Dynex DX-32L130A10 32" Class LCD HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Dynex DX-32L130A10 32
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 1 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Téléviseur ACL de 32 po
DX-32L130A10
G U I D E D E L ' U T I L I S AT E U R
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page ii Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
ii
Dynex DX-32L130A10
Téléviseur ACL de 32 po
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation et dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Retrait du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commandes avant et latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connexions au dos de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. 8
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite . . . . . .9
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un système audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . 13
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu sur les menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation parmi les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
16
16
16
16
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page iii Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
iii
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 1 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
1
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le
fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant
adapté à ce téléviseur; Un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
•
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 2 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
2
DX-32L130A10
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque
de choc électrique, est présente
dans cet appareil. Cette étiquette
est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne
cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé,
en particulier au niveau des prises secteur,
plaques multiprises et à l’endroit où il est
rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
S3125A
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoqués
par une éventuelle chute de l’appareil.
Instructions de sécurité importantes
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il
a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la
terre est un appareil de classe I; il doit être
connecté à la terre pour éviter un éventuel choc
électrique. Veiller à connecter ce téléviseur de
classe I sur une prise secteur avec mise à la terre
à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongé, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être situé près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation électriques, ni à un emplacement où
elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec
les morceaux de verre.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 3 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Instructions de sécurité importantes
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas
toucher le liquide du panneau. Cela peut être
source d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin
après rinçage pendant au moins 15 minutes
avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacés, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiés
par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un
incendie, un choc électrique, des blessures ou
d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique
de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché
ou la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans les
instructions d’utilisation; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent
d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement normal
de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration
marquée de ses performances.
DX-32L130A10
3
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à
la terre afin de bénéficier d'une certaine protection
contre les sautes de tension et les charges
électrostatiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du
mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur
de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la
taille des conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne,
la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les
normes en matière de prise de terre.
1
2
3
4
5
7
6
1 Fil conducteur de l’antenne
2 Serre-fil de mise à la terre
3 Unité de décharge de l’antenne
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
6 électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
7 d'électricité
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en été
si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 4 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
4
DX-32L130A10
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une
lampe fluorescente contenant une petite quantité
de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut
faire l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Ce téléviseur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour des informations de mise au rebut ou de
recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Installation et dépose du socle
2 Poser le téléviseur à plat, l'écran tourné vers le
bas, sur une surface propre, plane et stable, telle
que le dessus d'une table. Veiller à mettre au
préalable un coussin souple ou un tissu de
protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
3 Aligner le socle avec le dessous du téléviseur,
puis fixer le socle au téléviseur à l'aide des
quatre vis M5XL 14 mm fournies.
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Installation et dépose du socle
Le téléviseur doit être installé sur son socle, afin
d’être positionné verticalement sur un meuble ou
sur une surface plane. En cas de montage du
téléviseur sur un mur ou une autre surface verticale,
il faut retirer l’axe du socle.
Avertissement : avant de monter ou de démonter le socle,
débrancher le cordon d’alimentation c.a.
Précautions :
lire ces instructions avec attention avant d’effectuer cette
installation.
Prendre soin de manipuler le téléviseur avec précaution lors
du montage et du démontage du socle. En cas de doute
sur sa capacité à effectuer cette opération ou à utiliser les
outils nécessaires, l’utilisateur doit faire effectuer
l’installation par un professionnel ou un service spécialisé.
Le fabricant n’est pas responsable de tout dommage ou
blessure provoquée par une manipulation défectueuse ou
un montage incorrect.
4 Disposer le téléviseur en position verticale sur
une surface stable.
Retrait du socle
Pour retirer le socle de son axe :
1 Poser le téléviseur avec l’écran tourné vers le
bas sur une table ou un établi. Veiller à mettre
au préalable un coussin souple ou un tissu de
protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
2 Retirer les quatre vis M5XL 14 mm de fixation
du socle au téléviseur, puis retirer le socle.
Installation d’un support de montage
mural
En cas d’utilisation d’une table ou d’un établi pour effectuer le
montage, mettre le téléviseur sur un coussin ou une
couverture de protection afin d’éviter des rayures
accidentelles ou d’endommager la finition du téléviseur.
Pour fixer le téléviseur sur un support de montage
mural (non fourni), le socle du téléviseur doit
d’abord être retiré s’il a été déjà installé.
Le haut-parleur n’est pas conçu pour supporter le poids du
téléviseur. Ne pas déplacer ou manipuler le téléviseur par
le haut-parleur. Cela peut être source de dommages au
téléviseur non couverts par la garantie du fabricant.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une
table ou un établi.
Avertissement : ces instructions d'entretien sont
uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour
réduire les dangers potentiels, n'effectuer que les
opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins
d'avoir la qualification nécessaire.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 5 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Éléments du téléviseur
5
DX-32L130A10
• Utiliser les quatre vis fournies avec le support
de montage mural pour fixer celui-ci au dos du
téléviseur.
Connexions au dos de l'appareil
2
1
HDMI2
7
6
VGA
AUDIO IN
HDMI1
3
VGA
AUDIO OUT
L
R
L
R
Y
COMP1
PB
PR
LL
COMP2
RR
4
5
Éléments du téléviseur
Commandes avant et latérales
1
2
N°
Composant
Description
1
Prises HDMI1 et
HDMI2
Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un
décodeur câble ou un lecteur DVD, à l’une
de ces prises. Un câble HDMI transmet la
vidéo et l’audio, il n'est donc pas nécessaire
d'effectuer de connexion audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 11.
2
Prise d'entrée
audio VGA (VGA
AUDIO IN
Connecter le mini connecteur de la sortie
de la carte son de l’ordinateur à cette prise.
Pour plus d’informations, voir « Connexion
à un ordinateur » à la page 12.
3
Prise VGA pour PC Connecter le câble VGA d'un ordinateur à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page 12.
4
Prises COMP2 (Y,
Pb, Pr et audio G
and D)
Connecter un périphérique vidéo à
composantes à ces prises. les câbles
présentent souvent un codage couleur
correspondant aux connecteurs. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes » à
la page 11.
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
5
Entrée c.a.
Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur
ce connecteur.
Permet de mettre le téléviseur en marche.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
mettre l’appareil en mode attente.
6
Prises COMP1 (Y,
Pb, Pr et audio G
and D)
Connecter un périphérique vidéo à
composantes à ces prises. les câbles
présentent souvent un codage couleur
correspondant aux connecteurs. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes » à
la page 11.
7
Prises de sortie
audio (AUDIO
OUT) (G et D)
Connecter les câbles audio (G et D) de ces
prises à un récepteur ou amplificateur
audio externe.
3
4
5
7
6
N° Composant
Description
1
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
2
ENTRÉE
Permet de sélectionner la source d’entrée
vidéo.
