- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Serveurs / encodeurs vidéo
- Canon
- VB-H751LE
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
175
Logiciel de gravure vidéo réseau Série RM Manuel de l’administrateur / / / Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le logiciel. FRANÇAIS Introduction Merci d’avoir choisi le logiciel d’enregistrement vidéo réseau RM-64/RM-25/RM-9 v4.5 (ci-après désigné « RM-64/25/9 » ou « ce logiciel »). Le présent manuel explique comment utiliser le logiciel d’enregistrement vidéo réseau RM-Lite v4.5 (ci-après désigné « RM-Lite »). Pour connaître la différence entre les logiciels RM-64/25/9 et RM-Lite, consultez « À propos de RM-Lite » (P. 33). Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le logiciel. Après lecture du présent manuel, conservez-le dans un endroit facilement accessible pour référence ultérieure. Il se peut que certains modèles des caméras mentionnées dans ce manuel ne soient pas en vente dans votre pays ou région. De plus, veuillez lire le contrat de licence avant d’utiliser le logiciel. Le contrat de licence du logiciel RM-64/RM-25/RM-9 se trouve dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation. Le contrat de licence de RM-Lite est un fichier texte fourni avec le programme d’installation. Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité) Enregistrement vidéo Tout défaut ou autre problème avec ce logiciel peut résulter en une défaillance d’enregistrement ou en la destruction ou la perte des données enregistrées. Canon ne saura en aucun cas être tenu responsable des pertes ou dommages subis par l’utilisateur suite à de tels problèmes. Copyright Les vidéos, images et sons enregistrés avec la caméra ne peuvent pas être utilisés ni publiés sans le consentement des détenteurs de droits d’auteur (le cas échéant), à moins qu’il ne s’agisse d’un usage privé autorisé par la loi sur le copyright en vigueur. Marques de commerce • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc. • Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer, SQL Server et Visual C++ sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays. • Windows est légalement reconnu comme le système d’exploitation de Microsoft Windows. • QuickTime est une marque commerciale d’Apple Inc. • Apache est une marque commerciale d’Apache Software Foundation. • Pentium, Intel Core et Xeon sont des marques commerciales d’Intel Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays (ou les deux). • NVIDIA et GeForce sont des marques déposées ou commerciales de NVIDIA Corporation aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays. • Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle et/ou de ses succursales. D’autres noms peuvent être les marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. • Tous les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés dans ce manuel sont les marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Logiciels tiers Ce produit contient trois modules logiciels tiers. Les conditions de licence de chaque module sont disponibles dans le dossier OpenSourceSoftware sous le dossier LICENSE sur le CD-ROM d’installation du logiciel RM-64/RM-25/RM-9. Pour RM-Lite, consultez le fichier texte fourni avec le programme d’installation. 2 THIS PRODUCT IS LICENSED FROM MPEGLA, LLC. UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND ADDITIONAL LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.mpegla.com. This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. 3 Manuels de l’utilisateur Types de manuels de l’utilisateur Ce produit comprend les manuels suivants : Manuel de l’administrateur (ce manuel) Ce manuel est destiné à l’administrateur système et fournit des informations sur le mode d’utilisation de ce produit logiciel. Veuillez également lire les manuels fournis avec la caméra, si nécessaire. Remarques 1 Toute reproduction non autorisée du présent manuel est strictement interdite. 2 Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. 3 Nous avons été particulièrement vigilants quant à l’exactitude de ce document. Toutefois, si vous avez des commentaires, veuillez contacter votre représentant Canon. 4 Canon ne peut être tenu responsable des résultats découlant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les articles 2 et 3 susmentionnés. Utilisation de ce manuel Ce manuel a été conçu de sorte que vous puissiez l’afficher et le lire sur l’écran de votre ordinateur. Captures d’écran du logiciel Les captures d’écran du logiciel présentes dans ce manuel ne sont que des exemples illustratifs. Les captures d’écran peuvent ne pas correspondre aux écrans qui s’affichent. Le modèle VB-R11 est principalement utilisé comme exemple de caméra dans ce manuel. De plus, les écrans utilisant Windows 8.1 servent d’exemples pour décrire les opérations. Symboles utilisés dans ce manuel Symboles indiquant les modèles de caméra Les symboles suivants fournissent des informations propres à un modèle de caméra. Symbole 4 Modèle de caméra H45 VB-H45 M44 VB-M44 H730MkII VB-H730F Mk II S30MkII VB-S30D Mk II S31MkII VB-S31D Mk II S80xMkII VB-S800D Mk II et VB-S805D Mk II S90xMkII VB-S900F Mk II et VB-S905F Mk II S30VE VB-S30VE S800VE VB-S800VE S910F VB-S910F R13 VB-R13VE et VB-R13 R12 VB-R12VE Symbole Modèle de caméra M50 VB-M50B H652 VB-H652LVE H651 VB-H651VE et VB-H651V H761 VB-H761LVE-H et VB-H761LVE H760 VB-H760VE H751 VB-H751LE-H et VB-H751LE R11 VB-R11VE et VB-R11 R10 VB-R10VE M641 VB-M641VE et VB-M641V M640 VB-M640VE et VB-M640V M741 VB-M741LE-H et VB-M741LE M740 VB-M740E S30 VB-S30D S31 VB-S31D S80x VB-S800D et VB-S805D S90x VB-S900F et VB-S905F H43 VB-H43 H41 VB-H41 H630 VB-H630VE et VB-H630D H610 VB-H610VE et VB-H610D H730 VB-H730F H710 VB-H710F M42 VB-M42 M40 VB-M40 M620 VB-M620VE et VB-M620D M600 VB-M600VE et VB-M600D M720 VB-M720F M700 VB-M700F C500 VB-C500VD et VB-C500D C60 VB-C60 C300 VB-C300 C50F VB-C50Fi et VB-C50FSi C50i VB-C50i et VB-C50iR Symboles désignant les produits Les symboles suivants fournissent des informations propres au logiciel RM-64/25/9 et à la version RM-Lite. Symbole Signification RM-64/25/9 Fonctions propres au logiciel RM-64/25/9. Elles ne peuvent pas être utilisées avec RM-Lite. Informations propres au logiciel RM-Lite. Symboles indiquant les précautions Les symboles suivants indiquent les descriptions auxquelles vous devez faire très attention. 5 Symbole Important Remarque 6 Signification Précautions et restrictions d’utilisation. Veillez à lire les informations fournies très attentivement. Descriptions supplémentaires et informations de référence. Table des matières Introduction...................................................................................................................... 2 Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité) ............................................ 2 Marques de commerce........................................................................................................... 2 Logiciels tiers .......................................................................................................................... 2 Manuels de l’utilisateur .................................................................................................... 4 Types de manuels de l’utilisateur ........................................................................................... 4 Utilisation de ce manuel.......................................................................................................... 4 Symboles utilisés dans ce manuel.......................................................................................... 4 Chapitre 1 Avant utilisation Fonctions ....................................................................................................................... 14 Environnement d’utilisation............................................................................................ 16 Pour des systèmes de format vidéo H.264 d’un haut niveau de fiabilité.............................. 16 Pour les systèmes à petite échelle (serveur de stockage, visionneuse et gestionnaire RM installés) ................................................................................................ 18 Pour les systèmes à grande échelle (comprenant plusieurs serveurs de stockage)........... 20 Notes importantes relatives à la configuration système ....................................................... 22 Considérations supplémentaires .......................................................................................... 23 Caméras compatibles ................................................................................................... 24 À propos de la dernière version du micrologiciel de caméra .............................................. 25 Tailles de la vidéo de la caméra ........................................................................................... 25 Type de produit et nombre de licences ........................................................................ 27 À propos des licences .......................................................................................................... 27 Compatibilité avec l’enregistreur vidéo réseau VK-64/16/Lite.............................................. 28 Exemple de configuration système ............................................................................... 29 Exemple de configuration 1 : installation de tous les composants sur un seul ordinateur ......................................................................................................................... 29 Exemple de configuration 2 : serveur de stockage et visionneuses installés séparément sur plusieurs ordinateurs en réseau............................................................. 30 Exemple de configuration 3 : plusieurs serveurs de stockage et visionneuses installés..... 30 Conception système...................................................................................................... 31 Configuration système maximale.......................................................................................... 31 Détermination de la capacité du serveur de stockage......................................................... 31 Calcul de la bande passante réseau.................................................................................... 31 Remarques sur l’utilisation du serveur de stockage............................................................. 32 À propos de RM-Lite ..................................................................................................... 33 Limitations fonctionnelles de RM-Lite ................................................................................... 33 Fonctions ne pouvant pas être utilisées dans RM-Lite ......................................................... 33 Comparaison des spécifications principales des logiciels RM-64/25/9 et RM-Lite ............. 34 Flux de configuration ..................................................................................................... 35 Fonctionnement quotidien .................................................................................................... 36 7 Chapitre 2 Installation Installation du logiciel .................................................................................................... 38 Procédures d’installation....................................................................................................... 38 Mise à niveau à partir d’une version antérieure.................................................................... 41 Mise à niveau de RM-Lite vers RM-64/25/9 .......................................................................... 42 Paramétrage après l’installation .................................................................................... 43 Paramétrage du Pare-feu Windows ...................................................................................... 43 Paramétrage du niveau de sécurité...................................................................................... 44 Paramétrage du son pour l’utilisation de la fonction audio................................................... 44 Chapitre 3 Configuration du serveur de stockage Connexion du gestionnaire RM au serveur de stockage .............................................. 46 Démarrage de l’enregistrement immédiatement après l’enregistrement d’une caméra ..................................................................................................................... 48 Ajout d’une caméra ....................................................................................................... 49 Affichage de l’onglet [Caméras] ........................................................................................... 49 Ajout successif de caméras.................................................................................................. 49 Recherche et ajout de caméras............................................................................................ 51 Modification des informations sur les caméras .................................................................... 51 Suppression d’une caméra................................................................................................... 52 Chapitre 4 Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM Fonctions du gestionnaire RM....................................................................................... 54 Onglet [Arborescence] ......................................................................................................... 55 Onglet [Caméras] ................................................................................................................. 55 Onglet [Serveur de stockage]............................................................................................... 56 Onglet [Utilisateurs] .............................................................................................................. 56 Onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage] ................................................... 57 Onglet [Journaux d’activité].................................................................................................. 57 Onglet [Journal des événements en direct] ......................................................................... 58 Menus ................................................................................................................................... 58 Ajout d’un utilisateur ...................................................................................................... 60 À propos des groupes d’utilisateurs..................................................................................... 60 Affichage de l’onglet [Utilisateurs]........................................................................................ 60 Ajout d’un utilisateur.............................................................................................................. 60 Modification des informations sur les utilisateurs ................................................................. 61 Suppression d’un utilisateur.................................................................................................. 61 Ajout d’un groupe d’utilisateurs et spécification des autorisations d’accès......................... 62 Notification d’événements par e-mail ........................................................................... 64 Affichage de l’onglet [Événement]........................................................................................ 64 Configuration de la priorité des événements et des notifications par e-mail ....................... 64 Gestion de l’espace disque........................................................................................... 67 Changement de la destination du fichier d’enregistrement et de l’utilisation de disque maximale .............................................................................................................. 67 Spécification de la période de stockage pour les vidéos enregistrées ............................... 68 Espace disque restant faible et solutions ............................................................................. 69 8 Chapitre 5 Configuration d’une planification d’enregistrement Enregistrement sur une base régulière (planifications hebdomadaires récurrentes).............................................................................................................. 74 Affichage de la fenêtre [Planification des enregistrements]................................................. 74 Affichage de la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]............................ 75 Spécification de la période d’enregistrement et du jour de la semaine ............................... 75 Spécification du mode d’enregistrement.............................................................................. 76 Spécification des paramètres avancés ................................................................................ 77 Vérification de la planification d’enregistrement................................................................... 77 Configuration du mode d’enregistrement ............................................................................. 78 Configuration des paramètres d’enregistrement avancés ................................................... 86 Copie d’une planification hebdomadaire vers une autre caméra ........................................ 95 Enregistrement à des instants spécifiques (paramètres des planifications de jour spécial) ........................................................................................................ 96 Affichage de l’onglet [Planifications jours spéciaux] ............................................................ 96 Attribution d’un nom à la planification d’enregistrement de jour spécial.............................. 97 Spécification du jour ............................................................................................................. 97 Spécification de la planification pour chaque caméra ......................................................... 98 Chapitre 6 Visualisation des vidéos dans la visionneuse Lancement de la visionneuse...................................................................................... 100 Fonctions de la visionneuse ........................................................................................ 101 Barre d’outils ....................................................................................................................... 101 Affichage de la vidéo en direct ................................................................................... 103 Sélection d’une caméra pour l’affichage de la vidéo en direct .......................................... 103 Sélection d’une disposition pour l’affichage de la vidéo en direct ..................................... 104 Utilisation de la caméra ............................................................................................... 105 Réglage de l’angle de la caméra........................................................................................ 105 Lecture audio ...................................................................................................................... 108 Compensation des zones sombres de la vidéo ................................................................. 109 Enregistrement immédiat............................................................................................. 110 Visualisation de vidéos enregistrées ........................................................................... 111 Recherche d’un enregistrement ......................................................................................... 111 Lecture d’un enregistrement............................................................................................... 112 Zoom sur une zone de la vidéo (Visionneuse PTZ) ............................................................ 113 Sauvegarde d’une partie d’un enregistrement ................................................................... 114 Sauvegarde d’un instantané de la vidéo affichée .............................................................. 115 Vérification des événements ....................................................................................... 117 Affichage d’un événement en direct................................................................................... 117 Recherche d’événements ................................................................................................... 118 Chapitre 7 Paramètres de la visionneuse Configuration de la visionneuse .................................................................................. 122 Affichage la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] ......................................... 122 Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la visionneuse ................. 122 Configuration de la notification et des priorités des événements....................................... 123 Configuration du mode d’affichage ou de masquage pour chaque événement ............... 124 9 Configuration de la fenêtre vidéo ................................................................................ 125 Changement de la taille de la fenêtre vidéo ....................................................................... 125 Changement du format de la fenêtre vidéo ........................................................................ 125 Changement de la résolution de la fenêtre vidéo............................................................... 126 Configuration du mode de fenêtre encadrée ..................................................................... 126 Configuration de la disposition de la fenêtre vidéo..................................................... 128 Application de la disposition............................................................................................... 128 Sauvegarde de la disposition ............................................................................................. 129 Configuration de la grille..................................................................................................... 129 Configuration d’une disposition dynamique ....................................................................... 130 Configuration d’une séquence de dispositions .................................................................. 131 Organisation des dispositions ............................................................................................ 133 Configuration de [Paramètres avancés de la caméra] ............................................... 135 Réglage de la qualité de la vidéo ....................................................................................... 136 Réglage de la mise au point et de la vitesse...................................................................... 139 Configuration des sorties externes ..................................................................................... 140 Chapitre 8 Sauvegarde Sauvegarde ................................................................................................................. 142 Destinations des fichiers de sauvegarde ........................................................................... 142 Remarques sur la sauvegarde............................................................................................ 143 Procédure de restauration d’une sauvegarde............................................................. 144 Restauration à partir de données de sauvegarde .............................................................. 144 Chapitre 9 Dépannage Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement se produisent ...................... 148 Solutions en cas de problème lié à la visionneuse ..................................................... 149 Visionneuse et fenêtres vidéo ............................................................................................. 149 Chronologie......................................................................................................................... 150 [Extraire la vidéo] ................................................................................................................ 150 Enregistrement vidéo .......................................................................................................... 150 Problèmes de connexion .................................................................................................... 151 Messages d’erreur....................................................................................................... 152 Messages affichés dans la visionneuse ............................................................................. 152 Messages enregistrés dans les fichiers journaux............................................................... 155 Informations sur les événements................................................................................. 159 Erreurs de la caméra .......................................................................................................... 159 Événements indiquant des niveaux d’erreur ou d’avertissement et les mesures correspondantes ............................................................................................................ 160 Annexe Création d’une icône de raccourci pour le lancement de la visionneuse ................... 162 Consultation des e-mails de notification d’événement................................................ 163 Contenu et format des notifications d’événement par e-mail ............................................. 163 Modification de l’adresse IP du serveur de stockage ................................................. 165 Modification de l’adresse IP du serveur de stockage via le gestionnaire RM.................... 165 Modification de l’adresse IP du serveur de stockage via la ligne de commande.............. 165 10 Vérification des versions logicielles............................................................................. 166 Vérification de la version du gestionnaire RM .................................................................... 166 Vérification de la version de la visionneuse........................................................................ 166 Vérification de la version du serveur de stockage.............................................................. 166 Procédure de mise à niveau de la licence .................................................................. 167 Désinstallation ............................................................................................................. 168 Limitations fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264 .................................... 169 Affichage en direct.............................................................................................................. 169 Enregistrement vidéo .......................................................................................................... 169 Lecture ................................................................................................................................ 169 Utilisation des modèles AXIS Q7404/Q7401 ............................................................... 170 Micrologiciel compatible..................................................................................................... 170 Précautions d’utilisation ...................................................................................................... 170 Limitations fonctionnelles.................................................................................................... 170 Index............................................................................................................................ 172 11 12 Chapitre Avant utilisation Ce chapitre décrit les éléments à connaître avant d’utiliser le logiciel. Fonctions RM-64/25/9 représente une famille de produits logiciels permettant de surveiller plusieurs emplacements à l’aide de caméras réseau, et d’enregistrer et de lire des vidéos générées par les caméras. Il est possible de configurer un système de surveillance avec un maximum de 512 caméras si vous utilisez plusieurs serveurs de stockage. Utilisation de la visionneuse et du gestionnaire RM La visionneuse permet de visionner les vidéos, et le gestionnaire RM permet de gérer des systèmes et de configurer les paramètres du serveur de stockage. Modes d’enregistrement multiples En plus de la capacité d’enregistrement des vidéos pour une période spécifique, vous disposez également de modes d’enregistrement, tels que l’enregistrement sur capteurs, l’enregistrement sur détection de mouvement, l’enregistrement sur fonctions intelligentes et l’enregistrement sur détection de volume, qui démarrent l’enregistrement lorsqu’un événement de caméra de type particulier se produit. Prise en charge des formats JPEG/MPEG-4 et H.264 * Les formats vidéo JPEG, MPEG-4 et H.264 sont pris en charge pour l’affichage en direct et l’enregistrement. L’utilisation des formats MPEG-4 ou H.264 réduit la charge sur la bande passante réseau, tout en maintenant un haut niveau de qualité vidéo et en économisant de l’espace disque dur lors de l’enregistrement. Utilisation de caméra directe * Vous pouvez changer l’angle de la caméra et utiliser le zoom tout en effectuant une visualisation en direct. Fonction audio bidirectionnelle* Permet d’envoyer et de recevoir du son en direct et d’enregistrer du son simultanément avec la vidéo. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour communiquer avec un emplacement doté d’une caméra. * Uniquement disponible pour les caméras qui prennent en charge cette fonction. Disposition d’écran flexible Vous pouvez organiser plusieurs fenêtres vidéo dans la visionneuse, ce qui vous permet de comparer simultanément des vidéos issues d’emplacements différents. La visionneuse vous permet de créer plusieurs dispositions et de les organiser en onglets dans la zone de visualisation de façon à vous permettre de basculer facilement entre différentes vidéos de caméras. Vous pouvez également utiliser jusqu’à deux fenêtres de visionneuse simultanément. Dans le cas d’un environnement prenant en charge plusieurs écrans, vous pouvez créer une configuration de surveillance sur deux écrans en localisant une visionneuse sur chacun des écrans. Labels Vous pouvez attribuer des labels à une caméra qui fournissent des informations sur la caméra, telles que son emplacement et le type de caméra. Ceci est particulièrement utile lors de la recherche de caméras dans un système étendu. Dispositions dynamiques Cette fonction permet d’afficher automatiquement les vidéos dans la visionneuse au sein d’une disposition qui provient de caméras répondant à des critères spécifiques, tels que l’état des caméras. Gestion des accès des utilisateurs avec les groupes d’utilisateurs Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs pour gérer plus facilement les accès des utilisateurs. En attribuant des autorisations à un groupe, vous attribuez automatiquement les mêmes autorisations à chaque membre du groupe. 14 Contrôle d’ombre Enregistrer maintenant (enregistrement manuel) Utilisez cette fonction pour démarrer immédiatement l’enregistrement lorsqu’aucune planification d’enregistrement n’est configurée. Avant utilisation Le contrôle d’ombre permet de compenser automatiquement les zones sombres de la vidéo et peut être utilisé à la fois pour les vidéos en direct et enregistrées. 1 Sauvegarde de la vidéo spécifiée Vous pouvez extraire une partie d’un enregistrement et la sauvegarder en tant que fichier vidéo pouvant être lu sur un ordinateur. Visionneuse PTZ Lors de la lecture, vous pouvez instantanément découper une zone d’une vidéo en direct ou enregistrée à l’aide d’une fonction intuitive qui permet de zoomer sur cette zone. Vous pouvez également découper plusieurs vidéos simultanément et leur appliquer un zoom afin de les comparer côte à côte. Certaines fonctions ont une fonctionnalité limitée. Pour davantage de détails, consultez « À propos de RM-Lite » (P. 33). Important Le serveur de stockage/la visionneuse v3.2 et les versions antérieures, et le serveur de stockage/la visionneuse/le gestionnaire RM v4.5 ne sont pas compatibles. 15 Environnement d’utilisation Pour des systèmes de format vidéo H.264 d’un haut niveau de fiabilité Serveur de stockage 16 Visionneuse/gestionnaire RM Processeur Intel Xeon 3060 ou Intel Core 2 Duo 2,4 GHz ou plus ou un processeur Intel de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Fréquence d’horloge : 2,4 GHz ou plus Cache L2 4 Mo ou plus Nombre de cœurs : 2 ou plus Mémoire 2 Go ou plus Disque Dur Interface : SAS / SATA Cache : 16 Mo Ou Plus Vitesse De Rotation 7200 Tours/min Ou Plus Rapide 100 Mo Sont Requis Pour L’installation (500 Mo Supplémentaires Sont Requis Si .NET Framework 3.5 Sp1 Ou .NET Framework 4.5 N’est Pas Installé) L’espace supplémentaire pour les fichiers d’enregistrement et les autres fichiers dépend du nombre de caméras et des paramètres d’enregistrement. Il est recommandé d’utiliser des disques durs distincts pour le système d’exploitation et les données d’enregistrement. Contrôleur de réseau 1000 BASE-T ou similaire, prenant en charge la vitesse de transfert de 1 Gbits/s Affichage – Résolution 1280x1024 ou supérieure Couleurs 16 bits ou plus Requis pour afficher toutes les interfaces utilisateur de la visionneuse Graphisme – Carte NVIDIA GeForce GT 220 ou plus ou une carte graphique de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Taille de la mémoire vidéo : 1 Go ou plus Largeur de l’interface mémoire : 128 bits ou plus Horloge de mémoire : 790 MHz ou plus NVIDIA GeForce GTX 660 ou plus recommandé pour la lecture de vidéos 1920 x 1080 Autres – La prise en charge audio est requise pour la lecture audio (P. 108). Système d’exploitation Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise SP2 32/64-bit Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home Premium SP2 32/64-bit Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise SP1 32/64-bit Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium SP1 32/64-bit Windows 8/Windows 8 Pro/Windows 8 Enterprise 32/64-bit Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise 32/64-bit Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Home 32/64-bit Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit Windows Server 2012 Standard 64-bit Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit Lorsqu’un système hautement fiable (tel qu’un système en fonctionnement continu 24 h/24) est requis, nous vous recommandons d’utiliser un système d’exploitation de type serveur. Le mode tablette de Windows 10 n’est pas pris en charge. Langue du système d’exploitation Anglais, français, allemand, espagnol, italien, turc, russe, thaï et japonais Les langues d’environnement sélectionnées via les packs de langue ne sont pas prises en charge. Intel Core i5 750 2,67 GHz ou plus Intel Core i7 3,5 GHz ou plus recommandé pour la lecture de vidéos 1920 x 1080 100 Mo sont requis pour l’installation (500 Mo supplémentaires sont requis si .NET Framework 3.5 SP1 ou .NET Framework 4.5 n’est pas installé) Espace supplémentaire requis pour l’enregistrement des fichiers vidéo extraits • La configuration système décrite dans la section précédente correspond à la configuration minimale, sur la base de l’environnement d’utilisation suivant : Visionneuse Débit de données maximal pour l’enregistrement/la lecture 80 Mbits/s *1 Nombre d’images par seconde pour l’enregistrement global 1 280 ips ou plus lent *2 Nombre maximal de caméras dotées de l’option de détection de mouvement *3 10 unités Nombre maximal d’événements traités *4 20 000 événements par jour Estimation du nombre d’images par seconde *5 En cas d’utilisation d’Intel i5 + GT 220 (recommandé) Pour la taille d’affichage 1920 x 1080 : 20 ips (15 ips pour H.264) *6 Pour la taille d’affichage 1280 x 720 : 40 ips Pour la taille d’affichage 1280 x 960 : 40 ips Pour la taille d’affichage 960 x 540 : 45 ips Pour la taille d’affichage 640 x 360 : 80 ips Pour la taille d’affichage 640 x 480 : 80 ips Pour la taille d’affichage 480 x 270 : 160 ips Pour la taille d’affichage 320 x 180 : 320 ips Pour la taille d’affichage 320 x 240 : 320 ips Avant utilisation Serveur de stockage 1 En cas d’utilisation d’Intel i7 + GTX 660 Pour la taille d’affichage 1920 x 1080 : 30 ips (15 ips pour H.264) *6 Pour la taille d’affichage 1280 x 720 : 40 ips Pour la taille d’affichage 1280 x 960 : 40 ips Pour la taille d’affichage 960 x 540 : 45 ips Pour la taille d’affichage 640 x 360 : 80 ips Pour la taille d’affichage 640 x 480 : 80 ips Pour la taille d’affichage 480 x 270 : 160 ips Pour la taille d’affichage 320 x 180 : 320 ips Pour la taille d’affichage 320 x 240 : 320 ips Nombre de fenêtres vidéo pouvant être affichées simultanément 32 ou moins par disposition *7 (12 ou moins pour les fenêtres vidéo H.264. 6 ou moins pour l’affichage des fenêtres vidéo MPEG-4 ou H.264 et MPEG-4 simultanément.) *1 Si le volume par seconde des données d’enregistrement et de lecture géré par un serveur de stockage est égal à 80 Mbits/s ou plus, vous devrez revoir votre configuration d’enregistrement pour garantir la stabilité du système. Voici une estimation du volume de données d’enregistrement et de lecture par seconde pour différents formats vidéo. 