- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Insignia
- NS-L22X-10A
- Manuel utilisateur
Insignia NS-L22X-10A ® Advanced - 22" Class / 1080p / 60Hz / LCD HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page -i Monday, April 13, 2009 2:19 PM GUIDE DE L'UTILISATEUR Téléviseur ACL de 22 po NS-L22X-10A NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 0 Monday, April 13, 2009 2:19 PM NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page i Monday, April 13, 2009 2:19 PM Contents SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Chiffon de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. . . 9 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Raccordement à une antenne extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion à la TV câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion à la TV par satellite par l'intermédiaire d'un décodeur satellite. . . . . . . . 12 Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexion d'un amplificateur audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexion d’un amplificateur audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aperçu sur les menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Navigation parmi les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage des paramètres vidéo avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 www.insigniaproducts.com i NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page ii Monday, April 13, 2009 2:19 PM Contents Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vérification de la force du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration des niveaux du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Modification de la transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage de la luminosité du logo INSIGNIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activation ou désactivation le l'auto-détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Problèmes et solutions relatifs à la programmation de la télécommande . . . . . . . . 41 Codes des fabricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 ii www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 1 Monday, April 13, 2009 2:19 PM f SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence. Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent. Ce qui est important ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. La sécurité d’abord • • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminé ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur. Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit. Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement. Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode. Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux. Montage mural En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • un meuble TV d’une taille déterminé ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel; • les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger. www.insigniaproducts.com 1 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 2 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau. Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot à lame large a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table S3125A roulante est utilisé, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoqués par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber. 15 La prise principale correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. L'appareil de classe I doit être branché sur une prise secteur protégée par mise à la terre. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Avertissements Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongé, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être situé près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL • L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 3 Monday, April 13, 2009 2:19 PM • En cas d’introduction de liquide dans la bouche effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacés, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiés par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. 1 2 3 Source d’alimentation 4 Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. Précautions Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. 5 7 6 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fil de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre 6 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité. 7 Équipement de la compagnie d'électricité Avis à l'installateur de TV câblée L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. www.insigniaproducts.com 3 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 4 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Instructions relatives au recyclage de cet appareil Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche. Pixels morts Introduction Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-L22X-10A représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs ACL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Installation d’un support de montage mural Avertissement Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL. Pour installer un support de montage mural : Avertissement Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les dangers potentiels, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire. 1 Retirer les trois vis de fixation du socle au téléviseur. 2 Retirer le socle. 4 www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 5 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 3 Insérer et verrouiller les vis de sécurité (fournies) dans les orifices de verrouillage du support VESA. Face avant 1 2 3 4 GAME 4 Fixer le support de montage mural en place à l'aide de vis M4 (non fournies). N° Touche 3,94 po (100 mm) 1 VOL 3,94 po (100 mm) 2 CH 3 MENU Éléments du téléviseur 4 ENTRÉE Accessoires 5 JEUX Vérifier que les accessoires suivants sont présents dans la boîte : • Télécommande • Piles AA (2) • Support de télécommande • Cordon d’alimentation CA • Câble VGA • Câble composantes • Chiffon de nettoyage • 4 vis de sécurité pour montage mural • Guide de l'utilisateur • Guide d’installation rapide 6 (marche-arrêt) 5 6 Description Appuyer sur la partie supérieure de la touche pour augmenter le volume. Appuyer sur la partie inférieure de la touche pour diminuer le volume. En mode Menu, appuyer sur la partie supérieure de la touche pour aller au menu suivant ou pour augmenter la valeur d'un paramètre. Appuyer sur la partie inférieure de la touche pour diminuer la valeur d'un paramètre. Appuyer sur la partie supérieure de la touche pour passer au canal immédiatement supérieur. Appuyer sur la partie inférieure de la touche pour passer au canal immédiatement inférieur. En mode Menu, la partie supérieure de la touche fait fonction de flèche vers le haut et la partie inférieure de flèche vers le bas. Permet d’accéder au menu d’écran. Permet d’accéder au menu de la source à l’entrée. Il suffit appuyer sur les touches directionnelles pour parcourir les sources disponibles à l’entrée. En mode Menu, fait fonction de touche OK/Entrée (OK/ENTER). Permet d'afficher l'état du mode Jeux. Appuyer de nouveau sur cette touche pour activer (On) ou désactiver (Off) le mode Jeux. Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. Chiffon de nettoyage Ce chiffon est prévu uniquement pour le nettoyage de l'écran du téléviseur. Ne pas utiliser ce chiffon pour nettoyer un quelconque autre composant du téléviseur. www.insigniaproducts.com 5 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 6 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Face arrière Panneau latéral 1 3 4 5 2 6 1 2 9 5 8 10 N° Prise 7 3 4 6 11 12 13 Description N° Prise Connecter un périphérique vidéo à composantes à ces COMPOSANTES 1 1 Y/Pb/Pr prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 14. Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une ANTENNE/CÂBLE 2 NUMÉRIQUE/ANALOGIQ antenne. Pour plus d’informations, voir « Raccordement à une antenne extérieure » à la page UE 10 ou « Connexion à la TV câblée » à la page 10. Prises pour connecter à un périphérique audio. Pour 3 SORTIE AUDIO D/G plus d’informations, voir « Connexion d’un amplificateur audio analogique » à la page 16. Prise pour connecter un amplificateur audio. Pour plus 4 SPDIF d’informations, voir « Connexion d'un amplificateur audio numérique » à la page 15. Prises pour connecter des périphériques HDMI. Pour 5 HDMI 1/HDMI 2 plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 13. Prise pour connecter l'audio d'un ordinateur. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la 6 ENTRÉE AUDIO PC page 15. Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette 7 ENTRÉE PC VGA prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 15. Prise pour connecter un périphérique S-vidéo. Pour 8 ENTRÉE AV 1 S-VIDÉO plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 14. Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique 9 ENTRÉE AV 1 VIDÉO standard A/V. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un magnétoscope » à la page 12. Prises pour connecter un périphérique vidéo à COMPOSANTES 2 composantes. Pour plus d’informations, voir 10 Y/Pb/Pr « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 14. Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir 11 COMPOSANTES 2 G/D « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 14. Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir 12 COMPOSANTES 1 G/D « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 14. Prises pour connecter l’audio d'un périphérique AV standard ou S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir 13 ENTRÉE AV 1 G/D « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 14 ou « Connexion d’un magnétoscope » à la page 12. 6 Description 1 PORT DE MAINTENANCE Destinée à la maintenance. 2 HDMI 3 3 ENTRÉE AV 2 S-VIDÉO 4 ENTRÉE AV 2 VIDÉO 5 ENTRÉE AV 2 G/D 6 (casque d’écoute) www.insigniaproducts.com Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 13. Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique S-vidéo. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 14. Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique standard A/V. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un magnétoscope » à la page 12. Prises pour connecter l’audio d'un périphérique AV standard ou S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 14 ou « Connexion d’un magnétoscope » à la page 12. Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 15. NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 7 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Télécommande N° Touche 19 20 1 2 21 22 23 24 3 4 5 6 8 9 7 25 26 8 27 9 28 10 29 11 11 30 12 12 31 TV VIDEO COMP HDMI 10 Permet de commencer la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de (lecture) pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. Permet d'effectuer un retour arrière rapide sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la (retour arrière télécommande avant de pouvoir contrôler les rapide) périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet de retourner rapidement à la piste ou au titre précédent. Il est nécessaire de programmer la / (saut arrière) télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. En mode TV, cette touche permet de revenir au canal RAPPEL précédent. Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. VOL+/VOL– 32 13 Touches numériques 14 33 14 ENTRÉE 15 16 34 35 15 FAV 13 17 18 N° Touche GAME DYN VOL NS-RC02U-10A 36 37 3 TV Permet de programmer la télécommande pour contrôler les périphériques connectés Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. Permet de contrôler un lecteur DVD connecté. Il faut programmer la télécommande avant de pouvoir utiliser cette touche. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. Permet de contrôler le téléviseur. 4 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 5 Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le haut ou le bas dans les menus d’écran. Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus d’informations, voir « Affichage d’informations supplémentaires » à la page 19. Permet d'arrêter la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. 1 CONFIGURER 2 Lecteur DVD 6 GUIDE 7 (arrêt) 16 SAP 17 ARRÊT DIFFÉRÉ Description Description 18 DYN VOL 19 (marche-arrêt) 20 STB 21 AUX 22 INFO 23 OK/Entrée 24 QUITTER www.insigniaproducts.com Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe du contrôle parental. Lors de la programmation de la télécommande, permettent de choisir le périphérique et de saisir les codes de programmation. Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des sources, puis sur ou pour parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17. Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour plus d’informations, voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 25. En mode TV analogique, permet de sélectionner Stereo, Mono ou SAP. En mode numérique, permet de sélectionner la piste audio (langue). Pour plus d’informations, voir « Réglage du son » à la page 22. Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Il est possible de sélectionner Off, (désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page33. Permet de sélectionner le niveau de portée dynamique du volume (Audyssey Dynamic Volume). Il est possible de sélectionner Heavy (Fort), Medium (Moyen), Light (Faible) ou Off (Désactivé). Pour plus d’informations, voir « Réglage du son » à la page 19. Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. Permet de contrôler un décodeur connecté. Permet de contrôler un périphérique connecté Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir « Affichage d’informations supplémentaires » à la page 19. Permet de confirmer les sélections ou les modifications. Permet de quitter le menu d’écran. 7 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 8 Monday, April 13, 2009 2:19 PM N° Touche 25 Touches d’entrée vidéo 26 (enregistrer) 27 PVR/LIST 28 (lecture avant rapide) 29 / (avance rapide) 30 /ARRÊT SUR IMAGE 31 CH /CH 32 SOURDINE 33 — 34 SOUS-TITRES CODÉS 35 JEUX 8 Description N° Touche TV : permet de sélectionner le téléviseur (TV) comme source d’entrée vidéo. VIDEO : appuyer une plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise d'entrée vidéo AV 1 (AV 1 VIDEO), AV 2 (AV 2 VIDEO) ou S-Vidéo (S-VIDEO). COMP : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo Composantes 1 (COMPONENT 1) ou Composantes 2 (COMPONENT 2). HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17. En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet de commencer l'enregistrement. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. Permet d'afficher tous les programmes enregistrés en mode PVR/STB (Enregistreur vidéo/Décodeur). Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. Permet d'effectuer une lecture avant rapide sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet d'avancer rapidement à la piste ou au titre suivant. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38. Permet d’effectuer un arrêt sur l’image vidéo. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Pour plus d’informations, voir « Arrêt sur image » à la page 21. Attention : ne pas effectuer d'arrêt sur l’image vidéo pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé. Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 19. Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 19. Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On when Mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir « Visualisation des sous-titres codés » à la page 31. Appuyer sur cette touche pour afficher l'état du mode Jeux. Appuyer de nouveau sur cette touche pour activer (On) ou désactiver (Off) le mode Jeux. 36 ZOOM 37 IMAGE Description Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus d’informations, voir « Réglage des paramètres vidéo avancés » à la page 20. Permet de sélectionner le mode vidéo. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma), Sports ou Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 20. Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles AA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 9 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 3 Remettre le couvercle du compartiment des piles. Utilisation du support de télécommande Le téléviseur est livré avec un support de télécommande pour ranger la télécommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Il est possible de mettre le support sur une table ou de le monter sur un mur. Précautions • • • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer. Vis Ruban adhésif Remarques • • • • Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Retirer les piles quand elles sont déchargées. Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Conseils Utilisation de la télécommande • Pour utiliser la télécommande : • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. • Remarques • • • • • La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides. Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité. Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe. Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande. Des murs de types différents peuvent requérir des types de vis différents. Pour effectuer un montage mural de la télécommande, veiller à utiliser les vis correctes pour le type de paroi mural considéré. (Les vis ne sont pas fournies.) Le support de télécommande est expédié avec du ruban adhésif spécialement prévu pour un montage mural. Ce ruban peut ne pas convenir à tous les types de mur. Veiller à utiliser un ruban adhésif adapté au type de mur considéré. Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante. Pour programmer une télécommande universelle : 1 Trouver le code de la télécommande universelle en identifiant son modèle (ou le modèle et le fabricant de la télécommande du décodeur) dans le tableau ci-après, puis noter le code numéroté correspondant. Le code numéroté sera utilisé pour programmer la télécommande afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur Insignia. Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèles et fabricants de la télécommande universelle Philips PHDVD5, PH5DSS, PMDVR8, PDVR8 RCA RCU807 One for All URC-6690 Sony RM-VL600 115 135 0464 8043 Modèles et fabricants du décodeur Comcast M1057 Dish Network VIP508, VIP622 Motorola DRC800 TIVO Series 3, HD 0463 720 0463 0091 www.insigniaproducts.com DirectTV RC23 10463 9 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 10 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com/universalcontrolcodes.aspx Raccordement à une antenne extérieure Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms. Conseils • • Câble de 75 ohms Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. Si la télécommande universelle n’est pas listé dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon. 2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1. Conseils • • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. 3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une télécommande universelle différente pour faire fonctionner le décodeur et le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type sont listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont disponibles sur le marché. Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance technique de la télécommande universelle ou le fabricant du décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289. Connexions Connexion de l’alimentation Pour connecter l’alimentation : • Brancher le cordon d'alimentation sur la prise AC IN (Entrée CA) au dos du téléviseur, puis l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur. Précautions • • 10 Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos du téléviseur. Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée. Câble de 300 ohms Pour connecter une antenne extérieure : 1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés. 2 Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise ANTENNA/CABLE DIGITAL/ANALOG (Antenne/câble/numérique/analogique) située au dos de l’appareil. Ou, Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise ANTENNA/CABLE DIGITAL/ANALOG (Antenne/câble/numérique/analogique) située au dos de l’appareil. 3 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise d'antenne. Connexion à la TV câblée Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV câblée. Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur. Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur est possible même sans un décodeur/décrypteur. Pour plus d’informations, voir « Sans décodeur/décrypteur pour la TV câblée » à la page 11. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non inclus). Pour plus d’informations sur la connexion d’un décodeur/décrypteur, voir « Avec décodeur/décrypteur pour la TV câblée » à la page 11 et contacter le câblo-opérateur. Il est possible de raccorder l'appareil à la TV câblée à l'aide d'une connexion HDMI, composantes vidéo, S-Vidéo ou AV, selon le type de décodeur. Pour plus d’informations, voir « Connexion de la TV câblée par l'intermédiaire d'un décodeur de TV câblée » à la page 11. www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 11 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Sans décodeur/décrypteur pour la TV câblée Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur : 1 Brancher une extrémité d’un câble de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l’appareil. Connexion de la TV câblée par l'intermédiaire d'un décodeur de TV câblée 1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur. 2 Selon les prises disponibles sur le décodeur câble, brancher un câble des prises de sortie du décodeur câble sur les prises correspondantes au dos du téléviseur. La connexion peut s'effectuer avec la prise de sortie de TV câblée, la prise HDMI, la prise vidéo à composantes, la prise S-Vidéo ou la prise AV. 2 Brancher l’autre extrémité sur la prise murale de la TV câblé. ANTENN IN A OUT Décodeur câble Avec décodeur/décrypteur pour la TV câblée Si le décodeur ne décrypte que certains canaux (tels que les canaux câblés payants), il est nécessaire de se procurer un répartiteur de signal à deux voies, un interrupteur RF à deux entrés (A et B) et quatre longueurs de câbles d'antenne. Le répartiteur de signal à deux voies et l'interrupteur RF ne sont pas fournis. Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur : • Se référer au schéma ci-après pour effectuer la connexion d’un décodeur/décrypteur Régler l’interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l’appareil pour syntoniser les canaux en clair. Régler l’interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés. HDMI Vidéo ou S-Vidéo Composantes 3 En cas d'utilisation d'une prise vidéo à composantes, S-Vidéo ou AV, raccorder un câble audio aux prises correspondantes du dos de l'appareil et au décodeur câble. Répartiteur de signal à deux voies Interrupteur RF A B Out In (Entrée) TV Décodeur/décrypteur pour la TV câblée www.insigniaproducts.com 11 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 12 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Connexion à la TV par satellite par l'intermédiaire d'un décodeur satellite. Pour la connexion à la TV par satellite : 1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV par satellite sur la prise d'entrée satellite du décodeur satellite. 2 Selon les prises disponibles sur le récepteur de TV par satellite (décodeur), brancher un câble des prises de sortie du décodeur satellite sur les prises correspondantes au dos du téléviseur. La connexion peut s'effectuer à la prise HDMI, vidéo à composantes, S-Vidéo ou AV. 2 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises de sortie vidéo (VIDEO OUT) et audio (AUDIO OUT) du magnétoscope. Remarque Si un périphérique est branché sur la prise S-Vidéo (S-VIDEO), la prise S-Vidéo (S-VIDEO) contrôle les prises d'entrée AV 1 G (AV IN 1 L) et D (R). Pour affecter les prises audio à la prise d'entrée AV 1 vidéo (AV IN 1 VIDEO), débrancher le périphérique S-Vidéo. 3 Mettre en marche le téléviseur puis le magnétoscope. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner AV1. 5 Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope puis appuyer sur PLAY (Lecture). Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux Récepteur satellite HDMI Vidéo ou S-Vidéo Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1 Brancher un câble AV aux prises d'entrée audio AV 2 vidéo (AV IN 2 VIDEO) et d'entrée AV 2 G ( AV IN 2 L) et D (R) sur le côté du téléviseur. Composantes Arrière du téléviseur 3 En cas d'utilisation d'une prise vidéo à composantes, S-Vidéo ou AV, raccorder un câble audio aux prises correspondantes au dos de l'appareil et au décodeur satellite. Caméscope ou console de jeux Connexion d’un magnétoscope Pour connecter un magnétoscope : 1 Brancher un câble AV aux prises d'entrée AV 1 vidéo (AV IN 1 VIDEO) et aux prises d'entrée audio AV 1 G (AV IN 1 L) et D (R) au dos du téléviseur. Arrière du téléviseur Magnétoscope 2 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises de sortie vidéo (VIDEO OUT) et audio (AUDIO OUT) du caméscope ou de la console de jeux. 3 Mettre en marche le téléviseur puis le caméscope ou la console de jeux. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner AV2. Si le mode Picture (Image) est réglé sur Game (Jeux) ou Custom Game (Jeux personnalisés), appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste Game Inputs (Entrées pour jeux). Remarque Si un périphérique est branché sur la prise S-Vidéo (S-VIDEO), la prise S-Vidéo (S-VIDEO) contrôle les prises d'entrée audio AV 2 G (AV IN 2 L) et D (R). Pour affecter les prises audio à la prise d'entrée AV 2 vidéo (AV IN 2 VIDEO), débrancher le périphérique S-Vidéo. 12 www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 13 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Connexion d'un périphérique HDMI Il est possible de connecter un périphérique HDMI à la prise HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du téléviseur ou à la prise HDMI 3 sur le côté de celui-ci. Pour connecter un périphérique HDMI au dos du téléviseur : 1 Connecter une extrémité du câble HDMI à la prise HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI. Arrière du téléviseur Pour connecter un périphérique HDMI sur le côté du téléviseur : 1 Connecter une extrémité du câble HDMI à la prise HDMI 3 sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI. Côté du téléviseur Périphérique HDMI Périphérique HDMI 2 Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique HDMI. 3 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. 2 Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique HDMI. 3 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 3. Remarque Remarque Il n'est pas possible de connecter un périphérique DVI à la prise HDMI 3 sur le côté du téléviseur. Il est possible de connecter un périphérique DVI à la prise HDMI 1 au dos du téléviseur à l'aide d'un adaptateur HDMI vers DVI. Brancher ensuite un câble audio à la prise d'entrée audio PC (PC IN AUDIO) et à la prise de sortie audio du périphérique DVI. Il n'est pas possible de connecter un périphérique DVI à la prise HDMI 2 au dos du téléviseur. www.insigniaproducts.com 13 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 14 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises COMPONENT 1 ou COMPONENT 2 Y, Pb, et Pr au dos du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes (« COMPONENT OUT ») du périphérique vidéo à composantes. Arrière du téléviseur Connexion d’un périphérique S-Vidéo Pour connecter un périphérique S-Vidéo au dos du téléviseur: 1 Connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la prise d'entrée S-Vidéo AV 1 (AV IN 1 S-VIDEO) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique S-Vidéo. Arrière du téléviseur Périphérique vidéo à composantes Périphérique S-Vidéo 2 Connecter une extrémité du câble audio aux prises audio à composantes COMPONENT 1 (Composantes 1) ou COMPONENT 2 (Composantes 2) L (G) et R (D) du téléviseur et aux prises de sortie audio (COMPONENT AUDIO OUT) du périphérique vidéo à composantes. 3 Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique vidéo à composantes. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner Component 1(Composantes 1) or Component 2 (Composantes 2). 2 Brancher un câble audio aux prises d'entrée AV 1 gauche (AV IN 1 L) et droite (R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio correspondantes du périphérique S-Vidéo. 3 Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique S-Vidéo. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner AV1. Pour connecter un périphérique S-Vidéo au dos du téléviseur: 1 Connecter un câble S-Vidéo à la prise d'entrée S-Vidéo AV 2 (AV IN 2 S-VIDEO) au dos du téléviseur et à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique S-Vidéo. Côté du téléviseur Périphérique S-Vidéo 2 Brancher un câble audio aux prises d'entrée audio AV 2 gauche (AV IN 2 L) et droite (R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio correspondantes du périphérique S-Vidéo. 3 Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique S-Vidéo. 14 www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 15 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner AV2. Connexion à un ordinateur Connexion d’un casque d'écoute Pour connecter un casque d'écoute : • Brancher le casque d'écoute sur la prise située sur le côté du téléviseur. Remarque Si l'ordinateur est doté d'une prise HDMI, connecter l'ordinateur à la prise HDMI du téléviseur. Pour connecter un ordinateur : 1 Connecter une extrémité du câble VGA à la prise d'entrée VGA PC (PC IN VGA) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise VGA de l’ordinateur. Côté du téléviseur Arrière du téléviseur Remarque Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque est branché. Connexion d'un amplificateur audio numérique 2 Connecter une extrémité du câble audio à la prise d'entrée audio PC (PC IN AUDIO) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur. 3 Mettre en marche le téléviseur puis l'ordinateur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner VGA. Pour connecter un amplificateur audio numérique : • Brancher une extrémité du câble audio numérique sur la prise SPDIF au dos du téléviseur et l'autre extrémité sur la prise audio numérique de l'amplificateur. Arrière du téléviseur Amplificateur audio numérique Remarque Quand l’ordinateur est en mode attente, le téléviseur s'éteint. Si le téléviseur ne se met pas en marche lorsque l'ordinateur sort du mode Attente, appuyer sur la touche (marche-arrêt) du téléviseur ou de la télécommande. www.insigniaproducts.com 15 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 16 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Connexion d’un amplificateur audio analogique Pour connecter un amplificateur audio analogique au téléviseur : • Connecter une extrémité du câble audio standard aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) L (gauche) etR(droite) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises d'entrée audio (AUDIO IN) de l'amplificateur. ss Arrière du téléviseur Amplificateur audio analogique Mise en marche du téléviseur pour la première fois Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l'assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, la source du signal et la liste des canaux. Pour configurer le téléviseur : 1 Vérifier que ce qui suit a été effectué : • Les piles de la télécommande ont été installées. (Voir les détails à la page 8). • Une antenne, la TV câblée, ou la TV satellite a été connectée. (Voir les pages 10 et 12 pour plus de détails). • Le cordon d’alimentation a été connecté. (Voir les détails à la page 10) 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran Choose your menu Language (Choix de la langue des menus) s’affiche. Choose your menu Language English Français Español OK MOVE ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set menu language to English, Français,Español 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance English, Français ou Español, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) L’écran Choose your TV source (Choix de la source TV) s’affiche. Choose your TV source Antenna 0 Analog Channels 0 Digital Channels Cable Cable/Satellite box Scan for channels MOVE OK ENTER SELECT MENU Select Antenna If using an antenna for standard or HD TV 16 www.insigniaproducts.com PREVIOUS EXIT EXIT NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 17 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée), ou Cable/Satellite box [Décodeur TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un décodeur, sélectionner Cable/Satellite box), puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si Antenna (Antenne) ou Cable (TV câblée) est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si Cable/Satellite box (Décodeur TV câblée/satellite) est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les canaux. Quand la recherche est terminée, l'assistant de configuration se ferme automatiquement. Sélection de la source d’entrée vidéo Permet de sélectionner la source d'entrée vidéo lorsque le mode Image (Picture mode) n'est pas réglé sur Jeux (Game) ou Jeux personnalisés (Game Custom) : 1 Le téléviseur étant allumé, appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources (Source List ) s’affiche. Source List TV AV 1 AV 2 Component 1 Component 2 VGA HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Remarque Il est possible de modifier la langue des menus ou de rechercher les canaux ultérieurement. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la langue des menus » à la page 34 ou « Recherche automatique des canaux » à la page 23. Informations de base Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Mise en marche et arrêt du téléviseur Pour allumer et éteindre le téléviseur : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur. 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu. 3 Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en mode attente et le témoin DEL d’alimentation s’allume en rouge. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo souhaitée. Sélections possibles : • TV • AV 1 • AV 2 • Composantes 1 • Composantes 2 • VGA • HDMI 1 • HDMI 2 • HDMI 3 3 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Avertissement Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. Remarque Quand le téléviseur ne reçoit pas de signal et qu’aucune touche n’est appuyée pendant 15 minutes, il se met en mode Attente automatiquement. www.insigniaproducts.com 17 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 18 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Permet de sélectionner la source d'entrée vidéo lorsque le mode Image (Picture mode) est réglé sur Jeux (Game) ou Jeux personnalisés (Game Custom) : 1 Le téléviseur étant allumé, appuyer sur INPUT (Entrée). La liste Game Inputs (Entrées pour jeux) s'ouvre. Game Inputs Aperçu sur les menus d’écran Menu image PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint 0 Sharpness TV AV 2 MOVE Component 2 +5 OK ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality VGA HDMI 3 Menu audio 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo souhaitée. Sélections possibles : • TV • AV 2 • Composantes 2 • VGA • HDMI 3 3 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Pour sélectionner la source d'entrée vidéo à l'aide des touches d'entrée de la télécommande : • Appuyer sur TV pour sélectionner TV. • Appuyer une fois sur vidéo (VIDEO) pour sélectionner AV 1(pour l'entrée AV 1 vidéo [AV1 IN VIDEO] ou l'entrée AV 1 S-Vidéo [AV1 IN S-VIDEO]). • Appuyer deux fois sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionnerAV 2. • Appuyer une fois sur COMP pour sélectionner Component 1 (Composantes 1). • Appuyer sur deux foisCOMP pour sélectionner Component 2 (Composantes 2). • Appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner HDMI 1. • Appuyer deux fois sur HDMI pour sélectionner HDMI 2. • Appuyer trois fois sur HDMI pour sélectionner HDMI 3. PICTURE AUDIO CHANNELS Medium Audyssey Dynamic Volume SRS TruSurround HD Off Treble 32 Bass 32 Balance 0 Digital Audio/SPDIF MOVE RAW OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS Menu Canaux PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Off OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust channel options Menu de configuration PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE Set various TV options 18 EXIT EXIT Adjust settings to affect sound quality Remarque Si Auto Input Sensing (Auto-détection de l'entrée) est activé (On), seules sont actives les entrées auxquelles des périphériques sont connectés. Les autres entrées sont en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées. SETTINGS Audio www.insigniaproducts.com OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 19 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Navigation parmi les menus Réglage du volume Permet d’afficher le menu. Touches pour sélectionner les menus, régler les options sélectionnés ou déplacer le curseur à l’écran à gauche ou à droite. Pour régler le volume : • Appuyer sur VOL – ou sur VOL + pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Affichage d’informations supplémentaires Permet de sélectionner les options de menus. Pour afficher des informations supplémentaires : • Appuyer sur INFO. Le téléviseur affiche les informations d'état, telles que le numéro de canal, le nom du canal (si disponible), la source du signal, la description de l'émission et la force du signal TVN. DTV 7 -3 WABCnow Permet de confirmer la sélection ou d'accéder à un sous-menu. Permet de revenir à l’écran précédent. Permet de fermer le menu. No Program Title NONE Default No Program Description Sound On Sélection d'un canal 2009 March 1 Pour sélectionner un canal : • Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal supérieur ou inférieur dans la liste des canaux. • Utiliser les touches numériques pour sélectionner directement un canal. Par exemple, pour sélectionner le canal 83, saisir 8, puis 3. • Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal syntonisé. • Appuyer sur les touches numériques pour un canal TVN principal, appuyer sur —, suivi du chiffre pour aller à un canal numérique secondaire. Par exemple, pour sélectionner le canal secondaire 1 du canal principal 83, appuyer sur 8, 3, —, puis sur 1. 09:10PM • Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des programmes, lequel peut indiquer le nom du canal actuel, le nom de l'émission, l'horaire, la classification et un résumé, suivant l’information fournie par le télédiffuseur. Remarque Il est possible d'utiliser les touches numériques pour aller à un canal qui a été sauté pendant la recherche des canaux. www.insigniaproducts.com 19 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 20 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Réglage de l'image Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Réglage de l’image du téléviseur Pour régler l'image : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. • Advanced Video : affiche le menu Advanced Video (Vidéo avancée). Pour plus d’informations, voir « Réglage des paramètres vidéo avancés » à la page 20. • Reset Picture Settings : réinitialise tous les paramètres image à ceux par défaut. Quand cette option est sélectionnée, une boîte de confirmation s’affiche. Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer. Remarque • Il peut être nécessaire de faire défiler vers le bas pour voir toutes les options. En cas de réglage de la luminosité (Brightness), du contraste (Contrast), de la couleur (Color), de la teinte (Tint) ou de la netteté (Sharpness) en mode Vivid (Vif ), Standard, Energy Savings (Économie d'énergie) Theater (Cinéma) ou Sports, le téléviseur se met automatiquement en mode Custom (Personnalisé). Game (Jeux) et Game Custom (Jeux personnalisés) sont disponibles lorsque Game port (port Jeux) est sélectionné et Game mode (Mode Jeux) est activé. • PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint • 0 Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour accéder au sous-menu. Sélections possibles : • Mode : permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif ), Standard, Energy Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma), Sports, Custom, Game (Sports, Personnalisé, Jeux) ou Game Custom (Jeux personnalisés). • Brightness (Luminosité) : permet de régler la luminosité de l'image. • Contrast (Contraste) : permet de régler le contraste de l'image. • Color (Couleur) : permet de régler la saturation de la couleur. • Tint (Teinte) : permet de régler les tons de l’image. • Sharpness (Netteté) : permet de régler la netteté de l’image. 3 Appuyer sur ou pour modifier une échelle de valeur ou pour se déplacer de gauche à droite pour effectuer un choix dans un sous-menu. Appuyer sur ou pour se déplacer vers le haut ou vers le bas pour la sélection dans une liste d'options d'un sous-menu. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage des paramètres vidéo avancés Pour régler les paramètres vidéo avancés : 1 Dans le menu Picture (Image), appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced Video (Vidéo avancée), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Advanced Video (Vidéo avancée) s’affiche. PICTURE Picture AUDIO CHANNELS SETTINGS Advanced Video Aspert Ratio Wide Overscan On Color Temperature Cool Middle Noise Reduction Advanced Contrast On Backlight 30 MOVE OK ENTER SELECT Adjust how the picture fills the screen 20 www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 21 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 2 Appuyer sur pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour accéder au sous-menu. Remarque Il peut être nécessaire d’appuyer sur voir toutes les options. ou pour Sélections possibles : • Aspect Ratio (Format d'image) : permet de modifier le format d’image. Il est possible de sélectionner Normal, Zoom, Wide (Grand écran), Cinema (Cinéma) ou Auto. Auto n'est disponible qu'en mode TV et quand Auto Zoom (Zoom automatique) du menu des canaux (Channels) est réglé sur On (Activé). En mode VGA ou HDMI quand un ordinateur est connecté à la prise HDMI, seuls Wide (Grand écran) et Normal sont disponible. • Overscan (Surbalayage) : activer ou désactiver cette fonction pour choisir la taille d'image souhaitée. Lors de la connexion d’un ordinateur pour montrer une image plein écran sur le téléviseur, la fonction de surbalayage sera désactivée automatiquement. • Advanced Light Control (Contrôle avancé de la luminosité) : cette option comporte deux sous-options : • DCR (Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner On(Activé) ou Off (Désactivé). La fonction DCR ne fonctionne que si Light Sensor (Capteur de lumière) est désactivé (Off ). • Light Sensor (Capteur de lumière) : règle automatiquement la luminosité ambiante. Sélectionner au choix On (Activé), Off (Désactivé) ou On with Display [Activé avec affichage] (affiche une échelle à l’écran pour montrer les effets). PICTURE CHANNELS SETTINGS Overscan On Color Temperature Cool DCR On Off Light Sensor On Off On With Display Backlight 21 Advanced Light Control MOVE Avertissement OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enhance contrast ratio between light and dark areas of picture La fonction Overscan (Surbalayage) n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est de 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p en couleur RVB par entrée HDMI/DVI. • Color temperature : sélectionner la couleur de la température pour modifier la couleur d'ensemble de l'image. Il est possible de sélectionner Cool (Froid), Normal ou Warm (Chaud). • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de régler le bruit vidéo. Il est possible de sélectionner Off (Désactivé), Low (Bas), Middle (Moyen) ou High (Élevé). • Advanced Contrast (Contraste avancé) : quand le menu contextuel s'affiche, régler Advanced Contrast sur On (Activé) pour régler la finesse de l'image et la luminosité automatiquement. • Backlight (Rétro-éclairage) : permet de contrôler la luminosité globale de l'écran. Le rétro-éclairage peut être réglé suivant une échelle de 0 à 30. AUDIO Advanced Video Picture 3 Appuyer sur ou pour modifier une échelle de valeur ou pour se déplacer de gauche à droite pour effectuer un choix dans un sous-menu. Appuyer sur ou pour se déplacer vers le haut ou vers le bas pour la sélection dans une liste d'options d'un sous-menu. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Arrêt sur image Pour figer l'image°: • Appuyer sur FREEZE (Arrêt sur image) Appuyer de nouveau pour rétablir l'image. Attention www.insigniaproducts.com Ne pas effectuer d'arrêt sur l’image pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé. 21 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 22 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Réglage du son • SRS TruSurround HD (Son ambiophonique) : fournit la solution son optimale pour cinéma maison. Il est possible de sélectionner On(Activé) ou Off (Désactivé). Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Remarque • Réglage du son • Pour régler le son : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint 0 Sharpness +5 OK MOVE ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AUDIO. Le menu Audio s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Audio Medium Audyssey Dynamic Volume SRS TruSurround HD Off Treble 32 Bass 32 Balance 0 RAW Digital Audio/SPDIF MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect sound quality 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour accéder au sous-menu. Sélections possibles : • Audyssey Dynamic Volume (Niveau de portée dynamique et volume Audissey) : compense les variations audio subites. Il est possible de sélectionner Off (Désactivé), Low (Faible), Medium (Moyen) ou Heavy (Fort). 22 Pour activer SRS TruSurround HD (Son ambiophonique), régler tout d'abord Audyssey Dynamic Volume (Niveau de portée dynamique et volume) sur Off (Désactivé). Si Audyssey Dynamic Volume est de nouveau réglé sur On (Activé), SRS TruSurrround HD est réglé automatiquement sur Off (Désactivé). • Treble (Aigus) : pour régler les hautes fréquences. • Bass (Graves) : pour régler les basses fréquences. • Balance : permet de régler le volume de sortie des haut-parleurs gauche et droit. • Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Les sélections possibles sont RAW (Brut) ou PCM. • Audio Language : permet de sélectionner la langue audio en fonction des langues disponibles sur le canal TVN. • MTS/SAP : permet de sélectionner le mode sonore (pour les canaux analogiques uniquement). • Mono : produit un son plus clair si le son stéréo est médiocre. • Stereo : produit un son stéréo dynamique pour les évènements sportifs et les concerts. • SAP : pour sélectionner une deuxième langue, la météo ou un commentaire si disponible. • Reset Audio Settings : réinitialise tous les paramètres audio à ceux par défaut. Quand cette option est sélectionnée, une boîte de confirmation s’affiche. Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer. 4 Appuyer sur ou pour modifier une échelle de valeur ou pour se déplacer de gauche à droite pour effectuer un choix dans un sous-menu. Appuyer sur ou pour se déplacer vers le haut ou vers le bas lors de la sélection dans une liste d'options d'un sous-menu. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 23 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Écoute uniquement de l'audio du téléviseur Il est possible de désactiver l’image du téléviseur pour écouter uniquement l’audio. Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint 0 Sharpness +5 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Recherche automatique des canaux SETTINGS Picture Mode Modifications des paramètres des canaux EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH ou CH , l’appareil passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux et saute les canaux qui n’ont pas de signal. Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la TV câblée (sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux. Pour rechercher des canaux automatiquement : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CHANNELS (Canaux). Le menu Channels s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Vivid Mode Channels Brightness 42 Auto Channel Search Contrast 45 Add/Skip Channels Color 54 Favorites Tint Channel Labels 0 Sharpness +5 Channel Strength Audio Only Off MOVE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality EXIT Adjust channel options 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Audio Only (Audio seulement), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CHANNELS (Canaux). Le menu Channels s’affiche. • • AUDIO CHANNELS SETTINGS Auto Channel Search Add/Skip Channels Remarque • PICTURE Channels Favorites Après avoir réglé Audio Only (Audio seulement) sur On (Activé), l'image disparaît dans les cinq secondes qui suivent la fermeture du menu d'écran. Audio Only n'est disponible que si la source d'entrée est la télévision et si le téléviseur reçoit un signal. Pour quitter le mode Audio Only (Audio seulement), appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode Audio Only (Audio seulement), l'option Audio Only est automatiquement désactivée (Off). www.insigniaproducts.com Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Off OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust channel options 23 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 24 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Auto Channel Search (Recherche automatique des canaux), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran Auto Channel Search. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CHANNELS (Canaux). Le menu Channels s’affiche. PICTURE PICTURE Channels AUDIO AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels CHANNELS SETTINGS Auto Channel Search Auto Channel Search Add/Skip Channels Choose your TV source Antenna Cable 0 Analog Channels 0 Digital Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Cable/Satellite Box Audio Only Off Scan for channels MOVE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust channel options Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV 4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour commencer la recherche. Il est possible de voir la progression de la recherche et le nombre de canaux détectés dans le menu d'écran. Quand la recherche est terminée, le menu se ferme et l’appareil affiche le premier canal de la liste. 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Add/SKIP (Ajouter/Sauter), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran de la liste des canaux (Channel Lists). PICTURE Channels Remarque Appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche. Si Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite) est sélectionné, le téléviseur n'effectuera pas de recherche des canaux, car ceux-ci sont fournis par le décodeur. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Suppression de canaux Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur CH ou CH , le téléviseur « saute » les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal supprimé à l’aide des touches numériques. Pour masquer des canaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. AUDIO CHANNELS SETTINGS Add/Skip Channel Ch 5-0 Ch 9-0 Ch 9-1 WWOR DT Ch 9-2 WNYW DT Ch 10-0 Ch 60-1 Ch 60-2 Ch 60-3 Ch 60-4 Ch 60-7 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Manually add and skip channels in your program list 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour le masquer. Il est possible d'ajouter un canal à la liste en le mettant en surbrillance et en l'activant. 5 Répéter l'étape 4 pour ajouter d'autres canaux. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque PICTURE AUDIO CHANNELS En fonction du nombre de canaux de la liste des canaux, il peut être nécessaire d'appuyer sur ou pour parcourir les canaux suivants ou précédents. SETTINGS Picture Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint 0 Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 24 www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 25 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Configuration de la liste des canaux favoris Pour configurer une liste des canaux favoris : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. 5 Répéter l’étape 4 pour ajouter d'autres canaux. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque PICTURE AUDIO CHANNELS En fonction du nombre de canaux de la liste des favoris (Favorites), il peut être nécessaire d'appuyer sur ou pour parcourir les canaux suivants ou précédents. SETTINGS Picture Vivid Mode Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint Sharpness +5 OK MOVE ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT Visualisation d’un canal favori Pour visualiser un canal favori : 1 Appuyer sur FAV pour accéder à la liste des favoris (Favorites). EXIT Adjust settings to affect picture quality Favorites Ch 5-0 Ch 10-0 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CHANNELS (Canaux). Le menu Channels s’affiche. Ch 60-3 Ch 60-8 Ch 60-11 Ch 60-12 PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS MOVE Channels OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Add channels to create a favorites list Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Off OK ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT Adjust channel options 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à visualiser, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour syntoniser le canal. 3 Appuyer sur EXIT pour quitter le menu de la liste des favoris (Favorites). Remarque 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Favorites (Favoris), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran des favoris (Favorites). PICTURE Channels AUDIO En fonction du nombre de canaux de la liste des favoris (Favorites), il peut être nécessaire d'appuyer sur ou pour parcourir les canaux suivants ou précédents. Ajout ou modification d’une étiquette de canal CHANNELS SETTINGS Favorites Ch 5-0 Ch 9-0 Ch 9-1 WWOR DT Ch 9-2 WNYW DT Ch 10-0 Ch 60-1 Ch 60-2 Ch 60-3 Ch 60-4 Ch 60-7 Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT AUDIO CHANNELS Vivid Mode Add channels to create a favorites list 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris (Favorites), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour sélectionner le canal mis en surbrillance. Il est possible de supprimer un canal de la liste en le mettant en surbrillance et en le désactivant. www.insigniaproducts.com SETTINGS Picture Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 25 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 26 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Vérification de la force du signal TVN 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CHANNELS (Canaux). Le menu Channels s’affiche. PICTURE AUDIO Pour vérifier la puissance du signal TVN : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search PICTURE Add/Skip Channels AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Favorites Channel Strength Audio Only Off MOVE Vivid Mode Channel Labels OK ENTER Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Sharpness +5 Adjust channel options MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Channel Labels (Étiquettes de canal), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran Channel Labels. PICTURE Channels AUDIO 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CHANNELS (Canaux). Le menu Channels s’affiche. CHANNELS SETTINGS Channels Labels PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Ch 5-0 Add/Skip Channels ABC Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Off EXIT MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust channel options 4 Appuyer sur ou pour sélectionner la canal à étiqueter ou modifier, puis sur pour déplacer le curseur sur le champ de la sélection de l'étiquette. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner une lettre, puis sur pour aller à la lettre suivante. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres lettres. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères. 6 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer l'étiquette. 7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer. 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 26 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Channel Strength (Puissance du signal), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'échelle de puissance du signal TVN. Now 0% Channel Strength 0 CH 7-3 MOVE OK ENTER SELECT 100 MENU PREVIOUS EXIT EXIT Display signal strength of selected digital channel 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque www.insigniaproducts.com Lors de la syntonisation d'un canal FVN, il est possible d'appuyer sur INFO pour afficher la puissance du signal TVN. NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 27 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Configuration des contrôles parentaux 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Remarque Enter Password Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Configuration ou modification du mot de passe L’appareil est doté d’une puce antiviolence (V-chip) qui permet de contrôler l’accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être réglées pour un contrôle total. Avant de sélectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passe du contrôle parental. 4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Button Lock Off Block Unrated TV Off USA Parental Locks Canadian Parental Locks Pour configurer un mot de passe : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. Change Password MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Lock or unlock the buttons on the TV PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Vivid Mode Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Change Password (Modification du mot de passe), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter New Password (Saisir le nouveau mot de passe) s’affiche. Enter New Password EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Confirm New Password 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls 6 Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Closed Caption Remarque Time Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Prendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure. En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999 comme mot de passe. Ce mot de passe est toujours valable pour la réinitialisation du mot de passe. Set various TV options www.insigniaproducts.com 27 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 28 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Configuration des niveaux du contrôle parental Pour configurer les niveaux de contrôle parental : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. 4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls PICTURE AUDIO CHANNELS Button Lock Off Block Unrated TV Off SETTINGS USA Parental Locks Picture Canadian Parental Locks Vivid Mode Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Change Password MOVE 0 Tint Sharpness +5 MOVE OK ENTER SELECT PREVIOUS MENU 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. AUDIO CHANNELS SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE OK ENTER Lock or unlock the buttons on the TV 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USA Parental Locks (Contrôles parentaux pour les États-Unis) ouCanadian Parental Locks (Contrôles parentaux pour le Canada), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou accéder à l'écran des contrôles parentaux pour les États-Unis (USA Parental Locks) ou des contrôles parentaux pour le Canada (Canadian Parental Locks). SETTINGS Settings PICTURE Parental Controls Settings Closed Caption AUDIO Movie Rating Time None G PG NC-17 PG-13 R X Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT CHANNELS SETTINGS Parental Controls USA Parental Locks None TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA TV Ratings FV L S All V D Set various TV options MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by US Ratings 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE Settings AUDIO CHANNELS SETTINGS Parental Controls Canadian Parental Locks English Rating Enter Password French Rating E C C8+ G PG 14+ 18+ MOVE OK ENTER SELECT E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ MENU PREVIOUS EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une classification, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour l'interdire ou l'autoriser. L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. 28 www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 29 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Classifications du canada francophone E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Remarque Dès que les contrôles parentaux sont configurés, ils sont immédiatement opérationnels. Si les contrôles parentaux sont configurés, syntoniser sur un canal ou une émission interdite et une invite de saisie de mot de passe s'affiche. Quand le mot de passe a été saisi, les contrôles parentaux sont désactivés. Interdiction d'une émission TV non classifiée Classifications TV aux États-Unis NONE (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus 18 ans et plus; exclusivement pour les adultes Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Contrôle parental suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement Pour interdire des émissions TV non classifiées : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Vivid Mode Certaines des classifications des directives parentales TV fondés sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu. Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint Sharpness +5 MOVE OK ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le contenu) FV L S V D Violence fictive Vulgarités. Situations à caractère sexuel Violence. Dialogues à caractère sexuel 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Classification des films (MPAA) aux États-Unis Parental Controls G PG PG-13 R Time NC-17 X N/A (Sans objet) Tous publics Contrôle parental suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement. Le film n’est pas classifié. Classifications pour le Canada anglophone E C C8+ G PG 14+ 18+ Closed Caption Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôle parental 14 ans et plus Programmation pour adultes www.insigniaproducts.com Enter Password 29 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 30 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Enter Password SETTINGS Settings Parental Controls Button Lock Off Block Unrated TV Off USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Block TV programs that do not have a rating 4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche. 5 Appuyer sur pour mettre en surbrillanceBlock Unrated TV (Interdire des émissions TV non classifiées), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé : interdit les émissions non classifiées) ou Off (Désactivé : autorise les émissions non classifiées). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Téléchargement de l’information sur la classification PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Button Lock Off Block Unrated TV Off USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Lock or unlock the buttons on the TV 5 Appuyer sur ou pour parcourir la liste des options et mettre en surbrillance RRT5. Pour télécharger l’information sur la classification : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Block Unrated TV Off USA Parental Locks PICTURE AUDIO CHANNELS Canadian Parental Locks SETTINGS Picture Change Password RRT5 Vivid Mode Brightness 42 Contrast 45 Color 54 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels 0 Tint Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 6 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran RRT5. 7 Appuyer sur pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 8 Appuyer sur ou pour sélectionner une classification. 9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Settings Remarque Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options 30 www.insigniaproducts.com Si l’émission est diffusé avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargé automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux. Si l’émission n'est pas diffusée avec une information sur la classification RRT5, aucune information n'est téléchargée. NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 31 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Verrouillage des touches de commande Il est possible de verrouiller les touches de commande du téléviseur. Quand les touches sont verrouillées, le téléviseur ne peut être utilisé qu'avec la télécommande. 4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche. Pour verrouiller les touches de commande : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Button Lock Off Block Unrated TV Off USA Parental Locks PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Canadian Parental Locks Picture Change Password Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Lock or unlock the buttons on the TV 0 Sharpness +5 OK MOVE ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time 5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Button Lock (Verrouillage des touches), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Utilisation des sous-titres codés Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. EXIT Set various TV options Visualisation des sous-titres codés 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Enter Password Pour utiliser les sous-titres codés : • Appuyer sur CCD (Sous-titres codés) pour sélectionner CC Off (Sous-titres codés désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On When Mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Sélection du mode des sous-titres codés Pour sélectionner le mode des sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Vivid Mode Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality www.insigniaproducts.com 31 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 32 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. SETTINGS PICTURE Parental Controls Parental Controls Closed Caption Closed Caption Time Time CHANNELS SETTINGS Menu Settings Menu Settings LOGO Brightness Low LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS SELECT ENTER MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au menu Closed Caption . PICTURE Settings OK MOVE EXIT EXIT Set various TV options AUDIO CHANNELS 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran Closed Caption . SETTINGS PICTURE Settings Closed Caption AUDIO CHANNELS SETTINGS Closed Caption Caption Control CC Off Caption Control CC Off Analog Caption CC1 Analog Caption CC1 Digital Caption CS1 Digital Caption CS1 Digital CC Settings Digital CC Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT MOVE EXIT 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Analog Caption (Sous-titres codés analogiques) ou Digital Caption (Sous-titres codés numériques), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner un paramètre. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint 0 Sharpness +5 OK MENU PREVIOUS EXIT EXIT Digital CC Settings SELECT Adjust settings to affect picture quality MENU PREVIOUS EXIT Style Automatic Size Automatic Font Automatic Text Color Automatic Text Opacity Automatic Background Color Automatic Background Opacity Automatic Edge Effect Automatic Edge Color Pour personnaliser les styles de sous-titres codés TVN : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. ENTER SELECT 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Digital CC Settings (Paramètres des sous-titres codés numériques), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au menu Digital CC Settings. Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN MOVE OK ENTER Customize the look of digital Closed Captioning Adjust Closed Captioning settings 32 AUDIO Settings Settings EXIT Automatic DECIDED BY AUTO MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style. 