- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Insignia
- NS-32E740A12
- Manuel utilisateur
Insignia NS-32E740A12 32" Class - LED - 720p - 60Hz - HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Téléviseur ACL de 32 po, 60 Hz 720p
NS-32E740A12
Contents
ii
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
www.insigniaproducts.com
Contents
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Activation ou désactivation de la mise sous tension automatique du téléviseur . . . . . 44
Utilisation d'un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
www.insigniaproducts.com
iii
Contents
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
iv
www.insigniaproducts.com
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.
La sécurité d’abord
• • • • • •
Un meuble TV d’une taille déterminée poids du téléviseur.
ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
• • • • •
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : un support mural d’une taille donnée ce téléviseur;
ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
1
www.insigniaproducts.com
2
NS-32E740A12
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
13 14 15 16 17 18
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.
La
prise secteur
correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
L’appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique Foudre
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
www.insigniaproducts.com
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.
Attention
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
1 2 7 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fils de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre 6 7 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité 3 4 5 6
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
3
NS-32E740A12
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
4
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-32E740A12 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur TVHD à écran ACL à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
SRS TruSurround HD MC :
Pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de dialogue et la richesse des graves dont rêvent les amateurs de cinéma et de jeux.
INlink :
permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La technologie CEC permet à des composants différents de se découvrir et de communiquer entre
eux. Voir page 43 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink.
www.insigniaproducts.com
5
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Remarques
Ne pas installer le socle si l’utilisateur planifie de fixer le téléviseur sur un support de montage mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur.
Installation du socle
Pour installer le socle : 1
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels.
Installation d’un support de montage mural
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. Voir
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels.
2
Retirer les quatre vis qui fixent le couvercle, puis retirer ce dernier.
2
Fixer le socle au téléviseur avec les quatre vis fournies.
Modèle
NS-32E740A12
Type de vis
Type M4
Longueur de la vis
10 mm
3
Fixer le couvercle plat du socle au dos du téléviseur à l’aide des quatre vis dernièrement enlevées.
6
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
4
Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.
7,84 po (200 mm)
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
Télécommande avec piles (2 de type AAA) Socle avec vis Câble vidéo à composantes Câble audio Cordon d’alimentation Couvercle plat Chiffon de nettoyage
Guide d’installation rapide
Face avant
Supports de montage mural 5 4 3 2 1
N° Élément
1 (marche-arrêt) 2 CH /CH 4 ENTRÉE 3 VOL+/VOL– 5 MENU
Description
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 24.
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des
sources d'entrée
, puis sur S ou T pour sélectionner la source d’entrée vidéo. En mode menu, permet de confirmer les sélections.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 23.
www.insigniaproducts.com
7
Panneau arrière
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Panneau latéral 8
N° Élément
1 SORTIE AUDIO 2 SORTIE NUMÉRIQUE 3 ANTENNE/TV CÂBLÉE 4 VGA 5 ENTRÉE AUDIO PC/DVI 6 HDMI 1/DVI HDMI 2 (ARC)
Description
Prises pour connecter à un périphérique audio. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio analogique » à la page 19.
Prise pour connecter un amplificateur audio. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio numérique » à la page 19.
Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une
Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la prise VGA » à la page 17.
Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus
requiert une connexion audio) » à la page 12 ou 15.
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble
HDMI (optimale) » à la page 11, 14 ou 18.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la prise HDMI1.
N° Élément
1 2 USB (casque d’écoute) 3 Audio G/D à COMPOSANTES/AV 4 COMPOSANTES Y-VIDEO/P B /P R 5 HDMI3
Description
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 19.
Connecter un lecteur flash USB à cette prise. Les prises vidéo à composantes (Y-VIDEO/P B /P R ) partagent ces prises audio avec la prise vidéo composite (Y-VIDEO).
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 12 ou 15.
OU Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 12 ou 15.
OU Prise Y-VIDEO pour connecter la vidéo d’un périphérique vidéo composite. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo
composite (bonne) » à la page 13 ou 16.
Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble
HDMI (optimale) » à la page 11, 14 ou 18.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la prise HDMI1.
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Télécommande
N° Touche
1 (marche-arrêt) 2 Sélection rapide des entrées 3 Touches numériques 4 5 ENTRÉE 6 MENU 7 GUIDE
Description
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
TV
: permet de sélectionner le téléviseur comme source d’entrée.
COMP
: permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à composantes (
COMPONENT
).
HDMI
: appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1
,
HDMI 2
ou
HDMI 3
.
VIDEO
(Vidéo) : permet de sélectionner le périphérique connecté à la prise
Y-VIDEO
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page24.
Permet de confirmer les sélections ou les modifications.
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 24.
N° Touche
8 ENTRÉE 9 LISTE DES CANAUX 10 VOL +/– 11 ARRÊT DIFFÉRÉ 12 ZOOM 13 Contrôle des périphériques 14 /RAPPEL 15 S T W X 16 QUITTER 17 INFO 18 SOUS-TITRES CODÉS 19 FAVORIS 20 /SOURDINE 21 CH / 22 IMAGE 23 MTS/SAP 24 AUDIO
Description
Appuyer sur cette touche pour accéder à la liste des (
sources d’entrée
, puis sur S ou T pour parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus d’informations,
voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
Touche d'accès à la liste des canaux.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de sélectionner
Off
, (Désactivé),
5
,
10
,
15
,
30
,
60
,
90
,
120
,
180
ou
240
minutes. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 40.
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Appuyer sur ces touches pour contrôler la lecture d’un périphérique compatible avec la norme HDMI CEC. Pour davantage d'informations sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC, voir « Utilisation d'INlink » à la page 43.
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal précédent.
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le haut ou le bas dans les menus d’écran.
Permet de fermer le menu d’écran.
Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage des informations relatives à un canal » à la page 24.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner
CC Off
(Sous-titres codés désactivés),
CC On
(Sous-titres codés activés) ou
CC On When Mute
(Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Activation et désactivation des sous-titres codés » à
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 24.
Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible de sélectionner
Vivid
(Vif),
Standard
,
Energy Savings
(Économie d'énergie),
Theater
(Cinéma), ou
Custom
(Personnalisé). Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page24.
Permet de sélectionner le mode audio pour une émission analogique. Sélections possibles : • • •
MONO
: sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.
STEREO
(Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo.
SAP
: sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe.
Permet de sélectionner le mode audio. Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres sonores » à la page27.
www.insigniaproducts.com
9
Connexions
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Type de connexion et prise Qualité vidéo Connecteur de câble HDMI (vidéo/audio) Optimale (utiliser cette connexion si les périphériques ont une prise HDMI)
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Type de connexion et prise Sortie numérique Sortie audio Connecteurs de câbles Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Meilleure que composite ou coaxiale Audio analogique VGA (ordinateur) vidéo et audio Vidéo composite (requiert une connexion audio) Meilleure que coaxiale Coaxiale vidéo/audio Bonne
Il est possible d’utiliser la prise connecté au périphérique DVI.
HDMI 1
au dos du téléviseur pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
Attention
• • • • Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées.
L’équipement audio/vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe.
10
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur.
Remarques
• • • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter de le débrancher.
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
La plupart des décodeurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations,
voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 10.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant HDMI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI au dos du téléviseur.
Décodeur câble ou satellite Dos du téléviseur
4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.
www.insigniaproducts.com
11
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI 1
. Si le périphérique DVI est connecté à une autre prise
HDMI
, aucun son ne sera émis.
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant DVI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
Connecter un adaptateur HDMI-DVI (non fourni) à l’une des extrémités d’un câble HDMI (non fourni).
4
Connecter l’adaptateur HDMI-DVI à la prise
HDMI 1
au dos du téléviseur et à la prise de sortie
DVI OUT
du décodeur câble ou satellite.
Décodeur câble ou satellite
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant des connexions vidéo à composantes : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
Connecter un câble vidéo à composantes (fourni) aux prises d’entrée vidéo à composantes
Y-VIDEO
,
P B
et
P R
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes du décodeur câble ou satellite.
