Insignia NS-46E790A12 46" Class - LED - 1080p - 120Hz - HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Insignia NS-46E790A12 46
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
NS-46E790A12
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion à un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d’une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
Réglage des paramètres vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activation ou désactivation du zoom automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activation ou désactivation de la détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Activation ou désactivation de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . 46
Activation ou désactivation de la mise sous tension automatique du téléviseur . . 46
Mise en marche et arrêt du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Affichage de la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink . . . . . 48
Utilisation d'un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visualisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Visionnement de photos sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Personnalisation des paramètres du diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
www.insigniaproducts.com
iii
Contents
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
iv
www.insigniaproducts.com
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou
une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téléviseur;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
•
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
www.insigniaproducts.com
1
NS-46E790A12
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’ensemble conformément aux
instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le
socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une S3125A
table roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoquées
par une éventuelle chute de l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées
par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait
détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à
l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou
d’une chute éventuelle.
15 La prise secteur fait fonction de dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la
terre à trois plots est un appareil de classe I; il
doit être connecté à la terre pour éviter un
éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet
appareil de classe I sur une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits, car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
www.insigniaproducts.com
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
1
2
3
Source d’alimentation
4
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
5
7
6
1 Fil conducteur de l’antenne
Attention
2 Serre-fils de mise à la terre
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
3 Unité de décharge de l’antenne
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Serre-fils de mise à la terre
6 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité.
7 Équipement de la compagnie d'électricité
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
www.insigniaproducts.com
3
NS-46E790A12
Pixels morts
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure.
ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet
d'une réglementation relative à l’environnement.
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent
être recyclés et réutilisés. Pour des informations de
mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales.
4
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Introduction
Mode jeux vidéo :
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-46E790A12 représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur ACL à DEL et a été conçu
pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
SRS TruSurround HDMC (son ambiophonique) :
Pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à
l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio
qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est
pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son
ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au
son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de
dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux.
Insignia avec Motion 120 Hz :
les jeux vidéos requièrent généralement des
réglages des paramètres d'image du téléviseur pour
que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il
suffit d'appuyer sur une touche de la
télécommande pour que les paramètres d'image du
téléviseur s'ajustent automatiquement au mode
des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. (Voir page 27
pour des instructions sur la façon d'activer et de
désactiver le Mode jeux)
INlink :
permet de profiter de la disponibilité de produits «
prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La
technologie CEC permet à des composants
différents de se découvrir et de communiquer entre
eux. (Voir page 45 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink.)
grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de
120 Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un
écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux
720 lignes d’écran de la génération précédente de
TVHD) et à une technologie spéciale de détection
du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image
d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de
transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit,
en particulier pour les scènes de sports et d'actions
rapides (voir page 28 pour des instructions sur la
façon de régler l'image du téléviseur).
www.insigniaproducts.com
5
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation d’un support de montage mural
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL pour la charge ou le poids nominal considéré.
(Voir « Divers » à la page 56.)
Remarques
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé
au mur à l’aide d’un support de montage mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour une
utilisation éventuelle dans le futur.
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger
des rayures et des dégâts matériels.
2 Fixer le socle à l’écran avec les quatre vis
fournies.
Modèle
NS-46E790A12
6
Type de vis
Type M6
Pour fixer le téléviseur à un support de montage
mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger
des rayures et des dégâts matériels.
2 Retirer les quatre vis qui fixent le couvercle, puis
extraire ce dernier.
3 Fixer le couvercle plat du socle au dos du
téléviseur à l’aide des quatre vis dernièrement
enlevées.
Longueur de la vis
12 mm
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
•
•
•
15,68 po (400 mm)
15,68 po (400 mm)
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle avec vis
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Couvercle plat
Chiffon de nettoyage
Informations importantes
Guide d’installation rapide
Face avant
Supports de montage mural
1
2
N° Élément
1 MENU
2 ENTRÉE
3 VOL+/VOL–
4 CH
5
/CH
(marche-arrêt)
www.insigniaproducts.com
3
4
5
Description
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la
page 25.
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des
sources d’entrée (Input Source), puis appuyer sur
CH ou CH pour sélectionner une source
d’entrée vidéo.
En mode menu, permet de confirmer les sélections.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la
liste des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 26.
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
7
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Panneau arrière
Panneau latéral
1
2
N° Élément
1 SORTIE AUDIO
(analogique)
2 SORTIE NUMÉRIQUE
3 ANTENNE/TV CÂBLÉE
4 VGA
5 ENTRÉE AUDIO PC/DVI
6 HDMI 1/DVI
HDMI 2 (ARC)
3
4
5
6
Description
Prise pour connecter un système son externe. Pour
plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio
analogique » à la page 20.
Prise pour connecter un système son externe. Pour
plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio
numérique » à la page 20.
Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une
antenne. Pour plus d’informations, voir « Connexion
d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à
la page 14.
Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la
prise VGA » à la page 18.
Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation de la prise VGA » à la
page 18 ou « Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio) » aux pages 12 ou 15.
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Un
câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble
HDMI (optimale) » aux pages 11 15 ou 18.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec
adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la
prise HDMI1.
N° Élément
1
(casque d’écoute)
2 USB
3 INc
4 Audio G/D
à COMPOSANTES/AV
5 COMPOSANTES
Y/PB/PR
6 HDMI3
8
www.insigniaproducts.com
Description
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 19.
Connecter un lecteur flash USB à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à un lecteur flash
USB » à la page19.
Connecter une barre de son à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une barre de son » à
la page21.
Les prises vidéo à composantes (Y-VIDEO/PB/PR)
partagent ces prises audio avec la prise vidéo
composite (Y-VIDEO).
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure) » aux pages 12 ou 16.
OU
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
composite. Pour plus d’informations, voir « Utilisation
d’un câble vidéo composite (bonne) » à la page 13 ou
16.
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure) » aux pages 12 ou 16.
OU
Prise Y-VIDEO pour connecter la vidéo d’un
périphérique vidéo composite. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo
composite (bonne) » à la page 13 ou 16.
Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Un
câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble
HDMI (optimale) » aux pages 11 15 ou 18.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec
adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la
prise HDMI1.
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Télécommande
N° Touche
Description
9 LISTE DES CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
10 +/– (volume)
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de
sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90,
120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 43.
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 27.
Appuyer sur ces touches pour contrôler la lecture d’un
périphérique compatible avec la norme HDMI CEC.
Pour davantage d'informations sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC, voir « Utilisation
d'INlink » à la page 45.
11 ARRÊT DIFFÉRÉ
12 ZOOM
Contrôle des
13 périphériques
14
/RAPPEL
15 S T W X
16 QUITTER
17 INFO
18 SOUS-TITRES CODÉS
19 FAVORIS
20
N° Touche
1
(marche-arrêt)
2 Accès rapide
3 Touches numériques
4
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
TV : permet de sélectionner la source d’entrée TV.
COMP : permet de sélectionner le périphérique
connecté aux prises vidéo à composantes
(COMPONENT).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3.
VIDEO (Vidéo) : permet de sélectionner le
périphérique connecté aux prises Y-VIDEO.
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection
d'un canal » à la page 26.
5 ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
6 MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir « Affichage des informations
relatives à un canal » à la page 26.
Appuyer sur cette touche pour accéder à la liste des
sources d’entrée (Input Source), puis sur S ou T pour
parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page 24.
7 GUIDE
8 ENTRÉE
/SOURDINE
Description
21 CH
/CH
22 IMAGE
23 MTS/SAP
24 AUDIO
www.insigniaproducts.com
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal
précédent.
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le
haut ou le bas dans les menus d’écran.
Permet de fermer le menu d’écran.
Permet d'afficher des informations d'état comme le
numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la
source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage des informations relatives à un canal » à la
page 26.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC
On When Mute (Sous-titres codés activés pendant la
mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Activation et désactivation des sous-titres codés » à
la page 39.
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 33 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 33.
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la
page 26.
Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma), ou
Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27.
Permet de sélectionner le mode audio pour une
émission analogique. Sélections possibles :
• Mono : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo
à signaux faibles.
• Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option
pour les émissions diffusées en stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour écouter
une émission audio secondaire, s’il en existe.
Permet de sélectionner le mode audio. Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres
sonores » à la page 30.
9
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexions
Type de
connexion et
prise
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions
disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Type de
connexion et
prise
Qualité vidéo
Connecteurs de câbles
Sortie
numérique
Connecteur de câble
Optimale
(utiliser cette
HDMI
connexion si
(vidéo/audio)
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Sortie audio
Rouge
Rouge
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Blanc
Verte
Bleu
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo composite
(requiert une
connexion
Meilleure que
audio)
coaxiale
Jaune
Audio
analogique
VGA (ordinateur)
vidéo et audio
Il est possible d’utiliser la prise HDMI 1 au dos du
téléviseur pour connecter un périphérique DVI au
téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur
HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
connecté au périphérique DVI.
Coaxiale
vidéo/audio
Bonne
Attention
•
•
•
•
10
www.insigniaproducts.com
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
L’équipement audio-vidéo externe illustré peut
être différent de l’équipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion d’un équipement externe.
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexion de l’alimentation
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d'alimentation c.a. de
l'appareil sur une prise secteur.
La plupart des décodeurs câble ou satellite ont
plusieurs types de connexion. Pour obtenir la
meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de
connexion disponible. Pour plus d’informations,
voir « Quel type de connexion utiliser? » à la
page 10.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
3 Connecter une extrémité d’un câble HDMI (non
fourni) à l’une des prises HDMI au dos du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise HDMI du
décodeur câble ou satellite.
Décodeur câble
ou satellite
Remarques
•
•
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon
permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter
de le débrancher.
Câble HDMI
•
Dos du téléviseur
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarques
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun
câble audio n'est nécessaire.
www.insigniaproducts.com
11
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio)
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI 1. Si le périphérique DVI est connecté à une
autre prise HDMI, aucun son ne sera émis.
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
3 Connecter un adaptateur HDMI-DVI (non fourni)
à l’une des extrémités d’un câble HDMI (non
fourni).
4 Connecter une extrémité d’un adaptateur HDMI
vers DVI à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
décodeur câble ou satellite, puis l’autre
extrémité à la prise HDMI 1 au dos du téléviseur.
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant des connexions vidéo à
composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes
(fourni) aux prises d’entrée vidéo à
composantes Y-VIDEO, PB etPR sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie vidéo à
composantes du décodeur câble ou satellite.
Décodeur câble
ou satellite
.
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
Remarque
HDMI 2
(ARC)
5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non
fourni) à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN) au dos tu téléviseur et à la prise de
sortie audio (AUDIO OUT) du décodeur câble
ou satellite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté à la prise PC/DVI
AUDIO IN, la sortie audio est analogique.
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R), la sortie audio est analogique.
Il est possible de connecter la source vidéo aux prises
vidéo à composantes et la source audio à la prise
audio numérique afin d’obtenir une sortie audio
numérique.
5 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
6 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
6 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
7 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
12
Câble vidéo à composantes
4 Brancher un câble audio (fourni) sur les prises
audio G/D (L, R) sur le côté du téléviseur et sur
les prises de sortie audio du décodeur câble ou
satellite.
Dos du téléviseur
AUDIO OUT
Côté du téléviseur
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI vers
Câble audio de 3,5 mm
Câble audio
Décodeur câble
ou satellite
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant un câble vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
3 Brancher un câble A/V (non fourni) sur les prises
d’entrée audio Y-VIDEOet L/R (G/D) sur le côté
du téléviseur et sur les prises de sortie audio et
vidéo composite du décodeur câble ou satellite.
