▼
Scroll to page 2
of
45
ARCHWAY EN 9009XT 2 BIKE CARRIER FR 9 009XT PORTE-VÉLOS POUR 2 VÉLOS ES 9 009XT SOPORTE FR 9 010XT PORTE-VÉLOS POUR 3 VÉLOS ES 9 010XT SOPORTE PARA PT 9 009XT SUPORTE PARA 2 BICICLETAS EN 9010XT 3 BIKE CARRIER PT 9 010XT SUPORTE 3 BICICLETAS PARA 2 BICICLETAS PARA 3 BICICLETAS EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS A J I K M L E N C D EN part ES pieza FR pièce PT peça H F G B EN description ES descripción FR description PT descrição EN 9009XT qty. ES 9009XT cant. FR 9009XT qté. PT 9009XT qtd. EN 9010XT qty. ES 9010XT cant. FR 9010XT qté. PT 9010XT qtd. A EN Archway 2 or 3 bike carrier / ES Portabicicletas Archway para 2 o 3 bicicletas / FR Porte-vélos à 2 ou 3 vélos Archway / PT Suporte para 2 ou 3 bicicletas Archway 1 1 B EN top strap assembly / ES ensamble de correa superior / FR sangle supérieure / PT conjunto da amarra superior 2 2 C EN side hook assembly w/buckle / ES ensamble de gancho con hebilla / FR sangle latérale avec boucle / PT conjunto de gancho lateral com fivela 2 2 D EN bottom strap (narrow) w/hook / ES correa inferior (delgada) con gancho / FR sangle inférieure (étroite) avec boucle / PT amarra inferior (estreita) com gancho 2 2 E EN tie down strap / ES correa de atar / FR sangle d’attache / PT amarra com presilha 1 1 F EN trunk locking strap / ES correa de cierre para maletero / FR sangle de verrouillage pour coffre arrière / PT amarra com fecho para porta-malas 1 1 G EN lock cylinder and key / ES cerradura de cierre y llave / FR verrou et clé / PT chave e cilindro da trava 1 1 H EN change key / ES llave de cambio / FR clé de rechange / PT chave de troca 1 1 I EN cradle overmold / ES soportes sobredimensionados / FR berceau surmoulé / PT revestimento da base 4 6 J EN anti-sway cage with overmold / ES jaula anti-balanceo sobredimensionada / FR cage stab-ilisatrice avec surmoulage / PT gaiola antibalanço com revestimento 2 3 K EN ripple strap / ES correa ondulada / FR sangle crantée / PT amarra ondulada 6 9 L EN Hold Fast with RDT cradle base / ES Base para el soporte Hold Fast con RDT / FR Hold Fast avec base de berceau RDT / PT Hold Fast com base de apoio com RDT (Tecnologia de amortecimento em transporte) 4 6 M EN strap management device / ES dispositivo de contención de correas / FR dispositif de gestion de sangle / PT organizador de amarras 4 4 N EN arm cinch lever and barrel nut / ES palanca de ajuste para el brazo y tuerca de acople / FR Cinch Lever pour bras de vélo et écrou à portée cylindrique / PT cinta de alavanca de ajuste e tubo 2 2 501-5945_06 1 of 12 EN ES FR PT WARNINGS / LIMITATIONS: ADVERTENCIAS / LIMITACIONES: AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS: AVISOS / LIMITAÇÕES: -Number of bicycles carried should not exceed designated carrying capacity for your specific Archway model. -La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar la capacidad de carga designada para su modelo específico de Archway. -Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser la capacité de transport de votre modèle de porte-vélos Archway. -A quantidade de bicicletas carregadas não deve exceder a capacidade indicada de carga do seu modelo Archway específico. -Capacité de transport maxi du 9009XT (2 vélos) = 32 kg (70 livres). -Capacidade de carga máxima do 9009XT (2 bicicletas) = 32 kg (70 lb). -Capacité de transport maxi du 9010XT (2 vélos) = 43 kg (105 livres). -Capacidade de carga máxima do 9010XT (3 bicicletas) = 43 kg (105 lb). -Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous. -Verifique periodicamente a firmeza de todos os botões de rosca e parafusos. -9009XT (2 bike) max carrying capacity = 70 lbs. -9010XT (3 bike) max carrying capacity = 105 lbs. -Check tightness of all bolts and knobs periodically. -Check straps for wear and replace if worn. -Not intended for off-road use. -Not intended for tandems or recumbents. -Do not install on a trailer or other towed vehicle. -Failure to use blue safety strap may result in loss of bicycles. -Do not open your trunk/rear hatch with the rack installed, it may cause damage to your vehicle. -Capacidad máxima de carga del 9009XT (2 bicicletas) = 32kg (70 libras) -Capacidad máxima de carga del 9010XT (2 bicicletas) = 43kg (105 libras) -Comprobar periódicamente que todos los pernos y perillas estén bien apretados. -Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si están desgastadas. -No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas. -No destinado para el uso todoterreno. -N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain. -N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position allongée (VPA). -Ne l’installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué. -No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque. -Si no se usa la correa de seguridad azul, se puede perder alguna de las bicicletas. -No abra el maletero / puerta trasera con el portaequipajes instalado, ya que podría dañar su vehículo. -Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées. -L’absence d’utilisation de la sangle sécurité bleue peut entraîner la perte de vélos. -N’ouvrez pas votre coffre/hayon une fois le support installé; cela pourrait causer des dommages à votre véhicule. -Verifique as amarras e substitua em caso de desgaste. -Não projetado para uso em terrenos acidentados (off-road). -Não projetado para uso com bicicletas reclinadas ou para duas pessoas (tandems). -Não instale em trailer ou outro tipo de reboque. -Se a amarra de segurança azul não for usada, as bicicletas podem se soltar e cair. -Não abra o porta-malas ou a tampa traseira com o rack instalado; isso pode danificar o veículo. EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO EN ES FR PT Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 N.º de modelo XXXXXXXXXXXXXX Fecha de compra XXXXX/XXXXX/XXXXX Lugar de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX Regístrese en línea en: www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 No de modèle XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Date d’achat XXXXX/XXXXX/XXXXX Magasin XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 Nº de modelo XXXXXXXXXXXXXXXXXXX Data de compra XXXXX/XXXXX/XXXXX Local de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXX 501-5945_06 Registre online em www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 2 of 12 1 EN CLEANING THE VEHICLE / ES LIMPIEZA DEL VEHÍCULO / FR NETTOYAGE DU VÉHICULE / PT LIMPEZA DO VEÍCULO EN FR -Clean trunk/hatch and rear of car. -Nettoyez le couvercle du coffre ou du hayon et l’arrière de la voiture. ES -Limpie el portamaletas o puerta trasera y el parachoques de suvehículo. 2 PT -Limpe o porta-malas ou a tampa traseira e o para-choques do veículo. EN FIT INFORMATION / ES INFORMACIÓN DE AJUSTE / FR INFORMATIONS DE RÉGLAGE / PT INFORMAÇÕES DE REGULAGEM EN FR -Look up your vehicle in the Fit Guide (included with these instructions) for recommended fit number. BE SURE TO READ THE FIT TIPS THAT APPLY TO YOUR VEHICLE. -Recherchez votre véhicule dans le guide de réglage (accompagnant ces instructions) pour le numéro de réglage recommandé. VEILLEZ À LIRE LES CONSEILS DE RÉGLAGE QUI S’APPLIQUENT À VOTRE VÉHICULE. ES -Busque el número de ajuste recomendado para su vehículo en la Guía de Ajuste que se incluye con estas instrucciones. ASEGÚRESE DE LEER LOS CONSEJOS DE AJUSTE QUE APLICAN A SU VEHÍCULO. PT -Procure o número de regulagem recomendado para seu veículo no Guia de Aplicação que acompanha este manual. CERTIFIQUE-SE DE LER AS DICAS DE REGULAGEM QUE SE APLICAM AO SEU VEÍCULO. 3 A B EN FR A. Depress both angle adjusting levers simultaneously as shown. B. With levers depressed, raise the trunk tube legs until the center of the lever top matches the number listed in the Fit Guide for your vehicle. A. E nfoncez simultanément les deux leviers d’ajustement d’angle, comme illustré. B. E n gardant les deux leviers enfoncés, soulevez les tiges du coffre arrière jusqu’à ce que le dessus du centre du levier corresponde au numéro associé à votre véhicule dans le Guide de Réglage. ES A. Oprima simultáneamente las dos palancas de ajuste de ángulo tal y como se muestra en la imagen. B. Con las palancas oprimidas, suba las patas del tubo del maletero hasta que el centro de la parte superior de la palanca coincida con el número que aparece en la Guía de Modelos para su vehículo. 501-5945_06 PT A. P ressione as duas alavancas de ajuste de ângulo conforme a figura. B. C om as alavancas pressionadas, levante as pernas do tubo do porta-malas até que o centro da alavanca superior corresponda ao número listado no Guia de Aplicação relativo ao seu veículo. 3 of 12 4 EN TRUNK LOCKING STRAP INSTALLATION AND USAGE / ES INSTALACIÓN Y USO DE LA CORREA DE CIERRE DEL MALETERO / FR INSTALLATION ET UTILISATION DE LA SANGLE DE VERROUILLAGE POUR COFFRE ARRIÈRE / PT INSTALAÇÃO E USO DA AMARRA COM FECHO PARA PORTA-MALAS EN A A. L oop passive locking strap around bottom or top bumper tube leg. Thread hockey puck lock device through loop at other end and pull tight. B. & C. Place hockey puck lock device inside trunk. You may place it through the bottom or top of the trunk. Push most of the excess strap inside the trunk before closing. ES A. H aga un lazo con la correa de cierre pasivo alrededor de la parte inferior o superior de la pata del tubo del parachoques. Enrosque el dispositivo de cierre de disco a través de un lazo en el otro extremo y tire para ajustar firmemente. B. & C. Coloque el dispositivo de cierre de disco dentro del maletero. Puede colocarlo a través de la parte inferior o superior del mismo. Antes de cerrar empuje dentro del maletero la mayor parte de la correa sobrante. FR B A. F aites une boucle lâche avec la sangle de verrouillage autour du bas ou du haut de la tige de pare-chocs. Faites passer le dispositif de verrouillage en forme de rondelle dans l’autre extrémité de la boucle et tirez fermement. B. & C. Placez le dispositif de verrouillage en forme de rondelle à l’intérieur du coffre arrière. Vous pouvez le placer au bas ou au haut du coffre arrière. Insérez la majeure partie de la sangle excédentaire à l’intérieur du coffre arrière avant de le fermer. PT C 5 A. F aça um laço com a amarra com fecho em torno do tubo das pernas inferiores ou superiores do tubo do para-choques. Insira o dispositivo de fecho de disco pelo laço na outra extremidade e puxe com firmeza. B. & C. Coloque o dispositivo de fecho de disco dentro do porta-malas. Ele pode ser colocado na parte inferior ou superior do porta-malas. Coloque as amarras em excesso dentro do porta-malas antes de fechá-lo. EN -Mount carrier to the back of vehicle. Refer to Fit Tips for specific placement instructions. NOTE: D o not open your trunk/rear hatch with the rack installed, it may cause damage to your vehicle. ES -Monte el portabicicletas en la parte trasera de su vehículo. Refiérase a los puntos de encaje para obtener instrucciones específicas de colocación. -NOTA: No abra el maletero / puerta trasera con el portaequipajes instalado, ya que podría dañar su vehículo. FR -Installez le porte-vélo à l’arrière du véhicule. Référez-vous aux Conseils de réglage pour déterminer l’emplacement exact. REMARQUE: N’ouvrez pas votre coffre/hayon une fois le support installé; cela pourrait causer des dommages à votre véhicule. PT -Encaixe o suporte na parte traseira do veículo. Consulte as Dicas de Regulagem para instruções específicas de instalação. OBS.: N ão abra o porta-malas ou a tampa traseira com o rack instalado; isso pode danificar o veículo. 501-5945_06 4 of 12 6 A B EN FR A. Attach top strap according to the Fit Tips for your car. NOTE: If versa clip is required for proper mounting, go to step 15 before continuing. B. Tighten top straps, by pulling on the loose end, so the carrier stays in position. NOTE: Tighten straps only enough to hold rack in place without changing its position as instructed in the fit tips. A. Installez les sangles supérieures conformément aux Conceils de réglage s’appliquant à votre véhicule. REMARQUE: Si un crochet Versa-Clip est nécessaire pour une installation correcte, veuillez passer à l’étape 15 avant de continuer. B. S errez les sangles supérieures de façon à ce que le porte-vélo demeure en position. REMARQUE: Ne tendez les sangles que pour maintenir le porte-vélo en place, sans le déplacer, comme indiqué dans les conseils de réglage. ES A. Sujete la correa superior de acuerdo a los puntos de encaje para su carro. NOTA: Si un Versa Clip es requerido para el montaje apropiado, vea el paso 15 antes de continuar. B. Para asegurar que el portabicicletas permanezca en su posición, apriete las correas, tirando el lado suelto de éstas. NOTA: Apriete las correas solamente lo suficiente para que la parrilla permanezca en su sitio sin cambiar su posición según se indica en los consejos de ajuste. PT A. F ixe a amarra superior de acordo com as Dicas de Regulagem para seu veículo. OBS.: S e um Versa Clip for necessário para a instalação adequada, vá para a etapa 15 antes de continuar. B. A perte as amarras superiores puxando a extremidade solta para manter o suporte em posição. OBS.: A perte a amarra apenas o suficiente para manter o rack no lugar sem mudá-lo de posição conforme instruções nas Dicas de Regulagem. 7 EN -Rotate all 4 foam pads so that the ribbed channels are flat against the vehicle surface. ES -Gire las 4 almohadillas de espuma de forma que los canales acolchados estén aplanados contra la superficie del vehículo. FR -Faites pivoter les 4 coussinets en mousse de façon à ce que les cannelures nervurées reposent à plat sur la surface du véhicule. PT -Gire todas as 4 almofadas de espuma para que os canais estriados fiquem em contato direto com a superfície do veículo. 501-5945_06 5 of 12 8 A B EN FR A. Open one side’s cinching lever to raise bike arm. You may have to spin cinching lever counter-clockwise to create gap between hub and bike arm engagement teeth. You may also push levers inward to create gap. B. One other hint to help raise or lower arms is to grab both ends of arms and push both toward middle to disengage teeth in hubs as shown. Arms should be level or pointing slightly skyward. Then spin lever clockwise to tighten. A. O uvrez un côté du levier tendeur pour soulever le bras de vélo. Il se peut que vous deviez tourner le levier tendeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour créer un écart entre le moyeu et la dent d’enclenchement du bras de vélo. Vous pouvez également pousser les leviers vers l’intérieur pour créer un écart. B. P our vous aider à soulever ou à abaisser les bras, saisissez l’extrémité des deux bras et poussez-les vers le centre afin de désengager la dent des moyeux, comme illustré. Les bras doivent être au niveau ou pointer légèrement vers le haut. Faites ensuite tourner le levier dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer. ES A. Abra la palanca de ajuste de un lado para subir el brazo de la bicicleta. Puede que tenga que girar la palanca de ajuste en la dirección opuesta a las agujas del reloj para crear separación entre el cubo y el diente de cierre del brazo de la bicicleta. También puede empujar las palancas hacia dentro para crear separación. B. Otro consejo para ayudar a subir o bajar los brazos es agarrar ambos extremos de los brazos y empujar los dos hacia el centro para desenganchar el diente en los cubos tal y como se muestra en la imagen. Los brazos deberían estar al mismo nivel o bien apuntando ligeramente hacia el cielo. A continuación gire la palanca en la dirección de las agujas del reloj para ajustarla. PT A. A bra a alavanca de ajuste de um lado para levantar o braço da bicicleta. Pode ser preciso girar a alavanca em sentido anti-horário para criar uma lacuna entre o cubo e os dentes da trava do braço da bicicleta. Também é possível empurrar as alavancas para dentro para criar uma lacuna. B. O utra dica para ajudar a levantar ou abaixar os braços é segurar as extremidades dos dois braços e empurrá-los em direção ao meio para desencaixar os dentes nos blocos como mostra a figura. Os braços devem estar nivelados e ligeiramente inclinados para cima. Depois gire a alavanca em sentido horário para apertar. 9 EN FR -Close lever so it rests in hub cut-out channel. Lever should snap shut. If there is still a noticeable gap between the hub and the bike arm hub, unsnap lever and tighten further clockwise before closing again. Repeat for other bike arm setting. -Fermez le levier afin qu’il repose dans les cannelures du moyeu. Le levier doit s’enclencher. S’il y a toujours un écart important entre le moyeu et le moyeu du bras de vélo, déclenchez le levier et tournezle encore une fois dans le sens des aiguilles d’une montre avant de le refermer. Répétez le réglage pour l’autre bras de vélo. ES -Cierre la palanca de forma que se apoye en el canal de la ranura del cubo. La palanca debería cerrarse a presión. Si todavía hay una separación evidente entre el cubo y el cubo del brazo de la bicicleta, levante la palanca y ajuste más fuerte en la dirección de las agujas del reloj antes de cerrar de nuevo. Repita el mismo proceso para ajustar el otro brazo de la bicicleta. 501-5945_06 PT -Feche a alavanca para que fique no recorte do canal. A alavanca deve se fechar com a pressão. Se ainda houver uma lacuna perceptível entre o cubo e o cubo do braço da bicicleta, levante a alavanca e aperte mais em sentido horário antes de fechar novamente. Repita o procedimento para ajustar o outro braço da bicicleta. 6 of 12 10 EN -Attach bottom straps (narrow, grey hooks) according to the Fit Tips for your car. Always make sure that straps are out of the way of hot exhaust gases and not in contact with the muffler or exhaust pipe. -Be sure lower arm is in correct position. ES -Enganche las correas inferiores (gancho gris delgado) de acuerdo a los puntos de encaje de su carro. Asegúrese siempre de que las correas estén lejos de las emisiones de gases calientes y de que no estén en contacto con el tubo de escape. -Asegúrese que el brazo inferior está en la posición correcta. FR -Installez les sangles inférieures conformément aux Conseils de réglage s’appliquant à votre véhicule. Assurez-vous que les sangles n’entrent pas en contact avec le tuyau d’échappement ni avec le silencieux. -Assurez-vous que le bras inférieur est en position correcte. PT -Fixe as amarras inferiores (ganchos cinza estreitos) de acordo com as Dicas de Regulagem para seu veículo. Sempre verifique se as amarras não estão na direção dos gases quentes do escapamento ou em contato com o silenciador ou o escapamento. -Certifique-se de que o braço inferior esteja na posição correta. 