Brinly-Hardy Lawn Aerator 15 & 25 GALLON TOW-BEHIND LAWN SPRAYER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 15 & 25 GALLON TOW-BEHIND LAWN SPRAYER PULVÉRISATEUR DE PELOUSE À REMORQUER DE 15 ET 25 GALLONS ROCIADOR DE REMOLQUE PARA CÉSPED DE 15 Y 25 GALONES SPRAYER MODEL / MODÈLE DE PULVÉRISATEUR / MODELO DE ROCIADOR : ST-150 BH ST-250 BH Assemblage Installation Mode d’emploi Pièces de réparation Assembly Installation Operation Repair Parts Montaje Instalación Operación Piezas para reparación Recommended for use with Riding Mowers, Lawn or Garden Tractors, and ATV's. Recommandé pour les tondeuses autoportées/microtracteurs de pelouse ou jardin et VTT. À utiliser avec les tondeuses autoportées/microtracteurs Se recomienda para usar con cortadoras autopropulsadas, tractores de césped o de jardín y vehículos ATV. For the latest product updates and setup tips: Pour les dernières nouvelles sur les produits et des conseils d'installation : Para consultar las últimas actualizaciones de productos y obtener consejos sobre configuración: L-1701-BH-03 Visit us on the web! www.brinly.com Visitez-nous sur le Web ! www.brinly.com ¡visítenos en la web! www.brinly.com Important: This manual contains information for the safety of persons and property. Read it carefully before assembly and operation of the equipment! Important : Ce manuel contient de l’information pour la sécurité des personnes et de la propriété. Lisez-le attentivement avant d'assembler et de faire fonctionner l'équipement ! Importante: Este manual contiene información sobre la seguridad de las personas y la propiedad. ¡Léalo atentamente antes de realizar el armado y utilizar el equipo! L-1701-BH-03 FÉLICITATIONS pour votre nouveau pulvérisateur Brinly-Hardy ! Il a été conçu, usiné et fabriqué pour vous offrir la meilleure fiabilité et la meilleure performance possibles. Si vous avez des problèmes que vous ne pouvez pas corriger facilement, n'hésitez pas à contacter notre service à la clientèle qualifié au numéro sans frais suivant : 1-877-728-8224. Nous comptons des techniciens compétents, bien formés pour vous aider à réparer votre aérateur. RESPONSABILITÉS DU CLIENT Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions vous permettront d’assembler et de faire l’entretien approprié de votre pulvérisateur. Veuillez aussi toujours respecter les « règles de sécurité ». Respectez un horaire régulier d'entretien et d'utilisation de votre aérateur-épandeur. TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ..................................................2 QUINCAILLERIE ..............................................................3 RÉFÉRENCE ................................................................4,6 LISTE DE PIÈCES .......................................................5, 7 ASSEMBLAGE .........................................................8 à 10 CONNEXION ÉLECTRIQUE .........................................10 ENTRETIEN .....................................................................3 MODE D'EMPLOI...........................................................10 PRODUITS .....................................................................11 GARANTIE .......................................................................1 RÈGLES DE FONCTIONNEMENT SANS DANGER Connaissez les commandes de l’équipement de remorquage et les fonctions de sécurité. LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE VOTRE ÉQUIPEMENT POUR UNE UTILISATION SANS DANGER ! Ne laissez pas les enfants utiliser le véhicule, ne laissez pas les adultes faire fonctionner l'appareil sans avoir les instructions appropriées ou sans avoir lu le manuel du propriétaire. Ne transportez pas de passagers. Tenez les enfants et les animaux domestiques à une distance sécuritaire. Portez toujours des souliers robustes. Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Surveillez et soyez alerte face à votre tracteur/accessoire et la zone à couvrir. Ne laissez rien vous distraire. Restez vigilant pour voir tous les trous sur le terrain et autres dangers cachés. Ne circulez pas près de ruisseaux, fossés et voies publiques. Attention à la circulation en traversant les routes ou en vous déplaçant près des routes. En utilisant un accessoire, ne laissez personne près de l'appareil lorsqu'il est en marche. Gardez le véhicule et l'accessoire en bon état et les dispositifs de sécurité en place. Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que l'équipement soit en bon état de marche. Le véhicule et l'accessoire doivent être arrêtés et inspectés pour tout signe de dommage après avoir frappé un objet étranger. Tout dommage doit être réparé avant de redémarrer et de faire fonctionner l'équipement. Consultez le manuel du propriétaire de l'équipement à tracteur pour une utilisation sécuritaire de l'équipement. 2. L-1701-BH-03 ! ATTENTION : Ajoutez toujours les produits chimiques à l’eau, non pas l’eau aux produits chimiques ! N’utilisez PAS de produits chimiques inflammables. Gardez le tuyau d’eau utilisé pour remplir le réservoir hors des produits chimiques car sinon cela pourrait contaminer le système de tuyau. Utilisez et éliminez les produits chimiques correctement et conformément aux instructions du fabricant. Ne videz jamais le réservoir dans un drain ou près d’un lac ou d’un ruisseau. Assurez-vous de toujours porter des lunettes de protection en remplissant votre pulvérisateur et en pulvérisant des produits chimiques. Portez toujours des vêtements protecteurs bien ajustés et qui couvrent les bras et les jambes. Suivez les instructions du fabricant des produits chimiques. NE permettez PAS aux enfants de rester près ou sur le pulvérisateur lorsqu’il est utilisé. Faites toujours fonctionner votre pulvérisateur dans les limites de vitesse prévues (2 à 5 mi/h). En reculant soyez prudent et reculez avec soin bien droit pour éviter toute mise en tête-à-queue qui pourrait endommager votre équipement. Votre pulvérisateur rempli de 15 gallons d’eau pèsera environ 150 livres. PRÉVOYEZ UNE DISTANCE SUPPLÉMENTAIRE D’ARRÊT ! Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans le sable ou dans le gravier ou pour transporter des poids supplémentaires. ! Ce symbole aidera à souligner les précautions de sécurité importantes dans ce manuel. Ceci signifie - ATTENTION ! SOYEZ VIGILANT ! Votre sécurité est en jeu. L-1701-BH-03 11. RÉFÉRENCE Figure 6. Qté 3 (31) contre-écrou, raccord d‘ajutage e mp Qté 3 s c le (30) crépine, ajutage n ge allo e sd a la r ave uts bo m se le ez Qté 3 gn Ali (29) embout, pulvérisateur Exemple 1 Outils requis pour l'assemblage : clé de 1/2 po (2) clé de 7/16 po (2) Pinces Ruban à mesurer Pulvérisateur= ST-250 Taille du terrain = 4 acres MODE D'EMPLOI (É.