▼
Scroll to page 2
of
28
Nº. du Modèle WEEMBE39221 Nº. de Série Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Nº. de Série (sous le siège) QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: sav.fr@iconeurope.com ATTENTION Veuillez lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice. Conservez ce manuel pour références ultérieures. Notre website à www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage. EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Les autocollants illustré ci-dessous ont été apposés sur le banc de poids. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information dans quatre langues. Placez les autocollants en français par-dessus les autocollants en anglais aux endroits indiqués. Si les autocollants sont manquants ou illisibles, veuilles communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais (voir le dos de ce manuel). Placez l’autocollant de remplacement à l’endroit indiqué. 2 CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils suivants avant d’utiliser le banc d’exercices. 10. Placez toujours les deux support de poids et les supports de sécurité à la même hauteur. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le banc d’exercices. Utilisez le banc d’exercices selon les usages décrits dans ce manuel. 11. Le banc de poids ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 115 kg. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du banc d’exercices soit correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 12. Ne placez pas plus de 136 kg, ce qui inclus une barre de poids sur les supports de poids. Ne placez pas plus de 68 kg sur le porte-poids ou sur le levier de jambe. Remarque : le banc est conçu pour être utilisé avec une barre à disques Olympiques et des poids standards ou de poids Olympiques. La barre à disques et les poids ne sont pas inclus avec le banc de poids. 3. Le banc d’exercices est conçu pour être utilisé chez vous. Le banc d’exercices ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 4. N’utilisez le banc d’exercices que sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le banc d’exercices de manière à protéger votre sol. 13. Placez toujours la même quantité de poids de chaque côté du porte-poids ou de la barre à disques. 5. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées. 14. Attachez toujours les poids avec des goupilles de poids lorsqu’ils sont placées sur le porte-poids. 6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du banc d’exercices à tout moment. 15. Faites toujours de l'exercice avec un partenaire. Votre partenaire devrait toujours être prêt à attraper la barre à disques si vous ne pouvez pas finir une répétition. 7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des pièces mobiles. 16. Assurez-vous que les câbles soient bien enroulés dans la gorge des poulies à tout moment. Si les câbles ont du mal à coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtezvous et vérifiez que les câbles soient enroulés dans les poulies. 8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. Déplacez toujours le banc hors du chemin lorsque vous exécutez des exercices d’accroupissements. Enlevez toujours la barre pour les muscles latéraux de la station de la poulie haute lorsque vous exécutez des exercices qui ne requièrent pas la barre. 17. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements et commencer des exercices de retour à la normale. AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 3 AVANT DE COMMENCER clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le WEEMBE39221. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur le banc de poids. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Merci d’avoir choisi le WEIDER® 9000 banc de poids. Le WEIDER® 9000 banc de poids offre une sélection d’exercices de soulèvement de poids spécialement créés pour développer chaque groupe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le WEIDER® 9000 banc de poids vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez. Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le banc de poids. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service à la DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 218 cm Largeur : 123 cm Longueur : 220 cm Poulie Supérieure Contracteurs Pectoraux Barre de Tirage Côté Gauche Support de Sécurité Support de Poids Côté Droit Tube de Rangement Porte–Poids Coussin de Roulement Poulie Inférieure Siège Repose-pieds Exerciseur pour Jambes Tube de Poids Dossier Cadre du Dossier Remarque : les termes “côté droit” et “côté gauche“ sont déterminés du point de vue d’une personne assise sur le siège ; ils ne correspondent pas aux côtés droit et gauche sur les schémas de ce manuel. 