Peugeot 308 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
288 Des pages
Peugeot 308 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’utilisation
mandataire auto futée
BIENVENUE
Légende
Nous vous remercions d’avoir choisi
une 308CC, symbole de confiance, de
passion et d’inspiration.
!
Ce guide d’utilisation est conçu pour
vous faire profiter pleinement de votre
308CC dans toutes ses situations de
vie.
i
Vous trouvez ainsi, dès les premières
pages, un sommaire détaillé suivi d’une
prise en main rapide destinée à faciliter
la découverte de votre coupé-cabriolet.
Tous les détails propres à votre 308CC,
confort, sécurité, conduite, vous sont
ensuite présentés dans ce guide, pour
mieux l’apprécier et... pour que l’automobile soit toujours un plaisir.
Chaque modèle peut ne reprendre
qu’une partie des équipements mentionnés dans ce guide, selon le niveau
de finition, les modèles, les versions et
les caractéristiques propres au pays où
il est commercialisé.
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre
sécurité, la sécurité d’autrui et,
pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule.
Information :
ce symbole attire votre attention
sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous
rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité.
1
SOMMAIRE
PRISE en MAIN
1





CONTRÔLE
de MARCHE
19  35
Les combinés
Les témoins
Le check manuel
Les indicateurs
Les boutons
2
19
23
31
31
35
36
39
41
44
CONFORT
ONFORT
4






OUVERTURES
5
46  62
 La ventilation
 L’air conditionné manuel
 Le dégivrage de
la lunette arrière
 L’air conditionné automatique
 Le filet anti-remous (windstop)
 Les sièges avant
 Le système «AIRWAVE»
 Les sièges arrière
 Les rétroviseurs
 Le réglage du volant
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 36  45
 L’écran monochrome C
(WIP Sound)
 L’écran couleur 16/9
escamotable (WIP Nav)
 L’écran couleur 16/9 haute
définition escamotable
(WIP Com 3D)
 L’ordinateur de bord
2
3
4  18
46
48
49
50
52
55
58
59
60
62








La clé à télécommande
L’alarme
Les lève-vitres
Les portes
Le coffre
Le réservoir de carburant
63
68
70
72
75
76





77  85
Les commandes d’éclairage
L’éclairage d’accueil
Le réglage des projecteurs
L’éclairage directionnel
Les commandes d’essuie-vitre
Le balayage automatique
Les plafonniers
L’éclairage d’ambiance
6
63  76
VISIBILITÉ
ISIBILITÉ
77
80
80
81
82
83
84
85
AMÉNAGEMENTS
MÉNAGEMENTS
86  91
Les aménagements intérieurs
La boîte à gants verrouillable
L’accoudoir avant verrouillable
Les surtapis
Les aménagements du coffre
86
87
88
89
90
SOMMAIRE
7










SÉCURITÉ
ÉCURITÉ
92  110
Les indicateurs de direction
92
Le signal de détresse
92
L’avertisseur sonore
92
La détection de sous-gonflage 93
Les systèmes d’assistance
au freinage
94
Les systèmes de contrôle
de la trajectoire
95
Les ceintures de sécurité
97
Les airbags
100
Les sièges enfants classiques 104
Les sièges enfants ISOFIX
108
8
CONDUITE
ONDUITE
111  120
 Le frein de stationnement
 La boîte de vitesses manuelle
 La boîte de vitesses
automatique
 Le limiteur de vitesse
 Le régulateur de vitesse
 L’aide au stationnement
111
111
112
115
117
119
9
 Le capot
 La panne de carburant
(Diesel)
 Les moteurs essence
 Les moteurs Diesel
 La vérification des niveaux
 Les contrôles
10
11
VÉRIFICATIONS
ÉRIFICATIONS
121  128
122
123
124
125
126
127
INFORMATIONS
NFORMATIONS
PRATIQUES
129  153
 Le kit de dépannage
provisoire de pneumatique
 Le changement d’une roue
 Le changement d’une lampe
 Le changement d’un fusible
 La batterie
 Le mode économie d’énergie
 Le changement d’un balai
d’essuie-vitre
 Le remorquage du véhicule
 L’attelage d’une remorque
 L’écran grand froid
 Les accessoires
129
132
136
141
147
149
149
150
151
152
152






CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 154  162
Les
Les
Les
Les
Les
Les
motorisations essence
masses essence
motorisations Diesel
masses Diesel
dimensions
éléments d’identification
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE




WIP
WIP
WIP
WIP
154
156
157
159
160
161
163  278
Com 3D
Nav
Sound
Com
163
202
230
245
RECHERCHE
VISUELLE
279  282
INDEX
ALPHABÉTIQUE
283  287
3
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
L’éclairage directionnel
Le toit escamotable
Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire
dans les virages.
 81
Cet équipement vous permet d’un simple geste de passer d’une configuration
«coupé» à une configuration «cabriolet» et inversement.
6
Le kit de dépannage
provisoire de pneumatique
Ce kit est un système complet,
composé d’un compresseur
et d’un produit de colmatage
incorporé, pour effectuer une
réparation provisoire du pneumatique.
 129
4
L’éclairage d’accueil
Le filet anti-remous (Windstop)
Cet éclairage additionnel extérieur et
intérieur, commandé à distance, vous
facilite l’approche de votre véhicule en
cas de faible luminosité.
 80, 85
En configuration «cabriolet», cet équipement de confort permet d’atténuer
les remous d’air aux places avant.
 52
PRISE en MAIN
OUVRIR
Déverrouillage et entrebâillement du coffre
(un appui de plus de deux secondes).
Clé à télécommande
Réservoir de carburant
Déverrouillage total ou sélectif
du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
A. Dépliage / Repliage de la clé.
En cas de faible luminosité, détectée
par un capteur, l’allumage à distance
des feux de croisement, des feux de position et des spots latéraux facilite votre
approche du véhicule.
 80
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 60 litres environ.
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fixe
des feux indicateurs de direction).
ou
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).
Le verrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé verrouille également
la boîte à gants et l’accoudoir avant.
 63
De même, les éclairages de l’habitacle,
tels que les plafonniers, les éclairages
de seuil de porte et de cave à pieds s’allument.
 85
 76
5
PRISE en MAIN
OUVRIR
Conditions préalables
Toit escamotable
 Mettez le contact.
 Vérifiez absolument que :
- le véhicule n’est pas en mode
économie d’énergie (voir chapitre
correspondant),
- la tension de la batterie est suffisante (allumage du voyant de la
commande du toit),
- le fusible du toit est en bon état
(voir chapitre correspondant),
- les lève-vitres sont initialisés (voir
chapitre correspondant),
- la température extérieure est supérieure à -15°C.
Précautions à prendre avant toute
manoeuvre du toit
 Immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal.
 Vérifiez qu’aucun objet ne puisse
gêner la manoeuvre du toit :
- rien ne doit être posé sur la tablette arrière mobile 1, au-dessus du
rideau de coffre 2 et sur les garnitures latérales 3,
- si des bagages sont transportés
dans le coffre, ceux-ci ne doivent
pas soulever le rideau de coffre,
- tout objet, de type veste, parapluie, placé dans le coffre, doit
être maintenu par le filet de retenue de bagages 4.
 Assurez-vous que le rideau de coffre 2 est bien accroché.
 Fermez correctement le coffre.
!
6
Le fonctionnement du toit est sous
l’entière responsabilité du conducteur.
Lors des manoeuvres du toit,
veillez à ce qu’aucune personne
ne se trouve à proximité des éléments en mouvement pour éviter
les risques de blessure.
Il est fortement déconseillé de manoeuvrer le toit par vent violent.
i
!
Lors d’un lavage de votre véhicule :
- verrouillez le véhicule à la télécommande ou à la clé,
- évitez d’arroser la partie supérieure des vitres,
- maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins
1 mètre des vitres et joints de
porte.
Après un lavage du véhicule ou
une averse, attendez que le toit
sèche pour l’ouvrir.
De préférence, effectuez la manoeuvre de toit moteur tournant,
véhicule arrêté.
Celle-ci est réalisable à une vitesse inférieure à 10 km/h.
Au-delà de quatre manoeuvres
successives complètes, le système se met temporairement en
protection, afin d’éviter la détérioration des moteurs du toit. Laissez
le système au repos pendant environ dix minutes ; si, à l’issue de ce
laps de temps, vous ne parvenez
pas à manoeuvrer le toit, consultez le réseau PEUGEOT.
PRISE en MAIN
OUVRIR
Manoeuvres du toit escamotable
Passage en configuration «cabriolet» :
- les quatre vitres descendent partiellement,
- le coffre s’ouvre,
- le toit se replie et rentre dans le coffre,
- le coffre se referme.
Ouverture du toit
 Tirez sur cette commande
jusqu’à la fin de la manoeuvre d’ouverture du toit.
La fin de la manoeuvre est confirmée
par un signal sonore et un message sur
l’écran multifonction.
Passage en configuration «coupé» :
- les quatre vitres descendent partiellement,
- le coffre s’ouvre,
- le toit se déplie et se verrouille automatiquement,
- le coffre se referme.
Fermeture du toit
 Appuyez sur cette commande jusqu’à la fin de la
manoeuvre de fermeture du
toit.
La fin de la manoeuvre est confirmée
par un signal sonore et un message sur
l’écran multifonction.
i
!
Si vous maintenez cette commande tirée ou appuyée après la fin
de la manoeuvre, les quatre vitres
remontent.
Pour un bon fonctionnement, ne
relâchez pas la commande du toit
pendant une manoeuvre de toit.
Cependant en cas de danger, relâchez-la, le toit s’arrête ; puis, une
fois le danger écarté, terminez la
manoeuvre désirée.
!
i
Les commandes de lève-vitres et
la commande des quatre vitres
sont neutralisées pendant les manoeuvres de toit.
!
Le boîtier électronique de commande du toit peut interrompre
par précaution la manoeuvre en
cours (exemple : enchaînements
rapides entre mouvement de porte et manoeuvre de toit). Dans ce
cas, relâchez la commande, puis
actionnez-la de nouveau pour terminer la manoeuvre désirée.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
toit, tirez le frein de stationnement,
coupez le contact, redémarrez le
moteur, puis recommencez la manoeuvre souhaitée.
Si le problème persiste, consultez
le réseau PEUGEOT.
7
PRISE en MAIN
À L’INTÉRIEUR
L’éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous
facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de faible luminosité.
 85
Les systèmes audio et télématique
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav
ou WIP Com 3D avec écran couleur
16/9 escamotable, système audio JBL,
prises auxiliaires.
WIP Sound  230
WIP Nav  202
WIP Com 3D  163
Le système «AIRWAVE»
Intégré dans chaque appui-tête avant,
ce système de chauffage permet
d’améliorer votre confort au niveau du
cou et de la nuque, particulièrement en
configuration «cabriolet», par température fraîche. Son utilisation est optimale
avec le filet anti-remous (windstop) installé en position relevée.
 58
8
Les rangements sécurisés
La boîte à gants et l’accoudoir avant
sont conçus pour rester verrouillés,
même en configuration «cabriolet».
Ceux-ci se verrouillent uniquement à
la télécommande ou à la clé en même
temps que le reste du véhicule.
 87, 88
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Frein de stationnement.
8. Prise accessoires 12 V.
9. Commande de siège chauffant.
10. Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
11. Commande d’ouverture du capot.
12. Boîte à fusibles.
13. Réglage manuel des projecteurs.
14. Aérateur latéral orientable et
obturable.
15. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
16. Haut-parleur (tweeter).
17. Buse de dégivrage du pare-brise.
9
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3. Commandes d’essuie-vitre /
lave-vitre / ordinateur de bord.
4. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5. Écran multifonction.
6. Capteur d’ensoleillement.
7. Airbag passager.
8. Neutralisation de l’airbag passager.
9. Boîte à gants / Prises audio/vidéo.
10. Commande du toit escamotable.
Commande des quatre vitres.
11. Rangement ou désignateur du
combiné associé au WIP Com 3D.
12. Commandes du système
«AIRWAVE».
13. Accoudoir avant.
14. Cendrier avant.
15. Commandes de chauffage / air
conditionné.
16. Système audio et télématique.
17. Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
10
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages manuels
 55
Réglages électriques
 56
11
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
Réglage du volant
Accoudoir avant verrouillable
Accès électrique aux places arrière
1. Commande de déverrouillage du
dossier et avancée automatique du
siège.
2. Commande de retour à la position
initiale.
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
 57
i
Autres fonctions disponibles...
Mémorisation des positions de
conduite (siège électrique conducteur).
 59
Système «AIRWAVE».
Sièges chauffants.
 58
!
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement
être effectuées à l’arrêt.
 62
12
Pour votre confort, l’accoudoir avant
est réglable en hauteur et longitudinalement.
Il comporte également un espace de
rangement. Pour votre sécurité en
configuration «cabriolet», celui-ci est
verrouillé, uniquement à la télécommande ou à la clé, en même temps que
le reste du véhicule.
 88
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseur intérieur
Réglage
Modèle manuel
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir dans
les quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur.
1. Sélection de la position «jour» du
miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
 61
 60
i
Ceintures avant
A. Installation de la sangle.
B. Verrouillage de la boucle.
C. Vérification du bon verrouillage en
tirant sur la sangle.
 97
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir
à la marche arrière pour le stationnement.
 61
Modèle jour/nuit automatique
1. Marche/Arrêt du mode automatique.
2. Orientation du rétroviseur.
 62
13
PRISE en MAIN
BIEN VOIR
Éclairage
Indicateurs de direction
Essuie-vitre
Bague A
Relevez ou baissez la commande
d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront jusqu’au
retrait de la position.
Commande A : essuie-vitre avant
Feux éteints.
Allumage
automatique
feux.
Feux de position.
des
Fonction «autoroute»
Feux de croisement / route.
Bague B
Feux antibrouillard
arrière.
 77
avant
et
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle
est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides.
 92
14
 82
Mise en service «AUTO»
 Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
 Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0».
 83
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
Air conditionné manuel
Je veux du ...
Répartition d’air
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
A/C manuel
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique
Utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO». Au passage en configuration
«cabriolet», le système s’adapte automatiquement aux conditions climatiques extérieures.
15
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER
Combiné
A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer
le niveau de carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de niveau
d’huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant.
 19
16
Témoins
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
 23
Barrette de commandes
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Emission d’un appel d’urgence.
 188
B. Neutralisation de l’alarme volumétrique.
 68
C. Verrouillage centralisé.
 73
D. Neutralisation du système ESP/ASR.
 95
E. Neutralisation de l’aide graphique et
sonore au stationnement.
 119
F. Accès aux services PEUGEOT.
 188
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
DÉMARRER
Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontal
passager
Contacteur
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».
3. Retrait de la clé en maintenant la
position.
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière gauche.
F. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
G. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager.
1. Position Stop.
2. Position Contact.
3. Position Démarrage.
 100
 97, 101
i
Evitez d’accrocher un objet lourd
à la clé qui pèserait sur son axe
dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement.
 66
17
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Augmentation de la valeur programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur programmée.
3. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
 115
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de vitesses
manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses automatique).
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
 117
18
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Les cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température
du
liquide
de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Afficheur.
6. Bouton de remise à zéro de
l’affichage.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien).
7. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
1
L’afficheur
A. Limiteur de vitesse
ou
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
Les
trois
fonctions
suivantes
s’affichent successivement à la
mise du contact.
C. Indicateur d’entretien.
(km ou miles) puis,
Indicateur du niveau d’huile
moteur.
puis
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
19
1
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Les cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température
du
liquide
de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
20
5. Petit afficheur.
6. Grand afficheur.
7. Bouton de CHECK / remise à zéro
de l’affichage.
Lance un CHECK manuel.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien).
8. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Les afficheurs
A. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Les
deux
fonctions
suivantes
s’affichent successivement à la
mise du contact.
C. Indicateur d’entretien.
(km ou miles) puis,
Indicateur du niveau d’huile
moteur.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Témoins d’alerte / CHECK.
- Détection de sous-gonflage.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Boîte de vitesses automatique.
- Informations Navigation - Guidage /
Ordinateur de bord.
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS WIP COM 3D ESSENCE - DIESEL
BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Les cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température
du
liquide
de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Petit afficheur.
6. Grand afficheur 16/9 WIP Com 3D.
7. Bouton de CHECK / remise à zéro
de l’affichage.
Lance un CHECK manuel.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien).
8. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
1
Les afficheurs
A. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Les
deux
fonctions
suivantes
s’affichent successivement à la
mise du contact.
C. Indicateur d’entretien.
(km ou miles) puis,
Indicateur du niveau d’huile
moteur.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Témoins d’alerte / CHECK.
- Détection de sous-gonflage.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Boîte de vitesses automatique.
- Navigation - Guidage / Ordinateur
de bord.
- Paramètres du véhicule.
21
1
CONTRÔLE de MARCHE
Le désignateur du combiné
associé au WIP Com 3D
Paramètres véhicule
i
L’ensemble de ces touches permet :
- à
l’arrêt,
de
configurer
les
équipements du véhicule et les
paramètres de l’afficheur (langues,
unités...),
- en roulant, de faire défiler les
fonctions actives (ordinateur de
bord, navigation...).
Le menu général et ses fonctions
associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1
à 4.
Un message apparaît dans l’afficheur, au-delà d’un certain seuil de
vitesse, vous signalant l’impossibilité d’afficher le menu général.
Les affichages de l’ordinateur de
bord sont accessibles uniquement
en roulant, via les touches 2 et 3
(voir paragraphe «Ordinateur de
bord»).
Commandes
Vous disposez de quatre touches pour
commander le grand afficheur 16/9 du
combiné :
1. accéder au menu général, valider la
sélection,
2. se déplacer vers le haut dans le
menu,
3. se déplacer vers le bas dans le
menu,
4. revenir à l’écran précédent, sortir du
menu.
22
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- déverrouillage sélectif (voir chapitre
«Ouvertures»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»).
Choix de la langue
Menu général
 Appuyez sur la touche 1 pour
accéder au menu général et choisir
l’une des fonctions suivantes :
- «Paramètres véhicule»,
- «Choix de la langue»,
- «Choix des unités».
 Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
vous déplacer dans l’écran.
 Appuyez de nouveau sur la touche 1
pour valider la sélection.
Ce menu vous permet de choisir la
langue d’affichage : Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Türkçe*.
Choix des unités
Ce menu vous permet de choisir
les unités : température (°Celsius
ou °Fahrenheit) et consommations
(l/100 km, mpg ou km/l).
* Suivant destination.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Les témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système
(témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte).
Les témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants
confirme la mise en marche du système
correspondant.
Les témoins de marche communs
A la mise du contact
Les témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du
contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
Indicateur de direction
gauche.
Feux de croisement.
Feux de route.
Les avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Frein de stationnement
serré.
Indicateur de direction
droite.
!
L’allumage du témoin est de type
fixe ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage.
Seule la mise en relation du type
d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si
un défaut apparaît.
Projecteurs antibrouillard
avant.
Feu antibrouillard arrière.
Préchauffage moteur Diesel.
Attendez son extinction avant
d’actionner le démarreur.
23
1
CONTRÔLE de MARCHE
Les témoins de marche spécifiques
Les autres témoins apparaissent dans
le grand afficheur, situé au centre du
combiné.
Verrouillage automatique.
Son affichage indique que vous
avez activé le verrouillage automatique des portes et du coffre
en roulant.
Essuyage automatique.
Son affichage indique que vous
avez activé le balayage automatique de l’essuie-vitre avant.
Allumage automatique.
Son affichage indique que vous
avez activé l’allumage automatique des projecteurs.
Régulateur de vitesse.
Son affichage indique que
vous avez activé le mode
régulateur de vitesse.
Son affichage indique que
vous pouvez régler la valeur
de la vitesse de régulation à
mémoriser.
Boîte de vitesses automatique.
Son affichage indique la position que vous avez sélectionnée sur la grille de la boîte de
vitesses (P, R, N ou D).
Son affichage indique le rapport engagé en programme
de fonctionnement automatique ou manuel.
Limiteur de vitesse.
Pied sur le frein.
Appuyez sur la pédale de frein
pour démarrer le moteur avec
la boîte de vitesses automatique.
24
Son affichage indique que
vous avez activé le mode limiteur de vitesse.
Son affichage indique que
vous pouvez régler la valeur
de la vitesse de limitation à
mémoriser.
Son affichage indique le programme de fonctionnement
sélectionné
(automatique,
sport, neige ou manuel).
CONTRÔLE de MARCHE
1
Les témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants
confirme l’arrêt volontaire du système
correspondant.
Neutralisation du contrôle
dynamique de stabilité (ESP/
ASR).
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule.
Une touche spécifique, située au milieu
de la planche de bord, permet d’interrompre son fonctionnement. Ceci est
confirmé par l’allumage fixe de ce témoin et du voyant de la touche.
A partir d’environ 50 km/h, le système
se réactive automatiquement.
Les témoins de neutralisation
communs
Neutralisation du système
d’airbag passager.
Le système d’airbag passager
est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
Une commande spécifique, située sur
le côté passager de la planche de bord,
permet d’interrompre son fonctionnement. Ceci est confirmé par l’allumage
fixe de ce témoin dans le combiné ou
dans l’afficheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager.
Les témoins de neutralisation
spécifiques
Les autres témoins apparaissent dans
le grand afficheur, situé au centre du
combiné.
Verrouillage automatique.
Son affichage indique que vous
avez neutralisé le verrouillage
automatique des portes et du
coffre en roulant.
Essuyage automatique.
Son affichage indique que vous
avez neutralisé le balayage
automatique de l’essuie-vitre
avant.
Allumage automatique.
Son affichage indique que vous
avez neutralisé l’allumage automatique des projecteurs.
Limiteur de vitesse.
Son affichage indique que
vous avez neutralisé la limitation de vitesse.
Régulateur de vitesse.
Son affichage indique que
vous avez neutralisé la régulation de vitesse.
25
1
CONTRÔLE de MARCHE
Les témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant,
l’allumage de l’un des témoins suivants
indique l’apparition d’un défaut nécessitant l’intervention du conducteur.
!
Tout défaut entraînant l’allumage
d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire
en lisant le message associé sur
l’écran multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas
à consulter le réseau PEUGEOT.
Les témoins d’alerte communs
Alerte centralisée.
Son allumage est associé
à celui d’un autre témoin
d’alerte :
- roue crevée,
- freinage,
- direction assistée,
- pression d’huile moteur,
- température du liquide de refroidissement,
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Service.
Son allumage indique l’apparition d’un problème sur l’un des
systèmes n’ayant pas de témoin spécifique.
Pour l’identifier, consultez le message
sur l’écran multifonction.
26
Après vérification :
- de la fermeture des portes, du coffre
et du capot,
- du niveau d’huile moteur,
- du niveau du liquide lave-vitre,
- de la pile de télécommande,
- de la pression des pneumatiques,
- de la fin de saturation du filtre à
particules (Diesel),
pour les autres cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Freinage.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur un des systèmes de freinage :
- baisse importante du niveau dans le
circuit,
- répartiteur électronique de freinage
(REF) défaillant (allumage simultané
du témoin ABS),
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Véhicule roulant, vérifiez que le frein de
stationnement est bien desserré.
Antiblocage des roues
(ABS).
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système
d’antiblocage de roues.
Néanmoins, cela n’empêche pas le
fonctionnement du freinage assisté du
véhicule.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Les témoins d’alerte spécifiques
Contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Airbags.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur l’un des
systèmes airbags ou des arceaux de sécurité ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de
sécurité.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au
démarrage du véhicule.
Hors neutralisation, l’allumage fixe de
ce témoin et du voyant de la touche indiquent l’apparition d’un défaut sur le
système ESP/ASR.
Système d’autodiagnostic
moteur.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système
de contrôle moteur.
Son clignotement indique l’apparition
d’un défaut sur le système d’antipollution.
Niveau mini de carburant.
Son allumage indique qu’il vous
reste environ 50 km d’autonomie.
La capacité du réservoir est d’environ
60 litres.
Pression d’huile moteur.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut dans le circuit
de lubrification du moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de
sécurité.
Charge batterie.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le circuit de
charge de la batterie (cosses
sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...).
Température maxi du liquide
de refroidissement.
Son allumage indique l’apparition d’une température trop élevée dans le circuit de refroidissement,
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Ceinture non-bouclée /
débouclée.
Son allumage indique que le
conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Son allumage indique également qu’un
ou plusieurs passagers arrière a débouclé sa ceinture.
Présence d’eau dans le
gazole**.
Son allumage indique la présence d’eau dans le filtre à gazole.
Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs Diesel.
Porte ouverte.
Une porte, le coffre ou le capot*
est resté(e) ouvert(e) :
-
si vitesse inférieure à 10 km/h, ce
témoin s’allume fixement,
si vitesse supérieure à 10 km/h,
ce
témoin
s’allume
fixement,
accompagné d’un signal sonore.
* Uniquement avec l’alarme.
** Suivant destination.
27
1
CONTRÔLE de MARCHE
Les témoins d’alerte spécifiques
i
!
L’affichage de certains témoins
peut s’accompagner d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Charge batterie.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le circuit de
charge de la batterie (cosses
sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...).
Certains témoins peuvent être couplés avec ceux du combiné.
Couplé avec le témoin STOP, cela
nécessite impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Pression d’huile moteur.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut dans le circuit
de lubrification du moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de
sécurité.
Service.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur soit :
Projecteurs directionnels.