3
VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
4
CH
5
Touche
(marche/arrêt)
6
Témoin
S'allume en bleu quand l’appareil est mis en
Marche-Arrêt/Att marche. Il est rouge quand l’appareil est en
ente
mode attente.
7
Capteur de
télécommande
/
/
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas obstruer la transmission des signaux.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 6 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
6
DX-32L130A10
Éléments du téléviseur
Connexions latérales
Télécommande
2
2
3
4
3
4
L
VIDEO
POWER
MUTE
INPUT
PICTURE
AUDIO
ZOOM
1
2
3
GUIDE
4
5
6
INFO
7
8
9
EXIT
0
RECALL
MENU
5
17
6
ENTER
7
R
HEADPHONE
1
S-VIDEO
SERVICE
1
5
8
9
6
11
12
13
14
15
16
CH+
VOL+
CCD
VOL-
CH-
MTS/ SAP
SLEEP
10
TIME
18
19
20
21
22
23
EN-21669D
N°
Composant
Description
1
Brancher l’antenne, la TV câblée ou le
Prise d'entrée
antenne/TV câblée récepteur satellite sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une
(ANT/CABLE IN)
antenne, de la TV câblée ou de la TV par
satellite » à la page 9.
2
Port de
MAINTENANCE
Destiné à la maintenance. Ne pas utiliser.
3
Prise de casque
d'écoute
(HEADPHONE)
Brancher le casque d’écoute sur cette prise.
4
Prise S-VIDEO
Connecter un câble S-Vidéo d’un
magnétoscope ou d’un lecteur DVD à cette
prise. Requiert également une connexion
audio ou sortie audio d'un amplificateur
(voir « Connexion d’un périphérique
S-Vidéo » à la page 12).
5
AV (prises audio et Connecter la vidéo composite et l’audio G
vidéo)
et D d’un magnétoscope, d’une console de
jeux vidéo ou d’un caméscope à ces prises.
6
SORTIE
NUMÉRIQUE
Prise pour connecter un câble audio coaxial
numérique (n’est disponible que dans les
modes de TV numérique ou HDMI).
N°
Touche
1
MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
mettre le téléviseur en mode Attente.
2
SOURDINE
Permet de couper le son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le
son.
3
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
4
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe du contrôle parental.
5
• (point)
Permet de sélectionner un sous-canal
numérique.
6
Description
Permettent de parcourir les menus d’écrans.
7
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
8
MTS/SAP
Permet d'activer la fonction SAP (seconde
trame sonore). Cela permet d'écouter un
programme en utilisant une seconde
langue de substitution. La disponibilité de
cette fonction dépend du télédiffuseur.
9
SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de la configuration » à la
page 19.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 7 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Utilisation de la télécommande
N°
Touche
Description
10
Touches de
fonction du Guide
électronique des
programmes
(EPG)
Après avoir appuyé sur la touche GUIDE
dans l'option de canaux de TV numérique,
les touches de même couleur apparaîtront
avec explications sur les menus d'écran
(OSD). Suivre les étapes illustrées dans
l'OSD.
11
Témoin de
Marche-Arrêt
S'allume lorsque le téléviseur est mis en
marche.
12
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher le
menu de la source d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Sélectionner TV, AV,
S-video (S-Vidéo), Component 1
(Composantes 1), Component 2
(Composantes 2), VGA, HDMI1 (HDMI 1)
ou HDMI2 (HDMI 2).
13
ZOOM
Permet de sélectionner le format
d'affichage vidéo.
14
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
15
GUIDE
Permet d’accéder au guide électronique
des programmes (EPG).
16
INFO
Permet d’afficher la bannière d'information.
Pour plus d’informations, voir « Affichage
d’informations supplémentaires » à la page
16.
17
QUITTER
Permet de quitter le menu d’écran.
18
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
19
RAPPEL
Permet de revenir au canal précédent.
20
ENTRÉE
Pendant la visualisation d'une émission
télévisée, permet d'aller au canal qui a été
saisi sur les touches. En mode menu,
permet de confirmer les sélections dans les
menus d’écran ou d’accéder à un
sous-menu.
21
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 16.
22
HEURE
Permet d’afficher l’heure.
23
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de programmer l’arrêt différé
automatique du téléviseur.
DX-32L130A10
7
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des batteries
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits
chimiques des piles peuvent fuir dans le compartiment des
piles. Les produits chimiques provenant des piles peuvent
provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer
le compartiment avec un chiffon.
Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une
période prolongée, retirer les piles.
Ne pas jeter les batteries dans le feu. Se débarrasser des piles
usagées en suivant les normes relatives aux déchets
dangereux.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé
sur la face avant du téléviseur. La
télécommande doit être utilisée à une distance
maximale de 26 pieds
(7,9 m) du téléviseur.
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles
en le faisant coulisser hors du compartiment.
POWER
INPUT
AUDIO
ZOOM
1
2
3
GUIDE
4
5
6
MUTE
7
PICTURE
INFO
8
9
EXIT
0
LAST
MENU
ENTER
CH+
VOL+
CCD
VOL-
CH-
MTS/ SAP
SLEEP
EN-21638D
TIME
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 8 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
8
DX-32L130A10
Établissement de connexions
Remarques :
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être
exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte
humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire
directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la
télécommande et le capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le
capteur de la télécommande reçoit directement la lumière
du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur
ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
Programmer la télécommande universelle
pour fonctionner avec ce téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur avec
une nouvelle télécommande ou la télécommande
universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle
en identifiant son modèle (ou le modèle et le
fabricant de la télécommande du décodeur)
dans le tableau ci-après, puis noter le code
numéroté correspondant. Le code numéroté
sera utilisé pour programmer la télécommande
afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur.
Codes TV Dynex pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er
janvier 2007)
Modèle et fabricant de la télécommande universelle
Philips
PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8,
PDVR8
115
RCA
RCU807
135
One for All
URC-6690
0464
Sony
RM-VL600
Dish
Network
VIP508,
VIP622
Motorola
DRC800
0463
720
0463
• Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant au
téléviseur. Voir les instructions de la télécommande
universelle pour plus d’informations.
• Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité «°d’apprentissage°» il est possible de
la programmer en utilisant la télécommande du
téléviseur pour «°enseigner°» les commandes une
par une. Voir les instructions de la télécommande
universelle pour plus d’informations.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est
nécessaire d’utiliser une télécommande
universelle différente pour faire fonctionner le
décodeur et le téléviseur. Cinq télécommandes
de ce type sont listées dans le tableau, mais
d'autres modèles compatibles sont disponibles
sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler
l'assistance technique de la télécommande
universelle ou le fabricant du décodeur ou
appeler le Centre du service à la clientèle de
Dynex au 1-800-305-2204.
Établissement de connexions
Avertissements :
Vérifier la position et le type des bornes avant d'effectuer des
connexions.
L’équipement audio/vidéo externe utilisé dans ces
illustrations peut être différent de l’équipement de
l’utilisateur. Pour toutes questions, voir le manuel de
l’utilisateur livré avec l'équipement.
