Insignia NS-CLOPP1 Digital Clock Radio Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Insignia NS-CLOPP1 Digital Clock Radio Manuel utilisateur | Fixfr

Guide de l’utilisateur

Radio-réveil numérique avec FM

NS-CLOPP1

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Touches sur le dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation des piles de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Connexion de l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. . . . . . . . . . . . 8 Fonctionnement de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Réglage du son de l’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Réglage de l'heure de l’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Utilisation du rappel d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Arrêt de l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Réglage de la luminosité de l'écran ACL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Mémorisation d'une station radio préréglée : . . . . . . . . . . . . . . .12

Syntonisation d’une station de radio préréglée . . . . . . . . . . . . .13

Connexion à un périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Garantie limitée de 90 jours - Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Introduction

Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-CLOPP1 représente la dernière avancée technologique dans la conception de radio-réveil numérique et il a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

2

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Instructions de sécurité importantes

1 2 3 4 5 6 7

Lire ces instructions.

Conserver ces instructions.

Respecter tous les avertissements.

8

Observer toutes les instructions.

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.

Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9

Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.

10

Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.

11

N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.

12

Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

13

Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.

14

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.

15

La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.

16

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.

Attention

Un risque d'explosion existe si la batterie n'a pas été correctement remise en place. Ne remplacer la pile qu'avec le même type ou un type équivalent.

www.insigniaproducts.com

3

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Fonctionnalités

Touches sur le dessus

1 2 3 4 5 6

Preset Sleep Source 1 2

1 2 3 4 5 6 7

7

SNOOZE / DIMMER

8 9 10 Élément Description

Bouton de Touche rapide) Touche 1 préréglage d’arrêt différé (Alarme 1) Permet de mémoriser une station radio préréglée ou de syntoniser une

station radio préréglée. Voir « Mémorisation d'une station radio

préréglée : » à la page 12 ou « Syntonisation d’une station de radio préréglée » à la page 13.

Permet de régler l’heure ou l’arrêt différé. Pour plus d’informations,

voir « Réglage de l'heure » à la page 8 ou « Réglage de l'arrêt différé » à la page 11.

Maintenir appuyée la touche pendant une seconde pour passer à la station de radio inférieure suivante.

Appuyer et relâcher rapidement cette touche pour syntoniser manuellement une fréquence de radio inférieure.

Permet de régler l'alarme 1. Voir « Réglage du son de l’alarme » à la

page 9 et « Réglage de l'heure de l’alarme » à la page 10.

Touche Touche 2 (suivant/avance rapide) (Alarme 2) Maintenir appuyée la touche pendant une seconde pour passer à la station de radio supérieure suivante.

Appuyer et relâcher rapidement cette touche pour syntoniser manuellement une fréquence de radio supérieure.

Permet de régler l'alarme 2. Voir « Réglage du son de l’alarme » à la

page 9 et « Réglage de l'heure de l’alarme » à la page 10.

Touche SNOOZE / DIMMER Quand l’alarme se déclenche, appuyer pour la désactiver pendant 10

minutes. Voir « Utilisation du rappel d’alarme » à la page 11.

Appuyer pour régler la luminosité de l'affichage ACL. Voir « Réglage de la luminosité de l'écran ACL » à la page 11.

4

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

8 9 10

Élément Description

Touche Source Touche Touche volume) (source/attente) Lorsque la radio est éteinte (en mode attente), appuyer sur cette

touche pour l'allumer. Voir « Utilisation de la radio » à la page 12.

Lorsque la radio est allumée, maintenir cette touche appuyée pendant plus de deux secondes pour l'éteindre (mise en mode attente).

Lorsque la radio est allumée, appuyer et relâcher rapidement pour basculer entre l’écoute de la radio et la lecture d'un périphérique audio

connecté. Voir « Connexion à un périphérique audio » à la page 13.

(diminution du volume) Permet de diminuer le volume sonore.

(augmentation du Permet d’augmenter le volume.

Panneau arrière

5V 0.7A AUX

1

Élément

Prise d'ENTRÉE c.c.

2 Prise AUX

1 2 Description

Connecter l'adaptateur d’alimentation c.a./c.c. à cette prise.

Voir « Connexion de l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. » à la page 8.

Connecter un périphérique audio à cette prise pour reproduire

l’audio à partir des haut-parleurs de la radio. Voir « Connexion à un périphérique audio » à la page 13.

www.insigniaproducts.com

5

6

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

ACL

N° Icône

1 Préréglages 2 Volume 3 4 5 Heure actuelle Arrêt différé Alarme 1 6 AUX 7 8 9 FM a.m./p.m.

Rappel d’alarme 10 Piles 11 Alarme 2

1 2 3 4 5

Volume Preset AUX FM SLEEP

12:08

SNOOZE

Buzzer Radio Buzzer Radio

MHz AM PM

9 10 11 6 7 8 Description

Lors de la mémorisation d'une station radio préréglée, « Preset » (Préréglée) et le numéro

de station préréglée (P-01 à P-10) s'affichent au centre de l'écran ACL. Voir « Mémorisation d'une station radio préréglée : » à la page 12.

