mode nuit]
• [Désactivé]
Désactive la fonction de mode nuit.
• [Activé]
Affiche la vidéo en direct en mode nuit.
• [Auto.]
La caméra bascule automatiquement en mode nuit.
Important
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], vous ne pouvez pas spécifier le paramètre [Mode nuit].
Remarque
Si le paramètre [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], la vidéo sera en noir et blanc.
(6) [Infrarouge]
Spécifie si une lumière infrarouge est utilisée en mode nuit. Les caméras non équipées de cette fonction affichent
toujours [Pas de prise en charge].
[Inactif] : l’enregistrement avec la lumière infrarouge est désactivé.
[Fonctionnement jour/nuit] : utilise la lumière infrarouge en mode nuit. La lumière infrarouge est émise en mode nuit.
[1] à [5] : sélectionnez l’un des cinq niveaux de puissance pour la lumière infrarouge utilisée en mode nuit lorsque le
paramètre [Exposition] est défini sur [Manuel].
Important
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], vous ne pouvez pas spécifier le paramètre [Infrarouge].
(7) [Balance des blancs]
Spécifiez la balance des blancs appropriée en sélectionnant l’un des paramètres de source de lumière de la caméra
affichés dans la liste.
Si l’option [Manuel] est sélectionnée, utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour régler la balance des blancs.
• [Gain R] et [Gain B]
Spécifiez les paramètres de balance des blancs en faisant glisser les curseurs. Un glissement vers la droite permet
d’augmenter le gain (la sensibilité à la luminosité).
• [BB ponctuelle]
Forcez le réglage de la balance des blancs par rapport à une source de lumière. À l’aide d’un objet blanc, tel qu’un
morceau de papier blanc, visez l’objet et cliquez sur le bouton.
Important
Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif] ou si le paramètre [Mode nuit] est défini sur [Activé], vous ne pouvez pas
spécifier la balance des blancs. Cependant, si vous sélectionnez [Auto.] pour le mode nuit, vous pourrez définir la balance des blancs,
mais ces paramètres seront effacés dès que la caméra basculera en mode nuit.
138
Réglage de la mise au point et de la vitesse
Vous pouvez utiliser l’onglet [Mise au point et vitesse] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour
régler la mise au point et les vitesses des fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
7
Paramètres de la visionneuse
(1) [Auto.], [Auto. (pour dômes)]
Effectue une mise au point automatique sur la vidéo.
Utilisez l’option [Auto. (pour dômes)] pour les caméras dotées du boîtier de dôme pour intérieur. Ce paramètre
empêche la caméra d’effectuer une mise au point sur la surface du dôme.
(2) [Fixe à l’infini]
Fixez le point focal à l’infini.
(3) [Manuel]
Réglez la mise au point manuellement en cliquant sur le bouton [Éloigné] ou [Proche].
Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour effectuer une mise au point sur le sujet actuel avant de revenir à la mise au point
manuelle.
(4) [Panoramique/Inclinaison]
Spécifiez la vitesse de la fonction [Panoramique/Inclinaison] ([Lent], [Normal] ou [Rapide]).
(5) [Zoom]
Spécifiez la vitesse de la fonction de zoom ([Lent] ou [Rapide]).
C500
Si le zoom numérique sur la caméra est défini sur [Désactiver], la vitesse de zoom ne sera pas disponible.
139
Configuration des sorties externes
Utilisez l’onglet [Sorties externes] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour configurer la sortie
vers les périphériques externes connectés à la caméra.
(1)
(2)
(1) [Désactivée]
Désactive la sortie externe.
(2) [Activé]
Active la sortie externe.
140
Chapitre
Sauvegarde
Ce chapitre décrit la destination de stockage des données requises pour la restauration du serveur de
stockage, ainsi que la procédure de restauration des sauvegardes.
Sauvegarde
Destinations des fichiers de sauvegarde
Les données d’enregistrement, les données d’événement et les fichiers de paramètres sont stockés dans les dossiers
suivants du lecteur indiqué dans les paramètres de lecteur du serveur de stockage (P. 67). La sauvegarde de ces fichiers
vous permet de les utiliser pour la restauration du serveur de stockage.
Données d’enregistrement
<Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles
Le fichier de données d’enregistrement suivant est sauvegardé :
NVR3_MEDIA_ xxxxxxxx _
aaaammjj
_ hhmmss .edt
ID de la
Année, mois et jour
Heure
caméra
du démarrage de
l’enregistrement
La vidéo en cours d’enregistrement est sauvegardée dans un fichier temporaire sur le disque dur. Par défaut, un
fichier d’enregistrement est créé et sauvegardé sur le disque de destination lorsque la taille du fichier temporaire
atteint 1 Go, ou lorsque 24 heures se sont écoulées depuis le début de l’enregistrement. Cette taille peut être
modifiée à l’aide de l’option [Taille de fichier / durée maximum] sous l’onglet [Paramètres d’enregistrement] dans la
boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage].
Important
Les données d’enregistrement sauvegardées dans les dossiers mentionnés sont automatiquement supprimées lorsque la période
de stockage maximale définie dans le gestionnaire RM s’est écoulée. Lorsque l’espace disque diminue, les données comprises
dans la période de stockage maximale sont également supprimées (P. 68). Nous vous conseillons d’effectuer des sauvegardes
régulièrement.
Remarque
• L’heure ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement est conforme à l’Heure de Greenwich (GMT, Greenwich Mean
Time). Pour déterminer l’heure des données, ajoutez ou soustrayez le temps nécessaire de votre fuseau horaire.
• Ce logiciel utilise la compression avec perte pour les données d’enregistrement. Il est inutile de compresser davantage les
fichiers d’enregistrement en utilisant un lecteur de bande ou tout autre périphérique.
Fichiers temporaires
Voici un fichier temporaire avant que le système n’en fasse un fichier de données d’enregistrement. Ce fichier ne
peut pas être sauvegardé à l’aide de la méthode de sauvegarde standard.
NVR3_UNINDEXED_MEDIA_
xxxxxxxx _
aaaammjj
_ hhmmss .edt
ID de la
Année, mois et jour
Heure
caméra
du démarrage de
l’enregistrement
Données d’événement
<Lecteur de destination>:\Canon-NVR\eventfiles
Le fichier de données d’événement suivant est sauvegardé :
NVR3_EVENT_ xxxxxxxx _
aaaammjj
_ hhmmss .evt
ID de la
Année, mois et jour
Heure
caméra
du démarrage de
l’enregistrement
L’heure ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement est conforme à l’Heure de Greenwich (GMT,
Greenwich Mean Time). Pour déterminer l’heure des données, ajoutez ou soustrayez le temps nécessaire de votre
fuseau horaire.
142
Fichiers de configuration
Les paramètres du serveur de stockage et de la visionneuse sont sauvegardés dans les dossiers suivants sur
l’ordinateur sur lequel le programme est installé. Vous devez sauvegarder tous ces dossiers pour sauvegarder
complètement les fichiers de configuration.
<Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\
<Lecteur système>:\Users\<Identifiant>\AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\
Remarque
• Les noms des fichiers de configuration ne s’affichent que si l’option [Afficher les fichiers et dossiers cachés] est sélectionnée
sous l’onglet [Affichage] dans [Options des dossiers] de l’Explorateur Windows.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de sauvegarde des ombres du système d’exploitation avec ce logiciel.
• Vous pouvez également utiliser [Sauvegarder/restaurer la configuration] dans le menu [Outils] (P. 59) si vous voulez simplement
sauvegarder ou restaurer les données de configuration.
Remarques sur la sauvegarde
8
Sauvegarde
• Vous n’avez pas besoin d’arrêter l’enregistrement pour sauvegarder les données enregistrées complètes.
Cependant, il se peut que le nombre d’images par seconde change du fait de la forte charge d’entrée et de sortie
du disque, ainsi que de la charge accrue du processeur.
• Si vous souhaitez restaurer un fichier d’enregistrement sauvegardé, l’ordinateur sur lequel vous restaurez la
sauvegarde doit avoir la même adresse IP et la même configuration de disque que le serveur de stockage
d’origine. Par exemple, si le serveur de stockage d’origine inclut un lecteur système et un lecteur de données
enregistrées, le serveur de stockage sur lequel vous restaurer la sauvegarde, doit également avoir un lecteur
système et un lecteur de données enregistrées. Déterminez la capacité du disque dur en fonction du volume de
données à restaurer.
143
Procédure de restauration d’une sauvegarde
Restauration à partir de données de sauvegarde
Utilisez la procédure suivante pour restaurer un serveur de stockage à partir de données de sauvegarde :
1
Préparez un nouveau serveur de stockage pour la restauration.
2
Installez ce logiciel.
3
Arrêtez le serveur de stockage.
Pour davantage de détails sur le mode d’arrêt du serveur de stockage, consultez « Arrêt du serveur de stockage »
(P. 144).
4
Restaurez le fichier de configuration de ce logiciel à son emplacement d’origine.
Le dossier suivant est utilisé par défaut :
<Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\
<Lecteur système>:\Users\<Identifiant>\AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\
Important
• Si le fichier de configuration n’est pas correctement restauré, tous les paramètres par défaut seront rétablis.
• Si vous avez mis à niveau le logiciel depuis RM v4.0 ou une version antérieure, la période de stockage maximale des données
enregistrées (P. 68) est définie par défaut sur une semaine. Si les données enregistrées sont restaurées avec les paramètres
par défaut, toute donnée incluse datant de plus d’une semaine est supprimée au démarrage du serveur de stockage.