11 EN -Attach side straps to side seams of trunk, hatch, or door. ES -Enganche las correas laterales a las grietas del portamaletas o puerta trasera. FR -Fixez les sangles latérales sur les côtés du coffre, du hayon ou de la porte. PT -Prenda as amarras laterais nas fendas do porta-malas, tampa traseira ou porta. 12 EN -Insert anti-sway cages onto cradle bottoms by aligning open end of “C” slot as shown. Smooth curved surface of cage should face outwards away from strap rack. Once it is attached, rotate cage to vertical position. ES -Coloque las jaulas antibalanceo sobre las partes inferiores del soporte; para ello, alinee el extremo abierto de la ranura “C”, como se muestra. La superficie curvada blanda de la jaula debe estar orientada hacia fuera, lejos del soporte con correas. Una vez que la jaula está colocada, gírela hasta que quede en posición vertical. FR -Insérez les cages stabilisatrices sur le bas des berceaux en alignant l’extrémité ouverte de la rainure en « C », comme illustré. La surface lisse et courbée de la cage doit faire face à l’extérieur, loin du support à sangles. Une fois fixée, faites pivoter la cage à la verticale. PT -Insira as gaiolas antibalanço na parte inferior da base alinhando a extremidade aberta da abertura “C” conforme a figura. A superfície curva e lisa da gaiola deve ficar para fora, no lado oposto do rack com amarras. Uma vez fixada, gire a gaiola para a posição vertical. 501-5945_06 7 of 12 13 EN -Retighten all straps to ensure a snug fit to vehicle. -Roll up loose strap ends and secure. ES -Apriete una vez más para asegurar un buen calce en su vehículo. -Enrolle los extremos sueltos de las correas. FR -Resserrez fermement toutes les sangles pour assurer une fixation correcte sur le véhicule. -Enroulez les bouts libres des sangles. PT -Aperte mais uma vez todas as amarras para garantir que estão bem presas ao veículo. -Enrole as extremidades soltas das amarras e prenda-as. 14 EN -Cradles can be either rotated or shifted on bars to accommodate different bike geometries. -Alternate direction of bikes when loading. -Ensure straps are tightened securely around bike. -Place smooth curved surface of anti-sway cage against the bike’s seat tube and tighten strap around bike tube. ES -Las cunas se pueden girar o deslizar en las barras para acomodar bicicletas de geometrías diferentes. -Alternar la dirección de las bicicletas cuando se carguen. -Asegúrese de que las correas de las abrazaderas estén apretadas alrededor de los tubos de sus bicicletas. -Coloque la superficie curvada blanda de la jaula anti-balanceo contra el tubo inferior de la bicicleta y ajuste la correa alrededor del tubo de la bicicleta. FR -Les berceaux peuvent être soit tournés soit changés sur les barres pour les adapter aux différentes géométries de vélos. -Alternez le sens des vélos lors du chargement. -Vérifiez si les sangles sont bien serrées autour des vélos. -Appuyez la surface lisse courbée de la cage stabilisatrice contre le tube oblique du vélo et serrez la sangle autour du tube du vélo. PT -É possível girar ou mover as bases para acomodar bicicletas de desenhos diferentes. -Coloque as bicicletas em lados alternados. -Certifique-se de que as amarras estão ajustadas firmemente em volta da bicicleta. -Posicione a superfície curva lisa da gaiola antibalanço contra o cano inferior da bicicleta e aperte a amarra em torno do cano da bicicleta. 501-5945_06 8 of 12 15 EN FR -Mount second and third bike in the opposite directions. Ensure cradle straps are tightened securely around each bike. -Use the strap provided to secure the bikes to each other and to lower arms of rack. -After bikes are mounted re-check the tightness of all straps. -Placez la deuxième et la troisième bicyclettes en direction opposée. Vérifiez si les sangles sont bien serrées autour du vélo. -Utilisez la sangle fournie pour fixer les vélos entre eux et au bras inférieur du porte-vélo. -Une fois les vélos montés, vérifiez une nouvelle fois le serrage de toutes les sangles. ES -Monte la segunda y tercera bicicleta en direcciones opuestas. Asegúrese que las correas estén apretadas a sus bicicletas. -Use la correa que se proporciona para fijar las bicicletas unas con la otras y para bajar los brazos de la parrilla. -Después de haber montado las bicicletas vuelva a comprobar que las correas estén bien apretadas. 16 PT -Instale a segunda e a terceira bicicleta na direção oposta. Certifiquese de que as correias da base estão ajustadas firmemente em torno de todas as bicicletas. -Use a amarra fornecida para prender as bicicletas umas às outras e abaixar os braços do rack. -Depois que todas as bicicletas estiverem instaladas, verifique novamente se todas as amarras estão bem presas. A B EN FR -Using blue load strap provided secure all bikes to the frame of the rack as illustrated. -À de la sangle de charge bleue fournie, fixez tous les vélos sur le porte-vélos, comme illustré. ES PT -Usando la correa de carga azul que se suministra, sujete todas las bicicletas en el portabicicletas según se muestra en el dibujo. -Usando a amarra de carga azul fornecida, prenda todas as bicicletas ao quadro do rack como mostra a ilustração. 501-5945_06 9 of 12 17 EN VERSA CLIP USE / ES INSTRUCCIONES DE USO DE VERSA CLIP / FR INSTALLATION AVEC LE CROCHET VERSA-CLIP / PT USO DO VERSA CLIP A EN B A. R emove upper strap from carrier buckle. Thread loose end through slot in hook. B. P ull strap through. C. O pen hatch/trunk. Hang hook inside trunk or vehicle. D. C lose hatch, pull strap tight and install carrier (steps 6–9). ES A. R emueva la correa superior, de la hebilla del portabicicletas. B. P ase la correa a través del gancho. C. A bra el portamaletas o puerta trasera. Cuelgue el gancho dentro del portamaletas de su vehículo. D. C ierre el portamaletas, recoja la correa e instale el portabicicletas. FR C A. R etirez la sangle supérieure de la boucle. Enfilez l’excédant de la sangle dans la fente du crochet. B. T irez la sangle. C. O uvrez le hayon / coffre. Suspendez le crochet à l’intérieur du coffre ou du véhicule. D. R efermez le coffre/hayon, tirez la sangle et installez le porte-vélo. PT A. R emova a amarra superior da fivela do suporte. Passe a extremidade solta pela abertura do gancho. B. P asse a amarra pelo gancho. C. A bra a tampa traseira ou o porta-malas. Pendure o gancho no lado de dentro do porta-malas ou veículo. D. F eche a tampa traseira, puxe a amarra com firmeza e instale o suporte (passos 6-9). D 501-5945_06 10 of 12 18 EN FR -To insert lock cylinder into bike arm end cap, first place change key into the cylinder. Then push cylinder into end cap hole and remove change key while holding cylinder in place. -Pull out locking bike cable. Wrap cable around the bike top tube resting on the end cradles. Push locking claw into slot on top of end cap. Turn key to lock. -Pour insérer le verrou dans le capuchon d’extrémité du bras de vélo, insérez tout d’abord la clé de rechange dans le verrou. Insérez ensuite le verrou dans le trou du capuchon d’extrémité et retirez la clé de rechange tout en retenant le verrou en place. -Sortez le câble de verrouillage pour verrou. Enroulez le câble autour du tube supérieur du vélo appuyé sur les berceaux d’extrémité. Insérez la patte de verrouillage dans la fente sur le dessus du capuchon d’extrémité. Tournez la clé pour verrouiller. ES -Para insertar la cerradura cilíndrica de cierre en el tapón del brazo de la bicicleta, primero coloque la llave de cambio en el cilindro. A continuación, empuje el cilindro en el extremo del orificio del tapón y quite la llave de cambio mientras sostiene el cilindro en su lugar. -Levante el cable enrollado para trabar bicicletas. Envuelva el cable alrededor del tubo superior de la bicicleta que se apoya en el extremo de los soportes. Empuje la pinza de cierre dentro de la ranura en la parte superior del tapón. Gire la llave para cerrar. 19 PT -Para inserir o cilindro da trava na tampa da extremidade do braço da bicicleta, primeiro coloque a chave de troca no cilindro. A seguir, empurre o cilindro no buraco da tampa da extremidade e retire a chave de troca enquanto mantém o cilindro no lugar. -Levante o cabo da trava da bicicleta. Passe o cabo em torno do cano superior da bicicleta repousado sobre a extremidade das bases. Insira o gancho da trava na abertura na parte superior da tampa da extremidade. Gire a chave para travar. EN USING STRAP MANAGEMENT DEVICE / ES USO DEL DISPOSITIVO DE CONTENCIÓN DE CORREAS / FR UTILISATION DU DISPOSITIF DE GESTION DE SANGLE / PT USO DO ORGANIZADOR DE AMARRAS EN A A. A ttach strap management device to any of 4 tight straps approximately three inches behind buckle. B. W rap strap management device once around tight strap fastening it onto itself. ES A. C oloque el dispositivo de contención de correas junto a cualquiera de las 4 correas firmes, a una distancia aproximada de 7,6 cm (3 pulgadas) de la hebilla. B. U se el dispositivo de contención de correas para envolver una vez la correa firme, y ajústelo hasta que queden ceñidas. FR A. F ixez le dispositif de gestion de sangle sur une des 4 sangles tendues à environ trois pouces (7,6 cm) derrière la boucle. B. E nroulez une fois le dispositif de gestion de sangle autour de la sangle tendue et fixez-le. B PT A. P renda o organizador de amarras em qualquer uma das quatro amarras a aproximadamente 7,6 cm (3 polegadas) da fivela. B. E nrole o organizador de amarras com uma volta na amarra presa e prenda-o nele mesmo. 501-5945_06 11 of 12 20 EN -Roll up excess strap into four-inch loops. ES -Enrolle el resto de la correa en bucles de 10,2 cm (4 pulgadas). FR -Enroulez l’excédent de sangle en formant des boucles de quatre pouces (10,2 cm). PT -Enrole o excesso da amarra em rolos de 10,2 cm (4 pol.). 21 A B EN FR A. & BWrap strap management device once around excess strap loops and fasten onto itself. -Repeat last three steps for other three strap management devices. A. & BEnroulez une fois le dispositif de gestion de sangle autour de l’excédent de sangle et fixez-le. -Répétez les trois dernières étapes pour les trois autres dispositifs de gestion de sangle. ES A. & BUse el dispositivo de contención de correas para envolver los bucles del resto de la correa, y ajústelo firmemente. -Repita estos últimos tres pasos para los otros tres dispositivos de contención de correas. 501-5945_06 PT A. & BEnrole o organizador de amarras com uma volta nos laços das amarras em excesso e prenda-o nele mesmo. -Repita os três últimos passos para os outros três organizadores de amarras. 12 of 12 EN = North American English ES = Latin American Spanish THULE RACK GUIDELINES DIRECTRICES PARA LOS PORTAEQUIPAJES THULE When using Thule Load carriers and accessories, the user must understand the precautions. The points listed below will assist you in using the rack system and will encourage safety. Cuando use portacargas y accesorios Thule, debe asegurarse de entender todas las precauciones. Los puntos indicados a continuación le ayudarán a usar el sistema de bastidor y fomentarán su seguridad. • For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit Guide when obtaining a new vehicle. • Por seguridad y para obtener un ajuste correcto, use solamente el bastidor o accesorio Thule recomendado según en la Guía de ajuste Thule más actual. No suponga el ajuste del bastidor, siempre verifique la Guía de ajuste más actual cuando compre un nuevo vehículo. • The maximum load specified in the assembly instructions is not to be exceeded. However, this limit is always subordinate to the maximum load recommended by the manufacturer of the car itself. It is always the lower maximum recommended load that applies. Max roof load = load carrier weight + any fitted carrier accessories + the weight of the load itself. • No debe excederse la carga máxima especificada en las instrucciones del conjunto. Sin embargo, este límite siempre depende de la carga máxima que recomienda el fabricante del automóvil. Siempre debe usarse la menor carga máxima recomendada. Carga del techo máxima = peso del abrazadera de carga + cualquier accesorio del abrazadera + el peso de la carga. • Always make sure all doors are open when mounting a roof rack system. Make sure all knobs, bolts, screws, straps, and locks are firmly attached, tightened and locked before every trip. Knobs, bolts, screws, straps and locks must be periodically inspected for signs of wear, corrosion, and fatigue. Check your load at stops during the trip to ensure continued fastening security. • Siempre asegúrese que las puertas del automóvil estén abiertas cuando monte un sistema de bastidor para techo. Cerciórese de que las perillas, los pernos, los tornillos, las correas y las cerraduras estén firmemente sujetos, apretados y asegurados con llave antes de cada viaje. Debe revisar periódicamente que las perillas, los pernos, los tornillos, las correas y los seguros no tengan señales de desgaste, corrosión o fatiga. Revise su carga en las paradas durante su viaje para garantizar la seguridad continua de la sujeción. • Check local and state laws governing projection of objects beyond the perimeter of a vehicle. Be aware of the width and height of your cargo since low clearance branches, bridges, and parking garages can affect the load. All cargo will affect the vehicle’s driving behavior. Never drive with any lock, knob or rack in an open or unlocked position. All long loads such as, but not limited to, sailboards, surfboards, kayaks, canoes, and lumber must be tied down front and rear to the bumpers or tow hooks of the vehicle. • Verifique las leyes estatales y locales que rigen la proyección de objetos más allá del ancho del vehículo. Esté al tanto de la anchura y altura de su carga, ya que las ramas, los puentes, los estacionamientos de baja altura pueden dañar su carga.Toda carga afectará el comportamiento de manejo del vehículo. Nunca conduzca con alguno de los seguros, las perillas o los bastidores abiertos o sin seguro. Todas las cargas largas, como tablas a vela, tablas de surf, kayacs, canoas y madera, deban atarse al frente y atrás los parachoques o ganchos de remolque del vehículo. • Remove your Thule rack and accessories when they are not in use and before entering automatic car washes. • All locks must be turned and moved periodically to ensure smooth operation. Use graphite or dry lubricant to help this. Thule locks are designed to deter vandalism and theft but should not be considered theft proof. Remove valuable gear if your vehicle is unattended for an extended period. Place at least one key in the glove compartment. • Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos. • For safety to your vehicle and rack system, obey all posted speed limits and traffic cautions. Adapt your speed to the conditions of the road and the load being carried. • Todas los seguros deben girarse y moverse periódicamente para garantizar que no se atasquen. Use grafito u otro lubricante en seco similar para este fin. Los seguros Thule están diseñados para disuadir el vandalismo y los robos. Saque todo equipo valioso si su vehiculo no tendrá vigilancia por largo tiempo.Ponga porlo menos una llave en la guantera. • Do not use Thule load carriers and accessories for purposes other than those for which they were designed. Do not exceed their carrying capacity. Failure to follow these guidelines or the product’s instructions will void the warranty. • Como seguridad para su vehículo y sistema de bastidor, obedezca todos las límites de velocidad y avisos de tráfico. Adapte su velocidad a las condiciones del camino y de la carga transportada. • All loads must be secured using the provided straps. • Consult with your Thule dealer if you have any questions regarding the operations and limits of Thule products. Review all instructions and warranty information carefully. • No use portacargas y accesorios Thule con otra función para la que fue destinada. No exceda su capacidad de carga. Se anulará la garantia si no sigue estos lineamientos o las instrucciones del producto. • Not for use on trailers or towed vehicles. • Todas las cargas deben atarse con la correas incluídas. • Not for offroad use. • Consulte a su distribuidor Thule si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento y los límites de los productos Thule. Repase cuiadosamente todas las instrucciones y la de garantia. • Keep bicycle tires away from hot exhaust. • No use en tráilers o vehículos de remolque. • No conduzca fuera del camino. • Mantenga las ruedas de las bicicletas lejos del tubo de escape caliente. Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com C7 Register online at www.thule.com/warranty FR = Canadian French PT = Brazilian Portuguese DIRECTIVES POUR SUPPORT THULE DIRETRIZES PARA OS RACKS THULE Lorsque vous utilisez les supports et accessoires Thule pour voiture, vous devez observer les précautions suivantes. Les conseils ci-dessous visent à faciliter l’emploi de votre support et à l’utiliser en toute sécurité. Ao utilizar os suportes de carga e acessórios Thule, o usuário deve compreender todas as precauções. Os pontos indicados em seguida ajudarão a usar o sistema de rack e incentivar a segurança. • Para encaixes de qualidade e melhor segurança, use somente o rack recomendado ou o acessório indicado no Guia de Aplicação Thule. Não suponha que um rack encaixará, e sempre consulte o Guia de Aplicação atual quando adquirir um novo veículo. • Pour respecter les règles de sécurité et obtenir un ajustement de qualité, utilisez uniquementle le produit ou l’accessoire recommandé dans le guide d’achat Thule. Ne présumez pas qu’un produit sera adapté; consultez toujours ce guide d’achat lorsque vous achetez un nouveau véhicule. • Não exceder a carga máxima especificada nas instruções de montagem. Entretanto, este limite é sempre restrito à carga máxima recomendada pelo fabricante do próprio veículo. Aplicar sempre cargas menores do que a carga máxima recomendada. A carga máxima no teto = o peso do transportador de carga + o peso de todos os acessórios acoplados + o peso da própria carga. • La charge maximale spécifiée dans les instructions d’assemblage ne doit pas être dépassée. Cependant, cette limite est toujours subordonnée à la charge maximale recommandée par le fabricant du véhicule. La charge maximale recommandée la plus basse s’applique toujours. Charge de toit max = poids du porte-charges + tous les accessoires de portecharges ajoutés + poids du chargement lui-même • Sempre se certifique de que todas as portas do veículo estejam abertas ao montar um sistema de rack de teto. Verifique se todos os botões de rosca, parafusos, amarras e travas estejam bem fixados, apertados e travados antes de cada viagem. Botões de rosca, parafusos, amarras e travas devem ser inspecionadas periodicamente por sinais de desgaste, corrosão e fadiga. Confira a sua carga nas paradas durante a viagem para garantir a segurança contínua da fixação. • Assurez-vous toujours que les portes de la voiture sont ouvertes lors de l’installation d’une support. Avant de prendre la route, assurez-vous que les molettes, les boulons et les vis sont bien serrés, les sangles bien attachées et les dispositifs de verrouillage fermés à clés. Examinez régulièrement ces éléments afin de déceler tout signe d’usure, de corrosion ou de fatigue. Vérifiez votre chargement à tous les arrêts pendant votre voyage pour vous assurer qu’il est bien fixé. • Consulte as leis estaduais e municipais que regem a projeção de objetos para fora do veículo. Tenha em mente, a largura e altura da sua carga já que locais de estacionamento, pontes e galhos baixos podem danificar a carga. Qualquer carga afeta a condução do veículo. Nunca dirija com qualquer trava, botão de rosca ou rack em posição aberta ou destravada. Todas as cargas longas como, mas sem limitação, pranchas de windsurfe, de surfe, caiaques, canoas e troncos devem ser amarrados nos para-choques dianteiros e traseiros ou aos ganchos de reboque do veículo. • Vérifiez les lois locales ou provinciales sur le dépassement d’objets sur les côtés d’un véhicule. Soyez conscient de la largeur et de la hauteur de votre chargement pour passer sous les branches basses, les ponts et les plafonds de stationnement couverts. Tout chargement modifie la tenue de route du véhicule. Ne conduisez jamais avec une serrure, une barre ou un écrou ouverts ou non bloqués. Tous les chargements longs, de type surfs, planches à voile, kayaks, canoës, bois, etc. doivent être attachés à l’avant et à arrière aux pare-chocs ou aux crochets de remorquage du véhicule. • Remova o seu rack e acessórios quando não estiverem em uso e antes de entrar em lava-rápidos. • Retirez votre support et vos accessoires Thule lorsque vous ne les utilisez pas et avant de passer au lave-auto. • Todas as travas devem ser viradas e movidas periodicamente para garantir uma operação suave. O uso de grafite ou lubrificantes secos ajudam a manter essa operação. As travas Thule são projetadas para desencorajar o vandalismo e furto, mas não devem ser consideradas à prova de furtos. Remova o equipamento valioso se o seu veículo ficar fora da sua supervisão por um período extenso. Coloque pelo menos uma das chaves no porta-luvas. • Faites fonctionner régulièrement toutes les serrures afin qu’elles ne se coincent pas. Appliquez du graphite ou un lubrifiant sec pour conserver leur souplesse. Les antivols Thule sont conçus pour dissuader les voleurs et éviter les actes de vandalisme. Retirez tout matériel de valeur de votre véhicule s’il doit rester sans surveillance pendant une période prolongée. Gardez au moins une clé dans la boîte à gants. • Para a segurança do seu veículo e do sistema de rack, obedeça a todos os limites de velocidade e sinais de trânsito. Adapte a sua velocidade às condições da estrada e da carga transportada. • Pour protéger votre véhicule et votre support, respectez les vitesses limites et le code de la route. Adaptez votre vitesse aux conditions de la route et à la charge transportée. • Não use suportes e acessórios Thule para outra função à qual não foi destinada. Não exceda a capacidade de carga dos mesmos. A garantia será anulada se não seguir estas diretrizes ou as instruções do produto. • N’utilisez pas de support et d’accessoires Thule à d’autres fins que celles pour lesquelles ils ont été conçus. Ne dépassez pas leur capacité de charge maximale. Le non respect de ces consignes et des instructions spécifiques au produit annulera la garantie. • Todas as cargas devem ser afixadas com as amarras fornecidas. • Consulte o seu distribuidor Thule se tiver qualquer dúvida sobre a operação ou limites dos produtos Thule. Releia atentamente todas as instruções e informações de garantia. • Tout chargement doit être fixé en utilisant les sangles fournis. • Consultez votre revendeur pour toute question sur le fonctionnement et les limites des produits Thule. Lisez attentivement toutes les instuctions et les informations de la garantie. • Não use em trailers ou veículos de reboque. • Não use em situações fora da estrada (off-road). • Ne pas utiliser sur une remorque ou un véhicule remorqué. • Mantenha os pneus de bicicleta longe do escapamento quente. • Ne pas utiliser pour la conduite hors route. • Garder les pneus de vélo éloignés du tuyau d’échappement chaud. Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com C7 Register online at www.thule.com/warranty EN = North American English ES = Latin American Spanish THULE CAR RACK SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY [EFFECTIVE JANUARY 1, 2006] Register online at www.thule.com/warranty GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA PARA LOS SISTEMAS PORTAEQUIPAJES PARA AUTOS THULE [VIGENTE A PARTIR DEL 1.º DE ENERO DE 2006] Regístrese en línea en www.thule.com/warranty THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its accessories manufactured by THULE during the time that an original retail purchaser owns the product. This warranty terminates if a purchaser transfers the product to any other person. THULE garantizará todos los sistemas portacargas de la marca THULE y sus accesorios fabricados por THULE mientras el comprador original esté en posesión del producto. Esta garantía finaliza si un comprador transfiere el producto a cualquier otra persona. Subject to the limitations and exclusions described in this warranty, THULE will remedy defects in materials or workmanship by repairing or replacing, at its option, a defective product without charge for parts or labor. In addition, THULE may elect, at its option, not to repair or replace a defective product but rather issue to a purchaser a refund equal to the purchase price paid for the product or a credit to be used toward the purchase of a new THULE load carrier system. Según las limitaciones y exclusiones que se describen en esta garantía, THULE remediará cualquier defecto en los materiales o la mano de obra reparando o reemplazando, a discreción propia, cualquier producto defectuoso sin cobrarle al propiedtario por las piedzas o la mano de obra. Además, THULE puede optar, a discreción propia, a no reparar o reemplazar un producto defectuoso y en su lugar devolver al comprador el dinero del precio que pagó por el producto o dotarle un crédito que puede usarse para comprar un nuevo sistema portacargas THULE. No warranty is given for defects caused by normal wear and tear, cosmetic rust, scratches, accidents, unlawful vehicle operation, or modification of, or any types of repair of, a load carrier system other than those authorized by THULE. No se otorga garantía alguna por los defectos causados por el uso y desgaste normales, la corrosión cosmética, las ralladuras, los accidentes o la conducción ilegal del vehículo, o cualquier modificación o reparación del sistema portacargas sin incluir aquellas modificaciones o reparaciones autorizadas por THULE. No warranty is given for defects resulting from conditions beyond THULE’s control including, but not limited to, misuse, overloading, or failure to assemble, mount or use the product in accordance with THULE’s written instructions or guidelines included with the product or made available to the purchaser. No se otorga garantía alguna por los defectos que resulten de condiciones más allá del control de THULE que incluyen, pero no se limitan a, el uso indebido, la sobrecarga, la instalación, montaje o usos incorrectos del producto según las instrucciones o las directrices escritas de THULE adjuntas con el producto o que estén a disposición del comprador. In the event that a product is defective, the purchaser should contact the THULE dealer from whom the product was purchased or an Authorized Thule Service Center. If the dealer or Authorized Thule Service Center is not able to correct the defect, the purchaser should contact THULE in writing or by phone using the contact information listed at the bottom of this page. En caso que el producto presente defectos, el comprador deberá comunicarse con el vendedor THULE que se lo vendió, o con un Centro Autorizado de Servicio Thule. En caso que el vendedor o Centro Autorizado de Servicio Thule no puedan solucionar el defecto, el comprador deberá comunicarse por correo o teléfono con el servicio de información de THULE cuyos datos aparecen a pié de página. In the event that a product needs to be returned to THULE, a THULE technician at the address or telephone number listed below will provide the purchaser with the appropriate mailing address and any additional instructions. Please note that the purchaser will be responsible for the cost of mailing the product to THULE and that proof of purchase in the form of an original purchase invoice or receipt and a detailed description of the defect must be included in the mailing. En el caso de que el producto deba devolverse a THULE, un técnico de THULE en la dirección o número de teléfono indicados abajo le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como instrucciones adicionales. Por favor observe que el comprador será responsable de abonar el costo de enviar el producto THULE y que debe adjuntar una prueba de compra como una factura o un recibo original así como una descripción detallada del defecto. DISCLAIMER OF LIABILITY REPAIR OR REPLACEMENT OF A DEFECTIVE PRODUCT OR THE ISSUANCE OF A REFUND OR CREDIT (AS DETERMINED BY THULE) IS A PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. DAMAGE TO A PURCHASER’S VEHICLE, CARGO AND/OR TO ANY OTHER PERSON OR PROPERTY IS EXCLUDED. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD BAJO ESTA GARANTÍA, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL COMPRADOR ES EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO, LA DEVOLUCIÓN DEL DINERO O DOTACIÓN DE CRÉDITO (SEGÚN LO DETERMINE THULE). SE EXCLUYEN LOS DAÑOS AL VEHÍCULO DEL COMPRADOR, A LA CARGA O A CUALQUIER OTRA PERSONA O PROPiedDAD. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THULE’S SOLE LIABILITY TO ANY PURCHASER IS LIMITED TO THE REMEDY SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT WILL THULE BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SALES, OR FOR ANY CONSEQUENTIAL, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE. ESTA GARANTÍA SE HACE DE FORMA EXPRESA EN VEZ DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA PROPÓSITOS CONCRETOS. LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE THULE HACIA EL COMPRADOR SE LIMITA A LA SOLUCIÓN ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO SERÁ THULE RESPONSABLE DE NINGÚN BENEFICIO PERDIDO, VENTAS PERDIDAS O DE CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO DE CUALQUIER TIPO O ÍNDOLE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT BE APPLICABLE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR CONSIGUIENTE EN ESOS ESTADOS LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SON APLICABLES. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com C7 Register online at www.thule.com/warranty FR = Canadian French PT = Brazilian Portuguese GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LES SYSTÈMES DE SUPPORT POUR VOITURE THULE (EN VIGUEUR LE 1ER JANVIER 2006) Enregistrement en ligne à www.thule.com/warranty GARANTIA PERMANENTE LIMITADA DOS SISTEMAS DE RACKS THULE PARA CARROS [EFETIVA A PARTIR DE 1º DE JANEIRO, 2006] Registre-se on-line em www.thule.com/warranty THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier acheteur au détail est propriétaire du produit. Cette garantie prend fin si un acheteur transfert le produit à une autre personne. A THULE garantirá todos os sistemas de racks de automóveis da marca THULE e seus acessórios fabricados pela THULE enquanto o comprador original tiver a posse do produto. Esta garantia se encerra se um comprador transferir o produto a qualquer outra pessoa. Selon les limites et les exclusions décrites dans cette garantie, THULE remédiera aux défauts de matériaux ou de maind’oeuvre en réparant ou en remplaçant, à sa discrétion, un produit défectueux sans frais de pièces ou de main d’oeuvre. De plus, THULE peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer un produit défectueux, mais de rembourser à l’acheteur un montant égal à celui payé pour le produit, ou un crédit à utiliser pour l’achat d’un système de support de charge THULE neuf. Sujeito às limitações e exclusões descritas nesta garantia, a THULE remediará qualquer defeito nos materiais ou de fabricação com a reparação ou substituição, a seu critério próprio, um produto defeituoso sem cobrar do proprietário pelas peças ou mão de obra. Além disso, a THULE pode optar, por critério próprio, não reparar ou substituir um produto defeituoso e, em vez disso, reembolsar a quantia igual ao preço pago pelo produto ou um crédito a ser usado para a compra de um novo sistema de suporte de carga THULE. Aucune garantie n’est émise pour les défauts causés par une usure normale, pour la rouille esthétique, pour les rayures, pour l’utilisation inégale du véhicule, pour toute modification de celuici, pour tout type de réparation, pour un système de support de charge autre que ceux autorisés par THULE. Não se outorga garantia por defeitos causados pelo uso e desgaste normal, corrosão cosmética, arranhões, acidentes, operação ilegal de veículo ou modificação, ou qualquer tipo de reparo, de um sistema de suporte de carga que não autorizado pela THULE. Aucune garantie n’est émise pour les défauts résultant de conditions hors du contrôle de THULE, notamment une mauvaise utilisation, une surcharge ou un assemblage ou montage non conformes aux instructions écrites ou directives de THULE incluses avec le produit ou mises à disposition de l’acheteur. Nenhuma garantia será concedida por defeitos que resultem de condições além do controle da THULE, incluindo, mas sem limitação, uso indevido, sobrecarga ou erro de instalação, montagem ou uso do produto de acordo com as diretrizes ou instruções por escrito da THULE incluídas com o produto ou disponibilizadas ao comprador. Dans le cas où un produit serait défectueux, l’acheteur doit contacter soit le revendeur THULE chez lequel le produit a été acheté, soit le centre de service après-vente Thule. Si le revendeur ou le centre de service après-vente Thule n’est pas en mesure de corriger le défaut, l’acheteur doit contacter Thule par écrit ou par téléphone (voir les coordonnées au bas de cette page). Caso o produto apresente defeitos, o comprador deve entrar em contato com o distribuidor THULE onde o produto foi adquirido ou um Centro Autorizado de Serviço Thule. Se o distribuidor ou Centro Autorizado de Serviço Thule não for capaz de corrigir o defeito, o comprador deve entrar em contato com a THULE por escrito ou por telefone usando as informações de contato indicadas no canto inferior desta página. Dans l’éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE, un technicien THULE à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci-dessous fournira à l’acheteur l’adresse d’envoi appropriée et des instructions supplémentaires. Veuillez noter que l’acheteur sera responsable des frais d’envoi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’original d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l’envoi. Caso um produto precise ser devolvido para a THULE, um técnico da THULE, no endereço ou número de telefone indicado abaixo, fornecerá ao comprador o endereço apropriado de retorno e quaisquer instruções adicionais. Observe que o comprador será responsável pelo custo de enviar o produto para a THULE e que a prova de compra na forma da nota fiscal da compra original e uma descrição detalhada do defeito devem ser incluídas no pacote enviado. DÉNI DE RESPONSABILITÉ LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX OU ÉMISSION D’UN REMBOURSEMENT OU D’UN CRÉDIT (SELON LE CHOIX DE THULE) CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR SOUS CETTE GARANTIE. LES DOMMAGES AU VEHICULE DE L’ACHETEUR, AU CHARGEMENT OU/ET À TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN SONT EXCLUS. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE O REPARO OU SUBSTITUIÇÃO DE UM PRODUTO DEFEITUOSO OU A EMISSÃO DE REEMBOLSO OU CRÉDITO (COMO DETERMINADO PELA THULE) É O RECURSO EXCLUSIVO DO COMPRADOR SOB ESTA GARANTIA. EXCLUEM-SE DANOS AO VEÍCULO DO COMPRADOR, A CARGA E/OU A OUTRA PESSOA OU PROPRIEDADE. CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. ESTA GARANTIA É FEITA EXPRESSAMENTE EM VEZ DE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUABILIDADE PARA PROPÓSITO PARTICULAR. LA SEULE RESPONSABILITÉ DE THULE ENVERS TOUT ACHETEUR EST LIMITÉE AU RECOURS DÉFINI CI-DESSUS. EN AUCUN CAS THULE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE REVENUS, DE PERTES DE VENTES, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS, SPÉCIAUX, INTÉRÊTS MAJORÉS OU PUNITIFS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DE TOUT TYPE OU NATURE. A ÚNICA RESPONSABILIDADE DA THULE PARA O COMPRADOR SE LIMITA À SOLUÇÃO ESTABELECIDA ANTERIORMENTE. SOB NENHUMA HIPÓTESE, A THULE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE LUCROS OU DE VENDA, OU POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENTES, DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU PUNITIVOS OU POR OUTROS DANOS DE QUALQUER ESPÉCIE OU NATUREZA. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, LES LIMITATIONS DÉCRITES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS ÊTRE APPLICABLES. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES, ENTÃO AS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SER APLICÁVEIS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT OU PROVINCE À L’AUTRE. ESTA GARANTIA CONCEDE A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E VOCÊ TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE UM ESTADO PARA OUTRO. Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com C7 Register online at www.thule.com/warranty THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,104,125,128 CSX 4DR (Canada) '06-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 EL 4DR '01-06 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 EL 4DR '96-00 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü ILX 4DR '13-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü Integra 3DR '94-01 HATCH ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü Integra 4DR '94-01 SEDAN ü 5 ü 5 ü 5 ü MDX '17-19 SUV MDX '14-16 SUV ü 10 ü 10 ü 10 ü MDX '07-13 SUV MDX '01-06 SUV 9 ü 9 ü 9 ü RDX '19 SUV NO FIT, 154 RDX '13-18 SUV 133 RDX '07-12 SUV RL 4DR '05-13 SEDAN RL 4DR 963PRO SPARE ME PRO ü 6 824PRO GATE-MATE (LARGE) FIT DIAL SETTING ü ü 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 911XT PASSAGE 3 6 ü 822XT BEDRIDER FIT DIAL SETTING ü ü 501 INSTA-GATER 9007 / 9007XT GATEWAY 3 ü COUPE 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING ü '96-00 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 COUPE CL 2DR BODY TYPE 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 '01-03 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 CL 2DR ACURA 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 FIT DIAL SETTING SPARE 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 6 101,102 ü 7 101,102,138 ü 6 101,105,125,128 5 101,102,110,140 10 101,102,121,128 9 101,102,121,127,128 NO FIT,137 137 ü ü ü ü ü ü 133 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 '96-04 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,110 RLX 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,113,128,129 RSX 3DR '02-06 HATCH ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 TL 4DR '12-14 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 TL 4DR '09-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 TL 4DR '04-08 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 TL 4DR '99-03 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 '15-19 SEDAN TSX 4DR '09-14 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 TSX 4DR '04-08 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 TSX Sport Wagon '11-14 WAGON ZDX '10-13 SPORTBACK ü Giulia '17-19 SEDAN ü Stelvio '17-19 SUV TLX 4DR 101,102,128 NO FIT,135 101,102,128 101,102,128 NO FIT,133 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,138 ALFA ROMEO 7 101,102,138 NO FIT, 154 AUDI A3 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,128 A3 Sportback 5DR '06-19 SPORTBACK ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 A4 2DR '17-19 CONVERTIBLE NO FIT A4 2DR '09-16 CONVERTIBLE NO FIT A4 2DR '02-08 CONVERTIBLE NO FIT '17-19 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,116,128 A4 4DR '09-16 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,116,128 A4 4DR '02-08 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,116,128 A4 4DR '95-01 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,138 A4 Allroad '13-19 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 A4 Allroad '01-05 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 A4 (Avant) Wagon '09-12 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 A4 (Avant) Wagon '02-08 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 A4 (Avant) Wagon '97-01 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 A5 2DR '18-19 COUPE ü 7 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 A4 4DR 101,102,138 1 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? SPARE 7 963PRO SPARE ME PRO 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING 911XT PASSAGE 3 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING SEDAN 9007 / 9007XT GATEWAY 3 '12-18 BED 9006 / 9006XT GATEWAY 2 A6 4DR FIT DIAL SETTING COUPE 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 ü '18-19 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 COUPE A5 Sportback 4DR FIT DIAL SETTING '08-17 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM A5 2DR AUDI continued 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 BODY TYPE 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 824PRO GATE-MATE (LARGE) 2 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) What is my vehicle’s make, model and year? 822XT BEDRIDER 1 FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,138 NO FIT ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,138 101,102,138 A6 4DR '05-11 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 A6 4DR '98-04 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,138 A6 Wagon '06-11 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 A6 Wagon ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 '99-05 WAGON A7 Sportback '12-18 SPORTBACK A8 '11-18 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 A8 '04-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 A8 '96-03 SEDAN 135 Q3 '15-19 SUV NO FIT,135 NO FIT,157 Q5 '18-19 SUV NO FIT,137 Q5 '09-17 SUV 134 Q7 '17-19 SUV 134 Q7 '07-15 SUV RS4 4DR '09-14 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,116,128 RS4 4DR ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,116,128 134 '04-08 SEDAN RS7 Sportback '12-14 SPORTBACK S3 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,128 S4 4DR '17-19 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,116,128 S4 4DR '09-16 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,116,128 S4 4DR '02-08 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,116,128 S4 4DR '95-01 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,138 S4 Wagon '01-08 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 S5 2DR '17-19 COUPE S5 2DR '08-16 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,138 '19 COUPE '12-18 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,138 S5 Sportback 4DR S6 4DR NO FIT,157 NO FIT,135 NO FIT S6 4DR '05-11 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,138 S6 4DR '98-04 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,138 S6 Wagon ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 '02-03 WAGON S7 Sportback '12-18 SPORTBACK S8 4DR '11-18 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 S8 4DR '04-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 S8 4DR '01-03 SEDAN 135 TT '07-19 COUPE 133 TT '00-06 COUPE 133 1 Series 2DR '08-13 COUPE 1 Series 2DR Convertible '08-13 CONVERTIBLE 2 Series 2DR '14-19 COUPE ü 7 2 Series 2DR Convertible '14-19 CONVERTIBLE ü 6 3 Series 2DR '06-13 COUPE ü 7 ü 3 Series 2DR '00-05 COUPE ü 7 ü 3 Series 2DR Convertible '06-13 CONVERTIBLE 3 Series 2DR Convertible '00-05 CONVERTIBLE NO FIT,157 ü ü ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128,156 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,113,128 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,113,128,156 7 ü 7 ü 7 101,102,128 7 ü 7 ü 7 ü 7 ü ü ü ü ü 7 101,102,128 7 101,102,128,156 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 BMW NO FIT 2 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED SPARE ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128, ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128, 3 Series 4DR '99-05 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,138 3 Series Gran Turismo 5DR '13-16 SPORTBACK 3 Series Wagon '11-16 WAGON ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,102,121,128 3 Series Wagon '00-10 WAGON ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,102,121,128 4 Series 2DR '14-19 COUPE ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 5 Series 4DR '17-19 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,138 ü ü ü ü ü 822XT BEDRIDER 7 SEDAN 501 INSTA-GATER 910XT PASSAGE 2 ü '06-11 FIT DIAL SETTING FIT DIAL SETTING SEDAN 3 Series 4DR BODY TYPE 911XT PASSAGE 3 9006 / 9006XT GATEWAY 2 '12-19 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 3 Series 4DR BMW continued 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 FIT TIPS FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 963PRO SPARE ME PRO 2 824PRO GATE-MATE (LARGE) What is my vehicle’s make, model and year? 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 1 Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 133 5 Series 4DR '11-16 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 5 Series 4DR '04-10 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 5 Series 4DR '97-03 SEDAN ü ü ü 5 ü ü 5 ü ü 5 ü ü 5 101,102,138 5 Series Gran Turismo 5DR '10-16 SPORTBACK 5 Series Wagon '11-16 WAGON ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,121,128 5 Series Wagon '04-10 WAGON ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,121,128 5 Series Wagon '99-03 WAGON ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 6 Series 2DR '11-19 COUPE 6 Series 2DR '04-10 COUPE '11-19 CONVERTIBLE 6 Series 2DR Convertible 6 Series 2DR Convertible '04-10 CONVERTIBLE 6 Series Gran Coupe 4DR '14-19 7 Series 4DR '16-19 133 101,102,121,128 CHECK FOR UPDATE ü ü ü 6 ü ü ü ü ü ü 6 ü ü 7 ü 7 ü 7 ü ü ü 7 ü 7 ü 7 ü ü ü 7 101,102,128 7 101,102,128,156 7 101,102,128,156 NO FIT,133 SEDAN NO FIT, 133 7 Series 4DR '02-15 SEDAN 7 Series 4DR '95-01 SEDAN 133 i3 '14-19 HATCH NO FIT,135 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 X1 '11-19 SUV X2 '18-19 SUV NO FIT, 137 X3 '18-19 SUV 134 X3 '11-17 SUV 134 X3 '04-10 SUV X4 '15-19 SUV X5 '19 SUV X5 '14-18 SUV ü X5 '07-13 SUV X5 '00-06 SUV X6 '09-19 SUV '19 SUV X7 ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,113,121,138 134 7 ü 7 ü ü 8 ü ü ü 8 ü ü 8 ü 7 ü 7 101,102,138,155 ü 8 ü ü 8 101,102,121,138 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,138 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,138 NO FIT, 154 135,137 ü ü ü 8 CHECK FOR UPDATE Z3 '96-02 CONVERTIBLE 133 Z4 '03-16 CONVERTIBLE 133 Z8 '00-03 CONVERTIBLE 135 BUICK Allure (Canada) '10 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 Allure (Canada) '05-09 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 Cascada '16-19 CONVERTIBLE Century 4DR '97-05 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,105,125,138 Enclave '18-19 SUV Enclave '08-17 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Encore '13-19 SUV ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 NO FIT NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 NO FIT, 154 3 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION 1 What is my vehicle’s make, model and year? 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 LaCrosse '10-16 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 LaCrosse '05-09 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 LeSabre 4DR '00-05 SEDAN ü ü ü 5 ü ü 5 ü ü 5 ü ü 5 101,138,142 '06-11 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Park Avenue 4DR '97-05 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,138,142 Ranier '04-07 SUV Regal 4DR '10-17 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,113,128 Regal 4DR '97-04 SEDAN 135 Regal Sportback '18-19 HATCH NO FIT, 137 Regal TourX '18-19 WAGON Rendezvous '02-07 SUV ü Terraza '05-07 SUV ü ü '12-17 SEDAN ü ü ATS 4DR '13-19 SEDAN ü ü Catera 4DR '97-01 SEDAN ü ü Lucerne Verano 4DR 963PRO SPARE ME PRO 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 ü '17-19 824PRO GATE-MATE (LARGE) 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 SUV LaCrosse 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) FIT DIAL SETTING '17-19 822XT BEDRIDER 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM Envision BUICK continued 501 INSTA-GATER BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 SPARE 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,121,128 135,137 NO FIT, 154 10 ü ü 11 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 6 ü 10 ü ü 11 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 6 ü 10 ü 10 101,112,121,125,138 ü 11 ü ü 7 ü ü 11 101,102,121,128 ü 7 101,102,128 ü 7 ü ü 7 101,102,128 ü 6 ü ü 6 101,105,125,128 CADILLAC CT6 4DR '16-19 SEDAN CTS 2DR '10-14 COUPE CTS 4DR '14-19 SEDAN ü NO FIT 133 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 CTS 4DR '10-13 SEDAN ü 8 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,141 CTS 4DR '03-09 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,141 CTS Sport Wagon 5DR '10-14 WAGON '00-05 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 DeVille 4DR 133 DTS 4DR '06-11 SEDAN Eldorado 2DR '94-02 COUPE ELR 2DR '14-16 COUPE Escalade '15-19 SUV Escalade '07-14 SUV Escalade '01-06 SUV ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,106,121,138 Escalade ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,106,121,138 133 NO FIT,154 134 '99-00 SUV Escalade ESV '15-19 SUV Escalade ESV '07-14 SUV 134 Escalade ESV '03-06 SUV 134,137 NO FIT,154 Escalade EXT '02-13 TRUCK Seville 4DR '98-03 SEDAN Seville STS 4DR '98-03 SEDAN 135 SRX '10-16 SUV NO FIT,137 SRX '04-09 SUV '05-11 SEDAN STS 4DR XLR ü 153 135 ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 '04-09 CONVERTIBLE 101,102,121,128,129 135 135,137 '19 SUV CHECK FOR UPDATE XT5 '17-19 SUV NO FIT, 154 XTS 4DR '13-19 SEDAN NO FIT, 135 506-7250_01 XT4 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 4 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? 822XT BEDRIDER 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING 911XT PASSAGE 3 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING 9007 / 9007XT GATEWAY 3 BED 9006 / 9006XT GATEWAY 2 FIT DIAL SETTING 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM SPARE FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. Astro Van '90-05 VAN Avalanche '02-13 TRUCK Aveo 4DR '07-11 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 Aveo 4DR '04-06 SEDAN ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,128,147 Aveo 5DR '07-11 HATCH ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,128,147 Aveo 5DR '04-06 HATCH ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 Blazer 2DR '95-05 SUV ü Blazer 4DR '95-02 SUV ü Bolt EV '17-19 HATCH NO FIT, 154 Camaro '16-19 COUPE 146 Camaro '10-15 COUPE 134 Camaro '93-02 COUPE 134 Captiva '11-15 SUV Cavalier 2DR '95-04 COUPE ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,142 Cavalier 4DR '95-04 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,142 City Express '15-18 VAN Cobalt 2DR '05-10 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Cobalt 4DR '05-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 Colorado '15-19 TRUCK ü ü Colorado '04-12 TRUCK ü ü Corvette '05-19 CONVERTIBLE Corvette '99-04 CONVERTIBLE 137 ü 101,128,147 134 137 101,110,128 153 153 134 134 Cruze 4DR '16-19 SEDAN ü Cruze 4DR '11-15 SEDAN ü ü '16 SEDAN ü ü Cruze Eco 4DR '11-16 SEDAN ü ü Cruze 5DR '17-19 HATCH ü Equinox '18-19 SUV Equinox '10-17 SUV ü ü Equinox '05-09 SUV ü Express Vans / Vans '79-16 VAN HHR '06-11 WAGON Impala '14-19 Impala '06-13 Impala 7 ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü 8 ü 8 ü ü 9 ü ü 9 ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü ü 11 ü ü SEDAN ü ü SEDAN ü ü ü 8 ü ü 7 ü '00-05 SEDAN ü ü ü 6 Lumina 4DR '90-01 SEDAN Malibu 4DR '16-19 SEDAN ü ü ü ü ü ü Malibu 4DR '13-15 Malibu 4DR '08-12 SEDAN ü ü SEDAN ü ü Malibu 4DR '04-07 SEDAN ü ü Malibu 4DR '97-03 SEDAN ü Cruze Limited 4DR 148 ü 7 ü 7 101,102,128 ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 ü 7 ü 7 ü 101,102,128 ü 7 8 ü 101,102,128 8 101,102,121,128 ü 9 ü ü 9 101,112,121,138 ü ü 9 ü ü 9 101,112,121,138 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 ü 8 ü ü 7 ü ü 8 ü ü 8 101,102,116,128 ü 7 ü ü 7 ü ü 6 101,102,128 ü ü 6 ü ü 6 101,116,128,142 6 ü ü 7 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,108 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,128 ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,127,128 ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü 7 ü 101,102,127,128 ü 7 ü ü 7 ü ü 7 6 ü 101,102,128 6 ü 6 ü 6 101,102,116,125,128,129 8 101,102,128 NO FIT,135 137 Malibu Maxx Wagon '04-07 WAGON ü 8 ü 8 ü 8 ü Metro 3DR '98-01 HATCH ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102 Metro 4DR '98-01 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,140 Monte Carlo 2DR '06-07 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Monte Carlo 2DR '00-05 COUPE ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 Optra 4DR (Canada) '05-08 SEDAN Optra Wagon (Canada) '05-08 WAGON ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 ü ü ü ü ü 506-7250_01 BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 CHEVROLET 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 963PRO SPARE ME PRO 2 824PRO GATE-MATE (LARGE) What is my vehicle’s make, model and year? 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 1 135 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 5 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? FIT DIAL SETTING 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 10 ü 7 ü SPARE ü ü Silverado 1500 '14-18 TRUCK ü ü ü 148 Silverado 1500 '07-13 TRUCK ü ü ü 148 148 ü 10 ü 963PRO SPARE ME PRO TRUCK ü 7 824PRO GATE-MATE (LARGE) '19 Silverado 1500 10 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) ü ü 822XT BEDRIDER ü ü 501 INSTA-GATER TRUCK ü 7 FIT DIAL SETTING '94-03 10 911XT PASSAGE 3 S-10 ü 910XT PASSAGE 2 ü FIT DIAL SETTING ü SEDAN 9007 / 9007XT GATEWAY 3 ü '98-02 BODY TYPE 9006 / 9006XT GATEWAY 2 SUV Prizm 4DR Orlando 5DR (Canada) FIT DIAL SETTING '12-15 CHEVROLET continued 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 ü BED 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,113,121,128 7 101,102,116,128 148 ü 148 ü Silverado 2500/3500/HD '15-19 TRUCK ü ü ü Silverado 2500/3500/HD '07-14 TRUCK ü ü ü 148 Silverado / Silverado Classic '99-07 TRUCK ü ü ü 148 Sonic 4DR '12-19 SEDAN ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Sonic 5DR '12-19 HATCH ü ü 8 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,128 ü ü 8 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü Spark 5DR '13-19 HATCH SS 4DR '14-17 SEDAN CHECK FOR UPDATE Suburban '15-19 SUV NO FIT,154 Suburban '07-14 SUV Suburban '00-06 SUV Tahoe 4DR '15-19 SUV Tahoe 4DR '07-14 SUV Tahoe 4DR '00-06 SUV Tracker 101,102,128 134 10 ü 10 ü 10 ü 10 ü 101,106,121,138 NO FIT,154 134 ü 10 ü 8 ü 10 ü 8 ü 10 ü 8 ü 10 101,106,121,138 '99-04 SUV Trax (Canada) '13-17 SUV TrailBlazer 4DR '02-09 SUV TrailBlazer EXT 4DR '02-06 SUV 135,137 '18-19 SUV NO FIT,154 Traverse ü ü ü ü ü ü ü 8 101,102,121,128 135,137 Traverse '09-17 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 Uplander '05-08 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Venture '97-04 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,106,121,138 Volt '16-19 SEDAN Volt '11-15 SEDAN ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 200 4DR '15-17 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 200 4DR '11-14 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 300 '11-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 300 '05-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 300M '98-04 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 101,102,121,128 NO FIT,137 CHRYSLER Aspen '07-09 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Cirrus 4DR '95-00 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,106,125 Concorde 4DR '98-04 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 Crossfire 2DR '04-08 COUPE LHS 4DR '98-02 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 101,102,121,138 135 Pacifica '17-19 VAN ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 Pacifica '04-08 SUV ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,102,121,138 PT Cruiser '01-10 WAGON ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,102,121,128,129 ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 ü ü ü ü ü Sebring 2DR (Hardtop) '01-06 COUPE Sebring 2DR (Hardtop) '95-00 COUPE Sebring 4DR '07-10 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 Sebring 4DR '01-06 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 133,135 6 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION 1 What is my vehicle’s make, model and year? 