Décodeur câble ou satellite
12
Dos du téléviseur
5
Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise d’entrée audio PC/DVI (
PC/DVI AUDIO IN
) au dos tu téléviseur et à la prise de sortie audio (
AUDIO OUT
) du décodeur câble ou satellite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté à la prise d’entrée
PC/DVI AUDIO IN
, la sortie audio est analogique.
6 7
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
www.insigniaproducts.com
Côté du téléviseur
4
Brancher un câble audio (fourni) sur les prises audio G/D ( ou satellite.
L
,
R
) sur le côté droit du téléviseur et sur les prises de sortie audio du décodeur câble
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (
L
et
R
), la sortie audio est analogique.
Il est possible de connecter la source vidéo aux prises vidéo à composantes et la source audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une sortie audio numérique.
5 6
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo composite : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
Brancher un câble A/V (non fourni) sur la prise
Y-VIDEO
et sur les prises d’entrée audio câble ou satellite.
L
,
R
sur le côté droit du téléviseur et sur les prises de sortie audio et vidéo composite du décodeur Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Remarque :
dans la prise Le connecteur jaune du câble AV se branche
Y-VIDEO
verte.
Décodeur câble ou satellite
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant un câble coaxial : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du décodeur.
Brancher un câble coaxial (non fourni) sur la prise antenne/câble (
ANT/CABLE
décodeur câble ou satellite.
) au dos du téléviseur et sur la prise de sortie coaxiale du Décodeur câble ou satellite Câble A/V Côté du téléviseur
4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Dos du téléviseur Câble coaxial
4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarques
• • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
www.insigniaproducts.com
13
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la TV câblée (sans décodeur) : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2
Connecter un câble coaxial à la prise
ANT/CABLE
la TV câblée.
(Antenne/câble) au dos du téléviseur et à l'antenne ou à la prise murale de
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à l'aide d'un câble HDMI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2
Brancher un câble HDMI (non fourni) sur une prise
HDMI
au dos ou sur le côté du téléviseur et sur la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) du lecteur de DVD ou Blu-ray.
Lecteur DVD ou Blu-ray Dos du téléviseur Câble coaxial
3 4
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarques
• • • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème.
Dos du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
HDMI 1
,
HDMI 2
ou
HDMI 3
, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer de façon répétée sur
HDMI
pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
14
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI 1
. Si le périphérique DVI est connecté à une autre prise
HDMI
, aucun son ne sera émis.
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à l'aide d'un câble DVI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 3
Connecter un adaptateur HDMI-DVI (non fourni) à l’une des extrémités d’un câble HDMI (non fourni).
Connecter l’adaptateur HDMI-DVI à la prise
HDMI 1
au dos du téléviseur et à la prise de sortie
DVI OUT
du lecteur DVD ou Blu-ray.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo à composantes : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2
Connecter un câble vidéo à composantes (fourni) aux prises vidéo à composantes
Y/P B /P R
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes (
COMPONENT OUT
) du périphérique vidéo à composantes.
Lecteur DVD ou Blu-ray Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Côté du téléviseur Dos du téléviseur
4
Brancher un câble audio de 3,5 mm (non fourni) sur la prise d’entrée audio PC/DVI (
PC/DVI AUDIO IN
) au dos du téléviseur et sur les prises de sortie audio (
AUDIO OUT
) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée
PC/DVI AUDIO IN
, la sortie audio est analogique.
Si le téléviseur est doté d’une prise audio numérique (optique ou coaxiale), il est possible de brancher la vidéo sur les prises vidéo à composantes et de connecter l'audio à la prise audio numérique pour obtenir en sortie un signal audio numérique.
5 6 7
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée
.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
HDMI 1
, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 1
.
www.insigniaproducts.com
3
Connecter un câble audio aux prises d’entrée audio G/D (
L/R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio G/D (
L/R AUDIO OUT
) du périphérique vidéo à composantes.
Remarques
Les prises vidéo à composantes
Y-VIDEO/P B /P R
partagent les prises audio avec la prise vidéo composite (
Y-VIDEO
).
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (
L
et
R
), la sortie audio est analogique.
Il est possible de connecter la source vidéo aux prises vidéo à composantes et la source audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une sortie audio numérique.
4 5 6
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée
.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
COMP
pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
15
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo composite : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2
Connecter un câble AV (non inclus) à la prise vidéo composite
Y-VIDEO
et aux prises d’entrée audio G/D (
L/R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (
L
et
R
), la sortie audio est analogique.
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Remarque :
dans la prise Le connecteur jaune du câble AV se branche
Y-VIDEO
verte.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le magnétoscope est éteint.
2
Connecter un câble AV (non inclus) à la prise vidéo composite (
Y-VIDEO
) et aux prises d’entrée audio G/D (
L/R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du magnétoscope.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (
L
et
R
), la sortie audio est analogique.
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Magnétoscope Câble AV Côté du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée
.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarques
• • • Il est aussi possible d’appuyer sur
VIDEO
pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
Si le câble audio fourni n’est pas utilisé pour un autre périphérique, il est possible de l’utiliser avec un câble vidéo standard à deux plots au lieu du câble à trois plots illustré pour cette tâche.
La prise vidéo composite (
Y-VIDEO
) partage les prises audio avec les prises vidéo à composantes
Y-VIDEO/P B /P R
.
Câble AV Côté du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer le magnétoscope.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée
.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
VIDEO
(Vidéo) pour sélectionner le magnétoscope.
6
Mettre le magnétoscope en marche, y insérer une bande vidéo, puis appuyer sur
PLAY
(Lecture) du magnétoscope.
Remarque
La prise vidéo composite (
Y-VIDEO/P B /P R
.
Y-VIDEO
) partage les prises audio avec les prises vidéo à composantes
16
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux
Remarque
Si le caméscope ou la console de jeux est doté d’une connexion HDMI, il est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité optimale.
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est hors tension.
2
Connecter un du câble AV (non fourni) à la prise vidéo composite (
Y-VIDEO
) et aux prises d’entrée audio G/D (
L/R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du caméscope ou de la console de jeu.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (
L
et
R
), la sortie audio est analogique.
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Remarque :
prise
Y-VIDEO
Le connecteur jaune du câble AV se branche dans la verte.
Caméscope ou console de jeux
Connexion à un ordinateur
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est également possible de connecter l’ordinateur avec un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Utilisation de la prise VGA
Raccordement de l’appareil à un ordinateur par la prise VGA : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2
Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise d’entrée VGA (
VGA IN
) au dos du téléviseur et à la prise
VGA
de l’ordinateur.
Câble VGA Câble AV Côté du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le caméscope ou la console de jeux.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée
.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarques
• • Il est aussi possible d’appuyer sur jeux.
VIDEO
pour sélectionner le caméscope ou la console de La prise vidéo composite (
Y-VIDEO
) partage les prises audio avec les prises vidéo à composantes
Y-VIDEO/P B /P R
.
Dos du téléviseur Câble audio de 3,5 mm
3 4 5 6 7
Connecter un câble audio de 3,5 mm à la prise d’entrée audio PC/DVI (
PC/DVI AUDIO IN
) au dos du téléviseur et à la prise de sortie ligne (
LINE OUT
) ou à la prise de sortie audio (
AUDIO OUT
) de l’ordinateur.
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer l’ordinateur.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée
.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
VGA
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.insigniaproducts.com
17
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Utilisation de la prise HDMI
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par l’intermédiaire de la prise HDMI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2
Connecter un câble HDMI (non fourni) à une prise
HDMI
au dos ou sur le côté droit du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) de l’ordinateur.
Connexion à un lecteur flash USB
Pour la connexion à un lecteur flash USB :
• Brancher un lecteur flash USB sur la prise
USB
sur le côté du téléviseur.
Lecteur flash USB Côté du téléviseur Dos du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer l’ordinateur.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée
.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
HDMI 1
,
HDMI 2
ou
HDMI 3
, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
HDMI
pour sélectionner l'ordinateur.
Attention
Ne pas retirer le lecteur flash USB ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation du lecteur flash USB. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager le lecteur flash USB.
Pour reproduire à partir d’un lecteur flash USB : 1
Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (
INPUT
) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée
.
