- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Insignia
- NS-46E790A12
- Manuel utilisateur
Insignia NS-46E790A12 46" Class - LED - 1080p - 120Hz - HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
GUIDE DE L'UTILISATEUR Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p NS-46E790A12 Contents SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion à un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion d’une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ii www.insigniaproducts.com Contents Réglage des paramètres vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Activation ou désactivation du zoom automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Activation ou désactivation de la détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Activation ou désactivation de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . 46 Activation ou désactivation de la mise sous tension automatique du téléviseur . . 46 Mise en marche et arrêt du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Affichage de la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink . . . . . 48 Utilisation d'un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Visualisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Visionnement de photos sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Personnalisation des paramètres du diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 www.insigniaproducts.com iii Contents Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 iv www.insigniaproducts.com f SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence. Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. La sécurité d’abord • • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur. Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit. Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement. Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une commode. Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux. Montage mural En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel. • Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger. www.insigniaproducts.com 1 NS-46E790A12 Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une S3125A table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle. 15 La prise secteur fait fonction de dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Avertissements Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL • L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. www.insigniaproducts.com • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. 1 2 3 Source d’alimentation 4 Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. 5 7 6 1 Fil conducteur de l’antenne Attention 2 Serre-fils de mise à la terre Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre 6 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité. 7 Équipement de la compagnie d'électricité Avis à l'installateur de TV câblée L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. www.insigniaproducts.com 3 NS-46E790A12 Pixels morts Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. Instructions relatives au recyclage de cet appareil Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales. 4 www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Introduction Mode jeux vidéo : Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-46E790A12 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur ACL à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. SRS TruSurround HDMC (son ambiophonique) : Pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de dialogue et la richesse des graves dont rêvent les amateurs de cinéma et de jeux. Insignia avec Motion 120 Hz : les jeux vidéos requièrent généralement des réglages des paramètres d'image du téléviseur pour que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il suffit d'appuyer sur une touche de la télécommande pour que les paramètres d'image du téléviseur s'ajustent automatiquement au mode des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. (Voir page 27 pour des instructions sur la façon d'activer et de désactiver le Mode jeux) INlink : permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La technologie CEC permet à des composants différents de se découvrir et de communiquer entre eux. (Voir page 45 pour des instructions sur la façon d'utiliser INlink.) grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120 Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux 720 lignes d’écran de la génération précédente de TVHD) et à une technologie spéciale de détection du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit, en particulier pour les scènes de sports et d'actions rapides (voir page 28 pour des instructions sur la façon de régler l'image du téléviseur). www.insigniaproducts.com 5 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Installation du socle ou d'un support de montage mural Installation d’un support de montage mural Avertissement Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids nominal considéré. (Voir « Divers » à la page 56.) Remarques Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural. Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur. Installation du socle Pour installer le socle : 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels. 2 Fixer le socle à l’écran avec les quatre vis fournies. Modèle NS-46E790A12 6 Type de vis Type M6 Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels. 2 Retirer les quatre vis qui fixent le couvercle, puis extraire ce dernier. 3 Fixer le couvercle plat du socle au dos du téléviseur à l’aide des quatre vis dernièrement enlevées. Longueur de la vis 12 mm www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Remarque La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. Éléments du téléviseur Contenu de l’emballage • • • • • • • • 15,68 po (400 mm) 15,68 po (400 mm) Télécommande avec piles (2 de type AAA) Socle avec vis Câble vidéo à composantes Câble audio Couvercle plat Chiffon de nettoyage Informations importantes Guide d’installation rapide Face avant Supports de montage mural 1 2 N° Élément 1 MENU 2 ENTRÉE 3 VOL+/VOL– 4 CH 5 /CH (marche-arrêt) www.insigniaproducts.com 3 4 5 Description Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 25. Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source), puis appuyer sur CH ou CH pour sélectionner une source d’entrée vidéo. En mode menu, permet de confirmer les sélections. Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 26. Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. 7 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Panneau arrière Panneau latéral 1 2 N° Élément 1 SORTIE AUDIO (analogique) 2 SORTIE NUMÉRIQUE 3 ANTENNE/TV CÂBLÉE 4 VGA 5 ENTRÉE AUDIO PC/DVI 6 HDMI 1/DVI HDMI 2 (ARC) 3 4 5 6 Description Prise pour connecter un système son externe. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio analogique » à la page 20. Prise pour connecter un système son externe. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio numérique » à la page 20. Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une antenne. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14. Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la prise VGA » à la page 18. Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la prise VGA » à la page 18 ou « Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) » aux pages 12 ou 15. Prises pour connecter des périphériques HDMI. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble HDMI (optimale) » aux pages 11 15 ou 18. Pour la connexion d'un périphérique DVI avec adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la prise HDMI1. N° Élément 1 (casque d’écoute) 2 USB 3 INc 4 Audio G/D à COMPOSANTES/AV 5 COMPOSANTES Y/PB/PR 6 HDMI3 8 www.insigniaproducts.com Description Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 19. Connecter un lecteur flash USB à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un lecteur flash USB » à la page19. Connecter une barre de son à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une barre de son » à la page21. Les prises vidéo à composantes (Y-VIDEO/PB/PR) partagent ces prises audio avec la prise vidéo composite (Y-VIDEO). Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) » aux pages 12 ou 16. OU Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo composite. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne) » à la page 13 ou 16. Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) » aux pages 12 ou 16. OU Prise Y-VIDEO pour connecter la vidéo d’un périphérique vidéo composite. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne) » à la page 13 ou 16. Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble HDMI (optimale) » aux pages 11 15 ou 18. Pour la connexion d'un périphérique DVI avec adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la prise HDMI1. Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Télécommande N° Touche Description 9 LISTE DES CANAUX Touche d'accès à la liste des canaux. 10 +/– (volume) Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 43. Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27. Appuyer sur ces touches pour contrôler la lecture d’un périphérique compatible avec la norme HDMI CEC. Pour davantage d'informations sur les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC, voir « Utilisation d'INlink » à la page 45. 11 ARRÊT DIFFÉRÉ 12 ZOOM Contrôle des 13 périphériques 14 /RAPPEL 15 S T W X 16 QUITTER 17 INFO 18 SOUS-TITRES CODÉS 19 FAVORIS 20 N° Touche 1 (marche-arrêt) 2 Accès rapide 3 Touches numériques 4 Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. TV : permet de sélectionner la source d’entrée TV. COMP : permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à composantes (COMPONENT). HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3. VIDEO (Vidéo) : permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises Y-VIDEO. Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux. Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 26. 5 ENTRÉE Permet de confirmer les sélections ou les modifications. 6 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus d’informations, voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 26. Appuyer sur cette touche pour accéder à la liste des sources d’entrée (Input Source), puis sur S ou T pour parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 24. 7 GUIDE 8 ENTRÉE /SOURDINE Description 21 CH /CH 22 IMAGE 23 MTS/SAP 24 AUDIO www.insigniaproducts.com En mode TV, cette touche permet de revenir au canal précédent. Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le haut ou le bas dans les menus d’écran. Permet de fermer le menu d’écran. Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 26. Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On When Mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la page 39. Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour plus d’informations, voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 33 et « Visualisation d’un canal favori » à la page 33. Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 26. Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma), ou Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27. Permet de sélectionner le mode audio pour une émission analogique. Sélections possibles : • Mono : sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. Permet de sélectionner le mode audio. Pour plus d’informations, voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 30. 9 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexions Type de connexion et prise Quel type de connexion utiliser? Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles : Type de connexion et prise Qualité vidéo Connecteurs de câbles Sortie numérique Connecteur de câble Optimale (utiliser cette HDMI connexion si (vidéo/audio) les périphériques ont une prise HDMI) Sortie audio Rouge Rouge Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Blanc Verte Bleu Meilleure que composite ou coaxiale Vidéo composite (requiert une connexion Meilleure que audio) coaxiale Jaune Audio analogique VGA (ordinateur) vidéo et audio Il est possible d’utiliser la prise HDMI 1 au dos du téléviseur pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI connecté au périphérique DVI. Coaxiale vidéo/audio Bonne Attention • • • • 10 www.insigniaproducts.com Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions. Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement. Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe. Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexion de l’alimentation Connexion d’un décodeur câble ou satellite Pour connecter l’alimentation : • Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur. La plupart des décodeurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 10. Utilisation d’un câble HDMI (optimale) Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant HDMI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur. 3 Connecter une extrémité d’un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise HDMI du décodeur câble ou satellite. Décodeur câble ou satellite Remarques • • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter de le débrancher. Câble HDMI • Dos du téléviseur AUDIO OUT DIGITAL OUTPUT ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI HDMI 2 (ARC) 4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite. 5 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 22. Remarques Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. www.insigniaproducts.com 11 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) Remarque Un périphérique DVI doit être connecté à la prise HDMI 1. Si le périphérique DVI est connecté à une autre prise HDMI, aucun son ne sera émis. Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant DVI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur. 3 Connecter un adaptateur HDMI-DVI (non fourni) à l’une des extrémités d’un câble HDMI (non fourni). 4 Connecter une extrémité d’un adaptateur HDMI vers DVI à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du décodeur câble ou satellite, puis l’autre extrémité à la prise HDMI 1 au dos du téléviseur. Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant des connexions vidéo à composantes : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur. 3 Connecter un câble vidéo à composantes (fourni) aux prises d’entrée vidéo à composantes Y-VIDEO, PB etPR sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes du décodeur câble ou satellite. Décodeur câble ou satellite . DIGITAL OUTPUT ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI Remarque HDMI 2 (ARC) 5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos tu téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) du décodeur câble ou satellite. Remarque Lorsque l’audio est connecté à la prise PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio est analogique. Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R), la sortie audio est analogique. Il est possible de connecter la source vidéo aux prises vidéo à composantes et la source audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une sortie audio numérique. 5 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite. 6 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 22. 6 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite. 7 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 22. 12 Câble vidéo à composantes 4 Brancher un câble audio (fourni) sur les prises audio G/D (L, R) sur le côté du téléviseur et sur les prises de sortie audio du décodeur câble ou satellite. Dos du téléviseur AUDIO OUT Côté du téléviseur Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers Câble audio de 3,5 mm Câble audio Décodeur câble ou satellite www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne) Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo composite : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur. 3 Brancher un câble A/V (non fourni) sur les prises d’entrée audio Y-VIDEOet L/R (G/D) sur le côté du téléviseur et sur les prises de sortie audio et vidéo composite du décodeur câble ou satellite. Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Remarque : Le connecteur jaune du câble AV se branche dans la prise Y-VIDEO verte. Utilisation d’un câble coaxial (bonne) Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant un câble coaxial : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du décodeur. 3 Brancher un câble coaxial (non fourni) sur la prise antenne/câble (ANT/CABLE) au dos du téléviseur et sur la prise de sortie coaxiale du décodeur câble ou satellite. Décodeur câble ou satellite Décodeur câble ou satellite Dos du téléviseur Câble A/V AUDIO OUT DIGITAL OUTPUT ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI HDMI 2 (ARC) Côté du téléviseur Câble coaxial 4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite. 5 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 22. 4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite. 5 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 22. Remarques • • www.insigniaproducts.com Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. 13 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) Remarques • • • • Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. En cas de connexion à la TV câblée ou satellite sans décodeur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un décodeur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de TV satellite pour obtenir un décodeur. Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (SD). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en SD, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite. 4 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 22. Remarques Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la TV câblée (sans décodeur) : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Connecter un câble coaxial à la prise ANT/CABLE (Antenne/câble) au dos du téléviseur et à l'antenne ou à la prise murale de la TV câblée. AUDIO OUT DIGITAL OUTPUT Dos du téléviseur 14 ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI HDMI 2 (ARC) Câble coaxial www.insigniaproducts.com • • • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème. Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray Utilisation d’un câble HDMI (optimale) Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à l'aide d'un câble HDMI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Brancher un câble HDMI (non fourni) sur une prise HDMI au dos ou sur le côté du téléviseur et sur la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur de DVD ou Blu-ray. Lecteur DVD ou Blu-ray Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) Remarque Un périphérique DVI doit être connecté à la prise HDMI 1. Si le périphérique DVI est connecté à une autre prise HDMI, aucun son ne sera émis. Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à l'aide d'un câble DVI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à l’une des extrémités d’un câble HDMI (non fourni). 3 Connecter une extrémité d’un adaptateur HDMI vers DVI à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du décodeur câble ou satellite, puis l’autre extrémité à la prise HDMI 1 au dos du téléviseur. Lecteur DVD ou Blu-ray Câble audio de 3,5 mm 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI Dos du téléviseur Dos du téléviseur Remarque Il est aussi possible d’appuyer de façon répétée sur HDMI pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray. AUDIO OUT DIGITAL OUTPUT ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI HDMI 2 (ARC) 4 Brancher un câble audio de 3,5 mm (non fourni) sur la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et sur la prise de sortie audio (AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. Remarque Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio est analogique. Le téléviseur est équipé d’une prise audio numérique. Il est possible de connecter la source vidéo aux prises vidéo à composantes et la source audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une sortie audio numérique. 5 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray. 6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner HDMI 1, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner HDMI 1. www.insigniaproducts.com 15 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo à composantes : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble vidéo à composantes (fourni) aux prises vidéo à composantes Y/PB/PR sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à composantes. Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne) Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo composite : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble AV (non inclus) à la prise Y-VIDEO et aux prises d’entrée audio G/D (L/R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R), la sortie audio est analogique. Lecteur DVD ou Blu-ray Câble audio Lecteur DVD ou Blu-ray Câble vidéo à composantes Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Remarque : Le connecteur jaune du câble vidéo se branche dans la prise Y-VIDEO verte. Côté du téléviseur Câble A/V Côté du téléviseur 3 Connecter un câble audio aux prises d’entrée audio G/D (L/R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio G/D ( L/R AUDIO OUT) du périphérique vidéo à composantes. Remarques Les prises vidéo à composantes Y-VIDEO/PB/PR partagent les prises audio avec la prise vidéo composite (Y-VIDEO). Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R), la sortie audio est analogique. Il est possible de connecter la source vidéo aux prises vidéo à composantes et la source audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une sortie audio numérique. 4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Component/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Component/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). Remarques Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray. 16 www.insigniaproducts.com • • • Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray. Si le câble audio fourni n’est pas utilisé pour un autre périphérique, il est possible de l’utiliser avec un câble vidéo standard à deux plots au lieu du câble à trois plots illustré pour cette tâche. La prise vidéo composite Y/VIDEO partage les prises audio avec les prises vidéo à composantes Y-VIDEO/PB/PR. Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexion d’un magnétoscope Pour connecter un magnétoscope : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le magnétoscope est éteint. 2 Connecter un câble AV (non inclus) à la prise Y-VIDEO et aux prises d’entrée audio G/D (L/R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du magnétoscope. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R), la sortie audio est analogique. Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Remarque : Le connecteur jaune du câble vidéo se branche sur la prise Y-VIDEO verte. Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux Remarque Si le caméscope ou la console de jeux est doté d’une connexion HDMI, il est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité optimale. Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est hors tension. 2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise Y-VIDEO et aux prises d’entrée audio G/D (L/R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du caméscope ou de la console de jeu. Magnétoscope Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R), la sortie audio est analogique. Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Remarque : Le connecteur jaune du câble AV se branche dans la prise Y-VIDEO verte. Caméscope ou console de jeux Câble A/V Côté du téléviseur Câble A/V 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer le magnétoscope. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Component/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le magnétoscope. 6 Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope puis appuyer sur PLAY (Lecture). Remarque La prise vidéo composite Y-VIDEO partage les prises audio avec les prises vidéo à composantes Y-VIDEO/PB/PR. Côté du téléviseur 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le caméscope ou la console de jeux. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Component/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). Remarques • • www.insigniaproducts.com Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO pour sélectionner le caméscope ou la console de jeux. Les prises vidéo à composantes Y-VIDEO/PB/PR partagent les prises audio avec la prise vidéo composite Y-VIDEO. 17 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexion à un ordinateur Utilisation de la prise HDMI Conseil Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est également possible de connecter l’ordinateur avec un câble HDMI pour obtenir une image optimale. Utilisation de la prise VGA Câble HDMI Raccordement de l’appareil à un ordinateur par la prise VGA : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise VGA au dos du téléviseur et à la prise VGA de l’ordinateur. Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par l’intermédiaire de la prise HDMI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une prise HDMI au dos ou sur le côté droit du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur. Câble VGA AUDIO OUT DIGITAL OUTPUT ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI HDMI 2 (ARC) Dos du téléviseur AUDIO OUT DIGITAL OUTPUT ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI HDMI 2 (ARC) Dos du téléviseur Câble audio de 3,5 mm 3 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non inclus) à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie ligne (LINE OUT) ou à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur. 4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer l’ordinateur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner VGA, puis sur ENTER (Entrée). 7 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est. 18 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer l’ordinateur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Remarque www.insigniaproducts.com Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner l'ordinateur. Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexion à un lecteur flash USB Connexion d’un casque d'écoute Pour la connexion à un lecteur flash USB : • Brancher un lecteur flash USB sur la prise USB sur le côté du téléviseur. Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque d'écoute est branché. Avertissement Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute. Pour connecter un casque d'écoute : • Connecter le casque d’écoute à la prise d’écoute) sur le côté du téléviseur. (casque Lecteur flash USB Côté du téléviseur Attention Ne pas retirer le lecteur flash USB ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation du lecteur flash USB. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager le lecteur flash USB. Côté du téléviseur Pour reproduire à partir d’un lecteur flash USB : • Lorsqu’apparaît le message « Show Photos with USB Flash Drive? » (Afficher les photos stockées sur le lecteur flash USB?), appuyer sur W ou X pour sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée) ou attendre 30 secondes. Le téléviseur affiche la première image. Pour passer au mode USB à partir d’un autre mode vidéo : 1 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source ). 2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner USB, puis sur ENTER (Entrée). Remarques • Ne jamais retirer le lecteur flash USB ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG. • La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'un lecteur flash USB » à la page 48. www.insigniaproducts.com 19 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexion d’un système de cinéma maison de base Utilisation de la sortie audio numérique Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant la sortie audio numérique : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio optique numérique à la prise de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT) au dos du téléviseur et à la prise audio optique numérique du système de cinéma maison numérique. Utilisation de la sortie audio analogique Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant la sortie audio analogique : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est éteint. 2 Connecter un câble audio (non inclus) à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) au dos du téléviseur et aux prises d’entrée audio (AUDIO IN) du système de cinéma maison. Système de cinéma maison Système de cinéma maison Câble audio analogique Dos du téléviseur Câble audio numérique AUDIO OUT T Dos du téléviseur AUDIO OUT 20 DIGITAL OUTPUT ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI HDMI 2 (ARC) www.insigniaproducts.com DIGITAL OUTPUT ANT /CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN HDMI 1 / DVI HDMI 2 (ARC) Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Connexion d’une barre de son Pour connecter une barre de son : 1 Optionnel : si l’utilisateur est équipé d’une barre de son Insignia fournie avec le câble INcontrol, connecter ce câble à la prise INc sur le côté du téléviseur et à la prise IN CONTROL de la barre de son. Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils Remarque Lors de la connexion d’un récepteur AV avec la fonction ARC, il est recommandé de connecter la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur AV à la prise HDMI2 (ARC) du téléviseur au moyen d’un câble compatible HDMI-ARC. Dans les situations suivantes, le câble HDMI acheminera l’audio Dolby Digital au récepteur AV; il n’est donc pas nécessaire de connecter un autre câble audio numérique : • une console de jeu est connectée aux prises HDMI 1 ou HDMI 3 du téléviseur; • lors du visionnement d'une émission par l’entremise d’une antenne ou de la TV câblée connectée à une prise d’antenne/TV câblée (ANT/CABLE). Remarque L’utilisation du câble INcontrol permet de contrôler la barre de son à l’aide de la télécommande Insignia. 2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise de sortie audio (AUDIO OUT ) au dos du téléviseur et aux prises d'entrée TV (TV IN) de la barre de son. Barre de son Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/magnétoscope Décodeur TV câble ou satellite Récepteur AV Câble INcontrol Console de jeux ou appareil photo Lecteur flash USB Câble audio analogique Antenne ou TV câblée connectée directement à la prise murale Ordinateur Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions. Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleur image et un son optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 10. www.insigniaproducts.com 21 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le couvercle de la pile. Mise en marche du téléviseur pour la première fois Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l’assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la source du signal TV et la liste des canaux. Pour configurer le téléviseur : 1 Vérifier que : • les piles de la télécommande ont été installées (voir la page22 pour plus de détails); • une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite a été connectée (voir la page 11 ou 14 pour plus de détails); • le cordon d’alimentation a été connecté (voir la page 11 pour plus de détails). 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran Choose your menu Language (Choix de la langue des menus) s’affiche. Choose Your Menu Language English 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. Français Español MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set menu language to English, Français, or Español 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). L’écran Choose your Time Setting (Réglage de l’heure) s’affiche. Choose Your Time Setting Attention • • • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer. Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day Time MOVE SELECT MENU If Automatic, options are automatically set by TV source Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande : • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. 22 OK ENTER Auto Pacific On 2011 Jan 1 12:25 AM www.insigniaproducts.com PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Mode, puis sur W ou X pour sélectionner Manual (pour régler la date et l’heure manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire sélectionné). Remarque En sélectionnant Auto, l'heure affichée sera incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur reçoive l'heure correcte d'une source de signal TV. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur W ou X pour sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner Newfoundland (Terre-Neuve), Atlantic (HNA), Eastern (HNE), Central (HNC), Pacific (HNP), Alaska ou Hawaii. 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure avancée), puis sur W ou X pour sélectionner On [Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de réception n'observe pas l'heure avancée). 7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode, régler la date en appuyant sur S ou T pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois), ou Day (Jour), puis sur W ou X pour régler le paramètre. 8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode, régler l'heure en appuyant sur S ou T pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur W ou X pour sélectionner le champ des heures (Hour), des minutes (Minute) ou AM/PM (Mode des 12 heures). Appuyer sur S ou T pour régler les paramètres. 9 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Choose Your Picture Mode (Choix du mode image) s’affiche. Choose Your Picture Mode Home Mode Retail Mode MOVE OK ENTER SELECT Reduces total power consumption MENU PREVIOUS EXIT EXIT 10 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillanceHome Mode (Mode à la maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER (Entrée). Si Retail Mode est sélectionné, un message s'affiche : « Are you sure you want retail mode? In this mode, ENERGY STAR savings are not realized » (Êtes-vous sûr de vouloir le Mode commercial? Dans ce mode, les économies ENERGY STAR ne sont pas réalisées). Sélectionner Yes (Oui) pour continuer ou No (Non) pour modifier la sélection. L’écran Choose your TV Source (Choix de la source TV) s’affiche. Choose Your TV Source Antenna 0 Digital Channels 0 Analog Channels Cable Cable/Satellite Box Scannning for digital channels EXIT EXIT Channel scan may take 20+ minutes 11 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée), ou Cable/ Satellite Box [Décodeur TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un décodeur, sélectionner Cable/ Satellite Box), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si Cable/Satellite box est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les canaux. Pour une recherche automatique de canaux, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles. Sélectionner Yes (Oui) pour poursuivre la recherche des canaux analogiques ou sélectionner No (Non) pour interrompre la recherche des canaux disponibles. Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. www.insigniaproducts.com 23 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 12 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo du téléviseur dans la liste des sources d’entrée (Input Source), puis appuyer sur ENTER (Entrée). • Si le téléviseur est connecté à une antenne, la TV câblée (sans décodeur) ou à un décodeur de TV câblée ou satellite à l’aide d’un câble coaxial, sélectionner TV. • Si le téléviseur est connecté à un décodeur câble ou satellite au moyen d’un câble HDMI ou HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner HDMI1, HDMI2 ou HDMI3. • Si le téléviseur est connecté à un décodeur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à composantes, sélectionner Component (Composantes). • Si le téléviseur est connecté à un décodeur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo composite, sélectionner AV. Sélection de la source d’entrée vidéo Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (Input Source) s’affiche. Remarque Si la fonctionnalité Input Sensor (Détection des entrées) est activée (paramètre d'origine), le périphérique connecté à la prise vidéo doit être activé afin de pouvoir le sélectionner dans la liste des sources d’entrée (Input Source). Pour plus d’informations, voir « Activation ou désactivation de la détection des entrées » à la page 44. Input Source TV Component/AV VGA HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 USB Informations de base Mise en marche et arrêt du téléviseur Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur. 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu. 3 Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente et le témoin DEL d’alimentation s’allume en rouge. 24 2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une source d’entrée vidéo, puis sur ENTER. Il est également possible d'appuyer sur une touche de Sélection rapide des entrées pour sélectionner la source d'entrée vidéo. • Appuyer sur TV pour sélectionner TV. • Appuyer sur COMP ou VIDEO pour sélectionner Component/AV (Composantes/AV). • Appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner HDMI1. Appuyer une deuxième fois pour sélectionner HDMI 2. Appuyer une troisième fois pour sélectionner HDMI 3. www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Aperçu des menus d’écran Menu de CONFIGURATION (mode TV) Remarques • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode TV (sauf le menu USB). Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé. Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf indication contraire. Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur. • • • PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options Menu IMAGE (mode TV) Menu USB (Mode USB) PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB USB Photos EXIT Adjust settings to affect picture quality MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT View files from a USB device that is connected to the TV Menu AUDIO (mode TV) Parcourir les menus PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Audio SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF MOVE OK ENTER On 32 32 0 Off PCM SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran. Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée. Adjust settings to affect sound quality Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options du menu. Menu des canaux (CHANNELS) [Mode TV] PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu. Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Adjust channel options www.insigniaproducts.com 25 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Sélection d'un canal Affichage des informations système Pour sélectionner un canal : • Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement. • Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur (point) et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y accéder immédiatement. Par exemple, pour sélectionner le canal 5.1, saisir 5, (point), puis 1. • Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal visionné. • Appuyer sur CH-LIST (Liste des canaux) pour accéder à la liste des canaux, appuyer sur S ou T pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER. • Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur S ou T pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER. Remarque Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages. Réglage du volume Pour régler le volume : • Appuyer sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Affichage des informations relatives à un canal Pour afficher les informations relatives à un canal : • Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution. • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification TV, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours. • L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution. • Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information fournie par le télédiffuseur. 