• Si l’option [Conserver la vidéo pendant au plus] (P. 68) est définie, toutes les données d’enregistrement restaurées qui
dépassent la période de stockage spécifiée sont supprimées au lancement du serveur de stockage.
5
Restaurez les fichiers d’enregistrement à leur emplacement d’origine.
Le dossier suivant est utilisé par défaut :
<Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles\
6
Restaurez les fichiers d’événement à leur emplacement d’origine.
Le dossier suivant est utilisé par défaut :
<Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles\
7
Lancez le serveur de stockage.
8
Assurez-vous que l’enregistrement est effectué correctement. De plus, veillez à ce que la lecture des données
d’enregistrement restaurées s’effectue correctement.
Arrêt du serveur de stockage
Le serveur de stockage s’exécute en arrière-plan comme un service Windows. Lorsque vous restaurez des données
de sauvegarde, vous devez suivre la procédure ci-après pour arrêter le serveur de stockage de manière temporaire.
144
1
Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur [Système et sécurité].
3
Cliquez sur [Outils d’administration].
4
Double-cliquez sur [Services].
5
Double-cliquez sur [Serveur de stockage RM] pour afficher [Propriétés du serveur de stockage RM].
Double-cliquez sur [Serveur de stockage RM-Lite].
6
Cliquez sur [Arrêter].
7
Cliquez sur [OK] pour fermer les propriétés.
Remarque
Pour redémarrer le serveur de stockage, suivez la procédure ci-après et cliquez sur [Démarrer] à l’étape 6.
8
Sauvegarde
145
146
Chapitre
Dépannage
Ce chapitre présente des solutions aux problèmes et aux messages d’erreur qui surviennent dans ce logiciel.
Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement se
produisent
Lorsqu’une erreur d’enregistrement se produit (par exemple, des données sont manquantes) lors de la lecture, vous
pouvez en résoudre la cause en vérifiant les informations contenues dans le journal d’événements et le fichier journal du
serveur de stockage.
Journal
Cause
Événement
Journal du serveur de
stockage
Erreur : échec de
connexion à la caméra
Il se peut qu’une erreur réseau
se soit produite. Recherchez la
CameraServer
cause de l’erreur en vérifiant le
<nom d’hôte> déconnecté
code d’erreur Winsock
(<contenu d’erreur>)
enregistré dans le journal du
serveur de stockage (P. 157).
Nombre d’images par
seconde réduit en raison
d’une surcharge
–
Le taux d’enregistrement
effectif est excessivement
faible (50 % ou inférieur).
Il se peut que des événements
de détection par capteurs et de
détection de mouvement aient
été trop fréquemment
déclenchés.
Il se peut que la charge sur le
processeur du serveur de
stockage soit élevée.
Enregistrement interrompu
(espace disque faible
–
<nom du lecteur>)
148
La charge liée à l’écriture des
données enregistrées sur le
disque dur peut être trop
élevée.
Action
Vérifiez le réseau (hub, câbles,
etc.) pour identifier les
problèmes et vous assurer que
la caméra fonctionne
normalement.
Modifiez la planification
d’enregistrement et la
sensibilité de détection des
mouvements.
Vérifiez l’utilisation du
processeur en cours et arrêtez
les applications qui ont une
charge trop lourde sur le
processeur.
Réduisez la période de
stockage maximale ou
envisagez d’ajouter un disque
dur. De plus, essayez de
modifier la planification
d’enregistrement.
Solutions en cas de problème lié à la visionneuse
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de la visionneuse, référez-vous aux solutions suivantes :
Visionneuse et fenêtres vidéo
Problème
Changez les paramètres de la taille de réception et de la taille d’affichage. En
fonction de la taille de réception et de la taille d’affichage, la qualité de la vidéo peut
La qualité des vidéos (en direct et
diminuer. Par exemple, si la vidéo avec une taille de réception faible s’affiche dans
enregistrées) de la fenêtre vidéo est faible.
une grande fenêtre vidéo, la qualité de la vidéo diminue. Vous pouvez régler la
qualité des vidéos enregistrées à l’aide des paramètres d’enregistrement avancés.
Le câble réseau du serveur est-il correctement connecté ?
Y-a-t-il une panne de courant ?
Est-ce que l’option « Ne pas enregistrer » est spécifiée pour une planification de
jour spécial ?
Aucune des caméras n’enregistrera.
Si les voyants de liaison du hub (concentrateur de commutation) et du connecteur
de réseau qui se trouve sur le serveur ne s’allument pas, il se peut que le câble, le
hub (commutateur) ou le connecteur réseau du serveur soit défectueux.
Est-ce que l’alimentation et la connexion réseau des caméras fonctionnent ?
Les caméras répondent-elles à la commande ping ?
Pouvez-vous afficher les vidéos en direct de la visionneuse de la caméra sur
l’ordinateur du serveur de stockage ?
Certaines caméras n’enregistrent pas.
Est-ce que l’option « Ne pas enregistrer » est spécifiée pour une planification de
jour spécial ?
Est-ce que l’enregistrement sur capteurs ou l’enregistrement sur détection de
mouvement est configuré ?
Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont-ils corrects ?
La connexion réseau entre le serveur et la visionneuse fonctionne-t-elle ?
Impossible de se connecter sur le serveur
L’adresse IP et le numéro de port du serveur de destination sont-ils corrects ?
de stockage à partir de la visionneuse.
Est-ce que le serveur répond à une commande ping émise à partir de l’ordinateur
de la visionneuse ?
Si le message « Échec de la connexion à la caméra » s’affiche dans la fenêtre
vidéo, vérifiez l’alimentation électrique et la connexion réseau de la caméra.
Si un message s’affiche dans la chronologie de la visionneuse indiquant qu’une
erreur s’est produite lors de la connexion à la caméra, vérifiez l’alimentation
électrique et la connexion réseau de la caméra.
Si l’écran devient blanc alors que l’affichage de la disposition change, et qu’une
Impossible de visualiser la vidéo en direct. vidéo s’affiche après quelques secondes, le nombre de caméras ou le paramètre
du nombre d’images en direct par seconde dépasse les capacités de
performances de votre ordinateur. Réduisez le nombre de caméras ou le nombre
d’images par seconde.
Pour le format vidéo H.264 ou MPEG-4, ce phénomène peut se produire en cas de
mémoire est insuffisante. Réduisez le nombre de fenêtres vidéo ouvertes ou passez
au format vidéo JPEG.
9
Dépannage
Solution
Double-cliquez sur la fenêtre vidéo ou cliquez sur [Contrôler] dans le panneau
Impossible d’utiliser la fonction de
[Contrôle de la caméra] (P. 105).
panoramique, d’inclinaison ou de zoom de Si la vidéo est en cours d’affichage (la barre de titre de la fenêtre vidéo est grise),
vous ne pouvez pas utiliser la caméra. Cliquez sur [En direct] sur la chronologie et
la caméra dans la fenêtre vidéo.
contrôlez la caméra.
Lorsque vous cliquez sur une fenêtre vidéo
pour afficher le menu [Fenêtre vidéo],
Affichez les propriétés de la caméra pour la fenêtre vidéo et vérifiez sous l’onglet
[Enregistrer maintenant] apparaît en gris
[Avancé] si la caméra est désactivée. Si la caméra est désactivée, cliquez sur
(non disponible). En revanche, vous
[Activer la caméra] (P. 52).
pouvez utiliser cette fonction dans une
autre fenêtre vidéo.
Les dispositions sauvegardées dans le dossier [Dispositions utilisateur] ne sont pas
Lorsque vous essayez d’utiliser des
visibles par les autres utilisateurs.
dispositions créées par d’autres
Pour autoriser tous les utilisateurs à accéder aux dispositions créées par un
utilisateurs, les dispositions ne s’affichent
utilisateur, les dispositions doivent être créées par un administrateur (ou des
pas dans le menu [Disposition] et vous ne utilisateurs autorisés à modifier les dispositions partagées) et doivent être
pouvez pas les sélectionner.
sauvegardées dans le dossier [Dispositions partagées] (P. 128).
149
Problème
Le serveur de stockage ralentit ou
l’exécution des modifications appliquées
aux différentes configurations prend
davantage de temps, comme
l’enregistrement (inscription) des caméras
ou l’enregistrement des planifications à
partir de la visionneuse (sous Windows
Vista).
Plus aucune caméra n’affiche de vidéo en
direct (sous Windows Vista).
Lorsque la fonction de séquence de
dispositions est utilisée, les fenêtres vidéo
deviennent subitement vides et la vidéo
des caméras ne peut plus s’afficher.
La visionneuse ralentit.
Solution
Assurez-vous que moins de 10 caméras sont enregistrées sur chaque serveur de
stockage.
Si le serveur de stockage exécute Windows Vista, utilisez plutôt Windows Server 2008.
Assurez-vous que moins de 10 caméras sont connectées à une visionneuse.
Si vous utilisez la fonction de séquence de dispositions, définissez l’intervalle sur
20 secondes ou plus.
Si le serveur de stockage exécute Windows Vista, utilisez plutôt Windows Server 2008.
Lorsque vous utilisez cette fonction pour basculer rapidement vers une disposition
comportant un grand nombre de fenêtres vidéo, les ressources de communication
du système peuvent devenir insuffisantes. Réduisez le nombre de caméras dans
une disposition ou augmentez l’intervalle d’affichage de la séquence de
dispositions.
