MANUEL DU PROPRIÉTAIRE/D'ASSEMBLAGE
Manual en Español Latino Americano: www.support.nautilus.com
Introduction / Table des matières / Enregistrement
Félicitations pour l'achat de votre ensemble d'haltères Bowflex ® SelectTech ® 560. Cet haltère innovateur est un outil d'entraînement polyvalent qui vous aidera à atteindre votre objectif de condition physique. Ce produit a été soigneusement conçu et fabriqué pour fournir une grande gamme d'options de poids allant de 2,3 kg (5 lb) jusqu'à 27,2 kg (60 lb). Les haltères Bowflex ® SelectTech ® 560 sont équipés pour compter chaque répétition et afficher votre entraînement en cours sur un appareil Bluetooth ® . De sorte que pour utiliser pleinement ce produit, il est essentiel que vous lisiez et compreniez ce manuel du propriétaire avant l'utilisation des haltères Bowflex ® SelectTech ® .
Table des matières
Instructions de sécurité importantes Étiquettes d'avertissement de sécurité / Numéro de série Caractéristiques et spécification du produit Connectivité 3 3 4 Fonctionnement 5 5 Appli d'entraînement Familiarisez-vous avec vos haltères Démarrage (Installation des piles) 5 5 6 Comprendre le fonctionnement du mécanisme de verrouillage Test normal du fonctionnement du mécanisme de verrouillage Accessoires optionnels 8 8 9 Entretien 10 Affichage de l'icône de la pile 10 Dépannage 11 Garantie 15 Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre note des informations suivantes : Numéro de série ___________________ Numéro de série _________ Date d'achat ____________________ Pour enregistrer la garantie de votre produit, allez à www.bowflex.com/register ou téléphonez au 1 (800) 605–3369.
Si vous avez des questions ou si vous éprouvez des problèmes avec votre produit, veuillez composer le 1 (800) NAUTILUS (628–8458).
Nautilus, Inc., 1 800 NAUTILUS/1 800 628-8458, www.NautilusInc.com – Service à la clientèle : Amérique du Nord 1 (800) 605-3369, csnls@nautilus.com, à l'extérieur des É.-U. www.nautilusinternational.com | Imprimé au É.-U | © 2015 Nautilus, inc. | Le symbole ® indique une marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Ces marques peuvent être enregistrées dans d'autres pays ou être autrement protégées par la common law. Bowflex, le logo B, SelectTech, Bowflex Connect, Nautilus, Schwinn, et Universal sont des marques de commerce exclusives à ou sous licence de Nautilus, inc. iTunes ® , Google Play TM , et MyFitnessPal ® sont des marques de commerce de leur propriétaire respectif. Le mot de la marque Bluetooth ® et les logos sont des marques de commerce enregistrées et propriété de Bluetooth SIG, inc., et toute utilisation de telles marques par Nautilus inc. est sous licence.
2
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Instructions de sécurité importantes
Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants :
.
• Lisez et assimilez le Manuel du propriétaire dans son intégralité. Conservez le Manuel du propriétaire pour consultation future.
• Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. En tout temps, si les étiquettes d'avertissement deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de remplacement.
• Les enfants ne doivent pas approcher cet appareil. Les pièces mobiles et autres caractéristiques de l'appareil peuvent présenter un danger pour les enfants; • Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes de moins de 14 ans.
• Non destiné à des personnes souffrant de conditions médicales si ces conditions peuvent empêcher l'utilisation sécuritaire du tapis roulant ou présentent un risque de blessure pour l'utilisateur.
• Avant de commencer un programme d'exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire des exercices si vous res sentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil.
• Cet appareil est à usage domestique uniquement; • Inspectez et testez régulièrement le bon fonctionnement du mécanisme de blocage. Suivez les procédures de test comprises dans ce manuel.
• N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur ou dans des endroits humides ou mouillés.
• Votre espace d'entraînement doit avoir un dégagement supérieur à 0,6 m (24 po) que la portée maximale de l'exercice dans toute direction. • Ne dépassez pas vos limites pendant les séances d'entraînement. Utilisez l'appareil de la manière décrite dans ce guide.
• Ne tentez jamais de forcer la poignée d'ajustement à pivoter lorsque l'haltère a été enlevé de la base des haltères.
