User’s Guide Model No.: SB1380 Mise en route Nous vous remercions d'avoir choisi Creative Sound BlasterAxx SBX 8, la nouvelle génération de Sound Blaster® qui intègre le son puissant et le processeur vocal SB-Axx1. Il est équipé d'un haut-parleur et d'un microphone pour des capacités d'écoute et de conférence. Le concept du modèle (SB1380) SBX 8 fournit portabilité et faible consommation éléctrique sans compromettre votre plaisir d'écoute. Le Sound BlasterAxx SBX 8 comporte des pilotes gauche et droit dans une simple tour. Ce système est équipé des caractéristiques suivantes: l Petit et portable pour une utilisation idéale sur un ordinateur portable l Haute qualité audio l l Soutien homogène pour différents systèmes d'exploitation incluant Windows ® 8, Windows 7, Windows Vista® et Mac® OS. Faible consommateur d'énergie et respectueux de l'environnement grâce à sa technologie de faible amplification de la puissance l Logiciel spécialisé pour différentes améliorations et configurations de haut-parleur l Sound BlasterAxx Pro Studio (SBX Pro Studio™) optimisations audio l Microphone intégré de haute qualité avec la technologie CrystalVoice™ Controle du contenu Votre coffret Sound BlasterAxx SBX 8 contient les composants suivants l La tour Sound BlasterAxx SBX 8 l Câble microUSB Configuration système requise l l l Processeur Intel® Core™ 2 Duo 2.2 GHz, double-cœur AMD Athlon™ 64x2, ou équivalent Certains des systèmes d'exploitation suivants: Microsoft® Windows 8 64-bit ou 32-bit; Windows 7 64-bit ou 32-bit; Windows Vista 64-bit ou 32-bit; Macintosh OS 10.5 ou version supérieure Port USB 2.0 alimenté Enregistrement de votre produit L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d'un service et d'une assistance adaptés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l'installation ou à l'adresse www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l'enregistrement. Mise en route -1- Plus de détails Pour découvrir les dernières informations et les derniers produits Sound Blaster, rendez-vous sur www.soundblaster.com. Le site contient aussi des informations concernant les achats, l'assistance technique et les logiciels les plus récents. Utilisation de la mise à jour automatique du logiciel Creative La recherche, le téléchargement et l'installation de mises à jour pour vos produits Creative sont désormais plus simples et plus rapides grâce au système Web Creative Software AutoUpdate. Lorsque vous vous connectez à Creative Software AutoUpdate via Internet, le site Web analyse votre système informatique pour déterminer quel système d'exploitation, langue et produits Creative sont installés sur votre système. Lorsque cette analyse est complète, il vous sera alors donné une liste des logiciels les plus récents uniquement adaptés pour vos produits installés. Les fichiers peuvent alors être recherchés et installés. Pour plus d'informations sur Creative Software AutoUpdate, visitez le site www.soundblaster.com/support. Remarque : Il est possible qu'on demande aux nouveaux utilisateurs de la mise à jour automatique du logiciel Creative d'autoriser le téléchargement d'un composant du navigateur, nécessaire pour l'inspection du système. Vérifiez que le contenu provient de Creative Labs, Inc., puis cliquez sur le bouton Yes (Oui). Assurez-vous que tous vos produits Creative sont connectés et installés dans l'ordinateur sur lequel vous exécutez la mise à jour automatique du logiciel Creative. Mise en route -2- Comprendre le fonctionnement du Sound BlasterAxx SBX 8 Le SBX 8 est équipé d'une variété de prises d'entrée et de sortie afin de permettre une connexion à différents dispositifs. Une interface à écran tactile située en haut du produit vous donne un contrôle de base au-delà des différentes fonctions. Ce chapitre explore en détail ces caractéristiques. Connectivité - Prises jack entrée/sortie 1 2 3 Prise jack Description 1 Casque Connexion à un casque stéréo à l'aide d'une prise 3,50mm (1/8 pouce). 