Les performances de la visionneuse dépendent largement des spécifications de
votre processeur et de la carte graphique. Si la visionneuse semble ralentir,
essayez de réduire le nombre de caméras dans la visionneuse ou réduisez le
nombre d’images par seconde.
Si le paramètre de taille ou de qualité vidéo des caméras est élevé, le temps de
traitement de la grande quantité de données vidéo peut être plus long. Essayez de
régler les paramètres de qualité et de taille de la vidéo sur la caméra.
Chronologie
Problème
Solution
Déplacez le curseur de lecture de la position [En direct].
Vous devez sélectionner une fenêtre vidéo avant de pouvoir lire la vidéo. De plus,
Rien ne se produit lorsque vous cliquez sur
les boutons d’accès à l’image précédente et à l’image suivante (P. 112), ainsi que
les contrôles de lecture.
le bouton [Extraire] (P. 114) ne sont activés que si une fenêtre vidéo est
sélectionnée.
[Extraire la vidéo]
Problème
Solution
Lorsque vous essayez de sauvegarder un
enregistrement, un message d’erreur
indique qu’aucune vidéo ne peut être
trouvée dans le segment de chronologie
sélectionné.
Assurez-vous que la vidéo enregistrée est incluse dans la partie de la chronologie
sélectionnée (P. 111).
Enregistrement vidéo
150
Problème
Solution
La fonction [Enregistrer maintenant] ne
peut pas être utilisée.
Assurez-vous que la caméra n’est pas désactivée sous l’onglet [Avancé] dans les
propriétés de la caméra. Si la caméra est désactivée, cliquez sur [Activer la
caméra] (P. 51).
Assurez-vous également qu’une seule caméra a été sélectionnée pour
l’enregistrement.
La quantité d’utilisation d’espace disque
du serveur de stockage est bien
supérieure au niveau calculé (P. 69) et
l’espace disque libre est réduit.
Si le paramètre de taille et de qualité vidéo de la caméra est élevé, la quantité de
données par image sera importante. De plus, si vous utilisez un logiciel antivirus, ce
dernier enregistrera la communication entre les serveurs de stockage et les
caméras, et la taille du journal généré pourra atteindre plusieurs gigaoctets.
Modifiez les paramètres du logiciel antivirus pour exclure les serveurs de stockage
de la liste cible.
Problèmes de connexion
Problème
Solution
L’écran devient vide et le message
« Cannot connect to camera » s’affiche.
Une erreur réseau s’est produite, la caméra a été déconnectée du réseau ou
l’alimentation de la caméra a été arrêtée.
9
Dépannage
151
Messages d’erreur
Messages affichés dans la visionneuse
Messages d’erreur dans la fenêtre vidéo
Message
Cause
Connexion à la caméra en cours.
Le processus de connexion de la visionneuse à la caméra est en cours.
Échec de la connexion à la
caméra.
La visionneuse ne peut pas se connecter à la caméra et la vidéo en
direct ne peut pas s’afficher.
Obtention du contrôle de la
caméra.
S’affiche après que l’utilisateur ait tenté de contrôler la caméra.
Impossible d’obtenir le contrôle de Un autre utilisateur avec une priorité supérieure contrôle déjà la caméra
la caméra.
lors de la tentative de contrôle de celle-ci.
Le contrôle sera perdu dans
<décompte> secondes.
S’affiche si la caméra est inactive pendant une minute et un compte à
rebours démarre. Le compte à rebours démarre à 10 et s’écoule
seconde par seconde jusqu’à atteindre zéro.
Contrôle de la caméra perdu.
Délai d’attente dépassé alors que la visionneuse contrôlait la caméra ou
qu’un autre utilisateur avec une priorité supérieure a requis le contrôle de
la caméra. Ce message s’affiche durant trois secondes.
Aucune vidéo enregistrée.
S’affiche lors de la lecture d’un enregistrement s’il n’y a aucune vidéo
enregistrée à la position de curseur actuelle.
Échec de la connexion au serveur
de stockage.
S’affiche si vous ne pouvez pas vous connecter au serveur de stockage
pour lire un enregistrement.
Veuillez patienter.
S’affiche lorsqu’une vidéo en direct ou enregistrée au format MPEG-4 ou
H.264 met du temps avant de s’afficher.
Impossible de se connecter pour
envoyer le son.
Une connexion pour l’envoi du son à la caméra ne peut pas être établie,
de ce fait, le son ne peut pas être envoyé à la caméra.
Impossible de se connecter pour
recevoir le son.
Une connexion pour la réception du son sur la caméra ne peut pas être
établie, de ce fait, la caméra ne peut pas recevoir le son.
Vous n’avez pas l’autorisation
d’afficher la vidéo en direct.
L’administrateur a interdit l’affichage de la vue en direct.
Fenêtre vidéo
Messages d’erreur et d’avertissement du gestionnaire RM
Gestion des
utilisateurs
Configuration
152
Message
Cause
L’utilisateur <identifiant> existe déjà.
Tentative d’ajout d’un utilisateur au serveur de stockage avec un nom
qui existe déjà.
Impossible de modifier le nom
Tentative d’ajout d’un utilisateur au serveur de stockage avec un nom
d’utilisateur. L’utilisateur <identifiant>
qui existe déjà.
existe déjà.
Vérifiez que les mots de passe
Le mot de passe du champ [Confirmer le mot de passe] ne
indiqués sont exactement identiques. correspond pas au mot de passe de l’utilisateur.
Le nombre de visionneuses
connectées a dépassé le nombre
recommandé et le serveur est en
surcharge.
Tentative de connexion à plus de 7 visionneuses en même temps.
La valeur maximum doit être
supérieure ou égale à 1 jour.
Tentative de spécification d’un paramétrage inférieur à une journée
pour la période de stockage maximale.
Message
Cause
La lecture en continu n’est applicable
que lorsque les conditions suivantes
sont satisfaites :
Ajout d’une
le format de flux vidéo est JPEG
Tentative d’activation d’un flux du mode d’enregistrement.
planification
le nombre d’images par seconde ne
d’enregistrement
dépasse pas 10 ips
aucun flux de mode d’enregistrement
n’existe pour la caméra.
Cet élément de planification
chevauche un élément
précédemment planifié. Vérifiez vos
paramètres et faites une nouvelle
tentative.
Chevauchement de planifications d’enregistrement.
Les éléments de planification
d’enregistrement doivent durer au
moins 15 minutes. Vérifiez vos
paramètres et faites une nouvelle
tentative.
Tentative de paramétrage d’une planification avec une période
inférieure à 15 minutes.
Les éléments de planification
d’enregistrement n’ont pas pu être
créés pour la caméra <nom de la
caméra> en raison d’un conflit avec
des planifications existantes.
Tentative de glissement d’une fenêtre de planifications
d’enregistrement pour ajouter plusieurs planifications
d’enregistrement, mais une caméra rencontre un problème de conflit
de planifications.
Tentative d’ajout d’une planification d’enregistrement sur plusieurs
caméras à l’aide de la boîte de dialogue [Modifier un élément de
planification], mais il existe un conflit entre la plage horaire des
planifications et les planifications qui sont déjà définies sur les
caméras.
9
Dépannage
Échec de la création de plusieurs
Planification
éléments de planification
d’enregistrement
d’enregistrement. Toutes les caméras
sélectionnées comportent des
éléments de planification
d’enregistrement en conflit avec une
plage de temps.
Vous devez sélectionner au moins un
jour. Vérifiez vos paramètres et faites Tentative d’enregistrement d’une planification sans spécifier de jour.
une nouvelle tentative.
Vous devez sélectionner au moins un
mode d’enregistrement. Vérifiez vos
Tentative d’enregistrement d’une planification sans activer la case à
paramètres et faites une nouvelle
cocher du mode d’enregistrement.
tentative.
Tentative de spécification de la plage de zoom numérique, puis
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom
fermeture de la boîte de dialogue [Modifier un élément de
numérique avec l’option <Position de
planification] avec le paramètre [Position de la caméra actuelle]
la caméra actuelle>.
sélectionné.
Ce type de planification est associé à
des jours d’utilisation. Ceux-ci doivent Tentative de suppression de la planification de jour spécial qui
être supprimés pour que le type de
comporte des jours programmés.
planification puisse être supprimé.
Planifications de
jours spéciaux
Ajout et
modification
d’une caméra
Ce jour a déjà été défini comme
planification de jour spécial <nom de
planification>. Voulez-vous supprimer Tentative d’utilisation de dates qui sont déjà utilisées pour une autre
ce jour de la planification de jour
planification de jour spécial.
spécial <nom de planification> afin
de l’utiliser dans cette planification ?
L’heure de fin d’une planification de
jour spécial ne peut pas précéder
son heure de début.
Tentative d’enregistrement d’une planification qui s’étend au-delà de
24:00.
Une planification portant ce nom
existe déjà.
Tentative d’ajout d’une planification de jour spécial avec un nom qui
existe déjà.
Impossible de se connecter à la
caméra. Vérifiez que le nom d’hôte, le
Impossible de se connecter à la caméra.
numéro de port, l’identifiant et le mot
de passe sont corrects.
Voulez-vous vraiment supprimer la
caméra <nom de caméra> ? Une fois
la caméra supprimée, vous ne
Tentative de suppression d’une caméra.
pourrez plus lire les vidéos
enregistrées.
