- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Insignia
- NS-26L450A11
- Manuel utilisateur
NS-32L450A11 | Insignia NS-26L450A11 26" Class / 1080p / 60Hz / LCD HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels76 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
76
GUIDE DE L'UTILISATEUR Téléviseur à écran ACL à DEL de 26/32 po, 1080p NS-26L450A11/NS-32L450A11 Contents SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Touches de commandes TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Programmation de la télécommande universelle Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Programmation de la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur 15 Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un périphérique DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un système audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 22 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii www.insigniaproducts.com 24 24 25 25 26 26 26 Contents Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 31 31 32 32 33 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 34 35 36 37 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation ou désactivation de l'auto-détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 43 44 44 46 Utilisation du port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateur de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration personnalisée d'un diaporama : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 48 48 49 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Codes des fabricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 www.insigniaproducts.com iii Contents iv www.insigniaproducts.com f SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence. Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. La sécurité d’abord • • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur. Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit. Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement. Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une commode. Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux. Montage mural En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel; • les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger. www.insigniaproducts.com 1 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table S3125A roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle. 15 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Avertissements Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel. www.insigniaproducts.com Mise à la masse d’une antenne extérieure Manipulation de l’écran ACL • L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Pièces de rechange 1 Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. 2 3 4 5 7 Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. 6 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fil de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre 6 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité. 7 Équipement de la compagnie d'électricité Précautions Avis à l'installateur de TV câblée Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. www.insigniaproducts.com 3 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Instructions relatives au recyclage de cet appareil Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche. 4 Pixels morts Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Introduction SRS TruSurround HD (son ambiophonique) : Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-26L450A11 ou NS-32L450A11 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs ACL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Dynamic Volume (gestion dynamique du volume) et Dynamic EQ (Égalisation dynamique) d’AUDYSSEY : L'utilisateur a-t-il jamais souhaité de ne pas avoir à régler constamment le volume, souhaité que les annonces de publicité ne soient aussi assourdissantes et que les chuchotements d'une scène de film soient mieux audibles? Audyssey Dynamic Volume est une fonctionnalité qui permet à l’utilisateur de poser enfin la télécommande et de pouvoir apprécier l’émission en cours en laissant le soin à Audyssey de régler le niveau sonore automatiquement. Audyssey Dynamic EQ est une fonctionnalité qui permet d’obtenir les sonorités les plus riches, notamment de rehausser les graves, pour chaque scène, même lorsque le niveau sonore est maintenu constant, ce qui confère réalisme et fidélité au son émis par les haut-parleurs du téléviseur. Voir page 28 pour des instructions relatives au réglage des paramètres audio d’Audyssey. pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de dialogue et la richesse des graves dont rêvent les amateurs de cinéma et de jeux. INlink : Permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La technologie CEC permet à des composants différents de se découvrir et de communiquer entre eux. (Voir page 44 pour des instructions sur la façon d'utiliser INlink) www.insigniaproducts.com 5 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Installation du socle ou d'un support de montage mural En cas d’installation du téléviseur sur un meuble ou une autre surface plane, il faut d’abord fixer le socle. En cas de montage du téléviseur sur un mur ou une autre surface verticale, il faut retirer le socle. Avertissement Installation d’un support de montage mural Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures et les dommages. 2 Retirer les trois vis de fixation du socle au téléviseur, puis extraire le socle. (26 po – 1 vis de 32 po – 3 vis) Vérifier que le cordon d’alimentation c.a. est débranché avant d’installer ou de retirer le socle. Précautions Installation du socle 3 Utiliser les quatre vis fournies avec le support de montage mural pour fixer celui-ci au dos du téléviseur. Pour installer le socle : 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures et les dommages. 2 Aligner le socle sur la base du téléviseur, puis insérer les languettes métalliques du socle dans les fentes prévues à la base du téléviseur. Languettes métalliques Socle 3 Fixer le socle avec les vis M4 × L14 mm fournies (26 po – 1 vis de 32 po – 3 vis). 6 www.insigniaproducts.com 7,87 po (200 mm) 3,94 po (200 mm) Lire soigneusement ces instructions avant d'essayer de fixer le socle ou le support de montage mural. En cas d’incertitude sur l’installation du socle ou du support de montage mural, l’utilisateur devrait faire effectuer l’installation par un professionnel ou un service spécialisé. La garantie ne couvre pas les dommages ou blessures provoqués par une manipulation défectueuse ou un montage incorrect. Lors de l’installation du socle ou du support de montage mural, s’assurer de mettre le téléviseur sur un coussin ou une couverture de protection afin d’éviter des rayures accidentelles ou d’endommager la finition du téléviseur. Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Éléments du téléviseur Touches de commandes TV Accessoires • • • • • • • • Cordon d’alimentation c.a. Socle pour téléviseur et vis Télécommande avec piles AA (2) Support de télécommande Câble vidéo à composantes Câble audio Chiffon de nettoyage Guide d’installation rapide Face avant N° Élément Description 1 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 24. 2 ENTRÉE 3 VOLUME +/– 4 CANAL / 5 MARCHE/ARRÊT N° Élément Description 1 Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux. S'allume en bleu quand le téléviseur est mis en marche. 2 Témoin de marche-arrêt S’allume en rouge quand le téléviseur est en mode Standby (Attente). www.insigniaproducts.com Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page26. Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en mode attente. Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. 7 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Prises latérales N° Touche 1 2 3 4 5 8 Face arrière Description Prises pour connecter des périphériques HDMI. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3 est utilisée. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 18. Connecter un lecteur flash USB à cette prise pour visionner des photos au format JPEG sur le téléviseur. USB Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique USB » à la page 21. Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus (casque d’écoute) d’informations, voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 22. Prise pour connecter la vidéo d’un ordinateur. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » ENTRÉE VGA à la page 21. Connecter l'audio pour un ordinateur ou un périphérique DVI à cette prise. Pour plus Entrée AUDIO VGA/DVI d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 21 ou « Connexion d’un périphérique DVI » à la page 18. N° Élément Description Connecter une antenne, la TV câblée ou le récepteur satellite à cette prise. Pour plus d’informations, voir 1 ENTRÉE ANT/ TV CÂBLÉE « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur » à la page17. Prise pour connecter la vidéo d’un périphérique vidéo 2 CVBS (vidéo composite) composite. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux » à la page 20. Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir Y/Pb/Pr (vidéo à 3 « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes) composantes » à la page 19. Connecter l’audio d’un périphérique vidéo composite branché sur la prise CVBS ou d'un périphérique vidéo à composantes branché sur les prises Y/Pb/Pr ou d’un périphérique S-VIDéo branché sur la prise S-VIDéo. 4 G/D (entrée audio) Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux » à la page 20 ou « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 19 ou « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 19. Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir « Connexion 5 S-VIDÉO d’un périphérique S-Vidéo » à la page 19. Prises pour connecter un système son analogique. Voir 6 G/D (sortie audio) « Connexion d'un système audio analogique » à la page 22. Connecter un système son numérique à cette prise pour reproduire l’audio du téléviseur à travers le système son. Pour plus d’informations, voir 7 SPDIF « Connexion d’un système audio numérique » à la page 22. www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Télécommande N° Élément Description Permet de sélectionner un périphérique connecté aux prises CVBS ou S-VIDEO. Permet d'arrêter la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de (arrêt) pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. Permet d'afficher tous les programmes enregistrés en mode PVR/STB (Enregistreur vidéo/Décodeur). Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de Enregistreur vidéo/LISTE pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. Permet d'effectuer un retour arrière rapide sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les (retour rapide) périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet de retourner rapidement à la piste ou au titre précédent. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, / (saut arrière) voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. En mode DVR, le comportement de cette touche est fonction de la façon dont la télécommande a été programmée. Permet d'arrêter momentanément la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. 11 VIDÉO 12 13 14 15 16 17 VOL+/VOL– N° Élément Description 1 Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. (marche-arrêt) 2 Témoin de la télécommande 3 CONFIGURER 4 TV 5 BD/DVD S’allume après avoir appuyé sur une touche de la télécommande. Permet de programmer la télécommande pour contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. Permet de contrôler le téléviseur. Permet de contrôler un lecteur Blu-ray connecté ou DVD. Il faut programmer la télécommande avant de pouvoir utiliser cette touche. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. 6 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 7 OK/ENTRÉE Permet de confirmer les sélections ou les modifications. Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le haut ou le bas dans les menus d’écran. Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus d’informations, voir « Affichage d’informations supplémentaires » à la page26. 8 9 GUIDE 10 TV 18 SOURDINE 19 ENTRÉE 20 FAV 21 AUDIO 22 ARRÊT DIFFÉRÉ 23 DYN VOL 24 AUX Permet de sélectionner le téléviseur comme source vidéo. www.insigniaproducts.com Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Appuyer sur cette touche pour accéder à la liste des sources (Source List), puis sur ou pour parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page24. Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour plus d’informations, voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 31. Appuyer sur cette touche pour sélectionner Bass (Graves) ou Treble (Aigus). Pour plus d’informations, voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 28. Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 41. Permet de sélectionner le niveau de portée dynamique du volume (Audyssey Dynamic Volume). Il est possible de sélectionner Heavy (Fort), Medium (Moyen), Light (Léger) ou Off (Désactivé). Pour plus d’informations, voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 28. Permet de contrôler un périphérique connecté. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. 9 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p N° Élément 25 STB (Décodeur de TV câblée) 26 INFO Description N° Élément Permet de contrôler un décodeur connecté. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir « Affichage d’informations supplémentaires » à la page26. Description Si le verrouillage parental est activé, en saisissant le mot de passe correct pour autoriser l'accès aux canaux précédemment interdits, appuyer sur P-LOCK pour interdire de nouveau les dits canaux. Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page26. Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma), Sports ou Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page26. VERROUILLAGE 39 PARENTAL 40 ZOOM 41 IMAGE 27 QUITTER 28 29 30 31 32 33 34 Permet de fermer le menu d’écran. Appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour HDMI sélectionner le périphérique connecté à la prise HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3. Permet de sélectionner un périphérique connecté aux COMP (COMPOSANTES) prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes). En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet de commencer l'enregistrement. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir (enregistrer) contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. Permet d'effectuer une lecture avant rapide sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, (avance rapide) voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. En mode DVR, le comportement de cette touche est fonction de la façon dont la télécommande a été programmée. En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet d'avancer rapidement à la piste ou au titre suivant. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour / (saut avant) plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. En mode DVR, le comportement de cette touche est fonction de la façon dont la télécommande a été programmée. Permet de commencer la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de (lecture) pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande universelle Insignia » à la page11. Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la CH /CH page26. 35 RAPPEL 36 Touches numériques 37 — 38 CC 10 En mode TV, cette touche permet de revenir au canal précédent. Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux. Lors de la programmation de la télécommande, permettent de choisir le périphérique et de saisir les codes de programmation. Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page26. Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On when Mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la page 38. Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Appuyer sur le cliquet de fermeture du couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande, puis le soulever pour le retirer. 2 Insérer deux piles AA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 3 Remettre le couvercle en place. Avertissements • • • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer. Remarques www.insigniaproducts.com • • • • Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Retirer les piles quand elles sont déchargées. Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Utilisation de la télécommande Utilisation du support de télécommande Le téléviseur est livré avec un support de télécommande pour ranger la télécommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Il est possible de mettre le support sur une table ou de le monter sur un mur. Pour utiliser la télécommande : • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. Vis (non incluses) Ruban adhésif Remarque Des murs de types différents peuvent requérir des types de vis différents. Pour effectuer un montage mural de la télécommande, veiller à utiliser les vis correctes pour le type de paroi mural considéré. (Les vis ne sont pas fournies.) Programmation de la télécommande universelle Insignia Pour programmer la télécommande pour commander les systèmes de cinéma maison, suivre les étapes ci-après. Remarques • • • • La télécommande ne doit pas recevoir de chocs. La télécommande ne doit pas être exposée à des liquides, ni se trouver dans des endroits à forte humidité. Ne pas placer la télécommande dans des endroits à chaleur élevée ou sous la lumière solaire directe. La chaleur peut voiler le boîtier de la pile. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Pour remédier à ce problème, déplacer le téléviseur ou rapprocher la télécommande du capteur. Pour programmer la télécommande : 1 Trouver les codes des périphériques à programmer dans le tableau « Codes des fabricants » à la page 52 et les transcrire ou les mettre en surbrillance. 2 Mettre le périphérique sous tension (par exemple, un lecteur DVD) et introduire, le cas échéant, le support (par exemple, un DVD). 3 Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant au périphérique à programmer (TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée] ou AUX). 4 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 5 Entrer les cinq premiers chiffres du code du périphérique et de la marque à programmer. La DEL clignote chaque fois qu'un chiffre est saisi. Si le code est correct, la DEL clignote deux fois. Remarque Si la DEL ne clignote pas deux fois, répéter les étapes 2 à 4 en essayant un code différent. 6 Orienter la télécommande vers le périphérique et appuyer sur (marche-arrêt). Le périphérique se met hors tension. Si tel n'est pas le cas, répéter les étapes 3 à 5, en essayant chaque code de la marque jusqu'à trouver celui qui fonctionne. Si aucun des codes dans la liste ne fonctionne, voir « Recherche d’un code » ci-dessous. www.insigniaproducts.com 11 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 7 Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres périphériques devant être commandés. Noter tous les codes qui fonctionnent pour référence ultérieure. Recherche d’un code Si le périphérique ne répond pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes listés pour la marque de l’appareil ou si cette marque n’est pas listée, essayer la recherche du code. Pour rechercher un code : 1 Mettre le périphérique à contrôler sous tension. 2 Appuyer une fois sur la touche de la télécommande correspondant au périphérique considéré (TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée] ou AUX). 3 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 4 Saisir 9 9 1. La DEL clignote deux fois. 5 Appuyer sur le chiffre correspondant au type de dispositif considéré. • 0 : décodeurs câble, accessoires vidéo, récepteurs satellite • 1 : téléviseurs • 2 : magnétoscopes, lecteurs DVD, lecteurs de disques Blu-ray • 3 : amplificateurs audio, amplificateurs audio/syntoniseurs, lecteurs CD 6 Orienter la télécommande vers le périphérique et appuyer sur (marche-arrêt). La télécommande envoie des codes IR depuis sa bibliothèque vers le périphérique sélectionné, en commençant avec le code le plus courant. Si le périphérique répond, aller à l'étape 8. 