ViewSonic P95f+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
ViewSonic P95f+ Manuel utilisateur | Fixfr
P95f+
P95f+B
Color Monitor
User Guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guida dell'utente
Guia do usuário
Användarhandbok
Käyttöopas
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
Instrukcja obsáugi
With Plug & Play✘
19" (18.0" Viewable Diagonal)
Sommaire
Enregistrement du produit.......................................... 2
Pour référence ........................................................... 2
Démarrage
Contenu...................................................................... 3
Précautions d’emploi.................................................. 3
Installation rapide ....................................................... 4
Utilisation du moniteur
Configuration du mode de synchronisation................ 5
OSD Lock Settings (Options de verrouillage OSD).... 5
Réglage de l’image à l’écran...................................... 6
Commandes du main menu (menu principal) ............ 8
Informations complémentaires
Caractéristiques ....................................................... 11
Dépannage............................................................... 12
Support clients ......................................................... 13
Nettoyage du moniteur............................................. 14
Garantie limitée ........................................................ 15
Annexe
Consignes de sécurité.............................................. 16
Informations de conformité pour les États-Unis ....... 17
Conformité CE pour l’Europe ................................... 17
07/16/02 B
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
1
Copyright © ViewSonic Corporation, 2002. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT ainsi que le logo de Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées de ViewSonic Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des
marques commerciales de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée de la Commission américaine pour la protection de
l'environnement (EPA - Environmental Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les
directives d’ENERGY STAR® de rendement énergétique.
Décharge de responsabilité : ViewSonic Corporation décline toute responsabilité en cas d’erreurs
techniques ou d'impression, ainsi que d'omissions dans le présent manuel, tout comme vis-à-vis des
dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Dans un souci d’amélioration constant de ses produits, ViewSonic se réserve le droit de modifier les
caractéristiques du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles de changer sans préavis.
Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite par quelque procédé que ce soit,
sans le consentement de ViewSonic Corporation est illicite.
Enregistrement du produit
Afin de nous permettre de répondre à vos besoins et si vous souhaitez obtenir des informations
complémentaires sur le développement de ce produit, veuillez enregistrer votre produit via Internet à
l’adresse suivante : www.viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic® Wizard (assistant de
ViewSonic) vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement, que vous pouvez
envoyer par mail ou par fax à ViewSonic.
Pour référence
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
ViewSonic P95f+ / P95f+B
VCDTS23956-1/VCDTS23956-2
A-CD-P95f+ / P95f+B-1
_______________
_______________
Élimination du produit à la fin de sa vie utile
ViewSonic se préoccupe de la protection de l’environnement. Veuillez dûment éliminer ce produit à
la fin de sa vie utile. Pour toute information, contactez votre entreprise locale d’élimination de
déchets.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
2
Démarrage
Merci d'avoir choisi un moniteur couleur ViewSonic®. Important : conservez
l’emballage d’origine. Il pourra être réutilisé par la suite en cas de transport
du matériel.
REMARQUE : dans ce guide de l’utilisateur, le terme « Windows » fait référence
aux systèmes d'exploitation Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT,
Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) et Windows XP.
Contenu
Votre produit contient les éléments suivants :
• Moniteur couleur
• Câble vidéo DB-15 (connecté)
• Câble d’alimentation
• CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de ViewSonic)
REMARQUE : la jaquette du CD contient Le Guide de prise en main, et le CD
inclut les fichiers PDF du Guide de l’utilisateur et les fichiers d’optimisation de
l’affichage INF/ICM. Le fichier INF assure la compatibilité avec les systèmes
d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching correspondance des couleurs de l’image) garantit des couleurs d’écran précises.
ViewSonic vous conseille d'installer ces deux fichiers.
Précautions d’emploi
• Pour des conditions de vision optimales,
placez-vous à une distance d’au moins
45 cm du moniteur.
• ÉVITEZ DE TOUCHER L’ÉCRAN
AVEC LES DOIGTS. Les traces de
doigts sont difficiles à enlever.
• NEDÉMONTEZ JAMAIS LE
PANNEAU ARRIÈRE. Le moniteur
contient des composants électriques sous
haute tension. Si vous les touchez, vous
risquez de vous électrocuter.