8043
TIVO
DirectTV
Series 3, HD RC23
0091
Conseils :
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de
problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes
les connexions sont correctes et bien fixées.
Modèle et fabricant du décodeur
Comcast
M1057
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code identifié à
l’étape 1.
10463
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.dynexproducts.com\t-customer_support.
aspx
Conseils :
• Le nom de la marque est souvent porté sur la partie
avant de la télécommande universelle et le numéro
de modèle est indiqué sur la partie arrière.
• Si la télécommande universelle n’est pas listée dans
ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes pour
les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer
plusieurs codes avant de trouver le bon.
Toujours arrêter l’appareil lors de la connexion de
l’équipement externe.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’audio DTS. En cas de
choix d'un format audio DTS, il se peut que les
haut-parleurs du téléviseur ne puissent émettre une sortie
audio correcte.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 9 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Établissement de connexions
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d’alimentation au
connecteur d'entrée c.a. au dos de l’appareil,
puis l’autre extrémité sur une prise secteur c.a.
Important : ce téléviseur ne fonctionne qu'en 120 V, 60 Hz.
DX-32L130A10
9
2 Connecter une extrémité du câble coaxial (non
fourni) à la prise RF OUT (Sortie RF) de l’antenne
ou du décodeur câble ou satellite. En cas
d'utilisation d'une antenne à câble à deux
conducteurs, il peut être nécessaire d'utiliser un
adaptateur de 300-75 ohms (non fourni) pour la
connexion au dos du téléviseur. De même, en
cas d'utilisation de plusieurs antennes, un
mélangeur (non fourni) peut être nécessaire.
Prise ANT/CABLE IN (Entrée antenne/TV
câblée) (sur le côté du téléviseur)
Câble coaxial RF (75 ohms)
VHF, UHF ou
antenne combinée
Câble coaxial RF (75
Câble plat à deux conducteurs
Remarques :
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette.
Adaptateur 300/75
ohms (non fourni)
Antenne VHF
Borne d'antenne
domestique (75
ohms)
Antenne UHF
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de
la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou
satellite :
1 Éteindre le téléviseur avant de connecter
l'antenne.
Câble coaxial RF (75 ohms)
Câble coaxial RF (75 ohms)
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise
d’entrée antenne/TV câblée (ANT/CABLE IN)
sur le côté du téléviseur.
Antenne, TV
câblée ou
décodeur satellite
Côté du téléviseur
SERVICE
Important : le connecteur de l'antenne ne doit être serré qu'à
la main. Ne pas serrer ce connecteur avec un quelconque
outil, car cela peut endommager le téléviseur.
Mélangeur (non fourni)
Câble plat à deux conducteurs
HEADPHONE
Connexion d’une antenne, de la TV câblée
ou de la TV par satellite
Remarques :
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et
le bruit en provenance des ondes radio.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 10 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
10
DX-32L130A10
Établissement de connexions
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation
ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du
personnel qualifié pour corriger ce problème.
Connexion d’un magnétoscope
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Conseil : certaines consoles de jeux ont un connecteur HDMI,
qui peut être utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le
magnétoscope est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises de sortie
vidéo AV (AV VIDEO) et AUDIO du
magnétoscope.
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le caméscope
ou la console de jeux est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises vidéo de
sortie AV (AV OUT VIDEO) et audio droit et
gauche (AUDIO-L et AUDIO-R) d'un caméscope
ou d'une console de jeux.
Caméscope ou
console de jeux
Côté du téléviseur
Câble AV
S-VIDEO
HEADPHONE
Câble AV
3 Connecter l’autre extrémité du câble AV aux
prises vidéo AV (AV VIDEO) et audio gauche (L)
et droite (R) sur le côté du téléviseur.
Pour utiliser le magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer
une bande vidéo et appuyer sur PLAY (Lecture)
du magnétoscope.
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
L
VIDEO
L
VIDEO
R
R
S-VIDEO
HEADPHONE
SERVICE
Remarque : les câbles
présentent souvent un codage
couleur correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc. Les
câbles peuvent être séparés ou
combinés.
SERVICE
Côté du téléviseur
3 Connecter l’autre extrémité du câble sur la prise
AV et les prises d'entrée audio AV sur le côté du
téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une
console de jeux :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous
tension et les régler sur le mode de sortie
correct. Voir le guide de l’utilisateur du
caméscope ou de la console de jeux pour plus
d’informations.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 11 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Établissement de connexions
DX-32L130A10
Connexion d'un périphérique HDMI
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI.
11
2 Connecter un câble vidéo à composantes aux
prises de sortie composantes (COMPONENT
OUT) du périphérique vidéo à composantes.
HDMI2
VGA
AUDIO IN
HDMI1
VGA
Arrière du téléviseur
AUDIO OUT
L
R
L
R
COMP1
Y
PB
PR
LL
COMP2
RR
Périphérique avec sortie HDMI
Câble HDMI
Arrière du téléviseur
HDMI2
VGA
AUDIO IN
HDMI1
R
L
R
COMP1
Y
PB
PR
LL
COMP2
Périphériques vidéo à
composantes
Câble vidéo à composantes
VGA
AUDIO OUT
L
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs.
Y = câble vert
Pb = câble bleu
Pr = câble rouge
RR
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise
HDMI1 ou HDMI2 au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1
ou HDMI 2, puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le
régler sur le mode de sortie correct. Voir le
guide de l’utilisateur du périphérique HDMI
pour plus d’informations.
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Une image vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) ne peut
être affichée que si un signal 480i, 480P, 720P ou
1080i est reçu.
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
3 Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à
composantes aux prises COMP1 (Composantes
1) ou COMP2 (Composantes 2) au dos du
téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie
audio (AUDIO OUT) L/R (G/D) du périphérique
à composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio à
composantes aux prises audio COMP1
(Composantes 1) ou COMP2 (Composantes 2)
au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à
composantes :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner COMP1
(Composantes 1) ou COMP2 (Composantes 2),
puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes
sous tension et le régler sur le mode de sortie
correct. Voir le guide de l’utilisateur du
périphérique vidéo à composantes pour plus
d’informations.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 12 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
12
DX-32L130A10
Établissement de connexions
Connexion d’un périphérique S-Vidéo
Câble audio (mini-prises stéréo)
Pour connecter un périphérique S-Vidéo :
1 Vérifier que le téléviseur est débranché et que le
périphérique S-Vidéo est sur arrêt.
2 Connecter un câble S-Vidéo aux prises de sortie
S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique
S-Vidéo.