• Ne laissez pas tomber les haltères au sol. Cela peut provoquer des dommages au produit et des blessures potentielles.
• Ne frappez pas les haltères ensemble avec force pendant la séance d'entraînement. Cela peut provoquer des dommages au produit et des blessures potentielles.
• Ne vous appuyez pas sur les poignées des haltères et ne les utilisez pas pour soutenir le poids de votre corps, pour exécuter une extension des bras, par exemple. Cela peut provoquer des dommages au produit et des blessures potentielles.
• Ne tentez pas de désassembler la poignée ou l'assemblage de base de l'haltère. Ce produit n'est pas destiné à être réparé par le consommateur. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des renseignements relatifs à la réparation.
• Les haltères sont très lourds. Si vous n'utilisez pas le support à haltères optionnel, déposez-les directement sur le plancher.
• CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série
Inscrivez le numéro de série dans le champ Numéro de série au début de ce Manuel.
Remarque :
La base de chaque haltère possède un numéro de série unique.
AVERTISSEMENT!
Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec tous les avertissements avant l'utilisation.
• Inspectez le produit avant l'utilisation. • N'utilisez pas si des pièces nécessitent une réparation.
• Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de cet appareil en tout temps.
• Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans. • Cet appareil est destiné à usage domestique uniquement.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez cet équipement pour ne pas vous infliger de graves blessures.
• Remplacez toute étiquette « Attention », « Avertissement » ou « Danger » qui serait illisible, endommagée ou retirée.
3
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Ne pas échapper Numéro de série
Caractéristiques et spécification du produit
Poids total : Alimentation : Tension de fonctionnement : Connectivité
environ 62 lb (28.1 kg) 2 piles AAA (LR03) 1,8 V à 3,0 V
8.6” (21.9 cm) 15.8” (40.1 cm) 9.3” (23.6 cm) Ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie comme étant cancérigènes, provoquant des malformations congénitales ou pouvant affecter la fertilité. Cet avertissement est fourni conformément à la Proposition 65 de la Californie. Si vous désirez plus d'information, consultez le site Web à www.nautilus.com/ prop65.
Caractéristiques
A B C D E F G H R S T I J K L M N O P Q Assemblage de la poignée Fenêtre de sélection de poids Bouton de réglage Bouton Affichage Assemblage du capteur Poignée Icône arrêt automatique Icône d'état de pile Icône de synchronisation Bluetooth ® Plaque de poids 2,3 kg (5 lb) Plaque de poids 1,1 kg (2,5 lb) Plaque de poids 6,2 kg (13,75 lb) Plaque de poids 0,6 kg (1,25 lb) Goupille de verrouillage Poignée de soulèvement Assemblage de la base Languette de verrouillage, base Manchon poreux de la base Connectivité Bluetooth ® (non illustrée)
K B C B G L K M O N S P Q A R F H P S 4
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
J I E D
Fonctionnement
Connectivité de vos haltères Bowflex
®
SelectTech
®
560
Les haltères Bowflex ® SelectTech ® 560 sont équipés de la connectivité Bluetooth ® et peut interagir sans fil avec les appareils intelligents pouvant les prendre en charge.
Appli d'entraînement (« Entraînement 3D »)
L’appli d’entraînement Bowflex 3DT™ propose une variété d’exercices à l’aide de l’haltère Bowflex résultats de l’entraînement. ® SelectTech ® 560 comme accessoire essentiel. En plus des exercices, l’appli peut aussi faire le suivi de votre exercice et sauvegarder les Défi de 6 se maines L’appli d’entraînement propose trois options pour vous encourager à atteindre vos objectifs : • Le « Défi de 6 semaines » est un programme d’entraînement complet conçu pour maximiser l’utilisation des hal tères avec des exercices essentiels additionnels. Le Défi de 6 semaines propose un programme d’exercices vous permettant de vous investir et de vous concentrer pendant l’entraînement complet de votre corps. Chaque exercice est présenté selon un ordre spécifique et offre un nombre de répétitions et de jeux d’exercices. Après chaque séance d’exercices, une période de repos est accordée pour la récupération et la préparation au jeu suivant. • « Choisir un entraînement » propose une sélection d’exercices regroupés destinés à un entraînement focalisé spécifique. Les exercices suivent un ordre pour l’entraînement et offrent des répétitions et des jeux semblables à Choisissez un entraînement Simplement soulever ceux du Défi de 6 semaines. • « Simplement soulever » est la base de chaque exercice et est l’option pour des exercices libres. L’option Simplement soulever permet à l’uti lisateur d’effectuer tout exercice avec haltère et le capteur compte les répétitions. Puisque l’option Simplement soulever n’est pas program mée, l’utilisateur doit déterminer l’exercice, le nombre de répétitions et combien de jeux d’exercices.