• Évitez d’exposer le moniteur aux rayons
directs du soleil ou à toute autre source
de chaleur, y compris à la flamme nue.
Afin de diminuer les reflets, évitez de
placer le moniteur face à une source de
lumière directe.
• Prenez les précautions nécessaires
lorsque vous déplacez votre moniteur.
• Placez votre moniteur dans un endroit
bien ventilé. Ne posez sur votre moniteur
aucun objet susceptible d’empêcher la
dissipation adéquate de la chaleur.
• Assurez-vous que le moniteur se trouve
dans un lieu propre et exempt
d’humidité.
• Maintenez le moniteur éloigné
d’aimants, de moteurs, de
transformateurs, de haut-parleurs
et de téléviseurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le
moniteur, le câble vidéo ou le câble
d’alimentation.
• En cas de fumée, de bruit anormal ou
d’odeur suspecte, éteignez
immédiatement le moniteur et contactez
votre revendeur ou ViewSonic. Une
utilisation dans de telles conditions serait
dangereuse.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
3
Installation rapide
1 Branchement du câble d’alimentation (suite)
Branchez le câble d’alimentation à une prise de
courant avec mise à la terre.
2 Raccordement du câble vidéo
Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont
mis HORS TENSION.
• Connectez le câble vidéo à l’ordinateur.
Utilisateurs de Macintosh® : un adaptateur
Macintosh est nécessaire si vous utilisez un
ordinateur antérieur au modèle G3. Fixez
l’adaptateur à l’ordinateur, puis raccordez le câble
vidéo à l’adaptateur.
Pour commander un adaptateur Macintosh
Viewsonic®, contactez Viewsonic. Voir « Support
clients » à la page 13.
3 Mise en marche du moniteur et de
l’ordinateur
Allumez d’abord le moniteur, puis l’ordinateur.
Cet ordre (moniteur avant ordinateur) est très
important.
REMARQUE : à ce stade, il est possible que les
utilisateurs de Windows voient apparaître un
message leur demandant d’installer le fichier INF.
4 Installation des fichiers
d’optimisation de l’affichage
(INF et ICM)
(1) Insérez le CD-ROM ViewSonic Wizard
(assistant de ViewSonic) dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
REMARQUE : si votre ordinateur ne possède
pas de lecteur de CD-ROM, reportez-vous à la
section « Support clients » à la page 13.
(2) Attendez le démarrage automatique du
CD-ROM.
REMARQUE : si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement : double-cliquez sur
l’icone du CD-ROM dans l’Explorateur
Windows, puis sur le fichier exécutable
viewsonic.exe.
(3) Suivez les instructions affichées à l’écran.
5 Utilisateurs de Windows :
configurez la synchronisation
mode (résolution et fréquence
d’actualisation)
Exemple : 1280 x 1024 à 75 Hz.
Pour toute instruction concernant la
modification de la résolution et de la
fréquence d’actualisation, reportez-vous
au guide de l’utilisateur de votre carte
graphique.
L’installation est terminée. Profitez bien de
votre nouveau moniteur couleur
ViewSonic.
Au cas où vous auriez à contacter le service
clientèle, préparez les éléments suivants :
imprimez ce guide de l’utilisateur et reportez
le numéro de série (inscrit au dos de votre
moniteur) dans la section « Pour référence »
à la page 2.
Pour enregistrer votre produit en ligne
accédez à www.viewsonic.com.
Le CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de
ViewSonic) vous permet également
d’imprimer le formulaire d’enregistrement,
que vous pouvez envoyer par mail ou par fax
à ViewSonic.
Câble
d’alimentation
Prise murale
de courant
alternatif
Câble vidéo
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
4
Utilisation du moniteur
Configuration du mode de
synchronisation
Il est important de configurer le mode de synchronisation afin d’optimiser
la qualité de l’image et de réduire la fatigue oculaire. Le mode de
synchronisation comprend la résolution (par exemple 1280 x 1024) et la
fréquence d’actualisation (ou fréquence verticale, par exemple 75 Hz).
Après avoir défini le mode de synchronisation, utilisez les commandes
OnView® pour régler l’image.