320 x 240 640 x 480 1920 x 1080 810 ips 280 ips 50 ips JPEG MPEG-4 H.264 80 Mbits/s Pour la résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]), le nombre d’images par seconde des vidéos JPEG donnera un débit de données d’environ 80 Mbits/s. Les données audio requièrent un serveur de stockage de 64 Kbits/s, quel que soit le type de caméra. Pour connaître le volume de données d’enregistrement/de lecture par seconde lors de l’utilisation, consultez l’onglet [Serveur de stockage] dans le gestionnaire RM (P. 56). *2 La taille des données audio enregistrées est calculée sur la base de 10 images par seconde pour chaque caméra. *3 Nombre de caméras sélectionnées dans [Mode de détection de mouvement] > [Serveur de stockage] pour l’enregistrement sur détection de mouvement. *4 Nombre total de tous types d’événements. *5 Suppose l’utilisation d’une résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]) et que la taille de réception et la taille d’affichage sont identiques. Si la taille de réception et la taille d’affichage sont différentes, les performances peuvent diminuer du fait de l’augmentation de la charge de traitement. *6 Lorsque plusieurs tailles de vidéo sont utilisées, les équivalences suivantes s’appliquent : 1920 x 1080 équivaut à 14 vidéos 320 x 240, 1280 x 720 équivaut à 8 vidéos 320 x 240, 1280 x 960 équivaut à 8 vidéos 320 x 240, 960 x 540 équivaut à 7 vidéos 320 x 240, 640 x 360 équivaut à 5 vidéos 320 x 240, 640 x 480 équivaut à 5 vidéos 320 x 240, 480 x 270 équivaut à 2 vidéos 320 x 240, 320 x 180 équivaut à 1 vidéo 320 x 240. Par exemple, avec les combinaisons suivantes, le total sera équivalent à 320 x 240 à 320 ips. 1920 x 1080, 5 ips 320 x 240, 5 ips x 14 = 70 ips (équivalence) 1280 x 960, 5 ips 320 x 240, 5 ips x 8 = 40 ips (équivalence) 960 x 540, 8 ips 320 x 240, 8 ips x 7 = 56 ips (équivalence) 17 640 x 480, 8 ips 320 x 240, 8 ips x 5 = 40 ips (équivalence) 480 x 270, 25 ips 320 x 240, 25 ips x 2 = 50 ips (équivalence) 320 x 240, 64 ips Total : 320 x 240, 320 ips (équivalence) (70 + 40 + 56 + 40 + 50 + 64) *7 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend de la quantité de mémoire disponible. En cas de mémoire insuffisante, vous ne pourrez pas afficher les vidéos. • Dans un environnement système comportant un grand nombre de caméras et de visionneuses connectées et où le nombre d’événements pouvant se produire pourrait également être élevé, le serveur de stockage doit être fourni avec les spécifications qui répondent aux besoins de cet environnement afin de garantir un fonctionnement stable. • Si vous devez utiliser un système à haut niveau de fiabilité (un fonctionnement durant 24 heures, par exemple) dans un environnement système, nous vous recommandons d’utiliser un système d’exploitation de type serveur sur l’ordinateur qui est utilisé par le serveur de stockage. • Lorsqu’une utilisation à haut niveau de fiabilité est requise (un fonctionnement durant 24 heures et un accès au disque de haute fréquence), nous vous recommandons fortement d’utiliser un disque dur SAS de haute fiabilité. L’utilisation d’un disque dur SATA de faible fiabilité peut provoquer une erreur de disque dans un ou deux ans. Par conséquent, vous devez vérifier régulièrement le disque pour voir s’il ne comporte pas d’erreurs à l’aide de fonctions telles que l’analyse du disque. Dans ce cas, les performances d’enregistrement peuvent être réduites lors de l’enregistrement, du fait de la charge accrue du disque. • Avec les systèmes conçus pour les utilisateurs exigeant un haut niveau de fiabilité/H.264, lors de l’utilisation du serveur de stockage et de la visionneuse sur un même ordinateur, l’environnement d’utilisation doit répondre à la fois aux exigences du serveur de stockage et de la visionneuse. Cependant, pour garantir un fonctionnement stable, nous vous recommandons d’utiliser des ordinateurs distincts pour le serveur de stockage et pour la visionneuse. • Veillez à ne pas utiliser le gestionnaire RM et la visionneuse simultanément. Pour les systèmes à petite échelle (serveur de stockage, visionneuse et gestionnaire RM installés) Serveur de stockage/visionneuse/gestionnaire RM 18 Processeur Intel Pentium G6950 2,8 GHz ou plus, ou un processeur Intel de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Horloge : 2,4 GHz ou plus Cache L2 : 512 Ko ou plus Cache L3 : 3 Mo ou plus (uniquement requis si le cache L2 est inférieur à 3 Mo) Nombre de cœurs : 2 ou plus Mémoire 2 Go ou plus Disque dur Interface : SAS / SATA Cache : 16 Mo ou plus Vitesse de rotation 7200 tours/min ou plus rapide 200 Mo sont requis pour l’installation (500 Mo supplémentaires sont requis si .NET Framework 3.5 SP1 ou .NET Framework 4.5 n’est pas installé) Espace supplémentaire pour l’enregistrement des fichiers et d’autres fichiers (l’espace réel requis dépend du nombre de caméras et des paramètres d’enregistrement) Espace supplémentaire requis pour l’enregistrement des fichiers vidéo extraits Le disque dur pour les données d’enregistrement doit avoir une capacité de 1 Go ou plus. Contrôleur de réseau 100 BASE-TX ou similaire, vitesse de transfert 100 Mbits/s Affichage Résolution 1280 x 1024 ou supérieure Couleurs 16 bits ou plus Requis pour afficher toutes les interfaces utilisateur de la visionneuse Autres La prise en charge audio est requise pour la lecture audio (P. 108). Système d’exploitation Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise SP2 32/64-bit Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home Premium SP2 32/64-bit Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise SP1 32/64-bit Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium SP1 32/64-bit Windows 8/Windows 8 Pro/Windows 8 Enterprise 32/64-bit Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise 32/64-bit Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Home 32/64-bit Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit Windows Server 2012 Standard 64-bit Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit Le mode tablette de Windows 10 n’est pas pris en charge. Serveur de stockage/visionneuse/gestionnaire RM Anglais, français, allemand, espagnol, italien, turc, russe, thaï et japonais Les langues d’environnement sélectionnées via les packs de langue ne sont pas prises en charge. • Les exigences système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimale, sur la base de l’environnement d’utilisation suivant : Serveur de stockage Visionneuse Débit de données maximal pour l’enregistrement/la lecture 16 Mbits/s *1 Nombre d’images par seconde pour l’enregistrement global 256 ips ou plus lent *2 Nombre maximal de caméras dotées de l’option de détection de mouvement 0 unités Nombre maximal d’événements traités *3 10 000 événements par jour Estimation du nombre d’images par seconde *4 1920 x 1080 : 1 ips 1 Avant utilisation Langue du système d’exploitation 1280 x 960 : 2 ips 960 x 540 : 5 ips 640 x 480 : 10 ips 480 x 270 : 15 ips 320 x 240 : 30 ips Nombre total de vidéos MPEG-4 pouvant être visualisées simultanément 6 ou moins*5 *1 Veillez à ne pas utiliser le format H.264 sur des systèmes à petite échelle, car il pourrait avoir un effet négatif sur l’utilisation de la visionneuse. *2 La taille des données audio enregistrées est calculée sur la base de 10 images par seconde pour chaque caméra. *3 Nombre total de tous types d’événements. *4 Suppose l’utilisation d’une résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]) et que la taille de réception et la taille d’affichage sont identiques. Si la taille de réception et la taille d’affichage sont différentes, les performances peuvent diminuer du fait de l’augmentation de la charge de traitement. *5 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend de la quantité de mémoire disponible. En cas de mémoire insuffisante, vous ne pourrez pas afficher les vidéos. • Vous trouverez ci-après des instructions d’implémentation d’un système pour un utilisateur à petite échelle. Composants système • Instruction Nombre de caméras Environ 9 caméras (en supposant que le logiciel RM-9 est utilisé) Nombre d’images par seconde pour l’enregistrement 5 ips x 9 caméras avec une résolution standard de 320 x 240 (environ 8 Mbits/s en termes de débit de données) Nombre d’images par seconde pour l’affichage Pour l’affichage d’une vidéo en direct uniquement : 3 ips x 9 caméras (= 27 ips) avec une résolution standard de 320 x 240 Pour l’affichage d’une vidéo en cours de lecture uniquement : 5 ips x 6 caméras (= 30 ips) avec une résolution standard de 320 x 240 Pour l’affichage d’une vidéo en direct et d’une vidéo en cours de lecture simultanément : 3 ips x 8 pour l’affichage en direct + 5 ips x 1 pour la lecture avec une résolution standard de 320 x 240 Autres Le format H.264 n’est pas utilisé Les spécifications de l’ordinateur de la visionneuse décrites à la P. 16 sont requises même pour les systèmes à petite échelle (jusqu’à quatre caméras) utilisant RM-Lite, si vous souhaitez afficher une vidéo H.264. 19 Pour les systèmes à grande échelle (comprenant plusieurs serveurs de stockage) Serveur de stockage Visionneuse/gestionnaire RM Processeur Intel Xeon E3-1245 v3 ou Intel Core i7 4770 3,4 GHz ou plus ou un processeur Intel de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Fréquence d’horloge : 2,4 GHz ou plus Cache L2 4 Mo ou plus Nombre de cœurs : 2 ou plus Intel Core i7 4770 3,4 GHz ou plus Mémoire 6 Go ou plus 4 Go ou plus Disque dur Interface : SAS/SATA Cache : 16 Mo ou plus Vitesse de rotation 7200 tours/min ou plus rapide 100 Mo sont requis pour l’installation (500 Mo supplémentaires sont requis si .NET Framework 3.5 SP1 ou .NET Framework 4.5 n’est pas installé) Espace supplémentaire pour l’enregistrement des fichiers et d’autres fichiers (dépend du nombre de caméras et des paramètres d’enregistrement) Il est recommandé d’utiliser des disques durs distincts pour le système d’exploitation et les données d’enregistrement. 100 Mo sont requis pour l’installation (500 Mo supplémentaires sont requis si .NET Framework 3.5 SP1 ou .NET Framework 4.5 n’est pas installé) Espace supplémentaire requis pour l’enregistrement des fichiers vidéo extraits Contrôleur de réseau 1000 BASE-T ou similaire, prenant en charge la vitesse de transfert de 1 Gbits/s Affichage – Résolution 1280x1024 ou supérieure Couleurs 16 bits ou plus Requis pour afficher toutes les interfaces utilisateur de la visionneuse Graphisme – Carte NVIDIA GeForce GTX 660 ou plus Autres – La prise en charge audio est requise pour la lecture audio (P. 108). Système d’exploitation Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise SP2 32/64-bit Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise SP1 32/64-bit Windows 8/Windows 8 Pro/Windows 8 Enterprise 32/64-bit Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise 32/64-bit Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Home 32/64-bit Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit Windows Server 2012 Standard 64-bit Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit Lorsqu’un système hautement fiable (tel qu’un système en fonctionnement continu 24 h/24) est requis, il est recommandé d’utiliser un système d’exploitation de type serveur. Le mode tablette de Windows 10 n’est pas pris en charge. Langue du système d’exploitation Anglais, français, allemand, espagnol, italien, turc, russe, thaï et japonais Les langues d’environnement sélectionnées via les packs de langue ne sont pas prises en charge. • Les exigences système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimale, sur la base de l’environnement d’utilisation suivant : Serveu dre stockage 20 Débit de données maximal pour l’enregistrement/la lecture 80 Mbits/s *1 Nombre d’images par seconde pour l’enregistrement global 1 280 ips ou plus lent *2 Nombre maximal de caméras dotées de l’option de détection de mouvement *3 10 unités Nombre maximal d’événements traités *4 20 000 événements par jour Visionneuse En cas d’utilisation d’Intel i7 + GTX 660 Pour la taille d’affichage 1920 x 1080 : 30 ips (15 ips pour H.264) *6 Pour la taille d’affichage 1280 x 720 : 40 ips Pour la taille d’affichage 1280 x 960 : 40 ips Pour la taille d’affichage 960 x 540 : 45 ips Pour la taille d’affichage 640 x 360 : 80 ips Pour la taille d’affichage 640 x 480 : 80 ips Pour la taille d’affichage 480 x 270 : 160 ips Pour la taille d’affichage 320 x 180 : 320 ips Pour la taille d’affichage 320 x 240 : 320 ips Nombre de fenêtres vidéo pouvant être affichées simultanément 32 ou moins par disposition *7 (12 ou moins pour les fenêtres vidéo H.264. 6 ou moins pour l’affichage des fenêtres vidéo MPEG-4 ou H.264 et MPEG-4 simultanément.) 1 Avant utilisation Estimation du nombre d’images par seconde *5 *1 Si le volume par seconde des données d’enregistrement et de lecture géré par un serveur de stockage est égal à 80 Mbits/s ou plus, vous devrez revoir votre configuration d’enregistrement pour garantir la stabilité du système. Voici une estimation du volume de données d’enregistrement et de lecture par seconde pour différents formats vidéo. 320 x 240 640 x 480 1920 x 1080 810 ips 280 ips 50 ips JPEG MPEG-4 80 Mbits/s H.264 Pour la résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]), le nombre d’images par seconde des vidéos JPEG donnera un débit de données d’environ 80 Mbits/s. Les données audio requièrent un serveur de stockage de 64 Kbits/s, quel que soit le type de caméra. Pour connaître le volume de données d’enregistrement/de lecture par seconde lors de l’utilisation, consultez l’onglet [Serveur de stockage] dans le gestionnaire RM (P. 56). *2 La taille des données audio enregistrées est calculée sur la base de 10 images par seconde pour chaque caméra. *3 Nombre de caméras sélectionnées dans [Mode de détection de mouvement] > [Serveur de stockage] pour l’enregistrement sur détection de mouvement. *4 Nombre total de tous types d’événements. *5 Suppose l’utilisation d’une résolution standard ([Qualité vidéo] réglée sur [3]) et que la taille de réception et la taille d’affichage sont identiques. Si la taille de réception et la taille d’affichage sont différentes, les performances peuvent diminuer du fait de l’augmentation de la charge de traitement. *6 Lorsque plusieurs tailles de vidéo sont utilisées, les équivalences suivantes s’appliquent : 1920 x 1080 équivaut à 14 vidéos 320 x 240, 1280 x 720 équivaut à 8 vidéos 320 x 240, 1280 x 960 équivaut à 8 vidéos 320 x 240, 960 x 540 équivaut à 7 vidéos 320 x 240, 640 x 360 équivaut à 5 vidéos 320 x 240, 640 x 480 équivaut à 5 vidéos 320 x 240, 480 x 270 équivaut à 2 vidéos 320 x 240, 320 x 180 équivaut à 1 vidéo 320 x 240. Par exemple, avec les combinaisons suivantes, le total sera équivalent à 320 x 240 à 320 ips. 1920 x 1080, 5 ips 320 x 240, 5 ips x 14 = 70 ips (équivalence) 1280 x 960, 5 ips 320 x 240, 5 ips x 8 = 40 ips (équivalence) 960 x 540, 8 ips 320 x 240, 8 ips x 7 = 56 ips (équivalence) 640 x 480, 8 ips 320 x 240, 8 ips x 5 = 40 ips (équivalence) 480 x 270, 25 ips 320 x 240, 25 ips x 2 = 50 ips (équivalence) 320 x 240, 64 ips Total : 320 x 240, 320 ips (équivalence) (70 + 40 + 56 + 40 + 50 + 64) *7 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend de la quantité de mémoire disponible. En cas de mémoire insuffisante, vous ne pourrez pas afficher les vidéos. • Dans un environnement système comportant un grand nombre de caméras et de visionneuses connectées et où le nombre d’événements pouvant se produire pourrait également être élevé, le serveur de stockage doit être fourni avec les spécifications qui répondent aux besoins de cet environnement afin de garantir un fonctionnement stable. • Si vous devez utiliser un système à haut niveau de fiabilité (un fonctionnement durant 24 heures, par exemple) dans un environnement système, il est recommandé d’utiliser un système d’exploitation de type serveur sur l’ordinateur qui est utilisé par le serveur de stockage. • Lorsqu’une utilisation à haut niveau de fiabilité est requise (un fonctionnement durant 24 heures et un accès au disque de haute fréquence), il est recommandé fortement d’utiliser un disque dur SAS de haute fiabilité. L’utilisation d’un disque dur SATA de faible fiabilité peut provoquer une erreur de disque dans un ou deux ans. Par conséquent, vous devez vérifier régulièrement le disque pour voir s’il ne comporte pas d’erreurs à l’aide de fonctions telles que l’analyse du disque. Dans ce cas, les performances d’enregistrement peuvent être réduites lors de l’enregistrement, du fait de la charge accrue du disque. 21 • Pour garantir un fonctionnement stable, il est recommandé d’utiliser des ordinateurs distincts pour le serveur de stockage et pour la visionneuse. • Veillez à ne pas utiliser le gestionnaire RM et la visionneuse simultanément. Notes importantes relatives à la configuration système • Le lecteur sur lequel vous installez le logiciel et le lecteur de sauvegarde des vidéos enregistrées doivent être au format NTFS. • Ce logiciel ne prend pas en charge le stockage externe, comme les disques durs USB et NAS. • Ce logiciel ne prend pas en charge les environnements informatiques virtuels, tels que Hyper-V. • Il est recommandé d’utiliser ce logiciel dans son environnement de réseau local dédié. • Il se peut que le logiciel ne puisse pas enregistrer la vidéo si vous utilisez un environnement où les adresses IP des caméras sont modifiées. Utilisez des adresses IP fixes pour garantir un fonctionnement normal. • Utilisez la même adresse réseau (IPv4 ou IPv6) pour les caméras, les ordinateurs des serveurs de stockage et l’ordinateur de la visionneuse/du gestionnaire RM. • Pour davantage de détails sur le système d’exploitation, consultez « Considérations supplémentaires » dans « Environnement d’utilisation » (P. 23). • C50F C50i Le son ne peut pas être transmis d’une visionneuse à la caméra si vous utilisez la visionneuse sur un ordinateur exécutant Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 ou Windows Server 2012 R2. • Avant d’appliquer un service pack ou de mettre à jour le système d’exploitation, veuillez visiter le site Web de Canon. • Veillez à ne pas utiliser Windows Update lors du fonctionnement du système. Ceci risque de déstabiliser le fonctionnement du système et provoquer son redémarrage ou l’arrêt de l’enregistrement. • L’utilisation d’un logiciel antivirus ou d’un pare-feu peut affecter les performances du serveur de stockage et de la visionneuse. • L’exécution d’un logiciel différent de ce produit ou d’un logiciel de gestion de caméra compatible peut provoquer l’instabilité du système. • En cas de charge élevée sur le processeur ou le disque dur, il se peut que la vidéo ne soit pas enregistrée ni affichée conformément au nombre d’images par seconde spécifié. L’enregistrement peut être interrompu ou la vitesse de fonctionnement de la visionneuse peut être réduite. De plus, l’enregistrement peut être interrompu lorsque l’espace disque dur disponible est faible. • Le fonctionnement peut être ralenti si la quantité de données stockées (nombre de fichiers d’enregistrement) est supérieure. • En fonction des performances de l’ordinateur et de l’environnement réseau, les changements appliqués à l’environnement d’enregistrement (comme l’heure et le temps) peuvent empêcher l’affichage de la vidéo enregistrée et en direct conformément aux paramètres spécifiés. • L’utilisation de l’IPsec peut dégrader les performances d’enregistrement et d’affichage de la vidéo. • Vous pouvez utiliser la fonction audio de la caméra (à l’exception de la caméra VB-C50Fi, qui ne prend pas en charge cette fonction). Examinez les points suivants avant d’utiliser la fonction. – La visionneuse prend en charge la transmission et la réception des données audio. – Le son ne peut pas être enregistré séparément, mais toujours avec la vidéo. – La synchronisation est activée uniquement lors de la lecture de la vidéo enregistrée (JPEG) et des données audio enregistrées. Cependant, le son et la vidéo ne peuvent pas toujours être synchronisés selon le type d’environnement d’utilisation (P. 78). – Le flux audio peut être interrompu en fonction des performances de votre ordinateur et de votre environnement réseau. – Le son peut être interrompu si vous utilisez le logiciel antivirus. • Ce logiciel ne peut pas être utilisé sur les caméras sur lesquelles seule la communication cryptée HTTPS est autorisée (c’est-à-dire sur les caméras dont les paramètres sont configurés de sorte à ne pas autoriser d’autres types de communication). • Veillez à tester le système dans votre environnement d’utilisation avant de commencer à l’utiliser. Remarque • L’environnement du système du serveur de stockage dépendra de vos conditions d’utilisation (nombre de caméras, enregistrement du nombre d’images par seconde, etc.), ainsi que des paramètres d’enregistrement de pré-événements. Pour davantage de détails, contactez votre fournisseur local. • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 ou .NET Framework 4.5 est requis pour le fonctionnement de ce logiciel. .NET Framework 3.5 SP1 est automatiquement installé lors de l’installation de RM-64/25/9. Pour RM-Lite, consultez les « Procédures d’installation » (P. 38). Si .NET Framework 4.5 est désactivé, activez-le. • Le module d’exécution suivant est installé automatiquement avec RM-64/25/9 et RM-Lite. Ne désinstallez pas ce module. – Microsoft Visual C++ 2008 Redistributable • Microsoft .NET Framework 4.0 n’est pas pris en charge. 22 Considérations supplémentaires Avant utilisation • Ne spécifiez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système en tant que dossier de destination pour les instantanés ou les fichiers d’enregistrement. Vous ne pouvez pas enregistrer d’images ni de vidéos dans ces dossiers. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de sauvegarde des ombres du système d’exploitation. Par exemple, une fois que vous avez supprimé le fichier de configuration de ce logiciel, le fichier ne peut pas être restauré avec la fonction de sauvegarde des ombres du système d’exploitation. 1 23 Caméras compatibles Caméra 24 Version du micrologiciel VB-H45 Version 1.0.0 ou supérieure VB-M44 Version 1.0.0 ou supérieure VB-H730F Mk II Version 1.0.0 ou supérieure VB-S30D Mk II Version 1.0.0 ou supérieure VB-S31D Mk II Version 1.0.0 ou supérieure VB-S800D Mk II Version 1.0.0 ou supérieure VB-S900F Mk II Version 1.0.0 ou supérieure VB-S805D Mk II Version 1.0.0 ou supérieure VB-S905F Mk II Version 1.0.0 ou supérieure VB-H761LVE-H Version 1.1.0 ou supérieure VB-H751LE-H Version 1.1.0 ou supérieure VB-M741LE-H Version 1.1.0 ou supérieure VB-S30VE Version 1.0.0 ou supérieure VB-S800VE Version 1.0.0 ou supérieure VB-S910F Version 1.0.0 ou supérieure VB-R13VE Version 1.0.0 ou supérieure VB-R13 Version 1.0.0 ou supérieure VB-R12VE Version 1.0.0 ou supérieure VB-M50B Version 1.0.0 ou supérieure VB-H652LVE Version 1.0.0 ou supérieure VB-H651VE Version 1.0.0 ou supérieure VB-H651V Version 1.0.0 ou supérieure VB-H761LVE Version 1.0.0 ou supérieure VB-H760VE Version 1.0.0 ou supérieure VB-H751LE Version 1.0.0 ou supérieure VB-R11VE Version 1.0.2 ou supérieure VB-R11 Version 1.0.2 ou supérieure VB-R10VE Version 1.0.2 ou supérieure VB-M641VE Version 1.0.2 ou supérieure VB-M641V Version 1.0.2 ou supérieure VB-M640VE Version 1.0.2 ou supérieure VB-M640V Version 1.0.2 ou supérieure VB-M741LE Version 1.0.2 ou supérieure VB-M740E Version 1.0.2 ou supérieure VB-S30D Version 1.3.0 ou supérieure VB-S31D Version 1.3.0 ou supérieure VB-S800D Version 1.3.0 ou supérieure VB-S900F Version 1.3.0 ou supérieure VB-S805D Version 1.3.0 ou supérieure Caméra 1 Version du micrologiciel Version 1.3.0 ou supérieure VB-H43 Version 1.2.0 ou supérieure VB-H630VE Version 1.2.0 ou supérieure VB-H630D Version 1.2.0 ou supérieure VB-H730F Version 1.2.0 ou supérieure VB-H41 Version 1.3.0 ou supérieure VB-H610VE Version 1.3.0 ou supérieure VB-H610D Version 1.3.0 ou supérieure VB-H710F Version 1.3.0 ou supérieure VB-M42 Version 1.2.0 ou supérieure VB-M620VE Version 1.2.0 ou supérieure VB-M620D Version 1.2.0 ou supérieure VB-M720F Version 1.2.0 ou supérieure VB-M40 Version 1.2.0 ou supérieure VB-M600VE Version 1.1.2 ou supérieure VB-M600D Version 1.1.2 ou supérieure VB-M700F Version 1.1.2 ou supérieure VB-C500VD/VB-C500D Version 1.1.2 ou supérieure VB-C60 Version 1.1.3 ou supérieure VB-C300 Version 1.1 rév. 5 ou supérieure VB-C50i/VB-C50iR Version 1.2 rév. 77 ou supérieure VB-C50FSi/VB-C50Fi Version 1.0 rév. 77 ou supérieure Avant utilisation VB-S905F Remarque Pour davantage de détails sur les limitations en cas d’utilisation des modèles AXIS Q7404/Q7401, consultez « Utilisation des modèles AXIS Q7404/Q7401 » (P. 170). H652 H651 H761 H760 H751 M641 M640 M741 M740 Même si vous avez utilisé l’option [Faire pivoter l’affichage vidéo] de la page des paramètres pour faire pivoter l’image de la vidéo de la caméra dans l’affichage de la visionneuse, la vidéo affichée par ce logiciel et enregistrée dans celui-ci ne pivote pas. H761 H751 M741 Les modèles VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H et VB-M741LE-H sont désignés dans ce logiciel par VB-H761LVE, VB-H751LE et VB-M741LE, respectivement. À propos de la dernière version du micrologiciel de caméra Vous trouverez la dernière version du micrologiciel et des outils de sauvegarde et de restauration de configuration pour les caméras compatibles avec ce programme sur le site Web de Canon. Tailles de la vidéo de la caméra Caméra VB-H45/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/ VB-S31D Mk II/VB-S800D Mk II/VB-S900F Mk II/ VB-S30VE/VB-S800VE/VB-S910F/VB-R13VE/ VB-R13/VB-R12VE/VB-H652LVE/VB-H651VE/ VB-H651V/VB-H761LVE-H/VB-H761LVE/ VB-H760VE/VB-H751LE-H/VB-H751LE/VB-S30D/ VB-S31D/VB-S800D/VB-S900F/VB-H43/ VB-H630VE/VB-H630D/VB-H730F Catégorie *1 Taille de la vidéo 1080p – 480 x 270 960 x 540 1920 x 1080 720p – 320 x 180 640 x 360 1280 x 720 4:3 – 320 x 240 640 x 480 1280 x 960 25 Caméra VB-M44/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II/ VB-M50B/VB-R11/VB-R11VE/VB-R10VE/ VB-M641VE/VB-M641V/VB-M640VE/VB-M640V/ VB-M741LE-H/VB-M741LE/VB-M740E/VB-S805D/ VB-S905F/VB-M42/VB-M620VE/VB-M620D/ VB-M720F Catégorie *1 Taille de la vidéo 720p – 320 x 180 640 x 360 1280 x 720 4:3 – 320 x 240 640 x 480 1280 x 960 VB-H41/VB-H610VE/VB-H610D/VB-H710F 320 x 240 480 x 270 960 x 540 1920 x 1080 VB-M40/VB-M600VE/VB-M600D/VB-M700F 160 x 120 320 x 240 640 x 480 1280 x 960 VB-C500VD/VB-C500D/VB-C60/VB-C300/VB-C50i/VB-C50iR/ VB-C50FSi/VB-C50Fi 160 x 120 320 x 240 640 x 480 - *1 Les catégories sont sélectionnées sur la page des paramètres de la caméra. 26 1 Type de produit et nombre de licences Nombre de groupes de serveurs de stockage Produit logiciel Nombre maximal de caméras pouvant être ajoutées au groupe de serveurs de stockage Nombre de licences de serveurs Nombre de licences de visionneuses Avant utilisation Le nombre de caméras qui peut être ajouté à un groupe de serveurs de stockage dépend du produit logiciel spécifique. Le tableau suivant décrit le nombre de licences requises pour les serveurs de stockage, les visionneuses et les gestionnaires RM, ainsi que le nombre de serveurs de stockage pouvant être configurés en tant que groupe de serveurs de stockage, pour chaque produit. Nombre de licences pour un gestionnaire RM RM-64 1 64 1 1 1 RM-25 1 25 1 1 1 RM-9 1 9 1 1 1 RM-Lite 1 4 1 1 1 À propos des licences Chaque produit logiciel inclut une clé de licence pour le serveur de stockage et une clé de licence pour la visionneuse. Le nombre de serveurs de stockage, de visionneuses et de gestionnaires RM pouvant être installés avec chaque clé de licence est indiqué ci-après. Clé de licence de serveur de stockage Permet d’installer un serveur de stockage sur un ordinateur. Clé de licence de visionneuse Chaque clé de licence de visionneuse comprend une seule licence de visionneuse et une seule licence de gestionnaire RM. Il est possible d’installer la visionneuse et le gestionnaire RM sur le même ordinateur ou séparément sur différents ordinateurs. Licences facultatives (non fournies) Achetez des licences supplémentaires, si nécessaire. RM-V/RM-Lite-V Les licences RM-V et RM-Lite-V permettent d’ajouter des visionneuses pour RM-64/25/9 et RM-Lite, respectivement. Elles sont requises lorsque vous voulez installer une visionneuse sur un nombre plus important d’ordinateurs que le nombre de licences de visionneuse dont vous êtes actuellement titulaire. Licences de mise à niveau La licence « Mise à niveau de licence 25 pour RM-9 » permet de mettre à niveau RM-9 vers RM-25. Cette mise à niveau permet d’augmenter à 25 le nombre de caméras pouvant être ajoutées à un serveur de stockage. Les licences « Mise à niveau de licence 64 pour RM-9 » et « Mise à niveau de licence 64 pour RM-25 » sont également disponibles. 27 Compatibilité avec l’enregistreur vidéo réseau VK-64/16/Lite Remarques sur l’installation Ce logiciel n’est pas compatible avec VK-64/16/Lite sur le même ordinateur. Veillez à ne pas installer ce logiciel sur un ordinateur où VK-64/16/Lite est déjà installé. Procédez d’abord à la désinstallation de VK-64/16/Lite avant d’installer le logiciel. Cependant, tenez compte des points suivants : • Vous ne pouvez pas utiliser les caméras ni les paramètres de la planification d’enregistrement que vous avez ajoutés avec VK-64/16/Lite. Vous devez ajouter et configurer à nouveau les caméras et les planifications. • Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers d’enregistrement et les informations sur les événements associés avec VK-64/16/Lite. • Vous ne pouvez pas lire les enregistrements effectués avec VK-64/16/Lite. • Ce logiciel requiert un ordinateur avec des spécifications supérieures à celles requises pour VK-64/16/Lite. Il se peut que l’ordinateur utilisé pour VK-64/16/Lite ne réponde pas aux exigences d’utilisation de ce logiciel. Remarques sur la compatibilité des protocoles Ce logiciel n’est pas compatible avec les protocoles VK-64/16/Lite, car le protocole utilisé entre la visionneuse et le serveur de stockage a considérablement changé. De ce fait, le logiciel ne permet pas de connecter un serveur de stockage VK-64/16/Lite à partir de la visionneuse. De la même manière, VK-64/16/Lite ne permet pas de connecter le serveur de stockage de ce logiciel à partir de la visionneuse. Remarques sur la compatibilité des données d’enregistrement et des données d’événement Ce logiciel utilise des formats de données d’événement et de fichiers d’enregistrement qui sont différents de ceux de VK-64/16/Lite. Les enregistrements VK-64/16/Lite ont pu être lus à l’aide de QuickTime. Cependant, les enregistrements de ce logiciel ne sont pas pris en charge par QuickTime. 28 1 Exemple de configuration système Important Avant utilisation Ce logiciel enregistre les vidéos à partir des caméras en utilisant un réseau IP, tel qu’un réseau local. • La charge du serveur de stockage peut augmenter en fonction du nombre de caméras connectées et des paramètres d’enregistrement. Pour déterminer votre configuration, consultez « Détermination de la capacité du serveur de stockage » (P. 31). • L’accès simultané à une caméra ou un serveur de stockage à partir de nombreuses visionneuses peut affecter les performances système. • Vérifiez régulièrement que le paramètre d’heure est correct sur les ordinateurs qui exécutent le serveur de stockage, le gestionnaire RM et la visionneuse. De plus, avant de changer le paramètre d’heure sur les ordinateurs, veillez à d’abord arrêter le serveur de stockage et la visionneuse. Pour davantage de détails sur le mode d’arrêt du serveur de stockage, consultez « Arrêt du serveur de stockage » (P. 144). Exemple de configuration 1 : installation de tous les composants sur un seul ordinateur Cet exemple montre la configuration système la plus simple où le serveur de stockage, le gestionnaire RM et la visionneuse sont installés sur un ordinateur. La vidéo produite par les caméras est affichée ou enregistrée à l’aide du même ordinateur. Groupe de serveurs de stockage Serveur de stockage/gestionnaire RM/visionneuse Réseau Vidéo produite par les caméras 29 Exemple de configuration 2 : serveur de stockage et visionneuses installés séparément sur plusieurs ordinateurs en réseau Vous pouvez installer des serveurs de stockage et des visionneuses séparément sur plusieurs ordinateurs en réseau. Groupe de serveurs de stockage Gestionnaire RM/visionneuse Réseau Vidéo produite par les caméras Vidéo enregistrée Exemple de configuration 3 : plusieurs serveurs de stockage et visionneuses installés En configurant plusieurs visionneuses, vous pouvez visualiser simultanément une vidéo depuis plusieurs emplacements. Gestionnaire RM / Visionneuse 1 Visionneuse 2 Visionneuse 10 Groupe de serveurs de stockage 1 Groupe de serveurs de stockage 5 Réseau Vidéo produite par les caméras Vidéo enregistrée Il est possible de configurer un système de surveillance avec un maximum de 512 caméras si vous utilisez plusieurs serveurs de stockage. 30 1 Conception système Le tableau suivant décrit la configuration système maximale prise en charge par ce logiciel. Nombre de groupes de serveurs de stockage 16 Nombre de serveurs de stockage 16 (1 pour chaque groupe de serveurs de stockage) Nombre de caméras 512 unités (Si vous utilisez la caméra RM-64, le nombre maximal de caméras pouvant être ajoutées à un groupe de serveurs de stockage est de 64.) Nombre de visionneuses connectées simultanément 12 unités Nombre de caméras pouvant être utilisées par une visionneuse 512 unités (identique au nombre maximal de caméras) Nombre de vidéos de la caméra pouvant être affichées simultanément par une visionneuse 64 unités Gestionnaire RM 1 Avant utilisation Configuration système maximale Détermination de la capacité du serveur de stockage Reportez-vous à la section « Environnement d’utilisation » (P. 16), puis configurez le système conformément à la configuration requise. Déterminez la capacité du serveur de stockage en fonction des facteurs tels que le nombre de caméras d’enregistrement, la taille de la vidéo, la qualité vidéo et la fréquence d’enregistrement. Configuration de la capacité du disque dur Il est supposé que vous effectuez un enregistrement continu sur la base d’un nombre d’images par seconde, d’une taille et d’une qualité de vidéo constants. La taille des données d’enregistrement dépend de la configuration de la caméra (paramètres de qualité vidéo et de taille de la vidéo). En outre, la taille des données de la vidéo utilisée pour calculer la taille des données d’enregistrement peut être différente de la véritable vidéo. Pour déterminer la configuration de la capacité du disque dur, utilisez Required Disk Space Calculator disponible sur le site Web de Canon. Avant de procéder au calcul de la capacité du disque dur, déterminez les facteurs suivants : • Nombre de caméras • Taille de la vidéo, qualité vidéo et nombre d’images par seconde de chaque caméra • Durée quotidienne de l’enregistrement Remarque • Pour effectuer les calculs, vous pouvez également utiliser le tableau Taille des données et vitesse de transmission estimées disponible sur le CD-ROM de RM-64/25/9. Ce tableau comprend également les instructions sur la manière d’effectuer les calculs. • Le tableau Taille des données et vitesse de transmission estimées est également disponible sur le site Web de Canon. Calcul de la bande passante réseau Vous devez prendre en compte la bande passante réseau si vous souhaitez utiliser une caméra réseau pour l’enregistrement et l’affichage en direct. Vous devez calculer la bande passante réseau pour le serveur de stockage et la visionneuse. Par exemple, calculez la bande passante comme suit si vous utilisez un serveur de stockage (320 x 240 1 ips) et deux visionneuses (320 x 240 5 ips) : (lorsque vous utilisez la caméra VB-H41) • Bande passante pour l’enregistrement 10,8 (Ko/image) x 1 (image/s) x 8 (bits) = 86,4 Ko/s • Bande passante pour l’affichage en direct (par visionneuse) 10,8 (Ko/image) x 5 (image/s) x 8 (bits) = 432 Ko/s 31 Par conséquent, la bande passante réseau requise est calculée comme suit : 86,4 Ko/s x 1 + 432 Ko/s x 2 = 950,4 Ko/s (0,9 Ko/s environ) Remarques sur l’utilisation du serveur de stockage Nous vous recommandons de dédier l’ordinateur du serveur de stockage pour l’exécution exclusive de ce logiciel. Évitez les opérations suivantes sur l’ordinateur du serveur de stockage : • Exécution du logiciel de serveur Web sur l’ordinateur L’utilisation du serveur de stockage sur le même ordinateur qu’un serveur Web, tel que Windows standard IIS (Internet Information Server) ou Apache, peut entraîner des conflits opérationnels. Si la coexistence du serveur de stockage et d’une autre application de service Web sur le même ordinateur ne peut pas être évitée, assurez-vous d’utiliser des numéros de port différents. Ce logiciel utilise par défaut le numéro de port HTTP 80. • Exécution du logiciel de serveur de base de données (SQL Server, Oracle, par exemple) sur l’ordinateur Le traitement de base de données peut placer une charge sur le disque dur pouvant affecter les performances d’enregistrement. Inversement, ce logiciel peut affecter les performances du serveur de base de données lorsqu’il exécute des tâches qui placent une charge sur le disque dur. • Utilisation de l’ordinateur en tant que serveur de fichiers Le disque dur fait l’objet d’accès fréquents lorsque l’ordinateur est utilisé en tant que serveur de fichiers, et cela peut affecter les performances d’enregistrement. De plus, la capacité du disque du serveur de stockage tend à se réduire davantage si l’ordinateur est utilisé en tant que serveur de fichiers. • Exécution d’autres applications sur l’ordinateur La charge de traitement supplémentaire liée à l’exécution d’applications différentes de ce logiciel peut affecter les performances d’enregistrement. Ce logiciel utilise les numéros de port TCP 80 (par défaut) et 11080. N’utilisez pas le numéro de port du logiciel pour d’autres applications. 32 À propos de RM-Lite Avant utilisation RM-Lite fournit les mêmes fonctions de base que les versions de produit RM-64/25/9, mais une partie de la fonctionnalité a été limitée comme décrit ci-dessous. 1 Important • Les fichiers enregistrés à l’aide de RM-Lite peuvent être lus lorsqu’une mise à niveau est effectuée vers RM-64/25/9. En revanche, les fichiers enregistrés avec RM-64/25/9 ne peuvent pas être lus avec RM-Lite. • Une visionneuse RM-Lite ne peut être connectée à un serveur de stockage RM-64/25/9. De même, une visionneuse RM-64/25/9 ne peut être connectée à un serveur de stockage RM-Lite. Limitations fonctionnelles de RM-Lite • Vous pouvez ajouter un maximum de quatre caméras. • Vous pouvez afficher un maximum de huit fenêtres vidéo dans la visionneuse. Un message d’avertissement s’affiche si vous tentez d’afficher plus de neuf fenêtres vidéo. • Le nombre maximum d’images par seconde est le suivant : Enregistrement : 5 ips (JPEG) Enregistrement immédiat : 5 ips • La fonction de réglage du nombre d’images par seconde est toujours activée sous une charge élevée. Vous ne pouvez pas désactiver cette option. • La taille de fichier maximale est fixe à 1 Go (24 heures maximum) et ne peut pas être modifiée. • Vous ne pouvez pas changer la propriété [Arrière-plan] dans [Propriétés de la disposition], et l’affichage en direct représente l’unique option de lecture. • Vous ne pouvez pas configurer [Chaque label], [Toutes les caméras] et [Caméras en cours d’enregistrement] dans [Organiser les dispositions]. • Le modèle AXIS Q7404/Q7401 n’est pas pris en charge. Fonctions ne pouvant pas être utilisées dans RM-Lite Serveur de stockage • • • • • • • • Enregistrement MPEG-4 et H.264 Enregistrement sur détection de mouvement Enregistrement sur capteurs Enregistrement sur fonctions intelligentes Enregistrement sur détection de volume Planification d’enregistrement de jour unique Enregistrement sur détection des cris Enregistrement sur événement lié Gestionnaire RM • • • • • • • • • • • • Connexion simultanée à plusieurs serveurs de stockage Envoi d’e-mail lorsqu’un événement se produit Personnalisation de la priorité des événements Ajout des groupes d’utilisateurs et configuration des autorisations d’accès Importation et exportation de planifications d’enregistrement Recherche de la caméra lors de la définition de la planification d’enregistrement Sauvegarde et restauration des paramètres Modification de l’adresse IP du serveur d’enregistrement Changement de licence Actualisation de la date et de l’heure du serveur d’enregistrement Définition du label de la caméra Définition d’un enregistrement pré-événement et d’un enregistrement post-événement 33 Visionneuse • • • • • • • • • • • • Connexion simultanée à plusieurs serveurs de stockage Prise en charge de plusieurs affichages Séquences de disposition Affichage de plusieurs fenêtres principales Affichage de plusieurs onglets Grille personnalisée Dispositions dynamiques Recherche à l’aide des labels de caméra Fonction de recherche avancée pour la recherche d’événements Notification d’événements - Notification d’opérateur, Accusé de réception d’événements Affichage d’une fenêtre vidéo lorsqu’un événement se produit Fonction Fenêtre encadrée Comparaison des spécifications principales des logiciels RM-64/25/9 et RM-Lite Fonctions Connexion à la caméra Serveur de stockage Visionneuse RM-64/25/9 RM-Lite Nombre maximal de caméras pour chaque serveur de stockage 64/25/9 unités 4 unités Caméras compatibles voir « Caméras compatibles » (P. 24) AXIS Q7404/Q7401 voir « Caméras compatibles » (P. 24) Recherche automatique de caméra Disponible Formats d’enregistrement JPEG, MPEG-4, H.264 JPEG uniquement 1 5 ips Nombre maximal d’images par seconde pour l’enregistrement 30 ips * Planification d’enregistrement Planification d’enregistrement hebdomadaire Planification d’enregistrement de jour unique Planification d’enregistrement hebdomadaire Mode d’enregistrement Enregistrement continu Enregistrement sur capteurs Enregistrement sur détection de mouvement Enregistrement sur fonctions intelligentes Enregistrement sur détection de volume Enregistrement sur détection des cris Enregistrement sur événement lié Enregistrer maintenant (enregistrement manuel) Enregistrement continu Enregistrer maintenant (enregistrement manuel) Paramètre de taille de fichier maximale Configurable 512 ou 1024 Mo, 1 à 24 heures (par défaut : 1024 Mo) Fixe 1 Go (1024 Mo), 24 heures Période de stockage maximale 99 semaines 90 jours (12 semaines) Formats d’affichage en direct compatibles JPEG, MPEG-4, H.264 30 ips *1 Nombre maximal d’images par seconde Prise en charge de plusieurs affichages Disponible – Nombre de fenêtres vidéo simultanées 32 ou moins par disposition *2 (dont jusqu’à 12 peuvent être des fenêtres vidéo H.264 et jusqu’à 6, des fenêtres vidéo MPEG-4 ou des fenêtres vidéo H.264/MPEG-4 simultanées) 8 ou moins sont recommandées Enregistrement/lecture audio Disponible Fonction de séquence de disposition *3 Disponible – *1 Les limites opérationnelles dépendent de facteurs tels que le nombre de caméras, les performances du serveur de stockage, la capacité du disque dur et la charge du réseau. *2 Le nombre maximal de fenêtres vidéo de disposition dynamique pouvant être affichées est de 25. *3 La fonction de séquence de disposition permet de changer les dispositions de la visionneuse à un intervalle spécifique. 34 1 Flux de configuration Avant utilisation La procédure de préparation à l’utilisation du système est illustrée ci-après. Étape 1 Préparation à l’utilisation du système Prenez en compte la période de stockage vidéo et les conditions d’enregistrement, déterminez la capacité de disque dur requise pour l’enregistrement et la préparation de l’équipement. Pour davantage de détails sur la conception système, consultez « Chapitre 1 Avant utilisation ». Étape 2 Installation de la caméra Configurez vos caméras pour l’affichage de la vidéo en direct ou d’enregistrement. Consultez les manuels d’utilisation de vos caméras. Étape 3 Installation Installez ce produit logiciel sur votre ordinateur. Consultez « Chapitre 2 Installation ». Étape 4 Configuration du serveur de stockage Ajoutez des caméras au serveur de stockage, configurez les paramètres de gestion de l’espace disque pour l’utilisation et ajoutez des utilisateurs. Consultez « Chapitre 3 gestionnaire RM ». Configuration du serveur de stockage » et « Chapitre 4 Gestion des systèmes à l’aide du Étape 5 Visionnage de la vidéo dans la visionneuse Connectez la visionneuse au groupe de serveurs de stockage, puis visionnez la vidéo. Consultez « Chapitre 6 Visualisation des vidéos dans la visionneuse ». Étape 6 Configuration de la visionneuse Personnalisez la visionneuse. Vous pouvez enregistrer une disposition pour visualiser la vidéo dans une visionneuse personnalisée lors des sessions suivantes. Consultez « Chapitre 7 Paramètres de la visionneuse ». Étape 7 Configuration d’une planification d’enregistrement Configurez les paramètres d’enregistrement automatique, tels que les conditions et les planifications d’enregistrement. Consultez « Chapitre 5 Configuration d’une planification d’enregistrement ». 