2
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
USB
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarques
• Ne jamais retirer le lecteur flash USB ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG.
• La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'un lecteur flash USB » à la page 46.
18
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Connexion d’un casque d'écoute
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Pour connecter un casque d'écoute :
• Connecter le casque d’écoute à la prise (casque d’écoute) sur le côté du téléviseur.
Utilisation de la sortie audio analogique
Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant la sortie audio analogique : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est éteint.
2
Connecter un câble audio à la prise de sortie audio (
AUDIO OUT
) au dos du téléviseur et aux prises d’entrée audio (
AUDIO IN
) du système de cinéma maison.
Système de cinéma maison Câble audio analogique Côté du téléviseur
Connexion d’un système de cinéma maison de base
Utilisation de la sortie audio numérique
Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant la sortie audio numérique : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est sur arrêt.
2
Connecter un câble audio optique numérique à la prise de sortie numérique ( numérique.
DIGITAL OUPUT
numérique du système de cinéma maison ) au dos du téléviseur et à la prise audio optique Système de cinéma Dos du téléviseur Câble audio numérique Dos du téléviseur www.insigniaproducts.com
19
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils
Remarques
Lors de la connexion d’un récepteur AV avec la fonction ARC, il est recommandé de connecter la prise de sortie HDMI
HDMI OUT
du récepteur AV à la prise
HDMI2 (ARC)
du téléviseur au moyen d’un câble compatible HDMI-ARC.
Dans les situations suivantes, le câble HDMI acheminera l’audio Dolby Digital au récepteur AV, alors nul besoin de connecter un autre câble audio numérique : • • une console de jeu est connectée aux prises
HDMI 1
ou
HDMI 3
du téléviseur; lors du visionnement d'une émission par l’entremise d’une antenne ou de la TV câblée connectée à une prise d’antenne/TV câblée (
ANT/CABLE
).
Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/magnétoscope Décodeur TV câble ou satellite
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande : 1
Retirer le couvercle de la pile.
Récepteur AV
2
Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Console de jeux ou appareil photo Lecteur flash USB Antenne ou TV câblée connectée directement à la prise murale Ordinateur Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.
Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleur image et un son optimal. Pour plus d’informations
concernant les types de connexions, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 10.
3
Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Attention
• • • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
20
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l’assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la source du signal TV et la liste des canaux.
Pour configurer le téléviseur : 1
Vérifier que :
2
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page20 pour plus de détails);
• une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite
a été connectée (voir la page 11 ou 14 pour
plus de détails); • le cordon d’alimentation a été connecté (voir
la page11 pour plus de détails).
Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran
Choose your menu Language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
Choose Your Menu Language English Français Español
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Set menu language to English, Français, or Español
PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Choose your Time Setting
(Réglage de l’heure) s’affiche.
Choose Your Time Setting Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day Time Auto Pacific On 2011 Jan 1 12:25 AM
MOVE OK ENTER SELECT MENU
If Automatic, options are automatically set by TV source
PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode
, puis sur W ou X pour sélectionner
Manual
(pour régler la date et l’heure manuellement) ou sélectionné).
Auto
(la date et l’heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire
5 6 7 8 9
Si
Auto
est sélectionné comme
Mode
, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur possible de sélectionner W ou X pour sélectionner le fuseau horaire souhaité. Il est
Newfoundland
(Heure de Terre-Neuve),
Atlantic
(Heure de l’Atlantique),
Eastern
(HNE),
Central
(HNC),
Mountain
(HNR),
Pacific
(HNP)
Alaska
(Heure de l’Alaska) ou
Hawaii
(Heure de Hawaï).
Si
Auto
est sélectionné comme
Mode
, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Savings
(Heure avancée), puis sur W ou X pour sélectionner pas l'heure avancée).
On
[Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou
Off
[Désactivée] (si la région de réception n'observe Si
Manual
(Manuel) est sélectionné comme
Mode
, régler la date en appuyant sur S ou T pour mettre en surbrillance
Year
(Année),
Month
(Mois), ou
Day
(Jour), puis sur W ou X pour régler le paramètre.
Si
Manual
(Manuel) est sélectionné comme
Mode
, régler l'heure en appuyant sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis appuyer sur W ou X pour sélectionner le champ des heures (Hour), des minutes (Minute) ou AM/PM (Mode des 12 heures). Appuyer sur S ou T pour régler les paramètres.
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Choose Your Picture Mode
(Choix du mode image) s’affiche.
Choose Your Picture Mode Home Mode Retail Mode
MOVE OK ENTER SELECT
Reduces total power consumption
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 10
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Home Mode
(Mode à la maison) ou
Retail Mode
(Mode commercial), puis sur
ENTER
(Entrée).
Si
Retail Mode
est sélectionné, un message s'affiche : « Are you sure you want retail mode? In this mode, ENERGY STAR savings are not realized » (Êtes-vous sûr de vouloir le Mode commercial? Dans ce mode, les économies ENERGY STAR ne sont pas réalisées). Sélectionner
Yes
(Oui) pour continuer ou
No
(Non) pour modifier la sélection.
21
www.insigniaproducts.com
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p L’écran du choix de la source TV (
Choose your TV Source
) s’affiche. Choose Your TV Source Antenna Cable Cable/Satellite Box 0 0 Digital Channels Analog Channels Scanning for digital channels
MOVE OK ENTER SELECT
Channel scan may take 20+ minutes
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 11
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna
(Antenne),
Cable
(TV câblée), ou
Cable/ Satellite Box
[Décodeur TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un décodeur, sélectionner
Cable/ Satellite Box
), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). Si
Antenna
ou
Cable
est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si
Cable/Satellite box
canaux.
est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les Pour une recherche automatique de canaux, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles. Sélectionner sélectionner
Yes No
(Oui) pour poursuivre la recherche des canaux analogiques ou (Non) pour interrompre la recherche des canaux disponibles.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur disponibles.
EXIT
(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux
12
Pour regarder la télévision, appuyer sur
INPUT
(Entrée), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance
TV
dans la liste des
sources d’entrée
), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur.
2 3
Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu.
Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente et le témoin DEL d’alimentation s’allume en rouge.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1
Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT
(Entrée). La liste des s’affiche.
sources d’entrée
Input Source
TV
Component/AV VGA HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 USB
2
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une source d’entrée vidéo, puis sur
ENTER
.
Il est également possible d'appuyer sur une touche d'entrée directe pour sélectionner la source d'entrée vidéo.
• Appuyer sur
TV
pour sélectionner
TV
.
• Appuyer sur
COMP
ou
VIDEO
pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV).
• Appuyer une fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 1
. Appuyer une deuxième fois pour sélectionner
HDMI 2
. Appuyer une troisième fois pour sélectionner
HDMI 3
.
Aperçu des menus d’écran
Remarques
• • • • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode TV (sauf le menu USB).
Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé.
Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur.
Menu Image (PICTURE) [Mode TV] Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
22
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Menu AUDIO (mode TV) Picture Audio Channels Settings USB
Audio SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect sound quality
MENU PREVIOUS
On 32 32 0 Off PCM
EXIT EXIT Menu des canaux (CHANNELS) [Mode TV] Picture Audio Channels Settings USB
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength A u d i o O n l y
MOVE
Adjust channel options
OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
O f f
EXIT EXIT Menu de CONFIGURATION (mode TV) Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels
MOVE
Set various TV options
OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT Menu USB (Mode USB) Picture Audio Channels Settings USB
USB Photos
Parcourir les menus
Appuyer sur
MENU
pour accéder au menu d’écran.
M EN U EX IT IT GU GU
Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée.
M EN U GU GU ENTER EX IT IT M EN U ENTER GU GU EX IT IT M EN U GU GU ENTER EX IT IT
Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options du menu.
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent.
M EN U GU GU EX IT
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View files from a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT
www.insigniaproducts.com
23
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur mémorisés.
CH
ou
CH
pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur (point) et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur accéder immédiatement. Par exemple, pour sélectionner le canal 5.1, saisir
5 ENTER
pour y , (point), • Appuyer sur
RECALL
(Rappel) pour revenir au dernier canal visionné.