En choisissant une option, considérez le niveau d’encouragement dont vous aurez besoin pour atteindre votre objectif de condition physique. Assu rez-vous de faire seulement des exercices qui vous conviennent selon votre niveau de condition physique et vos connaissances. En plus de la motivation comprise avec les séances d’entraînement et le nombre de répétitions, l’appli Bowflex 3DT™ fait le suivi de vos résultats pendant un exercice synchronisé. L’appareil intelligent fait le suivi du poids total soulevé, de la durée totale de l’entraînement, des calories brûlées et de la date de l’entraînement à des fins de révision et de comparaison. Les exercices avec des nombres et des jeux de répétitions suggérés peuvent être modifiés à l’aide de l’appli. Lisez la marche à suivre « Démarrage » afin de configurer et d’utiliser adéquatement le capteur.
Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth ® de votre appareil intelligent avant d’entreprendre votre entraînement. Lorsque l’haltère est synchronisé, il affiche l’icône Bluetooth ® . Si l’appareil intelligent n’est pas synchronisé pendant l’entraînement, celui-ci n’est pas enregistré. Poussez le bouton deux fois pour arrêter la séance d’exercices en cours et passez à la période de repos.
Note :
Entrez votre âge et votre poids dans l’appli afin d’obtenir un compte calorique plus précis.
Apprendre à connaître vos haltères Bowflex
l'haltère sont conformes à leurs spécifications.
®
SelectTech
®
Après avoir soigneusement enlevé l'haltère de sa boîte, il y a quelques mesures initiales que vous devriez prendre afin de vous familiariser avec le fonctionnement du produit et vous assurer que tous les aspects de
Ne lachez pas l’haltère. Ceci pourrait endommager les plaques de poids ou les mécanismes de verrouillage et les plaques de poids peuvent se détacher (tomber) de la poignée sans avertissement. Ceci peut causer des blessures graves et annuler la garantie.
1. Après avoir enlevé l'haltère de son emballage de protection, inspectez les produits et le matériel de l'emballage afin de détecter tout défaut. 2. Poussez légèrement l'assemblage de la poignée vers le bas afin de vous assurer qu'elle repose bien dans la base. Tournez le bouton de réglage plusieurs fois afin de vous assurer que celui-ci tourne librement dans les deux directions. Assurez-vous qu'il y ait un déclic à chaque incrément de poids avec le bouton de réglage. Ce clic vous aidera à situer l'alignement correct pour sélectionner une augmentation de poids donné.
5
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
3. Les incréments de poids varient de 2,3 à 27,2 kg (5 à 60 lb) sur les boutons de réglage. L'haltère affiche le poids en livres ou en kilogrammes selon l'affichage sélectionné. Pour sélectionner un poids donné (par exemple, 9,1 kg [20 lb]), tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que le nombre (20 ou 9,1) figure à la fenêtre de sélection du poids. 4. Après confirmation du bon fonctionnement de la rotation du bouton de réglage, tournez le bouton de sorte que le numéro 5 soit aligné avec la flèche sur la plaque signalétique Bowflex ® . 5. Lorsque le bouton de réglage est réglé à 5, tirez l'assemblage de la poignée de l'haltère tout droit vers le haut depuis la base. Ceci permettra de ne retirer seulement l'assemblage de la poignée de la base et de laisser tous les disques sur la base. L'assemblage de la poignée sans les disques a un poids initial de 2,3 kg (5 lb).