35 Fonctionnement quotidien • Visualisez des vidéos dans la visionneuse, vérifiez les événements et lisez des vidéos enregistrées. Consultez « Chapitre 6 Visualisation des vidéos dans la visionneuse ». • Vérifiez l’état du système. Consultez « Chapitre 4 Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM ». • Sauvegardez les fichiers enregistrés. Consultez « Chapitre 8 Sauvegarde ». • Messages d’erreur et problèmes. Consultez « Chapitre 9 36 Dépannage ». Chapitre Installation Ce chapitre décrit l’installation du logiciel. Il contient également des précautions relatives à la mise à jour et à la désinstallation du logiciel. Installation du logiciel Suivez les étapes ci-dessous pour installer ce logiciel. Procédures d’installation Important • Pour installer le logiciel, vous devez vous connecter à l’ordinateur en tant qu’administrateur. • Arrêtez les autres applications en cours d’exécution sur l’ordinateur, comme le logiciel antivirus, avant d’installer le logiciel. 1 Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur CD. L’insertion du CD démarre automatiquement le programme d’installation. Si ce dernier ne démarre pas automatiquement, ouvrez le répertoire du CD-ROM à l’aide de l’Explorateur Windows, puis double-cliquez sur le fichier RM45setup.exe. Remarque • Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou [Continuer]. • Avec les systèmes d’exploitation Windows 7, Windows Vista et Windows Server 2008, si .NET Framework 3.5 n’est pas installé, une boîte de dialogue s’affiche et vous êtes invité à installer .NET Framework 3.5. Cliquez sur [Installer] pour démarrer l’installation de .NET Framework 3.5. • Téléchargez le programme d’installation depuis le site Web de Canon, puis double-cliquez sur RMLiteInstall.exe. • Le programme .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas installé automatiquement. Si une fenêtre vous invite à effectuer l’installation, vous devez d’abord le télécharger depuis le site Web de Microsoft, puis l’installer. Vous pouvez également installer le programme .NET Framework 3.5 SP1 à partir du programme d’installation du logiciel fourni avec la caméra réseau Canon. 2 38 Cliquez sur [Suivant]. Lisez attentivement le contrat de licence. Cliquez sur [J’accepte les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur [Suivant] pour continuer. 4 Entrez votre ou vos clés de licence, puis cliquez sur [Suivant]. 2 Installation 3 Entrez une ou plusieurs clés de licence pour continuer l’installation du logiciel (serveur de stockage et visionneuse ; la visionneuse comprend également le gestionnaire RM). Pour installer uniquement l’un de ces programmes, n’entrez que la clé de licence du logiciel correspondant, puis cliquez sur [Suivant]. À la place de l’écran de saisie de la clé de licence, un écran s’affiche et vous êtes invité à saisir l’identifiant et le service. Cliquez sur [Suivant]. 39 5 Sélectionnez le programme à installer, puis cliquez sur [Suivant]. Vous pouvez configurer le logiciel de sorte à installer seulement certains composants de programmes. Sélectionnez un ou plusieurs programmes que vous ne voulez pas installer. Cliquez sur l’application que vous ne souhaitez pas installer et sélectionnez [Cette fonction ne sera pas installée]. Si vous avez entré la clé de licence du serveur de stockage à l’étape 4, passez à l’étape 6. Si vous avez entré uniquement la clé de licence de la visionneuse, passez à l’étape 7. Une boîte de dialogue vous invitant à spécifier le logiciel à installer s’affiche. Si vous cliquez sur [Installation standard], passez à l’étape 6. Si vous cliquez sur [Personnalisée], la boîte de dialogue d’exemple ci-dessus s’affiche. Remarque • Vous pouvez cliquer sur [Modifier] pour modifier le dossier de destination. Cependant, nous vous recommandons de ne pas changer la destination. • Pour vérifier l’espace disque disponible sur chaque lecteur de l’ordinateur et l’espace disque requis pour l’installation, cliquez sur [Espace]. Si vous avez configuré les paramètres de sorte que le serveur de stockage ne soit pas installé, cliquez sur [Suivant], puis passez à l’étape 7. 6 Activez la case à cocher [Ajoutez les programmes du serveur de stockage à la liste d’exceptions du Pare-feu Windows.], puis cliquez sur [Suivant]. Remarque • Si vous installez un ordinateur doté de plusieurs interfaces réseau, sélectionnez l’interface réseau à utiliser dans la liste [Carte réseau] et l’adresse IP attribuée dans la liste [Adresse IP]. • L’adresse IP sélectionnée ici est celle indiquée pour la connexion du groupe de serveurs de stockage à la visionneuse. • Lorsque vous modifiez le numéro de port, assurez-vous que le nouveau numéro de port n’est pas utilisé par une autre application. 40 7 Cliquez sur [Installer]. 8 Cliquez sur [Terminer]. 9 Cliquez sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur. 2 Installation L’icône de lancement de la visionneuse et du gestionnaire RM s’affiche sur votre Bureau à la fin de l’installation. Remarque Aucune icône de lancement du serveur de stockage ne s’affiche. Ce serveur de stockage démarre automatiquement. Mise à niveau à partir d’une version antérieure Lors de la mise à niveau, utilisez le programme d’installation de la nouvelle version pour installer celle-ci sur la version antérieure sans désinstaller cette dernière. Ainsi, les paramètres sont préservés, par exemple les informations additionnelles sur la caméra, la planification d’enregistrement, ainsi que les données enregistrées. Notez que si vous désinstallez la version antérieure avant d’installer la nouvelle version, vous devrez reconfigurer votre caméra et redéfinir tous les paramètres d’enregistrement. 41 Important • Avant de mettre à niveau ou de réinstaller le logiciel, assurez-vous de sauvegarder les paramètres d’enregistrement et les données enregistrées. Pour davantage de détails sur la sauvegarde, consultez le « Chapitre 8 Sauvegarde ». • Avant de mettre à niveau le logiciel, assurez-vous que le gestionnaire RM et la visionneuse ne sont pas connectés au serveur de stockage. Remarque • Lors d’une mise à niveau, vous devez saisir la clé de licence fournie avec la version antérieure. • Certaines fonctions de la visionneuse v3.2 et antérieure ont été ajoutées au gestionnaire RM. • Les deux versions, v3.2 et antérieure et v4.5, ne peuvent pas être installées sur le même ordinateur. Mise à niveau de RM-Lite vers RM-64/25/9 L’installation de RM-64/25/9 sur un ordinateur où RM-Lite est installé permet d’effectuer une mise à niveau vers RM-64/25/9. Ainsi, les paramètres sont préservés, par exemple les informations sur la caméra, la planification d’enregistrement, ainsi que les données enregistrées. Remarque RM-Lite n’est pas compatible avec RM-64/25/9 sur le même ordinateur. 42 Paramétrage après l’installation Configurez les paramètres suivants après avoir installé le logiciel en fonction du système d’exploitation utilisé. Installation Paramétrage du Pare-feu Windows 2 Si vous installez le serveur de stockage et la visionneuse sur différents ordinateurs, vous devez modifier les paramètres du Pare-feu Windows sur l’ordinateur utilisé par le serveur de stockage. Lors de l’installation, activez la case à cocher [Ajoutez les programmes du serveur de stockage à la liste d’exceptions du Pare-feu Windows.] pour terminer le paramétrage. Si vous n’avez pas activé cette case à cocher lors de l’installation, exécutez la procédure permettant de modifier les paramètres du Pare-feu Windows. Les paramètres suivants ne sont pas obligatoires si vous installez le serveur de stockage et la visionneuse sur le même ordinateur. Avec Windows 7, Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2 ou Windows Server 2012 1 Cliquez sur [Système et sécurité] dans [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Pare-feu Windows]. 2 Cliquez sur [Paramètres avancés] pour afficher la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées]. 3 Cliquez sur [Règles de trafic entrant] et sélectionnez [Nouvelle règle] dans le menu [Actions] pour démarrer l’[Assistant Nouvelle règle de trafic entrant]. 4 Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Suivant]. 5 Cliquez sur [TCP] et [Ports locaux spécifiques], entrez le numéro de port configuré lors de l’installation (valeur par défaut : 80), puis cliquez sur [Suivant]. 6 Cliquez sur [Autoriser la connexion], puis cliquez sur [Suivant]. 7 Cliquez sur [Suivant]. 8 Entrez un nom (le nom du serveur de stockage ou du groupe de serveurs de stockage, par exemple) dans [Nom] et cliquez sur [Terminer]. 9 La règle de trafic entrant ajoutée apparaît dans la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées] avec une icône de coche affichée en regard de la règle. Avec Windows Vista ou Windows Server 2008 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration] pour ouvrir le [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu Windows]. Si le [Panneau de configuration] est en mode [Affichage classique], double-cliquez sur [Pare-feu Windows]. 3 Cliquez sur [Modifier les paramètres]. Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer]. 4 Cliquez sur l’onglet [Exceptions], puis sur [Ajouter un port]. 5 Dans la boîte de dialogue [Ajouter un port], entrez le nom du serveur de stockage et le numéro de port configuré lors de l’installation (valeur par défaut : 80). Assurez-vous que [TCP] est sélectionné avant de cliquer sur [OK]. 43 6 Confirmez que le serveur de stockage ajouté s’affiche à présent dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] et que la case à cocher est activée. Ensuite, cliquez sur [OK]. Paramétrage du niveau de sécurité Lorsque les niveaux de sécurité des sites Internet et intranet sont définis sur [Haute], vous ne pouvez pas configurer les paramètres de la page principale de la caméra ou la page des paramètres. Suivez cette procédure pour enregistrer la page en tant que site de confiance. 1 Cliquez sur [Réseau et Internet] > [Options Internet] dans le [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur l’onglet [Sécurité]. 3 Cliquez sur [Sites de confiance], puis sur [Sites]. 4 Désactivez la case à cocher [Exiger la vérification du serveur (https:) pour tous les sites de cette zone]. 5 Entrez l’adresse IP de votre caméra sous [Ajouter ce site Web à la zone], puis cliquez sur [Ajouter]. Remarque JavaScript peut être désactivé pour le paramétrage de sécurité standard, même si aucune boîte de dialogue de bloc de contenu ne s’affiche. Il se peut que le fonctionnement de la page de paramétrage ou de la visionneuse de la caméra soit limité. Le paramètre JavaScript est activé automatiquement une fois que l’enregistrement du site de confiance est terminé. Paramétrage du son pour l’utilisation de la fonction audio La fonction de son est désactivée par défaut sous Windows Server 2012 et 2008. Pour recevoir le son avec la visionneuse de la caméra, suivez la procédure ci-dessous pour activer les fonctions sonores. 1 Cliquez sur [Matériel et audio] dans [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Son]. Si le [Panneau de configuration] sous Windows Server 2008 est en mode [Affichage classique], double-cliquez sur [Son] et passez à l’étape 3. 2 Lorsque la boîte de dialogue [Service Audio non exécuté] s’affiche, cliquez sur [Oui]. 3 La boîte de dialogue [Son] apparaît. Sélectionnez l’onglet [Lecture] et confirmez qu’un périphérique audio approprié est installé. Si aucun périphérique audio n’est installé, référez-vous au manuel d’utilisation de votre ordinateur pour savoir comment installer un périphérique audio. 44 Chapitre Configuration du serveur de stockage Ce chapitre décrit la configuration du serveur de stockage et l’ajout de caméras à l’aide du gestionnaire RM. Connexion du gestionnaire RM au serveur de stockage Lancez le gestionnaire RM à connecter au groupe de serveurs de stockage. Important • Pour lancer le gestionnaire RM, vous devez vous connecter à l’ordinateur en tant qu’administrateur. • Il est recommandé fortement qu’un seul administrateur configure les serveurs de stockage. • Avant de configurer les paramètres du serveur de stockage, vérifiez qu’aucun autre utilisateur n’est connecté au serveur de stockage via la visionneuse ou le gestionnaire RM. 1 Double-cliquez sur l’icône [Gestionnaire RM] qui s’affiche sur votre Bureau. Le gestionnaire RM démarre. Remarque Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou [Continuer]. 2 Dans le serveur de stockage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage] (P. 57), puis cliquez sur [Connexion au groupe de serveurs de stockage]. Vous pouvez également cliquer sur [Fichier] > [Connexion au groupe de serveurs de stockage]. La boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de stockage] s’affiche. 46 3 Entrez le mot de passe dans [Mot de passe], puis cliquez sur [Connecter]. Laissez l’identifiant défini sur « administrator ». Le mot de passe administrateur par défaut est « NVR ». Pour le numéro de port, entrez le numéro de port configuré lors de l’installation (valeur par défaut : 80). 3 Configuration du serveur de stockage Connectez-vous au serveur de stockage. Les informations sur le groupe de serveurs de stockage connecté s’affichent dans l’onglet [Arborescence]. Important • Pour des raisons de sécurité, vous devez changer le mot de passe de l’utilisateur « administrator » par défaut. Pour davantage de détails sur la manière de modifier le mot de passe, consultez « Modification des informations sur les utilisateurs » (P. 61). • Veillez à bien retenir votre mot de passe. Remarque Lorsqu’il existe une différence de temps de 5 secondes ou plus entre le serveur de stockage et l’ordinateur du gestionnaire RM, un message s’affiche et vous êtes invité à effectuer une synchronisation. Réglez l’heure système de l’ordinateur du gestionnaire RM par rapport à l’heure du serveur de stockage. Vous pouvez désactiver l’affichage du message sous [Paramètres du Gestionnaire RM]. 47 Démarrage de l’enregistrement immédiatement après l’enregistrement d’une caméra Si vous configurez les paramètres avant d’enregistrer une caméra, vous pouvez démarrer l’enregistrement avec les paramètres suivants immédiatement après que la caméra est enregistrée. Conditions d’enregistrement Description Temps d’enregistrement Enregistrement 24 heures/24 sans interruption Format vidéo JPEG Nombre maximum 3 ips d’images par seconde 48 Taille de la vidéo 320×240, 320×180, 480×270 (configurée automatiquement en fonction du paramètre [Jeu de formats vidéo] de la caméra) Enregistrement audio Aucun 1 Cliquez sur [Paramètres] > [Gestionnaire RM] et affichez l’onglet [Généralités] dans la boîte de dialogue [Paramètres du Gestionnaire RM]. 2 Activez la case à cocher [Démarrer l’enregistrement une fois la caméra enregistrée]. 3 Cliquez sur [OK]. Ajout d’une caméra Vous pouvez ajouter une caméra pour l’affichage des vidéos ou leur enregistrement sur un serveur de stockage. Remarque Le nombre de caméras que vous pouvez ajouter dépend de la version du logiciel dont vous disposez. Affichage de l’onglet [Caméras] Cliquez sur [Paramètres] > [Caméras] et affichez l’onglet [Caméras] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Configuration du serveur de stockage Vous pouvez ajouter un maximum de quatre caméras. 3 Remarque Lorsque vous êtes connecté à plusieurs groupes de serveurs de stockage, sélectionnez le groupe auquel vous voulez ajouter la caméra. Il est possible de modifier ce groupe dans l’option [Groupe de serveurs de stockage] de l’onglet [Caméras]. Ajout successif de caméras Ajoutez des caméras une par une dans la liste des caméras sous l’onglet [Caméras]. 1 Cliquez sur [Ajouter]. La boîte de dialogue [Ajouter une caméra] s’affiche. 49 2 Entrez les informations requises pour l’ajout de la caméra. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) [Nom d’hôte] Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de la caméra. (2) [Port] Entrez le numéro de port de la caméra. Normalement, le numéro de port [80] doit rester inchangé. (3) [Identifiant] Entrez l’identifiant pour accéder à la caméra. (4) [Mot de passe] Entrez le mot de passe pour l’utilisateur spécifié dans (3). (5) [Groupe de serveurs de stockage] Indique le nom du groupe de serveurs de stockage correspondant. (6) [Labels] Ajoutez les labels de caméra. Cliquez sur le bouton [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier les labels], puis sélectionnez les labels dans [Labels]. En ajoutant les labels de caméra à l’avance, vous pouvez rechercher et spécifier les caméras par leurs labels. Pour créer des labels de caméra, cliquez sur le bouton [Modifier]. Il est également possible d’utiliser les labels créés pour d’autres caméras connectées au même serveur de stockage. 3 Cliquez sur [OK]. Fermez la boîte de dialogue [Ajouter une caméra]. Les caméras sont ajoutées à la liste des caméras sous l’onglet [Caméras]. C50F C50i Les vidéos produites par une caméra connectée à une visionneuse VB-EX50 multi-terminal ne peuvent pas être affichées en direct ou enregistrées par ce logiciel. Important • Entrez l’identifiant et le mot de passe de la caméra respectivement dans les champs [Identifiant] et [Mot de passe]. • Si le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra est changé après l’enregistrement, vous devrez également changer le paramétrage du serveur de stockage. Pour davantage de détails, consultez « Modification des informations sur les caméras » (P. 51). 50 Recherche et ajout de caméras Vous pouvez rechercher des caméras présentes sur le même réseau que le serveur de stockage. 1 Cliquez sur [Rechercher]. Les caméras du sous-réseau sont affichées dans la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. 3 Configuration du serveur de stockage 2 Activez les cases à cocher en regard des caméras à ajouter. Vous pouvez ajouter plusieurs caméras en activant plusieurs cases à cocher. Pour sélectionner toutes les caméras, cliquez sur [Tout sélectionner]. 3 Cliquez sur [Ajouter]. Les boîtes de dialogue [Ajouter une caméra] des caméras sélectionnées à l’étape 2 s’affichent dans l’ordre de la liste [Résultats de la recherche de caméra] (de haut en bas). 4 Entrez les informations requises pour ajouter la caméra, en vous référant à l’étape 2 dans « Ajout successif de caméras » (P. 49). 5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 6 Répétez les étapes 4 et 5. 7 Lorsque vous avez terminé d’ajouter les caméras, cliquez sur [Annuler]. Remarque • Vous pouvez uniquement vous connecter à des caméras situées sur le même sous-réseau que l’ordinateur sur lequel le gestionnaire RM est installé. Pour davantage de détails sur la manière d’ajouter des caméras sur un autre sous-réseau, consultez « Ajout successif de caméras » (P. 49). • Les noms des caméras (enregistrés sur chaque caméra) s’affichent dans la liste de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. En revanche, le nom de la caméra VB-C300 ne s’affiche pas. • Les caméras qui ont déjà été ajoutées y figurent également. Par contre, aucune coche n’apparaît en regard de la caméra. • Si vous ne trouvez pas la caméra que vous recherchez, consultez « Ajout successif de caméras » (P. 49) et ajoutez la caméra. • Les noms d’hôte ou les adresses IPv4 s’affichent dans la colonne [Nom d’hôte] de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. (Les adresses IPv6 ne sont pas prises en charge.) Modification des informations sur les caméras Vous pouvez modifier les informations d’enregistrement d’une caméra. 1 Sélectionnez la caméra appropriée, puis cliquez sur le bouton [Modifier]. Les propriétés de la caméra s’affichent. 51 2 Modifiez les informations sur la caméra. Onglet [Généralités] Indiquez le nom de la caméra. Ce nom est utilisé uniquement par ce logiciel. Le nom de la caméra enregistré sur la caméra ne change pas. Pour modifier les images miniatures, cliquez sur le bouton [Mettre à jour]. Pour spécifier les labels de caméra, cliquez sur le bouton [Modifier]. Onglet [Avancé] Cliquez sur [Désactiver la caméra], puis modifiez [Paramètres de connexion] si nécessaire. Pour activer la caméra après avoir modifié les paramètres, cliquez sur [Activer la caméra]. 3 Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour appliquer les modifications aux informations enregistrées, puis cliquez sur le bouton [OK]. Suppression d’une caméra Cette action permet de supprimer une caméra ajoutée au serveur de stockage. Important Si vous supprimez une caméra, vous ne pourrez plus lire les enregistrements produits avec la caméra. Si vous devez lire les enregistrements, utilisez l’option [Désactiver la caméra] au lieu de supprimer la caméra. 1 Sélectionnez une caméra dans la liste des caméras sous l’onglet [Caméras]. 2 Cliquez sur [Supprimer]. Un message s’affiche et vous êtes invité à confirmer la suppression de la caméra. 3 52 Cliquez sur [Oui]. Chapitre Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM Le gestionnaire RM permet de gérer des systèmes de ce logiciel. Grâce à lui, vous pouvez gérer des utilisateurs, des caméras et l’espace disque, et ajouter des planifications d’enregistrement. Fonctions du gestionnaire RM Le gestionnaire RM comprend 4 onglets supérieurs ([Arborescence], [Caméras], [Serveur de stockage], [Utilisateurs]), 3 onglets inférieurs ([Résultats de recherche du serveur de stockage], [Journaux d’activité], [Journal des événements en direct]) et des menus. Menus (P. 58) Onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage] (P. 57) Onglet [Journaux d’activité] (P. 57) Onglet [Journal des événements en direct] (P. 58) 54 Onglet [Arborescence] (P. 55) Onglet [Caméras] (P. 55) Onglet [Serveur de stockage] (P. 56) Onglet [Utilisateurs] (P. 56) Onglet [Arborescence] Cet onglet affiche sous forme d’arborescence les serveurs de stockage connectés au gestionnaire RM, le lecteur de destination pour l’enregistrement des fichiers et les caméras enregistrées. 4 Rouge : Erreur Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM Les caméras s’affichent sous le lecteur de stockage. Vous pouvez consulter l’état du serveur de stockage et de la caméra. Vert : normal Onglet [Caméras] Cet onglet affiche les caméras enregistrées sur les serveurs de stockage connectés au gestionnaire RM au sein d’une liste. Les informations telles que le modèle de la caméra, le nom d’hôte (ou l’adresse IP), le groupe de serveurs de stockage enregistrés et l’état de la caméra s’affichent. Il est possible de réorganiser et de filtrer les éléments d’affichage. 55 Les éléments suivants s’affichent dans [État], indiquant l’état de connexion actuel entre la caméra et le serveur d’enregistrement. Affichage [État] Signification Enregistrement Enregistre une vidéo. Surveillance En raison de la détection de mouvement ou de la planification d’enregistrement des préévénements, le serveur de stockage effectue la surveillance d’une caméra. Connexion Établit une connexion entre le serveur de stockage et la caméra. Inactif Le serveur de stockage est déjà connecté à la caméra. Désactivé La caméra est désactivée. Erreur La connexion du serveur de stockage à la caméra a échoué. Sans licence Le nombre de caméras connectées est supérieur au nombre de licences du serveur de stockage installé. Onglet [Serveur de stockage] Vous pouvez consulter l’état de fonctionnement et l’espace disque disponible des serveurs de stockage connectés au gestionnaire RM. Il est possible de réorganiser et de filtrer les éléments d’affichage. Onglet [Utilisateurs] Les utilisateurs connectés au serveur de stockage s’affichent ici. Vous pouvez vérifier qui est connecté au serveur de stockage et depuis quel emplacement. Par défaut, les noms s’affichent dans l’ordre des identifiants. Vous pouvez simplifier la consultation de l’accès au serveur de stockage en réorganisant les noms par serveur de stockage et en filtrant les serveurs de stockage affichés. 56 Onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage] Qu’ils soient connectés ou non au gestionnaire RM, les serveurs de stockage actifs du même sous-réseau s’affichent dans une liste. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour connecter ou déconnecter un serveur de stockage du gestionnaire RM. Lorsque le serveur de stockage est connecté, il s’affiche également dans la section supérieure. 4 Les journaux répertoriant les opérations utilisateur des serveurs de stockage depuis le gestionnaire RM ou la visionneuse s’affichent ici. Vous pouvez filtrer l’affichage par groupe de serveurs de stockage ou par type d’opération. Il est possible d’exporter les journaux d’activité sous forme de fichiers en cliquant sur [Fichier] > [Exporter le journal d’activité]. Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM Onglet [Journaux d’activité] 57 Onglet [Journal des événements en direct] Les événements s’affichent ici. Il est possible de réorganiser et de filtrer les éléments d’affichage. Les informations sur les événements sont affichées de la même manière dans l’onglet [Journal des événements en direct] de la visionneuse. Vous pouvez configurer les types et les niveaux d’événement dans la boîte de dialogue [Paramètres du Gestionnaire RM] en cliquant sur [Paramètres] > [Gestionnaire RM]. Menus Les menus suivants sont disponibles dans la barre de menus du gestionnaire RM. Menu [Fichier] [Connexion au groupe de serveurs de stockage] Permet de se connecter au groupe de serveurs de stockage. [Déconnexion du groupe de serveurs de stockage] Permet de se déconnecter du groupe de serveurs de stockage. [Exporter le journal d’activité] Les journaux affichés dans l’onglet [Journaux d’activité] sont enregistrés sous forme de fichiers. [Quitter] Permet de fermer le gestionnaire RM. Menu [Paramètres] Ce menu ouvre plusieurs boîtes de dialogue et permet de configurer divers paramètres des groupes de serveurs de stockage connectés au gestionnaire RM. [Caméras] Affiche l’onglet [Caméras] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Vous pouvez ajouter des caméras au serveur de stockage (P. 49). [Serveur de stockage] Affiche l’onglet [Serveur de stockage] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Vous pouvez configurer les paramètres pour le lecteur de destination du fichier d’enregistrement ainsi que la période de stockage (P. 67, P. 68). [Utilisateurs] Affiche l’onglet [Utilisateurs] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Vous pouvez ajouter des utilisateurs au groupe de serveurs de stockage et modifier les mots de passe (P. 60). [Groupe de serveurs de stockage] Affiche la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]. Vous pouvez configurer le niveau de priorité pour chaque événement, puis la fonction de notification par e-mail lorsqu’un événement se produit. [Gestionnaire RM] Affiche la boîte de dialogue [Paramètres du Gestionnaire RM]. Vous pouvez configurer le niveau d’événement qui s’affiche dans l’onglet [Journal des événements en direct], ainsi que le niveau et la méthode de notification pour avertir les opérateurs des événements. 58 Menu [Outils] [Planification des enregistrements] Affiche la fenêtre [Planification des enregistrements]. Vous pouvez configurer des planifications d’enregistrement (P. 74). [Gérer les labels] RM-64/25/9 Affiche la boîte de dialogue [Paramètres des labels]. Vous pouvez ajouter et supprimer les labels, et modifier leur nom ici. Important • Les vidéos enregistrées, les données d’événement et les données du journal du serveur ne seront pas sauvegardées. Pour davantage de détails sur la préparation aux problèmes de système ou d’équipement, consultez le « Chapitre 8 Sauvegarde » (P. 141). • La restauration des données de configuration sauvegardées rétablit l’état d’enregistrement d’une caméra et d’autres paramètres à ceux au moment de la sauvegarde. Notez que les vidéos enregistrées et les événements provenant des caméras ajoutées après la procédure de sauvegarde ne pourront pas être consultés. Nous conseillons d’effectuer une autre sauvegarde après avoir enregistré de nouvelles caméras. 4 Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM [Sauvegarder/restaurer la configuration] RM-64/25/9 Sauvegarde ou restaure les données de configuration pour les serveurs de stockage, les caméras enregistrées, les planifications d’enregistrement, etc. Si vous sauvegardez les paramètres avant de les modifier, vous pouvez rétablir un état précédent même après avoir changé les paramètres. Pour sauvegarder les paramètres, sélectionnez dans l’onglet [Sauvegarder] le dossier cible de la sauvegarde, puis cliquez sur [Commencer la sauvegarde]. Un dossier dont le nom commence par « NVR30 » est créé dans le dossier spécifié. Les fichiers et dossiers de sauvegarde seront stockés dans ce dossier. Pour restaurer les paramètres, sélectionnez dans l’onglet [Restaurer] le dossier créé lors de la sauvegarde et dont le nom commence par « NVR30 », puis cliquez sur [Commencer la restauration]. [Modifier l’adresse IP] RM-64/25/9 Modifie l’adresse IP définie sur le serveur de stockage. Si l’adresse IP de l’ordinateur du serveur de stockage change, les paramètres d’adresse IP doivent également être mis à jour (P. 165). [Modifier la licence] RM-64/25/9 Par exemple, si vous mettez à niveau RM-9 vers RM-25 ou RM-25 vers RM-64, vous pouvez remplacer la licence lorsqu’une nouvelle licence est disponible (P. 167). [Mettre à jour l’heure sur le serveur de stockage] RM-64/25/9 Synchronise l’heure du service du serveur de stockage avec l’heure de l’ordinateur du serveur de stockage. Étant donné que dans les conditions d’utilisation normale ces fonctions sont mises à jour régulièrement, vous n’avez pas besoin d’utiliser cette option. Utilisez cette option uniquement si l’heure de l’ordinateur du serveur de stockage est considérablement affectée, notamment lors du changement des fuseaux horaires. 59 Ajout d’un utilisateur Outre l’administrateur enregistré, il est possible d’ajouter de nouveaux utilisateurs. L’opération peut être répartie entre les administrateurs et les utilisateurs invités. À propos des groupes d’utilisateurs Ce logiciel fournit les deux groupes d’utilisateurs suivants, chaque groupe disposant d’autorisations utilisateur distinctes. Administrator (administrateur) Toutes les opérations de la visionneuse et du gestionnaire RM sont disponibles. Operator (opérateur - utilisateur invité) Les utilisateurs de ce groupe ont un accès limité aux fonctionnalités de la visionneuse. Ils ne peuvent pas configurer le gestionnaire RM ni définir une planification d’enregistrement. Vous pouvez spécifier le groupe auquel l’utilisateur ajouté appartient en sélectionnant une option dans [Groupe d’utilisateurs]. Vous pouvez créer un nouveau groupe d’utilisateurs et spécifier des autorisations pour les membres de ce groupe. Important • Seul un utilisateur par défaut appelé « administrator » est créé dans le groupe d’utilisateurs Administrator. Le mot de passe de cet utilisateur est « NVR ». Nous vous recommandons de changer le mot de passe de cet utilisateur après l’installation. Pour assurer une surveillance normale, nous vous recommandons fortement de créer pour chaque utilisateur des autorisations d’accès aux fonctionnalités de base uniquement. • Veillez à bien retenir votre mot de passe. Vous ne pouvez pas ajouter de groupes d’utilisateurs. Remarque L’administrateur de ce programme logiciel ne fait pas référence à l’administrateur Windows. Affichage de l’onglet [Utilisateurs] Sélectionnez le serveur de stockage approprié, cliquez sur [Paramètres] > [Utilisateurs], puis affichez l’onglet [Utilisateurs] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Ajout d’un utilisateur Spécifiez les groupes d’utilisateurs et ajoutez de nouveaux utilisateurs. Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent être ajoutés. 1 Cliquez sur [Ajouter]. La boîte de dialogue [Ajouter un utilisateur] s’affiche. 60 2 Entrez les informations requises pour ajouter l’utilisateur. (1) (2) (3) (4) (2) [Mot de passe] Entrez le mot de passe permettant de se connecter à la visionneuse. (3) [Confirmer le mot de passe] Entrez votre mot de passe dans le champ (2) pour le confirmer. (4) [Groupe d’utilisateurs] Sélectionnez le groupe d’utilisateurs (« Administrator » ou « Operator »). Vous pouvez également sélectionner un groupe d’utilisateurs ajoutés. Pour davantage de détails, consultez P. 62. 3 Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Ajouter un utilisateur] se ferme et l’utilisateur ajouté s’affiche dans la liste des utilisateurs sous l’onglet [Utilisateurs]. Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM (1) [Identifiant] Entrez l’identifiant à ajouter. 4 Modification des informations sur les utilisateurs Vous pouvez modifier les paramètres des utilisateurs enregistrés. Vous pouvez également y modifier les mots de passe. 1 Sélectionnez un utilisateur dans la liste. 2 Cliquez sur [Modifier]. La boîte de dialogue [Modifier l’utilisateur] s’affiche. 3 Modifiez les informations relatives aux utilisateurs Remarque L’identifiant « administrator » et les groupes d’utilisateurs ne peuvent pas être modifiés. Suppression d’un utilisateur Vous pouvez supprimer les utilisateurs enregistrés. Remarque Vous ne pouvez pas supprimer l’utilisateur « administrator » par défaut. 1 Sélectionnez un utilisateur dans la liste. 2 Cliquez sur [Supprimer]. Un message s’affiche et vous êtes invité à confirmer la suppression de l’utilisateur. 3 Cliquez sur [Oui]. 61 Ajout d’un groupe d’utilisateurs et spécification des autorisations d’accès RM-64/25/9 Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs supplémentaires et spécifier des autorisations d’accès pour le groupe. Dans la boîte de dialogue [Paramètres], cliquez sur l’onglet [Utilisateurs], puis sur [Paramètres du groupe d’utilisateurs] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du groupe d’utilisateurs]. (1) (2) (3) (4) (1) Liste des groupes d’utilisateurs Affiche la liste des groupes d’utilisateurs existants. (2) [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Permet respectivement d’ajouter, de modifier et de supprimer un groupe d’utilisateurs. Remarque • Vous ne pouvez pas modifier ni supprimer les groupes d’utilisateurs « Administrator » et « Operator ». • Jusqu’à 12 groupes peuvent être ajoutés. (3) [Contrôle total] Attribue toutes les autorisations d’accès pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. (4) [Contrôle partiel] Attribue chaque autorisation d’accès pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. Spécification des autorisations d’accès individuelles Cliquez sur [Contrôle partiel] et activez les cases à cocher en regard des autorisations d’accès souhaitées pour chaque fonction. Labels de caméras sélectionnées Autorisations d’accès pour chaque fonction 62 Activez la case à cocher en regard d’une fonction pour l’activer. Les labels de caméras ne s’affichent que pour les options [Afficher la planification des enregistrements], [Afficher la vidéo en direct] et [Lire la vidéo enregistrée]. Cliquez sur un label pour afficher une boîte de dialogue spécifiant les labels de caméras en vue de restreindre les caméras auxquelles les autorisations d’accès seront attribuées. 4 Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM 63 Notification d’événements par e-mail RM-64/25/9 Vous pouvez configurer les paramètres de sorte qu’une notification par e-mail soit envoyée lorsqu’un événement se produit. Vous pouvez définir préalablement des niveaux de priorité d’un événement, puis modifier les destinations des e-mails selon leur priorité. Remarque Pour davantage de détails sur le contenu d’une notification par e-mail envoyée lorsqu’un événement se produit, consultez « Annexe : Consultation des e-mails de notification d’événement » (P. 163). Affichage de l’onglet [Événement] Sélectionnez le serveur de stockage approprié, cliquez sur [Paramètres] > [Groupe de serveurs de stockage], puis affichez la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]. Cliquez sur l’onglet [Événement]. Configuration de la priorité des événements et des notifications par e-mail Configurez les niveaux de priorité des événements, les destinations des e-mails et les paramètres du serveur de messagerie. (1) (2) (3) (4) (1) [Notification par e-mail] Affiche la liste des adresses e-mail pour l’envoi des messages de notification lorsqu’un événement est déclenché, ainsi que la priorité de l’événement. (2) [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Permet respectivement d’ajouter, de modifier et de supprimer un destinataire de notification par e-mail. (3) [Paramètres du serveur de messagerie] Permet de configurer le serveur de messagerie utilisé pour les notifications. (4) [Priorités des événements] Permet de configurer les priorités des événements. Vous pouvez configurer 5 niveaux de priorité : maximum, élevé, moyen, faible et minimum. 64 Configuration du serveur de messagerie 1 Cliquez sur [Paramètres du serveur de messagerie]. La boîte de dialogue [Paramètres du serveur de messagerie] s’affiche. 2 Configurez les paramètres du serveur de messagerie. (1) (3) (4) (5) (1) [Serveur SMTP] et [Port] Entrez un nom de serveur SMTP et changez le numéro de port, si nécessaire. (2) [Authentification] Spécifiez une méthode d’authentification de serveur SMTP ([Aucune], [POP avant SMTP], [SMTP-AUTH]). (3) [Identifiant] Si l’option [POP avant SMTP] ou [SMTP-AUTH] est sélectionnée sous [Authentification], entrez un identifiant à utiliser pour l’authentification. Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM (2) 4 (4) [Mot de passe] Entrez un mot de passe pour l’authentification avec l’identifiant saisi dans (3). (5) [Serveur POP] et [Port] Si l’option [POP avant SMTP] est sélectionnée sous [Authentification], entrez le nom du serveur POP à utiliser pour l’authentification, ainsi que le numéro de port, si nécessaire. 3 Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Paramètres du serveur de messagerie] se ferme et les paramètres sont enregistrés. Remarque Si l’option [POP avant SMTP] est sélectionnée sous [Authentification], le serveur de stockage effectue l’authentification POP avant d’envoyer un e-mail. Définition d’une destination de notification par e-mail 1 Cliquez sur [Ajouter]. La boîte de dialogue [Paramètres de notification par e-mail] s’affiche. 65 2 Configurez les paramètres de notification par e-mail. (1) (2) (3) (4) (1) [À] Entrez une adresse e-mail en tant que destination. (2) [De] Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur. (3) [Objet] Entrez l’objet de l’e-mail. (4) [Priorité min.] Spécifiez le niveau de priorité d’événement minimal qui génèrera une notification par e-mail. 3 Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Paramètres de notification par e-mail] se ferme et l’adresse e-mail de la destination spécifiée et la priorité d’événement sont ajoutées à la liste [Notification par e-mail]. 66 Gestion de l’espace disque Vous pouvez configurer plusieurs paramètres pour la gestion de l’espace disque du serveur de stockage. Changement de la destination du fichier d’enregistrement et de l’utilisation de disque maximale 1 Sélectionnez le serveur de stockage approprié, cliquez sur [Paramètres] > [Serveur de stockage], puis affichez l’onglet [Serveur de stockage] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. 2 Cliquez sur [Modifier]. La boîte de dialogue [Paramètres du serveur de stockage] s’affiche. 3 Désactivez les cases à cocher en regard des lecteurs qui ne doivent pas être utilisés pour l’enregistrement. 4 Spécifiez l’utilisation de disque maximale. Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM Spécifiez un lecteur pour l’enregistrement ou le changement de l’utilisation de disque maximale. Par défaut, l’utilisation de disque maximale est définie sur [Ne pas limiter]. 4 Cliquez sur [Ne pas limiter] pour chaque lecteur pour afficher l’utilisation de disque maximale. Activez la case à cocher [Espace disque maximum utilisé] et spécifiez une utilisation de disque maximale qui ne dépasse pas la capacité de disque totale. Important • Il est recommandé de ne pas spécifier le lecteur système (généralement, le lecteur C) en tant que destination pour le fichier d’enregistrement. • Vous ne pouvez pas spécifier un lecteur dont la capacité est inférieure à 1 Go. 5 Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Paramètres du serveur de stockage] se ferme et les paramètres sont enregistrés. 