▼
Scroll to page 2
of
84
Guide d'utilisation Bienvenue à bord de votre E-MEHARI Il est important de vous familiariser avec les informations complémentaires, les avertissements et les précautions spécifiques relatives à l’utilisation d’un véhicule électrique. Notre service client CITROËN a une parfaite connaissance de ce véhicule. Nous serons heureux de répondre à vos questions et de vous assister dans votre utilisation de votre E-MEHARI. Important : la pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non agréé par CITROËN peut entraîner une panne. Veuillez prendre contact avec le réseau CITROËN avant toute installation d’accessoire. LISEZ D’ABORD, CONDUISEZ ENSUITE Avant de conduire votre E-MEHARI, lisez attentivement votre guide d’utilisation afin de vous familiariser avec les commandes, le mode de conduite, l’entretien de votre véhicule et la conduite en toute sécurité. Bienvenue dans le monde de la mobilité électrique avec votre E-MEHARI. Nous sommes heureux de vous livrer ce véhicule qui a été conçu et fabriqué en utilisant les dernières techniques et avancées technologiques développées dans le monde de l’automobile. A la fin de son montage, votre E-MEHARI a subi un contrôle de qualité strict afin de vous apporter l’expérience de conduite la plus agréable possible. Ce guide d’utilisation reprend l’intégralité des informations de votre véhicule. Il a été préparé pour vous aider à prendre en main et comprendre le fonctionnement de votre E-MEHARI afin que vous puissiez immédiatement profiter d’un plaisir de conduite maximal. Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité. Sommaire Faites connaissance avec votre E-MEHARI Présentation de votre E-MEHARI Prise en main de votre E-MEHARI Portes Trappe de coffre Pédales de commande Appuis-tête avant Accès aux places arrière Réglage du siège conducteur et du siège passager Ceintures de sécurité Poste de conduite Volant de direction (réglage) Système de direction à assistance électrique Rétroviseurs Éclairage et signalisation extérieurs Avertisseurs lumineux Avertisseurs sonores Essuie-vitre / Lave-vitre Sécurité tension Recharge de votre E-MEHARI La conduite 4 8 10 10 11 11 11 Démarrage / Arrêt du véhicule Contrôles de fonctionnement de votre E-MEHARI Frein de stationnement à main Sélecteur de vitesses ABS – ESP Conduite de votre E-MEHARI Entretien 33 35 38 39 40 41 Compartiment moteur Maintenance de votre E-MEHARI Pneumatiques / Pression de gonflage Précautions de lavage 56 59 59 60 12 14 17 18 18 19 20 22 24 25 26 27 Conseils pratiques Votre confort Ventilation / Chauffage Air conditionné (en option) Éclairage intérieur Aménagement intérieur Banquette arrière rabattable Custodes arrière Lunette arrière Portillon Toit en toile Fenêtres avant 42 46 47 48 49 50 50 51 52 55 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Remplacement d’une lampe Remplacement d’un fusible Mode hivernage Système audio 61 62 62 65 67 Sommaire Caractéristiques techniques Éléments d’identification / Numéro VIN du véhicule Motorisation électrique : Caractéristiques techniques - Batterie LMP ® / Chaîne de traction Chargeur embarqué Dimensions / Masses Pneumatiques Performances Freins et suspensions Système de freins 68 69 70 71 71 72 73 73 Respectez toujours les règles de conduite en vigueur lors de l’utilisation de votre E-MEHARI. Index alphabétique . ● Ne conduisez jamais sous l’emprise de la drogue ou de l’alcool. Ne pas prendre avant de partir des médicaments qui pourraient altérer votre capacité à conduire et à manipuler le véhicule. ● Respectez toujours les limitations de vitesse et adaptez votre vitesse aux conditions de circulation. ● Accordez toujours votre entière attention à la conduite de votre E-MEHARI. ● Utilisez en toutes circonstances les accessoires de sécurité qui équipent votre E-MEHARI. Utilisez toujours les ceintures de sécurité et les dispositifs de retenue pour les enfants. Tous les enfants de moins de 11 ans doivent être installés à l’arrière du véhicule et attachés a l’aide d’un dispositif approprié et homologué conformément aux normes en vigueur dans l’Union Européenne. ● Lisez les informations de sécurité données dans ce guide d’utilisation. Faites connaissance avec votre E-MEHARI Présentation de votre E-MEHARI La batterie LMP® (Lithium Métal Polymère) Un design élégant lié à des techniques de pointe Votre E-MEHARI est un véhicule électrique novateur qui repense la mobilité. Certains systèmes du véhicule ont des caractéristiques de fonctionnement différentes des véhicules thermiques. Votre E-MEHARI utilise de l’énergie stockée dans une batterie LMP ® (Lithium Métal Polymère). La batterie LMP ® doit être rechargée avant de pouvoir conduire votre E-MEHARI. La batterie LMP ® se décharge progressivement durant l’utilisation du véhicule. Si le niveau de charge de la batterie LMP ® est de 0%, votre E-MEHARI ne peut pas démarrer : la batterie LMP ® doit être rechargée. Une recharge complète (de 0% à 100%) sur une installation électrique normale (charge standard) prend en moyenne entre 8h et 13h suivant l’installation électrique. 4 Votre E-MEHARI utilise deux types de batteries différentes : la batterie LMP ® pour assurer la propulsion du véhicule et une batterie de 12V comme tous les véhicules classiques à moteur thermique. La batterie de 12V fournit l’énergie nécessaire au fonctionnement des systèmes du véhicule : le système audio, les phares, l’essuie-vitre, les lumières intérieures. Pour recharger la batterie LMP ®, le véhicule doit être branché. Pour améliorer son autonomie, votre E-MEHARI est équipée d’un système de récupération d’énergie utilisant le frein moteur du véhicule. Votre E-MEHARI est un véhicule qui n’émet pas de gaz polluant comme le CO 2, ni de microparticules. Votre E-MEHARI est également complètement silencieuse. Votre E-MEHARI contient une batterie haute tension LMP ® isolée de l’environnement extérieur grâce a son packaging unique. La batterie LMP ® doit être manipulée impérativement par un personnel qualifié et formé. Ne jamais manipuler la batterie LMP ® : risque de brûlures sévères, de choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles et des risques pour l’environnement. NE JAMAIS MANIPULER LA BATTERIE LMP®. Faites connaissance avec votre E-MEHARI Conduire avec une batterie LMP® déchargée : Précautions quant à l’utilisation de la batterie LMP® Afin de ne pas endommager la batterie LMP ®, il est conseillé de : ● Mettre immédiatement en charge le véhicule si l'indicateur de charge atteint 0%. ● NE JAMAIS UTILISER LA BATTERIE LMP ® POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. Afin de disposer d'une autonomie optimale, la batterie LMP® de votre E-MEHARI doit être mise en charge chaque fois que cela est possible, particulièrement pendant les durées de stationnement de plusieurs heures. Une batterie chargée à 100% ne peut rester en stationnement plus de 48h sans recharge. Remarque Par ses caractéristiques intrinsèques, et contrairement aux batteries Li-ion, la batterie LMP ® est insensible aux conditions extérieures de température. 1 L’autonomie du véhicule est homologuée conformément au règlement européen ECE 101R01. Pour en savoir plus sur le cycle de vie de la batterie LMP ®, veuillez contacter votre service client CITROËN. IL EST INTERDIT de recycler ou de mettre au rebus la batterie LMP ® de votre E-MEHARI. La batterie LMP ® est la propriété de Bluecar et ne doit jamais être déposée. Lorsque le niveau de charge de la batterie LMP ® devient trop faible (20%) : un voyant lumineux apparaît sur l’écran supérieur du tableau de bord. Votre E-MEHARI doit être rapidement branchée sur une borne de charge conforme aux prescriptions de CITROËN. La distance que peut effectuer votre E-MEHARI sera très limitée et la puissance du moteur (le couple) sera automatiquement réduite afin d’augmenter le kilométrage potentiel. Remarque Pour vous aider à recharger convenablement la batterie LMP ® de votre E-MEHARI, Bluecar est susceptible de vous contacter pour vous signaler que le niveau de charge devient trop bas. 5 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Précautions relatives à la haute tension Votre E-MEHARI utilise une batterie haute tension pouvant atteindre 450 volts. La température du système peut être élevée pendant et après le démarrage et lorsque le véhicule est éteint. Faites attention aux hautes tensions. Pour plus d'informations sur la Sécurité tension, reportez-vous à la rubrique correspondante. Ne jamais désassembler, retirer, remplacer ou manipuler les parties et câbles haute tension ainsi que les connecteurs car ils peuvent provoquer des brûlures graves et un choc électrique qui pourrait causer des blessures graves ou mortelles. Les câbles haute tension sont de couleur orange. Le système haute tension de votre E-MEHARI ne comporte aucune pièce qui peut être remplacée par l’utilisateur sans l’intervention d’un professionnel habilité. Amenez votre E-MEHARI chez un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié pour tout entretien nécessaire des parties haute tension du véhicule. 6 Précautions relatives aux accidents de la route En cas de collision ● Si vous pouvez conduire le véhicule : rangez-vous sur le bas-côté de la route, mettez le véhicule sur la position "N" (point mort) du sélecteur de vitesses, tirez sur le frein de stationnement manuel et éteignez votre E-MEHARI. ● Vérifiez visuellement l’état de votre E-MEHARI et vérifiez qu’aucun câble ni élément haute tension n’est apparent. Pour éviter de vous blesser : ne touchez jamais les câbles, les connecteurs, le chargeur, la batterie LMP ® et toutes les parties à haute tension de votre E-MEHARI. Un choc électrique peut se produire lorsque des câbles dénudés sont visibles, que vous soyez à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule. Ne touchez jamais aux câbles électriques apparents. ● Si le véhicule a subi un fort impact au niveau du plancher : arrêtez le véhicule dans un endroit sécurisé et vérifiez l’état du plancher de votre E-MEHARI. ● Si un incendie se déclare dans votre E-MEHARI : sortez immédiatement du véhicule. Pour éteindre l’incendie, utilisez un extincteur dédié aux feux d’origine électrique de type ABC, BC ou C. Utiliser de l’eau ou un extincteur inaproprié peut provoquer des blessures graves ou mortelles par choc électrique. ● Si votre véhicule a besoin d’être remorqué, appelez un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié, faites soulever les roues avant. Si les roues avant sont sur le sol lors du remorquage, le moteur de traction peut produire de l’électricité. Cela peut endommager les systèmes de votre E-MEHARI et provoquer un incendie. ● Si vous ne pouvez pas vérifier l’état de votre véhicule en toute sécurité du fait de son état et des dommages qu’il a subi, ne touchez pas à votre véhicule. Contactez les services d’urgence en précisant que vous possédez un véhicule électrique. Informez les premières personnes sur les lieux de l’accident qu’il s’agit d’un véhicule électrique. ● En cas d’accident : vous devez impérativement contacter un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié qui enverra des personnes habilitées à travailler sur un véhicule électrique endommagé. ● Respectez les prescriptions du code de la route pour la mise en sécurité des véhicules et des tiers. Faites connaissance avec votre E-MEHARI Précautions en cas de panne électrique Particularités liées à la mobilité électrique En cas de panne électrique générale, votre E-MEHARI ne sera plus propulsée par le moteur électrique. Il vous faut impérativement et le plus rapidement possible amener le véhicule dans un endroit sécurisé tout en respectant les règles de sécurité du code de la route (bande d’arrêt d’urgence, bas-côté…). Immobilisez votre E-MEHARI, allumez les signaux de détresse, sortez du véhicule pour vous mettre en sécurité, revêtez le gilet de protection et appelez CITRÖEN ASSISTANCE qui contactera les services de secours et d’assistance. Portez une attention spéciale aux piétons, cyclistes, enfants et motocyclistes. Votre E-MEHARI est un véhicule silencieux, ces personnes peuvent ne pas se rendre compte de votre approche ce qui peut occasionner des collisions. Afin d’éviter toute collision avec des piétons, votre E-MEHARI est équipée d’un avertisseur sonore spécifique. Cet avertisseur sonore spécifique vous permet d’annoncer votre approche de manière cordiale et moins agressive qu’avec un avertisseur sonore classique. Pour plus d'informations sur les Avertisseurs sonores, reportez-vous à la rubrique correspondante. Avant de démarrer, laissez la pédale de frein enfoncée jusqu’à ce que vous soyez prêt à conduire. Avant de sortir de votre E-MEHARI, n’oubliez pas de replacer le sélecteur de vitesses sur la position "N", de tirer le frein de stationnement manuel et d’éteindre votre véhicule. 