Insignia NS-P10DVD 10.1" Widescreen Portable DVD Player Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Insignia NS-P10DVD 10.1

Guide de l'utilisateur

Lecteur DVD portatif de 10,1 pouces

NS-P10DVD

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD Table des matières

Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Mise en service du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Fonctionnement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Bienvenue

Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-P10DVD est la dernière avancée technologique dans la conception de lecteur DVD portatif et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

2

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Instructions de sécurité importantes

ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

L'éclair fléché au centre d'un triangle prévient l'utilisateur de la présence de tensions élevées non isolées dans l'appareil, pouvant constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

Le point d’exclamation au centre d’un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le manuel de l’utilisateur livré avec l'appareil concernant son utilisation et son entretien.

Lire ces instructions.

Conserver ces instructions.

Respecter tous les avertissements.

Observer toutes les instructions.

Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.

Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.

Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.

N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.

www.insigniaproducts.com

3

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

12 13 14 15 16 17 18

N'utiliser qu’avec la table roulante, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoqués par une éventuelle chute de l’appareil.

Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.

Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I à une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.

La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.

Attention

Un risque d'explosion existe si les piles n'ont pas été correctement remises en place. Ne remplacer les piles qu'avec le même type ou un type équivalent.

Fonctionnalités

Affichage grand écran

: affichage TFT de 10,1 po à écran panoramique pour un visionnement vidéo type cinéma.

Affichage haute résolution

: intègre le format d’encodage MPEG-2 et offre une résolution horizontale supérieure à 500 lignes.

Compatibilité

: lit les DVD et les CD.

Parental lock (Verrouillages parentaux) :

permet de contrôler facilement les disques à autoriser en fonction de la classification.

Télécommande commode à fonctions multiples

: des fonctions utiles comme avance rapide, retour rapide, lecture au ralenti et lecture en boucle sont disponibles par simple pression sur une touche.

4

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Fonction zoom

: agrandissement de l’image d’un facteur 2, 3, ou 4, ou diminution de 1/2, 1/3, ou 1/4 par rapport à la taille originale.

Recherche horaire

: permet de trouver une section spécifique d'un disque. Cette fonction convient particulièrement aux films d'action.

Menus d'écran (OSD) multilingues

: permet de sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol comme langue des menus d'écran.

Sortie audio

: permet des connexions de sorties audio numériques coaxiales et de sorties audio analogiques afin de pouvoir brancher le lecteur sur un amplificateur et obtenir un son de haute qualité.

Portabilité

: il est possible d'emporter l'appareil avec soi et de l'écouter grâce aux piles rechargeables et à la sortie casque d'écoute intégrée.

Remarque

Le code régional du lecteur est 1. Le lecteur peut lire des DVD avec un code régional de 1 ou ALL (tous). Le code régional du DVD est indiqué sur l’étiquette ou l’étui du DVD.

Face avant

1 2 3 4 5 6 7

2 3

1 4

8 9 10 11 12 13 14 15

Composantes Description

ACL-TFT Touche ARRÊT Touche PREV (Précédent) Permet d'afficher l'image du DVD et les menus d'écran (OSD) Permet d’interrompre la lecture d'un disque.

Permet d'aller au chapitre précédent d’un DVD ou à la piste précédente d’un CD.

Touche LECTURE/PAUSE Permet de lancer ou d’interrompre momentanément la lecture du disque.

www.insigniaproducts.com

5

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD 7 8 9 10 11 12 13 14 15

5 6

Composantes Description

touche NEXT (Suivant) Touche ÉCRAN Touche OUVERTURE Haut-parleurs Touche OK Permet d’aller au chapitre suivant d'un DVD ou à la piste suivante d'un CD.

Appuyer une fois pour accéder aux commandes de luminosité.

Appuyer deux fois pour accéder aux commandes de contraste.

Appuyer trois fois pour accéder aux commandes de niveau de couleur.

Appuyer quatre fois pour accéder aux commandes de format d'écran.

Permet le retour ou l’avance rapide lors de la lecture d’un disque.

Appuyer sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque.

Fournissent la sortie audio lorsque le casque d'écoute n'est pas branché.

Permet de confirmer des sélections dans les menus d’écran (OSD).

Touches directionnelles Permet de sélectionner les options des menus d’écran (OSD).

Touche MARCHE/ARRÊT Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.

Touche MENU Touche SOURCE Permet d’ouvrir le menu d'un DVD.

Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo.

Touche CONFIGURATION Permet d'accéder au menu de configuration (Setup).

Côté gauche

1 2

1 2

Composantes

ENTRÉE CC PHONE 3

Description

Brancher l'adaptateur CA sur cette prise.

Brancher un deuxième casque d’écoute sur cette prise.

6

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Côté droit

6 2 3 4

1 5

1 2 3 4 5 6

Composantes

Touches VOLUME PHONE 1 PHONE 2 SORTIE COAXIALE Entrée AV SORTIE AV

Description

Appuyer sur + ou – pour augmenter ou diminuer le volume.