67 Spécification de la période de stockage pour les vidéos enregistrées Vous pouvez spécifier la période de stockage des vidéos enregistrées sur le serveur de stockage. Sélectionnez le serveur de stockage approprié, cliquez sur [Paramètres] > [Serveur de stockage], puis affichez l’onglet [Serveur de stockage] dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Vous pouvez spécifier la période de stockage des vidéos enregistrées sur le serveur de stockage dans [Paramètres de la vidéo enregistrée]. (1) (2) (1) [Conserver la vidéo pendant au moins] Activez cette case à cocher pour spécifier une période de stockage minimale. Sélectionnez les unités (jour ou semaine) de la période de stockage et entrez le nombre de jours ou semaines, pouvant atteindre un maximum de 99 semaines. En règle générale, les vidéos enregistrées sont stockées pendant la période de stockage minimale, à moins que ce soit impossible. (2) [Conserver la vidéo pendant au plus] Activez cette case à cocher pour spécifier une période de stockage maximale. Sélectionnez les unités (jour ou semaine) de la période de stockage et entrez le nombre de jours ou semaines, pouvant atteindre un maximum de 99 semaines. Les vidéos enregistrées sont automatiquement supprimées lorsque la période de stockage maximale est dépassée. Spécifiez une période de stockage minimale comprise dans la période de stockage maximale. Par exemple, si la période de stockage maximale est de 10 jours, spécifiez une période de stockage minimale de 2 jours. Spécifiez le nombre de jours (1 à 90) ou de semaines (1 à 12) pour les périodes de stockage minimale et maximale. L’option [Conserver la vidéo pendant au plus] est toujours activée. Le serveur de stockage surveille l’espace disque disponible pour l’enregistrement de vidéo. Lorsque l’espace disque est inférieur au niveau minimal « (Nombre de caméras + 1) x 64 Mo », la suppression démarrera par la première vidéo enregistrée et inclura les vidéos comprises dans la période de stockage maximale, jusqu’à ce que suffisamment d’espace disque soit libéré (P. 70). Lorsque c’est le cas, un événement « Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) » se produit. Les vidéos comprises dans la période de stockage minimale seront supprimées si l’espace disque nécessaire n’a pas pu être libéré au-dessus du niveau minimal indiqué, même si toutes les vidéos enregistrées dépassant la période de stockage minimale sont supprimées. Lorsque c’est le cas, un événement « Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) » se produit, indiquant que l’espace disque est insuffisant pour les paramètres d’enregistrement vidéo. Nous vous recommandons de modifier la configuration système, telle que l’espace disque, ou la qualité vidéo et le nombre d’images par seconde des vidéos enregistrées. (1) (2) (3) (4) (1) Période de stockage maximale (10 jours ici) (2) Période de stockage minimale (2 jours ici) (3) Suppression des données enregistrées 68 (5) (4) Lorsque la capacité de disque atteint le niveau minimal, les données pour cette période sont supprimées et un événement « Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) » se produit. (5) Si la capacité de disque atteint le niveau minimal après l’exécution de l’étape (4), les données pour cette période sont supprimées et un événement « Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) » se produit. Important En fonction du paramètre d’utilisation de disque maximale défini pour le serveur de stockage (P. 67), il se peut que les enregistrements ne soient pas stockés pour la période de stockage complète spécifiée par ce paramètre. Le serveur de stockage surveille l’espace disque et répond en fonction de la quantité d’espace disponible. État de l’espace disque Description Niveau de notification d’espace disque restant faible Vous pouvez spécifier une valeur de référence à l’aide du paramètre [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] sous l’onglet [Paramètres d’enregistrement] dans la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]. Niveau minimal Niveau limite Le serveur de stockage calcule une valeur de référence en fonction des différents paramètres et conditions. Mesure à prendre lorsque le niveau de notification d’espace disque restant faible est atteint Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM Espace disque restant faible et solutions 4 Le serveur de stockage déclenche un événement lorsque l’espace disque disponible pour l’enregistrement (c’est-àdire, l’espace disponible par rapport à l’espace disque maximum utilisé) est inférieur à un certain niveau. Si l’option [Espace disque maximum utilisé] (P. 67) n’est pas définie, la capacité du disque qui stocke le fichier d’enregistrement est considérée au maximum de l’espace disque. Lettre du lecteur le lecteur a un espace disque libre faible : notification Définir [Espace disque maximal utilisé] Notification Niveau de notification Important Une notification d’événement est envoyée par e-mail lorsque le niveau de priorité du paramètre [Avertissement du manque d’espace disque] sous l’onglet [Événement] (P. 64) de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] atteint ou dépasse le niveau spécifié dans la boîte de dialogue [Paramètres de notification par e-mail] (P. 65). Remarque Lors de la réception d’une notification d’événement par e-mail, l’administrateur agit rapidement (par exemple, en supprimant les planifications d’enregistrement inutiles) avant qu’un problème survienne en raison du manque d’espace disque. Conditions et méthode de calcul du niveau de notification de l’espace disque restant faible Si l’une des conditions suivantes est réunie, un niveau de notification d’espace disque restant faible est indiqué. Condition 1 : si l’utilisation de l’espace disque du serveur de stockage dépasse les valeurs suivantes : M x (100 - A)/100 (M : valeur spécifiée sous le paramètre [Espace disque maximum utilisé], A : valeur spécifiée sous le paramètre [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque]) 69 Par exemple, si la valeur du paramètre [Espace disque maximum utilisé] est 100 Go et que la valeur du paramètre [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] est 10 %, le serveur de stockage atteint le niveau de notification d’espace disque restant faible lorsque l’utilisation de l’espace disque du serveur de stockage atteint 90 Go ou plus. Condition 2 : si l’espace disque libre descend sous les valeurs suivantes : Espace disque x A/100 (A : valeur spécifiée sous le paramètre [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque]) Par exemple, si l’espace disque est de 80 Go et que la valeur du paramètre [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] est de 10 %, le serveur de stockage atteint le niveau de notification d’espace disque restant faible lorsque l’espace disque libre restant atteint 8 Go ou moins. Remarque Si d’autres applications utilisent le même disque dur, vous devez prendre en compte la condition 2. Même si le serveur de stockage utilise une petite quantité d’espace disque, le niveau de notification d’espace disque restant faible peut être atteint en fonction de la condition 2 car d’autres applications ont utilisé une partie de l’espace disque. Exemple de calcul Lecteur de disque Lecteur D Lecteur E Espace disque 100 Go 200 Go Espace disque libre 50 Go 200 Go Valeur du paramètre [Espace disque maximum utilisé] 40 Go 200 Go Condition 1 : 40 Go x (100-10)/100 = 36 Go utilisés Condition 1 : 200 Go x (100-10)/100 = 180 Go utilisés Condition 2 : 100 Go x 10/100 = 10 Go restants Condition 2 : 200 Go x 10/100 = 20 Go restants Valeur du niveau de notification d’espace disque restant faible Mesure à prendre lorsque le niveau minimal est atteint L’enregistrement se poursuit, cependant le serveur de stockage commence à supprimer les fichiers d’enregistrement les plus anciens et déclenche un événement. espace disque faible <lettre du lecteur> fichier du lecteur supprimer : commencer Suppression des fichiers les plus anciens Notification Niveau minimal Remarque • Les fichiers d’enregistrement sont supprimés, même si le paramètre [Durée de stockage maximale] n’a pas été atteint. En revanche, si le fichier le plus ancien est en cours d’utilisation par la visionneuse (par exemple, lecture d’une vidéo enregistrée), il ne sera pas supprimé et le fichier le plus ancien suivant est supprimé à la place. La suppression continue de manière séquentielle jusqu’à ce que l’espace disque libre atteigne ou dépasse à nouveau le seuil. Pour davantage de détails sur l’enregistrement des fichiers, consultez le chapitre 8. • Normalement, un fichier d’enregistrement pour lequel la période de stockage minimum n’a pas été atteinte, est exclu de la suppression. Notez que de tels fichiers sont également supprimés si l’espace disque libre ne peut pas atteindre ou dépasser la valeur de seuil en supprimant tous les autres fichiers. Conditions et méthode de calcul du niveau minimal Le niveau minimal est considéré comme étant atteint lorsque l’espace disque libre tombe en deçà du niveau suivant. (Nombre de caméras + 1) x 64 Mo 70 Mesure à prendre lorsque le niveau limite est atteint Le serveur de stockage arrête l’enregistrement et déclenche un événement lorsque l’espace disque libre atteint ce niveau. Le serveur de stockage reprend l’enregistrement et déclenche un événement lorsque l’espace disque libre augmente au-dessus de ce niveau après la suppression des fichiers d’enregistrement. espace disque faible <lettre du lecteur> fichier du lecteur supprimer : commencer Notification Niveau limite Conditions et méthode de calcul du niveau limite Le niveau limite est considéré comme étant atteint lorsque l’espace disque libre descend en-deçà de 64 Mo. Cette valeur est fixe. Important • Le niveau de seuil permet d’éviter d’atteindre le niveau limite. Nous vous recommandons de prendre les mesures appropriées, telles que la suppression des données d’enregistrement inutiles, lorsque l’événement du niveau de notification de l’espace disque restant faible se produit. Gestion des systèmes à l’aide du gestionnaire RM Notification Suppression des d’arrêt de fichiers les plus l’enregistrement anciens 4 • Le stockage des enregistrements à l’origine du dépassement du niveau de seuil augmente la charge sur le serveur de stockage et peut causer l’interruption de l’enregistrement, ce qui génère des enregistrements incomplets. Nous vous recommandons fortement d’utiliser le serveur de stockage en dessous du niveau de seuil. • Si la notification par e-mail est spécifiée, un e-mail est envoyé pour l’événement qui se produit à chaque niveau (P. 64). • Dans certains cas, notez que les conditions de niveau de seuil peuvent être réunies avant que les conditions de niveau de notification de l’espace disque faible restant ne soient satisfaites. Par exemple, un grand nombre de caméras avec une capacité de disque limitée peut générer une valeur pour (nombre de caméras + 1) x 64 Mo supérieure à la valeur de la capacité de disque x paramètre de notification d’espace disque/100. 71 72 Chapitre Configuration d’une planification d’enregistrement Vous pouvez enregistrer automatiquement en définissant une planification dans le gestionnaire RM. Vous pouvez également configurer les paramètres pour enregistrer régulièrement tous les jours à l’aide d’une planification hebdomadaire récurrente, ou seulement certains jours à l’aide d’une planification d’enregistrement de jour spécial. Enregistrement sur une base régulière (planifications hebdomadaires récurrentes) Vous pouvez configurer une planification d’enregistrement pour chaque jour de la semaine. Important Les options et valeurs de configuration disponibles dépendront de la caméra et des paramètres utilisés pour l’enregistrement. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. Affichage de la fenêtre [Planification des enregistrements] 1 Lancez le gestionnaire RM à connecter au groupe de serveurs de stockage (P. 46). 2 Cliquez sur [Outils] > [Planification des enregistrements] pour afficher la fenêtre [Planification des enregistrements]. L’onglet [Planifications hebdomadaires récurrentes] est sélectionné lorsque la fenêtre [Planification des enregistrements] s’affiche. (1) (2) (3) (4) (1) [Ajouter un élément de planification], [Modifier], [Supprimer], [Importer] et [Exporter] Permet respectivement d’ajouter, de modifier, de supprimer, d’importer et d’exporter les planifications d’enregistrement. (2) Glissière [Zoom] Permet d’effectuer un zoom avant et un zoom arrière sur la chronologie de la zone des planifications. (3) Zone [Rechercher] Permet de rechercher la caméra à utiliser pour l’affichage. (4) Zone de planification Affiche les caméras actuellement enregistrées et leurs planifications hebdomadaires correspondantes, triées dans l’ordre des jours de la semaine. 74 Les boîtes de dialogue [Importer], [Exporter] et [Rechercher] ne sont pas disponibles. Affichage de la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification] Affichez toutes les caméras enregistrées dans le groupe de serveurs de stockage dans la zone de planification. Sélectionnez la caméra à ajouter à la planification d’enregistrement. Si vous ajoutez plusieurs caméras, vous pouvez utiliser [Rechercher] pour filtrer l’affichage des caméras (P. 103). Sélectionnez la caméra pour laquelle vous voulez configurer une planification d’enregistrement. 2 Cliquez sur le bouton [Ajouter un élément de planification]. 5 La boîte de dialogue [Modifier un élément de planification] s’affiche. (1) (2) Configuration d’une planification d’enregistrement 1 (3) (1) Zone Paramètres de l’heure d’enregistrement Spécifiez le jour de la semaine et l’heure de l’enregistrement. (2) Liste des modes d’enregistrement Sélectionnez le mode d’enregistrement. (3) Zone Paramètres d’enregistrement Configurez les paramètres du mode d’enregistrement sélectionné dans (2). Spécification de la période d’enregistrement et du jour de la semaine Configurez l’heure et la date d’enregistrement dans la zone des paramètres de l’heure d’enregistrement. 1 Spécifiez la période d’enregistrement. • Pour enregistrer la journée entière sans spécifier une heure de début ni une heure de fin, cliquez sur [Toute la journée]. 75 • Pour spécifier une période d’enregistrement, entrez l’heure de début dans [Heure de fin] et l’heure de fin dans [Heure de début]. Utilisez ces options lorsque vous souhaitez spécifier une heure d’enregistrement qui s’étend au-delà de minuit, comme un enregistrement tardif dans la nuit. Autrement, sélectionnez une durée pour l’enregistrement (un minimum de 15 minutes) dans le champ [Durée]. 2 Activez les cases à cocher des jours de la semaine auxquels répéter l’enregistrement dans [Jours]. Si vous cliquez sur [Tout sélectionner], vous pouvez activer les cases à cocher pour tous les jours. Pour effacer toutes les sélections, cliquez sur [Tout effacer]. Important Pour utiliser un serveur de stockage auquel plus de 32 caméras sont connectées, définissez l’heure de début de la planification d’enregistrement en laissant des intervalles d’au moins 15 minutes pour que les planifications d’enregistrement de 33 caméras ou plus ne démarrent pas en même temps. Si les planifications d’enregistrement de 33 caméras ou plus démarrent en même temps, l’enregistrement risque d’être retardé pour certaines caméras. Remarque • Vous ne pouvez pas spécifier des planifications d’enregistrement qui se chevauchent sur la même caméra. • L’heure des planifications d’enregistrement est basée sur l’horloge du serveur de stockage. Nous vous recommandons de synchroniser les horloges sur tous les serveurs de stockage que vous utilisez. • Si vous configurez le système d’exploitation pour qu’il gère automatiquement le passage à l’heure d’été, l’heure sera automatiquement réglée sur la base du premier et du dernier jour de la période heure d’été. Spécification du mode d’enregistrement Spécifiez le mode d’enregistrement. L’enregistrement commence lorsque les conditions de date et d’heure définies sont réunies. 1 Activez la case à cocher en regard du mode d’enregistrement de votre choix. Par exemple, si vous souhaitez enregistrer en continu la durée totale de la planification, activez la case à cocher en regard de [Enregistrement continu]. 2 Configurez les paramètres du mode d’enregistrement dans la zone des paramètres d’enregistrement. Les paramètres sont différents pour chaque mode d’enregistrement. • Enregistrement continu (P. 78) Enregistre en continu la période d’enregistrement spécifiée. • Enregistrement sur capteurs (P. 79) Démarre l’enregistrement lorsqu’un signal est émis par un capteur connecté à la caméra. • Enregistrement sur détection de mouvement (P. 80) Démarre l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté. • Enregistrement sur fonctions intelligentes (P. 83) Démarre l’enregistrement lorsqu’un mouvement répondant aux critères de détection des fonctions intelligentes est détecté. • Enregistrement sur détection de volume (P. 84) Démarre l’enregistrement lorsque les critères de détection des volumes sont réunis. • Enregistrement sur détection des cris (P. 84) Démarre l’enregistrement lorsqu’un cri est détecté. • Enregistrement sur événement lié (P. 85) L’enregistrement commence lorsqu’un événement lié se produit. Remarque • Les modes d’enregistrement disponibles dépendent du modèle de caméra. • Vous pouvez spécifier la priorité des événements générés par un enregistrement, hormis l’enregistrement continu. Pour davantage de détails, voir P. 79, P. 80, P. 83 et P. 84. Lorsque deux événements se produisent simultanément, l’événement avec la priorité supérieure est prioritaire. • Vous pouvez spécifier plusieurs modes d’enregistrement à la fois. Par exemple, vous pouvez sélectionner l’enregistrement sur détection de mouvement et spécifier un nombre d’images par seconde qui soit supérieur à celui de l’enregistrement continu. Ainsi, un nombre d’images par seconde élevé n’est utilisé qu’en cas de détection de mouvement. • La fonction de détection de mouvement vous avertit d’un mouvement dans une zone où aucun mouvement ne se produit en temps normal. N’utilisez pas cette fonction pour des zones occupées où la détection de mouvement peut être déclenchée fréquemment. • Sur les modèles permettant de configurer à la fois l’enregistrement sur détection de mouvement et l’enregistrement sur fonctions intelligentes, veuillez utiliser l’enregistrement sur fonctions intelligentes. 76 • Lorsqu’un événement se produit, les données sont sauvegardées sur le serveur de stockage en tant que données d’utilisation. Au fur et à mesure que les données d’utilisation augmentent, le fonctionnement lors de la détection et la recherche d’événements, ainsi que le temps de réponse de la visionneuse peuvent être affectés. Pour vous aider, servez-vous de la valeur indiquée pour « Nombre maximal d’événements traités » (P. 17), dans « Environnement d’utilisation » > « Pour des systèmes de format vidéo H.264 d’un haut niveau de fiabilité ». • L’enregistrement sur détection de volume et l’enregistrement sur détection des cris ne sont pas disponibles sur les caméras sur lesquelles l’entrée audio d’un microphone n’est pas prise en charge. • La fonction d’enregistrement sur détection de capteurs n’est pas disponible sur les caméras sur lesquelles il n’est pas possible de connecter un capteur. Seul l’enregistrement continu peut être utilisé. Les paramètres avancés sont disponibles lorsque le bouton [Avancé] s’affiche dans la zone des paramètres d’enregistrement. Pour davantage de détails, consultez « Configuration des paramètres d’enregistrement avancés » (P. 86). Vérification de la planification d’enregistrement Lorsque vous cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification], la planification d’enregistrement définie s’affiche dans la zone de planification. La planification devient active dès qu’elle s’affiche dans cette zone. Vérifiez la planification d’enregistrement dans la zone de planification. C50F C50i • La caméra prend en charge l’enregistrement sur capteurs et l’enregistrement des planifications dans la mémoire interne (fonction d’enregistrement d’images). Si ces fonctions de la caméra sont activées, elles sont prioritaires sur la planification d’enregistrement du serveur de stockage. Vous devez désactiver la fonction sur la caméra avant d’utiliser la planification d’enregistrement sur le serveur de stockage. • Si l’option [Limiter le temps de service] est activée sur la caméra, l’enregistrement aura lieu en pleine journée, sans tenir compte de la planification d’enregistrement. Configuration d’une planification d’enregistrement Spécification des paramètres avancés 5 Important Veillez à tester les planifications d’enregistrement avant de les utiliser. 77 Configuration du mode d’enregistrement Paramètres de l’enregistrement continu (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) [Résolution] Spécifiez la résolution. Si vous sélectionnez [Non spécifié], le paramètre de résolution de la caméra est utilisé pour l’enregistrement. (2) [Format vidéo] Spécifiez le format vidéo ([JPEG], [MPEG-4], [H.264], etc.). Les formats disponibles dépendent du modèle de caméra. (3) [Nombre maximum d’images par seconde] Spécifiez le nombre maximum d’images par seconde (nombre d’images enregistrées en une seconde) dans la plage s’étendant de 0,1 à 30 images par seconde (ips). (4) [Enregistrer le son si disponible] Activez cette case à cocher vous souhaitez enregistrer conjointement le son et la vidéo. (5) [Avancé] Affiche la boîte de dialogue [Paramètres d’enregistrement avancés] (P. 86). (6) [Utiliser le flux du mode enregistrement] Active la fonction de flux d’enregistrement. Grâce à cette fonction, la caméra stocke temporairement la vidéo dans sa propre mémoire avant de l’envoyer au serveur de stockage. Elle permet de réduire les effets du trafic réseau qui ne sont pas homogènes (instabilité). Important • Si le flux n’a pas été distribué en raison d’une panne du réseau, vous pouvez sauvegarder des vidéos JPEG du flux enregistré sur une carte mémoire dans la caméra à l’aide de [Utiliser le flux du mode enregistrement]. Le nombre de vidéos enregistrées par seconde est de 1 ips. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. • La taille des données d’enregistrement augmente au fur et à mesure que la résolution et le nombre d’images par seconde augmentent. Veillez à ce que l’espace disque dur soit suffisant avant de spécifier une résolution et un nombre d’images par seconde supérieurs. • Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264], l’option [Serveur de stockage] dans [Mode de détection de mouvement] ne peut pas être sélectionnée. • Même si la case à cocher [Enregistrer le son si disponible] est activée, le son ne sera pas enregistré si la fonction d’envoi audio n’a pas été activée sur la caméra. Si vous planifiez un enregistrement, assurez-vous que la fonction d’envoi audio sur la caméra a bien été définie sur [Activer]. 78 Remarque • Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] pour le paramètre [Format vidéo], le paramètre [Nombre d’images maximum par seconde] ne peut pas être modifié. Les paramètres de la caméra sont utilisés pour l’enregistrement. • En fonction de la charge du processeur ou du disque dur du serveur de stockage, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer l’enregistrement avec le nombre d’images par seconde spécifié. L’enregistrement risque également de s’interrompre par intermittence. • L’enregistrement peut être effectué à un nombre d’images par seconde inférieur à celui spécifié, en fonction du nombre de visionneuses qui accèdent à la caméra, de la charge sur la caméra et le serveur de stockage, de la variation du trafic réseau et de l’environnement au moment de l’enregistrement. • L’enregistrement audio est activé lorsque le mode d’enregistrement est sélectionné. Vous ne pouvez pas planifier un enregistrement audio uniquement. • Si le format d’enregistrement MPEG-4 ou H.264 est utilisé, les données audio enregistrées ne seront pas synchronisées avec la vidéo enregistrée. Si le format d’enregistrement JPEG est utilisé, les données audio enregistrées seront en grande partie synchronisées avec la vidéo enregistrée, mais il n’est pas garanti que la synchronisation sera complète. • Pour utiliser le flux du mode d’enregistrement, sélectionnez [Format vidéo] > [JPEG] ou [PTZ numérique (JPEG)], puis définissez [Nombre maximum d’images par seconde] sur une valeur inférieure ou égale à 10. • Si la fonction de flux du mode d’enregistrement est utilisée, la vidéo diffusée en continu a une priorité supérieure sur la vidéo en direct. Il se peut que l’affichage de la vidéo en direct s’arrête selon l’importance de la charge sur la caméra, comme le nombre de visionneuses connectées simultanément à la caméra. H45 M44 H730MkII S30MkII S31MkII S80xMkII S90xMkII S30 H710 M42 M40 M620 M600 M720 M700 C500 C60 S31 S80x S90x H43 H41 H630 H610 H730 Si une fonction de téléchargement est déjà utilisée sur la caméra, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de flux du mode d’enregistrement. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez [Télécharger] > [Téléchargement désactivé] sur la page des paramètres de la caméra. H45 M44 S30MkII S31MkII M50 H761 H760 Vous ne pouvez pas sélectionner [PTZ numérique (JPEG)] pour [Format vidéo]. • Seul le format [JPEG] est pris en charge en tant que [Format vidéo]. Configuration d’une planification d’enregistrement • Le flux du mode d’enregistrement ne fonctionne qu’avec les caméras qui prennent en charge la fonction de flux d’enregistrement et que si un flux a été obtenu. 5 • Le nombre maximum d’images par seconde est de 5 ips. Paramètres de l’enregistrement sur capteurs RM-64/25/9 (1) (2) (3) (4) (1) [Ne pas enregistrer] Permet de ne pas effectuer d’enregistrement même en cas de signal du capteur. Vous pouvez activer ou désactiver l’enregistrement pour chaque capteur. Par exemple, vous pouvez ne pas souhaiter effectuer un enregistrement en cas de signal du capteur de porte, mais démarrer l’enregistrement lorsque le signal du capteur de fenêtre se déclenche. (2) [Démarrer l’enregistrement] Démarre l’enregistrement lorsqu’un signal est émis par le capteur. Après avoir sélectionné l’option, configurez les paramètres d’enregistrement sous l’option. 79 (3) [Priorité] Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements » (P. 117). (4) [Inverser cet événement] Activez cette case à cocher pour démarrer l’enregistrement lorsque l’entrée du capteur disparaît. Par exemple, démarre l’enregistrement en l’absence de signal du capteur et l’arrête lorsqu’un signal est émis. Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78). Important • Si vous activez la case à cocher [Enregistrement de capteur] dans la liste des modes d’enregistrement à l’étape 1, le paramètre [Ne pas enregistrer] est défini pour tous les capteurs. Vous devez sélectionner [Démarrer l’enregistrement] pour au moins un capteur pour être en mesure de démarrer l’enregistrement sur capteurs. • Les entrées des capteurs peuvent générer un grand nombre d’événements pour le serveur de stockage, augmentant ainsi la charge sur le serveur. Pour référence, si le serveur de stockage reçoit en continu plus de 10 événements par minute, nous vous recommandons d’utiliser le mode d’enregistrement continu. • Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur capteurs est en cours d’exécution, l’enregistrement s’arrête. Remarque • Le nombre d’onglets dépend du nombre de périphériques externes compatibles (capteurs) connectés à la caméra. • Le nom du périphérique externe qui est enregistré sur la caméra s’affiche dans la zone [Nom du capteur]. • Si un enregistrement sur capteurs est déclenché avec la même priorité que l’enregistrement en cours, le deuxième capteur a la priorité et commence l’enregistrement. Le premier capteur reprend l’enregistrement une fois que le deuxième capteur a terminé. Paramètres de l’enregistrement sur détection de mouvement RM-64/25/9 Important La fonction de détection de mouvement ne convient pas à certaines applications lorsqu’un haut niveau de fiabilité est requis. Nous vous recommandons d’utiliser la fonction de détection de mouvement pour des applications telles que la surveillance qui requiert un haut niveau de fiabilité. Canon ne peut être tenu pour responsable en cas d’accident ou de dommages liés à la fonction de détection de mouvement. Utilisation de la caméra pour la détection de mouvement (1) (2) (3) (4) 80 (1) [Mode de détection de mouvement] Sélectionnez [Caméras] pour détecter un mouvement à l’aide d’une caméra. (2) [Ne pas enregistrer] Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas démarrer l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté. Vous pouvez utiliser cette option pour activer ou désactiver l’enregistrement de chaque zone. Par exemple, vous pouvez effectuer un enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté autour d’un coffre-fort, mais ne pas effectuer d’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté autour d’une entrée. (3) [Démarrer l’enregistrement] Démarre l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté. (4) [Priorité] Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements » (P. 117). Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78). Remarque • Si la caméra prend en charge quatre zones de détection de mouvement, les onglets nommés [Zone 1] à [Zone 4] s’affichent dans la zone des paramètres d’enregistrement. Vous pouvez spécifier séparément chaque zone de détection de mouvement. • La zone [Nom de la zone] affiche le nom de la zone qui est enregistrée sur la caméra. • Pour utiliser la fonction de détection de mouvement sur la caméra, sa configuration doit être effectuée sur la caméra. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. • Lors de l’utilisation de la fonction de détection de mouvement avec une ou plusieurs zones de détection, vous pouvez spécifier la priorité des événements pour chaque zone. • La détection de mouvement est suspendue lorsque la caméra effectue un panoramique, une inclinaison ou un zoom, indépendamment des paramètres de détection définis. • Si un mouvement est détecté dans plusieurs zones de détection qui ont la même priorité, l’enregistrement commencera par la zone qui en comporte le moins. Configuration d’une planification d’enregistrement C50F C50i Pour utiliser la détection de mouvement, vous devez créer une planification avec la détection de mouvement à l’aide de l’outil de configuration de planification de la caméra. 5 Utilisation du serveur de stockage pour la détection de mouvement Important • La charge sur le processeur du serveur de stockage augmente lorsque la détection de mouvement est exécutée sur le serveur de stockage. Nous vous recommandons fortement d’utiliser la détection de mouvement sur la caméra, si disponible. • Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] sous [Format vidéo] dans les paramètres de l’enregistrement continu, l’option [Serveur de stockage] dans [Mode de détection de mouvement] ne peut pas être sélectionnée. Remarque Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] sous [Format vidéo], l’option [Serveur de stockage] dans [Mode de détection de mouvement] ne peut pas être sélectionnée. Notez également que si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] dans d’autres modes d’enregistrement en plus de l’enregistrement sur détection de mouvement, l’option [Serveur de stockage] ne pourra toujours pas être sélectionnée. Onglet [Paramètres d’enregistrement] Onglet [Paramètres] (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (1) [Mode de détection de mouvement] Sélectionnez [Serveur de stockage] pour détecter un mouvement à l’aide d’un serveur de stockage. 81 (2) [Priorité] Sélectionnez la priorité des événements de détection de mouvement. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements » (P. 117). (3) [Nombre d’images par seconde] Spécifiez le nombre d’images par seconde pour la détection de mouvement (images par seconde). (4) [Mode des paramètres] Si vous activez la case à cocher [Simple], les paramètres [Sensibilité] et [Rapport de zone] peuvent être uniquement définis à l’aide des curseurs. [Durée] est fixe sur 0,2 seconde. Si vous activez la case à cocher [Avancé], les paramètres [Sensibilité], [Rapport de zone] et [Durée] deviennent disponibles pour que des valeurs y soient définies. (5) [Sensibilité] Réglez la sensibilité de détection des mouvements entre 1 et 256. Plus la valeur est grande, plus la sensibilité est élevée. (6) [Rapport de zone] Spécifiez la zone de la vidéo d’aperçu que le serveur de stockage utilise pour la détection de mouvement. La plage est comprise entre 0 et 100 %. Le marqueur de taille au sein de l’indicateur de détection change de position en fonction de la valeur de ce paramètre. (7) [Durée] Spécifiez la durée du signal de mouvement avant de déterminer qu’il y a réellement mouvement. La plage est comprise entre 0,0 et 5,0 secondes. (8) [Région active] Affiche une vidéo d’aperçu produite par la caméra pour la détection de mouvement. Affiche un cadre pointillé représentant la zone active en haut de la vidéo d’aperçu. Faites glisser les poignées du cadre pour l’agrandir ou le réduire. (9) [Indicateur de détection] Marqueur de taille Indicateur de notification Barre colorée Le marqueur de taille change de position en fonction de la valeur du paramètre [Rapport de zone]. Réglez les paramètres de détection de mouvement lors de la visualisation de la vidéo d’aperçu et à l’aide de l’indicateur de détection. La barre colorée change en fonction de la valeur des paramètres [Sensibilité] et [Rapport de zone]. Couleur de la barre Signification colorée Vert Le mouvement détecté n’atteint pas les valeurs spécifiées dans les paramètres [Sensibilité] et [Rapport de zone]. Dans ce cas, la barre colorée reste à gauche du marqueur de taille. Rouge Le mouvement détecté dépasse les valeurs spécifiées dans les paramètres [Sensibilité] et [Rapport de zone]. Dans ce cas, la barre colorée reste à droite du marqueur de taille. Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78). Important • Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur détection de mouvement est en cours d’exécution, l’enregistrement s’arrête. • L’indicateur de détection n’est pas affecté par le paramètre [Durée]. Veillez à prendre en compte le temps de détection lors du réglage des paramètres de détection de mouvement. • Pour effectuer la détection de mouvement sur le serveur de stockage, vous devez spécifier le format [JPEG] pour le paramètre [Format vidéo]. De même, si vous utilisez simultanément plusieurs modes d’enregistrement, tous les paramètres [Format vidéo] doivent correspondre au format [JPEG]. Un message d’erreur s’affiche si vous tentez d’utiliser en même temps un autre format que [JPEG] avec la détection de mouvement sur le serveur de stockage. • Définissez le paramètre [Priorité] sous l’onglet [Paramètres d’enregistrement] pour qu’il soit inférieur à la priorité des autres paramètres d’enregistrement. 82 Paramètres d’enregistrement sur fonctions intelligentes RM-64/25/9 Les onglets nommés [Règle1] à [Règle15] s’affichent, comme illustré. Chaque onglet peut être configuré individuellement. (1) (2) (3) (2) [Démarrer l’enregistrement] Démarre l’enregistrement si les conditions de cette règle sont réunies. Après avoir sélectionné l’option, configurez les paramètres d’enregistrement sous l’option. Configuration d’une planification d’enregistrement (1) [Ne pas enregistrer] N’effectue aucun enregistrement même si les conditions de cette règle sont réunies. 5 (3) [Priorité] Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements » (P. 117). Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78). Important • Pour utiliser l’enregistrement sur fonctions intelligentes, vous devez configurer les paramètres correspondants sur la caméra. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. • Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur fonctions intelligentes est en cours d’exécution, l’enregistrement s’arrête. Remarque Le nom des paramètres de détection défini sur la caméra est affiché dans [Nom de la règle]. 83 Paramètres de l’enregistrement sur détection de volume RM-64/25/9 (1) (2) (3) (1) [Ne pas enregistrer] N’effectue aucun enregistrement même si un son est détecté. (2) [Démarrer l’enregistrement] Démarre l’enregistrement lorsqu’un son est détecté. Après avoir sélectionné l’option, configurez les paramètres d’enregistrement sous l’option. (3) [Priorité] Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements » (P. 117). Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78). Important • Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur détection de volume est en cours d’exécution, l’enregistrement s’arrête. • Pour utiliser l’enregistrement sur détection de volume, vous devez configurer les paramètres correspondants sur la caméra. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. Paramètres de l’enregistrement sur détection des cris (1) (2) (3) 84 RM-64/25/9 (1) [Ne pas enregistrer] N’effectue aucun enregistrement même si un cri est détecté. (2) [Démarrer l’enregistrement] Démarre l’enregistrement lorsqu’un cri est détecté. Après avoir sélectionné l’option, configurez les paramètres d’enregistrement sous l’option. (3) [Priorité] Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements » (P. 117). Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78). Important • Pour utiliser l’enregistrement sur détection des cris, vous devez configurer les paramètres correspondants sur la caméra. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. H45 M44 H730MkII S30MkII S31MkII S80xMkII S90xMkII L’enregistrement sur détection des cris n’est pas disponible. Paramètres d’enregistrement sur événement lié RM-64/25/9 Les onglets nommés [Règle1] à [Règle4] s’affichent, comme illustré. Chaque onglet peut être configuré individuellement. Configuration d’une planification d’enregistrement • Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur détection des cris est en cours d’exécution, l’enregistrement s’arrête. 5 (1) (2) (3) (1) [Ne pas enregistrer] N’effectue aucun enregistrement même si un événement lié se produit. (2) [Démarrer l’enregistrement] Démarre l’enregistrement lorsqu’un événement lié se produit. Après avoir sélectionné l’option, configurez les paramètres d’enregistrement sous l’option. (3) [Priorité] Sélectionnez la priorité des événements. Pour davantage de détails, consultez « Vérification des événements » (P. 117). Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu (P. 78). 85 Important • Si la période d’enregistrement pour une planification se termine alors que l’enregistrement sur événement lié est en cours d’exécution, l’enregistrement s’arrête. • Pour utiliser l’enregistrement sur événement lié, vous devez configurer les paramètres correspondants sur la caméra. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. H45 M44 H730MkII S30MkII S31MkII S80xMkII S90xMkII L’enregistrement sur événement lié n’est pas disponible. Configuration des paramètres d’enregistrement avancés Cliquez sur [Avancé] dans la zone des paramètres d’enregistrement pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres d’enregistrement avancés] et configurer l’utilisation au démarrage de l’enregistrement. (1) (2) (3) (4) (5) (1) [Position de la caméra] Spécifiez l’angle de la caméra pour l’enregistrement. (2) Onglet [Ajustement de l’image] Règle la qualité de la vidéo. (3) Onglet [Mise au point] Règle la mise au point. (4) Onglet [Sorties externes] Active ou désactive la sortie sur les périphériques externes enregistrés sur la caméra. 86 (5) [Options d’enregistrement] RM-64/25/9 Spécifiez la durée de l’enregistrement avant et après un événement. Spécification de l’angle de la caméra pour l’enregistrement (1) (2) (3) (4) (2) [Position de la caméra actuelle] Spécifiez l’angle de la caméra à l’aide de la fenêtre [Aperçu]. Configuration d’une planification d’enregistrement (1) [Non spécifié] Sélectionnez cette option si vous souhaitez spécifier l’angle de la caméra. 5 Faites glisser le curseur pour changer le zoom de la caméra, puis cliquez sur ou effectuez un glissement dans la vidéo pour changer l’angle de la caméra. Les opérations de zoom numérique sont possibles lorsque [Zoom numérique] et [Zoom numérique amélioré] sont définis sur [Activer] sur la caméra. Cependant, vous ne pouvez pas configurer les paramètres d’enregistrement pour lesquels est spécifiée une zone qui dépasse le téléobjectif maximum du zoom optique (ou le téléobjectif maximum du zoom numérique amélioré si celui-ci peut être utilisé). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « À propos du zoom numérique » (P. 107). (3) [Préréglages] Sélectionnez l’angle de la caméra dans la liste des angles de caméra préréglés et enregistrés sur la caméra. (4) [Tour préréglé] Déplace la caméra à l’aide d’une série d’angles de caméra préréglés lors de l’enregistrement. Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé], puis spécifiez l’ordre des préréglages. S30MkII S31MkII C50F S30 S31 S30VE S910F Le paramètre [Tour préréglé] n’est pas disponible. C300 Si le zoom numérique est utilisé lors de la définition de l’angle préréglé avec la caméra, l’angle de visualisation appliqué après le paramétrage et l’angle de visualisation qui est enregistré peuvent être différents. C60 C300 C50i Si vous initialisez la position de la tête lors de l’enregistrement (la caméra sort la tête en avant, se réinitialise puis ramène la tête à sa position antérieure), la vidéo au cours du mouvement de la tête sera également enregistrée. 87 C50F C50i Si une caméra externe est connectée et que l’option [Utilisez entrée vidéo externe] est activée, les paramètres de cette boîte de dialogue ne sont pas disponibles. Remarque • Le fait de cliquer sur le bouton [Paramètres] seulement ne permet pas d’effectuer un tour préréglé. Vous devez au préalable configurer les paramètres dans la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé]. • Vous ne pouvez pas spécifier les paramètres d’angle de la caméra lors de la configuration des fonctions intelligentes, des paramètres de détection de mouvement avec [Mode de détection de mouvement] > [Caméra], ou lors de la configuration de plusieurs caméras. Vous ne pouvez pas spécifier les paramètres [Tour préréglé] lors de la configuration des paramètres de détection de mouvement avec [Mode de détection de mouvement] > [Serveur de stockage]. • Pour être en mesure de sélectionner [Préréglages] ou [Tour préréglé], vous devez d’abord enregistrer les préréglages d’angles sur la caméra même. Pour davantage de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. Lorsque des positions PTZ numériques sont enregistrées dans les préréglages de la caméra, définissez le format vidéo sur [PTZ numérique (JPEG)] dans la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification] (P. 75). • Lorsque vous modifiez le nom du préréglage de la caméra après avoir défini les paramètres [Préréglages] et [Tour préréglé], ces derniers sont désactivés. Pour modifier le nom du préréglage, vous devez à nouveau définir les paramètres [Préréglages] et [Tour préréglé]. Configuration d’un tour préréglé Activez la case à cocher [Tour préréglé] dans les paramètres [Position de la caméra] et spécifiez l’ordre des préréglages qui sont enregistrés sur la caméra. 88 1 Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé]. 2 Cliquez sur [Ajouter] pour ouvrir la boîte de dialogue [Modifier le tour préréglé]. 3 Sélectionnez un préréglage dans la liste [Préréglage]. 4 5 Configurez les paramètres de vitesse et de pause à l’aide des curseurs ([Vitesse (BI)], [Vitesse (Z)] et [Pause (s)]). Cliquez sur [OK]. 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour les préréglages supplémentaires. 5 7 Spécifiez l’ordre des préréglages. Le tour démarre avec le premier préréglage et poursuit avec le reste de la liste. Modifiez l’ordre en sélectionnant un préréglage, puis en cliquant sur [Monter] ou [Descendre]. Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le et cliquez sur [Supprimer]. Pour modifier un préréglage dans la liste, sélectionnez-le et cliquez sur [Modifier]. 8 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Important • L’utilisation du tour préréglé avec le format MPEG-4 ou H.264 requiert une grande quantité d’espace disque. • Les paramètres du tour préréglé peuvent affecter la durabilité du mécanisme de panoramique et d’inclinaison de la caméra. Configuration d’une planification d’enregistrement Vous pouvez rétablir les paramètres de mise au point de la caméra en sélectionnant l’option [Restaurer la mise au point par défaut lors de l’utilisation de la caméra]. Remarque • La caméra revient à la première position de préréglage après avoir atteint la dernière position de préréglage. • Cliquez sur [Démarrer le test] pour exécuter le tour préréglé une fois afin de confirmer vos paramètres. À propos du message d’avertissement qui s’affiche lors du tour préréglé En fonction des paramètres du tour préréglé, un message d’avertissement sur le mécanisme de panoramique et d’inclinaison de la caméra peut s’afficher lorsque vous cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé]. Si c’est le cas, envisagez de modifier les paramètres. Un avertissement s’affichera quand les mécanismes de panoramique et d’inclinaison auront atteint leur durée de vie estimée à 100 000 allers-retours au cours de la phase complète de mouvement. Spécification de l’option d’enregistrement avant et/ou après un événement RM-64/25/9 Vous pouvez enregistrer un nombre de secondes avant et/ou après un événement, comme une entrée de capteur ou une fonction intelligente, à l’aide du paramètre [Options d’enregistrement]. (1) (2) (1) [s avant l’événement] Nombre de secondes d’enregistrement avant un événement (maximum 30 secondes). (2) [s après l’événement] Nombre de secondes d’enregistrement après un événement (maximum 999 secondes). Remarque • Le paramètre [Options d’enregistrement] ne peut pas être spécifié si l’enregistrement continu est activé. • Même si [s avant l’événement] est défini sur 0, l’enregistrement continue si les événements sont générés en continu. 89 • Plus la valeur du paramètre [s avant l’événement] est élevée, plus l’utilisation de la mémoire est importante pour le serveur de stockage. Si le serveur de stockage n’a pas suffisamment de mémoire et que la durée de l’enregistrement avant un événement est élevée, le serveur manquera de mémoire virtuelle, qui consomme de l’espace disque dur, ce qui a pour conséquence de réduire considérablement les performances de traitement. • Si vous spécifiez un angle de caméra préréglé pour l’enregistrement sur capteurs, l’angle de la caméra changera pour l’angle préréglé au démarrage de l’enregistrement sur capteurs. Par conséquent, l’angle de la caméra d’enregistrement avant l’événement d’enregistrement sur capteurs sera différent de celui après l’événement. Si [Options d’enregistrement] est défini pour enregistrer peu après un événement et que l’entrée de capteur est très courte, il se peut que l’enregistrement s’arrête avant que la caméra atteigne l’angle de caméra préréglé. Réglage de la qualité vidéo (onglet [Ajustement de l’image]) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) [Non spécifié]/[Spécifier] Lorsque la case à cocher [Non spécifié] est activée, tous les éléments de cet onglet sont verrouillés sur [Non spécifié]. Dans ce cas, la qualité vidéo dépend des paramètres de la caméra. Pour activer les paramètres d’onglet, sélectionnez [Spécifier]. (2) [Exposition] Les paramètres changent en fonction du paramètre d’exposition sélectionné. • [Exposition] 90 Exposition Description [Auto.] Contrôle automatiquement l’exposition. [Auto. (sans scintillement)] Réduit le scintillement des sources de lumière, comme l’éclairage fluorescent. La vitesse d’obturation est réglée automatiquement en fonction des conditions d’éclairage. [Auto. (sans scintillement2)] Sélectionnez cette option lorsque la réduction du clignotement via [Auto. (sans scintillement)] est insuffisante. Étant donné que la plage d’ajustement automatique de la vitesse d’obturation est réduite de sorte à ne pas dépasser 1/100 s, une surexposition peut se produire. Exposition Description [Auto. (prio. d’obturation)] Spécifiez la vitesse de l’obturateur. [Auto. (priorité d’ouverture)] Spécifiez la valeur d’ouverture. [Manuel] Effectuez une compensation de l’exposition manuellement. Mode de mesure Description [Pondérée centrale] Mesurez la scène entière avec une accentuation sur le centre. L’exposition correcte est obtenue pour un sujet proche du centre de la scène, même si la périphérie peut être légèrement plus foncée ou plus claire. Utilisez cette option pour les sujets qui se trouvent au centre de la scène. [Moyenne] Mesurez la moyenne de la scène entière. Une exposition uniforme est obtenue même lorsque la scène comporte d’importantes différences de luminosité. Utilisez cette option pour les scènes dans lesquelles, par exemple, des voitures circulent ou des personnes entrent et sortent d’un lieu. [Sélective] Mesurez le centre de la scène. L’exposition correcte est obtenue pour un sujet proche du centre de la scène, sans tenir compte de la luminosité de la périphérie. Utilisez cette option si le sujet est trop éclairé ou en contre-jour, dans le cas où l’exposition devrait être réglée en fonction du centre de la scène. 5 Configuration d’une planification d’enregistrement H45 M44 H730MkII L’option [Auto. (priorité d’ouverture)] sous [Exposition] n’est pas disponible. • [Compensation] Spécifiez la compensation de l’exposition. Sélectionnez des valeurs négatives pour assombrir la vidéo et des valeurs positives pour l’éclaircir. Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] n’est pas défini sur [Manuel]. C300 C50F C50i Définissez la valeur de compensation d’exposition sur [Désactivée], [Faible], [Moyenne] ou [Élevée]. • [Mode de mesure] Spécifiez le mode de mesure. Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] n’est pas défini sur [Manuel]. • [Diaphragme] Spécifiez le paramètre de diaphragme. Faites glisser le curseur vers la gauche pour fermer le diaphragme et assombrir la vidéo ou vers la droite pour ouvrir le diaphragme et l’éclaircir. Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] est défini sur [Auto. (priorité d’ouverture)] ou [Manuel]. • [Obturateur] Spécifiez la vitesse de l’obturateur. Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] est défini sur [Auto. (prio. d’obturation)] ou [Manuel]. • [Gain] Spécifiez le gain (sensibilité à la luminosité). Faites glisser le curseur vers la gauche pour réduire le gain et assombrir la vidéo ou vers la droite pour augmenter le gain et l’éclaircir. Vous pouvez configurer ce paramètre lorsque [Exposition] est défini sur [Manuel]. (3) [Contrôle intel. ombres] Spécifiez une valeur pour la fonction de contrôle intelligent des ombres de la caméra lors de l’enregistrement. [Off] : enregistrez sans le contrôle intelligent des ombres. [Auto.] : définissez le contrôle intelligent des ombres sur Automatique. [1] à [7] : sélectionnez l’un des sept niveaux de puissance lorsque vous définissez manuellement la fonction de contrôle intelligent des ombres. (4) [Compensation de la distorsion] Spécifiez une valeur pour la fonction de compensation de la distorsion de la caméra lors de l’enregistrement. [Off] : l’enregistrement avec la compensation de la distorsion est désactivé. [Auto.] : définit la compensation de la distorsion sur automatique. [1] à [7] : sélectionnez l’un des sept niveaux de puissance lorsque vous définissez manuellement la fonction de compensation de la distorsion. (5) [Mode infrarouge net] Spécifiez si l’enregistrement doit avoir lieu lorsque le mode infrarouge net est utilisé. [Actif] : enregistre alors que le mode infrarouge net est activé. [Inactif] : enregistre alors que le mode infrarouge net est désactivé. 91 Important Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif] pour des caméras équipées à la fois des fonctions Mode infrarouge net et Lumière infrarouge, les configurations de la caméra déterminent si la lumière infrarouge est activée. Remarque Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], la vidéo affichée et la vidéo enregistrée seront en noir et blanc. (6) [Mode ouverture] Spécifiez le mode d’ouverture de la caméra. [Mode nuit] • [Désactivé] Désactive la fonction de mode nuit. • [Activé] Enregistre en mode nuit. • [Auto.] La caméra bascule automatiquement en mode nuit. À la fin de l’enregistrement, le paramètre de mode nuit retrouve sa valeur avant le démarrage de l’enregistrement. Important Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], vous ne pouvez pas spécifier le paramètre [Mode nuit]. Remarque Si [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], la vidéo enregistrée et la vidéo affichée sont en noir et blanc. (7) [Infrarouge] Spécifie si une lumière infrarouge est utilisée en mode nuit. Les caméras non équipées de cette fonction affichent toujours [Pas de prise en charge]. [Inactif] : l’enregistrement avec la lumière infrarouge est désactivé. [Fonctionnement jour/nuit] : utilise la lumière infrarouge en mode nuit. La lumière infrarouge est émise en mode nuit. [1] à [5] : sélectionnez l’un des cinq niveaux de puissance pour la lumière infrarouge utilisée en mode nuit lorsque le paramètre [Exposition] est défini sur [Manuel]. Important Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], vous ne pouvez pas spécifier le paramètre [Infrarouge]. (8) [Balance des blancs] Spécifiez la balance des blancs à appliquer pendant l’enregistrement. Si l’option [Manuel] est sélectionnée, utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour régler la balance des blancs. • [Gain R] et [Gain B] Spécifiez les paramètres de balance des blancs en faisant glisser les curseurs. Un glissement vers la droite permet d’augmenter le gain (la sensibilité à la luminosité). • [BB ponctuelle] Forcez le réglage de la balance des blancs par rapport à une source de lumière. À l’aide d’un objet blanc, tel qu’un morceau de papier blanc, visez l’objet et cliquez sur le bouton. C300 C50F C50i Après le démarrage de l’enregistrement, environ 30 secondes peuvent être nécessaires aux paramètres [Exposition], [Mode nuit] et [Balance des blancs] pour être appliqués à l’affichage. Important Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif] ou si le paramètre [Mode nuit] est défini sur [Activé], vous ne pouvez pas spécifier la balance des blancs. Cependant, si vous sélectionnez [Auto.] pour le mode nuit, vous pourrez définir la balance des blancs, mais ces paramètres seront effacés dès que la caméra basculera en mode nuit. 92 Définition de la mise au point (onglet [Mise au point]) (1) (2) (3) (4) 5 Configuration d’une planification d’enregistrement (1) [Non spécifié] Enregistrez sur base de la position focale existante de la caméra. (2) [Auto.], [Auto. (pour dômes)] Effectue une mise au point automatique sur la vidéo. Utilisez l’option [Auto. (pour dômes)] pour les caméras dotées du boîtier de dôme pour intérieur. Ce paramètre empêche la caméra d’effectuer une mise au point sur la surface du dôme. (3) [Fixe à l’infini] Fixez le point focal à l’infini. (4) [Manuel] Réglez la mise au point manuellement en cliquant sur le bouton [Éloigné] ou [Proche]. Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour effectuer une mise au point sur le sujet actuel avant de revenir à la mise au point manuelle. 93 Configuration des terminaux de sortie du périphérique externe (onglet [Sorties externes]) (1) (2) Active ou désactive la sortie sur les périphériques externes enregistrés sur la caméra au démarrage de la planification d’enregistrement. Cette fonction peut être utilisée avec l’enregistrement sur capteurs, l’enregistrement sur détection de mouvement, l’enregistrement sur fonctions intelligentes ou l’enregistrement sur détection de volume. Par exemple, en connectant un vibreur sonore en tant que périphérique externe et en l’associant à la détection de mouvement, le vibreur sonnera en cas de détection de mouvement. (1) [Non spécifié] Désactive la sortie externe. (2) [Activé] Active la sortie externe. Remarque • Vous devez spécifier au préalable les paramètres des périphériques externes sur la caméra. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. • Le nombre de sorties externes est différent en fonction des différents modèles de caméras. • Les sorties externes ne sont activées que lors de l’enregistrement. Elles ne sont pas activées en mode de veille. 94 Copie d’une planification hebdomadaire vers une autre caméra RM-64/25/9 Pour copier une planification hebdomadaire, exportez-la depuis une caméra, puis importez-la sur une autre. Important Lorsqu’une planification hebdomadaire est importée sur une caméra qui contient déjà une planification hebdomadaire, cette dernière est supprimée. Exportation d’une planification hebdomadaire 2 Spécifiez l’emplacement auquel vous voulez sauvegarder la planification d’enregistrement ainsi que le nom de fichier, puis cliquez sur [Enregistrer sous]. Importation à partir d’une planification hebdomadaire 1 Sélectionnez la caméra sur laquelle vous voulez importer la planification, puis cliquez sur [Importer]. 2 Sélectionnez le fichier de la planification d’enregistrement exportée, puis cliquez sur [Ouvrir]. 3 Cliquez sur [OK]. Important 5 Configuration d’une planification d’enregistrement 1 Dans la zone de planification, sélectionnez la planification d’enregistrement à exporter, puis cliquez sur [Exporter]. • Dans certains cas, seulement quelques paramètres sont importés. Consultez l’onglet [Journaux d’activité] pour en savoir plus sur les événements. • Les paramètres peuvent ne pas être correctement importés si le micrologiciel de la caméra n’a pas été mis à jour avec la dernière version. 95 Enregistrement à des instants spécifiques (paramètres des RM-64/25/9 planifications de jour spécial) Définissez une planification de jour spécial lorsque vous voulez effectuer l’enregistrement à des jours qui ne correspondent pas à des jours fériés et à des planifications hebdomadaires récurrentes. Important Lorsque vous attribuez une planification de jour spécial à un certain nombre de caméras enregistrées, les planifications hebdomadaires attribuées aux caméras restantes pour le jour spécial sont désactivées. Pour les caméras sur lesquelles vous voulez continuer d’enregistrer selon une planification hebdomadaire récurrente sans utiliser de planification de jour spécial, vous devez importer à nouveau la planification hebdomadaire récurrente. Pour davantage de détails, consultez « Importation à partir d’une planification hebdomadaire » (P. 95). Affichage de l’onglet [Planifications jours spéciaux] 1 Affichez la fenêtre [Planification des enregistrements] (P. 74). 2 Cliquez sur l’onglet [Planifications jours spéciaux]. (1) (5) (2) (3) (6) (4) (7) (8) (1) Zone de type de planification de jour spécial Permet d’ajouter, de modifier et de supprimer un type de planification de jour spécial. (2) [Groupe de serveurs de stockage] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. (3) Paramètres de planification jours spéciaux • [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Permet d’ajouter, de modifier et de supprimer une planification de jour spécial. • [Utiliser une planification hebdomadaire récurrente]/[Ne pas utiliser les planifications hebdomadaires récurrentes] Active ou désactive la planification de jour spécial pour le jour de la planification hebdomadaire applicable enregistrée sur la caméra sélectionnée. • [Copier depuis planif. hebdo. récurrente] Spécifiez une planification hebdomadaire existante enregistrée sur la caméra sélectionnée et de l’importer en tant que planification de jour spécial. (4) Glissière [Zoom] Effectue un zoom avant et un zoom arrière sur la chronologie de la zone des planifications. 96 (5) Zone des jours Spécifiez le jour de la planification de jour spécial sélectionnée dans (1). (6) Recherche de caméra Recherchez la caméra à utiliser pour l’affichage. (7) Zone de planification Affiche les caméras actuellement enregistrées et leurs planifications d’enregistrement correspondantes, triées par jours. Cette zone comporte également une fonction de recherche pour rechercher des caméras à l’aide de critères de recherche tels que le nom ou les labels de caméras. (P. 103). (8) [Fermer] Ferme la fenêtre. Une planification de jour spécial est prioritaire sur une planification hebdomadaire. Attribution d’un nom à la planification d’enregistrement de jour spécial Chaque planification de jour spécial est définie pour un seul jour. 1 Cliquez sur [Ajouter] dans la zone du type de planification. 2 Entrez le nom de la planification de jour spécial et cliquez sur [OK]. Configuration d’une planification d’enregistrement Remarque 5 Le nom est ajouté à la zone des types de planifications. Remarque Avant de supprimer un nom de planification de la zone du type de planification, supprimez d’abord le jour applicable dans la zone des jours. Spécification du jour 1 Cliquez sur le nom de la planification à utiliser dans la zone du type de planification. 2 Cliquez sur [Ajouter] dans la zone des jours. 3 Spécifiez la date de la planification du jour spécial sur le calendrier, puis cliquez sur [OK]. 97 Remarque • Chaque planification de jour spécial peut être définie pour une période d’un jour (00:00 à 24:00). Par exemple, pour un week-end de trois jours (samedi, dimanche et lundi), vous devrez définir une planification distincte pour chacune de ces trois journées. • Vous ne pouvez pas appliquer différentes planifications de jour spécial à la même journée. Spécification de la planification pour chaque caméra La planification de jour spécial désactive la planification hebdomadaire de toutes les caméras enregistrées dans le groupe de serveurs de stockage et effectue l’enregistrement à l’aide de la planification de jour spécial. Vous pouvez configurer une planification d’enregistrement pour chaque caméra. 1 Cliquez sur le bouton [Ajouter] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]. 2 Définissez une planification d’enregistrement de la même manière qu’une planification hebdomadaire. Remarque • Pour appliquer une planification hebdomadaire avec les mêmes jours que la planification de jour spécial, sélectionnez une caméra, puis cliquez sur [Utiliser une planification hebdomadaire récurrente]. • Pour appliquer une planification hebdomadaire avec les jours qui ne correspondent pas à ceux de la planification de jour spécial, sélectionnez une caméra, cliquez sur [Copier depuis une planification hebdomadaire récurrente], puis spécifiez les jours de la planification d’origine. 3 98 Vérifiez la planification définie dans la zone de planification. Chapitre Visualisation des vidéos dans la visionneuse Ce chapitre décrit la procédure de visualisation des vidéos en direct dans la visionneuse. Il détaille également la lecture d’une vidéo enregistrée et la procédure de consultation des événements. Lancement de la visionneuse Lancez la visionneuse et connectez-vous au groupe de serveurs de stockage. Vous pouvez afficher des vidéos depuis les caméras connectées au groupe de serveurs de stockage. 1 Double-cliquez sur l’icône [Visionneuse RM] qui apparaît sur votre Bureau. Double-cliquez sur l’icône [Visionneuse RM-Lite v4.5] qui s’affiche sur votre Bureau. Important Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]). 2 Spécifiez les informations requises pour vous connecter au groupe de serveurs de stockage. (1) (2) (1) [Nom du groupe] Sélectionnez le nom du groupe de serveurs de stockage auquel vous voulez vous connecter. (2) [Identifiant], [Mot de passe] Entrez un identifiant et un mot de passe. 3 Cliquez sur [Connecter]. Remarque • La première fois que vous vous connectez au groupe de serveurs de stockage, vous devez entrer le nom d’hôte et le numéro de port. En revanche, la seconde fois, vous n’aurez qu’à spécifier le nom du groupe de serveurs de stockage. • Lorsqu’il existe une différence de temps de cinq secondes ou plus entre l’ordinateur du serveur de stockage et celui de la visionneuse, un message s’affiche et vous êtes invité à effectuer une synchronisation. Réglez l’heure système de l’ordinateur de la visionneuse par rapport à l’heure du serveur de stockage. Vous pouvez désactiver l’affichage du message sous [Paramètres de la visionneuse]. Pour davantage de détails, consultez « Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la visionneuse » (P. 122). • Vous pouvez configurer le lancement de la visionneuse sans afficher l’écran de lancement ou la boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de stockage]. Pour davantage de détails, consultez « Création d’une icône de raccourci pour le lancement de la visionneuse » (P. 162). • Vous pouvez lancer la visionneuse à l’aide du nom d’hôte du serveur de stockage au lieu d’utiliser le nom du groupe de serveurs de stockage. Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du groupe de serveurs de stockage dans [Nom d’hôte]. Si la visionneuse et le serveur de stockage sont installés sur le même ordinateur, entrez « localhost ». Pour le numéro de port, entrez le numéro de port configuré lors de l’installation (valeur par défaut : 80). • Si aucune caméra n’est ajoutée, un message s’affiche pour vous demander si vous souhaitez ajouter une caméra. Lancez le gestionnaire RM, puis ajoutez-y des caméras. • Si vous voulez vous connecter à un autre groupe de serveurs de stockage après avoir lancé la visionneuse, cliquez sur [Fichier] > [Connexion au groupe de serveurs de stockage]. 100 Fonctions de la visionneuse ■ Barre d’outils Affiche les boutons pour l’exécution de fonctions souvent utilisées. ■ Onglets Basculez aisément entre plusieurs affichages de disposition à l’aide d’onglets. Vous pouvez ajouter des onglets à l’aide de [Nouvel onglet] dans le menu [Fichier]. (L’affichage d’onglets n’est pas disponible dans RM-Lite.) ■ Fenêtre vidéo Affiche la vidéo en direct produite par une caméra ou lit un enregistrement. ■ Contrôle de la caméra Utilisation de la caméra (P. 105). ■ Journal des événements en direct Consultez des événements qui se sont produits une heure ou moins après le démarrage de la visionneuse (P. 117). ■ Chronologie Les événements s’affichent ici. Cliquez sur un événement pour lire l’enregistrement (P. 111). ■ Curseur de lecture Faites glisser le curseur pour modifier la position de lecture dans la fenêtre vidéo (P. 112). ■ Zone de visualisation Positionnement d’une fenêtre vidéo Visualisation des vidéos dans la visionneuse ■ Sélecteur de caméra Indiquez les conditions de recherche d’une caméra, puis sélectionnez une caméra dont vous voulez visionner la vidéo (P. 103). ■ Son Permet d’envoyer et de recevoir du son de la caméra et de lire un enregistrement audio (P. 108). 6 Barre d’outils [Précédent] Lorsque plusieurs dispositions sont ouvertes, cliquez sur afficher la disposition suivante. pour afficher la disposition précédente ou sur pour [Dispositions] Permet de sélectionner une disposition et basculer entre plusieurs dispositions dans la fenêtre vidéo. [Grilles] Permet d’afficher une grille en arrière-plan de la fenêtre vidéo. [Zoom] Effectue un zoom avant ou arrière sur la zone de visualisation. Chaque clic effectue un zoom avant ou arrière sur la zone de visualisation. Important La qualité de l’image vidéo dans la fenêtre vidéo diminue lorsque vous effectuez un zoom avant. Pour l’améliorer, augmentez la résolution (P. 126). Remarque • Sélectionnez [Taille réelle] dans le menu [Afficher] pour restaurer l’affichage à sa taille réelle. • Vous ne pouvez pas effectuer un zoom arrière au-delà de la taille réelle. [Contrôler les caméras] Ouvre le panneau de contrôle de la caméra. 101 [Enregistrer maintenant] Lance l’enregistrement vidéo. Le format de l’enregistrement est JPEG. [Capturer] Permet d’enregistrer une image instantanée de la vidéo affichée. [Visionneuse PTZ] Vous pouvez effectuer un zoom sur une zone de la vidéo dans la fenêtre vidéo à l’aide de la Visionneuse PTZ (panoramique/inclinaison/zoom). [Rechercher] Vous pouvez rechercher des événements qui se sont produits. Vous pouvez rechercher des vidéos des événements enregistrés, puis lancer leur lecture. 102 Affichage de la vidéo en direct Affiche la vidéo en direct dans la visionneuse. Sélection d’une caméra pour l’affichage de la vidéo en direct Sélectionnez une caméra dont vous voulez visionner la vidéo. 1 Cliquez sur [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra]. 6 (1) (2) Visualisation des vidéos dans la visionneuse La boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] s’affiche. Cette action permet d’afficher toutes les caméras ajoutées au serveur de stockage. Dans la zone [Rechercher], vous pouvez filtrer les caméras affichées si nécessaire. (3) (1) Bouton Dans ce menu, vous pouvez spécifier les conditions d’affichage des caméras. Seules les caméras qui remplissent ces conditions sont affichées. Vous pouvez spécifier d’autres conditions pour affiner le filtrage des caméras affichées. Les conditions spécifiées s’affichent dans la liste des caméras. Bouton Supprime des conditions de recherche ajoutées à la liste des caméras. Bouton Enregistre les conditions de recherche. Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq conditions. Bouton Les conditions de recherche enregistrées ou l’historique des recherches s’affichent. Jusqu’à cinq éléments d’historique des recherches sont enregistrés automatiquement. Vous pouvez rechercher en utilisant les mêmes conditions de recherche. (2) Champ de recherche Cliquez dans ce champ et sélectionnez [Nom de caméra/Nom d’hôte], puis entrez le nom de la caméra ou le nom d’hôte que vous recherchez. 103 (3) Liste des caméras Les caméras remplissant les conditions de recherche s’affichent. Si vous n’avez pas utilisé de filtres lors de la recherche d’une caméra, toutes les caméras enregistrées dans un groupe de serveurs de stockage sont affichées. Remarque Vous pouvez désactiver le panneau de sélection des caméras en sélectionnant [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra] et en désactivant l’affichage de la boîte de dialogue. 2 Double-cliquez sur la caméra dans la liste des caméras pour afficher la fenêtre vidéo. Sélection d’une disposition pour l’affichage de la vidéo en direct Si une disposition est déjà spécifiée, cliquez sur le bouton [Disposition] de la barre d’outils pour afficher la disposition de votre choix. La fenêtre vidéo définie dans la disposition s’affiche et vous pouvez visualiser la vidéo en direct. 104 Utilisation de la caméra Vous pouvez contrôler la caméra et modifier son angle ou régler la qualité vidéo tout en visionnant une vidéo en direct. Réglage de l’angle de la caméra Utilisation de la fonction de panoramique, d’inclinaison et de zoom dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] Cliquez sur le bouton [Contrôle de la caméra] de la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue correspondante. Cliquez sur la fenêtre vidéo de la caméra que vous voulez contrôler. 2 Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra]. 3 Cliquez sur le bouton [Contrôler] ou [Libérer] pour pouvoir contrôler la caméra, puis procédez à son utilisation. ■ Panoramique (horizontal)/Inclinaison (vertical) Déplacez la caméra dans le sens de la flèche pour les caméras qu’il est possible de mettre en panoramique et d’incliner. Cliquez au centre pour pointer la caméra vers l’avant. ■ Bouton [Contrôler]/[Libérer] Permet d’obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. Lorsque vous obtenez ces privilèges, tous les boutons de contrôle de la caméra sont activés. ■ Curseur Zoom Faites glisser ce curseur pour effectuer le zoom. Visualisation des vidéos dans la visionneuse 1 6 ■ Bouton de permutation [Zoom de zone] /[Faire glisser pour déplacer] Cliquez dessus pour passer d’une option à une autre. ■ Bouton [Avancé] Vous pouvez régler les paramètres de qualité de l’image de la caméra à l’aide du contrôle intelligent des ombres et le mode nuit (P. 135). ■ Bouton [Sélectionner un préréglage] Faites votre sélection parmi les angles préréglés sur la caméra. ■ Bouton [Visionneuse PTZ] Affiche une zone de la vidéo, sur laquelle un zoom est appliqué afin d’occuper l’ensemble de la fenêtre vidéo. ■ Bouton [Afficher un panorama] Changez l’angle de la caméra en spécifiant une position sur une image panoramique de la caméra. Remarque • Si la caméra est inactive durant une minute, le contrôle de la caméra est libéré automatiquement. Un message de décompte s’affiche 10 secondes avant la libération. Si vous souhaitez conserver le contrôle de la caméra, utilisez-la ou cliquez sur [Avancé] avant la fin du compte à rebours. • Pour déplacer la fenêtre vidéo lorsque vous contrôlez la caméra, faites glisser la barre de titre. • Vous pouvez également contrôler la caméra lors de l’enregistrement. Si l’angle de la caméra à utiliser lors de l’enregistrement a été réglé, la caméra revient à la position réglée lorsque la visionneuse libère le contrôle de la caméra. • Vous devez d’abord configurer les préréglages sur la caméra avant d’utiliser cette fonction. Pour davantage de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. Lorsque des positions PTZ numériques sont enregistrées dans les préréglages de la caméra, définissez le format vidéo sur [PTZ numérique (JPEG)] (P. 125). Zoom avant ou arrière via le zoom de zone 1 Cliquez sur le bouton [Zoom de zone] ou [Faire glisser pour déplacer] pour le définir sur . 105 2 Faites glisser le curseur dans la fenêtre vidéo. Faites glisser le curseur de gauche à droite pour afficher un rectangle, et la fenêtre vidéo agrandit la zone à l’intérieur du rectangle. Faites glisser le curseur de droite à gauche pour afficher un rectangle, et la vidéo dans la fenêtre vidéo s’affiche centrée sur le rectangle. Réglage de l’angle via un glisser-déplacer 1 2 Cliquez sur le bouton [Zoom de zone] ou [Faire glisser pour déplacer] pour le définir sur . Faites glisser le curseur dans la fenêtre vidéo. Faites glisser la caméra dans la direction vers laquelle vous voulez qu’elle pointe. Une flèche s’affiche et la direction de la caméra change. Relâchez le bouton de la souris pour terminer. Plus la flèche est longue, plus la caméra se déplace vite. Utilisation de la fonction de panoramique, d’inclinaison et de zoom à partir de la fenêtre vidéo Vous pouvez utiliser la fonction de panoramique, d’inclinaison et de zoom à partir de la fenêtre vidéo. Opération de centrage à l’aide du signe [+] 106 Faites glisser le curseur ou cliquez sur le signe [+] ou [-] pour utiliser le zoom Si le champ ne se centre pas sur le point souhaité du premier coup, continuez à cliquer le point jusqu’à centrage du champ. C500 La fonction de zoom n’est pas disponible lorsque le zoom numérique de la caméra est défini sur [Désactiver]. C50F C50i Les fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom ne sont pas disponibles si une caméra fixe ou une caméra externe telle que la VC-C50i, est utilisée. À propos du zoom numérique Lorsque le paramètre [Zoom numérique] est défini sur [Activer] sur la page des paramètres de la caméra, les opérations de zoom numérique deviennent possibles et le téléobjectif maximum du zoom optique s’affiche sur le curseur de zoom. De même, lorsque le paramètre [Zoom numérique amélioré] est défini sur [Activer] sur la page des paramètres de la caméra, les opérations de zoom numérique amélioré deviennent possibles et les téléobjectifs maximum du zoom optique et du zoom numérique amélioré s’affichent sur le curseur de zoom. Téléobjectif maximum du zoom optique Important Visualisation des vidéos dans la visionneuse Téléobjectif maximum du zoom numérique amélioré 6 Le téléobjectif maximum du zoom numérique amélioré s’affiche même si [Zoom numérique] est défini sur [Désactiver] et [Zoom numérique amélioré] sur [Activer] dans les paramètres de la caméra ; il est possible d’effectuer un zoom jusqu’à ce que l’image soit déformée. Remarque • Si vous utilisez le zoom numérique, la qualité de l’image diminue lorsque le facteur de zoom augmente. • Le zoom numérique amélioré est un zoom numérique qui exclut toute perte de la qualité de l’image. La plage du zoom numérique amélioré varie selon la taille de la vidéo configurée dans [Taille de réception vidéo]. H45 M44 R11 R10 Le téléobjectif maximum du zoom numérique amélioré ne s’affiche pas sur le curseur de zoom. Changement de l’angle de la caméra à l’aide d’une image panoramique Changez l’angle de la caméra en spécifiant une position sur une image panoramique. 1 Cliquez sur dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour afficher la fenêtre [Afficher un panorama]. 2 Changez l’angle et le zoom de la caméra à l’aide du cadre affiché sur l’image panoramique. Le cadre est jaune si vous contrôlez la caméra. Faites glisser le cadre pour changer sa taille, puis effectuez un zoom avant/arrière à l’aide de la caméra. 107 Faites glisser le centre de l’image pour déplacer l’image et changer l’angle de la caméra. Si vous dessinez un rectangle n’importe où dans l’image panoramique, le cadre est redessiné à cet emplacement, et l’angle ainsi que le zoom de la caméra changent en conséquence. Le cadre est bleu si vous ne contrôlez pas la caméra. S80xMkII S90xMkII S80x S90x H630 H610 M720 H710 M620 M600 M720 M700 C500 C50F S800VE S910F Le paramètre [Panorama] n’est pas disponible. Remarque Vous devez au préalable enregistrer une image panoramique sur la caméra avant d’utiliser cette fonction. Pour obtenir plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la caméra. Lecture audio Si la fonction audio de la caméra est utilisée, vous pouvez lire le son ou envoyer le son à l’aide d’un microphone. Sélectionnez [Fenêtre] > [Volet audio] pour ouvrir le volet audio. Important • Vous ne pouvez pas effectuer d’envoi ni de réception audio à partir de plusieurs visionneuses simultanément. • Par défaut, l’envoi et la réception du son sont réglés sur 10 minutes. Vous pouvez modifier la durée définie sous [Paramètres de la visionneuse]. Pour davantage de détails, consultez « Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la visionneuse » (P. 122). (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) [Écouter le son] Démarre la lecture audio. (2) [Utiliser un microphone] Démarre la transmission audio. (3) Bouton d’affichage des options Affiche les options du panneau [Son]. (4) [Lire le son lors de l’utilisation d’un microphone] Sélectionnez cette option pour lire le son même si vous utilisez un microphone. (5) [Utiliser la détection du silence pour réduire le trafic réseau] Sélectionnez cette option pour détecter les segments de silence lors de l’envoi audio. Elle réduit la quantité de données transmises lors des segments de silence pour réduire la charge sur la bande passante réseau. (6) [Paramètres] Affiche la boîte de dialogue [Paramètres de détection du silence]. (7) Bouton de masquage des options Affiche les options du panneau [Son]. Paramètres de détection du silence Activez la case à cocher [Utiliser la détection du silence pour réduire le trafic réseau] dans le panneau [Son] pour définir la sensibilité de la détection du silence. Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres de détection du silence] et régler la sensibilité de la détection du silence. 108 (1) (2) (1) [Utiliser les paramètres de sensibilité par défaut] Utilise la sensibilité par défaut pour la détection du silence. (2) [Définir la sensibilité manuellement] Faites glisser le curseur pour définir la sensibilité de la détection. Utilisez la correction des ombres de la visionneuse pour les zones sombres de la vidéo. 1 Cliquez sur le bouton de menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Correction des ombres de la visionneuse] et sélectionnez la quantité de compensation d’ombre dans le sous-menu. Visualisation des vidéos dans la visionneuse Compensation des zones sombres de la vidéo 6 Bouton de menu de la fenêtre vidéo • [Désactivée] Désactive le contrôle d’ombre. • [Faible]/[Moyenne]/[Élevée]/[Très élevée] Active le contrôle d’ombre. Affichez la fenêtre vidéo et sélectionnez une valeur de compensation qui fournit la luminosité appropriée. Remarque • Vous ne pouvez pas appliquer cette fonction à plusieurs fenêtres vidéo. • Le contrôle d’ombre de la visionneuse est une fonction propre à la visionneuse, et non à la caméra. Par conséquent, il peut être utilisé à la fois pour la lecture vidéo en direct et enregistrée. 109 Enregistrement immédiat Démarre l’enregistrement lors de la visualisation de la vidéo en direct. Si aucune planification d’enregistrement n’est définie, vous pouvez utiliser cette option pour enregistrer immédiatement une période. Le format d’enregistrement est toujours défini sur JPEG. 1 Cliquez sur la fenêtre vidéo affichant la vidéo à enregistrer. Un cadre bleu clair s’affiche autour de la fenêtre vidéo sélectionnée. 2 Cliquez sur [Enregistrer maintenant] dans la barre d’outils. L’enregistrement démarre. La partie supérieure de la fenêtre est rouge lors de l’enregistrement. Une fois la période de temps définie écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement. Le nombre maximum d’images par seconde est de cinq ips. Important • [Enregistrer maintenant] effectue un enregistrement avec un nombre maximum d’images par seconde. Veillez à prendre en compte la quantité d’espace disque dur utilisée. • La durée d’enregistrement peut être spécifiée, cependant, la durée réelle peut varier en fonction des différents paramètres définis et du délai réseau. Remarque • Le son est également enregistré si la fonction audio est disponible sur la caméra. • La durée du paramètre [Enregistrer maintenant] peut être modifiée. Pour davantage de détails, consultez « Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la visionneuse » (P. 122). 