dji Naza-M Assistant Software Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
dji Naza-M Assistant Software Manuel utilisateur | Fixfr
PHANTOM
Manuel Avancé
V 1.4
2013.03.22 Révision
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
1 |
Index
INDEX .............................................................................................................................2
A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL .................................................................3
A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL ET DU FIRMWARE ..........................3
A3 APPAIRER L’ÉMETTEUR ET LE RECEPTEUR ..................................................................4
A4 CHANGER LE MODE DE CONTROLE DE L’ÉMETTEUR ..................................................5
A5 CALIBRATION DE L’ÉMETTEUR ...................................................................................7
A6 MONTER UNE CAMERA ET SON SUPPORT .................................................................8
A7 LE VOL EN IOC (INTELLIGENT ORIENTATION CONTROL) AVEC GPS & COMPAS ............9
A8 MAINTENANCE ........................................................................................................ 12
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
2 |
A1 Installation du pilote et du logiciel
Veillez à utiliser l’assistant logiciel NAZA-M version 2.0 (ou ultérieure) afin d’effectuer toute mise à jour ou de
configurer les paramètres. N’UTILISEZ PAS l’assistant logiciel NAZA-M précèdent la version 2.0. Merci.
1.
Veuillez télécharger le pilote DJI Driver Installer et l’assistant logiciel NAZA-M depuis les pages
dédiées au Phantom sur notre site (http://www.dji-innovations.com/products/phantom/downloads/).
2.
Connectez le PHANTOM au PC via le câble USB et branchez la batterie au PHANTOM.
3.
Exécutez le pilote DJI Driver Installer et suivez attentivement les instructions pour terminer
l’installation.
4.
Exécutez le programme d’installation de l’assistant logiciel et suivez attentivement les instructions
pour terminer l’installation.
A2 Configuration et Mise à jour du Logiciel et du Firmware
1.
Allumez votre ordinateur. Veuillez à ce qu’il soit connecté à Internet lors de la première utilisation.
2.
Allumez d’abord l’’metteur puis branchez la batterie à l’appareil. Connectez le Phantom au PC à
l’aide du câble USB. NE PAS interrompre la connexion jusqu’à la fin de la configuration ou de la
mise à jour.
3.
Merci de vous référer à la section “Assembly &Configuration->Step3” du guide NAZA-M Quick
Start pour obtenir des détails sur l’utilisation de l’assistant-logiciel.
4.
Merci de vous référer également à la section “Appendix-> Firmware & Assistant Logiciel Upgrade”
du Manuel NAZA-M Quick Start pour obtenir des détails sur l’utilisation de l’assistant-logiciel.
5.
Si vous désirez utiliser le Mode Manuel, veuillez sélectionner “Manual” depuis le menu déroulant de
l’assistant-logiciel dans Basic->RC->Control Mode Switch. Merci de vous référer à la section
“Flying Test-> Step 1 Control Mode Knowledge” du guide NAZA-M Quick Start Guide pour obtenir
des détails sur le Mode Manuel.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
3 |
A3 Appairer l’Emetteur et le Récepteur
L’appairage de l’émetteur et du récepteur de votre Phantom a été effectué en usine. Si nécessaire, vous
pouvez appairer l’émetteur et le récepteur, par exemple si vous remplacez l’émetteur, comme suit. Le
récepteur est de type PPM par défaut.
NE PAS utiliser l’émetteur ou le récepteur du PHANTOM avec tout équipement de contrôle tiers.
1.
Veuillez retirer le capot en vous référant à la section A8 Maintenance -> Retirer le capot.
2.
Localisez le module du récepteur en vous aidant de la photographie ci-dessous.
3.
Après avoir allumé l’émetteur et l’appareil, si l’indicateur LED du récepteur situé sur la plaque de
contrôle est allumé en rouge cela veut dire qu’il n’existe pas de liaison entre le récepteur et
l’émetteur.
4.
Maintenez appuyé le bouton de liaison pendant plus de deux secondes jusqu’à ce que l’indicateur
clignote puis relâchez le bouton.
5.
Ramenez le manche des gaz en position basse et allumez l’émetteur. Si l’indicateur LED du
récepteur s’éteint, alors la liaison entre l’émetteur et le récepteur a été correctement effectuée.
(L’opération d’appairage ne peut s’effectuer que lorsque l’indicateur LED de l’émetteur se met à
clignoter.)
Note:

Si l’émetteur ne peut se mettre en mode appairage, merci de vérifier que le manche des gaz est
bien dans sa position la plus basse.