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Town & Country '01-07 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121 Town & Country '96-00 VAN ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,102,121,139 Voyager / Grand Voyager '01-03 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 963PRO SPARE ME PRO 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 ü '08-10 824PRO GATE-MATE (LARGE) 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 VAN Town & Country 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) FIT DIAL SETTING '11-16 822XT BEDRIDER 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM Town & Country CHRYSLER continued 501 INSTA-GATER BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 SPARE 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. DODGE Avenger 4DR '07-14 SEDAN Avenger 4DR '95-00 SEDAN Caliber '07-12 SUV Caliber SRT4 '07-12 SUV Caliber SXT '07-12 SUV Caravan / Grand Caravan '11-18 VAN ü ü ü Caravan / Grand Caravan '08-10 VAN ü ü Caravan / Grand Caravan '01-07 VAN ü ü Caravan / Grand Caravan '96-00 VAN ü 133,135 NO FIT,154 NO FIT,154 11 ü ü 11 ü ü ü 11 ü ü 10 ü 10 ü 11 ü ü ü 11 ü ü 10 ü 10 ü 11 101,102,121,128 ü 11 ü ü 10 ü ü 11 101,102,121,128 ü 10 10 ü 101,102,121,128 10 101,102,121,139 Challenger 2DR '15-19 COUPE Challenger 2DR '09-14 COUPE Charger 4DR '15-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128,129 Charger 4DR '11-14 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Charger 4DR '06-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 '11-14 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 NO FIT Dakota '09-11 TRUCK ü ü ü 148 Dakota '05-08 TRUCK ü ü ü 148 Dakota '97-04 TRUCK ü ü ü Dart 4DR '13-16 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 148 7 101,102,128 Durango '11-18 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,112,121,125,128 Durango '04-09 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,112,121,125,128 101,102,121,128 Durango '98-03 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 Intrepid 4DR '98-04 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 '13-19 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Journey Journey '08-12 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Magnum '05-08 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Neon 4DR '00-05 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü Nitro '07-11 SUV ü 11 ü 11 ü 11 ü ProMaster '14-19 VAN Ram 1500 '19 TRUCK ü ü ü ü ü 7 101,102 11 101,102,121,128 137 ü ü ü 148 Ram 1500 '09-18 TRUCK ü ü ü 148 Ram 1500 '02-08 TRUCK ü ü ü 148 Ram 1500 '94-01 TRUCK ü ü ü 148 Ram 2500 / 3500 '10-19 TRUCK ü ü ü 148 148 Ram 2500 / 3500 '03-09 TRUCK ü ü ü Ram 2500 / 3500 '02 TRUCK ü ü ü 148 Ram 2500 / 3500 '94-01 TRUCK ü ü ü 148 Stratus 2DR '01-06 COUPE ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 Stratus 4DR '01-06 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,116,128 Stratus 4DR '95-00 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,106,125 ü ü ü ü ü NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 C/V Tradesman NO FIT 7 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING '11-19 HATCH ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,138 500 Abarth 3DR '12-19 HATCH ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,138 500C 3DR Convertible '12-19 CONVERTIBLE 500E 5DR '14-19 HATCH ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,138 500L 5DR '13-19 HATCH ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,139 500X 5DR '16-19 HATCH 963PRO SPARE ME PRO 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 500 3DR BODY TYPE 824PRO GATE-MATE (LARGE) 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 CONVERTIBLE 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) FIT DIAL SETTING '17-19 822XT BEDRIDER 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM 124 Spider 2DR FIAT 501 INSTA-GATER 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 SPARE 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. NO FIT,135 NO FIT NO FIT,157 FORD '13-18 VAN ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,102,121,128 Contour 4DR '95-00 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,103,118 Crown Victoria '92-10 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102 EcoSport '18-19 SUV ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 101, 102, 113. 121, 128 Edge '15-19 SUV Edge '11-14 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,138 Edge '07-10 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,138 Edge Sport '15-19 SUV Edge Sport '11-14 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,138 Edge Sport '07-10 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,138 Escape '13-19 SUV Escape '08-12 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,103,116,125,128 10 ü 10 ü 10 ü ü ü ü ü ü 157 157 NO FIT,133 Escape '01-07 SUV ü Escort 4DR '97-02 SEDAN ü Excursion '00-05 SUV ü Expedition '18-19 SUV ü ü ü ü ü 10 101,102,121 NO FIT, 154 Expedition '05-17 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,106,121,128 Expedition '97-04 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,106,121,128 Expedition EL '18-19 SUV Expedition EL '05-17 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,106,121,128 Expedition EL '97-04 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,106,121,128 Explorer 2DR '96-00 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,108,121,139 Explorer 4DR '16-19 SUV Explorer 4DR '11-15 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Explorer 4DR '02-10 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,138 Explorer 4DR '96-01 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,108,121,138 Explorer Sport '01-03 SUV ü 9 ü 9 ü 9 ü Explorer Sport Trac '01-10 TRUCK F-150 '15-19 TRUCK NO FIT, 154 157 9 101,108,121,139 153 ü ü ü ü 148 F-150 '09-14 TRUCK ü ü ü 148 F-150 '04-08 TRUCK ü ü ü 148 148 F-150 '97-03 TRUCK ü ü ü F-150 SVT Raptor '10-14 TRUCK ü ü ü 148 F-250/350/450/550 '11-19 TRUCK ü ü ü 148 F-250/350/450/550 '99-10 TRUCK ü ü ü Fiesta 4DR '11-19 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 Fiesta 5DR '11-19 HATCH Fiesta Sport 5DR '12-19 HATCH '05-07 SEDAN Five Hundred 4DR 148 101,102,128 101,102,128 506-7250_01 C-Max NO FIT,154 ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 101,102,116,128 8 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION 1 What is my vehicle’s make, model and year? 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 COUPE ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Focus 3DR '00-07 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Focus 4DR '12-18 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,125,126,128 Focus 4DR '08-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,125,126,128 Focus 4DR '00-07 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,103,116,125,126,128 Focus 5DR '12-18 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Focus 5DR '02-07 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Focus RS 5DR '16-18 HATCH Focus Wagon '00-07 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Freestar '04-07 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,106,121,128 Freestyle '05-07 SUV 137 Fusion 4DR '13-19 SEDAN NO FIT Fusion 4DR '06-12 SEDAN Mustang 2DR '15-19 SEDAN Mustang 2DR '05-14 SEDAN Mustang 2DR '99-04 SEDAN 135 '15-19 SEDAN NO FIT,135 Mustang Convertible 2DR '05-14 SEDAN 137 Mustang Convertible 2DR '99-04 SEDAN Ranger '19 TRUCK Ranger '98-11 TRUCK Taurus 4DR '13-19 SEDAN ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,116,128 Taurus 4DR '10-12 SEDAN ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,116,128 Taurus 4DR '08-09 SEDAN ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,116,128 Taurus 4DR '96-07 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,106,126 Taurus Wagon '96-06 WAGON ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,106,121 Taurus X '08-09 SUV 137 Thunderbird 2DR '02-05 COUPE 135 Transit '14-19 VAN 137 Transit Connect '14-19 VAN 137 Transit Connect '09-13 VAN Windstar '99-03 VAN Mustang Convertible 2DR 963PRO SPARE ME PRO 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 ü '08-11 824PRO GATE-MATE (LARGE) 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 SUV Focus 2DR 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) FIT DIAL SETTING '08-19 822XT BEDRIDER 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM Flex FORD continued 501 INSTA-GATER BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 SPARE 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,121,128 NO FIT, 154 ü 8 ü 7 ü 8 ü 7 ü 8 ü 7 ü 8 101,102,116,128 NO FIT,135 ü ü ü ü ü ü 7 101,102,128 137 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü 148 148 137 ü ü ü 10 ü 7 ü ü 10 ü 7 ü ü 10 ü 7 ü ü 10 101,102,121,128 7 101,103,116,125,128 Vans (E-Series) '79-13 VAN ZX2 '98-03 COUPE G70 4DR '18-19 SEDAN CHECK FOR UPDATE G80 4DR '17-19 SEDAN NO FIT,133 G90 4DR '17-19 SEDAN NO FIT Acadia '17-19 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Acadia '10-16 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Acadia '07-09 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Acadia Denali '11-16 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 Canyon '15-19 TRUCK ü ü 148 Canyon '04-12 TRUCK ü ü 148 137 ü GENESIS GMC NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 101,102,121,128 9 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? 10 ü 10 101,106,121,138 10 ü 10 ü 10 101,106,121,138 Envoy '98-01 SUV 137 Envoy/Denali 4DR '02-09 SUV 135,137 Envoy XL '02-06 SUV 135,137 Envoy XUV '04-05 SUV Jimmy 2DR '95-01 SUV ü 134,135 ü 134,135 963PRO SPARE ME PRO ü ü 824PRO GATE-MATE (LARGE) 10 10 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) ü ü 822XT BEDRIDER 10 SUV 501 INSTA-GATER 910XT PASSAGE 2 ü '00-06 FIT DIAL SETTING FIT DIAL SETTING SUV Denali XL 911XT PASSAGE 3 9006 / 9006XT GATEWAY 2 '00-06 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING Denali GMC continued 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 BODY TYPE 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 SPARE FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM BED 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 135,137 Jimmy 4DR '95-01 SUV Safari Van '90-05 VAN Sierra 1500 '19 TRUCK ü ü ü 148 148 137 Sierra 1500 '14-18 TRUCK ü ü ü Sierra 1500 '07-13 TRUCK ü ü ü 148 Sierra 2500/3500/HD '15-19 TRUCK ü ü ü 148 148 Sierra 2500/3500/HD '07-14 TRUCK ü ü ü Sierra / Classic '99-07 TRUCK ü ü ü Sonoma '94-04 TRUCK ü ü Terrain '18-19 SUV Terrain '10-17 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,112,121,138 Terrain Denali '12-17 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,112,121,138 Yukon '15-19 SUV Yukon '07-14 SUV Yukon '00-06 SUV Yukon Denali '15-19 SUV Yukon Denali '07-14 SUV 134 Yukon XL '15-19 SUV NO FIT,154 Yukon XL '07-14 SUV Yukon XL '00-06 SUV ü Accord 2DR '13-17 COUPE ü ü Accord 2DR '08-12 COUPE ü ü Accord 2DR '03-07 COUPE ü ü ü Accord 2DR '98-02 COUPE ü Accord 4DR '18-19 SEDAN ü 7 ü 148 148 NO FIT,154 NO FIT,154 134 10 ü 10 ü 10 ü 10 ü 101,106,121,138 NO FIT,154 134 10 ü 10 ü ü 6 ü ü 7 ü 7 ü ü 6 ü ü 7 10 ü ü 6 ü ü 7 ü 7 ü ü 6 ü ü 7 10 101,106,121,138 ü 6 ü ü 6 101,102,132 ü 7 ü ü 7 101,102,128 7 ü ü 7 101,102,147 6 ü 6 101,110,128 ü 7 101,102,119 101,102,138 HONDA Accord 4DR '13-17 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 Accord 4DR '08-12 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Accord 4DR '03-07 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Accord 4DR '98-02 SEDAN ü ü ü ü ü ü Civic 2DR '16-19 COUPE ü Civic 2DR '12-15 COUPE ü ü Civic 2DR '06-11 COUPE ü ü Civic 2DR '01-05 COUPE ü ü Civic 2DR '96-00 COUPE ü Civic Si 3DR '02-05 HATCH ü Civic 3DR '96-00 HATCH Civic 4DR '16-19 SEDAN ü 7 ü 8 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 6 ü 6 ü 8 ü 7 ü ü 7 ü 8 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 6 ü 6 ü 8 ü 7 ü ü 7 ü 8 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 6 ü 6 ü 8 ü 7 ü ü 7 101,102,128 8 101,102,121,128 ü 7 101,102,138 ü 7 101,102,138 ü 6 101,102,128 ü 6 101,102 8 101,102,121,128 7 101,102,116,128 Civic 4DR '13-15 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,138 Civic 4DR '06-12 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 135 ü 10 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? ü ü 6 ü ü 6 6 ü SPARE 963PRO SPARE ME PRO ü 6 822XT BEDRIDER 6 501 INSTA-GATER ü FIT DIAL SETTING ü 911XT PASSAGE 3 ü 6 910XT PASSAGE 2 HATCH 6 FIT DIAL SETTING '17-19 Civic Hatchback ü 9007 / 9007XT GATEWAY 3 ü 9006 / 9006XT GATEWAY 2 ü SEDAN FIT DIAL SETTING ü '96-00 BED 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 SEDAN Civic 4DR BODY TYPE 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 '01-05 FIT DIAL SETTING 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 Civic 4DR HONDA continued 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 824PRO GATE-MATE (LARGE) 2 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) What is my vehicle’s make, model and year? 1 FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,128 6 101,102 NO FIT,135 Clarity '18-19 SEDAN ü Crosstour '10-15 SPORTBACK ü CR-V '17-19 SUV NO FIT,154 CR-V '12-16 SUV 133 CR-V '07-11 SUV CR-V '02-06 SUV CR-V '97-01 SUV CR-Z 3DR '11-16 HATCH ü Element '03-11 SUV ü ü Element SC '07-11 SUV ü FCX Clarity 4DR '09-14 SEDAN Fit 5DR '15-19 HATCH Fit 5DR '09-14 Fit 5DR '07-08 Fit Sport 5DR '09-14 HATCH Fit Sport 5DR '07-08 HATCH HRV '16-19 SUV Insight '18-19 HATCH Insight '10-14 HATCH Insight '00-06 HATCH 134,135 '18-19 VAN NO FIT,154 Odyssey '11-17 VAN NO FIT,154 Odyssey '05-10 VAN 146 Odyssey '95-04 VAN Passport '98-02 SUV ü 8 Pilot '16-19 SUV ü 10 Pilot '09-15 SUV 133 Pilot '03-08 SUV 133 Prelude 2DR '97-01 COUPE Ridgeline '17-19 TRUCK Ridgeline '06-14 TRUCK ü 153 Ridgeline Sport '12-14 TRUCK ü 153 '00-09 COUPE 135 H1 / Hummer '93-08 SUV NO FIT H2 / H2 SUT '03-10 SUV H3 '05-10 SUV H3T '09-10 TRUCK Odyssey S2000 2DR 8 ü ü 8 101,102,128 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 NO FIT,134 133 ü ü 7 ü 7 ü ü 11 ü ü ü 11 ü ü ü HATCH ü ü HATCH ü ü 7 ü ü 11 ü ü ü 11 11 ü ü ü 10 ü ü 10 ü 7 ü 11 ü 101,102,121,128 ü 11 ü ü 11 101,121,128,147 ü ü 11 101,121,128,147 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128,151 ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128,151 ü 10 ü ü 10 101,102,121,128,151 NO FIT,135 NO FIT,154 NO FIT,154 ü 10 ü 8 ü 10 ü 8 ü 10 ü 8 ü 10 101,102,116,121,128 8 101,102,121,138 NO FIT, 135 ü ü ü ü ü ü 135 8 ü 8 ü 8 ü ü 101,102,121,138,144 101,102,116,121,128 135 153 ü HUMMER NO FIT ü ü ü 153 HYUNDAI Accent 3DR '07-11 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Accent 3DR '00-06 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Accent 4DR '18-19 SEDAN Accent 4DR '12-17 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Accent 4DR '06-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 NO FIT, 154 11 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 Accent 5DR '18-19 HATCH 963PRO SPARE ME PRO FIT DIAL SETTING '00-05 SPARE 824PRO GATE-MATE (LARGE) 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM Accent 4DR FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,128 CHECK FOR UPDATE Accent 5DR '12-17 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Azera 4DR '12-17 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Azera 4DR '06-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Elantra 2DR '14-17 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Elantra 4DR '17-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Elantra 4DR '11-16 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Elantra 4DR '07-10 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Elantra 4DR '01-06 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Elantra 4DR '99-00 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,126,128 Elantra 5DR '01-06 HATCH ü ü ü ü ü ü 7 101,102,121,128 Elantra GT 5DR '18-19 HATCH ü 8 101,102,121,128 Elantra GT 5DR '13-17 HATCH ü ü Elantra Touring '09-12 WAGON ü ü Elantra Touring '01-05 WAGON Elantra Touring '97-00 WAGON Entourage '07-10 SUV 7 ü 8 ü ü 8 ü ü 7 ü 7 ü 8 ü ü 8 ü ü 7 ü 7 ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü 7 ü ü 7 101,102,121,138 134,137 134 ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Equus 4DR '11-16 SEDAN Genesis 2DR '09-16 COUPE 146 Genesis 4DR '15-16 SEDAN NO FIT,133 Genesis 4DR '09-14 SEDAN Ioniq '17-19 SEDAN Kona '18-19 SUV NO FIT Nexo '19 SUV CHECK FOR UPDATE Santa Fe '19 SUV Santa Fe '13-18 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 Santa Fe '07-12 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Santa Fe '01-06 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,138 Santa Fe XL NO FIT ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 NO FIT,134 NO FIT, 135 101,102,121,128 '19 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Santa Fe Sport '13-18 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Sonata 4DR '18-19 SEDAN NO FIT,135 Sonata 4DR '15-17 SEDAN NO FIT,133 Sonata 4DR '11-14 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Sonata 4DR '06-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Sonata 4DR '02-05 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Sonata 4DR '99-01 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,126,128 Tiburon 2DR '02-08 COUPE ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,121,128 Tiburon 2DR '97-01 COUPE 133 Tuscon '16-19 SUV NO FIT,133 ü ü ü ü ü Tuscon '10-15 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,119,121 Tuscon '05-09 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Veloster 3DR '19 HATCH Veloster 3DR '12-18 HATCH 137 Veracruz '07-12 VAN 134 XG300 / 350 4DR '01-05 SEDAN 137 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 101,102,128 506-7250_01 HYUNDAI continued 501 INSTA-GATER BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 BED 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 2 822XT BEDRIDER What is my vehicle’s make, model and year? 1 12 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128,151 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128,151 FX35 '07-13 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,141 FX37 '13 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,141 FX45 '03-08 