26 Pour afficher les informations système : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint 50 60 0 +10 Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings On Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Display information about your TV 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance System Info (Information système), puis sur ENTER (Entrée). Un écran s’ouvre qui affiche le modèle (Model Name) du téléviseur, la version du microprogramme (Firmware Version) et l’avis sur le logiciel libre (Open Source Notice). 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Réglage de l’image • Game Mode (Mode jeux vidéo) : permet d'obtenir une performance optimale pour les jeux vidéo. • Custom (image personnalisée). Permet à l’utilisateur de régler les paramètres de l’image tels que la luminosité, le contraste et la netteté. Réglage de l’image du téléviseur Pour régler l’image du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu PICTURE (Image) affiché. Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour sélectionner le mode d’image. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint 50 60 0 Sharpness MOVE +10 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur T ou ENTER (Entrée) pour accéder au menu. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • Mode : permet de sélectionner le mode d'image. Sélections possibles : • Vivid (Vif ) : image lumineuse et vivace. Permet d’améliorer de façon significative le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les jeux vidéo les animations et les environnements lumineux. • Standard : image standard. Permet d’améliorer de façon modérée le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées standard. • Energy Savings [Économies d’énergie] (la luminosité du rétro-éclairage est atténuée). Ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui fournit la lumière pour l’affichage de l’image. Quand la luminosité est atténuée le téléviseur consomme moins d’énergie. • Theater (Cinéma) : image finement détaillée. Permet de régler la luminosité et le contraste et de réduire la netteté pour obtenir une image plus réaliste. Cette sélection est bien adaptée à la visualisation de vidéos de haute qualité (disques Blu-ray, DVD et TVHD). • Brightness (Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image. • Contrast (Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image. • Color (Couleur): permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle. • Tint (Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels. • Sharpness (Netteté) : permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches. • Advanced Video : permet d’accéder au menu PICTURE-Advanced Video (Image vidéo avancée) où il est possible de régler d'autres options vidéo. www.insigniaproducts.com PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture • Advanced Video Aspect Ratio Overscan Color Temperature Noise Reduction Insignia Motion 120Hz Backlight MOVE OK ENTER SELECT Wide On Cool Low Medium 43 MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust how the picture fills the screen 27 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p • Insignia Motion 120Hz (Insignia avec motion 120 Hz) : élimine le flou cinétique avec des mouvements fluides et des détails nets. Il est possible de sélectionner Low (Faible : pour régler les effets au minimum), Medium (Moyen : pour obtenir un mouvement fluide et net de l'image pour une utilisation normale), High (Élevé : élimine le flou cinétique avec des mouvements fluides et des détails nets), 24p FilmMode (pour obtenir des mouvements fluides et nets pour vidéos de films) et Off (pour désactiver Insignia avec motion 120 Hz). Il n'est pas possible de modifier cette option si le Mode est réglé sur Custom (Personnalisé) ou Game (Jeux). • Backlight (Rétro-éclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran. Il n’est pas possible de régler le rétro-éclairage si le Mode est réglé sur Vivid (Vif ), Energy Savings (Économies d’énergie) ou Theater (Cinéma). • Aspect Ratio : permet de sélectionner le format d'image. Options pour le format d'image Exemple Normal : Affiche le format d’image d’origine avec des bandes verticales noires à gauche et à droite de l’écran. Zoom : Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées. Panoramique : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique). Cinéma : Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre. PICTURE Overscan Color Temperature Noise Reduction Insignia Motion 120Hz Adaptive Contrast Backlight Dynamic Contrast Ratio Advanced Contrast Automatique : Permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la taille d’écran et de la programmation TV. Remarque : Auto n'est opérationnel que si l'option Auto Zoom (Zoom automatique) du menu CHANNELS (Canaux) est activée (On). CHANNELS SETTINGS USB MOVE OK ENTER SELECT ON ON MENU On Cool Low OFF Medium 43 OFF PREVIOUS EXIT EXIT Automatically adjust picture detail and brightness Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d’image. • Overscan (Surbalayage) : permet de régler le taux de reproduction de l'image. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Color Temperature : permet de régler la température des couleurs. Il est possible de sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour rehausser les rouges). • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner Low (Bas), Middle (Moyen), High (Élevé) ou Off (Désactivé). 28 AUDIO Picture • Advanced Video • Advanced Contrast— (Contraste avancé) : permet de régler les options de contraste avancées. Il est possible de sélectionner : •Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). •Dynamic Contrast Ratio (Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Reset Picture Settings : réinitialise tous les paramètres image à ceux d’origine. 4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Réglage de l'image de l’ordinateur Pour régler l'image de l’ordinateur : 1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 24. 2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Réglage des paramètres vidéo à composantes Il est possible de régler la distorsion horizontale qui peut se produire en regardant une vidéo d’un périphérique vidéo à composantes. EXIT Adjust settings to affect picture quality 3 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS • Clock (Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage. • Phase : améliore la netteté d’une image fixe. • Reset Computer Settings : réinitialise tous les paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine. 6 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Pour régler les paramètres vidéo à composantes : 1 Vérifier qu’un périphérique est connecté aux prises vidéo à composantes Y/PB/PR sur le côté du téléviseur. 2 Appuyer sur COMP pour sélectionner le périphérique vidéo à composantes. 3 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. USB Settings PICTURE Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info Reset to Default MOVE OK ENTER AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture SELECT MENU PREVIOUS EXIT Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness EXIT Set options for when a computer is connected to the TV MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Computer Settings (Paramètres de l’ordinateur), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Computer Settings s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 4 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. USB PICTURE Settings Computer Settings Auto Adjust H. Position V. Position Clock Phase Reset Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings MENU PREVIOUS EXIT On Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info 50 50 50 50 EXIT MOVE Adjust to the PC signal timing automatically when Yes OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set options for a device connected to the TV with Component cables 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • Auto Adjust : permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position et la phase. • H-Position (Position horizontale) : déplace l'image vers la droite ou la gauche de l'écran. • V-Pos (Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component Settings (Configuration des composantes), puis sur ENTER (Entrée). www.insigniaproducts.com 29 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • Phase : permet de minimiser la déformation horizontale. • Reset Component Settings : réinitialise tous les paramètres vidéo à composantes aux valeurs d’origine. 7 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre. 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Activation ou désactivation du zoom automatique Pour activer ou désactiver le zoom automatique : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. AUDIO CHANNELS SETTINGS PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint 50 60 0 +10 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance AUDIO puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu AUDIO s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Audio SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT OK ENTER On 32 32 0 Off PCM SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect sound quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Add/Skip channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Auto Zoom OK ENTER MOVE EXIT Adjust settings to affect picture quality MOVE Pour régler les paramètres sonores : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. USB Picture MOVE Réglage des paramètres sonores Sharpness Si l'option est activée, Auto Zoom permet de régler automatiquement le format d'image, en fonction de la taille du téléviseur et de l'émission télévisée. PICTURE Réglage du son Off On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Automatically adjust aspect ratio based on TV size and TV program. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • SRS TruSurround HD (Son ambiophonique) : crée une expérience de son ambiophonique enveloppante aux fonctionnalités nombreuses à partir de deux haut-parleurs, le tout avec des graves riches, des fréquences élevées et un dialogue clair. • Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées. • Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses. • Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche. Remarque Il est possible de régler rapidement SRS TruSurround HD (Son ambiophonique), Bass (Graves), Treble (Aigus), Balance ou Reset Audio Settings (Réinitialisation des paramètres audio) à l’aide des touches AUDIO et W ou X de la télécommande. Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pour alterner entre les écrans SRS TruSurround HD (Son ambiophonique), Bass (Graves), Treble (Aigus), Balanceet Reset Audio Settings (Réinitialisation des paramètres audio), puis sur W ou X pour régler l'option choisie. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Auto Zoom (Zoom automatique), puis sur ENTER (Entrée). 4 Appuyer sur S ou T pour activer (On) ou désactiver (Off ) l'option. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. • Auto Volume : réglage automatique du volume pour la consistance entre émissions et canaux. 30 www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p • Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Il est possible de sélectionner PCM (pour sélectionner une sortie audio stéréo à deux canaux) ou RAW (pour passer par l'audio numérique d'origine). • Audio Language (canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible. • MTS /SAP (Canaux analogiques uniquement) : permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : • Mono : sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. Remarque Il également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP pour sélectionner le mode sonore. • Reset Audio Settings : réinitialise tous les paramètres audio aux paramètres d'origine. 4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Écoute uniquement de l'audio du téléviseur Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio. Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Add/Skip channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Auto Zoom MOVE OK ENTER Off On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Play the audio with the picture turned off. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Audio Only (Audio seulement), puis sur ENTER (Entrée). 4 Appuyer sur S ou T pour activer l'option (On). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH ou CH , le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la TV câblée (sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux. Pour rechercher des canaux automatiquement : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE +10 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Adjust settings to affect picture quality MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality www.insigniaproducts.com 31 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Masquage de canaux Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur CH ou CH , le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches numériques. Pour masquer des canaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Off PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Automatically search for channels. Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Auto Channel Search (Recherche automatique des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran CHANNELS-Auto Channel Search s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Auto Channel Search Choose Your TV Source Antenna 0 Digital Channels Cable 0 Analog Channels 50 60 0 +10 Sharpness MOVE OK ENTER SELECT PREVIOUS EXIT EXIT 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. Cable/Satellite Box PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Scanning for digital channels EXIT EXIT Channel scan may take 20+ minutes 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou Cable/Satellite box (Décodeur de TV câblée/satellite), puis appuyer sur ENTER. • En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna. • Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de décodeur), sélectionner Cable. • Si la TV câblée est connectée au téléviseur à l’aide d’un décodeur, sélectionner Cable/Satellite Box. Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de la recherche. Ou, En cas de sélection de Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), la recherche des canaux n'est pas nécessaire. Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Manually add and skip channels in your program list 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L’écran CHANNELS-Add/Skip Channels s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Add/Skip Channels Ch 5-1 Ch 22-1 MOVE Ch 10-0 Ch 24-1 OK ENTER SELECT MENU Manually add and skip channels in your program list Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. 32 MENU Adjust settings to affect picture quality www.insigniaproducts.com PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur ENTER (Entrée). La coche disparaît. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée). L’écran CHANNELS-Favorites s’affiche. Remarques • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué. Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages. En appuyant sur CH-LIST, les canaux masqués sont en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés. • • PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Favorites Ch 5-1 Ch 22-1 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. MOVE Ch 10-0 Ch 24-1 OK ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT Add channels to create a favorites list Configuration de la liste des canaux favoris Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur FAVORITE, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris. Pour configurer une liste des canaux favoris : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER (Entrée). Une coche s’affiche à côté du canal. Remarques • USB • Picture Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste. Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages. OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. Visualisation d’un canal favori Pour visualiser un canal favori : 1 Appuyer sur FAVORITE (Favoris). La liste des canaux favoris s’affiche. 2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance un canal, puis sur ENTER (Entrée). Ajout ou modification d’une étiquette de canal PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER SELECT Off MENU PREVIOUS EXIT Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté. Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. EXIT Add channels to create a favorite list PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness Contrast Energy Savings 48 50 60 Color Tint Sharpness MOVE 0 +10 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality www.insigniaproducts.com 33 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Vérification de la puissance du signal numérique Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER 7 Quand un message apparaît, appuyer sur W ou X pour sélectionner Yes (Oui, pour enregistrer l’étiquette en mémoire) ou No (Non, l’étiquette ne sera pas enregistrée en mémoire), puis appuyer sur ENTER (Entrée). 8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. Create labels for channels, up to 11 characters Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran CHANNELS-Channel Labels s'affiche avec le champ du numéro de canal en surbrillance. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Channel Labels PICTURE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Create labels for channels, up to 11 characters 4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur X pour aller au champ de l'étiquette du canal. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Channels Channel Labels OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE SELECT CHANNELS SETTINGS USB Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Display signal strength of selected digital channels A OK ENTER AUDIO Channels MOVE 2-0 MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance la position d’un caractère, puis sur S ou T pour changer le caractère. Pour entrer un espace, sélectionner l’espace en blanc. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères. 6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur ENTER (Entrée). 34 USB Adjust settings to affect picture quality 2-0 MOVE CHANNELS SETTINGS Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE MOVE AUDIO Picture 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Channel Strength (Puissance du signal), puis sur ENTER (Entrée). L'écran Channel Strength s'affiche indiquant la puissance du signal. Now 75% Channel Strength CH 5-1 0 100 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Configuration des contrôles parentaux 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE Configuration ou modification du mot de passe Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Enter Password Closed Caption Time Menu Settings On Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter your 4-digit password. Default is 0000. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le menu Parental Controls s’affiche. PICTURE USB AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Parental Controls Picture Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint 50 60 0 +10 Sharpness MOVE CHANNELS SETTINGS Parental Controls Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe. PICTURE AUDIO Settings OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Button Lock Off Block Unrated TV Off USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5 MOVE EXIT OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Change Password (Changer le mot de passe), puis sur ENTER. L’écran de saisie du mot de passe s’affiche. 6 Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Le menu Parental Controls s’affiche de nouveau. Settings Remarque Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999. On SELECT MENU PREVIOUS EXIT 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. EXIT Set TV parental controls www.insigniaproducts.com 35 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Verrouillage des touches de commande Quand le verrouillage des touches est activé (On) les touches du panneau de commandes avant du téléviseur sont verrouillées et seule la télécommande permet de faire fonctionner le téléviseur. Pour verrouiller les touches de commande : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche avec Button Lock (Verrouillage des touches) en surbrillance. PICTURE Button Lock Block Unrated TV PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Off Off Off On OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Do not lock the buttons on the TV EXIT EXIT USB USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password MOVE 50 60 0 +10 Sharpness CHANNELS SETTINGS RRT5 Energy Savings 48 Contrast Color Tint AUDIO Settings • Parental Controls USB 5 Appuyer sur ENTER (Entrée). 6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (verrouillage des touches) ou Off (déverrouillage des touches). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Interdiction d'une émission TV non classifiée Pour interdire des émissions TV non classifiées : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER PICTURE On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings OK ENTER Enter Password OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. On PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings SELECT Enter your 4-digit password. Default is 0000. MENU PREVIOUS EXIT EXIT Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER Set TV parental controls 36 USB Adjust settings to affect picture quality 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. MOVE CHANNELS SETTINGS Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels AUDIO Picture www.insigniaproducts.com On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. Settings Parental Controls Enter Password Closed Caption Time PICTURE Menu Settings CHANNELS SETTINGS OK ENTER Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels On Auto Input Sensing Input Labels MOVE AUDIO USB Settings SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter your 4-digit password. Default is 0000. MOVE OK ENTER On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings • Parental Controls Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5 MOVE OK ENTER Off Off Off On SELECT MENU PREVIOUS EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels EXIT Enter Password On Do not block TV programs that do not have a rating MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter your 4-digit password. Default is 0000. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Block Unrated TV (Interdiction des émissions TV non classifiées), puis sur ENTER. 6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (Activée : interdit les émissions non classifiées) ou Off (Désactivée : autorise les émissions non classifiées). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. Configuration des niveaux de contrôles parentaux Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings • Parental Controls Off Off Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by US Ratings USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE +10 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality www.insigniaproducts.com 37 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance USA Parental Locks (Contrôles parentaux aux États-Unis), puis sur ENTER (Entrée). Pour configurer les classifications du Canada, sélectionner Canadian Parental Locks [Contrôles parentaux au Canada]. Contrôles parentaux aux États-Unis PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Classifications TV aux États-Unis NONE (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement Settings • Parental Controls • USA Parental Locks TV Ratings FV L S Movie Ratings None TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV14 TV-MA None G PG PG-13 R NC-17 X MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS V Certaines des classifications des directives parentales TV fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu. D EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by US Ratings FV L S V D Contrôles parentaux au Canada PICTURE AUDIO Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le contenu) CHANNELS SETTINGS Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel Violence Dialogues à caractère sexuel USB Settings • Parental Controls • Canadian Parental Locks English Rating MOVE OK ENTER SELECT Classification des films (MPAA) aux États-Unis French Rating E C C8+ G PG 14+ 18+ E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ MENU PREVIOUS EXIT EXIT None (Aucune) G PG PG-13 R Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings NC-17 6 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance : • Movie Ratings (Classification des films) ou TV Ratings (Classification des émissions de télévisées) aux États-Unis. • English Rating (Classification du Canada anglophone) ou French Rating (Classification du Canada francophone). 7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la classification souhaitée. Si une classification comporte des sous-classifications, appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance une classification. X Le film n'est pas classifié. Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement. Classifications pour le Canada anglophone E C C8+ G PG 14+ 18+ Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôles parentaux 14 ans et plus Programmation pour adultes Remarque L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. 8 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer. Quand une classification est interdite, une icône de cadenas apparaît. 9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 38 Classifications du Canada francophone E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ www.insigniaproducts.com Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus Programmation pour adultes Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Téléchargement de l’information sur la classification Il est possible de télécharger une information sur la classification à utiliser pour le réglage des contrôles parentaux. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Parental Controls Pour télécharger des informations sur les classifications : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Button Lock Off Block Unrated TV Off USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS RRT5 USB Picture Mode Brightness Contrast Color Tint OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER MENU PREVIOUS EXIT EXIT SELECT MENU Set TV parental controls Activation et désactivation des sous-titres codés CHANNELS SETTINGS USB Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password On OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE MOVE EXIT 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance RRT5, puis sur ENTER (Entrée). Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux. 6 Pour réinitialiser l’information RRT5 à celle d'origine, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Reset RRT5 (Réinitialiser RRT5), puis sur ENTER (Entrée). Une boîte de dialogue s'affiche. Suivre les instructions affichées à l’écran. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. PICTURE AUDIO EXIT Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE PREVIOUS Utilisation des sous-titres codés On SELECT OK ENTER Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels 50 60 0 +10 Sharpness MOVE MOVE Energy Savings 48 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Enter your 4-digit password. Default is 0000. www.insigniaproducts.com 39 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Sélection du mode des sous-titres codés analogiques Pour sélectionner le mode des sous-titres codés analogiques : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust Closed Captioning settings MOVE 3 Appuyer sur S or T pour mettre en surbrillance Analog Caption (Sous-titres codés analogiques), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. USB Settings Closed Caption CC Off CC1 CC1 Caption Control Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels On Adjust Closed Captioning settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust Closed Captioning settings 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Caption Control (Contrôle des sous-titres codés), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner CC Off (désactive les sous-titres codés), CC On (active les sous-titres codés) ou CC On When Mute (active les sous-titres codés quand le son est en sourdine). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres codés. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Closed Caption Caption Control CC On Analog Caption CC1 Digital Caption CS1 Digital CC Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Closed Caption for standard (Analog) programs 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Analog Caption (Sous-titres codés analogiques), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour une option de sous-titres codés analogiques. Sélections possibles : 40 www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. • Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4 affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Personnalisation du style des sous-titres codés numériques Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Digital Caption (Sous-titres codés numériques), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance un paramètre de sous-titres codés numériques, puis sur ENTER (Entrée). Choisir de CS1 à CS6 ou CC1 à CC4. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent, puis sur S ou T pour mettre en surbrillance Digital CC Settings (Paramètres des sous-titres codés numériques), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Digital CC Settings s'affiche avec Style en surbrillance. 7 Appuyer sur ENTER, puis sur W ou X pour sélectionner Custom (Personnalisé). 8 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections possibles : • Size : permet de sélectionner la taille de la police. • Font : permet de sélectionner le style de la police de caractères. • Text Color : permet de choisir la couleur des mots. • Text Opacity : permet de définir la transparence des mots. • Background Color : permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan. • Background Opacity (Opacité de l’arrière-plan) : permet de sélectionner la transparence de l'arrière plan. • Edge Effect : permet de sélectionner le style de contour de la police de caractères. • Edge Color : permet de sélectionner la couleur des contours. 9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust Closed Captioning settings 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Closed Caption Caption Control CC Off Analog Caption CC1 Digital Caption CS1 Digital CC Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Closed Caption for digital programs www.insigniaproducts.com 41 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Réglage des paramètres de l'heure 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Date/Time (Date/Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Time-Date/Time s’affiche. Réglage de l’horloge PICTURE Pour régler l’horloge : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness Sharpness MOVE MOVE 50 60 0 +10 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Date/Time and Sleep Timer 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Time (Configuration – Heure) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings • Time Date/Time Sleep Timer MOVE Off OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS Adjust the date and time to get the correct program times 42 EXIT USB OK ENTER Auto Pacific On 2011 Jan 1 SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT If Automatic, options are automatically set by TV source Adjust settings to affect picture quality PICTURE CHANNELS SETTINGS Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day Energy Savings 48 Contrast Color Tint AUDIO Settings Time Date/Time EXIT 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Mode, puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Manual [Manuel] (pour régler les options manuellement) ou Auto (les options sont automatiquement réglées par la source du signal TV). 7 Appuyer sur ENTER pour fermer le menu. 8 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Time-Time Zone s’affiche. • Appuyer sur S ou T pour sélectionner le fuseau horaire local. Il est possible de sélectionner Newfoundland (Heure de Terre-Neuve), Atlantic (Heure de l’Atlantique), Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP) Alaska (Heure de l’Alaska) ou Hawaii (Heure de Hawaï). • Si la zone de réception observe l'heure avancée et que Auto est sélectionné comme Mode, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure avancée), puis sur ENTER (Entrée). • Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé), puis sur ENTER (Entrée) pour fermer le menu. 9 Si Manuel (Manuel) est sélectionné comme Mode : • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur W ou X pour modifier le paramètre. • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time (Heure), appuyer sur W ou X pour sélectionner l'heure, les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur S ou T pour régler les paramètres. 10 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Réglage de l'arrêt différé 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur. Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Remarque Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé. Réglage des paramètres des menus Sélection de la langue des menus EXIT Pour sélectionner la langue du menu : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Adjust settings to affect picture quality PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings MOVE Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Set Date/Time and Sleep Timer PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Time (Configuration – Heure) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels USB Settings Time MOVE Date/Time Sleep Timer MOVE On OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust TV Menu options Off OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set a time for the TV to turn off automatically 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Menu Settings (Paramètres du menu), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Menu Settings s’affiche. PICTURE 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée avant l'arrêt automatique de l’appareil. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings • Menu Settings Language MOVE English English Français Español OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set menu language to English, Français, or Español www.insigniaproducts.com 43 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Language (Langues), puis sur ENTER (Entrée). Un menu langue s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance English Français ou Español, puis sur ENTER (Entrée) pour fermer le menu. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Activation ou désactivation de la détection des entrées Lorsque la fonction « Input Sensor » (Détection des entrées) est activée, le téléviseur détecte automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés. Le téléviseur utilise ces informations pour déterminer quelles options sont mises en surbrillance dans la liste des sources d'entrée après avoir appuyé sur INPUT (Entrée). Pour activer ou désactiver la détection des entrées : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Étiquetage d'une source d’entrée Pour étiqueter une source d’entrée : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint 50 60 0 +10 Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels MOVE OK ENTER On SELECT MENU 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. EXIT 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Input Labels (Étiquettes d’entrée), puis sur ENTER (Entrée). L'écran SETTINGS-Input Labels s'affiche avec le champ de la source d’entrée en surbrillance. PICTURE AUDIO EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE PREVIOUS Create labels for the devices connected to your TV CHANNELS SETTINGS USB AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings Input Labels Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels VGA On MOVE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT OK ENTER SELECT MENU Create labels for the devices connected to your TV Adjust Closed Captioning settings 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Auto Input Sensing (Auto-détection des entrées), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (pour activer la détection des entrées) ou Off (pour désactiver la détection des entrées). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 44 - www.insigniaproducts.com PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la source d'entrée à étiqueter, puis sur X pour activer le champ d'étiquette personnalisée. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. USB PICTURE Settings Input Labels VGA MOVE OK ENTER Custom SELECT MENU PREVIOUS EXIT MOVE EXIT USB SELECT Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'origine : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Remarque • AUDIO CHANNELS SETTINGS Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour connecter les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC au téléviseur. La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit être activée. Si un périphérique HDMI qui est connecté n’est pas compatible avec la norme HDMI CEC, l’option INlink Control (Commande INlink) ne fonctionne pas. • • Activation ou désactivation de INlink Pour activer ou désactiver la fonction INlink : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. USB PICTURE Energy Savings 48 50 60 0 +10 Tint Sharpness SELECT MENU EXIT INlink permet de contrôler les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la télécommande livrée avec le téléviseur. Pour utiliser INlink, configurer l'option INlink Control (Commande INlink) dans le menu SETTINGS-INlink (Paramètres – Inlink) sur On (Activée). Picture Brightness Contrast Color EXIT Utilisation d'INlink Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous les paramètres qui ont été personnalisés (à l’exception du mot de passe et de la classification parentale) sont réinitialisés. Mode PREVIOUS MENU 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis sur ENTER. Une boîte de confirmation s'affiche. 4 Appuyer sur W ou X pour sélectionner Yes (Oui – pour réinitialiser) ou No (Non – pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur ENTER (Entrée). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine PICTURE OK ENTER Change power on options or reset TV to factory default. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner une étiquette prédéfinie, puis aller à l’étape 7. OU Pour créer une étiquette personnalisée, appuyer sur S ou T pour sélectionner Custom (personnalisée), puis aller à l’étape 6. 6 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance la position d’un caractère, puis sur S ou T pour sélectionner le caractère. Pour entrer un espace, sélectionner l’espace en blanc. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères. 7 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur ENTER (Entrée). 8 Quand un message apparaît, appuyer sur W ou X pour sélectionner Yes (Oui, pour enregistrer l’étiquette en mémoire) ou No (Non, l’étiquette ne sera pas enregistrée en mémoire), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La prochaine fois que INPUT (Entrée) est appuyée, l’étiquette apparaîtra dans la liste des sources d’entrée (Input Source). 