1 Remarques ● Votre E-MEHARI est équipée d’un système de récupération d’énergie à la décélération. Le but principal de la récupération d’énergie est de récupérer dans la batterie LMP ® une partie de l’énergie générée lors du ralentissement du véhicule afin d’améliorer l’autonomie de la batterie LMP ® et donc la distance de conduite. Dans votre E-MEHARI, c’est le frein moteur qui tient ce rôle. ● Cas particulier : après une charge maximale de la batterie LMP ® et durant les premiers kilomètres d’utilisation du véhicule, le frein moteur s’en trouve temporairement réduit. Veuillez adapter votre conduite en conséquence. ● Nous vous conseillons donc d’anticiper au mieux vos freinages afin de bénéficier d’une autonomie maximale. ● La pédale de frein doit être utilisée pour ralentir ou arrêter le véhicule selon les conditions de trafic ou de la route. Les freins de votre E-MEHARI ne permettent pas la récupération d’énergie. 7 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Prise en main de votre E-MEHARI 8 Trappe de charge (accès à la prise de charge) Le porte-clés personnel RFID (Identification par Fréquence Radio) Ouvrir votre E-MEHARI La trappe de charge (1) de votre E-MEHARI n’est pas verrouillable. L’ouverture de la trappe de charge donne accès à la prise permettant de recharger votre E-MEHARI. Votre E-MEHARI utilise un connecteur Type 2 qui permet d’effectuer une charge soit à partir de votre installation électrique domestique, soit à partir d’une Wallbox installée chez vous, soit sur un réseau de bornes de charge compatible avec ce modèle de prise. Le porte-clés personnel RFID de votre E-MEHARI est un porte-clés personnel qui vous est fourni lors de la livraison de votre E-MEHARI. Seul ce porte-clés vous permet d’utiliser votre E-MEHARI. Il permet de déverrouiller la trappe de coffre ainsi que le pistolet de charge, et également d’activer ou de désactiver l’anti-démarrage électronique installé dans votre E-MEHARI. Le lecteur du porte-clés personnel RFID (1) est implanté sur le pare-brise côté conducteur. Ce lecteur du porte-clés personnel RFID commande l’anti-démarrage électronique de votre E-MEHARI, le déverrouillage de la trappe de coffre et du pistolet de charge. Le lecteur du porte-clés personnel RFID ne répond qu’à votre porte-clés RFID personnel. Pour ouvrir votre E-MEHARI et désactiver l’anti-démarrage électronique embarqué : présenter votre porte-clés personnel RFID devant le lecteur (1) situé sur le pare-brise côté conducteur. Faites connaissance avec votre E-MEHARI ● Verrouillage : passer votre porte-clés personnel RFID sur le lecteur (le contact doit être coupé). En temps normal : clignote bleu. ● Porte-clés autorisé : clignote vert + warning et droits de conduite. ● Porte-clés non autorisé : lumière fixe rouge. ● En roulage, la LED se coupe. Précaution Veillez à toujours enlever la clé du contacteur avant de verrouiller votre E-MEHARI. A défaut, votre véhicule restera ouvert et l’anti-démarrage non engagé. Protection antivol / Antidémarrage électronique Appel d’assistance Votre E-MEHARI est équipée d’un antidémarrage électronique. Cet anti-démarrage est directement relié à votre porte-clés personnel RFID. Seul votre porte-clés personnel RFID donne l’autorisation de roulage de votre E-MEHARI. Votre E-MEHARI est équipée d’un bouton de commande d’appel d’assistance (1). Ce bouton de commande vous permet d’être mis en relation 24h/24 et 7j/7 avec un conseiller formé pour vous aider dans les démarches et qui répondra aux situations avec lesquelles vous pourriez rencontrer des problèmes. 1 Vérifiez que la clé est bien en position STOP sur le contacteur ou retirée du contacteur avant de verrouiller votre E-MEHARI. Ce bouton de commande d’assistance (1) est relié à un système de communication mainslibres vous permettant de rester attentif à la conduite de votre véhicule. Pour appeler CITRÖEN ASSISTANCE ou raccrocher, appuyez sur le bouton de commande d'appel d'assistance (1). Si vous recevez un appel lorsque vous êtes dans le véhicule, le système décroche automatiquement. 9 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Trappe de coffre Portes Verrouillage / déverrouillage manuel de l’intérieur Regardez toujours dans votre rétroviseur et contrôlez l’angle mort avant d’ouvrir votre portière afin d’anticiper la venue d’un autre véhicule. Ne laissez pas d’enfant sans surveillance à l’intérieur du véhicule. Les enfants pourraient actionner des commutateurs ou des commandes. Des enfants sans surveillance courent des risques d’accidents graves. Votre porte-clés personnel RFID n’a aucune incidence sur l’ouverture des portes de votre E-MEHARI. Tirez simplement sur la poignée de porte pour ouvrir celle-ci. (1) Poignée de porte extérieure. Pour verrouiller ou déverrouiller la trappe de coffre de votre E-MEHARI manuellement depuis l’intérieur du véhicule : appuyez sur le bouton de commande (1). Pour ouvrir la trappe de coffre : tirez sur la gâche (2) puis soulevez à l’aide de la poignée (3). (2) Poignée de porte intérieure. Une fois la trappe de coffre verrouillée, ce pictogramme apparaît au niveau du combiné de bord. Veillez à ce que la trappe de coffre soit bien fermée avant de démarrer le véhicule. 10 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Pédales de commande Appuis-tête avant Accès aux places arrière 1 Pour basculer le siège passager, et donner accès à la banquette arrière de votre E-MEHARI : tirez sur la poignée de basculement du siège située à l’arrière sur le côté droit du siège. Votre E-MEHARI est équipée de deux pédales de commande : (1) Pédale d’accélérateur. (2) Pédale de frein. Veillez à ce que l’actionnement des pédales de commande soit toujours libre. Les objets mobiles se trouvant sur le plancher du côté conducteur peuvent entraver l’actionnement des pédales de commande et entraîner la perte de contrôle du véhicule et ainsi augmenter le risque de blessures graves ou mortelles. Réglage de l’appui-tête avant de votre siège : ● Pour le lever, tirez l’appui-tête vers le haut. ● Pour l’abaisser, poussez l’appui-tête vers le bas. Basculez ensuite le siège en avant pour donner l’accès à la banquette arrière de votre E-MEHARI. Ne réglez jamais l’appui-tête pendant la marche du véhicule. La conduite sans les appuis-tête est strictement interdite. Assurez-vous toujours avant de prendre la route que l’appui-tête de chaque passager est présent et correctement réglé. Pour remettre le siège en position normale : ramenez le siège dans sa position initiale. Assurez-vous que le siège est bien verrouillé avant de conduire. 11 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Réglage du siège conducteur et du siège passager Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance à l’intérieur du véhicule. Les enfants pourraient actionner des commutateurs ou des commandes. Des enfants sans surveillance courent des risques d’accidents graves. Réglage du siège vers l’avant et vers l’arrière Réglez les sièges uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt : les sièges risqueraient sinon de se dérégler intempestivement durant la marche du véhicule et entraîner la perte de contrôle du véhicule. Veillez à ajuster les ceintures de sécurité. Les ceintures de sécurité sont plus efficaces lorsque le passager s’assied bien en arrière et bien en bas du siège. Maintenez le levier vers le haut pendant que vous faites glisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière dans la position souhaitée. Relâchez le levier afin de verrouiller la position du siège. Après l’ajustement de la position du siège, faites glisser légèrement le siège d’avant en arrière pour vérifier son verrouillage. 12 Pendant l’ajustement de la position du siège, ne pas toucher les parties mouvantes afin d’éviter des blessures éventuelles et/ou des dommages sur le véhicule. Faites connaissance avec votre E-MEHARI 1 Réglage du dossier Pour incliner le dossier du siège en arrière, tournez la molette vers l’arrière et penchezvous en arrière. Pour incliner le dossier du siège vers l’avant, tournez la molette vers l’arrière et penchezvous vers l’avant. Relâchez la manette afin de verrouiller la position du dossier du siège. Ne laissez pas le dossier du siège en position inclinée pendant la conduite du véhicule, la ceinture thoracique ne reposerait plus efficacement contre le corps. Le dossier du siège en position inclinée peut entraîner une augmentation du risque de blessure grave. Lors d’un accident, vous pourriez être projeté contre cette ceinture et être blessé au cou ou subir d’autres blessures graves ou mortelles. Le dossier du siège en position inclinée augmente également le risque d’être projeté en avant, de glisser sous la partie abdominale, et de créer ainsi de graves lésions internes. Le dossier du siège doit être en position verticale pour assurer une protection efficace pendant la conduite du véhicule. Il est impératif de toujours bien s’asseoir au fond du siège pour que la partie abdominale de la ceinture de sécurité assure un rôle optimal en cas d’accident. Il est interdit de rouler le siège en position "couché". Réglez convenablement le siège qui ne doit pas être incliné plus que nécessaire pour le confort. Après l’ajustement, essayez de basculer le dossier du siège légèrement d’avant en arrière pour vérifier que le siège est bien en position verrouillée. 13 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Ceintures de sécurité Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec les ceintures de sécurité. La majorité des ceintures de sécurité actuelles sont équipées d’un mode de blocage automatique ALR. Si la ceinture s’enroule autour du cou de l’enfant, se rétracte ou se bloque, l’enfant peut être très grièvement blessé ou tué. Cela peut arriver même lorsque le véhicule est à l’arrêt. Si ce cas de figure se produit, coupez la ceinture de sécurité le plus rapidement possible afin de libérer l’enfant. Votre E-MEHARI est équipée de 4 ceintures de sécurité 3 points : ● Une pour le siège conducteur. ● Une pour le siège passager. ● Deux pour la banquette arrière. Toute personne prenant place dans votre E-MEHARI doit toujours porter une ceinture de sécurité. 14 Avant de boucler les ceintures de sécurité, vérifiez bien que tous les dossiers sont en position verticale et enclenchés dans un cran. Si ce n’est pas le cas, les occupants pourraient être gravement blessés en cas d’accident ou d’arrêt brusque. Ne transportez jamais un bébé ou un enfant sur les genoux et ne l’attachez jamais avec vous. Veillez à ne jamais entraver le bon fonctionnement des ceintures de sécurité. N’essayez jamais de réparer ou de modifier vous-même les ceintures de sécurité. Toute modification ou réparation des ceintures de sécurité ainsi que de leurs composants doivent être réalisées exclusivement dans le réseau CITROËN. Faites connaissance avec votre E-MEHARI Ceintures de sécurité Pour positionner la ceinture de sécurité : placez la ceinture transversale sous-abdominale la plus basse possible et bien ajustée sur les hanches. Assurez-vous de bien faire passer la partie thoracique de la ceinture sur votre épaule. Bouclage Pour boucler la ceinture : insérez le pêne dans le boîtier du siège correspondant et assurezvous qu’il se verrouille correctement. Témoin de non-bouclage / Débouclage de ceinture avant Si la ceinture conducteur est déverrouillée ou mal verrouillée lors de la conduite du véhicule : ● Un signal sonore se fera entendre. ● Un voyant lumineux sera visible sur le combiné de bord de votre E-MEHARI. 1 Généralités sur les sièges enfants Les nourrissons et les enfants ont obligatoirement besoin d’une protection spéciale. Les ceintures de sécurité du véhicule ne sont pas adaptées à leur morphologie. La partie thoracique de la ceinture de sécurité peut passer trop près de leur tête ou sur leur cou, ce qui peut entraîner des lésions et des blessures graves en cas de freinage brusque ou d’accident. Si la partie abdominale de la ceinture de sécurité n’est pas adaptée à la morphologie de vos enfants, elle peut entraîner un risque de projection vers l’avant et donc de blessures graves ou mortelles lors de freinage brusque ou d’accident. Pour déboucler la ceinture : appuyez sur le bouton orange ayant la mention "PRESS". La ceinture sera automatiquement libérée. Veillez à toujours utiliser des systèmes de retenue et de sécurité adaptés à la morphologie de vos enfants afin d’assurer au maximum leur sécurité lors de la conduite du véhicule. 