Brancher un casque d’écoute sur cette prise.

Brancher un casque d’écoute sur cette prise.

Brancher un câble coaxial numérique sur cette prise et sur la prise d'entrée (IN) coaxiale d'un amplificateur.

Brancher le mini connecteur du câble AV sur cette prise. Brancher les autres connecteurs sur les prises audio/vidéo d’un périphérique audio/vidéo externe pour afficher l’image à partir du périphérique externe.

Brancher le mini connecteur AV du câble AV sur cette prise. Brancher les autres connecteurs sur un périphérique audio-vidéo.

www.insigniaproducts.com

7

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Télécommande

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

8

3 4 5

1 2

Touche

OK (Touches directionnelles) (Lecture/Pause) ARRÊT (Suivant) (Précédent)

Description

Permet de confirmer des sélections dans le menu OSD.

Permettent d’effectuer des sélections dans le menu OSD.

Permet de lancer ou d’interrompre momentanément la lecture du disque.

Permettent d’aller au chapitre/piste suivant ou précédent d’un DVD/CD.

Permet d’interrompre la lecture d'un disque.

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD 15 16 17 10 11 12 13 14 7 8 9

6

Touche

(Retour rapide) (Avance rapide) SOUS-TITRES PISTE AUDIO Touches numériques 18 19 ZOOM MENU PRINCIPAL A-B SOURCE CONFIGURATION MENU RECHERCHE ÉCRAN RALENTI (Répétition)

Description

Permettent une lecture rapide arrière ou avant d’un DVD ou d’un CD.

Permet d'activer ou de désactiver l’affichage des sous-titres d'un DVD.

Permet de sélectionner la langue audio du DVD si celui-ci comporte plusieurs langues audio.

Permet de sélectionner directement les chapitres d'un DVD ou les pistes d'un CD.

Permettent de saisir le mot de passe dans l'OSD.

Permet de modifier la taille de l'image.

Permet de revenir au menu Title (Titre) lorsqu'un menu de DVD est ouvert.

Permet de programmer une lecture en boucle.

Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo.

Permet d'accéder au menu de configuration (Setup).

Permet d’ouvrir le menu d'un DVD.

Permet d'effectuer une recherche sur un DVD ou un CD.

Appuyer une fois pour accéder aux commandes de luminosité.

Appuyer deux fois pour accéder aux commandes de contraste.

Appuyer trois fois pour accéder aux commandes de niveau de couleur.

Appuyer quatre fois pour accéder aux commandes de format d'écran.

Permet la lecture d’un DVD au ralenti.

Permet de répéter la lecture d'un chapitre de DVD, d'une piste de CD ou d'un disque tout entier.

www.insigniaproducts.com

9

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Mise en service du lecteur

Contenu de la boîte

Vérifier que le carton contient les articles suivants : • Lecteur DVD • • Câble A/V Télécommande avec pile installée • • • • Guide de l’utilisateur Adaptateur d’alimentation c.a.

Bloc-batterie rechargeable Adaptateur pour allume-cigare de voiture

Utilisation de la télécommande 10

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Pour utiliser la télécommande : 1

Ouvrir le compartiment pile de la télécommande, insérer la pile puis fermer le compartiment.

2

Utiliser la télécommande en la pointant en direction du capteur du lecteur (fonctionne dans un rayon de 5 mètres [16 pieds] et 60°).

Connecteur

• En général, la durée de service d’une pile est d’environ un an. Remplacer les piles si la télécommande ne fonctionne pas.

• Enlever les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période de temps prolongée.

Installation du bloc-batterie

La batterie doit être chargée et correctement installée avant utilisation.

Raccordement du bloc-batterie : 1

Mettre le lecteur hors tension.

2 3 4

Débrancher l'adaptateur c.a.

Retourner le lecteur.

Insérer les languettes du bloc-batterie dans les fentes correspondantes du lecteur, puis enfoncer le bloc-batterie jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est correctement logé.

www.insigniaproducts.com

11

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Pour charger le bloc-batterie : 1

Mettre le lecteur hors tension. Le bloc-batterie ne se charge que si l'appareil est hors tension.

2

Attacher le bloc-batterie au lecteur.

3

Connecter l’adaptateur c.a. au lecteur.

Lorsque la batterie est sous charge, l’indicateur CHG (Charge) passe à l’orange. Le témoin s’éteint lorsque la charge est complète.

Remarque

• Lorsque la charge est en cours, ne pas déconnecter l’adaptateur c.a. tant que l’indicateur CHG ne s’est pas éteint. Le temps de charge d'un bloc-batterie est d’environ 5 heures et demi et dépend des conditions ambiantes.

• Le bloc-batterie peut s’échauffer au cours de la charge ou lors du fonctionnement du lecteur. Ceci est normal.

• Le témoin de charge du bloc-batterie s'affiche sur l'écran lorsque la charge faiblit.