7 Si le périphérique ne répond pas, appuyer sur CH et la télécommande teste le code suivant pour de type de périphérique. Continuer d'appuyer sur CH jusqu'à ce que le périphérique s'éteigne. Remarque Appuyer sur CH pour essayer le code précédent. 8 Maintenant que le code correct a été trouvé, appuyer sur SET (Régler) pour enregistrer le code qui fonctionne avec ce périphérique. La DEL clignote deux fois pour indiquer que le code a été enregistré. 9 Pour rechercher d'autres codes de périphériques, répéter les étapes 1 à 8. Remarque Si le chiffre d'un code est égal à 0, la DEL ne clignote pas. 5 Répéter l’étape 4 pour les quatre chiffres restant, en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour le cinquième chiffre. 6 Pour vérifier les codes d'autres périphériques, répéter les étapes 1 à 5, en substituant la touche du périphérique à vérifier. Utilisation de l'apprentissage Cette télécommande universelle inclut une fonction d'apprentissage afin d'ajouter des fonctions spécifique aux périphériques du système de divertissement à domicile utilisé (comme la recherche avant ou arrière d'un magnétoscope). Toutefois, certaines considérations doivent être prises en compte. Précautions • Les télécommandes originales doivent être en état de fonctionnement pour que l'apprentissage fonctionne correctement. • Les touches programmées sont spécifiques à un mode, c'est à dire que chacune d'entre elles peut enregistrer une fonction unique pour chaque mode. • Ne pas utiliser les touches ci-après pour l'apprentissage : Device (Touches des périphériques), SET (Régler) ou (enregistrer). • La capacité d'apprentissage est d'environ 42 à 75 touches, en fonction du code programmé. • Certaines fonctions du périphérique ne peuvent pas être programmées, comme les types de fréquences multiples, certaines fonctions à haute fréquence et d'autres formats inhabituels. • Pour un apprentissage optimal, éviter les niveaux élevés de luminosité ambiante comme la lumière solaire naturelle ou les lumières fluorescentes éco-énergétiques. Remarque Il est nécessaire d'avoir les télécommandes originales à portée de la main avant d'effectuer la programmation d'apprentissage. Programmation d'une touche Vérification des codes Si la télécommande a été configurée en utilisant la procédure de « Recherche d’un code » à la page 12, il peut s'avérer nécessaire de rechercher quel est le code à cinq chiffres faisant fonctionner l'équipement. Pour trouver le code attribué au téléviseur (par exemple) : 1 Appuyer une fois sur TV. 2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 12 3 Saisir 9 9 0. La DEL clignote deux fois. 4 Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyer sur 1. Compter le nombre de clignotements de la DEL rouge (par exemple, trois clignotements = 3) et prendre note par écrit du numéro dans le tableau approprié des codes en haut de cette colonne. Pour programmer une touche : 1 Mettre la télécommande Insignia face à face (à environ 5 cm (2 po) l'une de l'autre) avec la télécommande d'origine (celle fournie avec le périphérique). 2 Localiser la touche (sur la télécommande d'origine) que la télécommande Insignia doit acquérir. Appuyer sur la touche mode souhaitée pour l'acquisition de la fonction. 3 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et relâcher. www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 4 Saisir 9 7 5. La DEL clignote deux fois. Remarque Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation. Si la DEL émet un clignotement prolongé, remplacer les piles. Si la télécommande continue à émettre un clignotement prolongé, c'est que la télécommande ne peut pas faire l'apprentissage d'une nouvelle touche. 5 Appuyer sur la touche de la télécommande du téléviseur Insignia à programmer. La DEL d'état reste allumée pendant trois secondes, indiquant que la télécommande est prête pour l'apprentissage. 6 Sur la télécommande d'origine, appuyer sur la touche à acquérir et la maintenir enfoncée. Continuer d'appuyer sur la touche de la télécommande d'origine jusqu'à ce que la DEL Insignia clignote deux fois. Remarque Si la DEL rouge émet un clignotement prolongé, une erreur d'acquisition s'est produite. Essayer de répéter cette étape jusqu'à ce qu'une acquisition se produise avec succès. Si la fonction n'est toujours pas acquise, appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée pour quitter la programmation et consulter les « Précautions » ci-dessus. Après cela, recommencer la programmation à partir de l'étape 1. 7 Répéter les étapes 4 et 5 pour programmer une autre touche. Quand toutes les touches souhaitées ont été programmées, appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois pour enregistrer toutes les acquisitions. Suppression d'une fonction de touche acquise Cette opération rétablit la fonction d'origine de la touche pour le mode sélectionné. Il est aussi possible de supprimer la fonction acquise d'une touche en la programmant pour une autre fonction (voir « Programmation d'une touche » ci-dessus). Remarque Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation. Si la DEL émet un clignotement prolongé, remplacer les piles. Si la télécommande continue à émettre un clignotement prolongé, c'est que la télécommande ne peut pas faire l'apprentissage d'une nouvelle touche. Pour supprimer une fonction de touche acquise : 1 Appuyer sur la touche du mode pour lequel une touche à fonction acquise doit être supprimée. 2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et relâcher. 3 Saisir 9 7 6. La DEL clignote deux fois. 4 Appuyer deux fois sur la touche à fonction acquise à supprimer. La DEL clignote deux fois et la programmation se termine. Suppression de toutes les touches à fonction acquise dans un mode particulier Remarque Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation. Si la DEL émet un clignotement prolongé, remplacer les piles. Si la télécommande continue à émettre un clignotement prolongé, c'est que la télécommande ne peut pas faire l'apprentissage d'une nouvelle touche. Pour supprimer toutes les touches à fonction acquise dans un mode particulier : 1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et relâcher. 2 Appuyer sur 9 7 6. La DEL clignote deux fois. 3 Appuyer deux fois sur la touche de mode (par exemple, TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée] ou AUX) pour supprimer toutes les touches à fonction acquise de ce mode. La DEL clignote deux fois et la programmation se termine. Réglage du verrouillage du volume La fonction « Volume Lock » (Verrouillage du volume) permet de régler les touches de volume et de mise en sourdine du périphérique sélectionné, quel que soit le mode activé. Par exemple, si le volume est verrouillé sur le lecteur DVD et si le mode TV est activé, lorsque l'opérateur appuie sur la touche Volume de la télécommande Insignia, le volume change sur le lecteur DVD et non pas sur le téléviseur. Pour verrouiller la commande du volume : 1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Saisir 9 9 3, la DEL clignote deux fois. 3 Appuyer sur la touche mode pour le périphérique à commander (par exemple, TV). 4 La DEL clignote deux fois. Dorénavant, en appuyant sur VOL+, VOL– ou Mute (sourdine), le périphérique sélectionné contrôlera le volume quel que soit le mode en cours. Pour déverrouiller la commande du volume : 1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Saisir 9 9 3, la DEL clignote deux fois. 3 Appuyer sur VOL+. La DEL clignote quatre fois. Le volume est maintenant indépendamment contrôlé pour tous les périphériques programmés. Pour déverrouiller le contrôle du volume d’un seul périphérique : 1 Appuyer sur la touche mode du périphérique (TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée] ou AUX). 2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Saisir 9 9 3. La DEL clignote deux fois. www.insigniaproducts.com 13 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 4 Appuyer sur VOL-. La DEL rouge clignote quatre fois. Le volume est maintenant indépendamment contrôlé pour tous les périphériques sélectionnés. Programmation du verrouillage de canaux La commande de canaux peut être verrouillée pour que la télécommande Insignia commande les fonctions de changement de canaux d'un périphérique, quel que soit le mode sélectionné. Ceci est souvent activé par les utilisateurs qui regardent toutes les émissions télévisées à travers un seul périphérique, tel qu'un décodeur pour TV câblée. Les touches concernées sont 1 à 0, CH , CH et RECALL (Rappel). Pour verrouiller toutes les commandes des canaux d’un périphérique : 1 Appuyer sur la touche mode du périphérique au moyen duquel modifier des canaux, par exemple STB pour le décodeur de télévision câblée. 2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Saisir 9 7 3, la DEL du mode clignote deux fois. 4 Appuyer une fois sur CH . La DEL du mode clignote deux fois. Désormais, quel que soit le mode sélectionné, les touches des canaux ne changeront ces derniers que sur le périphérique désigné. Pour supprimer les verrouillages de canaux : 1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Saisir 9 7 3. La DEL du mode clignote deux fois. 3 Appuyer une fois sur CH . La DEL du mode clignote quatre fois. Désormais les fonctions des canaux seront interdépendantes du mode actif (par exemple, appuyer sur CH en mode TV et le téléviseur changera de canal en conséquence). Fonction de réaffectation de touches La télécommande universelle Insignia intègre une fonctionnalité de réaffectation de touches qui permet de répliquer (ou copier) les touches d'un mode (tel que le mode source) sur un autre mode (tel que le mode de destination) ou à sur une touche différente dans le même mode. 5 Appuyer sur la nouvelle touche qui se verra affectée la fonction. La DEL clignote deux fois. 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour réaffecter des touches supplémentaires. Pour réaffecter les touches du mode d'un périphérique différent : 1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et relâcher. 2 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois. 3 Appuyer sur la touche du périphérique qui a la fonction à réaffecter (par exemple, DVD). 4 Appuyer sur la touche à réaffecter (telle que Play [Lecture]). 5 Appuyer sur la touche du périphérique vers lequel la fonction sera réaffectée (le téléviseur par exemple). 6 Appuyer sur la touche dans le nouveau mode qui se verra affecter la fonction (par exemple, Play [Lecture]). La DEL clignote deux fois. 7 Répéter les étapes 1 à 6 pour réaffecter des touches supplémentaires. Pour rétablir toutes les données de réaffectation de touches dans un mode particulier : 1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et relâcher. 2 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois. 3 Appuyer deux fois sur la touche de laquelle les données de réaffectation vont être supprimées. La DEL clignote deux fois. 4 Répéter l'opération pour chaque périphérique à rétablir. Pour rétablir la fonction d'origine de la touche : 1 Appuyer deux fois sur la touche du périphérique de laquelle les données de réaffectation vont être supprimées. 2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et relâcher. 3 Saisir 9 9 4. La DEL clignote deux fois. 4 Appuyer deux fois sur la touche de laquelle les données de transfert vont être supprimées. La DEL clignote deux fois. 5 Répéter les étapes 1 à 4 pour les touches supplémentaires à supprimer. Remarque Ne pas utiliser l'une des touches des périphériques, (marche-arrêt), RECORD (Enregistrement) ou SET (Régler) comme touche de source ou destination. Pour réaffecter les touches du mode d'un même périphérique : 1 Appuyer sur la touche du périphérique (TV, DVD, STB ou AUX). 2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et relâcher. 3 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois. 4 Sélectionner la touche à réaffecter. 14 www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Désormais, quand la touche macro est appuyée, la télécommande envoie la séquence de commandes programmées, à la condition que le mode actuel soit le même que celui sélectionné à l'étape 1. Par exemple, il est possible de programmer la touche macro pour allumer le téléviseur et le décodeur de TV câblée et sélectionner un canal en particulier, à la condition que le mode TV soit encore activé. En mode DVD, cette touche n'exécute pas une macro programmée en mode TV. Programmation des macros La télécommande universelle Insignia intègre la possibilité de programmer une macro pour n'importe quelle touche (à l'exception de la touche SET). Chaque macro peut être programmée pour effectuer une séquence de touches appuyées en appuyant sur une seule touche. Une macro peut être utilisée pour commander le fonctionnement d'un cinéma maison, pour définir un canal favori ou pour d'autres fonctions à commander en appuyant sur une seule touche. Chaque touche macro peut enregistrer jusqu'à 15 combinaisons de touches appuyées. Remarque Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 6, sans entrer de séquence de commandes à l'étape 5. Remarque La programmation d'une nouvelle macro sur une macro existante efface cette dernière. Pour programmer une macro indépendante du mode : 1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Appuyer sur 9 9 5. La DEL clignote deux fois. 3 Sélectionner la touche à laquelle la macro sera affectée. 4 Entrer la séquence de commandes que la macro va exécuter (jusqu'à 15 commandes). 5 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. Désormais, quand la touche macro est appuyée, la télécommande envoie la séquence de commandes programmées, quel que soit le mode en cours. Par exemple, il est possible de programmer la touche macro pour allumer le téléviseur et le décodeur de TV câblée et sélectionner un canal en particulier. Remarque Programmation de la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante. Pour programmer une télécommande universelle : 1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.insigniaproducts.com pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande. Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèles et marques de télécommandes universelles Philips PHDVD5, PH5DSS, PMDVR8, PDVR8 DirectTV RC23 RCA RCU807 One for All URC-6690 Sony RM-VL600 115 10463 135 0464 8043 Comcast M1057 Dish Network VIP508, VIP622 Motorola DRC800 TIVO Série 3, HD 0463 720 0463 0091 Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 5, sans entrer de séquence de commandes à l'étape 4. Pour programmer une macro dépendante du mode : 1 Appuyer sur la touche mode du périphérique (TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée] ou AUX). 2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et relâcher. 3 Appuyer sur 9 7 8. La DEL clignote deux fois. 4 Sélectionner la touche à laquelle la macro sera affectée. 5 Entrer la séquence de commandes que la macro va exécuter (jusqu'à 15 commandes). 6 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. Modèles et marques de décodeurs Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com Conseils www.insigniaproducts.com • • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon. 15 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1. Conseils • • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. 3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une télécommande universelle différente pour faire fonctionner le décodeur et le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type sont listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont disponibles sur le marché. Pour toute assistance complémentaire, visiter le site insigniaproducts.com, appeler l'assistance technique de la télécommande universelle, le fabricant du décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia. Pour les marchés américain et canadien, appeler le 1-877-467-4289. Pour le marché mexicain, appeler le 01 800-926-3000. Établissement de connexions Précautions • • • • Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions. Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. L’équipement audio/vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement. Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion de l’équipement externe. Connexion de l’alimentation Pour connecter l’alimentation : • Brancher le cordon d’alimentation c.a. au connecteur c.a. au dos de l’appareil, puis l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur. Remarques • • 16 www.insigniaproducts.com Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur Pour le raccordement à une antenne ou à la TV câblée sans décodeur : • Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la TV câblée. Pour connecter un décodeur câble ou satellite : 1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur. HDMI Composite Prise murale de l’antenne ou de la TV câblée. S-Vidéo Arrière du téléviseur Composant Remarques • • • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. Ne pas attacher le câble de 75 ohms et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème. Connexion d’un décodeur câble ou satellite La plupart des décodeurs pour TV câblée ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Type de connexion Qualité vidéo HDMI Optimale Composantes Meilleure que S-Vidéo, composite ou coaxiale S-Vidéo Meilleure que composite ou coaxiale Composite Meilleure que coaxiale Coaxiale Bonne 2 Selon les prises disponibles sur le décodeur de la TV câblée ou satellite, brancher un câble (non fourni) des prises de sortie du décodeur de la TV câblée ou satellite sur les prises correspondantes au dos du téléviseur. La connexion peut se faire à partir d’une prise HDMI, des prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes), d’une prise S-VIDEO ou d’une prise CVBS (vidéo composite). 3 En cas d’utilisation des prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes), de la prise S-VIDEO , ou de la prise CVBS (vidéo composite) connecter un câble audio (non fourni) aux prises L/R (entrée audio). Remarque www.insigniaproducts.com Si le décodeur de la TV câblée ou satellite n’est pas équipé d’une prise HDMI, à composantes ou composite, le connecter à la prise d'entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur » à la page 17. 17 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Connexion d'un périphérique HDMI Connexion d’un périphérique DVI Remarque Remarque Si le périphérique est doté d’une connexion HDMI, il est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité optimale. Pour connecter un périphérique HDMI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique HDMI est sur arrêt. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3 sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI. Un périphérique DVI doit être connecté à la prise HDMI 1. Si le périphérique DVI est connecté à une autre prise HDMI, aucun son ne sera émis. Pour connecter un périphérique DVI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique DVI est éteint. 2 Connecter l’adaptateur DVI vers HDMI à une extrémité du câble HDMI, puis connecter l'adaptateur à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du périphérique DVI. Périphérique HDMI Périphérique DVI Côté du téléviseur Côté du téléviseur Pour une lecture à partir d’un périphérique HDMI : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner le périphérique HDMI. 3 Mettre le périphérique HDMI en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. 3 Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise HDMI 1 sur le côté du téléviseur. 4 Connecter une extrémité du câble audio à la prise d’entrée audio VGA (VGA AUDIO IN) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) du périphérique DVI. Pour une lecture à partir d’un périphérique DVI : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner le périphérique DVI. 3 Mettre le périphérique DVI en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. 