15 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Les fixations ISOFIX (sièges enfants)* ISOFIX est une norme ISO d’ancrage pour les sièges enfants (norme ISO 13216-1 : 1999). Ce système évite de se servir des ceintures de sécurité pour fixer le siège enfant : deux pinces sur le siège enfant se fixent sur deux points d’ancrage (1) positionnés entre l’assise et le dossier à gauche et à droite de la banquette arrière de votre E-MEHARI. Le système ISOFIX a pour objectif de faciliter l’installation du siège enfant ainsi que son transfert dans un autre véhicule, tout en supprimant les problèmes inhérents aux systèmes de fixation utilisant les ceintures de sécurité. La norme ISOFIX est visée par l’organisation internationale de normalisation. Veillez toujours à utiliser un siège enfant compatible avec cette norme lorsque vous utilisez les points d’ancrage dédiés. (1) Emplacements des fixations ISOFIX. Votre E-MEHARI est équipée d’un système de fixation ISOFIX sur les côtés gauche et droit de la banquette arrière. Ce système vous simplifie l’installation et la fixation d’un siège enfant tout en améliorant la sécurité de l’ensemble. * La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 16 (1) Emplacements des anneaux Top Tether pour la fixation de la sangle haute. Utiliser un siège enfant non compatible avec la norme ISOFIX peut accroître les risques d’accident et de blessure pour l’enfant, mais également pour les autres occupants du véhicule. Faites connaissance avec votre E-MEHARI Poste de conduite 1 Installation d’un siège enfant compatible avec la norme ISOFIX Le non-respect des consignes et avertissements relatifs à l’installation d’un siège enfant ainsi que d’un système de retenue pour enfant exposerait l’enfant, mais également les autres occupants du véhicule, à de graves blessures en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez toujours un siège enfant respectant les normes européennes et suivez attentivement les consignes d’installation et de fixation fournies avec votre siège enfant. Avant toute fixation d’un siège enfant, vérifiez que rien n’entrave la fixation de celui-ci sur les deux points d’ancrage. Vous ne pouvez pas fixer correctement un siège enfant si les deux points d’attache ne sont pas dégagés. Un dispositif de retenue pour enfant dans un véhicule garé au soleil peut devenir très chaud. Vérifiez toujours la surface du siège enfant avant de le placer dessus afin d’éviter tout risque de blessure. La mauvaise installation d’un siège enfant compromet la protection et la sécurité de l’enfant et des occupants du véhicule en cas de collision. (1) Avertisseur sonore. (2) Commande d’éclairage / Indicateur de direction. (3) Commande d’essuie-vitre / Lave-vitre / Avertisseur sonore piéton. (4) Combiné de bord. (5) Aérateurs. (6) Vide poche central / autoradio (véhicule équipé). (7) Système de chauffage. (8) Console centrale : feu antibrouillard / condamnation coffre / signal de détresse / appel d’assistance / commandes d’aération / direction assistée fonction City / réglage de la hauteur des feux avant / prise accessoire 12V. (9) Sélecteur de mode de conduite / serrure pour hivernage. (10) Contacteur de démarrage. (11) Vide poche passager. (12) Lecteur RFID. 17 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Volant de direction (réglage) Le volant de direction de votre E-MEHARI est réglable en hauteur et en profondeur. Ne réglez pas le volant de direction pendant la conduite du véhicule : cela risque de causer une perte de contrôle du véhicule et de provoquer un accident. Levez le levier de verrouillage (1) vers le haut afin d’ajuster le volant de direction en hauteur. Abaissez le levier de verrouillage (1) vers le bas pour bloquer le volant de direction dans la position souhaitée. Vérifiez avant la conduite que le volant de direction est bien verrouillé. 18 Système de direction à assistance électrique Le voyant est visible sur le combiné de bord de votre E-MEHARI : la direction assistée de votre E-MEHARI rencontre un problème technique. Dans ce cas, vous devez impérativement contacter CITRÖEN ASSISTANCE dans les plus brefs délais. Il est recommandé de ne pas utiliser le véhicule lorsque ce voyant est allumé : vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule, causer un accident et être blessé. Afin de manœuvrer avec moins d’effort, le système de direction à assistance électrique est conçu pour offrir une direction assistée lorsque le volant est utilisé lors du stationnement ou lors d’une conduite à vitesse réduite. Dans le cadre de la conduite en ville, il est possible d’augmenter l’assistance électrique en utilisant la fonction City. Pour activer la fonction City, appuyer sur le bouton de commande (1). La fonction City enclenchée, un voyant lumineux CITY s’allume sur le combiné de bord de votre E-MEHARI. Pour éteindre la fonction City : appuyer une nouvelle fois sur le bouton de commande (1). Le voyant vert "city" s’éteint. La fonction City est automatiquement éteinte lorsque le contact est coupé. Faites connaissance avec votre E-MEHARI Rétroviseurs Votre E-MEHARI est équipée de 3 rétroviseurs : ● Deux rétroviseurs latéraux externes. ● Un rétroviseur central intérieur. Rétroviseurs extérieurs Les rétroviseurs extérieurs (1) sont à réglage manuel. Orientez chaque rétroviseur extérieur avec les leviers (2). Les objets que l’on peut voir dans le rétroviseur extérieur du côté passager sont plus rapprochés qu’ils ne paraissent. Faites preuve de prudence lors de vos changements de direction vers la droite. L’utilisation seule du rétroviseur extérieur du côté passager peut causer des accidents. Servez-vous du miroir intérieur et du rétroviseur extérieur côté conducteur ou regardez derrière vous pour estimer correctement les distances. Rétroviseur intérieur 1 (3) Miroir du rétroviseur intérieur. (4) Manette d’action du mode jour / nuit. Pour régler le rétroviseur intérieur : ajustez l’angle de celui-ci à la position voulue. Les objets que l’on peut voir dans le rétroviseur intérieur sont plus rapprochés qu’ils ne paraissent. N’utilisez la position de nuit que lorsqu’elle est nécessaire. Elle réduit la clarté du rétroviseur. 19 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Éclairage et signalisation extérieurs Éclairage extérieur Commandes d’éclairage extérieur Votre E-MEHARI dispose de différents types d’éclairages extérieurs : feux diurnes, feux de position, feux de croisement, feux de route et feu antibrouillard arrière. La commande de gestion de l’éclairage extérieur de votre E-MEHARI se situe sur le côté gauche derrière le volant. Cette commande permet la gestion des feux et des indicateurs de changement de direction. Les feux diurnes et de position sont allumés automatiquement à chaque démarrage du véhicule. (1) Feux de position arrière. (2) Feu antibrouillard arrière (à gauche). (3) Feu de recul (à droite). (1) Feux de position (feux diurnes) / feux de croisement / feux de route. (1) Commande de gestion de mise en feux de route / feux de croisement. (2) Commande de gestion des feux. 20 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Éclairage principal Manette de commande des feux Feux de croisement La manette d’inversion des feux vous permet d’effectuer deux actions : ● Contact mis, tirez brièvement la commande vers vous pour effectuer un appel de phares. Contact mis, positionnez la commande sur la position. ● Feux de croisements allumés : possibilité de se mettre en position de pleins phares. Pour repasser en feux de croisement : retirez la commande vers vous. 1 Feu antibrouillard arrière Pour allumer le feu antibrouillard arrière : Positionnez la commande principale sur la position. Pressez le bouton de commande (1) du feu antibrouillard. Pour éteindre le feu antibrouillard : appuyez une fois sur le bouton de commande (1). Par temps clair, de jour comme de nuit, l’allumage du feu antibrouillard est interdit. Dans cette situation, la puissance du feu peut éblouir les autres conducteurs. N’oubliez jamais d’éteindre votre feu antibrouillard dès qu’il n’est plus nécessaire. 21 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Avertisseurs lumineux Réglage des feux Indicateurs de direction À chaque fois que vous effectuez un changement de direction, veillez à bien le signaler en avance à l’aide des indicateurs de direction. Lors de tout changement de direction, vérifiez l’environnement direct du véhicule à l’aide des rétroviseurs et en regardant au niveau des angles morts. En fonction de la charge et du nombre de passagers dans le véhicule, les faisceaux de votre E-MEHARI peuvent être réglés afin de ne pas gêner les autres conducteurs. Votre E-MEHARI est équipée d’une molette de réglage de la hauteur des feux. Sélectionnez la position souhaitée à l’aide de la commande d’orientation des feux. Utilisez la position "0" lorsque vous conduisez sans transporter de charge lourde. 22 Pour actionner le clignotant droit : poussez vers le haut le levier de commande situé à gauche derrière le volant. Pour actionner le clignotant gauche du véhicule : tirez le levier de commande vers le bas. Le levier de commande revient automatiquement en position une fois le changement de direction effectué. Un changement de direction mal préparé peut entraîner des collisions et des accidents. Faites connaissance avec votre E-MEHARI 1 Signal de détresse En cas d’arrêt d’urgence, dégagez toujours, dans la mesure du possible, votre véhicule hors de la voie de circulation afin d’éviter tout risque d’accident. Appuyez sur le bouton de commande (1) du signal de détresse afin d’indiquer aux autres conducteurs que vous êtes dans des conditions de conduite ou de circulation particulières, ou contraint de vous arrêter dans un endroit anormal. Lorsque vous appuyez sur le bouton de signal de détresse, tous les clignotants de votre E-MEHARI ainsi que le voyant lumineux du bouton de commande (1) clignotent en même temps. Pour éteindre le signal de détresse : appuyez sur le bouton de commande (1). Utilisez les feux de détresse uniquement pour signaler un comportement anormal de votre part et seulement si votre véhicule pose un risque pour la sécurité des autres conducteurs : arrêt d’urgence du véhicule dû a une défaillance, nécessité de rouler anormalement lentement, … Lorsque les feux de détresse sont allumés, les clignotants de votre E-MEHARI ne peuvent plus indiquer les changements de direction. 23 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Avertisseurs sonores Avertisseur sonore "classique" Pour utiliser l’avertisseur sonore "classique" : appuyez au niveau du noyau central du volant. Avertisseur sonore pour piétons Avertisseur sonore services de secours Votre E-MEHARI est un véhicule électrique silencieux. Elle est équipée d’un avertisseur sonore conçu pour avertir les piétons de votre arrivée. En cas de problème avec la batterie LMP ® équipant votre E-MEHARI, le véhicule est équipé d’un système d’avertisseur sonore. Un message apparaît également sur le combiné de bord. Pour plus d'informations sur les Contrôles de fonctionnement de votre E-MEHARI, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de mise en route de ce système (l’avertisseur sonore ne peut pas être arrêté), veuillez immédiatement arrêter le véhicule dans une zone sécurisée, évacuer le véhicule, et appeler CITRÖEN ASSISTANCE. Pour actionner cet avertisseur : appuyez une fois brièvement sur le bouton de commande de l’avertisseur sonore, un bruit de criquet se fera alors entendre pendant quelques secondes. Pour utiliser le son en continu, maintenez le bouton de commande appuyé pendant 2 secondes. L’avertisseur sera actif en dessous de 50 km/h. Pour arrêter cet avertisseur : appuyez à nouveau sur le bouton de commande. L'avertisseur sonore pour piétons n'est pas actif en marche arrière. 24 Veuillez mentionner aux services d’intervention que votre véhicule est un véhicule électrique. Veuillez rester à une distance de dix mètres minimum de votre véhicule lorsqu’un problème de batterie LMP ® se déclenche. Une batterie LMP ® est un élément de stockage d’énergie. Faites connaissance avec votre E-MEHARI Essuie-vitre / Lave-vitre 1 Sous basses températures, veillez à utiliser un liquide de lave-vitre avec une protection antigel suffisante. Votre E-MEHARI dispose d’un essuie-vitre avant. (1) Essuie-vitre avant. Pour actionner l’essuie-vitre : tourner la bague située sur la commande à droite derrière le volant. 3 positions de commande : ● Position 1 : balayage en intermittence. ● Position 2 : balayage en continu. ● Position 3 : balayage en continu rapide. Une impulsion de la commande vers le haut permet d'effectuer un balayage simple. N’actionnez pas le lave-vitre pendant plus de 30 secondes, cela entraîne une perte de visibilité qui pourrait provoquer un accident. N’actionnez pas la commande de lavevitre lorsque le réservoir de liquide de nettoyage est vide. Fonctionnement du lave-vitre : tirez la commande de contrôle de l’essuie-vitre vers vous. Cette action active automatiquement le balai d’essuie-vitre avant et la projection de liquide de nettoyage. 25 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Sécurité tension Ce symbole repère dans le véhicule les éléments électriques pouvant présenter des risques pour votre sécurité. Présentation Votre E-MEHARI est équipée d’une batterie LMP ® fonctionnant à une tension pouvant atteindre 450V délivrant du courant continu. Ci-dessous un schéma représentant le positionnement des différents organes de votre E-MEHARI (batterie LMP ®, chaîne de traction, batterie 12V, lecteur RFID). Fusibles habitacle Lecteur RFID Chaîne de traction Fusibles alimentation Batterie 12V Il est strictement interdit à toute personne non-habilitée d’intervenir sur la partie haute tension de votre véhicule. Une mauvaise manipulation pourrait entraîner la création d’un arc électrique ou un choc électrique pouvant causer des blessures ou des brûlures graves ou mortelles. 