110 Visualisation de vidéos enregistrées Recherche d’un enregistrement Pour rechercher une vidéo enregistrée, utilisez la chronologie ou la fonction de recherche. Recherche par changement de la chronologie La vidéo s’affiche dans la chronologie en fonction de la période d’enregistrement ou l’événement. Utilisez la chronologie pour rechercher des vidéos et effectuer leur lecture. Cliquez sur la fenêtre vidéo. 2 Faites glisser la chronologie pour afficher l’heure et la date de l’enregistrement. Défilement arrière Jour précédent Semaine précédente 3 Modifiez l’heure en faisant glisser cette section vers la droite ou vers la gauche. Défilement avant Jour suivant Semaine suivante Cliquez sur un événement dans la zone d’affichage des événements. 6 Visualisation des vidéos dans la visionneuse 1 Événements associés à la caméra sélectionnée. Vidéo enregistrée Événements non associés à la caméra sélectionnée. Les événements affichés sous la forme d’icônes de pellicule correspondent aux vidéos enregistrées pour cette période. Cliquez sur l’événement pour lire l’enregistrement. Les événements associés à la caméra sélectionnée sont également affichés dans la zone d’affichage des événements. (La couleur de ces événements représente leur priorité.) Cliquez sur l’événement pour lire l’enregistrement. Remarque • Les événements de la zone d’affichage qui ne sont pas associés à la caméra sélectionnée (événements secondaires) s’affichent de manière transparente. Si vous ne sélectionnez aucune caméra, tous les événements s’affichent comme des événements principaux (non transparents). • Cliquez sur [Afficher] > [Chronologie] pour afficher ou masquer la chronologie. Recherche par spécification de l’heure et de la date Pour visionner un enregistrement à partir d’une heure spécifique, spécifiez cette valeur pour la lecture de la vidéo. 1 Cliquez sur la fenêtre vidéo. 2 Cliquez sur [Passer] dans la chronologie pour afficher la boîte de dialogue [Passer à l’heure]. 111 3 Spécifiez la date et l’heure, puis cliquez sur [OK]. Le curseur de lecture se déplace vers la date et l’heure spécifiées, et la vidéo enregistrée commence la lecture dans la fenêtre vidéo. Recherche par événement Cliquez sur l’option [Rechercher] dans la barre d’outils ou sur l’option [Rechercher] dans la barre d’outils de la chronologie pour rechercher un événement. Cliquez sur l’événement dans les résultats de la recherche pour lire l’enregistrement associé. Pour davantage de détails, consultez « Lecture d’un événement » (P. 120). Lecture d’un enregistrement Utilisez les contrôles de lecture de la chronologie pour contrôler la vidéo affichée dans la fenêtre vidéo. Lecture/pause Lecture arrière rapide Avance rapide Accédez à l’image précédente Accédez à Passez l’image suivante directement à l’événement Passez directement à suivant l’événement précédent Cliquez sur un événement pour déplacer le curseur de lecture vers la position de lecture. Faites glisser le curseur de lecture pour modifier la position de lecture. Retournez rapidement (chaque clic change la vitesse de la séquence : 1 x, 2 x, 5 x, 10 x) Avancez rapidement (chaque clic change la vitesse de la séquence : 2 x, 5 x, 10 x) Affichage de la fenêtre vidéo pour la lecture (1) (2) (1) Indicateur de lecture Affiche l’état de lecture. 112 (2) Barre de titre Affiche le nom de la caméra, ainsi que l’heure et la date de l’enregistrement. Important • Vous ne pouvez pas utiliser [Lecture arrière rapide], [Image précédente] ni [Image suivante] pour les enregistrements au format MPEG-4 ou H.264. • Parce que les données de la vidéo sont envoyées du serveur de stockage vers la visionneuse lors de la lecture, la réponse de lecture et le lissage dépendent de facteurs tels que l’importance du trafic réseau. • L’heure affichée dans la chronologie correspond à l’horloge de l’ordinateur sur lequel la visionneuse est exécutée. • Pour lire une vidéo enregistrée, définissez une heure différente de l’heure actuelle qui permettra d’enregistrer 10 images. Vous pouvez lire les images qui sont en train d’être enregistrées. Toutefois, la lecture à partir d’un point dont la durée est inférieure à celle d’un enregistrement de 10 images (par exemple, 100 s lorsque le nombre d’images par seconde est de 0,1 ips et 10 s lorsqu’il est de 1 ips) à compter de l’heure actuelle risque d’entraîner une interruption provisoire. Remarque • Vous pouvez afficher les enregistrements d’une caméra dans plusieurs fenêtres vidéo. Vous pouvez également lire simultanément différentes vidéos. • Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie lors de la lecture pour revenir à la vidéo en direct. Zoom sur une zone de la vidéo (Visionneuse PTZ) Vous pouvez effectuer un zoom sur une zone de la vidéo dans la fenêtre vidéo à l’aide de la visionneuse PTZ. Une fois la caméra en place, vous pouvez utiliser cette fonction pour contrôler la visionneuse PTZ afin d’effectuer un zoom avant sur une zone de la vidéo. Cette fonction est disponible pour la vidéo en direct et pour les vidéos enregistrées (lors de la lecture). Démarrage de la visionneuse PTZ 1 Visualisation des vidéos dans la visionneuse • Il est possible de lire simultanément des vidéos provenant de plusieurs caméras. 6 Cliquez sur le bouton [Visionneuse PTZ] dans la barre d’outils ou sur le panneau de contrôle de la caméra. Le panneau de la visionneuse PTZ s’ouvre. 2 Cliquez dans la fenêtre vidéo dans laquelle vous voulez utiliser la visionneuse PTZ. Un cadre bleu clair s’affiche autour de la fenêtre vidéo sélectionnée. 3 Indiquez la zone sur laquelle vous voulez effectuer le zoom en cliquant ou en faisant glisser dans le panneau de la visionneuse PTZ. Un cadre d’aperçu (jaune) apparaît autour de la zone spécifiée. Le zoom est alors effectué sur la vidéo se trouvant dans ce cadre et le résultat apparaît dans la fenêtre vidéo. Une fois le zoom appliqué à la vidéo, une icône de zoom s’affiche dans l’angle inférieur droit de la fenêtre vidéo. Icône de zoom Remarque • La visionneuse PTZ utilisant la fonction de zoom numérique, la qualité de la vidéo diminue lorsque le facteur de zoom augmente. 113 • Lorsque vous sauvegardez une image fixe d’une vidéo enregistrée, vous sauvegardez une image de l’intégralité de la vidéo, et pas seulement de la zone sur laquelle le zoom a été appliqué. • La visionneuse PTZ peut être utilisée en même temps dans cinq fenêtres vidéo. Si vous essayez d’utiliser la visionneuse PTZ dans d’autres fenêtres alors que vous avez atteint cette limite, la visionneuse PTZ ne sera plus utilisée dans les fenêtres précédentes, en commençant par les plus anciennes, selon l’historique PTZ. • Pour déplacer ou redimensionner le cadre d’aperçu, cliquez dessus ou faites glisser le cadre. Quitter la visionneuse PTZ Double-cliquez n’importe où dans le panneau de la visionneuse PTZ. Le cadre d’aperçu disparaît et la vidéo d’origine s’affiche à nouveau. Si vous voulez fermer la visionneuse PTZ pour toutes les fenêtres vidéo en même temps, cliquez avec le bouton droit dans le panneau de la visionneuse PTZ et sélectionnez [Arrêter la visionneuse PTZ (toutes les fenêtres vidéo]. Remarque La visionneuse PTZ continue à fonctionner même si le panneau de la visionneuse PTZ est fermé. Sauvegarde d’une partie d’un enregistrement Vous pouvez sauvegarder une partie d’un enregistrement d’une longueur supérieure à une heure dans un fichier. Les vidéos extraites sont enregistrées au format .mov. Pour la lecture, vous pouvez utiliser un lecteur multimédia compatible avec les fichiers .mov. Cependant, la lecture sur des lecteurs multimédias n’est pas garantie. 1 Sélectionnez un enregistrement dans la chronologie. 2 Cliquez sur [Extraire] dans la chronologie pour afficher la boîte de dialogue [Extraire la vidéo]. 3 Spécifiez la plage horaire pour l’extraction de la vidéo. (1) (2) (1) [De] et [À] Spécifiez la date et l’heure des positions de début et de fin. (2) Case à cocher [Inclure le son si disponible] Excluez le son du fichier en désactivant la case à cocher. 4 Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Enregistrer] apparaît. 5 114 Spécifiez le nom du fichier et l’emplacement de stockage, puis cliquez sur [Enregistrer]. Important • Vous pouvez extraire une vidéo à partir d’une seule fenêtre vidéo à la fois. • Ne spécifiez pas le dossier Windows ou le dossier Program Files sur le lecteur système en tant que dossier de destination. Les vidéos ne peuvent pas être sauvegardées dans ces dossiers. • Vous ne pouvez pas sauvegarder uniquement les données audio. • Lorsque vous procédez à l’extraction d’une plage horaire qui contient différents formats vidéo, tels que JPEG et H.264, divisez la plage par format et sauvegardez chaque segment vidéo séparément. • Si la taille de la vidéo en cours d’extraction atteint 2 Go, l’extraction sera interrompue et la vidéo extraite sera enregistrée, même si l’heure de fin spécifiée n’a pas été atteinte. • Ouvrez le fichier .mov pour vérifier que la longueur de vidéo spécifiée a été enregistrée. • Impossible d’enregistrer une vidéo dont la taille dépasse 2 Go. Réglez la plage d’extraction de la vidéo de sorte que la taille des données ne dépasse pas 2 Go. Pour calculer la taille des données, utilisez Required Disk Space Calculator ou le tableau Taille des données et vitesse de transmission estimées disponible sur le site Web de Canon. 6 • Un bruit d’image peut se produire lorsqu’une vidéo H.264 extraite est mise en pause en cours de lecture. Sauvegarde d’un instantané de la vidéo affichée Vous pouvez prendre un instantané de la vidéo affichée et le sauvegarder en tant qu’image fixe. 1 Cliquez sur [Capturer] dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue [Capturer une image fixe]. 2 Définissez l’image fixe à sauvegarder. (1) (2) Visualisation des vidéos dans la visionneuse • Au début, un bruit peut être présent lors de la lecture d’enregistrements vidéo extraits qui incluent le son. (3) (1) Case à cocher [Afficher le nom de la caméra] Activez cette case à cocher si vous souhaitez ajouter le nom de la caméra à l’image fixe. (2) Case à cocher [Afficher date/heure] Activez cette case à cocher si vous souhaitez ajouter l’heure et la date dans la partie inférieure droite de l’image fixe sauvegardée. (Vous ne pouvez pas spécifier la position, la police, la taille ou la couleur.) (3) [Enregistrer] Sauvegardez la vidéo d’aperçu. 3 Cliquez sur [Enregistrer]. La boîte de dialogue [Enregistrer] apparaît. 4 Spécifiez le nom du fichier et l’emplacement de stockage, puis cliquez sur [Enregistrer]. Le fichier est sauvegardé à l’emplacement spécifié et le focus est à nouveau mis sur la boîte de dialogue [Capturer une image fixe]. 115 5 Cliquez sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue. Important • Si la caméra est désactivée sous l’onglet [Avancé] des propriétés de celle-ci ou même si elle n’est pas sous tension, il est possible de sauvegarder une image fixe de la vidéo enregistrée lors de la lecture. • Ne spécifiez pas le dossier Windows ou le dossier Program Files sur le lecteur système en tant que dossier de destination. Les vidéos ne peuvent pas être sauvegardées dans ces dossiers. Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser l’aperçu lors de l’affichage de la boîte de dialogue [Capturer une image fixe]. Vous devez avoir utilisé la caméra au préalable afin de régler son angle. Pour davantage de détails sur l’utilisation de la caméra, consultez « Utilisation de la caméra » (P. 105). • Le format de fichier .bmp est utilisé pour les images fixes. • L’horloge de la caméra est utilisée pour la date et l’heure de la fonction d’affichage sur l’écran, tandis que l’horloge de l’ordinateur exécutant la visionneuse est utilisée pour la date et l’heure des instantanés. • Si la position d’affichage du texte pour la fonction d’affichage sur écran de la caméra est trop basse, elle peut chevaucher l’affichage de l’instantané. Nous vous conseillons d’afficher le texte de la fonction d’affichage sur écran de la caméra dans l’angle supérieur droit ou gauche. 116 Vérification des événements Affichage d’un événement en direct Vous pouvez afficher des événements passés dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. 6 Important 200 événements au maximum peuvent être affichés dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. Visualisation des vidéos dans la visionneuse Lorsque la visionneuse démarre, vous pouvez ouvrir la fenêtre [Journal des événements en direct] pour afficher tous les événements qui se sont produits au cours de la dernière heure. La ligne supérieure de la liste affiche les noms des éléments. Vous pouvez trier les événements de la liste en cliquant dans une colonne pour spécifier l’élément à trier et l’ordre de tri. Remarque • Cliquez sur [Fenêtre] > [Journal des événements en direct] pour afficher la fenêtre [Journal des événements en direct]. • Vous pouvez afficher la priorité d’affichage de la fenêtre [Journal des événements en direct]. Pour davantage de détails, consultez « Configuration de la notification et des priorités des événements » (P. 123). Couleurs des icônes applicables aux événements Différentes icônes colorées s’affichent en fonction des événements et de leur priorité. Couleur de l’icône Priorité Rouge Maximum Orange Élevée Jaune Moyenne Vert clair Faible Vert Minimum Remarque • Vous pouvez changer la priorité des événements. • L’enregistrement sur détection de mouvement, l’enregistrement sur détection de capteurs, l’enregistrement sur fonctions intelligentes et l’enregistrement sur détection de volume peuvent être spécifiés lors du paramétrage du mode d’enregistrement d’une planification d’enregistrement (P. 78). • D’autres priorités d’événements peuvent être spécifiées lors de la définition d’un groupe de serveurs de stockage (P. 64). 117 Accusé de réception d’un événement RM-64/25/9 Par défaut, lorsqu’un événement de priorité [Maximum] est affiché dans la fenêtre [Journal des événements en direct], une icône s’affiche pour indiquer que vous devez accuser réception de l’événement. Lorsque cette icône s’affiche, l’événement clignote jusqu’à ce que l’utilisateur en accuse réception pendant une période définie dans [Activer l’indicateur d’événement :] de la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse]. Pour arrêter le clignotement, suivez les procédures ci-après pour accuser réception de l’événement. 1 Cliquez sur l’événement concerné dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. 2 Cliquez sur [Modifier] > [Accuser réception de l’événement]. Important Si l’option [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit] est activée dans [Paramètres de la visionneuse], la fenêtre vidéo correspondante apparaît automatiquement au premier plan. La taille de la fenêtre vidéo est toujours de [320 x 240] pixels. Remarque Vous ne pouvez pas désactiver un accusé de réception d’événement sous [Paramètres de la visionneuse]. Vous pouvez également changer la priorité des événements devant faire l’objet d’un accusé de réception. Pour davantage de détails, consultez « Configuration de la notification et des priorités des événements » (P. 123). Recherche d’événements Vous pouvez rechercher des événements qui se sont produits. Vous pouvez lire les vidéos des événements que vous avez recherchés. 1 1 2 Cliquez sur [Rechercher] dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements]. Spécifiez les critères de recherche. (1) (2) (4) (3) (5) (6) 118 (1) [Description] Entrez les critères de recherche (événement, caméra, priorité, label de caméra ou nom d’hôte). (2) [Quand] Spécifiez la période durant laquelle l’événement cible s’est produit ([Aujourd’hui], [2 derniers jours], [Cette semaine], [Ce mois-ci], [Cette année] et [Toutes les dates]). (3) [Rechercher] et [Arrêter] Démarre la recherche ou arrête une recherche en cours à l’aide de ces deux boutons. (4) [Recherche avancée] Cliquez sur cette option pour spécifier des critères de recherche détaillés. (5) [Résultats de recherche] Affiche les critères de recherche. 6 (6) [Lire la vidéo] Lit l’enregistrement associé aux résultats de la recherche. 1 Cliquez sur [Rechercher] pour démarrer la recherche. Remarque Pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements] lorsque la barre d’outils est masquée, cliquez sur [Rechercher] dans la chronologie ou cliquez sur [Modifier] > [Recherche d’événements]. Recherche avancée RM-64/25/9 Cliquez sur [Recherche avancée] dans la boîte de dialogue [Recherche d’événements] pour spécifier des critères de recherche détaillés. (1) Visualisation des vidéos dans la visionneuse 3 (2) (3) (4) (5) (6) (1) [Quand] Sélectionnez [Spécifier une plage de dates] pour spécifier la période de recherche. (2) [De] et [À] Sélectionnez [Spécifier une plage de dates] sous [Quand] pour spécifier les heures de début et de fin de la période de recherche. (3) [Événement] Sélectionnez le type d’événement à rechercher. (4) [Rechercher la cible] Spécifiez un type de filtre actif (nom du groupe de serveurs de stockage, nom de la caméra, label de la caméra), puis sélectionnez la cible de votre recherche dans chaque sous-menu. (5) [État] Spécifie le statut des événements ([Tous les états], [Activé], [Désactivé]). (6) [Priorité] Spécifie la priorité des événements à rechercher. 119 Lecture d’un événement Si un enregistrement est associé à un événement dans les résultats de la recherche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’événement, puis cliquez sur [Lire la vidéo] pour lire l’enregistrement dans la fenêtre vidéo de la caméra correspondante. Si la fenêtre vidéo ne s’affiche pas, le fait de cliquer sur [Lire la vidéo] permet d’afficher automatiquement la fenêtre et de démarrer la lecture. Important Lorsqu’une disposition dynamique est affichée, la fenêtre vidéo n’est pas affichée automatiquement. Remarque Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie après la lecture dans la fenêtre vidéo pour afficher la vue en direct. 120 Chapitre Paramètres de la visionneuse Ce chapitre décrit la disposition de la visionneuse, les paramètres de notification d’événement et les paramètres de la visionneuse. Une fois que l’administrateur a configuré les paramètres présentés dans ce chapitre, il est possible d’utiliser la visionneuse pour la surveillance vidéo. Configuration de la visionneuse Lancez la visionneuse et configurez-la en fonction de vos utilisations quotidiennes. Pour davantage de détails sur le lancement de la visionneuse, consultez « Lancement de la visionneuse » (P. 100). Affichage la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] Cliquez sur [Paramètres] > [Visionneuse] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse]. Configuration de l’affichage et des paramètres d’utilisation de la visionneuse 1 Cliquez sur l’onglet [Généralités]. 2 Configurez chaque option. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) [Nombre maximum d’images en direct par seconde] Spécifie le nombre maximal d’images par seconde de l’affichage en direct. (2) [Durée d’enregistrement manuel] Spécifie le temps d’enregistrement [Enregistrer maintenant], entre 30 et 300 secondes. (3) [Régler automatiquement le nombre d’images par seconde en cas de surcharge] Règle automatiquement le nombre d’images par seconde. (4) [Utiliser les grandes légendes pour les barres de titre des fenêtres vidéo] Augmente la taille du texte de la barre de titre dans la fenêtre vidéo. (5) [Confirmer lors du passage au mode Plein écran] Affiche un message de confirmation lors du basculement en mode plein écran. (6) [Inviter à enregistrer les modifications à la fermeture des dispositions] Affiche un message de confirmation lorsqu’une disposition de la visionneuse est fermée. Le message ne s’affiche pas si la disposition n’est pas modifiée. (7) [Délai avant fin] Arrête automatiquement la communication audio bidirectionnelle après la période spécifiée, entre 1 à 60 minutes. 122 Vous pouvez également définir 0 minute. Cependant, la communication audio bidirectionnelle ne s’arrête pas toujours automatiquement, donc dans ces cas-là, il vous faut l’arrêter manuellement. Nous vous recommandons de définir un délai d’expiration arbitraire pour éviter toute continuation non intentionnelle de la communication audio. (8) [Envoyer une notification lorsque l’heure n’est pas synchronisée avec le groupe de serveurs de stockage] Affiche un message lorsqu’il existe une différence de temps de 5 secondes ou plus entre le serveur de stockage et l’ordinateur de la visionneuse en cas de connexion avec le groupe de serveurs de stockage. Configuration de la notification et des priorités des événements 1 Cliquez sur l’onglet [Notification d’événement]. 2 Configurez chaque option. 7 (2) (3) (4) Paramètres de la visionneuse (1) (5) (1) [Afficher les événements dans le journal des événements en direct] Affiche un événement dans la boîte de dialogue [Journal des événements en direct]. [Égal ou supérieur à] Spécifie la priorité d’affichage des événements. Les priorités des événements peuvent être configurées dans le gestionnaire RM (P. 64). (2) [Afficher les événements dans la chronologie] Affiche un événement dans la chronologie. [Égal ou supérieur à] Spécifie la priorité d’affichage des événements. (3) [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit] Affiche automatiquement une fenêtre vidéo de la caméra lorsqu’un événement se produit. [Égal ou supérieur à] Spécifiez la priorité des événements pour lesquels une fenêtre vidéo s’affiche. (4) [Notification opérateur] Signale à l’opérateur (utilisateur invité) qu’un événement s’est produit. [Égal ou supérieur à] Spécifiez la priorité de notification des événements. [Activer l’indicateur d’événement] Spécifiez la durée pendant laquelle l’indicateur d’événement clignote juste après que l’événement se soit produit, entre 1 à 99 secondes. [Émettre une alerte audio] Émet un signal sonore lorsqu’un événement se produit. 123 [Afficher un indicateur d’événement lors de la lecture] Affiche un événement lors de la lecture. (5) [Accuser réception de l’événement] Invite l’opérateur (utilisateur invité) à accuser réception d’un événement. [Égal ou supérieur à] Spécifiez la priorité des événements devant faire l’objet d’un accusé de réception. Vous ne pouvez pas changer les paramètres [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit], [Notification opérateur] et [Accuser réception de l’événement]. Configuration du mode d’affichage ou de masquage pour chaque RM-64/25/9 événement Spécifiez les types d’événement dans la boîte de dialogue [Journal des événements en direct] et dans la chronologie. 1 Cliquez sur l’onglet [Affichage des événements]. 2 Spécifiez si chaque type d’événement doit être affiché ou non. Les événements dont le niveau est supérieur ou égal à celui défini dans l’onglet [Notification d’événement] s’afficheront dans [Journal des événements en direct] ou la chronologie. Toutefois, si cette case à cocher n’est pas activée, ces événements ne s’affichent pas. Les événements dont le niveau est inférieur à celui défini dans l’onglet [Notification d’événement] ne s’affichent pas, même si cette case à cocher est activée. Pour vous assurer que les événements d’un niveau donné sont affichés, définissez un niveau de priorité plus élevé. 124 Configuration de la fenêtre vidéo Vous pouvez configurer les paramètres de la fenêtre vidéo, notamment la taille de la fenêtre, le format vidéo (JPEG ou MPEG-4) et la résolution vidéo. Changement de la taille de la fenêtre vidéo 1 Sélectionnez une caméra et ouvrez la fenêtre vidéo (P. 103). 2 Cliquez sur le bouton de menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 7 3 Paramètres de la visionneuse Bouton de menu de la fenêtre vidéo Cliquez sur [Taille de l’affichage vidéo] et sélectionnez la taille de la fenêtre vidéo dans le sous-menu. Ajuste la taille de la fenêtre vidéo en fonction de la taille de la vidéo reçue. Utilise [Taille de réception vidéo] lorsque cette option est sélectionnée. La vidéo s’affiche en plein écran lorsque l’option [Plein écran] est sélectionnée. Pour revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche Échap. Remarque • Faites glisser un angle de la fenêtre vidéo pour la redimensionner. • Si la taille de la fenêtre vidéo sélectionnée dans le sous-menu [Taille de réception vidéo] est supérieure à [640 x 480], la charge du processeur augmentera et pourra ralentir le fonctionnement de la visionneuse. • En fonction du type de grille sélectionné pour l’affichage, certains sous-menus [Taille de l’affichage vidéo] sont grisés et ne peuvent pas être sélectionnés. • Si la taille de réception vidéo et la taille de l’affichage vidéo ont un rapport hauteur/largeur différent, des bandes noires peuvent s’afficher le long des bords supérieur, inférieur, gauche ou droite de la vidéo Changement du format de la fenêtre vidéo 1 Cliquez sur le bouton de menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Format vidéo] et sélectionnez le format vidéo dans le sous-menu. 125 Important • Les formats disponibles dépendent de la caméra sélectionnée dans le sous-menu. • La vidéo et l’audio en direct ne sont pas synchronisés pour les formats [MPEG-4], [H.264] et [H.264(2)]. H45 M44 S30MkII S31MkII M50 H761 H760 Vous ne pouvez pas sélectionner [PTZ numérique (JPEG)] pour [Format vidéo]. Changement de la résolution de la fenêtre vidéo 1 Cliquez sur le bouton de menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Taille de réception vidéo] et sélectionnez la résolution dans le sous-menu. Sélectionnez [Par défaut] pour utiliser la résolution de la caméra. Important Lorsque vous affichez plusieurs fenêtres vidéo pour la même caméra, les changements de résolution de l’une de ces fenêtres sont appliqués à toutes les autres fenêtres. Remarque • Si vous sauvegardez la disposition (P. 129), le paramètre [Taille de réception vidéo] est également sauvegardé. • La taille utilisée pour le paramètre [Par défaut] est déterminée lors du premier affichage d’une vidéo sur la caméra. La taille de la visionneuse ne change pas, même si vous changez le paramètre de taille sur la caméra. Configuration du mode de fenêtre encadrée RM-64/25/9 La fenêtre vidéo peut s’afficher en tant que vidéo indépendante en mode [Fenêtre encadrée]. Lorsque vous affichez la vidéo indépendante en image de fond d’une carte ou d’un plan d’étage, elle apparaît dans l’affichage de carte pour la disposition vidéo. Il est possible d’utiliser le mode de fenêtre encadrée avec une grille (P. 129) définie sur [Aucune] ou [Alignement]. 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre vidéo, puis sélectionnez [Fenêtre encadrée]. La fenêtre vidéo passe en mode de fenêtre encadrée. 126 En cliquant sur les bords de la fenêtre encadrée ou sur l’ancre, vous pouvez faire basculer la fenêtre vidéo entre deux tailles. Ancre 7 Faites glisser l’ancre pour déplacer la fenêtre encadrée. Utilisation pendant un événement Paramètres de la visionneuse 2 Si en mode de fenêtre encadrée un événement se produit, l’affichage change comme suit. • La fenêtre encadrée passe à la taille supérieure si la taille de la fenêtre vidéo est actuellement réduite. La fenêtre encadrée revient à sa taille normale après un certain temps une fois l’événement terminé. • L’ancre clignote. • Lorsque plusieurs fenêtres vidéo superposées sont utilisées, la fenêtre encadrée passe en premier plan. 127 Configuration de la disposition de la fenêtre vidéo Vous pouvez positionner une fenêtre vidéo n’importe où dans la zone de visualisation en la faisant glisser vers l’emplacement de votre choix. Vous pouvez sauvegarder la taille et la position d’une fenêtre vidéo dans la visionneuse en tant que disposition. Les dispositions spéciales suivantes sont également fournies : • Dispositions dynamiques RM-64/25/9 Spécifiez des critères tels que des labels de caméra et des événements, pour afficher uniquement des fenêtres vidéo qui répondent aux critères. Vous pouvez également sélectionner une disposition dynamique prédéfinie. • Séquences de disposition RM-64/25/9 Effectuez un séquencement en plusieurs dispositions créées à un certain intervalle de temps. Remarque Lorsque la visionneuse est lancée, elle affiche la disposition qui était en cours d’affichage lorsque la planification s’est terminée. Une nouvelle disposition nommée « Untitled » est ouverte la première fois que la visionneuse est lancée. Vous pouvez sauvegarder la disposition en la nommant après avoir positionné une fenêtre vidéo. Application de la disposition Lorsque vous sélectionnez une disposition préinstallée ou une disposition enregistrée dans le menu [Dispositions], les fenêtres vidéo s’affichent dans la disposition sélectionnée. • La disposition [Affichage simple] est créée automatiquement en fonction du nombre de caméras enregistrées dans chaque groupe de serveurs d’enregistrement. La zone d’affichage est divisée en fonction du nombre de caméras enregistrées. Nombre de caméras enregistrées Disposition divisée de la zone d’affichage 1à4 2x2 5à9 3x3 10 à 16 4x4 17 à 25 5x5 26 à 64 6x6 • Le nombre maximal de fenêtres vidéo pouvant être affichées dans une disposition est limité à 32. Par conséquent, même si la disposition divisée de la zone d’affichage est définie sur 6 x 6, les vidéos de 32 caméras seulement sont affichées. • La disposition [Affichage simple] n’affiche pas les vidéos des caméras dans différents groupes de serveurs de stockage. • La disposition [Affichage simple] est créée lorsque vous vous connectez au groupe de serveurs de stockage dans lequel les caméras ont été enregistrées pour la première fois. Elle divise la zone d’affichage en fonction du nombre de caméras enregistrées et de la taille de la fenêtre de la visionneuse. • Si vous voulez mettre à jour [Affichage simple] après avoir ajouté des caméras, par exemple, supprimez ou renommez [Affichage simple], connectez-vous à nouveau au groupe de serveurs de stockage, puis sélectionnez à nouveau [Affichage simple] (P. 133). RM-64/25/9 • Lorsque vous modifiez la taille de la zone d’affichage, configurez de nouveau la taille de la grille (P. 129). 128 Sauvegarde de la disposition Après avoir configuré l’affichage et la position des fenêtres vidéo, exécutez la procédure suivante pour enregistrer la disposition. 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Enregistrer la disposition]. 2 Changez le nom de la disposition si nécessaire et cliquez sur [OK]. Remarque La destination de stockage comprend deux options : [Dispositions partagées] et [Dispositions utilisateur]. Seul un administrateur (ou des utilisateurs autorisés à modifier les dispositions partagées) peut enregistrer dans [Dispositions partagées] (P. 62). Cependant, tous les utilisateurs peuvent utiliser des dispositions enregistrées. Les dispositions enregistrées dans [Dispositions utilisateur] ne sont pas accessibles par les autres utilisateurs. Configuration de la grille 1 Cliquez sur [Grilles] dans la barre d’outils. 2 Sélectionnez le type de grille. • [Aucune] N’affiche aucune grille. Vous pouvez positionner la fenêtre vidéo à l’emplacement de votre choix. • [Alignement] Affiche une grille pointillée. Vous pouvez positionner la fenêtre vidéo ajustée par rapport à la position des points. • [160 x 120]/[320 x 240]/[640 x 480]/[160 x 90]/[320 x 180]/[640 x 360] Affiche une grille pleine en fonction de la taille spécifiée. • [Personnalisée] Affiche la boîte de dialogue [Grille personnalisée]. Paramètres de la visionneuse Vous pouvez afficher une grille composée de lignes pointillées ou continues dans la zone de visualisation de la visionneuse. La fenêtre vidéo est minutieusement représentée grâce à la grille. Lorsqu’une grille pleine est affichée, la taille de la fenêtre vidéo peut être ajustée à la grille. 7 Remarque Si la taille de réception vidéo et la taille de l’affichage vidéo ont un rapport hauteur/largeur différent, des bandes noires peuvent s’afficher le long des bords supérieur, inférieur, gauche ou droite de la vidéo Pour définir une fenêtre vidéo avec la proportion (16:9), définissez une grille personnalisée où [16:9] est spécifié pour [Rapport hauteur/largeur]. Configuration d’une grille personnalisée RM-64/25/9 La sélection d’un type de grille [Personnalisée] affiche la boîte de dialogue [Grille personnalisée], dans laquelle vous pouvez configurer la taille de la grille. (1) (2) (1) [Rapport hauteur/largeur] Spécifiez la proportion du cadre de la grille ([4:3] ou [16:9]). (2) [Horizontal] et [Vertical] Spécifiez le nombre de pixels horizontaux et verticaux dans le cadre de la grille. En changeant la valeur de l’une de ces options, la valeur de l’autre zone est également changée pour conserver une proportion constante. 129 RM-64/25/9 Configuration d’une disposition dynamique 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle disposition dynamique] pour afficher la boîte de dialogue [Nouvelle disposition dynamique]. 2 Spécifiez les critères des fenêtres vidéo affichées dans la disposition dynamique. (1) (2) (3) (1) [Nom de la disposition] Entrez le nom de la disposition dynamique. (2) [Afficher les caméras] Spécifiez les critères d’affichage des caméras. Activez une case à cocher afin de rendre un ensemble de critères d’affichage disponibles, puis cliquez sur chaque liste de critères pour sélectionner les critères. Vous pouvez spécifier jusqu’à cinq ensembles de critères. Les critères correspondent (de gauche à droite) à la propriété, l’opérateur et l’état. Propriété État Opérateur Propriété Labels État Type d’événement Opérateur = (est) ≠ (n’est pas) = (est) État Labels de caméra ≠ (n’est pas) État de la caméra ([Enregistrement], [Inactif] ou [Erreur]) = (est) ≠ (n’est pas) Type d’événement (« Détection de mouvement », « Capteur », etc.) = (est) Priorité de l’événement Priorité de l’événement ≥ (est égal ou supérieur à) (« Maximum », « Élevé », « Moyen », « Faible » et ≤ (est égal ou inférieur à) « Minimum ») 130 Propriété Opérateur État Groupe de serveurs de = (est) stockage ≠ (n’est pas) Nom du groupe de serveurs de stockage auquel la visionneuse est connectée. Sélectionnez [Toutes les conditions suivantes sont remplies] pour afficher uniquement les caméras qui répondent à tous les critères. Sélectionnez [L’une des conditions suivantes est remplie] pour afficher les caméras qui répondent à tous les critères. (3) [Si les conditions ne sont pas remplies, continuer d’afficher les caméras pendant] Spécifiez la durée d’affichage d’une fenêtre vidéo de la disposition lorsqu’elle ne répond pas aux critères spécifiés. 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur [Dispositions] > [Enregistrer la disposition]. 5 Changez le nom de la disposition si nécessaire et cliquez sur [OK]. 7 Remarque RM-64/25/9 Configuration d’une séquence de dispositions 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle séquence de dispositions] pour afficher la boîte de dialogue [Nouvelle séquence de dispositions]. 2 Spécifiez les dispositions à afficher dans la séquence. Paramètres de la visionneuse Le nombre maximal de fenêtres vidéo de disposition dynamique pouvant être affichées est de 25. (1) (2) (7) (3) (8) (4) (5) (6) 131 (1) [Nom de la séquence] Entrez le nom de la séquence de dispositions. (2) [Type] Spécifiez le type de séquence de dispositions. (3) [Dispositions disponibles] Affiche la liste des dispositions disponibles. (4) [Ajouter disposition] Ajoutez la disposition sélectionnée à la liste [Séquences de dispositions]. (5) [Monter] et [Descendre] Déplace la disposition sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste pour modifier l’ordre de séquence. (6) [Supprimer disposition] Supprimez une disposition de la liste. (7) [Séquence de dispositions] Affiche une liste des dispositions dans l’ordre de la séquence de dispositions. Vous pouvez définir le temps d’affichage pour chaque disposition dans [Intervalle (s.)]. (8) [Intervalle] Lorsqu’une disposition est ajoutée à une séquence, le temps d’affichage défini est ajouté ici. Il est possible de modifier le temps d’affichage après l’avoir ajouté à [Séquence de dispositions]. Spécifiez une valeur entre 5 et 9 999 (s). 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Reprise d’une séquence de dispositions Dans les situations suivantes, la séquence de dispositions peut s’arrêter automatiquement. • Lorsque vous cliquez dans la zone de disposition • Lorsque vous obtenez les privilèges de contrôle de la caméra • Lorsque vous cliquez sur [Grilles] dans la barre d’outils pour sélectionner un type de grille dans le menu affiché • Lorsque vous ouvrez un menu dans la barre de menus • Lorsque vous basculez vers un autre onglet ou ouvrez un nouvel onglet • Lorsqu’une propriété de disposition est annulée, par exemple, suite à sa suppression par une visionneuse sur un autre ordinateur En cas d’arrêt, « Pause » apparaît dans la barre de titre comme illustré ci-après. Pour reprendre une séquence de dispositions arrêtée, cliquez sur le menu [Dispositions] > [Reprendre la séquence de dispositions]. En mode plein écran, cliquez avec le bouton droit n’importe où dans la zone d’affichage, sauf dans les fenêtres vidéo, puis cliquez sur [Reprendre la séquence de dispositions] ou appuyez sur Ctrl+R pour reprendre la séquence. 132 Organisation des dispositions Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des menus, classifier et organiser les dispositions dans les dossiers et modifier les dispositions. 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Organiser les dispositions] pour afficher la boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions]. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Icône Description Disposition personnalisée, disposition simple Dispositions dynamiques Séquences de disposition Paramètres de la visionneuse (1) Arborescence Affiche la liste des dispositions disponibles. L’arborescence des dispositions utilise les icônes suivantes : 7 Dossier (2) [Nouveau dossier] Créez un nouveau dossier. (3) [Déplacer vers un dossier] Déplace la disposition sélectionnée vers un dossier. (4) [Monter] et [Descendre] Déplace la disposition sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste. (5) [Supprimer] Supprime la disposition sélectionnée de la liste. (6) [Renommer] Changez le nom de la disposition sélectionnée. (7) [Propriétés] Affiche les propriétés de la disposition sélectionnée. Les propriétés affichées sont différentes en fonction du type de disposition, comme décrit ci-après. Dispositions (normales) [Arrière-plan] : spécifiez une image (un fichier .bmp ou JPEG) à utiliser pour l’arrière-plan. [Options de lecture] : spécifiez le mode d’affichage des fenêtres vidéo lorsque la disposition est ouverte. Dispositions dynamiques Il s’agit du même écran qu’à l’étape 2 de la section « Configuration d’une disposition dynamique » (P. 130). Vous pouvez spécifier les conditions d’affichage des caméras. Séquences de disposition Il s’agit du même écran qu’à l’étape 2 de la section « Configuration d’une séquence de dispositions » (P. 131). Vous pouvez spécifier les dispositions qui seront automatiquement séquencées. (8) [Copier dans un dossier] Copie la disposition sélectionnée vers un dossier. 133 Important • Vous ne pouvez pas changer le nom des dossiers [Dispositions partagées] et [Dispositions utilisateur]. • Seul un administrateur (ou des utilisateurs autorisés à modifier les dispositions partagées) peut gérer des dispositions partagées (P. 62). Remarque Les paramètres de la boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions], tels que l’ordre de la séquence de dispositions et les types de dossiers s’affichent également lorsque vous cliquez sur le menu [Dispositions] ou sur le bouton [Dispositions] dans la barre d’outils. 134 Configuration de [Paramètres avancés de la caméra] Vous pouvez configurer les paramètres avancés de la caméra utilisés dans l’affichage de la fenêtre vidéo, tels que la qualité vidéo, la mise au point et le terminal de sortie du périphérique externe. 1 Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra]. 2 Cliquez sur la fenêtre vidéo de la caméra que vous souhaitez configurer, puis cliquez sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] afin de contrôler la caméra. 3 Cliquez sur [Avancé] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra]. 4 Cliquez sur l’onglet à configurer. 5 Après avoir configuré les paramètres, cliquez sur [Fermer]. • Lorsque vous enregistrez une vidéo, la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] n’est disponible que si vous disposez des privilèges de contrôle de la caméra. Si vous perdez le contrôle de la caméra, les paramètres de la planification d’enregistrement sont rétablis. Paramètres de la visionneuse Important • Si le contrôle de la caméra est perdu lorsque la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] est ouverte, vous ne pourrez pas continuer à configurer les paramètres. Cliquez à nouveau sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour obtenir le contrôle et continuer à configurer les paramètres. Pour davantage de détails sur les privilèges de contrôle de la caméra, consultez « Réglage de l’angle de la caméra » (P. 105). 