4 ASSEMBLAGE assurez-vous que toutes les pièces soient orientées comme indiqué sur les schémas. Rendez-Vous la Vie Plus Facile Tout dans ce manuel est conçu pour assurez l'assemblage du banc de poids par n'importe qui avec succès. Cependant il est important de réaliser que le banc à usages multiples a plusieurs pièces et l’assemblage requiert du temps. La plupart des gens trouvent qu'en planifiant assez de temps et qu'en décidant de rendre la tâche agréable, l'assemblage se fait sans accrocs. • Pour l’identification des petites pièces, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES, qui se trouve à le centre de ce manuel. Les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assemblage : • deux clés à molette Avant de commencer l’assemblage, veuilles lire les instructions suivantes avec attention : • un maillet en caoutchouc • L’assemblage requiert deux personnes • un tournevis standard • Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage. • un tournevis phillips • un lubrifiant tel que graisse ou vaseline, e eau savonneuse. • Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement. L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet. • Lorsque vous assemblez le banc d’exercices, 1 Assemblage du Porte-Poids 1. Avant de commencer, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les instructions cidessus. 1 Appuyez un Embout Interne Carré de 50mm (43) à l’extrémité de la Base Droite (1). 50 43 Insérez un Boulon de Carrosserie de M10 x 60mm (50) en haut au travers du bas de la Base Droite (1). Couchez la Base sur le sol. 2 43 Répétez cet étape avec la Base Gauche (2). 5 2. Glissez le Montant du Centre (5) sur les Boulons de Carrosserie de M10 x 60mm (50) dans les Bases Droite et Gauche (1, 2). Assurez-vous que le Montant du Centre est tourné de manière à ce que le support est sur le côté indiqué. Serrez manuellement les deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49) sur les Boulons. Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de suite. 2 Support 5 49 49 50 1 2 3. Attachez la Plaque de Pied (9) et le Montant Arrière (6) aux Bases Droite et Gauche (1, 2) avec deux Boulons de M10 x 68mm (46) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 3 Attachez la Plaque de Pied (9) au Montant du Centre (5) avec un Boulon de M10 x 68mm (46) une Rondelle de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 6 Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49) tout de suite. 5 52 49 1 49 46 9 46 6 2 4. Attachez l’un des Montants (3) à la Base Droite (1) avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46), deux Plaques de Support (14) et quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). Ne serrez pas les Ecrous de Verrouillage en Nylon déjà. 4 Répétez cet étape avec l’autre Montant (pas indiqué) et la Base Gauche (pas indiqué). 3 49 49 14 1 14 46 5. Appuyez l’Embout Interne Carré de 50mm (43) en haut du Montant (3) droit. 5 16 Glissez un Support de Sécurité (15) sur le Montant (3) droit et engager le Bouton (17) dans le trou d’ajustement inférieur dans le Montant. Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. 17 15 43 Glissez un Appui de Poids (16) sur le Montant (3) droit et engagez le Bouton (17) dans un trou d’ajustement dans le Montant. Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. 3 Trou d’Ajustement Répétez cet étape avec le Montant gauche (pas indiqué). 6 6. Attachez la Barre Transversale (7) avec l’autocollant sur le côté indiqué, à droite du Montant (3) avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46) deux de Plaques de Support (14), quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). Ne serrez pas les Ecrous de Verrouillage en Nylon déjà. 46 14 Attachez la Barre Transversale (7) au Montant gauche (pas indiqué) de la même manière. 49 14 7 3 Autocollant 7 7. Glissez l’Arrêt du Porte-Poids (19) sur le Montant Arrière (6). Assurez-vous que l’Arrêt du Porte est orienté de manière à ce que la Bague d’Arrêt du Porte-Poids (20) et le trou indiqué sont les positions indiquées. Attachez l’Arrêt du Porte-Poids au trou proche du bas du Montant Arrière avec un Boulon de M8 x 70mm (58) et l’Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48). 