5 Appuyer sur pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler l’option. Sélections possibles : • Style : permet de sélectionner le style des sous-titres codés numériques. • Size : permet de sélectionner la taille de la police. • Font : permet de sélectionner le style de la police de caractères. • Text Color : permet de sélectionner la couleur du texte. www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 33 Monday, April 13, 2009 2:19 PM • Text Opacity : permet de sélectionner la transparence du texte. • Background Color (Couleur de fond) : permet de choisir la couleur de l'arrière plan. • Background Opacity : permet de choisir la transparence de l'arrière plan. • Edge Effect : permet de sélectionner le style de contour de la police de caractères. • Edge Color (Couleur des bordures) : permet de sélectionner la couleur des contours. 6 Appuyer sur ou pour régler l'option. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au menu Time. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Date/Time (Date et heure), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour accéder à l'écran Date/time. PICTURE Settings Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. PICTURE AUDIO CHANNELS Auto Daylight Savings On Year 2009 Month Day MOVE March 1 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT If Automatic, options are automatically set by TV source 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option à régler, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran du paramétrage ou si l'option est illustrée par le symbole , appuyer sur ou pour régler le paramètre. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Si le Mode est réglé sur Auto, la date et l'heure sont fondées sur l'information reçue d'un canal TVN et les seules options qui peuvent être réglées sont le fuseau horaire (Time Zone) et l'heure d'été (Daylight Savings). Réglage de l’horloge Pour régler l’horloge : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. SETTINGS Central Time Zone La valeur par défaut des paramètres des sous-titres codés numériques (Digital CC Settings) est Automatic (Automatique). Tous les autres paramètres sont disponibles seulement si Style est réglé sur Custom (Personnalisé). Remarque CHANNELS Mode Remarque Réglage des paramètres de l'heure AUDIO Time Date/Time Réglage de l'arrêt différé 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. SETTINGS Picture Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint 0 Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint 0 Sharpness MOVE 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options www.insigniaproducts.com 33 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 34 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS Réglage des paramètres des menus Remarque SETTINGS Settings Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Sélection de la langue des menus EXIT Set various TV options 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au menu Time. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour ouvrir la liste des arrêts différés possibles. Pour sélectionner la langue du menu : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Vivid Mode Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTUREOff AUDIO Settings Time Date/Time Sleep Timer MOVE CHANNELS SETTINGS 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes 90 minutes 120 minutes 180 minutes 240 minutes OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS Off EXIT 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time 5 Appuyer sur ou pour sélectionner la durée de temporisation souhaitée avant la mise hors tension automatique du téléviseur. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options Remarque Il est également possible d’appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP pour régler l'arrêt différé. Il est possible de sélectionner Off (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. PICTURE Settings AUDIO CHANNELS Transparency 0 5 Language MOVE English OK ENTER SELECT Set menu language to English, Français,Español 34 www.insigniaproducts.com SETTINGS Menu Settings MENU PREVIOUS EXIT EXIT NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 35 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Language (Langue), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. PICTURE Settings AUDIO CHANNELS 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. SETTINGS Menu Settings Transparency PICTURE 0 Language Settings 5 Transparency English English Français AUDIO CHANNELS SETTINGS Menu Settings 0 5 Language English Español MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set menu language to English, Français,Español MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust how transparent the TV menu appears 5 Appuyer sur ou pour sélectionner une langue. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Modification de la transparence du menu Pour modifier la transparence du menu : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS 4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Transparency (Transparence), puis sur ou pour modifier la transparence. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Étiquetage d'une source d’entrée Pour modifier des étiquettes d'entrées : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. SETTINGS Picture Vivid Mode Brightness 42 Contrast 45 Color 54 PICTURE Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS SETTINGS Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint EXIT EXIT CHANNELS Mode 0 Tint AUDIO Picture Sharpness Adjust settings to affect picture quality MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. SETTINGS Settings Parental Controls PICTURE Closed Caption AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Time Menu Settings Parental Controls LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On Closed Caption Time Menu Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On Set various TV options MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options www.insigniaproducts.com 35 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 36 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Input labels (Étiquettes d'entrée), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran Input Labels. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE PICTURE Settings AUDIO CHANNELS AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings SETTINGS Input Labels Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings DVD AV 1 LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options Create labels for the devices connected to your TV 4 Appuyer sur ou pour sélectionner l'étiquette à modifier (par exemple, AV 1). 5 Appuyer sur pour déplacer le curseur sur le champ de saisie de l'étiquette. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner l'étiquette (—, VCR (Magnétoscope), DVD (Lecteur DVD), Set Top Box (Décodeur), Satellite, Cable Box (Décodeur câble), DVD/PVR (Lecteur DVD/Enregistreur vidéo personnel), BD, HD, Game (Jeux), Camcorder (Caméscope), Receiver (Récepteur), PC ou Other (Autres), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer la modification. 7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer. 8 Pour modifier une autre étiquette d'entrée, appuyer sur pour déplacer le curseur sur le champ de saisie, puis répéter les étapes 4 à 7. 9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran. 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Logo Brightness (Luminosité du logo), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. PICTURE Closed Caption Menu Settings Auto Input Sensing MOVE Vivid 42 Contrast 45 Color 54 Tint 0 Sharpness MOVE +5 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 36 SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 Appuyer sur ou pour sélectionner Off (Désactivée), Low (Faible) ou High (Élevée). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. SETTINGS Brightness OK ENTER Select HIGH for a bright light Picture Mode High LOGO Brightness Pour modifier la luminosité du logo INSIGNIA : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. CHANNELS SETTINGS Off Low High Time Il est possible de régler la luminosité du logo INSIGNIA à l'avant du téléviseur. AUDIO CHANNELS Parental Controls Réglage de la luminosité du logo INSIGNIA PICTURE AUDIO Settings www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 37 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Activation ou désactivation le l'auto-détection des entrées La touche INPUT (Entrée) de la télécommande permet de sélectionner les périphériques connectés aux prises d'entrée vidéo du téléviseur. Lorsque la fonction Auto Input Sensing (Auto-détection des entrées) est activée, seules sont actives les entrées auxquelles des périphériques sont connectés. Les autres entrées sont en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées. Pour activer ou désactiver la prise automatique des appels : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. PICTURE AUDIO CHANNELS 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque La sélection du mode TV est toujours possible, que la fonction Auto Input Sensing (Auto-détection des entrées) soit activée ou non. En appuyant sur INPUT (Entrée), la source d'entrée vidéo en cours de visualisation est mise en surbrillance. Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche avec le menu Picture (Image) affiché. SETTINGS Picture Mode Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 Tint PICTURE +5 OK MOVE ENTER SELECT MENU PREVIOUS SETTINGS Vivid Brightness 42 Contrast 45 Color 54 0 Tint EXIT EXIT CHANNELS Mode 0 Sharpness AUDIO Picture Sharpness +5 Adjust settings to affect picture quality MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS 2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETTINGS (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption PICTURE Time AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Menu Settings LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options LOGO Brightness Low Auto Input Sensing On MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Auto Input Sensing (Auto-détection des entrées), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. PICTURE AUDIO CHANNELS Remarque Il peut être nécessaire de faire défiler vers le bas pour accéder à l'option Reset to Default (Réinitialisation aux paramètres par défaut). SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Off On Menu Settings LOGO Brightness Off Auto Input Sensing Off MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Reset to Default, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. EXIT Auto input sensing is disabled 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). www.insigniaproducts.com 37 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 38 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Programmation de la télécommande Pour programmer la télécommande pour commander les systèmes de cinéma maison, suivre les étapes ci-après. Avant de poursuivre, trouver les codes des appareils devant être programmé dans le tableau Codes des fabricants à la page 42 et les porter par écrit ou les mettre en surbrillance. Pour programmer la télécommande : 1 Mettre le périphérique sous tension (par exemple, un lecteur DVD) et introduire, le cas échéant, le support (par exemple, un DVD). 2 Appuyer sur la touche du périphérique à programmer (TV, DVD, STB ou AUX). 3 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 4 Entrer les cinq premiers chiffres du code du périphérique et de la marque à programmer. La DEL clignote chaque fois qu'un chiffre est saisi. Si le code est correct, la DEL clignote deux fois. Remarque Si la DEL ne clignote pas deux fois, répéter les étapes 2 à 4 en essayant un code différent. 5 Orienter la télécommande vers le périphérique et appuyer sur (marche/arrêt). Le périphérique se met hors tension. Si tel n'est pas le cas, répéter les étapes 3 à 5, en essayant chaque code de la marque jusqu'à trouver celui qui fonctionne. Si aucun des codes dans la liste ne fonctionne, voir « Recherche d’un code » ci-dessous. 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres périphériques devant être commandés. Noter tous les codes qui fonctionnent pour référence ultérieure. Recherche d’un code Si le périphérique ne répond pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes listés pour la marque de l’appareil ou si cette marque n’est pas listée, essayer la recherche du code. Pour rechercher un code : 1 Mettre le périphérique à contrôler sous tension. 2 Appuyer une fois sur la touche du périphérique souhaité (TV, DVD, STB ou AUX). 3 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 4 Entrer 9 9 1. La DEL clignote deux fois. 5 Appuyer sur le numéro du groupe de périphériques pour ce type d'équipement (voir le tableau ci-après). • 0 : TV câblée (décodeurs câble, accessoires vidéo, récepteurs satellite) • 1 : TV (téléviseurs) • 2 : VCR (magnétoscopes, lecteurs DVD) • 3 : Audio (amplificateurs audio, amplificateurs audio/syntoniseurs, lecteurs CD) 38 6 Orienter la télécommande vers le périphérique et appuyer sur (marche/arrêt). La télécommande envoie des codes IR depuis sa bibliothèque vers le périphérique sélectionné, en commençant avec le code le plus courant. Si le périphérique répond, aller à l'étape 8. 7 Si le périphérique ne répond pas, appuyer sur CH et la télécommande teste le code suivant pour de type de périphérique. Continuer d'appuyer sur CH jusqu'à ce que le périphérique s'éteigne. Remarque Appuyer sur CH précédent. pour essayer le code 8 Maintenant que le code correct a été trouvé, appuyer sur SET (Régler) pour enregistrer le code qui fonctionne avec ce périphérique. La DEL clignote deux fois pour indiquer que le code a été enregistré. 9 Pour rechercher d'autres codes de périphériques, répéter les étapes 1 à 8. Vérification des codes Si la télécommande a été configurée en utilisant la procédure de « Recherche d’un code » à la page 38, il peut s'avérer nécessaire de rechercher quel est le code à cinq chiffres faisant fonctionner l'équipement. Pour trouver le code attribué au téléviseur (par exemple) : 1 Appuyer une fois sur TV. 2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Entrer 9 9 0. La DEL clignote deux fois. 4 Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyer sur 1. Compter le nombre de clignotements de la DEL rouge (par exemple, trois clignotements = 3) et prendre note par écrit du numéro dans le tableau approprié des codes en haut de cette colonne. Remarque Si le chiffre d'un code est égal à 0, la DEL ne clignote pas. 5 Répéter l’étape 4 pour les quatre chiffres restant, en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour le cinquième chiffre. 6 Pour vérifier les codes d'autres périphériques, répéter les étapes 1 à 5, en substituant la touche du périphérique à vérifier. Utilisation de l'apprentissage Cette télécommande universelle inclut une fonction d'apprentissage (certains modèles peuvent ce pas inclure cette fonctionnalité) afin d'ajouter des fonctions spécifique aux périphériques du système de divertissement à domicile utilisé (comme la recherche avant ou arrière d'un magnétoscope). Toutefois, certaines considérations doivent être prises en compte. www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 39 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Précautions • Les télécommandes originales doivent être en état de fonctionnement pour que l'apprentissage fonctionne correctement. • Les touches programmée sont spécifiques à un mode, c'est à dire que chacune d'entre elles peut enregistrer une fonction unique pour chaque mode. • Ne pas utiliser les touches ci-après pour l'apprentissage : Device Keys (Touches des périphériques), SET (Régler) ou (enregistrement). • La capacité d'apprentissage est d'environ 42 à 75 touches, en fonction du code programmé. • Certaines fonctions du périphérique ne peuvent pas être programmées, comme les types de fréquences multiples, certaines fonctions à haute fréquence et d'autres formats inhabituels. • Pour un apprentissage optimal, éviter les niveaux élevés de luminosité ambiante comme la lumière solaire naturelle ou les lumières fluorescentes éco-énergétiques. 5 Sut la télécommande d'origine, maintenir appuyée la touche à acquérir. Continuer d'appuyer sur la touche de la télécommande d'origine jusqu'à ce que la DEL Insignia clignote deux fois. Remarque Si la DEL rouge émet un clignotement prolongé, une erreur d'acquisition s'est produite. Essayer de répéter cette étape jusqu'à ce qu'une acquisition se produise avec succès. Si la fonction n'est toujours pas acquise, maintenir appuyée SET (Régler) pour quitter la programmation et consulter les « Précautions » ci-dessus. Si nécessaire, voir également « Problèmes et solutions relatifs à la programmation de la télécommande » à la page 41. Après cela, recommencer la programmation à partir de l'étape 1. 