Peugeot 307 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
207 Des pages
Peugeot 307 Manuel du propriétaire | Fixfr
307
sommaire


PRISE EN MAIN
CONTRÔLE DE MARCHE
o COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
o COMBINÉS SPORT ESSENCE-DIESEL BVM/BVA
o COMBINÉ ESSENCE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
o TÉMOINS DE MARCHE
 LES TÉMOINS
 LES INDICATEURS
o AFFICHEUR DU COMBINÉ
o INDICATEUR D’ENTRETIEN
 FONCTIONNEMENT
 REMISE À ZÉRO
o INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR
o BOUTON DE REMISE À ZÉRO DU COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
JOURNALIER
11
24
RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE
ORDINATEUR DE BORD
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
o ÉCRAN MONOCHROME A SANS AUTORADIO RD4
o ÉCRAN MONOCHROME A
o ÉCRAN MONOCHROME C SANS AUTORADIO RD4
o ÉCRAN MONOCHROME C
o ÉCRAN COULEUR
CONFORT
o VENTILATION
o CHAUFFAGE / VENTILATION
o AIR CONDITIONNÉ MANUEL
o AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE
o RÉTROVISEURS
o RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT
o SIÈGES AVANT
o SIÈGES ARRIÈRE
 BERLINE
 BREAK
o
o


39
50
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
FIXATIONS ISOFIX
OUVERTURES
o CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
o ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
o CARTE CONFIDENTIELLE
o ALARME
o LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
o VITRES ARRIÈRE
o PORTES
 OUVERTURE & VERROUILLAGE
 SÉCURITÉ ENFANTS
o COFFRE
o TOIT OUVRANT
o REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
VISIBILITÉ
o COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
o ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX
o
o
o


70
80
RÉGLAGE DES PROJECTEURS
COMMANDE D'ESSUIE-VITRE
BALAYAGE À CADENCEMENT AUTOMATIQUE
PLAFONNIERS
AMÉNAGEMENTS
o PARE-SOLEIL
o CONSOLE DE PAVILLON
o FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE / PARKING
o AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
o MONTAGE / DÉMONTAGE DU SURTAPIS
o ACCOUDOIR ARRIÈRE
o KIT ÉCRAN LOISIRS
o AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
 BERLINE
 BREAK
SÉCURITÉ
o AVERTISSEUR SONORE
o SIGNAL DE DÉTRESSE
o DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
o
o
o
o


87
95
SYSTÈME ABS & REF
SYSTÈME D’ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE
SYSTÈMES ASR ET ESP
CEINTURES DE SÉCURITÉ
AIRBAGS
 FRONTAUX
 LATÉRAUX ET RIDEAUX
CONDUITE
105
o FREIN DE STATIONNEMENT
o BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
o LIMITEUR DE VITESSE
o RÉGULATEUR DE VITESSE
o AIDE GRAPHIQUE ET SONORE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
VÉRIFICATIONS
116
o OUVERTURE DU CAPOT
o PANNE DE CARBURANT DIESEL
o SOUS-CAPOTS MOTEUR
 MOTEUR ESSENCE 1,4 LITRE 16V
 MOTEUR ESSENCE 1,6 LITRE 16V ET BIOFLEX 1,6 LITRE 16V
o
o
o
o
o


MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16V
MOTEUR DIESEL TURBO 1,6 LITRE HDI 16V
MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI 16V
o VÉRIFICATION DES NIVEAUX
o CONTRÔLES
INFORMATIONS PRATIQUES
o CHANGEMENT D'UNE ROUE
 BERLINE
 BREAK
o CHANGEMENT D'UNE LAMPE
 FEUX AVANT
 FEUX ARRIÈRE BERLINE
 FEUX ARRIÈRE BREAK
o CHANGEMENT D'UN FUSIBLE
 REMPLACEMENT
 PLANCHE DE BORD
 COMPARTIMENT MOTEUR
o CHANGEMENT D'UN BALAI D'ESSUIE-VITRE
o BATTERIE




124
FONCTION MODE ÉCONOMIE
FONCTION DÉLESTAGE
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
ATTELAGE D'UNE REMORQUE, D'UNE CARAVANE
POSE DES BARRES DE TOIT
ÉCRAN GRAND FROID
ACCESSOIRES DE VOTRE 307
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
o MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
 ESSENCE
 DIESEL
o CONSOMMATIONS
 BERLINE
 SOCIÉTÉ
 BREAK
o MASSES ET CHARGES REMORQUABLES
 BERLINE
 SOCIÉTÉ
 BREAK
o
o
o
o
o
o
o

146
DIMENSIONS
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 307
AUDIO ET TÉLÉMATIQUE
o GUIDE TÉLÉMATIQUE INTERACTIF
o RADIOTÉLÉPHONE GPS RT4
 PREMIERS PAS
 MENU GÉNÉRAL
 GPS
 INFORMATION TRAFIC
 AUDIO / VIDÉO
 TÉLÉPHONE
 RACCOURCIS COMMANDES
 CONFIGURATION
 ARBORESCENCES ÉCRANS
 QUESTIONS FRÉQUENTES
o AUTORADIO RD4
 PREMIERS PAS
 MENU GÉNÉRAL
 AUDIO
o
o

162






KIT MAINS-LIBRES
RACCOURCIS COMMANDES
CONFIGURATION
ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME A
ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME C
QUESTIONS FRÉQUENTES
PRISE en MAIN
A L’EXTERIEUR
Le moteur BioFlex 1,6 litre 16V
Cette technologie permet à ce moteur
de fonctionner à l’essence sans plomb,
à l’éthanol E85 ou avec un mélange de
ces deux carburants.
 72
4
L’aide graphique et sonore au
stationnement arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos
manoeuvres de recul en détectant les
obstacles situés derrière le véhicule.
 107
Les systèmes ASR et ESP
La détection de sous-gonflage
Ces équipements sont associés pour
assurer la stabilité directionnelle du
véhicule dans la limite des lois de la
physique.
 91
Cet équipement surveille la pression
dans chaque pneumatique et vous avertit
en cas de crevaison ou de dégonflage.
 89
PRISE en MAIN
OUVRIR
Clé à télécommande
Coffre
A. Dépliage / Repliage de la clé.
Réservoir de carburant
Depuis l’extérieur
1. Déverrouillage des portes et du
coffre.
2. Ouverture du volet de coffre.
Verrouillage simple
(un seul appui) (allumage
fixe des feux indicateurs de
direction).
1. Ouverture de la trappe à
carburant.
2. Ouverture et accrochage du
bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 60 litres
environ.
 72
ou
Super-verrouillage du
véhicule
(deux appuis consécutifs)
(allumage fixe des feux
indicateurs de direction).
Déverrouillage du véhicule
(clignotement rapide
des feux indicateurs de
direction).
Depuis l’intérieur
1. Déverrouillage à la commande
centralisée intérieure ou à la
commande d’ouverture intérieure
des portes avant.
2. Ouverture du volet de coffre.
 63
 70
5
PRISE en MAIN
A L’INTERIEUR
Le régulateur/limiteur de vitesse
Ces deux équipements vous permettent
de maîtriser la vitesse du véhicule en
fonction de la valeur que vous avez
programmée.
 101, 103
La boîte de vitesses
automatique
Cet équipement vous assure une
conduite parfaite en combinant un
mode tout automatique, associé à deux
programmes spécifiques, ainsi qu’un
mode manuel.
 98
6
Les systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio RD4
compatible MP3, kit mains-libres Bluetooth, radiotéléphone GPS RT4, système audio JBL.
RT4
 155
RD4
 184
L’air conditionné automatique
bizone
Cet équipement permet de régler un
niveau de confort différent entre le
conducteur et le passager avant. Il gère
ensuite automatiquement ce niveau
en fonction des conditions climatiques
extérieures.
 48
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Commande du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du
volant.
3. Commandes d’éclairage,
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Frein de stationnement.
8. Commandes des rétroviseurs
électriques.
Commandes des lève-vitres.
Commande de neutralisation des
lève-vitres arrière.
9. Commande d’ouverture du
capot.
10. Boîte à fusibles.
11. Réglage en hauteur des
projecteurs.
12. Aérateur latéral orientable et
obturable.
13. Buse de dégivrage de vitre de
porte avant.
14. Haut-parleur (tweeter).
15. Buses de dégivrage du parebrise.
7
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant de
l’autoradio.
3. Commande d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord.
4. Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage
centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
5. Ecran multifonction.
6. Airbag passager.
7. Boîte à gants / Prises audio/
vidéo.
8. Commandes de sièges
chauffants.
9. Prise 12 volts.
10. Cendrier avant.
11. Commandes de chauffage / air
conditionné.
12. Changeur CD.
13. Autoradio RD4 ou
radiotéléphone GPS RT4.
14. Aérateurs centraux orientables
et obturables.
8
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
5. Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête.
6. Accoudoir avant amovible
(5 portes).
7. Tiroir de rangement.
8. Commande des sièges
chauffants.
Réglage des sièges avant
Ne roulez jamais avec les
appuis-tête déposés.
 53
Réglage du volant
1. Réglage longitudinal.
2. Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager.
3. Réglage de l’inclinaison du
dossier.
4. Accès aux places arrière
(3 portes).
 A l’arrêt, tirez la commande A
pour déverrouiller le volant.
 Ajustez la hauteur et la
profondeur du volant.
 Verrouillez en poussant à fond la
commande A.
 52
9
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Réglage des rétroviseurs
électriques
 Placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur à régler.
 Déplacez la commande B
dans les quatre directions pour
effectuer le réglage.
 Replacez la commande A en
position centrale.
En stationnement, les rétroviseurs
sont rabattables électriquement, en
tirant la commande A vers l’arrière ou
automatiquement lors du verrouillage
du véhicule à la télécommande ou à
la clé.
 51
Réglage du rétroviseur
intérieur
Ceintures avant
1. Sélection de la position «jour»
du miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
 52
1. Verrouillage.
2. Réglage en hauteur.
 92
10
PRISE en MAIN
BIEN VOIR
Eclairage
La
position
est
dans le combiné par
correspondant.
Essuie-vitre
visualisée
le témoin
Bague A : feux avant et arrière
Feux éteints.
Allumage automatique des
feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Commande A : essuie-vitre avant
2 Balayage rapide.
1 Balayage normal.
I
Balayage intermittent.
0 Arrêt.
AUTO Balayage automatique ou
coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers
vous.
Mise en service «AUTO»
Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0».
Après chaque coupure de contact
supérieure à environ une minute,
il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique.
Bague B : feux antibrouillard
Feu antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard avant et
arrière.
 73
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
 76
11
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du...
Répartition d’air
CHAUD
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
A/C manuel
–
FROID
DESEMBUAGE
DEGIVRAGE
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche
«AUTO».
12
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER
Combiné
Témoins
Barrette de commandes
L’allumage du voyant vous signale
l’état de la fonction correspondante.
A. Contact mis, l’aiguille doit
indiquer le niveau de carburant
restant.
B. Moteur tournant, son témoin
associé de niveau mini doit
s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de
niveau d’huile doit afficher
«OIL OK» pendant quelques
secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.
 17
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés,
reportez-vous à la page concernée.
 20
A. Neutralisation de l’alarme
volumétrique.
 66
B. Verrouillage centralisé.
 68
C. Neutralisation du système ESP/
ASR.
 91
13
PRISE en MAIN
BIEN SECURISER LES PASSAGERS
14
DEMARRER
Airbag frontal passager
Non-bouclage / débouclage
de la ceinture avant
Contacteur
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec
siège enfant «dos à la route»,
«ON» (activation), avec
passager avant ou siège enfant
«face à la route».
3. Retrait de la clé en maintenant la
position.
 95
A. Contact mis, le témoin s’allume
lorsque le conducteur n’a pas
bouclé sa ceinture.
B. Moteur tournant et portes
fermées, le témoin s’éteint
automatiquement après
30 secondes.
C. Au-dessous de 20km/h, le
témoin s’allume fixement en cas
de débouclage.
D. Au-dessus de 20km/h et pendant
2 minutes, le témoin clignote
accompagné d’un signal sonore
croissant.
 92
1. Position Stop.
2. Position Contact.
3. Position Démarrage.
 64
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
Affichage dans le combiné
1. Sélection / Arrêt du mode
limiteur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
 101
1. Sélection / Arrêt du mode
régulateur.
2. Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur
programmée.
3. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur
programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h, avec au
moins le quatrième rapport engagé
sur la boîte de vitesses manuelle
(deuxième pour la boîte de vitesses
automatique).
 103, 105
Le mode régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné
quand celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
15
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Aide graphique et sonore au
stationnement arrière
Boîte de vitesses automatique
«TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE»
Grille de sélection des positions
Déplacez le levier dans la grille pour
sélectionner l’une ou l’autre des
positions.
Une fois sélectionnée, le témoin de
la position s’affiche dans l’écran du
combiné.
A. Mise en action.
B. Détection.
C. Activation / Neutralisation.
(par le menu de configuration de
l’écran multifonction).
 107
16
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «SPORT».
3. Bouton «NEIGE».
Affichage dans le combiné
P : Parking (stationnement).
R : Reverse (marche arrière).
N : Neutral (point mort).
D : Drive (conduite).
M : mode Manuel.
S : programme Sport.
 : programme Neige.
1 2 3 4 5* 6* : rapports engagés.
Démarrage
Frein
de
stationnement
serré,
sélectionnez la position P ou N.
Mettez le contact.
Moteur tournant, en position P ou N,
pied sur la pédale de frein, desserrez le frein de stationnement.
Sélectionnez la position R, D ou M.
Relâchez progressivement la pédale
de frein ; le véhicule se déplace
aussitôt.
 98
* Suivant version.
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSES
MANUELLE
1. Compte-tours.
2. Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
3. Témoin de niveau mini de
carburant.
4. Indicateur de niveau de
carburant.
5. Indicateur de vitesse.
6. Indicateur de maintenance,
indicateur de niveau d’huile,
totalisateur kilométrique et
régulateur / limiteur de vitesse.
7. Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
8. Bouton du rhéostat d’éclairage.
9. Indicateur de changement de
direction gauche.
10. Témoin d’alerte centralisée
STOP.
11. Indicateur de changement de
direction droit.
12. Témoin de service.
13. Témoin de frein de
stationnement, de niveau du
liquide de frein et du répartiteur
électronique de freinage (REF).
14. Témoin du système antiblocage
de roues ( ABS).
15. Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
16. Témoin de ceinture conducteur
non bouclée.
17. Témoin du système antipollution.
18. Témoin d’airbags.
19. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager*.
20. Témoin de feux de croisement.
21. Témoin de feux de route.
1
22. Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
23. Témoin de feu antibrouillard
arrière.
24. Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
25. Témoin de pression d’huile
moteur*.
26. Témoin de charge batterie*.
* Suivant destination.
17
1
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS SPORT ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSES
MANUELLE / AUTOMATIQUE
1. Indicateur de température d’huile
moteur.
2. Compte-tours.
3. Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
4. Témoin de niveau mini de
carburant.
5. Indicateur de niveau de
carburant.
6. Indicateur de vitesse.
7. Indicateur de maintenance,
indicateur de niveau d’huile,
totalisateur kilométrique et
régulateur / limiteur de vitesse.
8. Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
9. Bouton du rhéostat d’éclairage.
10. Indicateur de changement de
direction gauche.
18
11. Témoin d’alerte centralisée
STOP.
12. Indicateur de changement de
direction droit.
13. Témoin de service.
14. Témoin de frein de
stationnement, de niveau de
liquide de frein et du répartiteur
électronique de freinage (REF).
15. Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
16. Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
17. Témoin de ceinture conducteur
non bouclée.
18. Témoin du système antipollution.
19. Témoin d’airbags.
20. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager*.
21. Témoin de feux de croisement.
22. Témoin de feux de route.
23. Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
24. Témoin de feu antibrouillard
arrière.
25. Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
26. Témoin de pression d’huile
moteur*.
27. Témoin de charge batterie*.
28. Témoin du programme sport.
29. Indicateur de position du levier de
vitesse.
30. Témoin du programme neige.
* Suivant destination.
CONTRÔLE de MARCHE
LE COMBINÉ ESSENCE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
1. Compte-tours.
2. Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
3. Témoin de niveau mini de
carburant.
4. Indicateur de niveau de
carburant.
5. Indicateur de vitesse.
6. Indicateur de maintenance,
indicateur de niveau d’huile,
totalisateur kilométrique et
régulateur / limiteur de vitesse.
7. Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
8. Bouton du rhéostat d’éclairage.
9. Témoin du programme neige.
10. Témoin du programme sport.
11. Indicateur de position du levier
de vitesse.
12. Indicateur de changement de
direction gauche.
13. Témoin d’alerte centralisée
STOP.
14. Indicateur de changement de
direction droit.
15. Témoin de service.
16. Témoin de frein de
stationnement, de niveau du
liquide de frein et du répartiteur
électronique de freinage (REF).
17. Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
18. Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
19. Témoin de ceinture conducteur
non bouclée.
20. Témoin du système antipollution.
21. Témoin d’airbags.
1
22. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager*.
23. Témoin de feux de croisement.
24. Témoin de feux de route.
25. Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
26. Témoin de feu antibrouillard
arrière.
27. Témoin de pression d’huile
moteur*.
28. Témoin de charge batterie*.
* Suivant destination.
19
1
CONTRÔLE de MARCHE
LES TÉMOINS DE MARCHE
Un témoin d’alerte allumé en permanence ou clignotant moteur
tournant est le signe d’un défaut
de fonctionnement. L’allumage de
certains témoins peut être accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction. Ne négligez pas cet avertissement : consultez au plus vite
votre Point Service PEUGEOT.
Véhicule roulant, lorsque le témoin
d’alerte centralisée STOP s’allume, l’arrêt est impératif ; arrêtez
votre véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Témoin d’alerte
centralisée STOP
Il s’allume à chaque
mise du contact pendant quelques secondes.
Couplé avec les témoins «pression
d’huile moteur»*, «niveau mini liquide de frein», «défaut du répartiteur
électronique de freinage» et l’indicateur de température du liquide de
refroidissement.
L’arrêt est impératif, en cas de clignotement moteur tournant.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Il s’allume également en cas de
crevaison, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la roue
concernée.
20
Témoin de service
Il s’allume à chaque mise du
contact pendant quelques
secondes. Le témoin resté
allumé ou s’allumant moteur
tournant, et accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique soit :
- un défaut de charge de la batterie*,
- un défaut de fonctionnement de
la boîte de vitesses automatique,
- un défaut du système d’antidémarrage,
- un défaut du système de contrôle
moteur,
- un défaut du système de contrôle
de vitesse (régulateur / limiteur
de vitesse),
- un défaut du système d’aide au
stationnement arrière,
- un défaut du système d’allumage
automatique des feux,
- un défaut du système de réglage
automatique des projecteurs,
- un défaut du système de détection
de sous-gonflage,
- une roue dégonflée,
- une usure de la pile de la télécommande,
- une
ou
plusieurs
porte(s)
ouverte(s) à une vitesse du véhicule supérieure à 10 km/h,
- un niveau mini du réservoir
d’additif gazole (Diesel),
- un manque d’huile moteur,
- un début de saturation du filtre
à particules (Diesel) dû à des
conditions de roulage urbaines
exceptionnellement prolongées :
vitesse réduite, longs embouteillages,...
Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler dès que
possible quand les conditions
de circulation le permettent, à
une vitesse de 60 km/h ou plus,
pendant au moins cinq minutes
(jusqu’à l’extinction du témoin). Si
le témoin reste allumé, consultez
un Point Service PEUGEOT.
Lors de la régénération du filtre
à particules, des bruits de relais
peuvent apparaître sous la
planche de bord.
- une présence d’eau dans le filtre
à gazole (Diesel)*.
Risque de détérioration du
système d’injection.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
- un niveau mini du liquide de
refroidissement**.
L’arrêt est impératif.
Attention : attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau. Le circuit de refroidissement
est sous pression.
Afin d’éviter tous risques de brûlures,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
* Suivant destination.
** Suivant motorisation.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin de frein de
stationnement, de niveau
mini du liquide de frein et
de défaut du répartiteur
électronique de freinage
Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP.
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
L’allumage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction
indiquant :
- une détection du frein de
stationnement serré ou mal
desserré,
- une baisse excessive du liquide
de frein (si le témoin reste allumé
même avec le frein desserré),
- un
dysfonctionnement
du
répartiteur
électronique
de
freinage, si couplé avec le témoin
ABS.
L’arrêt est impératif dans les deux
derniers cas.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de débouclage /
non-bouclage de
ceinture
A la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le
conducteur n’a pas bouclé sa ceinture.
Moteur tournant et portes fermées,
le témoin s’éteint automatiquement
après 30 secondes.
En cas de débouclage de ceinture :
- au dessous de 20 km/h, le témoin
s’allume fixement,
- au dessus de 20 km/h et pendant
deux minutes, le témoin clignote
accompagné d’un signal sonore
croissant. Passées ces deux
minutes, le témoin reste allumé
tant que le conducteur ne boucle
pas sa ceinture.
Témoin du système de
contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR)
Il s’allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
moteur tournant, véhicule roulant
est accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction ; consultez un Point Service
PEUGEOT.
Moteur tournant et véhicule roulant,
il clignote en cas d’activation du système.
Il s’allume fixement lors de sa neutralisation.
Témoin du système
antiblocage de roues
(ABS)
Il s’allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
Le témoin resté allumé ou s’allumant au-dessus de 12 km/h indique
un dysfonctionnement du système
ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
L’allumage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin du système
antipollution
Il s’allume à chaque mise
du contact.
Il doit s’éteindre quelques secondes
après le démarrage moteur.
Moteur tournant, si le témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction, il indique un dysfonctionnement du système antipollution.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
1
21
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin d’airbags
Il s’allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction indiquant :
- un défaut des airbags frontaux,
ou
- un défaut des airbags latéraux ou
rideaux.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de pression
d’huile moteur*
Couplé avec le témoin
d’alerte centralisée STOP.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
L’arrêt est impératif.
En cas de manque d’huile dans le
circuit de lubrification, complétez le
niveau.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Témoin de niveau
mini de carburant
Il s’allume à chaque
mise du contact pendant quelques secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Dès l’instant où le témoin s’allume,
il vous reste environ 50 km d’autonomie (la capacité du réservoir est
d’environ 60 litres).
Témoin de neutralisation
de l’airbag passager*
Il s’allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
Si l’airbag passager est neutralisé, le
témoin reste allumé.
Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez un Point Service
PEUGEOT.
Témoin de charge de la
batterie*
Il s’allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant est accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Suivant destination, ce témoin peut
être remplacé par le témoin de service.
Il peut indiquer :
- un fonctionnement défectueux du
circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de
démarreur desserrées,
- une
courroie
d’alternateur
sectionnée ou détendue,
- une panne d’alternateur.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Alerte de pression d’huile moteur*
Couplée avec le témoin d’alerte centralisée STOP.
Moteur tournant, le message d’alerte
de pression d’huile moteur est accompagné d’un signal sonore.
L’arrêt est impératif.
En cas de manque d’huile dans le
circuit de lubrification, complétez le
niveau.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Témoin de préchauffage
moteur Diesel
Il s’allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
Attendez son extinction avant d’actionner le démarreur.
* Suivant destination.
22
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Indicateur de température
d’huile moteur
1
Indicateur des positions du
levier de la boîte de vitesses
automatique
Park (Stationnement)
Reverse (Marche arrière)
Neutral (Point mort)
Drive (Conduite)
Aiguille dans la zone A, la température est correcte.
Aiguille dans la zone B, la température est trop élevée. Le témoin d’alerte centralisée STOP clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
L’arrêt est impératif.
Attention : attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau.
Le circuit de refroidissement est sous
pression.
Afin d’éviter tous risques de brûlures,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Moteur tournant, il indique la température de l’huile.
La température est trop élevée si la
graduation maximale est atteinte.
L’arrêt est impératif.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Mode manuel :
1er rapport engagé
2ème rapport engagé
3ème rapport engagé
4ème rapport engagé
5ème rapport*** engagé
6ème rapport*** engagé
*** Suivant version.
23
1
CONTRÔLE de MARCHE
En sous-régime ou en sur-régime,
le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes,
puis le rapport réellement engagé
s’affiche.
L’AFFICHEUR DU COMBINÉ
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Il s’affiche si un rapport est
mal engagé (sélecteur entre
deux positions).
Témoins de la boîte de vitesses
automatique
Témoin «SPORT»
Il s’allume à la sélection du
programme de fonctionnement «SPORT» de la boîte
de vitesses automatique.
Témoin «NEIGE»
Il s’allume à la sélection du
programme de fonctionnement «NEIGE» de la boîte
de vitesses automatique.
24
Il assure successivement, après la
mise du contact, trois fonctions :
- indicateur d’entretien,
- indicateur de niveau d’huile
moteur,
- totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier).
Remarque : les kilométrages total et
journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact,
à l’ouverture de la porte conducteur
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Il affiche également les informations
relatives au régulateur ou limiteur de
vitesse, quand l’un d’eux est activé
(voir chapitre correspondant).
Indicateur d’entretien
Il vous informe de l’échéance de la
prochaine révision à faire effectuer
conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir
de la dernière remise à zéro de l’indicateur (voir chapitre correspondant).
Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Remarque : le kilométrage restant
à parcourir peut être pondéré par le
facteur temps, en fonction des habitudes de roulage de l’utilisateur.
CONTRÔLE de MARCHE
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
5 secondes, la clé symbolisant les
opérations d’entretien s’allume ;
l’afficheur du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
(arrondi par défaut) restant avant la
prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à
parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son
fonctionnement
normal
et
l’afficheur indique le kilométrage total
et journalier.
L’échéance jusqu’à la prochaine
révision est inférieure à 1 000 km.
Exemple : il vous reste 900 km
à parcourir avant la prochaine
révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la clé
reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision
est à faire effectuer prochainement.
L’afficheur indique le kilométrage
total et journalier.
1
L’échéance de révision est
dépassée.
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote.
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km, la
révision de votre véhicule est à faire
effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la clé
reste allumée. L’afficheur indique le
kilométrage total et journalier.
Remarque : la clé peut aussi
s’allumer dans le cas où vous avez
dépassé l’échéance des deux ans.
25
1
CONTRÔLE de MARCHE
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, le niveau d’huile
du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l’information
d’entretien.
Niveau d’huile correct
Manque d’huile
Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque
révision.
Si vous avez effectué vous-même
la révision de votre véhicule, la
procédure de remise à zéro est la
suivante :
 coupez le contact,
 appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier
et
maintenez-le
enfoncé,
 mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours.
Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.
Important : après cette opération,
si vous voulez procéder au débranchement de la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, sinon la remise à zéro ne
sera pas prise en compte.
26
Le
clignotement
de «OIL», couplé
au témoin de service, accompagné
d’un signal sonore
et d’un message
sur l’écran multifonction, indique un
manque d’huile pouvant détériorer le
moteur.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle,
complétez impérativement le niveau.
Défaut jauge niveau d’huile
Le
clignotement
de «OIL--» indique
un dysfonctionnement de la jauge
niveau d’huile moteur.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
La vérification du niveau n’est valable que si le véhicule est sur un
sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur
la jauge :
- ne jamais dépasser le
niveau A,
- en position B, complètez le niveau par le
bouchon de remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à
votre motorisation.
A = maxi.
B = mini.
CONTRÔLE de MARCHE
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier
Rhéostat d’éclairage
Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros.
Une pression sur le bouton permet
d’alterner l’affichage des totalisateurs kilométriques et du régulateur
ou limiteur de vitesse, quand l’un
d’eux est activé.
Feux allumés, appuyez sur le bouton
pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque
l’éclairage atteint le réglage minimum
(ou maximum), relâchez le bouton
puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer).
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
1
27
1
CONTRÔLE de MARCHE
L’ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours
effectué (autonomie, consommation, ...).
Écran monochrome A
Affichages des données
 Appuyez sur le bouton, situé
à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre,
pour
afficher
successivement les différentes
données de l’ordinateur de bord.
Les données de l’ordinateur de bord
sont les suivantes :
-
l’autonomie,
-
la consommation instantanée,
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.
 A l’appui suivant, vous revenez
ensuite à l’affichage courant.
28
Remise à zéro
 Appuyez plus de deux secondes
sur la commande pour remettre
à zéro la distance parcourue, la
consommation moyenne et la
vitesse moyenne.
CONTRÔLE de MARCHE
L’ORDINATEUR DE BORD
Affichages des données
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours
effectué (autonomie, consommation, …).
Écran monochrome C
1
- l’onglet du parcours «2»
avec :
- la distance
parcourue,
- la consommation
moyenne,
- la vitesse moyenne,
pour le second
parcours.
Remise à zéro du parcours
Écran couleur
 Appuyez sur le bouton, situé
à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre,
pour
afficher
successivement les différents
onglets de l’ordinateur de bord :
- l’onglet des informations
instantanées avec :
- l’autonomie,
- la consommation
instantanée,
- la distance restant à
parcourir,
- l’onglet du parcours «1»
avec :
- la distance
parcourue,
- la consommation
moyenne,
- la vitesse moyenne,
pour le premier
parcours.
 Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la commande.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer,
par exemple, des calculs journaliers,
et le parcours «2» des calculs mensuels.
29
1
CONTRÔLE de MARCHE
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir en fonction
de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus.
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un
changement de conduite ou
de relief, occasionnant une
variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après
un complément de carburant d’au
moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place
des chiffres, consultez un
Point Service PEUGEOT.
30
Consommation
instantanée
(l/100km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée depuis
quelques secondes.
Cette fonction ne s’affiche
qu’à partir de 30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100km ou km/l ou
mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance
parcourue depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
Distance restant à
parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à
parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si
un guidage est activé, soit saisie par
l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée,
des tirets s’affichent à la place des
chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne
calculée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur
(contact mis).
CONTRÔLE de MARCHE
LE MENU «ORDINATEUR DE
BORD»
Système vous donnant des informations générales sur l’état de certains
équipements de votre véhicule, telles
que le journal des alertes, l’état des
fonctions...
Écran C
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Appuyez sur les flèches, puis sur
la touche «OK» pour sélectionner
le menu «Ordinateur de bord».
1
LE MENU «DIAGNOSTIC»
Écran couleur
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Tournez la molette et appuyez
dessus pour sélectionner le menu
«Diagnostic».
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte
actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu’à la destination finale.
 Dans le menu «Ordinateur de
bord», choisissez l’une des
applications suivantes :
 Dans le menu «Diagnostic»,
choisissez l’une des applications
suivantes :
31
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN MONOCHROME A
(SANS AUTORADIO RD4)
Présentation
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre,...),
- les messages d’alerte (ex :
«Syst antipollu défaillant») ou
d’information (ex : «Phares auto
actif»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
* Uniquement avec air conditionné.
32
Configuration des paramètres
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
- «ESC» pour abandonner l’opération en cours,
- «MENU» pour faire défiler les
menus ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu
ou le sous-menu désiré.
Menu général
Appuyez sur la touche «MENU» pour
faire défiler les différents menus du
menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif
ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «La visibilité»),
- éclairage
d’accompagnement
(voir chapitre «La visibilité»),
- aide au stationnement (voir chapitre «La conduite»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements
(actif, inactif, défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux
réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
2
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités
des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100,
mpg ou km/l).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.
Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage
courant.
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire à l’arrêt.
33
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN MONOCHROME A
Menu général
Présentation
34
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande de l’autoradio RD4 :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- les affichages des sources audio
(radio, CD,...),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre,...),
- les messages d’alerte (ex :
«Syst antipollu défaillant») ou
d’information (ex : «Phares auto
actif»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
* Uniquement avec air conditionné.
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général, puis appuyez sur les touches «» ou «»
pour faire défiler les éléments suivants :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
Autoradio RD4 allumé, une fois le
menu «Radio-CD» sélectionné, vous
pouvez activer ou neutraliser les
fonctions liées à l’utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG), du CD
ou du changeur CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la partie RD4 du chapitre «Audio et Télématique».
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif
ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière
(voir
chapitre
«La
visibilité»),
- éclairage
d’accompagnement
(voir chapitre «La visibilité»),
- aide au stationnement (voir
chapitre «La conduite»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements
(actif, inactif, défaillant).
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux
réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
2
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités
des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100,
mpg ou km/l).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier sa valeur.
Appuyez sur les touches «» ou
«» pour passer respectivement au
réglage précédent ou suivant.
Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir
à l’affichage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration des
écrans multifonctions par le
conducteur doit se faire à
l’arrêt.
35
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN MONOCHROME C
(SANS AUTORADIO RD4)
Menu général
Configuration des paramètres
Présentation
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre,...),
- les messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou
d’information (ex : «Allumage
automatique des projecteurs activé»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
36
Vous disposez de trois touches et
d’un désignateur pour commander
votre écran :
- «MENU» pour faire apparaître le
menu général,
- «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de
bord, date,...),
- «ESC»
pour
abandonner
l’opération en cours,
- Rotation du désignateur :
déplacement dans l’écran ou
modification d’un réglage,
- Pression sur le désignateur :
validation de la sélection.
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général :
- ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
- personnalisation-configuration.
Tournez le désignateur pour sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur le désignateur.
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière
(voir
chapitre
«La
visibilité»),
- éclairage
d’accompagnement
et durée (voir chapitre «La
visibilité»),
- aide au stationnement (voir
chapitre «La conduite»).
Exemple : «Durée éclairage d’accompagnement»
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
2
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur le désignateur.
Tournez le désignateur pour faire varier sa valeur.
Appuyez sur le désignateur pour
enregistrer la modification et passer
au réglage suivant ou sur la touche
«ESC» pour annuler.
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire à l’arrêt.
37
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN MONOCHROME C
Menu général
Commandes
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre,...),
- les sources audio (radio, CD,...),
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
Des messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») peuvent
apparaître temporairement. Ceux-ci
peuvent être effacés en appuyant sur
la touche «ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
38
A partir de la façade de l’autoradio
RD4, vous pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «»
ou «» pour faire défiler les
éléments dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour
changer
d’application
permanente (ordinateur de bord,
source audio, ...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur
de réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «ESC»
pour abandonner l’opération en
cours.
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
- Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu
désiré, puis validez en appuyant
sur la touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
Autoradio RD4 allumé, une fois ce
menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées
à l’utilisation de la radio (RDS, REG,
RadioText), du CD ou du changeur
CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à
la partie RD4 du chapitre «Audio et
Télématique».
Menu «Ordinateur de bord»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations
sur l’état du véhicule (journal des
alertes, état des fonctions, ...).
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Exemple : réglage de la durée de
l’éclairage d’accompagnement
 Appuyez sur les touches «»
ou «», puis sur la touche
«OK» pour sélectionner le menu
désiré.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
 Appuyez sur les touches «»
ou «», puis sur la touche
«OK» pour sélectionner la ligne
«Eclairage et signalisation».
Définir les paramètres
véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière
(voir
chapitre
«La
visibilité»),
- éclairage
d’accompagnement
(voir chapitre «La visibilité»),
- aide au stationnement (voir
chapitre «La conduite»).
2
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil).
Menu «Téléphone»
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur
la touche «OK» pour valider.
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK»
pour sélectionner la case «OK»
et valider ou sur la touche «ESC»
pour annuler.
Autoradio RD4 allumé, une fois ce
menu sélectionné, vous pouvez
configurer votre kit mains-libres
Bluetooth (jumelage), consulter les
différents répertoires téléphoniques
(journal d’appel, services,...) et gérer
vos communications (décrocher,
raccrocher, double appel, mode
secret, ...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie RD4 du chapitre «Audio et Télématique».
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt.
39
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN COULEUR
Affichages dans l’écran
A la mise du contact, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas
de risque de verglas, vous êtes
averti par un message).
Des messages d’alerte (ex : «Niveau
carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage
auto projecteurs activé») peuvent
apparaître temporairement. Ceux-ci
peuvent être effacés en appuyant sur
la touche «ESC».
40
Menu général
A l’allumage du radiotéléphone GPS
RT4, sélectionnez le menu correspondant aux applications suivantes :
- le système de guidage embarqué,
- le guidage sur carte,
- les informations trafic,
- les sources audio (radio, CD,
Jukebox,...),
- les répertoires et les fonctions du
téléphone,
- la configuration de l’écran et le
paramétrage des équipements
du véhicule,
- la visualisation de vidéo,
- le diagnostic véhicule (journal des
alertes et état des fonctions).
Commandes
A partir de la façade du radiotéléphone GPS RT4, pour choisir l’une des
applications :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 tournez la molette pour déplacer
la sélection,
 appuyez sur la molette pour
valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC»
pour
abandonner
l’opération
en cours et revenir à l’affichage
précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie RT4
du chapitre «Audio et Télématique».
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
2
Choix de la langue
Une fois le menu «Choix de la langue» sélectionné, vous accédez aux
paramètres suivants :
- choix de la langue d’affichage, des
informations et des commandes
vocales
(Français,
English,
Italiano, Portugues, Espanol,
Deutsch, Nederlands).
Menu «Configuration»
 Appuyez sur la touche «MENU»
du radiotéléphone GPS RT4 pour
accéder au menu général.
 Tournez la molette pour sélectionner le menu «Configuration», puis appuyez dessus pour
valider.
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
Configuration de l’afficheur
Une fois le menu «Configuration afficheur» sélectionné, vous accédez
aux paramètres suivants :
- choix de la palette des couleurs
disponibles pour l’affichage,
- réglage de la luminosité et de la
brillance de l’affichage,
- réglage de la date et de l’heure
(mode
12
ou
24
heures,
ajustement des minutes sur
GPS),
- choix des unités (température
en °Celsius ou °Fahrenheit ;
consommation en l/100 km ou
mpg ou km/l).
Sons
Une fois le menu «Sons» sélectionné, vous accédez aux paramètres
suivants :
- réglage des commandes vocales,
- réglage de la synthèse vocale
(volume des consignes et des
autres messages, masculine ou
féminine),
- activation de l’entrée auxiliaire
AUX.
Définir les paramètres du
véhicule
Une fois le menu «Définir les paramètres véhicule» sélectionné, vous
pouvez activer ou neutraliser certains équipements de conduite et de
confort :
- aide au stationnement (voir chapitre «La conduite»),
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «La visibilité»),
- éclairage d’accompagnement et
durée (voir chapitre «La visibilité»).
41
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Exemple : réglage de la durée de
l’éclairage d’accompagnement
 Tournez
la
molette
pour
sélectionner
le
menu
«Configuration éclairage», puis
appuyez dessus pour valider.
Le radiotéléphone GPS RT4
doit se réinitialiser et redémarrer pour changer la voix
de la synthèse vocale (masculine ou féminine) ou la langue du système.
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt.
Menu «Vidéo»
 Sélectionnez la ligne «Durée
éclairage
d’accompagnement»
puis validez.
 Sélectionnez la durée puis appuyez dessus.
 Tournez la molette pour régler la
valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis appuyez dessus.
 Sélectionnez la case «OK», puis
validez.
42
Vous pouvez brancher un appareil
vidéo (caméscope, appareil photo
numérique, lecteur DVD,...) sur les
trois prises audio/vidéo, situées dans
la boîte à gants.
L’affichage vidéo n’est possible
qu’à l’arrêt.
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez choisir :
- «Activer mode vidéo» pour
activer/neutraliser la vidéo,
- «Paramètres vidéo» pour régler le
format d’affichage, la luminosité,
le contraste et les couleurs.
 Appuyez sur la touche «MODE»
ou «DARK» pour déconnecter
l’affichage de la vidéo.
 Appuyez successivement sur
la touche «SOURCE» pour
sélectionner une autre source
audio que celle de la vidéo.
CONFORT
3
Conseils d’utilisation
LA VENTILATION
1. Buses de dégivrage ou de
désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de
désembuage des vitres de portes
avant.
3. Aérateurs latéraux.
4. Aérateurs centraux.
5. Sortie d’air aux pieds
occupants avant.
6. Sortie d’air aux pieds
occupants arrière.
des
des
 Si après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure
reste très élevée, n’hésitez
pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit
d’air à un niveau suffisant pour
assurer un bon renouvellement
d’air dans l’habitacle.
Commande de débit d’air en
position 0 (neutralisation du
système), le confort thermique
n’est plus assuré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement
du véhicule, reste néanmoins
perceptible.
 Pour obtenir une répartition
d’air homogène, veillez à ne
pas obstruer la grille d’entrée
d’air extérieur située à la base
du pare-brise, les aérateurs, les
sorties d’air sous les sièges avant
et l’extraction d’air située derrière
les trappes dans le coffre.
Veillez au bon état du filtre
habitacle.
Faîtes
remplacer
périodiquement les éléments
filtrants.
Si
l’environnement
l’impose, changez-le deux fois
plus souvent.
Eteignez le dégivrage de
la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs dès
que vous jugerez nécessaire,
car
une
plus
faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant.
43
3
CONFORT
3. Réglage de la répartition d’air
LE CHAUFFAGE / LA VENTILATION
Pare-brise et vitres
latérales.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
Aérateurs centraux et
latéraux.
Le chauffage et la ventilation ne
peuvent fonctionner que moteur
tournant.
1. Réglage de la température
Tournez la commande de
bleu (froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température
à votre convenance.
44
2. Réglage du débit d’air
De la position 1 à la
position 4, tournez la
commande pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la commande
sur une position intermédiaire,
repérée par «».
CONFORT
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
5. Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
et d’éliminer l’embuage du pare-brise
et des vitres latérales.
Utilisé
en
climat
humide,
la
recirculation d’air présente des
risques d’embuage des vitres.
Une pression sur le bouton
de commande assure le
dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs.
Il s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant
excessive.
Une nouvelle pression le remet en
fonctionnement.
Il
est
possible
d’arrêter
le
fonctionnement du dégivrage avant
son
extinction
automatique
en
appuyant à nouveau sur la touche.
Une pression sur le bouton 4
permet de faire recirculer
l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du
voyant. Dès que possible,
appuyez de nouveau sur le bouton 4
pour permettre l’entrée d’air extérieur, afin d’éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et
d’éviter l’embuage. Ceci est visualisé
par l’extinction du voyant.
3
Désembuage rapide du pare-brise
Pour
dégivrer
ou
désembuer
rapidement le pare-brise et les vitres
latérales :
- placez la commande de répartition
d’air sur la position «pare-brise et
vitres latérales»,
- placez
le bouton de commande
d’entrée d’air 4 en position
«Entrée d’air extérieur» (voyant
du bouton 4 éteint),
- placez les commandes de température 1 et de débit d’air 2 en
position maximum, comme matérialisé par le symbole «Pare-brise
et vitres latérales» présent sur la
façade,
- fermez les aérateurs centraux.
45
3
CONFORT
4. Réglage de la répartition d’air
L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL
Pare-brise et vitres
latérales.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
Aérateurs centraux et
latéraux.
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
1. Marche / Arrêt de la
réfrigération
La
réfrigération
est
prévue pour fonctionner
efficacement
en
toutes
saisons, vitres fermées. En
été, elle permet d’abaisser
la température et en hiver, au-dessus
de 0 °C, d’augmenter l’efficacité du
désembuage.
Appuyez sur l’interrupteur, le voyant
s’allume.
La réfrigération ne fonctionne pas
lorsque la commande de réglage
de débit d’air 3 est en position
«0».
46
2. Réglage de la température
Tournez la commande de
bleu (froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température
à votre convenance.
3. Réglage du débit d’air
De la position 1 à la
position 4, tournez la
commande pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la commande
sur une position intermédiaire,
repérée par «».
CONFORT
5. Entrée d’air / Recirculation d’air
6. Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
et d’éliminer l’embuage du pare-brise
et des vitres latérales.
Utilisé simultanément avec l’air
conditionné,
la
recirculation
d’air permet d’en améliorer les
performances.
Utilisé
en
climat
humide,
la
recirculation d’air présente des
risques d’embuage des vitres.
Une pression sur le bouton
de commande assure le
dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs.
Il s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant
excessive.
Une nouvelle pression le remet en
fonctionnement.
Il
est
possible
d’arrêter
le
fonctionnement du dégivrage avant
son
extinction
automatique
en
appuyant à nouveau sur la touche.
Une
pression
sur
le
bouton 5 permet de faire
recirculer l’air intérieur. Ceci
est visualisé par l’allumage
du voyant.
Dès que possible, appuyez de
nouveau sur le bouton 5 pour
permettre l’entrée d’air extérieur, afin
d’éviter les risques de dégradation
de la qualité de l’air et d’éviter
l’embuage. Ceci est visualisé par
l’extinction du voyant.
Désembuage rapide du pare-brise
Pour
dégivrer
ou
désembuer
rapidement le pare-brise et les vitres
latérales :
- placez la commande de répartition
d’air sur la position «pare-brise et
vitres latérales»,
- placez
les
commandes
de
température 2 et de débit
d’air 3 en position maximum,
comme matérialisé par le symbole
«Pare-brise et vitres latérales»
présent sur la façade,
- fermez les aérateurs centraux,
- placez le bouton de commande
d’entrée d’air 5 en position
«Entrée d’air extérieur» (voyant
du bouton 5 éteint),
- mettez
l’air
conditionné
en
fonctionnement en appuyant sur
la touche 1.
3
Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge
maximale dans une forte
pente par température élevée), la
coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur
et, donc d’améliorer la capacité de
remorquage.
Fermez les vitres pour que l’air
conditionné soit pleinement efficace.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche
d’ozone.
Faites
fonctionner
le
système
d’air conditionné 5 à 10 min, une
ou deux fois par mois pour le
maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
L’eau provenant de la condensation
du climatiseur s’évacue par un orifice
prévu à cet effet. Une flaque d’eau
peut ainsi se former sous le véhicule
à l’arrêt.
Pour assurer le bon fonctionnement
de votre système d’air conditionné,
nous vous recommandons également
de le faire contrôler régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l’activez pas et contactez un Point
Service PEUGEOT.
47
3
CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE
Pour un confort optimal, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs de 15 en
tournant jusqu’ à afficher «LO» ou de
27 en tournant jusqu’à afficher «HI».
En entrant dans le véhicule,
si la température intérieure
est beaucoup plus froide ou
plus chaude que la valeur de
confort, il n’est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre
le confort souhaité. Le système
compense automatiquement et le
plus rapidement possible l’écart de
température.
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique
confort
Appuyez sur la touche
«AUTO».
Le
symbole
«AUTO» s’affiche.
Nous vous recommandons
d’utiliser ce mode : il règle
automatiquement et de manière
optimisée l’ensemble des fonctions,
température dans l’habitacle, débit
d’air, répartition d’air et recirculation
d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce
système
est
prévu
pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
48
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum
que progressivement.
2. Réglage côté conducteur
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son
passager avant peuvent
chacun régler la température
à leur convenance.
La valeur indiquée sur
l’afficheur correspond à un niveau de
confort et non pas à une température
en degré Celsius ou Fahrenheit.
Tournez la commande 2 ou 3 vers la
gauche ou la droite pour respectivement
diminuer ou augmenter cette valeur.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d’obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
4. Programme automatique
visibilité
Pour
désembuer
ou
dégivrer rapidement le parebrise et les vitres latérales
(humidité,
passagers
nombreux,
givre...),
le
programme automatique confort peut
s’avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement
la réfrigération, le débit d’air, l’entrée
d’air et répartit la ventilation de façon
optimale vers le pare-brise et les
vitres latérales.
Pour l’arrêter, appuyez de nouveau
sur la touche 4 ou sur la touche
«AUTO», le voyant de la touche
s’éteint et «AUTO» s’affiche.
CONFORT
Fonctionnement manuel
Vous pouvez, selon vos goûts, faire
un choix différent de celui proposé
par le système en modifiant un
réglage. Les autres fonctions seront
toujours gérées automatiquement.
Une pression sur la touche «AUTO»
permet de revenir en fonctionnement
tout automatique.
5. Marche / Arrêt de la
réfrigération
Une pression sur cette
touche permet d’arrêter le
rafraîchissement de l’air.
Evitez l’utilisation prolongée
de ce mode (risque de
buée, d’odeur, d’humidité).
Appuyez de nouveau sur cette
touche dès que possible pour revenir
au fonctionnement automatique de
l’air conditionné. Le symbole «A/C»
s’affiche.
6. Réglage de la répartition d’air
Des pressions successives
sur cette touche permettent
d’orienter alternativement
le débit d’air vers :
-
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales
et les pieds des passagers,
les pieds des passagers,
les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des
passagers,
les aérateurs centraux et latéraux.
7. Réglage du débit d’air
Appuyez sur la touche «petite
hélice»
ou
«grande
hélice»
pour respectivement diminuer ou
augmenter le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se
remplit progressivement en fonction
de la valeur demandée.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
Une pression sur cette
touche permet de faire
recirculer l’air intérieur. Le
symbole de la recirculation
d’air 8 s’affiche.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d’air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité
de l’air).
Dès que possible, appuyez de
nouveau sur cette touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur et
éviter l’embuage.
3
9. Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Une pression sur cette
touche assure le dégivrage
de la lunette arrière et des
rétroviseurs
extérieurs.
Le voyant de la touche 9
s’allume.
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation
de courant excessive. Il est possible
d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant à nouveau sur la
touche.
10. Neutralisation du système
Appuyez sur la touche «petite
hélice» du débit d’air 7 jusqu’à ce que
le symbole de l’hélice disparaisse.
Cette
action
neutralise
toutes
les fonctions du système d’air
conditionné,
à
l’exception
du
dégivrage de la lunette arrière 9.
Le confort thermique n’est plus
assuré. Un léger flux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Une nouvelle pression sur la touche
«grande hélice» du débit d’air 7,
ou sur la touche AUTO réactive le
système avec les valeurs précédant
la neutralisation.
49
3
CONFORT
Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge
maximale dans une forte
pente par température élevée), la
coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur
et, donc d’améliorer la capacité de
remorquage.
Fermez les vitres pour que l’air
conditionné soit pleinement efficace.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche
d’ozone.
Faites
fonctionner
le
système
d’air conditionné 5 à 10 min, une
ou deux fois par mois pour le
maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
L’eau provenant de la condensation
du climatiseur s’évacue par un orifice
prévu à cet effet. Une flaque d’eau
peut ainsi se former sous le véhicule
à l’arrêt.