7 45 10 45 61 20 19 Appuyez les Embouts Internes Ronds de 25mm (45) dans le tube sur le Porte-Poids (10). Insérez un Boulon de M10 x 19mm (61) dans le support sur le Porte-Poids. Glissez le Porte-Poids sur le Montant Arrière (6). Assurez-vous que le support est sur le côté indiqué. Trou 48 6 58 8. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 50mm (43) dans les extrémités indiquées du Cadre Supérieur (8). 8 43 8 43 9. Attachez le Cadre Supérieur (8) à la Barre Transversale (7) avec deux Boulon de M10 x 68mm (46), deux Rondelles de M10 (52) , et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 43 9 46 52 46 Attachez le Cadre Supérieur (8) au Montant du Centre (5) avec deux Boulon de M10 x 68mm (46), deux Rondelles de M10 (52) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 8 7 Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49) tout de suite. 49 49 5 52 49 10. Attachez le Cadre Supérieur (8) au Montant Arrière (6) avec trois Boulon de M10 x 68mm (46), deux Plaques de Support (14) et trois Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 10 14 49 14 8 Serrez les Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49) utilisés aux étapes 2-10. 46 6 8 11. Identifiez les Bras de Papillon Droit et Gauche (11, 12) en remarquant les positions des supports soudés. 11 Support 8 11 Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm (42) aux extrémités du Bras de Papillon Gauche (12). Mouillez l’extrémité du bas du Bras de Papillon avec de l’eau savonneuse. Glissez un Coussinet Rembourré Large (18) sur l’extrémité du Bras de Papillon. Lubrifiez le Axe 42 Support Soudé 35 12 36 Lubrifiez les essieux sur le Cadre Supérieur (8) avec de la graisse. Placez le Bras de Papillon Gauche (12) comme indiqué et glissez-le sur l’essieu gauche de manière à ce qu’il soit derrière le support sur le Cadre Supérieur. Une deuxième personne doit attacher le Bras de Papillon sur l’essieu à l’aide de deux Rondelles de Verrouillage de 1” (35) et d’un Embout Femelle de 1” (36). Remarque : placez les Pièces de Maintien en haut de l'outil inclus pour les pièces de maintien, comme indiqué dans le dessin encadré. Assurez-vous que les dents sur les Pièces de Maintien sont pliées en direction de l'outil. Tappez gentiment l'outil sur l'axe. Retirez l'outil, et tappez l'Embout du Couvercle sur l'axe. 42 Essieu 18 35 Outil de Maintien Répétez cette étape avec le Bras de Papillon Droit (11). 12 12. Appuyez un Embout Interne Rond de 25mm (45) dans l’extrémité supérieur du Tube de Rangement (22) comme indiqué. 45 Trou 22 48 Attachez le Tube de Rangement (22) à l’intérieur du trou dans la Base Droite (1) avec un Boulon de M8 x 65mm (51), deux Rondelles de M8 (53) deux Bagues d’Espacement de 13mm x 12mm (38), et Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48). 53 38 38 53 1 51 2 Répétez cet étape avec l’autre Tube de Rangement (pas indiqué) et la Base Gauche (2). 13 13. Identifiez le Câble Papillon (32) qui a un oeillet sur chaque extrémité. Attachez une extrémité du Câble au support sur le Bras de Papillon Gauche (12) avec un Boulon à Epaulement de M8 x 22mm (60) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48). 48 32 60 12 Support 9 14. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et l’Arrêt du Câble Large (27) au support du Montant du Centre (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 14 49 Support 27 25 47 32 5 15. Enlevez les Poulies de 90mm (24) du Support Double en “U” (29) pré-assemblé. 15 Enroulez le Câble Papillon (32) sous la Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie au Support Double en U avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et une Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 24 32 49 57 29 16. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et un Arrêt du Câble Large (27) au support dans le Montant Central (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 16 47 25 27 32 Support 49 5 17. Attachez le Câble Papillon (32) au support dans le Bras de Papillon Droit (11) avec un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (60) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48). 17 48 Support 11 60 32 10 18. Identifiez le Câble Supérieur (31) qui est plus court que les deux autres Câbles. Faites passer l’extrémité de l’oeillet du Câble en haut au travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8). 18 49 24 52 Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie à l’intérieur du Cadre Supérieur (8) avec un Boulon de M10 x 65mm (54), deux Bagues d’Espacement 15mm x 13mm (39), deux Rondelles de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 52 8 39 39 54 31 19. Faites passer le Câble Supérieur (31) en bas au travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8). 