Pour détacher le bloc-batterie : 1

Mettre le lecteur hors tension.

2 3 4

Débrancher l'adaptateur c.a.

Retourner le lecteur.

Faire coulisser le verrou de la batterie en position ouverte et retirer le bloc-batterie.

12

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Durée de lecture

Après recharge du bloc-batterie, la durée de lecture disponible s’établit comme suit :

État de fonctionnement

Lecture de DVD (affichage activé) Lecture de DVD (affichage désactivé)

Durée de lecture continue

5,5 heures environ 7 heures environ

Facteurs spéciaux

N’utiliser le bloc-batterie que dans une plage de température ambiante comprise entre 41 °F (5 °C) et 95 °F (35 °C).

Une batterie neuve doit être chargée avant utilisation.

Pour obtenir une durée de vie utile la plus longue possible du bloc-batterie, le charger à la température ambiante ou à une température inférieure.

Avertissements

• Ne jamais jeter un bloc-batterie dans un feu ou de l'eau.

• Ne pas utiliser la batterie à des températures élevées ou à proximité de sources de chaleur.

• Ne jamais mettre les bornes positives et négatives de la batterie en contact avec quoi que ce soit en métal.

• Ne pas ouvrir le bloc-batterie. Ne confier l’entretien qu'à du personnel qualifié.

www.insigniaproducts.com

13

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Connexion de l’adaptateur c.a.

Pour connecter l’adaptateur c.a. : 1

Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise côté gauche du lecteur.

DC IN

(Entrée c.c.), située sur le Côté gauche du lecteur

2

Brancher la fiche de l'adaptateur c.a. sur une prise secteur de 110 V.

Attention

Toujours mettre le lecteur hors tension avant de débrancher l'adaptateur c.a., sinon le lecteur risque d'être endommagé.

Connexion d'un casque d'écoute

Pour connecter un casque d'écoute : 1

Mettre le lecteur hors tension.

2

Brancher le casque d'écoute sur la prise

PHONE 1

, située sur le côté gauche du lecteur.

Côté droit du lecteur

14

Attention

Toujours mettre le lecteur hors tension avant de brancher ou de débrancher le casque d'écoute, sinon le lecteur risque d'être endommagé.

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Connexion à un téléviseur

Côté droit du lecteur TV

Pour connecter un téléviseur : 1

Brancher le mini connecteur AV sur la prise

AV OUT

audio-vidéo), située sur le côté droit du lecteur.

(Sortie

2

Brancher le connecteur jaune sur la prise

VIDEO IN

(Entrée vidéo) du téléviseur.

3 4

Brancher le connecteur rouge sur la prise

AUDIO IN R

(Entrée audio D) du téléviseur.

Brancher le connecteur blanc sur la prise

AUDIO IN L

(Entrée audio G) du téléviseur.

www.insigniaproducts.com

15

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Connexion à un téléviseur et à un amplificateur

Côté droit du lecteur TV VIDEO IN AUDIO IN R AUDIO IN L Haut-parleur D Haut-parleur G OPNCAL R LINE IN L R L SPEAKWRS Amplificateur

Pour connecter le lecteur à un téléviseur et à un amplificateur : 1

Brancher le mini connecteur AV sur la prise

AV OUT

audio-vidéo), située sur le côté droit du lecteur.

(Sortie

2

Brancher le connecteur jaune sur la prise

VIDEO IN

(Entrée vidéo) du téléviseur.

3 4

Brancher le connecteur rouge sur la prise

AUDIO IN R

(Entrée audio D) de l'amplificateur.

Brancher le connecteur blanc sur la prise

AUDIO IN L

(Entrée audio G) de l'amplificateur.

Connecteur

Si l'amplificateur comporte une prise d'entrée numérique coaxiale, il est possible de connecter le lecteur à l'amplificateur à l'aide de la prise

COAXIAL OUT

(Sortie coaxiale) du lecteur.

16

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Connexion d’un périphérique audio/vidéo

Côté droit du lecteur Périphérique audio/vidéo

Pour connecter un périphérique audio/vidéo : 1

Brancher le mini connecteur AV sur la prise AV IN (Entrée audio-vidéo), située sur le côté droit du lecteur.

2

Brancher le connecteur jaune sur la prise

VIDEO OUT

(Sortie vidéo) du périphérique audio/vidéo.

3 4

Brancher le connecteur jaune sur la prise

VIDEO OUT

(Sortie vidéo droite) du périphérique audio/vidéo.

Brancher le connecteur blanc sur la prise

AUDIO OUT L

(Sortie audio gauche) du périphérique audio/vidéo.

www.insigniaproducts.com

17

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Fonctionnement du lecteur

Disques compatibles

Type

Lecteur DVD CD

Logo du disque Table des matières

Audio et vidéo (films) Audio

Taille

12 cm 8 cm 12 cm 8 cm

Temps de lecture

2 heures environ (disque simple face) 4 heures environ (disque double face) 80 minutes environ (disque simple face) 160 minutes environ (disque double face) 74 minutes environ 20 minutes environ

Mise en marche et arrêt du lecteur

Pour mettre le lecteur sous et hors tension : 1

Ouvrir le lecteur.

