▼
Scroll to page 2
of
43
Un jour, un militaire suédois a demandé à Victor Hasselblad s'il pouvait reproduire à l'identique un appareil photo allemand qu'il avait récupéré. Selon la légende, il aurait répondu : « Non, mais je peux faire mieux ! » ... et ce fut le début de la quête de perfection qui caractérise Hasselblad. 01 TABLE DES MATIÈRES HIER, AUJOURD'HUI ET DEMAIN...................................... 05 CINQ QUATRE TROIS DEUX UN........................................ 07 LA BEAUTÉ RÉSIDE DANS LA COMPOSITION.. ................... 09 11 ENGENDRÉ PAR LE LUXE................................................. 13 LA COLLECTION.............................................................. 19 ACAJOU.......................................................................... 23 BOIS D'OLIVIER.. ............................................................ 29 CUIR TOSCAN BRUN....................................................... 39 UN EFFET QUASI MAGNÉTIQUE........................................ 44 FIBRE DE CARBONE........................................................ 53 ACCESSOIRES. . .............................................................. 58 VUE D'ENSEMBLE.......................................................... 64 LE MEILLEUR DE SA CATÉGORIE..................................... 67 OBJECTIFS.. ................................................................... 68 CAPTEUR........................................................................ 71 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................... 72 CUIR ITALIEN NOIR.. ....................................................... 03 HIER, AUJOURD'HUI ET DEMAIN Depuis plus de six décennies, Hasselblad se consacre à une tâche très Au cœur de la perfection technique de la marque se trouvent simple : produire le nec plus ultra des équipements photographiques. la passion de Victor Hasselblad et son ambition de produire Et c'est ce que nous sommes parvenus à faire pendant tout ce temps : des équipements permettant aux photographes d'exposer « Aider les photographes à optimiser leur potentiel ». leur regard sur la vie. 05 NASA / HASSELBLAD CINQ QUATRE TROIS DEUX UN Le Hasselblad Lunar s'est inspiré de l'esthétique et de la technologie du premier appareil photo à être parti dans l'espace : le Hasselblad 500C de 1957. Il ressuscite le charme intemporel du 500 par son cadre de finition PVD et par le contraste de couleurs entre le boîtier en fibre de carbone, l'objectif et les commandes mécaniques étendues en titane. Son look vintage, très évocateur, est particulièrement séduisant. 07 LA BEAUTÉ RÉSIDE DANS LA COMPOSITION Cet appareil au style exclusif et incomparable allie design italien vintage, Talent, techniques d'exception, passion pour la perfection... tous haute technologie et tradition suédoise. Du talent, de la patience et ces éléments se marient pour créer des objets d'une grande qualité de l'élégance, exprimant la « patte » de l'artisan. Le cuir et le bois, - uniques parce que fignolés un à un, individuels parce que seul un sélectionnés avec une grande minutie, sont ouvragés dans des détails artiste peut les créer. traduisant tout l'héritage du savoir-faire des maîtres-artisans. 09 UN EFFET QUASI MAGNÉTIQUE Lunar est le fruit des recherches méticuleuses de nos ingénieurs. L'impeccable étalonnage du boîtier rend le Lunar compatible avec les objectifs reflex numériques tant compacts que professionnels, en préservant toujours un excellent équilibre. La poignée confectionnée avec une ergonomie parfaite crée entre l'utilisateur et son appareil une relation exceptionnelle, un effet quasi magnétique qui est à l'origine d'une irrésistible attraction et d'une expérience à couper le souffle. Chez Hasselblad, nous sommes convaincus que style et ergonomie se complètent à merveille. Lunar en est la preuve. 11 ENGENDRÉ PAR LE LUXE L’histoire de Hasselblad est caractérisée par une quête incessante dont sont issus des objets d'une qualité exceptionnelle. Lunar affiche de l’excellence. L'association d'un savoir-faire traditionnel et d'une un look à la fois vintage et high-tech, mis en valeur par sa ligne véritable passion pour la perfection génère une symbiose naturelle italienne et son pedigree suédois. Il est unique. Il est incomparable. 