Pour une meilleure qualité de l’image, configurez la synchronisation de votre
moniteur comme suit :
VESA 1280 x 1024 à 75 Hz ou VESA 1600 x 1200 à 75 Hz.
Pour régler la résolution, procédez comme suit :
1 Faites un clic droit depuis le bureau Windows.
2 Dans le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Paramètres.
4 Faites glisser le pointeur qui indique Zone du bureau ou Zone de l’é cran.
REMARQUE : le taux de rafraîchissement devrait déjà être configuré si vous
avez réalisé l’installation du CD (sinon reportez-vous à la documentation de
votre carte graphique).
OSD Lock Settings (Options de
verrouillage OSD)
Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage OSD (On Screen Display Affichage à l’écran), OSD LOCK, afin d’éviter des modifications dans les
réglages actuels de l’image.
• OSD Lock (Verrouillage OSD) : Maintenez appuyés les boutons [1] et [▼]
situés sur la partie frontale du moniteur pendant 5 secondes. Le message
« OSD LOCK » s’affichera alors brièvement pour indiquer que les réglages
OSD de l’image sont maintenant verrouillés.
• OSD Unlock (Déverrouillage OSD) : Maintenez à nouveau appuyés les
boutons [1] et [▼] pendant 5 secondes. Le message « OSD UNLOCK »
s’affichera alors brièvement pour indiquer que les réglages OSD de l’image
sont maintenant déverrouillés.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
5
Réglage de l’image à l’écran
Utilisez les boutons du panneau de configuration frontal pour afficher et ajuster
les commandes OnView® qui apparaissent à l’écran. Les commandes OnView
sont décrites à la page suivante et sont définies dans la section « Commandes du
main menu (menu principal) » à la page 8.
Main menu (menu
principal) avec les
commandes OnView
Panneau de
configuration frontal
Permet de passer du mode
Luminosité normale au mode
UltraBrite et vice versa.
Voyant
d’alimentation
Bouton
Marche / Arrêt
Affiche le main menu
(menu principal) ;
enregistre également
les modifications /
quitte le menu principal
Fait défiler les
options de menu
pour régler la
commande
sélectionnée
Affiche l’écran de réglage de
la commande sélectionnée
(ou couple de commandes).
Passe également d’une
commande à l’autre sur
quelques écrans de réglage
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
6
Pour régler l’image à l’écran, procédez comme suit :
1
Pour afficher le Main menu (menu principal), appuyez sur le bouton [1].
2
Pour sélectionner la commande à régler, appuyez sur les boutons fléchés du
panneau de contrôle frontal de votre moniteur et faites défiler les options.
Lorsque la commande souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton [2].
REMARQUE : certaines commandes du Main menu (menu principal)
apparaîtront par deux, telles que la commande Contrast / Brightness
(Contraste / Luminosité). Affichez l’écran de réglage (voir l’exemple à
l’étape 3 ci-dessous). Appuyez sur le bouton [2] pour passer d’une
commande à l’autre.
Pour régler la commande choisie, telle que CONTRAST (Contraste) dans
l’exemple ci-dessous, appuyez sur les boutons fléchés.
3
4
Appuyez deux fois sur le bouton [1] pour enregistrer les modifications et
quitter le menu.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
7
Commandes du main menu (menu principal)
Réglez les éléments de menu décrits ci-dessous, en utilisant les boutons haut et bas.
Control
Explication
Contrast (Contraste) permet de régler la différence entre l’arrière-
plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de
l’image.
Brightness (Luminosité) permet de régler le niveau de noir de
l’arrière-plan de l’image à l’écran.
Zoom permet d’agrandir et de réduire la taille de l’image à l’écran.
Horizontal Position (Position horizontale) permet de déplacer
l’image vers la gauche ou vers la droite.
Horizontal Size (Taille horizontale) permet de régler la largeur de
l’image.
Vertical Position (Position verticale) permet de déplacer l’image
vers le haut ou vers le bas.
Vertical Size (Taille verticale) permet de régler la hauteur de
l’image.
Pincushion (Effet de coussin) permet de courber les côtés
verticaux de l’image à l’écran.