19 26 49 24 52 40 Enroulez le Câble Supérieur (31) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt de Câble (26) à l’intérieur du Cadre Supérieur (8) avec un Boulon de M10 x 65mm (54), une Bague d’Espacement de 15mm x 13mm (39) et une Bague d’Espacement de 15mm x 10mm (40), deux Rondelles de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 39 31 52 54 8 20. Enlevez les Poulies de 90mm (24) des Plaques de Poulies (28) pré-assemblées. 20 49 Enroulez le Câble Supérieur (31) sous la Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et un Arrêt de Câble (26) au second trou du haut des deux Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage de M10 en Nylon. 31 24 57 28 26 28 21. Faites passer le Câble Supérieur (31) en haut au travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8). 21 55 24 Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie, un Arrêt du Câble (26), une Bague d’Espacement de 15mm x 8mm (55) et une Bague d’Espacement de 15mm x 10mm (40) au Cadre Supérieur (8) avec un Boulon de M10 x 68mm (46), les deux Plaques de Support (14) attachées et un Ecrou de Verrouillage de M10 en Nylon (49). Ne serrez pas trop le Boulon ; la poulie doit pouvoir pivoter facilement. 8 31 26 40 49 46 14 6 11 22. Attachez le Câble Supérieur (31) au Boulon de M10 x 19mm (pas indiqué) dans le support du Porte-Poids (10) avec un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 22 31 49 Support 10 23. Trouvez le Câble Inférieur (33). Faites passer l’extrémité de l’oeillet du Câble au travers du trou dans la Plaque de Pied (9) et au travers du Montant du Centre (5). 23 5 49 52 39 24 Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie à l’intérieur du Montant du Centre (5) avec un Boulon de M10 x 65mm (54), deux Rondelles de M10 (52), deux Bagues d’Espacement de 15mm x 13mm (39) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 39 54 52 33 24. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie au bas du Support Double en U (29) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 9 24 29 49 24 57 33 25. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie au support du Montant Arrière (6) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 25 33 24 49 Support 6 12 57 26. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt du Câble (26) au second trou du bas des deux Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 26 28 49 57 26 24 33 27. Attachez l’extrémité du Câble Inférieur (33) à l’intérieur du trou dans le Montant Arrière (6) avec un Boulon de M10 x 65mm (54), deux Rondelles de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 27 33 6 52 49 28. Attachez le Dossier (13) au Montant du Centre (5) avec deux Boulons de M6 x 63mm (56) et deux Rondelles de M6 (59). 54 28 5 Avant d’utiliser l’étagère des poids, tirez chaque câble quelques fois pour être sur que les câbles se déplacent sans à coups sur les poulies. Si un des câbles ne se déplace pas sans à coups trouvez et corrigez le problème. IMPORTANT : si les câbles ne sont pas installés correctement ils peuvent être endommager lorsque des poids lourds sont utilisés. Voir les DIAGRAMMES DES CÂBLES à la page 20 pour le passage correct des câbles. S’il y a du mou dans les câbles, ils sont besoin d’être tendus ; voir LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN à la page 21. 56 59 56 13 13 29 Assemblage du Banc 49 29. Appuyez deux Embouts Externes de 51mm x 76mm (79) sur le Stabilisateur (62). Attachez le Stabilisateur au Cadre du Banc (63) avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 60mm (50) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 63 62 79 50 30. Appuyez trois Embouts Internes Carrés de 50mm (43) sur la Jambe Avant (64). 79 30 43 Attachez la Jambe Avant (64) au Cadre du Banc (63) avec deux Boulons de M10 x 65mm (54), deux Rondelles de M10 (52) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 49 63 52 49 54 64 43 31. Placez les Cadres du Dossier Droit et Gauche (67, 68) comme indiqué. Appuyez six Embouts Internes de 25mm x 50mm (82) dans les Cadres du Dossier. 