Pour assurer le bon fonctionnement
de votre système d’air conditionné,
nous vous recommandons également
de le faire contrôler régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l’activez pas et contactez un Point
Service PEUGEOT.
50
CONFORT
LES RÉTROVISEURS
Rabattement
- de l’intérieur :
 contact mis, tirez la commande
A vers l’arrière.
- de l’extérieur :
 verrouillez le véhicule à l’aide
de la télécommande ou de la
clé.
Remarque : si les rétroviseurs sont
rabattus avec la commande A, ils ne
se déploieront pas au déverrouillage
du véhicule par la télécommande
ou la clé. Il faut de nouveau tirer la
commande A.
Rétroviseurs extérieurs à
commande électrique
Déploiement
- de l’intérieur :
 contact mis, tirez la commande
A vers l’arrière.
- de l’extérieur :
 déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou
de la clé.
Réglage
 Placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
 Déplacez
la
commande
B
dans les quatre directions pour
effectuer le réglage.
 Replacez la commande A en
position centrale.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peut être neutralisé par
un Point Service PEUGEOT.
3
Rétroviseurs extérieurs à
commande manuelle
Manipulez le levier de réglage dans
les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs
extérieurs sont rabattables manuellement.
L’extrémité du miroir du
rétroviseur conducteur est
asphérique (zone extérieure
délimitée par des pointillés)
afin de réduire «l’angle mort».
De plus, les objets observés dans les
rétroviseurs conducteur et passager
sont en réalité plus près qu’ils ne
paraissent.
Il faut donc en tenir compte pour
apprécier correctement la distance
par rapport aux véhicules venant de
l’arrière.
51
3
CONFORT
Rétroviseur intérieur jour/nuit
automatique
Il assure automatiquement et progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit. Afin d’éviter
l’éblouissement, le miroir du rétroviseur intérieur s’assombrit automatiquement en fonction de l’intensité
lumineuse provenant de l’arrière. Il
s’éclaircit dès que la lumière (faisceau d’éclairage des véhicules qui
vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi une visibilité optimale.
Fonctionnement
Mettez le contact et appuyez sur
l’interrupteur 1 :
- voyant 2 allumé (interrupteur enfoncé) : fonctionnement automatique.
- voyant 2 éteint : arrêt du système
automatique. Le miroir reste dans
sa définition la plus claire.
Particularité
Afin d’assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s’éclaircit automatiquement dès que
la marche arrière est enclenchée.
52
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux
positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l’une à l’autre,
poussez ou tirez le levier situé sur le
bord inférieur du rétroviseur.
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
ET EN PROFONDEUR DU
VOLANT
 A l’arrêt, déverrouillez le volant
en tirant la commande A.
 Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
 Verrouillez en poussant à fond la
commande A.
CONFORT
3
LES SIÈGES AVANT
1. Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière.
2. Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
Tirez la commande vers le haut ou
poussez-la vers le bas autant de
fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
3. Réglage de l’inclinaison du
dossier
Poussez la commande vers l’arrière.
4. Accès aux places arrière
(3 portes)
Tirez la commande pour rabattre le
dossier et avancez le siège. Lors de
la remise en place, le siège revient à
sa position initiale.
Remarque : vous pouvez également
utiliser la commande 3. Procédez
ensuite au réglage de l’inclinaison.
Personne, ni aucun objet ne
doit empêcher la glissière
du siège de revenir à sa
position initiale ; le retour
à cette position est nécessaire au
verrouillage longitudinal.
53
3
CONFORT
6. Accoudoirs
Ils sont rabattables et amovibles.
Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
5. Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les
orifices en restant bien dans l’axe du
dossier.
Pour
le
descendre,
appuyez
simultanément sur l’ergot A et sur
l’appui-tête.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est
un dispositif de sécurité en cas de
choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Pour l’incliner, basculez sa partie
basse vers l’avant ou vers l’arrière.
54
7. Tiroirs de rangement
Vous
disposez
d’un
tiroir
de
rangement sous chaque siège
avant.
- Pour l’ouvrir, soulevez-le et tirez.
- Pour l’extraire, amenez-le en
bout de course, appuyez sur
les extrémités des coulisses
et soulevez-le, puis tirez-le
entièrement.
- Pour le remettre en place, en bout
de course, appuyez sur le dessus
du tiroir pour le bloquer.
Sous le siège avant côté passager,
un aménagement du plancher permet
le rangement d’une boîte de secours
et d’un triangle de signalisation (petit
modèle).
Ne pas placer d’objets lourds
dans les tiroirs.
8. Commande des sièges
chauffants
Moteur
tournant,
appuyez
sur
l’interrupteur. La température est
régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
Remarque : l’ordre d’activation du
chauffage du ou des sièges reste
en mémoire deux minutes après
coupure du contact.
LES APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Ils ont une position d’utilisation
(haute) et une position de rangement
(basse).
Ils sont également démontables.
Pour les enlever, tirez vers le haut
jusqu’en butée, et appuyez sur
l’ergot.
Ne jamais rouler avec les
appuis-tête déposés ; ceuxci doivent être en place et
correctement réglés.
CONFORT
3
LES SIÈGES ARRIÈRE
(BERLINE)
Pour rabattre le siège arrière gauche
(partie 2/3) ou droit (partie 1/3),
commencez toujours par l’assise,
jamais par le dossier (risque de
détérioration) :
- avancez le(s) siège(s) avant si
nécessaire,
- soulevez le devant de l’assise 1,
- basculez l’assise 1 contre le(s)
siège(s) avant,
- vérifiez le bon positionnement de
la ceinture sur le côté du dossier,
- tirez vers l’avant la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
- placez les appuis-tête en position
basse,
- basculez le dossier 3.
Remarque : l’assise 1 peut être
retirée pour augmenter le volume de
chargement.
Pincez les fixations de l’assise pour
les dégager de leurs attaches.
Lors de la remise en place :
- rabattez le dossier et verrouillezle (le voyant rouge de la commande 2 ne doit plus être
visible),
- rabattez l’assise.
Attention à ne pas coincer les
ceintures et à bien positionner les
boîtiers de verrouillage.
55
3
CONFORT
LES SIÈGES ARRIÈRE
(BREAK)
Rabattement des sièges :
Pour rabattre le siège arrière gauche
(partie 2/3) ou droit (partie 1/3),
commencez toujours par l’assise,
jamais par le dossier (risque de
détérioration) :
- avancez le(s) siège(s) avant si
nécessaire,
- tirez la poignée A située entre
l’assise 1 et le dossier 3, vers
l’avant puis tirez-la vers le haut
pour relever l’assise et la basculer
contre le(s) siège(s) avant,
- vérifiez le bon positionnement de
la ceinture sur le côté du dossier,
56
Dépose de l’assise (position
contre les sièges avant) :
Saisir l’assise 1 par le bas pour la
retirer de ses fixations et tirez vers le
haut.
Repose de l’assise (position
contre les sièges avant) :
-
tirez vers l’avant la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
- placez les appuis-tête en position
basse,
- basculez le dossier 3.
Remarque : l’assise 1 peut être
retirée pour augmenter le volume de
chargement.
installez l’assise 1 dans ses
fixations,
pour la verrouiller, appuyez sur le
dessus de l’assise 1.
Remise en place des sièges :
-
rabattez le dossier et verrouillezle (le voyant rouge de la commande 2 ne doit plus être visible),
- rabattez l’assise.
Attention à ne pas coincer les
ceintures et à bien positionner les
boîtiers de verrouillage.
CONFORT
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation
constante
de
PEUGEOT lors de la conception de
votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité
optimale, veillez à respecter les
consignes suivantes :
- conformément à la Directive
2003/20, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de
sécurité ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport
des enfants sont les places
arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à 2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
3
INSTALLATION D’UN
SIÈGE ENFANT AVEC UNE
CEINTURE TROIS POINTS
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à
la route» est installé en place
passager avant, l’airbag passager
doit être impérativement neutralisé.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passager
avant, réglez le siège du véhicule en
position longitudinale intermédiaire
dossier redressé et laissez l’airbag
passager actif.
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
Position longitudinale
intermédiaire
57
3
CONFORT
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
Airbag passager OFF
L2
«KIDDY Life»
Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg),
PEUGEOT vous recommande d’utiliser le bouclier.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
58
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
CONFORT
3
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des
sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la
place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et
0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U
U(R)
U
U(R)
U
U(R)
U
U(R)
Sièges arrière latéraux
U
U
U
U
Siège arrière central
U
U
U
U
Place
Siège passager
avant (c)
- fixe
- réglable en
hauteur (R)
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
U (R) : idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute.
59
3
CONFORT
LES CONSEILS POUR
LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de
sécurité ou le harnais des sièges
enfant en limitant au maximum le
jeu par rapport au corps de l’enfant,
même pour les trajets de courte
durée.
Pour une installation optimale du
siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de
freinage important.
60
Les enfants de moins de 10 ans
ne doivent pas être transportés en
position «face à la route» en place
passager avant, sauf lorsque les
places arrière sont déjà occupées
par d’autres enfants ou si les
sièges arrière sont inutilisables ou
inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT
vous
recommande
d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au
niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne pas laissez :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour
empêcher
l’ouverture
accidentelle des portières, utilisez le
dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres
arrière de stores latéraux.
CONFORT
3
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Ces sièges sont équipés d’ancrages
ISOFIX.
Il s’agit de deux anneaux situés entre
le dossier et l’assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui viennent
facilement s’ancrer sur ces anneaux.
Ce système de fixation ISOFIX vous
assure un montage fiable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre
véhicule.
61
3
CONFORT
LES SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉS DANS VOTRE
VÉHICULE
Le KIDDY ISOFIX
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe dos à la route.
S’installe face à la route.
S’installe uniquement face à la route.
Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions
Le
siège
avant
du
véhicule
doit
être
Sa coque doit être en appui sur le impérativement
assise, repos et allongée.
réglé
en
position
dossier du siège avant du véhicule.
Réglez le siège avant du véhicule pour
longitudinale intermédiaire.
que les pieds de l’enfant ne touchent
pas le dossier.
Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, ils
sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du
siège.
62
OUVERTURES
Dépliage / Repliage de la clé
Déverrouillage
Pour la déplier ou la replier, appuyez
au préalable sur le bouton A.
 Une pression sur le bouton C
permet le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement
rapide des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se déploient.
Verrouillage simple
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
La
télécommande
permet
le
verrouillage
simple,
le
superverrouillage, le déverrouillage et la
localisation du véhicule, ainsi que le
rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs.
La clé permet d’actionner mécaniquement
et
indépendamment
la serrure de la boîte à gants, le
bouchon de réservoir, la commande
de
neutralisation
de
l’airbag
passager, la sécurité enfants et la
mise du contact.
La clé permet de commander
électriquement, à partir de la porte
conducteur, le verrouillage simple, le
super-verrouillage et le déverrouillage
des portes et du coffre, ainsi que le
rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Avec la télécommande
 Une pression sur le bouton B
permet le verrouillage du véhicule.
 Une pression de plus de 2 secondes sur le bouton B permet
en plus la fermeture automatique
des vitres et du toit ouvrant.
Chaque action est signalée par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Avec la clé
 Tournez la clé dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule.
Cette action est signalée par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
4
Super-verrouillage
Il rend les commandes extérieures et
intérieures des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé intérieur.
Avec la télécommande
 Une pression sur le bouton B
permet le verrouillage du véhicule
ou une pression de plus de
2 secondes sur le bouton B
permet en plus la fermeture
automatique des vitres et du toit
ouvrant.
 Dans les cinq secondes, une seconde pression permet le super-verrouillage du véhicule.
Chaque action est signalée par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
63
4
OUVERTURES
Avec la clé
 Tournez la clé dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, tournez
une seconde fois la clé pour super-verrouiller le véhicule.
Chaque action est signalée par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Véhicule verrouillé, si le
déverrouillage est actionné
par
inadvertance,
sans
l’ouverture d’une porte dans
les 30 secondes, le véhicule se
verrouillera automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peut
être neutralisé par un Point Service
PEUGEOT.
Localisation du véhicule
Pour
localiser
votre
véhicule, préalablement
verrouillé, sur un parc
de stationnement :
 appuyez sur le bouton B, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
64
Oubli de la clé
L’oubli de la clé dans le contacteur est
signalé par un bruiteur à l’ouverture
de la porte conducteur.
Changement de la pile de la
télécommande
ou en cas de dysfonctionnement
de la télécommande, vous devez la
réinitialiser.
 Coupez le contact.
 Remettez le contact.
 Appuyez aussitôt sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé
à télécommande de l’antivol.
La télécommande est de nouveau
opérationnelle.
L’ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
L’information
«pile
usée»
est
donnée par l’affichage du témoin
de service, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Pour remplacer la pile, déclipez
le boîtier à l’aide d’une pièce de
monnaie au niveau de l’encoche.
Si après un changement de pile, la
télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un débranchement de la
batterie, un changement de la pile
Il verrouille le système de contrôle
du moteur quelques instants après
la coupure du contact et empêche
la mise en route du véhicule par
effraction.
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, le code doit être
reconnu pour que le démarrage soit
possible.
En cas de dysfonctionnement
du système, le témoin de service
s’allume, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne
démarre pas. Consultez rapidement
un Point Service PEUGEOT.
Un objet lourd accroché à la clé
(porte-clé,...) pesant sur l’axe de la clé
dans le contacteur, peut engendrer
un dysfonctionnement.
OUVERTURES
LA CARTE CONFIDENTIELLE
Elle vous est remise lors de la
livraison de votre véhicule avec le
double des clés.
Elle renferme le code d’identification
nécessaire à toute intervention
par un Point Service PEUGEOT
sur le système d’antidémarrage
électronique. Ce code est masqué
par un film à ne retirer qu’en cas de
besoin.
Conservez votre carte en lieu sûr,
jamais à l’intérieur du véhicule.
A l’occasion d’un voyage loin de
votre domicile, emportez cette carte
au même titre que vos papiers
personnels.
Notez soigneusement le
numéro de chaque clé.
Ce numéro est codifié sur
l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, votre Point
Service PEUGEOT pourra vous
fournir rapidement de nouvelles
clés.
La télécommande haute fréquence
est un système sensible ; ne la
manipulez pas dans vos poches au
risque de déverrouiller le véhicule
à votre insu.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé,
sauf pour la réinitialisation.
N’actionnez pas le dispositif de
super-verrouillage si quelqu’un
est à l’intérieur.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en
cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
Évitez de manipuler les boutons
de votre télécommande hors de
portée et hors de la vue de votre
véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une
nouvelle réinitialisation.
4
Lors de l’achat d’un véhicule
d’occasion :
- vérifiez que vous êtes bien en
possession de la carte confidentielle ;
- faites effectuer une mémorisation des clés par un Point
Service PEUGEOT, afin d’être
sûr que les clés en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du
véhicule.
N’apportez aucune modification
au système d’antidémarrage électronique.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour
l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
65
4
OUVERTURES
Si l’alarme s’est déclenchée
dix fois consécutivement, à
la onzième elle deviendra
inactive.
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, c’est que l’alarme s’est
déclenchée pendant votre absence.
45 secondes après une pression
sur le bouton de verrouillage de la
télécommande, l’alarme s’active,
quel que soit l’état des portes ou du
coffre.
Lors d’un lavage de votre véhicule,
pour éviter le déclenchement de
l’alarme :
- verrouillez les portes avec la clé,
ou
- activez
l’alarme
périmétrique
seulement.
 Avant dix secondes, appuyez sur
le bouton A jusqu’à l’allumage
fixe du voyant.
 Sortez du véhicule.
 Activez l’alarme en effectuant
un verrouillage ou un super-verrouillage, à l’aide de la télécommande (le voyant du bouton A
clignote toutes les secondes).
Pour être prise en compte, cette
activation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Activation
Neutralisation
 Coupez le contact et sortez du
véhicule.
 Activez l’alarme, en effectuant
un verrouillage ou un super-verrouillage, à l’aide de la télécommande (le voyant du bouton A
clignote toutes les secondes).
Remarque:
si vous souhaitez
verrouiller votre véhicule sans activer
l’alarme, verrouillez-le à l’aide de la
serrure.
Lorsque l’alarme se déclenche, la
sirène retentit et les feux indicateurs
de direction clignotent pendant trente
secondes.
Après déclenchement, l’alarme est à
nouveau opérationnelle.
Déverrouillez le véhicule à l’aide de
la clé à télécommande (le voyant du
bouton A s’éteint).
Remarque:
si l’alarme s’est
déclenchée en votre absence,
le clignotement rapide du voyant
s’interrompt dès la mise du contact.
A la mise du contact, l’allumage
pendant dix secondes du voyant
du bouton A indique un défaut de
connexion de la sirène.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
L’ALARME
Elle réalise deux types de protection :
- périmétrique, elle retentit en cas
d’ouverture d’une porte, du coffre
ou du capot.
- volumétrique, elle retentit en
cas de variation du volume dans
l’habitacle (bris de vitre, ou déplacement à l’intérieur).
66
Activation de l’alarme de type
périmétrique seulement
Pendant votre absence, si vous
désirez laisser une vitre entrouverte
ou un animal à l’intérieur du véhicule,
vous devez opter pour le type de
protection périmétrique seulement.
 Coupez le contact.
Panne de télécommande
 Déverrouillez les portes avec la
clé et ouvrez la porte. L’alarme
se déclenche.
 Mettez le contact. L’alarme se désactive.
Dysfonctionnement
Activation automatique*
L’alarme s’active automatiquement
2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre.
Afin d’éviter le déclenchement de
l’alarme lors de l’ouverture d’une
porte ou du coffre, il est impératif
de réappuyer sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande.
* Suivant destination.
OUVERTURES
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des
commandes de lève-vitres
électriques situées aux places
arrière (sécurité enfants).
Vous disposez de deux possibilités :
Fonctionnement manuel :
Appuyez
sur
l’interrupteur
ou
tirez-le, sans dépasser le point de
résistance.
La vitre s’arrête dès que vous
relâchez l’interrupteur.
Fonctionnement automatique :
Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle, au-delà du point de résistance :
la vitre s’ouvre ou se ferme
complètement après avoir relâché
l’interrupteur. Une nouvelle impulsion
arrête le mouvement de la vitre.
Remarque : environ 45 secondes
après avoir retiré la clé du contact,
aucune des vitres ne pourra être
ouverte ou fermée. Vous devez
remettre le contact pour ouvrir ou
fermer les vitres.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
Remarque :
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture (par
exemple, en cas de gel), appuyez
sur la commande jusqu’à l’ouverture
complète, puis tirez-la aussitôt jusqu’à
la fermeture. Maintenez encore la
commande pendant environ une
seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Bouton enfoncé, la neutralisation
est activée. Bouton relevé, la
neutralisation est désactivée.
4
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement :
- relâchez la commande et tirez-la
de nouveau jusqu’à la fermeture
complète,
- maintenez encore la commande
pendant environ une seconde
après la fermeture,
- appuyez sur la commande pour
faire descendre automatiquement la vitre,
- une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la
commande pendant environ une
seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Retirez
toujours
la
clé
de contact en quittant le
véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne
les commandes des lève-vitres
passagers,
le
conducteur
doit
s’assurer
qu’aucune
personne
n’empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
67
4
OUVERTURES
LES VITRES ARRIÈRE
LES PORTES
Verrouillage / Déverrouillage de
l’intérieur
Ouverture des portes de
l’extérieur
L’appui sur le bouton A vous permet
de verrouiller ou déverrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume
au verrouillage et s’éteint au déverrouillage.
Remarque : si le véhicule est
verrouillé ou super-verrouillé de
l’extérieur, le voyant rouge clignote
et le bouton A est inopérant. Dans ce
cas, utilisez la clé ou la télécommande
pour déverrouiller.
Pour entrebâiller les vitres arrière,
basculez le levier, puis poussez-le
à fond pour verrouiller les vitres en
position ouverte.
Ouverture des portes de
l’intérieur
La commande d’ouverture des portes
permet un déverrouillage complet du
véhicule.
Remarque : les commandes d’ouverture des portes sont inopérantes lorsque le véhicule est super-verrouillé.
68
OUVERTURES
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Au-dessus de 10 km/h, pour
déverrouiller momentanément les
portes, effectuez un appui court sur
le bouton A.
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction.
Activation
Effectuez un appui long sur le
bouton A.
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Alerte «porte ouverte»
4
Sécurité enfants
Lorsqu’une porte est mal fermée :
- moteur tournant, vous êtes alerté par un dessin et un message
sur l’écran multifonction pendant
quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), le témoin de
service s’allume. Il est accompagné d’un signal sonore, d’un message et d’un dessin sur l’écran
multifonction pendant quelques
secondes.
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur,
de chacune des portes arrière.
 Tournez la commande de chaque
porte arrière d’un quart de tour à
l’aide de la clé de contact.
Neutralisation
Effectuez un appui long sur le
bouton A.
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Remarques :
Si l’une des portes est ouverte,
le verrouillage de l’intérieur et le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectuent pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes
est actif.
69
4
OUVERTURES
LE COFFRE
Berline
Break
70
Verrouillage ou déverrouillage
simultané du volet de coffre et
des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage
du volet de coffre est effectué avec
la télécommande ou la serrure de la
porte conducteur.
Pour l’ouvrir, tirez sur la poignée A et
soulevez le volet de coffre.
Remarque : le coffre se verrouille
automatiquement au roulage, à
10 km/h, même si le verrouillage
centralisé automatique est désactivé.
Il se déverrouille à l’ouverture d’une
des portes ou d’un appui sur le
bouton de verrouillage centralisé
(vitesse inférieure à 10 km/h).
Alerte «coffre ouvert»
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
- moteur tournant, vous êtes alerté par un dessin et un message
sur l’écran multifonction pendant
quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), le témoin de
service s’allume. Il est accompagné d’un signal sonore, d’un message et d’un dessin sur l’écran
multifonction.
Commande de secours
Elle permet, en cas d’incident de
fonctionnement de la condamnation
centralisée, de déverrouiller le
coffre.
 Rabattez les sièges arrière afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre.
 Introduisez un petit tournevis
dans l’orifice B de la serrure pour
déverrouiller le coffre.
OUVERTURES
LE TOIT OUVRANT
-
Pour l’entrebâiller : tournez la
commande vers la droite (trois
réglages possibles).
- Pour l’ouvrir : tournez la commande vers la gauche (six réglages possibles).
- Pour le fermer : ramenez la
commande en position «O».
- Antipincement : lorsque le toit
rencontre un obstacle pendant sa
fermeture, il s’arrête et s’ouvre de
nouveau partiellement.
Le volet d’occultation est manuel.
Remarques :
Après un rebranchement de la batterie,
en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser l’antipincement :
- placez la commande en position
entrebâillement maxi (3ème cran
vers la droite),
- attendre que le toit soit en position entrebâillement maxi,
- appuyez sur la commande pendant au moins une seconde.
En cas d’ouverture intempestive du
toit à la fermeture (par exemple, en
cas de gel), et aussitôt après l’arrêt
du toit :
- amenez la commande en position «O» et appuyez aussitôt sur
la commande,
- maintenez l’appui jusqu’à la fermeture complète du toit.
4
Retirez
toujours
la
clé
de contact en quittant le
véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation du toit, vous devez
inverser le mouvement du toit. Pour
cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du toit, le conducteur
doit s’assurer qu’aucune personne
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
toit ouvrant.
Faites attention aux enfants pendant
la manoeuvre du toit.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
71
4
OUVERTURES
LE REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Niveau mini carburant
Lorsque le niveau
mini du réservoir est
atteint,
ce
témoin
s’allume au combiné.
Il vous reste
d’autonomie.
72
environ
50
km
Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l’arrêt.
 Ouvrez la trappe à carburant.
 Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
 Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l’intérieur de
la trappe vous rappelle le type de
carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein du
réservoir, n’insistez pas au-delà
de la 3ème coupure du pistolet.
Ceci
pourrait
engendrer
des
dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est
d’environ 60 litres.
 Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refermez la trappe.
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’aiguille de l’indicateur
de niveau de carburant restant
ou revenant en position repos
(en dessous de zéro) indique un
dysfonctionnement de la jauge à
carburant.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Moteur BioFlex 1,6 l. 16V
Votre véhicule BioFlex est un véhicule adaptable. Il a été conçu pour pouvoir fonctionner indifféremment avec
de l’essence sans plomb (RON 95 ou
RON 98) ou de l’éthanol (en Europe,
il s’agit d’un mélange, contenant
85 % d’éthanol et 15 % d’essence
sans plomb, appelé E85).
Ainsi, quelle que soit la quantité de
carburant restant dans votre réservoir, et quel que soit ce carburant
(essence sans plomb, E85, ou mélange des deux), vous pouvez à tout
moment compléter votre réservoir
avec de l’essence sans plomb (RON
95 ou RON 98) ou de l’éthanol E85.
Il n’y a aucun problème à rouler
uniquement à l’essence sans plomb
avec ce véhicule.
Dans des conditions hivernales, le démarrage du moteur
à froid peut parfois s’avérer
difficile. Il est conseillé durant ces périodes de grand froid de
favoriser l’essence sans plomb, afin
d’assurer des conditions optimales
de démarrage.
VISIBILITÉ
LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
Inversion feux de croisement/feux
de route
 Tirez la commande vers vous.