Pin Balance (Effet de coussin parallèle) permet de courber les
bords verticaux de l’image à l’écran vers la gauche ou la droite.
Trapezoid (Trapèze) permet de régler le haut et le bas de l’image à
l’écran jusqu’à ce qu’ils aient une largeur égale.
Parallel (Parallélogramme) permet d’incliner les bords verticaux
de l’image à l’écran jusqu’à ce qu’ils soient parallèles.
Tilt permet de faire pivoter l’image entière.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
8
Control
Explication
Degauss (Démagnétisation) permet d’éliminer l’accumulation de
champs magnétiques qui peuvent provoquer l’apparition de
couleurs irrégulières autour des bords des images. Il y a deux
façons de démagnétiser l’affichage : automatiquement, en allumant
le moniteur, ou manuellement, en sélectionnant la commande
Degauss (Démagnétisation) depuis le menu.
Pour démagnétiser manuellement votre moniteur, sélectionnez la
commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu, puis appuyez
sur le bouton [2].
Important : ne démagnétisez pas de façon répétée. Cela pourrait
s’avérer préjudiciable pour l’é cran. Attendez au moins 20 minutes
avant de sélectionner à nouveau cette commande.
ViewMatch® Color (Couleur ViewMatch) propose plusieurs
options de couleur : plusieurs températures de couleur prédéfinies
et User Color (Couleurs de l’utilisateur) qui vous permet de régler
le rouge (red - R) et le bleu (blue - B). REMARQUE : le vert (green
- G) est fixé. Le réglage d'usine pour ce produit est 9300K (9.300°
Kelvin).
9300K — Ajoute du bleu à l’image pour un blanc plus froid (utilisé
dans la plupart des configurations de bureaux avec éclairage
fluorescent).
6500K — Ajoute du rouge à l’image pour obtenir un blanc aux tons
plus chauds et un rouge plus riche.
5000K — Ajoute du bleu et du vert à l’image pour obtenir une
couleur plus sombre.
User Color (Couleurs de l’utilisateur) — Réglages individuels
pour le rouge et le bleu. REMARQUE : le vert est fixé.
Moire (Moiré) permet de réduire les motifs d’interférence qui se
traduisent par des ondulations, des vagues ou des anomalies de
couleur dans les textures d’arrière-plan. Les motifs d’interférences
de ce type sont particulièrement perceptibles lorsque vous observez
des images comportant des lignes peu espacées ou des motifs
finement détaillés.
Language (Langue) permet de sélectionner la langue utilisée dans
les menus et les écrans de réglage : English (anglais), French
(français), German (allemand), Italian (italien) ou Spanish
(espagnol).
Horizontal Convergence (Convergence horizontale) permet de
régler l'alignement vertical des couleurs.
Vertical Convergence (Convergence verticale) permet de régler
l'alignement horizontal des couleurs.
REMARQUE : Utilisez ces commandes lorsque des bords rouges
ou bleus apparaissent autour des segments horizontaux ou
verticaux de lettres noires sur fond blanc.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
9
Control
Explication
Purity (Pureté) permet de régler les irrégularités de couleurs à
l'écran. Par exemple, si une zone apparaît plus sombre qu'une autre,
utilisez d'abord la fonction DEGAUSS (Démagnétisation). Si les
couleurs sont toujours irrégulières, utilisez la commande PURITY
(Pureté).
Memory Recall (Rappel des données) permet de revenir
aux réglages d’usine si l’affichage fonctionne en mode de
synchronisation prédéfini mentionné dans ce guide.
Exception : cette commande n’affecte pas les modifications
réalisées à l’aide de la commande User Color (Couleurs de
l’utilisateur).
ViewMeter® permet d'afficher les fréquences (horizontale et
verticale) de la carte graphique de l'ordinateur.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
10
Informations complémentaires
Caractéristiques
CRT
Type
Pas
Phosphore
Surface du verre
19" (diagonale visible de 18,0"), déflection de 90°
0,25 mm (centre), 0,27 mm (coin)
RGB (RVB) B22, persistance courte/moyenne
TM~38 %, anti-reflet, anti-statique avec pellicule AR
Signal d’entrée
Vidéo
Synchr.