Son clignotement indique l’apparition d’un défaut sur le système des projecteurs directionnels.
Les autres témoins apparaissent dans
le grand afficheur, situé au centre du
combiné.
Suivant l’importance du défaut, ils peuvent s’afficher en orange ou en rouge.
28
-
le système de contrôle moteur,
le système d’antipollution.
Système d’autodiagnostic
moteur.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système
de contrôle moteur.
Niveau d’huile moteur.
Son affichage indique un niveau d’huile insuffisant dans
le moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les
meilleures conditions de sécurité.
Température du liquide de
refroidissement.
Son affichage indique une température trop élevée dans le
circuit de refroidissement, nécessitant
impérativement l’arrêt du véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
CONTRÔLE de MARCHE
Niveau du liquide de
refroidissement.
Son affichage indique un niveau
de liquide de refroidissement
insuffisant dans le circuit, nécessitant
impérativement l’arrêt du véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Niveau du liquide lave-vitre.
Son affichage indique, après
action sur la commande d’essuie-vitres, un niveau insuffisant du liquide.
Au prochain arrêt, remplissez le réservoir de liquide lave-vitre / lave-projecteurs.
Niveau de carburant.
Son affichage indique qu’il vous
reste environ 50 km d’autonomie.
La capacité du réservoir est d’environ
60 litres.
Antidémarrage électronique.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système
d’antidémarrage électronique
ou l’usure de la pile de la télécommande.
Porte ouverte.
Une porte, le coffre ou le capot*
est resté(e) ouvert(e) :
-
si vitesse inférieure à 10 km/h, ce
témoin s’affiche en orange,
si vitesse supérieure à 10 km/h, ce
témoin s’affiche en rouge.
Airbags.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur l’un des
systèmes airbags ou des arceaux de sécurité ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de
sécurité.
Freinage.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur un des systèmes de freinage :
- baisse importante du niveau dans le
circuit,
- répartiteur électronique de freinage
(REF) défaillant (allumage simultané
du témoin ABS),
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Véhicule roulant, vérifiez que le frein de
stationnement est bien desserré.
Frein de stationnement.
Son affichage indique, véhicule
roulant, que le frein de stationnement est mal desserré.
1
Antiblocage des roues
(ABS).
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système
d’antiblocage de roues.
Néanmoins, cela n’empêche pas le
fonctionnement du freinage assisté du
véhicule.
Contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au
démarrage du véhicule.
Hors neutralisation, l’affichage de ce témoin et l’allumage du voyant de la touche indiquent l’apparition d’un défaut
sur le système ESP/ASR.
Alerte verglas.
Son affichage indique le risque
de formation de verglas sur la
route en dessous d’une température de
3°C.
Conduisez avec prudence.
Direction assistée.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur la direction
assistée, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les
meilleures conditions de sécurité.
* Uniquement avec l’alarme.
29
1
CONTRÔLE de MARCHE
Boîte de vitesses
automatique.
PRND Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur la boîte de
vitesses automatique. Celle-ci fonctionnera alors en mode dégradé, bloquée
sur le 3ème rapport.
Il peut également s’afficher en cas
d’ouverture d’une porte.
Position P ou N.
Son affichage indique la nécessité de placer le levier de vitesses sur la position P ou N pour
démarrer le moteur.
Valeur invalide.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le programme de la boîte de vitesses
automatique.
Roue crevée.
Son affichage indique la crevaison d’une ou plusieurs roues,
nécessitant
impérativement
l’arrêt du véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Changez la roue endommagée et faites-la réparer par le réseau PEUGEOT.
Détection de sous-gonflage.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur un des
capteurs ou sur le système de
détection de sous-gonflage.
Il peut aussi indiquer l’absence d’un
capteur quand la roue de secours, qui
ne possède pas de capteur, est montée
à la place d’une roue crevée.
AUTO
Aide graphique et/ou sonore
au stationnement.
Son affichage indique, en marche avant et/ou arrière, un défaut sur le système d’aide au stationnement.
Roue dégonflée.
Son affichage indique une pression insuffisante dans une ou
plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.
Allumage automatique des
feux.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur l’allumage
automatique des feux.
Utilisez les autres positions de la commande d’éclairage.
Présence d’eau dans le
gazole**.
Son affichage indique la présence d’eau dans le filtre à gazole.
Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs Diesel.
Filtre à particules (Diesel).
Son affichage, couplé au témoin
de service, indique un début de
saturation du filtre à particules
ou un niveau mini du réservoir d’additif
gazole.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, regénérez le filtre en roulant
à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de service.
Si le témoin de service reste affiché, il
s’agit d’un manque d’additif. Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau
PEUGEOT.
Réglage automatique des
projecteurs.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le réglage
automatique des projecteurs.
** Suivant destination.
30
CONTRÔLE de MARCHE
Check manuel
Système informant le conducteur sur
les alertes présentes et sur l’état des
fonctions activées ou neutralisées.
Si un défaut «mineur» a été détecté,
les témoins d’alerte concernés, puis
«CHECK OK» apparaissent dans le
grand afficheur du combiné. Consultez
le réseau PEUGEOT.
Si un défaut «majeur» a été détecté,
seuls les témoins d’alerte concernés
apparaissent dans le grand afficheur du
combiné. Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Système informant le conducteur sur
l’évolution de la température du liquide
de refroidissement du moteur en roulant.
1
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve :
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température est
trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de
couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
 attendez le refroidissement du
moteur,
 dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression,
 lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon,
 complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
 Moteur tournant, pour lancer un
check manuel, appuyez sur le
bouton «CHECK/000» du combiné.
Si aucun défaut «majeur» n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans le
grand afficheur du combiné.
31
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Échéance de révision supérieure à
3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne
d’affichage du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, la
clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal.
L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
32
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement.
CONTRÔLE de MARCHE
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer
très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
i
1
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l’information d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
 Appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier.
L’information d’entretien s’affiche
quelques secondes, puis disparaît.
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste
toujours allumée.
i
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
 coupez le contact,
 appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
 mettez le contact ; l’afficheur
kilométrique commence un compte
à rebours,
 lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton ; la clé disparaît.
33
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Système informant le conducteur sur la
validité ou non du niveau d’huile dans
le moteur.
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du
contact, après l’information d’entretien.
i
Toute vérification de ce niveau
n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Niveau d’huile correct
Défaut jauge niveau d’huile
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL--».
Consultez
le
réseau
PEUGEOT.
Jauge manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle
et le remplissage d’huile en fonction de
votre motorisation.
Manque d’huile
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL», couplé au témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
34
2 repères de niveau sur la
jauge :
- A = maxi ; ne dépassez
jamais
ce
niveau
(risque de détérioration
du moteur),
- B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon
de remplissage d’huile, avec le type d’huile
adapté à votre motorisation.
CONTRÔLE de MARCHE
Totalisateur kilométrique
Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant
sa durée de vie.
Compteur kilométrique
journalier
Système pour mesurer une distance
parcourue de façon quotidienne ou
autre depuis sa remise à zéro par le
conducteur.
 Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros.
1
Activation
Quand les feux sont allumés :
 appuyez sur le bouton pour faire
varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite,
 lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour
l’augmenter,
ou
 lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour le
diminuer,
 dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Rhéostat d’éclairage
Neutralisation
Système pour adapter manuellement
l’intensité lumineuse du poste de
conduite en fonction de la luminosité
extérieure.
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
35
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN MONOCHROME C
(AVEC WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les sources audio (radio, CD...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
36
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText)
ou du CD (introscan, lecture aléatoire,
répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Diagnostic véhicule».
Menu «Diagnostic
véhicule»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule, tel que le journal des
alertes.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
 Dans le menu «Diagnostic véhicule», sélectionnez l’application
suivante :
2
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- déverrouillage sélectif (voir chapitre
«Ouvertures»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»).
37
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «Téléphone»
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la case «OK» et valider
ou sur la touche «ESC» pour annuler.
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Configuration afficheur
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*).
!
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
* Suivant destination.
38
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer
votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et gérer vos communications
(décrocher, raccrocher, double appel,
mode secret...).
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
2
L’ÉCRAN COULEUR 16/9
Commandes
ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV)
i
Affichages dans l’écran
Écran déployé, il affiche automatiquement et directement les informations
suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte et d’état des
fonctions du véhicule, affichés temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations de l’ordinateur de
bord,
- les informations du système de guidage embarqué.
Pour toute manipulation de l’écran
escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à
l’écran escamotable».
À partir de la façade du WIP Nav, pour
choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MUSIC»,
«NAV»,
«TRAFFIC»,
«SETUP»
ou
«PHONE» pour accéder au menu
correspondant,
 tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
 appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP Nav
du chapitre «Audio et télématique».
39
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Paramètres véhicule
 Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- déverrouillage sélectif (voir chapitre
«Ouvertures»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»).
Langues
Unités
Ce menu vous permet de choisir la
langue d’affichage : Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*.
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg).
Date et heure
Paramètres système
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Nav du
chapitre «Audio et télématique»).
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
* Suivant destination.
40
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN COULEUR 16/9 HAUTE
DÉFINITION ESCAMOTABLE
(AVEC WIP COM 3D)
Affichages dans l’écran
Écran déployé, il affiche automatiquement et directement les informations
suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte et d’état des
fonctions du véhicule, affichés temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations du téléphone et des
répertoires,
- les informations du système de guidage embarqué.
2
Commandes
i
Pour toute manipulation de l’écran
escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à
l’écran escamotable».
À partir de la façade du WIP Com 3D,
pour choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MEDIA»,
«NAV»,
«TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou
«SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
 tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
 appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP
Com 3D du chapitre «Audio et télématique».
41
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Com 3D
du chapitre «Audio et télématique»).
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Affichage
 Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles).
Langues et fonctions vocales
Paramètres système
Ce menu vous permet de :
- choisir
la
langue
d’affichage
(Deutsch,
English,
Espanol,
Français,
Italiano,
Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*),
- choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la voix...),
- régler le volume de la synthèse vocale.
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
* Suivant destination.
42
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Accès à l’écran escamotable
Cet écran se déploie et se range automatiquement.
Néanmoins, vous pouvez également le
déployer, le ranger et le régler avec les
différentes commandes manuelles :
- déploiement ou rangement par la
commande A,
- réglages d’inclinaison par la commande B.
Il est également muni d’une protection
anti-pincement.
Ouverture de l’écran
 Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer.
L’écran se déploie automatiquement à
la mise du contact, lors de l’allumage
du système audio et télématique, d’un
appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la
réception d’un message d’alerte couplé
au témoin STOP.
2
Réglage de la position de l’écran
i
Si vous fermez l’écran pendant le
fonctionnement du système audio
et télématique, alors celui-ci se
réouvrira automatiquement uniquement lors d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une
commande vocale ou de la réception d’un message d’alerte couplé
au témoin STOP.
Fermeture de l’écran
 Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger.
L’écran se range automatiquement à la
coupure du contact après environ trois
secondes, si le système audio et télématique est éteint.
Anti-pincement
Lors de l’ouverture ou de la fermeture
de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres.
Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée.
i
Si vous voulez que l’écran puisse
s’ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l’allumage ou de
l’extinction du système audio et
télématique, l’écran ne doit pas
être fermé quand le système audio
et télématique est en fonctionnement.
Une fois l’écran déployé, vous pouvez
le régler précisément de différentes manières :
 appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener
l’écran vers vous ou vers le parebrise,
ou
 poussez ou tirez délicatement
l’écran avec la main.
Mémorisation de la position de
l’écran
Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées.
A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans
laquelle il se trouvait.
A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position préréglée la plus proche de celle qu’il avait
mémorisée.
43
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation…).
Écran monochrome C
i
Suivant l’équipement de votre véhicule, les informations de l’ordinateur de bord apparaissent dans
l’écran multifonction ou dans le
grand afficheur du combiné.
Affichages des données
Avec l’écran monochrome C ou le
grand afficheur du combiné
Grand afficheur du combiné
 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre,
pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord.
Grand afficheur 16/9 WIP Com
3D du combiné
Avec le grand afficheur 16/9 WIP Com
3D du combiné
 Appuyez sur les flèches haut et bas
du désignateur, associé au WIP
Com 3D, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord.
- L’onglet des informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir.
- L’onglet du parcours «1»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier
parcours.
- L’onglet du parcours «2»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second
parcours.
 A l’appui suivant, vous arrivez sur
un écran noir.
Un nouvel appui vous ramène à l’affichage courant.
44
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Remise à zéro du parcours
Avec l’écran monochrome C ou le
grand afficheur du combiné
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
 Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Avec le grand afficheur 16/9 WIP Com
3D du combiné
Il peut arriver de voir ce chiffre varier à la suite d’un changement de
conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
Distance parcourue
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche si elle dépasse 100 km.
!
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée
 Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez sur la touche «OK»
du désignateur, associé au WIP
Com 3D.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
2
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
i
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle
est soit calculée en instantané par le
système de navigation si un guidage
est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
45
3
CONFORT
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
Diffusion d’air
LA VENTILATION
Traitement de l’air
Système pour créer et maintenir de
bonnes conditions de confort dans l’habitacle du véhicule.
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité en
mélangeant l’air des différents circuits.
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
46
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
6. Aérateurs obturables et orientables
pour les passagers arrière.
7. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
CONFORT
i
LES CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR
CONDITIONNÉ
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :
 Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un
bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
 Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses,
les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le
coffre.
 Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord;
celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné.
 Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
 Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
 Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce
à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
 Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
 Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau PEUGEOT.
En configuration «cabriolet», l’installation du filet anti-remous (windstop) et
l’utilisation des systèmes «AIRWAVE» améliorent le confort.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement
d’eau normal sous le véhicule.
3
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone.
47
3
CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL
2. Réglage du débit d’air
 De la position 1 à la position 5, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre confort.
i
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
1. Réglage de la température
 Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température à votre convenance.
 Si vous placez la commande de
débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort
thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
48
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la molette
sur une position intermédiaire.
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
l’embuage du pare-brise et des vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et éviter l’embuage.
 Appuyez sur la touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Ceci est visualisé
par l’allumage du voyant.
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant.
CONFORT
Dégivrage - Désembuage
Les sérigraphies sur la façade vous indique l’emplacement des commandes
pour dégivrer ou désembuer rapidement
le pare-brise et les vitres latérales :
 placez la commande d’entrée d’air 4
en position «Entrée d’air extérieur»
(voyant éteint),
 placez la molette de répartition
d’air 3 en position «Pare-brise»,
 placez la molette de débit d’air 2 en
position 5 (maximum),
 placez la molette de température 1
en position rouge (chaud),
 fermez les aérateurs centraux,
 mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C».
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 0°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
LE DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
Marche
3
 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet une diminution de
la consommation de carburant.
Le dégivrage de la lunette arrière ne
peut fonctionner que moteur tournant.
 Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
 Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
Marche
 Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0».
Arrêt
 Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», le voyant associé s’éteint.
i
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
Le dégivrage est neutralisé lorsque
le toit escamotable est rangé dans
le coffre.
49
3
CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
 Appuyez sur la touche
«AUTO». Le voyant de la
touche s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, avec
une adaptation automatique en configuration «cabriolet».
50
i
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
i
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est pas
utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température.
2. Réglage côté conducteur
4. Programme automatique
visibilité
3. Réglage côté passager
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
 Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
 Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou
sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche
«AUTO» s’allume.
CONFORT
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
 Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
6. Réglage de la répartition d’air
 Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers :
-
i
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs minimale
de 14 ou maximale de 28.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI».
-
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales et
les aérateurs,
le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs,
les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
 Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche
«A/C» s’allume.
 Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en
fonction de la valeur demandée.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
 Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air intérieur. Le voyant de la touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
3
 Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter
l’embuage. Le voyant de la touche
s’éteint.
!
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de
la qualité de l’air).
9. Monozone / Bizone
 Appuyez sur cette touche
pour égaliser la valeur de
confort côté passager sur
celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la
touche s’allume.
Neutralisation du système
 Tournez la molette du débit d’air
vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
 Tournez la molette du débit d’air
vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
!
Evitez de rouler trop longtemps
avec le système neutralisé.
51
3
CONFORT
LE MONTAGE/DÉMONTAGE
DU FILET ANTI-REMOUS
(WINDSTOP)
En configuration «cabriolet», il permet
d’améliorer le confort dans l’habitacle.
La partie verticale du filet peut être rabattue pour améliorer la visibilité arrière
lors d’une manoeuvre.
Celui-ci vous est livré plié en quatre
parties.
Montage
 Dépliez chacune des deux parties
jusqu’en butée.
Filet plié
 Clipez les extrémités ensemble jusqu’au clic.
 Dépliez le filet en ouvrant les deux
parties à 90° jusqu’au clic.
Filet déplié
 Dépliez les guides de l’armature du
filet.
 Engagez les guides dans les passages situés derrière chaque angle du
dossier de la banquette arrière.
52
CONFORT
3
 Engagez les axes de l’armature du
filet dans les orifices de la garniture
latérale arrière pour que les témoins
rouges soient masqués.
Lors de la première installation :
 positionnez une clé plate de 10 sur
la partie hexagonale de l’axe,
 vissez ou dévissez sans forcer de
chaque côté pour ajuster le réglage
de la profondeur.
 Au final, vérifiez toujours le bon
maintien du filet avant son utilisation
en configuration «cabriolet».
Démontage
 Appuyez et tirez sur les supports
d’axe pour libérer les axes des orifices de la garniture latérale arrière ;
les témoins rouges deviennent alors
visibles.
i
Lors d’une manoeuvre du toit, il
n’est pas nécessaire de démonter
le filet anti-remous.
53
3
CONFORT
 Tirez le filet vers l’avant pour libérer les guides des passages, situés
derrière chaque angle du dossier de
la banquette arrière.
 Repliez les guides de l’armature du
filet.
 Repliez le filet en refermant les deux
grandes parties sur elles-mêmes.
 Déclipez individuellement chaque
extrémité.
Rangement
Dans la boîte de rangement (version
équipée d’un kit de dépannage
provisoire de pneumatique)
 Relevez le tapis de coffre et accrochez sa poignée au joint de coffre.
 Rangez le filet replié dans l’empreinte correspondante de la boîte.
 Rabaissez le tapis de coffre.
 Repliez chacune des deux parties
sur elles-mêmes.
Dans le coffre (version équipée
d’une roue de secours)
 Rangez le filet anti-remous replié en
le maintenant par le filet de retenue
de bagages.
54
CONFORT
3
LES SIÈGES AVANT
Siège composé d’une assise et d’un
dossier réglables pour adapter votre
position aux meilleures conditions de
conduite et de confort.
Réglages manuels
Réglage longitudinal
 Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
 Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas
pour descendre, autant de fois que
nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
 Poussez la commande vers l’arrière.
55
3
CONFORT
LES SIÈGES AVANT
i
Siège composé d’une assise et d’un
dossier réglables pour adapter votre
position aux meilleures conditions de
conduite et de confort.
Les fonctions électriques du siège
sont neutralisées environ une minute après coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez le
contact.
Réglages électriques
Réglage longitudinal
 Poussez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour faire coulisser
le siège.
56
Réglage en hauteur et en inclinaison
de l’assise
 Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir la hauteur désirée.
 Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir l’inclinaison désirée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
 Basculez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
CONFORT
Réglages manuels
complémentaires
Réglages électriques
complémentaires
Accès aux places arrière
Accès aux places arrière
 Tirez la commande vers le haut pour
rabattre le dossier, puis avancez le
siège.
Lors de la remise en place, reculez
le siège en le prenant par le milieu
du dossier, le siège revient à sa position initiale.
 Tirez la commande A vers le haut
pour rabattre le dossier, le siège
avance automatiquement.
Lors de la remise en place, appuyez
sur la commande B jusqu’au retour
du siège à sa position initiale.
!
Personne, ni aucun objet ne doit
empêcher la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire
au verrouillage longitudinal.
i
3
Cette fonction est neutralisée en
roulant.
57
CONFORT
3
58
Commande du système «AIRWAVE»
Commande des sièges chauffants
Moteur
tournant,
le
système
«AIRWAVE», situé dans l’appui-tête
de chaque siège avant, peut être commandé séparément pour produire un air
pulsé et chauffé vers la nuque de chaque occupant.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
 Utilisez la molette de réglage correspondante, placée sur la console
centrale, pour régler la température
et le débit de l’air pulsé désirés :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
 Utilisez la molette d’orientation, placée sur chaque aérateur, pour diriger la sortie de l’air pulsé vers le
haut, le milieu ou le bas.
i
!
L’air pulsé arrive après quelques
secondes pour vous éviter un choc
thermique entre la température extérieure et la température désirée.
N’utilisez
pas
le
système
«AIRWAVE» en cas d’installation
d’un siège enfant en place passager avant.
CONFORT
Mémorisation des positions de
conduite
Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et
des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser jusqu’à deux positions à l’aide des touches sur le côté du
siège conducteur et deux autres avec
les deux clés à télécommande.
Avec les clés à télécommande
Lors du verrouillage du véhicule, la clé
à télécommande mémorise la position
du siège conducteur et des rétroviseurs
extérieurs.
Chaque clé à télécommande peut mémoriser un réglage spécifique.
i
3
LES SIÈGES ARRIÈRE
Banquette fixe à deux places équipée
d’arceaux de sécurité pour garantir votre protection en cas de retournement.
La mémorisation d’une nouvelle
position annule la précédente.
Rappel d’une position mémorisée
Avec les touches M / 1 / 2
 Maintenez enfoncée la touche 1
ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore
retentisse pour vous indiquer la fin
du réglage.
Mémorisation d’une position
Avec les touches M / 1 / 2
 Mettez le contact.
 Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
 Appuyez sur la touche M, puis dans
les quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la prise en compte de la
mémorisation.
!
Contact coupé, après quelques
rappels de position consécutifs, la
fonction sera neutralisée jusqu’au
démarrage du moteur, afin de ne
pas décharger la batterie.
Avec les clés à télécommande
Lors du déverrouillage du véhicule, le
siège conducteur et les rétroviseurs extérieurs reprennent la position mémorisée par la clé à télécommande.
Les appuis-tête arrière sont fixes et non
réglables. Ceux-ci intègrent les arceaux
de sécurité (voir chapitre «Sécurité § Les arceaux de sécurité»).
La banquette arrière peut être équipée
d’un accoudoir de confort escamotable
au centre de son dossier.
!
Ne posez pas de vêtement sur les
appuis-tête arrière. Utilisez une
housse spécifique recommandée
par le réseau PEUGEOT.
59
3
CONFORT
LES RÉTROVISEURS
Réglage
Rabattement
 de l’extérieur ; verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.
 de l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
i
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit.
 Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
 Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
 Replacez la commande A en position centrale.
!
60
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus
avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faut de nouveau tirer la
commande A.
Déploiement
 de l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
 de l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
i
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT.
CONFORT
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant de visualiser le sol
lors des manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
Programmation
 Moteur tournant, engagez la marche arrière.
 Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et
droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
 Moteur tournant, engagez la marche arrière.
 Déplacez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à
sa programmation.
Arrêt
 Retirez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou
 Replacez la commande A en position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
3
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Modèle manuel
Le rétroviseur est muni d’un dispositif
anti-éblouissement de nuit.
Réglage
 Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
 Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit».
 Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
!
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
61
3
CONFORT
Modèle jour/nuit automatique
Marche
LE RÉGLAGE DU VOLANT
Système assurant automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
 Mettez le contact et appuyez sur
l’interrupteur 1.
Le voyant 2 s’allume et le miroir fonctionne en automatique.
Volant réglable en hauteur et en profondeur pour adapter la position de conduite en fonction de la taille du conducteur.
Arrêt
 Appuyez sur l’interrupteur 1.
Le voyant 2 s’éteint et le miroir reste
dans sa définition la plus claire.
i
Afin d’éviter l’éblouissement, le miroir
du rétroviseur intérieur s’assombrit
automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse provenant de l’arrière.
Il s’éclaircit dès que la lumière (faisceau
d’éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi
une visibilité optimale.
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
Réglage
 A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
 Réglez la hauteur et la profondeur.
 Poussez la commande pour verrouiller le volant.
!
62
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
OUVERTURES
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture et la
fermeture centralisées du véhicule avec
la serrure ou à distance, ainsi que celles des rangements intérieurs (boîte
à gants et accoudoir avant). Il assure
également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Déverrouillage total avec la clé
 Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Le déverrouillage centralisé déverrouille
également la boîte à gants et le compartiment de l’accoudoir avant.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
 Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la
porte conducteur.
Ouverture du véhicule
 Appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert pour déverrouiller la
porte passager et le coffre.
Dépliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier.
Déverrouillage total avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller le
véhicule.
Déverrouillage sélectif avec la clé
4
Chaque déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient uniquement au premier déverrouillage.
Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de
configuration de l’écran
multifonction.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
Déverrouillage et entrebâillement du
coffre
 Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
déverrouiller le coffre. Celuici s’entrebâille légèrement.
Cette action déverrouille
préalablement le véhicule.
 Tournez la clé une première fois
vers la gauche dans la serrure de la
porte conducteur pour déverrouiller
uniquement la porte conducteur.
 Tournez la clé une seconde fois vers
la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller la
porte passager et le coffre.
63
4
OUVERTURES
Super-verrouillage avec la clé
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
Verrouillage simple avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Le verrouillage centralisé verrouille
également la boîte à gants et le compartiment de l’accoudoir avant.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
64
i
i
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Après avoir déverrouillé le véhicule, si aucun ouvrant - porte ou coffre - n’est manipulé dans un délai
de trente secondes, le véhicule se
reverrouillera automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT.