• Appuyer sur
CH-LIST
(Liste des canaux) pour accéder à la liste des canaux, appuyer sur S ou T pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER
.
• Appuyer sur
FAVORITE
(Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur S ou T pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER
.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S T pour faire défiler les pages.
ou
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur
VOL +
ou
VOL –
pour augmenter ou diminuer le volume.
• Appuyer sur
MUTE
(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE
pour rétablir le son.
Affichage des informations relatives à un canal
Pour afficher les informations relatives à un canal :
• Appuyer sur résolution.
INFO
pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification TV, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours.
• L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution.
• Appuyer sur télédiffuseur.
GUIDE
pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information fournie par le
Affichage des informations système
Pour afficher les informations système : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info
(Information système), puis sur
ENTER
(Entrée). Un écran s’ouvre qui affiche le modèle (
Model Name
) du téléviseur, la version du microprogramme (
Firmware Version
) et l’avis sur le logiciel libre (
Open Source Notice
).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l’image
Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler l’image du téléviseur : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
PICTURE
(Image) affiché.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
24
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
2 3
Appuyer sur T ou
ENTER
(Entrée) pour accéder au menu.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : •
Mode
: permet de sélectionner le mode d'image. Sélections possibles : •
Vivid
(Vif ) : image lumineuse et vivace. Permet d’améliorer de façon significative le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les jeux vidéo les animations et les environnements lumineux.
• • • •
Standard
standard.
: image standard. Permet d’améliorer de façon modérée le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées
Energy Savings
moins d’énergie.
[Économies d’énergie] (la luminosité du rétro-éclairage est atténuée). Ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui fournit la lumière pour l’affichage de l’image. Quand la luminosité est atténuée le téléviseur consomme
Theater
(Cinéma) : image finement détaillée. Permet de régler la luminosité et le contraste et de réduire la netteté pour obtenir une image plus réaliste. Cette sélection est bien adaptée à la visualisation de vidéos de haute qualité (disques Blu-ray, DVD et TVHD).
Custom
(image personnalisée) : permet à l’utilisateur de régler les paramètres de l’image tels que la luminosité, le contraste et la netteté.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
PICTURE
(Image) pour sélectionner le mode d’image.
• • • • •
Brightness
(Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image.
Contrast
(Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image.
Color
(Couleur): permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle.
Tint
(Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels.
Sharpness
(Netteté) : permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches.
•
Advanced Video
options vidéo.
: permet d’accéder au menu
PICTURE-Advanced Video
(Image vidéo avancée) où il est possible de régler d'autres
Picture
Picture • Advanced Video Aspect Ratio Overscan Color Temperature Noise Reduction Backlight Advanced contrast
Audio Channels Settings USB
Wide On Cool Low 43
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust how the picture fills the screen
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
•
Aspect Ratio
: permet de sélectionner le format d'image.
Options pour le format d'image Normale :
Affiche le format d’image d’origine avec des bandes verticales noires à gauche et à droite de l’écran.
Exemple Zoom :
Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.
Panoramique :
Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.
Automatique :
Permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la taille d’écran et de la programmation TV.
Remarque : Auto
n'est opérationnel que si l'option menu
Auto Zoom
CHANNELS
(Canaux) est activée (Zoom automatique) du (
On
).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
ZOOM
pour sélectionner le format d’image.
www.insigniaproducts.com
25
26
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p • • • •
Overscan
(Surbalayage) : permet de régler le taux de reproduction de l'image. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Color Temperature
sélectionner
Cool
: permet de régler la température des couleurs. Il est possible de (Froide : pour rehausser les bleus),
Normal
ou
Warm
(Chaude : pour rehausser les rouges).
Noise Reduction Low
(Bas), (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner
Middle
(Moyen),
High
(Élevé) ou
Off
(Désactivé).
Backlight
(Rétro-éclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran.
Réglage de l'image de l’ordinateur
Pour régler l'image de l’ordinateur : 1
vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 22.
2
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture
Picture • Advanced Video Aspect Ratio Overscan Color Temperature Backlight Dynamic Contrast Ratio Advanced Contrast
Audio Channels Settings USB
ON ON OFF OFF Wide On Cool Middle 43
MOVE OK ENTER SELECT
Automatically adjust picture detail and brightness
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
4 5
• •
Advanced Contrast
(Contraste avancé) : permet de sélectionner : •
Adaptive Contrast
adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner (Désactivé).
On
(Contraste (Activé) ou
Off
•
Dynamic Contrast Ratio
(Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Reset Picture Settings
: réinitialise tous les paramètres image à ceux d’origine.
Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info Reset to Default
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Set options for when a computer is connected to the TV
PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Computer Settings
(Paramètres de l’ordinateur), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Computer Settings
s’affiche.
Settings
Picture
Computer Settings
Audio Channels Settings
Auto Adjust H. Position V. Position Clock Phase Reset Computer Settings
USB
50 50 50 50
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Adjust to the PC signal timing automatically when Yes
PREVIOUS EXIT EXIT 5
• • • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles :
Auto Adjust
des paramètres de l'image, comme la position et la phase.
: permet le réglage automatique
H-Position
(Position horizontale) : déplace l'image vers la droite ou la gauche de l'écran.
V-Pos
(Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran.
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
6 7
• • •
Clock
(Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage.
Phase
: améliore la netteté d’une image fixe.
Reset Computer Settings
: réinitialise tous les paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine.
Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réinitialisation des paramètres vidéo à composantes
Pour réinitialiser les paramètres vidéo à composantes : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Réglage du son
Réglage des paramètres sonores
Pour régler les paramètres sonores : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
AUDIO
puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
AUDIO
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Audio SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect sound quality
MENU PREVIOUS
On 32 32 0 Off PCM
EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3 4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Component Settings
(Configuration des composantes), puis sur
ENTER
(Entrée). Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • •
Phase
: permet de minimiser la déformation horizontale.
Reset Component Settings
valeurs d’origine.
: réinitialise tous les paramètres vidéo à composantes aux Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • • • •
SRS TruSurround HD
: crée une expérience de son ambiophonique impressionnante aux fonctionnalités nombreuses à partir de deux haut-parleurs, le tout avec des graves riches, des fréquences élevées et un dialogue clair.
Treble
(Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.
Bass
(Graves) : permet de régler les tonalités basses.
Balance
: permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche.
Remarque
Il est possible de régler rapidement
SRS TruSurround HD
(Son ambiophonique),
Bass
(graves),
Treble
(aigus) ou
Balance
ou
Reset Audio Settings
(Réinitialisation des paramètres audio) à l’aide des touches
AUDIO
et W ou X de la télécommande. Appuyer plusieurs fois sur
AUDIO
pour alterner entre les écrans
SRS TruSurround HD
(Son ambiophonique),
Bass
(graves),
Treble
(aigus),
Balance
et
Reset Audio Settings
(Réinitialisation des paramètres audio), puis sur W ou X pour régler l'option choisie.
•
Auto Volume
canaux.
: réglage automatique du volume pour la consistance entre émissions et
27
www.insigniaproducts.com
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p • •
Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Il est possible de sélectionner canaux) ou
RAW
numérique d'origine).
PCM
(pour sélectionner une sortie audio stéréo à deux (pour passer par l'audio
Audio Language
(canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible.
•
MTS/SAP
(Canaux analogiques uniquement) : permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : •
Mono
: sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.
• •
Stereo
stéréo.
(Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en
SAP
: sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe.
Remarque
Il également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur
MTS/SAP
pour sélectionner le mode sonore.
4 5
•
Reset Audio Settings
: réinitialise tous les paramètres audio aux paramètres d'origine.
Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Channels Add/Skip channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Auto Zoom
MOVE OK ENTER SELECT
Play the audio with the picture turned off.
MENU PREVIOUS
Off On
EXIT EXIT 3 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Only
(Audio seulement), puis sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur S ou T pour activer l'option (
On
).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Modifications des paramètres des canaux
Recherche automatique des canaux
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur
CH
ou
CH
, le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la TV câblée (sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux.