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,141 FX50 '09-13 SUV G20 4DR '99-02 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,128 ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,116,128 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,138 963PRO SPARE ME PRO 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 ü '13 824PRO GATE-MATE (LARGE) 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 SUV EX37 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) FIT DIAL SETTING '08-13 822XT BEDRIDER 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM EX35 INFINITI 501 INSTA-GATER BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 SPARE 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. NO FIT, 154 G25 4DR '11-12 SEDAN G35 2DR '03-08 COUPE G35 4DR '07-08 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,116,128 G35 4DR '03-06 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,116,128 G37 2DR '09-12 COUPE ü 7 ü 7 ü 7 101,102,138 G37 4DR '09-13 SEDAN 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,116,128 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,103,125,128 ü G37 Convertible '09-12 CONVERTIBLE I30 4DR '00-01 SEDAN ü ü ü I35 4DR NO FIT '02-04 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,103,125,128 JX '12-13 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 M 4DR '11-13 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 '06-10 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 M45 4DR '06-10 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,103,128 M45 4DR '03-04 SEDAN 135 Q30 '16-19 HATCH NO FIT,137 Q45 '02-07 SUV 133 Q45 '97-01 SUV Q50 4DR '14-19 SEDAN Q60 2DR '17-19 COUPE Q60 2DR '14-16 COUPE Q70 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 8 ü QX4 w/o Spare '97-03 SUV ü ü ü 10 ü QX30 '16-19 HATCH NO FIT,137 QX50 '19 SUV NO FIT, 137 NO FIT, 154 M35 4DR 133 7 ü ü 7 ü 7 ü 7 101,102,116,128 ü 7 ü 7 ü 7 ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 NO FIT,133 101,102,138 QX50 '16-18 SUV QX50 '14-15 SUV QX56 '11-13 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,112,121,128 QX56 '04-10 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,112,121,128 QX60 '14-19 SUV QX70 '14-17 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,141 QX80 '18-19 SUV QX80 '14-17 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,112,121,128 Amigo '99-01 SUV Ascender '03-10 SUV Axiom '02-04 SUV Hombre '96-01 TRUCK ü 135 I-280/I-290 '06-09 TRUCK ü ü 153 I-350/I-370 '06-09 TRUCK ü ü Rodeo '98-04 SUV NO FIT, 154 NO FIT, 134 NO FIT, 134 ISUZU ü 135,137 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 ü 153 ü 13 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? Trooper 963PRO SPARE ME PRO SPARE 824PRO GATE-MATE (LARGE) 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING 911XT PASSAGE 3 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING 9007 / 9007XT GATEWAY 3 BED 9006 / 9006XT GATEWAY 2 FIT DIAL SETTING 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 ISUZU continued 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 2 822XT BEDRIDER What is my vehicle’s make, model and year? 1 FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. '92-02 SUV E-Pace '18-19 SUV CHECK FOR UPDATE F-Pace '16-19 SUV NO FIT,154 F-Type Convertible '13-19 CONVERTIBLE 135 '19 WAGON CHECK FOR UPDATE S-Type 4DR '00-08 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 VDP Vanden Plas 4DR '96-02 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,128,130 XE 4DR '17-19 SEDAN CHECK FOR UPDATE XF 4DR '16-19 SEDAN CHECK FOR UPDATE XF 4DR '09-15 SEDAN 135 XF Sportbrake 5DR '18-19 WAGON CHECK FOR UPDATE XFR 4DR '10-15 SEDAN 135 XJ 4DR '10-19 SEDAN 135 XJR 4DR '10-18 SEDAN XJ8 4DR '97-09 SEDAN XK 2DR '12-15 COUPE 135 XK 2DR '09-11 COUPE 135 XKR 2DR '12-15 COUPE 135 XKR 2DR '10-11 COUPE 135 XK8 2DR '97-11 COUPE X-Type 4DR '02-08 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 X-Type Wagon '05-08 WAGON ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Cherokee '14-19 SUV Cherokee '91-01 SUV ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,109,121,139 Commander '06-10 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 All-New Compass '17-19 SUV Compass '11-17 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Compass '07-10 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Grand Cherokee '14-19 SUV Grand Cherokee '11-13 SUV ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128,151 Grand Cherokee '05-10 SUV ü ü ü ü ü 9 101,105,121,128 Grand Cherokee '99-04 SUV ü 10 101,102,121,138 Liberty '08-12 SUV ü Liberty '02-07 SUV Liberty Renegade '05-07 SUV Patriot '07-17 SUV Renegade '15-19 SUV NO FIT,157 Wrangler '18-19 JEEP CHECK FOR UPDATE Wrangler '87-17 JEEP Wrangler Unlimited '18-19 JEEP Wrangler Unlimited '04-17 JEEP Amanti 4DR '04-09 SEDAN Borrego '09-12 SUV ü 144 JAGUAR I-Pace 135 ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,128,130 135 JEEP NO FIT,133,154 NO FIT,154 NO FIT, 154 ü ü 9 ü 10 ü 11 ü ü 9 ü 10 ü 11 ü ü 9 ü 10 ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 ü ü ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 ü CHECK FOR UPDATE ü ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 KIA 101,102,128 NO FIT 14 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? SPARE 963PRO SPARE ME PRO 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING 911XT PASSAGE 3 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING 9007 / 9007XT GATEWAY 3 BED 9006 / 9006XT GATEWAY 2 FIT DIAL SETTING 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. Cadenza 4DR '17-19 SEDAN NO FIT Cadenza 4DR '12-16 SEDAN NO FIT,133 Carens '07-12 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Forte Koup 2DR '14-17 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Forte Koup 2DR '10-13 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 '19 SEDAN Forte 4DR 101,102,128 NO FIT, 135 Forte 4DR '14-18 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Forte 4DR '10-13 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Forte 5DR '14-19 HATCH ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,138 Forte 5DR '11-13 HATCH ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,138 K900 4DR '19 SEDAN K900 4DR '13-18 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 NO FIT Niro '17-19 SUV ü Optima 4DR '16-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Optima 4DR '11-15 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Optima 4DR '07-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Optima 4DR '01-06 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Rio 4DR '18-19 SEDAN Rio 4DR '12-17 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 101,102,128 11 101,102,121,128 NO FIT Rio 4DR '06-11 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 Rio 4DR '01-05 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Rio5 5DR '18-19 HATCH ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101, 102, 113, 121, 128 Rio5 5DR '12-17 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Rio Cinco Wagon '06-11 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Rio Cinco Wagon '02-05 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Rondo (Canada) '14-19 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Rondo '07-13 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Sedona '15-19 VAN Sedona '11-14 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 Sedona '06-10 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121 Sedona '02-05 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,138 NO FIT,154 101,102,121 Sephia 4DR '98-01 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 Soul '14-19 SUV ü 11 ü 11 ü 11 ü 11 101,102,121,128,151 Soul '10-13 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128,151 Sorento '16-19 SUV Sorento '14-15 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,125,128 Sorento '11-13 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,125,128 Sorento '03-09 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,103,121,125,128 ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,128 NO FIT,135 Spectra 4DR '07-09 SEDAN Spectra 4DR '04.5-06 SEDAN Spectra 4DR '00-04.5 SEDAN '05-09 WAGON 134 '17-19 SUV NO FIT,133 Spectra5 Wagon Sportage 137 ü Sportage '11-16 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,119,121 Sportage '05-10 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Sportage '95-02 SUV Stinger 4DR '18-19 SEDAN NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. ü 506-7250_01 BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 KIA continued 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 824PRO GATE-MATE (LARGE) 2 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) What is my vehicle’s make, model and year? 822XT BEDRIDER 1 NO FIT 15 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? Discovery 963PRO SPARE ME PRO SPARE 824PRO GATE-MATE (LARGE) 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING 911XT PASSAGE 3 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING 9007 / 9007XT GATEWAY 3 BED 9006 / 9006XT GATEWAY 2 FIT DIAL SETTING 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 LAND ROVER 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 2 822XT BEDRIDER What is my vehicle’s make, model and year? 1 FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. '17-19 SUV '98-04 SUV Discovery Sport '15-19 SUV NO FIT,154 Evoque Coupe 3DR '12-19 SUV NO FIT,154 Evoque 5DR '12-19 SUV '02-05 SUV LR2 '07-14 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 LR3 '05-09 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,128,147 LR4 '10-16 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,128,147 Range Rover '13-19 SUV 137 Range Rover '03-12 SUV 137 Range Rover Sport '14-19 SUV 137 Range Rover Sport '03-13 SUV 137 '19 SUV CHECK FOR UPDATE CT200H 5DR '11-17 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 CT200H F Sport 5DR '11-17 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 '19 SEDAN Discovery II Freelander Velar NO FIT,154 ü NO FIT,154 ü LEXUS ES300 4DR '02-03 SEDAN ü ES300 4DR '97-01 SEDAN ü ES300h 4DR 101,102,121,128 CHECK FOR UPDATE ü ü 7 ü 6 ü ü 7 ü 6 ü ü 7 ü 6 ü ü 7 101,102,128 6 101,103,125,126,138 '12-18 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 ES330 4DR '04-06 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 ES350 4DR '07-18 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GS 4DR '13-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GS F 4DR '13-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GS300 4DR '06-08 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GS300 4DR '02-05 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,103,138 GS300 4DR '98-01 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,103,138 GS350 4DR '06-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GS400 4DR '98-01 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,103,138 GS430 4DR '06-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GS430 4DR '02-05 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,103,138 GS450h 4DR '07-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GS460 4DR '02-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GX460 '10-18 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 GX470 101,102,121,128 '03-09 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 HS250H 4DR '10-12 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 IS300 4DR '01-05 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 IS300 SportCross 5DR '02-05 HATCH IS 250 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 IS 250 4DR '06-13 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 IS 350 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 IS 350 4DR '06-13 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 IS F 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 IS F 4DR '06-13 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 LS 4DR '18-19 SEDAN ü '95-00 SEDAN ü LS400 4DR 134,137 8 ü ü 7 101,102,128 506-7250_01 ES 101,102,121,128 101, 102, 128 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 101,102,128 16 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 LS460 4DR '15-17 SEDAN LS460 4DR '06-14 SEDAN LX470 '98-07 SUV SPARE 963PRO SPARE ME PRO FIT DIAL SETTING '01-06 822XT BEDRIDER 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM LS430 4DR LEXUS continued 501 INSTA-GATER BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 BED 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 824PRO GATE-MATE (LARGE) 2 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) What is my vehicle’s make, model and year? 1 FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,128 NO FIT,133 NO FIT,133 ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,103,121,125,141 ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,103,121,125,141 LX '16-19 SUV LX '08-15 SUV NX '15-19 SUV NO FIT,154 RC 350 '15-19 SUV NO FIT,133 RC F SPORT '15-19 SUV RX300 '98-03 SUV ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,103,121,127,138 RX330 '04-06 SUV ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,103,121,138 '16-19 SUV '19 SUV NO FIT,154 RX350 '05-15 SUV NO FIT, 154 RX400H '06-10 SUV NO FIT, 154 RX450H '10-15 SUV NO FIT, 154 SC300 2DR '98-01 COUPE 135 SC400 2DR '98-01 COUPE 135 SC430 2DR '02-11 COUPE 135 '19 SUV CHECK FOR UPDATE Aviator '19 SUV Aviator '03-05 SUV ü Continental 4DR '17-19 SEDAN ü Continental 4DR '98-02 SEDAN ü ü LS 4DR '00-06 SEDAN ü ü Mark LT RX RX L UX NO FIT,157 NO FIT,133 NO FIT,154 LINCOLN CHECK FOR UPDATE ü 11 ü 7 ü ü 6 ü ü 7 ü ü 11 ü 7 ü ü 6 ü ü 7 ü ü 11 ü 7 ü ü 6 ü ü 6 101,108 ü 7 ü ü 7 101,103,128 ü ü 11 101,106,121,128 7 101,102,140 '06-08 TRUCK MKC '15-19 HATCH MKS 4DR '09-16 SEDAN MKT '10-19 SUV MKX '16-18 SUV MKX '11-15 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 MKX '07-10 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,138 MKZ '17-19 SEDAN MKZ '13-16 SEDAN ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,128 MKZ '07-12 SEDAN ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,116,128 Nautilus '19 SUV Navigator '18-19 SUV Navigator '98-17 SUV Town Car 4DR '98-11 '06 2 5DR '16-19 HATCH 2 5DR '11-15 HATCH 3 4DR '19 SEDAN 3 4DR '14-18 SEDAN Zephyr 4DR ü ü ü 148 NO FIT,157 7 ü 7 ü 7 ü 7 ü 101,102,116,128 NO FIT 157 NO FIT,134 CHECK FOR UPDATE NO FIT, 154 ü ü ü 11 ü ü 11 SEDAN ü ü ü SEDAN ü ü ü ü 11 6 ü ü 8 ü 10 ü ü ü 11 6 ü ü 8 ü 10 ü 101,106,121,128 6 ü ü 6 101,102,128 8 ü 8 101,102,116,128 10 ü 10 MAZDA NO FIT,137 101,102,128 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 CHECK FOR UPDATE 101,102,128 17 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM BED SPARE 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,128 ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,128 6 963PRO SPARE ME PRO ü ü 824PRO GATE-MATE (LARGE) ü 9 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 9 ü 822XT BEDRIDER ü ü ü 501 INSTA-GATER ü ü 6 FIT DIAL SETTING ü HATCH ü 911XT PASSAGE 3 HATCH 6 910XT PASSAGE 2 '14-18 '04-13 ü FIT DIAL SETTING 3 5DR 3 5DR 6 9007 / 9007XT GATEWAY 3 SEDAN 9006 / 9006XT GATEWAY 2 ü '19 FIT DIAL SETTING SEDAN 3 5DR 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 '04-13 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 3 4DR MAZDA continued FIT DIAL SETTING BODY TYPE 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,128 CHECK FOR UPDATE 5 5DR '12-17 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,128 5 5DR '06-11 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,128 6 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 6 4DR '09-13 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,116,128 6 4DR '03-08 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,116,128 6 5DR '04-08 HATCH 6 Wagon '04-07 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,128 626 4DR '93-02 SEDAN B-Series '94-10 TRUCK CX-3 '16-19 HATCH ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,119,121 CX-5 '17-19 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 CX-5 '12-16 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 CX-7 '07-12 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128,151 CX-9 '16-19 SUV CX-9 '07-15 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 5 ü 5 ü 5 ü 5 101,103,126,138,156 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,102,121,128 Miata '90-05 CONVERTIBLE Millenia 4DR '95-02 SEDAN MPV '00-06 VAN '16-19 CONVERTIBLE MX-5 135 135 ü ü ü NO FIT,135 ü 133 ü ü ü ü ü ü 135 MX-5 '06-09 CONVERTIBLE Protege 4DR '99-03 Protégé 5 Wagon '02-03 WAGON RX-8 '04-11 CONVERTIBLE Tribute '08-11 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Tribute '01-07 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,116,121,128 SEDAN 135 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,128 135,137 135 MERCEDES-BENZ '92-00 SEDAN B Class 5DR '13-17 SUV 133 B Class 5DR '10-12 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,116,121,128 C Class 2DR '15-19 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 C Class 2DR '12-14 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 C Class 2DR '05-07 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,128 C Class 2DR '02-04 COUPE C Class 4DR '15-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 C Class 4DR '07-14 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,128 C Class 4DR '05-06 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,116,128 C Class 4DR '01-04 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 C Class 4DR '92-00 SEDAN 133 '18-19 WAGON CHECK FOR UPDATE C Class Wagon 134 C Class Wagon '08-12 WAGON 134 C Class Wagon '05-06 WAGON 134 C Class Wagon '02-04 WAGON '11-14 COUPE CL Class 2DR 506-7250_01 190 4DR 134 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 101,102,128 18 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? FIT DIAL SETTING 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 7 ü 7 ü 7 ü SPARE COUPE '11-19 SEDAN E Class 2DR '18-19 COUPE E Class 2DR '10-16 COUPE 135 E-Class 4DR '17-19 SEDAN NO FIT,146 E-Class 4DR '10-16 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 E-Class 4DR '96-09 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 '17-19 WAGON CHECK FOR UPDATE E Class Wagon '11-16 WAGON 134 E Class Wagon '04-10 WAGON 134 E Class Wagon '98-03 WAGON 134 G Class '19 SUV 144 G Class '02-18 SUV 144 GL Class '13-16 SUV 135 GL Class '06-12 SUV 135 GLA Class '14-19 SUV NO FIT,137 GLC Class '16-19 SUV NO FIT,137 GLE Coupe '16-19 CROSSOVER NO FIT GLE Class '16-19 SUV NO FIT,137 GLK '09-15 SUV 134 GLS Class '17-19 SUV Metris '16-19 VAN ü ü M Class '12-15 SUV ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 M Class '06-11 SUV ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 M Class '98-05 SUV R Class '06-12 SUV ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,123 S Class 4DR '00-19 SEDAN SL Class 2DR '05-19 CONVERTIBLE NO FIT SLC Class 2DR '17-19 CONVERTIBLE NO FIT SLK Class 2DR '05-16 CONVERTIBLE NO FIT E Class Wagon ü 7 ü 7 ü ü 7 101,102,128 7 101,102,129,138 7 101,102,128 822XT BEDRIDER ü 7 501 INSTA-GATER 7 ü FIT DIAL SETTING ü FIT TIPS 911XT PASSAGE 3 ü 7 963PRO SPARE ME PRO '06-12 CLS Class 4DR 7 824PRO GATE-MATE (LARGE) CLS Class 2DR ü 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) ü 910XT PASSAGE 2 ü SEDAN FIT DIAL SETTING ü '14-19 9007 / 9007XT GATEWAY 3 COUPE CLA Class 4DR BODY TYPE 9006 / 9006XT GATEWAY 2 '07-10 FIT DIAL SETTING CL Class 2DR MERCEDES-BENZ continued 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 ü BED 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM TRUNK Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 135 ü ü ü ü ü ü CHECK FOR UPDATE 101,102,138 101,102,138 135 ü 10 101,102,121,128 134,137 ü NO FIT MERCURY Cougar 2DR '99-02 COUPE Grand Marquis 4DR '92-09 SEDAN ü ü 6 ü 6 ü 6 101,105,116 10 101,102,121,128 Mariner '05-10 SUV ü 10 ü 10 ü 10 ü Marauder 4DR '03-04 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,105,116 Milan 4DR '06-10 SEDAN ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,116,128 Montego 4DR '05-07 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,116,128 Monterey '04-07 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,138 Mountaineer '02-10 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Mountaineer '96-01 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121 Mystique 2DR '95-00 COUPE ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,103,118 Sable 4DR '08-09 SEDAN ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,116,128 Sable 4DR '00-05 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,106,126 Sable Wagon '96-05 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,106,121 Villager '99-02 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 ü ü ü ü ü NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 135 6 19 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? SPARE 963PRO SPARE ME PRO 822XT BEDRIDER 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING 911XT PASSAGE 3 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING 9007 / 9007XT GATEWAY 3 BED 9006 / 9006XT GATEWAY 2 FIT DIAL SETTING 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 MINI 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 824PRO GATE-MATE (LARGE) 2 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) What is my vehicle’s make, model and year? 1 FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. Clubman '16-19 MINI NO FIT,146 Clubman '08-14 MINI NO FIT,135 Clubvan '13 MINI NO FIT,135 Cooper '03-13 MINI NO FIT Cooper Coupe '12-15 MINI NO FIT Cooper Roadster '12-15 MINI NO FIT,135 Countryman '17-19 MINI CHECK FOR UPDATE Countryman '11-16 MINI 135 Hardtop 2 Door '14-19 MINI NO FIT,146 Hardtop 4 Door '14-19 MINI NO FIT,146 Paceman '13-16 MINI NO FIT,135 MITSUBISHI Diamante 4DR '97-04 SEDAN Eclipse 2DR '10-12 COUPE 134,135 Eclipse 2DR '06-09 COUPE 134,135 Eclipse 2DR '95-03 COUPE 134,135 Eclipse Cross '18-19 SUV NO FIT, 135 ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Endeavor '04-11 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 Galant 4DR '04-12 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Galant 4DR '97-03 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 Galant GTZ 4DR '99-03 SEDAN Lancer 4DR '08-17 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 Lancer 4DR '02-07 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 Lancer Sportback '10-17 SPORTBACK Lancer Sportback '04-05 SPORTBACK '12-17 HATCH MiEV 5DR 101,102,121,128 NO FIT,135 101,102,128 101,102,128 NO FIT,137 NO FIT,134 ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 102,102,121,138 Mirage 2DR '00-02 COUPE ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,108,128 Mirage 4DR '00-01 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,108,128 Mirage G4 4DR '17-19 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 Mirage 5DR '14-19 HATCH Montero Sport '97-04 SUV Outlander '14-19 SUV Outlander '07-13 SUV NO FIT,134 Outlander '03-06 SUV NO FIT,134 '11-19 SUV '06-10 TRUCK '11-19 SUV NO FIT,134 350Z '03-09 COUPE 133 370Z '09-19 COUPE Altima 2DR '13 COUPE ü 7 ü 7 ü 7 Altima 2DR '08-12 COUPE ü 7 ü 7 ü 7 Altima 4DR '19 SEDAN Outlander Sport Raider RVR (Canada) 101,102,128 NO FIT,137 ü ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 102,102,121,128 NO FIT,134 ü ü ü 148 NISSAN 133 101,102,138 101,102,138 Altima 4DR '13-18 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Altima 4DR '07-12 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Altima 4DR '02-06 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü Altima 4DR '98-01 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 7 101,102,138 6 101,102,139,140 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 CHECK FOR UPDATE 20 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 Armada '04-07 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,112,121,128 Cube '09-14 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,119,121 963PRO SPARE ME PRO 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 '08-15 824PRO GATE-MATE (LARGE) 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 SUV Armada BODY TYPE 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) FIT DIAL SETTING '17-19 822XT BEDRIDER 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM Armada NISSAN continued 501 INSTA-GATER 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 SPARE 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. NO FIT,137 101,112,121,128 Frontier '05-19 TRUCK ü ü ü Frontier '98-04 TRUCK ü ü ü GT-R 2DR '08-19 COUPE Juke 5DR '11-18 SUV ü ü ü 9 ü Kicks 5DR '19 SUV ü ü ü 9 ü Leaf 5DR '18-19 HATCH Leaf 5DR '11-17 HATCH Maxima 4DR '16-19 SEDAN ü Maxima 4DR '09-15 SEDAN ü Maxima 4DR '04-08 SEDAN Maxima 4DR '00-03 Micra 5DR (Canada) Murano Murano 148 148 NO FIT ü 9 ü 9 ü ü 9 ü 9 ü ü 9 101,102,121,138 9 101,102,121,128, 155 NO FIT NO FIT ü ü 7 ü 7 ü ü ü ü 8 SEDAN ü ü ü '15-18 HATCH ü ü ü '15-19 SUV ü '03-14 SUV ü 10 Murano CrossCabriolet '11-14 CONVERTIBLE NO FIT NV200 Van '13-19 VAN NO FIT NV 1500 / 2500 / 3500 Van '12-19 VAN Pathfinder '13-19 SUV ü ü ü Pathfinder '05-12 SUV ü ü Pathfinder '96-04 SUV ü ü Pathfinder w/ Spare '96-01 SUV Quest '12-17 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Quest '04-11 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Quest '99-02 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Rogue '14-19 SUV Rogue '08-13 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128,151 Rogue Select '14-15 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128,151 Rogue Sport '18-19 SUV Sentra 4DR '13-19 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Sentra 4DR '07-12 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Sentra 4DR ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 '00-06 SEDAN Titan '17-19 TRUCK Titan '14-16 TRUCK ü 7 ü ü 7 ü 7 ü ü ü 8 6 ü ü 9 ü ü 10 ü ü 10 ü 7 101,102,128 7 ü ü ü 8 7 101,102,116,128 ü ü 8 6 ü ü 101,102,128 6 ü ü 6 101,103,125,128 9 ü ü 10 ü 9 ü ü 10 101,102,121,128 10 ü 10 ü 10 101,102,121,128 ü 10 101,102,121,141 NO FIT 9 ü ü 9 ü ü ü 11 ü ü 10 ü 9 ü ü ü 11 ü ü 10 ü 9 101,102,121,128 ü 11 ü ü 10 ü ü 11 101,102,121,128 ü 10 101,102,121,128 ü NO FIT, 154 NO FIT,154 101,102,116,128 ü 148 ü ü 148 ü ü 148 Titan '04-13 TRUCK Titan XD '16-19 TRUCK Versa 4DR '18-19 SEDAN Versa 4DR '12-17 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 Versa 4DR '07-11 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Versa 5DR '07-13 HATCH ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Versa Note 5DR '18-19 HATCH Versa Note 5DR '14-17 HATCH ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 Xterra '05-16 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Xterra '00-04 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,121,125,128,130 X-Trail '01-08 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 ü 148 CHECK FOR UPDATE 101,102,128 CHECK FOR UPDATE NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 101,102,121,128 506-7250_01 What is my vehicle’s make, model and year? 1 21 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? 5 ü 5 101,126,128,142 5 ü 5 ü 5 101,126,128,142 Aurora 4DR '01-03 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 Aurora 4DR '95-00 SEDAN Bravada '02-04 SUV ü 135,137 ü 135,137,144 ü ü ü ü ü 963PRO SPARE ME PRO ü ü 824PRO GATE-MATE (LARGE) 5 5 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) ü ü 822XT BEDRIDER 5 SEDAN 501 INSTA-GATER 910XT PASSAGE 2 ü '99-04 FIT DIAL SETTING FIT DIAL SETTING COUPE Alero 4DR 911XT PASSAGE 3 9006 / 9006XT GATEWAY 2 '99-04 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING Alero 2DR OLDSMOBILE 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 BODY TYPE 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 SPARE FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM BED 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 135 Bravada '96-01 SUV Intrigue 4DR '97-02 SEDAN Silhouette '97-04 VAN ü 135 ü ü ü ü 10 ü 10 ü 7 ü ü 10 ü 10 ü 7 ü ü 10 ü 10 ü 7 ü ü 10 101,102,121,138 10 101,112,121,125,138 7 101,102,128 101,128,147 PONTIAC Aztek '01-05 SUV ü Bonneville 4DR '00-05 SEDAN ü G3 5DR '08-10 HATCH ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 G3 Wave 5DR (Canada) '08-10 HATCH ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,128,147 G5 2DR '07-09 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 ü ü ü G5 4DR '07-09 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,110,128 G6 Coupe '06-09 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 G6 4DR '05-09 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 G8 4DR '08-09 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Grand Am 2DR '99-05 COUPE ü 5 ü 5 ü 5 ü 5 101,126,128,142 Grand Am 4DR '99-05 SEDAN ü 5 ü 5 ü 5 ü 5 101,126,128,142 Grand Prix 2DR '97-02 COUPE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Grand Prix 4DR '04-08 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Grand Prix 4DR '97-03 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 GTO 2DR '04-06 COUPE Montana '99-05 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,138 Montana SV6 '05-06 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Solstice '06-09 CONVERTIBLE Sunfire 2DR '95-05 COUPE ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,142 Sunfire 4DR '95-05 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,142 Torrent '06-09 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,112,121,128 Vibe '03-10 HATCH ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 146 137 PORSCHE Boxter Cayenne '96-16 CONVERTIBLE 135 '19 SUV NO FIT Cayenne '11-18 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Cayenne '03-10 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Cayman '14-19 COUPE Cayman '06-13 COUPE 135 Macan '14-19 SUV NO FIT,135 Panamera 4DR '17-19 SPORTBACK NO FIT,146 Panamera 4DR '10-16 SPORTBACK 134 Panamera Sport Turismo 5DR '18-19 WAGON NO FIT,146 9-2x 5DR '05-06 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,127,128 9-3 3DR '99-02 HATCH ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,121,138 9-3 4DR '06-12 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 135 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 SAAB 22 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 1 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? BED FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128,156 9-3 Convertible '03-05 CONVERTIBLE ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128,156 9-3 5DR '99-03 HATCH ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,121,138 9-3 Sport Combi Wagon '06-12 WAGON ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,102,121,128 9-3x 5DR '10-12 WAGON 9-4x '10-12 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128,129 9-5 4DR '10-12 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 9-5 4DR '99-09 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 9-5 Wagon '99-12 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 9-7x '05-09 SUV Astra 3DR '08-10 HATCH ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,127,128 Astra 5DR '08-10 HATCH ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,127,128 Aura 4DR '07-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,127,128 Ion 2DR '03-08 COUPE Ion 4DR '03-08 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 LS 4DR '00-04 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 LW Wagon '00-04 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,121,128,142 963PRO SPARE ME PRO 9007 / 9007XT GATEWAY 3 8 ü 824PRO GATE-MATE (LARGE) 9006 / 9006XT GATEWAY 2 ü ü SEDAN 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) FIT DIAL SETTING ü '06-12 CONVERTIBLE 822XT BEDRIDER 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 ü 9-3 Convertible BODY TYPE 501 INSTA-GATER 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 '03-05 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 9-3 4DR SAAB continued 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 FIT DIAL SETTING SPARE 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 134 135,137 SATURN NO FIT,133 101,102,128 Outlook '07-10 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Relay '05-07 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 SC 2DR '97-02 COUPE SC 3DR '97-02 HATCH Sky '07-10 CONVERTIBLE SL 4DR '96-02 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,108 SW Wagon '93-01 WAGON ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,121,126 Vue '08-10 SUV Vue '02-07 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü 11 101,112,121,128 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 7 ü 7 ü 135 135 146 134 ü SCION FR-S '13-16 COUPE ü iA 4DR '16 SEDAN ü 101,102,128,155 iM 5DR '16 HATCH ü ü ü 9 ü ü 9 ü iQ 3DR '12-15 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü tC 2DR '11-16 COUPE 137 tC 2DR '04-10 COUPE 134 xA 5DR '04-07 HATCH ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 xB 5DR '08-15 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 xB 5DR '04-07 SUV xD 5DR '08-14 HATCH 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,102,116,121,128 Fortwo 3DR '16-19 HATCH 135 Fortwo 3DR '08-15 HATCH 135 '19 SUV NO FIT, 154 '03-07 TRUCK 146 7 ü ü 9 ü ü 8 ü 7 101,102,128 ü 9 101,102,121,128 ü 8 101,102,121,128 135 ü SMART Ascent Baja NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 SUBARU 23 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What is my vehicle’s make, model and year? 2 What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? FIT DIAL SETTING 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 6 ü 9 ü SPARE ü ü ü 9 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Forester '03-08 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Forester '98-02 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,128 Impreza 2DR '95-01 COUPE ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,111 Impreza 4DR '17-19 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 Impreza 4DR '12-16 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Impreza 4DR '08-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Impreza 4DR '02-07 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 Impreza 4DR 963PRO SPARE ME PRO SUV '09-13 9 824PRO GATE-MATE (LARGE) '14-18 Forester 6 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) Forester ü ü 822XT BEDRIDER SUV ü 9 501 INSTA-GATER '19 6 FIT DIAL SETTING Forester ü 911XT PASSAGE 3 ü 910XT PASSAGE 2 ü HATCH FIT DIAL SETTING ü '18-19 9007 / 9007XT GATEWAY 3 COUPE Crosstrek 9006 / 9006XT GATEWAY 2 '13-19 FIT DIAL SETTING BRZ SUBARU continued 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 ü BED 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM TRUNK FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,128,155 9 ü 101,102,121,128 CHECK FOR UPDATE '93-01 SEDAN ü 5 ü 5 ü 5 ü 5 101,102,139 Impreza WRX / WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '12-14 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Impreza WRX / WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '08-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Impreza WRX / WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '02-07 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128 Impreza WRX / WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '93-01 SEDAN ü 5 ü 5 ü 5 ü 5 101,102,139 Impreza 5DR '17-19 HATCH ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 101,102,121,128 Impreza 5DR '12-16 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Impreza 5DR '08-11 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,127,128 Impreza 5DR ü ü ü ü ü 8 101,102,121,127,128 9 101,102,121,128 '02-07 HATCH ü Impreza Sport 5DR '17-19 HATCH ü 8 ü 9 ü Impreza Sport 5DR '12-16 HATCH ü ü Impreza WRX / WRX STI 5DR (w/o Spoiler) '12-14 HATCH ü Impreza WRX / WRX STI 5DR (w/o Spoiler) '08-11 HATCH Impreza WRX / WRX STI 5DR (w/o Spoiler) '02-07 HATCH 8 ü 9 ü ü 8 ü ü ü 8 ü ü ü ü ü ü 8 ü 9 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,127,128 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,127,128 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,127,128 Legacy 4DR '15-19 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Legacy 4DR '10-14 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Legacy 4DR '05-09 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,128,147 Legacy 4DR '00-04 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128,129 Legacy Wagon (Canada) '09-12 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Legacy Wagon '05-07 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Legacy Wagon '00-04 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Outback 4DR '05-07 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,128,147 Outback 4DR '00-04 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128,129 Outback Touring '17-19 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Outback Wagon '15-19 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Outback Wagon '13-14 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Outback Wagon '10-12 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Outback Wagon '05-09 WAGON Outback Wagon '00-04 WAGON ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 ü ü ü ü ü 135 Outback Sport Wagon '02-11 WAGON ü Outback Sport Wagon '00-01 WAGON ü Tribeca '06-14 SUV ü ü WRX/WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '18-19 SEDAN ü WRX/WRX STI 4DR (w/o Spoiler) '15-17 SEDAN XV Crosstrek (w/o Spoiler) '13-17 HATCH 8 ü 9 ü 8 ü 9 ü ü 10 ü ü ü 7 ü ü ü ü ü ü 8 ü 9 ü ü 10 ü ü ü 7 7 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,127,128 9 ü 10 ü 101,102,121,128 ü 10 ü ü 7 101,102,121,128 ü ü 7 7 ü ü 101,102,128 7 ü ü 7 8 ü ü 101,102,128 8 ü ü 8 101,102,121,127,128 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 1 24 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? Aerio 4DR '02-07 SEDAN Aerio SX 5DR '02-06 HATCH Esteem 4DR '95-02 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 Esteem Wagon '98-02 WAGON ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 Equator '09-13 TRUCK Forenza 4DR '05-08 SEDAN Forenza Wagon '05-08 WAGON Grand Vitara '06-13 SUV Kizashi 4DR '10-13 Reno 5DR SPARE 963PRO SPARE ME PRO 822XT BEDRIDER 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING 911XT PASSAGE 3 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING 9007 / 9007XT GATEWAY 3 BED 9006 / 9006XT GATEWAY 2 FIT DIAL SETTING 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM BODY TYPE 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 SUZUKI 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 824PRO GATE-MATE (LARGE) 2 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) What is my vehicle’s make, model and year? 1 FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. 