Vous pouvez utiliser votre modèle R/C uniquement après que l’appairage a été effectué
correctement.
Module du Récepteur
Indicateur LED
Bouton de Liaison
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
4 |
A4 Changer le Mode de Contrôle de l’Emetteur
Vous pouvez changer le mode de contrôle de l’émetteur si nécessaire en suivant cette procédure. (Le mode
opératoire des Mode 1 et Mode 2 est indiqué ci-dessous.)
Assurez-vous de procéder à A5 La Calibration de l’émetteur après avoir changé de mode de contrôle.
Mode1:
Gaz, ne maintient pas la position centrale quand relâché.
Roulis, retourne à la position centrale quand relâché.
Tangage, retourne à la position centrale quand relâché.
Lacet, retourne à la position centrale quand relâché.
Mode 2:
Gaz, ne maintient pas la position centrale quand relâché.
Roulis, retourne à la position centrale quand relâché.
Tangage, retourne à la position centrale quand relâché.
Lacet, retourne à la position centrale quand relâché.
it can return
to the central
when
released.
1. Retirez le cliquet situé à droite ainsi que l’écrouYaw,
du cliquet.
Positionnez
l’écrou position
du cliquet
sur le
logement
de l’écrou et fixez le cliquet sur l’écrou et le logement de la vis. Ajustez la hauteur de la vis sur le support
des gaz pour modifier la tension afin d’obtenir la sensation voulue.
2. Retirez la pièce centrale à gauche ainsi que le ressort. Assemblez les dans l’emplacement
correspondant sur la droite (près du centre de l’émetteur). Ajustez ensuite la hauteur de la vis
d’ajustement afin d’obtenir la sensation voulue. (Note: prenez soin de ne pas tendre le ressort de
manière excessive afin de ne pas l’endommager.)
3. Permutez les connecteurs du 2ème Canal (AIN2) et du 3ème Canal (AIN3). (Note: prenez soin du sens
des connecteurs.)
Mode2
1
2
9
3
4
5
8
NO.
Name
1
Logement de la vis
2
Pièce centrale
3
Vis d’ajustement
4
Ecrou du cliquet
5
Cliquet
6
3ème Canal
7
2ème Canal
8
Ressort
9
Logement de l’écrou
6
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
5 |
Le schéma suivant montre le passage réussi en Mode 1.
Mode1
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
6 |
A5 Calibration de l’Emetteur
Si le mode de contrôle de l’émetteur a été modifié ou si une calibration n’a pas été effectuée depuis longtemps,
la calibration de l’émetteur est nécessaire.
Switch de l’IOC
S2
Switch du Mode
OFF
CL
HL
S1
GPS
ATTI
ATTI
Joystick
Joystick
Gaz (Mode1)
/ Tangage (Mode2)
Tangage (Mode 1)
/ Gaz (Mode 2)
Lacet
Roulis
Bouton Marche/Arrêt
CL:Course Lock
HL:Home Lock
1.
Mettez le switch S2 sur la position OFF et le switch S1 sur la position GPS.
2.
Poussez le manche des gaz vers sa position supérieure et poussez celui des translations
également vers le haut. Maintenez le manche des translations en position haute, celui-ci pouvant
retourner à la position centrale lorsqu’il est relâché.
3.
Allumez votre émetteur avec le bouton Marche/Arrêt. Vous devez alors entendre le son “Di—Di Di”
répété, depuis votre radio. Basculez le switch S2 en position CL, vous devez alors entendre le son
“Di” depuis la radio, ce qui signifie que
l’émetteur
est entré en mode calibration. (Pendant cette
période, le manche des gaz ainsi que celui des translations doivent être maintenus en position
haute continuellement.)
4.
Relâchez le manche des translations et ramenez le manche des gaz vers sa position centrale.
Basculez le switch S1 sur la position; vous devez entendre le son “Di” depuis l’émetteur. Ensuite
bougez les deux sticks en cercles complets plusieurs fois. Puis tirez le manche des gaz vers le bas
et basculez le switch S2 sur la position HL; vous devez alors entendre le son “Di” depuis
l’émetteur vous indiquant que la calibration est réussie.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
7 |
A6 Monter une Caméra et son support
Veuillez si nécessaire monter la camera sur son support comme suit.
(1)Montez la camera sur son support
(2)Montez la camera et son support sur l’appareil
Veillez à n’utiliser que les vis de type M3.0*6 fournies, des vis de taille supérieure pouvant percer la batterie et
provoquer une explosion ou un incendie.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
8 |
A7 Le vol en IOC (Intelligent Orientation Control)
avec GPS & compas
Veillez à sélectionner la fonction IOC dans l’assistant NAZA-M avant utilisation.
Définition de la Direction Avant: L’appareil va voler dans cette direction lorsque le manche des
translations sera poussé.
Description graphique
Direction du nez
Direction Avant
Point Home
Au-delà de 10m du point Home
Avant de commencer
Normalement la Direction Avant d’un appareil volant est la même que celle du nez. En utilisant l’IOC, où que
pointe le nez la Direction Avant n’aura rien à voir avec celle du nez:
 En mode Course Lock, la Direction Avant est la même que la direction du nez enregistrée. Voyez les
diagrammes suivants (les flèches bleues et rouges sur l’émetteur correspondent au tangage et au
roulis):
In course lock
Usually
 En mode Home Lock, la Direction Avant est la même que la direction depuis le point Home jusqu’à l’appareil.
Voyez les diagrammes suivants (les flèches bleues et rouges sur l’émetteur correspondent au tangage et au
roulis):
Usually
Home point
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
In home lock
Home point
9 |
Méthode de Direction Avant & d’Enregistrement du Point Home
Si vous utilisez la fonction IOC vous devez vous remémorer la Direction Avant du mode Course Lock et le
Point Home du mode Home Lock à tout instant. Il y a deux manières d’enregistrer la Direction Avant et le Point
Home, Manuellement et Automatiquement que vous pouvez sélectionner au choix.
Course Lock
Home Lock
Avant le décollage la position actuelle de
30
Automatiquement
seconds après
que
vous
allumez l’appareil.
l’appareil est enregistrée comme Point Home
dès que vous poussez le manche des gaz pour
la première fois après que minimum 6 satellites
GPS ont été trouvés
Basculez le switch S2 entre OFF
Manuellement
et CL rapidement 3 à 5 fois afin
Lorsque 6 satellites GPS minimum ont été
d’enregistrer l’actuelle direction du
trouvés vous pouvez basculer le switch S2 entre
nez comme nouvelle Direction
CL et HL rapidement 3 à 5 fois afin d’enregistrer
Avant après avoir allumé l’appareil
la position actuelle du multi rotor comme le
pendant 30s. (OFF ->CL-> OFF
nouveau Point. (OFF ->CL-> OFF est une fois.)
est une fois.)
Vol d’essai de l’IOC
Faites un vol IOC en suivant ces procédures :
Durant le
ETAPE 1:
même vol
Enregistrement
ETAPE 2: Marche
ETAPE 3: Arrêt
ETAPE 4: Marche
Course
Lock
Position
Enregistrement
des
de la Direction
Switches
Mettre le switch S1 sur
Mettre le switch
Basculez le switch S2
GPS ou ATTI, S2 sur CL
S2 sur OFF
de OFF à CL
Enregistrement
Mettre le switch S1 sur
Mettre le switch
Basculez le switch S2
du Point Home
GPS et S2 sur HL
S2 sur OFF
de OFF à HL
Avant
Home Lock
Position
des
Switches
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
10 |
NOTES SUR LE VOL AVEC IOC!!
!