-U. – pompe de 1,8 g/min) TAUX D'APPLICATION - BAGUETTE Si vous comprenez l'information suivante au sujet de votre pulvérisateur, elle vous aidera à calibrer le taux d'application. Le pulvérisateur fonctionne à une pression fixe de 60 lb/po². Ceci fournit une durée de pulvérisation réelle de 30 minutes (avec une lance de pulvérisation) pour un appareil de 25 gallons et de 18 minutes pour un appareil de 15 gallons. Qty. 3 Produit 2 ST-250 ST-150 ENTRETIEN La solution à des années d'utilisation sans tracas est de conserver votre pulvérisateur propre et sec. Ne laissez jamais la matière humide dans le pulvérisateur pendant de longues périodes de temps. Vérifiez régulièrement toutes les pièces mobiles pour vous assurer qu'elles se déplacent librement et, au besoin, lubrifiez-les. Si de la rouille apparaît, poncez délicatement, puis peinturez la zone avec un émail. Vérifiez régulièrement toutes les attaches pour vous assurer qu'elles soient bien serrées. Vidangez les produits chimiques après chaque utilisation. Après la vidange, rincez le système jusqu'à ce qu'il soit propre. Entreposage d'hiver : rincez bien tout le système et entreposez à sec sans liquide dans la pompe pour éviter le gel et le bris. CONSEILS DE PULVÉRISATION Après l’assemblage et le montage au tracteur, mesurez de l’allonge de la rampe au sol et ajustez l’écrou fileté à environ 21 pouces avant la pulvérisation. NE laissez JAMAIS le pulvérisateur fonctionner au même endroit. Éteignez le pulvérisateur pour éviter toute application de produits chimiques. Éteignez le pulvérisateur dans les tournants pour éviter une double pulvérisation. Remplissez le pulvérisateur à des endroits où les déversements ne peuvent pas endommager le gazon. 56,5 69,5 Produit 2 Suivez les instructions, concentrations et le taux d'application recommandés par le fabricant de la matière de pulvérisation. Assurez-vous de suivre les exigences de sécurité et d'élimination du fabricant de produits chimiques. En reculant, soyez prudent et reculez avec soin BIEN DROIT pour éviter toute mise en tête-à-queue qui pourrait endommager votre équipement. Rappelez-vous de toujours ajouter des produits chimiques à l'eau et non pas l'eau aux produits chimiques. Les produits chimiques ont tendance à éclabousser et peuvent être dangereux. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Votre pulvérisateur Brinly utilise un courant c.c. de 12 volts. Installez le fil rouge à la borne positive de votre batterie. Installez le fil noir à la borne négative de votre batterie. Vous devez toujours être prudent en travaillant près ou sur des batteries. Il faut porter des gants robustes et une protection oculaire en établissant les connexions à la batterie. Assurez-vous de faire des vérifications périodiques de fusibles dans le faisceau de câbles. ST-250 ST-150 1,3 1,6 Gallons par acre mi/h 3 4 37,5 28,0 46,0 34,5 Gallons par 1 000 pi² mi/h 3 4 0,9 0,6 1,1 0,8 Pulvérisateur= ST-250 Taille du terrain = 20 000 pi² Utilisez le tableau et la formule précédente : TAUX D'APPLICATION - RAMPE (32) écrou, raccord d’embout Exemple 2 5 22,5 27,5 56,5 gal/ acre x 4 acres= 225,6 gal@ 2mi/h 37,5 gal/ acre x 4 acres= 149,6 gal@ 3mi/h 28,0 gal/ acre x 4 acres= 112,0 gal@ 4mi/h 22,5 gal/ acre x 4 acres= 90,0 gal@ 5mi/h 1,3 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 26 gal@ 2mi/h 0,9 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 18 gal@ 3mi/h 0,6 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 