HDMI2
HDMI1
AUDIO OUT
L
R
L
R
COMP1
Câble S-Vidéo
Y
PB
PR
L
COMP2
Câble VGA
L
VIDEO
R
Arrière du téléviseur
R
S-VIDEO
Côté du téléviseur
Câble audio
Ordinateur
VIDEO
L
R
S-VIDEO
3 Connecter un câble audio à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur et l’autre
extrémité du câble à la prise d'entrée audio VGA
(VGA AUDIO IN) au dos du téléviseur.
Remarque : le câble audio doit avoir une mini prise stéréo.
Connexion à un ordinateur
Conseil : certains ordinateurs ont un connecteur HDMI, qui
peut être utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
arrêté.
2 Connecter un câble VGA à la prise VGA de
l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise VGA
(VGA) au dos du téléviseur.
Remarque : le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15
broches (RVB analogique).
Pour connecter un casque d'écoute :
HEADPHONE
• Connecter le casque d’écoute à la prise
(HEADPHONE) sur le côté du téléviseur.
Casque d’écoute
S-VIDEO
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner S-VIDEO
(S-Vidéo), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique S-Vidéo sous tension et
le régler sur le mode de sortie correct. Voir le
guide de l’utilisateur du périphérique S-Vidéo
pour plus d’informations.
Connexion d'un casque d'écoute
Côté du téléviseur
R
Pour reproduire à partir d’un périphérique à
composantes :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA,
puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
L
3 Connecter l’autre extrémité du câble S-Vidéo à
la prise S-Vidéo (S-VIDEO) sur le côté du
téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie
audio (AUDIO OUT) L/R (G/D) du périphérique
à composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux
prises audio AV au dos du téléviseur.
Pour reproduire une vidéo à partir d’un ordinateur :
VIDEO
Périphérique
S-Vidéo
Remarque : un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors
de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Connexion à un système audio externe
Pour connecter un périphérique audio :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 13 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
2 Brancher un câble audio analogique (G et D)
aux prises de sortie audio (G/D) (Audio Out
(L/R)) au dos du téléviseur.
- OU Connecter un câble coaxial numérique à la prise
de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT) sur le
côté du téléviseur.
HDMI2
Arrière du
téléviseur
HDMI1
Côté du téléviseur
AUDIO OUT
L
HDMI1
R
VIDEO
SERVICE
L
L
R
Y
PB
COMP1
PR
L
COMP2
Câbles audio analogiques
Stéréo
R
O S-VIDE
HEADP
R
Câble audio optique
numérique (Toslink)
DX-32L130A10
13
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que les piles ont été insérées dans la
télécommande, que l’antenne, le câble ou le
décodeur a été connecté au téléviseur et à
l'alimentation c.a.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt), puis
attendre quelques secondes. L'écran de
configuration initiale s'affiche (uniquement la
première fois que le téléviseur est mis en
service) pour guider l'utilisateur dans la
configuration des paramètres de
fonctionnement du téléviseur.
Amplificateur numérique
3 Connecter l’autre extrémité du câble audio
analogique (G et D) aux prises d’entrée audio
(AUDIO IN) du récepteur stéréo analogique.
- OU Connecter l’autre extrémité du câble coaxial
numérique à la prise d'entrée numérique
(DIGITAL INPUT) de l'amplificateur numérique.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L'assistant de
configuration commence par l'écran Language
(Langue).
Pour reproduire l'audio d'un système audio numérique :
1 Allumer le téléviseur.
2 Mettre le périphérique vidéo à composantes
sous tension et le régler sur le mode de sortie
correct. Voir le guide de l’utilisateur du
périphérique pour plus d’informations.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue
souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). L’écran
Tuner (Syntoniseur) s’ouvre.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 14 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
14
DX-32L130A10
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Antenna
(Antenne) ou Cable (TV câblée), puis appuyer
sur ENTER. L’écran Channel Scan (Recherche des
canaux) s’affiche.
Informations de base
Sélection de la source d’entrée vidéo
La première fois que le téléviseur est mis en marche,
il est nécessaire de sélectionner la source du signal
TV. Le téléviseur enregistre cette information. C'est
pourquoi il n’est pas nécessaire de modifier la source
du signal TV sauf si celle-ci change. Par exemple,
passage d'une antenne extérieure à la TV câblée.
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Scan
(Recherche), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
La recherche des canaux commence.
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
la touche INPUT (Entrée) de la télécommande
ou du téléviseur. Le menu INPUT SOURCE
(Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la source vidéo, puis sur ENTER (Entrée).
Choisir entre TV, AV, S-video (S-Vidéo),
Component 1 (Composantes 1), Component
2 (Composantes 2), VGA, HDMI1 (HDMI 1) ou
HDMI2 (HDMI 2).
Aperçu sur les menus d’écran
Utiliser le menu d'écran pour configurer les
différents paramètres de fonctionnement du
téléviseur. Pour afficher le menu, appuyer sur MENU.
Les menus et les fonctions qui leur correspondent
sont décrits dans le tableau ci-après :
Picture Mode Permet d'activer une des cinq options
(Mode image) préréglées optimisées pour les
différentes conditions de visualisation.
Remarque : la recherche des canaux n'est pas nécessaire en
cas d'utilisation d'un décodeur pour TV câblée ou satellite.
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le téléviseur
(mode attente).
1 Brancher le cordon d'alimentation sur une prise
secteur c.a.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). Le
téléviseur se met en marche.
3 Appuyer de nouveau sur POWER
(Marche/Arrêt) pour arrêter le téléviseur. Quand
le téléviseur est arrêté, il se met en mode
attente.
Avertissement : quand le téléviseur est en mode attente il est
toujours alimenté. Pour le mettre hors tension débrancher
le cordon de la prise secteur.
Remarque : si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée
pendant quelques minutes, il se met automatiquement en
mode attente.
Vidéo
Brightness
(Luminosité)
Permet de régler le niveau de
luminosité de l'écran. Augmenter la
luminosité pour ajouter un meilleur
éclairage aux zones sombres de
l’image.
Contrast
(Contraste)
Permet de régler le niveau de
contraste de l'image. L'augmentation
du contraste permet d'ajouter un
meilleur éclairage aux zones blanches
de l’image.
Saturation
Permet de régler l'intensité de la
couleur.
Hue (Tonalité Permet de régler la richesse de la
chromatique) couleur de l'image.
Sharpness
(Netteté)
Permet de régler la mise au point
globale de l'image. Augmenter la
netteté pour une image plus claire ou
diminuer la netteté pour une image
plus douce.
Color
temperature
(Température
de couleur)
Permet de sélectionner l'une des trois
températures de couleur préréglée.
Cool (Froid), Standard (Normal) et
Warm (Chaud).
Advanced
video (Vidéo
avancée)
Permet d'accéder aux réglages vidéo
avancés tels que : DNR (Réduction du
bruit numérique), Black Level Extender
(Expansion du niveau des noirs), White
Peak Limiter (Écrêtage des blancs),
Flesh Tone (Tons chairs), Adaptive
Luma Control (Commande adaptative
de la luminance) et Overscan
(Surbalayage) (HDMI seulement).