18 www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint. 2 Connecter une extrémité du câble vidéo à composantes (fourni) aux prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie vidéo à composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à composantes. Connexion d’un périphérique S-Vidéo Pour connecter un périphérique S-Vidéo : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint. 2 Connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique S-Vidéo. Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Périphérique vidéo à composantes Câble audio Câble S-Vidéo Câble audio Arrière du téléviseur Câble vidéo à composantes Arrière du téléviseur 3 Connecter une extrémité du câble audio aux prises d’entrée audio G/D (L/R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie audio G/D ( L/R AUDIO OUT) du périphérique vidéo à composantes. Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à composantes : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component (Composantes), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour sélectionner le périphérique vidéo à composantes. 3 Connecter une extrémité du câble audio (non fourni) aux prises d’entrée audio G/D (L/R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie audio G/D (L/R AUDIO OUT) du périphérique S-vidéo. Pour reproduire à partir d’un périphérique S-Vidéo: 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le périphérique S-Vidéo. 3 Mettre le périphérique S-Vidéo en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Remarque 3 Mettre le périphérique vidéo à composantes en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. La prise S-VIDEO partage les prises audio avec les prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes) et CVBS. Remarque Les prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes) partagent les prises audio avec les prises S-VIDEO et CVBS. www.insigniaproducts.com 19 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Connexion d’un magnétoscope Pour connecter un magnétoscope : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le magnétoscope est sur arrêt. 2 Connecter une extrémité du câble AV (non inclus) aux prises CVBS (vidéo composite) et L/R (entrée audio G/D) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie AV (AV OUT) du magnétoscope. Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc. Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux Remarque Si le caméscope ou la console de jeux est doté d’une connexion HDMI, il est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité optimale. Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est hors tension. 2 Connecter une extrémité du câble AV (non fourni) aux prises CVBS (vidéo composite) et L/R (entrée audio G/D) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie AV (AV OUT) du caméscope ou de la console de jeu. Magnétoscope Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc. Caméscope ou console de jeux Arrière du téléviseur Pour reproduire à partir du magnétoscope : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le magnétoscope. 3 Mettre le magnétoscope en marche, y insérer une bande vidéo, puis appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope. Remarque La prise CVBS (video composite) partage les prises audio avec les prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes) et S-VIDEO . Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO pour sélectionner le caméscope ou la console de jeux. Remarque La prise CVBS partage les prises audio avec les prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes) et S-VIDEO . 20 www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Connexion à un ordinateur Connexion d’un périphérique USB Conseil Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est également possible de connecter l’ordinateur avec un câble HDMI pour obtenir une image optimale. Pour connecter un périphérique USB : • Brancher un périphérique USB, tel qu’un lecteur flash, sur le port USB sur le côté du téléviseur. Côté du téléviseur Pour connecter un ordinateur : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise d’entrée VGA (VGA IN ) sur le côté du téléviseur et à la prise VGA de l’ordinateur. Remarque Le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB analogique). Périphérique USB Attention Ne jamais retirer le périphérique USB ou arrêter le téléviseur lors de l’utilisation du périphérique USB. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager le périphérique USB. Câble VGA Côté du téléviseur Pour reproduire à partir d’un périphérique USB : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner USB, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque Câble audio avec mini-prise stéréo Pour plus d’informations, voir « Utilisation du port USB » à la page 47. 3 Connecter une extrémité du câble audio avec mini-prise stéréo à la prise d'entrée audio VGA (VGA AUDIO IN) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO OUT) de l’ordinateur. Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage si nécessaire. www.insigniaproducts.com 21 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Connexion d’un casque d'écoute Connexion d'un système audio analogique Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque d'écoute est branché. Avertissement Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute. Pour connecter un casque d'écoute : • Connecter le casque d’écoute à la prise d’écoute) au dos du téléviseur. (casque Pour connecter un système audio analogique : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système audio est éteint. 2 Connecter une extrémité du câble audio aux prises de sortie audio G/D (L/R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises d’entrée audio (AUDIO IN) du système audio. Système audio Côté du téléviseur Arrière du téléviseur Connexion d’un système audio numérique Pour connecter un système audio numérique : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système audio est éteint. 2 Connecter un câble audio optique numérique à la prise SPDIF au dos du téléviseur et à la prise audio optique numérique du système audio numérique. Système audio Arrière du téléviseur 22 www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Mise en marche du téléviseur pour la première fois Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l'assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la source du signal TV et la liste des canaux. Pour configurer le téléviseur : 1 Vérifier que ce qui suit a été effectué : • les piles de la télécommande ont été installées (voir la page 10 pour tous détails); • une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite a été connectée (voir la page 17 pour tous détails). • le cordon d’alimentation a été connecté (voir la page 16 pour tous détails). 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran Choose your menu language (Choix de la langue des menus) s’affiche. Choose your menu language 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Daylight Savings [Heure d'été], puis sur ou pour sélectionner On [Activée] (si la région de réception observe l'heure d'été) ou Off [Désactivée] (si la région de réception n'observe pas l'heure d'été). 7 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné comme Mode, régler la date en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. 8 Si Custom est sélectionné comme Mode, régler l’heure en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou pour sélectionner l'heure, les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures). Appuyer sur ou pour régler le paramètre. 9 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). L’écran du choix du mode image (Choose your Picture Mode) s’affiche. Choose your Picture Mode English Français Home Mode Españ ol Retail Mode MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set menu language to English MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Reduces total power consumption 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). L’écran Choose your Time Setting (Réglage de l’heure) s’affiche. Choose your Time Setting Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day Time MOVE OK ENTER SELECT Auto Atlantic On 2009 October 28 08:07 AM MENU PREVIOUS EXIT EXIT If automatically, options are automatically set by TV source 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Mode, puis sur ou pour sélectionner Custom (pour régler la date et l’heure manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont automatiquement réglées à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire sélectionné). www.insigniaproducts.com 23 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 10 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Home Mode (Mode à la maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si Retail Mode est sélectionné, le message « If you select Retail Mode, then Energy saving is not realized » (Si le Mode commercial est sélectionné, la fonction d'économie d'énergie est désactivée) s’affiche. Sélectionner Yes (Oui) pour continuer ou No (Non) pour modifier la sélection. L’écran du choix de la source TV (Choose your TV source) s’affiche. Choose your TV source Antenna 0 Analog Channels 0 Digital Channels Cable Cable/Satellite Box Scan for Digital Channels.. MOVE OK ENTER SELECT Informations de base Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Mise en marche et arrêt du téléviseur Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur. 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu. 3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente et le témoin DEL d’alimentation s’allume en rouge. Avertissement MENU PREVIOUS EXIT Quand le téléviseur est en mode attente il est toujours sous tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. EXIT Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV 11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée), ou Cable/Satellite box [Décodeur TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un décodeur, sélectionner Cable/Satellite box), puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si Cable/Satellite box est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les canaux. Pour une recherche automatique de canaux, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles. Sélectionner Yes (Oui) pour poursuivre la recherche des canaux analogiques ou sélectionner No (Non) pour interrompre la recherche des canaux disponibles. Remarque Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente. Sélection de la source d’entrée vidéo Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (Input Source) s’affiche. Input Source TV AV Component HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 VGA USB Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux disponibles. 12 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance TV dans la liste des sources d’entrée (Input Source), puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d’entrée vidéo, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Il est possible de sélectionner une source d’entrée vidéo différente. 24 www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Il est également possible d'appuyer sur une touche d'entrée directe pour sélectionner la source d'entrée vidéo. • Appuyer sur TV pour sélectionner TV. • Appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner AV. • Appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner HDMI 1. Appuyer une deuxième fois pour sélectionner HDMI2. Appuyer une troisième fois pour sélectionner HDMI3. Menu de Configuration (SETTINGS) [Mode TV] PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings Aperçu des menus d’écran MOVE Remarques • • • • SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode TV (sauf le menu USB). Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé. Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf indication contraire. Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur. Menu USB (Mode USB) PICTURE PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PHOTO Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings Menu Image (PICTURE) [Mode TV] MOVE USB PICTURE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Browse all photos in the USB device Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Parcourir les menus Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran. EXIT Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée. Adjust settings to affect picture quality Menu Audio (Mode TV) PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB AUDIO Audyssey Dynamic Volume SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Advanced Audio MOVE OK ENTER SELECT Off Off 0 0 0 MENU PREVIOUS EXIT Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options du menu. EXIT Adjust setting to affect sound quality Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu. Menu des canaux (CHANNELS) [Mode TV] Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust channel options www.insigniaproducts.com 25 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Sélection d'un canal Pour sélectionner un canal : • Appuyer sur CH /CH pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour changer de canal immédiatement. • Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur — et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur OK/ENTER pour y accéder immédiatement. Par exemple, pour sélectionner le canal 5.1, saisir 5, —, puis 1. • Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal visionné. • Appuyer sur FAV (Favoris) pour accéder à la liste des favoris, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Réglage de l’image du téléviseur Pour régler l’image du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu PICTURE (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Remarque Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur pour faire défiler les pages. ou 2 Appuyer sur ou OK/ENTER (OK/Entrée) pour accéder au menu. Réglage du volume Pour régler le volume : • Appuyer sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Affichage d’informations supplémentaires Pour afficher les informations relatives à un canal : • Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution. • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification TV, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours. • L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution. • Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information fournie par le télédiffuseur. 26 Réglage de l'image PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust picture mode to change picture appearance Appuyer sur pour afficher des options supplémentaires. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Contrast Color Tint Sharpness Advanced Video 40 60 0 40 Reset Picture Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Reset all picture settings to factory mode 3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur OK/ENTER pour accéder à l’option. Sélections possibles : • Mode : permet de sélectionner le mode d’image. Sélections possibles : • Vivid (Photo lumineuse et vivace) • Standard (photo standard) www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p • Energy Savings (Économies d’énergie) : la luminosité du rétroéclairage est atténuée • Theater (photo finement détaillée) • Sports : photo dynamique • Custom (Photo personnalisée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur PICT (Image) pour sélectionner le mode d’image. • Brightness : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image. • Contrast (Contraste) : permet de régler le niveau des blancs de l’image. • Color (Couleur): permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. • Tint (Teinte) : permet de régler les tons de l’image. • Sharpness : permet de régler la netteté de l’image. • Advanced Video : permet d’accéder au menu PICTURE-Advanced Video (Image vidéo avancée) où il est possible de régler d'autres options de vidéo avancée. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Advanced Video Backlight Aspect Ratio OverScan Color Temperature Noise Reduction Adaptive Contrast MOVE OK ENTER 100 Normal Off Cool Low On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust to control overall brilliance of the screen • Backlight (Rétro-éclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran. • Aspect Ratio : permet de sélectionner le format d'image. Il est possible de sélectionner Normal (sélectionne le format d'image correct adapté à l'image source), Wide (affiche une image grand écran), Zoom (agrandit l'image, mais les parties supérieures et inférieures peuvent être recadrées), Cinema (Cinéma : étire l'image sur les bords, mais maintient un bon format d'image au centre de l'écran) ou Auto (sélectionne le format d'image correct automatiquement) si Auto Zoom dans le menu des canaux (CHANNEL) est activé (On). Quand Auto Zoom dans le menu des canaux (CHANNEL) est désactivé (Off ), seuls Normal, Wide (Grand écran), Zoom ou Cinema (Cinéma) peuvent être sélectionnés. • Overscan (Surbalayage) : permet de régler l’affichage de l'image. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Color Temperature : permet de régler la température des couleurs. Il est possible de sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour rehausser les rouges). • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner Low (Bas), Middle (Moyen), High (Élevé) ou Off (Désactivé). • Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Dynamic Contrast Ratio (Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Reset Picture Settings : réinitialise tous les paramètres image à ceux par défaut. 4 Appuyer sur ou pour régler une option, ou sur ou pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage de l'image de l’ordinateur Pour régler l'image de l’ordinateur : 1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 24. 2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d’image. www.insigniaproducts.com 27 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Réglage du son Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. USB SETTINGS Réglage des paramètres sonores Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Pour régler les paramètres sonores : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Set options for when a computer is connected to the TV 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Computer Settings (Réglage de l'ordinateur), puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-Computer Settings s’affiche. Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Computer Settings 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance AUDIO, puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu AUDIO s’affiche. Auto Adjust H. Position V. Position Clock Phase PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust to the PC signal timing automatically when On 5 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur OK/ENTER pour accéder à l’option. Sélections possibles : • Auto Adjust: permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position et la phase. • H-Position (Position horizontale) : déplace l'image vers la droite ou la gauche de l'écran. • V-Pos (Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran. • Clock (Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage. • Phase : améliore la netteté d’une image fixe. 6 Appuyer sur ou pour régler une option, ou sur ou pour sélectionner un paramètre. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. AUDIO CHANNELS SETTINGS Audyssey Dynamic Volume SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Advanced Audio MOVE OK ENTER SELECT Off Off 0 0 0 MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust setting to affect sound quality 3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur OK/ENTER pour accéder à l’option. Sélections possibles : • Audyssey Dynamic Volume (Portée dynamique du volume) : permet de sélectionner le mode Audyssey. Il est possible de sélectionner Light (Léger), Medium (Moyen), Heavy (Fort) ou Off (Désactivé). Quand le mode Audyssey est réglé sur Light, Medium ou Heavy, le téléviseur règle automatiquement le volume pour le garder à un niveau constant. • SRS TruSurround HD : rétablit l'effet spatial d'un environnement d’écoute en direct et l'utilise pour fournir un champ sonore naturel en 3D. Quand Audyssey est réglé sur Light, Medium ou Heavy, cette option peut être sélectionnée. Remarque Si SRS TruSurround HD est activé (On), Audyssey Dynamic Volume (Portée dynamique du volume Audyssey) sera automatiquement désactivé Off. 28 USB AUDIO www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p • Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées. • Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses. • Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche. Remarque Il est possible de régler rapidement les aigus et les graves à l'aide de la télécommande. Appuyer de façon répétée sur AUDIO pour sélectionner Treble (Aigus) ou Bass (Graves), puis sur ou pour régler le niveau. • Advanced Audio : permet d’accéder au menu AUDIO-Advanced Audio (Audio avancée) où il est possible de régler d’autres options d’audio avancée. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB AUDIO Advanced Audio Digital Audio/SPDIF Audio Language MTS/SAP Speakers MOVE OK ENTER SELECT PCM English Default Internal MENU PREVIOUS EXIT EXIT Send digital audio to an external audio system • Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Il est possible de sélectionner PCM (pour sélectionner une sortie audio stéréo à deux canaux) ou RAW (pour passer par l'audio numérique d'origine). • Audio Language (canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible. • MTS Audio (Canaux analogiques uniquement): permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : • MONO : sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • STEREO (Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. • Speakers : sélectionne les haut-parleurs internes ou externes (sortie ligne). Remarque Il également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP pour sélectionner le mode sonore. • Reset Audio Settings : réinitialise tous les paramètres audio à ceux par défaut. 4 Appuyer sur ou pour régler une option, ou sur ou pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Sélection du mode audio Pour sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques : • Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 28 pour sélectionner le mode audio à l’aide du menu d’écran. Écoute uniquement de l'audio du téléviseur Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio. Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER SELECT On MENU PREVIOUS EXIT EXIT Play the audio with the picture turned off 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio Only (Audio seulement), puis sur OK/ENTER. www.insigniaproducts.com 29 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Channel Search (Recherche automatique des canaux), puis sur OK/ENTER. L'écran CHANNELS-Auto Channel Search s’affiche. Remarques • PICTURE Audio Only (Audio seulement) n'est disponible que si la source d'entrée est le téléviseur et si le celui-ci reçoit un signal. Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode audio only, l'option Audio Only est automatiquement désactivée (Off). • Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH /CH , le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la TV câblée (sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux. Pour rechercher des canaux automatiquement : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS CHANNELS EXIT SELECT USB Off MENU PREVIOUS EXIT EXIT Automatically search for channels 30 Cable 0 Digital Channels OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Remarque EXIT SETTINGS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only OK ENTER Analog Channels 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), puis appuyer sur OK/ENTER. • En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna. • Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de décodeur), sélectionner Cable. • Si la TV câblée est connectée au téléviseur à l’aide d’un décodeur, sélectionner Cable/Satellite Box. Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de la recherche. Ou, En cas de sélection de Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), la recherche des canaux n'est pas nécessaire. CHANNELS MOVE 0 Scan for Digital Channels 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. AUDIO Antenna Cable/Satellite Box Adjust settings to affect picture quality PICTURE USB Antenna if using an antenna for standard or HD TV Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. AUDIO CHANNELS SETTINGS Choose your TV source MOVE Remarque PICTURE AUDIO CHANNELS Auto Channel Search www.insigniaproducts.com Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux disponibles. Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Masquage de canaux Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur CH /CH , le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches numériques. Pour masquer des canaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Configuration de la liste des canaux favoris Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur FAVORITE, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris. Pour configurer une liste des canaux favoris : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT PICTURE EXIT MOVE PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. AUDIO PICTURE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. CHANNELS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels PICTURE Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Channel Strength Audio Only Manually add and skip channels in your program list MOVE OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Add channels to create a favorite list 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux), puis sur OK/ENTER. L’écran CHANNELS-Add/Skip Channels s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorites (Favoris), puis sur OK/ENTER. L’écran CHANNELS-Favorites s’affiche. USB CHANNELS Add/Skip Channels Ch 1.2 Sencore Ch 2.0 Ch 2.1 WGBH-SD Ch 2.2 Ch 2.10 WGBH-DX Ch 4.0 Ch 6.0 PBS-HD Ch 7.0 Ch 12.0 MOVE PICTURE Ch 14.0 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Favorites EXIT EXIT Ch 1.2 Sencore Ch 2.0 Ch 2.1 WGBH-SD Ch 2.2 Ch 2.10 WGBH-DX Ch 4.0 Ch 6.0 Ch 7.0 Ch 12.0 Ch 14.0 PBS-HD Add/Skip channels MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Add channels to create a favorite list 4 Appuyer sur , , ou pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur OK/ENTER. La coche disparaît. Remarques • • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué. Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. www.insigniaproducts.com 31 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 4 Appuyer sur , , ou pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur OK/ENTER. Une coche s’affiche à côté du canal. Remarques • • Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste. Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur OK/ENTER. L'écran CHANNELS-Channel Labels s'affiche avec le champ du numéro de canal en surbrillance. PICTURE CHANNELS SETTINGS USB CH 2.0 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. MOVE Visualisation d’un canal favori AUDIO CHANNELS Channel Labels OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Create labels for channels, up to 7 characters Pour visualiser un canal favori : 1 Appuyer sur FAV (Favoris) de la télécommande. La liste des canaux favoris s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un canal, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Ajout ou modification d’une étiquette de canal 4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur pour aller au champ de l'étiquette du canal. PICTURE Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté. AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Channel Labels CH-1 CH5.1 CH-1_ Enter Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Create labels for channels, up to 7 characters PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 5 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à sept caractères. S'il est nécessaire d'effacer un caractère, mettre en surbrillance , puis appuyer sur OK/ENTER. 6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur MENU. 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Create labels for channels, up to 7 characters 32 www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Vérification de la puissance du signal numérique Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. Configuration des contrôles parentaux Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Configuration ou modification du mot de passe Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdit l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe. Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER MOVE Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness CHANNELS 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality EXIT Display signal strength of selected digital channels 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Strength (Puissance du signal), puis sur OK/ENTER. L'écran Channel Strength s'affiche indiquant la puissance du signal. Now 67% Channel Strength 0 CH 2 MOVE 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. 100 PICTURE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Peak 67% EXIT EXIT Display signal strength of selected digital channels 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls www.insigniaproducts.com 33 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 3 Appuyer sur OK/ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Verrouillage des touches de commande Quand le verrouillage des touches est activé (On) les touches du panneau de commandes avant du téléviseur sont verrouillées et seule la télécommande permet de faire fonctionner le téléviseur. Pour verrouiller les touches de commande : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Enter Password PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter your 4-digit password. Default is 0000. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le menu Parental Controls s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls On Button Lock On Block Unrated TV MOVE USA ParentalSELECT Locks Canadian Parental Locks AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. Change Password RRT5 PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Change Password (Modification du mot de passe), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). L’écran de saisie du mot de passe s’affiche. 6 Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Le menu Parental Controls s’affiche de nouveau. Remarque Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls 3 Appuyer sur OK/ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Enter Password MOVE OK ENTER SELECT Enter your 4-digit password. Default is 0000. 34 www.insigniaproducts.com MOVE SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche avec Button Lock (Verrouillage des touches) en surbrillance. 3 Appuyer sur OK/ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Enter Password SETTINGS Parental Controls On On Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks MOVE Change Password OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter your 4-digit password. Default is 0000. RRT5 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Lock or unlock the buttons on the TV 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. 5 Appuyer sur OK/ENTER. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (pour verrouiller les touches) ou Off (pour déverrouiller les touches). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality USB On On USA Parental Locks Canadian Parental Locks MOVE Change Password SELECT RRT5 Pour interdire des émissions TV non classifiées : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE CHANNELS SETTINGS Button Lock Block Unrated TV Interdiction d'une émission TV non classifiée PICTURE AUDIO SETTINGS Parental Controls MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Block TV programs that do not have a rating 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Block Unrated TV (Interdire des émissions TV non classifiées), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activée : interdit les émissions non classifiées) ou Off (Désactivée : autorise les émissions non classifiées). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls www.insigniaproducts.com 35 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Configuration des niveaux de contrôles parentaux Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Le réglage des contrôles en fonction des classifications TV aux États-Unis s’effectue comme suit. Les étapes sont les mêmes pour régler les contrôles en fonction des classifications films aux États-Unis et TV au Canada. Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls On On Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by US Ratings PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USA Parental Locks (Contrôles parentaux américains), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). (Pour configurer les classifications du Canada, sélectionner Canadian Parental Locks [Contrôles parentaux canadiens]). EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE SETTINGS Movie Ratings 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. None G PG PG-13 R NC-17 X MOVE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Parental ControlsUSA Parental Locks TV Ratings All FV L S V D None TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by US Ratings PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER PICTURE SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls 3 Appuyer sur OK/ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Enter Password MOVE OK ENTER AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS• Parental Controls • Canadian Parental Locks SELECT Enter your 4-digit password. Default is 0000. MENU PREVIOUS EXIT EXIT Canadian English E C CB+ G PG 14+ 18+ MOVE OK ENTER Canadian French E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Movie Ratings [Classifications des films] (ou English Rating for Canadian [Classification du Canada anglophone]), puis appuyer sur ou pour sélectionner la classification. Ou, Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV Ratings [Classifications TV] (ou French Rating for Canadian [Classification du Canada francophone]), puis appuyer sur ou pour sélectionner la classification. Remarque L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. 36 www.insigniaproducts.com MOVE SELECT Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 7 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer. Quand une classification est interdite, une icône de cadenas apparaît. 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Classifications TV aux États-Unis NONE (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement Certaines des classifications des directives parentales TV fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu. Classifications du Canada francophone E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus Programmation pour adultes Téléchargement de l’information sur la classification Il est possible de télécharger une information sur la classification à utiliser pour le réglage des contrôles parentaux. Pour télécharger l’information sur la classification : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le contenu) All (Tous) FV L S V D NC-17 X USB Custom MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Le film n'est pas classifié. Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. Classifications pour le Canada anglophone E C C8+ G PG 14+ 18+ CHANNELS SETTINGS Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Toutes les classifications sont interdites Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel Violence Dialogues à caractère sexuel Classification des films (MPAA) aux États-Unis None (Aucune) G PG PG-13 R AUDIO PICTURE PICTURE CHANNELS SETTINGS USB Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôles parentaux 14 ans et plus Programmation pour adultes AUDIO SETTINGS OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls www.insigniaproducts.com 37 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 3 Appuyer sur OK/ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Utilisation des sous-titres codés USB SETTINGS Parental Controls Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Enter Password MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Activation et désactivation des sous-titres codés Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Enter your 4-digit password. Default is 0000. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls On Block Unrated TV PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 USA Parental Locks MOVE Canadian Parental Locks Change Password MOVE RRT5 Reset RRT MOVE OK ENTER OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality SELECT SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Display an advanced V- Chip ratings table for digital channels 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT5, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux. 6 Pour réinitialiser l’information RRT au mode par défaut, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset RRT (Réinitialiser RRT), puis sur OK/ENTER. Une boîte de dialogue s'affiche. Suivre les instructions affichées à l’écran. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE SETTINGS AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Closed Caption Mode CC Off Analog Caption CC1 Digital Caption CS1 Digital CC Settings MOVE OK ENTER SELECT Adjust Closed Caption settings 38 www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Mode, puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner CC Off (désactive les sous-titres codés), CC On (active les sous-titres codés) ou CC on Mute (active les sous-titres codés quand le son est en sourdine). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE SETTINGS AUDIO CHANNELS SETTINGS Mode CC Off Analog Caption Remarque Digital CC Settings MOVE Sélection du mode des sous-titres codés analogiques PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Closed Caption for standard (analog) programs Pour sélectionner le mode des sous-titres codés analogiques : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. MOVE CC1 CS1 Digital Caption Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres codés. USB Closed Caption EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Analog Caption (Sous-titres codés analogiques), puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner une option de sous-titres codés analogiques. Sélections possibles : • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. • Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4 affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Personnalisation du style des sous-titres codés numériques PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality www.insigniaproducts.com 39 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE SETTINGS AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Closed Caption Mode CC Off Analog Caption CC1 Digital Caption CS1 Digital CC Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Réglage des paramètres de l'heure EXIT Remarque Set Closed Caption for digital programs 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Digital Caption (Sous-titres codés numériques), puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un paramètre pour les sous-titres codés numériques, puis sur OK/ENTER. Il est possible de sélectionner CS1 à CS6. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent, puis sur ou pour mettre en surbrillance Digital CC Settings (Paramètres des sous-titres codés numériques), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu Digital CC Settings s'affiche avec Style en surbrillance. PICTURE 7 Appuyer sur OK/ENTER, puis sur ou pour sélectionner Custom (Personnalisé). 8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER. Sélections possibles : • Size : permet de sélectionner la taille de la police. • Font : permet de sélectionner le style de la police de caractères. • Text Color : permet de choisir la couleur des mots. • Text Opacity (Opacité du texte) : permet de définir la transparence des mots. • Background Color : permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan. • Background Opacity (Opacité de l’arrière-plan) : permet de sélectionner la transparence de l'arrière plan. • Edge Settings (Configuration des bordures) : permet de régler Edge Effect (pour sélectionner le style de la bordure) et Edge Color (pour sélectionner la couleur de la bordure). 9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. AUDIO CHANNELS SETTINGS Réglage de l’heure Pour régler l’horloge : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE MOVE OK ENTER MOVE MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style 40 USB Custom 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality Black Solid Green SELECT CHANNELS SETTINGS Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Custom Normal Default Text Color Text Opacity Background Color AUDIO PICTURE USB SETTINGS Closed Caption Digital CC Settings Style Size Font Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Date/Time and Sleep Timer 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time, puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-Time s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS • Time Date/Time Sleep Timer MOVE Off OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust the date and time to get the correct program times 9 Appuyer sur ou pour sélectionner le fuseau horaire souhaité. Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve). 10 Appuyer sur OK/ENTER pour fermer le menu. 11 Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure d'été), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 12 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activée), puis sur OK/ENTER pour fermer le menu. 13 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné comme Mode : • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Date, puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou pour se déplacer dans les champs de l'heure, des minutes ou AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur ou to régler les paramètres. 14 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage de l'arrêt différé Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Date/Time (Date/Heure), puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-Time-Date/Time s’affiche. Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Time Date/Time Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day Auto Atlantic Off 2009 Oct 28 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE MOVE AUDIO PICTURE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality If automatic, options are automatically set by TV source 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Mode, puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Custom [Personnalisé] (pour régler les options manuellement) ou Auto (les options sont automatiquement réglées par la source du signal TV). 7 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour fermer le menu. 8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone, puis sur OK/ENTER. Le menu Time-Time Zone s’affiche. www.insigniaproducts.com 41 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Réglage des paramètres des menus Remarque PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Sélection de la langue et de la transparence des menus Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Date/Time and Sleep Timer 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time, puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-Time s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Time Date/Time Pour sélectionner la langue et la transparence des menus : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Off Sleep Timer AUDIO PICTURE MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set a time for the TV to turn off automatically 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner la durée avant que l’appareil s'arrête automatiquement. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust TV Menu option Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-Menu Settings s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Menu Settings English Language Transparency MOVE 0 OK ENTER 6 SELECT MENU Set menu language to English, Français or Español 42 www.insigniaproducts.com PREVIOUS EXIT EXIT Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 4 Appuyer sur or pour mettre en surbrillance Language (Langue), puis sur OK/ENTER. Un menu langue s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner English (anglais), French (français) ou Spanish (espagnol), puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour fermer le menu. 6 Appuyer sur or pour mettre en surbrillance Transparency (Transparence), puis sur OK/ENTER. 7 Appuyer sur ou pour régler le niveau de transparence du menu. 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Labels (Étiquettes d'entrée), puis sur OK/ENTER. L'écran SETTINGS-Input Labels s'affiche avec le champ de la source d’entrée en surbrillance. PICTURE USB MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Input Labels Pour étiqueter une source d’entrée : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. AUDIO CHANNELS SETTINGS VGA Étiquetage d'une source d’entrée PICTURE AUDIO SETTINGS Input Labels CHANNELS SETTINGS 4 Appuyer sur ou pour sélectionner la source d’entrée à étiqueter, puis sur pour aller au champ de l'étiquette personnalisée. USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE PICTURE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Input Labels 70 40 60 0 40 GAME AV GAME_ Enter EXIT Adjust settings to affect picture quality MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Input labels 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Input Labels Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères. S'il est nécessaire d'effacer un caractère, mettre en surbrillance , puis appuyer sur OK/ENTER. 6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur MENU. La prochaine fois que INPUT (Entrée) est appuyée, l’étiquette apparaîtra dans la liste des sources d’entrée (Input Source). 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Create labels for the devices connected to your TV www.insigniaproducts.com 43 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Activation ou désactivation de l'auto-détection des entrées Pour activer ou désactiver la fonction INlink : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Lorsque la fonction « Input Sensor » (Détection des entrées) est activée, le téléviseur détecte automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés. Le téléviseur utilise ces informations pour déterminer quelles options s’affichent dans la liste des sources (Input Source) après avoir appuyé sur INPUT (Entrée). Pour activer ou désactiver la détection des entrées : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Menu Settings Input Labels Computer Settings Input Sensor INlink Reset to Default MOVE OK ENTER On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance INlink, puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. Menu Settings Input Labels Computer Settings Input Sensor On INlink Reset to Default PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS•INlink MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Detects devices connected to the ports on the back or side of the TV 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Sensor (Détection des entrées), puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (pour activer la détection des entrées) ou Off (pour désactiver la détection des entrées). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Utilisation d'INlink INlink permet de contrôler les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la télécommande livrée avec le téléviseur. Pour utiliser INlink, configurer l'option INlink Control (Commande INlink) dans le menu SETTINGS-INlink (Paramètres – Inlink) sur On (Activée). 44 INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On INlink Device Lists MOVE OK ENTER SELECT On On On MENU PREVIOUS EXIT EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la commande INlink, puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance On (pour activer l'option INlink Control) ou Off (pour désactiver l’option INlink Control). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique d’un périphérique : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Pour activer ou désactiver la mise en marche ou l'arrêt automatique du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. USB PICTURE PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT MOVE EXIT USB Custom 70 40 60 0 40 OK ENTER PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE SETTINGS Menu Settings Input Labels Computer Settings Input Sensor INlink Reset to Default Menu Settings Input Labels Computer Settings Input Sensor INlink Reset to Default On SELECT MENU PREVIOUS EXIT MOVE EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI PREVIOUS EXIT EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT CHANNELS SETTINGS 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance INlink, puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. USB PICTURE SETTINGS•INlink AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS•INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On INlink Device Lists SELECT OK ENTER AUDIO Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance INlink, puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. OK ENTER MENU 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. SETTINGS OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. MOVE CHANNELS SETTINGS Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 Adjust settings to affect picture quality MOVE AUDIO PICTURE On On On MENU PREVIOUS EXIT INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On INlink Device Lists MOVE EXIT Automatically turn off HDMI CEC devices when the TV is turned off and HDMI/CEC is set to On 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Device Auto Power Off (Arrêt automatique d'un périphérique), puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner On (désactive le périphérique connecté lorsque le téléviseur est éteint) ou Off (ne désactive pas le périphérique connecté lorsque le téléviseur est éteint). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. OK ENTER SELECT On On On MENU PREVIOUS EXIT EXIT Automatically turn on the TV when an HDMI CEC device is used 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV Auto Power On (Mise sous tension automatique du téléviseur), puis sur OK/ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner On (met le téléviseur en marche lorsque le périphérique connecté est mis en marche) ou Off (ne met pas en marche le téléviseur lorsque le périphérique connecté est mis en marche). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 45 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Pour afficher la liste des périphériques compatibles avec INlink : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarques PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour connecter les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC au téléviseur. La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit être activée. Si un périphérique qui est connecté n’est pas compatible avec la norme HDMI CEC, l’option INlink Control (Commande INlink) ne fonctionne pas. Selon le périphérique HDMI connecté, il se peut que l’option INlink Control ne fonctionne pas. USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les paramètres qui ont été personnalisés (à l’exception du mot de passe et de la classification parentale) sont réinitialisés. Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. SETTINGS Menu Settings Input Labels Computer Settings Input Sensor INlink Reset to Default MOVE OK ENTER PICTURE On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS•INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On INlink Device Lists MOVE OK ENTER SELECT CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance INlink, puis sur OK/ENTER. Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. AUDIO PICTURE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. On On On PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS MENU PREVIOUS EXIT EXIT Go to device list to register new devices or remove devices from the list Menu Settings Input Labels Computer Settings Input Sensor INlink On Reset to Default 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance les listes des périphériques INlink ( INlink Device Lists), puis sur OK/ENTER. La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche. 46 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Reset to Default 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset to Default (Rétablir les valeurs par défaut), puis sur OK/ENTER. Une boîte de confirmation s'affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui – pour réinitialiser) ou No (Non – pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur OK/ENTER. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Utilisation du port USB Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Browse photos (Parcourir des photos), puis sur OK/ENTER. L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos stockés sur le périphérique USB dans une liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran. Il est possible de connecter un périphérique USB au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG. Remarques • • • Ne jamais retirer le périphérique USB ou mettre le téléviseur hors tension lors du visionnement des images JPEG. Il est recommandé de sauvegarder les données du périphérique USB. La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. Sélection du mode USB Pour sélectionner le mode USB : 1 Vérifier que le périphérique USB est connecté au port USB situé au dos du téléviseur. 2 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (Input Source) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Navigateur de photos Pour visualiser des photos : 1 Vérifier que le périphérique USB est connecté au port USB situé au dos du téléviseur. 2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT MOVE Name OK ENTER SELECT MENU Resolution PREVIOUS Size EXIT EXIT Date 5 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • Appuyer sur ou pour parcourir les fichiers et les dossiers. • Appuyer sur ENTER (Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance. • Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu USB. • Appuyer sur FAV (Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste des photos favorites. • Sélectionner , puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour passer à un autre niveau dans le répertoire de dossiers. • Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer la barre de commandes. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. La barre de commandes s’affiche chaque fois qu’une touche est appuyée et disparaît automatiquement si aucune touche n’est appuyée dans les 10 secondes. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. EXIT Adjust settings to affect picture quality 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ou sur OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu PHOTO s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PHOTO MOVE Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings MOVE OK ENTER OK ENTER Name:6081.jpg SELECT Browse all photos in the USB device MENU PREVIOUS EXIT EXIT ROTATE ZOOM ZOOM Resolution:800X600 MENU PREVIOUS Size:163.2K EXIT EXIT Date:8/9/2009 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • ou pour revenir à la photo précédente. • ou pour passer à la photo suivante. www.insigniaproducts.com 47 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p • ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire. • ZOOM une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 et 4 ou pour un affichage plein écran. Si des flèches apparaissent en Mode zoom, il est possible d’appuyer sur , , ou pour déplacer la photo. • EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. Sélectionner les photos et parcourir l’écran des photos de la même manière que lors de la navigation des photos. Pour plus d’informations, voir « Navigateur de photos » à la page 47. Visionnement de photos en diaporama Il est possible de visionner des photos dans un diaporama. Pour regarder des photos en diaporama : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Visionnement de photos favorites Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement. Pour visionner des photos favorites : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 OK ENTER MOVE USB PICTURE SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE PICTURE PICTURE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ou sur OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu PHOTO s’affiche. EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PHOTO 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ou sur OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu PHOTO s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Browse all photos in the USB device 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorite Photos (Photos favorites), puis sur OK/ENTER. La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran. MOVE PREVIOUS MENU EXIT EXIT OK ENTER SELECT Resolution MENU PREVIOUS Size EXIT 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance View Slideshow (Visionner un diaporama), puis sur OK/ENTER. Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel. La barre de commandes apparaît en bas de la photo. La barre de commandes s’affiche chaque fois qu’une touche est appuyée et disparaît automatiquement si aucune touche n’est appuyée dans les 10 secondes. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. EXIT OK ENTER Date PAUSE Name:6081.jpg 48 SELECT Browse all photos in the USB device Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings Name OK ENTER MOVE USB PHOTO MOVE Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS Resolution:800X600 Size:163.2K EXIT EXIT Date:8/9/2009 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 4 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur : • ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama. • EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. Configuration personnalisée d'un diaporama : Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama, y compris Repeat (Répéter), Shuffle (Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition. Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER. Sélections possibles : • Repeat : permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Shuffle : permet de visionner un diaporama dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Speed : permet de paramétrer la durée d'affichage d'une photo avant que le diaporama ne passe à la photo suivante. Au choix : 2 s, 4 s, 6 s ou 8 s. • Transition : permet de sélectionner un effet de transition entre deux photos d'un diaporama. Au choix : None (Aucune), Fade to Black (Fondu au noir), Vertical Wipe (Actualisation verticale), Horizontal Wipe (Actualisation horizontale) ou Random (Aléatoire). 