Lors de la syntonisation d'une station radio préréglée, « Preset » (Préréglée) et le numéro

de station préréglée (P-01 à P-10) s'affichent au centre de l'écran ACL. Voir « Syntonisation d’une station de radio préréglée » à la page 13.

Quand la tonalité de l'alarme a été sélectionnée, cette icône indique qu'il est possible de

modifier le volume de l'alarme. Voir « Réglage du son de l’alarme » à la page 9.

Lors de l'écoute de la radio, l'icône du « Volume » s'allume et le niveau de volume actuel (1 à 15) s'affiche au centre de l'écran ACL.

Affiche l’heure actuelle.

S'allume quand l'arrêt différé est activé. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 11.

S'allume quand l'alarme 1 a été réglée. Voir « Réglage de l'heure de l’alarme » à la page 10.

S'allume quand un périphérique audio connecté est sélectionné comme source audio. Voir

« Connexion à un périphérique audio » à la page 13.

S'allume quand la radio est sélectionnée comme source audio.

« AM » s'allume après minuit et avant midi. « PM » s'allume après midi et avant minuit.

S'allume quand la radio est en mode de rappel d'alarme. Voir « Utilisation du rappel d’alarme » à la page 11.

S’allume quand aucune pile de secours n’est installée ou quand le niveau de charge de la pile est faible.

S'allume quand l'alarme 2 a été réglée. Voir « Réglage de l'heure de l’alarme » à la page 10.

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Contenu de l'emballage

• • • Radio-réveil numérique avec FM Adaptateur d’alimentation c.a./c.c.

Guide d’installation rapide Guide de l’utilisateur

Installation de la radio

Installation des piles de secours

Les piles de secours fournissent l'alimentation pour sauvegarder le réglage de l'heure quand l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. est débranché.

Attention

• N'utiliser que la taille et le type de piles spécifiés.

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

• Prendre soin de respecter la polarité telle qu'elle est indiquée dans le compartiment des piles.

• Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas conçues pour cela. Elles peuvent surchauffer et exploser. (Observer les instructions du fabricant de piles.) • Ne pas jeter les piles au feu. Se débarrasser des piles usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux.

Remarque

Si l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. est débranché et que les piles de secours sont épuisées ou ne sont pas installées, le réglage de l'heure n'est pas conservé.

Pour installer les piles : 1

Appuyer sur l’onglet de fermeture du couvercle du compartiment des piles en-dessous de la radio, puis le soulever pour le retirer.

1

AAA AAA

2 2

Insérer deux piles AAA (non fournies) dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.

www.insigniaproducts.com

7

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

3

Insérer l'onglet du couvercle dans les fentes correspondantes du compartiment des piles, puis appuyer sur le couvercle jusqu'à enclenchement dans son emplacement.

Connexion de l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c.

Remarque

Si l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. est débranché et que les piles de secours sont épuisées ou ne sont pas installées, le réglage de l'heure n'est pas conservé.

Pour connecter l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. : 1

Brancher le petit connecteur de l'adaptateur d'alimentation sur la prise d'entrée c.c. (

DC IN

) au dos de la radio.

2

Brancher l'autre connecteur de l'adaptateur d'alimentation sur une prise secteur.

Fonctionnement de la radio

Réglage de l'heure

Remarques

« AM » ou « PM » s'affichent à l'écran ACL à la droite de l'heure. Lors du réglage de l'heure, vérifier d'avoir réglé correctement AM ou PM.

Pour régler l'heure : 1

Appuyer sur

Sleep

(Arrêt différé) pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que les chiffres de l'heure clignotent sur l'affichage ACL.

2 3

Appuyer sur appuyer sur ou ou pour augmenter les chiffres de l'heure ou pour diminuer les chiffres de l'heure.

Appuyer de nouveau sur

Sleep

clignotent sur l'affichage ACL.

. Les chiffres des minutes

4 5

Appuyer sur appuyer sur ou ou pour augmenter les chiffres des minutes ou pour diminuer les chiffres des minutes.

Appuyer de nouveau sur enregistrer le réglage de l'heure et sortir du mode de réglage de l'heure.

Sleep

ou attendre dix secondes pour

8

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Réglage du son de l’alarme

Ce radio-réveil a deux alarmes et il est possible de choisir entre la sonnerie ou la radio comme alarme sonore. Il est possible d'utiliser la même alarme sonore pour les deux alarmes ou de régler la sonnerie pour une alarme et la radio pour l'autre alarme.