13 Prototype original fait main 15 Assemblé en atelier 17 LA COLLECTION 19 « Sans le travail des artisans, l'inspiration n'est rien de plus qu'un roseau secoué par le vent ». - JOHANNES BRAHMS 21 ACAJOU Une chaleur naturelle Le bois d'acajou est recouvert d'une finition mate sans cire pour assurer une bonne prise en main. Au-delà de sa résistance naturelle, ce matériau conserve la chaleur de sa teinte d'origine que le temps ne peut que magnifier par sa patine. 23 25 Détail du déclencheur de l'obturateur 27 BOIS D'OLIVIER Une touche d’opulence Durable et résistant, ce magnifique bois d'olivier, richement veiné et revêtu d'une finition mate, offre une prise en main douce et confortable. Le bois, en vieillissant subtilement au fil du temps, prendra la marque indélébile de son propriétaire. 29 31 Des boutons sur mesure 33 « L'amour de la beauté est goût. La création de la beauté est art. » - RALPH WALDO EMERSON 35 Détail du cuir toscan 37 CUIR TOSCAN BRUN Des siècles de tradition La qualité hors pair du cuir toscan poli à la main procure à l'appareil la classe, l'élégance et le toucher d'une matière appelée à se patiner avec le temps. Conçu pour de nombreuses années de bons et loyaux services, Lunar est l’expression d’un charme vintage, associé avec talent à l’excellence technologique. 39 41 Détail du rubis 43 CUIR ITALIEN NOIR Style et durabilité Le cuir délicatement texturé qui habille cet appareil offre une prise en main ferme et incomparable. La poignée raconte l'histoire d'une élégance qui se révélera au contact de vos doigts sur les innombrables sillons parcourant ce matériau d'exception. 45 47 Détail de la poignée en cuir noir 49 « Ce monde n'est que la toile de notre imagination ». - HENRY DAVID THOREAU 51 FIBRE DE CARBONE Style high-tech Cette poignée est le choix idéal de ceux qui recherchent le charme discret du minimalisme. La fibre de carbone est un matériau high-tech et léger, doté d’une résistance exceptionnelle. 53 55 Détail du boîtier 57 ACCESSOIRES 59 Réalisé dans les plus fins cuirs italiens 61 Détail de la bandoulière en cuir 63 VUE D'ENSEMBLE 65 LE MEILLEUR DE SA CATÉGORIE Capteur APS-C 24,3 mégapixels - Capteur le plus puissant de sa catégorie - Pour un appareil compact offrant une qualité reflex numérique professionnelle - Résolution plus élevée que la plupart des reflex numériques - Même taille de capteur que sur la plupart des reflex numériques - Traitement d'image en temps réel - Conversion précise de RAW en JPEG - Adéquation parfaite avec le capteur 24,3 MP Système anti-poussière - Capteur à revêtement antistatique - Par vibration ultrasonique - Activation automatique et manuelle Nouvelle mise au point 25 AF - Détection AF des contrastes, rapide et précise - Mise au point ponctuelle paramétrable par l'utilisateur - Mise au point manuelle directe - Vitesse de prise de vue exceptionnelle - Idéal pour la photo d'action Vaste plage de sensibilité de 100 – 16000 ISO - Réaction rapide pour photographie d'action Grande polyvalence en faible lumière Fonctionnement ultra silencieux Système de réduction de bruit Dual Noise 10 vues par seconde Processeur BIONZ™ 67 OBJECTIFS Objectifs à fixation E-mount Les objectifs E-mount comprennent le haut de gamme des objectifs Carl Zeiss T* et les objectifs A-mount, y compris la série G. Les objectifs de type E-mount sont la solution idéale pour les systèmes facilement transportables, à la fois légers, compacts et élégants. SEL1855 LF 18-55 mm f/3.5 - 5.6 SEL16F28 LF 16 mm f/2.8 SEL18200 LF 18-200 mm f/3.5 - 6.3 Objectif Hasselblad E-mount, présenté ici avec pare-soleil Objectif Hasselblad E-mount Objectif Hasselblad E-mount, disponible avec pare-soleil 69 CAPTEUR Nouveau capteur CMOS 24,3 mégapixels APS-C HD Le capteur APS-C, dont la taille dépasse celle de nombreux reflex numériques actuellement disponibles, est le plus grand du segment des appareils Compact System. Le capteur extra large permet une défocalisation efficace de l'arrièreplan, même dans des conditions d'éclairage très faibles, surtout en mode manuel ou semi-automatique. Le capteur du Lunar est plus de 13x plus grand que les capteurs de taille 1/2.4, 3,1x plus grand que les capteurs 13,2 x 8,8 mm, et 1,6x plus grand que les capteurs MICRO Four Thirds™, ce qui résulte dans une qualité d'image nettement supérieure, un bruit réduit et une