Analogique RGB (RVB) (0,7/1,0Vp-p, 75 Ohms)
fH : 30-110 kHz, fv : 50-160 Hz
HV séparé (TTL), Composite
Compatibilité
PC
Macintosh1
VGA jusqu’à 1856 x 1392
Compatible avec Power Macintosh de 640 x 480 à
1600 x 1200 (peut requérir un adaptateur Macintosh)
Résolution
Recommandé et
compatible
1280 x 1024 à 75 Hz
1600 x 1200 à 75, 85 Hz
1024 x 768 à 75, 85 H
800 x 600 à 85 Hz
640 x 480 à 60 Hz
640 x 400 à 70 Hz
MAC 640 x 480 à 67 Hz
MAC 832 x 624 à 75 Hz
MAC 1024 x 768 à 75 Hz
MAC 1152 x 870 à 75 Hz
Alimentation
Tension
CA 90-264 VAC (commutateur automatique)
50/60 (+/- 3) Hz
Zone d'affichage
Par défaut
Balayage intégral
353 mm (H) x 265 mm (V) (standard)
360 mm (H) x 270 mm (V) (selon la synchronisation
du signal)
Conditions de
fonctionnement
Température
Hygrométrie
Altitude
0° C à +40° C (+32° F à +104° F)
5 % à 95 % (sans condensation)
Jusqu’à 3.000 mètres (10,000 feet)
Conditions de
stockage
Température
Hygrométrie
Altitude
-40° à +60°C (-40° à +140°F)
5 % à 95 % (sans condensation)
Jusqu’à 12.000 mètres (40,000 feet)
Dimensions
Physiques
(moniteur)
460 mm (L) x 458 mm (H) x 470 mm (P)
18,1" (L) x 18,0" (H) x 18,5" (P)
Poids
Net
23,5 kg (51,7 livres) (moniteur seul)
Normes
Modes
d’économie
d’énergie
UL 1950, cUL, DHHS, FCC, CB, DOC, ICES-003,
Class B, (EPA) ENERGY STAR®, NOM, CE, PCBC,
TUV/GS, VCCI, BSMI, CCEE, C-Tick, TUV/Ergo,
Energy (Swiss), NEMKO, SEMKO, DEMKO, FIMKO,
GOST-R, PSB, TCO99, Argentina-TUV/S
Marche
Arrêt
< 97W STANDARD (voyant vert)
< 5W (voyant orange)
1 Un adaptateur Macintosh est requis pour les ordinateurs Macintosh antérieurs au modèle G3. Pour
commander un adaptateur Macintosh Viewsonic®, contactez le Support clients. Vous devrez indiquer le
numéro de série de votre produit.
REMARQUE : ce produit a été conçu pour opérer sous les champs magnétiques de l’hémisphère où il a
été acheté.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
11
Dépannage
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou interrupteur) est en position
MARCHE.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement raccordé au dos du
moniteur et branché à une prise de courant.
• Branchez un autre appareil électrique (une radio, par exemple) sur la prise de
courant afin de vérifier que la tension est correcte.
Moniteur sous tension mais aucune image à l’écran
• Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le moniteur est bien raccordé au port de
sortie vidéo situé au dos de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas
raccordée de façon permanente au moniteur, reliez-la correctement.
• Réglez la luminosité et le contraste.
• Vérifiez si vous devez utiliser un adaptateur afin d’assurer la continuité du signal
entre la carte graphique et le moniteur.
Scintillement
• Alimentation insuffisante. Branchez le moniteur à une autre prise de courant. Si
vous utilisez un parasurtenseur, réduisez le nombre d’appareils branché sur
celui-ci.
• Assurez-vous que le taux de rafraîchissement (fréquence verticale) indiqué par le
ViewMeter dans le menu principal est supérieur ou égal à 75 Hz. Voir
« Caractéristiques » à la page 11.
• Éloignez tout élément magnétique de votre moniteur (radios, parasurtenseurs,
haut-parleurs non protégés, lumières fluorescentes, convertisseurs de courant,
ventilateurs de bureau, etc.).