Les câbles présentent
souvent un codage couleur
correspondant aux prises.
Remarque : Le connecteur
jaune du câble AV se branche
dans la prise Y-VIDEO verte.
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant un câble coaxial :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du décodeur.
3 Brancher un câble coaxial (non fourni) sur la
prise antenne/câble (ANT/CABLE) au dos du
téléviseur et sur la prise de sortie coaxiale du
décodeur câble ou satellite.
Décodeur câble
ou satellite
Décodeur câble
ou satellite
Dos du téléviseur
Câble A/V
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
Côté du téléviseur
Câble coaxial
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarques
•
•
www.insigniaproducts.com
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
13
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée
(sans décodeur)
Remarques
•
•
•
•
Si le niveau du signal d’un canal est faible,
l’image peut être déformée. Ajuster la position
de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
Si la qualité de l’image est bonne sur certains
canaux et médiocre sur d’autres, le problème
peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
En cas de connexion à la TV câblée ou satellite
sans décodeur, si la qualité de l'image et
médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
décodeur pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le fournisseur de TV satellite
pour obtenir un décodeur.
Plusieurs canaux de haute définition (HD)
convertissent le contenu de définition standard
(SD). L’image affichée sur le téléviseur est
toujours affichée en SD, donc la qualité de
l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le
contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
4 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarques
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la
TV câblée (sans décodeur) :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Connecter un câble coaxial à la prise
ANT/CABLE (Antenne/câble) au dos du
téléviseur et à l'antenne ou à la prise murale de
la TV câblée.
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
Dos du téléviseur
14
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
Câble coaxial
www.insigniaproducts.com
•
•
•
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur
Blu-ray à l'aide d'un câble HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le lecteur DVD
ou Blu-ray est éteint.
2 Brancher un câble HDMI (non fourni) sur une
prise HDMI au dos ou sur le côté du téléviseur et
sur la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du
lecteur de DVD ou Blu-ray.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio)
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI 1. Si le périphérique DVI est connecté à une
autre prise HDMI, aucun son ne sera émis.
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à
l'aide d'un câble DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le lecteur DVD
ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non
fourni) à l’une des extrémités d’un câble HDMI
(non fourni).
3 Connecter une extrémité d’un adaptateur HDMI
vers DVI à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
décodeur câble ou satellite, puis l’autre
extrémité à la prise HDMI 1 au dos du téléviseur.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble audio de 3,5 mm
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le lecteur DVD ou Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
Câble HDMI avec adaptateur
HDMI vers DVI
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer de façon répétée sur
HDMI pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
4 Brancher un câble audio de 3,5 mm (non fourni)
sur la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN) au dos du téléviseur et sur la prise de
sortie audio (AUDIO OUT) du lecteur DVD ou
Blu-ray.
Remarque
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée
PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio est analogique.
Le téléviseur est équipé d’une prise audio
numérique. Il est possible de connecter la source
vidéo aux prises vidéo à composantes et la source
audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une
sortie audio numérique.
5 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le lecteur DVD ou Blu-ray.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner HDMI 1,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI 1.
www.insigniaproducts.com
15
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en
utilisant la vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le lecteur DVD
ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes
(fourni) aux prises vidéo à composantes Y/PB/PR
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie
vidéo à composantes (COMPONENT OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
Les câbles présentent souvent un
codage couleur correspondant
aux prises.
Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en
utilisant la vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le lecteur DVD
ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble AV (non inclus) à la prise
Y-VIDEO et aux prises d’entrée audio G/D (L/R)
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie
AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R), la sortie audio est analogique.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble audio
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble vidéo à composantes
Les câbles présentent souvent
un codage couleur
correspondant aux prises.
Remarque : Le connecteur
jaune du câble vidéo se branche
dans la prise Y-VIDEO verte.
Côté du téléviseur
Câble A/V
Côté du téléviseur
3 Connecter un câble audio aux prises d’entrée
audio G/D (L/R) sur le côté du téléviseur et aux
prises de sortie audio G/D ( L/R AUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
Remarques
Les prises vidéo à composantes Y-VIDEO/PB/PR
partagent les prises audio avec la prise vidéo
composite (Y-VIDEO).
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R), la sortie audio est analogique.
Il est possible de connecter la source vidéo aux prises
vidéo à composantes et la source audio à la prise
audio numérique afin d’obtenir une sortie audio
numérique.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le lecteur DVD ou Blu-ray.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV (Composantes/AV), puis sur
ENTER (Entrée).
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le lecteur DVD ou Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV (Composantes/AV), puis sur
ENTER (Entrée).
Remarques
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour
sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
16
www.insigniaproducts.com
•
•
•
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO pour
sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
Si le câble audio fourni n’est pas utilisé pour un
autre périphérique, il est possible de l’utiliser
avec un câble vidéo standard à deux plots au
lieu du câble à trois plots illustré pour cette
tâche.
La prise vidéo composite Y/VIDEO partage les
prises audio avec les prises vidéo à
composantes Y-VIDEO/PB/PR.
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le
magnétoscope est éteint.
2 Connecter un câble AV (non inclus) à la prise
Y-VIDEO et aux prises d’entrée audio G/D (L/R)
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie
AV (AV OUT) du magnétoscope.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R), la sortie audio est analogique.
Les câbles présentent souvent
un codage couleur
correspondant aux prises.
Remarque : Le connecteur
jaune du câble vidéo se branche
sur la prise Y-VIDEO verte.
Connexion d’un caméscope ou d’une console
de jeux
Remarque
Si le caméscope ou la console de jeux est doté d’une
connexion HDMI, il est recommandé de l’utiliser pour
obtenir une qualité optimale.
Pour connecter un caméscope ou une console de
jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le caméscope
ou la console de jeux est hors tension.
2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise
Y-VIDEO et aux prises d’entrée audio G/D (L/R)
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie
AV (AV OUT) du caméscope ou de la console de
jeu.
Magnétoscope
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R), la sortie audio est analogique.
Les câbles présentent souvent un
codage couleur correspondant aux
prises.
Remarque : Le connecteur jaune
du câble AV se branche dans la
prise Y-VIDEO verte.
Caméscope ou
console de jeux
Câble A/V
Côté du téléviseur
Câble A/V
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
allumer le magnétoscope.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV (Composantes/AV), puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le magnétoscope.
6 Insérer une cassette vidéo dans le
magnétoscope puis appuyer sur PLAY (Lecture).
Remarque
La prise vidéo composite Y-VIDEO partage les prises
audio
avec les prises vidéo à composantes Y-VIDEO/PB/PR.
Côté du téléviseur
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le caméscope ou la console de jeux.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV (Composantes/AV), puis sur
ENTER (Entrée).
Remarques
•
•
www.insigniaproducts.com
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO pour
sélectionner le caméscope ou la console de
jeux.
Les prises vidéo à composantes Y-VIDEO/PB/PR
partagent les prises audio avec la prise vidéo
composite Y-VIDEO.
17
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexion à un ordinateur
Utilisation de la prise HDMI
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est
également possible de connecter l’ordinateur avec
un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Utilisation de la prise VGA
Câble HDMI
Raccordement de l’appareil à un ordinateur par
la prise VGA :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise
VGA au dos du téléviseur et à la prise VGA de
l’ordinateur.
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par
l’intermédiaire de la prise HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une
prise HDMI au dos ou sur le côté droit du
téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) de l’ordinateur.
Câble VGA
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
Dos du téléviseur
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
Dos du téléviseur
Câble audio de 3,5 mm
3 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non
inclus) à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la prise de
sortie ligne (LINE OUT) ou à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
allumer l’ordinateur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner VGA,
puis sur ENTER (Entrée).
7 Régler les propriétés du moniteur de
l’ordinateur si besoin est.
18
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
allumer l’ordinateur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
Remarque
www.insigniaproducts.com
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner l'ordinateur.
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexion à un lecteur flash USB
Connexion d’un casque d'écoute
Pour la connexion à un lecteur flash USB :
• Brancher un lecteur flash USB sur la prise USB sur
le côté du téléviseur.
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en
sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Pour connecter un casque d'écoute :
• Connecter le casque d’écoute à la prise
d’écoute) sur le côté du téléviseur.
(casque
Lecteur flash USB
Côté du téléviseur
Attention
Ne pas retirer le lecteur flash USB ou éteindre le
téléviseur lors de l'utilisation du lecteur flash USB.
Cela pourrait occasionner une perte de données ou
endommager le lecteur flash USB.
Côté du téléviseur
Pour reproduire à partir d’un lecteur flash USB :
• Lorsqu’apparaît le message « Show Photos
with USB Flash Drive? » (Afficher les photos
stockées sur le lecteur flash USB?), appuyer sur
W ou X pour sélectionner Yes (Oui), puis
appuyer sur ENTER (Entrée) ou attendre 30
secondes. Le téléviseur affiche la première
image.
Pour passer au mode USB à partir d’un autre
mode vidéo :
1 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner USB, puis
sur ENTER (Entrée).
Remarques
•
Ne jamais retirer le lecteur flash USB ni éteindre
le téléviseur lors du visionnement des images
JPEG.
• La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur
n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'un
lecteur flash USB » à la page 48.
www.insigniaproducts.com
19
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexion d’un système de cinéma maison
de base
Utilisation de la sortie audio numérique
Pour connecter un système de cinéma maison de
base en utilisant la sortie audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le système de
cinéma maison est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio optique numérique à
la prise de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT)
au dos du téléviseur et à la prise audio optique
numérique du système de cinéma maison
numérique.
Utilisation de la sortie audio analogique
Pour connecter un système de cinéma maison de
base en utilisant la sortie audio analogique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le système de
cinéma maison est éteint.
2 Connecter un câble audio (non inclus) à la prise
de sortie audio (AUDIO OUT) au dos du
téléviseur et aux prises d’entrée audio (AUDIO
IN) du système de cinéma maison.
Système de cinéma
maison
Système de cinéma
maison
Câble audio
analogique
Dos du téléviseur
Câble audio
numérique
AUDIO OUT
T
Dos du téléviseur
AUDIO OUT
20
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
www.insigniaproducts.com
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Connexion d’une barre de son
Pour connecter une barre de son :
1 Optionnel : si l’utilisateur est équipé d’une
barre de son Insignia fournie avec le câble
INcontrol, connecter ce câble à la prise INc sur le
côté du téléviseur et à la prise IN CONTROL de
la barre de son.
Connexion d’un système de cinéma maison
avec plusieurs appareils
Remarque
Lors de la connexion d’un récepteur AV avec la
fonction ARC, il est recommandé de connecter la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur AV à
la prise HDMI2 (ARC) du téléviseur au moyen d’un
câble compatible HDMI-ARC.
Dans les situations suivantes, le câble HDMI
acheminera l’audio Dolby Digital au récepteur AV; il
n’est donc pas nécessaire de connecter un autre
câble audio numérique :
• une console de jeu est connectée aux prises
HDMI 1 ou HDMI 3 du téléviseur;
• lors du visionnement d'une émission par
l’entremise d’une antenne ou de la TV câblée
connectée à une prise d’antenne/TV câblée
(ANT/CABLE).
Remarque
L’utilisation du câble INcontrol permet de contrôler la
barre de son à l’aide de la télécommande Insignia.
2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise
de sortie audio (AUDIO OUT ) au dos du
téléviseur et aux prises d'entrée TV (TV IN) de la
barre de son.