2 3

Appuyer sur la touche celui-ci sous tension.

POWER

(Marche-Arrêt) du lecteur pour mettre Appuyer pendant deux secondes sur la touche marche-arrêt (

POWER

) pour mettre le lecteur hors tension.

18

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Lecture d'un disque

Pour lire un disque : 1

Mettre le lecteur en marche.

2

Appuyer sur

OPEN

(Ouvrir) pour ouvrir le plateau à disque.

OPEN (Ouvrir)

3 4 5

Placer un disque dans le plateau à disque, l'étiquette tournée vers le haut.

Appuyer sur le couvercle du plateau à disque pour l'ouvrir.

Appuyer sur pour commencer la lecture du disque.

Contrôle de la lecture du disque

Pour contrôler la lecture du disque :

• • Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur .

Pour arrêter la lecture, appuyer deux fois sur

STOP

(Arrêt).

. • • Pour une recherche arrière ou avant rapide, appuyer sur 8×, 16× et 32×. Appuyer sur pour revenir au mode de ou . Après chaque appui sur l'une de ces touches, la vitesse de recherche rapide vers l'arrière ou vers l'avant passe sur 2×, 4×, lecture normal.

Pour une lecture au ralenti d'un DVD, appuyer sur pour revenir au mode de lecture normal.

SLOW

(Ralenti). Après chaque appui sur la touche, la vitesse de lecture au ralenti passe de 1/2× à 1/4× à 1/8× à 1/16×. Appuyer sur www.insigniaproducts.com

19

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Réglage de l'image

Pour régler l'image :

• Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche du lecteur ou de la télécommande.

SCREEN

(Écran) ÉCRAN • • • • Appuyer une fois sur

SCREEN

pour accéder aux commandes de luminosité, puis sur ou pour régler la luminosité.

Appuyer deux fois sur

SCREEN

pour accéder aux commandes de contraste, puis sur ou pour régler le contraste.

Appuyer trois fois sur couleur.

SCREEN

pour accéder aux commandes de niveau de couleur, puis sur ou pour régler le niveau de Appuyer quatre fois sur sélectionner

SCREEN Normal 4:3

pour accéder aux commandes de format d'écran, puis sur ou pour (format d'image normal) ou

Wide 16:9

(écran panoramique).

Réglage du volume

Pour régler le volume :

• Appuyer sur + ou – pour augmenter ou diminuer le volume.

20

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Utilisation du menu d'un DVD

Certains DVD ont des menus qui permettent la sélection d'un titre ou d'un chapitre du DVD.

Pour sélectionner un titre ou chapitre du menu du DVD : 1

Insérer le DVD dans le lecteur.

2

Appuyer sur . Le menu principal s’affiche.

3 4 5

Appuyer sur ou pour aller à la page suivante ou précédente.

Sélectionner un titre à l’aide des touches numériques ou directionnelles.

Appuyer sur pour passer au menu suivant.

www.insigniaproducts.com

21

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

6

Sélectionner directement un titre ou un chapitre à l’aide des touches numériques ou appuyer sur pour sélectionner le titre ou chapitre (13 dans cet exemple).

Root Menu 12.

13.

14.

15.

7 8

Appuyer sur

OK

pour commencer la lecture du chapitre.

Pour revenir au menu de titre, appuyer sur

TOP MENU

(Menu principal).

Ou, pour revenir au menu racine, appuyer sur

MENU

.

Sélection d'un chapitre ou titre de DVD ou de la piste d'un CD

Pour sélectionner un chapitre ou titre de DVD ou la piste d'un CD : 1

Mettre le disque dans le lecteur, puis appuyer sur .

2

Après identification du disque par le lecteur, utiliser les touches numériques pour choisir le titre, le chapitre ou la piste à lire.

Si le titre, le chapitre ou la piste comporte un seul chiffre (par exemple 8), appuyer sur le chiffre (8), puis sur

OK

. L’écran suivant s’affiche.

22

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD Si le titre, le chapitre ou la piste comporte deux chiffres (par exemple 12), appuyer sur les touches numériques (1 puis 2) et ensuite sur

OK

. L’écran suivant s’affiche.

ýLecture en boucle d'un disque

Il est possible de lire en boucle le titre ou le chapitre d'un DVD, la piste d'un CD ou le CD tout entier.

Pour répéter un titre ou chapitre d'un DVD : 1

Pour répéter un chapitre, appuyer sur que l’écran affiche

REPEAT

(Répétition) jusqu’à ce . Le lecteur répète la lecture du chapitre.

2 3

Pour répéter un titre, appuyer sur

REPEAT

jusqu’à ce que l’écran affiche . Le lecteur répète la lecture du titre.