Super-verrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
 Dans les cinq secondes,
appuyez de nouveau sur le
cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
 Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
!
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais quelqu’un à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
OUVERTURES
4
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
Repliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A pour la replier.
Localisation du véhicule
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour localiser votre
véhicule verrouillé sur un
parc de stationnement.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers, des spots latéraux et des feux
de croisement, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes.
65
4
OUVERTURES
Démarrage du véhicule
 Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
 Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
 Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
i
Oubli de la clé en position
«Contact»
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, la coupure du contact
se déclenche automatiquement au
bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez
la clé en position 1 (Stop), puis de
nouveau en position 2 (Contact).
Changement de la pile
Problème de télécommande
Arrêt du véhicule
 Immobilisez le véhicule.
 Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
 Retirez la clé du contacteur.
66
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
 Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
 Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
 Coupez le contact.
 Remettez la clé en position 2
(Contact).
 Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible
dans le réseau PEUGEOT.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
 Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
 Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
 Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
 Clipez le boîtier.
 Réinitialisez la télécommande.
OUVERTURES
!
4
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et
votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de la clé.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin
d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la
mise en route du véhicule.
67
OUVERTURES
4
L’ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol de votre véhicule. Il assure
deux types de protection périmétrique
et volumétrique, ainsi qu’une fonction
anti-effraction.
Fermeture du véhicule avec
alarme complète
Neutralisation de la protection
volumétrique
 Coupez le contact.
 Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton A jusqu’à l’allumage fixe
du voyant.
 Sortez du véhicule.
 Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule l’alarme périmétrique reste activée ; le voyant du bouton A clignote
toutes les secondes.
Protection périmétrique
Le système gère l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de pénétrer dans le véhicule en
forçant une porte, le coffre ou le capot.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume
dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre ou se déplace à l’intérieur
du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule
ou une vitre entrouverte, neutralisez la
protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service
de ses composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de mettre hors service les fils de
la sirène, la commande centrale ou la
batterie.
!
68
N’apportez aucune modification au
système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Fermeture du véhicule avec
alarme périmétrique seule
Activation
 Coupez le contact et sortez du véhicule.
 Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Neutralisation
 Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant du
bouton A s’éteint.
i
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
En configuration «cabriolet», la
protection volumétrique est neutralisée automatiquement.
Réactivation de la protection
volumétrique
 Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
 Reverrouillez le véhicule à la télécommande.
L’alarme est de nouveau activée avec
les deux protections ; le voyant du bouton A s’éteint.
OUVERTURES
Déclenchement de l’alarme
Panne de télécommande
Fonctionnement automatique*
Ceci est signalé par le retentissement
de la sirène et le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, l’alarme est de
nouveau opérationnelle.
 Déverrouillez le véhicule avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
 Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
 Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
!
Fermeture du véhicule sans
alarme
Suivant la législation en vigueur dans
votre pays, l’un de ces cas peut se produire :
- 45 secondes après le verrouillage
du véhicule avec la télécommande,
l’alarme s’active, quel que soit l’état
des portes et du coffre.
- 2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre, l’alarme
s’active.
 Pour éviter le déclenchement de
l’alarme en entrant dans le véhicule,
appuyez au préalable sur le bouton
de déverrouillage de la télécommande.
Si l’alarme s’est déclenchée dix
fois consécutivement, à la onzième
elle deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, cela signifie que l’alarme s’est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre
véhicule, verrouillez-le avec la clé.
N’activez pas l’alarme avant de débrancher la batterie, sinon la sirène
retentira.
 Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
4
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage du
voyant du bouton A pendant dix secondes indique un défaut sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
* Suivant destination.
69
4
OUVERTURES
LES LÈVE-VITRES
Système destiné à ouvrir ou fermer une
vitre de façon manuelle ou automatique.
Équipé d’un système de protection en
cas de pincement sur les vitres avant et
d’un système de commande des quatre
vitres sur tous les modèles.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
- mode manuel
 Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès que
vous relâchez la commande.
- mode automatique
 Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme
complètement, après avoir relâché
la commande.
 Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière.
70
i
La remontée des vitres arrière est
dépourvue de mode automatique
et de fonction antipincement.
Environ 45 secondes après le retrait de la clé de contact ou après
l’ouverture d’une porte, aucune
vitre ne pourra être ouverte ou
fermée. Vous devez remettre le
contact pour ouvrir ou fermer les
vitres.
Antipincement des vitres avant
En mode automatique, lorsque la vitre
avant remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement.
i
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture (par
exemple, en cas de gel) :
 appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète,
 puis tirez-la aussitôt jusqu’à la
fermeture,
 maintenez encore la commande pendant environ trois secondes après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière
 Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.
OUVERTURES
Commande des quatre vitres
Réinitialisation
Cette commande permet d’actionner
l’ouverture ou la fermeture de toutes les
vitres à la fois.
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement
des lève-vitres :
 relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
 maintenez encore la commande
pendant environ trois secondes
après la fermeture,
 appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la
vitre,
 une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la
commande pendant environ une
seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
 Appuyez sur la commande 6 et relâchez-la. Les vitres s’ouvrent complètement.
 Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement des vitres.
ou
 Tirez la commande 6 et maintenezla dans cette position. Les vitres se
ferment complètement.
 Si vous la relâchez avant la fermeture complète, les vitres s’arrêtent.
i
i
!
4
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Cette procédure réinitialise le fonctionnement des lève-vitres et l’entrebâillement automatique des vitres de porte.
Le fonctionnement de cette commande est sous l’entière responsabilité du conducteur.
71
OUVERTURES
4
LES PORTES
De l’intérieur
Fermeture
La vitre remonte automatiquement au
bout de quelques secondes et s’ajuste
pour assurer une parfaite étanchéité à
la fermeture.
Ouverture
De l’extérieur
Lorsqu’une porte est mal fermée :
-
-
 Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé,
saisissez la poignée de porte, puis
tirez-la.
La vitre descend automatiquement
de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte.
i
i
Si vous laissez la porte ouverte plus
d’une minute, la vitre remonte.
Tirez de nouveau la poignée pour
réactiver le système.
Déverrouillage sélectif activé, au
premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande,
seule la porte conducteur pourra
être ouverte.
72
 Tirez la commande de porte pour
ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille
tout le véhicule.
La vitre descend automatiquement
de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte.
!
Déverrouillage sélectif activé :
- la commande de porte conducteur déverrouille uniquement la
porte conducteur.
- la commande de porte passager déverrouille la porte passager et le coffre.
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
!
moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Lors d’un lavage de votre véhicule :
- au préalable, verrouillez le véhicule à la télécommande ou à
la clé,
- évitez d’arroser la partie supérieure des vitres,
- maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins
1 mètre des vitres et joints de
porte.
OUVERTURES
Commande centralisée
manuelle
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes et le coffre de l’intérieur.
Déverrouillage
 Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
i
Verrouillage
 Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
i
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé de
l’intérieur ne s’effectue pas.
!
4
Commande centralisée
automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Verrouillage
Si le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé
de
l’extérieur,
le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant.
 Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
La boîte à gants et le compartiment
de l’accoudoir avant ne sont pas
verrouillés pour rester accessibles.
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.
!
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.
Déverrouillage
 Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur
le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.
73
4
OUVERTURES
Activation
Commande de secours
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
 Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
Verrouillage de la porte passager
Neutralisation
 Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
 Insérez la clé dans le verrou, situé
sur le chant de porte, puis tournezla d’un huitième de tour.
Déverrouillage de la porte passager
 Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
74
OUVERTURES
LE COFFRE
Déverrouillage et
entrebâillement du coffre
 Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
déverrouiller
le
coffre.
Celui-ci s’entrebâille légèrement.
Cette action déverrouille également les
portes.
Protection antivol du coffre
Fermeture
Le coffre est conçu pour rester inviolable, même en configuration «cabriolet»,
si le véhicule a été verrouillé au préalable.
Ainsi, véhicule verrouillé et toit ouvert,
le coffre ne peut pas être déverrouillé :
- par action sur la commande d’ouverture intérieure de porte,
- par appui sur la commande centralisée manuelle A, clé absente du
contacteur.
 Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension intérieure.
4
Ouverture
 Après déverrouillage du coffre ou
du véhicule à la télécommande ou
à la clé, appuyez sur la commande
d’ouverture en soulevant le volet de
coffre.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
-
i
En cas de panne de la batterie, le
coffre est condamné. Consultez le
réseau PEUGEOT.
i
moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Déverrouillage sélectif activé, le
coffre pourra être ouvert au second
appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
75
OUVERTURES
4
LE RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Il vous reste environ 50 km d’autonomie.
En cas de panne sèche, reportez-vous
également au chapitre «Vérifications § La panne de carburant».
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
 arrêtez impérativement le moteur,
 ouvrez la trappe à carburant,
 introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
Un dysfonctionnement de la jauge à
carburant est signalé par un retour à
zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant.
Consultez le réseau PEUGEOT.
 retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
 effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
i
Une fois le remplissage terminé :
 remettez le bouchon en place,
 tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon,
 refermez la trappe.
Anomalie de fonctionnement
76
Remplissage
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut
être retirée de la serrure.
VISIBILITÉ
LES COMMANDES
D’ÉCLAIRAGE
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Commandes manuelles
Modèle sans allumage AUTO
Eclairage principal
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen
de la bague A et de la manette B.
A. bague de sélection du mode d’éclairage principal, avec :
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages.
feux éteints,
allumage
des feux,
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également
disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel.
automatique
feux de position seuls,
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des feux antibrouillard avant pour
mieux voir encore,
- des feux diurnes pour être vu de
jour.
5
feux de croisement ou
de route.
Modèle avec allumage AUTO
B. manette d’inversion des feux en tirant : feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche
sélective de l’éclairage sélectionné.
77
5
VISIBILITÉ
C. bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Feux diurnes
!
Par temps clair ou de pluie, de
jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne
sont plus nécessaires.
Système permettant d’allumer automatiquement des feux spécifiques à l’avant,
pour être vus de jour.
Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux
correspondants s’allument*.
Le poste de conduite (combiné,
écran multifonction, façade air conditionné, ...) ne s’éclaire pas, sauf lors du
passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l’allumage manuel des feux.
Programmation
i
antibrouillard avant et arrière
 Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
 Pour éteindre le feu antibrouillard
arrière, tournez la bague à impulsion C deux fois de suite vers
l’arrière.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
 Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte
avant, avertit le conducteur qu’il a
oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé en mode
d’allumage manuel des feux.
Dans ce cas, l’extinction des feux
entraîne l’arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de croisement restent allumés, ils s’éteindront automatiquement au bout de
trente minutes pour ne pas décharger la batterie.
Pour les pays où la réglementation ne l’impose pas,
vous pouvez effectuer la
mise en service ou l’arrêt
de la fonction par le menu
de configuration de l’écran
multifonction.
Dans les pays où la réglementation l’impose :
- par défaut, cette fonction est activée,
- les feux de position et les feux de
plaque minéralogique s’allument
également.
* Suivant destination.
78
VISIBILITÉ
Eclairage d’accompagnement
manuel
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Allumage automatique
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe ou dans
certains cas d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
5
Couplage avec l’éclairage
d’accompagnement automatique
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien
de l’éclairage pendant 15, 30 ou
60 secondes dans les paramètres
véhicule du menu de configuration
de l’écran multifonction,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction,
accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT.
AUTO
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la commande
d’éclairage B.
 Un deuxième «appel de phares» arrête à nouveau la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel
s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné.
Mise en service
 Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
Arrêt
 Tournez la bague A dans une autre
position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran
multifonction.
!
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
79
VISIBILITÉ
5
Eclairage d’accueil extérieur
L’allumage à distance des feux et des
spots latéraux facilite votre approche
du véhicule en cas de faible luminosité
et en mode allumage automatique des
feux.
LE RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
Mise en service
 Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les feux de croisement et de position, ainsi que les spots latéraux,
situés dans les rétroviseurs extérieurs, s’allument ; votre véhicule
est également déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Programmation
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se
fait par le menu de configuration de l’écran multifonction.
i
80
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs à lampes
halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 4 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 4 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
i
Réglage initial en position «0».
VISIBILITÉ
LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE
DES PROJECTEURS
DIRECTIONNELS
L’ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
!
Ne touchez pas aux lampes
au xénon. Consultez le réseau
PEUGEOT.
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du
faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin et/ou le témoin de
service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Le système met alors vos projecteurs
en position basse.
Programmation
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
d’éclairage de suivre la direction de la
route.
L’utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon,
améliore considérablement la qualité
de votre éclairage en virage.
avec éclairage directionnel
5
sans éclairage directionnel
i
À vitesse nulle ou très faible ou à
l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
81
5
VISIBILITÉ
LES COMMANDES D’ESSUIEVITRE
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant assurant une évacuation de la pluie et un
nettoyage.
L’essuie-vitre avant du véhicule est
conçu pour améliorer progressivement
la visibilité du conducteur en fonction
des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Modèle avec balayage intermittent
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur au
moyen de la commande A.
Essuie-vitre avant
A. commande de sélection de la cadence de balayage :
rapide (fortes précipitations),
Programmation
normale (pluie modérée),
Un mode de commande automatique
est également disponible, tel que le balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant.
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
arrêt,
Modèle avec balayage AUTO
coup par coup (appuyez vers
le bas),
ou
automatique, puis coup
par coup (voir page suivante).
82
VISIBILITÉ
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
5
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
i
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la manette A.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
 Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Si les feux de croisement sont allumés, les lave-projecteurs fonctionnent
en même temps.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, lorsque le
niveau mini du réservoir est
atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes
remplir, le réservoir de lave-vitre / laveprojecteurs.
Il s’affiche à la mise du contact ou à
chaque action sur la commande, tant
que le réservoir n’est pas rempli.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en donnant une impulsion sur la manette A vers la position
«AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran multifonction.
!
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la manette A
vers le haut et en la replaçant en position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
83
VISIBILITÉ
5
Position particulière de l’essuievitre avant
LES PLAFONNIERS
Dispositif de sélection et de commande
des différents éclairages de l’habitacle.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d’être
positionnés pour le parking hivernal,
d’être nettoyés ou changés.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
i
84
Pour bénéficier d’un essuyage optimal et durable des balais «flatblade», nous vous conseillons de :
- les manipuler avec précaution,
- les nettoyer régulièrement avec
de l’eau savonneuse,
- les changer environ tous les
6 mois,
- ne pas leur faire maintenir un
carton sur le pare-brise.
i
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
3. Plafonnier arrière
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin
de localiser votre véhicule.
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
 Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
INTÉRIEUR
L’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
L’allumage à distance des éclairages de
l’habitacle facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité et en
mode allumage automatique des feux.
5
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
Mise en service
 Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les éclairages de seuil de portes avant,
de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Mise en service
Arrêt
De nuit, les éclairages de pieds et la
lampe d’ambiance A du plafonnier
avant s’allument automatiquement, dès
que les feux de position sont allumés.
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné ou à l’ouverture d’une des portes.
Programmation
Arrêt
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se
fait par le menu de configuration de l’écran multifonction.
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de
position.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
i
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
Votre véhicule est équipé de deux éclaireurs de coffre ; un premier dans la garniture latérale gauche du coffre et un
second dans la garniture intérieure du
volet de coffre.
Ils s’allument automatiquement à
l’ouverture et s’éteignent automatiquement à la fermeture du coffre.
Ils ne sont pas désactivables manuellement.
i
Vous disposez de différents temps
d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
85
6
AMÉNAGEMENTS
LES AMÉNAGEMENTS
INTÉRIEURS
1. Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
2. Rangement
3. Vide-poches
4. Crochet porte-sac
(voir détails en page suivante)
5. Boîte à gants verrouillable et
réfrigérable
(voir détails en page suivante)
6. Grands bacs de porte
7. Petits bacs de porte
8. Cendrier éclairé
(voir détails en page suivante)
9. Rangement avec tapis antidérapant
10. Prise accessoires 12 V
(voir détails en page suivante)
11. Accoudoir avant verrouillable
(voir détails en page suivante)
12. Boîte de rangement
(voir détails en page suivante)
86
AMÉNAGEMENTS
LE PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
 Contact mis, relevez le volet d’occultation; le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
LA BOÎTE À GANTS
VERROUILLABLE ET
RÉFRIGÉRABLE
Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, de la documentation de bord du
véhicule, ...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette...
Elle est également verrouillée ou déverrouillée lors du verrouillage ou du
déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé.
 Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Avec l’air conditionné, elle donne accès
à la buse de ventilation A, qui peut être
ouverte ou fermée, débitant le même air
climatisé que les aérateurs de l’habitacle.
6
LE CROCHET PORTE-SAC
 Appuyez sur la partie basse du crochet pour le déployer.
 Accrochez dessus la lanière de votre sac pour le maintenir.
87
6
AMÉNAGEMENTS
WIP PLUG - LECTEUR USB
L’ACCOUDOIR AVANT
VERROUILLABLE
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en hauteur et en longitudinal pour améliorer votre confort.
Son compartiment est également verrouillé ou déverrouillé lors du verrouillage ou du déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé.
Réglage longitudinal
 Faites-le coulisser à fond
l’avant ou vers l’arrière.
Rangement
Réglage en hauteur
 Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire
ou haute).
 Si vous le relevez légèrement après
la position haute, accompagnez-le
dans sa descente jusqu’à sa position basse.
88
Il permet de ranger jusqu’à 6 CD.
 Soulevez la palette 1.
 Relevez le couvercle à fond.
vers
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.
Pendant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
AMÉNAGEMENTS
LA BOÎTE DE RANGEMENT
LE CENDRIER ÉCLAIRÉ
Dispositif de rangement, situé à l’arrière
de l’accoudoir avant, pour les passagers arrière.
 Pour vider la boîte, après ouverture, appuyez sur la languette et
sortez-la.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
 reculez le siège au maximum,
 déclipez les fixations,
 retirez le surtapis.
 Tirez le tiroir pour accéder au cendrier.
 Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et
sortez-le.
Remontage
LA PRISE ACCESSOIRES 12 V
LES SURTAPIS
Dispositif de protection amovible pour
la moquette contre les saletés extérieures.
Montage
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat.
6
Lors de son premier montage, côté
conducteur,
utilisez
exclusivement
les fixations fournies dans la pochette
jointe.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
 positionnez correctement le surtapis,
 remettez les fixations en appuyant,
 vérifiez la bonne tenue du surtapis.
!
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
89
6
AMÉNAGEMENTS
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE
1. Anneaux d’arrimage
2. Filet de retenue de bagages
(voir détails en page suivante)
3. Rideau de coffre
(voir détails en page suivante)
4. Filet de rangement
5. Sangle de maintien
6. Boîte de rangement (version
équipée d’un kit de dépannage
provisoire de pneumatique)
(voir détails en page suivante)
ou
Boîte à outils (version équipée
d’une roue de secours
homogène)
(voir chapitre «Informations
pratiques - § Le changement de
roue»)
90
AMÉNAGEMENTS
Filet de retenue de bagages
Boîte de rangement
Rideau de coffre
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fixer vos bagages.
 Relevez le tapis de coffre pour accéder à la boîte de rangement.
 Accrochez le tapis de coffre à l’aide
de sa poignée sur le joint de coffre.
Celle-ci comporte des aménagements
dédiés au rangement du filet anti-remous (windstop) et de deux triangles
de présignalisation.
En retirant cette boîte, vous accédez au
kit de dépannage provisoire de pneumatique et à des outillages.
En configuration «cabriolet», il permet
de délimiter l’espace pour le chargement de vos bagages dans le coffre.
 Rideau de coffre déployé, vérifiez
que les bagages :
- ne le soulèvent jamais,
- ne soient jamais posées dessus.
i
6
Celui-ci doit toujours être déployé
avant de lancer une manoeuvre
d’ouverture de toit (voir chapitre
«Prise en main - § Ouvrir»).
91
SÉCURITÉ
7
LES INDICATEURS DE
DIRECTION
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour
signaler le changement de direction du
véhicule.
 Baissez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la
gauche.
 Relevez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la
droite.
i
92
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
L’AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
 Appuyez sur le bouton A, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
 Appuyez sur l’une des branches du
volant.
Allumage automatique des feux
de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument.
Ils s’éteindront automatiquement à la
première accélération.
 Sinon, appuyez sur le bouton A
pour éteindre les feux indicateurs de
direction.
i
Par mesure de sécurité dans un
embouteillage, lorsque vous êtes
le dernier de la file, allumez le signal de détresse.
i
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche d’endroit sans visibilité.
SÉCURITÉ
LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques
en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure
à 20 km/h).
i
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée.
 Contrôlez la pression des pneus le
plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
7
Roue crevée
Le témoin STOP s’allume et/ou
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la roue
concernée.
 Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec
le volant et les freins.
 Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus
dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s)
ou indiquer un défaut du système.
Consultez le réseau PEUGEOT pour
remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
i
Ce message s’affiche également
lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation
ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de
capteur.
La roue de secours ne possède
pas de capteur.
!
i
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée
de ce système doit être effectué
par le réseau PEUGEOT.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue
non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le
système par le réseau PEUGEOT.
Ce système ne dispense pas de
faire contrôler régulièrement la
pression des pneumatiques (voir
paragraphe «Les éléments d’identification»), pour s’assurer que le
comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter
une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de
roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
93
SÉCURITÉ
7
LES SYSTÈMES D’ASSISTANCE
AU FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues
(ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement défectueux ou glissant.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
!
94
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
i
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
!
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
SÉCURITÉ
LES SYSTÈMES DE CONTRÔLE
DE LA TRAJECTOIRE
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le
conducteur.
Neutralisation
Anomalie de fonctionnement
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Activation
!
Ces systèmes sont automatiquement
activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
 Appuyez sur le bouton «ESP OFF»,
situé au milieu de la planche de
bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des
systèmes ASR et ESP.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h.
 Appuyez de nouveau sur le bouton
«ESP OFF» pour les réactiver manuellement.
7
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du
respect des préconisations du
constructeur, concernant les roues
(pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du
réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier
ces systèmes par le réseau
PEUGEOT.
95
7
SÉCURITÉ
LES ARCEAUX DE SÉCURITÉ
Système protégeant, en cas de retournement du véhicule, l’ensemble des
occupants attachés avec la ceinture de
sécurité.
Les arceaux sont intégrés dans le dossier de la banquette arrière. Ceux-ci
sont repérés par l’inscription «Rollover
Protection».
Activation
Ils se déploient simultanément en cas
de retournement du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification du système.
96
!
Afin de garantir le bon fonctionnement et le déploiement des arceaux en cas de détection de retournement, il est nécessaire :
- qu’aucun accessoire non référencé par PEUGEOT ne soit en
contact ou fixé sur eux,
- qu’aucun objet ne vienne bloquer ou freiner leur course,
- que la zone au-dessus d’eux
soit libre de tout objet.
SÉCURITÉ
LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux.
Selon l’importance du choc, le système
de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque
sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
7
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur et/
ou le passager avant ne boucle pas sa
ceinture.
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
 Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture
A la mise du contact, ce témoin
s’allume, soit au combiné, soit
dans l’afficheur des témoins de
ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/
ou le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.
2. Témoin de ceinture avant gauche.
3. Témoin de ceinture avant droite.
4. Témoin de ceinture arrière droite.
5. Témoin de ceinture arrière gauche.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée
ou est débouclée.
97
7
SÉCURITÉ
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois
points d’ancrage et d’un enrouleur avec
limiteur d’effort.
Verrouillage
 Retirez la sangle du passant A avant
toute utilisation.
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
 Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
i
En configuration «cabriolet», lorsqu’il n’y a pas de passagers aux
places arrière, glissez les sangles
dans les passants A pour éviter
tout flottement des ceintures arrière (uniquement sièges en cuir).
Témoin de débouclage de ceinture
Ce témoin s’allume, soit au
combiné, soit dans l’afficheur
des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un
ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant qu’un ou plusieurs
passagers arrière ne boucle pas sa
ceinture.
98
A la mise du contact, moteur tournant
ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins
correspondants 4 et 5 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4 ou 5 s’allume en rouge,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
SÉCURITÉ
i
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez débloquer le dispositif
en tirant rapidement sur la sangle et
en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne
ayant la taille d’un adulte,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou
tout contrôle doit être effectué par le
réseau PEUGEOT qui en assure la
garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT et,
particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
7
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT.
99
SÉCURITÉ
7
Zones de détection de choc
LES AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de
collisions violentes. Ceux-ci complètent
l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule
la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans
ces situations.
!
100
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
i
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche
de bord pour amortir sa projection en
avant.
SÉCURITÉ
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
 contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager 1,
 tournez-la en position «OFF»,
 puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Anomalie de fonctionnement
!
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag frontal passager lorsque
vous installez un siège enfant «dos
à la route» sur le siège passager
avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc violent.
Réactivation
Si ce témoin clignote, consultez
le réseau PEUGEOT. L’airbag
frontal passager pourrait ne
plus se déclencher en cas de
choc violent.
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande 1 en position
«ON» pour activer de nouveau l’airbag
et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, contact mis et pendant
toute la durée de la neutralisation.
7
Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager pendant environ une
minute, si l’airbag frontal passager est
activé.
!
Si au moins un des deux témoins
d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant
en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT.
101
7
SÉCURITÉ
Airbags latéraux
i
Système protégeant, en cas de choc
latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme au bassin, au thorax et
à la tête.