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 15 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Informations de base
Balance
DX-32L130A10
Permet de définir un nouveau mot de
Change
passe pour les contrôles parentaux.
Password
(Modification
du mot de
passe)
Permet de régler la balance du volume
sonore entre les haut-parleurs droit et
gauche.
Permet d'activer ou de désactiver
Surround
(on/off ) les effets sonores
Sound (Son
ambiophoniq ambiophoniques.
ue)
Audio
Equalizer
(Égaliseur)
Permet de sélectionner la fréquence
audio à régler et de modifier la valeur
du paramètre.
Auto Volume
Control
(Commande
automatique
de volume)
Permet de sélectionner l'application
des paramètres audio à toutes les
sources d'entrée, y compris les canaux
télévisés analogiques et numériques
(OFF - Désactivé) ou uniquement pour
la source actuelle (ON - Activé).
Type SPDIF
Permet de sélectionner le format
audio souhaité pour les signaux audio
SPDIF. SPDIF n'est disponible que pour
les canaux numériques ou lors de
l'utilisation d'un périphérique HDMI.
Choisir PCM, Dolby Digital ou Off
(Désactivé).
OSD
Language
(Langue des
menus
d’écran)
Channel
Block
(Interdiction
de canaux)
Parental Program
(Contrôles Block
parentaux) (Interdiction
Time Setup
(Réglage de
l'heure)
Permet de configurer l'horloge
système et les paramètres du fuseau
horaire. Permet également d'activer
les paramètres de la date et de l'heure
et de configurer l'arrêt différé.
Caption
(Sous-titres
codés)
Permet de configurer les paramètres
pour les sous-titres codés (CC, aussi
appelés sous-titres) des émissions
télévisées.
Reset Default
(Réinitialisatio
n aux
paramètres
d'usine)
Sélectionner Yes (Oui) dans ce
sous-menu pour réinitialiser tous les
paramètres de fonctionnement aux
valeurs usines par défaut. N'effectuer
cette opération que dans les cas
suivants :
• Le système ne répond plus à la
télécommande (vérifier que les
piles de la télécommande sont en
bonne état et que la
télécommande est dans la zone de
transmission).
• Les paramètres de la nouvelle
configuration produisent des
résultats inattendus.
• Le NIP du système a été oublié.
Setup
(Configuration)
Permet d'interdire des émissions.
d'émissions)
Clean All
(Efface tout)
Permet d'effacer tous les canaux (ainsi
que les stations préréglées) enregistrés
dans la mémoire du téléviseur.
Button Lock Permet de verrouiller les touches du
(Verrouillage téléviseur afin que seule la
des touches) télécommande puisse être utilisée
pour faire fonctionner le téléviseur. La
déconnexion de l'alimentation c.a. et
la reconnexion réinitialisent cette
fonctionnalité sur le paramètre par
défaut.
Permet de sélectionner la langue des
menus d’écran. Les options
disponibles sont les suivantes :
English (anglais), French (français) et
Spanish (espagnol).
Sélectionner cette option pour utiliser
le téléviseur avec un ordinateur. En cas
de connexion et d'utilisation d'un
ordinateur, permet à l'ordinateur de
contrôler l'activation/désactivation de
l'écran.
Permet d'interdire des canaux.
Interdiction à Permet d'interdire des sources
l'entrée
d'entrée.
Tuner Mode
(Mode
syntoniseur)
Screen Mode Permet de modifier le format d’image
(Mode Écran) à l'écran. Il est possible de sélectionner
Normal, Wide (Grand écran) ou
Cinema to Zoom (Cinéma à Zoom).
DPMS
15
Permet de sélectionner la source du
signal du téléviseur (Antenna
[Antenne] ou Cable[TV câblée]).
Channel Scan Permet de lancer une recherche des
canaux pour configurer
(Recherche
des canaux) automatiquement les canaux
disponibles pour le téléviseur.
Channel Skip Permet de sélectionner les canaux à
(Suppression éliminer de la liste des canaux
de canaux)
disponibles.
TV
MTS
Permet d'activer la fonction SAP
(seconde trame sonore). Cela permet
d'écouter un programme en utilisant
une seconde langue de substitution.
La disponibilité de cette fonction
dépend du télédiffuseur.
Audio
Language
(Langue
audio)
Permet de sélectionner la piste de la
langue souhaitée pour visualiser des
émissions télévisées numériques. Les
options disponibles dépendent du
télédiffuseur numérique.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 16 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
16
DX-32L130A10
Informations de base
Navigation parmi les menus
MENU
Permet d'afficher le menu d'écran.
par le numéro de canal principal suivi par un point,
puis par le numéro du sous-canal. Par exemple, 5.1
représente le sous-canal 1 du canal principal 5.
Réglage du volume
ENTER
ENTER
Permettent de sélectionner les éléments du
menu, de régler les options sélectionnées ou
de déplacer le curseur sur l’écran à gauche ou
à droite.
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume. Une barre indicatrice et un
chiffre de volume affichent le changement
effectué.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper
temporairement le son. Appuyer de nouveau
sur MUTE pour rétablir le son.
Permettent de sélectionner les
options des menus.
Affichage d’informations
supplémentaires
Pour afficher des informations supplémentaires :
ENTER
Permet de confirmer la sélection ou
d'accéder à un sous-menu.
EXIT
Permet de revenir au menu d'écran
précédent.
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le numéro de canal analogique ou numérique
(principal) souhaité, puis attendre que le canal
change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner le canal principal, puis sur la
touche du point (.) pour sélectionner le
sous-canal. Attendre que le canal change ou
appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de
canal immédiatement.
Remarque : le délai entre deux appuis sur la touche ne doit
pas dépasser trois secondes.
• Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au
dernier canal visualisé.
Sous-canaux numériques
Un téléviseur à signal numérique transmet plus de
données qu’un téléviseur à signal analogique. Cet
accroissement des données fournit une meilleure
qualité d’image et de son et émet moins de bruit de
fond et d’interférences. La capacité accrue des
données permet également aux télédiffuseurs de
grouper plusieurs canaux dans la même largeur de
bande qu’un signal analogique. Les télédiffuseurs
utilisent ces sous-canaux pour transmettre diverses
informations, tels que les prévisions
météorologiques, les langues étrangères, et les
publicités. Un sous-canal numérique est représenté
• Appuyer sur INFO pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche
des informations sur l’émission en cours,
comme le numéro du canal, la source d’entrée
vidéo et la résolution.
• L’information en mode numérique inclut le
numéro de canal, le nom de la chaîne,
l’étiquette du canal (si prédéfinie), le nom de
l’émission diffusée, la classification TV, le
type de signal, l’information sur l’audio, la
résolution, le mode des sous-titres codés,
l’heure actuelle et les heures de début et de
fin de l’émission en cours.