2 Entrée auxiliaire/micro Se connecte à des sources de niveau Ligne (lecteurs MP3 par exemple) ou à des micros équipés d'une prise de 3,50mm (1/8 pouce). Remarque : Vous pouvez basculer manuellement entre les entrées auxiliaire et micro via l'interface "Panneau de commande > Son" 3 MicroUSB Se connecte aux ports USB de PC/Mac pour la sortie audio. Remarque : SBX 8 doit être connecté à un des éléments suivants via l'USB pour l'alimentation: l un ordinateur l un ensemble de batterie USB externe (disponible séparément) l un adaptateur d'alimentation USB* (disponible séparément) *adaptateur d'alimentation USB (disponible séparément) : CC 5 V, 1 A Comprendre le fonctionnement du Sound BlasterAxx SBX 8 -3- Contrôles sur écran tactile 1 5 2 4 3 Inverseur/Curseur Description 1 Volume principal 7 segments du curseur indiquent le volume du haut-parleur. Glissez vers le haut pour augmenter le volume ou glissez vers le bas pour baisser le volume. Le curseur de volume principal fonctionne également en tant qu'indicateur de puissance. SBX 8 est allumé si le curseur du volume principal est éclairé sinon ça signifie qu'il est éteint. Le produit est automatiquement allumé lorsqu'il est connecté à l'ordinateur via l'USB. 2 Inverseurs SBX Sound BlasterAxx Pro Studio d'optimisations audio ON/OFF. SBX Pro Studio est sur ON lorsque la LED est éclairée sinon elle sera éteinte. Remarque : Le basculement SBX Pro Studio sur OFF n'affectera pas l'état de Noise Reduction. Le basculement SBX Pro Studio sur On allumera la fonction Noise Reduction uniquement s'il est sélectionné dans les réglages SBX Pro Studio exportés à votre dispositif (via le logiciel). 3 Sourdine hautparleur Indique si le haut-parleur est en sourdine ou pas. 4 Micro sur muet Indique si le micro intégré est en sourdine ou pas. 5 Noise Reduction Basculement de la fonction Noise Reduction sur ON/OFF. Noise Reduction est sur On lorsque la LED est éclairée sinon elle sera éteinte. Comprendre le fonctionnement du Sound BlasterAxx SBX 8 -4- Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 Que vous souhaitiez écouter vos morceaux favoris à partir de vos lecteurs MP3, expérimenter un rendu audio réaliste tout en jouant à des jeux sur votre PC et des consoles de jeu ou recevoir des sorties audio et vocales claires pendant une conférence audio/vidéo sans le tracas d'un micro ou d'écouteurs supplémentaires, votre SBX 8 est la solution idéale. Voici différents scénarios où le SBX 8 peut être inclut: l Connectez le SBX 8 pour le divertissement audio et de jeux Connectez votre produit à votre ordinateur via l'USB ou à d'autres périphériques de divertissement portables incluant les lecteurs MP3, les téléphones mobiles, etc. via la prise jack d'entrée auxiliaire et savourez une qualité audio nette. l Connectez le SBX 8 pour la conférence Vidéo/Audio ou le Karaoké Le micro intégré associé avec la technologie CrystalVoice fournit une solution de mains réellement libres pour la conférence vidéo/audio via le web. De plus, l'application "Ce que vous entendez" vous permet de mélanger l'entrée micro et la piste ou la vidéo actuellement lue avec une lecture instantanée, créant un système de type Karaoké sur votre ordinateur. l Connexion des casques / écouteurs Si nécessaire, les casques et les écouteurs peuvent être connectés à la prise casque du produit. Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 -5- Connectez le SBX 8 pour le divertissement audio et de jeux Le SBX 8 est équipé d'une prise microUSB et une prise d'entrée auxiliaire pour la connexion à une grande sélection de dispositifs. Cette partie illustre les différentes connexions. PC / Mac USB Lecteurs MP3 et autres périphériques de divertissement portables Vous pouvez connecter votre SBX 8 aux périphériques de divertissement portables comme les lecteurs MP3 via la prise d'entrée auxiliaire ou micro. Veuillez noter que le SBX 8 doit être connecté à un ordinateur, une prise murale utilisant un adaptateur d'alimentation USB* (non inclus) ou un ensemble de batterie USB externe (non inclus) pour l'alimentation. *adaptateur d'alimentation USB (disponible séparément) : CC 5 V, 1 A Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 -6- Connectez le SBX 8 pour la conférence Vidéo/Audio ou le Karaoké La conférence vidéo / audio via les différentes applications de messagerie disponibles sur le marché est rendue plus simple avec le microphone intégré de haute qualité SBX 8. Equipé de la technologie configurable CrystalVoice, le SBX 8, associée avec son microphone, fournit une voix et une réception audio claires comme du cristal pendant la conférence. Le produit est également équipé d'une caractéristique "Ce que vous entendez", vous permettant d'allumer votre ordinateur dans une station Karaoké. Parlez/chantez simplement dans l'appareil pour mélanger l'entrée de votre voix avec les pistes musicales, en entendant la lecture tout en enregistrant. Vous pouvez également enregistrer des conversations vocales tenues au-delà des outils de messagerie instantanée comme Google Talk, Skype, etc. en utilisant la caractéristique "Mix Wave/Aux/Micro" installée via le pilote Creative. Remarques : Cette caractéristique est uniquement disponible dans l'environnement Windows. Pour utiliser cette caractéristique, suivez simplement les étapes suivantes: 1. Installez le pilote Creative inclut dans le logiciel de votre produit. Veuillez vous référer à Utilisation du logiciel pour les instructions d'installation. 