Les airbags latéraux sont intégrés côté
porte :
- d’une part, dans l’armature du dossier de siège avant (airbag thoraxbassin),
- d’autre part, dans l’appui-tête avant
(airbag tête).
Anomalie de fonctionnement
Zones de détection de choc
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué sur
tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à
l’axe longitudinal du véhicule dans un
plan horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
Les airbags latéraux s’interposent entre
l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
102
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, les airbags ne se déclenchent
pas.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc violent.
SÉCURITÉ
!
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT.
7
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains
sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci
ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le
réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner
des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
Ne fixez ou ne collez rien sur les appuis-tête avant, cela pourrait occasionner
des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au
buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En
effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps
en évacuant les gaz chauds par des
orifices prévus à cet effet.
103
SÉCURITÉ
7
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
INSTALLATION D’UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS
POINTS
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Position longitudinale
intermédiaire
i
104
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
SÉCURITÉ
7
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
Airbag passager OFF
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos
à la route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
105
7
SÉCURITÉ
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Siège passager
avant (c)
Sièges arrière
latéraux (d)
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et
0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
U
U
U
U
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
U(R) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute.
106
SÉCURITÉ
!
7
LES CONSEILS POUR LES
SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas de collision.
Pour l’installation d’un siège enfant
avec la ceinture de sécurité, vérifiez
que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du
véhicule.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui sur
le dossier du siège du véhicule et que
l’appui-tête ne gêne pas.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place avant. Sinon, l’enfant
risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
N’utilisez pas le système «AIRWAVE»
passager en cas d’installation d’un
siège enfant en place avant.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau
de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
107
7
SÉCURITÉ
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant
la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s’agit de deux anneaux A pour chaque assise, situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux A.
!
i
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
108
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas
de collision.
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges
enfants ISOFIX.
SÉCURITÉ
7
LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement face à la route.
Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent
pas le dossier.
i
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
109
7
SÉCURITÉ
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés en
places arrière latérales
F
G
X
C
D
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
IL-SU
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille.
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
110
D
IL-SU
«face à la route»
A
B
IL-SU
B1
CONDUITE
LE FREIN DE STATIONNEMENT
Déverrouillage
Dispositif mécanique pour maintenir le
véhicule à l’arrêt.
 Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton A pour desserrer le frein
de stationnement.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
!
Verrouillage
 Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
8
LA BOÎTE MANUELLE
6 VITESSES
Passage de la marche arrière
 Soulevez la bague sous le pommeau
et poussez le levier de vitesses vers
la gauche, puis vers l’avant.
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, tirez le frein
de stationnement et engagez une
vitesse.
!
i
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point
mort,
- appuyez sur la pédale d’embrayage.
111
8
CONDUITE
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE»
Boîte de vitesses automatique à quatre ou six vitesses offrant, au choix, le
confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou
le passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le fonctionnement automatique
pour la gestion électronique des vitesses par la boîte,
- le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique,
- le programme neige pour améliorer
la conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le
passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Bouton «» (neige).
112
Levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à
l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M.+ / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des quatre
ou six vitesses.
 Donnez une impulsion vers l’avant
pour monter les rapports.
ou
 Donnez une impulsion vers l’arrière
pour descendre les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la
grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement)
R. Reverse (Marche arrière)
N. Neutral (Point mort)
D. Drive (Conduite automatique)
S. Programme sport
. Programme neige
1 à 4. Rapport engagé en
1 à 6. fonctionnement manuel
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Pied sur le frein
 Appuyez sur la pédale de
frein, lorsque ce témoin clignote (ex : démarrage du
moteur).
CONDUITE
Démarrage du véhicule
Fonctionnement automatique
Programmes sport et neige
 Serrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position P ou N.
 Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore
retentit, accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
 Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein.
 Desserrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position R, D ou M.
 Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
 Sélectionnez la position D pour le
passage automatique des quatre
ou six vitesses.
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
i
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez
la position D pour accélérer.
!
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté au style de conduite, au profil de
la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d’accélérateur (kick
down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir
un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité.
8
Programme sport «S»
 Appuyez sur le bouton «S», une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige «»
 Appuyez sur le bouton «», une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
 apparaît au combiné.
!
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
Retour au fonctionnement
automatique
 A tout moment, appuyez à nouveau
sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
113
8
CONDUITE
Fonctionnement manuel
 Sélectionnez la position M pour le
passage séquentiel des quatre ou
six vitesses.
 Poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure.
 Tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d’une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse véhicule et de régime moteur
le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront
momentanément.
D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en surrégime, le rapport de vitesse
sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement
engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
114
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être
au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
i
Si le levier n’est pas en position P,
à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après
la coupure du contact, un signal
sonore retentit et un message apparaît.
 Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît.
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
PRND sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en
mode secours en se bloquant sur le
3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de
P à R et de N à R. Ce choc est sans
risque pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas 100 km/h dans la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Ce témoin peut également s’allumer en cas d’ouverture d’une
porte.
!
En cas de panne de batterie, si
le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible.
Surtout, ne forcez pas sur le levier,
au risque de détériorer la boîte de
vitesses.
CONDUITE
LE LIMITEUR DE VITESSE
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
i
Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche de marche / arrêt de la limitation
8
Affichages au combiné
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la limitation
6. Indication de sélection du mode limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
115
8
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
 Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
 Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
 Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
 Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser
la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous
appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de
résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
116
!
En cas de forte descente ou en cas
de forte accélération, le limiteur de
vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
LE RÉGULATEUR DE VITESSE
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte de vitesses automatique,
- de la position D en boîte de vitesses
automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou d’embrayage
ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode régulateur
2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur
3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur
4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation
i
8
Affichages au combiné
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation
6. Indication de sélection du mode régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
Le régulateur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales.
117
8
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
 Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
 Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
 Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
118
!
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
L’AIDE GRAPHIQUE ET
SONORE AU STATIONNEMENT
AVANT ET/OU ARRIÈRE
Système constitué de quatre capteurs
de proximité, installés dans le parechocs avant et/ou arrière.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière, ...) situé derrière le
véhicule, mais il ne pourra pas détecter
les obstacles situés juste sous le parechocs.
i
Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet
similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne
plus l’être quand le véhicule arrive
à proximité.
La mise en marche de l’aide au stationnement est obtenue :
- par l’enclenchement de la marche
arrière,
- une vitesse inférieure à 10 km/h en
marche avant.
Elle est accompagnée d’un signal sonore et/ou de l’affichage du véhicule sur
l’écran multifonction.
8
L’information de proximité est donnée
par :
- un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche
de l’obstacle,
- un graphique sur l’écran multifonction, avec des pavés de plus en plus
proches du véhicule.
L’obstacle est localisé en fonction de
l’émission du signal sonore dans les
haut-parleurs ; avant ou arrière et droit
ou gauche.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres
environ, le signal sonore devient continu et/ou le symbole «Danger» apparaît
en fonction de l’écran multifonction.
La mise à l’arrêt de l’aide au stationnement est obtenue :
- lorsque vous quittez la marche arrière,
- lorsque la vitesse est supérieure à
10 km/h en marche avant,
- lorsque le véhicule est à l’arrêt plus
de trois secondes en marche avant.
i
Le système d’aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
119
CONDUITE
8
Neutralisation
Anomalie de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche
arrière, ce témoin s’affiche au
combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT.
i
 Appuyez sur le bouton A, le voyant
s’allume, le système est totalement
neutralisé.
i
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte vélo recommandé par PEUGEOT).
Réactivation
 Appuyez de nouveau sur le bouton A, le voyant s’éteint, le système
est réactivé.
120
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la
neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long)
vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure d’environ 10 km/h,
certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur, ...) peuvent déclencher le signal sonore
de recul.
VÉRIFICATIONS
9
PARTENAIRES DANS LA PERFORMANCE ET
LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
L’INNOVATION AU SERVICE DE LA
PERFORMANCE
UNE PROTECTION OPTIMALE DE VOTRE
MOTEUR
Les équipes de Recherche et de Développement
TOTAL élaborent pour PEUGEOT des lubrifiants
répondant aux dernières innovations techniques
des véhicules PEUGEOT.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances pour votre moteur.
En effectuant l’entretien de votre véhicule
PEUGEOT avec les lubrifiants TOTAL, vous
contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
RECOMMANDE
121
9
VÉRIFICATIONS
LE CAPOT
Dispositif de protection et d’accès aux
organes du moteur pour la vérification
des différents niveaux.
Ouverture
 Ouvrez la porte avant gauche.
 Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la
porte.
i
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
 Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le
capot.
 Déclipez la béquille C de son logement.
 Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
122
Fermeture
 Sortez la béquille du cran de maintien.
 Clipez la béquille dans son logement.
 Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
 Tirez sur le capot pour vérifier son
bon verrouillage.
VÉRIFICATIONS
9
LA PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Pour les véhicules équipés d’un moteur
HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant.
Ce système est composé d’une pompe
de réamorçage, d’un tuyau transparent
et d’une vis de dégazage sous le capot
moteur (voir dessin correspondant).
Moteur 1,6 litre Turbo HDI 16V
Moteur 2 litres Turbo HDI 16V
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Ouvrez le capot moteur.
 Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage.
 Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent avec le
connecteur vert.
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
 Remettez en place et clipez le cache de style.
 Refermez le capot moteur.
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Ouvrez le capot moteur.
 Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage.
 Desserrez la vis de dégazage.
 Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent avec le
connecteur vert.
 Resserrez la vis de dégazage.
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
 Remettez en place et clipez le cache de style.
 Refermez le capot moteur.
i
i
Si le moteur ne démarre pas du
premier coup, n’insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe de
réamorçage, puis le démarreur.
Si le moteur ne démarre pas du
premier coup, n’insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe de
réamorçage, puis le démarreur.
123
9
VÉRIFICATIONS
LES MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
8. Jauge d’huile moteur.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
5. Batterie / Fusibles.
9. Remplissage de l’huile moteur.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air*.
* Suivant motorisation.
124
VÉRIFICATIONS
9
LES MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
8. Jauge d’huile moteur.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
5. Batterie / Fusibles.
9. Remplissage de l’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
10. Pompe de réamorçage*.
7. Filtre à air*.
11. Vis de dégazage*.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
* Suivant motorisation.
125
9
VÉRIFICATIONS
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT.
Niveau d’huile
Cette vérification est valable
uniquement si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à
l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Elle s’effectue soit à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile au
combiné, soit avec la jauge manuelle.
Entre deux vidanges, la consommation ne doit pas dépasser 0,5 litre pour
1 000 km.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure
des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
126
Vidange du circuit
Caractéristiques du liquide
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Caractéristiques du liquide
Niveau du liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon,
moteur froid, pour le vérifier.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau mini
de ce liquide vous est indiqué
par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
VÉRIFICATIONS
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
LES CONTRÔLES
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT.
Appoint
Batterie
Filtre à particules (Diesel)
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau
PEUGEOT.
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Produits usagés
!
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragraphe «Les moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
9
i
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
127
9
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
128
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l’état d’usure
des disques de freins, consultez le réseau PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire
effectuer par le réseau PEUGEOT.
!
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le compartiment moteur.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Utilisation du kit
Système complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de
colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
 Coupez le contact.
 Cochez sur l’autocollant de limitation de vitesse joint, la roue à réparer, puis collez-le sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
 Clipez le flacon 1 sur le compresseur 2.
10
 Vérifiez que l’interrupteur A est basculé en position «0».
 Raccordez le tuyau du flacon 1 à la
valve du pneumatique à réparer.
 Déroulez complètement le tuyau du
compresseur 2, puis raccordez-le
au flacon.
Le kit se situe dans le coffre sous le
plancher. Il est installé dans la boîte à
outils, située sous la boîte de rangement.
i
Ce kit de réparation est disponible
dans le réseau PEUGEOT.
Il est prévu pour réparer des trous
de 6 mm de diamètre maximum, se
situant exclusivement sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du
pneumatique. Evitez d’enlever tout
corps étranger ayant pénétré dans
le pneumatique.
 Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
 Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
129
10
INFORMATIONS PRATIQUES
 Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur A en position «1» jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
 Retirez le compresseur et rangez
le flacon dans le sachet plastique,
fourni dans le kit, pour ne pas salir
votre véhicule avec des traces de liquide.
 Roulez immédiatement pendant environ trois kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de
colmater la crevaison.
 Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression.
 Raccordez directement le tuyau du
compresseur à la valve de la roue
réparée.
130
i
Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT
pour le dépannage de votre véhicule.
INFORMATIONS PRATIQUES
 Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
 Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
 Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur A en position «1» ; pour dégonfler : interrupteur A en position «0»
et appui sur bouton B), conformément à l’étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule (située
sur l’entrée de porte, côté conducteur), puis pensez à vérifier que la
fuite est bien colmatée (plus aucune
perte de pression après plusieurs kilomètres).
 Retirez le compresseur, puis rangez
le kit complet.
 Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
 Rendez-vous dès que possible
dans le réseau PEUGEOT, pour la
réparation ou le remplacement du
pneumatique par un technicien.
!
Faites attention, le flacon de liquide contient de l’éthylène-glycol, ce
produit est nocif en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux. Tenez ce
produit hors de portée des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sous le flacon.
Le flacon est à usage unique ;
même entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le
flacon dans la nature, rapportez-le
dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon
de produit de colmatage disponible
dans le réseau PEUGEOT.
i
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin
de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue
jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT.
10
131
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT DE ROUE
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Liste des outillages
Accès aux outillages
5. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
Autres accessoires
6. Anneau amovible de remorquage.
Voir paragraphe «Le remorquage
du véhicule».
Les outillages sont installés dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 passez en configuration «coupé»,
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant sa
poignée au joint de coffre,
 déclipez et retirez le boîtier support
contenant les outillages.
132
Tous ces outillages sont spécifiques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fixation de
la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les
roues aluminium.
4. Guide de centrage.
Permet la remise en place de la
roue sur le moyeu pour les roues
aluminium.
i
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l’enjoliveur
à l’aide de la clé démonte-roue 1
en tirant au niveau du passage de
la valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en
regard de la valve, et appuyez sur
son pourtour avec la paume de la
main.
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
10
Retrait de la roue
 Dévissez la vis centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou en aluminium.
Pour y accéder, voir le paragraphe
«Accès aux outillages» de la page précédente.
i
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
conique de chaque vis.
 Remettez en place la roue dans son
logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue et clipez-le.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
133
INFORMATIONS PRATIQUES
10
Démontage de la roue
Liste des opérations
 Retirez le cabochon chromé sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3.
 Montez la douille antivol 5 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.
 Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
i
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
 Placez le cric 2 en contact avec l’un
des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
 Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé.
 Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
 Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
 Dégagez la roue.
* position P pour la boîte de vitesses
automatique.
134
INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue
10
Liste des opérations
 Mettez en place la roue sur le moyeu
à l’aide du guide de centrage 4.
 Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
 Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 5.
 Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
 Redescendez le véhicule à fond.
 Repliez le cric 2 et dégagez-le.
i
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT.
Faites rapidement réparer la roue
crevée et replacez-la aussitôt sur
le véhicule.
Quand la roue de secours est différente des autres roues, il est fortement conseillé de rouler avec une
prudence accrue.
 Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille
antivol 5.
 Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
 Remontez les cabochons chromés
sur chacune des vis.
 Rangez l’outillage dans le boîtier
support.
135
INFORMATIONS PRATIQUES
10
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage.
i
!
136
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur
la surface interne de la glace des
projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l’allumage
des feux.
Les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate, revêtues
d’un vernis protecteur :
 ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou
solvant,
 utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse,
 en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, n’insistez pas
sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
!
 Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez
des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe
halogène doit se faire projecteur
éteint depuis quelques minutes
(risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que
des lampes de type anti-ultraviolet
(UV), afin de ne pas détériorer le
projecteur.
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
Feux avant
Modèle avec feux halogènes
1. Indicateurs de direction
(PY 21 W SV argent).
2. Feux de croisement / route
(D1S-35W).
3. Feux de route additionnel
(H1-55W).
4. Feux diurnes / de position
(P 21/5 W).
5. Projecteurs antibrouillard
(H8-35W).
1. Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
2. Feux de croisement (H7-55W).
3. Feux de route (H1-55W).
4. Feux diurnes / de position
(P 21/5 W).
5. Projecteurs antibrouillard
(H8-35W).
!
Risque d’électrocution
Le remplacement d’une lampe au
xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des indicateurs de
direction
10
Changement des feux de croisement
 Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
 Débranchez le connecteur de la
lampe.
 Serrez les ressorts pour libérer la
lampe.
 Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux de route
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
i
!
Les lampes de couleur ambre ou
argent, telles que les indicateurs de
direction, doivent être remplacées
par des lampes de caractéristiques
et de couleur identiques.
Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle plastique
pour garantir l’étanchéité du projecteur.
 Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
 Débranchez le connecteur de la
lampe.
 Serrez les ressorts pour libérer la
lampe.
 Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux diurnes / de
position
 Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
 Débranchez le connecteur de la
lampe.
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
137
10
138
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des spots latéraux
Changement des projecteurs
antibrouillard
 Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre lui et la base du
rétroviseur.
 Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
 Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT.
Pour le remplacement de ce type de
lampe à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
10
Changement des feux de stop,
de position et d’indicateurs de
direction
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT.
Changement des feux antibrouillard
et de recul
Ces deux lampes se changent de l’extérieur du pare-chocs arrière :
 tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le,
 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
!
1.
2.
3.
4.
5.
Côté gauche, faites attention de ne
pas toucher le pot d’échappement ;
risque de brûlures, si vous changez la lampe après la coupure du
contact.
Feux de stop (diodes).
Feux de position (diodes).
Indicateurs de direction (diodes).
Feu antibrouillard (P 21 W).
Feu de recul (P 21 W).
139
10
140
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (diodes)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT.
 Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
 Retirez le transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
!
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Mode opératoire de remplacement d’un
fusible défectueux par un fusible neuf
pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de la
panne et d’y remédier.
 Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.
i
Accès aux outillages
La pince d’extraction et les fusibles de
rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche
de bord.
Pour y accéder :
 tournez la vis d’un quart de tour vers
la gauche,
 déclipez le couvercle en tirant sur la
partie supérieure droite,
 retirez complètement le couvercle,
 retirez la pince.
Mauvais
 Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement.
 Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité
équivalente.
 Vérifiez la correspondance entre le
numéro gravé sur la boîte, l’intensité
gravée sur le dessus et les tableaux
ci-après.
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.
!
Bon
10
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
141
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Tableaux des fusibles
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
 voir le paragraphe
outillages».
142
«Accès
aux
Fusible N°
Intensité
Fonctions
G36
30 A
G37
5A
G38
30 A
G39
-
G40
30 A
Fusible N°
Intensité
F1
-
Non utilisé.
F2
-
Non utilisé.
F3
5A
Sièges chauffants conducteur et passager.
Boîtier de servitude remorque.
Boîtier de mémorisation siège conducteur.
Non utilisé.
Amplificateur Hi-Fi, boîtier de mémorisation siège
passager.
Fonctions
Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
F4
10 A
Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction
frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air
conditionné, capteur d’angle volant, boîte de
vitesses automatique, boîtier de commutation et
de protection.
F5
30 A
Lève-vitres séquentiels avant, alimentation
rétroviseurs rabattables.
F6
30 A
Lève-vitres séquentiels arrière, commandes
d’ouverture extérieure des portes.
F7
5A
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction,
détection sous-gonflage, rangements intérieurs.
F9
30 A
Prise 12 V avant, allume-cigares.
F10
15 A
Commandes sous-volant, sirène alarme,
calculateur alarme.
F11
15 A
Contacteur antivol courant faible.
F12
15 A
Combiné, afficheur témoins de ceinture et
d’airbag frontal passager, air conditionné, boîtier
de mémorisation siège conducteur, boîtier toit
escamotable.
F13
5A
F14
15 A
Écran multifonction, amplificateur, kit mains-libres,
capteur de pluie / luminosité, calculateur aide
au stationnement, boîtier de mémorisation siège
passager.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
10
Fonctions
Boîtier servitude moteur, airbags.
Shunt PARC.
143
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur, électrovannes
pompe à injection et EGR (2 l HDI 16V), injecteurs
(2 l HDI 16V).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Électrovannes purge canister, décharge turbine
et régulation pression Turbo (1,6 l THP 16V),
réchauffeur vapeur huile (1,6 l THP 16V),
réchauffeur gazole (1,6 l HDI 16V).
F6
10 A
Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP.
F7
10 A
Calculateur direction assistée, boîte de vitesses
automatique, détecteur niveau eau moteur.
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Prise diagnostic, projecteurs directionnels,
débitmètre d’air (Diesel), pompe filtre à particules
(Diesel), commandes rétroviseurs extérieurs.
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant,
thermostat piloté) (Diesel : électrovannes,
réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
Accès aux fusibles
 Déclipez le couvercle.
 Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
 Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
144
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent
(+ après contact).
F14
-
F15
10 A
Feux de route droit.
F16
10 A
Feux de route gauche.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
F19
15 A
Réchauffeur vapeur huile (1,6 l VTi 16V),
électrovanne purge canister (1,6 l VTi 16V),
sondes à oxygène (essence), électrovannes
refroidissement air (Diesel).
F20
10 A
Thermostat piloté, électrovannes distribution
variable, électrovanne régulation pression Turbo
(Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F21
5A
10
Fonctions
Non utilisé.
Alimentation relais groupe moto-ventilateur,
commande relais Valvetronic (1,6 l VTi 16V),
refroidissement Turbo (1,6 l THP 16V), débitmètre
d’air (1,6 l HDI 16V).
145
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Tableau des mini et midi-fusibles au-dessus de la batterie
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
15 A
Boîte de vitesses automatique.
F2
15 A
Prise diagnostic, feux diurnes.
F3
5A
F4
-
F5*
80 A
Groupe électropompe direction assistée.
F6*
70 A
Boîtier de chauffage (Diesel).
F7*
100 A
F8*
50 A
F9
-
F10*
30 A
Contacteur bi-fonction frein.
Non utilisé.
Boîtier de commutation et de protection.
Systèmes «AIRWAVE» conducteur et passager.
Non utilisé.
Moteur électrique Valvetronic (1,6 l THP 16V).
Tableau des maxi-fusibles
* Les maxi-fusibles sont une protection
supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxifusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.
146
Fusible N°
Intensité
Fonctions
MF1*
50 A
Groupe électropompe et boîtier du toit escamotable.
MF2*
50 A
Boîtier fusibles habitacle.
MF3*
50 A
Groupe moto-ventilateur.
MF4*
80 A
Boîtier servitude intelligent.
MF5*
80 A
Boîtier servitude intelligent.
MF6*
40 A
Calculateur ABS/ESP.
MF7*
30 A
Electrovannes ABS/ESP.
MF8*
-
Non utilisé.
INFORMATIONS PRATIQUES
LA BATTERIE
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
 ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
 fixez la béquille de capot,
 retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes,
 déclipez le boîtier de fusibles pour
retirer la batterie, si nécessaire.
10
Démarrer à partir d’une autre
batterie
 Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A,
puis à la borne (+) de la batterie de
secours B.
 Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
 Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C du véhicule en panne.
 Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
 Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
147
INFORMATIONS PRATIQUES
10
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
 Débranchez la batterie du véhicule.
 Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
 Rebranchez en commençant par la
borne (-).
 Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles
doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
i
148
Pour éviter la décharge de la batterie, ne laissez pas de façon répétée les feux allumés contact coupé
(voir paragraphe «Le mode économie d’énergie»).
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
!
LE MODE DÉLESTAGE
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez le toit, les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, les systèmes
«AIRWAVE», le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques et
l’entrebâillement automatique
des vitres de porte,
- le système de guidage embarqué GPS.
!
Au risque de décharger la batterie,
les fonctions neutralisées peuvent
être réactivées manuellement.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux
de croisement, les plafonniers...
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
 Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, démarrez le moteur
et laissez-le tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant
cinq minutes environ,
- plus de dix minutes, pour les
conserver pendant trente minutes
environ.
10
LE CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Mode opératoire de remplacement d’un
balai d’essuie-vitre usé par un neuf
sans aucun outillage.
Avant démontage d’un balai
avant
 Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais en milieu de pare-brise.
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
i
Si une communication téléphonique est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mainslibres de votre WIP Sound ou
de votre WIP Nav,
- celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le WIP
Com 3D.
Démontage d’un balai avant
!
Respectez les temps de mise en
route du moteur pour assurer une
charge correcte de la batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe «La batterie»).
 Soulevez le bras correspondant.
 Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage d’un balai avant
 Vérifiez la taille du balai, car le balai
le plus court se monte du côté droit
du véhicule.
 Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
 Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
 Mettez le contact.
 Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais.
149
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LE REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Remorquage de son véhicule
Remorquage d’un autre
véhicule
 Dans le pare-chocs avant, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
 Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
i
!
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès aux outillages
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 passez en configuration «coupé»,
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant sa
poignée au joint de coffre,
 sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
150
 Mettez le levier de vitesses
au point mort (position N pour
la boîte de vitesses automatique).
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration
de certains organes de freinage et
à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux
roues au sol seulement, utilisez
toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
INFORMATIONS PRATIQUES
L’ATTELAGE D’UNE
REMORQUE, D’UNE
CARAVANE...
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes
et de bagages, mais peut également
être utilisé pour tracter une remorque.
i
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont
été testés et homologués dès la
conception de votre véhicule et de
confier le montage de ce dispositif
au réseau PEUGEOT.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en utilisant
les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et
les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
 Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus
lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur
flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du
moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche
de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître
les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule.