12 gal@ 4mi/h 0,5 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 10 gal@ 5mi/h 2. Choisissez la vitesse / quantité d'eau que vous désirez utiliser. Exemple 1 Exemple 2 Une vitesse confortable pour une tondeuse autoportée est de 3 mi/h Puisque 18 gallons se préparent d'un seul remplissage : Choix = 149,6 ~ 150 gal@ 3mi/h Choix = 18 gallons @ 3mi/h 3. Déterminez le nombre de réservoirs requis pour terminer le travail complet : Quantité d'eau / capacité du réservoir = nombre de réservoirs de l'étape 1 Si le nombre de réservoirs est de moins de 1,0 utiliser 1,0 5 0,5 0,6 Exemple 1 Exemple 2 150 gal/ 25 = 6 réservoirs 18 gal/ 25 = 0,7 réservoirs utiliser 1,0 réservoir EXIGENCES DU TRACTEUR 4. Déterminez la quantité de produit chimique à utiliser : Le pulvérisateur Brinly exige un équipement de remorquage avec système de charge et batterie de 12 volts et une attache de barre d'attelage pour faire fonctionner correctement le pulvérisateur Brinly. Taux de l'étiquette la superficie quantité de produit du fabricant x à pulvériser = chimique requise Exemple 1 Exemple 2 L'équipement de remorquage doit avoir des freins en bon état qui peuvent contrôler le pulvérisateur chargé et le tracteur. Étiquette = 20 onces/acre Étiquette = 1/2 chopine/ 1 000 pi² CALIBRAGE DE VITESSE 20 oz x 4 acres = 80 oz 1/2 chop/1 000 x 20 000 pi² = 10 chopines Mesurez une distance de 50 ou 100 pieds et la vitesse du tracteur peut être calibrée en choisissant la position de l'embrayage et des gaz pour couvrir la distance prescrite dans le temps spécifié et tel qu'indiqué. 5. Déterminez la quantité de produit chimique par réservoir : Vitesse mi/h 2 3 4 5 Secondes requises pour le déplacement : 50 pieds 100 pieds 17 11 9 7 34 22 17 14 Quantité de Nb de réservoirs = Quantité de produit produit chimique x (de l'étape 3) chimique par (de l'étape 4) réservoir Exemple 1 Exemple 2 80 oz/ 6,0 réservoirs = 13,3 oz/réservoir 10 chopines/ 1 réservoir = 10 chopines CHEVAUCHEMENT DE PULVÉRISATION ST-150 premier passage ST-150 deuxième passage PROCÉDURE DE CALCUL DE L'APPLICATION DU PULVÉRISATEUR Les étiquettes de produits chimiques indiquent normalement les taux d'application en gallons par acre et en gallons par pied carré. Utilisez la méthode suivante et vous pourrez déterminer la quantité appropriée d'eau à utiliser ainsi que la vitesse de déplacement pour suivre de manière adéquate les instructions recommandées par le fabricant. ST-250 premier passage 15 po chevauchement approximatif ST-250 deuxième passage 1. Selon la taille de votre terrain, choisissez la quantité d'eau à utiliser. Utilisez cette formule : Taux d'application x superficie à pulvériser = quantité d'eau (du tableau) 10. L-1701-BH-03 15" overlap approximate L-1701-BH-03 3. 23 Référence des pièces (assemblage de réservoir) Figure 4. 23 31 30 31 29 19 29 32 32 32a 25 30 25 23 REMARQUE : enfilez l’écrou près du tirant d’extrémité. 11 20 31 31 30 30 29 29 32 32 21 23 21 4a 7 31 4b 9 22 30 29 14 32 32c 15 10 Qté 4 27 13 18 (46) contre-écrou Whiz, 5/16 po 27 13 6 28 REMARQUE : après l’assemblage et le montage au tracteur, mesurez de l’allonge de la rampe au sol et ajustez l’écrou fileté à environ 21 pouces avant la pulvérisation. Figure 5. 