2. A partir du menu "Start", naviguez dans le "Panneau de contrôle" Windows et visualisez les paramétrages "Son". 3. Dans la boîte de dialogue "Son" , sélectionnez l'onglet "Enregistrement". A partir de la liste de périphériques connectés à votre PC, cliquez droit sur le périphérique "Mix Wave/Aux/Micro" et sélectionnez "Paramétrer en tant que périphérique par défaut". 4. Activez votre messagerie instantanée de conversation vocale. 5. Lancez un outil d'enregistrement du son tiers de votre choix et commencez l'enregistrement de la conversation. Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 -7- Connexion des casques / écouteurs Les casques et les écouteurs peuvent être connectés au produit via la prise casque et l'entrée de la prise jack micro. Veuillez remarquer que le haut-parleur sera automatiquement mis en sourdine lorsqu'un casque est connecté. AUX/MIC IN Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 -8- Utilisation du logiciel Un logiciel spécialisé pour SBX 8 est développé afin de fournir des améliorations supplémentaires aux entrées et sorties audio et vocales du produit. Le logiciel supporte une gamme de systèmes d'exploitation incluant : l Windows 8, Windows 7, Windows Vista l Mac Pour tirer profit de votre SBX 8, nous vous recommandons de télécharger et d'installer ce logiciel dans votre ordinateur. Remarque : Certaines applications sont disponibles pour certains systèmes d'exploitation uniquement. Pour en savoir plus sur chaque application, consultez l'aide en ligne correspondante. Selon votre modèle et la version du logiciel, le thème de couleur de l'interface utilisateur peut différer. Installation et désinstallation - Windows Pour Windows OS, les applications suivantes sont incluses dans le logiciel : l Panneau de contrôle de Sound BlasterAxx l Mise à jour automatique du logiciel Creative l Informations sur les systèmes Creative l Enregistrement du produit l Creative ALchemy l Host OpenAL l Creative Driver Vous pouvez également télécharger les applications bonus sur www.creative.com/support. l Wavestudio l Media Toolbox (version d'essai) Installation Remarques : Veuillez vous assurer que votre produit est connecté à l'ordinateur dirigeant l'installation. 1. En utilisant un navigateur web standard, visitez le site www.creative.com/support et repérez le logiciel pour le système d'exploitation. 2. Téléchargez ce logiciel sur votre disque dur local. 3. Situez et lancez le logiciel. 4. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. 5. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Utilisation du logiciel -9- 6. Lancez l'application en cliquant sur Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Sound BlasterAxx > Panneau de contrôle de Sound BlasterAxx. Ce logiciel inclut un nombre de configurations qui vous aide à contrôler les fonctions de base de votre produit plus des différentes configurations d'optimisation de logiciel qui peuvent être faites pour intensifier la performance de votre produit. La colonne de menu sur la gauche de l'interface vous permet de naviguer vers l'interface de configuration pour chacune de ces améliorations. Désinstallation Dans le cas où une désinstallation est nécessaire (comme pour les mises à jour), veuillez suivre la procédure suivante. 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Désinstaller un programme. 2. Sélectionnez l'entrée Sound BlasterAxx. 3. Cliquez sur le bouton Désinstaller. Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur le bouton Continuer. 4. Cliquez sur le bouton Oui. 5. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Utilisation du logiciel -10- Installation et désinstallation - Mac Pour Mac OS, les applications suivantes sont incluses dans le logiciel : l Panneau de contrôle de Sound BlasterAxx l Enregistrement du produit l Désinstallation de Creative Installation Remarques : Veuillez vous assurer que votre produit est connecté à l'ordinateur dirigeant l'installation. 1. En utilisant votre navigateur web, visitez le site www.creative.com/support et repérez le logiciel pour Mac OS. 2. Téléchargez ce logiciel sur votre disque dur local. 3. Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le décompresser. 4. Double-cliquez sur le fichier décompressé DMG. 5. Double-cliquez sur l'icône Installer et suivez les instructions suivantes à l'écran pour compléter l'installation. 