Pour rechercher des canaux automatiquement : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
28
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
Picture Audio Channels Settings USB
Off
MOVE OK ENTER SELECT
Automatically search for channels.
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Channel Search
(Recherche automatique des canaux), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran
CHANNELS-Auto Channel Search
s’affiche.
Masquage de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur numériques.
CH
ou
CH
, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
Pour masquer des canaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings
Channels Auto Channel Search Choose Your TV Source Antenna 0 Digital Channels
USB
Cable 0 Analog Channels Cable/Satellite Box Scanning for digital channels
MOVE OK ENTER SELECT
Channel scan may take 20+ minutes
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Manually add and skip channels in your program list
PREVIOUS
Off
EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna
(Antenne),
Cable
(TV câblée) ou
Cable/Satellite box
(Décodeur de TV câblée/satellite), puis appuyer sur
ENTER
.
• En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner
Antenna
.
• Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de décodeur), sélectionner
Cable
.
• Si la TV câblée est connectée au téléviseur à l’aide d’un décodeur, sélectionner
Cable/Satellite Box
.
Si
Antenna
ou la recherche.
Cable
ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de
Ou,
En cas de sélection de
Cable/Satellite Box
canaux n'est pas nécessaire.
(Décodeur TV câblée/satellite), la recherche des
Remarque
Il est possible d'appuyer sur disponibles.
EXIT
(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels
(Ajouter/sauter des canaux), puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran
CHANNELS-Add/Skip Channels
s’affiche.
Channels
Picture
Add/Skip Channels
Audio Channels Settings USB
Ch 5-1 Ch 22-1 Ch 10-0 Ch 24-1
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Manually add and skip channels in your program list
PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S T W ou X pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur
ENTER
(Entrée). La coche disparaît.
Remarques
• • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages.
www.insigniaproducts.com
29
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
5
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Configuration de la liste des canaux favoris
Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur
FAVORITE
, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris.
Pour configurer une liste des canaux favoris : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
Picture Audio Channels Settings USB
Off
MOVE OK ENTER SELECT
Add channels to create a favorites list
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorites
(Favoris), puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran
CHANNELS-Favorites
s’affiche.
4
Appuyer sur S T favoris, puis sur W ou
ENTER
X pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des (Entrée). Une coche s’affiche à côté du canal.
Remarques
• • Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages.
5
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori : 1
Appuyer sur
FAVORITE
canaux favoris s’affiche.
(Favoris). La liste des
2
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance un canal, puis sur
ENTER
(Entrée).
Ajout ou modification d’une étiquette de canal
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté.
Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
Channels Favorites
Picture Audio Channels Settings USB
Ch 5-1 Ch 22-1 Ch 10-0 Ch 24-1
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
MOVE OK ENTER SELECT
Add channels to create a favorites list
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
MOVE OK ENTER SELECT
Create labels for channels, up to 11 characters
MENU PREVIOUS
Off
EXIT EXIT
30
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Labels
(Étiquettes de canaux), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran
CHANNELS-Channel Labels
s'affiche avec le champ du numéro de canal en surbrillance.
Channels
Picture
Channel Labels
Audio Channels Settings USB
Vérification de la puissance du signal numérique
Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.
Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
2-0
MOVE OK ENTER SELECT
Create labels for channels, up to 11 characters
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur X pour aller au champ de l'étiquette du canal.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
Channels
Picture
Channel Labels
Audio Channels Settings USB 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
2-0 A
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 6 7
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance la position d’un caractère, puis sur S ou possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
T pour changer le caractère. Pour entrer un espace, sélectionner l’espace en blanc. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT
Display signal strength of selected digital channels
MENU PREVIOUS
Off
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Strength
(Puissance du signal), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran
Channel Strength
s'affiche indiquant la puissance du signal.
Channel Strength CH 5-1 0 Now 75% 100
4
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
31
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Activation ou désactivation du zoom automatique
Pour activer ou désactiver le zoom automatique : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Configuration des contrôles parentaux
Configuration ou modification du mot de passe
Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe.
Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Channels Add/Skip channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Auto Zoom
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Automatically adjust aspect ratio based on TV size and TV program.
Off On
EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Zoom
(Zoom automatique), puis sur
ENTER
(Entrée). Appuyer sur S ou T pour activer (
On
) ou désactiver (
Off
) l'option.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT
32
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT 4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est
0000
retenir. Le menu . Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à
Parental Controls
s’affiche.
Picture
Settings Button Lock Parental Controls Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5
Audio Channels Settings USB
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm
PREVIOUS EXIT EXIT 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Change Password
(Changer le mot de passe), puis sur
ENTER
. L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Le menu
Parental Controls
s’affiche de nouveau.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, saisir
9999
.
7
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Verrouillage des touches de commande
Quand le verrouillage des touches est activé ( téléviseur sont verrouillées et seule la téléviseur.
On
télécommande permet de faire fonctionner le ) les touches du panneau de commandes avant du
Pour verrouiller les touches de commande : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT
www.insigniaproducts.com
33
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls
s’affiche avec
Button Lock
(Verrouillage des touches) en surbrillance.
3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture
Settings • Parental Controls
Audio
Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Off On
Channels Settings USB
Off Off Canadian Parental Locks Change Password RRT5
MOVE OK ENTER SELECT
Do not lock the buttons on the TV
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT 4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls
s’affiche.
5 6 7
Appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
On
(verrouillage des touches) ou
Off
(déverrouillage des touches).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Interdiction d'une émission TV non classifiée
Pour interdire des émissions TV non classifiées : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture
Settings • Parental Controls Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5 Off On
Audio Channels Settings USB
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Do not block TV programs that do not have a rating
PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 5 6 7
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV
(Interdiction des émissions TV non classifiées), puis sur
ENTER
.
Appuyer sur ou
Off
classifiées).
S ou T pour sélectionner
On
(Activée : interdit les émissions non classifiées) (Désactivée : autorise les émissions non Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Configuration des niveaux de contrôles parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada.
Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
34
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT 4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls
s’affiche.
Picture
Settings • Parental Controls
Audio
Button Lock Block Unrated TV
Channels Settings USB
Off Off USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Restrict movie and TV programs by US Ratings
PREVIOUS EXIT EXIT 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
USA Parental Locks
(Contrôles parentaux aux États-Unis), puis sur sélectionner
ENTER
(Entrée). Pour configurer les classifications du Canada,
Canadian Parental Locks
[Contrôles parentaux au Canada].
Contrôles parentaux aux États-Unis Picture Audio Channels Settings
Settings • Parental Controls • USA Parental Locks Movie Ratings TV Ratings FV L S V D None G PG PG-13 R NC-17 X None TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV14 TV-MA
USB MOVE OK ENTER SELECT MENU
Restrict movie and TV programs by US Ratings
PREVIOUS EXIT EXIT Contrôles parentaux au Canada Picture Audio Channels Settings USB
Settings • Parental Controls • Canadian Parental Locks English Rating E C C8+ G PG 14+ 18+ French Rating E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings
EXIT EXIT 6 7
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance : •
Movie Ratings
(Classification des films) ou
TV Ratings
(Classification des émissions de télévisées) aux États-Unis.
•
English Rating
(Classification du Canada anglophone) ou
French Rating
(Classification du Canada francophone).
Appuyer sur W ou X classification.
S ou T pour sélectionner la classification souhaitée. Si une classification comporte des sous-classifications, appuyer sur pour mettre en surbrillance une
Remarque
L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures.
8
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour confirmer. Quand une classification est interdite, une icône de cadenas apparaît.
www.insigniaproducts.com
35
36
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
9
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Classifications TV aux États-Unis
NONE (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement Certaines des classifications des directives parentales TV fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu.
Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le contenu)
S V FV L D Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel Violence Dialogues à caractère sexuel
Téléchargement de l’information sur la classification
Il est possible de télécharger une information sur la classification à utiliser pour le réglage des contrôles parentaux.
Pour télécharger des informations sur les classifications : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
None (Aucune) G PG PG-13 R NC-17 X Le film n'est pas classifié.
Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Classifications pour le Canada anglophone
E C C8+ G PG 14+ 18+ Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôles parentaux 14 ans et plus Programmation pour adultes
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT Classifications du Canada francophone
E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus Programmation pour adultes www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls
s’affiche.
Picture
Settings Button Lock Parental Controls Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5
Audio Channels Settings USB
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels
EXIT EXIT 5 6 7
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
RRT5
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux.
Pour réinitialiser l’information RRT5 à celle d'origine, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset RRT5
(Réinitialiser RRT5), puis sur
ENTER
l’écran.
(Entrée). Une boîte de dialogue s'affiche. Suivre les instructions affichées à Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Utilisation des sous-titres codés
Activation et désactivation des sous-titres codés
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust Closed Captioning settings
MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S or T pour mettre en surbrillance
Analog Caption
(Sous-titres codés analogiques), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
Settings
Picture
Closed Caption Caption Control Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings
Audio Channels Settings USB
CC Off CC1 CC1
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust Closed Captioning settings
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Caption Control
(Contrôle des sous-titres codés), puis sur
ENTER
. Un menu s’affiche. Appuyer sur S ou T pour sélectionner
CC Off
(désactive les sous-titres codés),
CC On
(active les sous-titres codés) ou sourdine).
CC on When Mute
(active les sous-titres codés quand le son est en Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur codés.
CCD
(Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres
37
www.insigniaproducts.com
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés analogiques : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 6
• •
CC1
à
CC4
: les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran.
CC1
affiche en général une version écrite de l’audio.
CC2
à
CC4
affichent l’information fournie par le télédiffuseur.
Text1
à
Text4
: les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran.
Text1
à
Text4
affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques
Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust Closed Captioning settings
MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
3
Appuyer sur S or T pour mettre en surbrillance
Analog Caption
(Sous-titres codés analogiques), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
Settings
Picture
Closed Caption C a p t i o n C o n t r o l Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings
Audio Channels Settings USB
C C O n CC1 CS1
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust Closed Captioning settings
MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT MOVE OK ENTER SELECT MENU
Set Closed Caption for standard (analog) programs
PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur S or T pour mettre en surbrillance
Analog Caption
(Sous-titres codés analogiques), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Analog Caption
(Sous-titres codés analogiques), puis sur
ENTER
. Un menu s’affiche.
Appuyer sur possibles : S ou T pour une option de sous-titres codés analogiques. Sélections Settings
Picture
Closed Caption C a p t i o n C o n t r o l Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings
Audio Channels Settings USB
C C O f f CC1 CS1
MOVE OK ENTER SELECT
Set Closed Caption for digital programs
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
38
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
4 5 6 7 8 9
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Digital Caption
(Sous-titres codés numériques), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur puis sur S
ENTER
ou T pour mettre en surbrillance un paramètre de sous-titres codés numériques, (Entrée). Choisir de
CS1
à
CS6
ou
CC1
à
CC4
.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent, puis sur S ou T pour mettre en surbrillance
ENTER Digital CC Settings
(Entrée). Le menu (Paramètres des sous-titres codés numériques), puis sur
Digital CC Settings
s'affiche avec
Style
en surbrillance.
Appuyer sur
ENTER
(Entrée), puis sur S ou T pour sélectionner
Custom
(Personnalisés) Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur
ENTER
(Entrée). Sélections possibles : • • • • • •
Size
: permet de sélectionner la taille de la police.
Font
: permet de sélectionner le style de la police de caractères.
Text Color
mots.
: permet de choisir la couleur des
Text Opacity
: permet de définir la transparence des mots.
Background Color
: permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan.
Background Opacity
(Opacité de l’arrière-plan) : permet de sélectionner la transparence de l'arrière plan.
• •
Edge Effect
: permet de sélectionner le style de contour de la police de caractères.
Edge Color
: permet de sélectionner la couleur des contours.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage des paramètres de l'heure
Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set Date/Time and Sleep Timer
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Time
(Configuration – Heure) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB
Settings • Time Date/Time Sleep Timer Off
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Adjust the date and time to get the correct program times
EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Date/Time
(Date/Heure), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Time-Date/Time
s’affiche.
Settings
Picture
Time Date/Time Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day
Audio Channels Settings USB
Auto Pacific On 2011 Jan 1
MOVE OK ENTER SELECT MENU
If Automatic, options are automatically set by TV source
PREVIOUS EXIT EXIT 5 6 7 8
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode
, puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Manual
[Manuel] (pour régler les options manuellement) ou signal TV).
Auto
(les options sont automatiquement réglées par la source du Appuyer sur
ENTER
pour fermer le menu. Si
Auto
est sélectionné comme
Mode
, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Time-Time Zone
s’affiche. www.insigniaproducts.com
39
9 10 11 12 13 14
Appuyer sur S ou
Newfoundland
T pour sélectionner le fuseau horaire local. Il est possible de sélectionner (Heure de Terre-Neuve),
Atlantic
(Heure de l’Atlantique),
Eastern
(HNE),
Central
(HNC),
Mountain
(HNR),
Pacific
(HNP)
Alaska
(Heure de l’Alaska) ou
Hawaii
(Heure de Hawaï).
Appuyer sur
ENTER
pour fermer le menu.
Si la zone de réception observe l'heure avancée et que
Auto
est sélectionné comme
Mode
, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Savings
(Heure avancée), puis sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
ON
(Activé) ou
OFF
(Désactivé), puis sur
ENTER
(Entrée) pour fermer le menu.
Si
Manuel
(Manuel) est sélectionné comme
Mode
: • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Year
(Année),
Month
(Mois) ou
Day
(Jour), puis appuyer sur W ou X pour modifier le paramètre.
• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
heures), puis sur (Heure), sur S ou T W ou X pour sélectionner le champ des heures (Hour), des minutes (Minute) ou AM/PM (Mode des 12 pour régler le paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set Date/Time and Sleep Timer
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Time
(Configuration – Heure) s’affiche.
Settings Date/Time Sleep Timer Time
Picture Audio Channels Settings USB
Off
MOVE OK ENTER SELECT
Set a time for the TV to turn off automatically
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Sleep Timer
(Arrêt différé), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée avant l'arrêt automatique de l’appareil. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner
Off
.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser
SLEEP
pour configurer l’arrêt différé.
40
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Réglage des paramètres des menus
Sélection de la langue des menus
Pour sélectionner la langue du menu : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
6
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Étiquetage d'une source d’entrée
Pour étiqueter une source d’entrée : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels
MOVE
Adjust TV Menu options
OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER SELECT
Create labels for the devices connected to your TV
MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Menu Settings
(Paramètres du menu), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Menu Settings
s’affiche.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Input Labels
(Étiquettes d’entrée), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran surbrillance.
SETTINGS-Input Labels
s'affiche avec le champ de la source d’entrée en
Picture
Settings • Menu Settings L a n g u a g e English Français Español
Audio Channels Settings
E n g il s h
USB
Settings Input Labels
Picture Audio Channels Settings USB
VGA -
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Create labels for the devices connected to your TV
PREVIOUS EXIT EXIT MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Set menu language to English, Français, or Español
EXIT EXIT 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Language
(Langues), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu langue s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
English Français
, ou
Español
, puis sur
ENTER
(Entrée) pour fermer le menu.
41
www.insigniaproducts.com
4
Appuyer sur S ou T pour sélectionner la source d'entrée à étiqueter, puis sur X pour activer le champ d'étiquette personnalisée.
Settings
Picture
Input Labels
Audio Channels Settings USB
VGA Custom
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Create labels for the devices connected to your TV
PREVIOUS EXIT EXIT
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
View only the active video devices connected to the TV when you press INPUT
EXIT 5 6 7
Appuyer sur S ou T pour sélectionner une étiquette prédéfinie, puis aller à l’étape 7.
OU Pour créer une étiquette inédite, appuyer sur S ou T pour sélectionner
Custom
(personnalisée), puis aller à l’étape 6.