7 • Si les paramètres de détection des fonctions intelligentes sont activés alors que la position de la caméra est fixe, le logiciel ne peut pas obtenir les privilèges de contrôle de la caméra pour configurer les paramètres avancés de celle-ci. Dans ce cas, configurez la caméra sur la page des paramètres de la caméra. 135 Réglage de la qualité de la vidéo Vous pouvez régler la qualité vidéo dans l’onglet [Ajustement de l’image]. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) [Exposition] Les paramètres changent en fonction du paramètre d’exposition sélectionné. • [Auto.] Contrôle automatiquement l’exposition. • [Auto. (sans scintillement)] Réduit le scintillement des sources de lumière, comme l’éclairage fluorescent. La vitesse d’obturation est réglée automatiquement en fonction des conditions d’éclairage. • [Auto (sans scintillement2)] Sélectionnez cette option lorsque la réduction du clignotement via [Auto. (sans scintillement)] est insuffisante. Étant donné que la plage d’ajustement automatique de la vitesse d’obturation est réduite de sorte à ne pas dépasser 1/ 100 s lorsque cette fonction est utilisée, une surexposition peut se produire. • [Auto (priorité d’obturation)] Spécifiez la vitesse de l’obturateur. • [Auto. (priorité d’ouverture)] Indiquez la valeur d’ouverture. Lorsque l’option [Exposition] est définie sur une valeur différente de [Manuel], les éléments de paramétrage de la correction de l’exposition s’affichent. [Compensation] : spécifiez la compensation de l’exposition. Sélectionnez des valeurs négatives pour assombrir la vidéo et des valeurs positives pour l’éclaircir. [Mode de mesure] : spécifiez le paramètre du mode de mesure : [Pondérée centrale], [Moyenne] ou [Sélective]. 136 Mode de mesure Description [Pondérée centrale] Mesurez la scène entière avec une accentuation sur le centre. L’exposition correcte est obtenue pour un sujet proche du centre de la scène, même si la périphérie peut être légèrement plus foncée ou plus claire. Utilisez cette option pour les sujets qui se trouvent au centre de la scène. [Moyenne] Mesurez la moyenne de la scène entière. Une exposition uniforme est obtenue même lorsque la scène comporte d’importantes différences de luminosité. Utilisez cette option pour les scènes dans lesquelles, par exemple, des voitures circulent ou des personnes entrent et sortent d’un lieu. [Sélective] Mesurez le centre de la scène. L’exposition correcte est obtenue pour un sujet proche du centre de la scène, sans tenir compte de la luminosité de la périphérie. Utilisez cette option si le sujet est trop éclairé ou en contre-jour, dans le cas où l’exposition devrait être réglée en fonction du centre de la scène. [Obturateur] : spécifiez la vitesse d’obturation lorsque l’option [Auto (priorité d’obturation)] est définie pour la zone [Exposition]. • [Manuel] Paramètres de la visionneuse Effectuez une compensation de l’exposition manuellement. Les paramètres de compensation de l’exposition suivants s’affichent. [Diaphragme] : spécifiez le paramètre de diaphragme. Faites glisser le curseur vers la gauche pour fermer le diaphragme et assombrir la vidéo ou vers la droite pour ouvrir le diaphragme et l’éclaircir. [Obturateur] : spécifiez la vitesse de l’obturateur. [Gain] : spécifiez le gain (sensibilité à la luminosité). Faites glisser le curseur vers la gauche pour réduire le gain et assombrir la vidéo ou vers la droite pour augmenter le gain et l’éclaircir. H45 M44 H730MkII L’option [Auto. (priorité d’ouverture)] sous [Exposition] n’est pas disponible. 7 (2) [Contrôle intel. ombres] Spécifiez une valeur pour la fonction de contrôle intelligent des ombres de la caméra pour les vidéos en direct. [Off] : visionnez la vidéo en direct avec la valeur de contrôle intelligent des ombres définie sur la caméra. [Auto.] : définissez le contrôle intelligent des ombres sur automatique. [1] à [7] : sélectionnez l’un des sept niveaux de puissance lorsque vous définissez manuellement la fonction de contrôle intelligent des ombres. (3) [Compensation de la distorsion] Spécifiez une valeur pour la fonction de compensation de la distorsion de la caméra lorsque la vidéo est affichée en direct. [Inactif] : désactive la compensation de la distorsion. [Auto.] : définit la compensation de la distorsion sur automatique. [1] à [7] : sélectionnez l’un des sept niveaux de puissance lorsque vous définissez manuellement la fonction de compensation de la distorsion. (4) [Mode infrarouge net] Spécifiez si la vidéo en direct doit être affichée lorsque le mode infrarouge net est utilisé. [Actif] : affiche la vidéo alors que le mode infrarouge net est activé. [Inactif] : affiche la vidéo alors que le mode infrarouge net est désactivé. Important Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif] pour des caméras équipées à la fois des fonctions Mode infrarouge net et Lumière infrarouge, les configurations de la caméra déterminent si la lumière infrarouge est activée. Remarque Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], la vidéo sera en noir et blanc. 137 (5) [Mode ouverture] Spécifiez le mode d’ouverture de la caméra. [Mode nuit] • [Désactivé] Désactive la fonction de mode nuit. • [Activé] Affiche la vidéo en direct en mode nuit. • [Auto.] La caméra bascule automatiquement en mode nuit. Important Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], vous ne pouvez pas spécifier le paramètre [Mode nuit]. Remarque Si le paramètre [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], la vidéo sera en noir et blanc. (6) [Infrarouge] Spécifie si une lumière infrarouge est utilisée en mode nuit. Les caméras non équipées de cette fonction affichent toujours [Pas de prise en charge]. [Inactif] : l’enregistrement avec la lumière infrarouge est désactivé. [Fonctionnement jour/nuit] : utilise la lumière infrarouge en mode nuit. La lumière infrarouge est émise en mode nuit. [1] à [5] : sélectionnez l’un des cinq niveaux de puissance pour la lumière infrarouge utilisée en mode nuit lorsque le paramètre [Exposition] est défini sur [Manuel]. Important Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif], vous ne pouvez pas spécifier le paramètre [Infrarouge]. (7) [Balance des blancs] Spécifiez la balance des blancs appropriée en sélectionnant l’un des paramètres de source de lumière de la caméra affichés dans la liste. Si l’option [Manuel] est sélectionnée, utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour régler la balance des blancs. • [Gain R] et [Gain B] Spécifiez les paramètres de balance des blancs en faisant glisser les curseurs. Un glissement vers la droite permet d’augmenter le gain (la sensibilité à la luminosité). • [BB ponctuelle] Forcez le réglage de la balance des blancs par rapport à une source de lumière. À l’aide d’un objet blanc, tel qu’un morceau de papier blanc, visez l’objet et cliquez sur le bouton. Important Si le paramètre [Mode infrarouge net] est défini sur [Actif] ou si le paramètre [Mode nuit] est défini sur [Activé], vous ne pouvez pas spécifier la balance des blancs. Cependant, si vous sélectionnez [Auto.] pour le mode nuit, vous pourrez définir la balance des blancs, mais ces paramètres seront effacés dès que la caméra basculera en mode nuit. 138 Réglage de la mise au point et de la vitesse Vous pouvez utiliser l’onglet [Mise au point et vitesse] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour régler la mise au point et les vitesses des fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom. (1) (2) (3) (4) (5) 7 Paramètres de la visionneuse (1) [Auto.], [Auto. (pour dômes)] Effectue une mise au point automatique sur la vidéo. Utilisez l’option [Auto. (pour dômes)] pour les caméras dotées du boîtier de dôme pour intérieur. Ce paramètre empêche la caméra d’effectuer une mise au point sur la surface du dôme. (2) [Fixe à l’infini] Fixez le point focal à l’infini. (3) [Manuel] Réglez la mise au point manuellement en cliquant sur le bouton [Éloigné] ou [Proche]. Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour effectuer une mise au point sur le sujet actuel avant de revenir à la mise au point manuelle. (4) [Panoramique/Inclinaison] Spécifiez la vitesse de la fonction [Panoramique/Inclinaison] ([Lent], [Normal] ou [Rapide]). (5) [Zoom] Spécifiez la vitesse de la fonction de zoom ([Lent] ou [Rapide]). C500 Si le zoom numérique sur la caméra est défini sur [Désactiver], la vitesse de zoom ne sera pas disponible. 139 Configuration des sorties externes Utilisez l’onglet [Sorties externes] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour configurer la sortie vers les périphériques externes connectés à la caméra. (1) (2) (1) [Désactivée] Désactive la sortie externe. (2) [Activé] Active la sortie externe. 140 Chapitre Sauvegarde Ce chapitre décrit la destination de stockage des données requises pour la restauration du serveur de stockage, ainsi que la procédure de restauration des sauvegardes. Sauvegarde Destinations des fichiers de sauvegarde Les données d’enregistrement, les données d’événement et les fichiers de paramètres sont stockés dans les dossiers suivants du lecteur indiqué dans les paramètres de lecteur du serveur de stockage (P. 67). La sauvegarde de ces fichiers vous permet de les utiliser pour la restauration du serveur de stockage. Données d’enregistrement <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles Le fichier de données d’enregistrement suivant est sauvegardé : NVR3_MEDIA_ xxxxxxxx _ aaaammjj _ hhmmss .edt ID de la Année, mois et jour Heure caméra du démarrage de l’enregistrement La vidéo en cours d’enregistrement est sauvegardée dans un fichier temporaire sur le disque dur. Par défaut, un fichier d’enregistrement est créé et sauvegardé sur le disque de destination lorsque la taille du fichier temporaire atteint 1 Go, ou lorsque 24 heures se sont écoulées depuis le début de l’enregistrement. Cette taille peut être modifiée à l’aide de l’option [Taille de fichier / durée maximum] sous l’onglet [Paramètres d’enregistrement] dans la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]. Important Les données d’enregistrement sauvegardées dans les dossiers mentionnés sont automatiquement supprimées lorsque la période de stockage maximale définie dans le gestionnaire RM s’est écoulée. Lorsque l’espace disque diminue, les données comprises dans la période de stockage maximale sont également supprimées (P. 68). Nous vous conseillons d’effectuer des sauvegardes régulièrement. Remarque • L’heure ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement est conforme à l’Heure de Greenwich (GMT, Greenwich Mean Time). Pour déterminer l’heure des données, ajoutez ou soustrayez le temps nécessaire de votre fuseau horaire. • Ce logiciel utilise la compression avec perte pour les données d’enregistrement. Il est inutile de compresser davantage les fichiers d’enregistrement en utilisant un lecteur de bande ou tout autre périphérique. Fichiers temporaires Voici un fichier temporaire avant que le système n’en fasse un fichier de données d’enregistrement. Ce fichier ne peut pas être sauvegardé à l’aide de la méthode de sauvegarde standard. NVR3_UNINDEXED_MEDIA_ xxxxxxxx _ aaaammjj _ hhmmss .edt ID de la Année, mois et jour Heure caméra du démarrage de l’enregistrement Données d’événement <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\eventfiles Le fichier de données d’événement suivant est sauvegardé : NVR3_EVENT_ xxxxxxxx _ aaaammjj _ hhmmss .evt ID de la Année, mois et jour Heure caméra du démarrage de l’enregistrement L’heure ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement est conforme à l’Heure de Greenwich (GMT, Greenwich Mean Time). Pour déterminer l’heure des données, ajoutez ou soustrayez le temps nécessaire de votre fuseau horaire. 142 Fichiers de configuration Les paramètres du serveur de stockage et de la visionneuse sont sauvegardés dans les dossiers suivants sur l’ordinateur sur lequel le programme est installé. Vous devez sauvegarder tous ces dossiers pour sauvegarder complètement les fichiers de configuration. <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\ <Lecteur système>:\Users\<Identifiant>\AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\ Remarque • Les noms des fichiers de configuration ne s’affichent que si l’option [Afficher les fichiers et dossiers cachés] est sélectionnée sous l’onglet [Affichage] dans [Options des dossiers] de l’Explorateur Windows. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de sauvegarde des ombres du système d’exploitation avec ce logiciel. • Vous pouvez également utiliser [Sauvegarder/restaurer la configuration] dans le menu [Outils] (P. 59) si vous voulez simplement sauvegarder ou restaurer les données de configuration. Remarques sur la sauvegarde 8 Sauvegarde • Vous n’avez pas besoin d’arrêter l’enregistrement pour sauvegarder les données enregistrées complètes. Cependant, il se peut que le nombre d’images par seconde change du fait de la forte charge d’entrée et de sortie du disque, ainsi que de la charge accrue du processeur. • Si vous souhaitez restaurer un fichier d’enregistrement sauvegardé, l’ordinateur sur lequel vous restaurez la sauvegarde doit avoir la même adresse IP et la même configuration de disque que le serveur de stockage d’origine. Par exemple, si le serveur de stockage d’origine inclut un lecteur système et un lecteur de données enregistrées, le serveur de stockage sur lequel vous restaurer la sauvegarde, doit également avoir un lecteur système et un lecteur de données enregistrées. Déterminez la capacité du disque dur en fonction du volume de données à restaurer. 143 Procédure de restauration d’une sauvegarde Restauration à partir de données de sauvegarde Utilisez la procédure suivante pour restaurer un serveur de stockage à partir de données de sauvegarde : 1 Préparez un nouveau serveur de stockage pour la restauration. 2 Installez ce logiciel. 3 Arrêtez le serveur de stockage. Pour davantage de détails sur le mode d’arrêt du serveur de stockage, consultez « Arrêt du serveur de stockage » (P. 144). 4 Restaurez le fichier de configuration de ce logiciel à son emplacement d’origine. Le dossier suivant est utilisé par défaut : <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\ <Lecteur système>:\Users\<Identifiant>\AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\ Important • Si le fichier de configuration n’est pas correctement restauré, tous les paramètres par défaut seront rétablis. • Si vous avez mis à niveau le logiciel depuis RM v4.0 ou une version antérieure, la période de stockage maximale des données enregistrées (P. 68) est définie par défaut sur une semaine. Si les données enregistrées sont restaurées avec les paramètres par défaut, toute donnée incluse datant de plus d’une semaine est supprimée au démarrage du serveur de stockage. • Si l’option [Conserver la vidéo pendant au plus] (P. 68) est définie, toutes les données d’enregistrement restaurées qui dépassent la période de stockage spécifiée sont supprimées au lancement du serveur de stockage. 5 Restaurez les fichiers d’enregistrement à leur emplacement d’origine. Le dossier suivant est utilisé par défaut : <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles\ 6 Restaurez les fichiers d’événement à leur emplacement d’origine. Le dossier suivant est utilisé par défaut : <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles\ 7 Lancez le serveur de stockage. 8 Assurez-vous que l’enregistrement est effectué correctement. De plus, veillez à ce que la lecture des données d’enregistrement restaurées s’effectue correctement. Arrêt du serveur de stockage Le serveur de stockage s’exécute en arrière-plan comme un service Windows. Lorsque vous restaurez des données de sauvegarde, vous devez suivre la procédure ci-après pour arrêter le serveur de stockage de manière temporaire. 144 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur [Système et sécurité]. 3 Cliquez sur [Outils d’administration]. 4 Double-cliquez sur [Services]. 5 Double-cliquez sur [Serveur de stockage RM] pour afficher [Propriétés du serveur de stockage RM]. Double-cliquez sur [Serveur de stockage RM-Lite]. 6 Cliquez sur [Arrêter]. 7 Cliquez sur [OK] pour fermer les propriétés. Remarque Pour redémarrer le serveur de stockage, suivez la procédure ci-après et cliquez sur [Démarrer] à l’étape 6. 8 Sauvegarde 145 146 Chapitre Dépannage Ce chapitre présente des solutions aux problèmes et aux messages d’erreur qui surviennent dans ce logiciel. Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement se produisent Lorsqu’une erreur d’enregistrement se produit (par exemple, des données sont manquantes) lors de la lecture, vous pouvez en résoudre la cause en vérifiant les informations contenues dans le journal d’événements et le fichier journal du serveur de stockage. Journal Cause Événement Journal du serveur de stockage Erreur : échec de connexion à la caméra Il se peut qu’une erreur réseau se soit produite. Recherchez la CameraServer cause de l’erreur en vérifiant le <nom d’hôte> déconnecté code d’erreur Winsock (<contenu d’erreur>) enregistré dans le journal du serveur de stockage (P. 157). Nombre d’images par seconde réduit en raison d’une surcharge – Le taux d’enregistrement effectif est excessivement faible (50 % ou inférieur). Il se peut que des événements de détection par capteurs et de détection de mouvement aient été trop fréquemment déclenchés. Il se peut que la charge sur le processeur du serveur de stockage soit élevée. Enregistrement interrompu (espace disque faible – <nom du lecteur>) 148 La charge liée à l’écriture des données enregistrées sur le disque dur peut être trop élevée. Action Vérifiez le réseau (hub, câbles, etc.) pour identifier les problèmes et vous assurer que la caméra fonctionne normalement. Modifiez la planification d’enregistrement et la sensibilité de détection des mouvements. Vérifiez l’utilisation du processeur en cours et arrêtez les applications qui ont une charge trop lourde sur le processeur. Réduisez la période de stockage maximale ou envisagez d’ajouter un disque dur. De plus, essayez de modifier la planification d’enregistrement. Solutions en cas de problème lié à la visionneuse Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de la visionneuse, référez-vous aux solutions suivantes : Visionneuse et fenêtres vidéo Problème Changez les paramètres de la taille de réception et de la taille d’affichage. En fonction de la taille de réception et de la taille d’affichage, la qualité de la vidéo peut La qualité des vidéos (en direct et diminuer. Par exemple, si la vidéo avec une taille de réception faible s’affiche dans enregistrées) de la fenêtre vidéo est faible. une grande fenêtre vidéo, la qualité de la vidéo diminue. Vous pouvez régler la qualité des vidéos enregistrées à l’aide des paramètres d’enregistrement avancés. Le câble réseau du serveur est-il correctement connecté ? Y-a-t-il une panne de courant ? Est-ce que l’option « Ne pas enregistrer » est spécifiée pour une planification de jour spécial ? Aucune des caméras n’enregistrera. Si les voyants de liaison du hub (concentrateur de commutation) et du connecteur de réseau qui se trouve sur le serveur ne s’allument pas, il se peut que le câble, le hub (commutateur) ou le connecteur réseau du serveur soit défectueux. Est-ce que l’alimentation et la connexion réseau des caméras fonctionnent ? Les caméras répondent-elles à la commande ping ? Pouvez-vous afficher les vidéos en direct de la visionneuse de la caméra sur l’ordinateur du serveur de stockage ? Certaines caméras n’enregistrent pas. Est-ce que l’option « Ne pas enregistrer » est spécifiée pour une planification de jour spécial ? Est-ce que l’enregistrement sur capteurs ou l’enregistrement sur détection de mouvement est configuré ? Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont-ils corrects ? La connexion réseau entre le serveur et la visionneuse fonctionne-t-elle ? Impossible de se connecter sur le serveur L’adresse IP et le numéro de port du serveur de destination sont-ils corrects ? de stockage à partir de la visionneuse. Est-ce que le serveur répond à une commande ping émise à partir de l’ordinateur de la visionneuse ? Si le message « Échec de la connexion à la caméra » s’affiche dans la fenêtre vidéo, vérifiez l’alimentation électrique et la connexion réseau de la caméra. Si un message s’affiche dans la chronologie de la visionneuse indiquant qu’une erreur s’est produite lors de la connexion à la caméra, vérifiez l’alimentation électrique et la connexion réseau de la caméra. Si l’écran devient blanc alors que l’affichage de la disposition change, et qu’une Impossible de visualiser la vidéo en direct. vidéo s’affiche après quelques secondes, le nombre de caméras ou le paramètre du nombre d’images en direct par seconde dépasse les capacités de performances de votre ordinateur. Réduisez le nombre de caméras ou le nombre d’images par seconde. Pour le format vidéo H.264 ou MPEG-4, ce phénomène peut se produire en cas de mémoire est insuffisante. Réduisez le nombre de fenêtres vidéo ouvertes ou passez au format vidéo JPEG. 9 Dépannage Solution Double-cliquez sur la fenêtre vidéo ou cliquez sur [Contrôler] dans le panneau Impossible d’utiliser la fonction de [Contrôle de la caméra] (P. 105). panoramique, d’inclinaison ou de zoom de Si la vidéo est en cours d’affichage (la barre de titre de la fenêtre vidéo est grise), vous ne pouvez pas utiliser la caméra. Cliquez sur [En direct] sur la chronologie et la caméra dans la fenêtre vidéo. contrôlez la caméra. Lorsque vous cliquez sur une fenêtre vidéo pour afficher le menu [Fenêtre vidéo], Affichez les propriétés de la caméra pour la fenêtre vidéo et vérifiez sous l’onglet [Enregistrer maintenant] apparaît en gris [Avancé] si la caméra est désactivée. Si la caméra est désactivée, cliquez sur (non disponible). En revanche, vous [Activer la caméra] (P. 52). pouvez utiliser cette fonction dans une autre fenêtre vidéo. Les dispositions sauvegardées dans le dossier [Dispositions utilisateur] ne sont pas Lorsque vous essayez d’utiliser des visibles par les autres utilisateurs. dispositions créées par d’autres Pour autoriser tous les utilisateurs à accéder aux dispositions créées par un utilisateurs, les dispositions ne s’affichent utilisateur, les dispositions doivent être créées par un administrateur (ou des pas dans le menu [Disposition] et vous ne utilisateurs autorisés à modifier les dispositions partagées) et doivent être pouvez pas les sélectionner. sauvegardées dans le dossier [Dispositions partagées] (P. 128). 149 Problème Le serveur de stockage ralentit ou l’exécution des modifications appliquées aux différentes configurations prend davantage de temps, comme l’enregistrement (inscription) des caméras ou l’enregistrement des planifications à partir de la visionneuse (sous Windows Vista). Plus aucune caméra n’affiche de vidéo en direct (sous Windows Vista). Lorsque la fonction de séquence de dispositions est utilisée, les fenêtres vidéo deviennent subitement vides et la vidéo des caméras ne peut plus s’afficher. La visionneuse ralentit. Solution Assurez-vous que moins de 10 caméras sont enregistrées sur chaque serveur de stockage. Si le serveur de stockage exécute Windows Vista, utilisez plutôt Windows Server 2008. Assurez-vous que moins de 10 caméras sont connectées à une visionneuse. Si vous utilisez la fonction de séquence de dispositions, définissez l’intervalle sur 20 secondes ou plus. Si le serveur de stockage exécute Windows Vista, utilisez plutôt Windows Server 2008. Lorsque vous utilisez cette fonction pour basculer rapidement vers une disposition comportant un grand nombre de fenêtres vidéo, les ressources de communication du système peuvent devenir insuffisantes. Réduisez le nombre de caméras dans une disposition ou augmentez l’intervalle d’affichage de la séquence de dispositions. Les performances de la visionneuse dépendent largement des spécifications de votre processeur et de la carte graphique. Si la visionneuse semble ralentir, essayez de réduire le nombre de caméras dans la visionneuse ou réduisez le nombre d’images par seconde. Si le paramètre de taille ou de qualité vidéo des caméras est élevé, le temps de traitement de la grande quantité de données vidéo peut être plus long. Essayez de régler les paramètres de qualité et de taille de la vidéo sur la caméra. Chronologie Problème Solution Déplacez le curseur de lecture de la position [En direct]. Vous devez sélectionner une fenêtre vidéo avant de pouvoir lire la vidéo. De plus, Rien ne se produit lorsque vous cliquez sur les boutons d’accès à l’image précédente et à l’image suivante (P. 112), ainsi que les contrôles de lecture. le bouton [Extraire] (P. 114) ne sont activés que si une fenêtre vidéo est sélectionnée. [Extraire la vidéo] Problème Solution Lorsque vous essayez de sauvegarder un enregistrement, un message d’erreur indique qu’aucune vidéo ne peut être trouvée dans le segment de chronologie sélectionné. Assurez-vous que la vidéo enregistrée est incluse dans la partie de la chronologie sélectionnée (P. 111). Enregistrement vidéo 150 Problème Solution La fonction [Enregistrer maintenant] ne peut pas être utilisée. Assurez-vous que la caméra n’est pas désactivée sous l’onglet [Avancé] dans les propriétés de la caméra. Si la caméra est désactivée, cliquez sur [Activer la caméra] (P. 51). Assurez-vous également qu’une seule caméra a été sélectionnée pour l’enregistrement. La quantité d’utilisation d’espace disque du serveur de stockage est bien supérieure au niveau calculé (P. 69) et l’espace disque libre est réduit. Si le paramètre de taille et de qualité vidéo de la caméra est élevé, la quantité de données par image sera importante. De plus, si vous utilisez un logiciel antivirus, ce dernier enregistrera la communication entre les serveurs de stockage et les caméras, et la taille du journal généré pourra atteindre plusieurs gigaoctets. Modifiez les paramètres du logiciel antivirus pour exclure les serveurs de stockage de la liste cible. Problèmes de connexion Problème Solution L’écran devient vide et le message « Cannot connect to camera » s’affiche. Une erreur réseau s’est produite, la caméra a été déconnectée du réseau ou l’alimentation de la caméra a été arrêtée. 9 Dépannage 151 Messages d’erreur Messages affichés dans la visionneuse Messages d’erreur dans la fenêtre vidéo Message Cause Connexion à la caméra en cours. Le processus de connexion de la visionneuse à la caméra est en cours. Échec de la connexion à la caméra. La visionneuse ne peut pas se connecter à la caméra et la vidéo en direct ne peut pas s’afficher. Obtention du contrôle de la caméra. S’affiche après que l’utilisateur ait tenté de contrôler la caméra. Impossible d’obtenir le contrôle de Un autre utilisateur avec une priorité supérieure contrôle déjà la caméra la caméra. lors de la tentative de contrôle de celle-ci. Le contrôle sera perdu dans <décompte> secondes. S’affiche si la caméra est inactive pendant une minute et un compte à rebours démarre. Le compte à rebours démarre à 10 et s’écoule seconde par seconde jusqu’à atteindre zéro. Contrôle de la caméra perdu. Délai d’attente dépassé alors que la visionneuse contrôlait la caméra ou qu’un autre utilisateur avec une priorité supérieure a requis le contrôle de la caméra. Ce message s’affiche durant trois secondes. Aucune vidéo enregistrée. S’affiche lors de la lecture d’un enregistrement s’il n’y a aucune vidéo enregistrée à la position de curseur actuelle. Échec de la connexion au serveur de stockage. S’affiche si vous ne pouvez pas vous connecter au serveur de stockage pour lire un enregistrement. Veuillez patienter. S’affiche lorsqu’une vidéo en direct ou enregistrée au format MPEG-4 ou H.264 met du temps avant de s’afficher. Impossible de se connecter pour envoyer le son. Une connexion pour l’envoi du son à la caméra ne peut pas être établie, de ce fait, le son ne peut pas être envoyé à la caméra. Impossible de se connecter pour recevoir le son. Une connexion pour la réception du son sur la caméra ne peut pas être établie, de ce fait, la caméra ne peut pas recevoir le son. Vous n’avez pas l’autorisation d’afficher la vidéo en direct. L’administrateur a interdit l’affichage de la vue en direct. Fenêtre vidéo Messages d’erreur et d’avertissement du gestionnaire RM Gestion des utilisateurs Configuration 152 Message Cause L’utilisateur <identifiant> existe déjà. Tentative d’ajout d’un utilisateur au serveur de stockage avec un nom qui existe déjà. Impossible de modifier le nom Tentative d’ajout d’un utilisateur au serveur de stockage avec un nom d’utilisateur. L’utilisateur <identifiant> qui existe déjà. existe déjà. Vérifiez que les mots de passe Le mot de passe du champ [Confirmer le mot de passe] ne indiqués sont exactement identiques. correspond pas au mot de passe de l’utilisateur. Le nombre de visionneuses connectées a dépassé le nombre recommandé et le serveur est en surcharge. Tentative de connexion à plus de 7 visionneuses en même temps. La valeur maximum doit être supérieure ou égale à 1 jour. Tentative de spécification d’un paramétrage inférieur à une journée pour la période de stockage maximale. Message Cause La lecture en continu n’est applicable que lorsque les conditions suivantes sont satisfaites : Ajout d’une le format de flux vidéo est JPEG Tentative d’activation d’un flux du mode d’enregistrement. planification le nombre d’images par seconde ne d’enregistrement dépasse pas 10 ips aucun flux de mode d’enregistrement n’existe pour la caméra. Cet élément de planification chevauche un élément précédemment planifié. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Chevauchement de planifications d’enregistrement. Les éléments de planification d’enregistrement doivent durer au moins 15 minutes. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Tentative de paramétrage d’une planification avec une période inférieure à 15 minutes. Les éléments de planification d’enregistrement n’ont pas pu être créés pour la caméra <nom de la caméra> en raison d’un conflit avec des planifications existantes. Tentative de glissement d’une fenêtre de planifications d’enregistrement pour ajouter plusieurs planifications d’enregistrement, mais une caméra rencontre un problème de conflit de planifications. Tentative d’ajout d’une planification d’enregistrement sur plusieurs caméras à l’aide de la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification], mais il existe un conflit entre la plage horaire des planifications et les planifications qui sont déjà définies sur les caméras. 9 Dépannage Échec de la création de plusieurs Planification éléments de planification d’enregistrement d’enregistrement. Toutes les caméras sélectionnées comportent des éléments de planification d’enregistrement en conflit avec une plage de temps. Vous devez sélectionner au moins un jour. Vérifiez vos paramètres et faites Tentative d’enregistrement d’une planification sans spécifier de jour. une nouvelle tentative. Vous devez sélectionner au moins un mode d’enregistrement. Vérifiez vos Tentative d’enregistrement d’une planification sans activer la case à paramètres et faites une nouvelle cocher du mode d’enregistrement. tentative. Tentative de spécification de la plage de zoom numérique, puis Vous ne pouvez pas utiliser le zoom fermeture de la boîte de dialogue [Modifier un élément de numérique avec l’option <Position de planification] avec le paramètre [Position de la caméra actuelle] la caméra actuelle>. sélectionné. Ce type de planification est associé à des jours d’utilisation. Ceux-ci doivent Tentative de suppression de la planification de jour spécial qui être supprimés pour que le type de comporte des jours programmés. planification puisse être supprimé. Planifications de jours spéciaux Ajout et modification d’une caméra Ce jour a déjà été défini comme planification de jour spécial <nom de planification>. Voulez-vous supprimer Tentative d’utilisation de dates qui sont déjà utilisées pour une autre ce jour de la planification de jour planification de jour spécial. spécial <nom de planification> afin de l’utiliser dans cette planification ? L’heure de fin d’une planification de jour spécial ne peut pas précéder son heure de début. Tentative d’enregistrement d’une planification qui s’étend au-delà de 24:00. Une planification portant ce nom existe déjà. Tentative d’ajout d’une planification de jour spécial avec un nom qui existe déjà. Impossible de se connecter à la caméra. Vérifiez que le nom d’hôte, le Impossible de se connecter à la caméra. numéro de port, l’identifiant et le mot de passe sont corrects. Voulez-vous vraiment supprimer la caméra <nom de caméra> ? Une fois la caméra supprimée, vous ne Tentative de suppression d’une caméra. pourrez plus lire les vidéos enregistrées. 153 Notification d’événement Message Cause Adresse e-mail non valide. Des caractères différents des caractères alphanumériques et du trait de soulignement (_) ont été saisis dans l’adresse e-mail. Messages d’erreur et d’avertissement de la visionneuse Fenêtre de la visionneuse Sauvegarde de la vidéo spécifiée Message Cause L’horloge de cette machine n’est pas synchronisée avec celle utilisée par le groupe de serveurs de stockage. Cela perturbe l’affichage des événements. Pour résoudre ce problème, synchronisez l’horloge de cette machine avec le groupe de serveurs. Il y a une différence de temps de 5 secondes ou plus entre le serveur de stockage et l’ordinateur de la visionneuse. Réglez l’heure système de l’ordinateur de la visionneuse par rapport à l’heure du serveur de stockage. Ce message ne s’affiche pas si la case à cocher [Envoyer une notification lorsque l’heure n’est pas synchronisée avec le groupe de serveurs de stockage] est désactivée dans la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] (P. 122). La connexion au serveur de stockage <nom d’hôte> n’a pas pu être établie. Un problème s’est produit lors de la connexion au serveur de stockage Vérifiez que le nom d’hôte et le pour afficher une fenêtre de visionneuse. numéro de port sont corrects. Impossible d’enregistrer dans le dossier spécifié. Le dossier Windows ou le dossier Program Files a été spécifié en tant que dossier de destination pour les clichés instantanés. Impossible d’enregistrer cette disposition avec le même nom qu’une disposition ouverte. Réessayez en indiquant un autre nom. Tentative de sauvegarde d’une disposition utilisant le même nom qu’une autre disposition qui est ouverte dans un autre onglet ou une autre fenêtre. La durée de la vidéo extraite ne doit pas dépasser 1 heure. Tentative de définition d’une durée supérieure à 1 heure. Impossible d’extraire la vidéo. Il n’existe pas de données vidéo pour la plage de temps indiquée. Impossible de sauvegarder une vidéo, car aucune vidéo n’est enregistrée dans le segment sélectionné. Impossible d’enregistrer dans le dossier spécifié. Le dossier Windows ou le dossier Program Files a été spécifié en tant que dossier de destination pour un fichier .mov. Vous ne pouvez pas déplacer la disposition <nom de disposition>, car elle figure dans la séquence de dispositions actuelle. Tentative de déplacement d’une disposition qui est enregistrée dans la séquence de dispositions en cours d’utilisation. Vous ne pouvez pas déplacer la disposition <nom de disposition>, Tentative de déplacement de la disposition actuelle. car il s’agit de la disposition actuelle. Boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions] 154 Vous ne pouvez pas supprimer la Tentative de suppression du dossier contenant la disposition actuelle disposition <nom de disposition>, ou la séquence de dispositions actuelle. car il s’agit de la disposition actuelle. Impossible de modifier le nom de la disposition. Le nom <nom de disposition> existe déjà. Tentative de renommer une disposition en utilisant le même nom qu’une disposition existante. Vous ne pouvez pas déplacer la séquence de dispositions <nom de séquence>, car il s’agit de la séquence de dispositions actuelle. Tentative de déplacement d’une disposition qui est enregistrée dans la séquence de dispositions en cours d’utilisation. Vous ne pouvez pas supprimer la disposition <nom de disposition>, car elle est utilisée par la séquence de dispositions actuelle. Tentative de suppression d’une disposition faisant partie de la séquence de dispositions actuelle. Message Cause Vous ne pouvez pas supprimer la séquence de dispositions <nom de séquence>, car il s’agit de la séquence de dispositions actuelle. Tentative de suppression de la séquence de dispositions actuelle. Vous ne pouvez pas déplacer le dossier <nom de dossier>, parce qu’il contient une séquence de dispositions ouverte. Tentative de déplacement du dossier contenant la séquence de dispositions en cours d’utilisation. Vous ne pouvez pas déplacer le dossier <nom de dossier>, parce Tentative de déplacement du dossier contenant la disposition actuelle. qu’il contient une disposition ouverte. Boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions] Tentative de suppression du dossier contenant la disposition actuelle. Impossible de créer le dossier. Le nom <nom de dossier> existe déjà. Tentative de création d’un nouveau dossier en utilisant le même nom qu’un dossier existant. Impossible de modifier le nom du dossier de dispositions. Le nom <nom de dossier> existe déjà. Tentative d’attribution d’un nouveau nom à un dossier en utilisant le même nom qu’un dossier existant. Vous ne pouvez pas déplacer le dossier <nom de dossier>, car il contient la disposition <nom de disposition> utilisée par la séquence de dispositions ouverte <nom de séquence>. Tentative de déplacement d’un dossier contenant une disposition enregistrée dans la séquence de dispositions actuelle. Séquence de dispositions actuelle Vous ne pouvez pas supprimer le dossier <nom de dossier>, car il contient la disposition <nom de disposition> utilisée par la séquence de dispositions ouverte <nom de séquence>. Tentative de suppression d’un dossier contenant une disposition enregistrée dans la séquence de dispositions actuelle. 9 Dépannage Vous ne pouvez pas supprimer le dossier <nom de dossier>, car il contient la disposition actuelle. Messages enregistrés dans les fichiers journaux Emplacement des fichiers journaux Les fichiers journaux du serveur de stockage sont sauvegardés dans le dossier suivant sur l’ordinateur sur lequel le serveur est installé. <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\Log\ Types de fichiers journaux Nom du fichier Description storage_server_log_xxxxxxxxxxxx_x.csv Fichier journal du serveur de stockage viewer_log_xxxxxxxxxxxx_x.csv Fichier journal de la visionneuse RM_manager_log_xxxxxxxxxxxx_x.csv Fichier journal du gestionnaire RM Messages d’erreur Les messages ci-dessous sont enregistrés dans le fichier journal lorsqu’une erreur se produit. Message Description Cannot rename storage_server.cfg.tmp to storage_server.cfg file Un fichier temporaire relatif au fichier de configuration a été trouvé, mais impossible de le renommer. No configuration file found. Le fichier de configuration du serveur de stockage est introuvable. 155 156 Message Description Cannot delete old config <file name>, error code <win32 error> Impossible de sauvegarder la configuration. Cannot rename config from <temporary file> to storage_server.cfg, error code <win32 error> Impossible de sauvegarder la configuration. Cannot write to config <storage server name> Impossible de sauvegarder la configuration. Configuration file failed consistency check, exiting... Une incohérence a été trouvée dans le fichier de configuration. Cette erreur se produit en cas de réécriture directe dans le fichier de configuration. Error: Local machine not in the config. Adresse IP ou nom d’hôte du serveur de stockage introuvable dans le fichier de configuration. Failed to bind to listen port <port number> Le serveur de stockage ne peut pas établir de liaison avec le port. Failed to setsockopt for conditional accept() Impossible d’appliquer une option de socket au socket pour la communication de groupe. LS_start_service(apache) failed. Échec du démarrage d’Apache. Email Authentication error (<reason>): <host> Une erreur d’authentification s’est produite lors de l’envoi d’un e-mail. Email error: recipient is unreachable (<reason>): <host> Une erreur de transmission s’est produite lors de l’envoi d’un e-mail. Email error: Email error: server not responding (<reason>): <host> Impossible de communiquer avec l’hôte SMTP lors de l’envoi d’un e-mail. Unable to obtain file size on disk, GetFileAttributesEx failed with error=%d for file %S Impossible de déterminer la taille du fichier de média ou d’événement. CameraServer <host name> disconnected (<error information>) La connexion à la caméra a échoué. Codes d’erreur Codes d’erreur Winsock Messages d’erreur 10038 An operation was attempted on something that is not a Cette erreur peut se produire occasionnellement. socket. Aucune action n’est requise. 