• L’information en mode analogique inclut le
numéro de canal, l’étiquette du canal (si
prédéfinie), le type de signal, l’information
sur l’audio et la résolution.
• Appuyer sur GUIDE pour afficher en direct
des informations sur le contenu de
l'émission du canal sélectionné dans une
fenêtre de l'écran. Appuyer sur ou pour
faire défiler les canaux dans un ordre
croissant ou décroissant. À chaque pause sur
un canal, la liste des programmes se met à
jour avec la grille horaire de ce canal et la
fenêtre affiche en direct le programme de
celui-ci. Appuyer sur GUIDE ou EXIT
(Quitter) pour désactiver cette fonction.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 17 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Réglage de l’image
DX-32L130A10
Réglage de l’image
17
Réglage du format d’affichage
Pour régler le format d'affichage :
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu principal (Main)
s'affiche.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou . Le menu
Video (Vidéo) s’affiche.
Custom
• Appuyer de façon répétée sur ZOOM pour
parcourir les formats d'écran disponibles. Les
options incluent :
• Normal : l'image est affichée au format
d'image 4:3.
• Zoom : l'image affichée remplit
complètement l'écran.
• Wide : affiche une image grand écran.
• Cinema (Cinéma) : l'image est affichée au
format 21:9.
Réglage du son
Pour régler le son :
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler cette
option. Il est possible de régler :
• .Picture Mode : permet de sélectionner un
mode image prédéfini. Il est possible de
sélectionner Vivid (Vif), Standard, Theater
(Cinéma), Energy Saving (Économie
d’énergie), Sports et Custom (Personnalisé).
• Brightness (Luminosité) : permet de relever ou
d'abaisser le niveau de luminosité de l'image.
L'augmentation de la luminosité permet
d'ajouter davantage de lumière aux zones
sombres de l'image tandis que la diminution de
la luminosité permet de nuancer les zones
claires de l'image.
• Contrast (Contraste) : permet de relever ou
d'abaisser le niveau de contraste de l'image.
L'augmentation du contraste permet de régler
les zones blanches de l'image; la diminution du
contraste permet de nuancer les zones noires
de l'image.
• Saturation : permet de régler l’intensité des
couleurs.
• Hue (Tonalité chromatique) : permet de régler
la richesse de la couleur de l'image.
• Sharpness (Netteté) : permet d'augmenter la
netteté pour une image plus claire ou de
diminuer la netteté pour une image plus douce.
• Color temperature (Température de couleur) :
permet de modifier la température de la
couleur de l'image. Sélectionner la température
de couleur parmi les trois options suivantes :
Cool, Standard (Froid, Standard) ou Warm
(Chaud).
• Advanced Video (Vidéo avancée) : permet
d'accéder aux paramètres vidéo avancés
suivants et de les régler :DNR (Réduction du
bruit numérique), Black Level Extender
(Expansion du niveau des noirs), White Peak
Limiter (Écrêtage des blancs), Flesh Tone
(Tons chairs), Adaptive Luma Control
(Commande adaptative de la luminance) et
Overscan (Surbalayage) (HDMI seulement).
1 Appuyer sur MENU. Le menu principal (Main)
s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio, puis sur ENTER (Entrée) ou . Le menu
Audio s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler cette
option. Il est possible de régler :
• Balance : permet de régler le volume des
haut-parleurs gauche et droit.
• Sound Surround (Son ambiophonique) :
permet d'activer ou de désactiver les effets
ambiophoniques du son.
• Equalizer (Égaliseur) : permet de sélectionner
la fréquence radio à régler et de modifier la
valeur du paramètre.
• Auto Volume Control (Commande
automatique de volume) : permet d'activer ou
de désactiver le contrôle automatique du
volume. Cette option permet de maintenir
l'audio dans une gamme préréglée et d'éliminer
ainsi les variations brusques de volume.
• SPDIF Type : permet de sélectionner le type
SPDIF. Les options possibles sont : PCM, Dolby
Digital ou Off (désactivé).
Remarque : en sélectionnant SPDIF Type, il est possible de
choisir le type de sortie audio numérique optique. Si Audio
Volume Control (Commande de volume audio) est
activée (On), la commande de sortie audio est également
activée.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 18 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
18
DX-32L130A10
Sélection du mode audio
Pour sélectionner le mode audio :
• Appuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode
son. Les options comprennent : Standard,
Speech, User (Standard, Parole, Utilisateur) et
Music (Musique).
Modifications des paramètres des canaux
Pour modifier les paramètres des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu principal (Main)
s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
TV, puis sur ENTER (Entrée) ou . Le menu TV
s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler cette
option. Sélections possibles :
• Tuner Mode (Mode syntoniseur) : permet de
sélectionner Antenna (Antenne) ou Cable (TV
câblée).
• Channel Scan (Recherche des canaux) : permet
de rechercher les canaux disponibles et
enregistre en mémoire les informations sur les
canaux. En appuyant sur CH+ ou CH–, le
téléviseur « saute » automatiquement les
canaux qui n'émettent pas de signaux.
• Channel Skip (Suppression de canal) : permet
de supprimer un canal enregistré en mémoire.
En appuyant sur CH+ ou CH-, le téléviseur
« saute » le canal supprimé auparavant. Il est
toujours possible de syntoniser manuellement
ce canal à l'aide des touches numériques de la
télécommande.
• MTS (Transmission multivoie de signaux
sonores en télévision) : permet de sélectionner
le mode sonore. Au choix : Mono, Stereo
(Mono, Stéréo) ou SAP (deuxième trame
sonore).
• Audio Language (Langue audio) : permet de
sélectionner la langue audio (si d'autres langues
sont disponibles).
Configuration des contrôles parentaux
Configuration des contrôles
parentaux
Le contrôle parental permet aux parents d’empêcher
leurs enfants de regarder des programmes télévisés
inappropriés. Quand il est configuré, le contrôle
parental identifie la classification du programme (à
l’exception de certaines émissions comme les
journaux télévisés et le sport) et interdit l'accès aux
émissions dont la classification est supérieure à celle
qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions
qui ont une classification supérieure à celle
sélectionnée, il faut saisir un mot de passe.
Configuration des contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu principal (Main)
s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Parental (Contrôles parentaux), puis sur ENTER
(Entrée) ou . Le menu Parental s’affiche.
3 Appuyer sur MENU pour activer l'option OSD
(Menus d'écran). En accédant à ces sous-menus
pour la première fois, saisir un mot de passe
(valeur par défaut : 0000). Quand le mot de
passe a été saisi, il est possible de régler les
options des contrôles parentaux.
4 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler cette
option. Sélections possibles :
• Channel Block (Interdiction de canaux) :
permet d'interdire l'accès aux canaux
sélectionnés.
• Program Block (Interdiction de programmes) :
• A : classifications activées.
• B : classifications TV aux États-Unis : Il est
possible de choisir la classification TV selon
l'illustration affichée à l'écran.