Oubli des feux
Contact coupé et allumage automatique des feux neutralisé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit pour vous avertir que
vous avez laissé vos feux allumés.
Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière
Feux avant et arrière (bague A)
 Placez la bague A sur la position
souhaitée.
Feux éteints
 Tournez la bague B ou C vers
l’avant pour allumer et vers
l’arrière pour éteindre. L’état
est visualisé par le témoin du
combiné.
Véhicules équipés d’un feu
antibrouillard arrière (bague B)
Feu antibrouillard arrière
Allumage
automatique
des feux
Feux de position
Feux de croisement /
Feux de route
Il fonctionne avec les feux de
croisement et de route.
Remarque : lors d’une coupure
automatique des feux, le feu
antibrouillard arrière et les feux
de croisement resteront allumés.
Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre le feu antibrouillard arrière.
Les feux de croisement s’éteindront
alors.
5
Véhicules équipés de projecteurs
antibrouillard avant et d’un feu
antibrouillard arrière (bague C)
Projecteurs
antibrouillard
avant (1ère rotation de la
bague vers l’avant)
Ils fonctionnent avec les feux de
position et de croisement.
Projecteurs
antibrouillard avant et
feu antibrouillard arrière (2ème rotation
de la bague vers
l’avant).
Remarque : pour éteindre le feu
antibrouillard arrière et les projecteurs
antibrouillard avant, tournez la bague
deux fois de suite vers l’arrière.
Le feu antibrouillard arrière
sera neutralisé automatiquement en cas d’attelage
ou de montage d’un portevélo équipé d’un feu antibrouillard.
Par temps clair ou de pluie,
de jour comme de nuit, les
projecteurs
antibrouillard
avant et le feu de brouillard
arrière allumés sont éblouissants et
interdits.
N’oubliez pas de les éteindre dès
qu’ils ne sont plus nécessaires.
73
5
VISIBILITÉ
Indicateurs de direction
(clignotants)
Gauche : vers le
bas.
Droit : vers le haut.
Remarque : l’oubli du retrait de
l’indicateur de direction entraînera
une augmentation du signal sonore,
en condition de roulage et de vitesse
supérieure à 80 km/h.
Eclairage d’accompagnement
automatique (Follow me home)
Contact coupé, lorsque vous quittez
votre véhicule avec l’allumage
automatique des feux activé, les
feux de position et de croisement
restent allumés pendant la durée
sélectionnée.
Pour neutraliser ou activer
cette fonction, passez par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
La durée de temporisation
est également à régler (15, 30,
60 s), via le menu de configuration
de l’écran multifonction, sauf pour
l’écran monochrome A où celle-ci
est préréglée.
Annulation :
 faites un «appel de phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule.
74
Éclairage d’accompagnement
manuel (Follow me home)
Allumage automatique des feux
neutralisé, les feux de position et de
croisement restent allumés pendant
la durée sélectionnée de l’éclairage
d’accompagnement automatique.
Véhicule non équipé de l’allumage
automatique des feux, lorsque
vous quittez votre véhicule, les feux
de position et de croisement restent
allumés pendant trente secondes.
Activation :
 arrêtez le moteur,
 faites un «appel de phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule.
Neutralisation :
 faites un nouvel «appel de
phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule.
Activation
 Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
Neutralisation
 Tournez la bague A dans une autre
position que «AUTO». L’arrêt
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s’allument accompagnés du témoin
de service, d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Allumage automatique des
feux
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement en cas
de faible luminosité ainsi qu’en cas
de fonctionnement des essuie-vitres.
Ils s’éteignent dès que la luminosité
est redevenue suffisante ou que les
essuie-vitres sont arrêtés.
Remarque : par temps de brouillard
ou de neige, le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
Par conséquent, les feux ne s’allumeront pas automatiquement.
Ne pas masquer le capteur
de luminosité, couplé avec
le capteur de pluie, situé au
milieu du pare-brise, derrière
le rétroviseur intérieur. Il sert à
l’allumage automatique des feux.
VISIBILITÉ
Feux diurnes*
Pour les véhicules équipés de feux
diurnes, au démarrage du véhicule,
les feux de croisement s’allument.
Ce témoin
combiné.
s’allume
LE RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE
DES PROJECTEURS
Pour les véhicules équipés de lampes
halogènes, en fonction de la charge
de votre véhicule, il est recommandé
de corriger leur réglage.
0. 1 ou 2 personnes aux places
avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges
maximales autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges
maximales autorisées.
Sur les véhicules équipés de lampes
au xénon :
à
l’arrêt,
le
système
corrige
automatiquement la hauteur du
faisceau, quel que soit l’état de charge
du véhicule. Le conducteur est alors
assuré d’avoir un éclairage optimal
et de ne procurer aucune gêne aux
autres usagers de la route.
au
Le poste de conduite (combiné, écran multifonctions,
façade air conditionné, ...)
ne s’éclaire pas, sauf lors du
passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l’allumage
manuel des feux.
Réglage initial en position 0.
* Suivant destination.
5
En cas de dysfonctionnement, le témoin de service
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction. Le système met
vos projecteurs en position basse.
Ne touchez pas aux lampes au
xénon. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
75
5
VISIBILITÉ
LA COMMANDE D’ESSUIEVITRE
Essuie-vitre avant avec
balayage automatique
Essuie-vitre avant avec
balayage intermittent
2
2
Balayage rapide
(fortes précipitations).
1 Balayage normal
(pluie modérée).
I
Balayage intermittent.
0 Arrêt.
 Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.
76
Balayage rapide
(fortes précipitations).
1
Balayage normal
(pluie modérée).
I
Balayage intermittent.
0
Arrêt.
AUTO Balayage automatique ou
coup par coup (appuyez
vers le bas).
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.
En mode AUTO, la cadence de
balayage est proportionnelle à
l’intensité des précipitations. La
première impulsion vers le bas sur
la commande active le balayage
automatique.
Les impulsions suivantes déclenchent un balayage coup par coup.
Position particulière de l’essuievitre avant
Dans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la
commande d’essuie-vitre positionne
les balais en milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d’être
positionnés pour le parking hivernal,
d’être nettoyés ou changés (Voir
chapitre «Les informations pratiques § Changer un balai d’essuie-vitre»).
Pour remettre les balais après
intervention, mettez le contact et
manoeuvrez la commande.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement
ou les feux de route sont allumés.
VISIBILITÉ
Balayage à cadencement
automatique
En
mode
AUTO,
l’essuie-vitre
fonctionne
automatiquement
et
adapte sa vitesse à l’intensité des
précipitations.
Activation
L’activation de la fonction est accompagnée d’un message sur l’écran
multifonction.
Il est nécessaire de réactiver
le balayage automatique,
après chaque coupure du
contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion
vers le bas sur la commande.
Neutralisation
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
La fonction est neutralisée quand
la commande d’essuie-vitre est
actionnée en position I, 1 ou 2.
En cas de dysfonctionnement du
balayage à cadencement automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
Ne pas masquer le capteur
de pluie, situé sur le parebrise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage automatique,
coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du parebrise avant d’actionner le balayage
automatique.
5
ESSUIE-VITRE ARRIÈRE
Tournez la bague A jusqu’au
premier cran, pour obtenir
un balayage intermittent.
Au passage de la marche
arrière,
si
l’essuie-vitre
avant fonctionne, l’essuie-vitre avant
fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Pour activer ou neutraliser
cette fonction, passez par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
En cas de neige ou de givre
important et lors de l’utilisation d’un
porte-vélos sur le hayon (break),
neutralisez
l’essuie-vitre
arrière
automatique en passant par le
menu de configuration de l’écran
multifonction.
Lave-vitre arrière
Tournez la bague A audelà du premier cran, le
lave-vitre puis l’essuie-vitre
fonctionnent pendant une
durée déterminée.
77
5
VISIBILITÉ
LES PLAFONNIERS
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- après la mise du contact,
- contact coupé, 30 secondes
après la fermeture de la dernière
porte.
Éteint en permanence.
Éclairage permanent.
1. Plafonnier avant
-
78
Dans cette position, le plafonnier s’allume automatiquement :
au déverrouillage du véhicule,
au retrait de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
lors
de
la
localisation
du
véhicule.
2. Lecteurs de carte
Vous disposez de différents temps
d’allumage :
- contact coupé ou mis, environ
10 minutes,
- en mode économie, environ
30 secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
VISIBILITÉ
5
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- après la mise du contact,
- contact coupé, 30 secondes
après la fermeture de la dernière
porte.
Éteint en permanence.
3. Plafonnier arrière
-
Dans
cette
position,
le
plafonnier
s’allume
automatiquement :
au déverrouillage du véhicule,
au retrait de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
lors
de
la
localisation
du
véhicule.
Éclairage permanent lorsque
le contact est mis (fonction
non disponible en mode
économie).
Remarque : sur la berline, le plafonnier
avant
(en
position
«éclairage
permanent») force l’allumage du
plafonnier arrière si l’interrupteur est
en position centrale.
Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettre l’interrupteur en position
«éteint en permanence».
4. Liseuses arrière (break)
La liseuse s’allume :
- au déverrouillage du véhicule,
- au retrait de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- lors
de
la
localisation
du
véhicule.
Elle s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- après la mise du contact,
- contact coupé, 30 secondes
après la fermeture de la dernière
porte.
Contact mis (fonction non disponible
en
mode
économie),
appuyez
sur l’interrupteur pour obtenir un
éclairage permanent.
Pour éteindre la liseuse, appuyez de
nouveau sur l’interrupteur.
79
6
80
AMÉNAGEMENTS
LE PARE-SOLEIL AVEC MIROIR
DE COURTOISIE ÉCLAIRÉ
LA CONSOLE DE PAVILLON
LES FENÊTRES DE
TÉLÉPÉAGE / PARKING
Contact mis, le miroir s’éclaire
automatiquement à l’ouverture du
volet d’occultation.
La console de pavillon supporte
le plafonnier avant et un range
lunettes.
Pour ouvrir le range lunettes ou le
fermer, appuyez sur l’empreinte du
couvercle.
Le pare-brise athermique comporte
deux zones non réfléchissantes
situées de chaque côté de la base
du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l’apposition
des cartes de télépéage et/ou de
parking.
AMÉNAGEMENTS
6
2. Cendrier avant
Tirez sur le couvercle pour ouvrir le
cendrier.
Pour le vider, après ouverture,
appuyez sur la languette et retirezle.
3. Rangement
4. Prise 12 volts (100 W maxi)
C’est une prise du type allumecigares, munie d’un bouchon. Elle
est alimentée à partir de la position
marche.
5. Bac de porte
6. Rangement/Porte-canettes
7. Rangement monnaie
LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1. Boîte à gants climatisable
Elle est munie d’une serrure.
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du
couvercle.
Elle possède une buse de ventilation
obturable A, débitant le même
air climatisé que les aérateurs de
l’habitacle.
Elle renferme trois prises* B pour le
branchement d’un appareil vidéo.
Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, d’un stylo, du guide d’utilisation
du véhicule, d’une paire de lunettes,
de jetons, etc.
8. Boîte à déchets
Pour la vider, l’ouvrir à fond (passer
le point dur) puis tirez la cuve pour la
déboîter.
Pour la remettre en place, verrouillezla sur le couvercle.
* Uniquement écran couleur.
81
6
82
AMÉNAGEMENTS
LE MONTAGE / DÉMONTAGE
DU SURTAPIS
L’ACCOUDOIR ARRIÈRE
(BERLINE ET BREAK)
Lors du premier montage du surtapis,
utilisez exclusivement les fixations
fournies dans la pochette jointe.
Lors du démontage du surtapis côté
conducteur :
- reculez le siège au maximum,
- dévissez à fond les fixations,
- retirez les fixations, puis le
surtapis.
Au remontage, positionnez
correctement le surtapis et
remettez les fixations en
appuyant.
Vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
 Abaissez-le pour accéder à
l’étagère de rangement située sur
le dossier.
 Soulevez le couvercle. Il comporte un bac de rangement ainsi
que deux porte-canettes et deux
porte-stylos.
AMÉNAGEMENTS
6
LE KIT ECRAN LOISIRS
Cet ensemble vidéo permettra aux
passagers arrière de passer un
agréable moment pendant la diffusion
de leur film ou de leur jeu préféré,
grâce notamment au branchement
d’un lecteur DVD ou d’une console
de jeux sur le support central, monté
entre les sièges avant.
Le kit écran loisirs comprend :
- un moniteur couleur LCD 16/9ème
7 pouces, orientable suivant les
trois axes,
- deux casques stéréo HF sans fil,
- un pied démontable,
- trois prises audio/vidéo sur le
socle fixe et dans la boîte à
gants.
Le moniteur et le pied peuvent être
démontés et rangés chacun dans
leur propre housse de protection.
Le kit écran loisirs accepte toute sorte
de source audio/vidéo, compatible
PAL/NTSC, telles que : lecteur DVD,
camescope, console de jeux, ...
Ces sources se branchent sur les
trois prises audio/vidéo AV1 de la
boîte à gants ou AV2 du socle fixe.
Pour plus de détails, reportez-vous aux manuels d’utilisation «Prise en main kit
vidéo» et «Moniteur couleur
LCD 7 pouces VMA8582».
83
6
84
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS
6
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (BERLINE)
1. Tablette arrière
Pour enlever la tablette :
- décrochez les deux cordons,
- soulevez légèrement la tablette
puis retirez-la.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
- soit derrière les sièges avant,
- soit derrière la banquette arrière.
2. Crochets
4. Filet de retenue de bagages
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fixer vos bagages.
5. Bacs de rangement ouverts
6. Prise 12 volts (100 W maxi)
C’est une prise de type allumecigares, installée sur le support de
tablette, côté gauche.
Elle est alimentée à partir de la
position «Marche».
3. Anneaux d’arrimage
85
6
86
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS
6
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (BREAK)
1. Cache-bagages
Pour l’installer :
- positionnez les extrémités avant
du cache-bagages sur son
support et appuyez légèrement
pour le mettre en place,
- dépliez complètement le cachebagages,
- positionnez les extrémités arrière
du cache-bagages sur son
support et appuyez légèrement
pour le mettre en place.
Pour l’enlever :
- déclippez les extrémités arrière,
- repliez entièrement le cachebagages,
- déclippez les extrémités avant et
retirez le cache-bagages.
Pour le ranger, glissez-le sous les
sièges arrière (emplacement A).
2. Bacs de rangement plancher
(2/3 - 1/3)
4. Anneaux d’arrimage plancher
et montants de coffre
5. Anneaux d’arrimage banquette
6. Filet de retenue de bagages
Fixez les crochets du filet dans les
anneaux d’arrimage du plancher
ou de la banquette arrière rabattue
(deux positions horizontales) ou fixez
les crochets du filet dans les anneaux
d’arrimage des montants du coffre et
dans les anneaux du plancher situés
à l’arrière du coffre (une position
verticale).
7. Prise 12 volts (100 W maxi)
C’est une prise de type allumecigares, installée sur le support
gauche du cache-bagages.
Elle est alimentée à partir de la
position «Marche».
8. Fixations filet de retenue
charge haute
Le filet de retenue charge haute peut
être installé derrière les sièges avant
ou arrière.
Ouvrez les caches des fixations
hautes correspondantes.
Installez les extrémités de la barre
métallique dans ces fixations.
Pour installer le filet de retenue
charge haute :
- derrière les sièges avant, relevez
l’assise arrière, accrochez les
sangles du filet sur les fixations
puis rabattez la banquette ;
- derrière la banquette arrière,
accrochez les sangles du filet
dans les anneaux d’arrimage du
plancher.
Les anneaux se situent à l’aplomb des
fixations hautes correspondantes.
Tendez les deux sangles.
9. Poignées de maintien et
deporte-vêtements
3. Filets de rangement
L’un d’eux contient le filet de retenue
de bagages.
87
7
SÉCURITÉ
L’AVERTISSEUR SONORE
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
L’allumage automatique des
feux de détresse*
Lors d’un freinage d’urgence, en
fonction de la décélération, les feux
de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant
sur le bouton.
Appuyez sur l’une des branches du
volant.
Appuyez sur le bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
* Suivant destination.
88
SÉCURITÉ
LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Des capteurs, montés dans chaque
valve, contrôlent la pression des
pneus au roulage et déclenchent une
alerte en cas de dysfonctionnement
(vitesse supérieure à 20 km/h).
Roue dégonflée
Le témoin de service s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la
roue concernée.
Contrôlez la pression des pneus
le plus rapidement possible. Ce
contrôle doit être effectué à froid.
Roue crevée
Le témoin STOP s’allume au
combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la roue
concernée.
Arrêtez-vous
immédiatement
en
évitant toute manœuvre brusque
avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée
(crevée ou fortement dégonflée) et
faites contrôler la pression des pneus
dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Le témoin de service
s’allume
au
combiné,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message
sur l’écran multifonction
localisant la ou les roue(s) non
détectée(s) ou indiquant un défaut
du système.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour remplacer le(s)
capteur(s) défail-lant(s).
Remarques :
Ce message s’affiche également
lorsque l’une des roues est éloignée
du véhicule, en réparation ou lors du
montage d’une (ou plusieurs) roue(s)
non équipée(s) de capteur.
La roue de secours ne possède pas
de capteur.
7
Toute réparation, changement de pneumatique sur
une roue équipée de ce système doit être effectué par
un Point Service PEUGEOT.
Si
lors
d’un
changement
de
pneumatique, vous installez une
roue non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus
neige), vous devez faire réinitialiser
le système par un Point Service
PEUGEOT.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression
des pneumatiques (voir la vignette
constructeur sur pied de porte),
pour s’assurer que le comportement
dynamique du véhicule demeure
optimum et éviter une usure
prématurée des pneumatiques, en
particulier en cas de roulage sévérisé
(forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de
gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
89
7
SÉCURITÉ
LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS)
ET LE RÉPARTITEUR
ÉLECTRONIQUE DE
FREINAGE (REF)
Le système ABS, associé au
répartiteur électronique de freinage,
accroît la stabilité et la maniabilité de
votre véhicule lors du freinage, en
particulier sur revêtement défectueux
ou glissant.
Remarque : en cas de changement
de roues (pneus et jantes), veillez à
ce qu’elles soient homologuées.
Le dispositif d’antiblocage intervient
automatiquement lorsqu’il y a un
risque de blocage des roues.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
90
L’allumage de ce témoin,
couplé aux témoins STOP
et
ABS,
accompagné
d’un signal sonore et
d’un
message,
indique
un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez un
Point Service PEUGEOT.
Le fonctionnement normal du
système ABS peut se manifester
par de légères vibrations sur la
pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans
jamais relâcher l’effort.
LE SYSTÈME D’ASSISTANCE
AU FREINAGE D’URGENCE
Ce
système
permet,
en
cas
d’urgence, d’atteindre plus vite la
pression optimale de freinage, donc
de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la
vitesse d’actionnement de la pédale
de frein. Cela se traduit par une
diminution de la résistance de la
pédale et une augmentation de
l’efficacité du freinage.
SÉCURITÉ
L’ANTI-PATINAGE DE ROUE
(ASR) ET LE CONTRÔLE
DYNAMIQUE DE STABILITÉ
(ESP)
Ces systèmes sont associés et
complémentaires de l’ABS.
Le système ASR optimise la
motricité, afin d’éviter le patinage
des roues, en agissant sur les
freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d’améliorer la
stabilité directionnelle du véhicule à
l’accélération.
En cas d’écart entre la trajectoire
suivie par le véhicule et celle
souhaitée par le conducteur, le
système ESP agit automatiquement
sur le frein d’une ou plusieurs roues et
sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la
limite des lois de la physique.
Activation des systèmes ASR et
ESP
Contact mis, les systèmes ASR et
ESP sont toujours activés.
Fonctionnement des systèmes
ASR et ESP
Le témoin clignote en cas
d’activation de l’ASR ou de
l’ESP.
Neutralisation
7
Contrôle du fonctionnement
Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le voyant de l’interrupteur clignote et le témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification des
systèmes.
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol
meuble …), il peut s’avérer utile de
neutraliser les systèmes ASR et
ESP pour faire patiner les roues et
retrouver de l’adhérence.
 Appuyez sur l’interrupteur «ESP
OFF», situé sur la partie centrale
de la planche de bord.
Le voyant de l’interrupteur
et le témoin s’allument : les
systèmes ASR et ESP sont
neutralisés.
Réactivation
 Automatique en cas de coupure
du contact.
 Automatique à partir de 50 km/h.
 Manuelle
par
une
nouvelle
pression sur l’interrupteur.
Les
systèmes ASR/ESP
offrent un surcroît de sécurité
en conduite normale, mais
ne doivent pas inciter le
conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques
et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par un Point Service
PEUGEOT.
91
7
SÉCURITÉ
LES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Réglage en hauteur des
ceintures de sécurité avant
 Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande 1 et
faites-la coulisser vers le bas.
 Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande 1
vers le haut.
Verrouillage des ceintures de
sécurité
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans le boîtier de verrouillage.
 Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
92
Déverrouillage des ceintures
de sécurité
Témoin de débouclage / nonbouclage de ceinture
 Pressez le bouton rouge du
boîtier de verrouillage, puis retirez
l’embout.
A la mise du contact, le
témoin s’allume au combiné,
lorsque le conducteur n’a
pas bouclé sa ceinture.
Moteur tournant et portes
fermées, le témoin s’éteint automatiquement après 30 secondes.
En cas de débouclage de ceinture :
- au dessous de 20 km/h, le témoin
s’allume fixement,
- au dessus de 20 km/h et pendant
deux minutes, le témoin clignote
accompagné d’un signal sonore
croissant. Passées ces deux
minutes, le témoin reste allumé
tant que le conducteur ne boucle
pas sa ceinture.
Ceintures de sécurité
avant à prétension
pyrotechnique et limiteur
d’effort
La sécurité lors des chocs frontaux a
été améliorée grâce à l’adoption de
ceintures à prétension pyrotechnique
et limiteur d’effort aux places avant.
Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures
et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact
est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de
l’occupant. Sa protection est ainsi
améliorée.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées
de trois ceintures dotées chacune
de trois points d’ancrage et d’un
enrouleur. Les places latérales sont
équipées de limiteurs d’effort.
SÉCURITÉ
Quelle que soit votre place
dans le véhicule, mettez
toujours votre ceinture de
sécurité, même pour des
trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de
ceinture, car celles-ci ne rempliraient
pas entièrement leur rôle.
Si
les
sièges
sont
équipés
d’accoudoirs*, la partie ventrale de
la ceinture doit toujours passer sous
l’accoudoir.
Les ceintures de sécurité sont
équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement
automatique
de
la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la
ceinture s’effectue automatiquement
lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un
dispositif de blocage automatique
lors d’une collision, d’un freinage
d’urgence ou du retournement du
véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant rapidement sur la
sangle et en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne
adulte,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance
En raison des prescriptions de
sécurité en vigueur, toute intervention
ou tout contrôle doit être effectué
par un Point Service PEUGEOT qui
en assure la garantie et la bonne
réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par un Point Service
PEUGEOT et, particulièrement si les
sangles présentent des traces de
détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un
produit nettoyant textile, vendu dans
un Point Service PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette
arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnée et
enroulée.
7
Recommandations pour les
enfants :
- utilisez un siège enfant adapté,
si le passager a moins de
12 ans ou mesure moins d’un
mètre cinquante,
- n’utilisez pas le guide-sangle*
lors de l’installation d’un siège
enfant,
- n’utilisez
jamais
la
même
ceinture pour attacher plusieurs
personnes,
- ne transportez jamais un enfant
sur vos genoux.
En fonction de la nature et de
l’importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher
avant
et
indépendamment
du
déploiement
des
airbags.
Le
déclenchement des prétensionneurs
s’accompagne
d’un
léger
dégagement de fumée inoffensive
et d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par un
Point Service PEUGEOT.
* Suivant modèle.
93
7
SÉCURITÉ
LES AIRBAGS
Système conçu pour optimiser la
sécurité des occupants (sauf le
passager arrière central) en cas de
collisions violentes. Celui-ci complète
l’action des ceintures de sécurité
équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se
déploient
instantanément
et
protègent
les
occupants
du véhicule (sauf le passager
arrière central) ; aussitôt après le
choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni
la visibilité, ni la sortie éventuelle
des occupants,
- en cas de choc peu violent,
d’impact sur la face arrière et
dans certaines conditions de
retournement, les airbags ne se
déploieront pas ; seule la ceinture
de sécurité suffit à assurer une
protection optimale dans ces
situations.
94
Les airbags ne
fonctionnent pas contact
coupé.
Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag
ne fonctionnera pas.
Zones de détection de choc
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des
airbags s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée
inoffensive et d’un bruit, dus
à l’activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut
entraîner une légère diminution de
la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
SÉCURITÉ
Airbags frontaux
Neutralisation
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le
passager avant afin de limiter des
risques de traumatisme à la tête et
au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au
centre du volant ; pour le passager
avant, dans la planche de bord audessus de la boîte à gants.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande 1 en position
«ON» pour activer de nouveau
l’airbag et assurer ainsi la sécurité
de votre passager avant en cas de
choc.
Anomalie de fonctionnement
Seul l’airbag frontal passager peut
être neutralisé :
 contact
coupé,
introduisez
la clé dans la commande
de neutralisation de l’airbag
passager 1,
 tournez-la en position «OFF»,
 puis, retirez-la en maintenant cette position.