6. Les plaques de poids de l'haltère sont symétriques. La poignée est insérée avec une extrémité face à l'utilisateur.
AVIS :
Lorsque vous retirez l'haltère de sa base ou que vous le remettez sur celle-ci, utilisez un mouvement vertical perpendiculaire à la base. N'inclinez pas l'haltère et ne le déplacez pas latéralement (parallèle à la base) jusqu'à ce que celui-ci soit entièrement dégagé des disques non sélectionnés.
Ne vous appuyez pas sur les poignées des haltères et ne les utilisez pas pour soutenir le poids de votre corps, pour exécuter une extension des bras, par exemple. Ceci pourrait endommager les plaques de poids ou les mécanismes de verrouillage et les plaques de poids peuvent se détacher (tomber) de la poignée sans avertissement. Ceci peut causer des blessures graves et annuler la garantie.
Inspectez les haltères avant chaque utilisation. N'utilisez pas un haltère dont les pièces sont usées ou endommagées. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des renseignements relatifs à la réparation.
Il y a 16 incréments de poids :
lb kg
5 2,3 7,5 3,4 10 4,5 12,5 5,7 15 6,8 17,5 7,9 20 9,1 22,5 10,2 25 11,3 30 13,6 35 15,9 40 18,4 45 20,4 50 22,7 55 24,9 60 27,2
Démarrage (Installation des piles)
1. À l'aide d'un petit tournevis, desserrez la vis de l'assemblage du capteur et enlevez-le de l'haltère. 2. Insérez les piles AAA (LR03) dans le module 3DT. L'affichage montre trois tirets lorsque l'alimentation est fournie.
Ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usagées; Ne mélangez pas les piles alcalines, standards (carbone/zinc) ou rechargeables (ni-cad, NiMh, etc.).
3. Insérez la partie extérieure de l'assemblage du capteur, puis faites-le pivoter dans l'haltère.
6
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
4. À l'aide du tournevis, fixez solidement l'assemblage du capteur à l'haltère. 5. Téléchargez gratuitement l’application Bowfl ex 3DT MC sur le magasin Google MC play ou iTunes ® dans votre appareil intelligent compatible Bluetooth ® .
6. Ouvrez l’appli et synchronisez votre appareil intelligent activé avec Bluetooth ® à l’haltère Bowflex ® SelectTech ® 560.
Note :
Lorsque l’haltère est synchronisé, il affi che l’icône Bluetooth ® . POINT DE DÉPART 7. Assurez-vous que votre espace d’entraînement est dégagé; aucun obstacle ni spectateur.
8. Choisissez le poids désiré des haltères pour votre entraînement. L’haltère affiche le poids sélectionné.
CADRE DE L’ACTIVITÉ PHYSIQUE 9. Placez votre appareil intelligent synchronisé à un endroit où vous pouvez le voir facilement lors de votre entraînement. L’appli fournit les instructions ainsi que le compte de répétitions courant pendant le jeu de répétitions.
POINT D’ARRÊT 10. Déterminez un exercice (Simplement soulever), un entraînement (Choisir un entraînement) ou le Défi de 6 semaines en le choisissant sur l’appli. L’appli débute un compte à rebours de 10 secondes. Soulevez prudemment l’haltère et tenez-le en position de départ pour l’exercice. À la fin du compte à rebours, le capteur calibre le point de départ. 11. Commencez votre première répétition lorsque l’appli vous indique de débuter.
Suivez la démarche appropriée et effectuez des mouvements complets pendant l’exercice. Ceci permet de configurer le point d’arrêt, créant ainsi le cadre de condition physique. Chaque répétition est indiquée par un bip (sans sourdine) et une augmentation du compte total de répétitions.
Note :
Poussez sur le bouton ►pour arrêter un entraînement. Pour régler le niveau sonore, poussez et maintenez le bouton ► sur l’hal tère pendant 2 secondes. L’icône Audio Off (audio arrêt) s’affi che lorsqu’en mode sourdine. 12. Poursuivez votre exercice. Au cours du Défis de 6 semaines ou d’un entraînement, l’appli fait le suivi de chaque période d’exercices et passe ensuite à une période de repos. Un compte à rebours débute pour la période de repos. À la fin du compte à rebours, l’appli passe à la période d’exercices suivante. Assurez-vous de suivre les instructions données dans l’appli afin de savoir s’il s’agit d’un autre jeu du même exercice ou d’un nouvel exercice. Le cadre de condition physique devra être configuré pour chaque nouvel exercice.