Barre de son
Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/magnétoscope
Décodeur TV câble ou satellite
Récepteur AV
Câble
INcontrol
Console de jeux ou
appareil photo
Lecteur flash USB
Câble audio analogique
Antenne ou TV
câblée connectée
directement à la
prise murale
Ordinateur
Les connexions effectuées dépendent de la
disponibilité des prises vidéo et audio des
périphériques. Consulter la documentation des
périphériques pour toute information sur les
connexions.
Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de
connexions disponibles pour obtenir la meilleur
image et un son optimal. Pour plus d’informations
concernant les types de connexions, voir « Quel
type de connexion utiliser? » à la page 10.
www.insigniaproducts.com
21
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Utilisation de la
télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle de la pile.
Mise en marche du
téléviseur pour la première
fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la
première fois l’assistant de configuration s'affiche.
L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour
le réglage des paramètres de base y compris la
langue des menus, le réglage de l’heure, le mode
image, la source du signal TV et la liste des canaux.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que :
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page22 pour plus de détails);
• une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite
a été connectée (voir la page 11 ou 14 pour
plus de détails);
• le cordon d’alimentation a été connecté (voir
la page 11 pour plus de détails).
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. L'écran Choose your menu Language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
Choose Your Menu Language
English
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
Français
Español
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée).
L’écran Choose your Time Setting (Réglage de
l’heure) s’affiche.
Choose Your Time Setting
Attention
•
•
•
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Mode
Time Zone
Daylight Savings
Year
Month
Day
Time
MOVE
SELECT
MENU
If Automatic, options are automatically set by TV source
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé
sur la face avant du téléviseur.
22
OK
ENTER
Auto
Pacific
On
2011
Jan
1
12:25 AM
www.insigniaproducts.com
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur W ou X pour sélectionner
Manual (pour régler la date et l’heure
manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont
automatiquement réglés à partir de la source du
signal TV, en fonction du fuseau horaire
sélectionné).
Remarque
En sélectionnant Auto, l'heure affichée sera
incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur reçoive l'heure
correcte d'une source de signal TV.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis sur W ou X
pour sélectionner le fuseau horaire. Il est
possible de sélectionner Newfoundland
(Terre-Neuve), Atlantic (HNA), Eastern (HNE),
Central (HNC), Pacific (HNP), Alaska ou
Hawaii.
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Savings (Heure avancée), puis sur W
ou X pour sélectionner On [Activée] (si la région
de réception observe l'heure avancée) ou Off
[Désactivée] (si la région de réception n'observe
pas l'heure avancée).
7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler la date en appuyant sur S ou T
pour mettre en surbrillance Year (Année),
Month (Mois), ou Day (Jour), puis sur W ou X
pour régler le paramètre.
8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler l'heure en appuyant sur S ou T
pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis
appuyer sur W ou X pour sélectionner le champ
des heures (Hour), des minutes (Minute) ou
AM/PM (Mode des 12 heures). Appuyer sur S ou
T pour régler les paramètres.
9 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Choose Your
Picture Mode (Choix du mode image) s’affiche.
Choose Your Picture Mode
Home Mode
Retail Mode
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Reduces total power consumption
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
10 Appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillanceHome Mode (Mode à la maison) ou
Retail Mode (Mode commercial), puis sur
ENTER (Entrée).
Si Retail Mode est sélectionné, un message
s'affiche : « Are you sure you want retail mode?
In this mode, ENERGY STAR savings are not
realized » (Êtes-vous sûr de vouloir le Mode
commercial? Dans ce mode, les économies
ENERGY STAR ne sont pas réalisées).
Sélectionner Yes (Oui) pour continuer ou No
(Non) pour modifier la sélection.
L’écran Choose your TV Source (Choix de la source
TV) s’affiche.
Choose Your TV Source
Antenna
0
Digital Channels
0
Analog Channels
Cable
Cable/Satellite Box
Scannning for digital channels
EXIT
EXIT
Channel scan may take 20+ minutes
11 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (TV câblée), ou
Cable/ Satellite Box [Décodeur TV
câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un
décodeur, sélectionner Cable/ Satellite Box),
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si Antenna ou
Cable est sélectionné, le téléviseur commence
immédiatement à rechercher les canaux
disponibles dans la zone de réception. Si
Cable/Satellite box est sélectionné, le
téléviseur n'a pas besoin de rechercher les
canaux.
Pour une recherche automatique de canaux, le
téléviseur recherche d'abord les canaux
numériques disponibles. Quand la recherche
des canaux numériques se termine, un message
s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite
rechercher les canaux analogiques disponibles.
Sélectionner Yes (Oui) pour poursuivre la
recherche des canaux analogiques ou
sélectionner No (Non) pour interrompre la
recherche des canaux disponibles.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour créer une liste complète des canaux
disponibles.
www.insigniaproducts.com
23
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
12 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT
(Entrée), puis sur S ou T pour mettre en
surbrillance la source d'entrée vidéo du
téléviseur dans la liste des sources d’entrée
(Input Source), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la
TV câblée (sans décodeur) ou à un décodeur
de TV câblée ou satellite à l’aide d’un câble
coaxial, sélectionner TV.
• Si le téléviseur est connecté à un décodeur
câble ou satellite au moyen d’un câble HDMI
ou HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
• Si le téléviseur est connecté à un décodeur
câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à
composantes, sélectionner Component
(Composantes).
• Si le téléviseur est connecté à un décodeur
câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo
composite, sélectionner AV.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée
(Input Source) s’affiche.
Remarque
Si la fonctionnalité Input Sensor (Détection des
entrées) est activée (paramètre d'origine), le
périphérique connecté à la prise vidéo doit être
activé afin de pouvoir le sélectionner dans la liste des
sources d’entrée (Input Source).
Pour plus d’informations, voir « Activation ou
désactivation de la détection des entrées » à la
page 44.
Input Source
TV
Component/AV
VGA
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
USB
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt
devient bleu.
3 Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour
éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en
Mode attente et le témoin DEL d’alimentation
s’allume en rouge.
24
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une source d’entrée vidéo, puis sur ENTER.
Il est également possible d'appuyer sur une touche
de Sélection rapide des entrées pour sélectionner la
source d'entrée vidéo.
• Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
• Appuyer sur COMP ou VIDEO pour
sélectionner Component/AV
(Composantes/AV).
• Appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI1. Appuyer une deuxième fois pour
sélectionner HDMI 2. Appuyer une troisième
fois pour sélectionner HDMI 3.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Aperçu des menus d’écran
Menu de CONFIGURATION (mode TV)
Remarques
•
En fonction de la source du signal sélectionnée,
les options sur l’écran pourront être différentes.
Les menus ci-dessous correspondent au mode
TV (sauf le menu USB).
Les éléments de menu qui ne sont pas
sélectionnables s'affichent en grisé.
Les menus dans ce manuel correspondent au
mode TV, sauf indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce
manuel ont un but explicatif et peuvent donc
différer des écrans sur le téléviseur.
•
•
•
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
Menu IMAGE (mode TV)
Menu USB (Mode USB)
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
USB
Photos
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
View files from a USB device that is connected to the TV
Menu AUDIO (mode TV)
Parcourir les menus
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Audio
SRS TruSurround HD
Treble
Bass
Balance
Auto Volume
Digital Audio/SPDIF
MOVE
OK
ENTER
On
32
32
0
Off
PCM
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Appuyer sur MENU pour accéder au
menu d’écran.
Appuyer sur la flèche droite ou gauche
pour déplacer le curseur sur l'écran ou
régler une option sélectionnée.
Adjust settings to affect sound quality
Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour sélectionner les options du menu.
Menu des canaux (CHANNELS) [Mode TV]
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer
une sélection ou accéder à un sous-menu.
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
OK
ENTER
Off
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Adjust channel options
www.insigniaproducts.com
25
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Sélection d'un canal
Affichage des informations système
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal souhaité, puis attendre que le
canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour le canal
principal, puis sur (point) et appuyer sur la
touche numérique pour le sous-canal. Attendre
que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y
accéder immédiatement. Par exemple, pour
sélectionner le canal 5.1, saisir 5, (point), puis 1.
• Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au
dernier canal visionné.
• Appuyer sur CH-LIST (Liste des canaux) pour
accéder à la liste des canaux, appuyer sur S ou T
pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER.
• Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour accéder à la
liste des canaux favoris, appuyer sur S ou T pour
mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S
ou T pour faire défiler les pages.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le
son.
Affichage des informations relatives à un
canal
Pour afficher les informations relatives à un
canal :
• Appuyer sur INFO pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche
des informations sur l’émission en cours, comme
le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• L'information de canal en mode numérique
inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne,
l’étiquette du canal, le nom de l’émission
diffusée, la classification TV, le type de signal,
l’information sur l’audio, la résolution, le mode
des sous-titres codés, l’heure actuelle et les
heures de début et de fin de l’émission en
cours.
• L’information de canal en mode analogique
inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal
(si prédéfinie), le type de signal, l’information
sur l’audio et la résolution.
• Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide
numérique des programmes, qui peut indiquer
une liste des émissions disponibles, leur horaire et
un résumé, suivant l’information fournie par le
télédiffuseur.
26
Pour afficher les informations système :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
50
60
0
+10
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Display information about your TV
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur
ENTER (Entrée). Un écran s’ouvre qui affiche le
modèle (Model Name) du téléviseur, la version
du microprogramme (Firmware Version) et l’avis
sur le logiciel libre (Open Source Notice).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Réglage de l’image
• Game Mode (Mode jeux vidéo) : permet
d'obtenir une performance optimale pour
les jeux vidéo.
• Custom (image personnalisée). Permet à
l’utilisateur de régler les paramètres de
l’image tels que la luminosité, le contraste
et la netteté.
Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler l’image du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu PICTURE (Image) affiché.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image)
pour sélectionner le mode d’image.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
50
60
0
Sharpness
MOVE
+10
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur T ou ENTER (Entrée) pour accéder
au menu.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée)
pour accéder à l'option. Sélections possibles :
• Mode : permet de sélectionner le mode
d'image. Sélections possibles :
• Vivid (Vif ) : image lumineuse et vivace.
Permet d’améliorer de façon significative le
contraste, la luminosité et la netteté. Ce
choix est optimal pour les jeux vidéo les
animations et les environnements
lumineux.
• Standard : image standard. Permet
d’améliorer de façon modérée le contraste,
la luminosité et la netteté. Ce choix est
optimal pour les émissions télévisées
standard.
• Energy Savings [Économies d’énergie] (la
luminosité du rétro-éclairage est
atténuée). Ce téléviseur dispose d’un
rétro-éclairage qui fournit la lumière pour
l’affichage de l’image. Quand la luminosité
est atténuée le téléviseur consomme
moins d’énergie.
• Theater (Cinéma) : image finement
détaillée. Permet de régler la luminosité et
le contraste et de réduire la netteté pour
obtenir une image plus réaliste. Cette
sélection est bien adaptée à la visualisation
de vidéos de haute qualité (disques
Blu-ray, DVD et TVHD).
• Brightness (Luminosité) : permet de régler la
luminosité des zones sombres de l'image.
• Contrast (Contraste) : permet de régler la
luminosité des zones claires de l'image.
• Color (Couleur): permet de régler la saturation
colorimétrique de l'image. Un niveau faible
peut rendre l’apparence de l’image décolorée.
Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence
de l’image artificielle.
• Tint (Teinte) : permet de régler la balance des
couleurs de l’image. Choisir cette option pour
rendre les tons chair plus naturels.