Activation
Ils se déclenchent simultanément,
sauf si l’airbag frontal passager est
neutralisé, en cas de choc frontal
violent appliqué sur tout ou partie de
la zone d’impact frontal A, suivant
l’axe longitudinal du véhicule dans
un plan horizontal et de sens avant
vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre
l’occupant avant du véhicule et la
planche de bord pour amortir sa
projection en avant.
7
Si ce témoin s’allume au
combiné,
accompagné
d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, consultez un Point
Service PEUGEOT pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Si ce témoin clignote, consultez un
Point Service PEUGEOT.
Ce témoin s’allume au
combiné, contact mis et
pendant toute la durée de
la neutralisation.
Pour assurer la sécurité de
votre enfant, neutralisez
impérativement
l’airbag
passager
lorsque
vous
installez un siège enfant
«dos à la route» sur le
siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Si les deux témoins d’airbags
s’allument en permanence,
n’installez pas de siège enfant «dos à la route» en place passager avant.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
95
SÉCURITÉ
Pour que les airbags
soient pleinement
efficaces, respectez
les règles de sécurité
suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture
de sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre
les occupants et les airbags (enfant,
animal,
objet...).
Cela
pourrait
entraver le fonctionnement des
airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du
véhicule, faites vérifier les systèmes
d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifié du
Réseau PEUGEOT.
Même en observant toutes les
précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à la
tête, au buste ou aux bras, lors du
déclenchement d’un airbag n’est pas
exclu. En effet, le sac se gonfle de
façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle
dans le même temps en évacuant les
gaz chauds par des orifices prévus à
cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant
par ses branches ou en laissant
les mains sur le moyeu central du
volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche
de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez
pas, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la
cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups
violents.
7
Airbags latéraux*
Recouvrez les sièges uniquement
avec des housses homologuées.
Celles-ci ne risquent pas de gêner
le
déclenchement
des
airbags
latéraux. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les
dossiers des sièges, cela pourrait
occasionner des blessures au thorax
ou au bras lors du déploiement de
l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire
le buste de la porte.
Airbags rideaux*
Ne fixez ou ne collez rien sur le
pavillon, cela pourrait occasionner
des blessures à la tête lors du
déploiement de l’airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de
maintien implantées sur le pavillon,
elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
* Suivant destination.
97
7
SÉCURITÉ
Airbags latéraux*
Zones de détection de choc
Système protégeant, en cas de choc
latéral violent, le conducteur et le
passager avant afin de limiter les
risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré
dans l’armature du dossier de siège
avant, côté porte.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Activation
Il se déclenche unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué
sur tout ou partie de la zone d’impact
latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule
dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre
l’occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
* Suivant destination.
96
Activation
Il se déclenche simultanément avec
l’airbag latéral correspondant en cas
de choc latéral violent appliqué sur
tout ou partie de la zone d’impact
latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule
dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre
l’occupant avant ou arrière du
véhicule et les vitres.
Lors d’un choc ou d’un
accrochage léger sur le côté
du véhicule ou en cas de
tonneaux, l’airbag peut ne
pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale,
l’airbag ne se déclenche pas.
Airbags rideaux*
Système protégeant, en cas de choc
latéral violent, le conducteur et les
passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré
dans les montants et la partie
supérieure de l’habitacle.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au
combiné,
accompagné
d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, consultez un Point
Service PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient
ne plus se déclencher en cas de
choc violent.
SÉCURITÉ
Pour que les airbags
soient pleinement
efficaces, respectez
les règles de sécurité
suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture
de sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre
les occupants et les airbags (enfant,
animal,
objet...).
Cela
pourrait
entraver le fonctionnement des
airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du
véhicule, faites vérifier les systèmes
d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifié du
Réseau PEUGEOT.
Même en observant toutes les
précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à la
tête, au buste ou aux bras, lors du
déclenchement d’un airbag n’est pas
exclu. En effet, le sac se gonfle de
façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle
dans le même temps en évacuant les
gaz chauds par des orifices prévus à
cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant
par ses branches ou en laissant
les mains sur le moyeu central du
volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche
de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez
pas, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la
cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups
violents.
7
Airbags latéraux*
Recouvrez les sièges uniquement
avec des housses homologuées.
Celles-ci ne risquent pas de gêner
le
déclenchement
des
airbags
latéraux. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les
dossiers des sièges, cela pourrait
occasionner des blessures au thorax
ou au bras lors du déploiement de
l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire
le buste de la porte.
Airbags rideaux*
Ne fixez ou ne collez rien sur le
pavillon, cela pourrait occasionner
des blessures à la tête lors du
déploiement de l’airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de
maintien implantées sur le pavillon,
elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
* Suivant destination.
97
7
SÉCURITÉ
LES AIRBAGS
Système conçu pour optimiser la
sécurité des occupants (sauf le
passager arrière central) en cas de
collisions violentes. Celui-ci complète
l’action des ceintures de sécurité
équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se
déploient
instantanément
et
protègent
les
occupants
du véhicule (sauf le passager
arrière central) ; aussitôt après le
choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni
la visibilité, ni la sortie éventuelle
des occupants,
- en cas de choc peu violent,
d’impact sur la face arrière et
dans certaines conditions de
retournement, les airbags ne se
déploieront pas ; seule la ceinture
de sécurité suffit à assurer une
protection optimale dans ces
situations.
94
Les airbags ne
fonctionnent pas contact
coupé.
Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag
ne fonctionnera pas.
Zones de détection de choc
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des
airbags s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée
inoffensive et d’un bruit, dus
à l’activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut
entraîner une légère diminution de
la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
8
CONDUITE
LE FREIN DE
STATIONNEMENT
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE»
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Park
(stationnement)
:
pour
immobiliser le véhicule et pour
démarrer le moteur, frein de
stationnement serré ou desserré.
Reverse (marche arrière) : pour
effectuer
une
marche
arrière
(sélectionnez cette position, véhicule
à l’arrêt, moteur au ralenti).
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton pour desserrer le frein de
stationnement.
Neutral (point mort) : pour démarrerle
moteur et pour stationner, frein de
stationnement serré.
Remarque : si en allure de marche,
la position N est engagée par
inadvertance, laisser le moteur
ralentir avant d’engager la position D
pour accélérer.
Véhicule roulant, l’allumage
de ce témoin et du témoin
STOP, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que celui-ci est resté
serré ou qu’il est mal desserré.
Drive (conduite) : pour rouler, en
mode automatique.
La boîte automatique à quatre ou six
vitesses offre, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi d’un
programme sport et d’un programme
neige, ou le passage manuel des
vitesses.
Manual (manuel) : pour sélectionner
les rapports.
S : programme sport.
 : programme neige.
Démarrage du moteur
Grille de sélection des
positions
Lors
d’un
stationnement
dans une pente, braquez vos
roues vers le trottoir et tirez
le frein de stationnement.
98
 Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position.
Le témoin de la sélection s’affiche
sur l’écran du combiné.
 frein de stationnement serré,
sélectionnez la position P ou N
sur la grille,
 tournez la clé de contact en
position Démarrage.
Dans le cas contraire, vous êtes
alerté par un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
CONDUITE
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le
véhicule à partir de la position P :
 appuyez impérativement sur la
pédale de frein,
 desserrez le frein de stationnement,
 sélectionnez la position R, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
Vous pouvez également démarrer à
partir de la position N.
Lorsque le moteur tourne
au ralenti, freins desserrés,
si la position R, D ou M est
sélectionnée, le véhicule se
déplace, même sans intervention sur
l’accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule, moteur
tournant.
Si la sélection du levier n’est pas en
position P, à l’ouverture de la porte
conducteur ou 45 secondes environ
après la coupure du contact, un
signal sonore retentit et un message
apparaît. Repositionnez le levier
sur P. Le signal sonore s’interrompt
et le message disparaît.
Lorsque
des
opérations
d’entretien doivent être effectuées moteur tournant,
serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P.
Fonctionnement automatique
Passage automatique des quatre
ou six vitesses :
 sélectionnez la position D sur la
grille.
La
boîte
de
vitesses
adapte
automatiquement le rapport en
fonction du style de conduite, du
profil de la route, et de la charge du
véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne
alors en mode auto-adaptatif, sans
intervention de votre part.
Pour
obtenir
une
accélération
maximale sans toucher au levier,
appuyez à fond sur la pédale
d’accélérateur
(kick
down).
La
boîte
de
vitesses
rétrogradera
automatiquement ou maintiendra le
rapport sélectionné jusqu’au régime
maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrogradera automatiquement afin
d’offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied
brusquement de l’accélérateur, la
boîte de vitesses ne passera pas au
rapport supérieur afin d’améliorer la
sécurité.
8
Ne jamais sélectionner la
position N lorsque le véhicule
roule.
Ne jamais sélectionner les
positions P ou R si le véhicule n’est
pas immobilisé.
Ne pas passer d’une position à
l’autre pour optimiser le freinage sur
une chaussée glissante.
Programmes Sport et Neige
En plus du programme auto-adaptatif,
vous disposez de deux programmes
spécifiques.
Le programme se visualise sur
l’écran du combiné.
Programme Sport
 Appuyez sur la touche S, une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie
automatiquement
une
conduite
dynamique.
Programme Neige
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
 Appuyez sur la touche , une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Remarque : à tout moment, vous
pouvez revenir au programme autoadaptatif.
 Appuyez à nouveau sur la
touche S ou  pour neutraliser le
programme engagé.
99
8
CONDUITE
Fonctionnement manuel
Passage manuel des quatre ou six
vitesses :
 sélectionnez la position M sur la
grille,
 poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure,
 tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage de la position D (conduite
en mode automatique) à la position M
(conduite en mode manuel) peut
s’effectuer à tout moment.
Remarques
Le passage d’une vitesse à une autre
n’est réalisé que si les conditions
de vitesse véhicule et de régime
moteur le permettent, sinon les lois
du
fonctionnement
automatique
s’imposeront momentanément.
En sous-régime ou en sur-régime,
le rapport de vitesse sélectionné
clignote pendant quelques secondes,
puis le rapport réellement engagé
s’affiche.
A l’arrêt ou à très basse vitesse,
la boîte de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse M1.
Les programmes S (sport) et  (neige) sont inopérants en fonctionnement manuel.
Anomalie de fonctionnement
Toute perturbation dans le
fonctionnement est signalée par l’allumage de ce
témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran
multifonction.
Dans ce cas, la boîte de vitesses
fonctionne en mode secours (blocage
sur le 3ème rapport). Vous pouvez
alors ressentir un choc important en
passant de P à R et de N à R (ce
choc est sans risque pour la boîte de
vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h dans la
limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Il s’affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
En cas de panne de batterie,
si le levier est en position P,
le passage à une autre position sera impossible.
Surtout, ne forcez pas sur le levier
au risque de détériorer la boîte de
vitesses automatique.
100
CONDUITE
LE LIMITEUR DE VITESSE*
Ce limiteur de vitesse, nouvelle
génération, bénéficie d’un affichage
au combiné pour visualiser la vitesse
programmée.
Il permet de ne pas dépasser la
vitesse du véhicule programmée
par le conducteur. Vitesse limite
atteinte, l’enfoncement de la pédale
d’accélérateur
ne
produit
plus
d’effet.
Le limiteur fonctionne avec une
vitesse programmée d’au moins
30 km/h ; celui-ci reste actif quel que
soit l’action sur les pédales de frein
et d’embrayage.
Les manipulations doivent se faire :
- à l’arrêt, moteur tournant,
ou
- véhicule roulant.
Affichage au combiné
Fonction
limiteur
de
vitesse
activée, une pression sur ce bouton
permet d’afficher les totalisateurs
kilométriques.
Après quelques secondes ou avec
une nouvelle pression sur ce bouton,
l’affichage revient à la fonction
limiteur de vitesse.
8
Mémorisation d’une vitesse
Cette mémorisation peut se faire
sans activation du limiteur.
Un appui court sur les touches 2 et 3
diminue ou augmente de 1 km/h.
Un appui long diminue ou augmente
de 5 km/h.
Un appui maintenu diminue ou
augmente la vitesse programmée
par pas de 5 km/h.
Activation / désactivation du
limiteur
Un premier appui sur la touche 4
active le limiteur, un deuxième appui
le désactive.
Le limiteur activé, l’afficheur indique
(ex. à 110 km/h) :
Sélection de la fonction
 Placez la molette 1 sur la position
LIMIT. Le limiteur n’est pas
encore actif. Par défaut, l’afficheur
indique :
* Suivant destination.
101
8
CONDUITE
Dépassement de la vitesse
programmée
En
situation
exceptionnelle,
privilégiez ce mode pour dépasser la
vitesse programmée.
Un appui sur l’accélérateur pour
dépasser la vitesse programmée
sera inactif, sauf si vous appuyez
fortement sur la pédale en dépassant
le point de résistance.
Le limiteur se désactive momentanément et la vitesse affichée au combiné clignote (ex. à 110 km/h) :
Remarque : la vitesse clignote
également quand le limiteur ne
peut empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée (en
descente prononcée, en cas de forte
accélération).
Pour réactiver le limiteur, relâchez
l’accélérateur pour descendre à
une vitesse inférieure à la vitesse
programmée.
102
Arrêt de la fonction
 Placez la molette 1 sur la
position 0 ou coupez le contact
pour arrêter le système. La
dernière vitesse programmée
reste en mémoire.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
limiteur, la vitesse programmée est
effacée, les tirets clignotent pendant
quelques secondes :
Consultez
PEUGEOT
système.
un
pour
Point
Service
vérification du
En cas de forte descente ou
en cas de forte accélération,
le limiteur de vitesse ne
pourra pas empêcher le
véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis.
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE*
Ce régulateur de vitesse, nouvelle
génération, est couplé au limiteur de
vitesse. Il bénéficie d’un affichage au
combiné pour visualiser la vitesse de
consigne mémorisée.
Il permet de maintenir, de façon
constante, la vitesse du véhicule
programmée par le conducteur.
Pour être mémorisée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h, avec au moins
le quatrième rapport engagé pour
les véhicules équipés d’une boîte
manuelle.
Sur les véhicules équipés de boîte
automatique, il est nécessaire d’être
soit en position D, soit au moins sur
le deuxième rapport en conduite
séquentielle.
Affichage au combiné
Fonction régulateur de vitesse
activée, une pression sur ce bouton
permet d’afficher les totalisateurs
kilométriques.
Après quelques secondes ou avec
une nouvelle pression sur ce bouton,
l’affichage revient à la fonction
régulateur de vitesse.
Sélection de la fonction
 Placez la molette 1 sur la position
CRUISE. Le régulateur n’est pas
encore actif et aucune vitesse
n’est
mémorisée.
L’afficheur
indique :
8
Première activation /
mémorisation d’une vitesse de
consigne
Dès que vous atteignez la vitesse
désirée, appuyez sur la touche 2
ou 3. La vitesse est mémorisée et
l’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
Remarque : il est possible d’accélérer et de rouler momentanément à
une vitesse supérieure à la vitesse
mémorisée. La valeur mémorisée clignote. Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse mémorisée.
Neutralisation de la régulation
Si vous souhaitez neutraliser la
régulation :
 Appuyez sur la touche 4 ou sur la
pédale de frein ou d’embrayage.
L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
* Suivant destination.
103
8
CONDUITE
Réactivation de la régulation
Après neutralisation de la régulation,
appuyez sur la touche 4. Votre
véhicule reprend la dernière vitesse
mémorisée. L’afficheur indique (ex. à
110 km/h) :
Modification de la vitesse de
consigne mémorisée
Pour
mémoriser
une
vitesse
supérieure à la précédente, vous
avez deux possibilités :
Sans utiliser l’accélérateur :
 appuyez sur la touche 3.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui long augmente de 5 km/h.
Un appui maintenu augmente par
pas de 5 km/h.
En utilisant l’accélérateur :
 dépassez la vitesse mémorisée
jusqu’à atteindre la vitesse
désirée,
 appuyez sur la touche 2 ou 3.
Afin de mémoriser une vitesse
inférieure à la précédente :
 appuyez sur la touche 2.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui long diminue de 5 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas
de 5 km/h.
Annulation de la vitesse de
consigne mémorisée
 A l’arrêt du véhicule, après une
coupure du contact, plus aucune
vitesse n’est mémorisée par le
système.
Arrêt de la fonction
 Placez la molette 1 sur la
position 0 pour arrêter le système.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
régulateur, la vitesse mémorisée est
effacée, les tirets clignotent pendant
quelques secondes :
Consultez
PEUGEOT
système.
104
un
pour
Point
Service
vérification du
Lors de la modification
de la vitesse de consigne
mémorisée
par
appui
maintenu, restez vigilant
car la vitesse peut augmenter ou
diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de
vitesse sur route glissante ou en
circulation dense.
En cas de forte descente, le
régulateur de vitesse ne pourra pas
empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis.
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE*
Ce régulateur de vitesse bénéficie
d’un affichage au combiné pour
visualiser la vitesse de consigne
mémorisée.
Il permet de maintenir, de façon
constante, la vitesse du véhicule
programmée par le conducteur.
Pour être mémorisée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h, avec au moins
le quatrième rapport engagé pour
les véhicules équipés d’une boîte
manuelle.
Sur les véhicules équipés de boîte
automatique, il est nécessaire d’être
soit en position D, soit au moins sur
le deuxième rapport en conduite
séquentielle.
Affichage au combiné
Première activation /
mémorisation d’une vitesse de
consigne
Dès que vous atteignez la vitesse
désirée, appuyez sur la touche 2
ou 3. La vitesse est mémorisée et
l’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
Fonction régulateur de vitesse
activée, une pression sur ce bouton
permet d’afficher les totalisateurs
kilométriques.
Après quelques secondes ou avec
une nouvelle pression sur ce bouton,
l’affichage revient à la fonction
régulateur de vitesse.
Remarque : il est possible d’accélérer et de rouler momentanément à
une vitesse supérieure à la vitesse
mémorisée. La valeur mémorisée clignote. Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse mémorisée.
Sélection de la fonction
 Placez la molette 1 sur la position
ON. Le régulateur n’est pas
encore actif et aucune vitesse
n’est
mémorisée.
L’afficheur
indique :
Neutralisation de la régulation
Si vous souhaitez neutraliser la
régulation :
 Appuyez sur la touche 4 ou sur la
pédale de frein ou d’embrayage.
L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
8
* Suivant destination.
105
8
CONDUITE
Réactivation de la régulation
Après neutralisation de la régulation,
appuyez sur la touche 4. Votre
véhicule reprend la dernière vitesse
mémorisée. L’afficheur indique (ex. à
110 km/h) :
Modification de la vitesse de
consigne mémorisée
Pour
mémoriser
une
vitesse
supérieure à la précédente, vous
avez deux possibilités :
Sans utiliser l’accélérateur :
 appuyez sur la touche 3.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui long augmente de 5 km/h.
Un appui maintenu augmente par
pas de 5 km/h.
En utilisant l’accélérateur :
 dépassez la vitesse mémorisée
jusqu’à atteindre la vitesse
désirée,
 appuyez sur la touche 2 ou 3.
Afin de mémoriser une vitesse
inférieure à la précédente :
 appuyez sur la touche 2.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui long diminue de 5 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas
de 5 km/h.
Annulation de la vitesse de
consigne mémorisée
 A l’arrêt du véhicule, après une
coupure du contact, plus aucune
vitesse n’est mémorisée par le
système.
Arrêt de la fonction
 Placez la molette 1 sur la position
OFF pour arrêter le système.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
régulateur, la vitesse mémorisée est
effacée, les tirets clignotent pendant
quelques secondes :
Consultez
PEUGEOT
système.
106
un
pour
Point
Service
vérification du
Lors de la modification
de la vitesse de consigne
mémorisée
par
appui
maintenu, restez vigilant
car la vitesse peut augmenter ou
diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de
vitesse sur route glissante ou en
circulation dense.
En cas de forte descente, le
régulateur de vitesse ne pourra pas
empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis.
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
L’AIDE GRAPHIQUE
ET SONORE AU
STATIONNEMENT ARRIÈRE
Ce système est constitué de quatre
capteurs de proximité, installés dans
le pare-chocs arrière.
Il détecte tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière, …) situé
derrière le véhicule. Néanmoins, il
ne pourra pas détecter les obstacles
situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu’un piquet, une
balise de chantier ou tout autre objet
similaire peut être détecté au début
de la manoeuvre, mais peut ne plus
l’être quand le véhicule arrive à
proximité.
Remarque : cette fonction sera
neutralisée automatiquement en cas
d’attelage d’une remorque ou de
montage d’un porte-vélo (véhicule
équipé d’un attelage ou d’un porte
vélo recommandé par PEUGEOT).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez vous que les
capteurs ne sont pas recouverts par
de la boue, du givre ou de la neige.
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore (bip long) vous indique
que les capteurs peuvent être sales.
Mise en action
Le système se met en marche dès
que vous enclenchez la marche
arrière.
Il est accompagné d’un signal sonore
et de l’affichage du véhicule en
fonction de l’écran multifonction.
8
Arrêt du système
L’information de proximité est donnée
par :
- un
signal
sonore,
d’autant
plus rapide que le véhicule se
rapproche de l’obstacle,
- un
graphique
sur
l’écran
multifonction, avec des pavés
de plus en plus proches du
véhicule.
Suivant l’écran multifonction, le signal
sonore est émis par un bruiteur ou
par les haut-parleurs arrière qui
émettent :
- à droite pour un obstacle détecté
à droite,
- à gauche pour un obstacle
détecté à gauche,
- à droite et à gauche pour un
obstacle central.
Lorsque
la
distance
«arrière
véhicule/obstacle» est inférieure à
trente centimètres environ, le signal
sonore devient continu et le symbole
«Danger» apparaît en fonction de
l’écran multifonction.
 Passez au point mort, le système
redevient inactif.
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou
neutraliser le système en
passant par le menu de
configuration de l’écran
multifonction.
L’activation et la neutralisation du
système sont mémorisées à l’arrêt
du véhicule.
En cas de défaut de
fonctionnement, au passage
de la marche arrière, le
témoin de service s’allume,
accompagné d’un signal sonore (bip
court) et d’un message sur l’écran
multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
107
VÉRIFICATIONS
L’OUVERTURE DU CAPOT
A l’intérieur
Béquille de capot
Fixez la béquille
pour maintenir le
capot ouvert.
Avant de fermer le
capot, replacez la
béquille dans son
logement.
LA PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
En cas de panne de carburant, il est
nécessaire de réamorcer le circuit.
La pompe de réamorçage, la vis de
dégazage et le tuyau transparent
sont situés sous le capot moteur (voir
dessin correspondant) :
Moteur 1,6 litre HDI 16V
-
Basculez vers la droite, la commande
située côté gauche, sous le tableau
de bord.
A l’extérieur
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
Vérifiez le verrouillage du capot.
9
-
-
remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de
gazole,
déclipper le cache-style pour accéder à la pompe de réamorçage,
actionner la pompe manuelle de
réamorçage, jusqu’à l’apparition
du carburant dans le tuyau
transparent avec le connecteur
vert,
actionner le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
Moteur 2 litres HDI 16V
Levez la commande et soulevez le
capot.
-
remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de
gazole,
déclipper le cache-style pour accéder à la pompe de réamorçage,
desserrer la vis de dégazage,
actionner la pompe manuelle de
réamorçage, jusqu’à l’apparition
de gazole s’échappant de la vis
de dégazage,
resserrer la vis de dégazage,
actionner le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
109
9
VÉRIFICATIONS
LE MOTEUR ESSENCE 1,4 LITRE 16V
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
7. Filtre à air.
2. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
5. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
9. Réservoir de l’huile moteur.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
110
VÉRIFICATIONS
9
LE MOTEUR ESSENCE 1,6 LITRE 16V ET BIOFLEX 1,6 LITRE 16V
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
7. Filtre à air.
2. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
5. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
9. Réservoir de l’huile moteur.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
111
9
VÉRIFICATIONS
LE MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16V
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
7. Filtre à air.
2. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
5. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
9. Réservoir de l’huile moteur.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
112
VÉRIFICATIONS
9
LE MOTEUR DIESEL TURBO 1,6 LITRE HDI 16V (90 CH / 110 CH)
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
7. Jauge d’huile moteur.
2. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
5. Batterie.
8. Réservoir de l’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
9. Pompe de réamorçage.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
113
9
VÉRIFICATIONS
LE MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI 16V (136 CH)
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
8. Réservoir de l’huile moteur.
2. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
5. Batterie.
9. Jauge d’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
10. Pompe de réamorçage.
7. Filtre à air.
11. Vis de dégazage.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
114
VÉRIFICATIONS
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Niveau d’huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint
entre deux vidanges (la
consommation maxi est de
0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal,
moteur froid, à l’aide de l’indicateur
de niveau d’huile du combiné ou de
la jauge manuelle.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur
la jauge :
A = maxi.
Ne jamais dépasser ce
repère.
B = mini.
Pour préserver la fiabilité
des moteurs et les dispositifs
d’antipollution,
l’utilisation
d’additifs dans l’huile moteur
est à proscrire.