26 L'entretien de votre E-MEHARI doit être confié à un réparateur agréé par CITROËN ou à un professionnel qualifié. Ceci inclut toutes les parties à haute tension. Il est formellement interdit de manipuler les parties à haute tension du véhicule. Seul un personnel habilité et dûment formé peut intervenir sur ce type de composants. CITROËN dispose d’un réseau de maintenance formé pour intervenir sur les parties haute tension du véhicule. Batterie LMP ® En cas de problème avec votre E-MEHARI, veuillez contacter au plus vite CITRÖEN ASSISTANCE soit par téléphone soit en utilisant le bouton bleu d’appel d’assistance situé sur la console centrale de votre E-MEHARI. Pour plus d'informations sur la Prise en main de votre E-MEHARI, et notamment l'appel d'assistance, reportez-vous à la rubrique correspondante. Système de coupure en cas de choc En cas de choc ou d’accident, votre E-MEHARI est équipée d’un système de détection des chocs qui permet de couper l’alimentation haute tension de votre E-MEHARI. Faites connaissance avec votre E-MEHARI Recharge de votre E-MEHARI 1 Généralités Votre E-MEHARI est un véhicule électrique qui utilise du courant électrique haute tension. Ne pas respecter les instructions de manipulation correctes peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez lire et suivre les procédures de charge préconisées par CITROËN. Pour recharger votre E-MEHARI, vous devez impérativement utiliser soit : ● Un câble de recharge comprenant un boîtier CCID avec prise domestique 230V et un connecteur Type 2. ● Une wallbox ou une borne de charge compatible ainsi qu’un câble de recharge avec connecteur Type 2. Ne jamais utiliser de rallonge électrique. Charge de la batterie LMP® équipant votre E-MEHARI Afin de disposer d'une autonomie optimale, la batterie LMP® de votre E-MEHARI doit être mise en charge chaque fois que cela est possible, particulièrement pendant les durées de stationnement de plusieurs heures. Une batterie chargée à 100% ne peut rester en stationnement plus de 48h sans recharge. Un mode d’hivernage est disponible pour réduire au minimum la consommation d’énergie de la batterie. Ainsi vous pouvez stationner votre E-MEHARI, non branchée donc sans aucune consommation électrique, pendant plusieurs semaines voire plusieurs mois. 1. Pistolet de charge Type 2. Quand la batterie LMP ® est complètement déchargée, la batterie 12V peut être endommagée ce qui peut nécessiter son remplacement. 27 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Sur un réseau de recharge public ou privé Chez vous Pour pouvoir recharger votre E-MEHARI sur un réseau de charge public ou privé, vous devez selon le type de borne vous munir d’un câble adapté. Sur une borne 16A Ne jamais utiliser de rallonge électrique. Si vous disposez ou avez fait installer par un technicien habilité une borne de recharge 16A, vous pouvez y charger votre E-MEHARI. Sur une prise ordinaire domestique (230V/16A 10A consommés) Votre E-MEHARI vous est fournie avec un câble de charge doté de protections électroniques CCID qui vous permet de recharger votre E-MEHARI sur toutes les prises domestiques 230V/16A pouvant supporter un courant de 10A continu. En utilisant cette solution le temps de charge est plus long comparativement à une charge effectuée sur une borne 16A. 28 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Utilisation du câble de recharge CCID 1 (1) Diodes (2) Câble (3) Prise (4) Boîtier de commande (5) Câble (6) Couvercle de protection Veuillez respecter les règles de sécurité et suivre les étapes indiquées avant toute utilisation. ● Utilisez uniquement le câble de recharge d’origine. ● Ne réparez pas ou ne démontez pas le câble de recharge. ● N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur. ● En cas de mauvaise manipulation, un accident tel qu’une décharge électrique ou un incendie risquerait de se produire. ● Arrêtez immédiatement d’utiliser le câble de recharge si un dysfonctionnement ou une anomalie se produit ou si le témoin FAULT s’allume ou clignote. ● Veillez à ce que la prise reste sèche. ● Ne touchez pas les broches électriques du câble de recharge ou la borne de recharge du véhicule. ● N’utilisez pas le câble de recharge si les pièces sont cassées, effilochées, fendues, ouvertes ou comportent tout autre signe d’endommagement. ● Tenez le câble de recharge hors de portée des enfants. ● Lors de l’utilisation du câble de recharge, la température ambiante maximale doit être de 45 degrés Celsius. ● Manipulez soigneusement le câble de recharge, évitez de le faire tomber et ne tirez pas fortement sur le câble ou le cordon. ● Assurez-vous que l’alimentation électrique est bien en courant alternatif 220-240V 50Hz. ● Avant de brancher le câble de recharge, vérifiez le courant nominal indiqué sur le câble de recharge pour vous assurer que la prise et le circuit ont suffisamment de capacité électrique pour charger votre véhicule. ● Le câble de recharge permet de consommer constamment 10A, vous devez vous assurer que l’installation électrique (prise, câbles…) pour la recharge ont au minimum cette valeur de courant nominal et sont conformes aux normes et règlements de câblage électrique les plus récents en vigueur dans votre pays ou région. ● Le courant nominal maximum dépend du pays. ● La prise et le circuit doivent être mis à la terre et protégés par un disjoncteur spécialement prévu à cet effet ou un fusible afin de prévenir tout accident d’ordre électrique. ● En cas de doute en ce qui concerne la prise et le circuit, consultez un électricien qualifié. 29 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Précautions - Les pièces risquent d’être endommagées en cas de mauvaise utilisation. - Assurez-vous que le boîtier de commande du câble de recharge est placé de façon à éviter tout contact avec de l’eau. - Évitez l’introduction de particules étrangères dans les pièces de la borne du connecteur ou de la prise de recharge. - Évitez de marcher sur le câble ou le cordon, de le plier ou d’y faire des nœuds. - Évitez d’utiliser le câble de recharge en cas d’orage. - Ne placez pas d’objets lourds sur le câble de recharge. - Lors de la recharge, tenez le câble de recharge à l’écart d’objets entraînant des températures élevées. - Si vous n’utilisez pas le câble de recharge, rangez-le avec son couvercle de protection dans un endroit frais, sec et non exposé aux rayons du soleil. - N’utilisez pas de rallonge électrique avec votre câble de recharge. Pour démarrer la recharge 2. Ouvrez et maintenez la trappe de charge sur le véhicule (aile arrière droite). Vérifiez l’absence de corps étrangers sur les bornes du connecteur ou de la prise de recharge. 1. Branchez la prise (1) sur une prise 230V/16A pouvant supporter un courant continu de 10A. Toutes les diodes du boîtier de commande s’allument pendant ½ seconde puis le témoin POWER s’allume en permanence. 3. Insérez le pistolet de recharge (2) dans la prise de recharge jusqu’à ce qu’il s’enclenche et qu’un déclic soit perçu. L'indicateur lumineux du bouton d'interruption de charge (1) se met à clignoter. 30 Faites connaissance avec votre E-MEHARI 4. La recharge démarre automatiquement. Le témoin vert CHARGING situé sur le boîtier de commande s’allume pour indiquer que la charge est en cours. Plusieurs signaux indiquent que le véhicule est en cours de charge : - Le feu arrière droit clignote 5 fois au lancement de la charge. - Le voyant de charge (en forme de prise verte) sur l’afficheur clignote en continu. Vert clignotant en continu : la charge est en cours. Vert fixe : la charge est terminée. - L'indicateur lumineux du bouton d'interruption de charge reflète le voyant de charge présent sur l'afficheur. Vert clignotant en continu : la charge est en cours. Vert fixe : la charge est terminée. Précisions sur la recharge Après avoir branché votre E-MEHARI, vous disposez de 30 secondes pour verrouiller le véhicule si vous ne l'avez pas déjà fait. Passé ce délai, votre E-MEHARI restera déverrouillée. Cependant, par sécurité, les droits de conduite seront supprimés. - Si vous souhaitez utiliser de nouveau votre E-MEHARI, veuillez présenter votre porte-clés devant le lecteur RFID pour récupérer les droits de conduite. - Pour verrouiller votre E-MEHARI, badgez 2 fois. La 1ère fois sera interprétée comme une récupération des droits de conduite, la 2ème fois servira au verrouillage. 1 Pour arrêter la recharge Le pistolet de charge se déconnecte seulement si votre E-MEHARI est déverrouillée grâce au porte-clés personnel RFID. 1. Appuyez sur le bouton d'interruption de charge situé dans la trappe de recharge, attendez le déverrouillage puis tirez le pistolet. Si vous ne retirez pas le pistolet dans les 10 secondes suivantes, le véhicule se remet en charge. Il vous faudra alors recommencer l'opération. 2. Remettre le couvercle de protection du pistolet. 3. Débranchez la prise. Si l'écran central est allumé, le message "Charge en cours" sera affiché ainsi qu'une estimation du temps de charge restant. 31 Faites connaissance avec votre E-MEHARI Temps de charge comparé Indications données par les diodes sur le boîtier de commande 32 LED POWER LED CHARGING LED DEFAULT Description Allumée pendant ½ sec. Allumée pendant ½ sec. Allumée pendant ½ sec. Toutes les diodes s’allument pendant ½ seconde pour vérifier leur bon fonctionnement lorsque le câble de recharge est branché sur la prise électrique. Allumée Éteinte Éteinte Le câble de recharge est branché sur la prise électrique. Si le connecteur Type 2 est bien branché sur la prise de recharge du véhicule, la recharge est terminée. Allumée Allumée Éteinte Allumée Éteinte Allumée / clignotante Éteinte Éteinte Éteinte Le véhicule est en charge. Dysfonctionnement du câble de recharge. Arrêtez immédiatement d’utiliser le câble de recharge et contactez CITRÖEN ASSISTANCE. Aucune alimentation électrique n’est détectée par le câble de recharge à partir de la prise électrique. Vérifiez le disjoncteur de la prise électrique. Si l’alimentation de la prise électrique est correcte et que toutes les diodes ne s’allument pas pendant ½ seconde pour vérifier leur bon fonctionnement, il est possible que le câble de recharge soit endommagé. Arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez CITRÖEN ASSISTANCE. Type de charge Temps de charge estimé (0-100%) Borne : 16 ampères 8h à 9h Prise 230V/16A 10A consommés 13h Lors de la recharge du véhicule, notamment sur voirie, prêtez une attention toute particulière aux enfants lors de la manipulation du câble et de la borne de charge. L'enrouleur du câble peut être brusque et entraîner des blessures. Les enfants peuvent se faire coincer les doigts dans le mécanisme de fermeture de la borne de charge. La conduite Démarrage / Arrêt du véhicule Avant de mettre le véhicule en mouvement, assurez-vous que la position du sélecteur de vitesse est conforme au sens de conduite désiré. Contacteur 2 Le sens de la marche est indiqué sur le sélecteur de vitesse par l’éclairage de la bague en vert. Le contacteur de démarrage (1) se situe à droite sous le volant. (1) Position STOP : votre E-MEHARI est à l’arrêt. (2) Position MAR : la batterie 12V est connectée et les accessoires peuvent être utilisés. (3) Position AVV : allumage du moteur électrique. 33 La conduite Démarrage du véhicule Pour démarrer votre E-MEHARI, vous devez : 1. Déverrouiller votre E-MEHARI à l’aide de votre porte-clés personnel RFID. 2. Insérer la clé dans le contacteur puis la tourner jusqu’à la position MAR. L’écran d’accueil apparaît. 3. Lorsque vous êtes invité à le faire, tourner la clé dans la position AVV en la maintenant jusqu’à entendre le bip sonore. Relâcher la clé, le contacteur se replace automatiquement en position MAR. Le message "Prêt à rouler, Sélectionnez D ou R" apparaît sur l'écran de combiné de bord. 34 4. Appuyer sur la pédale de frein. 5. Placer le sélecteur de vitesse sur la position "D" (Marche avant) ou "R" (Marche arrière). 6. Déverrouiller le frein de stationnement manuel. Votre E-MEHARI est un véhicule électrique silencieux. Votre E-MEHARI n’émet aucun bruit lors de la mise en marche de son moteur électrique. Pour toute manœuvre : veuillez prêter une attention accrue a votre environnement, tout particulièrement aux piétons, cyclistes et aux autres engins roulants sur la chaussée. Arrêt du véhicule Pour stationner votre E-MEHARI, vous devez : 1. Placer le véhicule dans un endroit sécurisé apte au stationnement. 2. Immobiliser le véhicule. 3. Placer le sélecteur de vitesse sur la position "N". 4. Verrouiller le frein de stationnement manuel. 