9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. OK ENTER CHANNELS SETTINGS Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info Reset to Default Create labels for the devices connected to your TV MOVE AUDIO Settings PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Energy Savings 48 50 Brightness Contrast Color 60 0 +10 Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality www.insigniaproducts.com 45 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings On OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB On On On SELECT MENU PREVIOUS EXIT OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques Lorsque la fonction INlink est activée, Device Auto Power Off (désactivation de l’arrêt automatique des périphériques) désactive les périphériques HDMI CEC à la mise à l’arrêt du téléviseur. Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique des périphériques : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. AUDIO MOVE CHANNELS SETTINGS Tint Sharpness SELECT MENU PREVIOUS EXIT PREVIOUS EXIT EXIT Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un périphérique HDMI CEC est aussi activé, la fonctionTV Auto Power On (Mise en marche automatique du téléviseur) met en marche le téléviseur automatiquement. USB 50 60 0 +10 Color MENU Activation ou désactivation de la mise sous tension automatique du téléviseur Energy Savings 48 Brightness Contrast SELECT 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Device Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt automatique d’un périphérique), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (désactive le périphérique connecté lorsque le téléviseur est éteint) ou Off (ne désactive pas le périphérique connecté lorsque le téléviseur est éteint). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Picture Mode OK ENTER Automatically turn off HDMI CEC devices when the TV is turned off and INlink is set to On 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink Control (Commande INlink), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance On (pour activer l'option INlink Control) ou Off (pour désactiver l’option INlink Control). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. PICTURE On On On INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI OK ENTER On Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists OK ENTER MOVE USB Settings • INlink EXIT Adjust settings to affect picture quality 46 CHANNELS SETTINGS Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. MOVE AUDIO Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info EXIT EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI MOVE PICTURE Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info MOVE 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Pour activer ou désactiver la mise en marche ou l'arrêt automatique du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un récepteur audio a été connecté au téléviseur, la mise en marche du récepteur audio (Audio Receiver) permet à l’utilisateur de régler le volume du récepteur audio à partir de la télécommande du téléviseur. Pour mettre en marche ou arrêter le récepteur : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 50 60 0 Sharpness Mise en marche et arrêt du récepteur +10 PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture EXIT Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings On Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings EXIT On Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings • INlink On On On INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Automatically turn on the TV when an HDMI CEC device is used 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance TV Auto Power On (Mise sous tension automatique du téléviseur), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (met le téléviseur en marche lorsque le périphérique connecté est mis en marche) ou Off (ne met pas en marche le téléviseur lorsque le périphérique connecté est mis en marche). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists MOVE OK ENTER SELECT On On On MENU PREVIOUS EXIT EXIT Receiver’s volume can be controlled by TV’s remote control. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Audio Receiver (Récepteur audio) puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (la télécommande du téléviseur contrôle le volume du récepteur audio) ou Off (la télécommande du téléviseur ne contrôle pas le volume du récepteur audio). www.insigniaproducts.com 47 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Affichage de la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink Il est possible d'afficher une liste des périphériques HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur. Pour afficher la liste des périphériques compatibles avec INlink (HDMI CEC) : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint Utilisation d'un lecteur flash USB Il est possible de connecter un lecteur flash USB au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG. Remarques 50 60 0 +10 Sharpness 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink Device Lists (Listes des périphériques INlink), puis sur ENTER (Entrée). La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. • Ne jamais retirer le lecteur flash USB ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG. La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. • MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings On Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info MOVE OK ENTER Sélection du mode USB Si un lecteur flash USB est connecté au téléviseur et en cas de changement des sources d’entrée vidéo, il est possible de revenir au mode USB sans avoir à débrancher et rebrancher le lecteur flash. Pour sélectionner le mode USB : 1 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (Input Source) s’affiche. 2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance USB, puis sur ENTER (Entrée). Remarque SELECT MENU PREVIOUS EXIT Si un lecteur flash USB est connecté au téléviseur, ce dernier détecte automatiquement le périphérique connecté et affiche le message « Show Photos with USB Flash Drive? » (Afficher les photos stockées sur le lecteur flash USB?). Sélectionner Yes (Oui) pour passer au mode USB ou sélectionner No (Non) pour rester dans le mode actuel. EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Settings • INlink On On On INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS Go to device list to register new devices or remove devices from the list EXIT EXIT Visualisation de photos Pour visualiser des photos : 1 En mode USB, appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE CHANNELS SETTINGS USB Energy Savings 48 50 60 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 0 +10 OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality 48 AUDIO Picture www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance USB, puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche avec Photos en surbrillance. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB USB Photos MOVE OK ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT View photos form a USB device that is connected to the TV 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu USB-Photos s’affiche. PICTURE AUDIO • EXIT (Quitter) pour fermer la barre de commandes. Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • W ou S pour revenir à la photo précédente. • X ou T pour passer à la photo suivante. • ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire. • ZOOM une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 ou de 4 ou pour sélectionner un affichage plein écran (Fill). Il est possible d'appuyer sur S T W ou X pour déplacer la photo. • EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. Visionnement de photos favorites CHANNELS SETTINGS USB USB • Photos Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement. Pour visionner des photos favorites : 1 En mode USB, appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT File name File name CHANNELS SETTINGS USB Energy Savings 48 50 60 0 +10 Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Find photos that are on the USB device 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Browse Photos (Parcourir les photos), puis sur ENTER (Entrée). L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans le lecteur flash USB sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran. AUDIO Picture MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance USB, puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche avec Photos en surbrillance. File name PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB USB Photos MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS FAV FAVORITE EXIT EXIT Number of Folders : 3 Number of Files : 0 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT View photos form a USB device that is connected to the TV 5 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • S T W ou X pour parcourir la sélection des photos. • ENTER (Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance. • MENU pour ouvrir le menu USB. • FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste des photos favorites. www.insigniaproducts.com 49 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance USB, puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche avec Photos en surbrillance. 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu USB-Photos s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB USB • Photos PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB USB Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Photos Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT MOVE View only the photos you selected as your favorites OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT View photos form a USB device that is connected to the TV 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Favorite Photos (Photos favorites), puis sur ENTER (Entrée). La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran. 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu USB-Photos s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB USB • Photos Browse Photos File name Favorite Photos View Slideshow Settings File name MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT View your photos in a slideshow OK MOVE ENTER SELECT EXIT EXIT Number of Files : 2 Sélectionner les photos et parcourir l’écran des photos de la même manière que lors de la visualisation des photos. Pour plus d’informations, voir « Visualisation de photos » à la page 48. Visionnement de photos sous forme de diaporama Il est possible de visionner toutes les photos enregistrées sur un lecteur flash USB ou seulement les photos favorites. Pour visionner les photos sous forme de diaporama : 1 En mode USB, appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Picture Mode Energy Savings 48 50 Brightness Contrast Color 60 0 +10 Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 Pour visionner toutes les photos enregistrées sur un lecteur flash USB, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Browse Photos (Parcourir les photos), puis sur ENTER (Entrée), et enfin sur MENU pour revenir au menu USB-Photos. OU Pour visionner seulement les photos favorites, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Favorite Photos (Photos favorites), puis sur ENTER (Entrée), et enfin sur MENU pour revenir au menu USB-Photos. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance View Slideshow (Visionner un diaporama), puis sur ENTER. Un diaporama commence. Si le mode Browse Photos (Parcourir les photos) a été sélectionné, toutes les photos figureront dans le diaporama. Si le mode Favorite Photos (Photos favorites) a été sélectionné, seules les photos favorites figureront dans le diaporama. 6 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur : • ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama. • EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. Personnalisation des paramètres du diaporama Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama, y compris Repeat (Répéter), Shuffle (Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition. 50 www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu USB-Photo-Settings (USB-Photos-Paramètres) s’affiche. Pour personnaliser les paramètres du diaporama : 1 En mode USB, appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Picture Mode Brightness Energy Savings 48 Contrast Color Tint OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT MOVE Adjust settings to affect picture quality USB PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB USB Photos OK ENTER On Off 4 sec None OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Repeat the slideshow when it reaches the end 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance USB, puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche avec Photos en surbrillance. MOVE CHANNELS SETTINGS Repeat Shuffle Speed Transition 50 60 0 +10 Sharpness MOVE AUDIO USB • Photo • Settings SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections possibles : • Repeat : permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Shuffle : permet de visionner un diaporama dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Speed : permet de paramétrer la durée d'affichage d'une photo avant que le diaporama ne passe à la photo suivante. Au choix : 4 Sec, 6 Sec ou 8 Sec. View photos form a USB device that is connected to the TV 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu USB-Photos s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Change slideshow settings www.insigniaproducts.com 51 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p • Transition : permet de sélectionner un effet de transition entre les photos d'un diaporama. Sélections possibles : • None (Aucun) : pas de d'effet de transition. • Fade to Black : fondu au noir entre les photos. • Vertical Wipe : actualisation du haut vers le bas entre les photos. • Horizontal Wipe : actualisation de la gauche vers la droite entre les photos. • Random : sélection aléatoire d’un effet de transition. 