▼
Scroll to page 2
of
202
1007 sommaire PRISE EN MAIN 10 CONTRÔLE DE MARCHE 24 o COMBINÉS ESSENCE BOÎTES DE VITESSES MANUELLE ET 2 TRONIC o COMBINÉ DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE o TÉMOINS DE MARCHE o AFFICHEUR DU COMBINÉ o INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR o INDICATEUR D'ENTRETIEN FONCTIONNEMENT REMISE À ZÉRO o COMPTEUR KILOMÉTRIQUE TOTAL / JOURNALIER o RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE o INDICATEUR DE LA BOÎTE DE VITESSES 2 TRONIC o ORDINATEUR DE BORD ÉCRANS MULTIFONCTIONS 37 o ÉCRAN MONOCHROME A SANS WIP SOUND o ÉCRAN MONOCHROME A o ÉCRAN MONOCHROME C SANS WIP SOUND o ÉCRAN MONOCHROME C o ÉCRAN COULEUR CONFORT 48 o VENTILATION o CHAUFFAGE / VENTILATION o AIR CONDITIONNÉ MANUEL o AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE o RÉTROVISEURS o RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT o SIÈGES AVANT o SIÈGES ARRIÈRE o MODULARITÉ ET DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DE SIÈGES o GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS o SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS FIXATIONS ISOFIX INTÉRIEUR CAMÉLÉO AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS AVANT AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ARRIÈRE OUVERTURES o CLÉ À TÉLÉCOMMANDE o ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE o ALARME o LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES o PORTES SÉSAME o COFFRE o TOIT OUVRANT PANORAMIQUE o RÉSERVOIR DE CARBURANT VISIBILITÉ o COMMANDE D'ÉCLAIRAGE o ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX o RÉGLAGE DES PROJECTEURS o o o o o 78 93 COMMANDE D'ESSUIE-VITRE BALAYAGE À CADENCEMENT AUTOMATIQUE PLAFONNIER ÉCLAIRAGE DE COFFRE SÉCURITÉ o AVERTISSEUR SONORE o SIGNAL DE DÉTRESSE o DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE o SYSTÈME ABS ET REF o SYSTÈME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE o SYSTÈMES ASR ET ESP o CEINTURES DE SÉCURITÉ o AIRBAGS FRONTAUX GENOUX, LATÉRAUX ET RIDEAUX CONDUITE o FREIN DE STATIONNEMENT o BOÎTE DE VITESSES 2 TRONIC o o o o 99 109 LIMITEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE AIDE GRAPHIQUE ET SONORE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE VÉRIFICATIONS 119 o OUVERTURE DU CAPOT o PANNE DE CARBURANT (DIESEL) o MOTEURS ESSENCE o MOTEURS DIESEL TURBO HDI o VÉRIFICATION DES NIVEAUX o CONTRÔLES INFORMATIONS PRATIQUES 124 o CHANGEMENT D'UNE ROUE o CHANGEMENT D'UNE LAMPE FEUX AVANT FEUX ARRIÈRE o CHANGEMENT D'UN FUSIBLE DÉPOSE & POSE PLANCHE DE BORD o o o COMPARTIMENT MOTEUR o CHANGEMENT D'UN BALAI D'ESSUIE-VITRE o MONTAGE / DÉMONTAGE DU SURTAPIS o FONCTION MODE ÉCONOMIE o BATTERIE o REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE o ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE o POSE DES BARRES DE TOIT o ACCESSOIRES DE VOTRE 1007 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES o MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES MOTEUR ESSENCE MOTEUR DIESEL o CONSOMMATIONS MOTEUR ESSENCE MOTEUR DIESEL o MASSES ET CHARGES REMORQUABLES MOTEUR ESSENCE 139 MOTEUR DIESEL o DIMENSIONS o ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 1007 AUDIO ET TÉLÉMATIQUE o WIP COM PREMIERS PAS MENU GÉNÉRAL GPS INFORMATION TRAFIC AUDIO / VIDÉO TÉLÉPHONE RACCOURCIS COMMANDES CONFIGURATION ARBORESCENCES ÉCRANS QUESTIONS FRÉQUENTES o WIP SOUND PREMIERS PAS MENU GÉNÉRAL 147 AUDIO LECTEUR USB - WIP PLUG TÉLÉPHONE BLUETOOTH COMMANDES SOUS-VOLANT CONFIGURATION ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME A ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME C QUESTIONS FRÉQUENTES PRISE en MAIN À L’EXTÉRIEUR L’aide au stationnement arrière Cet équipement vous avertit lors de vos manoeuvres de recul en détectant les obstacles situés derrière le véhicule. 