18 2 13 26 5 32b 18 1 3 24 17 12 32e 32d Pour commander des pièces, appelez le 877-728-8224 Visitez-nous sur le Web : www.brinly.com 4. L-1701-BH-03 Qté 2 (46) contre-écrou Whiz, 5/16 po L-1701-BH-03 9. Liste de pièces (assemblage du réservoir) Figure 2. N N Qté 4 (48) boulon hexagonal à embase, 5/16 po x 5/8 po Qté 4 (46) contre-écrou Whiz, 5/16 po Figure 3. Qté 4 (44) rondelle plate, 5/8 po Qté 2 (50) anneau de retenue en E, 5/8 po Qté 2 (47) cale d’essieu * * * * . 1. 2. 3. 4a. 4b. 5. 6. 7. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 32a. 32b. 32c. 32d. 32e. ST-150 B-6026 B-6028 B-6511 B-6027 B-6279 B-6030 B-6031 B-6046 B-6513 B-6512 B-6400 B-6054 B-6598 B-6597 B-6033 B-6047 B-6037 B-6034 B-6088 B-6043 B-6020 B-6045 B-6578 B-6055 B-6056 B-6514 B-6040 B-6041 B-6042 22M0606P 22M0616P B-6583 B-6584 e ST-250 B-6025 B-6028 B-6511 B-6027 B-6279 B-6030 B-6031 B-6046 B-6513 B-6512 B-6044 B-6400 B-6054 B-6598 B-6597 B-6033 B-6047 B-6036 B-6034 B-6087 B-6043 B-6020 B-6045 B-6578 B-6055 B-6056 B-6514 B-6040 B-6041 B-6042 B-6035 22M0606P 22M0616P B-6583 B-6584 Description Sprayer Tank, Tank Cap Clip, Gun Holder w/screw(22M0606P) Pump, U.S. only Pump, "CE" Certified Export Wiring Harness w/switch Wiring Harness, Battery Connection Elbow 90deg., 3/8" M.P.T. x 3/8" H.B. Nipple, Reducing, 1/2" M.P.T. x 3/8" M.P.T. Tee, F.M.P.T. Nozzle Body, Tee w/ 3/8" HB Spray Gun( B-6583 - Tip only for service) Washer, Black Vinyl 1" OD x 3/4" ID Hose Barb, 1/4" M.P.T. x 3/8" H.B. Strainer, 1/4", #40 mesh Hose, 3/8" ID x 12' Hose Clamp Hose, 3/8" ID x 15" Hose, 3/8" ID x 7-1/2" Hose, 3/8" ID x 30" Hose, 3/8" ID Nozzle Body, 90deg, 3/8" H.B. Caution Decal Hose Barb, Tee, 3/8" x 3/8" Drain Cap Hose Barb, Flat Seat, 3/8" H.B. Nut, Hose Swivel, 3/4" F.G.H.T. Tip, Sprayer Strainer, Nozzle Jamb Nut, Nozzle Fitting Nut, Tip Fitting Hose, 3/8" ID x 22" Screw, #10-24 x 3/8" Screw, #10-24 x 1" Tip, Hand Wand Nut, Hand Wand Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 3 2 1 1 ou 2 1 2 1 1 1 2 2 2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3 1 1 4 1 1 * - Sac « B » (Z-1704) pour ST-250 * - Sac « B » (Z-1706) pour ST-150 8. L-1701-BH-03 L-1701-BH-03 5. Référence des pièces (assemblage de remorque) Liste de pièces (assemblage du cadre) 41 Pour commander des pièces, appelez le 877-728-8224 N N 51 Visitez-nous sur le Web : www.brinly.com 41 40 46 41 39 46 50 ** ** ** ** ** ** ** ** . 33. 34. 35 36. 37. 39. 40. 41. 42. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. ST-150 B-3034-10 B-6322F-10 B-5922 B-6322R-10 B-5684 B-5687 B-5688-10 B-5689-10 B-5692 45M2121P B-3861 B-4355 B-5691 B-5695 D-146P F-577 F-782 R-1946 R-618 e ST-250 Description B-3034-10 B-6322F-10 B-5922 B-6322R-10 B-5684 B-5687 B-5688-10 B-5690-10 B-5692 45M2121P B-3861 B-4355 B-5691 B-5695 D-146P F-577 F-782 R-1946 R-618 Clevis Drawbar Logo Decal Base Axle Boom Support Boom Bar Boom Extension Wheel 5/8" Flat Washer Hitch Pin 5/16" Whiz Lock Nut Axle Spacer 5/16" x 5/8" Hex Flange Bolt Hitch Pin Cotter 5/8" E-Ring Knob Caution Decal Washer, Special Qté 1 1 1 1 1 2 1 2 2 4 1 12 2 10 1 2 2 1 4 44 37 42 44 ** - Sac « A » (Z-1705) 46 47 53 48 Figure 1. Qté 2 48 46 48 53 36 45 48 (48) boulon hexagonal à embase, 5/16 po x 5/8 po 47 44 44 33 49 52 35 34 48 42 Qté 2 50 (46) contre-écrou Whiz, 5/16 po 46 NOTES 6. L-1701-BH-03 L-1701-BH-03 7. Référence des pièces (assemblage de remorque) Liste de pièces (assemblage du cadre) 41 Pour commander des pièces, appelez le 877-728-8224 N N 51 Visitez-nous sur le Web : www.brinly.com 41 40 46 41 39 46 50 ** ** ** ** ** ** ** ** . 