réponse plus rapide. Mise au point automatique par détection des contrastes Mise au point intelligente par détection des contrastes, en mode appareil photo comme en mode caméra. La DMF (mise au point manuelle directe), deux modes autofocus (AF cliché unique et AF en continu) et trois réglages de zones d'autofocus (multi 25 points, point flexible paramétrable par l'utilisateur et centre) complètent le système de mise au point. Traçage de la mise au point Cette fonction permet de réaliser des images parfaitement nettes de sujets en mouvement, que ce soit en images fixes ou en vidéo. Assistance MF précise et rapide En mode MF ou DMF (mise au point manuelle directe), la fonction MF Assist agrandit automatiquement la partie de la composition sur laquelle l'image est mise au point, pour un résultat optimal. Deux facteurs d'agrandissement disponibles - 5,9x et 11,7x. Fonction « peaking » pour confirmation de la mise au point La fonction Peaking permet une mise au point précise en détectant la zone de l'image dont la reproduction est la plus nette, et de la mettre en évidence pour confirmation. Les niveaux de sensibilité et la couleur de mise en évidence sont paramétrables. Zoom numérique de précision Le zoom numérique de précision permet d'agrandir 10x la zone centrale du cadre. Il fonctionne avec tous les objectifs de type E-mount ou A-mount, y compris à distance focale fixe. Mesurage de zone 1200 La fonction avancée de mesurage de zone 1200 permet de réaliser des prises de vue précises, même lorsque l'éclairage est faible. Elle évalue les niveaux de lumière et la distribution des couleurs, puis calcule en temps réel l'exposition pour chaque image. Fonction avancée de balance des blancs et de contrôle des couleurs Lunar possède une fonction avancée de balance des blancs et de contrôle des couleurs, pour images fixes ou vidéo. Le réglage souhaité s'obtient de différentes manières : mode automatique, neuf présélections, réglage manuel d'une charte chromatique, ou sélection de la température des couleurs. Les réglages personnalisés peuvent également être mis en mémoire. 71 Flash CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RAW, RAW & JPEG Fine et Standard Supports Supports Connexion clé mémoire Pro Duo, Clé mémoire PRO HG Duo, carte mémoire SD, carte mémoire SDHC, carte mémoire SDXC Multi Slot pour clé mémoire Duo/carte mémoire SD Contrôle d'exposition Modes d'exposition Compensation de l'exposition Bracketing iAuto, AE programmée (P), Priorité à l'ouverture (A), Vitesse d'obturation (S), Manuel (M), Sweep Panorama Sweep Panorama, Stabilisation d'image, Sélection de scène 3 expositions en continu, par incréments de 0,3 ou 0,7 EV Obturateur Type Vitesse d’obturation Synchro flash Vitesse Obturateur électronique à rideau frontal Contrôle électronique, vertical-transverse, obturateur intégré à rideau 1/4000 à 30 s, « Bulb » 1/160 s Oui, marche/arrêt Modes Cliché unique, Continu, Priorité vitesse continue, Retardateur (10/2 s Retard), Retardateur (Cont.) (avec retard de 10 s : 3/5 expositions), Bracketing, Cdr à distance Interface Interface PC Sortie HD Divers USB Hi-speed (USB 2.0) : stockage de masse, MTP Miniconnecteur HDMI® (type-C), PhotoTV HD Sabot Auto-lock, fiche micro, capteur à distance disponibles en accessoires Poids Boîtier seulement Environ 570 g Dimensions Afficheur LCD Contrôle de la luminosité Affichage du contenu Flash intégré +/- 3,0 EV Flash désactivé, Autoflash, Flash de remplissage, Sync. lente, Sync. arrière Entraînement Système d'enregistrement (images fixes) Modes de qualité d'images Type Compensation du flash Modes de flash Mode Auto, Manuel (en 5 étapes, de -2 à +2) et Soleil Affichage graphique, Affichage toutes infos, Affichage grande police, Info, Priorité Live View, Niveau, Histogramme L x H x P (avec élément dépassant) Environ 140 x 83 x 67 mm Logiciel Adobe Lightroom© Fourni avec le Hasselblad Lunar 73 OUTIL DE CRÉATIVITÉ Outre ses fonctions qui surclassent nettement la plupart des reflex numériques en termes de qualité d'image, de vitesse, de réglages et de flexibilité, le Lunar propose des outils pratiques grâce auxquels experts et amateurs auront encore plus de plaisir à prendre des photos. Mode Sweep Panorama™ Il suffit d'appuyer sur le déclencheur et de déplacer lentement l'appareil selon