Pour répéter la lecture et du chapitre et du titre, appuyer sur

REPEAT

jusqu’à ce que l’écran affiche . Le lecteur répétera la lecture et du chapitre et du titre.

4

Pour désactiver la fonction de répétition, appuyer sur

REPEAT

jusqu’à ce que disparaisse de l’écran.

Répétition de la lecture d’une piste ou d’un CD tout entier.

1

Pour répéter une piste, appuyer sur que l’écran affiche

REPEAT

(Répétition) jusqu’à ce . Le lecteur répète la piste en cours de lecture.

2

Pour répéter un disque tout entier, appuyer sur

REPEAT

(Répétition) jusqu’à ce que l’écran affiche . Le lecteur répète tout le CD.

3

Pour désactiver la fonction de répétition, appuyer sur

REPEAT

jusqu’à ce que disparaisse de l’écran.

www.insigniaproducts.com

23

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Répétition de la section d’un disque

Pour répéter une section d’un DVD ou d'un CD : 1

Appuyer sur

A-B

L’écran affiche jusqu'au point à partir duquel démarrer la lecture. .

2

Lire le disque jusqu'au point A à partir duquel répéter la lecture, puis appuyer de nouveau sur

A-B

. L’écran affiche . Le lecteur répétera la lecture de la section en boucle.

3

Pour désactiver la fonction de répétition, appuyer de nouveau sur

A-B

jusqu'à ce que disparaisse de l’écran.

Sélection du mode audio d'un DVD

Si un DVD a été enregistré dans plus d'une langue, il est possible de sélectionner la langue audio souhaitée parmi les langues disponibles.

Pour sélectionner le mode audio d'un DVD : 1

Pendant la lecture du DVD, appuyer sur L’écran affiche :

AUDIO TRACK

(Piste audio).

2

Appuyer une ou plusieurs fois sur

AUDIO TRACK

pour sélectionner la langue souhaitée.

24

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Sélection des sous-titres d'un DVD

Pour sélectionner les sous-titres d'un DVD : 1

Appuyer une ou plusieurs fois sur langue sélectionnée.

SUBTITLE

(Sous-titres) pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée. L’écran affiche la Subtitle 01/03:ENGLISH

2

Pour désactiver le sous-titrage, appuyer sur

SUBTITLE

(Sous-titres) jusqu'à ce que l'écran affiche

Subtitle Off

(Sous-titres désactivés).

Remarques

• Il est impossible de désactiver les sous-titres sur certains disques.

• L’éventail des langues disponibles peut varier d’un disque à l’autre.

• Si aucun sous-titre n’est disponible, l’écran affiche .

Recherche sur un disque

Il est possible de saisir une durée, un titre ou un numéro de chapitre (pour un DVD), ou une piste et une durée spécifiques (pour un CD) pour lancer la lecture à partir d’un point spécifique du disque. Le lecteur lira à partir du point sélectionné.

Pour sélectionner un titre et un chapitre spécifique de début sur un DVD : 1

Appuyer sur

SEARCH

(Recherche). L’écran affiche : Title 03/30 Chapter 01 /04

2

Utiliser les touches directionnelles pour mettre un numéro de titre en surbrillance. L’écran affiche :

3

Appuyer sur une touche numérique (6, par exemple) pour sélectionner un numéro de titre. L’écran affiche : www.insigniaproducts.com

25

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

4 5

Utiliser les touches directionnelles pour mettre un numéro de chapitre en surbrillance.

Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le numéro de chapitre souhaité.

Après saisie des paramètres, le lecteur lira le DVD à partir du titre et du chapitre sélectionnés.

Pour sélectionner une heure spécifique de démarrage d’un DVD : 1

Appuyer sur

SEARCH

(Recherche) jusqu’à ce que l’écran affiche : - --

2

À l'aide des touches numériques, saisir la durée souhaitée du saut sur le disque (en heure, minutes et secondes) avant que le lecteur ne commence la lecture.

Après saisie des paramètres, le lecteur lira le disque à partir du point sélectionné.

Pour sélectionner une piste et une durée spécifiques de début de lecture sur un CD : 1

Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner la piste à partir de laquelle commencer la lecture (6, par exemple). L’écran affiche :

2

Appuyer sur

SEARCH

(Recherche) pour accéder à l’écran de recherche par la durée, puis une ou plusieurs fois sur

SEARCH

jusqu’à l’affichage de l’écran ci-après : Track Go To

3

À l'aide des touches numériques, saisir la durée souhaitée du saut dans la piste avant que le lecteur ne commence la lecture (0138, par exemple). L’écran affiche :

26

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD Le lecteur lira le CD à partir de la piste et à l’heure saisies.

Remarque

Il est possible de faire une recherche de trois façons sur un CD : • Appuyer une fois sur

SEARCH

. L’écran affiche

DISC GOTO --:--

(Disque aller à). Il est possible de saisir la durée maximale souhaitée de lecture du CD.