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Entretien Précautions • Adjust settings to affect picture quality • 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ou sur OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu PHOTO s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS • Vérifier que le téléviseur est éteint et que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Ne jamais vaporiser ou verser directement un liquide quelconque sur l'écran ou le châssis. Ne jamais utiliser un solvant ou de l’alcool pour nettoyer le téléviseur. Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées. USB PHOTO Nettoyage du boîtier du téléviseur Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont particulièrement sales, utiliser un chiffon légèrement humecté avec de l’eau tiède. Nettoyage de l'écran ACL MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Browse all photos in the USB device 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur OK/ENTER. Le menu USB-Photo Settings (Paramètres photo) s’affiche. PICTURE USB AUDIO CHANNELS SETTINGS Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non-pelucheux. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, appliquer une petite quantité de nettoyant pour verre exempt d'ammoniac et d'alcool sur un chiffon, puis essuyer l'écran. USB Photo Settings Repeat Off Shuffle Off Speed Fast Transition MOVE None OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Play photos in a circular motion www.insigniaproducts.com 49 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Problèmes et solutions Problème Attention L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer. • Vérifier que l'option Audio Only (Audio seulement) est désactivée (Off). Voir « Écoute uniquement de l'audio du téléviseur » à la page 29. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés à l’arrière de l’appareil. Voir « Établissement de connexions » à la page 16. • Régler le contraste et la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 26. • Vérifier que le mode vidéo correct est sélectionné. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 24. • Vérifier que le signal d’entrée est compatible. • Vérifier que l’antenne est branchée correctement. Voir « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur » à la page 17. • Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. Voir « Sélection du mode des sous-titres codés analogiques » à la page 39. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres. • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 26. Image de mauvaise qualité. • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir. • Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. Ligne pointillée horizontale. • Le téléviseur est éventuellement trop proche d’un appareil électrique tel qu’un sèche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre cet appareil ou déplacer le téléviseur. « Fantômes » ou images doubles. • Des obstacles, tels que des bâtiments élevés ou des collines avoisinantes, peuvent empêcher la réception d'un signal clair par l'antenne. L’utilisation d’une antenne directionnelle peut améliorer l’image. Image neigeuse et parasitée. • Vérifier que les câbles AV et ceux de l'antenne sont fermement connectés. L’image VGA est instable ou non synchronisée. • Vérifier que le mode VGA sélectionné sur l’ordinateur est correct. Image rémanente. • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. Solution Pas d’alimentation • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur. Voir « Connexion de l’alimentation » à la page 16. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche. Télécommande : généralités Le code de télécommande n'est pas détecté par une télécommande universelle. • Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur. • Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur. • Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur. • Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 10. • Acheter une télécommande intelligente/auto-programmable. • Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour une liste des codes de télécommande. Fonctions programmées de la télécommande La DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée. • Essayer des touches différentes. • Les piles sont déchargées. Remplacer les piles. La DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphérique ne répond pas. • Vérifier si la télécommande est pointée vers l’appareil à partir d’une distance inférieure à 40 pieds (12,2 mètres). La DEL clignote d'un clignotement prolongé en mode SET (Régler). • Une erreur d'entrée s'est produite (par exemple, la touche appuyée n'est pas la bonne). Recommencer la saisie d'une séquence. Une fois programmée, la télécommande ne fonctionne pas avec les périphériques ou les commandes ne fonctionnent pas correctement. Pas de volume sur le périphérique 50 • S'il était nécessaire d'appuyer sur la touche ENTER (Entrée) de la télécommande d'origine pour changer de canal, appuyer sur OK/ENTER sur cette télécommande après avoir saisi le numéro de canal. Pas d’image Alimentation La télécommande ne fonctionne pas Solution Image Remarque Problème Impossible de changer les canaux correctement lors de l'entrée des numéros pour changer de canal. • Essayer tous les codes listés pour le périphérique. • Vérifier que le périphérique fonctionne avec une télécommande à infrarouge. • Voir « Réglage du verrouillage du volume » à la page 13 et vérifier que le volume n'est pas déjà verrouillé dans un mode différent. www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Problème Présence de quelques points lumineux ou sombres sur l’image Spécifications Solution • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur. Audio La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Affichage ACL Bonne image mais pas de son. • Augmenter le volume. • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 28. Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs. • Régler la balance dans le menu Audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 28. Autre Les touches à l'avant du téléviseur ne fonctionnent pas. • Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage des touches) est désactivée (Off). Voir « Verrouillage des touches de commande » à la page 34. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. INlink ne fonctionne pas. • Vérifier que le périphérique à contrôler est compatible avec la norme HDMI CEC. • Vérifier que le cordon d'alimentation du périphérique HDMI est connecté correctement. • Vérifier que l'option INlink Control est réglée sur On (Activée) dans le menuINlink. Voir « Utilisation d'INlink » à la page 44. • Effectuer une nouvelle recherche de périphériques INlink. Voir « Utilisation d'INlink » à la page 44. • Connecter un périphérique INlink à l'aide d'un câble HDMI 1.3. • Si le câble HDMI est déconnecté puis reconnecté, ou si l'alimentation est coupée, effectuer une nouvelle recherche de périphériques INlink. Voir « Utilisation d'INlink » à la page 44. NS-26L450A11 : TFT haute définition intégrale à matrice active de 26 po NS-32L450A11 : TFT haute définition intégrale à matrice active de 32 po Résolution 1920 x 1080 (bande verticale RVB) Couleur 8 bits/1,07 B Angle de vue 178° horizontal, 178° vertical Taux de contraste 2 500:1 Luminosité (normale) 450 nits Temps de réponse 8 ms Dimensions NS-26L450A11 : (L × H × P) Avec socle : 25,65 × 18,49 × 6,79 pouces (651,5 × 469,75 × 172,48 mm) Sans socle : 25,65 × 16,92 × 3,45 pouces (651,5 × 429,65 × 87,6 mm) NS-32L450A11 : Avec socle : 31,081 × 22,127 × 8,212 pouces (789,46 × 562,03 × 208,6 mm) Sans socle : 31,081 × 20,324 × 3,637 pouces (789,46 × 516,23 × 92,4 mm) Poids NS-26L450A11 : Avec socle : 15,2 lb (6,9 kg) Sans socle : 14,25 lb (6,47 kg) NS-32L450A11 : Avec socle : 21,759 lb (9,87 kg) Sans socle : 18,849 lb (8,55 kg) Standard TV NTSC, ATSC Gamme de fréquence VHF et UHF 135 canaux CATV, canaux QAM Compatibilité 480i 480P, 720P, 1080i, 1080P USB Conformité : USB 2.0 Périphérique compatible : lecteur flash USB Tension à l’entrée 120 V c.a., 60 Hz, 3 A Consommation NS-26L450A11 : électrique Allumé : <60 W Éteint : <1 W NS-32L450A11 : Allumé : <78 W Éteint : <1 W Sortie haut-parleurs 10 W (deux canaux) Prises d’entrée/de sortie AV standard : vidéo CVBS, audio G/D S-Vidéo : S-Vidéo, audio G/D Composantes : Y, PB, Pr, audio G/D HDMI 1 à 3 : entrée HDMI VGA et ENTRÉE AUDIO VGA/DVI : Entrée audio et VGA Casque d'écoute : 3,5 mm audio Audio : sortie audio analogique et sortie audio numérique SPDIF Antenne : type F Processeur d'images Broadcom XilleonMC 35143 Conditions de fonctionnement www.insigniaproducts.com Température : 59 à 95 °F (15 à 35 °C) quand l’humidité est à < 75 % Humidité : 20 à 90 % sans condensation (Ta <35 %) 51 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Accessoires Cordon d’alimentation c.a. Socle du téléviseur Télécommande avec (2) piles AA Support de télécommande Vis pour le socle du téléviseur Câble vidéo à composantes Câble audio Couvercle de la base du téléviseur Chiffon de nettoyage Guide d’installation rapide Codes des fabricants Amplificateurs audio Amplificateurs audio Adcom Anthem Bose Carver Durabrand Elan GE Harman/Kardon JVC Left Coast Lenoxx Marantz McIntosh Modulaire NEC Optimus Philips Pioneer Polk Audio RadioShack RCA Realistic Shure Sony Soundesign Victor Wards Yamaha 30577, 31100 32220 30674 30892 31561 30647 30078 30892 30331 30892 31561 30892 30251 30395 30264 30395, 30823 30892 30823 30892 30395 30823 30395 30264 30689, 30815 30078 30331 30078 30354, 30133 Accessoires pour l’audio Accessoires pour l’audio Accurian Altec Lansing Apple Creative DLO GPX Griffin iDeck iHome iLive Imerge iPort Klipsch 52 31106 30607, 31056 31115 30872 31155 32113 31891 31106 32152 32113 31491 31917 31339 Accessoires pour l’audio Marantz Memorex Monitor Audio Motorola Omnifi Roku Sonance Yamaha 31491 32119 31106 31464 31605 31828 31917 31809, 31810, 32021 Récepteurs audio Récepteurs audio ADC Adcom Aiwa Akai Alco AMC Amphion Media Works AMW Anam Anthem Apex Digital Arcam Audiotronic Audiovox B&K BK Bose Cairn Cambridge Soundworks Capetronic Carver Coby Curtis Mathes Daewoo Denon Emerson Fisher Garrard Grundig Harman/Kardon Hitachi iLive Inkel Insignia Integra iSymphony JBL JVC Kawasaki Kenwood KLH Koss Lexicon LG Linn Liquid Video www.insigniaproducts.com 30531 30616 31405, 30189, 30121, 31089, 31388, 31641 30244, 31512 31390 31077 31563 31563 31609, 31074 31185 31257, 31430, 31774 31189 31189 31390 30702, 30820, 30840 30702 31229, 30639, 31253, 31629, 31841, 31933 30189 31370 30531 31189, 30189, 30121, 31089, 31289 31389 30014 31250 31360, 30121, 31104, 31142, 31306, 32857 30531 31801 30463 30189 30110, 30189, 30891, 31289, 31304, 31306, 32241 31273, 31801 32013 30491 31030, 31077, 31893, 32169, 32175 30135, 30842, 31298, 31320, 31805 32258 30110, 31306 31058, 30074, 31374, 31495, 31871, 32239 31390 31313, 31570, 30077, 30186, 31027 31390, 31412, 31428 31366, 31497 31076 31293, 32197 30189 31497 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Décodeurs Récepteurs audio Magnavox Marantz McIntosh Micromega Mitsubishi Musicmagic Myryad Nakamichi Norcent Nova Onkyo Optimus Oritron Outlaw Panasonic Philips Pioneer Polaroid Polk Audio Proscan RadioShack RCA Realistic Revox Rio Samsung Sangean Sansui Sanyo Sharp Sharper Image Sherwood Sherwood Sonic Blue Sonic Frontiers Sony Stereophonics Sunfire Teac Technics Thorens Toshiba Venturer Victor Wards XM Yamaha Zenith 31189, 31269, 30189, 30391, 30531, 31089, 31266,31514 31189, 31269, 30189, 30891, 31089, 31289 31289 31189, 30189 31393 31089 31189 31313, 30097, 31555 31389 31389 30135, 30842, 31298, 31320, 31531, 31805, 31905 31023, 30074, 30014, 30121, 30186, 30531, 31074 31366, 31497 30391 31308, 31518, 30367, 31275, 31288, 31316, 31548,31633, 31763, 31764 31189, 31269, 30189, 30391, 30891, 31089, 31266 31023, 30014, 30150, 30244, 30531, 30630, 31123,31384, 31935 31508 30189, 31289 31254 31609 31023, 31609, 31254, 30531, 31074, 31123, 31390,31511 31609, 30121, 30186 30189 31869 31295, 31304, 31500 32165 31189, 30189, 31089 31251, 31469, 31801 30186, 31286 31556 30491, 31077, 31653, 31905, 32169 Newcastle 32169 31869 31185 31058, 31441, 31258, 31759, 31622, 30474, 31158,31406, 31558, 31658, 31758, 31822, 31858 31023 31313 30463, 31074, 31390, 31528 31308, 31518, 31633 31189 30135, 30842, 31123, 31788 31390 30074 30189, 30014 31406 31023, 30176, 30186, 30376, 31176, 31276, 31331,31375, 31376, 31476, 31815, 32061 30857, 31293 Décodeurs A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active ADB Americast Amino Archer BCC Bell South British Telecom Century Cisco Clearmaster ClearMax Cool Box Coolmax Digeo Director Fosgate GE General Instrument Gibralter GMI GoldStar Hamlin Hitachi i3 Micro Insight Jerrold Memorex Mitsubishi Motorola Multitech Myrio Nova Vision Novaplex Pace Panasonic Paragon Penney Philips Pioneer Pulsar Quasar RadioShack RCA Regal Runco Samsung Scientific Atlanta Sejin Sony www.insigniaproducts.com 00008,00144 00237,00003,00008 00003 00237 00237 00237 02586 00899 01602,01822 00237 00276 00899 00003 00008 01877,00877,01982 00883 00883 00883 00883 01187, 02187 00476 00276 00144 00476,00810,00276,00003 00003 00883 00144 00009,00273 00003,00008, 00009 01602 00476,00810 00476,00810, 00276, 00003 00000 00003 01376,00476, 00810, 00276, 01187, 01106, 01982 00883 01602,01822 00008 00008 01877,00877,00237,00008,01982 00000,00008,00144,00107,01982 00000,00008, 00525 00000 01305,00317 01877,00877, 00144, 00533 00000 00000 00883 01256 00276,00279,00273 00000 00003,00144,01982 01877,00877,00477,00237,00003,00000,00008,0 1982 01602 01006 53 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Décodeurs Sprucer Starcom Supercable Supermax Thomson Lecteurs CD 00144 00003 00276 00883 01256 Ensembles décodeur TV câblée/Enregistreur vidéo Ensembles décodeur TV câblée/Enregistreur vidéo Americast Amino Cisco Digeo General Instrument Jerrold Motorola Myrio Pace Pioneer RCA Scientific Atlanta Sony Supercable Thomson Zenith 00899 01822 01877, 01982 01187, 02187 00810 00810 01376, 00810, 01187, 01106, 01982 01822 01877, 00237, 01982 01877 01256 01877, 01982 01006 00276 01256 00899 Lecteurs CD Lecteurs CD Acoustic Research Aiwa Arcam Audio Research Burmester Cairn California Audio Labs Cambridge Soundworks Carver Curtis Mathes Denon DKK DMX Electronics Fisher Garrard Genexxa Grundig Hafler Harman/Kardon Hitachi Inkel Integra JVC Kenwood KLH Krell Linn Magnavox Marantz Matsui McIntosh 54 30420 30157 30157 30157 30420 30157 30029 30157 30157 30032 30034 30000 30157 30000 30393,30420 30032 30157 30173 30100,30157,30173 30032 30157,30180 30101 30032,30072 30626,30000,30029,30028,30190 31318,31711 30157 30157 30157,30038,30274 30626,30029,30157,30038,30180,30435 30157 30256,30290,30660 MCS Memorex Micromega Miro Mission Modulaire MTC Myryad NSM Onkyo Optimus Panasonic Parasound Penney Philips Pioneer Polk Audio Proceed Proton QED Quad Quasar RadioShack RCA Realistic Revox Roksan Rotel SAE Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sonic Frontiers Sony Sugden Sylvania Symphonic TAG McLaren Tandy Tascam Teac Technics Thule Audio Victor Wards Yamaha Yorx 30029 30000, 30032,30420 30157 30000 30157 30000,30032,30087,30180,30420 30420 30157 30157 31327,30101 30000,30032,30087,30393,30420 30029,30388,30752 30420 30029 30626,30157,30274 31062,30032,31087 30157 30420 30157 30157 30157 30029 30000,30032,30180,30420 31062, 30032,30053,30420 30000,30032,30087,30180,30420 30157 30435 30157,30420 30157 30000,30157 30000,30087 30180 30180 30157 30490,30000,30100,31364,30185 30157 30157 30180 30157 30032 30393,30420 30490,30180,30393,30420 30029 30157 30072 30032,30157,30053,30087 30490,30036,31292 30000 Lecteurs DVD Lecteurs DVD 3D LAB Accurian Advent Afreey Aiwa Akai Alba www.insigniaproducts.com 20503, 20539 20675, 21072, 21416 21016 20698 20641 20695, 20705, 20770, 20899, 21089 20672, 20717 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Lecteurs DVD Alco Allegro Amphion Media Works AMW Apex Digital Arrgo Aspire Digital Astar Audiovox Axion B&K BBK Bel Canto Design Blaupunkt Blue Parade Blue Sky Bose Brandt Broksonic California Audio Labs Celestial Centrex Cinea CineVision Citizen Clairtone Coby Craig Creative Curtis Mathes CyberHome Cytron Daewoo Dansai Daytek Decca Denon Denver Desay DigitalMax Digitrex Disney DiViDo Dual Durabrand DVD2000 Electrohome Emerson Entreprise Entivo Enzer ESA Firstline Fisher Lecteurs DVD 20790 20869 20872 20872 20533, 20672, 20717, 20755, 20794, 20796, 20797, 20830, 21004, 21020, 21056, 21061, 21100 21023 21168, 21407 21489 20717, 20790, 21041, 21071, 21072, 21121, 21122 21071, 21072 20655, 20662 21224 21571 20717 20571 20695 21895, 22023 20651 20695, 20868 20490 21020 20672, 21004 20831 20876, 20833, 20869 21003, 20695, 21277 20571 20778, 21077, 21086, 21107, 21177 20831 20503, 20539 21087 20816, 20874, 21023, 21024, 21117, 21129, 21502, 21537 20705 20784, 20705, 20770, 20833, 20869, 21169, 21172, 21234, 21242 20770 20872 20770 20490, 20634, 22258 20778 21407 21738 20672 20675, 21270 20705 20675, 21068, 21085 21127 20521 21003 20591, 20675, 20821, 21268 20591 20503, 20539 20770 20821, 21268 20651 20670 Funai Gateway GE Go Video Go Vision GoldStar Goodmans Gradiente Greenhill Grundig Harman/Kardon Hello Kitty Hitachi Hiteker Humax iLo Initial Insignia Integra IRT JBL Jensen JMB JVC Kawasaki Kenwood KLH Kloss Koss Lasonic Lecson Lenoxx 21127 LG LiteOn Loewe Logix Magnasonic Magnavox Marantz McIntosh Medion Memorex Microsoft Minato Mintek Mitsubishi NAD Naiko NEC Nesa NexxTech Norcent Onkyo Oppo Optimus Oritron www.insigniaproducts.com 20675, 21268, 21334 21073, 21077, 21158 20522, 20815, 20717 20573, 20744, 20717, 20715, 20741, 20783, 20833, 20869, 21044, 21075, 21099, 21158, 21304, 21730 21071, 21072 20741, 20869 20790 20490, 20651 20717 20539, 20705 20582, 20702 20831 20573, 20664, 21247 20672 21500, 21588 21348 20717 21268 20571, 20627, 21769 20783 20702 21016 20695 20558, 20623, 20867, 21164, 21275, 21550 20790 20490, 20534 20717, 20790, 21020, 21149 20533 20651, 21061 20627, 20798 21533 20591, 20741, 20869 21058, 21158, 21416, 21440, 21656, 21738 20511, 20741 20783 20651, 20675 20503, 20539, 20646, 20675, 20821, 21268, 21354, 21506 20503, 20539, 20675 21533, 21273 20651 20695, 20831, 21270 20522, 22083 20752 20839, 20717 21521, 20521 20741 20770 20785, 20869 20717 21402 21003, 20872, 21107, 21265 20503, 20627, 21769 20575, 21224 20571 20651 55 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Lecteurs DVD Palsonic Panasonic Philco Philips PianoDisc Pioneer Polaroid Polk Audio Portland Presidian Prima Proceed Proscan ProVision Qwestar Radionette RadioShack RCA Realistic Reoc Rio Rotel Rowa Saba Sampo Samsung Sansui Sanyo Schneider Schwaiger Sensory Science Sharp Sharper Image Sherwood Sherwood Newcastle Shinsonic Slim Art Sonic Blue Sony Sova Superscan SVA Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technika Terapin Tevion Theta Digital Thomson Tivo 56 Lecteurs DVD 20672 20503, 20490, 20571, 20632, 20703, 21362, 21462, 21490, 21641, 21762 20675 20503, 20539, 20646, 20675, 20854, 21260, 21267, 21340, 21354, 22056, 22084 21024 20525, 20571, 20142, 20631, 20632, 21460, 21512, 21571 21020, 21061, 21086 20539 20770 20675, 21072, 21738 21016 20672 20522 20778 20651 20741 20571 20522, 20571, 20717, 20790, 20822, 21022, 21132, 21769 20571 20752 20869 20623, 21178 20823, 21004 20651 20698, 20752 20490, 20573, 20744, 20199, 20820, 20899, 21044, 21075 20695 20670, 20675, 20695, 20873, 21334 20783 20752 21158 20630, 20675, 20752, 21256, 22250 21117 20770, 21043, 21077 21077 20533, 20839 20784 20573, 20715, 20783, 20869, 21099 20533, 21533, 20864, 21033, 21070, 21431, 21516 21122 20821 20717 20675, 20821, 21268 20675, 20821, 21268, 21334 20770 20571, 20717, 20790 20490, 20703 20770 21031 20651 20571 20522, 20511 21503, 21512, 21588 Toshiba Unimax Universum Urban Concepts US Logic V Venturer Vizio Xbox Yamaha Yamakawa Zenith Zeus Zoece 20503, 20573, 20539, 20695, 21045, 21154, 21503, 21510, 21588, 21769 20770 20591 20503, 20539 20839 21064, 21226 20790 21064, 21226 20522, 22083 20490, 20539, 20545 20872 20503, 20591, 20741, 20869 20784 21265 Lecteurs DVD (Blu Ray et HD-DVD) Lecteurs DVD (Blu