• C : les paramètres de classifications des films
aux États-Unis, ceux du Canada anglophone
et du Canada francophone correspondent à
l'étape B. Activer cette fonction pour
interdire une émission non classifiée. Il est
possible de sélectionner n'importe laquelle
des classifications figurant dans le tableau
ci-dessous.
• Input Block (Interdiction à l'entrée) : permet
d'interdire le type d'entrée sélectionné. Par
exemple, pour interdire l'entrée AV, il suffit de
mettre en surbrillance AV et d'appuyer sur
ENTER (Entrée).
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 19 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Configuration des contrôles parentaux
• Change Password (Modification du mot de
passe) : permet de modifier le mot de passe. Si
cette fonction est utilisée pour la première fois,
utiliser le mot de passe par défaut (0000). Pour
modifier ce mot de passe, saisir d'abord le
nouveau mot de passe puis saisir ce même mot
de passe une nouvelle fois.
• Clean All (Supprimer tout) : permet de
supprimer tous les canaux mémorisés par le
téléviseur. Remarque : en cas d'activation de
cette fonction, toutes les programmations
d'émissions existantes seront effacées de la
mémoire.
• Button Lock (Verrouillage des touches) :
permet de verrouiller les touches du téléviseur
afin que seule la télécommande puisse être
utilisée pour faire fonctionner le téléviseur. La
déconnexion de l'alimentation c.a. et la
reconnexion réinitialisent cette fonctionnalité
sur le paramètre par défaut.
Remarque : au fur et à mesure que des classifications sont
interdites, les classifications supérieures à celles interdites
le sont aussi. Par exemple, si la classification MPAA R est
interdite, les classifications supérieures NC-17 et X sont
automatiquement interdites.
Les classifications suivantes peuvent être
sélectionnées :
Classifications TV aux États-Unis (fondées sur l’âge)
Ces classifications sont arrêtées par la Federal
Communications Commission (FCC) [(Commission
fédérale des communications des États-Unis)].
TV-Y
Enfants de tous âges.
TV-Y7
Destiné aux enfants de 7 ans et plus.
TV-G
Tous publics.
TV-PG
Surveillance parentale suggérée.
TV-14
Surveillance parentale fortement
suggérée.
TV-MA
Adultes seulement.
DX-32L130A10
19
Classifications pour le Canada anglophone
Ces classifications sont fondées sur le Canadian Home
Video Rating System (Système canadien de classification
des cassettes vidéo [SCCCV]) tel que défini par la
Canadian Motion Picture Distributors Association
(CMPDA) [Association canadienne des distributeurs de
films].
C
Destiné à tous les âges.
C8+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus.
G
Tous publics.
PG
Surveillance parentale suggérée.
14+
Destiné aux enfants de 14 ans et plus.
18+
Pour adultes uniquement.
Classifications du Canada francophone
Ces classifications sont fondées sur les catégories de
classement telles que définies par La Régie du cinéma du
Québec.
G
Tous publics.
8 ans+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus.
13 ans+
Destiné aux enfants de 13 ans et plus.
16 ans+
Destiné aux enfants de 16 ans et plus.
18 ans+
Pour adultes uniquement.
Réglage de la configuration
Pour régler la configuration :
1 Appuyer sur MENU. Le menu principal (Main)
s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Setup, puis sur ENTER (Entrée) ou . Le menu
Setup (Configuration) s’affiche.
Classifications TV aux États-Unis (basées sur le
contenu)
FV
Violence fictive.
D
Dialogues à caractère sexuel.
L
Vulgarités.
S
Situations à caractère sexuel.
V
Violence.
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
Les films sont classés par la Motion Picture Association of
America (MPAA).
G
Tous publics.
PG
Surveillance parentale suggérée.
PG-13
Destiné aux enfants de 13 ans et plus.
R
Surveillance parentale suggérée pour les
enfants de moins de 17 ans.
NC-17
Non recommandé pour les moins de 17
ans.
X
Pour adultes uniquement.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour définir ou
régler cette option. Sélections possibles :
• OSD Language (Langue OSD) : appuyer sur
la touche directionnelle gauche ou droite
pour choisir la langue OSD. Les options
comprennent : English, Spanish (anglais,
espagnol) et French (français).
• Screen Mode (Mode d'écran) : permet de
choisir le format d'image à l'écran au moyen
des touches directionnelles. Il est possible
de sélectionner Normal, Wide (Normal,
Grand écran) ou Cinema to Zoom (Cinéma à
Zoom).
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 20 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
20
DX-32L130A10
• DPMS : utiliser ce paramètre avec un
moniteur d'ordinateur. Lorsque DPMS est
activé, l'ordinateur aura le contrôle de
l'activation/désactivation de l'écran. Par
exemple, si l'ordinateur est en mode veille,
cet écran sera désactivé. Si l'ordinateur est
activé, l'écran sera aussi activé.
• Time Setup : permet de régler l'heure. Il est
également possible de configurer Sleeper
Time (Arrêt différé) et Auto Sleep Time
(Temporisation automatique).
• Caption : permet la configuration des
sous-titres codés. Trois options sont
disponibles : Analog Closed Caption,
Digital Closed Caption (Sous-titres codés
analogiques, numériques) et Digital
Caption Style (Style des sous-titres codés
numériques).
• Analog Closed Caption (Sous-titres
codés analogiques) : CC1, CC2, CC3, CC4,
TEXT1,TEXT2, TEXT3 et TEXT4.
• Digital Closed Caption (Sous-titres
codés numériques) : Service1, Service2,
Service3, Service4, Service5 et Service6.
• Digital Caption Style (Style des
sous-titres codés numériques) : il existe
deux styles de sous-titres codés
numériques. L'un est la fonction
automatique telle que définie par le
télédiffuseur, l'autre est le style configuré
par l'utilisateur comprenant notamment :
taille de la police des sous-titres codés,
couleur, transparence, couleur
d'arrière-plan, etc.
• Reset Default : réinitialise le téléviseur à ses
paramètres d'usine.
Problèmes et solutions
Problème
Qualité d'image
médiocre en mode
TV (image tronquée
ou neigeuse) mais la
qualité du son est
bonne.
• Vérifier que le mode image correct est
sélectionné. Voir « Réglage de l’image » à la
page 17.
• Régler la luminosité. Voir « Réglage de
l’image » à la page 17.
• Vérifier que l’antenne ou la TV câblée est
branchée correctement. Voir « Connexion
d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV
par satellite » à la page 9. Si nécessaire, faire
pivoter l'antenne et attendre 10 secondes
ou moins pour un signal.
• Remplacer les câbles d'antenne et les
connecteurs douteux afin d'améliorer la
qualité du signal.
Pas de couleur,
image sombre ou
couleur incorrecte
• Régler la saturation des couleurs. Voir
« Réglage de l’image » à la page 17.