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance la position d’un caractère, puis sur S ou possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
T pour sélectionner le caractère. Pour entrer un espace, sélectionner l’espace en blanc. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Activation ou désactivation de la détection des entrées
Lorsque la fonction « Input Sensor » (Détection des entrées) est activée, le téléviseur détecte automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés. Le téléviseur utilise ces informations pour déterminer quelles options sont mises en surbrillance dans la liste des
sources d'entrée
après avoir appuyé sur
INPUT
(Entrée).
Pour activer ou désactiver la détection des entrées : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
3 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Input Sensing
(Auto-détection des entrées), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
On
(pour activer la détection des entrées) ou
Off
(pour désactiver la détection des entrées).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine
Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous les paramètres qui ont été personnalisés (à l’exception du mot de passe et de la classification parentale) sont réinitialisés.
Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'origine : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
42
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info Reset to Default
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Change power on options or reset TV to factory default.
PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default
(Restaurer les valeurs d'origine), puis sur
ENTER
. Une boîte de confirmation s'affiche.
Appuyer sur W ou X pour sélectionner
Yes
(Oui – pour réinitialiser) ou
No
(Non – pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Utilisation d'INlink
INlink permet de contrôler les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la télécommande livrée avec le téléviseur.
Pour utiliser INlink, configurer l'option
INlink Control
(Commande INlink) dans le menu
SETTINGS-INlink
(Paramètres – Inlink) sur
On
(Activée).
Activation ou désactivation de INlink
Pour activer ou désactiver la fonction INlink : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Control
(Commande INlink), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On
(pour activer l'option
INlink Control
) ou
Off
(pour désactiver l’option
INlink Control
).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques
Lorsque la fonction INlink est activée,
Device Auto Power Off
(désactivation de l’arrêt automatique des périphériques) désactive les périphériques HDMI CEC à la mise à l’arrêt du téléviseur.
Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique des périphériques : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
43
www.insigniaproducts.com
44
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT
Activation ou désactivation de la mise sous tension automatique du téléviseur
Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un périphérique HDMI CEC est aussi activé, la fonction
TV Auto Power On
(Mise en marche automatique du téléviseur) met en marche le téléviseur automatiquement.
Pour activer ou désactiver la mise en marche ou l'arrêt automatique du téléviseur : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT
Automatically turn off HDMI CEC devices when the TV is turned off and INlink is set to On
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
4 5 6
Appuyer sur
ENTER
S ou T pour mettre en surbrillance
Device Auto Power Off
(Désactivation de l’arrêt automatique d’un périphérique), puis sur (Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur éteint).
S ou T pour sélectionner téléviseur est éteint) ou
Off On
(désactive le périphérique connecté lorsque le (ne désactive pas le périphérique connecté lorsque le téléviseur est Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Automatically turn on the TV when an HDMI CEC device is used
EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
TV Auto Power On
(Mise sous tension automatique du téléviseur), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
5 6
Appuyer sur S ou T pour sélectionner connecté est mis en marche) ou connecté est mis en marche).
Off On
(met le téléviseur en marche lorsque le périphérique (ne met pas en marche le téléviseur lorsque le périphérique Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Utilisation de l’option du récepteur audio
Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un récepteur audio a été connecté au téléviseur, la mise en marche du récepteur audio (
Audio Receiver
) permet à l’utilisateur de régler le volume du récepteur audio à partir de la télécommande du téléviseur.
Pour utiliser l'option du récepteur audio : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Receiver
(Récepteur audio) puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou récepteur audio).
T pour sélectionner du récepteur audio) ou
Off On
(la télécommande du téléviseur contrôle le volume (la télécommande du téléviseur ne contrôle pas le volume du Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Affichage d'une liste des périphériques compatibles avec INlink (HDMI CEC)
Il est possible d'afficher une liste des périphériques HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur.
Pour afficher la liste des périphériques compatibles avec INlink (HDMI CEC) : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Receiver’s volume can be controlled by TV’s remote control.
EXIT EXIT MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Go to device list to register new devices or remove devices from the list
EXIT EXIT
www.insigniaproducts.com
45
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Device Lists
(Listes des périphériques INlink), puis sur
ENTER
(Entrée). La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarques
Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour connecter les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC au téléviseur.
La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit être activée.
Si un périphérique qui est connecté n’est pas compatible avec la norme HDMI CEC, l’option
INlink Control
(Commande INlink) ne fonctionne pas.
Utilisation d'un lecteur flash USB
Il est possible de connecter un lecteur flash USB au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG.
Remarques
• • Ne jamais retirer le lecteur flash USB ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG.
La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Sélection du mode USB
Pour sélectionner le mode USB : 1
Vérifier que le lecteur flash USB est connecté au port USB sur le côté du téléviseur.
2 3
Appuyer sur
INPUT
d'entrée
s’affiche.
(Entrée). La liste des
sources
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Si un lecteur flash USB est connecté au téléviseur, ce dernier détecte automatiquement le périphérique connecté et affiche le message « Show Photos with USB Flash Drive? » (Afficher les photos stockées sur le lecteur flash USB?). Sélectionner
Yes
(Oui) pour passer au mode USB ou sélectionner
No
(Non) pour rester dans le mode actuel.
Navigateur de photos
Pour visualiser des photos : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
USB
s’affiche avec
Photos
en surbrillance.
USB Photos USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View photos form a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photos
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT
Find photos that are on the USB device
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
46
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Browse Photos
(Parcourir les photos), puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans le lecteur flash USB sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran.
Visionnement de photos favorites
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement.
Pour visionner des photos favorites : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
File name File name File name MOVE Number of Folders : 3 Number of Files : 0 OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
FAV
FAVORITE
EXIT
EXIT
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5
Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • • • • • S T W ou X pour parcourir la sélection des photos.
ENTER
(Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance.
MENU
pour ouvrir le menu
USB
.
FAVORITE
(Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste des photos favorites.
EXIT
(Quitter) pour fermer la barre de commandes.
Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • • • • • • W ou S pour revenir à la photo précédente.
X ou T pour passer à la photo suivante.
ENTER
(Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire.
ZOOM
une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 1, 2 et 4 ou pour un affichage plein écran. Il est possible d'appuyer sur S T W ou X pour déplacer la photo.
EXIT
(Quitter) pour revenir à la liste des miniatures.
MENU
pour retourner au menu
USB
.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
USB
s’affiche avec
Photos
en surbrillance.
Picture Audio Channels Settings USB
USB Photos
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View photos form a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photos
s’affiche.
USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT MENU
View only the photos you selected as your favorites
PREVIOUS EXIT EXIT
www.insigniaproducts.com
47
4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorite Photos
(Photos favorites), puis sur
ENTER
(Entrée). La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran.
File name File name NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photos
s’affiche.
USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT
View your photos in a slideshow
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
OK ENTER S E L E C T
EXIT
E X I T M O V E Number of Files : 2 Sélectionner les photos et parcourir l’écran des photos de la même manière que lors de la navigation des photos. Pour plus d’informations,
voir « Navigateur de photos » à la page 46.
Visionnement de photos en diaporama
Il est possible de visionner des photos dans un diaporama.
Pour regarder des photos en diaporama : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
USB
s’affiche avec
Photos
en surbrillance.
4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
View Slideshow
(Visionner un diaporama), puis sur
ENTER
(Entrée). Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel.
• • • Pour contrôler le diaporama, appuyer sur :
ENTER
(Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama.
EXIT
pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures.
MENU
pour retourner au menu
USB
.
Configuration personnalisée d'un diaporama :
Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama, y compris
Repeat
(Répéter),
Shuffle
(Aléatoire),
Speed
(Vitesse) et
Transition
.
Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
USB Photos
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
USB
s’affiche avec
Photos
en surbrillance.
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View photos form a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT
USB Photos
48
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View photos form a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photos
s’affiche.
USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER
Change slideshow settings
SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Settings
(Configuration), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photo-Settings
(USB-Photos-Paramètres) s’affiche.
Picture
USB • Photo • Settings Repeat Shuffle Speed Transition
Audio Channels Settings USB
On Off 4 sec None
MOVE OK ENTER SELECT
Repeat the slideshow when it reaches the end
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur
ENTER
(Entrée). Sélections possibles : • • • •
Repeat
: permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Shuffle
: permet de visionner un diaporama dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Speed
choix : : permet de paramétrer la durée d'affichage d'une photo avant que le diaporama ne passe à la photo suivante. Au
4 s
,
6 s
ou
8 s
.