5. Couper le contact et enlever la clé du contacteur. La conduite Contrôles de fonctionnement de votre E-MEHARI Combiné de bord Pictogrammes Feux de route Problème direction assistée Feux de position Ceinture de sécurité non enclenchée Feu antibrouillard arrière Porte ouverte (véhicule arrêté) Clignotant gauche Porte ouverte (véhicule roulant) Clignotant droit Condamnation coffre Défaut de freinage Coffre ouvert (véhicule arrêté) Message d’alerte Coffre ouvert (véhicule roulant) ESP Maintenance 2 (1) Le combiné de bord. Témoins lumineux et boutons du combiné Dégivrage Chauffage (1) Défaut batterie. (2) Défaut moteur. (3) Voyant de charge. (4) Boutons du combiné. Si le voyant (1) ou (2) est allumé, l’arrêt de votre E-MEHARI est obligatoire. Boutons Flèches de navigation Puissance limitée moteur Défaut batterie Puissance limitée batterie Air conditionné OK/Valider/Afficher Menu Annuler/Retour ABS 35 La conduite Menu de paramétrage du combiné Dans le menu, plusieurs choix sont possibles : Paramètres avancés - Choix de la langue. - Unité de vitesse : km/h ou mph - Unité de température : °C ou °F Indicateurs de consommation, de recharge, de niveau de charge Réglage horloge - Auto/Manuel - Format d'affichage : 12h ou 24h Le combiné de votre E-MEHARI est équipé d'un menu de configuration. La navigation dans ce menu doit être réalisée avec les 4 boutons à droite du combiné : - Les flèches (1) et (2) permettent de naviguer dans le menu. - La touche Carrés (3) permet d'afficher le menu et de valider les choix. - La touche Ronds (4) permet le retour en arrière et d'annuler. 36 Condamnation automatique - Activation/Désactivation de la fonction de verrouillage du coffre en roulant Luminosité Réglage de la luminosité en mode nuit. Endormissement prolongé (Hivernage) Pour plus d'informations sur le Mode hivernage, reportez-vous à la rubrique correspondante. (1) Visuel de puissance demandée. (2) Visuel de récupération d’énergie. (3) Jauge de niveau de charge de la batterie LMP ®. (4) Pourcentage de charge restant. La conduite Compteurs kilométriques (1) Distance totale parcourue (en km). (2) Distance parcourue depuis la dernière remise à zéro (en km). Indicateurs de vitesse, de température et horloge 2 (1) Horloge. (2) Indicateur de risque de verglas. (3) Thermomètre intérieur. (4) Vitesse instantanée. 37 La conduite Frein de stationnement à main Lorsque vous quittez le véhicule, verrouillez toujours votre frein de stationnement manuel. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez les roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et coupez le contact. Avant de conduire, assurez-vous que le frein de stationnement est déverrouillé. Le non déverrouillage du frein de stationnement pourrait causer sa défaillance et provoquer un accident. Ne jamais déverrouiller le frein de stationnement depuis l’extérieur du véhicule. 38 Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans le véhicule. Ils pourraient déverrouiller le frein de stationnement et causer un accident. Ne relâchez la pédale de frein que lorsque le frein de stationnement est complètement verrouillé. Le non verrouillage du frein de stationnement peut entraîner le deplacement du véhicule et provoquer un accident. Nota Par grand froid, le frein de stationnement manuel peut geler et ne pas pouvoir être déverrouillé. Verrouillage du frein de stationnement Pour verrouiller le frein de stationnement manuel et immobiliser votre véhicule, tirez à fond sur le levier (1). Un voyant apparaît sur le combiné de bord une fois le frein de stationnement enclenché. La conduite Sélecteur de vitesses Déverrouillage du frein de stationnement Pour déverrouiller le frein de stationnement manuel : 1. Tirez légèrement sur le levier (1). 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (2). 3. Abaissez à fond le levier. Une fois le frein de stationnement complètement déverrouillé, le voyant lumineux disparaît du combiné de bord. N’appuyez pas sur la pédale d’accélérateur lors du passage du levier sélecteur de la position "N" à la position "D" ou "R". 2 Tout changement de mode doit se faire à l’arrêt du véhicule. Vous risquez dans le cas contraire d’avoir un accident. (1) Sélecteur de vitesses. Ne changez pas le sens de marche sur le sélecteur lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée. Cela peut provoquer un démarrage brusque et un accident. Modes du sélecteur (N) : position point mort "NEUTRE" : aucune vitesse engagée. (D) : position "DRIVE" : marche avant. (R) : position "REVERSE" : marche arrière. Pour changer la sélection, il est impératif de maintenir la pédale de frein enfoncée. 39 La conduite ABS – ESP Ces fonctions sont des aides supplémentaires en cas de conduite critique pour permettre d’adapter le comportement du véhicule à la volonté de conduite. Cependant les fonctions n’interviennent pas à la place du conducteur. Elles ne repoussent pas les limites du véhicule et ne doivent pas inciter à rouler plus vite. Elles ne peuvent donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des manœuvres (le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite). 40 Chaque mise en œuvre du dispositif se manifeste par un tremblement de la pédale de frein. L’ABS ne permet en aucun cas d’améliorer les performances "physiques" liées à l’adhérence entre les pneus et le sol. Les règles de prudence doivent donc être impérativement respectées (distance entre les véhicules…). Précautions En cas d’urgence, il est recommandé d’appliquer sur la pédale une pression forte et continue. Il n’est pas nécessaire d’agir par pressions successives (pompage). L’ABS modulera l’effort appliqué dans le système de freinage. ESP Ce système aide à conserver le contrôle du véhicule dans les situations "critiques" de conduite (évitement d’un obstacle, perte d’adhérence dans un virage…). Principe de fonctionnement Un capteur au volant permet de connaître la trajectoire de conduite voulue par le conducteur. D’autres capteurs répartis dans le véhicule mesurent sa trajectoire réelle. Le système compare la volonté du conducteur à la trajectoire réelle du véhicule et corrige cette dernière si nécessaire, en agissant sur certains freins et/ou la puissance moteur. ESP (témoin lumineux) ABS (antiblocage des roues) ABS (témoin lumineux) Lors d’un freinage intensif, l’ABS permet d’éviter le blocage des roues, de maîtriser ainsi la distance d’arrêt et de conserver le contrôle du véhicule. Dans ces conditions, des manœuvres d’évitement en freinant sont alors possibles. De plus, ce système permet d’optimiser les distances d’arrêt notamment sur sol peu adhérent (sol mouillé…). Il s’allume à la mise sous contact puis s’éteint brièvement. S’il s’allume en roulant, il signale une défaillance du système d’antiblocage des roues. Le système de freinage est alors assuré comme sur un véhicule non équipé du système ABS. Consultez rapidement un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié. Il s’allume à la mise sous contact puis s’éteint brièvement. Le voyant ESP clignote en mode régulation lorsqu’il est sollicité pour conserver l’adhérence. S’il reste allumé en roulant, il signale une défaillance du système ESP : consultez rapidement un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié. La conduite Conduite de votre E-MEHARI Ne laissez pas d’enfant ou d’adulte handicapé ayant habituellement besoin des autres seul dans le véhicule. Les animaux ne doivent pas rester seuls dans le véhicule. Sécurisez correctement le chargement de votre véhicule pour qu’il ne glisse pas. Ne placez pas le chargement plus haut que les dossiers de siège. Un chargement mal maintenu pourrait entraîner des blessures corporelles graves en cas d’arrêt brusque ou de collision. Si le véhicule n’est pas manipulé prudemment et de manière sûre, vous risquez d’en perdre le contrôle ou de provoquer un accident. Les actions suivantes peuvent augmenter le risque de perdre le contrôle du véhicule en cas de défaut de gonflage des pneumatiques : ● appuyer sur le frein brutalement, ● relâcher la pédale d’accélérateur subitement, ● tourner le volant trop rapidement. Note : Le véhicule se déplace ou tire généralement dans la direction du pneumatique sous gonflé. Ne conduisez jamais sous l’influence de l’alcool ou de drogue. La présence d'alcool ou de drogue dans le sang réduit la coordination, retarde les réflexes et fausse le jugement. Ne prenez pas avant de partir des médicaments qui pourraient altérer votre capacité à conduire et à manipuler le véhicule. 2 Ne laissez pas le véhicule en cas de non utilisation avec le contacteur sur la position "MAR" pendant une longue période. Cela peut diminuer votre autonomie. Lorsque vous arrêtez le véhicule en montée, ne maintenez pas le véhicule immobilisé en appuyant sur la pédale d’accélérateur. Utilisez toujours la pédale de frein à cet effet. Conduire après l'absorption d'alcool ou de drogue augmente les risques d'être impliqué dans un accident provoquant des blessures, subies ou infligées, à soi-même et aux autres. À noter de plus, qu’en cas d’accident, l’alcool ou la drogue risque d’accroître la gravité des blessures subies. 41 Votre confort Ventilation / Chauffage Entrée d'air Conseils pour la ventilation et le chauffage L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur ou les passagers. L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient soit de l’extérieur soit de l’intérieur par recyclage d’air. Ventilation Chauffage Pour que le système de ventilation soit pleinement efficace, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : ● Pour obtenir une répartition d’air homogène : veillez à ne pas obstruer les entrées d’air extérieures situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air. ● Privilégiez l’air extérieur : une utilisation prolongée de la recirculation d’air risque de provoquer l’embuage du pare-brise et des vitres latérales. Il fonctionne directement grâce à l’énergie contenue dans la batterie LMP ® de votre E-MEHARI. Son utilisation engendre une hausse de la consommation électrique du véhicule et une diminution de son autonomie. Pensez à éteindre le chauffage lorsqu’il n’est plus utile. (1) Buses de dégivrage-désembuage du parebrise. (2) Aérateurs centraux. (3) Aérateurs latéraux. (4) Sorties d’air aux pieds. (5) Commandes d’aération / chauffage. 42 Les systèmes de ventilation et de chauffage sont plus efficaces lorsque le véhicule est intégralement équipé de son toit et de ses parties latérales. Votre confort Commandes de chauffage La commande de : ● température de l’air (1) permet de régler la température de l’air expulsé, ● débit d’air (2) permet de réguler la vitesse de soufflage du ventilateur, ● répartition d’air (3) permet de choisir les points de diffusion de l’air dans l’habitacle, ● recyclage d’air (4) permet de limiter l'entrée dans l’habitacle de votre E-MEHARI des odeurs, des fumées et de toute gêne extérieure. Commandes de température de l'air 3 Avec recyclage d’air automatique. (1) Commande de température d’air. (2) Commande de débit d’air. (3) Commande de répartition d’air. (4) Commande de recyclage d’air. Pour réguler la température de l’air expulsé Tournez le bouton de commande vers la droite (couleur rouge) pour obtenir de la chaleur. Tournez le bouton de commande vers la gauche (couleur bleu) pour obtenir de la fraîcheur. 43 Votre confort Commandes de débit d'air Commande de répartition d’air Commande de recyclage d’air Automatique Votre E-MEHARI est équipée d’une commande de recyclage d’air. Cette position de recyclage de l’air n’est pas à utiliser en continu car elle peut engendrer de la buée. Dès que vous le pouvez : revenez sur la position entrée d’air extérieure ou en position centrale si vous voulez favoriser le chauffage. Pour augmenter le débit d’air Tournez le bouton de commande vers la droite. Pour diminuer le débit d’air Tournez le bouton de commande vers la gauche. Remarque Le niveau maximal permet un dégivrage / désembuage plus rapide. 44 En fonction de votre sélection, le flux d’air sera orienté vers : ● Les aérateurs ● Les aérateurs et les pieds ● Les pieds ● Les pieds et le pare brise ● Le pare-brise (désembuage) Votre confort Désembuage 3 Recyclage d’air automatique Le recyclage d’air est automatique et géré en fonction de la température extérieure pour optimiser le confort. Il est possible d’activer manuellement le recyclage d’air par une simple impulsion sur le bouton de commande (1). Lorsqu’il est activé, le voyant s’allume sur le bouton. Pour obtenir une montée en température rapide de l’habitacle et une meilleure répartition de la ventilation sur le pare-brise et les vitres latérales, plusieurs actions sont nécessaires : ● Positionner les commandes température (1), débit (2), répartition (3), sur la position désembuage pare-brise. ● Ne pas toucher au recyclage (4). Conseil Baissez la commande (2) de débit d’air dès que vous le jugerez nécessaire afin de maîtriser la consommation de votre E-MEHARI et d’optimiser son autonomie. 45 Votre confort Air conditionné (en option) Commande de chauffage et d’air conditionné Activation de l’air conditionné Pour activer l’air conditionné (T° > 19°C), appuyez sur le bouton de commande 5 et positionnez la commande (1) dans le bleu. Un témoin lumineux A/C apparaît sur le combiné de bord. (1) Commande de température d’air (2) Commande de débit d’air (3) Commande de répartition d’air (4) Commande de recyclage d’air automatique (5) Commande d’air conditionné Pour désactiver la fonction air conditionné, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de commande (5). Vous pouvez mettre en fonction le recyclage d’air automatique pour augmenter l’efficacité et la rapidité de l’air conditionné (pas de désembuage). Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Si la température est inférieure a 19°C, la demande est prise en compte mais la climatisation ne s’activera pas. Si lors de l’activation de l’air conditionné le sélecteur de débit d’air est au minimum, le système gérera la vitesse de débit d’air automatiquement afin d’optimiser la ventilation. La condensation créée par le système d’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. Conseil Faites fonctionner le système d’air conditionné une fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. 46 Votre confort Éclairage intérieur Éclairage manuel du plafonnier Basculez l’interrupteur de plafonnier côté parebrise (2). Extinction manuelle du plafonnier 3 Basculez l’interrupteur de plafonnier en position centrale (2). (1) Micro d’appel à l’assistance (2) Interrupteur du plafonnier (3) Plafonnier / Ambiance (4) Sonde de température Le plafonnier de votre E-MEHARI s’allume automatiquement à l’ouverture des portes puis s’éteint à la fermeture des portes et lorsque vous mettez le contact. Eclairage en mode Ambiance Le mode Ambiance permet de baigner l’habitacle du véhicule d’une ambiance lumineuse bleue : ● Pour allumer la lumière d’ambiance : basculez l’interrupteur du plafonnier côté toit (2). ● Pour éteindre la lumière d’ambiance : basculez l’interrupteur de plafonnier en position centrale (2). Avant de quitter le véhicule, assurezvous que le plafonnier ou l’ambiance lumineuse ne restent pas allumés. Ces deux éléments sont alimentés par la batterie 12V et risquent de la décharger totalement s’ils restent allumés. 47 Votre confort Aménagement intérieur Vue générale (1) Vide poche central. (2) Vide poche passager. (3) Prise accessoire 12V (allume cigare). Pare-soleil Les pare-soleil se déplient vers l’avant. Pour vous protéger contre un éblouissement frontal : abaissez le pare-soleil. Prise 12V Pour brancher un accessoire 12V (puissance maxi 120W) sur la prise, retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat. 48 Prise USB pour système audio et recharge des appareils électroniques Cette prise USB (1) peut être utilisée pour recharger certains appareils électroniques comme des téléphones portables (néanmoins, tous ne sont pas compatibles) avec une intensité maximum de 500mA. La prise USB est également compatible avec le système audio du véhicule. Pour plus d'informations sur le Système audio, reportez-vous à la rubrique correspondante. Votre confort Banquette arrière rabattable Votre E-MEHARI est un véhicule homologué pour 4 personnes. La banquette arrière est une banquette rabattable deux places. Seul le dossier se rabat, l’assise reste en position fixe. Fonctionnement Réglage des appuis-tête de la banquette arrière ● Pour lever l’appui-tête : tirez celui-ci vers le haut afin d’obtenir la hauteur désirée. ● Pour abaisser l’appui-tête : poussez celuici vers le bas afin d’obtenir la position souhaitée. 3 Ne réglez jamais l’appui-tête pendant la marche du véhicule. Tirez sur les commandes (1) de chaque coté de la banquette afin de déverrouiller les loquets (2). Votre E-MEHARI est un véhicule homologué sur les routes européennes pour 4 personnes : le conducteur et trois passagers. Vous ne devez jamais installer plus de deux personnes sur la banquette arrière. Votre E-MEHARI est équipée de 2 ceintures de sécurité à l’arrière. Tout passager supplémentaire qui ne serait pas attaché risquerait des blessures graves ou mortelles, ou de blesser les autres occupants du véhicule. Rabattez la banquette arrière (3) vers l’avant du véhicule. Attention de ne pas coincer les ceintures de sécurité et de bien positionner les boucles de chaque sangle avant chaque basculement du dossier. 49 Votre confort Custodes arrière Lunette arrière Détachez toujours le panneau de toit arrière avant de retirer les custodes. Pour retirer la lunette arrière, détachez les pressions (1) puis dézippez la lunette (2) de la droite vers la gauche. Enlevez les agrafes situées à l’intérieur (1), puis retirez la custode déverrouillée en tirant celle-ci vers le haut (2). Faites la manipulation inverse pour remettre la custode en place. 50 Dézippez toujours la lunette arrière en partant de la droite vers la gauche. Faites la manipulation inverse pour remettre la lunette en place. Vous avez également la possibilité de relever la lunette en détachant les pressions (1) puis en dézippant chaque côté de celle-ci (2) et en l’agrafant en haut avec les sangles prévues (3) situées à l’intérieur de l’habitacle. Votre confort Portillon Précautions Une fois le portillon remonté, vérifiez que le portillon est correctement fermé et verrouillé de sorte que le portillon ne puisse pas s’ouvrir de lui-même durant la marche du véhicule. Veillez à toujours conduire avec le portillon fermé. Si des objets dépassent du portillon, vous ne devez jamais l’utiliser pour les coincer ou les maintenir. Ouverture du portillon Le portillon de votre E-MEHARI s’ouvre en appuyant sur la poignée (1) située au niveau de l’empreinte du portillon. Lorsque le portillon est abaissé, il peut recevoir une charge de 100 kg au maximum. 3 Fermeture du portillon ● Remontez le portillon et accompagnez-le jusqu’à la fin de son mouvement. ● Appuyez délicatement sur la face extérieure du portillon pour le fermer. Le verrouillage de votre E-MEHARI par votre porte-clés personnel RFID n’a aucune incidence sur le verrouillage du portillon. 51 Votre confort Toit en toile Maniement des panneaux de toit Mise en place d’un panneau de toit Positionnement du panneau de toit Le maniement est identique pour les parties avant et arrière. Fixation des taquets et des sangles Placez le panneau de toit sur un des côtés du véhicule. Des taquets de positionnement sont disposés sur les arches du véhicule. Prenez soin de l'orienter dans le bon sens, les étiquettes blanches (1) doivent être dirigées vers l'avant du véhicule. 52 Positionnez les taquets mâles (1) du panneau dans les taquets femelles (2) situés sur les arches avant et arrière du côté choisi. Votre confort 3 Une fois les 2 sangles accrochées, déroulez le panneau sur les arches, vers l'autre côté du véhicule. Faites pivoter le panneau afin que ses taquets (1) s'introduisent dans ceux situés sur l'arche (2). Une fois les 2 couples de taquets positionnés, exercez une pression sur le panneau afin de le maintenir sur les arches. A l'intérieur du véhicule, accrochez l'extrémité du panneau dans le coin au niveau du tendeur : appuyez fermement avec la main puis enclenchez le bouton pression. Répétez l'opération sur le deuxième coin. Allez de l'autre côté du véhicule et positionnez les autres taquets du panneau ainsi que les 2 sangles à l'extrémité. Une fois le panneau correctement positionné, il est nécessaire de fixer les dernières sangles à l'intérieur du véhicule. 53 Votre confort Vérification avant de partir Afin de garantir le bon maintien des panneaux en roulant, assurez-vous que pour chacun des panneaux 4 sangles à l'avant et 4 autres à l'arrière sont correctement accrochées. 54 Dépose d’un panneau de toit Rangement d’un panneau de toit Il est prévu de ranger les panneaux de toit enroulés sous la trappe de coffre. Pour plus d'informations sur la Trappe de coffre, et notamment son ouverture, reportezvous à la rubrique correspondante. Exercez une pression de la main sur l’un des 4 coins du panneau de toit à enlever et décrochez le bouton pression. Détachez les 8 boutons pressions un à un et enroulez la toile au fur et à mesure. Pratiquez de la même manière sur l’autre panneau de toit si vous souhaitez l’enlever. 2 types de boutons pressions sont utilisés. Pour ceux situés dans les 4 coins, il s'agit de boutons pressions sécurisés. Il est donc nécessaire de soulever la tête du bouton (1) afin de l'enlever. Le décrochage ou l’accrochage de la toile ne peut se faire que sur un véhicule à l’arrêt. Votre confort Fenêtres avant 3 Faites la manipulation inverse pour remettre la vitre en place. Vous avez également la possibilité de relever la vitre en dé-zippant chaque côté de celleci (1) et en l'agrafant en haut avec les sangles prévues (2). Lorsque les sangles ne sont pas utilisées, il est possible de s'en servir comme poignées de maintien. Dévissez les molettes (1) situées sur les contre-portes, puis retirez la fenêtre déverrouillée en tirant celle-ci vers le haut (2). Revissez les molettes après avoir retiré la fenêtre. 55 Entretien Compartiment moteur Le compartiment moteur du véhicule est une zone dangereuse qui peut provoquer de sérieuses blessures. Ouverture du capot moteur L’ouverture du capot moteur de votre E-MEHARI s’effectue en deux temps : Sous le capot moteur de votre E-MEHARI se situe la chaîne de traction du véhicule et les différents contenants des liquides nécessaires au bon fonctionnement de votre E-MEHARI (liquide de frein, liquide de refroidissement et liquide de lave-vitre). La chaîne de traction est directement alimentée par la batterie LMP ® équipant votre E-MEHARI. Veuillez ne jamais effectuer d’intervention sur les parties haute tension du véhicule. Une mauvaise manipulation pourrait entraîner un choc électrique et des blessures graves ou mortelles. Tenez toujours les enfants éloignés du compartiment moteur et ne les laissez jamais sans surveillance. 56 2. Basculez la manette d’ouverture du capot moteur (1). Soulevez et fixez le capot moteur en utilisant la béquille de capot (2). 1. Déverrouillage du capot moteur : Tirez la manette d’ouverture du capot (1) située sous le volant à gauche de celui-ci, au niveau du passage de la roue avant-gauche du véhicule. La béquille de capot moteur se fixe dans l’encoche (3) de couleur rouge prévue à cet effet. Lors de toute ouverture du capot moteur, veillez a ce qu’il soit toujours soutenu par la béquille afin d’éviter toute blessure liée à une chute du capot moteur. Entretien Fermeture du capot moteur Délogez la béquille tout en maintenant d’une main le capot moteur pour éviter qu’il ne retombe brutalement. Replacez la béquille dans son encoche d’origine et laissez tomber le capot moteur pour le verrouiller. Vérifiez que le capot moteur est correctement encliqueté. Si vous constatez en cours de roulage que le capot moteur n’est pas correctement fermé, ralentissez et arrêtez-vous dans une zone sécurisée afin de fermer correctement le capot moteur. Implantation sous capot moteur Niveaux du liquide de frein et du liquide de refroidissement moteur Contrôlez visuellement régulièrement les niveaux de liquide de frein et de refroidissement. Vous devez faire effectuer la mise à niveau de ceux-ci par un réparateur agréé CITROËN ou par un professionnel qualifié. (1) Chaîne de traction (2) Système de chauffage de votre E-MEHARI (3) Liquide de refroidissement moteur (4) Liquide de frein (5) Réservoir de liquide lave-vitre (6) Batterie 12V (7) Liquide de circuit de chauffage 4 Si une intervention est nécessaire sur votre véhicule, veuillez immediatement contacter un réparateur agréé CITROËN ou par un professionnel qualifié. Des parties haute tension sont présentes sous le capot moteur de votre E-MEHARI. Nous vous recommandons de ne pas tenter d’effectuer une maintenance sur votre véhicule vous-même. En cas de mauvaise manipulation, cela pourrait créer un choc électrique entraînant des blessures graves ou mortelles. 57 Entretien Niveau du liquide de lavevitre Effectuez toujours les opérations suivantes dans l’ordre indiqué avant toute manipulation dans le compartiment moteur de votre E-MEHARI pour renouveler le niveau du liquide de lave-vitre : 1. Garez le véhicule dans une zone sécurisée 2. Enfoncez la pédale de frein et maintenezla dans cette position jusqu’à ce que vous ayez coupé le contact 3. Serrez à fond le frein à main 4. Amenez le sélecteur de vitesse en position "N" 5. Coupez le contact et retirez la clé du contacteur 6. Éloignez toujours les enfants et toute autre personne du compartiment moteur 7. Assurez-vous que le véhicule est correctement immobilisé Le fait de ne pas suivre la liste des opérations ci-dessus risque de provoquer de graves blessures. 58 Effectuez toujours les opérations dans l’ordre énoncé et respectez toujours les consignes de sécurité. Sous basses températures, veillez à utiliser un liquide de lave-vitre avec une protection antigel suffisante. Soyez toujours extrêmement vigilant lorsque vous remplissez le réservoir du lave-vitre et tenez compte des consignes de sécurité générales mentionnées dans ce guide d’utilisation. Pour compléter le niveau du liquide de lavevitre : retirez le bouchon du réservoir, placez un entonnoir dans l’ouverture du réservoir et remplissez le réservoir jusqu’à l’indication "MAX". Entretien Maintenance de votre E-MEHARI La maintenance de votre véhicule doit impérativement être effectuée par un réparateur agréé CITROËN ou par un professionnel qualifié et conformément aux principes évoqués dans le carnet d’entretien et de garanties. Pneumatiques / Pression de gonflage Pneumatiques de votre E-MEHARI Pression de gonflage 2 bar AV / 2 bar AR Contrôlez régulièrement la pression des pneumatiques et respectez toujours la valeur de prescription de gonflage indiquée ci-dessus. Une pression de gonflage de pneumatiques insuffisante peut entraîner une usure prématurée des pneumatiques et un risque d’éclatement des pneumatiques. Vous devez régulièrement contrôler la pression de gonflage des pneumatiques à froid et ajuster si nécessaire la pression des pneumatiques. Ne remplacez les pneumatiques usagés que par des pneumatiques du modèle d’origine ou équivalent et montés par un professionnel de l'automobile. La responsabilité de la pression correcte des pneumatiques incombe au conducteur. 