Note :
Poussez le bouton ►deux fois pour passer à la séance suivante (exercices ou repos). Le capteur s’éteint après 10 minutes s’il n’y a aucune activité.
7
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Démarrage sans l’appli
Si vous utilisez l’haltère sans l’appli, suivez les étapes générales à la section « Démarrage ».
1. Lorsque l’haltère est activé et que la zone d’entrainement est dégagée, poussez le bouton ►. 2. Soulevez prudemment l’haltère et tenez-le en position de départ pour l’exercice. Après environ 10 à 12 secondes, l’affichage clignote deux fois, confirmant la calibration du point de départ. 3. Commencez la première répétition. Ceci crée le cadre de l’activité physique pour l’exercice. L’haltère compte chaque répétition effectuée à même le cadre de l’activité physique.
4. Lorsque l’exercice est terminé, poussez le bouton ►deux fois pour débuter la période de repos. Le capteur s’éteint après 2 minutes s’il n’y a aucune activité. Si l’appareil intelligent n’est pas synchronisé pendant l’entraînement, celui-ci n’est pas enregistré.
Comprenez et testez la fonction du mécanisme de verrouillage
L'haltère Bowflex l'entraînement. ® SelectTech ® se caractérise par un mécanisme de verrouillage conçu pour assurer une sélection appropriée et complète des disques ainsi que de la rétention de ces disques durant
Vous devez bien comprendre le fonctionnement de ce mécanisme et effectuez périodiquement des essais du mécanisme afin de vous assurer que celui-ci fonctionne correctement.
Après avoir remplacé une pièce quelconque de votre haltère Bowflex ® SelectTech ® , assurez-vous d’effectuer les procédures suivantes avant d’utiliser votre haltère pour faire des exercices :
Fonction
Le mécanisme de verrouillage permet deux fonctions clés : 1. Il ne permettra que seuls les boutons de réglage soient tournés lorsque l'assemblage de la poignée de l'haltère est complètement insérée et enclenchée la base de l'haltère.
2. Il est conçu pour verrouiller l'assemblage de la poignée de l'haltère à la base lorsque le bouton de réglage n'enclenche pas totalement les disques sélectionnés.
Objet
Le mécanisme de verrouillage sert à deux fins importantes : 1. Il empêchera la retombée des disques choisis de l'haltère quand il N'est PAS dans la base de l'haltère.
2. Le mécanisme empêchera la sélection partielle des plaques de poids sur lesquelles les plaque ne sont pas totalement supportées, et la goupille de verrouillage n'est pas complètement engagée.
Compte tenu de l'importance de ce mécanisme de verrouillage, il est essentiel que vous compreniez son fonctionnement et comment le tester régulièrement afin de s'assurer qu'il fonctionne correctement.
Test normal du fonctionnement du mécanisme de verrouillage
1. Lorsque l'assemblage de la poignée de l’haltère est installé dans la base de celui-ci, tournez les deux boutons de réglage vers le numéro 5. Vous saurez que vous avez entièrement et correctement sélectionné le numéro lorsque vous sentirez le bouton de réglage s’engager dans une encoche (ou emplacement de verrouillage). Vous entendrez aussi un clic léger, mais audible qui correspond aux emplacements de verrouillage pour chaque numéro.
2. Vous serez en mesure de retirer l'assemblage de la poignée de la base laissant tous les disques derrière. 3. Lorsque l'assemblage de la poignée est retiré de la base et déposé sur le sol, essayez de tourner délicatement le bouton de réglage. Il ne devrait pas tourner. Une goupille de verrouillage dans le mécanisme s'empêche l'assemblage de tourner lorsque l'unité est retirée de la base.
8
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Ne tentez pas de tourner le bouton de réglage verrouillé avec trop de force. Trop de force peut endommager le mécanisme de ver rouillage.
4. Lorsque vous constatez le fonctionnement approprié du mécanisme de verrouillage tel que décrit ci-dessus, insérez complètement l'assemblage de la poignée de l'haltère dans la base.