6. Lancez le Panneau de contrôle de Sound BlasterAxx à partir du fichier Applications > Creative > SoundBlasterAxx. Ce logiciel inclut un nombre de configurations qui vous aide à contrôler les fonctions de base de votre produit plus des différentes configurations d'optimisation de logiciel qui peuvent être faites pour intensifier la performance de votre produit. La colonne de menu sur la gauche de l'interface vous permet de naviguer vers l'interface de configuration pour chacune de ces améliorations. Désinstallation Dans le cas où une désinstallation est nécessaire (comme pour les mises à jour), veuillez suivre la procédure suivante. 1. Cliquez sur Applications > Creative > Désinstallation Creative. 2. Sélectionnez les produits Creative à désinstaller. 3. Cliquez sur le bouton Désinstaller. 4. Suivez les instructions à l'écran. Utilisation du logiciel -11- Utilisation du panneau de contrôle Sound BlasterAxx Le reste de ce chapitre explique comment utiliser le panneau de contrôle du Sound BlasterAxx pour visualiser et ajuster les différentes caractéristiques de votre produit SBX 8. Les exemples et les captures d'écran ci-dessous utilisent Windows comme exemple. L'identifiant utilisateur des systèmes d'exploitation peuvent légèrement différer. Gestion de vos profils Le panneau de contrôle SoundBlasterAxx est présenté équipé d'un ensemble de profils pré-configurés pour s'adapter à vos différents besoins incluant, le jeu, films/vidéos, etc. Pour activer un profil, 1. A partir du menu gauche, sélectionnez "Paramétrages haut-parleur" pour les profiles audio préréglés ou "Paramétrages microphone" pour les profils vocaux. 2. Sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser. Modification des réglages du profil Vous pouvez également modifier les réglages pré-configurés de chaque profil. 1. Sélectionnez un profil à appliquer à votre SBX 8. 2. Sélectionnez "Réglages haut-parleur > SBX Pro Studio" et/ou "Réglages haut-parleur > Egaliseur" pour éditer la configuration du profil du haut-parleur actuellement sélectionné. 3. Sélectionnez "Réglages micro > CrystalVoice" pour éditer le profil du micro actuellement sélectionné. 4. Revenez à l'interface du profil. Tous les changements effectués dans les étapes 2 et 3 seront reflétés à ce niveau. 5. Cliquez sur [Sauvegarder] pour sauvegarder vos changements ou cliquez sur [Réinitialiser] pour revenir au profil à ses réglages pré-configurés. Utilisation du logiciel -12- Ajustement du volume du haut-parleur via le logiciel Un curseur de volume principal est disponible dans le coin gauche inférieur de l'interface. Faites glisser le curseur pour régler le volume principal. Vous pouvez également activer/désactiver la sourdine du haut-parleur en cliquant sur l'icône du haut-parleur à gauche du curseur. Paramètres du mixeur Un mixeur est également disponible via le logiciel, vous permettant d'ajuster les niveaux de volume des sorties individuelles et des canaux incluant le micro et le haut-parleur. Cliquez simplement sur l'option "Mixeur" dans le menu et ajustez les volumes en utilisant les curseurs. Utilisation du logiciel -13- Optimisation audio - SBX Pro Studio SBX Pro Studio optimise la sortie audio de votre produit en utilisant les optimisations du logiciel. Pour configurer le SBX Pro Studio, cliquez sur l'option du menu "Réglages haut-parleur > SBX Pro Studio" à gauche. Suivez les étapes ci-dessous pour basculer sur SBX Pro Studio et ajustez le niveau d'améliorations. 1. Cliquez sur le bouton alimentation pour basculer sur ON SBX Pro Studio. 2. Sélectionnez le ou les type(s) d'optimisations à appliquer et faites glisser le curseur pour ajuster le niveau de chaque optimisation. 3. Cliquez sur le bouton lecture pour tester la sortie audio. Réajustez si nécessaire. Remarques : Vous pouvez également basculer SBX Pro Studio sur ON via l'écran tactile physique du produit Les ajustements d'optimisation peuvent être faits uniquement via le logiciel. SBX Pro Studio inclut un nombre d'optimisations pour les films et les jeux, en élevant votre expérience de film et de jeu à un niveau supérieur. Ceci inclut: l l l l l SBX Surround - bénéficiez du contrôle d'immersion permettant d'améliorer le côté naturel de la profondeur et de l'habitabilité audio par la création de canaux de sons surround virtuels. Le contenu stéréo ou multicanal diffusé semblera provenir de tous les côtés alors que les voix resteront centrées à l'avant et que la balance et le timbre d'origine seront préservés. SBX Crystalizer - permet de restaurer la dynamique perdue lors des compressions des fichiers musicaux (iTunes et MP3). Les sons musicaux égalent ceux créés à l'origine par l'artiste et le réalisme des