• Appuyer deux fois sur

SEARCH

. L’écran affiche

TRACK GOTO --:--

(Piste aller à). Il est possible de saisir la durée maximale souhaitée de lecture d’une piste.

• Appuyer trois fois sur

SEARCH

. L’écran affiche

TRACK --/20

TRACK (Piste --/20). Il est possible de saisir le numéro de piste souhaitée.

Agrandissement de l’image.

Il est possible d'agrandir (fonction zoom) l'image sur l'écran.

Pour agrandir l'image : 1

Appuyer sur

ZOOM

pendant la lecture. L’écran affiche :

2 3 4

L’image est agrandie de deux fois sa taille d'origine.

Appuyer plusieurs fois sur

ZOOM

pour sélectionner 2×, 3×, 4×,1/2×,1/3× ou 1/4×.

Appuyer sur , , ou pour déplacer l’image agrandie.

Pour quitter le mode zoom, appuyer sur

ZOOM

jusqu'à ce que l'image retrouve sa taille d'origine.

www.insigniaproducts.com

27

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Configuration des contrôles parentaux

Pour activer ou désactiver les contrôles parentaux : 1

Appuyer sur

SETUP

(Configuration). Le menu de configuration (

SETUP MENU

) s’affiche.

2

Appuyer sur pour sélectionner

PASSWORD SETUP

(Configuration du mot de passe), puis sur

OK

. La page de configuration du mot de passe (

Password Setup Page

) s’affiche.

28

3

Appuyer sur , puis sur pour désactiver ou activer le mode Mot de passe (

99999

.

PW Mode Off

ou

On

). Si

PW Mode

est réglé sur

On

(Activé), l'invite à saisir le mot de passe s'affiche. Le mot de passe par défaut est www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Pour configurer les contrôles parentaux : 1

Vérifier que : • • • Le plateau à disque est ouvert.

Ou, que le plateau à disque est vide.

Ou, que le lecteur est en mode arrêt.

2

Appuyer sur

SETUP

(Configuration). Le menu de configuration (

SETUP MENU

) s’affiche.

3

Appuyer sur ou pour sélectionner

PREFERENCES

(Préférences), puis sur

OK

. La page des préférences (

Preferences Page

) s’affiche.

Remarque

Pour sélectionner

PREFERENCES

, vérifier que : • Le plateau à disque est ouvert.

• Ou, que le plateau à disque est vide.

• Ou, que le lecteur est en mode arrêt.

4 5 6

Appuyer sur pour sélectionner

Parental

(Contrôles parentaux). Les contrôles parentaux sont activés si cette section est en grisé. Il est d'abord nécessaire de régler le Mode mot de passe (

PW Mode

) sur

Off

(Désactivé) dans la configuration du mot de passe (

PASSWORD SETUP

). Le mot de passe par défaut est

99999

.

Appuyer sur ou pour sélectionner la classification à interdire. La classification sélectionnée et celles qui lui sont supérieures sont interdites.

Appuyer sur .

www.insigniaproducts.com

29

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Utilisation du menu de configuration (SETUP MENU)

Ce lecteur comprend un menu de configuration (

SETUP MENU

suivant illustre la façon d'utiliser le menu de configuration pour sélectionner le mode Réverbération (Reverb Mode).

) qui permet de sélectionner des paramètres de fonctionnement. L'exemple

Pour utiliser le menu de configuration (SETUP MENU) : 1

Appuyer sur

SETUP

(Configuration). Le menu de configuration (

SETUP MENU

) s’affiche.

2

Appuyer sur ou pour sélectionner

AUDIO SETUP

(Configuration audio), puis sur

OK

. La page de Configuration audio (

AUDIO SETUP PAGE

) s'affiche.

30

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

3

Appuyer sur ou pour sélectionner

3D PROCESSING

(Traitement 3D), puis sur

OK

.

4 5

Appuyer sur pour sélectionner

REVERB MODE

(Mode réverbération).

Appuyer sur , puis sur pour sélectionner

LIVING ROOM

(Salon).

www.insigniaproducts.com

31

6

Appuyer sur

OK

.

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

7 8

Pour quitter, appuyer sur pour fermer l'écran

REVERB MODE

.

Appuyer sur pour sélectionner

AUDIO SETUP

(Configuration audio) puis sur

OK

.

9

Appuyer sur pour sélectionner

MAIN PAGE

(Page principale), puis sur

OK

.

10

Appuyer sur pour sélectionner

EXIT SETUP

(Quitter la configuration), puis sur

OK

.

32

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

OSD menus (Menus OSD) Page de configuration générale

• • •

TV Display

(Affichage TV) : permet de sélectionner le format d’image. Sélections possibles : •

TV/PS

(TV/Recadrage plein écran) : pour téléviseurs standard. Les images panoramiques sont affichées sur l'écran avec les parties gauche et droite tronquées.