5. Lorsque l'assemblage de la poignée de l’haltère est installé dans la base, tournez le bouton de réglage entre les numéros 10 et 15. Ceci représente une sélection de poids incomplète où le bouton de réglage n'a pas sélectionné complètement un poids et le bouton se trouve entre les crans de sélection (clics). 6. Le bouton d'ajustement en position incorrecte, soulevez délicatement l'assemblage de la poignée pour la retirer de la base. Vous constaterez que l'assemblage de la poignée est verrouillé dans la base et ne peut être retiré.
Si l'assemblage de la poignée se détache de la base avec une sélection partielle de poids, n'utilisez pas l'haltère et contactez le centre de service à la clientèle.
7. Remettez le bouton de réglage mal sélectionné à une sélection de poids correcte et assurez-vous que l'assemblage de la poignée de l'haltère peut être une nouvelle fois enlevé. 8. Assurez-vous que l'assemblage complet de la poignée de l'haltère est bien serré. Faites ceci en réglant le bouton de réglage à 5 lb et en enlevant l'assemblage de la poignée de la base. Poussez et tirez les boutons vers et loin du bouton de réglage. Les boutons ne devraient pas présenter de jeu libre et tous les disques sélectionnés devraient être fermement reliés.
9. Vous avez maintenant testé le fonctionnement du mécanisme de verrouillage. Nous vous suggérons de répéter cet essai chaque mois afin de vous assurer que le mécanisme de verrouillage fonctionne correctement.
N'enclenchez pas le mécanisme de verrouillage et n'utilisez pas l'assemblage de la poignée pour tenter de soulever l'haltère et la base ensemble. Pour soulever l'haltère et la base ensemble, enclenchez le mécanisme de verrouillage et utilisez les poignées moulées de la base.
Si le mécanisme de verrouillage de l'haltère ne fonctionne pas de façon satisfaisante pendant la procédure d'essai ci-dessus, effectuez ce qui suit : a. arrêtez immédiatement d'utiliser le produit jusqu'à ce qu'une réparation approuvée soit disponible.
b. communiquez avec le marchand Bowflex ou contactez le service à la clientèle de Nautilus par téléphone au 1 (800) NAUTILUS (628-8458) pour la réparation.
Accessoires optionnels
Bowflex ® SelectTech ® Support 560 D'autres produits sont offerts de Nautilus inc., à www.bowflexcatalog.com
9
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Entretien
Vérifiez si l'équipement présente des dommages ou nécessite une réparation avant chaque utilisation. Il incombe au propriétaire d'effectuer un test de routine du mécanisme de verrouillage. Les composants usés ou endommagés doivent être remplacés immédiatement ou l'équipement mit hors service jusqu'à ce que la réparation soit effectuée. Seuls les composants fournis par le fabricant peuvent être utilisés pour effectuer l'entretien et la réparation de l'équipement.
En tout temps, si les étiquettes d'avertissement deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de remplacement.
L'haltère Bowflex ® SelectTech ® est un produit qui nécessite peu d'entretien. Toutefois, il y a des mesures que vous devez prendre afin de garder le produit en bon état de fonctionnement.
1. Si l'assemblage de la poignée, les disques ou la base de votre haltère SelectTech ® deviennent sales, vous pouvez les nettoyer avec un chiffon légèrement humide avec de l'eau chaude et une petite quantité de savon doux. Asséchez à l'aide d'un autre chiffon.
2. L'haltère SelectTech alimentaire. ® est lubrifié à l'intérieur et ne requiert aucune autre lubrification. Le contact entre les plaques de poids et les disques de sélection n'est pas lubrifié, mais la friction naturelle est faible. Ceci en général ne requiert pas de lubrification. Si vous pensez qu'il est nécessaire de lubrifier les plaques de poids ou les disques de sélection, utilisez seulement un lubrifiant au silicone, de préférence de type
N'utilisez pas de solvant, de détergents forts, de produits chimiques ou de javellisant sur ce produit − vous risquez d'endommager les matériels, et de provoquer une dégradation des performances ou de la puissance du produit.
Ne tentez pas de désassembler l'assemblage de la poignée. Cet assemblage n'est pas conçu pour être entretenu par l'utilisateur. Ceci annulera cette garantie du fabricant. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir de l'aide.