La LED clignotera rapidement
entre
et
si l’enregistrement est réussi. La LED clignotera lentement
afin d’indiquer le mode IOC uniquement si le MC est prêt à voler en mode Course
Lock ou Home Mode.

Le vol en Home Lock requiert que minimum 6 satellites GPS soient trouvés et que l’appareil se
trouve à plus de 10m du Point Home.

Avant d’effectuer un vol en Home Lock vous devez faire voler l’appareil en dehors d’un périmètre de
10m autour du Point Home, puis faire basculer le switch S2 sur HL quand vous désirez voler en
mode Home Lock et lorsque toutes les conditions sont remplies. Si vous avez déjà basculé le switch
S2 sur HL alors que l’appareil est encore dans le périmètre de 10m autour du Point Home et si c’est
la première fois que vous volez en Home Lock lors de ce vol et lorsque toutes les conditions sont
remplies le MC enclenchera automatiquement le mode Home Lock dès que l’appareil sera sorti du
périmètre de 10m autour du Point Home.

Lorsque l’on vole en mode Home Lock, si une des situations suivantes se produit alors le système
quittera le vol en Home Lock et entrera automatiquement en mode Course Lock. L’appareil volera
en mode Course Lock en utilisant la Direction Avant enregistrée.
1.
L’appareil vole dans le périmètre de 10m autour du Point Home.
2.
Vous basculez le mode de contrôle sur ATTI.
3.
Le signal GPS signal devient faible (La LED indiquant le GPS émet un signal Rouge deux ou
trois fois GPS).

Lorsque vous volez en mode Home Lock loin du Point Home, veuillez s’il vous plait ne pas basculer
le switch de l’IOC plusieurs fois rapidement afin d’éviter un changement inopiné du Point Home.

Nous vous suggérons de savoir clairement quel mode de vol IOC vous allez utiliser et de connaitre
la Direction Avant enregistrée ou le Point Home avant de basculer le switch sur IOC lors du vol.

Effectuer des pirouettes répétées en vol provoque des erreurs de lacet. Dans ce cas vous pouvez
arrêter ou réduire les rotations afin d’avoir de meilleures performances de vol.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
11 |
A8 Maintenance
1. Retirer le capot
1.
Retirez tous les écrous et hélices en utilisant la clé fournie.
2.
Retirez les vis indiquées sur le diagramme suivant en utilisant un tournevis Phillips et un tournevis
hexagonal puis retirez le capot.
Note:

Merci de veiller aux pièces détachées comme les vis par exemple. Prenez soin de les tenir dans un
endroit sûr et éloigné des enfants.

NE PAS utiliser de frein-filet, ce produit pouvant entrainer la corrosion de la coque du Phantom et
provoquer des cassures.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
12 |
2. Câble d’Alimentation Auxiliaire
Il y a un câble d’alimentation auxiliaire dans le Phantom pour vos besoins externes. Le voltage du Câble
d’Alimentation Auxiliaire est le même que celui obtenu par la batterie d’alimentation. Le câble rouge est pour le
positif et le câble gris pour le négatif. Veillez à maintenir les deux câbles séparés afin d’éviter un court-circuit.
Câble d’Alimentation Auxiliaire
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved.
13 |

Manuels associés