Ray et HD-DVD) Denon Integra LG Microsoft Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Samsung Sharp Sony Toshiba Xbox 22258 21769 20741 22083 21769 21641 22084 20142 21769 20199 22250 21516 21769 22083 Ensembles lecteur DVD/Enregistreur vidéo commandé par le lecteur DVD Ensembles lecteur DVD/Enregistreur vidéo commandé par le lecteur DVD Go Video Humax LG Panasonic Philips Pioneer RCA Sharp Sony Sylvania Tivo Toshiba 21730 21500, 21588 20741 20490 21340 20631, 21512 20522 21256 21033, 21070 20675 21512 21503, 21510, 21588 Domotique Domotique Accutek Amana Bionaire Da-Lite Draper Frigidaire www.insigniaproducts.com 31215 31716 30846, 31215, 31861 31794 32190 31333 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Domotique GE GoldStar Holmes Kenmore Lasko LG Lightolier Lutron Marmitek One for All PCS RadioShack Screen Research Security System Sharper Image SmartLinc Universel Universal X10 Whirlpool Windmere X10 Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites 30240 31537 31215 31537 30846, 31890 31537 30184 30597, 30318, 31239, 31597 30167 30167 30184 30240 32097 30167 30846 30184 30167 30167 31332 31215 30167 Panasonic Pansat Philips Primestar Proscan RadioShack RCA Samsung Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites AlphaStar Bell Express Vu Chaparral Coolsat Crossdigital DirecTV Dish Network System Dishpro Echostar Expressvu Fortec Star Funai GE General Instrument GOI Hitachi Houston HTS Hughes Network Systems Humax Innova Jerrold JVC LG Magnavox McIntosh Mitsubishi Motorola Netsat Next Level 00772 00775, 01170 00216 01806 01109 01377, 00392, 00566, 00639, 01639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00819, 01856, 01076, 01108, 00099, 01109, 01392, 01414, 01442, 01443, 01444, 01609, 01640 01505, 00775, 01170, 01775 01505, 00775, 01775 01505, 00775, 01170, 01775 00775, 01775 01821 01377 00392, 00566 00869 00775, 01775 00749, 00819 00775 00775, 01775 01142, 00749, 01749, 01442, 01443, 01444 01790 00099 00869 00775, 01170, 01775 01226, 01414 00722 00869 00749 00869 00099 00869 SKY Sony Star Choice Star Trak Thomson Tivo Toshiba UltimateTV Ultrasat Uniden Voom Zenith 00247, 00701 01807 01142, 00749, 01749, 00775, 00819, 01076, 00722, 00099, 01442 00869 00392, 00566 00566, 00775, 00869 00392, 00566, 01142, 00775, 00855, 00143, 01392, 01442 01377, 01142, 01276, 01108, 01109, 01442, 01609 00099 00639, 01639, 01640 00869 00772, 00869 00392, 00566 01142, 01442, 01443, 01444 00749, 01749, 00790, 01285 01392, 01640 01806 00722 00869 01856 Téléviseurs Téléviseurs A-Mark Accurian Accuscan Action Admiral Advent Adventuri Agna Aiko Akai Albatron Alfide Alleron Ambassador America Action American High Ampro Amstrad Amtron Anam AOC Aomni Apex Digital Astar Audinac Audiovox Aventura Axion Baysonic Beaumark www.insigniaproducts.com 10047, 10054 11803 10047 10030, 10873 10047, 10054, 10017, 10051, 10093, 10463, 10180 10761, 10783, 10815, 10817, 10842 10000 10150 10092 10060, 10812, 10702, 10030, 10145, 10056, 10672, 11675, 11676, 11935 10700, 10843 10672 10030 10150, 10177 10180 10000, 10060 10751 10171, 10177 10000, 10180 10180 10180, 10030, 11365 11623 10156, 10748, 10879, 10765, 10767, 10890, 11217 11531, 11738 10180 10451, 10180, 10092, 10623, 10802, 10846, 10875, 11937, 11951, 11952 10171 11937 10180 10017, 10178, 10030 57 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Téléviseurs Belcor Bell & Howell BenQ Boxlight Bradford Brockwood Broksonic Byd:sign Candle Capehart Carnivale Carver Celebrity Celera Changhong Cineral Citek Citizen Clarion Classic Colortyme Commercial Solutions Concerto Conic Contec Craig Crosley Couronne Crown Mustang Curtis Mathes CXC Cytron Daewoo Dayton Daytron Dell Denon Digital Life Dream Vision Dumont Durabrand Dwin Dynex Eaton Electroband Electrograph Electrohome Emerald Emerson Emprex Envision Epson ESA 58 Téléviseurs 10030 10054, 10154, 10093 11032, 11212, 11315 10893 10180 10178, 10030, 10056 10236, 10463, 10180, 10177, 11935 11309 10030, 10056 10017, 10178, 10030, 10092 10030 10054 10000 10765 10156, 10765, 10767, 10783 10451, 10092 10047 10054, 10000, 10451, 10463, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10056, 11935 10180 10030, 10092, 10056 10047, 10054, 10017, 10060, 10178, 10030 11447, 10047 10056 10178 10180 10180, 10171 10054, 10000, 10180, 10030, 10171 10093, 10180, 10056, 10672 10672 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, 10060, 10702, 10178, 10030, 10145, 10166, 10056, 10466, 11147, 11347 10180 11326 10451, 10178, 10092, 11661, 11756, 10623, 10661, 10672, 11755 10092 10178, 10030, 10092, 10056 11080, 11178, 11264, 11403, 11863 10145 10872 11164 10017, 10180, 10178 10463, 10180, 10178, 10171, 11034 10093, 10720, 10774 11463, 11780, 11785, 11810 10060 10000 11623, 11755 10154, 10000, 10463, 10150, 10178, 10030, 10056 10178, 10177 10047, 10154, 10451, 10236, 10463, 10180, 10150, 10178, 10171, 10177, 10623, 11394, 11963 11422 10030, 10813, 11365 10833, 10840 10812, 10171, 11963 Fisher Fortress Fujitsu Funai Futuretech Gateway GE Gemini Gibralter Go Video Go Vision GoldStar Gradiente Grundig Grundy Grunpy Haier Hallmark Hannspree Harley Davidson Harman/Kardon Harvard Havermy Heathkit Helios Hello Kitty Hewlett Packard Hisense Hitachi HP Hyundai iLo Ima Infinity InFocus Initial Insignia Inteq JBL JCB Jensen JIL Jutan JVC Kamp Kawasho KEC Kenwood KLH Kloss Konka KTV Lark LG www.insigniaproducts.com 10054, 10154, 10000 10093 10683, 10809, 10853 10000, 10180, 10171, 11271, 11963 10180 11756, 11755 11447, 10047, 10000, 10051, 10451, 10060, 10178, 10030, 11147, 11347 10047 10017, 10000, 10030 10886 11937 10047, 10054, 10178, 10030, 10056, 11154 10053, 10056 10706, 10672, 10683 10180 10180 11034 10236, 10180, 10178 11348, 11351, 11745 10000, 10180, 10060, 10178, 10030 10054 10180 10093 10017 10865 10451 11494, 11502, 11642 10748 10047, 10054, 10017, 10000, 10051, 11145, 10145, 10056, 11445, 11643 11494, 11502, 11642 10849, 10865, 11219, 11294 11286, 11603, 11684, 11990 10236, 10180, 10178 10054 11164 11603, 11990 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11710, 11780, 11963, 12002 10017, 10145 10054 10000 10761, 10815, 10817 10030 10030 10054, 10053, 10030, 10650, 10731, 11253, 11774 10017, 10180 10030 10180, 10060 10180, 10030 10156, 10180, 10765, 10767 10030 10180, 10720 10463, 10180, 10030 10154 10054, 11265, 10060, 10178, 10030, 10056, 10700, 10856, 11154, 11178, 11423, 11993 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Téléviseurs Lloyd's Logik Luxman LXI Magnasonic Magnavox Majestic Marantz Matsui Matsushita Maxent Megapower Megatron Memorex MGA MGN Technology Micro Genius Midland Mintek Mitsubishi Monivision Motorola MTC Multitech NAD NEC NetTV New Tech Nikko Nikkodo Nishi Norcent Norwood Micro NTC Nyon Olevia Onwa Optimus Optoma Optonica Orion Pace Panasonic Panda Paxonic PCE Penney Téléviseurs 10236, 10180, 10030, 10056 10236, 10180, 10056 10056 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10056 10054, 10000, 10156, 10093, 10030, 10092, 10056 10047, 11454, 10054, 10154, 10000, 10250, 10051, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10706, 10802, 11198, 11254, 11365, 11755, 11866, 11963, 11990 10017 11454, 10054, 10030, 10704, 10855, 11154, 11398 10056, 10177 10250, 10051, 10650 11756, 10762, 11211, 11714, 11755, 11757 10700 10047, 10178, 10145, 10056 10154, 10463, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 10150, 10178, 10030 10178 10150 10047, 10017, 10051, 10056 11603, 11990 10154, 10093, 11250, 10150, 10178, 10030, 10836, 10868, 11392 10700, 10843 10054, 10051, 10093, 10150 10180, 10060, 10030, 10092, 10056 10180 10156, 10178, 10166, 10056, 10866, 11156 10047, 10178, 10030, 10056, 10497, 10704, 10882, 11398, 11704 10762, 11755 10056 10178, 10030, 10092 10178, 10030, 10092 10030 10748, 10824, 11365 11286 10092 10000 11144, 11240, 11331, 11610 10180 10154, 10250, 10093, 10180, 10150, 10178, 10030, 10166, 10056, 10650 11348 10093 10017, 10236, 10463, 10180, 10178, 11463, 10177 10092 10054, 10000, 10156, 10250, 10051, 10236, 10030, 10650, 11291, 11310, 11410, 11480, 11941 10706 10060, 10030 10156, 10060 10047, 10000, 10156, 10250, 10051, 10060, 10178, 10030, 10056, 11347 Petters Philco Philips Pilote Pioneer Planar Polaroid Portland Precision Prima Princeton Prism Proscan Proton Pulsar Pulser Quartz Quasar Rabbit RadioShack RCA Realistic RevolutionHD Runco Sampo Samsung Sanky Sansui Sanyo Saville Sceptre Scotch Scott Sears Seleco Sharp Sheng Chia Shivaki Siemens Signature Simpson Singer Solar Drape Sole Sony Soundesign Sova Soyo www.insigniaproducts.com 11523 10054, 10463, 10030, 10145 11454, 10054, 10030, 10171, 10056, 10690, 11154, 11254, 11744, 11867 10051, 10060, 10178, 10030, 10056 10166, 10679, 10866, 11260, 11398, 11457 11496 10765, 10865, 11276, 11314, 11326, 11328, 11341, 11523, 11766, 12002 10451, 10092 10236, 10180, 10177 10761, 10783, 10815, 10817, 11785 10700, 10717 10250, 10051 11447, 10047, 10466, 11347 10178, 10466 10017, 10092 10178, 10092 10150, 10178 10250, 10051, 10650 10047 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 11447, 10047, 10054, 10000, 10051, 10093, 10178, 12002, 11958, 11781, 11547, 11347, 11247, 11147, 11047, 10774, 10679, 10090 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 11623 10017, 10060, 10030, 10497, 10603, 11292, 11398, 11629 10047, 10030, 11756, 10762, 11755 10047, 10054, 10017, 10154, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10056, 10587, 10766, 10814, 11060, 11575 10060, 10030 10463, 10060, 10030, 11409, 11935 10047, 10054, 10154, 10000, 10463, 10171, 10088, 10799, 10893, 11142, 11755 10060 10878, 11217, 11360, 11599 10178 10236, 10180, 10178, 10030, 10177, 11711 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10056 11351 10054, 10093, 10180, 10491, 10688, 10689, 10818, 10851, 11602 10093 10178 10145 10047, 10093, 10030 10178, 10030 10060, 10092 10000 10813, 11623 10017, 10154, 11100, 10000, 10150, 10053, 10834, 11685 10180, 10178, 10056 11952 11520, 11826 59 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Téléviseurs Spectravision Squareview SR2000 SSS Starlite Studio Experience Superscan Supreme SV2000 SVA Sylvania Symphonic Syntax Tandy Tatung Teac Technics Technovox Techview Techwood Teco Teknika Telecolor Telefunken Thomas Thomson TMK TNCi Tocom Toshiba Totevision Toyomenka Truetone TruTech TVS Ultra Universel Universum US Logic V Vector Research Victor Vidikron Vidtech Viewsonic Viking Viore Vizio Wards Waycon Welton 60 Téléviseurs 10156, 10178 10171 10154, 10171 10180 10236, 10180 10843 10093, 10864 10000 10054 10748, 10587, 10865, 10870, 10871, 10872 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 10056, 11271, 11314, 11394, 11864, 11963 10000, 10180, 10178, 10171 11144, 11240, 11331, 11610 10093 10000, 10051, 11756, 11286 10154, 10706, 10689 10054, 10250, 10051 10030 10847, 12004 10250, 10051, 10060, 10056 11040 10054, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10092, 10056 10017 10702, 10056 10047, 10178, 10056 11447, 10047 10236, 10180, 10178, 10056, 10177 10017 10156 10154, 11256, 10156, 10150, 11265, 10060, 11145, 10145, 10166, 12006, 11935, 11704, 11656, 11635, 11524, 11356, 11164, 11156, 10845, 10832, 10822, 10650 10051 10178 10250, 10051 11723 10463 10092 10047 10177 11286 11756, 10864, 10885, 11755 10030 10053 10054, 11292, 11398, 11629 10178 10857, 10864, 10885, 11330, 11578, 11627, 11640, 11755, 12014 10060 11684 11756, 11758, 10864, 10885, 11755 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10051, 10093, 10236, 10178, 10030, 10166, 10056, 10866, 11156 10156 10178 Westinghouse White Westinghouse World Wyse XR-1000 Yamaha Yorx Zenith 10000, 10451, 10885, 10889, 10890, 11282, 11577, 11712 10451, 10236, 10463, 10623, 10889 10451, 10236, 10463, 10180 11365 10154, 10180, 10171 10030, 10769, 10833, 10839, 11526 10030 10047, 10017, 10000, 10093, 10463, 11265, 10812, 10178, 10030, 11145, 10145, 10171, 10092 Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD Advent Akai Apex Digital Audiovox Axion Broksonic Citizen Emerson ESA Funai Go Vision Hitachi Insignia Jensen Magnavox Panasonic Philips Prima RCA Samsung Sansui Sova Sylvania Toshiba 21016 20695 20830 21071, 21121, 21122 21071 20695 20695 20675, 21268 21268 21268 21071 21247 21268 21016 21268 21490 20854, 21260 21016 21022 20899 20695 21122 20675, 21268 20695 Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur Accurian Akai Audiovox Axion Broksonic Citizen Dynex Emerson ESA Funai iLo Initial Insignia LG www.insigniaproducts.com 11803 11675, 11935 11937, 11951, 11952 11937 11935 11935 11810 11394, 11963 11963 11963 11990 11990 11963, 12002 11993 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur Magnavox Maxent Mintek Panasonic Polaroid RCA Sansui Sova Sylvania Techview Toshiba 11866, 11963, 11990 11714 11990 11941 11523, 11766, 12002 11958, 12002 11935 11952 11394, 11864, 11963 12004 11524, 11635, 11935, 12006 Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur America Action Audiovox Emerson Ensemble Téléviseur/Magnétoscope commandé par le magnétoscope 20479, 21479 21278 21035 21278 20479, 20593, 21278, 21479 20000 20807, 21035, 21060 21237 20000 20000 21037 20000 20593, 21278 20000, 20593, 21781 20162, 21037, 21162, 21237, 21262 20807 20162, 20593, 21162, 21262 20479, 21479 20162, 21035, 21162, 21262 21035, 21237 20162, 21035, 21162 20000, 21037 20807, 21035, 21060 21014 20000, 20479, 21479 20000, 21237 20000, 21232 21781 20000, 20593 20000 20845, 21145 20000, 20479, 21479 20899 20868 20821 20821 21334 20821 21362, 21462 21132 20630 20821 20821 20821 21045 Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le magnétoscope 10180 10180 10236 Ensemble Téléviseur/Magnétoscope commandé par le magnétoscope Broksonic Citizen Curtis Mathes Daewoo Emerson Funai GE GoldStar Harley Davidson Hitachi LG Lloyd's Magnasonic Magnavox Memorex Mitsubishi Optimus Orion Panasonic Penney Quasar RadioShack RCA Samsung Sansui Sears Sony Sylvania Symphonic Thomas Toshiba Zenith Akai Broksonic Emerson ESA Funai Magnavox Panasonic RCA Sharp Superscan Sylvania Symphonic Toshiba Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le magnétoscope Sharp 20807 Magnétoscopes Magnétoscopes A-Mark ABS Accurian Admiral Adventura Aiwa Alba Alienware Allegro American High Amstrad Astra Audiovox Avis Bell & Howell Broksonic Calix Candle Canon Carver Citizen Classic Colortyme Colt Craig Criterion Crosley Curtis Mathes CyberPower Daewoo Daytron Dell Denon www.insigniaproducts.com 20037, 20000, 20046 21972 20000 20060, 20048, 20039, 20209, 20479 20037, 20000 20037, 20000 20209 21972 20039 20035, 20081 20000 20035 20037, 20038 20000 20035, 20048, 20039, 20000, 20046, 20479 20184, 20121, 20209, 20479, 21479 20037 20037, 20038 20035 20035, 20081 20035, 20037, 20000, 20209, 20479, 21278 20037 20060, 20035, 20045 20000 20037 20000 20035, 20081, 20000, 20149 20060, 20035, 20162, 20000, 21035 21972 20037, 20045, 20046, 21278 20037 21972 20081, 20042 61 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Magnétoscopes DirecTV Dual Durabrand Dynatech Electrohome Electrophonic Emerald Emerex Emerson Fisher Fuji Fujitsu Funai Garrard Gateway GE Gemini Genexxa Go Video GoldStar Goodmans Gradiente Granada Grundig Harley Davidson Harman/Kardon Headquarter Hewlett Packard HI-Q 20035, Hitachi Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush Hytek iBUYPOWER Instant Replay Jensen JVC KEC Kenwood Kodak KTV LG Linksys Lloyd's Loewe Logik Luxor LXI Magnasonic Magnavox Marantz Marta 62 Magnétoscopes 20739 20000 20039, 20038 20000 20060, 20037, 20000, 20043, 20209 20037 20184, 20121 20032 20037, 20184, 20000, 20121, 20043, 20209, 20479, 20593, 21278, 21479, 21593 20039, 20000, 20046 20035, 20033 20000 20037, 20000, 20593, 21593 20000 21972 20060, 20035, 20048, 20000, 20149, 20807, 21035, 21060 20060 20037, 20000 20614 20035, 20037, 20039, 20000, 20038, 21237 20037, 20081, 20000 20000 20081, 20042 20081 20000 20081, 20038 20046 21972 20000 20035, 20037, 20045, 20000, 20042, 20089 21972 21972 20042, 20739 20739 21972 20000 21972 20035 20067 20067, 21162 20037 20067, 20038, 20046 20035, 20037 20000 20037, 20038, 21037 21972 20000, 20038 20081 20000 20046 20037, 20000, 20042, 20067 20037, 20000, 20593, 21278 20035, 20037, 20048, 20039, 20081, 20000, 20149, 20563, 20593, 20618, 21593, 21781 20035, 20081, 20038 20037 Matsui Matsushita Media Center PC MEI Memorex Metz MGA Microsoft Mind Minolta Mitsubishi Motorola MTC MTX Multitech NEC Nikko Nikkodo Niveus Media Northgate Olympus Optimus Orion Panama Panasonic Pentax Philco Philips Pilote Pioneer Polk Audio Presidian Proscan Protec Pulsar Quarter Quartz Quasar RadioShack Radix Randex RCA Realistic ReplayTV Ricavision Runco Samsung Sanky Sansui Sanyo www.insigniaproducts.com 20037, 20209 20035, 20162, 20081, 21162 21972 20035 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20000, 20209, 20046, 20479, 21037, 21162, 21237, 21262 20037 20060, 20043 21972 21972 20042 20060, 20048, 20000, 20042, 20067, 20043, 20807 20035, 20048 20000 20000 20039, 20000 20067, 20038 20037 20037 21972 21972 20035, 20162 21062, 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20593, 21162, 21262 20184, 20000, 20121, 20209, 20479, 21479 20035 21062, 20035, 20162, 20000, 20225, 20614, 20616, 21035, 21162, 21262 Penney 20035, 20162, 20037, 20081, 20000, 20042, 20067, 20038, 21035, 21237 20042 20035, 20081, 20000, 20209, 20479 20035, 20162, 20048, 20081, 20045, 20000, 20209, 20616, 20618, 20739, 21081, 21181 20037 20162, 20081, 20042, 20067 20081 21593 20060, 21060 20000 20039 20046 20035, 20046 20035, 20162, 21035, 21162 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20046, 21037, 21162 20037 20037 20060, 20035, 20048, 20045, 20000, 20042, 20149, 20807, 20880, 21035, 21060 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20121, 20046, 21162 20614, 20616 21972 20039 20060, 20045, 20000, 20038, 20739, 21014 20048, 20039 20000, 20067, 20209, 20479, 21479 20000, 20046, 20479 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Magnétoscopes Scott Sears Sharp Shintom Siemens Signature Singer Sonic Blue Sonographe Sony Soundmaster Stack 9 STS SV2000 SVA Sylvania Symphonic Systemax Tagar Systems Tandy Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Tevion Thomas Thomson Tivo TMK TNIX Toshiba Totevision Touch Trix Ultra Vector Vector Research Victor Video Concepts Videomagic Videosonic Viewsonic Villain Voodoo Wards Wharfedale White Westinghouse World XR-1000 Yamaha Magnétoscopes 20184, 20045, 20121, 20043 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20033, 20045, 20000, 20042, 20067, 20043, 20209, 20046, 21237 20048, 20032, 20000, 20807, 20848 20039, 20000 20037 20060, 20035, 20037, 20048, 20000, 20149, 20046, 20479 20037 20614, 20616 20046 20035, 20032, 20033, 20000, 20067, 20046, 20636, 21032, 21232, 21972 20000 21972 20042 20000 20000 20035, 20081, 20000, 20043, 20593, 21593, 21781 20000, 20593, 21593 21972 21972 20000 20037 20048, 20081, 20000, 20067 20000, 20067 20035, 20162, 20037, 20000 20035, 20037, 20000 20479 20000 20060 20618, 20636, 20739, 21996 20000 20037 20045, 20000, 20043, 20209, 20845, 21008, 21145, 21972, 21996 20037 21972 20037 20045 20045 20184, 20038 20067 20045 20037 20000 21972 20000 21972 20060, 20035, 20037, 20048, 20081, 20033, 20045, 20000, 20042, 20043, 20038, 20149, 20046, 20479 20593 20000, 20209, 20479 20209, 20479 20035, 20000 20038 Zenith ZT Group 20037, 20039, 20033, 20000, 20209, 20479, 21479 21972 Accessoires pour la vidéo Accessoires pour la vidéo 2Wire ABS Access HD Accurian Alienware Amino AT&T Buffalo CASTi CyberPower D-Link Digital Stream Epson Gateway Hewlett Packard Howard Computers HP Hush iBUYPOWER Insignia KoolConnect LG Linksys Média Microsoft Mind Motorola Netgear Niveus Media Northgate Panasonic Pioneer Ricavision Roku Samsung Scientific Atlanta Sensory Science Sharp SMC Sony Stack 9 SureWest Sylvania Systemax Tagar Systems Toshiba Touch Viewsonic Vizio Voodoo VUDU Xbox www.insigniaproducts.com 02045 01272 02185 01653 01272 01481 00858, 02045 01739 02305 01272 01554, 01731, 02186 02303 01563 01272 01272, 01267 01272 01272, 01267 01272 01272 01415 01481 01415 01272, 01365 Center PC 01272 01272, 02049 01272 00858, 01363, 01998 02036 01272 01272 01120 01010 01272 01486 01190, 01490 00858 01126 01010 01456 01272, 01324, 01364 01272 01481 01563 01272 01272 01272 01272 01272, 01329 01126 01272 02298 02049 63 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Energy Star Accessoires pour la vidéo Zenith ZT Group 01415 01272 Avis juridiques Pour satisfaire aux normes Energy Star, conserver les paramètres TV par défaut. Article 15 de la FCC Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 Déclaration RSS 310 Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises, pour des communications parfaites. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Audyssey Audyssey Dynam ic Volum e™ 64 SRS TruSurround HD est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. SRS TruSurround HDMC offre une expérience de son ambiophonique immersive aux fonctionnalités nombreuses à partir de deux haut-parleurs, le tout avec des graves riches, des fréquences élevées et un dialogue clair. LICENCE PUBLIQUE Ce produit intègre des logiciels soumis à licence publique GNU Version 2 (GPL2). Il est possible d'obtenir une copie de la GPL sur le site http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html. Pour de plus amples informations ou pour recevoir le code source, veuillez appeler le service d'assistance technique d’Insignia en composant le 1-877-467-4289. Le code source est disponible pour une période de trois (3) ans à partir de la date de distribution de ce produit par Insignia. LICENCE PUBLIQUE GNU Le lecteur BD utilise un logiciel qui est couvert par la GPL. À ce titre, nous avons l’obligation de publier ce qui suit : LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU Version 2, juin 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies conformes de ce document de licence, mais toute modification en est proscrite. Préambule Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. A contrario, la Licence Publique Générale est destinée à garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels soient libres pour tous leurs utilisateurs. La présente Licence Publique Générale s'applique à la plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi qu'à tout autre programme pour lequel ses auteurs s'engagent à l'utiliser. (Certains autres logiciels de la Free Software Foundation sont couverts par la GNU Lesser General Public License à la place.) Vous pouvez aussi l'appliquer aux programmes qui sont les vôtres. Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté, non de prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour vous donner l'assurance d'être libres de distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire. Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d'y renoncer. Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou si vous les modifiez. Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel programme, à titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu'eux aussi reçoivent ou puissent disposer du code source. Et vous devez leur montrer les présentes conditions afin qu'ils aient connaissance de leurs droits. Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes titulaires des droits d'auteur du logiciel, et (2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier le logiciel. www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne que ce logiciel libre ne fait l'objet d'aucune garantie. Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre puis transmis à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au courant que ce qu'ils ont reçu n'est pas le logiciel d'origine, de sorte que tout problème introduit par d'autres ne puisse entacher la réputation de l'auteur originel. En définitive, un programme libre restera à la merci des brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le risque que les redistributeurs d'un programme libre fassent des demandes individuelles de licence de brevet, ceci ayant pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons clairement que toute licence de brevet doit être concédée de façon à ce que l'usage en soit libre pour tous ou bien qu'aucune licence ne soit concédée. Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et modification sont les suivants : Conditions de copie, distribution et modification de la Licence Publique Générale GNU. 0. La présente Licence s'applique à tout programme ou tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le titulaire des droits d'auteur, stipulant qu'il peut être distribué au titre des conditions de la présente Licence Publique Générale. Ci-après, le « Programme » désigne l'un quelconque de ces programmes ou ouvrages, et un « ouvrage fondé sur le Programme » désigne soit le Programme, soit un ouvrage qui en dérive au titre des lois sur le droit d'auteur : en d'autres termes, un ouvrage contenant le Programme ou une partie de ce dernier, soit à l'identique, soit avec des modifications et/ou traduit dans un autre langage. (Ci-après, le terme « modification » implique, sans s'y réduire, le terme traduction.) Chaque concessionnaire sera désigné par « vous ». Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence; elles sont hors de son champ d'application. L'opération consistant à exécuter le Programme n'est soumise à aucune limitation et les sorties du programme ne sont couvertes que si leur contenu constitue un ouvrage fondé sur le Programme (indépendamment du fait qu'il ait été réalisé par l'exécution du Programme). La validité de ce qui précède dépend de ce que fait le Programme. 1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l'identique du code source du Programme tel que vous l'avez reçu, sur n'importe quel support, du moment que vous apposiez sur chaque copie, de manière ad hoc et parfaitement visible, l'avis de droit d'auteur adéquat et une exonération de garantie; que vous gardiez intacts tous les avis faisant référence à la présente Licence et à l'absence de toute garantie; et que vous fournissiez à tout destinataire du Programme autre que vous-même un exemplaire de la présente Licence en même temps que le Programme. Vous pouvez faire payer l'acte physique de transmission d'une copie, et vous pouvez, à votre discrétion, proposer une garantie contre rémunération. 2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du Programme ou n'importe quelle partie de celui-ci, créant ainsi un ouvrage fondé sur le Programme, et copier et distribuer de telles modifications ou ouvrage selon les termes de l'Article 1 ci-dessus, à condition de vous conformer également à chacune des obligations suivantes : a) Vous devez munir les fichiers modifiés d'avis bien visibles stipulant que vous avez modifié ces fichiers, ainsi que la date de chaque modification. b) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour que tout ouvrage que vous distribuez ou publiez, et qui, en totalité ou en partie, contient ou est fondé sur le Programme - ou une partie quelconque de ce dernier - soit concédé comme un tout, à titre gratuit, à n'importe quel tiers, au titre des conditions de la présente Licence. c) Si le programme modifié lit habituellement des instructions de façon interactive lorsqu'on l'exécute, vous devez, quand il commence son exécution pour ladite utilisation interactive de la manière la plus usuelle, faire en sorte qu'il imprime ou affiche une annonce comprenant un avis de droit d'auteur ad hoc, et un avis stipulant qu'il n'y a pas de garantie (ou bien indiquant que c'est vous qui fournissez la garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuer le programme en respectant les présentes obligations, et expliquant à l'utilisateur comment voir une copie de la présente Licence. (Exception : si le Programme est lui-même interactif mais n'imprime pas habituellement une telle annonce, votre ouvrage fondé sur le Programme n'est pas obligé d'imprimer une annonce). Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programme et peuvent raisonnablement être considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions ne s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu'ouvrages distincts. Mais lorsque vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le Programme, la distribution de ce tout doit être soumise aux conditions de la présente Licence, et les autorisations qu'elle octroie aux autres concessionnaires s'étendent à l'ensemble de l'ouvrage et par conséquent à chaque et toute partie indifféremment de qui l'a écrite. Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de revendiquer des droits ou de contester vos droits sur un ouvrage entièrement écrit par vous; son objet est plutôt d'exercer le droit de contrôler la distribution d'ouvrages dérivés ou d'ouvrages collectifs fondés sur le Programme. De plus, la simple proximité du Programme avec un autre ouvrage qui n'est pas fondé sur le Programme (ou un ouvrage fondé sur le Programme) sur une partition d'un espace de stockage ou un support de distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la présente Licence. 3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un ouvrage fondé sur lui, selon l'Article 2) sous forme de code objet ou d'exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition que vous accomplissiez l'un des points suivants : a) L'accompagner de l'intégralité du code source correspondant, sous une forme lisible par un ordinateur, lequel doit être distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels; ou, b) L'accompagner d'une proposition écrite, valable pendant au moins trois ans, de fournir à tout tiers, à un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coûte l'acte physique de réaliser une distribution source, une copie intégrale du code source correspondant sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera distribuée au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels; ou, c) L'accompagner des informations reçues par vous concernant la proposition de distribution du code source correspondant. (Cette solution n'est autorisée que dans le cas d'une distribution non commerciale et seulement si vous avez reçu le programme sous forme de code objet ou d'exécutable accompagné d'une telle proposition - en conformité avec le sous-Article b ci-dessus.) Le code source d'un ouvrage désigne la forme favorite pour travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutable, le code source intégral désigne la totalité du code source de la totalité des modules qu'il contient, ainsi que les éventuels fichiers de définition des interfaces qui y sont associés, ainsi que les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l'installation de l'exécutable. Cependant, par exception spéciale, le code source distribué n'est pas censé inclure quoi que ce soit de normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire) avec les composants principaux (compilateur, noyau, et autre) du système d'exploitation sur lequel l'exécutable tourne, à moins que ce composant lui-même n'accompagne l'exécutable. Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste à offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit particulier, alors l'offre d'un accès équivalent pour copier le code source depuis le même endroit compte comme une distribution du code source même si les tiers ne sont pas contraints de copier la source en même temps que le code objet. 4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu'expressément prévu par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme d'une autre manière est réputée non valable, et met immédiatement fin à vos droits au titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de vous des copies, ou des droits, au titre de la présente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées aussi longtemps que lesdits tiers se conforment pleinement à elle. 5. Vous n'êtes pas obligé d'accepter la présente Licence étant donné que vous ne l'avez pas signée. Cependant, rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier ou distribuer le Programme ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas la présente Licence. En conséquence, en modifiant ou distribuant le Programme (ou un ouvrage quelconque fondé sur le Programme), vous signifiez votre acceptation de la présente Licence en le faisant, et de toutes ses conditions concernant la copie, la distribution ou la modification du Programme ou d'ouvrages fondés sur lui. 6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou n'importe quel ouvrage fondé sur le Programme), une licence est automatiquement concédée au destinataire par le concédant originel de la licence, l'autorisant à copier, distribuer ou modifier le Programme, sous réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation supplémentaire à l'exercice des droits octroyés au titre des présentes par le destinataire. Vous n'avez pas la responsabilité d'imposer le respect de la présente Licence à des tiers. www.insigniaproducts.com 65 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 7. Si, comme suite à une décision de justice ou l'allégation d'une transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à un problème de brevet), des obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement, conciliation ou autre) qui contredisent les conditions de la présente Licence, elles ne vous excusent pas des conditions de la présente Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière à satisfaire simultanément vos obligations au titre de la présente Licence et toute autre obligation pertinente, alors il en découle que vous ne pouvez pas du tout distribuer le Programme. Par exemple, si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevance du Programme par tous ceux qui reçoivent une copie directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toute distribution du Programme. Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou inopposable dans une circonstance particulière quelconque, l'intention est que le reste de l'article s'applique. La totalité de la section s'appliquera dans toutes les autres circonstances. Cet article n'a pas pour but de vous induire à transgresser un quelconque brevet ou d'autres revendications à un droit de propriété ou à contester la validité de la moindre de ces revendications; cet article a pour seul objectif de protéger l'intégrité du système de distribution du logiciel libre, qui est mis en œuvre par la pratique des licences publiques. De nombreuses personnes ont fait de généreuses contributions au large spectre de logiciels distribués par ce système en se fiant à l'application cohérente de ce système; il appartient à chaque auteur/donateur de décider si il ou elle veut distribuer du logiciel par l'intermédiaire d'un quelconque autre système et un concessionnaire ne peut imposer ce choix. Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l'on pense être une conséquence du reste de la présente Licence. 8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limitée dans certains pays que ce soit par des brevets ou par des interfaces soumises au droit d'auteur, le titulaire originel des droits d'auteur qui décide de couvrir le Programme par la présente Licence peut ajouter une limitation géographique de distribution explicite qui exclue ces pays afin que la distribution soit permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente Licence incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la présente Licence. 9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions seront similaires à la présente version dans l'esprit mais pourront différer dans le détail pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes. Chaque version possède un numéro de version la distinguant. Si le Programme précise le numéro de version de la présente Licence qui s'y applique et « une version ultérieure quelconque », vous avez le choix de suivre les conditions de la présente version ou de toute autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si le Programme ne spécifie aucun numéro de version de la présente Licence, vous pouvez choisir une version quelconque publiée par la Free Software Foundation à quelque moment que ce soit. 10. Si vous souhaitez incorporer des parties du Programme dans d'autres programmes libres dont les conditions de distribution sont différentes, écrivez à l'auteur pour lui en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d'auteur, écrivez à la Free Software Foundation; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général. 66 ABSENCE DE GARANTIE 11. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCÉDÉE À TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE ÉCRITE, LES TITULAIRES DU DROIT D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET DE LA CONFORMITÉ Á UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE RÉVÉLAIT DÉFECTUEUX, LE COÛT DE L'ENTRETIEN, DES RÉPARATIONS OU DES CORRECTIONS NÉCESSAIRES VOUS INCOMBENT INTÉGRALEMENT. 12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNE CONVENTION ÉCRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME PERMIS CI-DESSUS, NE POURRAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE À VOTRE ÉGARD DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES GÉNÉRIQUES, SPÉCIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSÉCUTIFS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA PERTE DE DONNÉES, OU LE FAIT QUE DES DONNÉES SOIENT RENDUES IMPRÉCISES, OU LES PERTES ÉPROUVÉES PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ÉCHOUE A INTEROPÉRER AVEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL QU'IL SOIT) MÊME SI LEDIT TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. FIN DES CONDITIONS www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Garantie limitée de deux ans Marchés américain et canadien Description : Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Marché mexicain {SCEAU DU DÉTAILLANT} EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT DE LA MARQUE ET DU MODÈLE DU PRODUIT DATE D’ACHAT :___________________ Description : Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté au Mexique auprès d’un revendeur agréé par Best Buy de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? www.insigniaproducts.com 67 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 po ou plus au Mexique, appeler le 01 800-433-5778. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit au Mexique dans un magasin de la marque Best Buy ou sur son site Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; 68 • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Vous pouvez contacter le service à la clientèle en composant le 1-800-305-2204 www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Adresse du détaillant au Mexique : Best Buy Mundo E Boulevard Manuel Avila Camacho 1007 Periferico Norte Santa Monica Col. San Lucas Tepetlacalco www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p www.insigniaproducts.com 69 NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p 70 www.insigniaproducts.com Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p www.insigniaproducts.com 71 TM Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service de réparation ou du personnel qualifié afin d'éviter tout danger. Si el cordón de alimentación se ha dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su representante o personal de servicio calificado para evitar cualquier riesgo. www.insigniaproducts.com Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289 Marché mexicain : 01 (800) 926-3000 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. ©2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia Cruz Manca, Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe, Delegación Cuajimalpa, Distrito Federal, México 05349 RFC#BBI0802114Q2 Le guide de l'utilisateur est inclus. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser le produit. Pout toute assistance technique d'Insignia au Mexique, veuillez composer le : 01 800-926-3020 http://www.insigniaproducts.com FRANÇAIS 10-1283