Vidange
Suivant les indications données dans
le carnet d’entretien.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie
devra répondre aux exigences du
constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer impérativement aux
intervalles prévus, conformément au plan d’entretien
du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés
par le constructeur, répondant aux
Normes DOT4.
Niveau du liquide de
refroidissement
Utilisez le liquide recommandé par le
constructeur.
Lorsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur
peut fonctionner après l’arrêt du
véhicule, même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au
moins une heure après l’arrêt du
moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression.
Lorsque la pression est retombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau.
Le niveau doit toujours être
supérieur au repère MIN et
proche du repère MAX.
9
Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement.
Niveau du liquide de direction
assistée
Retirez l’enjoliveur de style* (voir §
«Le changement d’une lampe - Feux
avant»).
Ouvrez le réservoir, moteur froid à
température ambiante, le niveau doit
toujours être supérieur au repère
MINI, proche du repère MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de
nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons
d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT.
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
L’allumage du témoin de service,
accompagné d’un message et d’un
signal sonore, indique un niveau mini
d’additif gasoil.
Il est nécessaire d’effectuer une mise
à niveau de cet additif.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
* Suivant motorisation.
115
9
VÉRIFICATIONS
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile
usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la
santé et très corrosif.
Ne jetez pas l’huile usagée,
le liquide de frein ou le
liquide de refroidissement
dans
les
canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT.
LES CONTRÔLES
Batterie
À l’approche de la période
hivernale, faites vérifier
votre batterie par un Point
Service PEUGEOT.
Filtre à particules (Diesel)
L’entretien du filtre à particules
doit impérativement être effectué,
conformément au plan d’entretien du
constructeur, par un Point Service
PEUGEOT.
Remarque : après un fonctionnement prolongé du véhicule à très
basse vitesse ou au ralenti, vous
pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à
l’échappement, lors d’accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l’environnement.
116
Filtre à air et filtre habitacle
Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement
l’impose, changez-le deux
fois plus souvent.
Filtre à huile
Remplacez
périodiquement la cartouche suivant
préconisation du plan d’entretien.
Boîte de vitesses manuelle
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend
du
style
de
conduite,
en particulier pour les
véhicules utilisés en ville,
sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des
freins, même entre les
révisions du véhicule.
État d’usure des disques et
des tambours
Pour toute information relative à l’état
d’usure des surfaces des disques et
des tambours, consultez un Point
Service PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou
la constatation d’une perte
d’efficacité de ce système
impose un réglage même
entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par un
Point Service PEUGEOT.
Sans
vidange.
Faites
contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du
constructeur.
Pour effectuer la vérification des principaux
niveaux et le contrôle
de certains éléments,
conformément au plan
d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant
à la motorisation de votre véhicule
dans le carnet d’entretien.
N’utilisez que des produits recommandés par
PEUGEOT ou des produits
de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que la
direction assistée et le circuit de
freinage, PEUGEOT sélectionne
et propose des produits bien
spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement
interdit d’utiliser le lavage à haute
pression pour nettoyer le compartiment moteur.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
LE CHANGEMENT D’UNE ROUE (BERLINE)
Stationnement du véhicule
 Dans la mesure du possible,
immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
 Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière
(position P pour la boîte de
vitesse automatique).
Pour accéder à la roue de secours
et au cric dans le coffre, soulevez le
plancher avec la poignée.
Outillage à votre disposition
Les outillages suivants sont installés dans un boîtier support, implanté au centre
de la roue de secours :
1.
2.
3.
4.
Clé démonte-roue.
Cric avec manivelle.
Guide de centrage.
Douille pour vis antivol.
5. Anneau amovible de remorquage.
6. Outil «cabochons» de vis de
roues aluminium.
7. Démonte-enjoliveur de roue
aluminium.
Des dessins gravés sur le boîtier support indiquent l’emplacement des
outillages.
117
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Retrait de la roue
 Dévissez d’un quart de tour la vis
centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
118
Démontage de la roue
 Placez une cale si nécessaire
sous la roue diagonalement
opposée à celle à remplacer.
 Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la
clé démonte-roue 1 en tirant au
niveau du passage de la valve.
 Débloquez les vis de roue (pour
les véhicules équipés de roue
aluminium, retirez au préalable
les cabochons chromés ; voir
paragraphe «Particularités liées
aux roues aluminium»).
 Placez le cric 2 en contact avec
l’un des quatre emplacements A
prévus sur le soubassement,
le plus proche de la roue à
changer.
 Déployez le cric 2 jusqu’à ce que
sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A utilisé.
 Levez le véhicule.
 Retirez les vis et dégagez la
roue.
Remontage de la roue
 Mettez en place la roue en vous
aidant du guide de centrage 3.
 Vissez les vis à la main et retirez
le guide de centrage.
 Effectuez un pré-serrage avec la
clé 1.
 Repliez le cric 2 et dégagez-le.
 Bloquez les vis de roue avec la
clé 1.
 Replacezl’enjoliveurencommençant
par placer son encoche en regard de
la valve, et appuyez avec la paume
de la main.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
Pour votre sécurité,
effectuez toujours un
changement de roue :
-
Remise en place de la roue
 Remettez en place la roue.
 Remettez en place le boîtier
support au centre de la roue et
clipez-le.
 Remettez en place le plancher de
coffre.
La roue doit être bien
positionnée à plat, au centre
de son logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
Roues équipées du système de
Détection de Sous-gonflage
Pour plus d’information voir «La
détection de sous-gonflage» dans la
partie sécurité.
* Suivant version et destination.
sur un sol horizontal, stable et
non glissant,
- frein de stationnement serré,
contact coupé,
- la première ou la marche arrière
engagée (position P pour la boîte
de vitesse automatique),
- véhicule calé.
Ne jamais s’engager sous un véhicule
levé par un cric (utilisez une chandelle).
Après un changement de roue :
- faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par un Point
Service PEUGEOT,
- faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Préconisations lors de l’usage de
la roue de secours temporaire*
Votre véhicule peut être équipé d’une
roue de secours avec une jante
différente de la roue standard.
Après utilisation, veillez à la remplacer
le plus rapidement possible.
Respectez les consignes suivantes
pour ne pas altérer le comportement
du véhicule :
- ne roulez pas au dessus de 80 km/h,
- ne montez pas d’enjoliveur,
- conduisez avec prudence,
- contrôlez la pression de gonflage
indiquée sur la vignette.
119
INFORMATIONS PRATIQUES
Particularités liées aux roues aluminium
Cabochons de vis
Remontage de la roue de secours
10
Vis antivol
Vos roues sont équipées de vis
antivol, une par roue.
Roue avec cabochon chromé
 déposez le cabochon chromé,
 dévissez la vis à l’aide de la douille
antivol et de la clé démonte-roue.
Roue avec enjoliveur central
Les vis des roues aluminium sont
recouvertes de cabochons chromés.
Retirez-les à l’aide de l’outil jaune 6
avant de desserrer les vis.
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en tôle, lors de la
fixation de celle-ci, il est normal,
lors du serrage des vis, de constater
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la jante. Le maintien de
la roue de secours est assuré par
l’appui conique de chaque vis.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes
en tôle, il faut impérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau PEUGEOT.
 glissez le démonte-enjoliveur 7
dans l’encoche de l’enjoliveur
central,
 faites levier en appuyant pour le
décliper,
 dévissez la vis à l’aide de la douille
antivol et de la clé démonteroue.
Cette douille antivol vous a
été remise lors de la livraison
de votre véhicule avec le
double des clés et la carte
confidentielle.
Notez soigneusement le numéro de
code gravé sur la tête de la douille
antivol. Il vous permettra de vous
procurer, dans votre réseau, un
double de cette douille.
123
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UNE ROUE (BREAK)
Outillage à votre disposition
Les outillages suivants sont installés :
- dans la garniture droite du coffre,
1. Clé démonte-roue.
2. Anneau amovible de
remorquage.
3. Douille pour vis antivol.
-
120
dans la boîte au centre de la roue
de secours,
4. Cric avec manivelle.
5. Guide de centrage.
6. Outil «cabochons» de vis.
Stationnement du véhicule
 Dans la mesure du possible,
immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
 Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière
(position P pour la boîte de
vitesses automatique).
Accès à la roue de secours
 Ouvrez le coffre.
 Ouvrez la trappe avec l’oeillet pour
déverrouiller le treuil et accéder à
son écrou de commande.
 Dévissez l’écrou jusqu’en butée,
à l’aide de la clé démonte-roue 1,
pour dérouler le câble du treuil.
INFORMATIONS PRATIQUES
 Dégagez l’ensemble roue/boîte
par l’arrière du véhicule.
 Sortez le crochet cranté pour
libérer la roue, conformément à
l’illustration.
Démontage de la roue
 Faites coulisser le couvercle de
la boîte pour accéder aux outils.
 Placez une cale si nécessaire
sous la roue diagonalement
opposée à celle à remplacer.
 Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la
clé démonte-roue 1 en tirant au
niveau du passage de la valve
(pour les véhicules équipés de
roues tôle).
 Débloquez les vis de roue (voir
§ «Particularités liées aux roues
aluminium» pour les véhicules
équipés).
Remarque : vous pouvez utiliser
l’autre extrémité de l’outil 6 pour
dévisser les vis de roue.
10
 Placez le cric 4 en contact avec
l’un des quatre emplacements A
prévus sur le soubassement,
le plus proche de la roue à
changer.
 Déployez le cric 4 jusqu’à ce que
sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A utilisé.
 Levez le véhicule.
 Retirez une vis et installez le
guide de centrage 5 à sa place.
 Retirez les autres vis et dégagez
la roue.
121
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Remontage de la roue
 Mettez en place la roue en vous
aidant du guide de centrage 5.
 Vissez les vis à la main et retirez
le guide de centrage 5.
 Effectuez un pré-serrage avec la
clé démonte-roue 1.
 Repliez à fond le cric 4 et
dégagez-le.
 Bloquez les vis de roue avec la
clé démonte-roue 1.
 Remontez
l’enjoliveur
en
commençant par placer son
encoche en regard de la valve,
et appuyez avec la paume de la
main.
 Rangez l’outillage correspondant
dans la boîte et verrouillez son
couvercle.
 Positionnez la boîte au sol et
centrez la roue de secours
dessus.
 Passez le crochet cranté dans le
couvercle de la boîte.
 Remontez la roue sous le
véhicule en revissant l’écrou de
commande du treuil avec la clé
démonte-roue 1.
 Serrez à fond et vérifiez que
la roue est bien plaquée
horizontalement
contre
le
plancher arrière.
 Refermez la trappe avec l’oeillet
pour verrouiller le treuil.
 Rangez le reste de l’outillage
dans la garniture droite du coffre.
Roues équipées du système de
Détection de Sous-gonflage
Pour plus d’information voir «La
détection de sous-gonflage» dans la
partie sécurité.
Pour votre sécurité, effectuez toujours un changement de roue :
-
sur un sol horizontal, stable et
non glissant,
frein de stationnement serré,
contact coupé,
la première ou la marche arrière
engagée (position P pour la boîte
de vitesses automatique),
véhicule calé.
Ne jamais s’engager sous un
véhicule levé par un cric (utilisez
une chandelle).
Ne jamais remonter la boîte sous le
véhicule sans la roue de secours.
Ne pas utiliser de visseuse à la
place de la clé démonte-roue, pour
dérouler ou enrouler le treuil.
Après un changement de roue :
- faites rapidement contrôler le
bon placage de la roue crevée, le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par un Point
Service PEUGEOT,
- faites réparer la roue crevée
et replacez-la aussitôt sur le
véhicule,
- faites contrôler le bon placage de
la roue de secours par un Point
Service PEUGEOT.
Préconisations lors de l’usage de
la roue de secours temporaire*
Votre véhicule peut être équipé d’une
roue de secours avec une jante
différente de la roue standard.
Après utilisation, veillez à la remplacer
le plus rapidement possible.
Respectez les consignes suivantes
pour ne pas altérer le comportement
du véhicule :
- ne roulez pas au dessus de 80 km/h,
- ne montez pas d’enjoliveur,
- conduisez avec prudence,
- contrôlez la pression de gonflage
indiquée sur la vignette.
* Suivant version et destination.
122
INFORMATIONS PRATIQUES
Particularités liées aux roues aluminium
Cabochons de vis
Remontage de la roue de secours
10
Vis antivol
Vos roues sont équipées de vis
antivol, une par roue.
Roue avec cabochon chromé
 déposez le cabochon chromé,
 dévissez la vis à l’aide de la douille
antivol et de la clé démonte-roue.
Roue avec enjoliveur central
Les vis des roues aluminium sont
recouvertes de cabochons chromés.
Retirez-les à l’aide de l’outil jaune 6
avant de desserrer les vis.
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en tôle, lors de la
fixation de celle-ci, il est normal,
lors du serrage des vis, de constater
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la jante. Le maintien de
la roue de secours est assuré par
l’appui conique de chaque vis.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes
en tôle, il faut impérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau PEUGEOT.
 glissez le démonte-enjoliveur 7
dans l’encoche de l’enjoliveur
central,
 faites levier en appuyant pour le
décliper,
 dévissez la vis à l’aide de la douille
antivol et de la clé démonteroue.
Cette douille antivol vous a
été remise lors de la livraison
de votre véhicule avec le
double des clés et la carte
confidentielle.
Notez soigneusement le numéro de
code gravé sur la tête de la douille
antivol. Il vous permettra de vous
procurer, dans votre réseau, un
double de cette douille.
123
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
1. Feux de croisement (H1-55W
ou lampe au xénon).
ATTENTION : RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Le remplacement d’une lampe au
xénon doit être effectué par un Point
Service PEUGEOT.
Feux avant
Dans le compartiment moteur, côté
droit, déposez l’enjoliveur de style* :
- appuyez au centre de chaque
clou plastique A,
- retirez chaque clou plastique,
- retirez l’enjoliveur de style.
Après intervention, n’oubliez pas de
tout remettre correctement en place :
- positionnez l’enjoliveur de style*,
- remettez chaque clou plastique A
en appuyant dessus.
2. Feux de route (H7-55W).
 Retirez le couvercle de protection
correspondant
à
la
lampe
défectueuse.
 Débranchez le connecteur.
 Appuyez sur l’extrémité de chaque
agrafe de fixation. Remplacez la
lampe.
Lors du remontage, assurezvous de la bonne position des
crans d’orientation et du bon
verrouillage des agrafes de
fixation.
 Rebranchez le connecteur.
 Replacez
le
couvercle
protection.
Manipulez les lampes avec
un chiffon sec.
Les projecteurs sont équipés
de glaces en polycarbonate
revêtues d’un vernis protecteur. Ne
pas les nettoyer avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant.
Utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
* Suivant motorisation.
124
de
INFORMATIONS PRATIQUES
3. Feux de position (W 5 W).
 Retirez le couvercle de protection
correspondant
à
la
lampe
défectueuse.
 Débranchez le connecteur.
 Retirez la lampe et remplacez-la.
5. Projecteurs antibrouillard
(H11-55 W).
Pour le remplacement de ces
lampes, consultez un Point Service
PEUGEOT.
10
Répétiteurs latéraux de clignotant
intégré.
 Poussez le répétiteur vers l’avant
et dégagez-le.
 Retirez le répétiteur et remplacezle.
Pour vous le procurer, contactez un
Point Service PEUGEOT.
4. Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
 Tournez d’un quart de tour le
porte-lampe et retirez-le.
 Remplacez la lampe.
Remarque
:
dans
certaines
conditions climatiques (température
basse, humidité), la présence de
buée sur la face interne de la glace
des projecteurs est normale ; elle
disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs
de direction, doivent être
remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
125
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière (berline)
1. Indicateurs de direction
(P 21 W).
2. Feux de recul (P 21 W), côté
droit.
Feu antibrouillard (P 21 W),
côté gauche.
3. Feux stop (P 21 W).
4. Feux de position (x 2) (R 5 W).
126
Troisième feu stop (berline)
(4 lampes W 5 W)
Ces 6 lampes se changent de
l’intérieur du coffre :
 écartez la garniture de coffre pour
accéder au porte-lampes,
 appuyez sur les deux languettes
et retirez le porte-lampes,
 remplacez la lampe défectueuse.
Au remontage, veillez à bien repasser
la garniture sous le joint.
 A l’aide d’une clé en tube de
10 mm, dévissez les 2 écrous de
fixation 1.
 Dégagez le bloc feux en le
poussant vers l’extérieur.
 Pincez les deux languettes 2 pour
dégager le porte-lampes.
 Remplacez la lampe défectueuse.
 Au remontage, veillez à la
bonne remise en place du joint
d’étanchéité du bloc feux.
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière (break)
1. Feux stop (P 21 W).
2. Feux de position (x 2) (R 5 W).
3. Indicateurs de direction
(P 21 W).
4. Feu de recul (P 21 W), côté
droit.
Feu antibrouillard (P 21 W),
côté gauche.
Ces 6 lampes se changent par
dépose du feu :
 retirez la garniture latérale de
coffre
correspondante
pour
accéder au feu,
 retirez l’écrou de fixation du feu à
l’intérieur du coffre,
 retirez l’écrou de fixation du feu à
l’extérieur du coffre,
 déposez le feu,
 déclipez le faisceau,
10
Troisième feu stop (break)
(4 lampes W 5 W)
 retirez le porte-lampes en appuyant sur les languettes A,
 remplacez la lampe défectueuse.
Remarque : utilisez, si nécessaire,
la clé démonte-roue pour retirer les
écrous.
Au remontage, veillez à la bonne
mise en place du porte-lampes et du
feu.
Feux de plaque minéralogique
(W 5 W)
 Insérez un tournevis fin dans
un des trous extérieurs du
transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour
le décliper.
 Retirez le transparent.
 Remplacez la lampe défectueuse.
 Déposez avec précaution la
garniture supérieure du volet
arrière en la déclipant de chaque
côté, perpendiculairement à son
sens d’engagement.
 Insérez un tournevis dans les
deux trous extérieurs B pour
presser les deux languettes C.
 Poussez le feu vers l’extérieur
tout en maintenant les languettes
appuyées.
 Tirez le feu vers l’extérieur tout
en le basculant.
 Remplacez la lampe défectueuse.
 Au remontage, veillez au bon
encastrement des languettes du
feu, ainsi qu’à la bonne remise en
place de la garniture supérieure
du volet arrière.
127
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Fusibles planche de bord
Les boîtes à fusibles sont placées
dans la partie inférieure de la planche
de bord (côté conducteur) et dans le
compartiment moteur (côté gauche).
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause
de l’incident et d’y remédier. Les
numéros des fusibles sont indiqués
sur la boîte à fusibles.
Remplacez toujours un fusible
défectueux par un fusible d’intensité
équivalente (même couleur).
Utilisez la pince spéciale située sur
l’intérieur du couvercle de la boîte
à fusibles de la planche de bord,
ce support contient également les
fusibles de rechange.
Bon
128
Mauvais
 Dévissez la vis d’un quart de tour
avec une pièce de monnaie (1),
puis déclippez le volet, en tirant
sur la partie supérieure droite (2).
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
15 A
Essuie-vitre arrière.
F2
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F3
5A
Boîtier airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
F4
10 A
Contacteur pédales de frein (STOP) et
d’embrayage, contacteur niveau eau moteur,
capteur angle volant, bi-capteur ESP, pompe
filtre à particules, prise diagnostic, rétroviseur
électrochrome.
F5
30 A
Lève-vitres électriques avant, toit ouvrant,
rétroviseurs dégivrants.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F6
30 A
F7
5A
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, afficheur multifonction, sirène alarme, boîtier alarme, boîtier de
servitude remorque, module auto-école, alimentation commandes sous-volant.
F9
30 A
Prise 12V avant, prise 12V arrière.
F10
15 A
Boîtier boîte de vitesses automatique, boîtier détection de sous-gonflage, contacteur STOP.
F11
15 A
Prise diagnostic, boîtier filtre à particules, contacteur antivol courant faible.
F12
15 A
Module auto-école, aide au stationnement arrière.
F13
5A
F14
15 A
Boîtier de servitude remorque, combiné, boîtier airbags et prétensionneurs pyrotechniques,
air conditionné automatique, kit mains-libres.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F16
-
F17
40 A
Lunette arrière chauffante.
F39
20 A
Sièges chauffants conducteur et passager.
10
Fonctions
Lève-vitres électriques arrière.
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, éclairage boîte à gants.
Boîtier de servitude moteur, capteur de pluie et de luminosité.
Shunt PARC.
129
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles compartiment
moteur
Pour accéder aux fusibles situés
dans le compartiment moteur (à côté
de la batterie), déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à
fusibles.
ou
Boîte à fusibles 2
Boîte à fusibles 1
130
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation du calculateur moteur et des relais grande vitesse GMV.
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant et arrière.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Pompe à carburant et électrovanne purge Canister (essence 2 litres).
F6
10 A
Calculateur boîte automatique quatre vitesses, commande blocage levier boîte de vitesses
automatique, contacteur commande impulsionnelle, relais grande vitesse GMV, projecteurs
lampe au xénon droit et gauche.
F7
10 A
Calculateur ABS/ESP, calculateur du groupe électropompe de direction assistée.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Boîtier de chauffage additionnel (Diesel), contacteur niveau eau.
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (bobine d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
calculateurs, injecteurs, réchauffeurs), électrovanne purge Canister (essence 1,4 litre et
essence 1,6 litre).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
F12
30 A
Petite / grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact).
F14
30 A
Pompe à air (essence 2 litres).
F15*
10 A
Feu de route droit.
F16*
10 A
Feu de route gauche.
F17*
15 A
Feu de croisement gauche.
F18*
15 A
Feu de croisement droit.
F41
15 A
Calculateur boîte automatique six vitesses.
10
Fonctions
* Uniquement pour la boîte à fusibles 1.
131
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
30 A
Groupe motoventilateur 200 W.
50 A
Groupe motoventilateur 400 W et 460 W.
MF2**
30 A
Pompe ABS/ESP.
MF3**
30 A
Electrovannes ABS/ESP.
MF4**
80 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF5**
80 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF6**
80 A
Boîte à fusibles habitacle.
MF8**
70 A
Groupe électropompe direction assistée.
MF1**
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez un Point Service
PEUGEOT.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis et non recommandés par PEUGEOT et
non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires
branchés dépasse 10 milliampères.
** Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles
doit être effectuée par votre Point Service PEUGEOT.
132
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN
BALAI D’ESSUIE-VITRE
LA BATTERIE
Pour recharger la batterie
avec un chargeur de batterie :
-
-
Position particulière de
l’essuie-vitre avant
 Moins d’une minute après avoir
coupé le contact, actionnez
la
commande
d’essuie-vitre
pour positionner les balais en
milieu de pare-brise (position
maintenance).
Échange d’un balai
-
Soulevez le bras, puis déclipez le
balai et déposez-le.
- Montez le nouveau balai et
rabattez le bras.
Remarque : le balai le plus court se
monte sur le bras d’essuie-vitre côté
droit du véhicule.
Pour ranger les balais, mettez le
contact et actionnez la commande
d’essuie-vitre.
débranchez
la
batterie
en
commençant par la borne (-),
respectez
les
instructions
d’utilisation données par le
fabricant du chargeur,
vérifiez la propreté des bornes et
des cosses ; si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre
ou verdâtre), démontez-les et
nettoyez-les,
rebranchez
la
batterie
en
commençant par la borne (-).
Pour démarrer à partir d’une autre
batterie :
- connectez le câble rouge aux
bornes (+) des deux batteries,
- connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la
batterie additionnelle,
- connectez l’autre extrémité du
câble vert ou noir sur un point de
masse du véhicule en panne, le
plus loin possible de la batterie,
- actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur,
- attendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
Il est conseillé, lors d’un arrêt
prolongé de plus d’un mois, de
débrancher la batterie.
10
Avant de procéder au débranchement de la batterie,
vous devez attendre 2 minutes après la coupure du
contact.
Ne débranchez pas les cosses quand
le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Fermez les vitres et le toit ouvrant avant
de débrancher la batterie. Si ceux-ci
ne fonctionnent pas normalement
après rebranchement de la batterie,
vous devez les réinitialiser (voir
chapitres «Réinitialisation des lèvevitres» et «Toit ouvrant»).
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez
1 minute avant de démarrer, afin
de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois, si
après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, contactez
un Point Service PEUGEOT.
Après un débranchement de la
batterie, vous devez réinitialiser la
clé à télécommande et le système
de guidage embarqué GPS (voir
chapitre correspondant).
Les batteries contiennent
des
substances
nocives
telles que l’acide sulfurique
et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte agréé.
133
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LA FONCTION MODE
ÉCONOMIE
Après l’arrêt du moteur, certaines
fonctions (essuie-vitre, lève-vitres,
toit ouvrant, plafonniers, autoradio,
téléphone, feux de croisement, etc.)
ne sont utilisables que pendant une
durée cumulée d’environ trente
minutes, afin de ne pas décharger la
batterie.
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode
économie d’énergie apparaît sur
l’écran multifonction et les fonctions
actives sont mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine
utilisation du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, il faut procéder au
démarrage du moteur et le laisser
tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise
en route du moteur. Néanmoins, ce
temps sera toujours compris entre
cinq et trente minutes.
Remarque
:
si
une
communication téléphonique
est engagée au moment de
la mise en veille, elle pourra
néanmoins aller jusqu’à son
terme.