10048 Only one usage of each socket address (protocol/ network address/port) is normally permitted. Toutes les ressources de communication sont utilisées. Cette erreur est fréquemment signalée lorsqu’une vidéo ne peut plus être affichée dans une séquence de dispositions de la visionneuse. A socket operation encountered a dead network. Se produit lorsque l’ordinateur reconnaît que le réseau est en panne car le routeur ou le concentrateur le plus proche de l’ordinateur est à l’arrêt. Normalement, cette erreur ne peut pas être détectée, elle est donc très rarement signalée. A socket operation was attempted to an unreachable network. Se produit lorsque d’autres périphériques réseau reconnaissent que le réseau est en panne car le routeur ou le concentrateur est à l’arrêt. Normalement, cette erreur ne peut pas être détectée, elle est donc très rarement signalée. 10054 An existing connection was forcibly closed by the remote host. La connexion a été interrompue par la caméra du fait du redémarrage d’une caméra ou pour d’autres raisons. Cette erreur peut se produire lorsque la caméra est redémarrée à l’aide du bouton de redémarrage disponible sur la page de configuration fournie par le logiciel de la caméra. Cependant, cela n’arrive que très rarement. 10060 A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond. Expiration de la connexion TCP avec la caméra. Cette erreur se produit lorsque la caméra est hors tension. 10061 No connection could be made because the target machine actively refused it. La caméra a rejeté la connexion TCP. Cette erreur se produit lorsque le numéro de port est incorrect ou pour une autre raison. 10064 A socket operation failed because the destination host Cette erreur se produit lorsque la caméra est hors was down. tension. Normalement, l’erreur 10060 se produit. 10065 A socket operation was attempted to an unreachable host. Il n’existe aucun moyen de connexion à la caméra. Cette erreur peut également se produire en cas d’échec de la connexion du câble réseau à l’ordinateur ou au concentrateur. 10091 WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable. Échec de la carte réseau de l’ordinateur. 11001 No such host is known. Le nom d’hôte ne peut pas être résolu dans le DNS. 11004 The requested name is valid, but no data of the requested type was found. Le nom d’hôte ne peut pas être résolu dans le DNS. 10050 10051 Cause possible 9 Dépannage Code Codes d’erreur SMTP Code Messages d’erreur Cause possible 421 ‘domain’ Service not available, closing transmission channel La communication a été interrompue parce que le serveur de messagerie a été arrêté. 450 Requested mail action not taken: mailbox unavailable Le traitement de messagerie demandé n’a pas été exécuté car la boîte de réception n’est pas disponible. 451 Requested action aborted: local error in processing L’opération demandée a été annulée car une erreur s’est produite sur le serveur de messagerie. 502 Command not implemented Le serveur de messagerie ne prend pas en charge la commande qui a été envoyée. 550 Requested action not taken: mailbox unavailable La demande n’a pas été exécutée car la boîte de réception n’est pas disponible. 157 Codes d’erreur HTTP Code Messages d’erreur Cause possible 401 Unauthorized Le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion à la caméra ne sont pas corrects. 403 Forbidden Aucune connexion ne peut être établie à cause d’une restriction d’adresse IP sur la caméra. Cette erreur peut également être renvoyée par un serveur proxy. Internal Server Error Se produit lorsque le serveur HTTP est en cours d’exécution mais que le serveur de stockage n’est pas lancé. Cette erreur peut également se produire lors d’un fonctionnement normal si la caméra est redémarrée. Service Unavailable Se produit si la caméra est dans l’incapacité temporaire de traiter les demandes à cause d’une surcharge du serveur (demandes excessives de plusieurs clients), ou d’un processus de démarrage incomplet sur la caméra, ou bien pour d’autres raisons. 500 503 Codes d’erreur wininet Code Messages d’erreur Cause possible 12002 The request has timed out. Expiration du délai de demande. Indique que la connexion ou la transmission de la demande a échoué. 12005 The URL is invalid. L’URL est incorrecte. Normalement, cette erreur ne se produit pas sauf en cas de tentative de connexion à une caméra non compatible. 12007 The server name could not be resolved. Impossible de résoudre le nom d’hôte. Cette erreur est générée lorsqu’un nom d’hôte qui n’est pas enregistré dans le DNS est spécifié ou lorsqu’un problème s’est produit en communication avec le DNS lui-même. 12017 The operation was canceled, usually because the handle on which the request was operating was closed before the operation completed. La communication a été annulée. Cette erreur n’indique aucun problème et peut être générée lors d’un fonctionnement normal. 12029 The attempt to connect to the server failed. Échec de connexion à la caméra. Normalement, l’erreur 12002 est générée. 12030 The connection with the server has been terminated. Annulation de la connexion à la caméra. Le processus de déconnexion lui-même est enregistré lorsqu’il s’exécute normalement. 12031 The connection with the server has been reset. La connexion à la caméra a été promptement interrompue. Messages d’erreur POP 158 Messages d’erreur Cause possible ERR never heard of mailbox name L’adresse e-mail n’est pas correcte. ERR invalid password Le mot de passe est incorrect. ERR unable to lock maildrop La boîte de messagerie ne peut pas être utilisée. Elle est déjà utilisée par un autre programme. Informations sur les événements Vous pouvez consulter les événements dans l’onglet [Journal des événements en direct] du gestionnaire RM et de la visionneuse. Si une notification est envoyée par e-mail à l’aide de la fonction de notification par e-mail, le type d’événement s’affiche sous forme d’un code. Type d’événement Affichage du journal des événements Code Détection de mouvement [Mouvement activé] ou [Détection de mouvement désactivée] MOTN Enregistrement de capteur [Capteur activé] ou [Capteur désactivé] SENS Enregistrement manuel (Enregistrer [Enregistrement manuel démarré] ou [Enregistrement manuel arrêté] maintenant) Fonction intelligente [Fonction intelligente activée] ou [Fonction intelligente désactivée] Détection de volume [Détection du volume activée] ou [Détection du volume désactivée] OPER PLUG [Détection des cris activée] ou [Détection des cris désactivée] Consolidation des événements [Consolidation des événements activée] ou [Consolidation des événements désactivée] Formats d’enregistrement [Enregistrement démarré] ou [Enregistrement arrêté] RECD Modification du nombre d’images enregistrées par seconde [Nombre d’images par seconde réduit en raison d’une surcharge] ou [Nombre d’images par seconde rétabli en raison de la résolution de la surcharge] RFRM Avertissement du manque d’espace disque [Avertissement : Espace disque faible] DLIM Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) [Suppression des fichiers enregistrés (en cas de manque d’espace disque) démarrée] ou [Suppression des fichiers enregistrés (en cas de manque d’espace disque) arrêtée] LDDL Supprimer les fichiers enregistrés [Suppression des fichiers enregistrés (en cas d’espace disque faible) démarrée] LDWN (lorsque l’espace disque est faible) ou [Suppression des fichiers enregistrés (en cas d’espace disque faible) arrêtée] Interruption/reprise de l’enregistrement [Enregistrement interrompu] ou [Réparé : enregistrement repris] RSUS Erreur de communication liée à la caméra [Erreur : connexion à la caméra impossible] ou [Connexion à la caméra fixe] COMM Démarrage/arrêt du serveur de stockage [Serveur de stockage démarré] ou [Serveur de stockage arrêté] SSUP 9 Dépannage Détection des cris Erreurs de la caméra La fonction de notification par e-mail décrit les erreurs de la caméra à l’aide des codes COMM, et fournit des informations détaillées, telles que le type et le numéro d’erreur. Le panneau des événements n’affiche que le numéro d’erreur. Erreur Type Numéro d’erreur Signification 1 12004 Une erreur interne s’est produite. 2 12007 Impossible de résoudre le nom d’hôte. Cette erreur est générée lorsqu’un nom d’hôte qui n’est pas enregistré dans le DNS est spécifié ou lorsqu’un problème s’est produit en communication avec le DNS lui-même. 3 12029 Échec de connexion à la caméra. Normalement, l’erreur 12002 est générée. 12030 Annulation de la connexion à la caméra. Le processus de déconnexion lui-même est enregistré lorsqu’il s’exécute normalement. 12152 Erreur de serveur non identifiée. 4 5 401 Le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion à la caméra ne sont pas corrects. 403 Aucune connexion ne peut être établie à cause d’une restriction d’adresse IP sur la caméra. Cette erreur peut également être renvoyée par un serveur proxy. 500 Se produit lorsque le serveur HTTP est en cours d’exécution mais que le serveur de stockage n’est pas démarré. Cette erreur peut également se produire lors d’un fonctionnement normal si la caméra est redémarrée. 404 5xx 6 7 Erreur liée à HTTP. 0 La connexion à la caméra a été interrompue de manière inattendue. 12017 La communication a été annulée. Cette erreur n’indique aucun problème et peut être générée lors d’un fonctionnement normal. 12002 Expiration du délai de demande. Indique que la connexion ou la transmission de la demande a échoué. 159 Erreur Type Numéro d’erreur Signification 8 12005 L’URL est incorrecte. Normalement, cette erreur ne se produit pas sauf en cas de tentative de connexion à une caméra non compatible. 9 12006 http ou https n’a pas été utilisé. 10 – Caméra non prise en charge. 11 – Erreur générale. 407 Demande non valide. 501 La session spécifiée n’existe pas. 503 Se produit si la caméra est dans l’incapacité temporaire de traiter les demandes à cause d’une surcharge du serveur (demandes excessives de plusieurs clients), ou d’un processus de démarrage incomplet sur la caméra, ou bien pour d’autres raisons. 508 Demande refusée en raison des limites de connexions temporaires de la caméra. – Non connecté à la caméra. 12 13 Événements indiquant des niveaux d’erreur ou d’avertissement et les mesures correspondantes Vous pouvez vérifier les événements pour déterminer si des erreurs liées à l’état du serveur de stockage se sont produites. Lorsqu’un événement indiquant un niveau d’erreur ou d’avertissement se produit, il est automatiquement affiché dans le panneau ou la chronologie des événements. Prenez les mesures appropriées à l’événement. Type d’événement Notification du manque d’espace disque *1 Démarre/arrête la suppression de fichiers en raison du manque d’espace disque *1 Interrompt/reprend l’enregistrement en raison du manque d’espace disque *1 Message Description Mesure correspondante Se produit lorsque l’espace disque libre devient inférieur à la valeur spécifiée ou que Avertissement : espace disque l’utilisation du disque devient supérieure à faible la valeur spécifiée. Les données peuvent être supprimées avant l’expiration du nombre spécifié de jours de stockage. Vérifiez le paramétrage du mode Se produit lorsque l’espace disque libre Avertissement : fichiers devient inférieur à la valeur spécifiée ou que d’enregistrement supprimés en raison d’un (P. 78). l’utilisation du disque devient supérieure à manque d’espace disque la valeur spécifiée. Enregistrement suspendu (espace disque faible <nom du lecteur>) Se produit lorsque l’espace disque libre devient inférieur au niveau limite ou que l’utilisation du disque devient supérieure au niveau limite. Erreur de connexion à la Erreur : connexion à la caméra Se produit lors d’une erreur de connexion à caméra impossible la caméra. Erreur de connexion au serveur de stockage Erreur : impossible d’établir la connexion au serveur de stockage Se produit lors de la connexion au serveur de stockage enregistré avec le groupe de serveurs de stockage. Erreur de connexion au groupe de serveurs de stockage Erreur : impossible d’établir la connexion au groupe de serveurs de stockage Se produit lors d’une erreur de connexion au groupe de serveurs de stockage. Réduction du nombre Changement du nombre d’images enregistrées par d’images par seconde seconde en raison de pour l’enregistrement problèmes de surcharge *1 consultez « Gestion de l’espace disque » (P. 67). 160 Indique que le nombre d’images par seconde pour l’enregistrement a été changé pour cause de charge accrue du serveur. Vérifiez l’état du réseau. Vérifiez le paramétrage du mode d’enregistrement (P. 78). Annexe Ce chapitre comprend des informations supplémentaires à titre indicatif concernant l’utilisation de ce logiciel. Création d’une icône de raccourci pour le lancement de la visionneuse Vous pouvez configurer le mode de lancement de la visionneuse en créant une icône de raccourci qui spécifie les options de lancement de la visionneuse et ainsi contourner l’écran de connexion à l’aide de l’identifiant et du mot de passe (P. 100), par exemple. Important • En revanche, vous ne pouvez pas reconfigurer l’icône de raccourci qui est automatiquement créée sur votre Bureau lors de l’installation de ce logiciel. • Le mot de passe de connexion est facilement visible dans les propriétés de l’icône de raccourci. Veillez à prendre suffisamment de mesures de sécurité lors de l’utilisation de cette fonctionnalité. 1 Cliquez avec le bouton droit sur [Viewer.exe] dans le dossier d’installation, puis cliquez sur [Créer un raccourci]. Par défaut, [Viewer.exe] se trouve dans le dossier suivant : <Lecteur système>:\Program Files\Canon\WebView\NVR30 Remarque • Le lecteur système correspond au lecteur contenant les fichiers du système d’exploitation. Si le système d’exploitation est installé sur le lecteur C, le lecteur système se trouvera sur le lecteur C. • Un message peut vous demander si vous souhaitez créer une icône de raccourci sur le Bureau. Cliquez sur [OK] si vous voulez créer l’icône sur le Bureau. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de raccourci et sélectionnez [Propriétés]. 3 Sous l’onglet [Raccourci], ajoutez une option de lancement dans [Cible]. Options de lancement Description -group nvr://<Identifiant>:<Mot de passe>@ <Nom du groupe de serveurs de stockage> ou -group nvr://<Identifiant>:<Mot de passe>@ <Nom d’hôte>:<Numéro de port> Les informations contenues dans les options permettent de se connecter au groupe de serveurs. La boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de stockage] ne s’affiche pas. Remarque • Lorsque vous vous connectez à plusieurs groupes de serveurs de stockage, utilisez des virgules (,) pour vous connecter depuis NVR et au-delà. • Impossible de spécifier le nom d’hôte dans IPv6. 162 4 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 5 Déplacez l’icône de raccourci vers l’emplacement de votre choix. Consultation des e-mails de notification d’événement Lorsque le gestionnaire RM est configuré pour envoyer des notifications par e-mail, un e-mail est envoyé automatiquement à l’adresse indiquée lorsqu’un événement se produit. Les détails d’un événement sont disponibles dans les notifications par e-mail. Contenu et format des notifications d’événement par e-mail Les types d’événements comprennent les événements système qui indiquent l’utilisation et l’état du groupe de serveurs de stockage, et les événements de caméra qui indiquent l’utilisation et l’état des caméras enregistrées dans le groupe de serveurs de stockage. Vous trouverez ci-dessous un exemple d’une notification par e-mail. An event of priority Highest occurred on Wed Oct 01 03:08:11.068 2014 LOCAL=+0900 [Wed Oct 01 12:07:25.118 2014]. (1) (2) (3) (4) Camera ID is: 1.1 : 2014-10-01T03:08:11.068,11,COMM,1,1,7&12002. (5) (6) (7) (8) (9)(10) (11) Description Priorité de l’événement. (2) Date et heure d’occurrence (heure de Greenwich) Il s’agit de la date et l’heure auxquelles un événement s’est produit par rapport à l’heure de l’ordinateur du serveur de stockage. (3) Décalage horaire Il s’agit du décalage horaire de l’heure de Greenwich par rapport au fuseau horaire de l’ordinateur du serveur de stockage. (4) Date et heure d’occurrence (heure locale) Il s’agit de la date et l’heure déterminées aux étapes (2) et (3). (5) ID de la caméra Désigne l’ID unique utilisé pour l’identification de la caméra. S’affiche uniquement pour les événements de caméra (aucun descripteur pour les événements système). Voir aussi « Procédure de vérification de l’ID de caméra ». (6) Date et heure d’occurrence (heure de Greenwich) Annexe Descripteur (1) Priorité La date et l’heure auxquelles un événement s’est produit par rapport à l’heure de l’ordinateur du serveur de stockage s’affichent au format suivant : yy-mm-ddThh:mm:ss.fff Année-Mois-Jour Heure:Min:S Ms (7) ID de la caméra Décrit de la même manière qu’à l’étape (5) sans point. En règle générale, aucun événement système n’est indiqué. (8) Contenu de l’événement Code qui désigne le contenu d’un événement. Pour davantage de détails sur les codes, consultez « Informations sur les événements » (P. 159). (9) Valeur Ces valeurs indiquent le début et la fin de l’événement. « 1 » indique activé, « 2 » signifie désactivé. Les événements qui ne correspondent à aucun de ces états sont généralement désignés par « -1 ». Priorité de l’événement 1 : Maximum (10) Priorité 2 : Élevée 3 : Moyenne 4 : Faible 5 : Minimum (11) Informations détaillées Ces valeurs indiquent les détails de l’événement. Lorsqu’il s’agit de plusieurs valeurs, ces dernières sont séparées par « & ». Procédure de vérification de l’ID de caméra Lorsqu’un événement de caméra se produit, l’ID de la caméra en question figure dans l’e-mail de notification d’événement. Vérifiez si la caméra est désignée par l’ID de caméra en suivant la procédure ci-dessous. 1 Démarrez un navigateur Web. 163 2 Accédez à l’URL suivante. Si vous utilisez l’ordinateur du serveur de stockage : http://localhost/webview-nvr/get_config.cgi?cmd=GetCameras Si vous utilisez tout autre ordinateur : http://<Adresse IP de l’ordinateur du serveur de stockage>/webview-nvr/get_config.cgi?cmd=GetCameras 3 Entrez le nom utilisateur (« administrator ») et le mot de passe administrateur (P. 46), puis cliquez sur [OK]. Cette action permet d’afficher une caméra et un ID ajoutés au serveur de stockage. Total: 3 Camera Host: 192.168.100.1 Camera Name: Camera Camera ID: 1.1 Camera Type: Canon VB-M600VE Camera Host: 192.168.100.2 Camera Name: Camera Camera ID: 2.1 Camera Type: Canon VB-H730F Camera Host: 192.168.100.3 Camera Name: Camera Camera ID: 3.1 Camera Type: Canon VB-M40 164 Modification de l’adresse IP du serveur de stockage Dans certains cas, si l’adresse IP d’un ordinateur sur lequel un serveur de stockage est installé est modifiée, l’adresse IP du serveur de stockage doit également être modifiée. Si le message « Erreur de configuration de l’adresse IP » s’affiche pour [État] dans l’onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage] de la section inférieure du gestionnaire RM, modifiez l’adresse IP du serveur de stockage comme suit. Modification de l’adresse IP du serveur de stockage via le gestionnaire RM 1 Lancez le gestionnaire RM. 2 Cliquez sur [Outils] > [Modifier l’adresse IP]. RM-64/25/9 Vous pouvez également sélectionner le serveur de stockage dans l’onglet [Résultats de recherche du serveur de stockage], puis l’option [Modifier l’adresse IP] dans le menu contextuel. 3 Entrez l’adresse IP modifiée, l’identifiant et le mot de passe du serveur de stockage, puis cliquez sur [OK]. 1 Sélectionnez [Serveur de stockage RM] sous [Panneau de configuration] > [Système et sécurité] > [Outils d’administration] > [Service] et arrêtez le service. 2 Ouvrez l’invite de commande à l’aide de [Exécuter en tant qu’administrateur], entrez l’option de ligne de commande (-resethost=IP address), puis exécutez. Annexe Modification de l’adresse IP du serveur de stockage via la ligne de commande Exemple : système d’exploitation 64 bits « C:\Program Files (x86)\Canon\WebView\NVR30\storage_server.exe » -resethost=XXX.XXX.XXX.XXX Exemple : système d’exploitation 32 bits « C:\Program Files\Canon\WebView\NVR30\storage_server.exe »-resethost=XXX.XXX.XXX.XXX (Remplacez « XXX.XXX.XXX.XXX » par la nouvelle adresse IP modifiée par l’ordinateur.) 3 Sélectionnez [RM Storage Server] sous [Panneau de configuration] > [Système et sécurité] > [Outils d’administration] > [Service] et redémarrez le service. • Pour arrêter ou démarrer le service à partir du panneau de configuration, sélectionnez [RM-Lite Storage Server]. • Lors de l’exécution de la commande, entrez « storage_server_rm_lite.exe ». 165 Vérification des versions logicielles Les étapes ci-après expliquent comment vérifier la version des logiciels. Vérification de la version du gestionnaire RM 1 Lancez le gestionnaire RM. 2 Cliquez sur [Aide] > [À propos de]. 3 Vérifiez la version du logiciel dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Vérification de la version de la visionneuse 1 Lancez la visionneuse. 2 Cliquez sur [Aide] > [À propos de]. 3 Vérifiez la version du logiciel dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Vérification de la version du serveur de stockage 166 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows > [Panneau de configuration] > [Désinstaller un programme] ou [Ajouter ou supprimer des programmes]. 2 Vérifiez la version du logiciel dans la liste affichée. Procédure de mise à niveau de la licence RM-64/25/9 Par exemple, pour acquérir la licence de mise à niveau et la mise à niveau RM-9 vers RM-64, procédez comme suit. 1 Lancez le gestionnaire RM et connectez-vous au groupe de serveurs de stockage sur lequel vous souhaitez changer la licence. 2 Sélectionnez le groupe de serveurs de stockage dans l’onglet [Arborescence]. Remarque Sélectionnez l’élément avec l’icône 3 . Cliquez sur [Outils] > [Modifier la licence]. La boîte de dialogue [Modifier la licence] s’affiche. Entrez la nouvelle clé de licence dans [Nouvelle clé de licence]. 5 Cliquez sur [OK]. Annexe 4 La licence est mise à niveau. Remarque Si vous voulez changer d’ordinateur ou réinstaller un serveur de stockage, utilisez la clé de licence d’origine pour installer le logiciel RM, puis utilisez la licence de mise à niveau pour changer de licence. 167 Désinstallation Désinstallez ce logiciel en suivant la procédure ci-dessous. Important • Lorsque vous mettez à niveau le logiciel, remplacez l’installation par le programme d’installation afin que les paramètres et les données d’enregistrement puissent être appliqués à la version mise à niveau (P. 41). Notez que si vous utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel, les paramètres utilisés avant la désinstallation ne seront pas conservés. • Après la désinstallation, les fichiers de sauvegarde et les données d’enregistrement provenant de ce logiciel seront conservés sur l’ordinateur. Notez que si vous voulez effacer les données avant de mettre au rebut l’ordinateur, les données d’enregistrement doivent être supprimées manuellement. Consultez « Destinations des fichiers de sauvegarde » (P. 142). Si vous réinstallez le logiciel après l’avoir désinstallé, les configurations de paramètres avant la désinstallation ne seront pas conservées. 168 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows > [Panneau de configuration] > [Désinstaller un programme] ou [Ajouter ou supprimer des programmes]. 2 Cliquez sur le logiciel à supprimer, puis sélectionnez [Désinstaller]. Limitations fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264 Ce logiciel prend en charge les caméras qui utilisent les formats vidéo MPEG-4 et H.264. Ce logiciel est soumis aux limitations suivantes : Affichage en direct • Les paramètres de fenêtre vidéo suivants ne peuvent pas être définis et les paramètres du nombre d’images par seconde de la caméra sont activés. – Nombre maximal d’images par seconde – Ajustement automatique du nombre d’images par seconde • La synchronisation des données audio et vidéo n’est pas garantie. Enregistrement vidéo • Les paramètres du nombre d’images par seconde de la caméra sont activés. • Le paramètre [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le disque est en surcharge] disponible dans les paramètres du groupe de serveurs de stockage est désactivé. • L’option [Enregistrer maintenant] ne prend en charge que le format JPEG. Vous ne pouvez pas utiliser cette option pour enregistrer une vidéo au format MPEG-4 ou H.264. Annexe Lecture • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser les options [Lecture arrière rapide], [Image précédente] et [Image suivante]. – Spécifier le temps de lecture dans la planification – Démarrer la lecture à partir de la fenêtre d’affichage des événements en direct et dans la fenêtre de recherche d’événements – Utiliser les options [Pause], [Avance rapide], [Événement précédent] et [Événement suivant] • Si vous passez du format d’enregistrement d’une planification d’enregistrement MPEG-4 ou H.264 au format JPEG en plein milieu de l’enregistrement, lorsque vous rembobinerez l’enregistrement, la vidéo disparaîtra dès que vous passerez du segment JPEG au segment MPEG-4 ou H.264, et le message d’erreur « No Recorded Video » s’affichera. • Les enregistrements au format MPEG-4 et H.264 effectués avec ce logiciel ne peuvent être lus qu’avec ce même logiciel. En revanche, vous pouvez utiliser l’option [Extraire la vidéo] pour sauvegarder l’enregistrement MPEG-4 ou H.264 au format de fichier .mov et utiliser un lecteur multimédia compatible avec les fichiers .mov pour lire le fichier. Cependant, la lecture sur des lecteurs multimédias n’est pas garantie. 169 Utilisation des modèles AXIS Q7404/Q7401 RM-64/25/9 Pour davantage de détails sur la configuration des modèles AXIS Q7404/Q7401, consultez les manuels d’utilisateur et les manuels relatifs aux précautions de sécurité fournis avec chaque produit. Micrologiciel compatible Le micrologiciel suivant est nécessaire lorsque vous utilisez le modèle AXIS Q7404/Q7401. Encodeur vidéo Version du micrologiciel AXIS Q7404 Version 5.50.4 AXIS Q7401 Version 5.50.4 Précautions d’utilisation • Lorsque vous enregistrez les modèles AXIS Q7404/Q7401 avec RM-64/25/9, vous devez entrer le nom d’hôte, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte du groupe Administrator, de la même manière que pour les autres caméras. • Enregistrez un modèle AXIS Q7404/Q7401 à la fois. Vous ne pouvez pas les rechercher ni les enregistrer. • Si le nombre d’accès simultanés au modèle AXIS Q7404/Q7401 augmente, le nombre d’images par seconde pour l’enregistrement ou l’affichage vidéo en direct peut être affecté. Veillez à effectuer un certain nombre de tests avant de commencer à l’utiliser. • 20 clients maximum peuvent se connecter aux modèles AXIS Q7404/Q7401. Si le nombre de clients connectés est supérieur à 20, un message s’affiche pour vous indiquer que vous ne pouvez pas connecter une caméra lorsque vous tentez d’ouvrir une fenêtre vidéo RM-64/25/9. • Si le modèle AXIS Q7404/Q7401 n’est pas connecté à une caméra ou si le signal d’entrée est perdu, comme une interruption de connexion de la caméra, [Aucune vidéo] s’affiche sur l’écran de RM-64/25/9. • La taille et la qualité de la vidéo ne peuvent pas être définies avec RM-64/25/9. Les tailles de vidéo disponibles sont 160x120, 320x240 et 640x480. • Si l’option [Correction du rapport hauteur/largeur] n’est pas sélectionnée dans l’onglet [Image] du modèle AXIS Q7404/ Q7401 sous [Paramètres du flux vidéo], la vidéo affichée sera légèrement compressée horizontalement. Nous vous recommandons de sélectionner l’option [Correction du rapport hauteur/largeur]. • Réinitialisez AXIS Q7404/Q7401 si vous l’utilisez pour changer les paramètres. Limitations fonctionnelles Les limitations suivantes s’appliquent au modèle AXIS Q7404/Q7401 lors de son utilisation avec ce logiciel. Paramétrage de la planification et du mode d’enregistrement • Seul l’enregistrement continu peut être utilisé. • Les fonctions suivantes sont désactivées dans la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]. – [Mettre à jour l’heure sur le serveur de stockage] – [Avancé] – [Utiliser le flux du mode enregistrement] Nombre d’images par seconde • Le paramétrage du nombre d’images par seconde du modèle AXIS Q7404/Q7401 n’a aucun effet sur le nombre d’images par seconde de l’enregistrement ou le paramétrage du nombre d’images en direct de RM-64/25/9. Définissez le nombre d’images par seconde avec RM-64/25/9. Dans ce cas, seules des valeurs entières pour le nombre d’images par seconde sont disponibles (minimum 1 ips). • Lorsque quatre caméras sont connectées, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer ni lire une vidéo avec le nombre maximum d’images par seconde (30 ips). 170 Fonction d’ajustement automatique du nombre d’images par seconde Quel que soit le paramétrage de RM-64/25/9 qui est défini dans [Régler automatiquement le nombre d’images par seconde en cas de surcharge] sous [Paramètres de la visionneuse], la fonction d’ajustement automatique du nombre d’images par seconde n’est pas systématiquement disponible. Format vidéo Seul le format JPEG est disponible pour l’enregistrement ou l’affichage en direct. Limitations fonctionnelles de la caméra • Même si une caméra dispose des fonctions panoramique, d’inclinaison et de zoom, celles-ci ne peuvent pas fonctionner via le panneau de configuration de RM-64/25/9 si la caméra est connectée à un modèle AXIS Q7404/Q7401. • L’option [Préréglages] du panneau de configuration est désactivée. Audio • L’entrée et la sortie audio ne sont pas prises en charge. • Même si vous sélectionnez la fenêtre vidéo du modèle AXIS Q7404/Q7401, le volet audio reste désactivé. Paramètres de superposition de texte Annexe Les paramètres de superposition de texte du modèle AXIS Q7404/Q7401 (date, heure, texte, vidéo dans l’affichage vidéo) ne peuvent pas être définis avec RM-64/25/9. De plus, l’affichage de l’heure des paramètres de superposition de texte et l’affichage de l’heure de RM-64/25/9 ne sont pas synchronisés. Terminal d’entrée de capteur Les terminaux d’entrée du modèle AXIS Q7404/Q7401 ne peuvent pas être utilisés. 171 Index A E Affichage simple .............................................. 128 E-mail de notification ........................................ 163 Angle .................................................................. 87 Enregistrement Démarrage lorsqu’une caméra est enregistrée ...................................... 48 Recherche ................................................. 111 Sauvegarde d’une partie d’une vidéo ....... 114 Autorisations d’accès ......................................... 62 B Bande passante réseau ..................................... 31 Barre d’outils .................................................... 101 Enregistrement continu ................................ 76, 78 C Enregistrement immédiat ................................. 110 Caméra Ajout ............................................................ 49 État .............................................................. 55 Modification des informations ..................... 51 Nombre de .................................................. 27 Paramètres avancés .................................. 135 Recherche ................................................... 51 Sélection .................................................... 103 Suppression ................................................ 52 Utilisation ................................................... 105 Enregistrement sur détection de mouvement .................................................. 76, 80 Enregistrement sur capteurs ........................ 76, 79 Enregistrement sur détection de volume ..... 76, 84 Enregistrement sur détection des cris ......... 76, 84 Enregistrement sur événement lié ................ 76, 85 Enregistrement sur fonctions intelligentes ... 76, 83 Environnement d’utilisation ................................ 16 Capacité du disque ........................................... 31 Espace disque ............................................. 67, 69 Niveau de notification .................................. 69 Niveau limite .......................................... 69, 71 Niveau minimal ...................................... 69, 70 Capacité du serveur de stockage ..................... 31 Espace disque maximal utilisé ........................... 67 Chronologie .............................................. 101, 111 Événement Accusé de réception ................................. 118 E-mail de notification ................................. 163 Lecture d’un enregistrement ..................... 120 Notification par e-mail .................................. 64 Caméras compatibles ........................................ 24 Codes d’erreur ................................................. 157 Conception système .......................................... 31 Configuration système ........................... 16, 18, 29 Configuration système maximale ....................... 31 Contrôle de la caméra ............................. 101, 105 Correction des ombres de la visionneuse ....... 109 Événements ..................... 117, 123, 124, 159, 160 Recherche ................................................. 118 Événements en direct ................................ 58, 117 Curseur de lecture ........................................... 101 Exemple de configuration système .................... 29 D F Démarrage Gestionnaire RM .......................................... 46 Faire glisser pour déplacer ...................... 105, 106 Désinstallation .................................................. 168 Disposition ............................................... 128, 133 Sélection .................................................... 104 Dispositions dynamiques ......................... 128, 130 Disque dur, capacité ......................................... 31 Données d’enregistrement ................................. 28 Données d’événement ............................... 28, 142 Données enregistrées Période de stockage ................................... 68 172 Enregistrement avant et/ou après un événement ......................................................... 89 Fenêtre encadrée ............................................. 126 Fenêtre vidéo ................................... 101, 106, 125 Messages .................................................. 152 Fichiers de configuration ................................. 143 Format vidéo .................................................... 125 G Gestion de l’espace disque ............................... 67 Gestionnaire RM .......................................... 46, 54 Démarrage ................................................... 46 Messages .................................................. 152 Grille ................................................................. 129 Grille personnalisée ......................................... 129 Groupes d’utilisateurs .................................. 60, 62 H H.264 ................................................................ 169 I Icône de raccourci pour le lancement ............. 162 Image panoramique ......................................... 107 Inclinaison ................................................ 105, 106 Installation .......................................................... 38 Paramétrage après l’installation .................. 43 Instantané ........................................................ 115 J Journal ............................................................. 155 Journal des événements en direct ................... 101 Journaux d’activité ............................................. 57 L Nombre d’images par seconde ......................... 31 Nombre de caméras .......................................... 27 Notification par e-mail ........................................ 64 Définition d’une destination ......................... 65 O Options de lancement ...................................... 162 P Panoramique ............................................ 105, 106 Paramètres de détection du silence ................ 108 Planification d’enregistrement ............................ 74 Planification de jour spécial ............................... 96 Planification hebdomadaire ............................... 74 Exportation ................................................... 95 Importation ................................................... 95 Priorité ........................................................ 64, 123 Q Qualité vidéo ...................................................... 31 R Recherche Enregistrement .......................................... 111 Lecture Audio ......................................................... 108 Enregistrement .......................................... 112 Réglage vidéo ............................................ 90, 136 Licence .............................................................. 27 Mise à niveau ............................................ 167 Restauration ..................................................... 144 Licences de serveur de stockage ..................... 27 Licences de visionneuse ................................... 27 M Messages Fenêtre vidéo ............................................. 152 Gestionnaire RM ........................................ 152 Journal ....................................................... 155 Visionneuse ............................................... 154 Résolution ........................................................ 126 RM-Lite ............................................................... 33 Comparaison des spécifications ................. 34 S Sauvegarde ...................................................... 142 Sélecteur de caméra ................................ 101, 103 Séquences de disposition ....................... 128, 131 Séquences de dispositions Reprise ...................................................... 132 Micrologiciel ....................................................... 25 Serveur de messagerie ...................................... 65 Mise à niveau ............................................... 41, 42 Licence ...................................................... 167 Mise au point et vitesse ................................... 139 Serveur de stockage Arrêt ........................................................... 144 Connexion .................................................... 46 Modification de l’adresse IP ...................... 165 Mode d’enregistrement ................................ 76, 78 Paramètres avancés .................................... 86 Sorties externes ......................................... 94, 140 Mise au point ...................................................... 93 Annexe Lancement Icône de raccourci .................................... 162 Visionneuse ............................................... 100 N Serveurs de stockage ............................ 27, 31, 32 MPEG-4 ............................................................ 169 173 T Taille d’affichage de la vidéo ........................... 125 Taille de la vidéo ................................................ 31 Taille de réception de la vidéo ......................... 126 U Utilisateur Ajout ............................................................ 60 Modification ................................................. 61 Suppression ................................................ 61 Utilisateurs ......................................................... 60 V Version ............................................................. 166 Vidéo en direct ................................. 103, 110, 113 Vidéo enregistrée Sauvegarde d’un instantané ..................... 115 Visionneuse ........................................................ 27 Lancement ................................................. 100 Messages .................................................. 154 Onglets ...................................................... 101 Options de lancement ............................... 162 Visionneuse PTZ .............................................. 113 VK-64/16/Lite ...................................................... 28 Volet audio ............................................... 101, 108 Z Zone de visualisation ....................................... 101 Zoom ........................................................ 105, 106 Zoom de zone .................................................. 105 Zoom numérique ........................................ 87, 107 174 BIF-7121-000 © CANON INC. 2017