153
Notification
d’événement
Message
Cause
Adresse e-mail non valide.
Des caractères différents des caractères alphanumériques et du trait
de soulignement (_) ont été saisis dans l’adresse e-mail.
Messages d’erreur et d’avertissement de la visionneuse
Fenêtre de la
visionneuse
Sauvegarde de
la vidéo
spécifiée
Message
Cause
L’horloge de cette machine n’est pas
synchronisée avec celle utilisée par
le groupe de serveurs de stockage.
Cela perturbe l’affichage des
événements. Pour résoudre ce
problème, synchronisez l’horloge de
cette machine avec le groupe de
serveurs.
Il y a une différence de temps de 5 secondes ou plus entre le serveur
de stockage et l’ordinateur de la visionneuse. Réglez l’heure système
de l’ordinateur de la visionneuse par rapport à l’heure du serveur de
stockage.
Ce message ne s’affiche pas si la case à cocher [Envoyer une
notification lorsque l’heure n’est pas synchronisée avec le groupe de
serveurs de stockage] est désactivée dans la boîte de dialogue
[Paramètres de la visionneuse] (P. 122).
La connexion au serveur de stockage
<nom d’hôte> n’a pas pu être établie. Un problème s’est produit lors de la connexion au serveur de stockage
Vérifiez que le nom d’hôte et le
pour afficher une fenêtre de visionneuse.
numéro de port sont corrects.
Impossible d’enregistrer dans le
dossier spécifié.
Le dossier Windows ou le dossier Program Files a été spécifié en tant
que dossier de destination pour les clichés instantanés.
Impossible d’enregistrer cette
disposition avec le même nom
qu’une disposition ouverte.
Réessayez en indiquant un autre
nom.
Tentative de sauvegarde d’une disposition utilisant le même nom
qu’une autre disposition qui est ouverte dans un autre onglet ou une
autre fenêtre.
La durée de la vidéo extraite ne doit
pas dépasser 1 heure.
Tentative de définition d’une durée supérieure à 1 heure.
Impossible d’extraire la vidéo. Il
n’existe pas de données vidéo pour
la plage de temps indiquée.
Impossible de sauvegarder une vidéo, car aucune vidéo n’est
enregistrée dans le segment sélectionné.
Impossible d’enregistrer dans le
dossier spécifié.
Le dossier Windows ou le dossier Program Files a été spécifié en tant
que dossier de destination pour un fichier .mov.
Vous ne pouvez pas déplacer la
disposition <nom de disposition>,
car elle figure dans la séquence de
dispositions actuelle.
Tentative de déplacement d’une disposition qui est enregistrée dans la
séquence de dispositions en cours d’utilisation.
Vous ne pouvez pas déplacer la
disposition <nom de disposition>,
Tentative de déplacement de la disposition actuelle.
car il s’agit de la disposition actuelle.
Boîte de
dialogue
[Organiser les
dispositions et
séquences de
dispositions]
154
Vous ne pouvez pas supprimer la
Tentative de suppression du dossier contenant la disposition actuelle
disposition <nom de disposition>,
ou la séquence de dispositions actuelle.
car il s’agit de la disposition actuelle.
Impossible de modifier le nom de la
disposition. Le nom <nom de
disposition> existe déjà.
Tentative de renommer une disposition en utilisant le même nom
qu’une disposition existante.
Vous ne pouvez pas déplacer la
séquence de dispositions <nom de
séquence>, car il s’agit de la
séquence de dispositions actuelle.
Tentative de déplacement d’une disposition qui est enregistrée dans la
séquence de dispositions en cours d’utilisation.
Vous ne pouvez pas supprimer la
disposition <nom de disposition>,
car elle est utilisée par la séquence
de dispositions actuelle.
Tentative de suppression d’une disposition faisant partie de la
séquence de dispositions actuelle.
Message
Cause
Vous ne pouvez pas supprimer la
séquence de dispositions <nom de
séquence>, car il s’agit de la
séquence de dispositions actuelle.
Tentative de suppression de la séquence de dispositions actuelle.
Vous ne pouvez pas déplacer le
dossier <nom de dossier>, parce
qu’il contient une séquence de
dispositions ouverte.
Tentative de déplacement du dossier contenant la séquence de
dispositions en cours d’utilisation.
Vous ne pouvez pas déplacer le
dossier <nom de dossier>, parce
Tentative de déplacement du dossier contenant la disposition actuelle.
qu’il contient une disposition ouverte.
Boîte de
dialogue
[Organiser les
dispositions et
séquences de
dispositions]
Tentative de suppression du dossier contenant la disposition actuelle.
Impossible de créer le dossier.
Le nom <nom de dossier> existe
déjà.
Tentative de création d’un nouveau dossier en utilisant le même nom
qu’un dossier existant.
Impossible de modifier le nom du
dossier de dispositions. Le nom
<nom de dossier> existe déjà.
Tentative d’attribution d’un nouveau nom à un dossier en utilisant le
même nom qu’un dossier existant.
Vous ne pouvez pas déplacer le
dossier <nom de dossier>, car il
contient la disposition <nom de
disposition> utilisée par la séquence
de dispositions ouverte <nom de
séquence>.
Tentative de déplacement d’un dossier contenant une disposition
enregistrée dans la séquence de dispositions actuelle.
Séquence de dispositions actuelle
Vous ne pouvez pas supprimer le
dossier <nom de dossier>, car il
contient la disposition <nom de
disposition> utilisée par la séquence
de dispositions ouverte <nom de
séquence>.
Tentative de suppression d’un dossier contenant une disposition
enregistrée dans la séquence de dispositions actuelle.
9
Dépannage
Vous ne pouvez pas supprimer le
dossier <nom de dossier>, car il
contient la disposition actuelle.
Messages enregistrés dans les fichiers journaux
Emplacement des fichiers journaux
Les fichiers journaux du serveur de stockage sont sauvegardés dans le dossier suivant sur l’ordinateur sur lequel le
serveur est installé.
<Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\Log\
Types de fichiers journaux
Nom du fichier
Description
storage_server_log_xxxxxxxxxxxx_x.csv
Fichier journal du serveur de stockage
viewer_log_xxxxxxxxxxxx_x.csv
Fichier journal de la visionneuse
RM_manager_log_xxxxxxxxxxxx_x.csv
Fichier journal du gestionnaire RM
Messages d’erreur
Les messages ci-dessous sont enregistrés dans le fichier journal lorsqu’une erreur se produit.
Message
Description
Cannot rename storage_server.cfg.tmp to
storage_server.cfg file
Un fichier temporaire relatif au fichier de configuration a été
trouvé, mais impossible de le renommer.
No configuration file found.
Le fichier de configuration du serveur de stockage est
introuvable.
155
156
Message
Description
Cannot delete old config <file name>, error code <win32
error>
Impossible de sauvegarder la configuration.
Cannot rename config from <temporary file> to
storage_server.cfg, error code <win32 error>
Impossible de sauvegarder la configuration.
Cannot write to config <storage server name>
Impossible de sauvegarder la configuration.
Configuration file failed consistency check, exiting...
Une incohérence a été trouvée dans le fichier de
configuration. Cette erreur se produit en cas de réécriture
directe dans le fichier de configuration.
Error: Local machine not in the config.
Adresse IP ou nom d’hôte du serveur de stockage
introuvable dans le fichier de configuration.
Failed to bind to listen port <port number>
Le serveur de stockage ne peut pas établir de liaison avec
le port.
Failed to setsockopt for conditional accept()
Impossible d’appliquer une option de socket au socket pour
la communication de groupe.
LS_start_service(apache) failed.
Échec du démarrage d’Apache.
Email Authentication error (<reason>): <host>
Une erreur d’authentification s’est produite lors de l’envoi
d’un e-mail.
Email error: recipient is unreachable (<reason>): <host>
Une erreur de transmission s’est produite lors de l’envoi
d’un e-mail.
Email error: Email error: server not responding (<reason>):
<host>
Impossible de communiquer avec l’hôte SMTP lors de
l’envoi d’un e-mail.
Unable to obtain file size on disk, GetFileAttributesEx failed
with error=%d for file %S
Impossible de déterminer la taille du fichier de média ou
d’événement.
CameraServer <host name> disconnected (<error
information>)
La connexion à la caméra a échoué.
Codes d’erreur
Codes d’erreur Winsock
Messages d’erreur
10038
An operation was attempted on something that is not a Cette erreur peut se produire occasionnellement.
socket.
Aucune action n’est requise.
10048
Only one usage of each socket address (protocol/
network address/port) is normally permitted.
Toutes les ressources de communication sont
utilisées. Cette erreur est fréquemment signalée
lorsqu’une vidéo ne peut plus être affichée dans une
séquence de dispositions de la visionneuse.
A socket operation encountered a dead network.
Se produit lorsque l’ordinateur reconnaît que le réseau
est en panne car le routeur ou le concentrateur le plus
proche de l’ordinateur est à l’arrêt. Normalement, cette
erreur ne peut pas être détectée, elle est donc très
rarement signalée.
A socket operation was attempted to an unreachable
network.
Se produit lorsque d’autres périphériques réseau
reconnaissent que le réseau est en panne car le
routeur ou le concentrateur est à l’arrêt. Normalement,
cette erreur ne peut pas être détectée, elle est donc
très rarement signalée.
10054
An existing connection was forcibly closed by the
remote host.