Remarque

Les touches doivent être appuyées dans un délai de trois secondes. Si aucune touche n'est appuyée dans les trois secondes, le mode de réglage de l'alarme se ferme.

Pour régler l’alarme sonore : 1

Appuyer sur 1 (Alarme 1) ou clignote sur l'écran ACL.

2 (Alarme 2). L'icône

2 3

1 ou 2 Pour utiliser la radio comme son de l'alarme, appuyer une fois sur 1 (Alarme 1) ou 2 (Alarme 2). L'icône l'écran ACL et la radio est réglée comme alarme sonore. Attendre trois secondes pour enregistrer le paramètre et quitter le mode de réglage du son de l'alarme. Quand l’alarme se déclenche, la dernière station de radio syntonisée est écoutée.

1 Radio ou 2 Radio clignote sur OU Pour utiliser la sonnerie comme alarme sonore, appuyer deux fois sur 1 (Alarme 1) ou 2 (Alarme 2). L'icône l'écran ACL et la sonnerie est réglée comme alarme sonore. Attendre trois secondes pour enregistrer le paramètre et quitter le mode de réglage du son de l'alarme.

1 Buzzer ou 2 Buzzer clignote sur Pour désactiver complètement l'alarme, appuyer de façon répétée sur 1 (Alarme 1) ou 2 (Alarme 2) jusqu'à ce que l'icône 1 ou 2 ne soit plus affiché sur l'écran ACL.

www.insigniaproducts.com

9

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Réglage de l'heure de l’alarme

Le radio-réveil a deux alarmes qui peuvent être réglées pour des heures différentes.

Remarques

• « AM » ou « PM » s'affichent à l'écran ACL à la droite de l'heure. Lors du réglage de l'heure, vérifier d'avoir réglé correctement AM ou PM.

• Les touches doivent être appuyées dans un délai de 10 secondes. Si aucune touche n'est appuyée dans les dix secondes, le mode de réglage de l'alarme se ferme.

Pour régler l'heure de l’alarme : 1

Appuyer et maintenir enfoncées les touches de l'heure clignotent sur l'affichage ACL.

1 (Alarme 1) ou 2 (Alarme 2) pendant environ deux secondes jusqu'à ce que les chiffres

2

Appuyer sur appuyer sur ou ou pour augmenter les chiffres de l'heure ou pour diminuer les chiffres de l'heure.

3 4 5

Appuyer de nouveau sur 1 (Alarme 1) ou des minutes clignotent sur l'affichage ACL.

2 (Alarme 2). Les chiffres Appuyer sur appuyer sur ou ou pour augmenter les chiffres des minutes ou pour diminuer les chiffres des minutes.

Appuyer de nouveau sur 1 (Alarme 1) ou 2 (Alarme 2). L'icône du

Volume

s'affiche sur l'écran ACL et les chiffres du volume clignotent.

6 7

Appuyer sur ou pour augmenter le volume de l'alarme ou appuyer sur ou pour diminuer le volume de l'alarme. La gamme du volume de l'alarme s'étend de 1 à 15 avec 15 étant le réglage le plus élevé. Le réglage par défaut est 10.

Appuyer de nouveau sur l'alarme.

1 (Alarme 1) ou 2 (Alarme 2) pour enregistrer le réglage de l'heure et sortir du mode de réglage de

Arrêt de l'alarme

Pour arrêter l’alarme :

Appuyer sur n'importe quel touche, à l'exception de SNOOZE / DIMMER .

10

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Utilisation du rappel d’alarme

Remarque

Il est possible d'appuyer sur SNOOZE / DIMMER un maximum de six fois. En l'appuyant une septième fois, l’alarme est désactivée.

Pour utiliser le rappel d’alarme :

Lorsque l’alarme est déclenchée, appuyer sur SNOOZE / DIMMER . L'alarme est désactivée pendant 10 minutes et

SNOOZE

s'affiche sur l'écran ACL.

Réglage de l'arrêt différé

Il est possible de régler la durée de temporisation souhaitée avant la mise hors tension automatique de la radio.

• •

Pour régler l'arrêt différé :

Appuyer de façon répétée sur

Sleep

(Arrêt différé) pour sélectionner la durée de temporisation souhaitée avant l’arrêt automatique de la radio. Il est possible de sélectionner

15

,

30

,

45

,

60

ou

90

minutes. L'heure sélectionnée et l'icône

SLEEP

s'affichent sur l'écran ACL.

Pour annuler l'arrêt différé, appuyer de façon répétée sur

Sleep

(Arrêt différé) jusqu'à ce que

00

s'affiche et que l’icône

SLEEP

disparaisse.