La charge maximum remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison
de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
 En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin
STOP, arrêtez le véhicule
et coupez le moteur dès
que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pneumatiques
Vent latéral
 Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions
recommandées.
 Tenez compte de l’augmentation de
la sensibilité au vent.
Eclairage
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.
 Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
10
 Vérifiez la signalisation électrique
de la remorque.
i
L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
en cas d’utilisation d’un attelage
d’origine PEUGEOT.
151
INFORMATIONS PRATIQUES
10
L’ÉCRAN GRAND FROID*
LES ACCESSOIRES
Dispositif amovible permettant d’éviter
l’amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Vous pouvez disposer d’un large
choix d’accessoires et de pièces d’origine en vous rendant dans le Réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC ; celle-ci est dédiée
à:
Montage
 Présentez l’écran grand froid devant la partie basse du pare-chocs
avant.
 Appuyez sur son pourtour pour cliper tour à tour ses clips de fixation.
Démontage
 À l’aide d’un tournevis, faites levier
pour décliper tour à tour chaque clip
de fixation.
i
surtapis**, bac de coffre, filet
anti-remous.
Pour les loisirs : porte vélos
sur attelage, rehausses et sièges pour enfants.
Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le Réseau
PEUGEOT.
«Protect» :
alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de
roues, éthylotest, trousse de
secours, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité,
système de repérage de véhicule volé, kit de dépannage
provisoire de pneumatique,
chaînes neige.
N’oubliez pas de retirer l’écran
grand froid :
- température extérieure supérieure à 10°C,
- en cas de remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
* Suivant destination.
152
«Confort» :
** Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
INFORMATIONS PRATIQUES
«Audio» :
autoradios, navigations, kit
mains-libres,
haut-parleurs,
lecteur DVD, kit de branchement pour lecteur MP3 ou baladeur CD, USB Box, aide au
stationnement arrière.
i
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en
post-équipement, avec antenne
extérieure sur votre véhicule,
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT.
Le Réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum,
position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique
Automobile
(2004/104/CE).
10
«Design» :
jantes aluminium.
i
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les
triangles de présignalisation et les
ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.
«Tecnic» :
liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur.
!
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
Marque pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou accessoires référencés.
153
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4B...
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
5FS-C
5FX-H
5FT-F
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP 16V 150 ch
1,6 litre THP 16V 140 ch
1 598
1 598
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
88
110
103
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
5 800
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
160
240
Régime de couple maxi (tr/min)
4 250
1 400
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
BOÎTES DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(4 rapports)
4,25
4,25
4,25
1,9
1,9
-
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
154
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions :
4B…
1,6 litre VTi 16V
120 ch
Manuelle
5FS-C
-
-
-
-
1,6 litre THP 16V
150 ch
Manuelle
5FX-H
10,7
5,6
7,5
177
1,6 litre THP 16V
140 ch
Auto.
5FT-F
11,8
6,0
8,1
192
Moteurs essence
11
extraCircuit urbain Circuit
Circuit mixte
urbain
(litres/100 km) (litres/100 km) (litres/100 km)
Émission
massique de
CO2 (g/km)
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du
véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E5 (contenant 5% d’éthanol),
conformes à la norme européenne EN 228.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne
EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
155
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP 16V
150 ch
1,6 litre THP 16V
140 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 4B...
5FS-C
5FX-H
5FT-F
- Masse à vide
1 480
1 512
1 523
- Masse en ordre de marche
1 555
1 587
1 598
405
428
432
1 885
1 940
1 955
2 985
3 340
3 225
1 100
1 400
1 270
1 200
1 400
1 270
750
750
750
64
64
64
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
- Charge utile
- Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
- Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
- Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
- Remorque non freinée
- Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable
mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la
température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
156
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4B...
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
9HR-H
RHR-H
RHR-J
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
2 litres Turbo HDI 16V 136 ch
1 560
1 997
75 x 88,3
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
82
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
270
320
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Filtre à particules
Oui
Oui
BOÎTES DE VITESSES
11
103
100
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
3,75
5,25
5,25
1,9
2,4
-
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
157
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteurs Diesel
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions :
4B…
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
Manuelle
9HR-H
-
-
-
-
Manuelle
RHR-H
7,8
4,8
5,9
155
Auto.
RHR-J
9,6
5,5
7,0
185
extraCircuit urbain Circuit
Circuit mixte
urbain
(litres/100 km) (litres/100 km) (litres/100 km)
Émission
massique de
CO2 (g/km)
2 litres Turbo HDI 16V
136 ch
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du
véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être
distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales, fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
158
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
2 litres Turbo HDI 16V 136 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
9HR-H
RHR-H
RHR-J
- Masse à vide
1 525
1 599
1 620
- Masse en ordre de marche
1 600
1 674
1 695
400
421
420
1 925
2 020
2 040
3 025
3 420
3 440
1 100
1 400
1 400
1 200
1 400
1 400
750
750
750
64
64
64
Types variantes versions : 4B…
- Charge utile
- Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
- Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
- Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
- Remorque non freinée
- Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable
mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la
température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
159
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES DIMENSIONS (EN MM)
160
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES ÉLÉMENTS
D’IDENTIFICATION
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche
du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur.
Pour y accéder, soulevez le cache
plastique.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le
pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur
l’entrée de porte, sous la gâche de
porte, côté droit.
11
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur l’entrée de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et
en charge,
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
- la pression de gonflage de la roue
de secours,
- la référence de la couleur de la peinture.
!
Les roues équipées de pneumatiques de 225/40 R18 ne peuvent
pas recevoir de chaînes neige.
Pour toute information, consultez
le réseau PEUGEOT.
i
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au
moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation
de carburant.
161
162
WIP Com 3D
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
SOMMAIRE
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant
une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver
la batterie, le WIP Com 3D se coupe après l’activation
du mode Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
● 01 Premiers pas
● 02 Fonctionnement général
● 03 Navigation - Guidage
● 04 Information trafic
● 05 Radio
● 06 Lecteurs médias musicaux
● 07 Téléphoner
● 08 Configuration
● 09 Commandes vocales
et sous volant
● 10 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
p. 164
p. 166
p. 169
p. 177
p. 178
p. 179
p. 184
p. 189
p. 190
p. 193
p. 197
163
01 PREMIERS PAS
FACADE WIP Com 3D
1
PQRS
*
2 RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
9
8
4
GHI
7
PQRS
7
5
Éjection du CD.
2.
RADIO : accès au Menu «Radio».
Affichage de la liste des stations par ordre alphabétique
(bande FM ) ou de fréquence (bande AM).
164
0
Appui court : efface le dernier
caractère.
SETUP
Appui long : active la reconnaissance
vocale.
3
1.
TU
6
10
*
12
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
0
#
11
ADDR BOOK : accès au Menu «Carnet d’adresses» (fonction
détaillée en rubrique 10).
SETUP : accès au Menu «SETUP» (configuration) (fonction
détaillée en rubriques 02 et 10).
Appui long : couverture GPS.
7.
Affichage normal ou écran noir.
8.
Sélection de l’affichage successif à l’écran «CARTE» / «NAV»
(si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) /
«RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture.
9.
DECROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
MEDIA : accès au Menu «Média» (CD audio, Jukebox,
Entrée Auxiliaire).
Affichage de la liste des pistes. Changement de source.
3.
Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance
musicale...).
NAV : accès au Menu «Navigation» et affichage des
dernières destinations.
4.
Réglage du volume sonore.
Appui court : activation silence.
10. RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
ESC : abandon de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’affichage principal.
5.
Recherche automatique radio de fréquence inférieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente.
11.
TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» (fonction détaillée en
rubriques 02 et 10).
6.
Recherche automatique radio de fréquence supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 suivante.
12. Lecteur carte SD.
Clavier numérique du téléphone, préselection de
10 fréquences radio.
PREMIERS PAS 01
DÉSIGNATEUR WIP Com 3D
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
13
4
GHI
7
14
13. OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
- Désignateur 4 directions : pression vers la gauche / droite.
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la
fréquence précédente / suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste
précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement
horizontal de la carte.
- Désignateur 4 directions : pression vers le haut / bas.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
14. Rotation de la bague :
Avec affichage «RADIO» : sélection de la radio
précédente / suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio
précédente / suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier
MP3 ou du CD précédent / suivant.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD
ou MP3 précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical
de la carte.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de
la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un menu.
165
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO / MÉDIAS MUSICAUX /
VIDÉO
CARTE PLEIN ÉCRAN
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
SETUP
SETUP :
accès au Menu «SETUP» : langues et fonctions TRAFFIC
vocales, initialisation vocales (rubrique 09), date et
heure, affichage, unités et paramètres systèmes.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
NAVIGATION (Si guidage en cours)
TRAFFIC
MEDIA
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
166
TRAFFIC :
accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic
en cours.
MEDIA :
Menu «DVD-Audio»
Menu «DVD-Vidéo»
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 02
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
3
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affichage à
l’écran.
Nbre satellites
3
3
2
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
ARRÊT GUIDAGE
1
REDIRE CONSIGNE
1
2
2
2
1
1
2
1
2
2
3
2
2
NORMAL
2
ALÉATOIRE
MESSAGE VOCAL
2
INTRODUCTION
OPTIONS DE GUIDAGE
1
CRITÈRES DE GUIDAGE
RADIO :
AUGMENTER DÉV.
2
CRITÈRES D’EXCLUSION
2
RECALCULER ITINÉRAIRE
1
RACCROCHER
PARCOURIR TRAJET
1
MISE EN ATTENTE
INFO ITINÉRAIRE
1
APPELER
VOIR DESTINATION
1
TONALITÉS DTMF
INFO TRAJET
1
MODE COMBINÉ
1
MICRO OFF
CHOISIR LA SOURCE
EN MODE FM
1
2
2
TÉLÉPHONE :
DÉPLACER CARTE
Critères de guidage
MODE DE LECTURE
1
DÉPLACER CARTE
PRISE EN COMPTE TRAFIC
2
DIMINUER DÉV.
INFO TRAFIC (TA)
1
PARCOURIR TRAJET
ANNULER
RECALCULER
2
2
Nbre étapes
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
2
DÉVIER TRAJET
1
Crit. exclusion
2
2
2
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
EN MODE AM
1
2
2
2
INFO TRAFIC (TA)
RAFRAÎCHIR LISTE AM
BANDE FM
167
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
CARTE PLEIN ÉCRAN :
ARRÊT GUIDAGE / REPRISE GUIDAGE
1
DVD AUDIO :
DESTINATION / AJOUTER ÉTAPE
1
STOP
1
PTS D’INTÉRÊTS
1
3
INFOS LIEU
1
2
3
3 Mémoriser lieu
3
1
2
2
2
2
2
1
168
3
NORMAL / ALÉATOIRE / INTRODUCTION
TA
1
Appeler
Groupe 1 .2/n
MODE DE LECTURE
2
OPTIONS
Guider vers
3
GROUPE
2
CHOISIR LA SOURCE
2
DVD VIDÉO
Déplacer carte
RÉGLAGES CARTE
CARTE À PLAT
PERSPECTIVE
CARTE EN 3D
CAP VERS NORD
CAP VÉHICULE
DÉPLACER CARTE
LECTURE
1
2
STOP
2
MENUS DVD
3
3
3
3
Menu DVD
Menu principal DVD
Liste des titres
Chapitres
2
OPTIONS DVD
3
Audio
3
Sous-titres
3
Angle
Exemple
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en rubrique 09.
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la
dernière consigne de guidage.
4
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction
«Saisir nouvelle adresse» et appuyer
sur OK pour valider.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
5
Une fois le pays sélectionné, tourner
la bague et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur OK pour valider.
6
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur OK.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur OK pour
valider.
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
SAISIR DESTINATION
169
Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est possible de choisir
son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein écran». Appuyer sur OK puis
sélectionner «Réglages carte» et valider.
7
9
Tourner la bague et sélectionner OK.
Appuyer sur OK pour valider.
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
8
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner
«Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir :
SUPPRIMER DESTINATION
170
DÉMARRER GUIDAGE
10
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur
OK pour valider la sélection.
Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches
contact.
EFFACER DERNIÈRES DESTINATIONS
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
11
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou «Optimisé temps / distance» et
appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner la route avec la couleur
correspondant à l’itinéraire retenu et
appuyer sur OK pour valider et lancer
le guidage.
Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet
d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par sélection d’une
intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou
directement sur la «Carte».
DEPUIS CARNET D’ADRESSES
DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS
03 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
1
Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner «Réglages carte» puis «Carte à plat /
Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent
de l’avancement de la cartographie des villes.
5
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
PRISE EN COMPTE TRAFIC
6
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur la OK pour
valider.
OPTIONS DE GUIDAGE
4
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation», «Avec
confirmation» et «Automatique».
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options «Exclure»
(autoroutes, péages, ferry boat,
tunnels).
CRITÈRES D’EXCLUSION
7
Tourner la bague et sélectionner la
fonction «Recalculer itinéraire» pour
prendre en compte les options de
guidage choisies. Appuyer sur OK
pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE
171
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la destination choisie.
5
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
6
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «Démarrer guidage» et
appuyer sur OK pour valider.
DÉMARRER GUIDAGE
MENU «NAVIGATION»
7
3
Positionner l’étape dans la liste et
appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur OK pour valider.
ETAPES
8
4
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur OK pour valider.
AJOUTER ÉTAPE
172
Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis
sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider.
Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et
sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la
supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer
l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer
itinéraire»).
03 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
1
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces
variés, aéroports...).
6
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
2
DANS UNE VILLE
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK
pour valider.
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur OK
pour valider.
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
4
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis
entrer le nom de la ville à l’aide du
clavier virtuel.
7
Sélectionner la fonction «A proximité»
pour rechercher des POI autour du
véhicule.
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
DANS UN PAYS
A PROXIMITÉ
5
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
8
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
LE LONG DE L’ITINÉRAIRE
PROCHE DE LA DESTINATION
173
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Cet icône apparaît lorsque plusieurs POI
sont regroupés dans la même zone. Un
zoom sur cet icône permet de détailler
les POI.
Liste des POI
Station service
Aéroport
Cinéma
Station GPL
Gare ferroviaire
Camping
Garage
Gare routière
Parcs d’attractions
PEUGEOT
Gare maritime
Hôpital
Circuit automobile
Site industriel
Pharmacie
Parking couvert
Supermarché
Commissariat de police
Parking
Banque
Ecole
Aire de repos
Distributeur automatique
Poste
Hôtel
Court de tennis
Musée
Restaurant
Piscine
Information touristique
Aire de restauration
Terrain de golf
Radar automatique*
Aire de pique-nique
Station de sports d’hiver
Radar de feu rouge*
Cafétéria
Théâtre
Zone à risques*
* selon disponibilité pays.
174
03 NAVIGATION - GUIDAGE
MISE À JOUR DES POI ZONES
À RISQUES
1
3
NAV
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le fichier
de mise à jour des «POI Zones à risques» depuis
Internet. Ce service sera disponible sur
www.peugeot.fr, www.peugeot.co.uk puis déployé au
fur et à mesure sur l’ensemble des autres pays.
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu
«Navigation», puis «Importer mes
points d’intérêts».
MENU «NAVIGATION»
IMPORTER MES POINTS D’INTÉRÊTS
4
Sélectionner le média («USB» ou
«SD-Card») utilisé et appuyer sur OK.
2
Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la
base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USB
du système.
5
La réussite du téléchargement est validé par un
message.
175
03 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE
DES CONSIGNES
1
Lors de l’affichage de la navigation
à l’écran, appuyer sur OK puis
sélectionner ou non «Message vocal»
pour activer ou désactiver la diffusion
des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en
régler l’intensité.
RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET DES
ZONES À RISQUES
1
3
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur OK pour valider.
RÉGLAGES
4
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
2
Sélectionner la fonction
«Points d’intérêt sur carte» pour
sélectionner les POI à afficher sur la
carte par défaut.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE
5
Sélectionner «Paramétrer zones à
risques» pour accéder aux fonctions
«Affichage sur carte», «Rappel visuel
à l’approche» et «Rappel sonore à
l’approche».
MENU «NAVIGATION»
PARAMÉTRER ZONES À RISQUES
176
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
- un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
- un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet pour les trajets sur autoroute.
3
TRAFFIC
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
4
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
TOUS TYPES DE MESSAGE
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur OK
pour valider.
MENU «TRAFIC»
L’icône TMC, en bas à gauche de l’écran peut se
présenter sous 3 formes différentes :
- Aucune station TMC disponible,
- Station TMC disponible, aucun message sur
itinéraire,
- Station TMC disponible et messages sur l’itinéraire
(si guidage actif).
5
Sélectionner «Filtre par distance».
FILTRE PAR DISTANCE
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés
sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule.
177
05 RADIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber
la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de
l’autoradio.
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
RADIO
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
RDS - MODE RÉGIONAL - INFOS TRAFIC
1
2
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur
OK.
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur les touches  et 
pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour
sélectionner la station précédente ou suivante de
la liste.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
178
3
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un
débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant de
retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique
USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
179
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA /
LECTEUR USB
1
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
5
Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur,
la carte SD dans le lecteur de carte ou le
périphérique USB dans le lecteur USB.
La lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu «Média» et appuyer sur OK
pour valider.
MENU «MÉDIA»
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Média».
6
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
2
CHOISIR LA SOURCE
Appuyer sur cette touche.
7
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
3
4
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
180
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés.
Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO
9660.
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
VISIONNER UN DVD VIDÉO
1
AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
1
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran «MEDIA» qui
affiche l’écran DVD.
2
3
DEF
PQRS
2
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur la prise RCA (blanche et rouge pour l’audio ; rouge et
jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble
audio JACK/RCA.
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche ou
sélectionner la fonction Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
3
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche  ou .
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture
commence.
3
Sélectionner «Choisir la source» puis
«Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer
sur OK pour l’activer.
ENTRÉE AUXILIAIRE
4
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
181
JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR,
UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD
1
5
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
2
MEDIA
3
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
7
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis
«Copier» et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
8
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK
pour valider.
COPIER DEPUIS CD MP3
182
Sélectionner «[Nouveau dossier]»
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
[NOUVEAU DOSSIER]
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
OUI
COPIER
4
Sélectionner les pistes souhaitées
puis «Copier sélection» ou
sélectionner toutes les pistes avec
«Copier tout».
9
NON
Pour la copie d’un CD MP3,
sélectionner ensuite «Copie
avec écoute», «Copie rapide» /
«Haute qualité (192 kbits/s)» ou
«Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement
en appuyant sur «OK» pour démarrer
la copie.
OK
JUKEBOX
JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
ÉCOUTER LE JUKEBOX
1
1
MEDIA
MEDIA
2
3
Appuyer sur la touche MEDIA.
4
Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
2
Sélectionner la fonction «Gestion
Jukebox» et appuyer sur OK pour
valider.
3
GESTION JUKEBOX
Sélectionner «Supprimer / renommer»
et appuyer sur OK pour valider.
SUPPRIMER / RENOMMER
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Mode de lecture» et
appuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fichiers» ou
«Playlists» puis appuyer sur OK pour
valider.
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une
les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification. Il faut
alors choisir le mode de lecture «Playlists».
183
07 TÉLÉPHONER
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
1
Pour activer le téléphone Bluetooth
ou le téléphone interne, appuyer sur
DECROCHER TEL.
2
Sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
choisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et une
carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bluetooth.
184
07 TÉLÉPHONER
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt
et contact mis.
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant
la meilleure offre est disponible dans le réseau.
4
Pour une première connexion,
sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
RECHERCHER UN TÉLÉPHONE
5
2
Saisir le code d’authentification sur le
téléphone. Le code à saisir est affiché
à l’écran.
Appuyer sur la touche TEL.
3
Lorsqu’aucun téléphone n’est
connecté, le système propose
de «Connecter un téléphone».
Sélectionner «Oui» et appuyer sur
OK pour valider.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle
connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la
connexion au téléphone.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes.
1
Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
«Connecter téléphone Bluetooth»
puis sélectionner au choix le
téléphone souhaité ou «Rechercher
un téléphone».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
185
07 TÉLÉPHONER
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE AVEC
CARTE SIM
1
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels personnels, vous pouvez toujours
connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
1
1
Extraire le support en appuyant sur le bouton
d’éjection.
4
GHI
7
Installer la carte SIM dans le
support et insérer ensuite dans la
trappe.
2
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
186
5
JKL
8
3
DEF
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MÉMO CODE PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
2
3
2
ABC
Le système demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront la
carte SIM.
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
1
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
2
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
OUI
1
Appuyer sur la touche DECROCHER
TEL.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
NON
2
La touche DECROCHER TEL accepte, la touche RACCROCHER
TEL rejette l’appel entrant.
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur OK
pour valider.
MENU «TÉLÉPHONE»
3
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche RACCROCHER TEL ou
appuyer sur OK et sélectionner
«Raccrocher» et valider en appuyant
sur OK.
RACCROCHER
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous
volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel
en cours.
3
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone
à l’aide du clavier virtuel.
NUMÉROTER
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le WIP Com 3D permet d’enregistrer
jusqu’à 4096 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
187
Attention, l’appel d’urgence et les services sont actifs que si le téléphone interne est utilisé
avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne
sont pas fonctionnels.
APPEL D’URGENCE
HORS FACADE WIP Com 3D
CONSULTER LES SERVICES
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT *.
SOS
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à
l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran
«Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel vers les services de secours (112) est déclenché.
Dans certains pays*, cet appel d’urgence est opéré
directement par la plateforme PEUGEOT Urgence qui
localise le véhicule et alerte les services de secours
adaptés dans un délai optimal.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
CENTRE CONTACT CLIENT
Sélectionner «PEUGEOT
Assistance» pour lancer un appel de
dépannage.
En cas de nécessité, le téléphone interne s’active automatiquement
pour lancer un appel d’urgence.
* Sous réserve de souscription au contrat PEUGEOT Urgence, gratuit et à
durée illimitée. Consultez le réseau PEUGEOT.
188
PEUGEOT ASSISTANCE
* Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
08 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
5
SETUP
2
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
Appuyer sur la touche SETUP.
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
DATE ET HEURE
3
Cette fonction donne accès aux choix selon l’arborescence SETUP.
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se caler sur l’heure
universelle GMT, la date est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer sur le champs des heures et appuyer sur OK.
3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix.
Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra venir changer de nouveau le fuseau
manuellement.
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur OK pour
valider.
6
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
RÉGLER DATE ET HEURE
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d’accéder
à:
4
Régler les paramètres à l’aide de
la bague et passer au suivant en
déplaçant le désignateur 4 directions.
Appuyer sur OK pour valider.
DÉTAILS D’APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
189
09 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection de la station mémorisée suivante.
CD audio : sélection de la piste suivante.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3/CARTE/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA».
Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui court ; indication de la
consigne de navigation en cours par un appui long.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante.
CD/CARTE SD/JUKEBOX/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir du carnet
d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes : accès au
carnet d’adresses.
RADIO : sélection de la station mémorisée précédente.
CD audio : sélection de la piste précédente.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3/CARTE SD/JUKEBOX : sélection du répertoire
précédent.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses.
190
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente.
CD/CARTE SD/JUKEBOX/CHANGEUR CD : pression continue : retour rapide.
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
CONTEXTE
PRONONCER
ACTION
GÉNÉRAL
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger
Accès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale en cours
Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite
Effacer
RADIO
Choisir station
Station <tts:stationName>
Sélectionner une station radio
Sélectionner une station radio avec son libellé
RDS <tts:station Name> de la liste RADIO
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la fréquence de la station radio reçue
Choisir la bande de fréquence (AM ou FM)
Changer la bande fréquence en AM
Changer la bande fréquence en FM
Activer l’info Trafic (TA)
Désactiver l’info Trafic
1
Avant une première utilisation, il est
recommandé d’écouter, prononcer, répéter les
conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP
et sélectionner la fonction
«Langues et fonctions vocales».
Tourner la bague et sélectionner
«Paramètres reco. vocale».
Activer la reconnaissance vocale.
Sélectionner «Conseils
d’utilisation».
2
SETUP
Les expressions à prononcer selon le contexte sont
inscrites dans les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
PQRS
*
TU
Écouter liste stations
Énoncez fréquence
Choisir bande de fréquence
AM
FM
Activer info trafic
Désactiver info trafic
NAVIGATION
Saisir destination
Désactiver consignes vocales
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
Démarrer guidage
Arrêter guidage
Guider vers fiche
Rechercher points d’intérêts
Commande pour entrer une nouvelle adresse de
destination
Désactiver consignes vocales en guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet
d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse est
saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fiche du carnet
d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
Appui long : active la reconnaissance vocale.