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Entretien • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur. • Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C). • Les températures de service sont comprises entre 41 et 104 °F (5 à 40 °C). • Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur. Problèmes et solutions Avertissement L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé. Vidéo et audio Problème • Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes TV numériques et de films sont présentés en panoramique (16:9). Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27. Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son. • Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande. • Vérifier que l'option Audio Only (Audio seulement) est désactivée (Off). Voir « Écoute uniquement de l'audio du téléviseur » à la page 31. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur. • Régler le contraste et la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27. • Vérifier que le cordon d'alimentation est branché. • Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 24. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que le signal d’entrée est compatible. • Vérifier que l'antenne ou le câble TV est correctement connecté. Voir « Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14. • Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14. • Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27. • Vérifier que le mode image correct est sélectionné. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 34. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. Nettoyage du boîtier du téléviseur Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre. Nettoyage de l'écran ACL Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non-pelucheux. 52 Solution L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image. www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Problème Solution Problème La qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres. Le son est bon. • Le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. • En cas de connexion à la TV câblée ou satellite sans décodeur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un décodeur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de TV satellite pour obtenir un décodeur. Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Régler les paramètres de la couleur. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 34. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 34. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Solution Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran. • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 34. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique en cause, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Images dédoublées. • Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la TV câblée ou par satellite. L'image présente quelques points lumineux ou sombres. • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur. Bonne image mais pas de son. • Augmenter le volume. • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Débrancher le casque d’écoute. • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 34. • Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. Image de mauvaise qualité • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir. • Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres • www.insigniaproducts.com Régler le contraste, la couleur et la luminosité. 53 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Problème Bruit dans l'audio Généralités Solution • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique en cause, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs • Régler la balance audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 30. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur. Une image rémanente s’affiche • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. Problème Pas d’alimentation • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche • Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service souhaité. • En cas d'utilisation d'un décodeur de TV câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le décodeur pour changer les canaux. • Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du décodeur de TV câblée ou satellite. Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou fournisseur de TV par satellite. • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le décodeur câble/satellite et le téléviseur. Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés. • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir « Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 37. • Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir « Masquage de canaux » à la page 32. • En cas d'utilisation d'un décodeur de TV câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le décodeur pour changer les canaux. • Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du décodeur de TV câblée ou satellite. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 34. Mot de passe oublié. • Saisir 9999 pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de passe. Voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 35. Certaines options ne sont pas accessibles. • Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel. Craquements du boîtier du téléviseur • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal. Télécommande Problème La télécommande ne marche pas. Problème de programmation de la télécommande universelle existante : 54 Solution • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur. • Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur. • Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande, voir « Face avant », à la page 7. • Les piles fournies sont emballées de façon serrée dans du plastique transparent. Veiller à bien retirer ce plastique des piles. • Vérifier que les piles sont correctement installées. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 22. • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 22. • Voir les instructions et le tableau des codes les plus courants dans la section « Programmation des télécommandes universelles » à la page 56. • Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes. • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 22. • Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent. Solution www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Problème PC/VGA Résolutions suggérées Solution Les touches de commande ne fonctionnent pas. • Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage des touches) est désactivée (Off). Voir « Verrouillage des touches de commande » à la page 36. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. Le téléviseur s'éteint fréquemment • Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 43. Remarque : Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer. Syntoniseur Spécifications Analogique Numérique Les spécifications sont modifiables sans préavis. 720 × 400/70 Hz 640 × 480/60 Hz 640 × 480/72 Hz 640 × 480/75 Hz 800 × 600/56 Hz 800 × 600/60 Hz 800 × 600/75 Hz 1024 × 768/60 Hz 1024 × 768/70 Hz 1024 × 768/75 Hz 1280 × 768/60 Hz 1280 × 1024/60 Hz 1280 × 1024/75 Hz 1920 × 1080/60 Hz NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair Entrées Garantie HDMI Pièces : 2 ans Main-d'œuvre : 2 ans Vidéo à composantes Vidéo composite Poids et dimensions Sans socle Avec socle 42,6 × 26,5 × 1,5 po (108,2 × 67,3 × 3,78 cm) 29,7 lb (13,5 kg) 42,6 × 28,7 × 9,17 po (108,2 × 73 × 23,3 cm) 37,5 lb (17 kg) Audio partagé (composantes et composite) S-Vidéo PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm DVI USB Écran Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Écran de 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) : écran Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs Luminosité (normale et centrée) cd/m2 : Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale 46 po Écran ACL à DEL 120 Hz 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 4000 :1 Non 1 (arrière) 1 (arrière) 1 port HDMI 1 (arrière) 1 (latérale) Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme Sorties Vidéo Audio analogique Audio numérique Wi-Fi Ethernet Casque d’écoute INc 40,000:1 400 Non 1 (arrière) 1 (arrière) Non Non 1 (latérale) 1 (latérale) Audio Numérique 3d y/c 5,5 ms 178 Nombre de haut-parleurs Watts/canal Son d’ambiance simulé 178 Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA HDMI Résolutions suggérées Vidéo à composantes Résolutions suggérées 2 (latérales), 1 (arrière) Conforme E-EDID et HDCP 1 (latérale) 1 (latérale) Partagée avec la composante Y Oui 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i 2 10 W Oui - SRS TruSurround HD (son ambiophonique) Audyssey Dynamic Volume Non Dispositif de mise à niveau Oui du son Alimentation Consommation électrique Entrée d’alimentation www.insigniaproducts.com Allumé : 140 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz 55 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Divers • Appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289. Langues des menus d’écran INlink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis du socle du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Anglais, français et espagnol Oui Oui Oui Non Type M6 (longueur de 12 mm) (4 vis) Oui Oui Oui 400 × 400 La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. Programmation des télécommandes universelles Programmation d'une télécommande universelle différente Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007) One for All 0054 Phillips 0198, 0490 RCA 135 Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Modèles et marques de décodeurs Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante. Pour programmer une télécommande universelle différente : 1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande. 2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1. Conseils • La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com ou contactez le fournisseur de télévision câblée-satellite pour obtenir le code de la télécommande. Modèles et marques de télécommandes universelles Remarque • Codes les plus courants des télécommandes universelles Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 Cox 1326, 1463 DirectTV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 Dish Network 720 Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 TiVo 0091 Verizon 0198, 0490 Conseils Pour toute assistance ou information complémentaire : • Aller sur le site : http://www.insigniaproducts.com/remotecodes • Contacter le service d'assistance technique pour la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande/décodeur à programmer. 56 www.insigniaproducts.com • • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon. Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Avis juridiques Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Article 15 de la FCC Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • éloigner davantage l’appareil du récepteur; • brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Energy Star Pour satisfaire aux normes Energy Star, conserver les paramètres TV d'origine. SRS TruSurround HDMC (son ambiophonique) est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. Logiciel Open Source Pour plus de renseignements sur le LOGICIEL LIBRE, se référer à la section d’information sur le système dans les menus d’écran (OSD) du téléviseur. Pour de plus amples informations ou pour recevoir le code source complet de la licence GPL ou LGPL correspondant, veuillez appeler le service d'assistance technique d’Insignia en composant le 1-877-467-4289. Le code source est disponible pour une période de trois (3) ans à partir de la date de distribution de ce produit par Insignia. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 www.insigniaproducts.com 57 NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia Marchés américain et canadien Description : Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289. www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • • • 58 la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; www.insigniaproducts.com Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p www.insigniaproducts.com 59 TM www.insigniaproducts.com Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. ©2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS 12-0130