• Assurez-vous que la carte graphique de votre ordinateur peut utiliser un mode
non-entrelacé aux fréquences désirées. Pour permettre à votre carte graphique de
supporter des fréquences d’actualisation plus élevées, essayez de sélectionner
moins de couleurs ou d’exécuter des résolutions inférieures.
Couleurs inattendues
• Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo
est correctement raccordé. Si les broches du câble sont mal insérées ou
endommagées, la connexion peut être défectueuse.
• Connectez le moniteur à un autre ordinateur.
• Sélectionnez la commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu principal.
N’effectuez cette opération qu’une seule fois.
• Si votre carte graphique est ancienne, contactez le support client de ViewSonic®.
L’image entière se déplace verticalement
• Assurez-vous que les signaux d’entrée vidéo se situent bien dans l’intervalle de
fréquence spécifié du moniteur.
• Testez le moniteur avec une autre source d’alimentation, une autre carte graphique
ou un autre système informatique.
• Raccordez correctement le câble vidéo.
Les boutons de réglage ne fonctionnent pas
• Appuyez sur un seul bouton à la fois.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
12
Support clients
Pour le support technique ou les services produit, reportez-vous au tableau
ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : vous devrez indiquer le numéro de série.
Pays / Région Site Internet
T = Téléphone Courrier
électronique
F = FAX
France et autres
pays
francophones en
Europe
viewsoniceurope.com T : (01) 41.47.49.30 service.eu@
F : (01) 41.47.49.10 viewsoniceurope.com
Canada
viewsonic.com/
support
T : (800) 688-6688
F : (909) 468-1202
ViewSonic
service.ca@
viewsonic.com
P95f+ / P95f+B
13
Nettoyage du moniteur
• ASSUREZ-VOUS QUE LE MONITEUR EST HORS TENSION.
• NE VAPORISEZ NI NE VERSEZ JAMAIS DE LIQUIDE DIRECTEMENT
SUR L’ÉCRAN NI SUR LE BOÎTIER DU MONITEUR.
Pour nettoyer l’écran, procédez comme suit :
1
2
Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux afin
d’éliminer toute trace de poussière ou d’autres particules.
S’il reste encore des traces, appliquez un peu de produit à vitres sans
ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux,
puis essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier, procédez comme suit :
1
2
Utilisez un chiffon doux et sec.
S’il reste encore des traces, appliquez un peu de détergent sans ammoniaque,
sans alcool et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis
passez-le sur la surface à nettoyer.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
ViewSonic déconseille vivement l’utilisation de produits d'entretien à base
d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du moniteur. Il nous a été
signalé que certains produits d'entretien chimiques risquent d'endommager
l’écran et/ou le boîtier du moniteur. ViewSonic décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par l’utilisation de produits d’entretien à base
d’ammoniaque ou d'alcool.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
14
Garantie limitée
MONITEURS VIEWSONIC CRT
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute
la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période,
ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de
remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés
ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les moniteurs couleur ViewSonic® CRT, ainsi que les tubes cathodiques, sont garantis pendant une
durée de trois (3) ans pour les pièces et de trois (3) ans pour la main-d’œ uvre à compter de la date
d’achat par l’acquéreur initial.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégâts des eaux, la foudre
ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de
la non-observation des instructions fournies avec l’é quipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparations effectuées par du personnel non agré
é par
ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électriques ou une panne de
courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Les frais de déplacement, d’installation et de mise en service.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le
Support clients de ViewSonic. Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat original daté,
(b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du
produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre
centre de maintenance agré
é par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de
maintenance ViewSonic le plus proche, contactez ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUI S’É TENDE AU-DELÀ DES
DESCRIPTIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT Y COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Exclusion des dommages :
LA RESPONSABILITÉ DE VIEWSONIC SE LIMITE AU COÛT DE RÉPARATION OU DE
REMPLACEMENT DU PRODUIT. LA SOCIÉTÉ VIEWSONIC NE POURRA PAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE :
1. DES DOMMAGES CAUSÉS À D’AUTRES BIENS EN RAISON D’UN DÉFAUT DU PRODUIT, LES
DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE GÊNE, DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, D’UNE
PERTE DE TEMPS, DE PROFITS, D’OPPORTUNITÉS COMMERCIALES OU DE BONNE
VOLONTÉ, D’IMPACT SUR DES RELATIONS COMMERCIALES OU TOUTE AUTRE NUISANCE
COMMERCIALE, MÊME SI ELLE EST AVERTIE DE L’É VENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
2. DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU AUTRE.
3. DE TOUTE RÉCLAMATION EFFECTUÉE AUPRÈS DU CLIENT PAR UN TIERS.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir
d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les
limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou
indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic
vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur
é .