Seuls de la neige et
du bruit
apparaissent sur
l'écran
• Vérifier que l’antenne ou la TV câblée est
branchée correctement. Si nécessaire, faire
pivoter l'antenne et attendre 10 secondes
ou moins pour un signal. Voir « Connexion
d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV
par satellite » à la page 9.
• Essayer un autre canal. Le problème peut
provenir de la télédiffusion.
Des lignes
pointillées ou des
bandes apparaissent
sur l’image.
• Si nécessaire, faire pivoter l'antenne et
attendre 10 secondes ou moins pour un
signal.
• Éloigner le téléviseur de sources de bruit
telles que des voitures, des enseignes au
néon ou des sèche-cheveux.
L’écran affiche des
images doubles.
• Utiliser une antenne directionnelle ou la TV
câblée ou par satellite.
L'image présente
quelques points
lumineux ou
sombres.
• La présence de quelques points lumineux
ou sombres sur un écran ACL n’est pas
anormale. Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
Bonne image mais
pas de son
• Essayer d'augmenter le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour vérifier
que le son n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le mode sonore est réglé sur
STEREO (Stéréo) ou MONO. Pour plus
d’informations, voir « Réglage du son » à la
page 17.
Bruit audio ou
parasites.
• Écarter les équipements de communication
à radiofréquence, tels que les téléphones
sans fil du téléviseur.
Problèmes et solutions
Avertissement : l’utilisateur ne doit pas essayer de réparer
cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien
agréé.
Problème
Solution
Télécommande
La télécommande
ne fonctionne pas.
• Remplacer les piles. Pour plus
d’informations, voir « Installation des piles
de la télécommande » à la page 7.
• Vérifier que les piles sont installées
correctement. Pour plus d’informations, voir
« Installation des piles de la
télécommande » à la page 7.
• Vérifier que le cordon d’alimentation c.a. est
branché sur la prise secteur.
Vidéo et audio
Pas d’image (l'écran
est noir) et pas de
son.
• Vérifier que le cordon d’alimentation c.a. est
branché sur la prise secteur.
• Appuyer sur la touche POWER
(Marche-Arrêt) pour vérifier que le
téléviseur est bien sous tension.
• Essayer un autre canal. Le problème peut
provenir de la télédiffusion.
Solution
Généralités
Impossible de
syntoniser un ou
plusieurs canaux.
• Vérifier que le ou les canaux n'ont pas été
interdits par les contrôles parentaux. Voir
« Configuration des contrôles parentaux » à
la page 18.
Le mot de passe est
effacé.
• Ouvrir le menu Parental (Contrôles
parentaux) et définir un nouveau mot de
passe. Saisir « 0532 » pour afficher le menu.
Voir « Configuration des contrôles
parentaux » à la page 18.
Il n’est pas possible
d’accéder à
certaines options.
• Si un paramètre (ou une option) est affiché
en grisé, il n’est pas disponible dans le
mode d’entrée actuel.
Le boîtier du
téléviseur craque
• Lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation, la température à l’intérieur du
boîtier augmente. Ceci provoque
l'expansion ou la contraction du boîtier et
peut être accompagné de bruits de
craquements. Ceci est normal.
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas.
• Débrancher le cordon d’alimentation,
attendre quelque secondes puis le
rebrancher et rallumer le téléviseur.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 21 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Entretien
DX-32L130A10
Remarques :
Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions
décrites dans cette section, arrêter le téléviseur, puis le
rallumer.
Nous contacter en allant sur le site Internet
www.dynexproducts.com ou en appelant DYNEX
Customer Service (Service à la clientèle DYNEX) au numéro
(800) 304-2204 (États-Unis et Canada exclusivement).
Entretien
Tout comme n'importe quel autre appareil
électroménager, les performances et la longévité du
téléviseur sont fonctions de la qualité de la
maintenance effectuée. Suivre les procédures
suivantes pour le nettoyage du châssis et de l'écran
ACL du téléviseur.
Avertissements :
• Vérifier que le téléviseur est éteint et que le cordon
d'alimentation est débranché de la prise secteur
avant de nettoyer l'appareil.
• Ne jamais vaporiser ou verser directement un
liquide quelconque sur l'écran ou le châssis.
Nettoyage
• Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et
doux. Si les surfaces sont particulièrement sales,
utiliser un chiffon doux humidifié d'une petite
quantité de détergent non abrasif, doux,
exempt d'ammoniac et d'alcool.
• Essuyer le boîtier avec un chiffon doux,
non-pelucheux. Si un nettoyage
supplémentaire est nécessaire, appliquer une
petite quantité de nettoyant pour verre exempt
d'ammoniac et d'alcool sur un chiffon non
pelucheux, doux et propre, puis essuyer l'écran.
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans avis préalable.
Les dimensions sont approximatives.
Modèle de
téléviseur
Type de
téléviseur
Écran TV
Standard TV
Canaux
DX-32L130A10
Écran ACL
Écran à matrice active ACL de 31,5 po
NTSC-M, ATSC
VHF : 2 à 13
UHF : 14 à 69
TV câblée : 1 à 125
TV câblée numérique : 1 à 135
TVN : 2 à 69
Système BTSC multiplex audio
6Wx2
Sortie audio
Alimentation 120 V c.a. ~ 60 Hz
requise
Consommati 117 W
on électrique
Dimensions
Poids
Bornes
d'entrée
audio-vidéo
Bornes de
sortie
audio-vidéo
21
40 x 8,7 x 25,7 pouces (100,5 x 22 x 65,3 cm)
35,3 lb (16 kg)
Vidéo composite/audio gauche et droit (1)
S-Vidéo (1)
Vidéo à composantes/audio gauche et droit (2)
HDMI (2)
VGA/audio (1)
Entrée Antenne/TV câblée (1)
Audio gauche et droit
Prise pour casque d’écoute (1)
Audio coaxial numérique
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement
de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il
doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement
préjudiciable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré
conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans la section 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions dont il fait
l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables avec les communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences importantes lors de réceptions
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de
corriger l’interférence au moyen de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur;.
• brancher l’équipement sur la prise électrique
d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
• Contacter le revendeur ou un technicien
qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient
pas expressément approuvés par les responsables
de l’application des règles FCC pourraient rendre nul
le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus — Appareil
de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 /
NTMR-7
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 22 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
22
DX-32L130A10
Avis
Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis ni
obligation.
Pour l’assistance technique, appeler le (800)
305-2204.
Avis juridiques
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 23 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Avis juridiques
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce
DX-32L130A10 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et
de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date
d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté
chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec
cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits remis
à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour
lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert
par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de
ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par
Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera
le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf
de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu
original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran
de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira
un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien
agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux
États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l’installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la
foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement)
qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
DX-32L130A10
23
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE
TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET
PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA
PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de Best Buy
Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits
et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 1 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains
pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à
leurs propriétaires respectifs.
09-0617
FRANÇAIS

Manuels associés