• Sharpness (Netteté) : permet de régler les
détails de la couleur de l’image. Si cette option
est réglée à un niveau trop élevé, les images
sombres peuvent apparaître avec des
bordures claires ou blanches.
• Advanced Video : permet d’accéder au menu
PICTURE-Advanced Video (Image vidéo
avancée) où il est possible de régler d'autres
options vidéo.
www.insigniaproducts.com
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture • Advanced Video
Aspect Ratio
Overscan
Color Temperature
Noise Reduction
Insignia Motion 120Hz
Backlight
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Wide
On
Cool
Low
Medium
43
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust how the picture fills the screen
27
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
• Insignia Motion 120Hz (Insignia avec
motion 120 Hz) : élimine le flou cinétique
avec des mouvements fluides et des détails
nets. Il est possible de sélectionner Low
(Faible : pour régler les effets au minimum),
Medium (Moyen : pour obtenir un
mouvement fluide et net de l'image pour
une utilisation normale), High (Élevé :
élimine le flou cinétique avec des
mouvements fluides et des détails nets),
24p FilmMode (pour obtenir des
mouvements fluides et nets pour vidéos
de films) et Off (pour désactiver Insignia
avec motion 120 Hz). Il n'est pas possible
de modifier cette option si le Mode est
réglé sur Custom (Personnalisé) ou Game
(Jeux).
• Backlight (Rétro-éclairage) : permet de
régler la luminosité globale de l'écran. Il
n’est pas possible de régler le
rétro-éclairage si le Mode est réglé sur
Vivid (Vif ), Energy Savings (Économies
d’énergie) ou Theater (Cinéma).
• Aspect Ratio : permet de sélectionner le
format d'image.
Options pour le
format d'image
Exemple
Normal :
Affiche le format
d’image d’origine avec
des bandes verticales
noires à gauche et à
droite de l’écran.
Zoom :
Agrandit l’image pour
remplir l’écran. Les
parties supérieures et
inférieures de l'image
sont recadrées.
Panoramique :
Choisir cette option pour
visionner du contenu
enregistré dans un
format d’image 16:9
(panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de
l’image, en gardant une
image claire au centre.
PICTURE
Overscan
Color Temperature
Noise Reduction
Insignia Motion
120Hz
Adaptive
Contrast
Backlight Dynamic Contrast Ratio
Advanced Contrast
Automatique :
Permet le réglage
automatique des
paramètres de l'image
sur la base de la taille
d’écran et de la
programmation TV.
Remarque : Auto n'est
opérationnel que si
l'option Auto Zoom
(Zoom automatique) du
menu CHANNELS
(Canaux) est activée
(On).
CHANNELS SETTINGS
USB
MOVE
OK
ENTER
SELECT
ON
ON
MENU
On
Cool
Low
OFF Medium
43
OFF
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Automatically adjust picture detail and brightness
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour
sélectionner le format d’image.
• Overscan (Surbalayage) : permet de régler
le taux de reproduction de l'image. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Color Temperature : permet de régler la
température des couleurs. Il est possible de
sélectionner Cool (Froide : pour rehausser
les bleus), Normal ou Warm (Chaude :
pour rehausser les rouges).
• Noise Reduction (Réduction du bruit) :
permet de diminuer les parasites (neige)
de l’image. Il est possible de sélectionner
Low (Bas), Middle (Moyen), High (Élevé)
ou Off (Désactivé).
28
AUDIO
Picture • Advanced Video
• Advanced Contrast— (Contraste avancé) :
permet de régler les options de contraste
avancées. Il est possible de sélectionner :
•Adaptive Contrast (Contraste
adaptable) : permet de régler
automatiquement la finesse de l'image
et la luminosité. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
•Dynamic Contrast Ratio (Rapport de
contraste dynamique) : permet de
régler le rapport de contraste entre les
zones claires et sombres de l'image. Il
est possible de sélectionner On (Activé)
ou Off (Désactivé).
• Reset Picture Settings : réinitialise tous les
paramètres image à ceux d’origine.
4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Réglage de l'image de l’ordinateur
Pour régler l'image de l’ordinateur :
1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 24.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Réglage des paramètres vidéo à composantes
Il est possible de régler la distorsion horizontale qui
peut se produire en regardant une vidéo d’un
périphérique vidéo à composantes.
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
3 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
• Clock (Fréquence) : définit la fréquence
d'échantillonnage.
• Phase : améliore la netteté d’une image fixe.
• Reset Computer Settings : réinitialise tous les
paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine.
6 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Pour régler les paramètres vidéo à
composantes :
1 Vérifier qu’un périphérique est connecté aux
prises vidéo à composantes Y/PB/PR sur le côté
du téléviseur.
2 Appuyer sur COMP pour sélectionner le
périphérique vidéo à composantes.
3 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
USB
Settings
PICTURE
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
Reset to Default
MOVE
OK
ENTER
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
EXIT
Set options for when a computer is connected to the TV
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Computer Settings (Paramètres de
l’ordinateur), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-Computer Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
4 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
USB
PICTURE
Settings Computer Settings
Auto Adjust
H. Position
V. Position
Clock
Phase
Reset Computer Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
MENU
PREVIOUS
EXIT
On
Auto Input Sensing
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
50
50
50
50
EXIT
MOVE
Adjust to the PC signal timing automatically when Yes
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set options for a device connected to the TV with Component cables
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée)
pour accéder à l'option. Sélections possibles :
• Auto Adjust : permet le réglage automatique
des paramètres de l'image, comme la position
et la phase.
• H-Position (Position horizontale) : déplace
l'image vers la droite ou la gauche de l'écran.
• V-Pos (Position verticale) : déplace l'image
vers le haut ou le bas de l'écran.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Component Settings (Configuration des
composantes), puis sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
29
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée)
pour accéder à l'option. Sélections possibles :
• Phase : permet de minimiser la déformation
horizontale.
• Reset Component Settings : réinitialise tous
les paramètres vidéo à composantes aux
valeurs d’origine.
7 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Activation ou désactivation du zoom
automatique
Pour activer ou désactiver le zoom
automatique :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
50
60
0
+10
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
AUDIO puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu
AUDIO s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Audio
SRS TruSurround HD
Treble
Bass
Balance
Auto Volume
Digital Audio/SPDIF
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
OK
ENTER
On
32
32
0
Off
PCM
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect sound quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Add/Skip channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
OK
ENTER
MOVE
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
MOVE
Pour régler les paramètres sonores :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
USB
Picture
MOVE
Réglage des paramètres sonores
Sharpness
Si l'option est activée, Auto Zoom permet de régler
automatiquement le format d'image, en fonction
de la taille du téléviseur et de l'émission télévisée.
PICTURE
Réglage du son
Off
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Automatically adjust aspect ratio based on TV size and TV program.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée)
pour accéder à l'option. Sélections possibles :
• SRS TruSurround HD (Son ambiophonique) :
crée une expérience de son ambiophonique
enveloppante aux fonctionnalités
nombreuses à partir de deux haut-parleurs, le
tout avec des graves riches, des fréquences
élevées et un dialogue clair.
• Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités
élevées.
• Bass (Graves) : permet de régler les tonalités
basses.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les
canaux audio droit et gauche.
Remarque
Il est possible de régler rapidement SRS
TruSurround HD (Son ambiophonique), Bass
(Graves), Treble (Aigus), Balance ou Reset Audio
Settings (Réinitialisation des paramètres audio) à
l’aide des touches AUDIO et W ou X de la
télécommande. Appuyer plusieurs fois sur AUDIO
pour alterner entre les écrans SRS TruSurround HD
(Son ambiophonique), Bass (Graves), Treble (Aigus),
Balanceet Reset Audio Settings (Réinitialisation des
paramètres audio), puis sur W ou X pour régler
l'option choisie.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Zoom (Zoom automatique), puis sur
ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur S ou T pour activer (On) ou
désactiver (Off ) l'option.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
• Auto Volume : réglage automatique du
volume pour la consistance entre émissions et
canaux.
30
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
• Digital Audio/SPDIF (Audio
numérique/SPDIF) : transmet l’audio
numérique vers un périphérique audio. Il est
possible de sélectionner PCM (pour
sélectionner une sortie audio stéréo à deux
canaux) ou RAW (pour passer par l'audio
numérique d'origine).
• Audio Language (canaux numériques
uniquement) : permet de sélectionner une
langue audio différente, si elle est disponible.
• MTS /SAP (Canaux analogiques uniquement) :
permet de sélectionner le mode sonore.
Sélections possibles :
• Mono : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions
stéréo à signaux faibles.
• Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option
pour les émissions diffusées en stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour
écouter une émission audio secondaire, s’il
en existe.
Remarque
Il également possible d'appuyer une ou plusieurs fois
sur MTS/SAP pour sélectionner le mode sonore.
• Reset Audio Settings : réinitialise tous les
paramètres audio aux paramètres d'origine.
4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image
d'une émission télévisée et d'écouter seulement
l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission
TV :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Add/Skip channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
MOVE
OK
ENTER
Off
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Play the audio with the picture turned off.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Only (Audio seulement), puis sur ENTER
(Entrée).
4 Appuyer sur S ou T pour activer l'option (On).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Modifications des
paramètres des canaux
Recherche automatique des canaux
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des
canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles
et les mémorise dans la liste des canaux. En
appuyant sur CH ou CH , le téléviseur passe au
canal suivant ou précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de
passage d'une antenne extérieure à la TV câblée
(sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une
recherche des canaux.
Pour rechercher des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
+10
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Adjust settings to affect picture quality
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
www.insigniaproducts.com
31
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Masquage de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En
appuyant sur CH ou CH , le téléviseur saute les
canaux masqués. Mais il est toujours possible de
syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
numériques.
Pour masquer des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
Off
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Automatically search for channels.
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Channel Search (Recherche automatique
des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran
CHANNELS-Auto Channel Search s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels Auto Channel Search
Choose Your TV Source
Antenna
0
Digital Channels
Cable
0
Analog Channels
50
60
0
+10
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
Cable/Satellite Box
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Scanning for digital channels
EXIT
EXIT
Channel scan may take 20+ minutes
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou
Cable/Satellite box (Décodeur de TV
câblée/satellite), puis appuyer sur ENTER.
• En cas d’utilisation d’une antenne pour un
signal TV standard ou HD, sélectionner
Antenna.
• Si la TV câblée est connectée directement au
téléviseur (sans utilisation de décodeur),
sélectionner Cable.
• Si la TV câblée est connectée au téléviseur à
l’aide d’un décodeur, sélectionner
Cable/Satellite Box.
Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le
téléviseur recherche automatiquement les
canaux disponibles dans la zone de réception et
enregistre l'information les concernant dans la
liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs
minutes. Pendant la recherche, le téléviseur
affiche l'information relative à la progression de
la recherche.
Ou,
En cas de sélection de Cable/Satellite Box
(Décodeur TV câblée/satellite), la recherche des
canaux n'est pas nécessaire.
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
OK
ENTER
Off
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Manually add and skip channels in your program list
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des
canaux), puis sur ENTER (Entrée). L’écran
CHANNELS-Add/Skip Channels s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels Add/Skip Channels
Ch 5-1
Ch 22-1
MOVE
Ch 10-0
Ch 24-1
OK
ENTER
SELECT
MENU
Manually add and skip channels in your program list
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour créer une liste complète des canaux
disponibles.
32
MENU
Adjust settings to affect picture quality
www.insigniaproducts.com
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en
surbrillance le canal à masquer, puis sur ENTER
(Entrée). La coche disparaît.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée).