43 31 69 Extrémité Large Placez le Dossier du Banc (69) avec l’extrémité large sur le côté indiqué. Attachez le Dossier aux Cadres du Dossier (67, 68) avec quatre Boulons de M6 x 63mm (56) et quatre Rondelles de M6 (59). Ne serrez pas encore les Vis. 82 59 67 82 68 56 59 59 56 32. Lubrifiez le Boulon de M10 x 180mm (78) avec de la graisse. Assemblez les Cadres du Dossier (67, 68) au Cadre du Banc (63) avec le Boulon, deux Rondelles de M10 (52), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 82 56 32 78 52 Lubrifiez Insérez la Goupille du Banc (74) à travers d’une série de trous dans les tubes d’ajustement sur les Cadres du Dossier (67, 68) et le trou indiqué dans le Cadre du Banc (63). 52 67 Tubes d’Ajustement Serrez les Boulons de M6 x 63mm (56) utilisés à l’étape 31. 63 14 Trou 68 49 74 33. Placez le Siège (70) avec l’extrémité large sur le côté indiqué. Attachez le Siège au Cadre du Banc (63) avec quatre Boulons de M6 x 16mm (80). 33 70 Extrémité Large 63 80 80 34. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm (42) sur le Levier pour Jambes (66). 34 42 Attachez le Tube de Poids (65) au Levier de Jambe (66) avec un Boulon de M8 x 58mm (41), deux Rondelles de M8 (53), une Bague d’Espacement de 13 x 10mm (75) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48). 66 42 76 75 41 53 48 45 Appuyez un Embout Interne Rond de 25mm (45) dans l’extrémité indiquée du Tube de Poids (65). Appuyez l’Embout Rond Oblique de 25mm (76) sur l’autre extrémité du Tube de Poids. 53 65 35. Lubrifiez le Boulon de M10 x 68mm (46) avec de la graisse. Attachez la Levier pour Jambe (66) à la Jambe Avant (64) avec un Boulon et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). 42 35 49 66 46 Lubrifiez 64 36. Appuyez les six Embouts Internes Ronds de 19mm (81) dans les extrémités des trois Tubes du Coussin (71). 36 72 72 Glissez un Tube de Coussinnet (71) dans le trou dans la Jambe d'Avant (64). Glissez deux Coussins en Mousse (72) sur les extrémités du Tube du Coussin. 64 81 71 72 81 Glissez les deux autres Tubes du Coussin (71) dans les trous dans le Levier de Jambe (66). Glissez deux Coussins en Mousse (72) sur chaque Tube du Coussin. 81 71 81 66 72 72 72 15 37. Attachez le Coussin de Roulement (84) au Jambage de Roulement (83) avec deux Boulon de M6 x 16mm (80). 37 84 83 38. Assurez-vous que toutes les pièces soient bien serrées. Vous trouverez les explications relatives à l'utilisation des pièces restantes dans la section AJUSTEMENT ci-dessous. 80 AJUSTEMENT Cette section explique comment ajuster le banc de poids. Référez-vous à la section CONSEILS POUR L’EXERCICE à la page 22 pour des renseignements importants pour tirer le maximum de résultats de votre programme d’exercice. Référez-vous aussi au guide d’exercice qui accompagne ce manuel pour effectuer chaque exercice correctement. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées. Le banc d’exercices peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants. AJUSTEMENT DES APPUI-POIDS ET DES ARRÊTS DE SÉCURITÉS Avant de commencer un exercice, déplacez les Appuis de Poids (16) et les Supports de Sécurités (15) aux séries de trous dans les Montants (3) qui sont les mieux pour cet exercice. Tournez le Bouton (17) dans les sens contraire des aiguilles d’une montre et tirez-le hors le plus loin possible. Glissez l’Appui de Poids ou le Support de Sécurité à l’hauteur désirée. Engagez le Bouton dans le trou d’ajustement dans le Montant. Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. 16 17 Trou d’Ajustement 3 Les trous sélectionnés pour les Supports de Sécurité (15) devraient représenter le point inférieur auquel vous désirez que la barre à disques soit pendant l’exercice. Les trous sélectionnés pour les Appuis de Poids (16) devraient être à une hauteur confortable pour soulever et remplacer la barre à disques. 15 16 17 3 15 AVERTISSEMENT : placez toujours les deux Appuis de Poids (16) et Les Supports de Sécurité (15) à la même hauteur. 16 ATTACHEMENT DE LA BARRE LATÉRALE A LA STATION DE LA POULIE HAUTE OU DE LA STATION BASSE DE LA POULIE Pour utiliser la station de la poulie haute ou basse, attachez la Barre Latérale (73) au Câble Supérieur (31) ou au Câble Inférieur (pas indiqué) en utilisant une Pince du Câble (30). La Barre de Tirage (pas indiqué) peut être attachée de la même manière. 31 30 AVERTISSEMENT : enlevez toujours la Barre Latérale (73) lorsque vous exécutez un exercice qui ne requiert pas l’utilisation de la Barre Latérale. 73 ATTACHEMENT DES POIDS AUX PORTE-POIDS 10 Pour utiliser le Porte-Poids (10), glissez la quantité désirée de poids (pas inclus) sur chaque côté du tube de poids sur le Porte-Poids. Attachez le poids avec deux Goupilles du Poids (37). 