0
191
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
CONTEXTE
PRONONCER
ACTION
MÉDIA
Média
Sélectionner source
Lecteur CD
Jukebox
USB
Entrée auxiliaire
Chargeur CD
SD card
Plage <1 - 1000>
Sélectionner la source sonore MEDIA
Choisir une source sonore
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Jukebox
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Sélectionner la source sonore entrée AUX audio
Sélectionner la source sonore chargeur CD
Sélectionner la source sonore SD card
Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1
et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un CD (nombre entre 1 et 6) du
changeur CD à activer
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et
1000) du MEDIA actif
Disque <1 - 6>
Dossier <1 - 1000>
TÉLÉPHONE
Menu Téléphone
Saisir le numéro
Répertoire téléphonique
Appeler
Enregistrer le numéro
Accepter
Refuser
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Ouvrir le répertoire téléphonique
Lancer l’appel
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter un appel entrant
Refuser un appel entrant
CARNET
D’ADRESSES
Menu Carnet d’adresses
Appeler <fiche>
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler fiche avec son libellé <fiche> comme
décrit dans le carnet d’adresses
Lancer un guidage vers une adresse du carnet
d’adresses par son libellé <fiche>
Guider vers <fiche>
192
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
MEDIA
2
3
MENU «MÉDIA»
1
CHOISIR LA SOURCE
2
CD audio / CD MP3 / DVD-Audio / DVD-Vidéo
TRAFFIC
TRAFFIC
MENU «TRAFIC»
1
2
FILTRAGE MESSAGES
Tous messages sur trajet
3
3 Messages d’alertes sur trajet
3
Messages d’alertes uniquement
3
Tous types de message
3 Filtre par distance
4
Désactivé
4
Dans un rayon de 3 km
4 Dans un rayon de 5 km
4
Dans un rayon de 10 km
4
Dans un rayon de 50 km
3
3
3
A la consultation du message
3
A la réception du message
2 INFORMATIONS STATION TMC
3
3
3
SD-Card
4
Contraste
4
Couleurs
Copier
3
Créer dossier
3
3
2
3
Standard vidéo (AUX)
Initialiser réglages vidéo
GESTION ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Off / Audio / Audio et vidéo
Editer playlists
3
Mode de lecture
3
4
4
2
3
Supprimer / renommer
3
3
Réglages afficheur
Luminosité
GESTION JUKEBOX
2
Langues
4
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
3
Format d’affichage
Jukebox
USB
3
2 ANNONCE VOCALE DES MESSAGES
3
Chargeur CD
3
RÉGLAGES VIDÉO
2
Dossiers & fichiers
Playlists
Etat mémoire
RÉGLAGES AUDIO
Se reporter au menu «Réglages audio» détaillé
en page suivante.
193
ETAPES
2
Ajouter étape
RADIO
NAV
3
MENU «RADIO»
1
BANDE AM/FM
2
Bande FM
3
Bande AM
3
CHOISIR LA FRÉQUENCE
2
MENU «NAVIGATION»
4
ARRÊT GUIDAGE / REPRISE GUIDAGE
4
2
2
SAISIR DESTINATION
1
3
4
4
Saisir nouvelle adresse
Pays
3
4
Ville
3
4
Rue
3
4
MENU «RÉGLAGES AUDIO»
Numéro
3
4
2
BALANCE / FADER
4
Démarrer guidage
2
GRAVE / AIGU
4
Code postal
2
AMBIANCE MUSICALE
4
Ajouter au carnet d’adresses
4
Intersection
2 RÉGLAGES AUDIO
Se reporter au menu «Réglages audio»
ci-dessous.
1
3
3
3
Aucune
Classique
Jazz
3
Rock/pop
3
Techno
3
Vocale
2
2
2
2
194
COUPER HAUT-PARLEURS ARRIÈRES
LOUDNESS
CORRECTION AUTO DU VOLUME
INITIALISER RÉGLAGES AUDIO
4
4
4
3
3
3
Le plus rapide
Le plus court
Optimisé temps / distance
A proximité
3
Proche de la destination
3
Dans une ville
3
Dans un pays
3
Le long de l’itinéraire
3
Depuis dernières destinations
Depuis carnet d’adresses
Recalculer itinéraire
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
2
Guider vers «mon domicile»
Depuis dernières destinations
Supprimer étape
4
Saisie sur carte
Depuis carnet d’adresses
Remplacer étape
4
Coordonnées GPS
Guider vers «mon domicile»
Optimiser itinéraire
4
Centre ville
Saisir nouvelle adresse
OPTIONS DE GUIDAGE
2
3
4
4
Critères de guidage
Proche de la destination
Le plus court
4
Optimisé temps / distance
4
Service payant
RÉGLAGES
2
Prise en compte trafic
3
4
Sans déviation
4 Avec confirmation
4 Automatique
MENU «TÉLÉPHONE»
1
NUMÉROTER
2
2 SÉLECTIONNER LE TÉLÉPHONE
Aucun
Critères d’exclusion
3
Téléphone Bluetooth
4
Exclure autoroutes
3
Téléphone interne
4
Exclure péages
3 Connecter téléphone Bluetooth
4
Exclure tunnels
4
Exclure ferry-boat
Rechercher un téléphone
4
5
5
ADDR
BOOK
5
CRÉER NOUVELLE FICHE
2
AFFICHER ESPACE DISPONIBLE
EXPORTER CARNET D’ADRESSES
2
2
2
EFFACER TOUS LES LIBELLÉS VOCAUX
SUPPRIMER TOUTES LES FICHES
EFFACER CONTENU «MES ADRESSES»
2
5
5
5
Supprimer tous les téléphones
2
5
5
5
3
3
3
3
3
5
5
Répondeur automatique
5
Choisir sonnerie
Régler volume sonnerie
5
4
Afficher état
Activer renvoi d’appels
Désactiver renvoi d’appel
Sélection réseau automatique
Sélection réseau manuel
Rechercher réseau
Réglages code PIN
4
RÉGLAGES
Désactiver signal d’appel
Sélection réseau
4
Supprimer téléphone
Activer signal d’appel
Masquer mon numéro
4
Déconnecter téléphone
Afficher état
Renvoi d’appel (?)
4
Afficher détails
5
MENU «CARNET D’ADRESSES»
2
5
Renommer téléphone
5
3 Recalculer itinéraire
1
5
MESSAGES
2
3
3
5
JOURNAL D’APPELS
2
Signal d’appel (?)
4
APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES
2
Décroché automatique
4
Modifier le code PIN
Activé
Désactivé
Mémo code PIN
Etat mémoire carte SIM
Saisir numéro de messagerie
Réglages téléphone interne
195
SETUP
MENU «SETUP»
1
LANGUES ET FONCTIONS VOCALES
2
3 Langues
Deutsch
4
English
4
Español
4
Français
4
DATE ET HEURE
2
AFFICHAGE
2
4
3
4
4
Portuguese
4
Reconnaissance vocale active
4
Conseils d’utilisation
4
Règles de base
5
5
Exemples d’utilisation
5
Astuces
Apprentissage perso. de la voix
4
5
5
3
196
Nouvel apprentissage
Effacer l’apprentissage actif
Volume synthèse vocale
Steel
3
4
4
4
4
Orange Ray
Blue Flame
Couleur carte
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
4
2
3
3
3
Celsius
Fahrenheit
Distance
3
Harmonie de couleur
4 blue light (uniquement de jour)
Polski
3 Paramètres reco. vocale
4
3 Luminosité
Nederlands
4
4
4
Format heure
3
Température
3
3 Format date
Italiano
4
Régler date et heure
3
UNITÉS
2
km
miles
PARAMÈTRES SYSTÈME
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Com 3D.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD,
changeur CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD, Changeur CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
- Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
197
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations
mémorisées ne
fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»
puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme
d’onde où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en
mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du
menu raccourci si le phénomène est trop fréquent
et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le
système s’arrête après
plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
198
QUESTION
La case «Info trafic
(TA)» est cochée.
Pourtant, certains
embouteillages sur
l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le
calcul d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter
la copie avant de démarrer un guidage.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car la réglementation européenne impose d’avoir une carte SIM pour
passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP,
puis sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions
de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu
«Navigation» («Options de guidage» - «Critères
d’exclusion»).
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
199
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD ou
d’une carte SD est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon
téléphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le système ne lit pas le
DVD.
Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone
compatible.
Je n’arrive pas à copier
le CD sur le Jukebox.
La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifier la source active pour sélectionner la
source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être
copier.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les
SMS.
Le système ne reçoit
pas les SMS.
200
QUESTION
Je n’arrive pas à mettre
à jour les POI zones à
risques.
RÉPONSE
SOLUTION
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour
(Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
- Recommencer la procédure intégralement.
- Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie
persiste.
- Vérifier que les données sur le MEDIA sont
livrées par un partenaire officiel de PEUGEOT.
Les fréquences vocales
(DTMF) ne sont pas
actives quand je suis
en communication et je
tape des numéros sur le
clavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si
l’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODE
jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène
qui ne me concerne pas
s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la
cartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en
circulant sous une voie ou à proximité d’une voie
comportant un radar.
201
WIP Nav
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
SOMMAIRE
Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Nav se coupe après l’activation du mode
Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
202
● 01 Premiers pas
● 02 Fonctionnement général
● 03 Navigation - Guidage
● 04 Information trafic
● 05 Radio
● 06 Lecteurs médias musicaux
● 07 Téléphone Bluetooth
● 08 Configuration
● 09 Commandes sous volant
● 10 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
p. 203
p. 205
p. 207
p. 214
p. 215
p. 216
p. 219
p. 221
p. 223
p. 224
p. 227
PREMIERS PAS 01
FACADE WIP NAV
203
01 PREMIERS PAS
FACADE WIP NAV
1
11
3
4
5
6
2
13
16
7
8
14
1.
Moteur non tournant
- Appui court : marche/arrêt.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio.
Moteur tournant
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio.
- Appui long : réinitialisation du système.
2.
Réglage du volume.
3.
Accès au menu RADIO. Affichage de la liste des stations.
4.
Accès au menu MUSIC. Affichage des pistes.
3 - 4 Appui long : accès aux réglages : balance avant/arrière,
gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness,
correction automatique du volume, initialiser les réglages.
5.
204
Accès au menu SETUP.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
9
10
12
15
6.
Accès au menu PHONE. Affichage du journal des appels.
7.
Accès au menu MODE.
Sélection de l’affichage successif de :
Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone
(si conversation en cours), Ordinateur De Bord.
Appui long : affichage écran noir (DARK).
8.
Accès au menu NAVIGATION. Affichage des dernières
destinations.
9.
Accès au menu TRAFFIC. Affichage des alertes trafic en
cours.
12. Sélection radio précédente/suivante de la liste.
Sélection CD précédent/suivant.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
Sélection page précédente/suivante d’une liste.
13. Sélection radio précédente/suivante.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Sélection CD dans le changeur CD.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
10. ESC : abandon de l’opération en cours.
15. Lecteur carte SD.
11.
16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et selon le
contexte du menu.
Appui court : validation.
Ejection du CD.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 02
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
RADIO / LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX
CARTE PLEIN ÉCRAN
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
ORDINATEUR DE BORD
SETUP :
langues, dates et heure, affichage,
paramètres véhicule, unités et paramètres système,
mode DÉMONSTRATION.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
TRAFFIC :
informations TMC et messages
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir,
rendez-vous au ch. 10.
205
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
ORDINATEUR DE BORD :
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran.
1
JOURNAL DES ALERTES
1
ÉTAT DES FONCTIONS
RADIO :
TELEPHONE :
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
1
1
1
1
2
2
info trafic (TA)
2
RDS
1
RACCROCHER
2
radiotext
1
MISE EN ATTENTE
2
mode régional
REDIRE MESSAGE
1
APPELER
2
bande AM
DÉVIER TRAJET
1
TONALITÉS DTMF
INFO ITINÉRAIRE
1
MODE COMBINÉ
2
info trafic (TA)
voir destination
1
MICRO OFF
2
rafraîchir liste AM
2
bande FM
info trajet
1
1
nb satellites
2
déplacer carte
2
1
MESSAGE VOCAL
1
OPTION GUIDAGE
2
2
2
1
EN MODE AM
1
LECTEURS MEDIAS MUSICAUX :
crit. d’exclusion
3
206
2
ARRÊT GUIDAGE
critères de guidage
3
3
EN MODE FM
1
INFO TRAFIC (TA)
CARTE PLEIN ECRAN :
OPTIONS DE LECTURE
1
ARRÊTER / REPRENDRE GUIDAGE
normal
1
DESTINATION
aléatoire
1
PTS D’INTÉRÊTS
répétition dossier
1
INFOS LIEU
introduction plage
1
RÉGLAGES CARTE
CHOISIR LA SOURCE
1
DÉPLACER CARTE
03 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions
Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
4
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction SAISIR
NOUVELLE DESTINATION et
appuyer sur la molette pour valider.
SAISIR NOUVELLE DESTINATION
5
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction MENU NAVIGATION.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
MENU NAVIGATION et appuyer sur
la molette pour valider.
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur la molette pour
valider.
6
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur la molette.
MENU NAVIGATION
3
Sélectionner la fonction SAISIR
DESTINATION et appuyer sur la
molette pour valider.
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
SAISIR DESTINATION
207
En cours de guidage, un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la
dernière consigne de guidage.
7
9
Tourner la molette et sélectionner OK.
Appuyer sur la molette pour valider.
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction CODE POSTAL.
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
8
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions RUE et N°.
Sélectionner la fonction AJOUTER AU CARNET D’ADRESSES pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur
la molette pour valider la sélection.
WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches contact.
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner
DEPUIS DERNIERES DESTINATIONS.
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir SUPPRIMER DESTINATION /
EFFACER DERNIERES DESTINATIONS.
208
Puis sélectionner DEMARRER
GUIDAGE et appuyer sur la molette
pour valider.
DEMARRER GUIDAGE
10
Sélectionner le critère de guidage :
LE PLUS RAPIDE, LE PLUS COURT
ou OPTIMISE TEMPS/DISTANCE et
appuyer sur la molette pour valider.
Le choix d’une destination peut également se faire DEPUIS
CARNET D’ADRESSES ou DEPUIS DERNIERES DESTINATIONS.
DEPUIS CARNET D’ADRESSES
DEPUIS DERNIERES DESTINATIONS
Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette.
Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par
le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la
molette puis sélectionner REGLAGES CARTE ou ZOOM/SCROLL
et valider.
03 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTION DE GUIDAGE
1
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
MENU NAVIGATION et appuyer sur
la molette pour valider.
PRISE EN COMPTE TRAFIC
6
Sélectionner la fonction CRITERES
D’EXCLUSION. Cette fonction
donne accès aux options EXCLURE
(autoroutes, péages, ferry boat).
MENU NAVIGATION
3
Sélectionner la fonction OPTIONS DE
GUIDAGE et appuyer sur la molette
pour valider.
OPTION DE GUIDAGE
4
Sélectionner la fonction CRITERES
DE GUIDAGE et appuyer sur la
molette pour valider. Cette fonction
permet de modifier les critères de
guidage.
CRITERES DE GUIDAGE
Sélectionner la fonction PRISE EN
COMPTE TRAFIC.
Cette fonction donne accès aux
options TRAFIC SANS DEVIATION
ou AVEC CONFIRMATION.
CRITERES D’EXCLUSION
7
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RECALCULER
L’ITINERAIRE pour prendre en
compte les options de guidage
choisies. Appuyer sur la molette pour
valider.
RECALCULER ITINERAIRE
209
AJOUTER UNE ETAPE
1
Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination choisie.
5
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
Appuyer sur la touche NAV.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
MENU NAVIGATION et appuyer sur
la molette pour valider.
6
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
MENU NAVIGATION
3
Sélectionner la fonction ETAPES et
appuyer sur la molette pour valider.
ETAPES
4
Sélectionner la fonction AJOUTER
UNE ETAPE (5 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER UNE ETAPE
210
7
Sélectionner RECALCULER
L’ITINERAIRE et appuyer sur la
molette pour valider.
RECALCULER L’ITINERAIRE
L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse
continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous
ramènera systématiquement à l’étape précédente.
03 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
1
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces
variés, aéroports...).
6
Appuyer sur la touche NAV.
2
3
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
MENU NAVIGATION et appuyer sur
la molette pour valider.
DANS UNE VILLE
MENU NAVIGATION
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction
RECHERCHER POINTS D’INTERET
et appuyer sur la molette pour valider.
RECHERCHER POINTS D’INTERET
4
Sélectionner la fonction DANS UNE
VILLE pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis
entrer le nom de la ville à l’aide du
clavier virtuel.
7
Sélectionner la fonction A
PROXIMITE pour rechercher des POI
autour du véhicule.
Sélectionner la fonction DANS UN
PAYS pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
DANS UN PAYS
A PROXIMITE
5
Sélectionner la fonction PROCHE DE
LA DESTINATION pour rechercher
des POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
8
Sélectionner la fonction LE LONG DE
L’ITINERAIRE pour rechercher des
POI à proximité de l’itinéraire.
LE LONG DE L’ITINERAIRE
PROCHE DE LA DESTINATION
211
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Liste des POI
212
Cet icône apparaît lorsque plusieurs POI
sont regroupés dans la même zone. Un
zoom sur cet icône permet de détailler
les POI.
Station service
Aéroport
Cinéma
Station GPL
Gare ferroviaire
Camping
Garage
Gare routière
Parcs d’attractions
PEUGEOT
Gare maritime
Hôpital
Circuit automobile
Site industriel
Pharmacie
Parking couvert
Supermarché
Commissariat de police
Parking
Banque
Ecole
Aire de repos
Distributeur automatique
Poste
Hôtel
Court de tennis
Musée
Restaurant
Piscine
Information touristique
Aire de restauration
Terrain de golf
Radar automatique*
Aire de pique-nique
Station de sports d’hiver
Radar de feu rouge*
Cafétéria
Théâtre
Zone à risques*
* selon disponibilité pays.
03 NAVIGATION - GUIDAGE
REGLAGES DE LA NAVIGATION
1
Contacter le réseau PEUGEOT pour connaître la procédure d’obtention des POI ZONES A RISQUES.
La mise à jour des POI ZONES A RISQUES nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
4
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction VOLUME
MESSAGES VOCAUX et tourner
la molette pour régler le volume de
chaque synthèse vocale (information
trafic, messages d’alertes…).
VOLUME MESSAGES VOCAUX
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
MENU NAVIGATION et appuyer sur
la molette pour valider.
5
MENU NAVIGATION
3
POINTS D’INTERET SUR CARTE
6
Sélectionner la fonction REGLAGES
et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction POINTS
D’INTERET SUR CARTE pour
sélectionner les POI à afficher sur la
carte par défaut.
Sélectionner PARAMETRER
ALERTES ZONES A RISQUES pour
accéder aux fonctions AFFICHAGE
SUR CARTE, RAPPEL VISUEL A
L’APPROCHE et RAPPEL SONORE
A L’APPROCHE.
REGLAGES
PARAMETRER ALERTES ZONES A RISQUES
213
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent.
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
- 10 km pour une région avec une circulation normale,
- 50 km pour les longs trajets (autoroute).
3
1
Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGE SUR TRAJET
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
TOUS TYPES DE MESSAGE
La liste des messages TMC apparaît en dessous de MENU
TRAFFIC triés par ordre de proximité.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
MENU TRAFFIC et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU TRAFFIC
L’icône TMC, en bas à gauche de l’écran, peut se
présenter sous 3 formes différentes :
- Aucune station TMC disponible,
- Station TMC disponible, aucun message sur
itinéraire,
- Station TMC disponible et messages sur l’itinéraire
(si guidage actif).
214
Les messages apparaissent sur la
carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur ESC.
4
Sélectionner la fonction FILTRE
GEOGRAPHIQUE (DESACTIVE) et
appuyer sur la molette pour valider.
FILTRE GEOGRAPHIQUE (DESACTIVE)
5
Dans la liste qui apparaît,
sélectionner le rayon du filtre (en km)
souhaité en fonction de l’itinéraire.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Lorsqu’on sélectionne tous les
messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre
géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le
nombre de messages affichés sur la
carte. Le filtre géographique suit le
déplacement du véhicule.
05 RADIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber
la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de
l’autoradio.
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la molette et appuyer pour
valider.
RDS - MODE REGIONAL - INFOS TRAFIC
1
2
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur la
molette.
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
INFOS TRAFIC (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur l’une des touches
pour sélectionner la station précédente ou suivante
de la liste.
RADIO TEXT
MODE REGIONAL
BANDE AM
3
Un appui long sur l’une des touches lance la
recherche automatique d’une station vers les
fréquences inférieures ou supérieures.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur la molette pour
valider afin d’accéder aux réglages
correspondants.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
215
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Si le GPS est utilisé, la carte SD de navigation doit rester dans le lecteur du WIP Nav.
Il est alors impossible de lire une carte SD contenant des fichiers MP3.
Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
En cours de lecture, quitter le mode Carte SD avant de retirer la
carte SD de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD lorsque vous
quittez votre véhicule toit ouvert.
216
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA
1
4
Appuyer sur la touche MUSIC.
Sélectionner la source musicale
souhaitée : CD, CD MP3/WMA,
CARTE SD MP3/WMA… Appuyer
sur la molette pour valider. La lecture
commence.
5
Appuyer sur l’une des touches haut
et bas pour sélectionner le dossier
suivant/précédent.
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de MENU MUSIQUE.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
MUSIC ou sélectionner la fonction
MENU MUSIQUE et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner une plage musicale.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
MENU MUSIQUE
3
Sélectionner la fonction CHOISIR LA
SOURCE et appuyer sur la molette
pour valider.
CHOISIR LA SOURCE
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés.
Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
217
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO / RCA NON FOURNI
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) aux prises
audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants
à l’aide d’un câble audio JACK/RCA.
2
Appuyer sur la touche MUSIC et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction MENU
MUSIQUE et appuyer sur la molette
pour valider.
3
Sélectionner la fonction ENTREE
AUXILIAIRE et appuyer sur la molette
pour l’activer.
ENTREE AUXILIAIRE
4
Sélectionner la source musicale
AUX et appuyer sur la molette
pour valider. La lecture commence
automatiquement.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
218
07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des
appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre
est disponible dans le réseau.
4
Pour une première connexion,
sélectionner RECHERCHER UN
TELEPHONE et appuyer sur la
molette pour valider. Sélectionner
ensuite le nom du téléphone.
RECHERCHER UN TELEPHONE
5
2
Saisir le code d’authentification sur le
téléphone. Le code à saisir est affiché
à l’écran.
Appuyer sur la touche PHONE.
3
Sélectionner la fonction MENU
TELEPHONE et appuyer sur la
molette pour valider.
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet
d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut
prendre quelques minutes.
1
Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche PHONE, puis
sélectionner MENU TELEPHONE et
appuyer sur la molette pour valider.
2
Sélectionner CONNECTER UN
TELEPHONE. Sélectionner le
téléphone et appuyer pour valider.
MENU TELEPHONE
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
pour une nouvelle connexion.
CONNECTER UN TELEPHONE
219
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
1
1
Appuyer sur la touche PHONE.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
2
Sélectionner l’onglet OUI pour
accepter ou NON pour refuser et
valider en appuyant sur la molette.
OUI
3
2
NON
Pour raccrocher, appuyer sur
la touche PHONE ou appuyer
sur la molette et sélectionner
RACCROCHER et valider en
appuyant sur la molette.
RACCROCHER
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous
volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel
en cours.
220
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de MENU TELEPHONE. Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel.
Sélectionner la fonction MENU
TELEPHONE et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU TELEPHONE
3
Sélectionner NUMEROTER, puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
NUMEROTER
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner APPEL DEPUIS CARNET
D’ADRESSES. WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
08 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
Cette fonction donne accès aux options : LANGUES, DATE ET HEURE, AFFICHAGE (LUMINOSITE,
HARMONIE DE COULEUR, COULEUR DE CARTE), PARAMETRES VEHICULE, UNITES,
PARAMETRES SYSTEME.
5
Appuyer sur la touche SET UP.
2
Sélectionner la fonction DATE ET
HEURE et appuyer sur la molette
pour valider.
DATE ET HEURE
3
Sélectionner la fonction REGLER
DATE ET HEURE et appuyer sur la
molette pour valider.
REGLER DATE ET HEURE
4
Régler les paramètres à l’aide des
flèches directionnelles un par un en
validant avec la molette.
Sélectionner la fonction FORMAT
DATE et appuyer sur la molette pour
valider.
6
Valider le format souhaité à l’aide de
la molette.
Sélectionner la fonction FORMAT
HEURE et appuyer sur la molette
pour valider.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette.
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d’accéder
à:
DETAILS D’APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DEMONSTRATION
221
ORDINATEUR DE BORD / PARAMÈTRES VÉHICULE
DIAGNOSTIC VÉHICULE
- L’onglet «véhicule» :
L’autonomie, la consommation
instantanée et la distance restant à
parcourir.
- L’onglet «1» (parcours 1) avec :
La vitesse moyenne, la
consommation moyenne et la
distance parcourue calculées sur le
parcours «1».
- L’onglet «2» (parcours 2) avec les
mêmes caractéristiques pour un
second parcours.
QUELQUES DÉFINITIONS
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus
avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de
la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un
changement d’allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent.
Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie
est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des
chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de
30 km/h.
Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro
de l’ordinateur de bord.
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes
données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.
222
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la
destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le
système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la
dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
09 COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : passage à la radio suivante de la liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante.
CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
CARTE SD MP3/WMA : sélection du répertoire suivant.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir du carnet
d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes : accès au
carnet d’adresses.
RADIO : sélection station mémorisée précédente.
CARTE SD MP3/WMA : sélection du répertoire précédent.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente.
CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : pression continue: retour rapide.