6 Répéter les étapes 4 et 5 pour programmer une autre touche. Quand toutes les touches souhaitées ont été programmées, maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois pour enregistrer toutes les acquisitions. Suppression d'une fonction de touche acquise Remarque Il est nécessaire d'avoir les télécommandes originales à portée de la main avant d'effectuer la programmation d'apprentissage. Programmation d'une touche Pour programmer une touche : 1 Mettre la télécommande Insignia face à face (à environ 5 cm (2 po) l'une de l'autre) avec la télécommande d'origine (celle fournie avec le périphérique). Localiser également la touche (sur la télécommande d'origine ) que la télécommande Insignia doit acquérir. Appuyer sur la touche mode souhaitée pour l'acquisition de la fonction. 2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Entrer 9 7 5. La DEL clignote deux fois. Remarque Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation. Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la pile est faible, soit la télécommande Insignia a une défaillance mémoire. Dans les deux cas, la télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle touche. 4 Appuyer sur la touche de la télécommande à programmer. La DEL d'état reste allumée pendant trois secondes, indiquant que la télécommande est prête pour l'apprentissage. Cette opération rétablie la fonction d'origine de la touche pour le mode sélectionné. Il est aussi possible de supprimer la fonction acquise d'une touche en la programmant pour une autre fonction (voir « Programmation d'une touche » ci-dessus). Remarque Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation. Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la pile est faible, soit la télécommande Insignia a une défaillance mémoire. Dans les deux cas, la télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle touche. Pour supprimer une fonction de touche acquise : 1 Appuyer sur la touche du mode pour lequel une touche à fonction acquise doit être supprimée. 2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Entrer 9 7 6. La DEL clignote deux fois. 4 Appuyer deux fois sur la touche à fonction acquise à supprimer. La DEL clignote deux fois et la programmation se termine. Suppression de toutes les touches à fonction acquise dans un mode particulier Remarque Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation. Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la pile est faible, soit la télécommande Insignia a une défaillance mémoire. Dans les deux cas, la télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle touche. Pour supprimer toutes les touches à fonction acquise dans un mode particulier : 1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Appuyer sur 9 7 6. La DEL clignote deux fois. 3 Appuyer deux fois sur la touche de mode (par exemple, TV, DVD, STB ou AUX) pour supprimer toutes les touches à fonction acquise de ce mode. La DEL clignote deux fois et la programmation se termine. www.insigniaproducts.com 39 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 40 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Changement de verrouillage du volume La télécommande universelle Insignia est livrée préréglée pour permettre le contrôle indépendant du volume de chacun des périphériques sélectionnés (déverrouillage global du volume). Il est néanmoins possible de modifier les paramètres de verrouillage du volume sur verrouillage global du volume, de sorte que le volume d'un seul périphérique agira sur le volume dans tous les autres modes. Ensuite, il est possible de réaliser un déverrouillage individuel du volume sur un périphérique sélectionné pour que le réglage de son volume soit indépendant ou un déverrouillage global du volume pour supprimer tous les verrouillages de volume. Pour verrouiller le contrôle du volume sur un seul mode (verrouillage du volume global) : 1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Entrer 9 9 3, la DEL clignote deux fois. 3 Appuyer sur la touche mode pour le périphérique à commander (par exemple, TV). 4 La DEL clignote deux fois. Dorénavant, en appuyant sur VOL+, VOL- ou Mute (sourdine) , le périphérique sélectionné contrôlera le volume quel que soit le mode en cours. Pour déverrouiller tous les contrôles du volume (restauration du déverrouillage global) : 1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Entrer 9 9 3, la DEL clignote deux fois. 3 Appuyer sur VOL+. La DEL clignote quatre fois. Le volume est maintenant indépendamment contrôlé pour tous les périphériques programmés. Pour déverrouiller le contrôle du volume d’un seul périphérique : 1 Appuyer sur la touche mode du périphérique souhaité (TV, DVD, STB ou AUX). 2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Entrer 9 9 3. La DEL clignote deux fois. 4 Appuyer sur VOL-. La DEL rouge clignote quatre fois. Le volume est maintenant indépendamment contrôlé pour tous les périphériques sélectionnés. Programmation du verrouillage de canaux La commande de canaux peut être verrouillée pour que la télécommande Insignia commande les fonctions de changement de canaux d'un périphérique, quel que soit le mode sélectionné. Ceci est souvent activé par les utilisateurs qui regardent toutes les émissions télévisées à travers un seul périphérique (par exemple, un décodeur pour TV câblée). Les touches concernées sont 1 à 0, CH , CH et RECALL (Rappel). Pour verrouiller toutes les commandes des canaux d’un périphérique : 1 Appuyer sur la touche du mode correspondant au périphérique utilisé pour la commande de changement de canaux. 40 2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Entrer 9 7 3, la DEL du mode clignote deux fois. 4 Appuyer une fois sur CH . La DEL du mode clignote deux fois. Désormais, quel que soit le mode sélectionné, les touches des canaux ne changeront ces derniers que sur le périphérique désigné. Pour supprimer les verrouillages de canaux : 1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Entrer 9 7 3. La DEL du mode clignote deux fois. 3 Appuyer une fois sur CH . La DEL du mode clignote quatre fois. Désormais les fonctions des canaux seront interdépendantes du mode actif (par exemple, appuyer sur CH en mode TV et le téléviseur changera de canal en conséquence). Utilisation du transfert de touche La télécommande universelle Insignia intègre une fonctionnalité de transfert qui permet de répliquer (ou copier) les touches d'un mode (tel que le mode source) sur un autre mode (tel que le mode de destination) ou à sur une touche différente dans le même mode. Remarque Ne pas utiliser l'une des touches des périphériques, (marche-arrêt), RECORD (Enregistrement) ou SET (Régler) comme touche de source ou destination. Pour transférer les touches du mode d'un même périphérique : 1 Appuyer sur la touche du périphérique souhaité (TV, DVD, STB ou AUX). 2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois. 4 Sélectionner la touche à transférer. 5 Appuyer sur la nouvelle touche qui se verra affectée la fonction. La DEL clignote deux fois. 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour transférer des touches supplémentaires. Pour transférer les touches du mode d'un périphérique différent : 1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois. 3 Appuyer sur la touche du périphérique qui a la fonction à transférer (par exemple, DVD). 4 Appuyer sur la touche à transférer (telle que Play [Lecture]). 5 Appuyer sur la touche du périphérique vers lequel la fonction sera transférée. (tel que TV). 6 Appuyer sur la touche dans le nouveau mode qui se verra affecter la fonction (par exemple, Play [Lecture]). La DEL clignote deux fois. 7 Répéter les étapes 1 à 6 pour transférer des touches supplémentaires. www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 41 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Pour rétablir toutes les données de transfert de touches dans un mode particulier : 1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois. 3 Appuyer deux fois sur la touche du périphérique de laquelle les données de transfert vont être supprimées. La DEL clignote deux fois. 4 Répéter l'opération pour chaque périphérique à rétablir. Pour rétablir la fonction d'origine de la touche : 1 Appuyer deux fois sur la touche du périphérique de laquelle les données de transfert vont être supprimées. 2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Entrer 9 9 4. La DEL clignote deux fois. 4 Appuyer deux fois sur la touche de laquelle les données de transfert vont être supprimées. La DEL clignote deux fois. 5 Répéter les étapes 1 à 4 pour les touches supplémentaires à supprimer. Programmation des macros La télécommande universelle Insignia intègre la possibilité de programmer une macro pour n'importe quelle touche (à l'exception de la touche SET). Chaque macro peut être programmée pour effectuer une séquence de touches appuyées en appuyant sur une seule touche. Une macro peut être utilisée pour commander le fonctionnement d'un cinéma maison, pour définir un canal favori ou pour d'autres fonctions à commander en appuyant sur une seule touche. Chaque touche macro peut enregistrer jusqu'à 15 combinaisons de touches appuyées. Remarque La programmation d'une nouvelle macro sur une macro existante efface cette dernière. Pour programmer une macro indépendante du mode : 1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 2 Appuyer sur 9 9 5. La DEL clignote deux fois. 3 Sélectionner la touche à laquelle la macro sera affectée. 4 Entrer la séquence de commandes que la macro va exécuter (jusqu'à 15 commandes). 5 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. Désormais, quand la touche macro est appuyée, la télécommande envoie la séquence de commandes programmées, quel que soit le mode en cours. Par exemple, il est possible de programmer la touche macro pour allumer le téléviseur et le décodeur de TV câblée et sélectionner un canal en particulier. 6 Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 5, sans entrer de séquence de commandes à l'étape 4. Pour programmer une macro dépendante du mode : 1 Appuyer sur la touche mode du périphérique (TV, DVD, STB ou AUX). 2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. 3 Appuyer sur 9 7 8. La DEL clignote deux fois. 4 Appuyer sur la touche à laquelle la macro sera affectée. 5 Entrer la séquence de commandes que la macro va exécuter (jusqu'à 15 commandes). 6 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher. Désormais, quand la touche macro est appuyée, la télécommande envoie la séquence de commandes programmées, à la condition que le mode actuel soit le même que celui sélectionné à l'étape 1. Par exemple, il est possible de programmer la touche macro pour allumer le téléviseur et le décodeur de TV câblée et sélectionner un canal en particulier, à la condition que le mode TV soit encore activé. En mode DVD, cette touche n'exécute pas une macro programmée en mode TV. 7 Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 6, sans entrer de séquence de commandes à l'étape 5. Problèmes et solutions relatifs à la programmation de la télécommande Problème : la DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée. Solution : essayer des touches différentes. Remplacer les piles d'origine par deux piles neuves AA. Problème : la DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphérique ne répond pas. Solution : vérifier si la télécommande est pointée vers l'appareil à partir d'une distance inférieure à 12,2 m (40 pi). Problème : la DEL clignote d'un clignotement prolongé en mode SET (Régler). Solution : une erreur d'entrée s'est produite (par exemple, la touche appuyée n'est pas la bonne). Recommencer la saisie d'une séquence. Problème : la télécommande ne fonctionne pas avec les périphériques ou les commandes ne fonctionnent pas correctement. Solution : essayer tous les codes listés pour le périphérique. Vérifier que le périphérique fonctionne avec une télécommande à infrarouge. Problème : pas de volume sur le périphérique. Solution : voir « Changement de verrouillage du volume » à la page 40 et vérifier que le volume n'est pas déjà verrouillé dans un mode différent. www.insigniaproducts.com 41 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 42 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Problème : impossible de changer les canaux correctement lors de l'entrée des numéros pour changer de canal. Solution : si la télécommande originale nécessitait que la touche Enter (Entrée) soit appuyée pour changer de canal, appuyer sur Enter sur cette télécommande après avoir entré le numéro de canal. Accessoires pour l’audio Motorola Omnifi Roku Sonance Yamaha 31464 31605 31828 31917 31809, 31810, 32021 Récepteurs audio Codes des fabricants Amplificateurs audio Amplificateurs audio Adcom Anthem Bose Carver Durabrand Elan GE Harman/Kardon JVC Left Coast Lenoxx Marantz McIntosh Modulaire NEC Optimus Philips Pioneer Polk Audio RadioShack RCA Realistic Shure Sony Soundesign Victor Wards Yamaha 30577, 31100 32220 30674 30892 31561 30647 30078 30892 30331 30892 31561 30892 30251 30395 30264 30395, 30823 30892 30823 30892 30395 30823 30395 30264 30689, 30815 30078 30331 30078 30354, 30133 Accessoires pour l’audio Accessoires pour l’audio Accurian Altec Lansing Apple Creative DLO GPX Griffin iDeck iHome iLive Imerge iPort Klipsch Marantz Memorex Monitor Audio 42 31106 30607, 31056 31115 30872 31155 32113 31891 31106 32152 32113 31491 31917 31339 31491 32119 31106 Récepteurs audio ADC Adcom Aiwa Akai Alco AMC Amphion Media Works AMW Anam Anthem Apex Digital Arcam Audiotronic Audiovox B&K BK Bose Cairn Cambridge Soundworks Capetronic Carver Coby Curtis Mathes Daewoo Denon Emerson Fisher Garrard Grundig Harman/Kardon Hitachi iLive Inkel Insignia Integra iSymphony JBL JVC Kawasaki Kenwood KLH Koss Lexicon LG Linn Liquid Video Magnavox Marantz www.insigniaproducts.com 30531 30616 31405, 30189, 30121, 31089, 31388, 31641 30244, 31512 31390 31077 31563 31563 31609, 31074 31185 31257, 31430, 31774 31189 31189 31390 30702, 30820, 30840 30702 31229, 30639, 31253, 31629, 31841, 31933 30189 31370 30531 31189, 30189, 30121, 31089, 31289 31389 30014 31250 31360, 30121, 31104, 31142, 31306, 32857 30531 31801 30463 30189 30110, 30189, 30891, 31289, 31304, 31306, 32241 31273, 31801 32013 30491 31030, 31077, 31893, 32169, 32175 30135, 30842, 31298, 31320, 31805 32258 30110, 31306 31058, 30074, 31374, 31495, 31871, 32239 31390 31313, 31570, 30077, 30186, 31027 31390, 31412, 31428 31366, 31497 31076 31293, 32197 30189 31497 31189, 31269, 30189, 30391, 30531, 31089, 31266,31514 31189, 31269, 30189, 30891, 31089, 31289 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 43 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Décodeurs Récepteurs audio McIntosh Micromega Mitsubishi Musicmagic Myryad Nakamichi Norcent Nova Onkyo Optimus Oritron Outlaw Panasonic Philips Pioneer Polaroid Polk Audio Proscan RadioShack RCA Realistic Revox Rio Samsung Sangean Sansui Sanyo Sharp Sharper Image Sherwood Sherwood Sonic Blue Sonic Frontiers Sony Stereophonics Sunfire Teac Technics Thorens Toshiba Venturer Victor Wards XM Yamaha Zenith 31289 31189, 30189 31393 31089 31189 31313, 30097, 31555 31389 31389 30135, 30842, 31298, 31320, 31531, 31805, 31905 31023, 30074, 30014, 30121, 30186, 30531, 31074 31366, 31497 30391 31308, 31518, 30367, 31275, 31288, 31316, 31548,31633, 31763, 31764 31189, 31269, 30189, 30391, 30891, 31089, 31266 31023, 30014, 30150, 30244, 30531, 30630, 31123,31384, 31935 31508 30189, 31289 31254 31609 31023, 31609, 31254, 30531, 31074, 31123, 31390,31511 31609, 30121, 30186 30189 31869 31295, 31304, 31500 32165 31189, 30189, 31089 31251, 31469, 31801 30186, 31286 31556 30491, 31077, 31653, 31905, 32169 Newcastle 32169 31869 31185 31058, 31441, 31258, 31759, 31622, 30474, 31158,31406, 31558, 31658, 31758, 31822, 31858 31023 31313 30463, 31074, 31390, 31528 31308, 31518, 31633 31189 30135, 30842, 31123, 31788 31390 30074 30189, 30014 31406 31023, 30176, 30186, 30376, 31176, 31276, 31331,31375, 31376, 31476, 31815, 32061 30857, 31293 Décodeurs A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active ADB Americast Amino Archer BCC Bell South British Telecom Century Cisco Clearmaster ClearMax Cool Box Coolmax Digeo Director Fosgate GE General Instrument Gibralter GMI GoldStar Hamlin Hitachi i3 Micro Insight Jerrold Memorex Mitsubishi Motorola Multitech Myrio Nova Vision Novaplex Pace Panasonic Paragon Penney Philips Pioneer Pulsar Quasar RadioShack RCA Regal Runco Samsung Scientific Atlanta Sejin Sony www.insigniaproducts.com 00008,00144 00237,00003,00008 00003 00237 00237 00237 02586 00899 01602,01822 00237 00276 00899 00003 00008 01877,00877,01982 00883 00883 00883 00883 01187, 02187 00476 00276 00144 00476,00810,00276,00003 00003 00883 00144 00009,00273 00003,00008, 00009 01602 00476,00810 00476,00810, 00276, 00003 00000 00003 01376,00476, 00810, 00276, 01187, 01106, 01982 00883 01602,01822 00008 00008 01877,00877,00237,00008,01982 00000,00008,00144,00107,01982 00000,00008, 00525 00000 01305,00317 01877,00877, 00144, 00533 00000 00000 00883 01256 00276,00279,00273 00000 00003,00144,01982 01877,00877,00477,00237,00003,00000,00008,0 1982 01602 01006 43 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 44 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Décodeurs Sprucer Starcom Supercable Supermax Thomson Lecteurs CD 00144 00003 00276 00883 01256 Ensembles décodeur TV câblée/Enregistreur vidéo Ensembles décodeur TV câblée/Enregistreur