Icône de pile figurant sur le module intelligent de l'haltère
La console affiche l'icône de pile pendant dix secondes lorsque les piles sont à environ 10 % de leur puissance nominale pendant le démarrage. Lorsque vous remplacez les piles, assurez-vous que celles-ci pointent dans la direction +/– illustrée dans le compartiment à piles.
Ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usagées; Ne mélangez pas les piles alcalines, standards (carbone/zinc) ou rechargeables (ni-cad, NiMh, etc.).
10
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Dépannage
Problème
L'assemblage de la poignée de l'haltère ne s'insère pas complètement dans la base alors qu'aucune plaque de poids n'est en place (poignée sans plaque).
L'assemblage de la poignée de l'haltère ne s'insère pas complètement dans la base alors que les plaques de poids sont sélectionnées (poignée avec plaques).
Le bouton de réglage ne tourne pas alors que l'assem blage de la poignée est sur la base.
L'icône de pile figure à l'affichage.
Solution
Faites un mouvement vertical pour retourner l'assemblage de la poignée. N'inclinez pas et ne déplacez pas l'assemblage de la poignée latéralement.
Vérifiez si vous avez choisi des poids différents pour chaque haltère (par exemple, un bouton de réglage est positionné sur 10 alors que l'autre l'est sur 15). Si tel est le cas, vous devez remettre l'assemblage de la poignée dans la base correspondante. Vérifier que les plaques de poids qui ne sont pas choisies (celles qui restent sur la base des haltères) se trouvent au bon endroit et qu'elles ne n'ont pas été déplacées vers une fente de support différente. Celles-ci peuvent empêcher l'haltère de s'insérer sa place sur la base.
Vérifier s'il y a de la poussière ou des débris qui obstruent la base de l'haltère. Retirez tous débris de la base. Vous devrez peut-être retirer les plaques de poids de la base pour vérifier. Placez chaque plaque de poids à son emplacement et dans le sens approprié.
Assurez-vous que l'assemblage de la poignée est complètement inséré dans la base. S'il n'est pas complètement inséré, le mécanisme de verrouillage ne sera pas déverrouillé et peut empêcher le bouton de réglage de tourner. Vérifier si la poussière ou des débris obstruent la base de l'haltère. Retirez tous débris de la base. Vous devrez peut-être retirer les plaques de poids de la base pour vérifier. Placez chaque plaque de poids à son emplacement et dans le sens approprié.
Remplacez les piles.
11
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Garantie
Qui est couvert
Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne.
Ce qui est couvert
Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué dans le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire. Cette garantie s'applique seulement à des appareils authentiques, originaux et légitimes fabriqués par Nautilus, inc., et vendus par un agent autorisé et utilisés aux États-Unis ou au Canada.
Conditions
• Pièces mécaniques • Pièces électroniques 2 ans 1 an
Comment Nautilus appliquera la garantie
Pendant toute la durée de la couverture de la garantie, Nautilus, inc. réparera tout appareil qui s'avère être défectueux en matériaux ou en main-d'œuvre. Nautilus se réserve le droit de remplacer le produit si la réparation n'est pas possible. Lorsque Nautilus détermine que le remplacement est le bon recours, Nautilus peut appliquer un remboursement sous forme de crédit limité pour l'achat d'un autre produit de marque Nautilus, inc., à sa discrétion. Ce remboursement peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. Nautilus, inc. n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre ou d'entretien du marchand pour des travaux effectués après la ou les périodes de garantie énoncées aux présentes. Nautilus, inc. se réserve le droit de remplacer un matériel, des pièces ou des produits de qualité égale ou meilleure si des matériaux identiques ne sont pas disponibles au moment de la réparation dans le cadre de cette garantie. Le remplacement du produit conformément aux conditions de la Garantie ne peut en aucun cas dépasser la période de Garantie d'origine. Un remboursement sous forme de crédit limité peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. CES RECOURS CONSTITUENT LES SEULS RECOURS EXCLUSIFS POUR TOUTE INFRACTION DE GARANTIE.
• • • • •
Ce que vous devez faire
• Conserver une preuve d'achat appropriée et adéquate.
• Faire fonctionner, entretenir et inspecter le produit comme indiqué dans la documentation sur le produit (manuel de montage, manuel du propriétaire, etc.).
Le produit doit être utilisé exclusivement dans le but prévu.