films et des jeux en est amélioré. SBX Bass - permet de remplir les tons basse fréquence manquants et donne un impact supplémentaire pour un meilleur divertissement. Les consommateurs qui ne peuvent pas tolérer une perte de basse dans les hauts-parleurs comme le SBX, la technologie de basse améliore considérablement l'expérience sonore même en l'absence d'un caisson de basse. SBX Smart Volume - traite le problème des changements abrupts des niveaux de volume au cours de la lecture et entre les chansons, en mesurant le volume de façon automatique et continue, et en appliquant intelligemment les gains et les atténuations pour compenser ces changements. SBX Noise Reduction - améliore les voix des films pour des dialogues plus clairs, vous permettant d'entendre les dialogues au-delà du reste de la bande son et du bruit ambiant de l'environnement d'écoute. Vous pouvez importer/exporter les réglages SBX Pro Studio actuels vers/à partir du dispositif. Veuillez vous référer aux Paramétrages de périphérique d'importation / exportation pour les détails. Utilisation du logiciel -14- Optimisation du micro - CrystalVoice Le SBX 8 est équipé d'un micro intégré de haute-qualité, vous permettant de facilement effectuer une conférence audio/vidéo en utilisant les applications populaires VoIP comme Ventrilo® etc. Les optimisations CrystalVoice aide à promouvoir cette expérience en optimisant la clarté de telles communications. Pour configurer les réglages CrystalVoice, cliquez sur l'option du menu "Réglages micro > CrystalVoice" à gauche. 1. Cliquez sur le bouton alimentation pour allumer CrystalVoice. 2. Sélectionnez le SBX 8 comme votre périphérique d'enregistrement, en ajustant le volume du micro en utilisant le curseur. 3. Sélectionnez les optimisations souhaitées pour allumer et ajuster les réglages selon vos besoins. 4. Cliquez sur [Test] et parlez dans votre SBX 8 pour entendre votre voix enregistrée basée sur les réglages configurés. Réajustez si nécessaire. Les optimisations CrystalVoice vous aident à entendre et à être entendu clairement par tous les participants de la conférence, en éliminant les déformations de fond bruyantes et les communications peu claires qui perturbent votre jeu et vos discussions en ligne. Les différentes optimisations disponibles sont: l l l l CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation - élimine les échos et permet à la personne qui parle d'écouter clairement son interlocuteur. Les échos constituent un problème fréquent rencontré par les systèmes de communication vocale. Ils interrompent les conversations et écouter son interlocuteur devient difficile. CrystalVoice Noise Reduction - permet à la personne qui parle d'être entendue clairement audessus du bruit de fond en surveillant constamment l'environnement et d'éliminer les bruits indésirables interférant dans la conversation. CrystalVoice Smart Volume - règle automatiquement la puissance de la voix de la personne qui parle pour maintenir un niveau de volume constant. Ceci le rend pratique pour le haut-parleur afin de converser normalement, indépendamment de sa distance par rapport au micro. CrystalVoice FXTM - permet d'altérer la voix de la personne qui parle avec toute une variété d'effets servant à améliorer la tonalité de la voix, créer des accents intéressants ou pour avoir l'air d'une personne totalement différente. Utilisation du logiciel -15- Visualisation des paramètres des haut-parleurs/écouteurs Chaque SBX 8 est équipé avec une prise jack pour casque, vous permettant de connecter votre casque favori au produit pour la sortie audio. Connectez un casque au produit automatiquement après avoir mis le haut-parleur en sourdine. A partir du logiciel, vous pouvez vérifier si l'audio est lu via le haut-parleur ou le casque. 1. Visualisez les paramètres actuels pour le haut-parleur/casque. 2. Cliquez sur [Test] pour écouter un échantillon de clip audio lu selon les paramétrages. Utilisation du logiciel -16- Comprendre les autres caractéristiques avancées Ce logiciel fournit également d'autres caractéristiques avancées incluant: l Paramètres de l'égaliseur l Paramétrages de périphérique d'importation / exportation Paramètres de l'égaliseur Les égaliseurs vous permettent de filtrer les différentes fréquences audio en contrôlant donc le ton de votre sortie audio. Le panneau de contrôle Sound BlasterAxx Audio est présenté équipé d'une gamme de paramétrages pré-réglés d'égaliseur, vous aidant à sélectionner les différents tons audio facilement. Vous pouvez également modifier ou ajouter manuellement des égaliseurs pré-réglés. Pour visualiser l'interface des paramétrages égaliseur, sélectionnez "Paramétrages haut-parleur > Egaliseur" à partir du menu. Pour appliquer et ajuster un égaliseur pré-réglé, 1. Vérifiez que la boîte de contrôle EQ permet l'utilisation de l'égaliseur. 