223
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
2
3
MENU «MUSIQUE»
1
CHOISIR LA SOURCE
2
1
2
2
3
bande FM
3
balance / fader
3
bande AM
MENU «TRAFIC»
3
grave / aigu
2
CHOISIR LA FRÉQUENCE
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
3
ambiance musicale
2
RÉGLAGES AUDIO
3
3
3
3
4 aucune
3
balance / fader
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
4
classique
3
grave / aigu
TOUS TYPES DE MESSAGE
4
jazz
3
ambiance musicale
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
2
3
BANDE AM/FM
2
2 RÉGLAGES AUDIO
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
2
2
MENU «RADIO»
1
4 rock/pop
4
aucune
désactivé
4
techno
4
classique
dans un rayon de 3 km
4
vocale
4
jazz
4
rock/pop
4
techno
4
vocale
dans un rayon de 5 km
3 loudness
dans un rayon de 10 km
3
dans un rayon de 50 km
initialiser réglages audio
loudness
3
3
224
initialiser réglages audio
MENU «NAVIGATION»
1
2 ARRÊT / REPRISE GUIDAGE
3
4
saisir nouvelle adresse
4
4 pays
4
ville
4
rue
4
numéro
démarrer guidage
4
4
code postal
4
ajouter au carnet d’adresses
4
4
4
saisie sur carte
4
guider vers mon domicile
3
3
depuis carnet d’adresses
depuis dernières destination
3
critères de guidage
3
4
le plus rapide
guider vers mon domicile
4
le plus court
depuis carnet d’adresses
4
optimisé temps /distance
depuis dernières destinations
RÉGLAGES
2
3
prise en compte trafic
remplacer étape
4
sans déviation
supprimer étape
3
4
avec confirmation
3
recalculer itinéraire
3
4
le plus rapide
le plus court
4
centre ville
coordonnées GPS
OPTIONS DE GUIDAGE
2
saisir nouvelle adresse
optimiser itinéraire
3
intersection
4
4
ajouter étape
3
SAISIR DESTINATION
2
ÉTAPES
2
4
2
3
3
3
3
3
optimisé temps /distance
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊTS
3
4
4
4
3
critères d’exclusion
exclure autoroutes
exclure péages
exclure ferry-boat
recalculer l’itinéraire
a proximité
proche de la destination
dans une ville
dans un pays
le long de l’itinéraire
225
MENU «TÉLÉPHONE»
1
2 NUMÉROTER
SETUP
1
2 LANGUES
4
dark blue
3 couleur carte
2
APPEL DEPUIS LE CARNET D’ADRESSES
3
deutsch
4
carte en mode jour
2
JOURNAL D’APPELS
3
english
4
carte en mode nuit
4
carte jour/nuit auto
2 CONNECTER UN TÉLÉPHONE
espanol
3
3
rechercher un téléphone
3
français
3
téléphones connectés
3
italiano
déconnecter téléphone
3
nederlands
4
renommer téléphone
4
4
4
supprimer téléphone
supprimer tous les téléphones
afficher les détails
4
2
3
RÉGLAGES
choisir sonnerie
régler volume sonnerie
3
3
saisir numéro messagerie
portuguese
DATE ET HEURE
2
3
3
4
4
4
226
blue steel
technogrey
UNITÉS
température
4
4
4
2
3
3
3
celsius
fahrenheit
Distance
3
harmonie de couleur
toffee
état des fonctions
4
luminosité
pop titanium
4
4
4
AFFICHAGE
2
3
journal des alertes
3
format date
format heure
4
2
régler date et heure
3
3
informations véhicule
3
polski
3
3
PARAMÈTRES VÉHICULE
2
km et l/100
km et km/l
miles (mi) et MPG
PARAMÈTRES SYSTÈME
restaurer configuration usine
version logiciel
textes défilants
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Nav.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD,
Changeur CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD, Changeur CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre Audio.
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
- Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
227
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en
mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
228
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case INFO TRAFIC
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont
pas indiqués en temps
réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le
calcul d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter
la copie avant de démarrer un guidage.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis
sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE,
puis COUVERTURE GPS).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusions.
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD ou
d’une carte SD est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon
téléphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
229
WIP Sound
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, votre WIP Sound peut se couper après quelques
minutes.
230
• 01 Premiers pas
• 02 Menu général
• 03 Audio
• 04 Lecteur USB - WIP Plug
• 05 WIP Bluetooth
• 06 Raccourcis commandes
• 07 Configuration
• 08 Arborescences écrans
• Questions fréquentes
p. 231
p. 232
p. 233
p. 236
p. 239
p. 241
p. 242
p. 243
p. 276
01 PREMIERS PAS
9
2
4
3
5
6
7
8
1
11
10
15
14
13
12
1.
Marche / Arrêt et réglage du volume.
8.
Abandonner l’opération en cours.
13. Affichage du menu général.
2.
Ejection du CD.
9.
3.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et
Téléphone (TEL).
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de
Programmes radio).
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une station.
10. Validation.
4.
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack,
Streaming.
5.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
6.
Réglage des options audio : balance avant / arrière,
gauche / droite, loudness, ambiances sonores.
7.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
11.
Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente /
suivante de l’équipement USB.
231
02 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, USB, options.
TÉLÉPHONE :
Bluetooth, jumelage, gestion d’une
communication et diffusion de
fichiers .mp3.
> ÉCRAN MONOCHROME C
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
alertes.
PERSONNALISATION-CONFIGURATION :
paramètres véhicule, affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écran» de ce
chapitre WIP Sound.
232
03 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
2
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
3
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
1
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
233
CD
CD MP3
ÉCOUTER UN CD
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales
ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs
dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou
CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer
des dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
1
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
1
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
234
03 AUDIO
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de
fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
235
04 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
1
2
3
236
Ce boîtier est composé d’un port USB
et d’une prise Jack*. Il lit les formats de
fichiers audio (.mp3, .ogg, .wma, .wav...)
qui sont transmis d’un équipement
nomade tel qu’un baladeur numérique ou
une clé USB, à votre WIP Sound, pour
être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de
génération 5 ou supérieures :
- les playlists acceptées sont de type
m3u, .pls, .wpl.,
- le cordon de l’Ipod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se
fait à l’aide des commandes au volant,
- la batterie de l’équipement nomade
peut se recharger automatiquement.
Autres lecteurs Ipod® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le
protocole MTP* :
- lecture seule par cordon Jack-Jack
(non fourni),
- la navigation dans la base de fichier
se fait à partir de l’appareil nomade.
La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
1
Branchez la clé à la prise, directement
ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio
est allumé, la source USB est détectée
dès sa connexion. La lecture commence
automatiquement après un temps qui
dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont
.mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma
(standard 9 uniquement), .wav et .ogg.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, les pistes sont classées par dossier.
Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement
choisi est conservé.
* Selon véhicule.
04 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner
le classement choisi, puis à nouveau sur
OK pour valider.
4
OK
- par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio reconnus
sur le périphérique, classés par
ordre alphabétique sans respect de
l’arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
3
Effectuer un appui court sur LIST pour
afficher la liste des Dossier / Genre /
Artiste / Playlist de l’équipement USB.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
5
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans l’iPod®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes
1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre
installation.
237
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
PRISE JACK OU PRISE RCA (selon véhicule)
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE
L’entrée auxiliaire, JACK et RCA, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
1
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise
JACK en même temps.
2
1
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3…) à la prise JACK ou
aux prises audio (blanche et rouge, de
type RCA) à l’aide d’un câble adapté
non fourni.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
238
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
05 WIP BLUETOOTH
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le
réseau PEUGEOT.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
1
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions
suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt
et contact mis.
* si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
6
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
7
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par Ok.
OK
Appuyez sur la touche MENU.
2
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone.
3
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth
4
Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...».
5
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Saisir code authentification
_
0
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Del
8
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi :
pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur
le téléphone, puis validez Ok.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
9
«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparait à l’écran.
10
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai
de synchronisation.
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
239
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE)
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
RECEVOIR UN APPEL
1
2
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
1
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
à l’arrêt et la clé sur le contact.
2
Sélectionner dans le menu de téléphonie le
téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à
un téléphone nouvellement jumelé.
3
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE*.
Le pilotage des morceaux d’écoute
usuels est possible via les touches
en façade Radio et les commandes
au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées
à l’écran.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
OUI
Appuyer sur OK des commandes au volant pour
accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
1
A partir du menu Bluetooth téléphonie Audio, sélectionner Gérer
l’appel téléphonique puis appeler, journal des appels ou répertoire.
2
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
240
* Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du
clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
06 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES AU VOLANT
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 : sélection du morceau suivant.
CD : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
Sélection élément précédent d’un menu.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher / Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Silence : par appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution
du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
Diminution du volume.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
Sélection élément suivant d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 : sélection du morceau précédent.
CD : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.
241
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
1
5
Appuyer sur la touche MENU.
2
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATIONCONFIGURATION.
Appuyer pour valider la sélection.
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
PERSONNALISATION CONFIGURATION
3
RÉGLAGE DATE ET HEURE
7
Appuyer pour valider la sélection.
Appuyer pour valider la sélection.
4
242
8
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par un en
validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
CONFIGURATION AFFICHEUR
OK
08 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C
FONCTIONS AUDIO
1
2
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
suivi de fréquence (RDS)
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
3
4 activer / désactiver
4
activer / désactiver
affichage radiotext (RDTXT)
4 activer / désactiver
PRÉFÉRENCES CD AUDIO
2
3
4
vidéo normale
4
vidéo inverse
4
réglage luminosité (- +)
3 réglage date et heure
réglage jour/mois/année
3
lecture aléatoire plages (RDM)
4
4 activer / désactiver
4
4
DIAGNOSTIC VÉHICULE
2
3
4
JOURNAL DES ALERTES
diagnostic
2
choix mode 12h/24h
choix des unités
3
1
réglage heure/minute
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
1
CONFIGURATION BLUETOOTH
1
2
3 réglage luminosité-vidéo
mode régional (REG)
3
3
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
3
3
2
2
2
1
2
2
1
2
2
CONNECTER/DÉCONNECTER UN APPAREIL
Fonction téléphone
Fonction Streaming audio
CONSULTER LES APPAREILS JUMELÉS
SUPPRIMER UN APPAREIL JUMELÉ
EFFECTUER UNE RECHERCHE BLUETOOTH
APPELER
JOURNAL DES APPELS
RÉPERTOIRE
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
RACCROCHER L’APPEL EN COURS
ACTIVER LE MODE SECRET
CHOIX DE LA LANGUE
* Les paramètres varient suivant le véhicule
(voir chapitre «Écrans multifonctions»).
243
244
WIP Com
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE
FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)
SOMMAIRE
Le WIP Com est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Com peut se couper après quelques
minutes.
● 01 Premiers pas
● 02 Menu général
● 03 GPS
● 04 Information trafic
● 05 Audio / Vidéo
● 06 Téléphone
● 07 Raccourcis commandes
● 08 Configuration
● 09 Arborescences écran
● Questions fréquentes
p. 246
p. 247
p. 248
p. 257
p. 259
p. 266
p. 269
p. 271
p. 272
p. 276
245
01 PREMIERS PAS
1
2
3
4
6
5
7
9
8
10
14
11
16
12
15
17
18
13
1.
Éjection du CD.
8.
2.
Sélection de la source : radio, Jukebox, CD et auxiliaire
(AUX, si activée dans le menu de configuration).
Appui long : copie CD sur disque dur.
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
9.
Accès au menu des services «PEUGEOT».
14. Sélection répertoire MP3 / Jukebox précédent / suivant.
15. Réglages des options audio : balance avant / arrière,
gauche / droite, loudness, ambiances sonores.
16. Sélection et validation.
3.
Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
4.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : TRIP,
TEL, NAV et AUDIO.
5.
Modification de l’affichage écran.
Appui long : réinitialisation du WIP Com.
12. Affichage du menu général.
6.
Marche / Arrêt et Réglage du volume.
13. Clavier de saisie des libellés par appuis successifs.
7.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
246
10. Annulation de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’application en cours.
11.
Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou Jukebox précédente / suivante.
17. Trappe pour carte SIM.
18. Affichage de la liste des stations radio locales, des plages du
CD ou des répertoires MP3 / Jukebox.
Appui long : mise à jour des stations radio locales.
MENU GÉNÉRAL 02
INFORMATION TRAFIC :
informations TMC,
messages.
Pour entretenir l’afficheur, il
est recommandé d’utiliser
un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
CARTE : orientation, détails,
affichage.
FONCTIONS AUDIO : radio,
CD, Jukebox, options.
TÉLÉMATIQUE : téléphone,
répertoire, SMS.
NAVIGATION GUIDAGE :
GPS, étapes, options.
CONFIGURATION :
paramètres véhicule,
affichage, heure, langues,
voix, prise auxiliaire (AUX).
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
journal des alertes, état des
fonctions.
VIDÉO : activation,
paramètres.
247
03 GPS
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences
écran» de ce chapitre WIP Com.
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
5
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
LIST
6
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction SAISIR UNE ADRESSE.
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
LIST
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
7
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
LIST
8
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CHOIX D’UNE
DESTINATION.
CHOIX D’UNE DESTINATION
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
VILLE.
ESC
MENU
248
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ESC
MENU
VILLE
LIST
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
12
ESC
Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°.
MENU
LIST
10
Tourner la molette et sélectionner
les lettres de la ville une à une en
validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
13
Sélectionner OK de la page SAISIR
UNE ADRESSE.
ESC
MENU
MENU
14
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
OK
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer
le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les
lettres et les chiffres et «*» pour corriger.
ESC
MENU
LIST
Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie
dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services
à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
11
OK
LIST
LIST
PARIS
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
ESC
MENU
LIST
ARCHIVER
POI
249
03 GPS
L’itinéraire choisi par le WIP Com dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
OPTIONS DE GUIDAGE
1
5
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
LIST
6
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉFINIR LES CRITÈRES
DE CALCUL.
ESC
MENU
ESC
MENU
LIST
LIST
DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
7
ESC
MENU
LIST
4
ESC
MENU
LIST
8
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
Tourner la molette et sélectionner,
par exemple, la fonction DISTANCE/
TEMPS.
ESC
MENU
250
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ESC
MENU
DISTANCE/TEMPS
LIST
SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
1
ESC
Appuyer sur la touche MENU.
MENU
LIST
10
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFO TRAFIC si elle n’est
pas cochée.
MENU
2
ESC
MENU
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
ESC
LIST
MENU
LIST
INFO TRAFIC
Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information
trafic, les déviations seront proposées.
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
11
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
4
MENU
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
ESC
MENU
ESC
LIST
OPTIONS DE GUIDAGE
12
LIST
5
LIST
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
MENU
LIST
ESC
MENU
LIST
251
03 GPS
SYNTHÈSE VOCALE DU
GUIDAGE
ACTIONS SUR LA CARTE
Pendant les annonces, le volume de chaque
synthèse vocale (guidage, information trafic...) peut
être réglé directement.
1
SOURCE
S
O
S
MODE
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
BAND
DARK
TA PT Y
2
6
Sélectionner la fonction RÉGLER LA
SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur
la molette pour valider.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
ESC
ESC
MENU
LIST
MENU
LIST
RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE
7
Sélectionner la fonction
DÉSACTIVER et appuyer sur la
molette pour valider.
3
ESC
MENU
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
LIST
LIST
DÉSACTIVER
4
8
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
MENU
OK
252
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉTAILS DE LA CARTE.
Permet la sélection des services
visibles sur la carte (hôtels,
restaurants...).
LIST
DÉTAILS DE LA CARTE
ESC
MENU
LIST
03 GPS
Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte passe automatiquement en
Orientation nord.
VISUALISATION 3D
1
5
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
LIST
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
6
ESC
MENU
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet VISUALISATION 3D.
ESC
LIST
MENU
LIST
VISUALISATION 3D
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
LIST
Sélectionner OK
et appuyer sur la molette pour valider.
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction ORIENTATION DE LA
CARTE.
7
ESC
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
OK
ORIENTATION DE LA CARTE
253
03 GPS
AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE
OU EN PLEIN ÉCRAN
1
5
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
LIST
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
6
ESC
MENU
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou
CARTE PLEIN ÉCRAN.
LIST
ESC
MENU
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
CARTE PLEIN ÉCRAN
MENU
LIST
4
7
Tourner la molette et sélectionner la
fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
MENU
LIST
AFFICHAGE DE LA CARTE
ESC
MENU
OK
254
LIST
CARTE FENÊTRÉE
LIST
03 GPS
Liste des POI
Aéroclub
Gare
Parking couvert
Aéroport
Gare maritime
Patinoire
Aire de repos
Gare routière
Ports
Bowling
Hôpitaux
Restaurant
Casino
Hôtels
Shopping
Centre d’affaire
Location de véhicules
Spectacle / Exposition
Centre sportif
Mairies
Station des sports d’hiver
Centre ville
Monuments historiques
Station service
Cinéma
Office de tourisme
Supermarchés
Complexes sportifs
Parc d’attraction
Terrain de golf
Culture / Musée
Parc / Jardin
Tourisme
Établissement vinicole
Parking relais
Université
Garage
Parking
Vie Nocturne
255
03 GPS
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
MENU
6
Pendant le guidage, appuyer sur la
touche MENU.
Sélectionner la fonction AJOUTER
UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
ESC
MENU
LIST
AJOUTER UNE ÉTAPE
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
7
ESC
MENU
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
ESC
MENU
ESC
LIST
LIST
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU
ESC
MENU
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
ÉTAPES ET ITINÉRAIRES
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
MENU
LIST
Sélectionner OK et appuyer sur
la molette pour valider l’ordre des
étapes.
ESC
LIST
LIST
ESC
MENU
MENU
256
9
ESC
LIST
LIST
L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse
continuer vers la destination suivante.
Sinon, le WIP Com vous ramènera systématiquement à l’étape
précédente.
04 INFORMATION TRAFIC
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense,
- 20 km pour une région avec une circulation normale,
- 100 km pour les longs trajets (autoroute).
ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE
1
MENU
5
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
2
LIST
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
Sélectionner la fonction FILTRE
GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
MENU
ESC
MENU
LIST
LIST
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
7
ESC
MENU
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet SUR ITINERAIRE.
LIST
4
ESC
MENU
LIST
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction FILTRER LES
INFORMATIONS TMC.
MENU
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
ESC
LIST
ESC
MENU
LIST
OK
257
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES
MESSAGES TMC
1
Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une
circulation dense.
6
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner l’onglet LECTURE DES
MESSAGES.
ESC
Les Messages d’Information Trafic
seront lus par la synthèse vocale.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction PARAMÉTRER L’ANNONCE
DES MESSAGES.
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
LIST
Sélectionner l’onglet AFF.
NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l’information trafic
sont étendus aux filtres sélectionnés
(géographique...) et peuvent s’afficher
aussi hors guidage.
ESC
MENU
LIST
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
MENU
LIST
AFF. NOUVEAUX MESSAGES
MENU
LIST
7
ESC
MENU
ESC
OK
MENU
258
ESC
ESC
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
5
LIST
LECTURE DES MESSAGES
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
05 AUDIO / VIDÉO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la RADIO.
Appuyer sur la touche BAND pour
sélectionner une gamme d’ondes
parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
1
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
ESC
MENU
3
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES RADIO puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES RADIO
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (60 maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
LIST
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
LIST
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
259
05 AUDIO / VIDÉO
CD MP3
CD
INFORMATIONS ET CONSEILS
ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage,
sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur
personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin
d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
260
1
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner CD
pour l’écouter.
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD
ou des répertoires de la compilation
MP3.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous
vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
FONCTION JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR
1
2
Insérer un CD ou une compilation
MP3 et appuyer sur la touche
MENU.
L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut
dans un album de type «album n°...».
6
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner les lettres une à une et
sélectionner OK pour valider.
ESC
ESC
OK
MENU
3
Sélectionner COPIER CD SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX
4
Sélectionner CD COMPLET pour
copier l’intégralité du CD et appuyer
sur la molette pour valider.
CD COMPLET
5
Sélectionner CREER ALBUM et
appuyer sur la molette pour valider.
CREER ALBUM
LIST
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
LIST
Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CDs ne
peuvent pas être écoutés.
ESC
MENU
MENU
LIST
LIST
S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse
automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur
peuvent être écoutés.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier
niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD
est impossible.
L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers
déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
261
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
5
1
MENU
Sélectionner l’album à renommer et
appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur la touche MENU.
ESC
MENU
2
6
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
ESC
MENU
Sélectionner l’onglet RENOMMER et
appuyer sur la molette pour valider.
LIST
LIST
ESC
MENU
LIST
RENOMMER
3
Sélectionner la fonction JUKEBOX et
appuyer sur la molette pour valider.
7
ESC
MENU
LIST
Tourner la molette et sélectionner les
lettres du titre de l’album une à une
en validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
ESC ESC
MENU
MENU
LISTLIST
JUKEBOX
4
Sélectionner la fonction GESTION
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
GESTION JUKEBOX
262
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du
titre de l’album.
ESC
MENU
LIST
FONCTION JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
1
1
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la fonction JUKEBOX.
ESC
MENU
LIST
OK
JUKEBOX
2
Appuyer sur la touche LIST.
Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure
en sélectionnant les plages à renommer.
Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.
3
Tourner la molette pour sélectionner
les fichiers.
ESC
MENU
Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer
un album ou une plage du Jukebox.
ESC
MENU
SUPPRIMER
LIST
LIST
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
263
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur
les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants.
MENU VIDÉO
1
2
MENU
6
Une fois l’appareil vidéo branché,
appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction VIDEO.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRES VIDEO
pour régler le format d’affichage,
la luminosité, le contraste et les
couleurs.
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
PARAMETRES VIDEO
LIST
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
LIST
MENU
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ACTIVER MODE VIDEO
pour activer/neutraliser la vidéo.
ACTIVER MODE VIDEO
Une pression sur la touche «MODE» ou «DARK» déconnecte
l’affichage de la vidéo.
ESC
MENU
LIST
Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de
sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
264
LIST
LIST
L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI
2
Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction
CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE
AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire du WIP Com.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) aux prises audio (blanche et
rouge, de type RCA) situées dans la
boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis
l’entrée auxiliaire.
265
06 TÉLÉPHONE
INSTALLER VOTRE CARTE SIM
ENTRER LE CODE PIN
(NON FOURNIE)
1
1
Ouvrir la trappe en appuyant avec la
pointe d’un stylo sur le bouton.
Saisir le code PIN sur le clavier.
ESC
MENU
LIST
CODE PIN
2
2
Installer la carte
SIM dans le
support et insérer
ensuite dans la
trappe.
3
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour
l’étape 1.
Valider le code PIN en appuyant sur
la touche #.
ESC
MENU
LIST
ESC
MENU
LIST
L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués
après l’arrêt du WIP Com, contact coupé.
266
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER
PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
06 TÉLÉPHONE
APPELER UN CORRESPONDANT
1
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour afficher le menu superposé du
téléphone.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NUMÉROTER.
5
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour appeler le numéro composé.
6
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour terminer l’appel.
ESC
MENU
LIST
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL
NUMÉROTER
3
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour accepter un appel.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
4
Composer le numéro de téléphone
de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique.
LIST
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour refuser un
appel.
Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la
commande sous-volant pour accéder au menu du
téléphone : journal des appels, répertoire, boîte
vocale.
267
APPEL D’URGENCE
En cas d’urgence, appuyer sur la
touche SOS jusqu’à l’audition d’un
signal sonore et l’affichage d’un écran
VALIDATION / ANNULATION (si carte
SIM valide insérée).
Un appel vers les services de secours
(112) est déclenché.
Dans certains pays,* cet appel
d’urgence est opéré directement par
la plateforme PEUGEOT Urgence
qui localise le véhicule et alerte les
services de secours adaptés dans un
délai optimal.
CONSULTER LES SERVICES
Appuyer sur cette touche pour
accéder aux services PEUGEOT *.
SOURCE
S
O
S
MODE
DARK
BAND
TA PT Y
* Sous réserve de souscription au contrat PEUGEOT Urgence, gratuit et à
durée illimitée. Consultez le réseau PEUGEOT.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
ESC
MENU
Sélectionner «PEUGEOT
Assistance» pour lancer un appel de
dépannage.
ESC
MENU
PEUGEOT ASSISTANCE
Une fois le contrat PEUGEOT Urgence souscrit, il est recommandé
d’effectuer un premier appel auprès de la plateforme PEUGEOT
Urgence.
268
LIST
CENTRE CONTACT CLIENT
* Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
LIST
07 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS-VOLANT
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher / Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire suivant.
Sélection élément suivant d’un menu.
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage
précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
269
COMMANDES VOCALES
AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER
1
Pour afficher la liste des commandes vocales
disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis
prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.
MENU
Pour la même opération, appuyer
longtemps sur la touche MENU, et
sélectionner la fonction LISTE DES
COMMANDES VOCALES.
NIVEAU 1
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage
pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun
d’eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
270
NIVEAU 3
audio
guidage
navigation
ordinateur de bord
téléphone
appeler
libellé
guider vers
libellé
info trafic
afficher
lire
lecteur CD / jukebox
lecture aléatoire
liste
plage numéro
plage précédente / suivante
répertoire (CD MP3)
scan
1...20
précédent / suivant
répéter
navigation
arrêter / reprendre
répertoire
voir
zoom plus / moins
destination
libellé
véhicule
radio
autostore
liste
mémoire
précédent / suivant
1...6
SMS / message
afficher
lire
téléphone
boite vocale
dernier numéro
messagerie vocale
répertoire
LISTE DES COMMANDES VOCALES
2
NIVEAU 2
afficher
libellé
08 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
6
MENU
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RÉGLER LA DATE ET
L’HEURE.
2
ESC
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CONFIGURATION.
MENU
LIST
ESC
MENU
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
LIST
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ESC
MENU
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
ESC
MENU
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
ESC
MENU
8
LIST
CONFIGURATION AFFICHEUR
Régler les paramètres un par un en
validant avec la molette. Sélectionner
ensuite l’onglet OK sur l’écran puis
valider.