un arc vertical ou horizontal. Plusieurs vues sont prises automatiquement, puis assemblées sans raccords pour créer un panoramique utilisable pour des impressions grand format. Treize styles créatifs Treize styles créatifs peuvent être appliqués aux photos et vidéos. Standard, Vif, Portrait, Paysage, Coucher de soleil, Noir et blanc, Clair, Profond et divers autres réglages sont disponibles en option, selon la scène. Les images peuvent en outre être personnalisées en modifiant le contraste, la saturation et la netteté. Quinze effets d'image Picture Effect est une manière simple et amusante de transformer chaque image en œuvre d'art unique. Lunar propose au total 15 effets, pour une créativité artistique infinie. La plupart des effets sont prévisualisables en temps réel, pour laisser libre cours à la créativité et à l'imagination de chacun. Des conditions d'éclairage simplifiées : Auto HDR et DRO Certaines conditions d'éclairage sont idéales pour réaliser des images suggestives, mais étant donné l'écart important entre les zones de lumière et d'ombre, elles sont souvent les plus difficiles à travailler. Luna propose deux solutions pour photographier dans ces situations. Le mode High Dynamic Range (HDR) automatique prend trois vues à des expositions différentes — lumières hautes, tons moyens et ombres — puis les combine numériquement en une seule photo riche en détails dans les zones claires et sombres. La fonction D-Range Optimiser (DRO) produit des images très naturelles, en optimisant la luminosité et la gradation des tons. Par exemple, si le visage d'un sujet photographié à contrejour est trop sombre, la fonction DRO récupère des détails cachés dans les zones d'ombre pour créer une image d'une luminosité naturelle. Enregistrement intelligent des visages : Vive la fête ! La fonction d'enregistrement des visages permet de mémoriser jusqu'à 8 visages dans la mémoire de l'appareil. Pendant la prise de vue, l'appareil détecte instantanément ces visages et effectue automatiquement sa mise au point sur eux, en optimisant l'exposition et les autres paramètres Huit sélections de scènes Huit scènes sont disponibles : Portrait, Sports et Action, Macro, Paysage, Coucher de soleil, Scène nocturne, Visage nocturne et HHT (crépuscule sans trépied). Le mode Auto intelligent identifie et sélectionne automatiquement le mode le plus approprié. L'ouverture, la vitesse d'obturation, la balance des blancs et les autres paramètres sont adaptés pour optimiser chaque prise de vue en fonction des conditions ambiantes. HHT (Hand-held Twilight) En mode HHT (crépuscule sans trépied), le Lunar prend six photos à vitesse très élevée, avec lesquelles il crée une seule photo à bas bruit. Cette étonnante technologie existe grâce au processeur Bionz ultra rapide et au système de réduction de bruit Dual Noise, et permet de réaliser des prises de vue nocturne à bas bruit de toute beauté. Mode Stabilisation d'image Ce mode de prise de vue améliore de manière magique la qualité des photos de scènes d'action réalisées avec un zoom long, de portraits et de scènes faiblement éclairées, sans avoir besoin d'un flash. Le Lunar photographie très rapidement six images, les aligne et les combine en une seule photo étonnante. pour obtenir le meilleur résultat. 75 La beauté réside la composition 77 CONTACT Hasselblad Bron Inc. Victor Hasselblad AB 1080A Garden State Road Union, NJ 07083 USA Tél. +1-800-367-6434. Fax +1-908-754-5807 info@hasselbladbron.com Box 220 Utvecklingsgatan 2 SE-401 23 Göteborg Suède Tél. +46 31 10 24 00 Fax +46 31 13 50 74 info@hasselblad.se Hasselblad Vertriebsgesellschaft mbH Hasselblad (UK) Ltd Hasselblad A/S Hasselblad France SAS Hasselblad Japan KK 385 Centennial Avenue Centennial Park, Elstree Herts, WD6 3TJ Angleterre Tél. +44 20 8731 3250 Fax +44 20 8731 3251 info@hasselblad.co.uk Arne Jacobsens Allé 13, 4. 2300 Copenhagen S Danemark Tél. +45 70 26 08 00 Fax +45 70 26 09 00 info@hasselblad.com 5 Passage Piver 75011 Paris France Tél. +33 1 55 28 93 10 Fax +33 1 55 28 36 28 info@hasselblad.fr 1-10-32 Jingumae, Shibuya-ku Tokyo 150-0001, Japon Tél. +81 03-6434-9567 Fax +81 03-6434-9569 info@hasselblad.jp An der Strusbek 32 22926 Ahrensburg Allemagne Tél. +49 4102 49101 Fax +49 4102 49143 info@hasselblad.de 79 HANDMADE IN SWEDEN SINCE 1948