La connexion a été interrompue par la caméra du fait
du redémarrage d’une caméra ou pour d’autres
raisons. Cette erreur peut se produire lorsque la
caméra est redémarrée à l’aide du bouton de
redémarrage disponible sur la page de configuration
fournie par le logiciel de la caméra. Cependant, cela
n’arrive que très rarement.
10060
A connection attempt failed because the connected
party did not properly respond after a period of time,
or established connection failed because connected
host has failed to respond.
Expiration de la connexion TCP avec la caméra. Cette
erreur se produit lorsque la caméra est hors tension.
10061
No connection could be made because the target
machine actively refused it.
La caméra a rejeté la connexion TCP. Cette erreur se
produit lorsque le numéro de port est incorrect ou
pour une autre raison.
10064
A socket operation failed because the destination host Cette erreur se produit lorsque la caméra est hors
was down.
tension. Normalement, l’erreur 10060 se produit.
10065
A socket operation was attempted to an unreachable
host.
Il n’existe aucun moyen de connexion à la caméra.
Cette erreur peut également se produire en cas
d’échec de la connexion du câble réseau à
l’ordinateur ou au concentrateur.
10091
WSAStartup cannot function at this time because the
underlying system it uses to provide network services
is currently unavailable.
Échec de la carte réseau de l’ordinateur.
11001
No such host is known.
Le nom d’hôte ne peut pas être résolu dans le DNS.
11004
The requested name is valid, but no data of the
requested type was found.
Le nom d’hôte ne peut pas être résolu dans le DNS.
10050
10051
Cause possible
9
Dépannage
Code
Codes d’erreur SMTP
Code
Messages d’erreur
Cause possible
421
‘domain’ Service not available, closing transmission
channel
La communication a été interrompue parce que le
serveur de messagerie a été arrêté.
450
Requested mail action not taken: mailbox unavailable
Le traitement de messagerie demandé n’a pas été
exécuté car la boîte de réception n’est pas disponible.
451
Requested action aborted: local error in processing
L’opération demandée a été annulée car une erreur
s’est produite sur le serveur de messagerie.
502
Command not implemented
Le serveur de messagerie ne prend pas en charge la
commande qui a été envoyée.
550
Requested action not taken: mailbox unavailable
La demande n’a pas été exécutée car la boîte de
réception n’est pas disponible.
157
Codes d’erreur HTTP
Code
Messages d’erreur
Cause possible
401
Unauthorized
Le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion à
la caméra ne sont pas corrects.
403
Forbidden
Aucune connexion ne peut être établie à cause d’une
restriction d’adresse IP sur la caméra. Cette erreur
peut également être renvoyée par un serveur proxy.
Internal Server Error
Se produit lorsque le serveur HTTP est en cours
d’exécution mais que le serveur de stockage n’est pas
lancé. Cette erreur peut également se produire lors
d’un fonctionnement normal si la caméra est
redémarrée.
Service Unavailable
Se produit si la caméra est dans l’incapacité
temporaire de traiter les demandes à cause d’une
surcharge du serveur (demandes excessives de
plusieurs clients), ou d’un processus de démarrage
incomplet sur la caméra, ou bien pour d’autres
raisons.
500
503
Codes d’erreur wininet
Code
Messages d’erreur
Cause possible
12002
The request has timed out.
Expiration du délai de demande. Indique que la
connexion ou la transmission de la demande a
échoué.
12005
The URL is invalid.
L’URL est incorrecte. Normalement, cette erreur ne se
produit pas sauf en cas de tentative de connexion à
une caméra non compatible.
12007
The server name could not be resolved.
Impossible de résoudre le nom d’hôte. Cette erreur est
générée lorsqu’un nom d’hôte qui n’est pas enregistré
dans le DNS est spécifié ou lorsqu’un problème s’est
produit en communication avec le DNS lui-même.
12017
The operation was canceled, usually because the
handle on which the request was operating was
closed before the operation completed.
La communication a été annulée. Cette erreur
n’indique aucun problème et peut être générée lors
d’un fonctionnement normal.
12029
The attempt to connect to the server failed.
Échec de connexion à la caméra. Normalement,
l’erreur 12002 est générée.
12030
The connection with the server has been terminated.
Annulation de la connexion à la caméra. Le processus
de déconnexion lui-même est enregistré lorsqu’il
s’exécute normalement.
12031
The connection with the server has been reset.
La connexion à la caméra a été promptement
interrompue.
Messages d’erreur POP
158
Messages d’erreur
Cause possible
ERR never heard of mailbox name
L’adresse e-mail n’est pas correcte.
ERR invalid password
Le mot de passe est incorrect.
ERR unable to lock maildrop
La boîte de messagerie ne peut pas être utilisée. Elle est déjà
utilisée par un autre programme.
Informations sur les événements
Vous pouvez consulter les événements dans l’onglet [Journal des événements en direct] du gestionnaire RM et de la
visionneuse. Si une notification est envoyée par e-mail à l’aide de la fonction de notification par e-mail, le type d’événement
s’affiche sous forme d’un code.
Type d’événement
Affichage du journal des événements
Code
Détection de mouvement
[Mouvement activé] ou [Détection de mouvement désactivée]
MOTN
Enregistrement de capteur
[Capteur activé] ou [Capteur désactivé]
SENS
Enregistrement manuel (Enregistrer
[Enregistrement manuel démarré] ou [Enregistrement manuel arrêté]
maintenant)
Fonction intelligente
[Fonction intelligente activée] ou [Fonction intelligente désactivée]
Détection de volume
[Détection du volume activée] ou [Détection du volume désactivée]
OPER
PLUG
[Détection des cris activée] ou [Détection des cris désactivée]
Consolidation des événements
[Consolidation des événements activée] ou [Consolidation des événements
désactivée]
Formats d’enregistrement
[Enregistrement démarré] ou [Enregistrement arrêté]
RECD
Modification du nombre d’images
enregistrées par seconde
[Nombre d’images par seconde réduit en raison d’une surcharge] ou [Nombre
d’images par seconde rétabli en raison de la résolution de la surcharge]
RFRM
Avertissement du manque
d’espace disque
[Avertissement : Espace disque faible]
DLIM
Supprimer les fichiers enregistrés
(lorsque l’espace disque est
insuffisant)
[Suppression des fichiers enregistrés (en cas de manque d’espace disque)
démarrée] ou [Suppression des fichiers enregistrés (en cas de manque
d’espace disque) arrêtée]
LDDL
Supprimer les fichiers enregistrés
[Suppression des fichiers enregistrés (en cas d’espace disque faible) démarrée]
LDWN
(lorsque l’espace disque est faible) ou [Suppression des fichiers enregistrés (en cas d’espace disque faible) arrêtée]
Interruption/reprise de
l’enregistrement
[Enregistrement interrompu] ou [Réparé : enregistrement repris]
RSUS
Erreur de communication liée à la
caméra
[Erreur : connexion à la caméra impossible] ou [Connexion à la caméra fixe]
COMM
Démarrage/arrêt du serveur de
stockage
[Serveur de stockage démarré] ou [Serveur de stockage arrêté]
SSUP
9
Dépannage
Détection des cris
Erreurs de la caméra
La fonction de notification par e-mail décrit les erreurs de la caméra à l’aide des codes COMM, et fournit des informations
détaillées, telles que le type et le numéro d’erreur. Le panneau des événements n’affiche que le numéro d’erreur.
Erreur
Type
Numéro
d’erreur
Signification
1
12004
Une erreur interne s’est produite.
2
12007
Impossible de résoudre le nom d’hôte. Cette erreur est générée lorsqu’un nom d’hôte qui n’est pas
enregistré dans le DNS est spécifié ou lorsqu’un problème s’est produit en communication avec le DNS
lui-même.
3
12029
Échec de connexion à la caméra. Normalement, l’erreur 12002 est générée.
12030
Annulation de la connexion à la caméra. Le processus de déconnexion lui-même est enregistré lorsqu’il
s’exécute normalement.
12152
Erreur de serveur non identifiée.
4
5
401
Le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion à la caméra ne sont pas corrects.
403
Aucune connexion ne peut être établie à cause d’une restriction d’adresse IP sur la caméra. Cette
erreur peut également être renvoyée par un serveur proxy.
500
Se produit lorsque le serveur HTTP est en cours d’exécution mais que le serveur de stockage n’est pas
démarré. Cette erreur peut également se produire lors d’un fonctionnement normal si la caméra est
redémarrée.
404
5xx
6
7
Erreur liée à HTTP.
0
La connexion à la caméra a été interrompue de manière inattendue.
12017
La communication a été annulée. Cette erreur n’indique aucun problème et peut être générée lors d’un
fonctionnement normal.
12002
Expiration du délai de demande. Indique que la connexion ou la transmission de la demande a échoué.
159
Erreur
Type
Numéro
d’erreur
Signification
8
12005
L’URL est incorrecte. Normalement, cette erreur ne se produit pas sauf en cas de tentative de
connexion à une caméra non compatible.
9
12006
http ou https n’a pas été utilisé.
10
–
Caméra non prise en charge.
11
–
Erreur générale.
407
Demande non valide.
501
La session spécifiée n’existe pas.
503
Se produit si la caméra est dans l’incapacité temporaire de traiter les demandes à cause d’une
surcharge du serveur (demandes excessives de plusieurs clients), ou d’un processus de démarrage
incomplet sur la caméra, ou bien pour d’autres raisons.
508
Demande refusée en raison des limites de connexions temporaires de la caméra.