4 N’excédez jamais la vitesse et la charge autorisées pour les pneumatiques montés sur le véhicule. Il revient au conducteur de vérifier l’usure des pneumatiques grâce aux témoins situés au fond des sculptures. 59 Entretien Précautions de lavage Ne jamais laver le compartiment moteur, la prise de charge et la batterie de traction au nettoyeur haute pression : risque d’endommagement du circuit électrique. Ne jamais laver le véhicule lorsque celui-ci est en charge : risque de chocs électriques pouvant entraîner la mort. Le nettoyage par utilisation régulière de station de lavage à haute pression équipée de brosses rotatives est déconseillé. Déconseillé pour l’entretien de la carrosserie Entretien des garnitures intérieures ● Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques sous la caisse, les pièces avec charnières, les plastiques extérieurs à l’aide d’appareils de nettoyage haute pression ou de pulvérisations de produits non élaborés à cet usage tel que les solvants ● Laver le véhicule en plein soleil ● Retirer la boue ou les salissures diverses sans un détrempage préalable Une tache doit toujours être traitée rapidement. Quelle que soit la nature de la tache, utilisez de l’eau savonneuse froide ou tiède à base de savon naturel. L’emploi de détergents (liquide pour vaisselle, produit en poudre, produit à base d’alcool…) est à proscrire. ● Utilisez un chiffon doux. ● Rincez et absorbez l’excédent. ● Terminez en essuyant délicatement avec un chiffon sec et doux. Préconisé pour l’entretien de la carrosserie ● Laver fréquemment votre E-MEHARI avec des shampoings spécifiquement élaborés pour l’entretien des véhicules à carrosserie plastique (jamais de produits abrasifs) ● Rincer le plus tôt possible et abondamment au jet les retombées résineuses des arbres ou les pollutions industrielles, les fientes d’oiseaux qui produisent une réaction chimique avec la carrosserie amenant à une décoloration rapide 60 N'étant pas étanche, la planche de bord ne peut en aucun cas être lavée à l'eau. Seuls les sièges, recouverts d'un matériau imperméable, peuvent être lavés au jet d'eau (vérifiez au préalable que les orifices d'évacuations, situés au niveau des pieds côté passager, ne sont pas encombrés). Conseils pratiques Kit de dépannage provisoire de pneumatique Accès au kit de dépannage Utilisation du kit de gonflage Se référer à la notice d’utilisation fournie avec le compresseur. Ne jamais enlever un corps étranger à l’origine d’une crevaison du pneumatique. Le kit de gonflage de pneumatique (1) de votre E-MEHARI est situé sous la trappe de coffre. La trappe de coffre s’ouvre à l’aide de la poignée (2) (seulement si votre E-MEHARI est déverrouillée grâce à votre porte-clés personnel RFID). Le produit de colmatage contenu dans le compresseur est nocif et irritant. Ne jamais l’ingérer, ne jamais en projeter sur le corps, le visage ou les yeux. En cas d’ingestion, appelez immédiatement les services de sécurité (pompier, samu...) ou allez aux urgences. En cas de projection sur les yeux, lavez abondamment à l’eau fraîche et consultez immédiatement un médecin. Si les symptômes persistent, consultez un spécialiste. Après utilisation, ne jamais jeter le flacon dans la nature, rapportez-le chez votre réparateur agréé CITROËN ou auprès d'un organisme spécialisé dans la récupération de ce type de produits. Une fois le pneumatique réparé, rendez-vous le plus rapidement possible chez un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié. 5 Si au bout de quelques minutes vous ne parvenez pas à obtenir la pression souhaitée : le pneumatique est irréparable. Contactez CITRÖEN ASSISTANCE qui vous adressera une dépanneuse. Tenez le produit de colmatage hors de portée des enfants. 61 Conseils pratiques Remplacement d’une lampe Remplacement d’un fusible Toute la maintenance relative aux optiques du véhicule doit être réalisée par un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié. Si un phare de votre E-MEHARI doit être remplacé : rendez-vous chez un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié. Fusibles dans le compartiment moteur Fusibles dans le compartiment habitacle Toute la maintenance relative aux fusibles du véhicule doit être réalisée par un réparateur agréé CITROËN ou un professionnel qualifié. En cas de non-fonctionnement d’un appareil électrique, vérifiez l’état des fusibles. Votre E-MEHARI est un véhicule électrique comportant des systèmes fonctionnant sous un régime de haute tension et de fort ampérage. La maintenance des fusibles dans le compartiment moteur de votre E-MEHARI doit être effectuée par une personne habilitée. Une erreur de manipulation peut engendrer un choc électrique pouvant causer des blessures graves ou la mort. 62 Déposer l’écrou de la trappe d’accès (1) située sous le vide poche passager. Conseils pratiques Pour vérifier et remplacer un fusible : - Débrochez le fusible à l’aide de la pince (1) - Pour le sortir de la pince, glissez-le latéralement - Il est recommandé de ne pas utiliser les emplacements fusibles libres - Ne pas oublier de remettre la pince (1) à sa place Vérifiez le fusible concerné et remplacez-le, si nécessaire, par un fusible impérativement de même ampérage que celui d’origine. Un fusible d’ampérage trop fort peut créer un échauffement excessif du réseau électrique (risque d’incendie) en cas de consommation anormale d’un équipement. 5 La pince pour débrocher les fusibles (1) est située dans le compartiment moteur. 63 Conseils pratiques Affectation des fusibles dans le compartiment habitacle La présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule. 64 N° fusible Calibre Désignation F3 7,5A Feu anti-brouillard arrière F4 10A +12V APC feux stop + supplémentaire F5 20A +12V APC radio - écran navigation - antenne F6 7,5A Feu de stop gauche (uniquement GEN1) F7 7,5A Feu de stop droite (uniquement GEN1) F14 5A +12V APC de relais dégivrage AV/AR-GMV habitacle F15 15A Prise accessoire 12V F16 25A Essuyage et lave-vitre AV (uniquement GEN1) F19 7,5A +12V BAT clef contact - tableau de bord F20 20A +12V BAT radio - écran navigation - antenne F35 7,5A +12V APC éclairage interrupteurs - prise diagnostic F36 5A +12V APC boîtier télémétrie IER box F37 5A +12V APC écran navigation - radio F38 5A +12V BAT UCE habitacle (BCM) - sélecteur vitesse FA 10A Fusible de rechange FB 15A Fusible de rechange FC 20A Fusible de rechange FD 20A Fusible de rechange FE 25A Fusible de rechange FF 7,5A Fusible de rechange Conseils pratiques Mode hivernage Le mode hivernage permet de réduire au minimum la consommation d’énergie de la batterie. Ainsi vous pouvez stationner votre E-MEHARI, non branchée donc sans aucune consommation électrique, pendant plusieurs semaines voire plusieurs mois. La désactivation du mode hivernage prend 4h et est suivie du temps de recharge (durée maximale de 8 à 13h). Vous ne pouvez pas mettre votre E-MEHARI en hivernage à moins de 25% de batterie. 1. Déverrouillez votre véhicule et débranchez la prise de charge. 2. Tournez la clé de contact au premier cran, l’écran s’affiche alors comme cela : L'afficheur s'éteint au bout de 30 secondes. 3. Pressez le bouton de réglage (1) situé à droite de l'écran. L'écran affiche différents choix possible. 4. Sélectionnez "Endormissement prolongé" à l'aide des flèches. 5 En cas d'hivernage de longue durée, afin de prolonger la durée de vie de la batterie accessoire 12 V, vous pouvez la retirer ou débrancher sa cosse (-). Activer le mode hivernage Temps d’hivernage maximum selon le niveau de la batterie En hivernage, l'autodécharge de la batterie est comprise entre 0,5% et 1% par jour. Le temps d'hivernage maximum selon le niveau de la batterie est donc : 100% : 4 mois 75% - 99% : 3 mois 50% - 74% : 2 mois 25% - 49% : 1 mois Quand la procédure est activée, votre E-MEHARI ne peut plus être verrouillée ou déverrouillée. 5. Pressez le bouton de réglage et maintenezle enfoncé pendant 5 secondes. 6. L'écran affiche que l'hivernage est en cours de préparation. 7. Coupez le contact. L'entrée en mode hivernage est confirmée. 65 Conseils pratiques Désactiver le mode hivernage Annulation de la mise en hivernage La mise en hivernage est effective après une durée d'environ 4 heures. Pendant cette durée, il est possible d'annuler la mise en hivernage. 1. Pressez le bouton de réglage situé à droite de l'écran. L'écran vous invite à annuler l'hivernage. 2. Pressez le bouton de réglage et maintenezle enfoncé pendant 5 secondes afin d'annuler la mise en hivernage. Il ne vous sera pas forcément possible d'utiliser votre E-MEHARI tout de suite (une importante phase de chauffe peut avoir lieu selon le délai entre la mise en hivernage et son annulation). Si l'écran affiche "Veille - Branchez la prise" (avec le logo du véhicule entouré en rouge), vous ne pourrez pas démarrer. Coupez le contact et branchez votre E-MEHARI. 66 Vous devez être muni du câble de charge et pouvoir brancher votre véhicule au réseau électrique pour pouvoir réveiller votre véhicule par la suite. Pour sortir du mode hivernage, branchez simplement le câble de charge. La durée de réveil de la batterie est d'environ 4 heures. Pendant cette phase de chauffe, l'indicateur lumineux sur le bouton d'interruption de recharge et le voyant de charge sur l'afficheur clignotent rapidement. Ne débranchez surtout pas le véhicule pendant cette phase. Attendez que s'affiche le message "Charge en cours" sur l'écran. Après la phase de chauffe, la charge de la batterie commence. Attendez que le niveau de charge atteigne 100% avant de débrancher votre E-MEHARI. Conseils pratiques Système audio La radio Les haut-parleurs Système Bluetooth Votre E-MEHARI est pré-câblée afin d’accueillir tout autoradio muni des fiches de connexion ISO. Il vous est possible d'installer le modèle de votre choix. Cependant, votre E-MEHARI n'étant capable d'accueillir qu'un seul équipement audio, l'installation d'un autoradio nécessite de débrancher le système audio Bluetooth déjà présent. Votre E-MEHARI est équipée de deux haut-parleurs afin de pouvoir écouter de la musique et de communiquer avec CITRÖEN ASSISTANCE. Un système audio Bluetooth est déjà installé dans le véhicule. Le véhicule vous est remis avec la télécommande du système ainsi qu’un support de télécommande que vous pourrez fixer sur la planche de bord. Le système vous permet : - D’écouter de la musique avec un lecteur audio ou un smartphone connecté par Bluetooth, ou avec un périphérique USB connecté à la prise située en console centrale. Pour plus d'informations sur l'Aménagement intérieur, reportez-vous à la rubrique correspondante. - De téléphoner par connexion Bluetooth en mode main libre, grâce au micro installé dans votre E-MEHARI et aux haut-parleurs. Veuillez vous reporter à la notice du système Bluetooth pour plus de détails sur son utilisation. NB : les modes de connexion iPod / iPhone par câble (prise "dock" Apple) ou par prise jack ne sont pas disponibles. (1) Emplacement autoradio (en accessoire) (2) Position des haut-parleurs 5 67 Caractéristiques techniques Éléments d’identification / Numéro VIN du véhicule Le numéro VIN d’un véhicule est un code permettant d’identifier chaque véhicule. Sur votre E-MEHARI, le code VIN se situe sur trois endroits différents : ● La traverse avant supérieure ● La traverse arrière 68 Caractéristiques techniques Motorisation électrique : Caractéristiques techniques Batterie LMP® / Chaîne de traction Caractéristiques du moteur La batterie LMP® Caractéristiques du moteur de votre E-MEHARI Type de moteur Aimants permanents Puissance maximale 50 kW Puissance nominale 35 kW Cette batterie LMP ® stocke, à poids équivalent, cinq fois plus d’énergie qu’une batterie traditionnelle et se recharge en quelques heures. L’autonomie du véhicule est homologuée conformément au règlement européen ECE 101R01. La batterie LMP ® est uniquement composée de matériaux non polluants. En fin de vie la batterie LMP ® sera récupérée et tous ses composants seront recyclés, ou valorisés. 6 69 Caractéristiques techniques Chargeur embarqué Caractéristiques (générales, thermiques et électriques) Caractéristiques générales Caractéristiques électriques Volume (L) 300 Energie Masse (kg) 300 Tension nominale Puissance crête Tension batterie LMP® mini / maxi Caractéristiques thermiques Température interne Température de fonctionnement 60°C / 80°C -20°C / +60°C Capacité à C/4 Densité massique Densité volumique Intensité de courant maximale 30 kWh 410V Le chargeur de votre E-MEHARI a les caractéristiques suivantes : 45 kW (30s) 300/435V 75 Ah 100 Wh/kg 100 Wh/l 140 A Votre E-MEHARI contient une batterie haute tension LMP ® isolée de l’environnement extérieur grâce à son packaging unique. La batterie LMP ® doit être manipulée uniquement par un personnel qualifié et formé. 