33. 34. 35 36. 37. 39. 40. 41. 42. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. ST-150 B-3034-10 B-6322F-10 B-5922 B-6322R-10 B-5684 B-5687 B-5688-10 B-5689-10 B-5692 45M2121P B-3861 B-4355 B-5691 B-5695 D-146P F-577 F-782 R-1946 R-618 e ST-250 Description B-3034-10 B-6322F-10 B-5922 B-6322R-10 B-5684 B-5687 B-5688-10 B-5690-10 B-5692 45M2121P B-3861 B-4355 B-5691 B-5695 D-146P F-577 F-782 R-1946 R-618 Clevis Drawbar Logo Decal Base Axle Boom Support Boom Bar Boom Extension Wheel 5/8" Flat Washer Hitch Pin 5/16" Whiz Lock Nut Axle Spacer 5/16" x 5/8" Hex Flange Bolt Hitch Pin Cotter 5/8" E-Ring Knob Caution Decal Washer, Special Qté 1 1 1 1 1 2 1 2 2 4 1 12 2 10 1 2 2 1 4 44 37 42 44 ** - Sac « A » (Z-1705) 46 47 53 48 Figure 1. Qté 2 48 46 48 53 36 45 48 (48) boulon hexagonal à embase, 5/16 po x 5/8 po 47 44 44 33 49 52 35 34 48 42 Qté 2 50 (46) contre-écrou Whiz, 5/16 po 46 NOTES 6. L-1701-BH-03 L-1701-BH-03 7. Liste de pièces (assemblage du réservoir) Figure 2. N N Qté 4 (48) boulon hexagonal à embase, 5/16 po x 5/8 po Qté 4 (46) contre-écrou Whiz, 5/16 po Figure 3. Qté 4 (44) rondelle plate, 5/8 po Qté 2 (50) anneau de retenue en E, 5/8 po Qté 2 (47) cale d’essieu * * * * . 1. 2. 3. 4a. 4b. 5. 6. 7. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 32a. 32b. 32c. 32d. 32e. ST-150 B-6026 B-6028 B-6511 B-6027 B-6279 B-6030 B-6031 B-6046 B-6513 B-6512 B-6400 B-6054 B-6598 B-6597 B-6033 B-6047 B-6037 B-6034 B-6088 B-6043 B-6020 B-6045 B-6578 B-6055 B-6056 B-6514 B-6040 B-6041 B-6042 22M0606P 22M0616P B-6583 B-6584 e ST-250 B-6025 B-6028 B-6511 B-6027 B-6279 B-6030 B-6031 B-6046 B-6513 B-6512 B-6044 B-6400 B-6054 B-6598 B-6597 B-6033 B-6047 B-6036 B-6034 B-6087 B-6043 B-6020 B-6045 B-6578 B-6055 B-6056 B-6514 B-6040 B-6041 B-6042 B-6035 22M0606P 22M0616P B-6583 B-6584 Description Sprayer Tank, Tank Cap Clip, Gun Holder w/screw(22M0606P) Pump, U.S. only Pump, "CE" Certified Export Wiring Harness w/switch Wiring Harness, Battery Connection Elbow 90deg., 3/8" M.P.T. x 3/8" H.B. Nipple, Reducing, 1/2" M.P.T. x 3/8" M.P.T. Tee, F.M.P.T. Nozzle Body, Tee w/ 3/8" HB Spray Gun( B-6583 - Tip only for service) Washer, Black Vinyl 1" OD x 3/4" ID Hose Barb, 1/4" M.P.T. x 3/8" H.B. Strainer, 1/4", #40 mesh Hose, 3/8" ID x 12' Hose Clamp Hose, 3/8" ID x 15" Hose, 3/8" ID x 7-1/2" Hose, 3/8" ID x 30" Hose, 3/8" ID Nozzle Body, 90deg, 3/8" H.B. Caution Decal Hose Barb, Tee, 3/8" x 3/8" Drain Cap Hose Barb, Flat Seat, 3/8" H.B. Nut, Hose Swivel, 3/4" F.G.H.T. Tip, Sprayer Strainer, Nozzle Jamb Nut, Nozzle Fitting Nut, Tip Fitting Hose, 3/8" ID x 22" Screw, #10-24 x 3/8" Screw, #10-24 x 1" Tip, Hand Wand Nut, Hand Wand Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 3 2 1 1 ou 2 1 2 1 1 1 2 2 2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3 1 1 4 1 1 * - Sac « B » (Z-1704) pour ST-250 * - Sac « B » (Z-1706) pour ST-150 8. L-1701-BH-03 L-1701-BH-03 5. 23 Référence des pièces (assemblage de réservoir) Figure 4. 23 31 30 31 29 19 29 32 32 32a 25 30 25 23 REMARQUE : enfilez l’écrou près du tirant d’extrémité. 11 20 31 31 30 30 29 29 32 32 21 23 21 4a 7 31 4b 9 22 30 29 14 32 32c 15 10 Qté 4 27 13 18 (46) contre-écrou Whiz, 5/16 po 27 13 6 28 REMARQUE : après l’assemblage et le montage au tracteur, mesurez de l’allonge de la rampe au sol et ajustez l’écrou fileté à environ 21 pouces avant la pulvérisation. Figure 5. 