–
Non connecté à la caméra.
12
13
Événements indiquant des niveaux d’erreur ou d’avertissement et les
mesures correspondantes
Vous pouvez vérifier les événements pour déterminer si des erreurs liées à l’état du serveur de stockage se sont produites.
Lorsqu’un événement indiquant un niveau d’erreur ou d’avertissement se produit, il est automatiquement affiché dans le
panneau ou la chronologie des événements. Prenez les mesures appropriées à l’événement.
Type d’événement
Notification du manque
d’espace disque *1
Démarre/arrête la
suppression de fichiers
en raison du manque
d’espace disque *1
Interrompt/reprend
l’enregistrement en
raison du manque
d’espace disque *1
Message
Description
Mesure correspondante
Se produit lorsque l’espace disque libre
devient inférieur à la valeur spécifiée ou que
Avertissement : espace disque l’utilisation du disque devient supérieure à
faible
la valeur spécifiée. Les données peuvent
être supprimées avant l’expiration du
nombre spécifié de jours de stockage.
Vérifiez le paramétrage
du mode
Se produit lorsque l’espace disque libre
Avertissement : fichiers
devient inférieur à la valeur spécifiée ou que d’enregistrement
supprimés en raison d’un
(P. 78).
l’utilisation du disque devient supérieure à
manque d’espace disque
la valeur spécifiée.
Enregistrement suspendu
(espace disque faible <nom
du lecteur>)
Se produit lorsque l’espace disque libre
devient inférieur au niveau limite ou que
l’utilisation du disque devient supérieure au
niveau limite.
Erreur de connexion à la Erreur : connexion à la caméra Se produit lors d’une erreur de connexion à
caméra
impossible
la caméra.
Erreur de connexion au
serveur de stockage
Erreur : impossible d’établir la
connexion au serveur de
stockage
Se produit lors de la connexion au serveur
de stockage enregistré avec le groupe de
serveurs de stockage.
Erreur de connexion au
groupe de serveurs de
stockage
Erreur : impossible d’établir la
connexion au groupe de
serveurs de stockage
Se produit lors d’une erreur de connexion
au groupe de serveurs de stockage.
Réduction du nombre
Changement du nombre
d’images enregistrées par
d’images par seconde
seconde en raison de
pour l’enregistrement
problèmes de surcharge
*1 consultez « Gestion de l’espace disque » (P. 67).
160
Indique que le nombre d’images par
seconde pour l’enregistrement a été
changé pour cause de charge accrue du
serveur.
Vérifiez l’état du réseau.
Vérifiez le paramétrage
du mode
d’enregistrement
(P. 78).
Annexe
Ce chapitre comprend des informations supplémentaires à titre indicatif concernant l’utilisation de ce logiciel.
Création d’une icône de raccourci pour le lancement de la
visionneuse
Vous pouvez configurer le mode de lancement de la visionneuse en créant une icône de raccourci qui spécifie les options
de lancement de la visionneuse et ainsi contourner l’écran de connexion à l’aide de l’identifiant et du mot de passe (P. 100),
par exemple.
Important
• En revanche, vous ne pouvez pas reconfigurer l’icône de raccourci qui est automatiquement créée sur votre Bureau lors de
l’installation de ce logiciel.
• Le mot de passe de connexion est facilement visible dans les propriétés de l’icône de raccourci. Veillez à prendre suffisamment de
mesures de sécurité lors de l’utilisation de cette fonctionnalité.
1
Cliquez avec le bouton droit sur [Viewer.exe] dans le dossier d’installation, puis cliquez sur [Créer un raccourci].
Par défaut, [Viewer.exe] se trouve dans le dossier suivant :
<Lecteur système>:\Program Files\Canon\WebView\NVR30
Remarque
• Le lecteur système correspond au lecteur contenant les fichiers du système d’exploitation. Si le système d’exploitation est installé
sur le lecteur C, le lecteur système se trouvera sur le lecteur C.
• Un message peut vous demander si vous souhaitez créer une icône de raccourci sur le Bureau. Cliquez sur [OK] si vous voulez
créer l’icône sur le Bureau.
2
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de raccourci et sélectionnez [Propriétés].
3
Sous l’onglet [Raccourci], ajoutez une option de lancement dans [Cible].
Options de lancement
Description
-group nvr://<Identifiant>:<Mot de passe>@
<Nom du groupe de serveurs de stockage>
ou
-group nvr://<Identifiant>:<Mot de passe>@
<Nom d’hôte>:<Numéro de port>
Les informations contenues dans les options permettent de se
connecter au groupe de serveurs.
La boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de
stockage] ne s’affiche pas.
Remarque
• Lorsque vous vous connectez à plusieurs groupes de serveurs de stockage, utilisez des virgules (,) pour vous connecter depuis
NVR et au-delà.
• Impossible de spécifier le nom d’hôte dans IPv6.
162
4
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
5
Déplacez l’icône de raccourci vers l’emplacement de votre choix.
Consultation des e-mails de notification d’événement
Lorsque le gestionnaire RM est configuré pour envoyer des notifications par e-mail, un e-mail est envoyé automatiquement
à l’adresse indiquée lorsqu’un événement se produit. Les détails d’un événement sont disponibles dans les notifications
par e-mail.
Contenu et format des notifications d’événement par e-mail
Les types d’événements comprennent les événements système qui indiquent l’utilisation et l’état du groupe de serveurs de
stockage, et les événements de caméra qui indiquent l’utilisation et l’état des caméras enregistrées dans le groupe de
serveurs de stockage.
Vous trouverez ci-dessous un exemple d’une notification par e-mail.
An event of priority Highest occurred on Wed Oct 01 03:08:11.068 2014 LOCAL=+0900 [Wed Oct 01 12:07:25.118 2014].
(1)
(2)
(3)
(4)
Camera ID is: 1.1 : 2014-10-01T03:08:11.068,11,COMM,1,1,7&12002.
(5)
(6)
(7) (8) (9)(10) (11)
Description
Priorité de l’événement.
(2) Date et heure d’occurrence
(heure de Greenwich)
Il s’agit de la date et l’heure auxquelles un événement s’est produit par rapport à
l’heure de l’ordinateur du serveur de stockage.
(3) Décalage horaire
Il s’agit du décalage horaire de l’heure de Greenwich par rapport au fuseau horaire
de l’ordinateur du serveur de stockage.
(4) Date et heure d’occurrence
(heure locale)
Il s’agit de la date et l’heure déterminées aux étapes (2) et (3).
(5) ID de la caméra
Désigne l’ID unique utilisé pour l’identification de la caméra. S’affiche uniquement
pour les événements de caméra (aucun descripteur pour les événements système).
Voir aussi « Procédure de vérification de l’ID de caméra ».
(6) Date et heure d’occurrence
(heure de Greenwich)
Annexe
Descripteur
(1) Priorité
La date et l’heure auxquelles un événement s’est produit par rapport à l’heure de
l’ordinateur du serveur de stockage s’affichent au format suivant :
yy-mm-ddThh:mm:ss.fff
Année-Mois-Jour
Heure:Min:S
Ms
(7) ID de la caméra
Décrit de la même manière qu’à l’étape (5) sans point. En règle générale, aucun
événement système n’est indiqué.
(8) Contenu de l’événement
Code qui désigne le contenu d’un événement. Pour davantage de détails sur les
codes, consultez « Informations sur les événements » (P. 159).
(9) Valeur
Ces valeurs indiquent le début et la fin de l’événement. « 1 » indique activé, « 2 »
signifie désactivé. Les événements qui ne correspondent à aucun de ces états sont
généralement désignés par « -1 ».
Priorité de l’événement
1 : Maximum
(10) Priorité
2 : Élevée
3 : Moyenne
4 : Faible
5 : Minimum
(11) Informations détaillées
Ces valeurs indiquent les détails de l’événement. Lorsqu’il s’agit de plusieurs
valeurs, ces dernières sont séparées par « & ».
Procédure de vérification de l’ID de caméra
Lorsqu’un événement de caméra se produit, l’ID de la caméra en question figure dans l’e-mail de notification
d’événement. Vérifiez si la caméra est désignée par l’ID de caméra en suivant la procédure ci-dessous.
1
Démarrez un navigateur Web.
163
2
Accédez à l’URL suivante.
Si vous utilisez l’ordinateur du serveur de stockage :
http://localhost/webview-nvr/get_config.cgi?cmd=GetCameras
Si vous utilisez tout autre ordinateur :
http://<Adresse IP de l’ordinateur du serveur de stockage>/webview-nvr/get_config.cgi?cmd=GetCameras
3
Entrez le nom utilisateur (« administrator ») et le mot de passe administrateur (P. 46), puis cliquez sur [OK].
Cette action permet d’afficher une caméra et un ID ajoutés au serveur de stockage.
Total: 3
Camera Host: 192.168.100.1
Camera Name: Camera
Camera ID: 1.1
Camera Type: Canon VB-M600VE
Camera Host: 192.168.100.2
Camera Name: Camera
Camera ID: 2.1
Camera Type: Canon VB-H730F
Camera Host: 192.168.100.3
Camera Name: Camera
Camera ID: 3.1
Camera Type: Canon VB-M40
164
Modification de l’adresse IP du serveur de stockage
Dans certains cas, si l’adresse IP d’un ordinateur sur lequel un serveur de stockage est installé est modifiée, l’adresse IP du
serveur de stockage doit également être modifiée.