ESC
MENU
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
LIST
LIST
ESC
OK
MENU
LIST
271
09 ARBORESCENCES ÉCRAN
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
3
NAVIGATION - GUIDAGE
1
CHOIX D’UNE DESTINATION
2
3
4
pays :
4
4
voie :
4
Archiver
POI
4
5
5
5
3
3
3 dévier le parcours
lieu actuel
4
dernières destinations
ordonner / supprimer des étapes
3
N°/_ :
4
4
saisir une adresse
4 répertoire
ville :
4
destination choisie
3
2
OPTIONS DE GUIDAGE
3 définir les critères de calcul
proche
4
le plus rapide
sur l’itinéraire
4
le plus court
autour du lieu actuel
4
distance/temps
recherche par nom
5
4 avec péages
coordonnées gps
4
répertoire
4
272
effacer les dernières destinations
3
ARRÊTER / REPRENDRE LE GUIDAGE
2
ajouter une étape
3
saisir une adresse
description base cartographique
3
ÉTAPES ET ITINÉRAIRES
2
activer / désactiver nom de rues
3
dernières destinations
3
régler la synthèse vocale
3
2
CARTE
1
ORIENTATION DE LA CARTE
2
3
orientation véhicule
3
orientation nord
3
visualisation 3D
DÉTAILS DE LA CARTE
2
administration et sécurité
3
4
4
4
3
mairies, centre ville
universités, grandes écoles
hôpitaux
hôtels, restaurants et commerces
4
hôtels
avec ferryboat
4
restaurants
info trafic
4
établissements vinicoles
4
4
centres d’affaires
2
supermarchés, shopping
culture, tourisme et spectacles
3
tourisme
4
4
culture et musées
4
casinos et vie nocturne
4 cinémas et théâtres
4
3
spectacles et expositions
centres sportifs et plein air
4
centres, complexes sportifs
4
terrains de golf
4
patinoires, bowling
4
stations de sports d’hiver
4
parcs, jardins
4
parcs d’attractions
3
aéroports, ports
4
gares, gares routières
4
locations de véhicules
4
aires de repos, parking
4
stations-service, garages
2
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES
3
carte plein écran
3
lecture des messages
3
carte fenêtrée
3
aff. nouveaux messages
DÉPLACER LA CARTE
2
2 CHOIX DE LA STATION TMC
INFORMATION TRAFIC
1
2
2
CONSULTER LES MESSAGES
3
suivi tmc automatique
3
suivi tmc manuel
3
liste des stations tmc
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
filtre géographique
3
4
4
4
autour du véhicule
4
4
FONCTIONS AUDIO
1
2
PRÉFÉRENCES RADIO
autour d’un lieu
3
saisir une fréquence
sur l’itinéraire
3
activer/désactiver suivi de fréquence rds
3
activer/désactiver mode régional
3
afficher/masquer radio text
informations routières
3
transports et automobile
4
AFFICHAGE DE LA CARTE
informations sur le trafic
fermeture des voies
2
PRÉFÉRENCES LECTURE CD, JUKEBOX
limitation de gabarit
4
3
activer/désactiver Introscan (SCN)
4
état de la chaussée
3
activer/désactiver lect. aléat. (RDM)
4
météo et visibilité
3
activer/désactiver Répétition (RPT)
3
activer/désactiver affichage détails CD
renseignements urbains
3
stationnement
4
4
transport en commun
4
manifestations
2 ARRÊTER LA COPIE
2
3
COPIER CD SUR JUKEBOX
copie CD complet
273
sélection multiple
3
album courant
3
2
ajouter une fiche
4
gestion jukebox
3
configuration jukebox
3
hi-fi (320 kbps)
4
GESTION PLAYLIST
2
4
supprimer toutes les fiches
choisir le répertoire de démarrage
4
échanger par infrarouge
5
5
journal des appels
répertoire
3
boîte vocale
3
services
3
4
4
4
274
PEUGEOT assistance
messages reçus
2
3
5
mode automatique
5
mode manuel
réseaux disponibles
4
durée des appels
3
remise à zéro
4
gérer le code pin
3
recevoir par infrarouge
4
activer/désactiver
4
mémoriser code pin
4
modifier le code pin
options des appels
3
5
envoyer toutes les fiches vers sim
5
envoyer une fiche vers sim
5
présentation de mon numéro
5
recevoir toutes les fiches de la sim
5
décroché automatique après x sonnerie(s)
recevoir une fiche de la sim
5
centre contact client
mode de recherche du réseau
4
envoyer toutes les fiches
échanger avec la carte sim
4
numéroter
3
réseau
3
envoyer une fiche
5
APPELER
3
FONCTIONS DU TÉLÉPHONE
2
transfert de fiches
3
TÉLÉMATIQUE
2
effacer la liste des sms
3
nommer le répertoire
4
1
rédaction d’un sms
3
sélectionner un répertoire
4
effacer données jukebox
3
supprimer une fiche
4
normale (128 kbps)
4
4
envoi d’un sms
3
configuration du répertoire
3
élevée (192 kbps)
4
consulter ou modifier une fiche
4
JUKEBOX
2
gestion des fiches du répertoire
3
piste courante
3
RÉPERTOIRE
configurer les appels
4
4 options de la sonnerie
MINI-MESSAGES (SMS)
5
pour les appels vocaux
lecture des sms reçus
5
pour les mini-messages (sms)
6
signal sonore mini-message
n° de renvoi appel vocal
3
MENU
effacer le journal des appels
3
VIDÉO
1
2
2
3
CONFIGURATION
1
3
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
choisir la couleur
3
régler luminosité
3
choisir les unités
3
SONS
2
réglage des commandes vocales
3
réglage de la synthèse vocale
3
4
4
4
3
ACTIVER MODE VIDÉO
PARAMÈTRES VIDÉO
formats d’affichage
régler la luminosité
3
régler la couleur
3
régler le contraste
volume des consignes de guidage
LISTE DES COMMANDES VOCALES
1
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
1
2
2
2
régler la date et l’heure
3
DIAGNOSTIC VÉHICULE
1
2
2
2
Appuyer plus de 2 secondes sur
la touche MENU pour accéder à
l’arborescence suivante.
COUVERTURE GPS
ÉNERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
DÉMONSTRATION NAVIGATION
1
CONFIGURATION DES SERVICES
JOURNAL DES ALERTES
ÉTAT DES FONCTIONS*
RAZ DÉTECTEUR SOUS-GONFLAGE*
Appuyer successivement sur la
touche Musique pour accéder aux
réglages suivants.
volume des autres messages
choisir voix féminine / masculine
activer / désactiver source auxiliaire
2
CHOIX DE LA LANGUE
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
* Les paramètres varient suivant le véhicule (voir
chapitre «Écrans multifonctions»).
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,
Jukebox) a ses propres réglages séparés.
275
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre WIP Sound et votre WIP Com.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
276
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en
mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le
système audio est en
surchauffe» s’affiche à
l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
277
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre WIP Com.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car la réglementation européenne impose d’avoir une carte SIM pour
passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe de
votre WIP Com.
Ma carte SIM n’est pas
reconnue.
L’autoradio admet des cartes SIM de 3,3 V, les anciennes carte SIM 5 V
et 1,8 V ne sont pas reconnues.
Consulter votre opérateur téléphonique.
Après avoir changé une
roue, le système perd sa
localisation
Votre WIP Com utilise les informations de rotation des roues pour
améliorer la localisation GPS. En cas de changement de roue ou de
dégonflage brutal, le système recalcule la localisation. Pendant une
dizaine de minutes, ce recalcul peut affecter la qualité de localisation.
Attendre que le système ait fini de recalculer.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 3 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
3 satellites (appui long sur la touche MENU, puis
sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE,
puis COUVERTURE GPS).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
La case INFO TRAFIC
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont
pas indiqués en temps
réel.
La localisation sur la
carte est mauvaise ou
imprécise.
L’altitude ne s’affiche
pas.
278
RECHERCHE VISUELLE
L’EXTÉRIEUR
Clé à télécommande..............63-67
- ouverture / fermeture
- déverrouillage / entrebâillement
du coffre
- protection antivol
- démarrage
- pile
Accessoires .......................152-153
Toit escamotable........................6-7
Rétroviseurs extérieurs..........60-61
Spots latéraux..................... 80, 138
Coffre ..........................................75
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique....................129-131
Changement de roue .........132-135
- outillage
- démontage
Commandes d’éclairage ........77-80
Éclairage directionnel ................. 81
Réglage des projecteurs........80-81
Changement de lampes ....136-138
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Aide au stationnement ....... 119-120
Attelage .................................... 151
Remorquage ............................. 150
Portes ....................................72-74
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme ...................................68-69
Lève-vitres .............................70-71
Changement de lampes ....139-140
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
Assistance au freinage ............... 94
Contrôle de trajectoire ................ 95
Détection sous-gonflage ............. 93
Pression des pneumatiques ..... 161
Réservoir de carburant ............... 76
279
RECHERCHE VISUELLE
L’INTÉRIEUR
Arceaux de sécurité .................... 96
Sièges avant ..........................55-59
Systèmes «AIRWAVE»............... 58
Sièges arrière ............................. 59
Airbags ..............................100-103
Aménagements du coffre ......90-91
- anneaux d’arrimage
- filet de retenue de bagages
- sangle de maintien
- filet de rangement
- boîte de rangement
Installation du filet
anti-remous .........................52-54
Neutralisation airbag frontal
passager................................. 101
Aménagements intérieurs......86-89
- boîte à gants verrouillable
- surtapis
- accoudoir avant verrouillable
Sièges enfants
classiques........................104-107
Sièges enfants Isofix ......... 108-110
Ceintures de sécurité.............97-99
280
RECHERCHE VISUELLE
LE POSTE DE CONDUITE
Combinés ..............................19-22
Témoins .................................23-30
Indicateurs .............................31-34
Boutons ................................ 31, 35
- check / indicateur d’entretien /
compteur journalier
- rhéostat d’éclairage
Ecrans multifonctions ............36-43
Signal de détresse ...................... 92
Barrette de commandes ............. 16
Plafonniers.................................. 84
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager............. 97
Rétroviseur intérieur ..............61-62
Pare-soleil................................... 87
Commandes d’essuie-vitre ....82-84
Ordinateur de bord ................44-45
WIP Sound ........................230-244
Réglage date/heure .................. 242
Commandes d’éclairage ........77-80
Réglage des projecteurs........80-81
Rétroviseurs extérieurs..........60-61
Lève-vitres .............................70-71
Ventilation ..............................46-47
Air conditionné manuel ..........48-49
Air conditionné
automatique.........................50-51
Limiteur de vitesse............. 115-116
Régulateur de vitesse ........ 117-118
Boîte de vitesses
automatique..................... 112-114
Frein de stationnement ............. 111
Fusibles
planche de bord...............141-143
Ouverture capot ........................ 122
Réglage du volant....................... 62
Avertisseur sonore...................... 92
Commandes du système
«AIRWAVE» ............................. 58
Commande du toit
escamotable ............................6-7
Commande
des quatre vitres ..................70-71
281
RECHERCHE VISUELLE
LES CARACTÉRISTIQUES - L’ENTRETIEN
Panne de carburant Diesel ....... 123
Motorisations essence .......154-156
Motorisations Diesel ..........157-159
Dimensions ............................... 160
Éléments d’identification ........... 161
Batterie ..............................147-148
Mode économie ........................ 149
Vérification des niveaux.....126-127
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
Fusibles
compartiment moteur ......141-146
Changement de lampes ....136-140
- avant
- arrière
Ouverture capot ........................ 122
Sous-capots essence ............... 124
Sous-capots Diesel................... 125
282
Contrôle des éléments.......127-128
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- plaquettes / disques de frein
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
Accès aux places arrière .................. 57
Accessoires .................................... 152
Accoudoir arrière .............................. 59
Accoudoir avant ................................ 88
Aérateurs .......................................... 46
Afficheur du combiné.................. 19–21
Afficheur multifonction
(avec autoradio) .........36, 39, 41, 43
Aide au freinage d'urgence (AFU) .... 94
Aide au stationnement arrière ........ 119
Airbags ........................................... 100
Airbags frontaux ..................... 101, 103
Airbags latéraux ..................... 102, 103
Airbags rideaux .............................. 103
Air conditionné automatique ............. 50
Air conditionné manuel ..................... 48
Alarme .............................................. 68
Allumage automatique
des feux.................................. 77, 79
Allumage automatique des feux de
détresse ....................................... 92
Aménagements du coffre ................. 90
Aménagements intérieurs ................ 86
Anneaux d'arrimage ......................... 90
Antiblocage des roues (ABS) ........... 94
Antidémarrage électronique ....... 65, 67
Antipatinage des roues (ASR).......... 95
Antivol ............................................... 65
Appel d'urgence...................... 188, 268
Appuis-tête arrière ............................ 59
Arborescence écran .......193, 224, 243
Arceaux de sécurité.................... 59, 96
Arrêt du véhicule ...................... 66, 112
Attelage .......................................... 151
Avertisseur sonore ........................... 92
B
Bacs de porte ................................... 86
Balais d'essuie-vitre
(changement) ....................... 84, 149
Balayage automatique
des essuie-vitres .................... 82, 83
Batterie ................................... 127, 147
Bluetooth
(kit mains-libres) .........184, 219, 239
Bluetooth (téléphone) ............. 184, 219
Boîte à fusibles compartiment
moteur ........................................ 141
Boîte à fusibles planche de bord.... 141
Boîte à gants .................................... 87
Boîte de rangement .......................... 89
Boîte de vitesses automatique ....... 112
Boîte de vitesses manuelle .............111
Bouchon réservoir de carburant ....... 76
Bouton d'appel PEUGEOT ..... 188, 268
C
Cadrans de bord......................... 19–21
Caisson de rangement ..................... 91
Capacité du réservoir carburant ....... 76
Capot moteur .................................. 122
Caractéristiques techniques ... 154, 157
Carburant..........................76, 155, 158
Carte (écran couleur) ..................... 252
Carte SIM ....................................... 186
CD MP3 ..................217, 234, 235, 260
Ceintures de sécurité ................. 97, 99
Cendrier ............................................ 89
Chaînes neige ................................ 161
Changement d'un balai
d'essuie-vitre ........................ 84, 149
Changement d'une lampe ...... 136, 140
Changement d'une roue ................. 132
Changement d'un fusible ................ 141
Changement de la pile de la
télécommande .............................. 66
Charge de la batterie...................... 147
Charges remorquables ........... 154, 157
Chauffage ......................................... 48
Chauffe-nuque .................................. 58
Clé à télécommande ............63, 65, 67
Clignotants........................................ 92
Code PIN ........................................ 186
Coffre ................................................ 75
Coffre (ouverture) ............................. 63
Combinés ................................... 19–22
Commande d'éclairage..................... 77
Commande d'essuie-vitre ........... 82, 83
Commande de chauffe-nuque .......... 58
Commande de secours portes ......... 74
Commande des lève-vitres............... 70
Commande des quatre vitres ........... 70
Commande des sièges chauffants ... 58
Commande du toit escamotable ........ 4
283
INDEX ALPHABÉTIQUE
Commande
sous-volant .........190, 223, 241, 269
Commandes vocales .............. 191, 270
Compte-tours .............................. 19–21
Compteur .................................... 19–21
Compteur kilométrique journalier ..... 35
Consommations...................... 154, 157
Contrôle du niveau d'huile moteur ... 34
Contrôle dynamique de stabilité
(ESP) ............................................ 95
Contrôles ........................124, 125, 127
Crevaison ....................................... 129
Cric ................................................. 132
D
Date (affichage) ..............189, 221, 242
Dégivrage ................................... 48, 49
Délestage (mode) ........................... 148
Démarrage du véhicule ............ 66, 112
Démontage d'une roue ................... 134
Démontage du surtapis .................... 89
Désembuage .................................... 48
Détection de sous-gonflage.............. 93
Déverrouillage .................................. 63
Déverrouillage de l'intérieur .............. 73
Déverrouillage du coffre ............. 63, 75
Diagnostic véhicule .......................... 36
Dimensions ..................................... 160
Disque dur (copie) .......................... 261
284
E
Eclairage coffre ................................ 85
Eclairage d'accompagnement .......... 79
Eclairage d'accueil...................... 80, 85
Eclairage d'ambiance ....................... 85
Eclairage directionnel ....................... 81
Eclairage intérieur ...................... 84, 85
Eclairage planche de bord ............... 35
Eclaireurs latéraux .......................... 138
Economie d'énergie (mode) ........... 149
Ecran couleur 16/9 ................ 166, 193,
205, 224, 247, 272
Ecran couleur
escamotable .....................39, 41, 43
Ecran grand froid ............................ 152
Ecran monochrome ................ 232, 243
Ecran monochrome C ...................... 44
Ecran multifonction
(avec autoradio) .........36, 39, 41, 43
Eléments d'identification ................. 161
Enfants ................................... 106–110
Entrée auxiliaire ......181, 218, 238, 265
Environnement ................................. 67
ESP/ASR .......................................... 95
Essuie-vitre ................................. 82, 83
Etiquettes d'identification ................ 161
F
Fermeture des portes ....................... 72
Fermeture du coffre .......................... 75
Fermeture du toit escamotable .......... 4
Feux antibrouillard arrière ........ 78, 140
Feux arrière .................................... 140
Feux au xénon................................ 136
Feux de croisement ..........77, 136, 137
Feux de détresse.............................. 92
Feux de plaque minéralogique ....... 140
Feux de position .......77, 136, 138, 140
Feux de recul.................................. 140
Feux de route ...................77, 136, 138
Feux de stop................................... 140
Feux diurnes .....................78, 136, 138
Feux halogènes .............................. 136
Feux indicateurs de direction ........... 92
Filet anti-remous ............................... 52
Filet de rangement ........................... 90
Filtre à air ....................................... 127
Filtre à huile .................................... 127
Filtre à particules ............................ 127
Filtre habitacle ................................ 127
Fixations Isofix ................................ 108
Follow me home ............................... 79
Frein de stationnement....................111
Fusibles .......................................... 141
INDEX ALPHABÉTIQUE
G
GPS ................169, 207, 248, 250–252
Guidage ..........................169, 207, 250
H
Heure .............................................. 271
Heure (réglage) ..............189, 221, 242
I
Identification véhicule ..................... 161
Indicateur d'entretien ........................ 32
Indicateur de niveau
d'huile moteur ....................... 34, 126
Indicateurs de direction
(clignotants) ..................92, 136, 140
Informations trafic
(TMC) .........................177, 214, 257
Isofix (fixations) .............................. 108
K
Kit anti-crevaison ...................... 91, 129
Kit mains-libres ....................... 219, 239
Klaxon............................................... 92
L
Lampes (changement) ................... 136
Lave-projecteurs ............................... 83
Lave-vitre avant ................................ 83
Lecteur CD MP3 .....217, 234, 235, 260
Lecteurs de carte.............................. 84
Lecteurs médias musicaux ..... 179, 216
Lève-vitres ........................................ 70
Levier boîte de vitesses
automatique ............................... 112
Levier boîte de vitesses manuelle ...111
Limiteur de vitesse ......................... 115
Localisation du véhicule ................... 65
Lunette arrière (dégivrage) ............... 49
M
J
Jauge d'huile ............................ 34, 126
Jauge de carburant .......................... 76
Jukebox (copie) .............................. 182
Jukebox (écoute) .................... 183, 263
Mode économie d'énergie .............. 149
Moteur Diesel ......................... 125, 158
Moteur essence ...................... 124, 155
Motorisations .......................... 154, 157
MP3 (cd) .................217, 234, 235, 260
N
Navigation.......................169, 207, 248
Neutralisation de l'airbag
passager .................................... 101
Niveau d'additif gasoil .................... 127
Niveau d'huile ........................... 34, 126
Niveau du liquide
de direction assistée .................. 126
Niveau du liquide de frein............... 126
Niveau du liquide
de lave-projecteurs............... 83, 126
Niveau du liquide
de lave-vitre.......................... 83, 126
Niveau du liquide
de refroidissement...................... 126
Niveau mini carburant ...................... 76
Niveaux et vérifications .......... 124–127
Numéro de série véhicule .............. 161
Masses ................................... 154, 157
Mémorisation des positions de
conduite ........................................ 59
Menu général .........232, 243, 247, 272
Menus raccourcis ................... 167, 206
Menu vidéo ..................................... 264
Miroir de courtoisie ........................... 87
Mode délestage .............................. 148
285
INDEX ALPHABÉTIQUE
O
Obturateur amovible
(pare-neige) ................................ 152
Ordinateur de bord ..................... 44, 45
Oubli de la clé .................................. 66
Outillage ......................................... 132
Ouverture de l'écran couleur
escamotable ................................. 43
Ouverture des portes............63, 72, 74
Ouverture des vitres ......................... 70
Ouverture du capot moteur ............ 122
Ouverture du coffre .................... 63, 75
Ouverture du toit escamotable ........... 4
P
Panne de carburant (Diesel) .......... 123
Pare-soleil......................................... 87
Pile de télécommande ................ 66, 67
Plafonniers........................................ 84
Plaques d'identification
constructeur ............................... 161
Portes ............................................... 72
Positions de conduite
(mémorisation) ............................. 59
Pression des pneumatiques ........... 161
Prise accessoires 12 volts ................ 89
Prise auxiliaire ................................ 218
Prises audio ..............88, 218, 236, 238
Prises audio/vidéo .......................... 181
286
Prises auxiliaires ....181, 238, 264, 265
Prise USB ................................. 88, 236
Projecteurs (réglages) ................ 80, 81
Projecteurs antibrouillard
avant ............................78, 136, 138
Projecteurs directionnels .......... 81, 136
Protection
des enfants......... 101, 104, 106–110
R
Radio ......................178, 215, 233, 259
Rangements ............................... 86, 88
Réamorçage circuit
de carburant ............................... 123
Recharge batterie ........................... 147
Référence couleur peinture ............ 161
Réglage
de l'heure ...........189, 221, 242, 271
Réglage de la date .........189, 221, 242
Réglage des projecteurs ............ 80, 81
Réglage des sièges .................... 55, 56
Réglage en hauteur et
en profondeur du volant ............... 62
Régulateur de vitesse..................... 117
Réinitialisation de l'entrebâillement
des vitres ...................................... 70
Réinitialisation de
la télécommande .......................... 66
Réinitialisation des lève-vitres .......... 70
Remise à zéro compteur
kilométrique journalier .................. 35
Remise à zéro indicateur
d'entretien..................................... 33
Remontage d'une roue ................... 134
Remorquage d'un véhicule ............. 150
Remplacement des fusibles ........... 141
Remplacement des lampes .... 136, 140
Remplacement filtre à air ............... 127
Remplacement filtre à huile............ 127
Remplacement filtre habitacle ........ 127
Remplissage du réservoir
de carburant .................76, 155, 158
Répartiteur électronique
de freinage (REF) ........................ 94
Répétiteur latéral (clignotant) ......... 138
Réservoir de carburant ..................... 76
Réservoir lave-projecteurs ............. 126
Réservoir lave-vitre ........................ 126
Rétroviseur intérieur ................... 61, 62
Rétroviseurs extérieurs .............. 60, 61
Rhéostat d'éclairage ......................... 35
Rideau de coffre ................................. 4
Roue de secours ............................ 132
INDEX ALPHABÉTIQUE
S
Sangle de maintien........................... 90
Sécurité des enfants............... 101, 104
Services PEUGEOT ............... 188, 268
Sièges arrière ............................. 59, 96
Sièges avant ............................... 55, 56
Sièges chauffants ............................. 58
Sièges électriques ...................... 56, 59
Sièges enfants
classiques ..................104, 106, 107
Sièges enfants Isofix .............. 109, 110
Signal de détresse............................ 92
Sous-capot moteur ................. 124, 125
Sous-gonflage (détection) ................ 93
Spots latéraux .......................... 80, 138
Streaming audio Bluetooth ............. 240
Super-verrouillage ............................ 64
Surtapis ............................................ 89
Synchronisation de
la télécommande .......................... 66
Synthèse vocale ............................. 251
Système d'assistance au freinage.... 94
Système d'assistance au freinage
d'urgence...................................... 94
Système de guidage
embarqué ........................... 169, 207
Systèmes ABS et REF ..................... 94
Systèmes ASR et ESP ..................... 95
T
Tableaux
des consommations ........... 154, 157
Tableaux des fusibles ..................... 141
Tableaux des masses ............. 154, 157
Tableaux des motorisations .... 154, 157
Télécommande ........................... 63, 67
Téléphone.......184, 188, 219, 266, 268
Téléphone mains-libres .................. 184
Témoins d'alerte ............................... 26
Témoins de marche.......................... 23
Témoins lumineux ...................... 23, 26
TMC (Infos trafic)............177, 214, 257
Toit escamotable ................................ 4
Totalisateur kilométrique ................... 35
Trappe à carburant ........................... 76
Troisième feu de stop ..................... 140
V
Ventilation ................................... 46, 48
Vérification des niveaux ......... 126, 127
Vérifications courantes ................... 127
Verrouillage centralisé ...................... 73
Verrouillage de l'intérieur .................. 73
Verrouillage du coffre ....................... 75
Vide-poches...................................... 86
Vidéo .............................................. 264
Volant (réglage) ................................ 62
W
Windstop........................................... 52
WIP Com ................245, 269, 270, 272
WIP Com 3D .................22, 41, 43, 44,
163, 166, 190, 191, 193
WIP Nav .....39, 43, 202, 205, 223, 224
WIP Plug................................... 88, 236
WIP Sound ...............36, 230, 241, 243
287

Manuels associés