L’écran CHANNELS-Favorites s’affiche.
Remarques
•
Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui
n’est pas coché est masqué.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
S ou T pour faire défiler les pages.
En appuyant sur CH-LIST, les canaux masqués
sont en grisé et ne peuvent pas être
sélectionnés.
•
•
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels Favorites
Ch 5-1
Ch 22-1
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
MOVE
Ch 10-0
Ch 24-1
OK
ENTER
SELECT
PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
Add channels to create a favorites list
Configuration de la liste des canaux favoris
Il est possible de créer une liste des canaux favoris,
ce qui permet de les parcourir facilement en
appuyant sur FAVORITE, puis en sélectionnant un
canal dans la liste des canaux favoris.
Pour configurer une liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en
surbrillance le canal à ajouter à la liste des
favoris, puis sur ENTER (Entrée). Une coche
s’affiche à côté du canal.
Remarques
•
USB
•
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
Pour supprimer un canal de la liste des favoris,
mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur
ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal
est supprimé de la liste.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
S ou T pour faire défiler les pages.
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori :
1 Appuyer sur FAVORITE (Favoris). La liste des
canaux favoris s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
un canal, puis sur ENTER (Entrée).
Ajout ou modification d’une étiquette de
canal
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Off
MENU
PREVIOUS
EXIT
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible
de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est
également possible de modifier l'étiquette d'un
canal déjà étiqueté.
Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
EXIT
Add channels to create a favorite list
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
Contrast
Energy Savings
48
50
60
Color
Tint
Sharpness
MOVE
0
+10
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
www.insigniaproducts.com
33
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Channels
Vérification de la puissance du signal
numérique
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
OK
ENTER
7 Quand un message apparaît, appuyer sur W ou
X pour sélectionner Yes (Oui, pour enregistrer
l’étiquette en mémoire) ou No (Non, l’étiquette
ne sera pas enregistrée en mémoire), puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Off
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Il est possible de vérifier la puissance du signal
numérique pour déterminer si un réglage de
l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est
nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins
l'image sera dégradée.
Create labels for channels, up to 11 characters
Pour vérifier la puissance du signal numérique :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur
ENTER (Entrée). L'écran CHANNELS-Channel
Labels s'affiche avec le champ du numéro de
canal en surbrillance.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels Channel Labels
PICTURE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Create labels for channels, up to 11 characters
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le canal à
étiqueter, puis sur X pour aller au champ de
l'étiquette du canal.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels Channel Labels
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
SELECT
CHANNELS SETTINGS
USB
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
OK
ENTER
Off
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Display signal strength of selected digital channels
A
OK
ENTER
AUDIO
Channels
MOVE
2-0
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
5 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
la position d’un caractère, puis sur S ou T pour
changer le caractère. Pour entrer un espace,
sélectionner l’espace en blanc.
ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres
caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11
caractères.
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie,
appuyer sur ENTER (Entrée).
34
USB
Adjust settings to affect picture quality
2-0
MOVE
CHANNELS SETTINGS
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
MOVE
AUDIO
Picture
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis
sur ENTER (Entrée). L'écran Channel Strength
s'affiche indiquant la puissance du signal.
Now
75%
Channel Strength
CH 5-1
0
100
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Configuration des contrôles
parentaux
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
Configuration ou modification du mot de
passe
Pour configurer ou modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Enter Password
Closed Caption
Time
Menu Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe
par défaut est 0000. Le mot de passe doit être
modifié en utilisant une série de chiffres facile à
retenir. Le menu Parental Controls s’affiche.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings Parental Controls
Picture
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
50
60
0
+10
Sharpness
MOVE
CHANNELS SETTINGS
Parental Controls
Les contrôles parentaux permettent aux parents
d’empêcher leurs enfants de voir des programmes
télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés,
les contrôles parentaux identifient la classification
du programme (à l’exception de certaines
émissions comme les journaux télévisés et le sport)
et interdisent l'accès aux émissions dont la
classification est supérieure à celle qui a été
sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont
une classification supérieure à celle sélectionnée, il
faut saisir un mot de passe.
PICTURE
AUDIO
Settings
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Button Lock
Off
Block Unrated TV
Off
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
RRT5
MOVE
EXIT
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Change Password (Changer le mot de passe),
puis sur ENTER. L’écran de saisie du mot de
passe s’affiche.
6 Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe, puis le saisir une
deuxième fois. Le menu Parental Controls
s’affiche de nouveau.
Settings
Remarque
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999.
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
EXIT
Set TV parental controls
www.insigniaproducts.com
35
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Verrouillage des touches de commande
Quand le verrouillage des touches est activé (On)
les touches du panneau de commandes avant du
téléviseur sont verrouillées et seule la
télécommande permet de faire fonctionner le
téléviseur.
Pour verrouiller les touches de commande :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls s’affiche avec
Button Lock (Verrouillage des touches) en
surbrillance.
PICTURE
Button Lock
Block Unrated TV
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Off
Off
Off
On
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Do not lock the buttons on the TV
EXIT
EXIT
USB
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
MOVE
50
60
0
+10
Sharpness
CHANNELS SETTINGS
RRT5
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
AUDIO
Settings • Parental Controls
USB
5 Appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(verrouillage des touches) ou Off
(déverrouillage des touches).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Interdiction d'une émission TV non classifiée
Pour interdire des émissions TV non classifiées :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
PICTURE
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set TV parental controls
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
OK
ENTER
Enter Password
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
On
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
Set TV parental controls
36
USB
Adjust settings to affect picture quality
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
MOVE
CHANNELS SETTINGS
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
AUDIO
Picture
www.insigniaproducts.com
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
Settings
Parental Controls
Enter Password
Closed Caption
Time
PICTURE
Menu Settings
CHANNELS SETTINGS
OK
ENTER
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
AUDIO
USB
Settings
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MOVE
OK
ENTER
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set TV parental controls
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls s’affiche.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings • Parental Controls
Button Lock
Block Unrated TV
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
RRT5
MOVE
OK
ENTER
Off
Off
Off
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
EXIT
Enter Password
On
Do not block TV programs that do not have a rating
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV (Interdiction des émissions
TV non classifiées), puis sur ENTER.
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(Activée : interdit les émissions non classifiées)
ou Off (Désactivée : autorise les émissions non
classifiées).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls s’affiche.
Configuration des niveaux de contrôles
parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux
pour les États-Unis et le Canada.
Pour configurer les niveaux de contrôles
parentaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings • Parental Controls
Off
Off
Button Lock
Block Unrated TV
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
RRT5
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Restrict movie and TV programs by US Ratings
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
+10
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
www.insigniaproducts.com
37
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
USA Parental Locks (Contrôles parentaux aux
États-Unis), puis sur ENTER (Entrée). Pour
configurer les classifications du Canada,
sélectionner Canadian Parental Locks
[Contrôles parentaux au Canada].
Contrôles parentaux aux États-Unis
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Classifications TV aux États-Unis
NONE (Aucune)
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Non classifié
Enfants de tous âges
Enfants de sept ans ou plus
Tous publics
Surveillance parentale suggéré
Mise en garde sérieuse des parents
Adultes seulement
Settings • Parental Controls • USA Parental Locks
TV Ratings
FV
L
S
Movie Ratings
None
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV14
TV-MA
None
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
V
Certaines des classifications des directives
parentales TV fondées sur une tranche d’âge
spécifique ont aussi une classification en fonction
du contenu.
D
EXIT
EXIT
Restrict movie and TV programs by US Ratings
FV
L
S
V
D
Contrôles parentaux au Canada
PICTURE
AUDIO
Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le
contenu)
CHANNELS SETTINGS
Violence fictive
Vulgarités
Situations à caractère sexuel
Violence
Dialogues à caractère sexuel
USB
Settings • Parental Controls • Canadian Parental Locks
English Rating
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
French Rating
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
None (Aucune)
G
PG
PG-13
R
Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings
NC-17
6 Appuyer sur W ou X pour mettre en
surbrillance :
• Movie Ratings (Classification des films) ou TV
Ratings (Classification des émissions de
télévisées) aux États-Unis.
• English Rating (Classification du Canada
anglophone) ou French Rating (Classification
du Canada francophone).
7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la
classification souhaitée. Si une classification
comporte des sous-classifications, appuyer sur
W ou X pour mettre en surbrillance une
classification.
X
Le film n'est pas classifié.
Tous publics
Surveillance parentale suggéré
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
Surveillance parentale suggérée pour
les enfants de moins de 17 ans
Non recommandé pour les moins de
17 ans
Pour adultes uniquement.
Classifications pour le Canada anglophone
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Émission exemptée
Enfants
Enfants de 8 ans et plus
Tous publics
Contrôles parentaux
14 ans et plus
Programmation pour adultes
Remarque
L'interdiction d'une classification s'applique à cette
classification et à toutes les classifications
supérieures.
8 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
Quand une classification est interdite, une icône
de cadenas apparaît.
9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
38
Classifications du Canada francophone
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
www.insigniaproducts.com
Émission exemptée
Tous publics
8 ans et plus
13 ans et plus
16 ans et plus
Programmation pour adultes
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Téléchargement de l’information sur la
classification
Il est possible de télécharger une information sur la
classification à utiliser pour le réglage des contrôles
parentaux.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings Parental Controls
Pour télécharger des informations sur les
classifications :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Button Lock
Off
Block Unrated TV
Off
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
RRT5
USB
Picture
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
SELECT
MENU
Set TV parental controls
Activation et désactivation des sous-titres
codés
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
Enter Password
On
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
MOVE
EXIT
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
RRT5, puis sur ENTER (Entrée).
Si l’émission est diffusée avec une information
sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée
automatiquement et peut être utilisée pour les
contrôles parentaux.
6 Pour réinitialiser l’information RRT5 à celle
d'origine, appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Reset RRT5 (Réinitialiser RRT5), puis
sur ENTER (Entrée). Une boîte de dialogue
s'affiche. Suivre les instructions affichées à
l’écran.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
PICTURE
AUDIO
EXIT
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
PREVIOUS
Utilisation des sous-titres
codés
On
SELECT
OK
ENTER
Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels
50
60
0
+10
Sharpness
MOVE
MOVE
Energy Savings
48
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
www.insigniaproducts.com
39
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Sélection du mode des sous-titres codés
analogiques
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés
analogiques :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust Closed Captioning settings
MOVE
3 Appuyer sur S or T pour mettre en surbrillance
Analog Caption (Sous-titres codés
analogiques), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-Closed Caption s'affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
USB
Settings Closed Caption
CC Off
CC1
CC1
Caption Control
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
On
Adjust Closed Captioning settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust Closed Captioning settings
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Caption Control (Contrôle des sous-titres
codés), puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner CC Off
(désactive les sous-titres codés), CC On (active
les sous-titres codés) ou CC On When Mute
(active les sous-titres codés quand le son est en
sourdine).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres
codés) pour activer ou désactiver les sous-titres
codés.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Closed
Caption s'affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings Closed Caption
Caption Control
CC On
Analog Caption
CC1
Digital Caption
CS1
Digital CC Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set Closed Caption for standard (Analog) programs
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Analog Caption (Sous-titres codés
analogiques), puis sur ENTER. Un menu
s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour une option de
sous-titres codés analogiques. Sélections
possibles :
40
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie
inférieure de l’écran. CC1 affiche en général
une version écrite de l’audio. CC2 à CC4
affichent l’information fournie par le
télédiffuseur.
• Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent
sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à
Text4 affichent l’information sur le contenu
fournie par le télédiffuseur.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Personnalisation du style des sous-titres
codés numériques
Pour personnaliser les styles des sous-titres
codés numériques :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Digital Caption (Sous-titres codés numériques),
puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
un paramètre de sous-titres codés numériques,
puis sur ENTER (Entrée). Choisir de CS1 à CS6
ou CC1 à CC4.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent, puis sur S ou T pour mettre en
surbrillance Digital CC Settings (Paramètres
des sous-titres codés numériques), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu Digital CC Settings
s'affiche avec Style en surbrillance.
7 Appuyer sur ENTER, puis sur W ou X pour
sélectionner Custom (Personnalisé).
8 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections
possibles :
• Size : permet de sélectionner la taille de la
police.
• Font : permet de sélectionner le style de la
police de caractères.
• Text Color : permet de choisir la couleur des
mots.
• Text Opacity : permet de définir la
transparence des mots.
• Background Color : permet de sélectionner la
couleur de l’arrière-plan.
• Background Opacity (Opacité de
l’arrière-plan) : permet de sélectionner la
transparence de l'arrière plan.
• Edge Effect : permet de sélectionner le style
de contour de la police de caractères.
• Edge Color : permet de sélectionner la
couleur des contours.
9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust Closed Captioning settings
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Closed
Caption s'affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings Closed Caption
Caption Control
CC Off
Analog Caption
CC1
Digital Caption
CS1
Digital CC Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set Closed Caption for digital programs
www.insigniaproducts.com
41
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Réglage des paramètres de
l'heure
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Date/Time (Date/Heure), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS-Time-Date/Time
s’affiche.
Réglage de l’horloge
PICTURE
Pour régler l’horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
Sharpness
MOVE
MOVE
50
60
0
+10
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set Date/Time and Sleep Timer
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-Time (Configuration – Heure) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings • Time
Date/Time
Sleep Timer
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
Adjust the date and time to get the correct program times
42
EXIT
USB
OK
ENTER
Auto
Pacific
On
2011
Jan
1
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
If Automatic, options are automatically set by TV source
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
CHANNELS SETTINGS
Mode
Time Zone
Daylight Savings
Year
Month
Day
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
AUDIO
Settings Time Date/Time
EXIT
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ENTER (Entrée). Un menu
s’affiche.
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Manual [Manuel] (pour régler les options
manuellement) ou Auto (les options sont
automatiquement réglées par la source du
signal TV).
7 Appuyer sur ENTER pour fermer le menu.
8 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer
sur S ou T pour mettre en surbrillance Time
Zone (Fuseau horaire), puis sur ENTER (Entrée).
Le menu SETTINGS-Time-Time Zone s’affiche.
• Appuyer sur S ou T pour sélectionner le
fuseau horaire local. Il est possible de
sélectionner Newfoundland (Heure de
Terre-Neuve), Atlantic (Heure de l’Atlantique),
Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain
(HNR), Pacific (HNP) Alaska (Heure de l’Alaska)
ou Hawaii (Heure de Hawaï).
• Si la zone de réception observe l'heure
avancée et que Auto est sélectionné comme
Mode, appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Daylight Savings (Heure
avancée), puis sur ENTER (Entrée).
• Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé), puis sur ENTER
(Entrée) pour fermer le menu.
9 Si Manuel (Manuel) est sélectionné comme
Mode :
• Appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou
Day (Jour), puis appuyer sur W ou X pour
modifier le paramètre.
• Appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Time (Heure), appuyer sur W ou X
pour sélectionner l'heure, les minutes ou le
champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis
sur S ou T pour régler les paramètres.
10 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Réglage de l'arrêt différé
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt
automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer
l’arrêt différé.
Réglage des paramètres des
menus
Sélection de la langue des menus
EXIT
Pour sélectionner la langue du menu :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
MOVE
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Set Date/Time and Sleep Timer
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-Time (Configuration – Heure) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
USB
Settings Time
MOVE
Date/Time
Sleep Timer
MOVE
On
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust TV Menu options
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set a time for the TV to turn off automatically
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Menu Settings (Paramètres du menu), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS-Menu
Settings s’affiche.
PICTURE
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée
avant l'arrêt automatique de l’appareil. Pour
désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings • Menu Settings
Language
MOVE
English
English
Français
Español
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
www.insigniaproducts.com
43
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Language (Langues), puis sur ENTER (Entrée).
Un menu langue s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
English Français ou Español, puis sur ENTER
(Entrée) pour fermer le menu.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Activation ou désactivation de la détection
des entrées
Lorsque la fonction « Input Sensor » (Détection des
entrées) est activée, le téléviseur détecte
automatiquement quelles prises vidéo ont des
périphériques qui leur sont connectés. Le téléviseur
utilise ces informations pour déterminer quelles
options sont mises en surbrillance dans la liste des
sources d'entrée après avoir appuyé sur INPUT
(Entrée).
Pour activer ou désactiver la détection des
entrées :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Étiquetage d'une source d’entrée
Pour étiqueter une source d’entrée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
50
60
0
+10
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
On
SELECT
MENU
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
EXIT
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Input Labels (Étiquettes d’entrée), puis sur
ENTER (Entrée). L'écran SETTINGS-Input Labels
s'affiche avec le champ de la source d’entrée en
surbrillance.
PICTURE
AUDIO
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
PREVIOUS
Create labels for the devices connected to your TV
CHANNELS SETTINGS
USB
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings Input Labels
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
VGA
On
MOVE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
OK
ENTER
SELECT
MENU
Create labels for the devices connected to your TV
Adjust Closed Captioning settings
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Input Sensing (Auto-détection des
entrées), puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (pour
activer la détection des entrées) ou Off (pour
désactiver la détection des entrées).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
44
-
www.insigniaproducts.com
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la source
d'entrée à étiqueter, puis sur X pour activer le
champ d'étiquette personnalisée.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
USB
PICTURE
Settings Input Labels
VGA
MOVE
OK
ENTER
Custom
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
MOVE
EXIT
USB
SELECT
Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs
d'origine :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Remarque
•
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour
connecter les périphériques compatibles avec la
norme HDMI CEC au téléviseur.
La fonction HDMI CEC du périphérique
connecté doit être activée.
Si un périphérique HDMI qui est connecté n’est
pas compatible avec la norme HDMI CEC,
l’option INlink Control (Commande INlink) ne
fonctionne pas.
•
•
Activation ou désactivation de INlink
Pour activer ou désactiver la fonction INlink :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
USB
PICTURE
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Tint
Sharpness
SELECT
MENU
EXIT
INlink permet de contrôler les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés
aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la
télécommande livrée avec le téléviseur.
Pour utiliser INlink, configurer l'option INlink
Control (Commande INlink) dans le menu
SETTINGS-INlink (Paramètres – Inlink) sur On
(Activée).
Picture
Brightness
Contrast
Color
EXIT
Utilisation d'INlink
Lors de la restauration des paramètres d'origine,
tous les paramètres qui ont été personnalisés (à
l’exception du mot de passe et de la classification
parentale) sont réinitialisés.
Mode
PREVIOUS
MENU
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Restaurer les valeurs
d'origine), puis sur ENTER. Une boîte de
confirmation s'affiche.
4 Appuyer sur W ou X pour sélectionner Yes (Oui –
pour réinitialiser) ou No (Non – pour ne pas
réinitialiser), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Réinitialisation des paramètres aux valeurs
d'origine
PICTURE
OK
ENTER
Change power on options or reset TV to factory default.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner une
étiquette prédéfinie, puis aller à l’étape 7.
OU
Pour créer une étiquette personnalisée, appuyer
sur S ou T pour sélectionner Custom
(personnalisée), puis aller à l’étape 6.
6 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
la position d’un caractère, puis sur S ou T pour
sélectionner le caractère. Pour entrer un espace,
sélectionner l’espace en blanc. ýRépéter cette
étape pour ajouter d’autres caractères. Il est
possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
7 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie,
appuyer sur ENTER (Entrée).
8 Quand un message apparaît, appuyer sur W ou
X pour sélectionner Yes (Oui, pour enregistrer
l’étiquette en mémoire) ou No (Non, l’étiquette
ne sera pas enregistrée en mémoire), puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
La prochaine fois que INPUT (Entrée) est
appuyée, l’étiquette apparaîtra dans la liste des
sources d’entrée (Input Source).
9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
OK
ENTER
CHANNELS SETTINGS
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
Reset to Default
Create labels for the devices connected to your TV
MOVE
AUDIO
Settings
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Energy Savings
48
50
Brightness
Contrast
Color
60
0
+10
Tint
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
www.insigniaproducts.com
45
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
On
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
On
On
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Activation ou désactivation de l’arrêt
automatique des périphériques
Lorsque la fonction INlink est activée, Device Auto
Power Off (désactivation de l’arrêt automatique
des périphériques) désactive les périphériques
HDMI CEC à la mise à l’arrêt du téléviseur.
Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique
des périphériques :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
AUDIO
MOVE
CHANNELS SETTINGS
Tint
Sharpness
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un
périphérique HDMI CEC est aussi activé, la
fonctionTV Auto Power On (Mise en marche
automatique du téléviseur) met en marche le
téléviseur automatiquement.
USB
50
60
0
+10
Color
MENU
Activation ou désactivation de la mise sous
tension automatique du téléviseur
Energy Savings
48
Brightness
Contrast
SELECT
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Device Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt
automatique d’un périphérique), puis sur
ENTER (Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(désactive le périphérique connecté lorsque le
téléviseur est éteint) ou Off (ne désactive pas le
périphérique connecté lorsque le téléviseur est
éteint).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Picture
Mode
OK
ENTER
Automatically turn off HDMI CEC devices when the TV is turned off and INlink is set to On
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Control (Commande INlink), puis sur
ENTER (Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (pour activer l'option INlink Control) ou Off
(pour désactiver l’option INlink Control).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
PICTURE
On
On
On
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
Audio Receiver
INlink Device Lists
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
OK
ENTER
On
Settings • INlink
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
Audio Receiver
INlink Device Lists
OK
ENTER
MOVE
USB
Settings • INlink
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
46
CHANNELS SETTINGS
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
MOVE
AUDIO
Auto Input Sensing
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
EXIT
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
MOVE
PICTURE
Settings
Auto Input Sensing
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
MOVE
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Pour activer ou désactiver la mise en marche ou
l'arrêt automatique du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un
récepteur audio a été connecté au téléviseur, la
mise en marche du récepteur audio (Audio
Receiver) permet à l’utilisateur de régler le volume
du récepteur audio à partir de la télécommande du
téléviseur.
Pour mettre en marche ou arrêter le récepteur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
50
60
0
Sharpness
Mise en marche et arrêt du récepteur
+10
PICTURE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
EXIT
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
EXIT
On
Auto Input Sensing
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings • INlink
On
On
On
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
Audio Receiver
INlink Device Lists
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
PICTURE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Automatically turn on the TV when an HDMI CEC device is used
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
TV Auto Power On (Mise sous tension
automatique du téléviseur), puis sur ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (met
le téléviseur en marche lorsque le périphérique
connecté est mis en marche) ou Off (ne met pas
en marche le téléviseur lorsque le périphérique
connecté est mis en marche).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings • INlink
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
Audio Receiver
INlink Device Lists
MOVE
OK
ENTER
SELECT
On
On
On
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Receiver’s volume can be controlled by TV’s remote control.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Receiver (Récepteur audio) puis sur
ENTER (Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (la
télécommande du téléviseur contrôle le volume
du récepteur audio) ou Off (la télécommande
du téléviseur ne contrôle pas le volume du
récepteur audio).
www.insigniaproducts.com
47
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Affichage de la liste des périphériques
(HDMI CEC) compatibles avec INlink
Il est possible d'afficher une liste des périphériques
HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur.