Transition
: permet de sélectionner un effet de transition entre les photos d'un diaporama. Sélections possibles : • •
None
(Aucun) : pas de d'effet de transition.
Fade to Black
photos.
: fondu au noir entre les • •
Vertical Wipe
: actualisation du haut vers le bas entre les photos.
Horizontal Wipe
: actualisation de la gauche vers la droite entre les photos.
•
Random
: sélection aléatoire d’un effet de transition.
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Entretien
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Les températures de service sont comprises entre 41 et 104 °F (5 à 40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.
Nettoyage du boîtier du téléviseur
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non-pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Nettoyage de l'écran ACL
Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non-pelucheux.
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.
Vidéo et audio
Problème
L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image.
Solution
• Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes TV numériques et de films sont présentés en panoramique (16:9). Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son.
• • • • • • • • • • Appuyer sur télécommande.
du téléviseur ou de la Vérifier que l'option
Audio Only
(Audio seulement) est désactivée (
Off
). Voir « Écoute uniquement de l'audio du téléviseur » à la
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur.
Régler le contraste et la luminosité. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Vérifier que le cordon d'alimentation est branché.
Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est
sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 22.
Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
Vérifier que l'antenne ou le câble TV est
correctement connecté. Voir « Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou «
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran.
49
www.insigniaproducts.com
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Problème
Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon.
Solution
• • • • • • • • • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Vérifier que le mode image correct est
sélectionné. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 31.
Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur.
Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte.
• • • • • • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Régler les paramètres de la couleur. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 31.
Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran.
• • • • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 31.
Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
Problème
Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran.
Images dédoublées.
L'image présente quelques points lumineux ou sombres.
Bonne image mais pas de son.
Image de mauvaise qualité Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres
Solution
• • • • • • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 31.
Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur.
Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
• Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la TV câblée ou par satellite.
• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.
• • • • • • • • Augmenter le volume.
Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
Débrancher le casque d’écoute.
Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.
Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 31.
Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
• • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.
• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
50
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Problème
Bruit dans l'audio Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs Une image rémanente s’affiche
Solution
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
• •
Régler la balance audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 27.
Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
Télécommande
Problème
La télécommande ne marche pas.
Problème de programmation de la télécommande universelle existante :
Solution
• • • • • • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.
Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur.
Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande,
voir « Face avant », à la page 7.
Les piles fournies sont emballées de façon serrée dans du plastique transparent. Veiller à bien retirer ce plastique des piles.
Vérifier que les piles sont correctement
installées. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 20.
Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 20.
• • • • Voir les instructions et le tableau des codes les
Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes.
Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 20.
Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent.
Généralités
Problème
Pas d’alimentation Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés.
Mot de passe oublié.
Certaines options ne sont pas accessibles.
Craquements du boîtier du téléviseur
Solution
• • • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.
Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche.
Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
• • • Appuyer sur
INPUT
(Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service souhaité.
En cas d'utilisation d'un décodeur de TV câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le décodeur pour changer les canaux.
Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du décodeur de TV câblée ou satellite.
• • • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou fournisseur de TV par satellite. Vérifier que l'antenne ou la TV câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le décodeur câble/satellite et le téléviseur.
• • • • • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir
« Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 34.
Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir
« Masquage de canaux » à la page 29.
En cas d'utilisation d'un décodeur de TV câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le décodeur pour changer les canaux.
Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du décodeur de TV câblée ou satellite.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 31.
• Saisir
9999
pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de
passe. Voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 32.
• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel.
• Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal.
www.insigniaproducts.com
51
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Problème
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
Le téléviseur s'éteint fréquemment
Solution
• • Vérifier que l'option
Button Lock
(Verrouillage des touches) est désactivée (Off). Voir
« Verrouillage des touches de commande » à la
Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.
• Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir
« Réglage de l'arrêt différé » à la page 40.
Remarque
: Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Garantie
Pièces :
2 ans
Poids et dimensions
Main-d'œuvre :
2 ans
Sans socle Avec socle
29,93 × 18,82 × 1,57 po (76,02 × 47,8 × 3,99 cm) 18,3 lb (8,3 kg) 29,93 × 21,11 × 8,01 po (76,02 × 53,62 × 20,4 cm) 21,83 lb (9,9 kg)
Écran
Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Écran de 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) : écran Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs (normale) Luminosité (normale et centrée) cd/m2 - panneau Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale (normal) Angle de vision verticale (normal)
31,5 po Écran ACL à DEL 60 Hz 720p 1366 (H) × 768 (V) 16:9 1200 : 1 5000 : 1 350 Numérique 3d y/c 9 ms 178 178
Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA
HDMI
Résolutions suggérées
Vidéo à composantes
Résolutions suggérées 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i 1080i, 720p, 480p, 480i
PC/VGA
Vitesses de balayage suggérées : 720 × 400/70 Hz, 640 × 480/60 Hz, 640 × 480/72 Hz, 640 × 480/75 Hz, 800 × 600/56 Hz, 800 × 600/60 Hz, 800 × 600/75 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1024 × 768/70 Hz, 1024 × 768/75 Hz, 1280 × 768/60 Hz, 1360 x 768/60 Hz
Syntoniseur
Analogique Numérique
Entrées
NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair
HDMI Vidéo à composantes Vidéo composite Audio partagé (composantes et composite) S-Vidéo PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm DVI USB Casque d’écoute
Sorties
2 (latérales), 1 (arrière) Conforme E-EDID et HDCP 1 (latérale) 1 (latérale) Partagé avec composante Y Oui Non 1 (arrière) 1 (arrière) 1 port HDMI 1 (arrière) 1 (latérale) Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme 1 (latérale)
Vidéo Audio analogique Audio numérique Wi-Fi Ethernet
Audio
Nombre de haut-parleurs Watts par canal Son d’ambiance simulé
Non 1 (arrière) 1 (arrière) Non Non 2 8 W Oui - SRS TruSurround HD (son ambiophonique) Oui
Dispositif de mise à niveau du son
Alimentation
Consommation électrique Entrée d’alimentation
Allumé : 64 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz
52
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Divers
Langues des menus d’écran INlink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis du socle du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical)
Anglais, français et espagnol Oui Non Oui Non Type M4 (longueur de 10 mm) (4 vis) Oui Oui Oui 200 × 100
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.
Programmation des télécommandes universelles
Programmation d'une télécommande universelle différente
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle différente : 1
Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande.
2
Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1.
Conseils
• • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
Pour toute assistance ou information complémentaire : • Aller sur le site : http://www.insigniaproducts.com/remotecodes • Contacter le service d'assistance technique pour la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande/décodeur à programmer.
• Appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289.
Codes les plus courants des télécommandes universelles
La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com ou contactez le fournisseur de télévision câblée-satellite pour obtenir le code de la télécommande.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles One for All 0054 Phillips 0198, 0490 RCA Sony 135 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Modèles et marques de décodeurs Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter Comcast 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 Cox DirectTV Dish Network Time Warner TiVo Verizon 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 Conseils
• • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.
53
www.insigniaproducts.com
NS-32E740A12 ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; éloigner davantage l’appareil du récepteur; brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC Câbles
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boitier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Energy Star
Pour satisfaire aux normes Energy Star, conserver les paramètres TV d'origine.
SRS TruSurround HD MC
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Logiciel libre
Pour plus de renseignements sur le LOGICIEL LIBRE, se référer à la section d’information sur le système dans les menus d’écran (OSD) du téléviseur.
Pour de plus amples informations ou pour recevoir le code source complet de la licence GPL ou LGPL correspondant, veuillez appeler le service d'assistance technique d’Insignia en composant le 1-877-467-4289. Le code source est disponible pour une période de trois (3) ans à partir de la date de distribution de ce produit par Insignia.
54
www.insigniaproducts.com
ýTVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 720p
Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia
Marchés américain et canadien
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • • • la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; • • • • • • • • • • • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289. www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
55
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com
Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
©2011 BBY Solutions, Inc.
FRANÇAIS 11-0038