• •

TV/LB

(TV/Format boîte aux lettres) : pour téléviseurs standard. L’écran permet l’affichage d’images panoramiques, avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.

Wide

(Écran panoramique) : pour téléviseurs grand écran.

OSD Lang

(Langue OSD) : permet de sélectionner la langue d’affichage à l’écran. Choisir entre

English

(anglais),

French

(français) ou

Spanish

(espagnol).

Screen Saver

: permet d'activer ou de désactiver l'économiseur d'écran. Si cette option est activée et si le lecteur est inactif pendant quelques minutes, un économiseur d'écran apparaît pour protéger l'écran contre les images rémanentes.

www.insigniaproducts.com

33

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD •

Last Memory

(Dernière mémorisation) : permet de spécifier si le lecteur commencera la lecture au point où elle s'était arrêtée lors de la mise hors tension de l'appareil.

Page de configuration de l’audio 34

• • •

Audio Out

(Sortie audio) : permet de choisir le signal de sortie audio numérique. Sélections possibles : •

Mixed Mono

(Mono mixte) : le signal de sortie d'un disque enregistré dans le format multi-canal sera reproduit par les haut-parleurs gauche et droit.

STR

(Stéréo) : le signal de sortie d'un disque enregistré dans le format multi-canal sera converti en signal stéréo.

Coaxial Out

(Sortie coaxiale) : permet de sélectionner le type de signal de sortie coaxiale : • •

MULTI CHANNEL

(Multivoie) : sélectionner cette option lorsque le lecteur est connecté à un amplificateur numérique par la prise numérique. La sortie numérique est optionnelle pour la lecture d'un disque Dolby Digital et MPEG.

MD Digital ou d'un disque MPEG. L'amplificateur doit être équipé d'un décodeur Dolby

2 CHANNEL

(2 canaux) : sélectionner cette option si le lecteur est connecté à un amplificateur stéréo numérique à deux canaux. La sortie numérique est dans le format PCM 2 canaux pour la lecture d'un disque Dolby Digital ou MPEG.

Channel Equalizer

(Égalisateur de canal) : permet de sélectionner un mode d'égalisation. Il est possible de sélectionner :

None

(Aucun),

Rock

,

Pop

,

Live

(En direct), appuyer sur .

Dance

,

Techno

,

Classic

(Classique) ou

Soft

(Doux) Sélectionner un mode à l'aide des touches directionnelles puis www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD •

3D Processing

(Traitement 3D) : permet de choisir le mode de traitement de l'audio. Sélections possibles : •

V SURR

virtuelle.

: permet d'activer et de désactiver l'ambiophonie •

Reverb Mode

: permet de sélectionner le mode de réverbération. Il est possible de sélectionner

Off

(Désactivé),

Concert

(Salle de concert),

Living Room

(Salon),

Hall

,

Bathroom

(Salle de bains),

Cave

(Caverne),

Arena

(Stade) ou

Church

(Église).

Page de configuration du mot de passe

Utiliser ce menu pour définir ou modifier le mot de passe des contrôles parentaux.

• •

PW Mode

(Mode mot de passe) : permet d'activer ou de désactiver le mot de passe des contrôles parentaux. Lorsque la fonction de mot de passe des contrôles parentaux est activée, l'option

Parental

sur la Page des préférences (

Preference Page

) est en grisé.

Password

défaut.

(Mot de passe) : permet de modifier le mot de passe des contrôles parentaux. Le mot de passe par défaut est de passe une deuxième fois. Appuyer sur

OK 99999

. Saisir le mot de passe actuel, saisir le nouveau mot de passe puis saisir le nouveau mot pour enregistrer le nouveau mot de passe. En cas d’oubli du mot de passe, saisir le mot de passe par www.insigniaproducts.com

35

Page des préférences

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

36

• • • •

TV Type

(Standard TV) : permet de sélectionner le standard couleur du téléviseur. Au choix :

PAL

,

Multi

ou

NTSC

.

Audio

: permet de sélectionner la langue audio du DVD si celui-ci comporte plusieurs langues audio.

Subtitle

(Sous-titres) : permet de sélectionner la langue des sous-titres du DVD si celui-ci comporte plusieurs langues de sous-titres.

Disc Menu

(Menu du disque) : permet de sélectionner la langue du menu du DVD si le DVD offre plusieurs langues de menu.

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD • •

Parental

(Contrôle parentaux) : permet de configurer la classification des DVD. L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. Il est nécessaire de saisir le mot de passe pour regarder un DVD faisant l'objet d'une classification d'interdiction. Au choix :

1 KID

(1 Pour enfant),

2 G

(Tous publics),

3 PG

(Surveillance parentale recommandée),

4 PG 13

(Déconseillé aux enfants de moins de 13 ans)

5 PGR

(Mise en garde très sérieuse des parents)

6 R

(Réservé aux adultes),

7 NC17

(Interdit aux mineurs de moins de 17 ans) ou

8 ADULT

(Adultes).