Pour afficher la liste des périphériques
compatibles avec INlink (HDMI CEC) :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
Utilisation d'un lecteur flash
USB
Il est possible de connecter un lecteur flash USB au
téléviseur pour visionner des photos compatibles
JPEG.
Remarques
50
60
0
+10
Sharpness
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Device Lists (Listes des périphériques
INlink), puis sur ENTER (Entrée). La liste des
périphériques compatibles avec la norme HDMI
CEC qui sont connectés s’affiche.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
•
Ne jamais retirer le lecteur flash USB ni éteindre
le téléviseur lors du visionnement des images
JPEG.
La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur
n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
•
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
INlink
Computer Settings
Component Settings
System Info
MOVE
OK
ENTER
Sélection du mode USB
Si un lecteur flash USB est connecté au téléviseur et
en cas de changement des sources d’entrée vidéo, il
est possible de revenir au mode USB sans avoir à
débrancher et rebrancher le lecteur flash.
Pour sélectionner le mode USB :
1 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources
d'entrée (Input Source) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
USB, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Si un lecteur flash USB est connecté au téléviseur, ce
dernier détecte automatiquement le périphérique
connecté et affiche le message « Show Photos with
USB Flash Drive? » (Afficher les photos stockées sur le
lecteur flash USB?). Sélectionner Yes (Oui) pour
passer au mode USB ou sélectionner No (Non) pour
rester dans le mode actuel.
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Settings • INlink
On
On
On
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
Audio Receiver
INlink Device Lists
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
Go to device list to register new devices or remove devices from the list
EXIT
EXIT
Visualisation de photos
Pour visualiser des photos :
1 En mode USB, appuyer sur MENU. Le menu
d’écran s’affiche.
PICTURE
CHANNELS SETTINGS
USB
Energy Savings
48
50
60
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
0
+10
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
48
AUDIO
Picture
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB, puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu
USB s’affiche avec Photos en surbrillance.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
USB
Photos
MOVE
OK
ENTER
SELECT
PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
View photos form a USB device that is connected to the TV
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu
USB-Photos s’affiche.
PICTURE
AUDIO
• EXIT (Quitter) pour fermer la barre de
commandes.
Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer
sur :
• W ou S pour revenir à la photo précédente.
• X ou T pour passer à la photo suivante.
• ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo
dans le sens horaire.
• ZOOM une ou plusieurs fois pour agrandir
la photo d’un facteur 2 ou de 4 ou pour
sélectionner un affichage plein écran (Fill).
Il est possible d'appuyer sur S T W ou X
pour déplacer la photo.
• EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des
miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
Visionnement de photos favorites
CHANNELS SETTINGS
USB
USB • Photos
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il
est possible de parcourir les photos favorites plus
rapidement.
Pour visionner des photos favorites :
1 En mode USB, appuyer sur MENU. Le menu
d’écran s’affiche.
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
PICTURE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
File name
File name
CHANNELS SETTINGS
USB
Energy Savings
48
50
60
0
+10
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Find photos that are on the USB device
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Browse Photos (Parcourir les photos), puis sur
ENTER (Entrée). L’écran affiche les noms des
dossiers et les fichiers de photos enregistrés
dans le lecteur flash USB sous forme de liste de
miniatures avec la première photo ou le premier
dossier en surbrillance. Une barre de
commandes apparaît en bas de l'écran.
AUDIO
Picture
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB, puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu
USB s’affiche avec Photos en surbrillance.
File name
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
USB
Photos
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
FAV
FAVORITE
EXIT
EXIT
Number of Folders : 3
Number of Files : 0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
View photos form a USB device that is connected to the TV
5 Pour parcourir l’écran avec la liste des
miniatures, appuyer sur :
• S T W ou X pour parcourir la sélection des
photos.
• ENTER (Entrée) pour visionner une photo
sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un
dossier en surbrillance.
• MENU pour ouvrir le menu USB.
• FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer
une photo de la liste des photos favorites. Un
cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la
liste des photos favorites.
www.insigniaproducts.com
49
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB, puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu
USB s’affiche avec Photos en surbrillance.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu
USB-Photos s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
USB • Photos
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
USB
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Photos
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
View only the photos you selected as your favorites
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
View photos form a USB device that is connected to the TV
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorite Photos (Photos favorites), puis sur
ENTER (Entrée). La liste des miniatures avec les
photos favorites s’affiche ainsi que la barre de
commandes en bas de l’écran.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu
USB-Photos s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
USB • Photos
Browse Photos
File name
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
File name
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
View your photos in a slideshow
OK
MOVE
ENTER
SELECT
EXIT
EXIT
Number of Files : 2
Sélectionner les photos et parcourir l’écran des
photos de la même manière que lors de la
visualisation des photos. Pour plus
d’informations, voir « Visualisation de photos » à
la page 48.
Visionnement de photos sous forme de
diaporama
Il est possible de visionner toutes les photos
enregistrées sur un lecteur flash USB ou seulement
les photos favorites.
Pour visionner les photos sous forme de
diaporama :
1 En mode USB, appuyer sur MENU. Le menu
d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Picture
Mode
Energy Savings
48
50
Brightness
Contrast
Color
60
0
+10
Tint
Sharpness
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
4 Pour visionner toutes les photos enregistrées
sur un lecteur flash USB, appuyer sur S ou T
pour mettre en surbrillance Browse Photos
(Parcourir les photos), puis sur ENTER (Entrée),
et enfin sur MENU pour revenir au menu
USB-Photos.
OU
Pour visionner seulement les photos favorites,
appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorite Photos (Photos favorites), puis sur
ENTER (Entrée), et enfin sur MENU pour revenir
au menu USB-Photos.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
View Slideshow (Visionner un diaporama), puis
sur ENTER. Un diaporama commence. Si le
mode Browse Photos (Parcourir les photos) a
été sélectionné, toutes les photos figureront
dans le diaporama. Si le mode Favorite Photos
(Photos favorites) a été sélectionné, seules les
photos favorites figureront dans le diaporama.
6 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur :
• ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément
ou lancer le diaporama.
• EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la
liste des miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
Personnalisation des paramètres du
diaporama
Il est possible de personnaliser les paramètres du
diaporama, y compris Repeat (Répéter), Shuffle
(Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition.
50
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu USB-Photo-Settings
(USB-Photos-Paramètres) s’affiche.
Pour personnaliser les paramètres du
diaporama :
1 En mode USB, appuyer sur MENU. Le menu
d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Picture
Mode
Brightness
Energy Savings
48
Contrast
Color
Tint
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
Adjust settings to affect picture quality
USB
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
USB
Photos
OK
ENTER
On
Off
4 sec
None
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Repeat the slideshow when it reaches the end
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB, puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu
USB s’affiche avec Photos en surbrillance.
MOVE
CHANNELS SETTINGS
Repeat
Shuffle
Speed
Transition
50
60
0
+10
Sharpness
MOVE
AUDIO
USB • Photo • Settings
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections
possibles :
• Repeat : permet la répétition du diaporama
quand il arrive à la dernière photo. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Shuffle : permet de visionner un diaporama
dans un ordre aléatoire. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Speed : permet de paramétrer la durée
d'affichage d'une photo avant que le
diaporama ne passe à la photo suivante. Au
choix : 4 Sec, 6 Sec ou 8 Sec.
View photos form a USB device that is connected to the TV
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu
USB-Photos s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
USB • Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Change slideshow settings
www.insigniaproducts.com
51
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
• Transition : permet de sélectionner un effet
de transition entre les photos d'un diaporama.
Sélections possibles :
• None (Aucun) : pas de d'effet de transition.
• Fade to Black : fondu au noir entre les
photos.
• Vertical Wipe : actualisation du haut vers
le bas entre les photos.
• Horizontal Wipe : actualisation de la
gauche vers la droite entre les photos.
• Random : sélection aléatoire d’un effet de
transition.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Entretien
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop
chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le
boîtier ou entraîner un fonctionnement
défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon
optimale sous des températures qui sont
acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Les températures de service sont comprises entre
41 et 104 °F (5 à 40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire
directe ou le disposer à proximité d’une source de
chaleur.
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même. Contacter du personnel
d’entretien agréé.
Vidéo et audio
Problème
• Modifier le format d’image. De plus en plus de
programmes TV numériques et de films sont
présentés en panoramique (16:9). Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 27.
Pas d’image (l'écran n'est
pas éclairé) et pas de son.
• Appuyer sur du téléviseur ou de la
télécommande.
• Vérifier que l'option Audio Only (Audio
seulement) est désactivée (Off). Voir « Écoute
uniquement de l'audio du téléviseur » à la
page 31.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement
connectés au téléviseur.
• Régler le contraste et la luminosité. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 27.
• Vérifier que le cordon d'alimentation est
branché.
• Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est
sélectionnée. Voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 24.
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut
connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
• Vérifier que l'antenne ou le câble TV est
correctement connecté. Voir « Connexion d’un
décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou
« Connexion d’une antenne ou de la TV câblée
(sans décodeur) » à la page 14.
• Vérifier la configuration des sous-titres codés.
Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran.
Image sombre, de mauvaise
qualité, voire absente
(l'écran est allumé) mais le
son est bon.
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut
connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est
correctement et fermement connectée. Voir
« Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à
la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de
la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
• Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image
du téléviseur » à la page 27.
• Vérifier que le mode image correct est
sélectionné. Voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 27.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du
canal numérique peut être faible. Pour vérifier la
puissance du signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 34.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du
signal est faible, ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne extérieure
directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement
connectés au téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut
connaître des problèmes techniques.
Nettoyage du boîtier du téléviseur
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non
pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale,
humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec
un détergent doux dilué le presser pour extraire
l'excès d’humidité puis essuyer l’écran ou le boîtier.
Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Nettoyage de l'écran ACL
Essuyer l'écran avec un chiffon doux,
non-pelucheux.
52
Solution
L’image ne remplit pas
l'écran. Des bandes noires
s’affichent autour de
l’image.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Problème
Solution
Problème
La qualité de l’image est
bonne sur certains canaux
et médiocre sur d’autres. Le
son est bon.
• Le problème peut provenir d'un signal médiocre
ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la TV câblée ou satellite
sans décodeur, si la qualité de l'image et
médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
décodeur pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le fournisseur de TV satellite
pour obtenir un décodeur.
Pas de couleur, image
sombre ou couleur
incorrecte.
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut
connaître des problèmes techniques.
• Régler les paramètres de la couleur. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 27.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement
et fermement connectés au téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est
correctement et fermement connectée. Voir
« Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à
la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de
la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du
canal numérique peut être faible. Pour vérifier la
puissance du signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 34.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du
signal est faible, ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne extérieure
directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Seuls de la neige et du bruit
apparaissent sur l'écran.
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut
connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est
correctement et fermement connectée. Voir
« Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à
la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de
la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du
canal numérique peut être faible. Pour vérifier la
puissance du signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 34.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du
signal est faible, ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne extérieure
directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Solution
Des lignes pointillées ou
bandes apparaissent sur
l’écran.
• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est
correctement et fermement connectée. Voir
« Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à
la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de
la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du
canal numérique peut être faible. Pour vérifier la
puissance du signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 34.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du
signal est faible, ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne extérieure
directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement
connectés au dos de l’appareil.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex.,
un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs
externes, des ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur.
Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique est responsable
de l’interférence. Après avoir détecté le
périphérique en cause, l’éloigner du téléviseur
pour éliminer l’interférence.
Images dédoublées.
• Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou
la TV câblée ou par satellite.
L'image présente quelques
points lumineux ou
sombres.
• La présence de quelques points lumineux ou
sombres sur un écran ACL n’est pas anormale.
Cela n’affecte pas le fonctionnement du
téléviseur.
Bonne image mais pas de
son.
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
• Débrancher le casque d’écoute.
• Vérifier que le mode audio correct est
sélectionné.
• Vérifier que les câbles audio sont correctement
et fermement connectés au dos du téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est
correctement et fermement connectée. Voir
« Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à
la page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de
la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du
canal numérique peut être faible. Pour vérifier la
puissance du signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 34.
• Les câbles audio utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
Image de mauvaise qualité
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas
trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut
rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont
connectés alors qu’un autre périphérique
branché est sous tension, l’image peut être
médiocre. Éteindre un ou plusieurs
périphériques.
Bonne qualité du son, mais
les couleurs sont médiocres
•
www.insigniaproducts.com
Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
53
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Problème
Bruit dans l'audio
Généralités
Solution
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex.,
un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs
externes, des ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur.
Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique est responsable
de l’interférence. Après avoir détecté le
périphérique en cause, l’éloigner du téléviseur
pour éliminer l’interférence.
Pas de sortie sonore sur l’un
des haut-parleurs
• Régler la balance audio. Voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 30.
• Vérifier que les câbles audio sont correctement
et fermement connectés au dos du téléviseur.
Une image rémanente
s’affiche
• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo,
un jeu ou une image d’ordinateur pendant une
période prolongée. Ceci peut provoquer
l’incrustation d’une image rémanente sur
l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert
par la garantie.
Problème
Pas d’alimentation
• Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté correctement au téléviseur et à une
prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre
60 secondes, puis le rebrancher et mettre le
téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex.,
un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs
externes, des ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur.
Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique est responsable
de l’interférence. Après avoir détecté le
périphérique responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer l’interférence.
Le message d’erreur
« Pas de signal »
s’affiche
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que
l’entrée correcte a été sélectionnée pour le
périphérique ou le service souhaité.
• En cas d'utilisation d'un décodeur de TV câblée
ou satellite, utiliser la télécommande fournie
avec le décodeur pour changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée
pour visualiser les canaux du décodeur de TV
câblée ou satellite.
Après la recherche
automatique de canaux,
il n’y a pas de canaux
• La réception peut varier de canal en canal selon
le niveau de puissance de diffusion d’une station
en particulier. Contacter le câblodistributeur ou
fournisseur de TV par satellite.
• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée ou satellite
est correctement connectée au téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble entre le
câble/l’antenne ou le décodeur câble/satellite et
le téléviseur.
Un ou plusieurs canaux
ne peuvent être affichés.
• Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir
« Configuration des niveaux de contrôles
parentaux » à la page 37.
• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le
canal peut avoir été supprimé de la liste des
canaux. Il est possible de syntoniser le canal en
appuyant sur les touches numériques ou de
l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir
« Masquage de canaux » à la page 32.
• En cas d'utilisation d'un décodeur de TV câblée
ou satellite, utiliser la télécommande fournie
avec le décodeur pour changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée
pour visualiser les canaux du décodeur de TV
câblée ou satellite.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du
canal numérique peut être faible. Pour vérifier la
puissance du signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 34.
Mot de passe oublié.
• Saisir 9999 pour accéder aux contrôles
parentaux, puis définir un nouveau mot de
passe. Voir « Configuration ou modification du
mot de passe » à la page 35.
Certaines options ne
sont pas accessibles.
• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas
disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel.
Craquements du boîtier
du téléviseur
• Quand le téléviseur est utilisé, la température
augmente naturellement, ce qui peut provoquer
l'expansion ou la contraction du boîtier et être
source de craquements. Ceci est normal.
Télécommande
Problème
La télécommande ne
marche pas.
Problème de
programmation de la
télécommande universelle
existante :
54
Solution
• Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté correctement au téléviseur et à une
prise secteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la
télécommande et le capteur à l'avant du
téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le capteur de
télécommande du téléviseur. Pour trouver
l’emplacement du capteur de télécommande,
voir « Face avant », à la page 7.
• Les piles fournies sont emballées de façon serrée
dans du plastique transparent. Veiller à bien
retirer ce plastique des piles.
• Vérifier que les piles sont correctement
installées. Voir « Installation des piles de la
télécommande » à la page 22.
• Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Voir « Installation des piles de la
télécommande » à la page 22.
• Voir les instructions et le tableau des codes les
plus courants dans la section « Programmation
des télécommandes universelles » à la page 56.
• Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour
obtenir les codes mis à jour, aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes.
• Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Voir « Installation des piles de la
télécommande » à la page 22.
• Se référer au Guide de l’utilisateur de la
télécommande universelle et contacter le
fabricant si les problèmes persistent.
Solution
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Problème
PC/VGA
Résolutions suggérées
Solution
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas.
• Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage
des touches) est désactivée (Off). Voir
« Verrouillage des touches de commande » à la
page 36.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre
quelque secondes puis le rebrancher et rallumer
le téléviseur.
Le téléviseur s'éteint
fréquemment
• Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir
« Réglage de l'arrêt différé » à la page 43.
Remarque : Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les
solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis
le rallumer.
Syntoniseur
Spécifications
Analogique
Numérique
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
720 × 400/70 Hz
640 × 480/60 Hz
640 × 480/72 Hz
640 × 480/75 Hz
800 × 600/56 Hz
800 × 600/60 Hz
800 × 600/75 Hz
1024 × 768/60 Hz
1024 × 768/70 Hz
1024 × 768/75 Hz
1280 × 768/60 Hz
1280 × 1024/60 Hz
1280 × 1024/75 Hz
1920 × 1080/60 Hz
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM clair
Entrées
Garantie
HDMI
Pièces : 2 ans
Main-d'œuvre : 2 ans
Vidéo à composantes
Vidéo composite
Poids et dimensions
Sans socle
Avec socle
42,6 × 26,5 × 1,5 po
(108,2 × 67,3 × 3,78 cm)
29,7 lb (13,5 kg)
42,6 × 28,7 × 9,17 po
(108,2 × 73 × 23,3 cm)
37,5 lb (17 kg)
Audio partagé
(composantes et
composite)
S-Vidéo
PC/VGA
Entrée audio PC de 3,5 mm
DVI
USB
Écran
Taille de l'écran mesurée
en diagonale
Type d'affichage
Écran de 60 Hz ou 120 Hz
Résolution d’affichage
Résolution de l’écran
Format d’image
Rapport de
contraste (normal) : écran
Rapport de contraste
dynamique : liste de
valeurs
Luminosité (normale et
centrée) cd/m2 :
Filtre en peigne
Temps de réponse
Angle de vision
horizontale
Angle de vision verticale
46 po
Écran ACL à DEL
120 Hz
1080p
1920 (H) × 1080 (V)
16:9
4000 :1
Non
1 (arrière)
1 (arrière)
1 port HDMI 1 (arrière)
1 (latérale)
Prend en charge les JPEG et les
mises à niveau du
microprogramme
Sorties
Vidéo
Audio analogique
Audio numérique
Wi-Fi
Ethernet
Casque d’écoute
INc
40,000:1
400
Non
1 (arrière)
1 (arrière)
Non
Non
1 (latérale)
1 (latérale)
Audio
Numérique 3d y/c
5,5 ms
178
Nombre de haut-parleurs
Watts/canal
Son d’ambiance simulé
178
Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA
HDMI
Résolutions suggérées
Vidéo à composantes
Résolutions suggérées
2 (latérales), 1 (arrière)
Conforme E-EDID et HDCP
1 (latérale)
1 (latérale) Partagée avec la
composante Y
Oui
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
2
10 W
Oui - SRS TruSurround HD (son
ambiophonique)
Audyssey Dynamic Volume
Non
Dispositif de mise à niveau
Oui
du son
Alimentation
Consommation électrique
Entrée d’alimentation
www.insigniaproducts.com
Allumé : 140 W
Attente : <1 W
120 V/60 Hz
55
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Divers
• Appeler le Centre du service à la clientèle
d’Insignia au 1-877-467-4289.
Langues des menus d’écran
INlink
Mode jeux vidéo
Certifié ENERGY STAR
Connectable à l’Internet
Vis du socle du téléviseur
V-Chip (version 2.0)
Arrêt différé
Étiquetage de canal
Support VESA (mm)
(horizontal × vertical)
Anglais, français et espagnol
Oui
Oui
Oui
Non
Type M6 (longueur de 12 mm) (4
vis)
Oui
Oui
Oui
400 × 400
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
Programmation des
télécommandes universelles
Programmation d'une télécommande
universelle différente
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er
janvier 2007)
One for All
0054
Phillips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Modèles et marques de décodeurs
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande
universelle différente :
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes
les plus courants. En cas de difficultés pour
programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent,
aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes pour
recueillir l'information la plus récente sur les
codes de télécommande.
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à
l’étape 1.
Conseils
•
La liste ci-après représente les codes les plus
courants des télécommandes. Les codes pour
d’autres télécommandes sont disponibles en ligne
sur le site : www.insigniaproducts.com ou contactez
le fournisseur de télévision câblée-satellite pour
obtenir le code de la télécommande.
Modèles et marques de télécommandes universelles
Remarque
•
Codes les plus courants des télécommandes
universelles
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Insignia pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963,
0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517,
11641, 11780, 11785, 11892, 11963,
12002
Cox
1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564,
11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
TiVo
0091
Verizon
0198, 0490
Conseils
Pour toute assistance ou information
complémentaire :
• Aller sur le site :
http://www.insigniaproducts.com/remotecodes
• Contacter le service d'assistance technique pour
la télécommande universelle ou le fournisseur de
télévision par câble-satellite de la
télécommande/décodeur à programmer.
56
www.insigniaproducts.com
•
•
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Avis juridiques
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de
commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole à double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies
dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• éloigner davantage l’appareil du récepteur;
• brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est
différent de celui où est branché le récepteur;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables de l’application
des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (Interface
multimédia haute définition) sont des
marques de commerce, ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Energy Star
Pour satisfaire aux normes Energy Star, conserver les
paramètres TV d'origine.
SRS TruSurround HDMC (son ambiophonique)
est une marque de commerce de SRS Labs,
Inc. La technologie TruSurround HD est
incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Logiciel Open Source
Pour plus de renseignements sur le LOGICIEL LIBRE, se référer à la
section d’information sur le système dans les menus d’écran
(OSD) du téléviseur.
Pour de plus amples informations ou pour recevoir le code
source complet de la licence GPL ou LGPL correspondant,
veuillez appeler le service d'assistance technique d’Insignia en
composant le 1-877-467-4289. Le code source est disponible
pour une période de trois (3) ans à partir de la date de
distribution de ce produit par Insignia.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de
câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage
radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être
en conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
www.insigniaproducts.com
57
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Garantie limitée de deux ans
sur les téléviseurs Insignia
Marchés américain et canadien
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période
deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été
acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur
agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque
Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés
avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future
Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37
pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne
sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le
1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275.
L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le
problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par
Insignia pour la réparation à domicile.
•
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais
sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289.
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de
BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres
produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best
Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
58
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que les surtensions;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
59
TM
www.insigniaproducts.com
Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
©2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
12-0130

Manuels associés