37 23 Tube de Poids AVERTISSEMENT : ne placez pas plus de 68 kg (150 lbs) sut le PortePoids (10). Placez toujours le même quantité de poids de chaque côté du Porte-Poids. Pour utiliser les poids Olympiques , appuyez les deux Bagues d’Adaptation (44) aux extrémités de chaque Adaptateur de Poids (23). Glissez un Adaptateur de Poids sur chaque côté du tube de poids sur le PortePoids de Poids (10). 22 RANGEMENT DES POIDS 1 Pour ranger les poids, glissez-les sur les Tubes de Rangement (22) sur les Bases Droite et Gauche (1, 2). 2 22 ATTACHEMENT DES POIDS EXERCISEUR DE JAMBES 66 Pour utiliser la Levier de Jambes (66), glissez la quantité de poids (pas inclus) désirée sur le Tube de Poids (65) et attachez-le avec la Goupille de Poids (37). 37 Pour utiliser les poids Olympiques, glissez l’Adaptateur de Poids (23) sur le Tube de Poids (65). 23 65 AVERTISSEMENT : ne placez pas plus de 68 kg sur le Tube de Poids (65). 17 POUR UTILISER LE COUSSIN DE ROULEMENT 84 Enlevez l’Embout Mâle Carré de 50mm (43) de la Jambe Avant (64). Alignez un trou dans le Jambage de Roulement (83) avec le trou dans la Jambe Avant (64). Attachez le Poteau de l’Exerciseur avec le Bouton de Roulement (4). Assurez-cous que le Bouton est complètement serré. 83 4 43 Remarque : lorsque vous n’utilisez le Coussin de Roulement (84), rangez-le loin du banc. 64 COMMENT AJUSTER LE DOSSIER Le Dossier du Banc (69) peut être dans une position déclinée, une position horizontale ou les deux positions inclinées. Pour ajuster le dossier à la position déclinée enlever la Goupille du Banc (74) et insérezle au travers la série de trous supérieure dans les Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63). 69 63 Pour ajuster le Dossier du Banc (69) à la position horizontale insérez la Goupille du Banc (74) au travers de la seconde série de trous depuis le haut des Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63). 67 68 Pour ajuster le Dossier du Banc (69) à la position inclinée insérez la Goupille du Banc (74) au travers d’une des séries de trous inférieure dans les Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63). AVERTISSEMENT : lorsque vous ajustez la position du Dossier du Banc (69), assure-vous que la Goupille du Banc (74) est complètement inséré au travers des deux Cadres du Dossier (67, 68) et le trou dans le Cadre du Banc (63). 18 74 TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS Ce tableau indique la résistance approximative de poids pour chaque station. La colonne étiquetée POIDS référent à la quantité de poids, en livres, placé sur le porte-poids. La résistance indiquée pour le contracteur pectoral est pour chacun des bras. Remarque : la résistance actuelle à chaque station peut varier à cause des frictions entre les câbles les poulies et le porte-poids. POIDS (lbs.) CONTRACTEUR PECTORAL (lbs.) POULIE BASSE (lbs.) POULIE HAUTE (lbs.) 10 9 21 21 20 13 32 32 30 17 44 44 40 20 55 55 50 24 67 67 60 28 78 78 70 31 90 90 80 35 101 101 90 38 113 113 100 42 120 120 110 46 132 132 120 49 142 142 130 53 154 154 140 57 164 164 150 61 176 176 Remarque : 1 lb. = .454 kg 19 DIAGRAMME DES CÂBLES Le diagramme des câbles ci-dessous indique par où il faut mettre le Câble Supérieur (31), le Câble Papillon (32) et le Câble Inférieur (33). Servez-vous du diagramme pour vous assurez que les deux câbles soient bien installés. Si les câbles n’ont pas été positionnés correctement, le banc de poids ne pourra pas fonctionner correctement et il se peut que des dommages soient causés. Le point de départ et le point d’arrivé est indiqué sur chaque câble. Assurez-vous que les Embouts de Blocage du Câble ne touchent ni ne plient les câbles. 4 2 Câble Papillon (32) 4 2 5 3 1 1 3 Câble Supérieur (31) 4 2 5 Câble Inférieur (33) 5 1 3 20 LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN Vérifiez et serrez les pièces à chaque fois que vous utilisez le banc de poids. Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer le banc de poids avec un chiffon humide et un détergent non-abrasif et doux. N’utilisez pas de dissolvants. POUR TENDRE LES CÂBLES Les câbles sont tressés, le type de câble utilisé sur le porte-poids, peuvent se détendre sensiblement lors de la première utilisation. Si les câbles ont besoin d’être tendus, enlevez l’Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49) et le Boulon de M10 x 45mm (57) depuis les extrémités des Plaques de la Poulie (28). Rattachez la Poulie de 90mm (24) et l’Arrêt du Câble (26) au trou suivant le plus haut des trous des plaques de la Poulie. Assurez-vous que l’Arrêt du Câble tient en place le Câble Inférieur (33) dans la gorge de la Poulie. La Poulie supérieur de 90mm peut être déplacé vers le bas de la même manière. Continuez à déplacer la Poulie inférieur vers le haut ou la Poulie supérieur vers bas jusqu’à ce que le câble soit tendu. Ne tendez pas trop l’Ecrou de Verrouillage en Nylon ; la Poulie doit être capable de tourner librement. 