Informer Nautilus dans un délai de 30 jours après avoir remarqué un problème avec le produit.
Installer les pièces ou composants de rechange conformément aux directives de Nautilus.
Effectuer des procédures diagnostiques avec un représentant formé par Nautilus, si vous y êtes invité.
Cette garantie ne couvre pas le coût des réparations à la maison (main-d'œuvre, etc.) ou autres frais connexes. • • •
Ce qui n'est pas couvert
• Dommages résultant d'une utilisation impropre, d'une détérioration ou d'une modification du Produit, non-respect des directives d'assemblage, des directives d'entretien ou des avertissements de sécurité tels que présentés dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.), des dommages causés par un mauvais entreposage ou par l'effet de conditions environnementales, comme l'humidité ou le temps, d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, d'une surtension électrique.
• Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial. Cela comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de travail, les clubs, les centres de conditionnement physique et toute agence publique ou privée disposant d'un appareil à l'intention de ses membres, clients, employés ou affiliés.
Des dommages ou des blessures causés par un utilisateur dont le poids est supérieur à celui défini dans le manuel du propriétaire ou sur l'étiquette d'avertissement.
Les dommages dus à l'usure et à l’utilisation normales.
Cette garantie ne s'applique pas à des territoires ou à des pays autres qu'aux États-Unis et au Canada.
Comment obtenir un soutien relatif à la garantie
Pour les produits achetés directement de Nautilus, Inc., communiquez avec un bureau Nautilus dont les coordonnées sont données la page coordonnées de ce manuel du propriétaire. Il se peut que vous ayez à retourner, à vos frais, le composant défectueux, à une adresse spécifique pour le faire réparer ou inspecter. Les frais d'expédition terrestre standard de toutes pièces de rechange seront payés par Nautilus, inc. Pour les produits achetés dans un établissement de vente au détail, communiquez avec votre revendeur pour obtenir un soutien relatif à la garantie.
Exclusions
Les garanties précédentes sont les seules et exclusives garanties expresses proposées par Nautilus, inc. Elles se substituent à toutes représentations, orales ou écrites, préalables, contraires ou supplémentaires. Aucun agent, représentant, revendeur, personne ou employé n'a l'autorité de modifier ou d'augmenter les obligations ou limitations de cette garantie. Toute garantie implicite, comprenant la GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ et TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, est limitée en durée à la durée de toute garantie expresse applicable stipulée ci-dessus, quelle que soit la plus longue. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Limite des recours
EXCEPTÉ SAUF LORSQUE REQUIS PAR LA LOI APPLICABLE, LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUT COMPOSANT CONSIDÉRÉ PAR NAUTILUS, INC. COMME ÉTANT DÉFECTUEUX SELON LES TERMES DÉFINIS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. EN AUCUN CAS NAUTILUS, INC. CONSÉQUENTIELS, INCIDENTELS, INDIRECTS OU ÉCONOMIQUES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS NOTAMMENT, LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE PRODUIT, LA NÉGLIGENCE OU LES AUTRES DÉLITS) NI DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES, DE CHIFFRE D’AFFAIRES, DE DONNÉES, DE CONFIDENTIALITÉ OU DE TOUT PRÉJUDICE JURIDIQUE RÉSULTANT DE OU LIÉS À L’UTILISATION DE LA MACHINE, MÊME SI NAUTILUS INC. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES. CETTE EXCLUSION ET CETTE LIMITE S'APPLIQUERONT MÊME SI UN RECOURS NE REMPLIT PAS SON OBJET ESSENTIEL. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITE DES PRÉJUDICES CONSÉQUENTIELS OU ACCESSOIRES; LA LIMITE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Lois nationales
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Expirations
Si la garantie est échue, Nautilus, inc. peut vous aider pour le remplacement ou la réparation de pièces et de main-d'œuvre, mais des frais seront facturés pour ces services. Communiquez avec le bureau Nautilus® pour plus d'informations sur les pièces et les services après-garantie. Nautilus ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange une fois la période de garantie échue.
Achats internationaux
Si vous avez acheté votre appareil à l'extérieur des États-Unis, communiquez avec votre distributeur ou revendeur local pour la garantie de vos produits.
15
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
FRC
8006452.091516.E