Si le message « Erreur de configuration de l’adresse IP » s’affiche pour [État] dans l’onglet [Résultats de recherche du
serveur de stockage] de la section inférieure du gestionnaire RM, modifiez l’adresse IP du serveur de stockage comme
suit.
Modification de l’adresse IP du serveur de stockage via le
gestionnaire RM
1
Lancez le gestionnaire RM.
2
Cliquez sur [Outils] > [Modifier l’adresse IP].
RM-64/25/9
Vous pouvez également sélectionner le serveur de stockage dans l’onglet [Résultats de recherche du serveur de
stockage], puis l’option [Modifier l’adresse IP] dans le menu contextuel.
3
Entrez l’adresse IP modifiée, l’identifiant et le mot de passe du serveur de stockage, puis cliquez sur [OK].
1
Sélectionnez [Serveur de stockage RM] sous [Panneau de configuration] > [Système et sécurité] > [Outils
d’administration] > [Service] et arrêtez le service.
2
Ouvrez l’invite de commande à l’aide de [Exécuter en tant qu’administrateur], entrez l’option de ligne de commande
(-resethost=IP address), puis exécutez.
Annexe
Modification de l’adresse IP du serveur de stockage via la ligne de
commande
Exemple : système d’exploitation 64 bits
« C:\Program Files (x86)\Canon\WebView\NVR30\storage_server.exe » -resethost=XXX.XXX.XXX.XXX
Exemple : système d’exploitation 32 bits
« C:\Program Files\Canon\WebView\NVR30\storage_server.exe »-resethost=XXX.XXX.XXX.XXX
(Remplacez « XXX.XXX.XXX.XXX » par la nouvelle adresse IP modifiée par l’ordinateur.)
3
Sélectionnez [RM Storage Server] sous [Panneau de configuration] > [Système et sécurité] > [Outils
d’administration] > [Service] et redémarrez le service.
• Pour arrêter ou démarrer le service à partir du panneau de configuration, sélectionnez [RM-Lite Storage
Server].
• Lors de l’exécution de la commande, entrez « storage_server_rm_lite.exe ».
165
Vérification des versions logicielles
Les étapes ci-après expliquent comment vérifier la version des logiciels.
Vérification de la version du gestionnaire RM
1
Lancez le gestionnaire RM.
2
Cliquez sur [Aide] > [À propos de].
3
Vérifiez la version du logiciel dans la boîte de dialogue qui s’affiche.
Vérification de la version de la visionneuse
1
Lancez la visionneuse.
2
Cliquez sur [Aide] > [À propos de].
3
Vérifiez la version du logiciel dans la boîte de dialogue qui s’affiche.
Vérification de la version du serveur de stockage
166
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows > [Panneau de configuration] > [Désinstaller un programme] ou
[Ajouter ou supprimer des programmes].
2
Vérifiez la version du logiciel dans la liste affichée.
Procédure de mise à niveau de la licence
RM-64/25/9
Par exemple, pour acquérir la licence de mise à niveau et la mise à niveau RM-9 vers RM-64, procédez comme suit.
1
Lancez le gestionnaire RM et connectez-vous au groupe de serveurs de stockage sur lequel vous souhaitez
changer la licence.
2
Sélectionnez le groupe de serveurs de stockage dans l’onglet [Arborescence].
Remarque
Sélectionnez l’élément avec l’icône
3
.
Cliquez sur [Outils] > [Modifier la licence].
La boîte de dialogue [Modifier la licence] s’affiche.
Entrez la nouvelle clé de licence dans [Nouvelle clé de licence].
5
Cliquez sur [OK].
Annexe
4
La licence est mise à niveau.
Remarque
Si vous voulez changer d’ordinateur ou réinstaller un serveur de stockage, utilisez la clé de licence d’origine pour installer le
logiciel RM, puis utilisez la licence de mise à niveau pour changer de licence.
167
Désinstallation
Désinstallez ce logiciel en suivant la procédure ci-dessous.
Important
• Lorsque vous mettez à niveau le logiciel, remplacez l’installation par le programme d’installation afin que les paramètres et les
données d’enregistrement puissent être appliqués à la version mise à niveau (P. 41). Notez que si vous utilisez la procédure suivante
pour désinstaller le logiciel, les paramètres utilisés avant la désinstallation ne seront pas conservés.
• Après la désinstallation, les fichiers de sauvegarde et les données d’enregistrement provenant de ce logiciel seront conservés sur
l’ordinateur. Notez que si vous voulez effacer les données avant de mettre au rebut l’ordinateur, les données d’enregistrement doivent
être supprimées manuellement. Consultez « Destinations des fichiers de sauvegarde » (P. 142).
Si vous réinstallez le logiciel après l’avoir désinstallé, les configurations de paramètres avant la désinstallation ne seront pas conservées.
168
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows > [Panneau de configuration] > [Désinstaller un programme] ou
[Ajouter ou supprimer des programmes].
2
Cliquez sur le logiciel à supprimer, puis sélectionnez [Désinstaller].
Limitations fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et
H.264
Ce logiciel prend en charge les caméras qui utilisent les formats vidéo MPEG-4 et H.264. Ce logiciel est soumis aux
limitations suivantes :
Affichage en direct
• Les paramètres de fenêtre vidéo suivants ne peuvent pas être définis et les paramètres du nombre d’images par
seconde de la caméra sont activés.
– Nombre maximal d’images par seconde
– Ajustement automatique du nombre d’images par seconde
• La synchronisation des données audio et vidéo n’est pas garantie.
Enregistrement vidéo
• Les paramètres du nombre d’images par seconde de la caméra sont activés.
• Le paramètre [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le disque est en surcharge] disponible
dans les paramètres du groupe de serveurs de stockage est désactivé.
• L’option [Enregistrer maintenant] ne prend en charge que le format JPEG. Vous ne pouvez pas utiliser cette option pour
enregistrer une vidéo au format MPEG-4 ou H.264.
Annexe
Lecture
• Vous pouvez effectuer les opérations suivantes. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser les options [Lecture arrière
rapide], [Image précédente] et [Image suivante].
– Spécifier le temps de lecture dans la planification
– Démarrer la lecture à partir de la fenêtre d’affichage des événements en direct et dans la fenêtre de recherche
d’événements
– Utiliser les options [Pause], [Avance rapide], [Événement précédent] et [Événement suivant]
• Si vous passez du format d’enregistrement d’une planification d’enregistrement MPEG-4 ou H.264 au format JPEG en
plein milieu de l’enregistrement, lorsque vous rembobinerez l’enregistrement, la vidéo disparaîtra dès que vous
passerez du segment JPEG au segment MPEG-4 ou H.264, et le message d’erreur « No Recorded Video » s’affichera.
• Les enregistrements au format MPEG-4 et H.264 effectués avec ce logiciel ne peuvent être lus qu’avec ce même
logiciel. En revanche, vous pouvez utiliser l’option [Extraire la vidéo] pour sauvegarder l’enregistrement MPEG-4 ou
H.264 au format de fichier .mov et utiliser un lecteur multimédia compatible avec les fichiers .mov pour lire le fichier.
Cependant, la lecture sur des lecteurs multimédias n’est pas garantie.
169
Utilisation des modèles AXIS Q7404/Q7401
RM-64/25/9
Pour davantage de détails sur la configuration des modèles AXIS Q7404/Q7401, consultez les manuels d’utilisateur et les
manuels relatifs aux précautions de sécurité fournis avec chaque produit.
Micrologiciel compatible
Le micrologiciel suivant est nécessaire lorsque vous utilisez le modèle AXIS Q7404/Q7401.
Encodeur vidéo
Version du micrologiciel
AXIS Q7404
Version 5.50.4
AXIS Q7401
Version 5.50.4
Précautions d’utilisation
• Lorsque vous enregistrez les modèles AXIS Q7404/Q7401 avec RM-64/25/9, vous devez entrer le nom d’hôte, ainsi que
le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte du groupe Administrator, de la même manière que pour les autres
caméras.
• Enregistrez un modèle AXIS Q7404/Q7401 à la fois. Vous ne pouvez pas les rechercher ni les enregistrer.
• Si le nombre d’accès simultanés au modèle AXIS Q7404/Q7401 augmente, le nombre d’images par seconde pour
l’enregistrement ou l’affichage vidéo en direct peut être affecté. Veillez à effectuer un certain nombre de tests avant de
commencer à l’utiliser.
• 20 clients maximum peuvent se connecter aux modèles AXIS Q7404/Q7401. Si le nombre de clients connectés est
supérieur à 20, un message s’affiche pour vous indiquer que vous ne pouvez pas connecter une caméra lorsque vous
tentez d’ouvrir une fenêtre vidéo RM-64/25/9.
• Si le modèle AXIS Q7404/Q7401 n’est pas connecté à une caméra ou si le signal d’entrée est perdu, comme une
interruption de connexion de la caméra, [Aucune vidéo] s’affiche sur l’écran de RM-64/25/9.
• La taille et la qualité de la vidéo ne peuvent pas être définies avec RM-64/25/9. Les tailles de vidéo disponibles sont
160x120, 320x240 et 640x480.
• Si l’option [Correction du rapport hauteur/largeur] n’est pas sélectionnée dans l’onglet [Image] du modèle AXIS Q7404/
Q7401 sous [Paramètres du flux vidéo], la vidéo affichée sera légèrement compressée horizontalement. Nous vous
recommandons de sélectionner l’option [Correction du rapport hauteur/largeur].