2. A partir du menu déroulant, sélectionnez le pré-réglage à utiliser. 3. Ajustez les barres verticales du curseur pour achever votre niveau souhaité. 4. Cliquez sur [Sauvegarder] pour sauvegarder les changements du pré-réglage si nécessaire. Vous pouvez également supprimer n'importe quel utilisateur des égaliseurs pré-réglés créés en sélectionnant le pré-réglage à partir du menu déroulant et en cliquant sur [Supprimer]. Remarque : Tous les égaliseurs pré-réglés par défaut ne peuvent pas être supprimés. Utilisation du logiciel -17- Paramétrages de périphérique d'importation / exportation Sélectionnez "Caractéristiques avancées" à partir du menu. Dans cette partie vous pouvez sauvegarder vos paramétrages actuels SBX Pro Studio vers le SBX 8 ou importer un ensemble de réglages précédemment sauvegardé. En utilisant cette caractéristique, vous pouvez facilement installer et utiliser les mêmes optimisations audio SBX Pro Studio sur n'importe quel périphérique connecté à votre produit. 1. Importer /Exporter les réglages audio SBX Pro Studio Sélectionnez Importer à partir du périphérique ou Exporter à partir du périphérique à partir de boîte déroulante et cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder ou charger les réglages SBX Pro Studio respectifs. Remarque : Seulement un ensemble des réglages SBX Pro Studio peut être stocké à n'importe quel moment. Un réglage précédemment sauvegardé sera automatiquement réécrit lorsque vous sauvegardez un nouvel ensemble. Le réglage Noise Reduction sera inclut lors de l'importation des réglages UNIQUEMENT SI il est basculé sur ON. Utilisation du logiciel -18- Caractéristiques générales Interface Utilisateur de l'écran tactile Capacitive l Volume principal: 7 segments du curseur avec le variateur LED l Haut-parleur muet: Bouton tactile avec variateur LED l Micro muet : Bouton tactile avec variateur LED l SBX principal On/Off: Bouton tactile avec variateur LED l Noise reduction : Bouton tactile avec variateur LED Entrées l USB 2.0 l Une prise jack stéréo de 3.50 mm (1/8 pouces) pour l'Entrée Aux ou l'Entrée Micro l Microphone intégré Sorties l Haut-parleur amplifié l Une prise stéréo de 3.50 mm (1/8-pouces) pour l'utilisation d'un casque Caractéristiques physiques l Dimensions (L x P x H): 64.4 x 57 x 166.1 mm l Poids : 0.3kg (approximatif) Caractéristiques générales -19- Dépannage et assistance Ce chapitre fournit des solutions aux problèmes que vous pourriez rencontrer pendant l'installation ou l'utilisation de votre produit. 1. Le Sound BlasterAxx SBX 8 ne se met pas sous tension Le produit est conçu pour être mis sous tension lorsqu'il est connecté à un PC ou ordinateur portable via l'USB ou par le biais d'une prise d'alimentation physique en utilisant son adaptateur d'alimentation USB*. Si vous êtes connecté via l'USB, veuillez vous assurer que l'ordinateur connecté a correctement reconnu votre produit. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre les étapes ci-dessous dans l'ordre jusqu'à ce que le problème soit résolu. 1. Serrez la connexion USB aux deux extrémités du câble. 2. Le câble USB est peut-être défectueux. Remplacez le câble avec un câble USB qui fonctionne. 3. Le port USB de votre ordinateur est peut-être désactivé ou défectueux ou il nécessite une mise à jour de pilote. Vérifiez à partir du gestionnaire de périphérique de votre ordinateur afin de vérifier que votre port USB est opérationnel. Autorisez votre port USB et/ou mettez à jour ses pilotes. Si le problème persiste, connectez le produit à un port USB différent. Si vous êtes connecté via un adaptateur d'alimentation USB, veuillez vérifiez que tous les câbles sont étroitement connectés et que la prise d'alimentation est mise en marche. *adaptateur d'alimentation USB (disponible séparément) : CC 5 V, 1 A 2. Le casque ne restitue aucun son Veuillez essayer les étapes suivantes : l l Le casque doit être solidement connecté à la prise casque. Le casque est reconnu en tant que périphérique de sortie dans l'interface Hauts-parleurs/Casque sur le panneau de commande Sound BlasterAxx SBX 8. 