18 2 13 26 5 32b 18 1 3 24 17 12 32e 32d Pour commander des pièces, appelez le 877-728-8224 Visitez-nous sur le Web : www.brinly.com 4. L-1701-BH-03 Qté 2 (46) contre-écrou Whiz, 5/16 po L-1701-BH-03 9. RÉFÉRENCE Figure 6. Qté 3 (31) contre-écrou, raccord d‘ajutage e mp Qté 3 s c le (30) crépine, ajutage n ge allo e sd a la r ave uts bo m se le ez Qté 3 gn Ali (29) embout, pulvérisateur Exemple 1 Outils requis pour l'assemblage : clé de 1/2 po (2) clé de 7/16 po (2) Pinces Ruban à mesurer Pulvérisateur= ST-250 Taille du terrain = 4 acres MODE D'EMPLOI (É.-U. – pompe de 1,8 g/min) TAUX D'APPLICATION - BAGUETTE Si vous comprenez l'information suivante au sujet de votre pulvérisateur, elle vous aidera à calibrer le taux d'application. Le pulvérisateur fonctionne à une pression fixe de 60 lb/po². Ceci fournit une durée de pulvérisation réelle de 30 minutes (avec une lance de pulvérisation) pour un appareil de 25 gallons et de 18 minutes pour un appareil de 15 gallons. Qty. 3 Produit 2 ST-250 ST-150 ENTRETIEN La solution à des années d'utilisation sans tracas est de conserver votre pulvérisateur propre et sec. Ne laissez jamais la matière humide dans le pulvérisateur pendant de longues périodes de temps. Vérifiez régulièrement toutes les pièces mobiles pour vous assurer qu'elles se déplacent librement et, au besoin, lubrifiez-les. Si de la rouille apparaît, poncez délicatement, puis peinturez la zone avec un émail. Vérifiez régulièrement toutes les attaches pour vous assurer qu'elles soient bien serrées. Vidangez les produits chimiques après chaque utilisation. Après la vidange, rincez le système jusqu'à ce qu'il soit propre. Entreposage d'hiver : rincez bien tout le système et entreposez à sec sans liquide dans la pompe pour éviter le gel et le bris. CONSEILS DE PULVÉRISATION Après l’assemblage et le montage au tracteur, mesurez de l’allonge de la rampe au sol et ajustez l’écrou fileté à environ 21 pouces avant la pulvérisation. NE laissez JAMAIS le pulvérisateur fonctionner au même endroit. Éteignez le pulvérisateur pour éviter toute application de produits chimiques. Éteignez le pulvérisateur dans les tournants pour éviter une double pulvérisation. Remplissez le pulvérisateur à des endroits où les déversements ne peuvent pas endommager le gazon. 56,5 69,5 Produit 2 Suivez les instructions, concentrations et le taux d'application recommandés par le fabricant de la matière de pulvérisation. Assurez-vous de suivre les exigences de sécurité et d'élimination du fabricant de produits chimiques. En reculant, soyez prudent et reculez avec soin BIEN DROIT pour éviter toute mise en tête-à-queue qui pourrait endommager votre équipement. Rappelez-vous de toujours ajouter des produits chimiques à l'eau et non pas l'eau aux produits chimiques. Les produits chimiques ont tendance à éclabousser et peuvent être dangereux. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Votre pulvérisateur Brinly utilise un courant c.c. de 12 volts. Installez le fil rouge à la borne positive de votre batterie. Installez le fil noir à la borne négative de votre batterie. Vous devez toujours être prudent en travaillant près ou sur des batteries. Il faut porter des gants robustes et une protection oculaire en établissant les connexions à la batterie. Assurez-vous de faire des vérifications périodiques de fusibles dans le faisceau de câbles. ST-250 ST-150 1,3 