Une batterie déchargée ne
permet pas le démarrage du
moteur.
134
LA FONCTION DÉLESTAGE
Véhicule roulant, certaines fonctions
(climatisation,
lunette
arrière
chauffante, système de chauffage
de l’habitacle des véhicules Diesel,
etc.) peuvent être neutralisées
temporairement, en fonction de l’état
de charge de la batterie.
La
réactivation
des
fonctions
neutralisées est automatique, dès
que la charge de la batterie le
permet.
Remarque : au risque de décharger
la batterie, les fonctions neutralisées
peuvent être réactivées manuellement.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE REMORQUAGE DE VOTRE
VÉHICULE
10
Avec levage (2 roues au sol
seulement)
Il est préférable de soulever le
véhicule à l’aide d’un outil de levage
professionnel.
Particularités de la boîte de
vitesses automatique
Sans levage (quatre roues au
sol)
Vous devez toujours utiliser une
barre de remorquage.
L’anneau amovible de remorquage
est situé dans la roue de secours.
Break : l’anneau amovible de
remorquage est situé dans la
garniture droite du coffre.
Par l’avant :
 déclipez le cache en appuyant
sur la partie basse de celui-ci,
 vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, il est impératif
de respecter les règles suivantes :
- levier sélecteur en position N,
- remorquez le véhicule à une
vitesse inférieure à 50 km/h
sur un parcours limité à 50 km
maximum,
- n’ajoutez pas d’huile dans la boîte
de vitesses.
Par l’arrière :
 déclipez le haut du cache à l’aide
d’une pièce de monnaie,
 vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
Lors
d’un
remorquage
moteur arrêté, il n’y a plus
d’assistance de freinage et
de direction.
135
10
INFORMATIONS PRATIQUES
L’ATTELAGE D’UNE
REMORQUE, D’UNE
CARAVANE, D’UN BATEAU...
Votre véhicule est essentiellement
conçu
pour
le
transport
des
personnes et de bagages mais peut
également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d’utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d’origine PEUGEOT qui ont été testés
et homologués dès la conception
de votre véhicule et de confier le
montage de ce dispositif à un Point
Service PEUGEOT.
En cas de montage hors Point
Service PEUGEOT, ce montage doit
se faire impérativement en utilisant
les
pré-dispositions
électriques
implantées à l’arrière du véhicule et
les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de
son
conducteur
une
attention
particulière.
La densité de l’air diminue avec
l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la
charge maximum remorquable de
10 % par tranche de 1000 mètres
d’altitude.
La fonction d’aide au stationnement
arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage.
136
Conseils de conduite
Répartition des charges :
répartissez la charge dans la
remorque pour que les objets les
plus lourds se trouvent le plus près
possible de l’essieu et que le poids
sur flèche approche le maximum
autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement : tracter une
remorque
en
côte
augmente
la température du liquide de
refroidissement.
Le
ventilateur
étant
actionné
électriquement, sa capacité de
refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
Pour abaisser le régime moteur,
réduisez votre vitesse.
La charge maximum remorquable
en côte prolongée dépend de
l’inclinaison de la pente et de la
température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif
à la température du liquide de
refroidissement.
En cas d’allumage du témoin d’alerte,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques :
vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la
remorque en respectant les pressions recommandées.
Freins : tracter augmente la distance
de freinage.
Eclairage : vérifiez la signalisation
électrique de la remorque.
Vent latéral : tenez compte de
l’augmentation de la sensibilité au
vent.
INFORMATIONS PRATIQUES
LA POSE DES BARRES DE TOIT
Berline : pour installer des barres
de toit transversales, utilisez les
quatre filetages prévus à cet effet.
Pour y accéder, poussez les volets
d’occultation suivant le sens de la
flèche.
Break : pour installer des barres
de toit transversales, respectez leur
positionnement. Il est matérialisé par
des repères sur chacune des barres
longitudinales.
Utilisez les accessoires homologués
par
PEUGEOT
en
respectant
les consignes de montage du
constructeur.
10
L’ÉCRAN GRAND FROID*
Poids
maximum
autorisé sur galerie, pour une
hauteur de chargement
ne dépassant pas 40 cm
(sauf porte-vélos) : 80 kg (berline),
100 kg (break).
Si la hauteur dépasse 40 cm,
adapter la vitesse du véhicule en
fonction du profil de la route, afin
de ne pas endommager les barres
de toit et les fixations sur le toit.
L’écran grand froid s’installe sur la
partie basse du pare-chocs avant,
pour éviter l’amoncellement de
neige au niveau du ventilateur de
refroidissement du radiateur.
En dehors des périodes neigeuses
(température supérieure à 10°C),
retirez l’écran grand froid.
MONTAGE
 Présentez l’écran grand froid en
face du pare-chocs avant.
 Mettez-le en place en appuyant
au niveau de chaque clip.
DÉMONTAGE
 Passez un tournevis au niveau
du trou situé près de chacun des
clips.
 Faite un mouvement de levier
pour décliper tour à tour les clips.
* Suivant destination.
137
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LES ACCESSOIRES DE
VOTRE 307
Un
large
choix
d’accessoires
référencés par PEUGEOT et pièces
d’origine sont proposés par le
Réseau.
Ils bénéficient tous de la référence
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces,
après avoir été testés et approuvés
en fiabilité et en sécurité, sont tous
adaptés à votre véhicule PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT,
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC, elle est dédiée
à:
«Protect» :
alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de
roues, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité,
système de repérage de
véhicule volé, grille pare-chien, chaînes neige.
Selon
les
pays
de
commercialisation, les gilets
de sécurité haute visibilité,
les triangles de signalisation,
les ampoules de rechange sont
obligatoires à bord du véhicule.
138
«Confort» :
tapis, bac de coffre, filet
de retenue, cintre fixe sur
appui-tête, seuils de portes
aluminium ou PVC.
Pour les loisirs : barres de
toit, porte vélos sur hayon*
(break), porte vélos sur barres de toit,
porte skis, coffre de toit, rehausses et
sièges pour enfants, stores latéraux
et store arrière, accoudoir central
avant, range CD, rangement sous
tablette (berline).
Attelage de remorque qui nécessite
impérativement un montage par le
Réseau PEUGEOT.
Remarque
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et
à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
tapis.
«Audio» :
autoradios, radiotéléphone,
amplificateurs, navigations,
kit mains-libres, kit écran
loisirs, changeur CD, hautparleurs,
lecteur
DVD,
kit de branchement pour
lecteur MP3 ou baladeur CD, aide au
stationnement arrière.
«Design» :
habillages de sièges compatibles avec les airbags
latéraux, pommeau aluminium, projecteurs antibrouillard, déflecteurs de
portes, becquet (berline),
bavettes de style, jantes aluminium,
enjoliveurs, échappement sport.
«Tecnic» :
liquide lave-vitre, produits
de nettoyage et d’entretien
intérieur et extérieur.
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique
non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité et,
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
* En cas d’utilisation d’un portevélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière en passant
par le menu de configuration de
l’écran multifonction.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
MODÈLES :
Types variantes versions :
3A... 3C... 3E...
KFUC
KFUC
NFUC
NFUL
NFUF
NFUC/FF
1,4 litre 16V 90 ch
1,6 litre 16V 110 ch
BioFlex 1,6 litre 16V
1 360
1 587
1 587
75 x 77
78,5 x 82
78,5 x 82
Puiss. maxi : norme CEE (kW/ch)
65/90
80/110
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 250
5 800
Couple maxi : norme CEE (Nm)
133
147
Régime de couple maxi (tr/min)
3 250
4 000
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
3G...
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOÎTE DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
80
82
5 800
147
153
4 000
Sans
plomb
E85
Oui
Auto.
(4 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
3,05
2
3,25
2
3,25
-
2
139
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
MODÈLES :
Types variantes versions :
3A... 3C... 3E...
RFJC
MOTEURS ESSENCE
RFJF
2 litres 16V 143 ch
Cylindrée (cm3)
1997
Alésage x course (mm)
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
103
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
200
Régime de couple maxi (tr/min)
4 000
Carburant
Sans plomb
Catalyseur
Oui
BOÎTE DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Automatique
(4 rapports)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
140
5
1,9
-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
MODÈLES :
Types variantes versions :
3A... 3C... 3E...
9HXC
9HVC
9HZC
9HYB
9HYC
3G...
9HXC
9HZC
9HYB
9HYC
1,6 l. Turbo HDI 16V
90 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V 110 ch
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW/ch)
66/90
80/110
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
215
240
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Filtre à particules
Non
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOÎTE DE VITESSES
Oui
Non
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,75
3,75
1,9
1,9
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
141
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
MODÈLES :
Types variantes versions :
3A... 3C... 3E...
RHRH
MOTEURS DIESEL
RHRJ
2 l. Turbo HDI 16V 136 ch
Cylindrée (cm3)
1 997
Alésage x course (mm)
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW/ch)
100/136
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
320
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
Carburant
Gazole
Catalyseur
Oui
Filtre à particules
BOÎTE DE VITESSES
Oui
Oui
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
142
5,25
2,4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES CONSOMMATIONS BERLINE
11
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteur
Boîte de
vitesses
Types
variantes
versions
3A... 3C...
1,4 litre 16V
Manuelle
KFUC
8,7
5,3
6,5
155
NFUC
10,0
5,8
7,4
174
NFUL
10
5,8
7,4
174
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Manuelle
1,6 litre 16V
Automatique
BioFlex 1,6 l. 16V
NFUF
11,2
6,0
7,9
189
Manuelle
NFUC/FF
10,0 (1)
13,7 (2)
5,8 (1)
8,0 (2)
7,4 (1)
10,1 (2)
174 (1)
165 (2)
Manuelle
RFJC
10,7
6,0
7,7
184
Automatique
RFJF
11,8
6,2
8,2
195
9HXC
6,1
4,3
4,9
129
9HVC
6,1
4,3
4,9
129
9HZC
6,1
4,3
4,9
129
9HYB
6,0
4,2
4,8
126
9HYC
6,2
4,3
5,0
132
Manuelle
RHRH
7,1
4,5
5,4
142
Automatique
RHRJ
9,3
5,2
6,7
178
2 litres 16V 143 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V
90 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
Manuelle
Manuelle
2 l. Turbo HDI 16V
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de
consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant,
des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de
l’utilisation des accessoires.
(1) Sans plomb. - (2) E85.
143
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES CONSOMMATIONS SOCIÉTÉ
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîte de
vitesses
Types
variantes
versions
3G... 3X...
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,4 litre 16V
Manuelle
KFUC
8,7
5,3
6,5
155
1,6 l. Turbo HDI 16V
90 ch
Manuelle
9HXC
6,1
6,1
4,3
4,3
4,9
4,9
129
129
9HZC
6,1
4,3
4,9
129
9HYB
6,0
6,2
4,2
4,3
4,8
4,9
126
132
9HYC
6,2
6,2
4,3
4,3
5,0
4,9
132
132
Moteur
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
Manuelle
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de
consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant,
des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de
l’utilisation des accessoires.
144
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES CONSOMMATIONS BREAK
11
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteur
Boîte de
vitesses
Types
variantes
versions
3E...
1,4 litre 16V
Manuelle
KFUC
8,8
5,5
6,7
159
Manuelle
NFUC
9,9
6,3
7,7
178
Automatique
NFUF
11,4
6,3
8,3
194
Manuelle
NFUC/FF
9,9 (1)
13,9 (2)
6,3 (1)
8,5 (2)
7,7 (1)
10,4 (2)
178 (1)
169 (2)
Manuelle
RFJC
11,0
6,1
7,9
188
Automatique
RFJF
12,2
6,3
8,4
199
9HXC
6,2
4,4
5,0
131
9HVC
6,2
4,4
5,0
131
9HZC
6,2
4,4
5,0
131
9HYB
6,1
4,3
4,9
128
9HYC
6,3
4,4
5,1
134
Manuelle
RHRH
7,3
4,7
5,6
148
Automatique
RHRJ
9,5
5,4
6,9
183
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,6 litre 16V
BioFlex 1,6 l. 16V
2 litres 16V 143 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V
90 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
Manuelle
Manuelle
2 l. Turbo HDI 16V
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de
consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant,
des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de
l’utilisation des accessoires.
(1) Sans plomb. - (2) E85.
145
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
1,4 litre 16V
Boîte de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
KFUC
NFUL
NFUC
NFUC/FF
NFUF
Types variantes versions :
3C… 3A…
• Masse à vide (en ordre de marche)
1,6 litre 16V BioFlex 1,6 l. 16V
1 249
1 233
1 279
1 262
1 318
1 301
401
417
421
438
407
399
1 650
1 650
1 700
1 700
1 725
1 700
en pente 12 %
2 850
2 850
2 900
2 900
2 900
2 900
en pente 8 %
2 850
2 850
2 900
2 900
2 900
2 900
en pente 12 %
1 200
1 200
1 200
1 200
1 175
1 200
en pente 8 %
1 200
1 200
1 200
1 200
1 175
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
620
615
635
630
650
650
60
60
60
60
60
60
• Charge utile
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite
du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report
de charge dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
146
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas de véhicules tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
2 litres 16V 143 ch
Boîte de vitesses
Types variantes versions :
3C… 3A…
Manuelle
Auto.
RFJC
RFJF
• Masse à vide (en ordre de marche)
1 325
1 318
1 368
1 346
• Charge utile
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
395
382
382
384
1 720
1 700
1 750
1 730
en pente 12 %
3 200
3 200
3 200
3 200
en pente 8 %
3 200
3 200
3 200
3 200
• Remorque freinée (dans la limite
du MTRA)
en pente 12 %
1 480
1 500
1 450
1 470
en pente 8 %
1 480
1 500
1 450
1 470
1 500
1 500
1 470
1 470
660
655
680
670
60
60
60
60
• Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas de véhicules tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans
votre pays.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
147
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l. Turbo HDI 16V 90 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
Boîte de vitesses
Types variantes versions :
3C… 3A…
• Masse à vide (en ordre de marche)
• Charge utile
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
9HXC
9HVC
9HZC
9HYB
9HYC
2 l. Turbo HDI 16V
Manuelle
Auto.
RHRH
RHRJ
1 306 1 289 1 335 1 318 1 335 1 318 1 325 1 308 1 438 1 421 1 470 1 453
464
481
435
452
435
452
445
462
412
429
385
387
1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 850 1 850 1 855 1 840
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12 %
3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 450 3 450 3 440
en pente 8 %
3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 450 3 450 3 440
• Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 12 %
1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 595 1 600
en pente 8 %
1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 595 1 600
• Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
148
1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 600 1 600
650
640
655
655
655
655
660
650
715
710
735
725
60
60
60
60
60
60
60
60
65
65
65
65
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas de véhicules tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SOCIÉTÉ (en kg)
Moteurs
1,4 litre 16V
1,6 l. Turbo HDI 16V
90 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle
KFUC
9HXC
Boîte de vitesses
Types variantes versions :
3G... 3X...
• Masse à vide (en ordre de marche)
9HZC
9HYB
9HYC
1 236
1 293
1 269
1 321
1 311
1 283
441
457
486
470
474
497
1 677
1 750
1 750
1 791
1 785
1 780
en pente 12 %
2 850
3 130
3 130
3 130
3 130
3 120
en pente 8 %
2 850
3 130
3 130
3 130
3 130
3 120
en pente 12 %
1 173
1 380
1 380
1 339
1 345
1 340
en pente 8 %
1 173
1 380
1 380
1 339
1 345
1 340
1 173
1 380
1 380
1 339
1 345
1 340
615
645
645
660
655
650
50
60
60
54
54
54
• Charge utile
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas de véhicules tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 80 km/h (respecter la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
149
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BREAK (en kg)
1,6 litre 16V
BioFlex 1,6 l. 16V
Moteurs essence
1,4 litre 16V
Boîte de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 3E…
KFUC
NFUC
NFUC/FF
NFUF
• Masse à vide (en ordre de marche)
1 306
1 330
1 367
394
470
453
1 700
1 800
1 820
en pente 12 %
2 850
2 900
2 900
en pente 8 %
2 850
2 900
2 900
en pente 12 %
1 150
1 100
1 080
en pente 8 %
1 150
1 100
1 080
1 200
1 200
1 200
650
665
680
60
60
60
• Charge utile
• Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report de charge dans la
limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas de véhicules tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans
votre pays.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
150
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BREAK (en kg)
Moteurs essence
Boîte de vitesses
2 litres 16V 143 ch
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 3E…
RFJC
RFJF
• Masse à vide (en ordre de marche)
1 386
1 413
424
437
1 810
1 850
en pente 12 %
3 200
3 200
en pente 8 %
3 200
3 200
en pente 12 %
1 390
1 350
en pente 8 %
1 390
1 350
1 500
1 500
690
705
60
60
• Charge utile
• Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report de charge dans
la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas de véhicules tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
151
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BREAK (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l. Turbo HDI
16V 90 ch
1,6 l. Turbo HDI
16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
Boîte de vitesses
2 l. Turbo HDI 16V
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 3E…
9HXC
9HVC
9HZC
9HYB
9HYC
RHRH
RHRJ
• Masse à vide (en ordre de marche)
1 359
1 388
1 388
1 379
1 494
1 525
471
442
442
451
426
380
1 830
1 830
1 830
1 830
1 920
1 905
en pente 12 %
3 130
3 130
3 130
3 130
3 450
3 435
en pente 8 %
3 130
3 130
3 130
3 130
3 450
3 435
en pente 12 %
1 300
1 300
1 300
1 300
1 530
1 530
en pente 8 %
1 300
1 300
1 300
1 300
1 530
1 530
1 300
1 300
1 300
1 300
1 530
1 530
675
690
690
685
745
750
60
60
60
60
65
65
• Charge utile
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
152
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas de véhicules tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
LES DIMENSIONS (EN MM)
berline versions 3 et 5 portes
break
153
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 307
A. Plaque constructeur.
D. Pneumatiques et référence
peinture.
B. Numéro de série sur la
carrosserie.
La vignette D apposée sur le montant, près des charnières de la porte
conducteur indique :
- les dimensions des jantes et
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques
homologués par le constructeur,
- les pressions de gonflage,
- la référence de la couleur de la
peinture.
C. Numéro de série sur le
tableau de bord.
154
Le contrôle de la pression
de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les
mois.
Une pression de gonflage
insuffisante augmente la
consommation de carburant.
1
SOURCE
S
O
S
4
MODE
5
3
def
RT4
ESC
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
BAND
pqrs
DARK
2
abc
TA PTY
tuv
wxyz
0
#
AUTORADIO MULTIMEDIA / TÉLÉPHONE
MENU
LIST
Le site internet SERVICE BOX fournit des informations
complémentaires et animées sur le RT4. Il est consultable
à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Un simple enregistrement permet l’accès et la consultation
gratuite de la documentation de bord.
Le radiotéléphone GPS RT4 est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas
d’installation sur un autre véhicule, consultez votre Point
Service PEUGEOT pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le radiotéléphone GPS RT4 peut se couper
après quelques minutes.
FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)
SOMMAIRE
● 01 Premiers pas
● 02 Menu général
● 03 GPS
● 04 Informations trafic
● 05 Audio
● 06 Téléphone
● 07 Raccourcis commandes
● 08 Configuration
● 09 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
p. 156
p. 157
p. 158
p. 166
p. 168
p. 174
p. 177
p. 179
p. 180
p. 195
155
01 PREMIERS PAS
1
2
3
S
O
S
1
SOURCE
4
6
MODE
7
BAND
9
4
ghi
7
5
8
DARK
pqrs
TA PTY
2
abc
5
jkl
8
10
3
def
6
14
ESC
11
mno
15
16
17
9
tuv
wxyz
0
#
12
18
MENU
LIST
13
1.
Éjection du CD.
8.
2.
Sélection de la source : radio, Jukebox, CD, changeur CD
et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Configuration).
Appui long : copie CD sur disque dur.
Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
9.
Accès au menu des services «PEUGEOT».
3.
Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence
10.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
TRIP, TEL, NAV et AUDIO.
Annulation de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’application en cours.
4.
11.
Modification de l’affichage écran.
Appui long : réinitialisation du radiotéléphone GPS RT4.
Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou Jukebox précédente/suivante.
12.
Affichage du menu général.
6.
Marche/Arrêt et Réglage volume.
13.
Clavier de saisie de libellés par appuis successifs.
7.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
5.
156
14.
Sélection CD précédent/suivant. Sélection répertoire MP3/
Jukebox précédent/suivant.
15.
Réglages des options audio : balance avant/arrière,
gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
16.
Sélection et validation.
17.
Trappe carte SIM.
18.
Affichage de la liste des stations radio locales, des plages
du CD ou des répertoires MP3/Jukebox. Appui long : mise à
jour des stations radio locales.
MENU GÉNÉRAL 02
Pour entretenir l’afficheur, il
est recommandé d’utiliser
un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
INFORMATION TRAFIC :
informations TMC, messages.
CARTE : orientation, détails,
affichage.
FONCTIONS AUDIO : radio,
CD, Jukebox, options.
TÉLÉMATIQUE : téléphone,
répertoire, SMS.
NAVIGATION GUIDAGE : GPS,
étapes, options.
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
journal des alertes, état des
fonctions.
CONFIGURATION : paramètres
véhicule, affichage, heure,
langues, voix, prise auxiliaire
(AUX).
VIDÉO : activation, paramètres.
157
03 GPS
Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce chapitre RT4.
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
5
ESC
MENU
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
2
ESC
MENU
LIST
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction SAISIR UNE ADRESSE.
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
LIST
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
7
ESC
MENU
LIST
4
ESC
MENU
LIST
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CHOIX D’UNE
DESTINATION.
CHOIX D’UNE DESTINATION
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
VILLE.
ESC
MENU
158
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ESC
MENU
VILLE
LIST
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
12
ESC
Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°.
MENU
LIST
10
13
Tourner la molette et sélectionner
les lettres de la ville une à une en
validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
Sélectionner OK de la page SAISIR
UNE ADRESSE.
ESC
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
OK
PARIS
14
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer
le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les
lettres et les chiffres et «*» pour corriger.
4
7
pqrs
2
LIST
3
abc
def
5
6
jkl
mno
8
9
tuv
wxyz
0
#
Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie
dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services
à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
ESC
MENU
OK
ESC
MENU
1
ghi
11
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ARCHIVER
POI
159
03 GPS
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone GPS RT4 dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
OPTIONS DE GUIDAGE
1
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
5
ESC
MENU
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
2
ESC
MENU
LIST
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉFINIR LES CRITÈRES
DE CALCUL.
ESC
MENU
ESC
MENU
LIST
LIST
DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
7
ESC
MENU
LIST
4
ESC
MENU
LIST
8
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
Tourner la molette et sélectionner,
par exemple, la fonction DISTANCE/
TEMPS.
ESC
MENU
160
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ESC
MENU
DISTANCE/TEMPS
LIST
SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
1
ESC
MENU
ESC
MENU
2
ESC
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
LIST
10
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFO TRAFIC si elle n’est
pas cochée.
MENU
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
LIST
ESC
LIST
MENU
LIST
INFO TRAFIC
Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information
trafic, les déviations seront proposées.
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
11
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
4
MENU
12
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
LIST
5
ESC
MENU
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
ESC
OPTIONS DE GUIDAGE
MENU
LIST
LIST
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ESC
MENU
LIST
161
03 GPS
SYNTHÈSE VOCALE DU
GUIDAGE
ACTIONS SUR LA CARTE
Pendant les annonces, le volume de chaque
synthèse vocale (guidage, information trafic...) peut
être réglé directement.
1
SOURCE
S
O
S
MODE
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
ESC
BAND
MENU
DARK
LIST
TA PTY
2
6
Sélectionner la fonction RÉGLER LA
SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur
la molette pour valider.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
ESC
ESC
MENU
LIST
MENU
LIST
RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE
7
Sélectionner la fonction
DÉSACTIVER et appuyer sur la
molette pour valider.
3
ESC
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
DÉSACTIVER
4
8
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
MENU
OK
162
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉTAILS DE LA CARTE.
Permet la sélection des services
visibles sur la carte (hôtels,
restaurants...).
LIST
DÉTAILS DE LA CARTE
ESC
MENU
LIST
03 GPS
Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10km, la carte passe automatiquement en
Orientation nord.
VISUALISATION 3D
1
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
5
ESC
MENU
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ESC
MENU
LIST
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
6
ESC
MENU
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet VISUALISATION 3D.
LIST
ESC
MENU
LIST
VISUALISATION 3D
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
7
MENU
LIST
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction ORIENTATION DE LA
CARTE.
ESC
MENU
MENU
ORIENTATION DE LA CARTE
ESC
LIST
LIST
OK
163
03 GPS
AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE
OU EN PLEIN ÉCRAN
1
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
5
ESC
MENU
LIST
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
LIST
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
6
ESC
MENU
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou
CARTE PLEIN ÉCRAN.
LIST
ESC
MENU
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
CARTE FENÊTRÉE
ESC
CARTE PLEIN ÉCRAN
MENU
LIST
7
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
ESC
MENU
MENU
AFFICHAGE DE LA CARTE
164
LIST
LIST
OK
LIST
03 GPS
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
MENU
Pendant le guidage, appuyer sur la
touche MENU.