3. Il n'y a pas de sortie audio depuis le SBX 8 Veuillez essayer les étapes suivantes : l l Le casque n'est pas connecté au produit. Connecter un casque met automatiquement en sourdine le produit. Vérifiez le niveau de volume du produit de la façon suivante: n La LED de mise en sourdine du volume sur l'écran tactile est éteinte. n Le curseur de volume principal sur l'écran tactile n'est pas à 0 barres. n Le volume principal et l'îcone sourdine sur le logiciel sont à un niveau approprié. n Le ou les canaux et les types de sortie sur l'interface des paramètres "Mixeur" n'est ou ne sont pas sur 0. Dépannage et assistance -20- 4. Incapacité à enregistrer en utilisant le micro intégré Veuillez essayer les étapes suivantes : l l l Le micro est désactivé ou mis en sourdine. C'est-à-dire, la LED de mise en sourdine du micro sur l'écran tactile est éteinte. Le volume du micro et le volume des autres périphériques d'enregistrement sur l'interface des réglages "Mixeur" ne sont pas sur 0. Pour les systèmes Windows, naviguez dans l'onglet "Panneau de commande > Son > Enregistrement". Cliquez droit sur l'enregistrement principal pour visualiser ses propriétés. Assurez-vous que l'option "Ecouter à partir de ce périphérique" est désactivée. 5. Incapacité à écouter la lecture instantanée à partir de l'entrée micro Le SBX 8 est équipé des caractéristiques "Ce que vous entendez" et "Mix Wave/Aux/Micro." qui vous permettent d'enregistrer quoi que vous disiez dans votre micro et ainsi de l'écouter instantanément. Afin de s'assurer que cette caractéristique fonctionne, assurez-vous d'abord que c'est la bonne entrée de micro qui n'est pas mise en sourdine en suivant les étapes ci-dessous. 1. Lancez le panneau de contrôle Sound BlasterAxx et sélectionnez "Mixeur". 2. Vérifiez que votre micro n'est pas en sourdine. Par exemple, si vous utilisez le micro intégré, cliquez sur le bouton à côté du "Micro interne" pour le réactiver. Si vous utilisez un micro externe (comme un casque), veuillez vous assurer que vous réactivez l'option "micro". Les utilisateurs de Mac devront également vérifier que le bon micro est sélectionné en tant que périphérique d'entrée du système sonore. La procédure est la suivante : 1. A partir des paramètres de votre Mac, allez sur "Préférence système" et cliquez sur Son. 2. Cliquez sur l'onglet Entrée et assurez-vous que le bon micro est sélectionné en tant que périphérique d'entrée. Assistance supplémentaire Si vous rencontrez d'autres problèmes ou que vous avez d'autres questions à propos du SBX 8 ou tout autre produit Creative, veuillez visiter notre base de données exhaustive d'auto-assistance à l'adresse support.creative.com ou www.soundblaster.com pour des informations supplémentaires. Vous pouvez également prendre contact avec notre service d'assistance à la clientèle pour une aide personnalisée. Dépannage et assistance -21- Informations réglementaires et sécuritaires Les sections suivantes contiennent des notices pour différents pays. ATTENTION: ce produit est conçu pour être utilisé avec du matériel informatique certifié FCC/CE. Consultez le manuel d'utilisation/d'installation et/ou le fabricant de matériel pour vérifier/confirmer que votre matériel est approprié avant d'installer ou d'utiliser le produit. Notice for the USA Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement FCC PART 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: l Reorient or relocate the receiving antenna. l Increase the separation between the equipment and receiver. l l Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits. All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device. Informations réglementaires et sécuritaires -22- California Proposition 65 Statement Warning: Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. EXPLANATORY NOTE: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires special product labeling for products containing certain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a warning based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting to evaluate the lvel of exposure. With Creative’s products, the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or could even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has elected to place the Proposition 65 warning on its products. Déclaration de la Proposition 65 de la Californie AVERTISSEMENT: La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont reconnus par l'État de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Veuillez vous laver les mains après l'avoir manipuler. Note explicative: La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) de la Californie sur les matières dangereuses et l'eau potable exige un étiquetage spécial pour les produits contenant certains produits chimiques qui sont reconnus par l'État de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Creative a choisi d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la présence d'un ou de plusieurs de ces produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits de Creative, le niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique établi par la Proposition 65 ou même être nul. Néanmoins, par souci extrême de prudence, Creative a choisi de placer l'avertissement de la Proposition 65 sur ses produits. Informations réglementaires et sécuritaires -23- Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus," ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques," NMB-003 edictee par le ministre des Communications. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the device. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Notice for Australia / New Zealand Complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008. Ukraine RoHS Statement Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Vietnam RoHS Statement This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit value as specified in the Circular. Substance Maximum Limit (ppm) 1, 2 lead 1000 mercury 1000 cadmium 100 hexavalent chromium 1000 polybrominated biphenyls (PBB) 1000 polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 1000 1 Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular. 2 Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials. Informations réglementaires et sécuritaires -24- Conformité européenne Ce produit est conforme aux réglementations suivantes : Directive RoHS 2011/65/EU. Directive ECM 2004/108/CE. Les produits alimentés sur secteur destinés au marché européen sont conformes à la Directive basse tension 2006/95/CE et aux réglementations de la Commission transposant la Directive (2009/125/CE). Les produits sans fil radiofréquences/de communication destinés au marché européen sont conformes à la Directive R&TTE 1999/5/CE. Attention: Pour être conforme aux exigences de la directive CE, cet appareil doit être installé avec un équipement informatique certifié CE et conforme aux limites de la classe B. Tous les câbles utilisés pour connecter cet appareil doivent être blindés, reliés à la terre et ne pas dépasser 3 m de long. Si ces conditions ne sont pas respectées, cela peut occasionner un fonctionnement indésirable du produit ou des interférences dans d'autres périphériques. MODIFICATION :Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par Creative Technology Limited ou l'une de ses sociétés affiliées peut provoquer l'annulation de la garantie. Notice for Korea B급 기 기 (가 정 용 방 송 통 신 기 자 재 ) 이 기 기 는 가 정 용 (B급 ) 전 자 파 적 합 기 기 로 서 주 로 가 정 에 서 사 용 하 는 것 을 목 적 으 로 하 며 , 모 든 지 역 에 서 사용할 수 있습니다. Informations réglementaires et sécuritaires -25- Informations de sécurité Consultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les risques de choc électrique, mise en court-circuit, dégât, incendie, perte auditive ou tout autre danger. Toute mauvaise utilisation peut annuler la garantie de votre produit. Pour plus d'informations, lisez la garantie fournie avec votre produit. l N'essayez pas de démonter ou de réparer le produit. Confiez toute réparation à des réparateurs agréés. l N'exposez pas votre produit à des températures en dehors de la plage de températures de 0° C à 45° C (32°F à 113°F). l Ne percez pas le produit, ne l'écrasez pas et veillez à ce qu'il ne prenne pas feu. l Tenez votre produit éloigné d'objets fortement magnétiques. l Ne soumettez pas le produit à une force ou à un impact excessif. l Conservez votre produit hors de l'eau ou en dehors d'un endroit humide. Si le produit résiste à l'humidité, veillez à ne pas l'immerger dans l'eau ou de ne pas l'exposer à la pluie. Informations de sécurité -26- Licence et copyright Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien la société Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, à quelque fin que ce soit sans l'accord écrit de Creative Technology Ltd. Copyright © 2012 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster, le logo Sound Blaster, Sound BlasterAxx Pro Studio, SBX Pro Studio et le logo SBX et CrystalVoice sont des marques ou des marques déposées de Creative Technology Ltd aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. L'utilisation de ce produit est soumise à une garantie limitée sur le matériel. Le contenu réel peut légèrement différer de celui présenté. Ce logiciel est téléchargeable à partir du site web mais ne peut être utilisé séparément du matériel. Avant d'utiliser les logiciels, vous devez accepter d'être lié par les conditions d'utilisation de l'accord de licence de l'utilisateur final. Version 1.0 Avril 2012 Licence et copyright -27- ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.