vidéo Americast Amino Cisco Digeo General Instrument Jerrold Motorola Myrio Pace Pioneer RCA Scientific Atlanta Sony Supercable Thomson Zenith 00899 01822 01877, 01982 01187, 02187 00810 00810 01376, 00810, 01187, 01106, 01982 01822 01877, 00237, 01982 01877 01256 01877, 01982 01006 00276 01256 00899 Lecteurs CD Lecteurs CD Acoustic Research Aiwa Arcam Audio Research Burmester Cairn California Audio Labs Cambridge Soundworks Carver Curtis Mathes Denon DKK DMX Electronics Fisher Garrard Genexxa Grundig Hafler Harman/Kardon Hitachi Inkel Integra JVC Kenwood KLH Krell Linn Magnavox Marantz Matsui McIntosh 44 30420 30157 30157 30157 30420 30157 30029 30157 30157 30032 30034 30000 30157 30000 30393,30420 30032 30157 30173 30100,30157,30173 30032 30157,30180 30101 30032,30072 30626,30000,30029,30028,30190 31318,31711 30157 30157 30157,30038,30274 30626,30029,30157,30038,30180,30435 30157 30256,30290,30660 MCS Memorex Micromega Miro Mission Modulaire MTC Myryad NSM Onkyo Optimus Panasonic Parasound Penney Philips Pioneer Polk Audio Proceed Proton QED Quad Quasar RadioShack RCA Realistic Revox Roksan Rotel SAE Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sonic Frontiers Sony Sugden Sylvania Symphonic TAG McLaren Tandy Tascam Teac Technics Thule Audio Victor Wards Yamaha Yorx 30029 30000, 30032,30420 30157 30000 30157 30000,30032,30087,30180,30420 30420 30157 30157 31327,30101 30000,30032,30087,30393,30420 30029,30388,30752 30420 30029 30626,30157,30274 31062,30032,31087 30157 30420 30157 30157 30157 30029 30000,30032,30180,30420 31062, 30032,30053,30420 30000,30032,30087,30180,30420 30157 30435 30157,30420 30157 30000,30157 30000,30087 30180 30180 30157 30490,30000,30100,31364,30185 30157 30157 30180 30157 30032 30393,30420 30490,30180,30393,30420 30029 30157 30072 30032,30157,30053,30087 30490,30036,31292 30000 Lecteurs DVD Lecteurs DVD 3D LAB Accurian Advent Afreey Aiwa Akai Alba www.insigniaproducts.com 20503, 20539 20675, 21072, 21416 21016 20698 20641 20695, 20705, 20770, 20899, 21089 20672, 20717 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 45 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Lecteurs DVD Alco Allegro Amphion Media Works AMW Apex Digital Arrgo Aspire Digital Astar Audiovox Axion B&K BBK Bel Canto Design Blaupunkt Blue Parade Blue Sky Bose Brandt Broksonic California Audio Labs Celestial Centrex Cinea CineVision Citizen Clairtone Coby Craig Creative Curtis Mathes CyberHome Cytron Daewoo Dansai Daytek Decca Denon Denver Desay DigitalMax Digitrex Disney DiViDo Dual Durabrand DVD2000 Electrohome Emerson Entreprise Entivo Enzer ESA Firstline Fisher Lecteurs DVD 20790 20869 20872 20872 20533, 20672, 20717, 20755, 20794, 20796, 20797, 20830, 21004, 21020, 21056, 21061, 21100 21023 21168, 21407 21489 20717, 20790, 21041, 21071, 21072, 21121, 21122 21071, 21072 20655, 20662 21224 21571 20717 20571 20695 21895, 22023 20651 20695, 20868 20490 21020 20672, 21004 20831 20876, 20833, 20869 21003, 20695, 21277 20571 20778, 21077, 21086, 21107, 21177 20831 20503, 20539 21087 20816, 20874, 21023, 21024, 21117, 21129, 21502, 21537 20705 20784, 20705, 20770, 20833, 20869, 21169, 21172, 21234, 21242 20770 20872 20770 20490, 20634, 22258 20778 21407 21738 20672 20675, 21270 20705 20675, 21068, 21085 21127 20521 21003 20591, 20675, 20821, 21268 20591 20503, 20539 20770 20821, 21268 20651 20670 Funai Gateway GE Go Video Go Vision GoldStar Goodmans Gradiente Greenhill Grundig Harman/Kardon Hello Kitty Hitachi Hiteker Humax iLo Initial Insignia Integra IRT JBL Jensen JMB JVC Kawasaki Kenwood KLH Kloss Koss Lasonic Lecson Lenoxx 21127 LG LiteOn Loewe Logix Magnasonic Magnavox Marantz McIntosh Medion Memorex Microsoft Minato Mintek Mitsubishi NAD Naiko NEC Nesa NexxTech Norcent Onkyo Oppo Optimus Oritron www.insigniaproducts.com 20675, 21268, 21334 21073, 21077, 21158 20522, 20815, 20717 20573, 20744, 20717, 20715, 20741, 20783, 20833, 20869, 21044, 21075, 21099, 21158, 21304, 21730 21071, 21072 20741, 20869 20790 20490, 20651 20717 20539, 20705 20582, 20702 20831 20573, 20664, 21247 20672 21500, 21588 21348 20717 21268 20571, 20627, 21769 20783 20702 21016 20695 20558, 20623, 20867, 21164, 21275, 21550 20790 20490, 20534 20717, 20790, 21020, 21149 20533 20651, 21061 20627, 20798 21533 20591, 20741, 20869 21058, 21158, 21416, 21440, 21656, 21738 20511, 20741 20783 20651, 20675 20503, 20539, 20646, 20675, 20821, 21268, 21354, 21506 20503, 20539, 20675 21533, 21273 20651 20695, 20831, 21270 20522, 22083 20752 20839, 20717 21521, 20521 20741 20770 20785, 20869 20717 21402 21003, 20872, 21107, 21265 20503, 20627, 21769 20575, 21224 20571 20651 45 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 46 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Lecteurs DVD Palsonic Panasonic Philco Philips PianoDisc Pioneer Polaroid Polk Audio Portland Presidian Prima Proceed Proscan ProVision Qwestar Radionette RadioShack RCA Realistic Reoc Rio Rotel Rowa Saba Sampo Samsung Sansui Sanyo Schneider Schwaiger Sensory Science Sharp Sharper Image Sherwood Sherwood Newcastle Shinsonic Slim Art Sonic Blue Sony Sova Superscan SVA Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technika Terapin Tevion Theta Digital Thomson Tivo 46 Lecteurs DVD 20672 20503, 20490, 20571, 20632, 20703, 21362, 21462, 21490, 21641, 21762 20675 20503, 20539, 20646, 20675, 20854, 21260, 21267, 21340, 21354, 22056, 22084 21024 20525, 20571, 20142, 20631, 20632, 21460, 21512, 21571 21020, 21061, 21086 20539 20770 20675, 21072, 21738 21016 20672 20522 20778 20651 20741 20571 20522, 20571, 20717, 20790, 20822, 21022, 21132, 21769 20571 20752 20869 20623, 21178 20823, 21004 20651 20698, 20752 20490, 20573, 20744, 20199, 20820, 20899, 21044, 21075 20695 20670, 20675, 20695, 20873, 21334 20783 20752 21158 20630, 20675, 20752, 21256, 22250 21117 20770, 21043, 21077 21077 20533, 20839 20784 20573, 20715, 20783, 20869, 21099 20533, 21533, 20864, 21033, 21070, 21431, 21516 21122 20821 20717 20675, 20821, 21268 20675, 20821, 21268, 21334 20770 20571, 20717, 20790 20490, 20703 20770 21031 20651 20571 20522, 20511 21503, 21512, 21588 Toshiba Unimax Universum Urban Concepts US Logic V Venturer Vizio Xbox Yamaha Yamakawa Zenith Zeus Zoece 20503, 20573, 20539, 20695, 21045, 21154, 21503, 21510, 21588, 21769 20770 20591 20503, 20539 20839 21064, 21226 20790 21064, 21226 20522, 22083 20490, 20539, 20545 20872 20503, 20591, 20741, 20869 20784 21265 Lecteurs DVD (Blu Ray et HD-DVD) Lecteurs DVD (Blu Ray et HD-DVD) Denon Integra LG Microsoft Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Samsung Sharp Sony Toshiba Xbox 22258 21769 20741 22083 21769 21641 22084 20142 21769 20199 22250 21516 21769 22083 Ensembles lecteur DVD/Enregistreur vidéo commandé par le lecteur DVD Ensembles lecteur DVD/Enregistreur vidéo commandé par le lecteur DVD Go Video Humax LG Panasonic Philips Pioneer RCA Sharp Sony Sylvania Tivo Toshiba 21730 21500, 21588 20741 20490 21340 20631, 21512 20522 21256 21033, 21070 20675 21512 21503, 21510, 21588 Domotique Domotique Accutek Amana Bionaire Da-Lite Draper Frigidaire www.insigniaproducts.com 31215 31716 30846, 31215, 31861 31794 32190 31333 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 47 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Domotique GE GoldStar Holmes Kenmore Lasko LG Lightolier Lutron Marmitek One for All PCS RadioShack Screen Research Security System Sharper Image SmartLinc Universelle Universal X10 Whirlpool Windmere X10 Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites 30240 31537 31215 31537 30846, 31890 31537 30184 30597, 30318, 31239, 31597 30167 30167 30184 30240 32097 30167 30846 30184 30167 30167 31332 31215 30167 Panasonic Pansat Philips Primestar Proscan RadioShack RCA Samsung Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites AlphaStar Bell Express Vu Chaparral Coolsat Crossdigital DirecTV Dish Network System Dishpro Echostar Expressvu Fortec Star Funai GE General Instrument GOI Hitachi Houston HTS Hughes Network Systems Humax Innova Jerrold JVC LG Magnavox McIntosh Mitsubishi Motorola Netsat Next Level 00772 00775, 01170 00216 01806 01109 01377, 00392, 00566, 00639, 01639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00819, 01856, 01076, 01108, 00099, 01109, 01392, 01414, 01442, 01443, 01444, 01609, 01640 01505, 00775, 01170, 01775 01505, 00775, 01775 01505, 00775, 01170, 01775 00775, 01775 01821 01377 00392, 00566 00869 00775, 01775 00749, 00819 00775 00775, 01775 01142, 00749, 01749, 01442, 01443, 01444 01790 00099 00869 00775, 01170, 01775 01226, 01414 00722 00869 00749 00869 00099 00869 SKY Sony Star Choice Star Trak Thomson Tivo Toshiba UltimateTV Ultrasat Uniden Voom Zenith 00247, 00701 01807 01142, 00749, 01749, 00775, 00819, 01076, 00722, 00099, 01442 00869 00392, 00566 00566, 00775, 00869 00392, 00566, 01142, 00775, 00855, 00143, 01392, 01442 01377, 01142, 01276, 01108, 01109, 01442, 01609 00099 00639, 01639, 01640 00869 00772, 00869 00392, 00566 01142, 01442, 01443, 01444 00749, 01749, 00790, 01285 01392, 01640 01806 00722 00869 01856 Téléviseurs Téléviseurs A-Mark Accurian Accuscan Action Admiral Advent Adventuri Agna Aiko Akai Albatron Alfide Alleron Ambassador America Action American High Ampro Amstrad Amtron Anam AOC Aomni Apex Digital Astar Audinac Audiovox Aventura Axion Baysonic Beaumark www.insigniaproducts.com 10047, 10054 11803 10047 10030, 10873 10047, 10054, 10017, 10051, 10093, 10463, 10180 10761, 10783, 10815, 10817, 10842 10000 10150 10092 10060, 10812, 10702, 10030, 10145, 10056, 10672, 11675, 11676, 11935 10700, 10843 10672 10030 10150, 10177 10180 10000, 10060 10751 10171, 10177 10000, 10180 10180 10180, 10030, 11365 11623 10156, 10748, 10879, 10765, 10767, 10890, 11217 11531, 11738 10180 10451, 10180, 10092, 10623, 10802, 10846, 10875, 11937, 11951, 11952 10171 11937 10180 10017, 10178, 10030 47 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 48 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Téléviseurs Belcor Bell & Howell BenQ Boxlight Bradford Brockwood Broksonic Byd:sign Candle Capehart Carnivale Carver Celebrity Celera Changhong Cineral Citek Citizen Clarion Classic Colortyme Commercial Solutions Concerto Conic Contec Craig Crosley Couronne Crown Mustang Curtis Mathes CXC Cytron Daewoo Dayton Daytron Dell Denon Digital Life Dream Vision Dumont Durabrand Dwin Dynex Eaton Electroband Electrograph Electrohome Emerald Emerson Emprex Envision Epson ESA 48 Téléviseurs 10030 10054, 10154, 10093 11032, 11212, 11315 10893 10180 10178, 10030, 10056 10236, 10463, 10180, 10177, 11935 11309 10030, 10056 10017, 10178, 10030, 10092 10030 10054 10000 10765 10156, 10765, 10767, 10783 10451, 10092 10047 10054, 10000, 10451, 10463, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10056, 11935 10180 10030, 10092, 10056 10047, 10054, 10017, 10060, 10178, 10030 11447, 10047 10056 10178 10180 10180, 10171 10054, 10000, 10180, 10030, 10171 10093, 10180, 10056, 10672 10672 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, 10060, 10702, 10178, 10030, 10145, 10166, 10056, 10466, 11147, 11347 10180 11326 10451, 10178, 10092, 11661, 11756, 10623, 10661, 10672, 11755 10092 10178, 10030, 10092, 10056 11080, 11178, 11264, 11403, 11863 10145 10872 11164 10017, 10180, 10178 10463, 10180, 10178, 10171, 11034 10093, 10720, 10774 11463, 11780, 11785, 11810 10060 10000 11623, 11755 10154, 10000, 10463, 10150, 10178, 10030, 10056 10178, 10177 10047, 10154, 10451, 10236, 10463, 10180, 10150, 10178, 10171, 10177, 10623, 11394, 11963 11422 10030, 10813, 11365 10833, 10840 10812, 10171, 11963 Fisher Fortress Fujitsu Funai Futuretech Gateway GE Gemini Gibralter Go Video Go Vision GoldStar Gradiente Grundig Grundy Grunpy Haier Hallmark Hannspree Harley Davidson Harman/Kardon Harvard Havermy Heathkit Helios Hello Kitty Hewlett Packard Hisense Hitachi HP Hyundai iLo Ima Infinity InFocus Initial Insignia Inteq JBL JCB Jensen JIL Jutan JVC Kamp Kawasho KEC Kenwood KLH Kloss Konka KTV Lark LG www.insigniaproducts.com 10054, 10154, 10000 10093 10683, 10809, 10853 10000, 10180, 10171, 11271, 11963 10180 11756, 11755 11447, 10047, 10000, 10051, 10451, 10060, 10178, 10030, 11147, 11347 10047 10017, 10000, 10030 10886 11937 10047, 10054, 10178, 10030, 10056, 11154 10053, 10056 10706, 10672, 10683 10180 10180 11034 10236, 10180, 10178 11348, 11351, 11745 10000, 10180, 10060, 10178, 10030 10054 10180 10093 10017 10865 10451 11494, 11502, 11642 10748 10047, 10054, 10017, 10000, 10051, 11145, 10145, 10056, 11445, 11643 11494, 11502, 11642 10849, 10865, 11219, 11294 11286, 11603, 11684, 11990 10236, 10180, 10178 10054 11164 11603, 11990 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11710, 11780, 11963, 12002 10017, 10145 10054 10000 10761, 10815, 10817 10030 10030 10054, 10053, 10030, 10650, 10731, 11253, 11774 10017, 10180 10030 10180, 10060 10180, 10030 10156, 10180, 10765, 10767 10030 10180, 10720 10463, 10180, 10030 10154 10054, 11265, 10060, 10178, 10030, 10056, 10700, 10856, 11154, 11178, 11423, 11993 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 49 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Téléviseurs Lloyd's Logik Luxman LXI Magnasonic Magnavox Majestic Marantz Matsui Matsushita Maxent Megapower Megatron Memorex MGA MGN Technology Micro Genius Midland Mintek Mitsubishi Monivision Motorola MTC Multitech NAD NEC NetTV New Tech Nikko Nikkodo Nishi Norcent Norwood Micro NTC Nyon Olevia Onwa Optimus Optoma Optonica Orion Pace Panasonic Panda Paxonic PCE Penney Téléviseurs 10236, 10180, 10030, 10056 10236, 10180, 10056 10056 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10056 10054, 10000, 10156, 10093, 10030, 10092, 10056 10047, 11454, 10054, 10154, 10000, 10250, 10051, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10706, 10802, 11198, 11254, 11365, 11755, 11866, 11963, 11990 10017 11454, 10054, 10030, 10704, 10855, 11154, 11398 10056, 10177 10250, 10051, 10650 11756, 10762, 11211, 11714, 11755, 11757 10700 10047, 10178, 10145, 10056 10154, 10463, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 10150, 10178, 10030 10178 10150 10047, 10017, 10051, 10056 11603, 11990 10154, 10093, 11250, 10150, 10178, 10030, 10836, 10868, 11392 10700, 10843 10054, 10051, 10093, 10150 10180, 10060, 10030, 10092, 10056 10180 10156, 10178, 10166, 10056, 10866, 11156 10047, 10178, 10030, 10056, 10497, 10704, 10882, 11398, 11704 10762, 11755 10056 10178, 10030, 10092 10178, 10030, 10092 10030 10748, 10824, 11365 11286 10092 10000 11144, 11240, 11331, 11610 10180 10154, 10250, 10093, 10180, 10150, 10178, 10030, 10166, 10056, 10650 11348 10093 10017, 10236, 10463, 10180, 10178, 11463, 10177 10092 10054, 10000, 10156, 10250, 10051, 10236, 10030, 10650, 11291, 11310, 11410, 11480, 11941 10706 10060, 10030 10156, 10060 10047, 10000, 10156, 10250, 10051, 10060, 10178, 10030, 10056, 11347 Petters Philco Philips Pilote Pioneer Planar Polaroid Portland Precision Prima Princeton Prism Proscan Proton Pulsar Pulser Quartz Quasar Rabbit RadioShack RCA Realistic RevolutionHD Runco Sampo Samsung Sanky Sansui Sanyo Saville Sceptre Scotch Scott Sears Seleco Sharp Sheng Chia Shivaki Siemens Signature Simpson Singer Solar Drape Sole Sony Soundesign Sova Soyo www.insigniaproducts.com 11523 10054, 10463, 10030, 10145 11454, 10054, 10030, 10171, 10056, 10690, 11154, 11254, 11744, 11867 10051, 10060, 10178, 10030, 10056 10166, 10679, 10866, 11260, 11398, 11457 11496 10765, 10865, 11276, 11314, 11326, 11328, 11341, 11523, 11766, 12002 10451, 10092 10236, 10180, 10177 10761, 10783, 10815, 10817, 11785 10700, 10717 10250, 10051 11447, 10047, 10466, 11347 10178, 10466 10017, 10092 10178, 10092 10150, 10178 10250, 10051, 10650 10047 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 11447, 10047, 10054, 10000, 10051, 10093, 10178, 12002, 11958, 11781, 11547, 11347, 11247, 11147, 11047, 10774, 10679, 10090 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 11623 10017, 10060, 10030, 10497, 10603, 11292, 11398, 11629 10047, 10030, 11756, 10762, 11755 10047, 10054, 10017, 10154, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10056, 10587, 10766, 10814, 11060, 11575 10060, 10030 10463, 10060, 10030, 11409, 11935 10047, 10054, 10154, 10000, 10463, 10171, 10088, 10799, 10893, 11142, 11755 10060 10878, 11217, 11360, 11599 10178 10236, 10180, 10178, 10030, 10177, 11711 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10056 11351 10054, 10093, 10180, 10491, 10688, 10689, 10818, 10851, 11602 10093 10178 10145 10047, 10093, 10030 10178, 10030 10060, 10092 10000 10813, 11623 10017, 10154, 11100, 10000, 10150, 10053, 10834, 11685 10180, 10178, 10056 11952 11520, 11826 49 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 50 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Téléviseurs Spectravision Squareview SR2000 SSS Starlite Studio Experience Superscan Supreme SV2000 SVA Sylvania Symphonic Syntax Tandy Tatung Teac Technics Technovox Techview Techwood Teco Teknika Telecolor Telefunken Thomas Thomson TMK TNCi Tocom Toshiba Totevision Toyomenka Truetone TruTech TVS Ultra Universelle Universum US Logic V Vector Research Victor Vidikron Vidtech Viewsonic Viking Viore Vizio Wards Waycon Welton 