• Réinitialisez AXIS Q7404/Q7401 si vous l’utilisez pour changer les paramètres.
Limitations fonctionnelles
Les limitations suivantes s’appliquent au modèle AXIS Q7404/Q7401 lors de son utilisation avec ce logiciel.
Paramétrage de la planification et du mode d’enregistrement
• Seul l’enregistrement continu peut être utilisé.
• Les fonctions suivantes sont désactivées dans la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification].
– [Mettre à jour l’heure sur le serveur de stockage]
– [Avancé]
– [Utiliser le flux du mode enregistrement]
Nombre d’images par seconde
• Le paramétrage du nombre d’images par seconde du modèle AXIS Q7404/Q7401 n’a aucun effet sur le nombre
d’images par seconde de l’enregistrement ou le paramétrage du nombre d’images en direct de RM-64/25/9.
Définissez le nombre d’images par seconde avec RM-64/25/9. Dans ce cas, seules des valeurs entières pour le
nombre d’images par seconde sont disponibles (minimum 1 ips).
• Lorsque quatre caméras sont connectées, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer ni lire une vidéo avec le
nombre maximum d’images par seconde (30 ips).
170
Fonction d’ajustement automatique du nombre d’images par seconde
Quel que soit le paramétrage de RM-64/25/9 qui est défini dans [Régler automatiquement le nombre d’images par
seconde en cas de surcharge] sous [Paramètres de la visionneuse], la fonction d’ajustement automatique du
nombre d’images par seconde n’est pas systématiquement disponible.
Format vidéo
Seul le format JPEG est disponible pour l’enregistrement ou l’affichage en direct.
Limitations fonctionnelles de la caméra
• Même si une caméra dispose des fonctions panoramique, d’inclinaison et de zoom, celles-ci ne peuvent pas
fonctionner via le panneau de configuration de RM-64/25/9 si la caméra est connectée à un modèle
AXIS Q7404/Q7401.
• L’option [Préréglages] du panneau de configuration est désactivée.
Audio
• L’entrée et la sortie audio ne sont pas prises en charge.
• Même si vous sélectionnez la fenêtre vidéo du modèle AXIS Q7404/Q7401, le volet audio reste désactivé.
Paramètres de superposition de texte
Annexe
Les paramètres de superposition de texte du modèle AXIS Q7404/Q7401 (date, heure, texte, vidéo dans l’affichage
vidéo) ne peuvent pas être définis avec RM-64/25/9. De plus, l’affichage de l’heure des paramètres de superposition
de texte et l’affichage de l’heure de RM-64/25/9 ne sont pas synchronisés.
Terminal d’entrée de capteur
Les terminaux d’entrée du modèle AXIS Q7404/Q7401 ne peuvent pas être utilisés.
171
Index
A
E
Affichage simple .............................................. 128
E-mail de notification ........................................ 163
Angle .................................................................. 87
Enregistrement
Démarrage lorsqu’une caméra est
enregistrée ...................................... 48
Recherche ................................................. 111
Sauvegarde d’une partie d’une vidéo ....... 114
Autorisations d’accès ......................................... 62
B
Bande passante réseau ..................................... 31
Barre d’outils .................................................... 101
Enregistrement continu ................................ 76, 78
C
Enregistrement immédiat ................................. 110
Caméra
Ajout ............................................................ 49
État .............................................................. 55
Modification des informations ..................... 51
Nombre de .................................................. 27
Paramètres avancés .................................. 135
Recherche ................................................... 51
Sélection .................................................... 103
Suppression ................................................ 52
Utilisation ................................................... 105
Enregistrement sur détection de
mouvement .................................................. 76, 80
Enregistrement sur capteurs ........................ 76, 79
Enregistrement sur détection de volume ..... 76, 84
Enregistrement sur détection des cris ......... 76, 84
Enregistrement sur événement lié ................ 76, 85
Enregistrement sur fonctions intelligentes ... 76, 83
Environnement d’utilisation ................................ 16
Capacité du disque ........................................... 31
Espace disque ............................................. 67, 69
Niveau de notification .................................. 69
Niveau limite .......................................... 69, 71
Niveau minimal ...................................... 69, 70
Capacité du serveur de stockage ..................... 31
Espace disque maximal utilisé ........................... 67
Chronologie .............................................. 101, 111
Événement
Accusé de réception ................................. 118
E-mail de notification ................................. 163
Lecture d’un enregistrement ..................... 120
Notification par e-mail .................................. 64
Caméras compatibles ........................................ 24
Codes d’erreur ................................................. 157
Conception système .......................................... 31
Configuration système ........................... 16, 18, 29
Configuration système maximale ....................... 31
Contrôle de la caméra ............................. 101, 105
Correction des ombres de la visionneuse ....... 109
Événements ..................... 117, 123, 124, 159, 160
Recherche ................................................. 118
Événements en direct ................................ 58, 117
Curseur de lecture ........................................... 101
Exemple de configuration système .................... 29
D
F
Démarrage
Gestionnaire RM .......................................... 46
Faire glisser pour déplacer ...................... 105, 106
Désinstallation .................................................. 168
Disposition ............................................... 128, 133
Sélection .................................................... 104
Dispositions dynamiques ......................... 128, 130
Disque dur, capacité ......................................... 31
Données d’enregistrement ................................. 28
Données d’événement ............................... 28, 142
Données enregistrées
Période de stockage ................................... 68
172
Enregistrement avant et/ou après un
événement ......................................................... 89
Fenêtre encadrée ............................................. 126
Fenêtre vidéo ................................... 101, 106, 125
Messages .................................................. 152
Fichiers de configuration ................................. 143
Format vidéo .................................................... 125
G
Gestion de l’espace disque ............................... 67
Gestionnaire RM .......................................... 46, 54
Démarrage ................................................... 46
Messages .................................................. 152
Grille ................................................................. 129
Grille personnalisée ......................................... 129
Groupes d’utilisateurs .................................. 60, 62
H
H.264 ................................................................ 169
I
Icône de raccourci pour le lancement ............. 162
Image panoramique ......................................... 107
Inclinaison ................................................ 105, 106
Installation .......................................................... 38
Paramétrage après l’installation .................. 43
Instantané ........................................................ 115
J
Journal ............................................................. 155
Journal des événements en direct ................... 101
Journaux d’activité ............................................. 57
L
Nombre d’images par seconde ......................... 31
Nombre de caméras .......................................... 27
Notification par e-mail ........................................ 64
Définition d’une destination ......................... 65
O
Options de lancement ...................................... 162
P
Panoramique ............................................ 105, 106
Paramètres de détection du silence ................ 108
Planification d’enregistrement ............................ 74
Planification de jour spécial ............................... 96
Planification hebdomadaire ............................... 74
Exportation ................................................... 95
Importation ................................................... 95
Priorité ........................................................ 64, 123
Q
Qualité vidéo ...................................................... 31
R
Recherche
Enregistrement .......................................... 111
Lecture
Audio ......................................................... 108
Enregistrement .......................................... 112
Réglage vidéo ............................................ 90, 136
Licence .............................................................. 27
Mise à niveau ............................................ 167
Restauration ..................................................... 144
Licences de serveur de stockage ..................... 27
Licences de visionneuse ................................... 27
M
Messages
Fenêtre vidéo ............................................. 152
Gestionnaire RM ........................................ 152
Journal ....................................................... 155
Visionneuse ............................................... 154
Résolution ........................................................ 126
RM-Lite ............................................................... 33
Comparaison des spécifications ................. 34
S
Sauvegarde ...................................................... 142
Sélecteur de caméra ................................ 101, 103
Séquences de disposition ....................... 128, 131
Séquences de dispositions
Reprise ...................................................... 132
Micrologiciel ....................................................... 25
Serveur de messagerie ...................................... 65
Mise à niveau ............................................... 41, 42
Licence ...................................................... 167
Mise au point et vitesse ................................... 139
Serveur de stockage
Arrêt ........................................................... 144
Connexion .................................................... 46
Modification de l’adresse IP ...................... 165
Mode d’enregistrement ................................ 76, 78
Paramètres avancés .................................... 86
Sorties externes ......................................... 94, 140
Mise au point ...................................................... 93
Annexe
Lancement
Icône de raccourci .................................... 162
Visionneuse ............................................... 100
N
Serveurs de stockage ............................ 27, 31, 32
MPEG-4 ............................................................ 169
173
T
Taille d’affichage de la vidéo ........................... 125
Taille de la vidéo ................................................ 31
Taille de réception de la vidéo ......................... 126
U
Utilisateur
Ajout ............................................................ 60
Modification ................................................. 61
Suppression ................................................ 61
Utilisateurs ......................................................... 60
V
Version ............................................................. 166
Vidéo en direct ................................. 103, 110, 113
Vidéo enregistrée
Sauvegarde d’un instantané ..................... 115
Visionneuse ........................................................ 27
Lancement ................................................. 100
Messages .................................................. 154
Onglets ...................................................... 101
Options de lancement ............................... 162
Visionneuse PTZ .............................................. 113
VK-64/16/Lite ...................................................... 28
Volet audio ............................................... 101, 108
Z
Zone de visualisation ....................................... 101
Zoom ........................................................ 105, 106
Zoom de zone .................................................. 105
Zoom numérique ........................................ 87, 107
174
BIF-7121-000
© CANON INC. 2017

Manuels associés