70 Afin de rendre votre E-MEHARI la plus polyvalente possible, elle est équipée d’un chargeur interne. Votre E-MEHARI peut se recharger sur n’importe quelle prise de courant, le chargeur effectue la conversion du courant vers la batterie LMP ®. Caractéristiques du chargeur de votre E-MEHARI Tension fonctionnement Intensité du chargeur 230 V 16 A Puissance de charge en 16A 3 300 W Puissance de charge en 10A 2 200 W Caractéristiques techniques Dimensions / Masses Dimensions extérieures Dimensions de votre E-MEHARI Pneumatiques Masses Pneumatiques de votre E-MEHARI Poids de votre E-MEHARI Dimensions Longueur 3,81 m Poids à vide 1 405 kg Type Largeur Hauteur 1,87 m (avec les rétroviseurs) 1,65 m Poids en charge maximum 1 745 kg Poids en ordre de marche 1 480 kg Marque Roue de secours Pression de gonflage Dimensions intérieures Volumes intérieurs de votre E-MEHARI Volume du coffre 200 litres / 800 litres banquette rabattue Nombre de places 4 185/65 R15 "Latitude Cross" ou équivalent Michelin Non (Kit de gonflage) 2 bar AV / 2 bar AR 6 Le dépassement des masses spécifiées ci-dessus risque d’abîmer votre E-MEHARI et d’entraîner un accident et des blessures graves. Elles ne doivent jamais dépasser les valeurs autorisées. 71 Caractéristiques techniques Performances Performances de votre E-MEHARI Puissance Vitesse max Accélération 0 – 50 km/h 50 kW 110 km/h (limite électronique) Ces facteurs sont : ● la vitesse et le style de conduite ● le profil de la route ● le confort thermique ● les pneumatiques ● l’utilisation d’accessoires électriques ● le chargement du véhicule L’autonomie du véhicule est homologuée conformément au règlement européen ECE 101R01. En usage réel, l’autonomie du véhicule électrique peut varier en fonction de plusieurs facteurs que vous pouvez maîtriser, en partie, pour générer des gains d’autonomie non négligeables. En côte, plutôt que d’essayer de maintenir votre vitesse, n’accélérez pas plus qu’en terrain plat : gardez de préférence la même position de pied sur la pédale d’accélérateur. Le confort thermique 6,4 s Autonomie Le profil de la route La vitesse et le style de conduite Une vitesse élevée réduit l’autonomie du véhicule. La conduite "sportive" diminue l’autonomie du véhicule : préférez-lui la conduite en "souplesse". Conseils ● roulez à vitesse constante ● adaptez votre conduite afin d’éviter une consommation d’énergie trop importante ● privilégiez la récupération d’énergie : anticipez suffisamment les aléas du trafic en levant le pied de l’accélérateur ou en freinant progressivement L’utilisation du chauffage ou de la climatisation réduit l’autonomie du véhicule. Les pneumatiques Une pression insuffisante augmente la consommation d’énergie. Respectez les pressions de pneumatiques préconisées pour votre véhicule. Lors du remplacement, montez de préférence des pneumatiques de même marque, dimension, type et structure que ceux montés d’origine. L’usage de pneumatiques de caractéristiques différentes réduit significativement l’autonomie du véhicule. Le chargement du véhicule Evitez toute charge inutile du véhicule. 72 Caractéristiques techniques Freins et suspensions Système de freins Freins et suspensions de votre E-MEHARI Freins Diamètres freins avant / arrière Système de frein à commande hydraulique Le système de frein à commande hydraulique est similaire à celui utilisé sur les véhicules conventionnels. Disques 257 mm / 250 mm Suspension avant Mac Pherson Suspension arrière Bras tiré avec barres stabilisatrices Assistance au freinage Votre E-MEHARI est équipée de deux systèmes de freinage : - Un système de frein à récupération d’énergie - Un système de frein hydraulique Assistance au freinage électrique Système de frein à récupération d'énergie Le niveau de frein de régénération aidant au freinage dépend du niveau de charge de la batterie LMP ®. Si le niveau de charge de la batterie LMP ® est à 100% : l’aide du système de frein à récupération d’énergie n’intervient pas. En cas de conduite sur chaussée glissante, faites attention avant de freiner ou d’accélérer. Un freinage brusque peut causer un patinage des roues qui peut être à l’origine d’un accident et de blessures graves. 6 73 Index alphabétique A ABS - ESP....................................................... 40 Accès prise de charge...................................... 8 Air conditionné................................................ 46 Aménagement intérieur.................................. 48 Ampoules........................................................ 62 Antivol / anti-démarrage................................... 8 Appareils de contrôle...................................... 35 Appel d’assistance............................................ 8 Appui-tête...................................................11, 49 Autonomie....................................................... 72 Avertisseurs sonores...................................... 24 E Clignotants................................................ 20, 22 Climatisation................................................... 46 Coffre à bagages (portillon)............................ 51 Combiné de bord............................................ 35 Compartiment moteur..................................... 56 Compteurs kilométriques................................ 35 Condamnation coffre...................................... 10 Conditionnement d’air..................................... 46 Conduite...........................................................41 Contacteur de démarrage............................... 33 Contrôle de fonctionnement........................... 35 Eclairage feux : réglage.................................. 22 Eclairage intérieur........................................... 47 Entretien carrosserie...................................... 60 Entretien garnitures intérieures...................... 60 Entretien mécanique....................................... 56 Essuie-vitre..................................................... 25 F B Banquette arrière............................................ 49 Batterie........................................................ 4, 65 D Démarrage - arrêt du véhicule........................ 33 Démarrage moteur.......................................... 33 Désembuage du pare-brise............................ 45 Design............................................................... 4 Dimensions..................................................... 71 Direction assistée........................................... 18 Fenêtres arrière.............................................. 50 Fenêtres avant................................................ 55 Feu de brouillard arrière................................. 20 Feux de brouillard arrière............................... 21 Feux de croisement........................................ 20 Feux de détresse............................................ 23 Feux de direction...................................... 20, 22 Feux de position.............................................. 20 Feux de route.................................................. 20 Feux diurnes................................................... 20 Freinage.......................................................... 73 Frein de stationnement................................... 38 Fusibles........................................................... 62 C Capot moteur.................................................. 56 Caractéristiques (moteur)............................... 69 Ceintures de sécurité...................................... 14 Changement de lampe................................... 62 Changement de roue...................................... 61 Chargeur embarqué........................................ 69 Chauffage....................................................... 42 74 G Gonflage des pneumatiques.................... 59, 71 Index alphabétique H M Haute tension.............................................. 4, 26 Haut-parleurs.................................................. 67 Hayon arrière (portillon).................................. 51 Hivernage........................................................ 65 Maintenance................................................... 59 Masses............................................................ 71 Mise en route.................................................. 33 Mobilité électrique............................................. 4 Montre............................................................. 35 Moteur (caractéristiques)................................ 69 Moyen de retenue complémentaire................ 16 I Identification véhicule..................................... 68 Indicateurs : consommation recharge - niveau de charge........................ 35 Indicateurs de direction............................ 20, 22 Indicateurs : vitesse - horloge température.................................................. 35 L Lavage............................................................. 60 Lave-vitres...................................................... 25 Levier de vitesses........................................... 39 Liquide de frein............................................... 57 Liquide de lave-vitre........................................ 57 Liquide de refroidissement moteur................. 57 Luminosité....................................................... 35 N Niveaux........................................................... 57 O Ouverture.......................................................... 8 P Panne électrique............................................... 4 Pare-soleil....................................................... 48 Pédales de commande....................................11 Performances................................................. 72 Pictogrammes................................................. 35 Places arrière...................................................11 Plafonnier........................................................ 47 Pneumatiques..................................... 59, 61, 71 Porte-clés personnel RFID............................... 8 Portes.............................................................. 10 Portillon........................................................... 51 Poste de conduite........................................... 17 Précautions relatives aux accidents de la route....................................................... 4 Pression pneumatiques............................ 59, 71 Prise 12V......................................................... 48 Prise USB........................................................ 48 R Radio............................................................... 67 Recharge batterie........................................... 27 Réglage de l’heure.......................................... 35 Rétroviseurs.................................................... 19 Roue de secours............................................. 61 . 75 Index alphabétique S Sécurité enfants........................................ 15, 16 Sécurité haute tension................................ 4, 26 Sélecteur de vitesses..................................... 39 Sièges avant (réglages).................................. 12 Suspension..................................................... 73 Système de coupure électrique en cas de choc............................................. 26 T Tableau de bord.............................................. 35 Télécommande (verrouillage des portes)....... 10 Témoins de contrôle....................................... 35 Toit en toile...................................................... 52 Trappe de charge.............................................. 8 Trappe de coffre.............................................. 10 V Ventilation - climatisation................................ 46 Verrouillage électrique.................................... 10 Volant.............................................................. 18 76 Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. De même, des autocollants sont présents dans votre véhicule pour vous avertir de certaines précautions à prendre pour votre sécurité ; ne les décollez pas, ils font partie intégrante de votre véhicule et seront également utiles au nouveau propriétaire. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles CITROËN. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l’offre d’accessoires référencés. - Pour des raisons de sécurité, l’accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant d’un outillage adapté (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la perte du bénéfice de la garantie commerciale CITROËN. 4Dconcept Diadeis Interak Imprimé en UE Français 09-16 *16MEH.0012* Français 16MEH.0012