1,6 Gallons par acre mi/h 3 4 37,5 28,0 46,0 34,5 Gallons par 1 000 pi² mi/h 3 4 0,9 0,6 1,1 0,8 Pulvérisateur= ST-250 Taille du terrain = 20 000 pi² Utilisez le tableau et la formule précédente : TAUX D'APPLICATION - RAMPE (32) écrou, raccord d’embout Exemple 2 5 22,5 27,5 56,5 gal/ acre x 4 acres= 225,6 gal@ 2mi/h 37,5 gal/ acre x 4 acres= 149,6 gal@ 3mi/h 28,0 gal/ acre x 4 acres= 112,0 gal@ 4mi/h 22,5 gal/ acre x 4 acres= 90,0 gal@ 5mi/h 1,3 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 26 gal@ 2mi/h 0,9 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 18 gal@ 3mi/h 0,6 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 12 gal@ 4mi/h 0,5 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 10 gal@ 5mi/h 2. Choisissez la vitesse / quantité d'eau que vous désirez utiliser. Exemple 1 Exemple 2 Une vitesse confortable pour une tondeuse autoportée est de 3 mi/h Puisque 18 gallons se préparent d'un seul remplissage : Choix = 149,6 ~ 150 gal@ 3mi/h Choix = 18 gallons @ 3mi/h 3. Déterminez le nombre de réservoirs requis pour terminer le travail complet : Quantité d'eau / capacité du réservoir = nombre de réservoirs de l'étape 1 Si le nombre de réservoirs est de moins de 1,0 utiliser 1,0 5 0,5 0,6 Exemple 1 Exemple 2 150 gal/ 25 = 6 réservoirs 18 gal/ 25 = 0,7 réservoirs utiliser 1,0 réservoir EXIGENCES DU TRACTEUR 4. Déterminez la quantité de produit chimique à utiliser : Le pulvérisateur Brinly exige un équipement de remorquage avec système de charge et batterie de 12 volts et une attache de barre d'attelage pour faire fonctionner correctement le pulvérisateur Brinly. Taux de l'étiquette la superficie quantité de produit du fabricant x à pulvériser = chimique requise Exemple 1 Exemple 2 L'équipement de remorquage doit avoir des freins en bon état qui peuvent contrôler le pulvérisateur chargé et le tracteur. Étiquette = 20 onces/acre Étiquette = 1/2 chopine/ 1 000 pi² CALIBRAGE DE VITESSE 20 oz x 4 acres = 80 oz 1/2 chop/1 000 x 20 000 pi² = 10 chopines Mesurez une distance de 50 ou 100 pieds et la vitesse du tracteur peut être calibrée en choisissant la position de l'embrayage et des gaz pour couvrir la distance prescrite dans le temps spécifié et tel qu'indiqué. 5. Déterminez la quantité de produit chimique par réservoir : Vitesse mi/h 2 3 4 5 Secondes requises pour le déplacement : 50 pieds 100 pieds 17 11 9 7 34 22 17 14 Quantité de Nb de réservoirs = Quantité de produit produit chimique x (de l'étape 3) chimique par (de l'étape 4) réservoir Exemple 1 Exemple 2 80 oz/ 6,0 réservoirs = 13,3 oz/réservoir 10 chopines/ 1 réservoir = 10 chopines CHEVAUCHEMENT DE PULVÉRISATION ST-150 premier passage ST-150 deuxième passage PROCÉDURE DE CALCUL DE L'APPLICATION DU PULVÉRISATEUR Les étiquettes de produits chimiques indiquent normalement les taux d'application en gallons par acre et en gallons par pied carré. Utilisez la méthode suivante et vous pourrez déterminer la quantité appropriée d'eau à utiliser ainsi que la vitesse de déplacement pour suivre de manière adéquate les instructions recommandées par le fabricant. ST-250 premier passage 15 po chevauchement approximatif ST-250 deuxième passage 1. Selon la taille de votre terrain, choisissez la quantité d'eau à utiliser. Utilisez cette formule : Taux d'application x superficie à pulvériser = quantité d'eau (du tableau) 10. L-1701-BH-03 15" overlap approximate L-1701-BH-03 3.