ViewSonic agré
Garantie du moniteur ViewSonic CRT (V3.0)
Date de publication : 03-26-2002
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
15
Annexe
Consignes de sécurité
ATTENTION : il est recommandé d’installer la prise de courant près de l’équipement et que celle-ci soit
facile d’accès.
ATTENTION : utilisez un câble d'alimentation correctement relié à la terre. Utilisez toujours le câble
d’alimentation certifié pour votre pays. Quelques exemples sont cités ci-dessous :
USA ................ UL
Canada ............ CSA
Allemagne ....... VDE
Suisse .....................SEV
Grande-Bretagne....BASE/BS
Japon ......................Electric Appliance Control Act
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE CHOIX DU CÂBLE D'ALIMENTATION
Le câble d’alimentation de cette unité a été fourni et sélectionné en fonction du pays de destination et doit
être utilisé pour éviter tout risque d’électrocution. Suivez les instructions suivantes dans le cas où vous
devriez remplacer le câble d’origine ou si celui-ci n'est pas fourni.
La prise femelle du câble doit être conforme à la norme IEC-60320 et être similaire à l’illustration cidessous (Figure A1) :
Figure A1
Figure A2
Pour les États-Unis et le Canada
Aux États-Unis et au Canada, la prise mâle est de type NEMA5-15 (Figure A2), répertoriée UL et marquée
CSA. Pour les unités installées sur un bureau ou une table, des câbles de type SVT ou SJT peuvent être
utilisés. Pour les unités qui reposent sur le sol, seuls des câbles de type SJT peuvent être utilisés. Le câble
doit être choisi en fonction du courant nominal pour votre unité. Veuillez consulter le tableau ci-dessous
pour connaître les critères de sélection des câbles d'alimentation utilisés aux États-Unis et au Canada.
Type de câble
Tailus des conducteurs du câble
Intensité électrique maximale de l’unité
SJT
18 AWG
16 AWG
14 AWG
10 Amps
12 Amps
12 Amps
SVT
18 AWG
17 AWG
10 Amps
12 Amps
Pour les pays européens
En Europe, vous devez utiliser un câble correspondant aux prises de courant femelles de votre pays. Le câble est
certifié HAR et une marque spéciale doit apparaître sur le manchon protecteur externe ou sur l’isolant de l’un des
conducteurs internes.
PRÉCAUTIONS DE BRANCHEMENT DU CÂBLE POUR LE ROYAUME-UNI
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY.
IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET THEN THE PLUG SHOULD BE
CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO AN
APPROPRIATE SOCKET.
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below.
If in any doubt, please consult a qualified electrician.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If the coloured wires of the mains lead of this appliance do not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by
the letter E or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or
coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter L or coloured RED.
If you have any questions concerning which proper power cord to use, please consult with the dealer from whom you
have purchased the product.
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
16
Informations de conformité pour
les États-Unis
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning
To assure continued FCC compliance, the user must use grounded power supply cord and the provided
shielded video interface cable with bonded ferrite cores. If a BNC cable is going to be used, use only a
shielded BNC(5) cable. Also, any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate this device.
Conformité CE pour l’Europe
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 89/336/EEC de la Communauté
européenne, amendée par l’article 5 des directives 92/31/EEC et 93/68/EEC concernant la
« compatibilité électromagnétique » et aux exigences de la directive 73/23/EEC, amendée
par l’article 13 de la directive 93/68/EEC concernant la « sécurité ».
ViewSonic
P95f+ / P95f+B
17
ViewSonic Corporation

Manuels associés