6
ESC
MENU
LIST
Sélectionner la fonction AJOUTER
UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
ESC
MENU
LIST
AJOUTER UNE ÉTAPE
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
7
ESC
MENU
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
ÉTAPES ET ITINÉRAIRES
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
ESC
MENU
LIST
9
ESC
MENU
ESC
LIST
LIST
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
Sélectionner OK et appuyer sur
la molette pour valider l’ordre des
étapes.
MENU
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
ESC
MENU
ESC
LIST
LIST
L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse
continuer vers la destination suivante.
Sinon, le radiotéléphone GPS RT4 vous ramènera
systématiquement à l’étape précédente.
165
04 INFORMATION TRAFIC
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense,
- 20 km pour une région avec une circulation normale,
- 100 km pour les longs trajets (autoroute).
ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE
1
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
5
ESC
MENU
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
2
ESC
MENU
LIST
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
Sélectionner la fonction FILTRE
GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
7
ESC
MENU
LIST
4
ESC
MENU
LIST
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction FILTRER LES
INFORMATIONS TMC.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
MENU
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
166
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet SUR ITINERAIRE.
ESC
MENU
LIST
OK
LIST
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMETRER L’ANNONCE DES
MESSAGES TMC
1
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une
circulation dense.
6
ESC
MENU
LIST
Sélectionner l’onglet LECTURE DES
MESSAGES.
Les Messages d’Information Trafic
seront lus par la synthèse vocale.
ESC
MENU
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction PARAMETRER L’ANNONCE
DES MESSAGES.
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
Sélectionner l’onglet AFF.
NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l’information trafic
sont étendus aux filtres sélectionnés
(géographique...) et peuvent s’afficher
aussi hors guidage.
ESC
MENU
4
LECTURE DES MESSAGES
ESC
MENU
LIST
LIST
ESC
MENU
LIST
AFF. NOUVEAUX MESSAGES
ESC
MENU
LIST
7
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
ESC
MENU
LIST
OK
MENU
LIST
167
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
05 AUDIO / VIDÉO
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
SOURCE
2
BAND
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la RADIO.
S
O
S
Appuyer sur la touche BAND pour
sélectionner une gamme d’ondes
parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
S
O
S
1
SOURCE
MODE
BAND
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
TA PTY
DARK
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
BAND
TA PTY
DARK
ESC
MENU
3
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
ESC
MENU
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES RADIO puis
appuyer sur OK.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
ESC
MENU
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
168
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (60 maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
ESC
MENU
ESC
MENU
LIST
ESC
LIST
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
LIST
LIST
LIST
PRÉFÉRENCES RADIO
4
LIST
2
SOURCE
MODE
ESC
LIST
MENU
LIST
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
05 AUDIO / VIDÉO
CD MP3
CD
INFORMATIONS ET CONSEILS
ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
1
SOURCE
S
O
S
4
ghi
MODE
7
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
2
abc
5
jkl
3
def
ESC
6
mno
BAND
pqrs
DARK
TA PTY
8
9
tuv
wxyz
0
#
MENU
LIST
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner CD
pour l’écouter.
1
SOURCE
2
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage,
sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur
personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
LIST
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD
ou des répertoires de la compilation
MP3.
SOURCE
S
O
S
MODE
DARK
BAND
TA PTY
ESC
MENU
LIST
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous
vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
169
FONCTION JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR
1
1
SOURCE
S
O
S
4
ghi
MODE
7
2
2
abc
5
jkl
3
def
ESC
6
mno
BAND
pqrs
DARK
TA PTY
8
9
tuv
wxyz
0
#
MENU
LIST
Insérer un CD ou une compilation
MP3 et appuyer sur la touche
MENU.
L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut
dans un album de type «album n°...».
ESC
MENU
LIST
6
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner les lettres une à une et
sélectionner OK pour valider.
ESC
ESC
OK
MENU
3
Sélectionner COPIER CD SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX
4
Sélectionner CD COMPLET pour
copier l’intégralité du CD et appuyer
sur la molette pour valider.
CD COMPLET
5
Sélectionner CREER ALBUM et
appuyer sur la molette pour valider.
CREER ALBUM
170
LIST
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
LIST
Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CDs ne
peuvent pas être écoutés.
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse
automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur
peuvent être écoutés.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier
niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD
est impossible.
L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers
déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
1
5
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
MENU
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction JUKEBOX et
appuyer sur la molette pour valider.
6
LIST
MENU
LIST
Sélectionner l’onglet RENOMMER et
appuyer sur la molette pour valider.
RENOMMER
7
ESC
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
3
Sélectionner l’album à renommer et
appuyer sur la molette pour valider.
ESC
Tourner la molette et sélectionner les
lettres du titre de l’album une à une
en validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
LIST
ESC
MENU
LIST
ESC
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
JUKEBOX
4
Sélectionner la fonction GESTION
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
GESTION JUKEBOX
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du
titre de l’album.
ESC
MENU
LIST
171
FONCTION JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
8
1
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
SOURCE
ESC
MENU
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la fonction JUKEBOX.
SOURCE
S
O
S
MODE
BAND
TA PTY
DARK
LIST
OK
JUKEBOX
2
Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure
en sélectionnant les plages à renommer.
Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.
LIST
Appuyer sur la touche LIST.
ESC
MENU
LIST
3
Tourner la molette pour sélectionner
les fichiers.
ESC
MENU
Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer
un album ou une plage du Jukebox.
ESC
MENU
SUPPRIMER
172
LIST
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
LIST
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CHANGEUR CD
CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI
ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3)
Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction
CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE
AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire du radiotéléphone GPS
RT4.
1
Insérer un ou plusieurs CD dans le
changeur.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
SOURCE
SOURCE
S
O
S
MODE
BAND
TA PTY
DARK
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) aux prises audio (blanche et
rouge, de type RCA) situées dans la
boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
2
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
tuv
0
2
SOURCE
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
3
def
6
mno
9
wxyz
Appuyer sur l’une des touches
du clavier alphanumérique pour
sélectionner le CD correspondant.
1
4
2
def
5
jkl
7
8
pqrs
3
abc
ghi
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
#
3
SOURCE
S
O
S
MODE
DARK
BAND
TA PTY
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
ESC
MENU
LIST
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis
l’entrée auxiliaire.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis le
changeur CD.
173
06 TÉLÉPHONE
INSTALLER VOTRE CARTE SIM
ENTRER LE CODE PIN
(NON FOURNIE)
1
1
1
Ouvrir la trappe en appuyant avec la
pointe d’un stylo sur le bouton.
4
ghi
ESC
7
pqrs
MENU
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
Saisir le code PIN sur le clavier.
9
tuv
wxyz
0
#
1
4
2
abc
5
ghi
jkl
7
8
pqrs
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
LIST
CODE PIN
2
2
1
Installer la carte
SIM dans le
support et insérer
ensuite dans la
trappe.
3
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour
l’étape 1.
4
ghi
ESC
7
pqrs
MENU
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
Valider le code PIN en appuyant sur
la touche #.
1
4
2
abc
5
ghi
jkl
7
8
pqrs
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
LIST
ESC
MENU
LIST
L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués
après l’arrêt du radiotéléphone GPS RT4, contact coupé.
174
2
abc
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER
PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
06 TÉLÉPHONE
APPELER UN CORRESPONDANT
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour afficher le menu superposé du
téléphone.
1
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
5
def
6
mno
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour appeler le numéro composé.
9
4
8
1
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NUMÉROTER.
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour terminer l’appel.
5
jkl
#
2
2
abc
7
pqrs
wxyz
0
1
ghi
4
6
9
tuv
wxyz
0
#
2
abc
5
ghi
jkl
7
8
pqrs
3
def
mno
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
ESC
MENU
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL
LIST
NUMÉROTER
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour accepter un appel.
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
pqrs
LIST
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour refuser un
appel.
4
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
4
7
ESC
MENU
1
1
ghi
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
Composer le numéro de téléphone
de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique.
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la
commande sous-volant pour accéder au menu du
téléphone : journal des appels, répertoire, boîte
vocale.
175
APPEL D’URGENCE
S
O
S
En cas d’urgence, appuyer sur la
touche SOS jusqu’à l’audition d’un
signal sonore et l’affichage d’un écran
VALIDATION / ANNULATION (si carte
SIM valide insérée).
Un appel vers les services de secours
(112) est déclenché.
Dans certains pays,* cet appel
d’urgence est opéré directement
par la plateforme Peugeot Urgence
qui localise le véhicule et alerte les
services de secours adaptés dans un
délai optimal.
CONSULTER LES SERVICES
Appuyer sur la touche LION pour
accéder aux services Peugeot*.
1
4
5
jkl
7
8
pqrs
MODE
DARK
BAND
TA PTY
Sélectionner CENTRE CONTACT
CLIENT pour toute demande
d’information sur la marque Peugeot.
6
wxyz
0
#
ESC
MENU
PEUGEOT ASSISTANCE
Une fois le contrat Peugeot Urgence souscrit, il est recommandé
d’effectuer un premier appel auprès de la plateforme Peugeot
Urgence.
LIST
CENTRE CONTACT CLIENT
Sélectionner PEUGEOT
ASSISTANCE pour lancer un appel
de dépannage.
*Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
9
tuv
ESC
MENU
3
def
mno
SOURCE
S
O
S
* Sous réserve de souscription au contrat Peugeot Urgence, gratuit et à
durée illimitée. Consulter un point service Peugeot.
176
2
abc
ghi
LIST
07 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
MP3/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD/MP3/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la
plage suivante.
CD/CHANGEUR CD : pression continue : avance
rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
MP3/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant d’un menu.
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/MP3/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la
plage précédente.
CD/CHANGEUR CD : pression continue: retour
rapide.
177
NIVEAU 1
COMMANDES VOCALES
afficher
AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER
appeler
changeur
1
Pour afficher la liste des commandes vocales
disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis
prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.
guider vers
info trafic
lecteur CD/jukebox
MENU
Pour la même opération, appuyer
longtemps sur la touche MENU, et
sélectionner la fonction LISTE DES
COMMANDES VOCALES.
navigation
ESC
MENU
LIST
LISTE DES COMMANDES VOCALES
radio
2
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage
pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun
d’eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
178
SMS/message
téléphone
NIVEAU 2
audio
guidage
navigation
ordinateur de bord
téléphone
libellé
disque numéro
disque précédent/suivant
lecture aléatoire
liste
plage numéro
plage précédente/suivante
répéter
scan
libellé
afficher
lire
lecture aléatoire
liste
plage numéro
plage précédente/suivante
répertoire (CD MP3)
scan
arrêter/reprendre
repertoire
voir
zoom plus/moins
autostore
liste
mémoire
précédent/suivant
afficher
lire
boite vocale
dernier numéro
messagerie vocale
répertoire
NIVEAU 3
1...20
1...20
précédent/suivant
répeter
destination
libellé
véhicule
1...6
libellé
08 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
MENU
2
6
ESC
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RÉGLER LA DATE ET
L’HEURE.
LIST
ESC
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CONFIGURATION.
MENU
LIST
ESC
MENU
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
LIST
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ESC
MENU
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
ESC
MENU
8
LIST
CONFIGURATION AFFICHEUR
Régler les paramètres un par un en
validant avec la molette. Sélectionner
ensuite l’onglet OK sur l’écran puis
valider.
ESC
MENU
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
LIST
ESC
OK
MENU
LIST
179
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
2
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
3
NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
2
3
4
pays :
4
4
voie :
4
3 dévier le parcours
lieu actuel
Archiver
4
POI
4
5
5
5
3
3
dernières destinations
ordonner / supprimer des étapes
3
N°/_ :
4
4
saisir une adresse
4 répertoire
ville :
4
destination choisie
3
2
OPTIONS DE GUIDAGE
3 définir les critères de calcul
proche
4
le plus rapide
sur l’itinéraire
4
le plus court
autour du lieu actuel
4
distance/temps
recherche par nom
5
4 avec péages
coordonnées gps
4
répertoire
4
180
activer / désactiver nom de rues
3
description base cartographique
3
effacer les dernières destinations
ajouter une étape
3
saisir une adresse
3
ARRETER / REPRENDRE LE GUIDAGE
2
ETAPES ET ITINERAIRE
2
régler la synthèse vocale
dernières destinations
3
1
3
CARTE
1
ORIENTATION DE LA CARTE
2
3
orientation véhicule
3
orientation nord
3
visualisation 3d
DETAILS DE LA CARTE
2
administration et sécurité
3
4
4
4
3
mairies, centre ville
universités, grandes écoles
hôpitaux
hôtels, restaurants et commerces
4
hôtels
avec ferryboat
4
restaurants
info trafic
4
établissements vinicoles
4
4
centres d’affaires
2
supermarchés, shopping
culture, tourisme et spectacles
3
culture et musées
4
casinos et vie nocturne
4 cinémas et théâtres
4
3
spectacles et expositions
centres sportifs et plein air
4
centres, complexes sportifs
4
terrains de golf
4
patinoires, bowling
4
stations de sports d’hiver
4
parcs, jardins
4
parcs d’attractions
3
aéroports, ports
4
gares, gares routières
4
locations de véhicules
4
aires de repos, parking
4
stations-service, garages
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
3
carte plein écran
3
lecture des messages
3
carte fenêtrée
3
aff. nouveaux messages
2 CHOIX DE LA STATION TMC
INFORMATION TRAFIC
1
2
2
CONSULTER LES MESSAGES
3
suivi tmc automatique
3
suivi tmc manuel
3
liste des stations tmc
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
filtre géographique
3
4
4
4
autour du véhicule
4
4
FONCTIONS AUDIO
1
2
PREFERENCES RADIO
autour d’un lieu
3
saisir une fréquence
sur l’itinéraire
3
activer/désactiver suivi de fréquence rds
3
activer/désactiver mode régional
3
afficher/masquer radio text
informations routières
3
transports et automobile
4
2
DEPLACER LA CARTE
2
tourisme
4
4
AFFICHAGE DE LA CARTE
informations sur le trafic
fermeture des voies
2
PREFERENCES LECTURE CD, JUKEBOX
limitation de gabarit
4
3
activer/desactiver Introscan (SCN)
4
état de la chaussée
3
activer/desactiver lect. Aléat. (RDM)
4
météo et visibilité
3
activer/desactiver Répétition (RPT)
3
activer/desactiver affichage détails CD
renseignements urbains
3
stationnement
4
4
transport en commun
4
manifestations
2 ARRETER LA COPIE
2
3
COPIER CD SUR JUKEBOX
copie cd complet
181
3
sélection multiple
3
album courant
2
consulter ou modifier une fiche
4
ajouter une fiche
4
JUKEBOX
2
gestion des fiches du répertoire
3
piste courante
3
REPERTOIRE
3
gestion jukebox
4
supprimer une fiche
3
configuration jukebox
4
supprimer toutes les fiches
4
4
élevée (192 kbps)
4
normale (128 kbps)
4
effacer données jukebox
4
3
GESTION PLAYLIST
2
choisir le répertoire de démarrage
échanger par infrarouge
5
réseau
3
répertoire
5
5
mode automatique
5
mode manuel
réseaux disponibles
4
durée des appels
3
remise à zéro
4
gérer le code pin
3
recevoir par infrarouge
envoyer toutes les fiches vers sim
mode de recherche du réseau
4
envoyer toutes les fiches
échanger avec la carte sim
4
numéroter
3
effacer la liste des sms
FONCTIONS DU TELEPHONE
2
envoyer une fiche
5
journal des appels
3
3
nommer le répertoire
5
APPELER
3
rédaction d’un sms
transfert de fiches
3
TELEMATIQUE
2
3
sélectionner un répertoire
4
1
envoi d’un sms
configuration du répertoire
3
hi-fi (320 kbps)
4
3
4
activer/désactiver
4
mémoriser code pin
4
modifier le code pin
options des appels
3
configurer les appels
4
envoyer une fiche vers sim
5
présentation de mon numéro
boîte vocale
5
3
services
5
recevoir toutes les fiches de la sim
5
décroché automatique après x sonnerie(s)
3
4
4
4
182
recevoir une fiche de la sim
5
centre contact client
peugeot assistance
messages reçus
2
3
4 options de la sonnerie
MINI-MESSAGES (SMS)
5
pour les appels vocaux
lecture des sms reçus
5
pour les mini-messages (sms)
6
signal sonore mini-message
n° de renvoi appel vocal
3
MENU
effacer le journal des appels
3
VIDEO
1
2
2
3
CONFIGURATION
1
3
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
choisir la couleur
3
régler luminosité
3
choisir les unités
3
SONS
2
réglage des commandes vocales
3
réglage de la synthèse vocale
3
4
4
4
3
ACTIVER MODE VIDEO
PARAMÈTRES VIDEO
2
régler la luminosité
3
régler la couleur
3
régler le contraste
2
2
1
1
DIAGNOSTIC VEHICULE
1
2
2
2
LISTE DES COMMANDES VOCALES
1
formats d’affichage
régler la date et l’heure
3
Appuyer plus de 2 secondes sur
la touche MENU pour accéder à
l’arborescence suivante.
1
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
COUVERTURE GPS
ENERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DÉMONSTRATION NAVIGATION
CONFIGURATION DES SERVICES
JOURNAL DES ALERTES
ETAT DES FONCTIONS*
RAZ DETECTEUR SOUS-GONFLAGE*
volume des consignes de guidage
Appuyer successivement sur la
touche Musique pour accéder aux
réglages suivants.
volume des autres messages
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
choisir voix féminine / masculine
activer / désactiver source auxiliaire
2
CHOIX DE LA LANGUE
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
* Les paramètres varient suivant le véhicule (voir
chapitre «Les écrans multifonctions»).
Version arborescence 7.0
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,
Jukebox, Changeur CD) a ses propres
réglages séparés.
183
RD4
AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES
Le site internet SERVICE BOX fournit des informations
complémentaires et animées sur le RD4. Il est
consultable à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Un simple enregistrement permet l’accès et la
consultation gratuite de la documentation de bord.
L’autoradio RD4 est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation
sur un autre véhicule, consultez votre Point Service
PEUGEOT pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio RD4 peut se couper après quelques
minutes.
184
SOMMAIRE
● 01 Premiers pas
● 02 Menu général
● 03 Audio
● 04 Kit mains-libres
● 05 Raccourcis commandes
● 06 Configuration
● 07 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
p. 185
p. 186
p. 187
p. 190
p. 191
p. 192
p. 193
p. 195
PREMIERS PAS 01
2
4
3
5
6
7
9
8
1
11
10
15
1.
Marche/Arrêt et réglage du volume.
2.
Ejection du CD.
3.
Sélection du mode affichage écran.
4.
Sélection de la source : radio, CD et changeur CD
5.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
6.
Réglage des options audio : balance avant/arrière, gauche/
droite, loudness, ambiances sonores.
7.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
8.
Abandonner l’opération en cours
14
9.
13
Marche / arrêt de la fonction TA (AnnonceTrafic). Appui long :
accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio).
10.
Validation.
11.
Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
12.
Sélection fréquence radio inférieure/supérieure.
Sélection CD précédent/suivant.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
13.
Affichage du menu général.
12
14.
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Sélection CD dans le changeur CD.
Appui long : mémorisation d’une station.
15.
La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage
du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage
écran noir. 3ème appui : retour à l’affichage standard.
185
02 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO : radio, CD,
options.
TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une
communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
ORDINATEUR DE BORD : saisie
distance, alertes, état des fonctions.
> ÉCRAN MONOCHROME A
186
PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule,
affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre RD4.
03 AUDIO
1
2
3
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
AUDIO
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
stations captées localement (30
stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
187
1
CHANGEUR CD
CD
ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3)
ÉCOUTER UN CD
Insérer les CD un à un dans le
changeur.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou
CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer
des dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
2
Appuyer sur l’une des touches du
clavier numérique pour sélectionner le
CD correspondant.
1
3
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
188
2
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
CD MP3
CD
INFORMATIONS ET CONSEILS
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales
ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs
dizaines de secondes avant que la lecture commence.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du
programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible pour
une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3». Tout autre
type de fichier (.wma, .mp4...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
1
2
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
189
04 KIT MAINS-LIBRES
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous
avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le
réseau. Consultez un Point Service PEUGEOT.
ÉCRAN C
RECEVOIR UN APPEL
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du RD4, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
1
2
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
effectuer une recherche des accessoires Bluetooth
présents autour du téléphone.
2
Sélectionner l’accessoire correspondant au nom du
véhicule, un affichage superposé de configuration
apparaît sur l’écran multifonction.
3
4
OUI
190
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
OUI
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous
volant pour accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
Saisir le code d’authentification du véhicule
(=1234). Suivant les téléphones, la saisie peut
être demandée avant l’affichage superposé de
configuration.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à
l’aide des touches puis valider avec OK.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
1
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone.
05 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceau
suivant.
CD / CHANGEUR CD : pression continue : avance
rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant d’un menu.
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et limitation du
volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceau
précédent.
CD / CHANGEUR CD : pression continue : retour
rapide.
Sélection élément suivant.
191
06 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
5
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
PERSONNALISATION CONFIGURATION
3
Appuyer pour valider la sélection.
4
192
Appuyer pour valider la sélection.
RÉGLAGE DATE ET HEURE
7
Appuyer pour valider la sélection.
8
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
CONFIGURATION AFFICHEUR
OK
07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome A
A
FONCTION PRINCIPALE
1
1
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
2
2
2
RADIO-CD
1
SUIVI RDS
2
CONFIG VEHIC*
1
3
active
3
actif
3
inactive
3
inactif
MODE REG
2
PHARE AUTO
2
3
active
3
actif
3
inactive
3
inactif
2
INTROSCAN
2
ESS VIT MAR
2
2
ECLAI ACCOMP
2
2
1
REGLAGE AFF
ANNEE
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTES
MODE 12 H/24 H
LANGUES
FRANCAIS
2
2
ITALIANO
2
NEDERLANDS
PORTUGUES
active
3
actif
2
3
PORTUGUES-BRASIL
inactive
3
inactif
2
3
2
DEUTSCH
2
REPETITION CD
2
AIDE PARKING
ENGLISH
active
3
actif
2
3
ESPANOL
inactive
3
inactif
2
3
2
LECT ALEATOIRE
active
3
3
inactive
OPTIONS
1
2
ABANDONNER/CONSULTER LISTE DEFAUTS
3
fcts activées (ou non)
3
messages alertes
1
UNITES
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
2
2
CONSOMMATION CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
193
07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C
ETAT DES FONCTIONS*
2
FONCTIONS AUDIO
1
fonctions activées ou désactivées
3
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
4 activer / désactiver
mode régional (REG)
3
activer / désactiver
4
affichage radiotext (RDTXT)
3
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VEHICULE*
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
PRÉFÉRENCES CD AUDIO
répétition cd changeur (RPT)
3
4 activer / désactiver
activer / désactiver
4
4
vidéo normale
4
vidéo inverse
4
réglage luminosité (- +)
réglage date et heure
3
lecture aléatoire plages (RDM)
3
4
réglage jour/mois/année
4
réglage heure/minute
4
choix mode 12h/24h
choix des unités
3
1
2
3
2
3
ORDINATEUR DE BORD
4
l/100 km - mpg - km/l
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
4
°Celsius / °Fahrenheit
distance : x km
JOURNAL DES ALERTES
diagnostic
194
2
3
répertoire téléphone
3
journal des appels
3
répertoire services
réglage luminosité-vidéo
3
4 activer / désactiver
2
CONSULTATION DES RÉPERTOIRES**
2
suivi de fréquence (RDS)
3
TÉLÉPHONE
1
CHOIX DE LA LANGUE
*Les paramètres varient suivant le véhicule (voir
chapitre «Les écrans multifonctions»).
**Suivant compatibilité du téléphone Bluetooth et
service souscrit.
4
centre contact client
4
appel de dépannage
4
appel d’urgence
CONFIGURATION
2
suppression d’un jumelage
3
4
liste jumelages
consultation des jumelages
3
4
liste jumelages
3 choix d’un mobile à connecter
4
liste mobiles
GESTION D’UNE COMMUNICATION
2
3
permuter**
3
raccrocher l’appel en cours
3
mode secret
4
activer / désactiver
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant l’autoradio RD4 et le radiotéléphone RT4.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD,
Changeur CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD, Changeur CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre Audio.
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
- Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
195
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par un point service
Peugeot.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le
système audio est en
surchauffe» s’affiche à
l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
196
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le radiotéléphone RT4.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case INFO TRAFIC
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont
pas indiqués en temps
réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car la réglementation européenne impose d’avoir une carte SIM pour
passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe du
radiotéléphone GPS RT4.
Ma carte SIM n’est pas
reconnue.
Le RT4 admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et 1,8V
ne sont pas reconnues.
Consulter votre opérateur téléphonique.
Après avoir changé une
roue, le système perd sa
localisation
Le radiotéléphone GPS RT4 utilise les informations de rotation des roues
pour améliorer la localisation GPS. En cas de changement de roue ou
de dégonflage brutal, le système recalcule la localisation. Pendant une
dizaine de minutes, ce recalcul peut affecter la qualité de localisation.
Attendre que le système ait fini de recalculer.
La localisation sur la
carte est mauvaise ou
imprécise.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 3 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 3
satellites (appui long sur la touche MENU, puis
sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE,
puis COUVERTURE GPS).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
197

Manuels associés