Réglage de la luminosité de l'écran ACL

Quand la luminosité de l'écran ACL est réglée, la radio conserve le réglage et l'utilise la prochaine fois que la radio est allumée.

Pour régler la luminosité de l'affichage ACL : 1

Appuyer rapidement et de façon répétée sur sélectionner un niveau de luminosité. Il est possible de sélectionner

High

(Élevée),

Middle

(Moyenne) ou

Low

SNOOZE / DIMMER (Basse).

pour

2

Attendre quelques secondes pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de luminosité.

www.insigniaproducts.com

11

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Utilisation de la radio

Remarques

Quand la radio est arrêtée, elle se met en mode attente.

Lecture de la radio : 1

Vérifier que l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. est connecté. Voir

« Connexion de l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. » à la page 8.

2 3

Appuyer sur

Source

. La radio se met en marche. Appuyer sur fréquence radio.

ou pour sélectionner manuellement une OU Appuyer et maintenir enfoncée suivante.

ou pour syntoniser automatiquement la station de radio inférieure ou supérieure

4 5

Appuyer sur ou pour augmenter ou diminuer le volume.

Pour mettre la radio hors tension, appuyer et maintenir enfoncée pendant deux secondes la touche

Source

. (Désactivé) s'affiche sur l'écran ACL pendant trois secondes, puis la radio s'éteint.

Mémorisation d'une station radio préréglée :

Une station radio préréglée permet d'affecter un numéro préréglé à une station de radio pour en faciliter la syntonisation. Il est possible de mémoriser dix stations préréglées.

Pour mémoriser une station de radio préréglée : 1

Syntoniser la station de radio à mémoriser, puis appuyer et maintenir enfoncée

Preset

(Préréglée) pendant deux secondes. L'icône « Preset » s'allume et le prochain numéro préréglé disponible (P-01 à P-10) s'affiche au centre de l'écran ACL.

2 3

Pour utiliser un numéro préréglé différent, appuyer de façon répétée sur ou jusqu'à ce que le numéro souhaité s'affiche sur l'écran ACL.

Dans les 10 secondes, appuyer de nouveau sur

Preset

pour mémoriser la station préréglée. Si la touche appuyée dans les dix secondes, la radio quitte le mode de préréglage et la station préréglée n'est pas mémorisée.

Preset

n'est pas

12

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Syntonisation d’une station de radio préréglée

Une fois que les stations de radio préréglées sont mémorisées, il est possible de syntoniser une station préréglée plus rapidement.

Pour syntoniser une station de radio préréglée :

Appuyer et relâcher rapidement une ou plusieurs fois la touche

Preset

s’affiche au centre de l’écran ACL. La radio syntonise la station préréglée.

jusqu’à ce que le numéro de la station préréglée souhaitée

Connexion à un périphérique audio

Il est possible de connecter un périphérique audio, tel qu’un lecteur MP3, à la radio pour reproduire de la musique à travers les haut-parleurs de la radio.

Pour connecter un périphérique audio : 1

Connecter une extrémité d’un câble audio à connecteur de 3,5 mm (non inclus) à la prise d’entrée auxiliaire ( radio-réveil et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du périphérique audio.

AUX IN

) au dos du

2 3

Appuyer sur

Source

pour mettre en marche le radio-réveil, puis appuyer plusieurs fois sur la touche

Source

jusqu’à ce que

AUX

s’affiche sur l’écran ACL.

Appuyer sur périphérique.

ou pour augmenter ou diminuer le volume du

4

Utiliser les commandes du périphérique audio pour contrôler la lecture.

Spécifications

Puissance RMS totale Puissance de crête totale Rapport signal à bruit Réponse en fréquence Haut-parleurs Piles Dimensions (L × P × H) Poids 2 W à 1 kHz, à 10 % de DHT 4 W ≥ 65 dB 300 Hz à 20 kHz 2 × 40 mm 2 piles AAA 9,8 × 2,1 × 2,1 po (250 × 54 × 54 mm) 1,1 lb (0,5 kg)

www.insigniaproducts.com

13

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Avis juridiques

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice; augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • consulter le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio/télévision.

Avertissement :

Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Déclaration d’IC

Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.

Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.

Déclaration NMB-003 du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

14

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

Garantie limitée de 90 jours - Insignia

Description :

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; les accidents;

www.insigniaproducts.com

15

16

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

• • • • • • • • • • • • • • • une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM www.insigniaproducts.com

17

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM

18

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-CLOPP1 Radio-réveil numérique avec FM www.insigniaproducts.com

19

INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays.

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

© 2013 BBY Solutions, Inc.

Tous droits réservés 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

V2 FRANÇAIS 13-0144

Manuels associés