101,102,128 134 101,102,138 101,102,121,128 ü ü ü 135 ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 '05-08 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Swift 3DR '95-01 HATCH ü 8 ü 8 ü 8 ü SX4 4DR '07-13 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü SX4 Sport 4DR '07-13 SEDAN ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü SX4 Sportback 5DR '07-13 SPORTBACK ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 ü 7 ü 7 ü 7 ü ü 8 101,102 ü 6 101,102,128 ü 6 101,102,128 9 101,102,121,128 9 101,102,121,128 SX4 Hatchback '07-13 HATCH ü Verona 4DR '04-07 SEDAN ü Vitara '99-05 SUV XL-7 '07-09 SUV XL-7 '01-06 SUV Model 3 '18-19 SEDAN Model S '12-19 SEDAN 134 Model X '17-19 SUV NO FIT,134 86 2DR '17-19 COUPE ü 4 Runner 4DR '10-19 SUV ü 4 Runner 4DR '03-09 SUV ü ü 4 Runner 4DR ü ü ü ü ü ü 7 101,102,128 ü ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü 101,112,121,128 ü TESLA CHECK FOR UPDATE TOYOTA ü 6 ü ü 6 ü ü 6 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,127,128 ü ü ü ü ü 101,102,128,155 '96-02 SUV ü 10 ü 10 ü 10 ü 10 101,102,121,127,128 Avalon 4DR '19 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,113,128 Avalon 4DR '13-18 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 Avalon 4DR '05-12 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,116,128 Avalon 4DR '00-04 SEDAN ü Camry 4DR '18-19 SEDAN ü Camry 4DR '12-17 SEDAN ü ü Camry 4DR '07-11 SEDAN ü ü Camry 4DR '02-06 SEDAN ü ü Camry 4DR '97-01 SEDAN ü Celica 2DR '00-05 COUPE Corolla 4DR '14-19 SEDAN ü 7 ü 8 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü 6 ü 7 ü ü 7 ü 8 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü 6 ü 7 ü ü 7 ü 8 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü 6 ü 7 ü ü 7 101,102,128 8 101,102,128 ü 7 101,102,128 ü 7 101,102,128 ü 7 101,102,128 6 101,102,138 7 101,102,128,155 ü ü ü ü ü ü Corolla 4DR '09-13 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Corolla 4DR '03-08 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 Corolla 4DR '98-02 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü Corolla S 4DR '14-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü Corolla S 4DR '09-13 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Corolla S 4DR '03-08 SEDAN ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,128 '19 HATCH '17-18 HATCH ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 Corolla Hatchback 5DR Corolla iM 5DR 7 101,102,128 7 101,102,128,155 506-7250_01 135,136 ü CHECK FOR UPDATE NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 101,102,121,128 25 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? SPARE 963PRO SPARE ME PRO 822XT BEDRIDER 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING 911XT PASSAGE 3 910XT PASSAGE 2 FIT DIAL SETTING 9007 / 9007XT GATEWAY 3 9006 / 9006XT GATEWAY 2 FIT DIAL SETTING 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 FIT DIAL SETTING 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM BODY TYPE BED FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. '18-19 SUV NO FIT,154 Echo 2DR '00-06 COUPE 135 Echo 4DR '00-06 SEDAN FJ Cruiser '07-14 SUV Highlander '14-19 SUV Highlander '08-13 SUV Highlander '01-07 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,127,128 135 ü 150,152 NO FIT, 154 134 Land Cruiser '98-16 SUV ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Matrix '09-14 HATCH ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Matrix '03-08 HATCH ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 '16-19 HATCH Mirai 101,102,121,128 CHECK FOR UPDATE MR-2 Spyder '00-05 CONVERTIBLE Prius 4DR '01-03 SEDAN 135 Prius 5DR '16-19 HATCH NO FIT,134 Prius 5DR '10-15 HATCH ü ü Prius 5DR '04-09 HATCH ü ü Prius C 5DR '12-19 HATCH Prius V 5DR Wagon '12-18 WAGON RAV 4 '19 SUV RAV 4 '16-18 SUV RAV 4 '13-15 SUV RAV 4 '07-12 SUV ü RAV 4 '01-06 SUV ü RAV 4 '96-00 SUV Sequoia '08-19 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,127,138 Sequoia '01-07 SUV ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,127,138 Sienna '11-19 VAN Sienna '10 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Sienna '04-09 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Sienna '98-03 VAN ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Solara 2DR (AKA Camry Solara) '04-08 COUPE ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 Solara 2DR (AKA Camry Solara) '99-03 COUPE ü 5 ü 5 ü 5 ü 5 101,102,128 '19 COUPE Tacoma '16-19 TRUCK ü ü 148 Tacoma '05-15 TRUCK ü ü 148 ü Supra 2DR 135 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,121,138 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,121,138 ü 8 ü 8 ü 8 ü 8 101,102,121,128 ü 9 ü 9 ü 9 ü 9 ü 101,102,121,128 CHECK FOR UPDATE NO FIT,133 ü 10 ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 150,152 ü NO FIT,154 NO FIT Tacoma '96-04 TRUCK ü Tundra '14-19 TRUCK ü ü 148 Tundra '07-13 TRUCK ü ü 148 Tundra '99-06 TRUCK Venza '09-15 SUV ü Yaris 3DR '12-19 HATCH ü ü Yaris 3DR '07-11 HATCH ü ü Yaris iA 4DR '17-19 SEDAN ü Yaris 4DR '07-12 SEDAN ü ü Yaris 5DR '12-19 HATCH ü Yaris 5DR '07-11 HATCH ü ü 9 ü 9 ü ü 10 ü ü 10 ü 7 ü ü 7 ü ü ü 10 ü ü 10 9 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü 7 ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü 148 ü 148 9 101,102,121,138 ü 10 101,102,121,128 ü 10 101,102,121,128 7 101,102,128 ü 7 101,102,121,128 ü ü 10 101,102,121,128 ü ü 10 101,102,121,128 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 C-HR 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 TOYOTA continued 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 824PRO GATE-MATE (LARGE) 2 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) What is my vehicle’s make, model and year? 1 26 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 FIT DIAL SETTING 9006 / 9006XT GATEWAY 2 9007 / 9007XT GATEWAY 3 FIT DIAL SETTING 910XT PASSAGE 2 911XT PASSAGE 3 FIT DIAL SETTING ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 822XT BEDRIDER 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 ü 501 INSTA-GATER FIT DIAL SETTING SPARE FIT TIPS Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. '19 SEDAN Atlas '18-19 SUV NO FIT, 137 Amarok (Mexico) '10-16 TRUCK Beetle '12-19 COUPE ü Beetle '98-10 COUPE ü Beetle Turbo '12-19 COUPE ü Beetle Convertible '03-10 CONVERTIBLE Eos '07-16 CONVERTIBLE 137 Eurovan (Excludes Campers) '92-03 VAN 133 GLI 4DR '08-14 SEDAN ü Golf 3DR (Type VII) '15-19 HATCH ü ü Golf 3DR (Type VII) '15-19 HATCH Golf 3DR (Type VI) '10-14 HATCH ü ü Golf 3DR (Type V) '06-09 HATCH ü Golf 3DR (Type IV) '99-05 HATCH Golf 5DR (Type VII) '15-19 HATCH Golf 5DR (Type VII) '15-19 HATCH Golf 5DR (Type VI) '10-14 HATCH ü Golf 5DR (Type V) '06-09 HATCH Golf 5DR (Type IV) '99-06 Golf Alltrack 101,102,121,128 ü ü ü ü ü 148 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,102,128,155 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 5 ü ü 5 ü ü 5 ü ü 5 101,102,128,155 135 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü 9 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü 9 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 '17-19 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Golf City 5DR (Canada) '08-10 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Golf R 3DR '15-19 HATCH ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Golf R 3DR '15-19 HATCH ü 9 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Golf R 3DR '12-13 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Golf R 5DR '15-19 HATCH ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Golf R 5DR '15-19 HATCH ü 9 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Golf R 5DR '12-13 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 Golf SportWagen '15-19 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Golf Wagon (Canada) '10-14 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 GTI 3DR (Type VII) '15-19 HATCH ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 GTI 3DR (Type VII) '15-19 HATCH ü 9 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 GTI 3DR (Type VI) '10-14 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 GTI 3DR (Type V) '06-09 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 GTI 3DR (Type IV) '99-06 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 GTI 5DR (Type VII) '15-19 HATCH ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 GTI 5DR (Type VII) '15-19 HATCH ü 9 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 GTI 5DR (Type VI) '10-14 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 GTI 5DR (Type V) '06-09 HATCH ü ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 '19 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,113,128 Jetta 4DR (Type VII) Jetta 4DR (Type VI) '11-18 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 Jetta 4DR (Type V) '06-10 SEDAN ü 7 ü 7 ü 7 ü 7 101,102,128 Jetta 4DR (Type IV) '99-05 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Jetta SportWagen / Clean Diesel TDI '09-14 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Jetta Wagon '01-08 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Passat 4DR '12-19 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Passat 4DR '06-10 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 Passat 4DR '98-05 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 506-7250_01 BODY TYPE 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM Arteon 4DR 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 VOLKSWAGEN BED 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 963PRO SPARE ME PRO 2 824PRO GATE-MATE (LARGE) What is my vehicle’s make, model and year? 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 1 27 THULE REAR MOUNTED RACK FIT INFORMATION What do I need in order to put a Thule rack on the back of my vehicle? Rabbit 5DR ü 7 ü ü 9 ü ü 7 ü ü 9 ü 963PRO SPARE ME PRO ü ü 824PRO GATE-MATE (LARGE) ü ü 10 ü 10 ü ü 10 ü 7 ü ü 7 101,112,128 ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 501 INSTA-GATER ü HATCH ü FIT DIAL SETTING SEDAN '06-09 ü 911XT PASSAGE 3 '04-06 Rabbit 3DR 10 910XT PASSAGE 2 Phaeton 4DR ü FIT TIPS FIT DIAL SETTING ü SPARE 9007 / 9007XT GATEWAY 3 ü 9006 / 9006XT GATEWAY 2 WAGON FIT DIAL SETTING '90-10 BED 9010 / 9010XT ARCHWAY 3 COUPE Passat Wagon BODY TYPE 9009 / 9009XT ARCHWAY 2 '09-17 FIT DIAL SETTING 9002 / 9002XT / 9002PRO RACEWAY 3 Passat CC VOLKSWAGEN continued 9003 / 9003XT / 9003PRO RACEWAY PLATFORM 9001 / 9001XT / 9001PRO RACEWAY 2 TRUNK 823PRO GATE-MATE (MEDIUM) 2 822XT BEDRIDER What is my vehicle’s make, model and year? 1 Read the appropriate numbered tips on the last page before fitting vehicle. NO FIT,137 101,102,121,128 '06-09 HATCH ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 Routan '11-14 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Routan '09-10 VAN ü ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 ü ü 11 101,102,121,128 Tiguan '18-19 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Tiguan '12-17 SUV Tiguan '08-11 SUV Touareg '08-17 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 Touareg '04-07 SUV ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 C30 3DR '08-13 HATCH C70 Convertible '06-13 CONVERTIBLE C70 Convertible '98-05 CONVERTIBLE 137 137 VOLVO 137 137 ü ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 ü ü 6 101,110,128,156 S40 4DR '05-11 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 S40 4DR '00-04 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,108,128 S60 4DR '19 SEDAN S60 4DR '10-18 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 S60 4DR '01-09 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 S70 4DR '98-00 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,138 S80 4DR '07-16 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 101,102,128 S80 4DR '99-06 SEDAN ü ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 ü ü 7 S90 4DR '17-19 SEDAN CHECK FOR UPDATE 101,102,128 101,102,128 NO FIT,135 S90 4DR '98-00 SEDAN ü 6 ü 6 ü 6 ü 6 101,102,138 V40 '00-04 WAGON ü ü ü 11 ü ü 8 ü ü 8 ü ü 8 101,102,121,128 V50 '05-11 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 V60 '19 WAGON V60 '14-18 WAGON V70 '98-10 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 V70 XC '01-10 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 V90 '17-19 WAGON V90 '98-00 WAGON ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 XC40 '18-19 SUV CHECK FOR UPDATE XC60 '18-19 SUV NO FIT,157 XC60 '09-17 SUV XC70 '01-16 WAGON XC90 '16-19 SUV XC90 '03-15 SUV 101,102,121,128 CHECK FOR UPDATE NO FIT,154 NO FIT,154 NO FIT,157 ü ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 ü ü 10 101,102,121,128 ü ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 ü ü 9 101,102,121,128 506-7250_01 NO FIT,137 NOTE: THULE STRAP RACKS HAVE BEEN DESIGNED TO FIT VEHICLES WITH STANDARD FACTORY INSTALLED SPOILERS, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. PLEASE NOTE, THULE CANNOT BE RESPONSIBLE FOR FITS ON VEHICLES WITH AFTERMARKET SPOILERS. 28 THULE REAR MOUNTED RACK FIT TIPS 102 Place lower clips in the bottom edge of trunk or hatch. 103 Set lower clips/hooks into vehicle’s left and right tow loops under the rear of the vehicle. 104 Set lower clips/hooks into tow loop on the right and frame hole on the left. 105 Set lower clips into bottom edge of internal metal bumper. 106 Set lower clips/hooks into frame holes. 107 Set lower clips into bottom edge of rear doors. 108 Set lower clips into frame holes in back of bumper. 109 Set lower clips onto bottom edge of bumper. 110 Set lower clip/hook onto edge of structural bumper located behind plastic bumper. 111 Frame holes are located up high on the backside of bumper. 112 Set lower clip/hooks into frame holes in chassis behind bumper. 113 Place side clips above outer edge of rear lights. 114 Chafe guards required. 116 Bumper cover may deform with the use of this carrier. Remove carrier when not in use. 117 The upper arm of carrier, between rubber pads, may contact the center ridge in the trunk lid when carrier is fully mounted. 118 Lower arm of the carrier will mount against the license plate and the lights to the left and right of it. 119 Lower arm of the carrier will mount on the ridge on the bottom of the rear door, just above the bottom edge of the rear door. 121 Caution: Rear wiper cannot be used when carrier is mounted. 123 Lower arm of the carrier will mount higher on the rear door, so that the upper arm rests against the metal above the rear window. 124 Rear wiper must be positioned through the upper arm of carrier. 125 Always check to make sure there is no contact between the lower straps and the muffler and/or exhaust pipe. 126 Caution: The trunk lid may deform slightly with the use of this carrier. Remove carrier when not in use. 127 If present, route top strap under the spoiler on top of the hatch. 141 Lower arm of carrier will rest in the area between the license plate well and upper tier of the bumper. 142 Set lower clips/hooks on top edge of the metal bumper struts. 144 Vehicle can have an externally mounted spare tire prohibiting the use of any strap rack. 145 Set lower clips/hooks into tow loop on the left and frame hole on the right. 146 Carrier is not recommended because it cannot be installed without unwanted contact. 128 Lower arm of carrier should be positioned on upper tier of bumper. 147 Set lower clips/hooks in tow loop located in the center of the vehicle behind the bumper. 129 Rubber weather stripping at top door/hatch will deform over time. Remove carrier when not in use. 148 Please verify vehicle cargo area will accept bicycle wheelbase prior to purchase. 130 Set lower clips/hooks into frame holes in bumper located by the right and left bumper strut. 150 The original 963 Spare Me will not fit on this vehicle. Only the 963XT / 963XTR / 963PRO will fit. 131 Set lower clips/hooks into tow loop on the right and edge of bumper, by the bumper strut, on the left. 151 If this vehicle has a spoiler installed, it is a “NO FIT” 132 Lower arm of carrier will sit on trunk ridge. 152 If this vehicle has a spare tire mounted back-up camera, the 963 / 963XT / 963PRO will not fit. 133 Carrier is not recommended because lower straps can not be mounted in a safe place. 153 Truck bed is not long enough to carry bikes using the 501 Insta-Gater. 134 Carrier is not recommended because top straps should not be mounted directly to glass or plastic trim covering glass. 154 All instances of this vehicle come with a factory spoiler which is not strong enough to take the weight of our strap carriers. 135 Carrier is not recommended because vehicle is unable to support carrier weight. 155 For carriers with side straps and clips: Place side clips in the bottom edge of trunk or hatch next to the lower clips. 136 Carrier is not recommended because upper arm of carrier could damage trunk lid. 137 Carrier is not recommended because top straps can not be mounted in a safe place. 138 Lower arm of carrier will rest in the bottom of the license plate well. 139 Lower arm of carrier will rest above license plate well. 140 Lower arm of carrier will rest at bottom of trunk lip. 156 Do not operate convertible roof while rack is in place. 157 The factory installed spoiler will not allow proper installation, this vehicle cannot be fitted with a strap rack. 158 On models equipped with a factory spoiler, ensure that the hooks attach to the metal body of the vehicle and not the plastic spoiler. 506-7250_01 101 Place top clips in the gap at the front edge of the top of the trunk, hatch or door. 29