26 24 49 28 28 26 57 24 33 21 CONSEILS POUR L’EXERCICE LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT Travailler les Muscles Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poussez-les près de leur capacité maximale. Vos muscles s’adapteront continuellement et augmenteront alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’intensité d’un exercice en particulier de deux manières : • en changeant le nombre de poids utilisé • en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un exercice. Une “série” est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.) Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposezvous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids. Tonifier Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids. Perdre du Poids Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série. Entraînement Diversifié Cross training est une manière efficace d’obtenir un programme de mise en forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré : • Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exercices de soulèvement de poids. • Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation. • Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer. En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en développant un coeur et des poumons plus forts. PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécutés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtezvous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants. ÉCHAUFFEMENT Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffement légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmentant la température du corps. ENTRAÎNEMENT Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscle principal, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour un programme équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre. Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le. POSITION DES EXERCICES Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle pour un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous à le tableau des muscles à la page 23 pour trouver les noms des muscles. 22 Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d’effort devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle. RETOUR À LA NORMAL Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Effectuez des étirements pour les jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité. Reposez-vous pour un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont : • Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement pour le développement de muscles. • Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification et d’affermissement (tonus). • Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série pour un entraînement d’amaigrissement. Planifiez à passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la position correcte pour chaque exercice. TABLEAU DES MUSCLES A. Sterno-mastoïdien (cou) B. Grand Pectoral (poitrine) C. Biceps (intérieur du Bras) D. Obliques (taille) E. Brachio-radiaux (avant-bras) F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de la cuisse) G. Abducteur (extérieur de la cuisse) H. Quadriceps (avant de la cuisse) I. Couturier (avant de la cuisse) J. Jambier Antérieur (avant du mollet) K. Soleaire (avant du mollet) L. Deltoïde Antérieur (épaule) M. Grand Droit de l’Abdomen (estomac) N. Adducteur (intérieur de la cuisse) O. Trapèze (haut du dos) P. Rhomboide (haut du dos) Q. Deltoïde Postérieur (épaule) R. Triceps (arrière du bras) S. Grand Dorsal (milieu du dos) T. Muscles de Soutien de la Colonne vertébrale (bas du dos) U. Moyen Fessier (hanche) V. Grand Fessier (fessier) W. Tendon du Jarret (arrière de la jambe) X. Gastrocnémiens (mollet) RESTER MOTIVÉ(E) Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. O A P L B Q C R D S E T F G M U N H V I W J X K 23 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 (Fax : [33] 01 39 14 27 72) du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez les informations suivantes : • le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEMBE39221) • le NOM de ce produit (WEIDER® 9000 banc de poids) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES au centre de ce manuel. WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº. de Pièce 197081 R0303A Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc. TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce (référez-vous à le centre de ce manuel). Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée. Boulon de M8 x 58mm (41) Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48) Boulon de M8 x 70mm (58) Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49) Rondelle de M6 (59) Boulon de M10 x 68mm (46) Rondelle de M10 (52) Rondelle de M8 (53) Boulon de M10 x 65mm (54) Boulon de M6 x 16mm (80) Boulon de Carrosserie de M10 x 60mm (50) Boulon de M10 x 19mm (61) Boulon de M8 x 65mm (51) Boulon à Epaulement de M8 x 22mm (60) Boulon de M10 x 60mm (47) Boulon de M6 x 63mm (56) Boulon de M10 x 45mm (57) Embout Interne Rond de 19mm (81) Embout Externe de 51mm x 76mm (79) Embout Interne Rond de 25mm (45) Embout Interne de 25mm x 50mm (82) Bague d’Espacement de 13mm x 12mm (38) Embout Interne Carré de 50mm (43) Bague d’Espacement de 15mm x 8mm (55) Bague d’Espacement de 13mm x 10mm (75) Bague d’Espacement de 15mm x 13mm (39) Embout Interne Carré de 45mm (42) Bague d’Espacement de 15mm x 10mm (40) Boulon de M10 x 180mm (78) Rondelle de Verrouillage de 1” (35) LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEMBE39221 Nº. Qtè. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 2 2 4 2 1 1 10 2 3 9 2 4 2 2 1 2 1 1 1 2 4 2 3 4 39 5 40 2 41 42 43 44 45 46 1 7 10 6 5 28 Description Nº. Qtè. Base Droite Base Gauche Montant Bouton de Roulement Montant du Centre Montant Arrière Barre Transversale Cadre Supérieur Plaque de Pied Porte-Poids Bras de Papillon Droit Bras de Papillon Gauche Dossier Plaque de Support Support de Sécurité Appui de Poids Bouton Rembourré Large Arrêt du Porte-Poids Bague d’Arrêt du Porte-Poids Bague du Porte-Poids Tube de Rangement Adaptateur de Poids Poulie de 90mm Poulie en “V” Arrêt du Câble Arrêt du Câble Large Plaque de la Poulie Support Double en “U” PInce du Câble Câble Supérieur Câble Papillon Câble Inférieur Bague Papillon Rondelle de Verrouillage de 1” Embout Femelle de 1” Goupille du Poids Bague d’Espacement de 13mm x 12mm Bague d’Espacement de 15mm x 13mm Bague d’Espacement de 15mm x 10mm Boulon de M8 x 58mm Embout Interne Carré de 45mm Embout Interne Carré de 50mm Bague d’Adaptation Embout Interne Rond de 25mm Boulon de M10 x 68mm 47 48 2 6 49 47 50 4 51 52 53 54 55 2 17 6 6 1 56 57 58 59 60 6 5 1 6 2 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 6 1 1 1 76 77 78 79 1 4 1 2 80 81 82 83 84 85 # # # 6 6 6 1 1 1 1 1 1 R0303A Description Boulon de M10 x 60mm Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon de Carrosserie de M10 x 60mm Boulon de M8 x 65mm Rondelle de M10 Rondelle de M8 Boulon de M10 x 65mm Bague d’Espacement de 15mm x 8mm Boulon de M6 x 63mm Boulon de M10 x 45mm Boulon de M8 x 70mm Rondelle de M6 Boulon à Epaulement de M8 x 22mm Boulon de M10 x 19mm Stabilisateur Cadre du Banc Jambe Avant Tube de Poids Levier pour Jambes Cadre du Dossier Droit Cadre du Dossier Gauche Dossier du Banc Siège Tube de Coussin Coussin en Mousse Barre Latérale Goupille du Banc Bague d’Espacement de 13mm x 10mm Embout Rond Oblique de 25mm Poignée Boulon de M10 x 180mm Embout Externe de 51mm x 76mm Boulon de M6 x 16mm Embout Interne Rond de 19mm Embout Interne de 25mm x 50mm Jambage de Roulement Coussin de Roulement Barre de Tirage Manuel de l’Utilisateu Guide de l’Exercice Outil de Maintien Remarque : “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel. SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WEEMBE39221 34 11 21 40 48 32 16 48 17 39 35 18 14 54 52 47 36 15 40 46 35 49 39 52 39 43 60 42 36 17 24 49 24 32 21 55 26 24 46 34 60 26 49 52 14 46 27 25 25 8 12 47 43 52 49 54 21 43 24 42 49 28 18 46 43 26 5 31 13 57 30 14 56 42 7 46 56 49 52 29 46 52 24 59 49 57 49 14 23 33 24 52 49 14 49 44 24 59 30 14 49 6 28 49 46 3 R0303A 49 37 44 21 49 10 37 61 49 54 49 49 52 45 23 45 39 49 24 57 39 9 22 49 52 54 21 14 48 53 38 38 46 21 46 19 51 1 33 58 48 53 43 46 45 20 14 52 31 17 16 69 50 82 21 77 84 77 73 43 17 82 78 59 52 67 15 56 59 77 85 82 72 72 82 83 81 42 41 53 43 4 76 23 44 22 80 14 79 62 46 54 14 80 71 50 79 81 43 50 5153 38 2 38 53 81 52 64 44 45 63 49 49 65 72 70 3 49 49 52 42 59 56 46 53 48 37 45 49 74 59 56 82 66 75 82 80 72 42 21 52 77 81 71 56 68 43 72 43 49 48