50 Téléviseurs 10156, 10178 10171 10154, 10171 10180 10236, 10180 10843 10093, 10864 10000 10054 10748, 10587, 10865, 10870, 10871, 10872 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 10056, 11271, 11314, 11394, 11864, 11963 10000, 10180, 10178, 10171 11144, 11240, 11331, 11610 10093 10000, 10051, 11756, 11286 10154, 10706, 10689 10054, 10250, 10051 10030 10847, 12004 10250, 10051, 10060, 10056 11040 10054, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10092, 10056 10017 10702, 10056 10047, 10178, 10056 11447, 10047 10236, 10180, 10178, 10056, 10177 10017 10156 10154, 11256, 10156, 10150, 11265, 10060, 11145, 10145, 10166, 12006, 11935, 11704, 11656, 11635, 11524, 11356, 11164, 11156, 10845, 10832, 10822, 10650 10051 10178 10250, 10051 11723 10463 10092 10047 10177 11286 11756, 10864, 10885, 11755 10030 10053 10054, 11292, 11398, 11629 10178 10857, 10864, 10885, 11330, 11578, 11627, 11640, 11755, 12014 10060 11684 11756, 11758, 10864, 10885, 11755 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10051, 10093, 10236, 10178, 10030, 10166, 10056, 10866, 11156 10156 10178 Westinghouse White Westinghouse World Wyse XR-1000 Yamaha Yorx Zenith 10000, 10451, 10885, 10889, 10890, 11282, 11577, 11712 10451, 10236, 10463, 10623, 10889 10451, 10236, 10463, 10180 11365 10154, 10180, 10171 10030, 10769, 10833, 10839, 11526 10030 10047, 10017, 10000, 10093, 10463, 11265, 10812, 10178, 10030, 11145, 10145, 10171, 10092 Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD Advent Akai Apex Digital Audiovox Axion Broksonic Citizen Emerson ESA Funai Go Vision Hitachi Insignia Jensen Magnavox Panasonic Philips Prima RCA Samsung Sansui Sova Sylvania Toshiba 21016 20695 20830 21071, 21121, 21122 21071 20695 20695 20675, 21268 21268 21268 21071 21247 21268 21016 21268 21490 20854, 21260 21016 21022 20899 20695 21122 20675, 21268 20695 Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur Accurian Akai Audiovox Axion Broksonic Citizen Dynex Emerson ESA Funai iLo Initial Insignia LG www.insigniaproducts.com 11803 11675, 11935 11937, 11951, 11952 11937 11935 11935 11810 11394, 11963 11963 11963 11990 11990 11963, 12002 11993 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 51 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur Magnavox Maxent Mintek Panasonic Polaroid RCA Sansui Sova Sylvania Techview Toshiba 11866, 11963, 11990 11714 11990 11941 11523, 11766, 12002 11958, 12002 11935 11952 11394, 11864, 11963 12004 11524, 11635, 11935, 12006 Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur America Action Audiovox Emerson Ensemble Téléviseur/Magnétoscope commandé par le magnétoscope 20479, 21479 21278 21035 21278 20479, 20593, 21278, 21479 20000 20807, 21035, 21060 21237 20000 20000 21037 20000 20593, 21278 20000, 20593, 21781 20162, 21037, 21162, 21237, 21262 20807 20162, 20593, 21162, 21262 20479, 21479 20162, 21035, 21162, 21262 21035, 21237 20162, 21035, 21162 20000, 21037 20807, 21035, 21060 21014 20000, 20479, 21479 20000, 21237 20000, 21232 21781 20000, 20593 20000 20845, 21145 20000, 20479, 21479 20899 20868 20821 20821 21334 20821 21362, 21462 21132 20630 20821 20821 20821 21045 Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le magnétoscope 10180 10180 10236 Ensemble Téléviseur/Magnétoscope commandé par le magnétoscope Broksonic Citizen Curtis Mathes Daewoo Emerson Funai GE GoldStar Harley Davidson Hitachi LG Lloyd's Magnasonic Magnavox Memorex Mitsubishi Optimus Orion Panasonic Penney Quasar RadioShack RCA Samsung Sansui Sears Sony Sylvania Symphonic Thomas Toshiba Zenith Akai Broksonic Emerson ESA Funai Magnavox Panasonic RCA Sharp Superscan Sylvania Symphonic Toshiba Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le magnétoscope Sharp 20807 Magnétoscopes Magnétoscopes A-Mark ABS Accurian Admiral Adventura Aiwa Alba Alienware Allegro American High Amstrad Astra Audiovox Avis Bell & Howell Broksonic Calix Candle Canon Carver Citizen Classic Colortyme Colt Craig Criterion Crosley Curtis Mathes CyberPower Daewoo Daytron Dell Denon www.insigniaproducts.com 20037, 20000, 20046 21972 20000 20060, 20048, 20039, 20209, 20479 20037, 20000 20037, 20000 20209 21972 20039 20035, 20081 20000 20035 20037, 20038 20000 20035, 20048, 20039, 20000, 20046, 20479 20184, 20121, 20209, 20479, 21479 20037 20037, 20038 20035 20035, 20081 20035, 20037, 20000, 20209, 20479, 21278 20037 20060, 20035, 20045 20000 20037 20000 20035, 20081, 20000, 20149 20060, 20035, 20162, 20000, 21035 21972 20037, 20045, 20046, 21278 20037 21972 20081, 20042 51 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 52 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Magnétoscopes DirecTV Dual Durabrand Dynatech Electrohome Electrophonic Emerald Emerex Emerson Fisher Fuji Fujitsu Funai Garrard Gateway GE Gemini Genexxa Go Video GoldStar Goodmans Gradiente Granada Grundig Harley Davidson Harman/Kardon Headquarter Hewlett Packard HI-Q 20035, Hitachi Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush Hytek iBUYPOWER Instant Replay Jensen JVC KEC Kenwood Kodak KTV LG Linksys Lloyd's Loewe Logik Luxor LXI Magnasonic Magnavox Marantz Marta 52 Magnétoscopes 20739 20000 20039, 20038 20000 20060, 20037, 20000, 20043, 20209 20037 20184, 20121 20032 20037, 20184, 20000, 20121, 20043, 20209, 20479, 20593, 21278, 21479, 21593 20039, 20000, 20046 20035, 20033 20000 20037, 20000, 20593, 21593 20000 21972 20060, 20035, 20048, 20000, 20149, 20807, 21035, 21060 20060 20037, 20000 20614 20035, 20037, 20039, 20000, 20038, 21237 20037, 20081, 20000 20000 20081, 20042 20081 20000 20081, 20038 20046 21972 20000 20035, 20037, 20045, 20000, 20042, 20089 21972 21972 20042, 20739 20739 21972 20000 21972 20035 20067 20067, 21162 20037 20067, 20038, 20046 20035, 20037 20000 20037, 20038, 21037 21972 20000, 20038 20081 20000 20046 20037, 20000, 20042, 20067 20037, 20000, 20593, 21278 20035, 20037, 20048, 20039, 20081, 20000, 20149, 20563, 20593, 20618, 21593, 21781 20035, 20081, 20038 20037 Matsui Matsushita Media Center PC MEI Memorex Metz MGA Microsoft Mind Minolta Mitsubishi Motorola MTC MTX Multitech NEC Nikko Nikkodo Niveus Media Northgate Olympus Optimus Orion Panama Panasonic Pentax Philco Philips Pilote Pioneer Polk Audio Presidian Proscan Protec Pulsar Quarter Quartz Quasar RadioShack Radix Randex RCA Realistic ReplayTV Ricavision Runco Samsung Sanky Sansui Sanyo www.insigniaproducts.com 20037, 20209 20035, 20162, 20081, 21162 21972 20035 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20000, 20209, 20046, 20479, 21037, 21162, 21237, 21262 20037 20060, 20043 21972 21972 20042 20060, 20048, 20000, 20042, 20067, 20043, 20807 20035, 20048 20000 20000 20039, 20000 20067, 20038 20037 20037 21972 21972 20035, 20162 21062, 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20593, 21162, 21262 20184, 20000, 20121, 20209, 20479, 21479 20035 21062, 20035, 20162, 20000, 20225, 20614, 20616, 21035, 21162, 21262 Penney 20035, 20162, 20037, 20081, 20000, 20042, 20067, 20038, 21035, 21237 20042 20035, 20081, 20000, 20209, 20479 20035, 20162, 20048, 20081, 20045, 20000, 20209, 20616, 20618, 20739, 21081, 21181 20037 20162, 20081, 20042, 20067 20081 21593 20060, 21060 20000 20039 20046 20035, 20046 20035, 20162, 21035, 21162 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20046, 21037, 21162 20037 20037 20060, 20035, 20048, 20045, 20000, 20042, 20149, 20807, 20880, 21035, 21060 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20121, 20046, 21162 20614, 20616 21972 20039 20060, 20045, 20000, 20038, 20739, 21014 20048, 20039 20000, 20067, 20209, 20479, 21479 20000, 20046, 20479 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 53 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Magnétoscopes Scott Sears Sharp Shintom Siemens Signature Singer Sonic Blue Sonographe Sony Soundmaster Stack 9 STS SV2000 SVA Sylvania Symphonic Systemax Tagar Systems Tandy Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Tevion Thomas Thomson Tivo TMK TNIX Toshiba Totevision Touch Trix Ultra Vector Vector Research Victor Video Concepts Videomagic Videosonic Viewsonic Villain Voodoo Wards Wharfedale White Westinghouse World Magnétoscopes 20184, 20045, 20121, 20043 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20033, 20045, 20000, 20042, 20067, 20043, 20209, 20046, 21237 20048, 20032, 20000, 20807, 20848 20039, 20000 20037 20060, 20035, 20037, 20048, 20000, 20149, 20046, 20479 20037 20614, 20616 20046 20035, 20032, 20033, 20000, 20067, 20046, 20636, 21032, 21232, 21972 20000 21972 20042 20000 20000 20035, 20081, 20000, 20043, 20593, 21593, 21781 20000, 20593, 21593 21972 21972 20000 20037 20048, 20081, 20000, 20067 20000, 20067 20035, 20162, 20037, 20000 20035, 20037, 20000 20479 20000 20060 20618, 20636, 20739, 21996 20000 20037 20045, 20000, 20043, 20209, 20845, 21008, 21145, 21972, 21996 20037 21972 20037 20045 20045 20184, 20038 20067 20045 20037 20000 21972 20000 21972 20060, 20035, 20037, 20048, 20081, 20033, 20045, 20000, 20042, 20043, 20038, 20149, 20046, 20479 20593 20000, 20209, 20479 20209, 20479 XR-1000 Yamaha Zenith ZT Group 20035, 20000 20038 20037, 20039, 20033, 20000, 20209, 20479, 21479 21972 Accessoires pour la vidéo Accessoires pour la vidéo 2Wire ABS Access HD Accurian Alienware Amino AT&T Buffalo CASTi CyberPower D-Link Digital Stream Epson Gateway Hewlett Packard Howard Computers HP Hush iBUYPOWER Insignia KoolConnect LG Linksys Média Microsoft Mind Motorola Netgear Niveus Media Northgate Panasonic Pioneer Ricavision Roku Samsung Scientific Atlanta Sensory Science Sharp SMC Sony Stack 9 SureWest Sylvania Systemax Tagar Systems Toshiba Touch Viewsonic Vizio Voodoo www.insigniaproducts.com 02045 01272 02185 01653 01272 01481 00858, 02045 01739 02305 01272 01554, 01731, 02186 02303 01563 01272 01272, 01267 01272 01272, 01267 01272 01272 01415 01481 01415 01272, 01365 Center PC 01272 01272, 02049 01272 00858, 01363, 01998 02036 01272 01272 01120 01010 01272 01486 01190, 01490 00858 01126 01010 01456 01272, 01324, 01364 01272 01481 01563 01272 01272 01272 01272 01272, 01329 01126 01272 53 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 54 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Problèmes et solutions Accessoires pour la vidéo VUDU Xbox Zenith ZT Group 02298 02049 01415 01272 Avertissement L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Entretien Problème • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur. • Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C). • Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C). • Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur. Pas d’alimentation Pas d’image Nettoyage du boîtier du téléviseur Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non-pelucheux. Ne pas utiliser le chiffon de nettoyage qui a été livré avec le téléviseur pour nettoyer le boîtier. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre. Bonne image mais pas de son. Nettoyage de l'écran ACL Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Ne pas utiliser le chiffon de nettoyage pour nettoyer d'autres parties du téléviseur. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres. Image de mauvaise qualité. Ligne pointillée horizontale. « Fantômes » ou images doubles. 54 www.insigniaproducts.com Solution • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre l’appareil en marche. • Vérifier que l'option Audio Only (Audio seulement) est désactivée (Off). Pour plus d’informations, voir « Écoute uniquement de l'audio du téléviseur » à la page 23. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés à l’arrière de l’appareil. • Régler le contraste et la luminosité. • Vérifier que le mode vidéo correct est sélectionné. • Vérifier que le signal d’entrée est compatible. • Vérifier que l’antenne est branchée correctement. • Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. • Augmenter le volume. • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir. • Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. • Le téléviseur est éventuellement trop proche d’un appareil électrique tel qu’un sèche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre cet appareil ou déplacer le téléviseur. • Ceci peut provenir d’un mauvais dégagement de l’antenne en raison de bâtiments élevés ou de collines avoisinantes. L’utilisation d’une antenne directionnelle peut améliorer la qualité de l’image. NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 55 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Problème La télécommande ne fonctionne pas. Image neigeuse et parasitée. L’image VGA est instable ou non synchronisée. Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs. Les touches de commande ne fonctionnent pas. Image rémanente. Présence de quelques points lumineux ou sombres sur l’image. Solution • Appuyer sur TV (pas la touche de couleur) • Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment. • Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur. • Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur. • Vérifier que les câbles audio-vidéo (A/V) et d’antenne sont fermement connectés. • Vérifier que le mode VGA sélectionné sur l’ordinateur est correct. • Régler la balance dans le menu Audio. • Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage des touches) est désactivée (Off). Pour plus d’informations, voir « Verrouillage des touches de commande » à la page31. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur. Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Standard analogique Standard numérique Écran Canaux accessibles Source d’alimentation Consommation électrique Puissance audio Entrée S-Vidéo (2) Entrée vidéo/audio (2) Entrée à composantes (2) Entrée HDMI (3) Entrée VGA Accessoires www.insigniaproducts.com NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair NS-L22X-10A : VHF : 2-13 UHF : 14-69 TV câblée :bande moyenne - A-8 ~ A-1, A ~ I Bande supérieure - J ~ W Hyperbande - AA ~ ZZ, AAA, BBB Bande ultra large - 65 ~ 94, 100 ~ 135 120 V CA ~ 50/60 Hz <1 W en mode attente 3 W + 3 W (haut-parleur interne) Y : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative C : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75 ohms Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative Audio : 500 mV (rms) Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync. Pr/Cr : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms Pb/Cb : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms Audio : 500 mV (rms) Résolutions suggérées : 1080P, 1080i, 720p, 480p, 480i 3 prises d’entrée HDMI Conforme à HDCP Conforme à E-EDID Vitesses de balayage suggérées : 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Conforme à E-EDID Vitesses de balayage suggérées : 640x480/60 Hz, 800x600/60 Hz, 1024x768/60 Hz,1280x1024/60 Hz 1680x1050/60 Hz,1920x1080/60 Hz Entrée Audio : mini-prise stéréo pour le casque d’écoute Télécommande avec piles (2 AA) Support de télécommande Cordon d’alimentation CA Câble VGA Câble composantes Chiffon de nettoyage 4 vis de sécurité pour montage mural Guide de l’utilisateur Guide d’installation rapide 55 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 56 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Avis juridiques La technologie SRS TruSurround est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. Energy Star FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisés, qui peuvent être détectés en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Audyssey Dynamic Volume™ Avertissement de la FCC Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectués à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Avis canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. SRS TruSurround HD est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. 56 www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 57 Monday, April 13, 2009 2:19 PM Garantie limitée de deux ans Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit NS-L22X-10A neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 30 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Dans le cas où le technicien agréé par Insignia ne peut réparer l’appareil lors du premier appel, un téléviseur Insignia (aux dimensions et avec les caractéristiques déterminées par Insignia) sera prêté gratuitement en remplacement pendant la durée de réparation et de retour du téléviseur. Cette dernière possibilité n’est offerte qu’aux acheteurs de téléviseurs Insignia qui résident aux États-Unis. La présente garantie ne couvre pas non plus : • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles; • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. ©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l’installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). www.insigniaproducts.com 57 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 58 Monday, April 13, 2009 2:19 PM 58 www.insigniaproducts.com NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page 59 Monday, April 13, 2009 2:19 PM www.insigniaproducts.com 59 NS-L22X-10A_09-0222_MAN_V2_French.book Page -1 Monday, April 13, 2009 2:19 PM TM www.insigniaproducts.com (877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS 09-0222