Default

(Valeurs par défaut) : permet de réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. Cette option n'a pas pour effet de réinitialiser le mot de passe.

Entretien

Manipulation des disques

• • Pour conserver un disque propre, ne pas toucher le côté de lecture (sans étiquette).

Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.

• • Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou près d’une source de chaleur.

Ranger le disque dans sa boîte après lecture.

Nettoyage des disques

• Avant lecture, essuyer le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon propre.

Protéger les lentilles de lecture contre la poussière en fermant le tiroir de lecture après usage. Si de la poussière s’est déposée sur les lentilles de lecture, utiliser un disque de nettoyage pour les nettoyer. Consulter les instructions d’utilisation du disque de nettoyage utilisé.

www.insigniaproducts.com

37

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Problèmes et solutions

Si les problèmes décrits ci-après se manifestent, ce guide de problèmes et solutions peut apporter la solution.

Pas de son.

• • • • Vérifier que le lecteur est correctement connecté au téléviseur ou à l’amplificateur. Vérifier que le volume du casque d’écoute est réglé sur MIN en cas d’usage.

Vérifier si le téléviseur ou l’amplificateur est utilisé correctement.

Vérifier d’avoir sélectionné la position lecteur de DVD sur l’amplificateur.

Pas d’image

• • • Vérifier que le lecteur est correctement connecté au téléviseur.

Vérifier que le téléviseur est utilisé correctement.

Vérifier si le standard couleur a été réglé correctement.

Mauvaise qualité du son

• • Vérifier que le mode de sortie audio est réglé correctement.

Vérifier que la connexion audio entre le lecteur et l’amplificateur est correcte.

Impossible de lire le disque

• • • • Vérifier qu’un disque se trouve dans le lecteur.

Vérifier que le disque est correctement positionné sur le plateau à disque (étiquette tournée vers le haut).

Vérifier que le disque est propre.

Si de l’humidité s’est condensée à l'intérieur du lecteur, retirer le disque et laisser le lecteur sous tension pendant une heure environ.

La télécommande ne fonctionne pas.

• • • Enlever les obstacles éventuels entre la télécommande et le lecteur.

Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.

Les remplacer par des batteries neuves.

L’image défile et n’a pas de couleurs.

• Le standard couleur du lecteur n’est pas compatible avec celui du téléviseur. Sélectionner le type de signal TV (TV TYPE) correct jusqu’à ce que des couleurs normales s’affichent à l’écran.

38

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Spécifications

Spécifications sujettes à modification sans avis préalable.

Laser Standard vidéo Réponse en fréquence Rapport signal-bruit Distorsion audio + bruit Séparation des canaux Portée dynamique Sortie Sortie audio (audio analogique) Sortie audio (audio numérique)

Longueur d'onde 650 nm PAL/MULTI/NTSC 20 Hz à 20 kHz ± 1 dB ≥ 95 dB ≤ - 80 (1 kHz) ≥ 85 dB ≥ 85 dB Niveau de sortie : 2 V ± 10 % Impédance de chargement : 10 k ohms Niveau de sortie : 0,5 V c-c

Sortie vidéo

Niveau de sortie : 1 V c-c ± 20 % Impédance de chargement : 75 ohms, déséquilibre, polarité négative 12 V c.c., 2 A

Alimentation Température dynamique admissible Consommation électrique Dimensions Poids Code de région

41 à 95 °F (5 à 35 °C) ≤ 20 W 8,07 × 10,63 × 1,3 pouces (205 × 270 × 33 mm) Environ 2,64 lb (1,2 kg) 1 www.insigniaproducts.com

39

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Avis juridiques

FCC article 15

Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.

Avertissement de la FCC

Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA

Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.

Déclaration NMB-003 du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

40

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Garantie limitée d’un an

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an ( 3 65 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.

Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 3 0 po ou plus, appeler le 1 888 -BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Dans le cas où le technicien agréé par Insignia ne peut réparer l’appareil lors du premier appel, un téléviseur Insignia (aux dimensions et avec les caractéristiques déterminées par Insignia) sera prêté gratuitement en remplacement pendant la durée de réparation et de retour du téléviseur. Cette dernière possibilité n’est offerte qu’aux acheteurs de téléviseurs Insignia qui résident aux États-Unis.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

www.insigniaproducts.com

41

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • • • • • • la formation du client; l’installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).

La présente garantie ne couvre pas non plus : • • • • • • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit; les produits vendus en l’état ou hors service; les consommables tels que les fusibles ou les piles; les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1 8 77-467-42 8 9 www.insigniaproducts.com

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 5542 3 3 645 É.-U. ©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.

Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

42

www.insigniaproducts.com

Lecteur DVD portatif de 10,1 po Insignia NS-P10DVD www.insigniaproducts.com

43

www.insigniaproducts.com

(877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.

© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.

Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays.

Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

FRANÇAIS 09-0519

Manuels associés