110 La détection de sousgonflage Cet équipement surveille la pression dans chaque pneumatique et vous avertit en cas de crevaison ou de dégonflage. 93 L’éclairage d’accompagnement «follow me home» Après avoir coupé le contact, lorsque vous quittez votre véhicule, les feux avant restent allumés pendant une courte durée. 89 4 Les portes coulissantes «Sésame» L’ouverture et la fermeture des portes sont facilitées par cet équipement électrique qui, en fonctionnement, est accompagné par un signal sonore et possède un système de détection d’obstacles. 79 PRISE en MAIN OUVRIR Clé / télécommande A. B. C. D. E. Dépliage/Repliage de la clé. Verrouillage simple ou superverrouillage et localisation du véhicule. Déverrouillage du véhicule. Ouverture de la porte conducteur et déverrouillage du véhicule (si véhicule verrouillé) / Fermeture de la porte conducteur. Ouverture de la porte passager et déverrouillage du véhicule (si véhicule verrouillé) / Fermeture de la porte passager. 72 Les portes «Sésame» Ouverture / Fermeture avec la poignée 1. Ouverture manuelle extérieure. 2. Fermeture manuelle extérieure. 79 Ouverture / Fermeture à partir des commandes A. Commande électrique conducteur. B. Commande électrique passager. Appuyez sur une commande pour ouvrir ou fermer la porte correspondante. 80 Il est conseillé de privilégier au maximum l’utilisation de la télécommande ou des commandes. 5 PRISE en MAIN OUVRIR Le coffre Réservoir de carburant Verrouillage ou déverrouillage du volet de coffre et des portes Le verrouillage ou le déverrouillage du volet de coffre est effectué avec la télécommande ou depuis la serrure de la porte conducteur. Pour l’ouvrir, appuyez sur la commande 1 et soulevez le volet de coffre. Capot moteur 1. Ouverture de la trappe à carburant. 2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir. Contenance du réservoir : 40 litres environ. 85 83 A. B. C. Commande intérieure. Commande extérieure. Béquille de capot. 113 6 PRISE en MAIN À L’INTÉRIEUR L’intérieur «Caméléo» Cet équipement, disponible en 9 kits composés de 18 éléments chacun, vous permet de faire de l’habitacle un endroit personnalisé et attractif. 65 La modularité des sièges La conception des sièges permet différents aménagements et optimise la gestion de l’espace intérieur de votre véhicule. 56 Les systèmes audio et de communication Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio WIP Sound compatible MP3, kit mains-libres Bluetooth, radiotéléphone GPS WIP Com, système audio JBL, prise USB. 141 7 PRISE en MAIN LE POSTE DE CONDUITE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 8 Airbag frontal conducteur. Avertisseur sonore. Airbag genoux. Réglage du volant. Commandes électriques des rétroviseurs extérieurs. Réglage des projecteurs. Commandes du régulateur / limiteur de vitesse. Commandes sous-volant boîte de vitesses «2 Tronic». Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. Combiné. Levier de vitesses. Commande électrique des lèvevitres (conducteur et passager). Allume-cigares / Prise 12 V (100 W maxi). Commande d’ouverture du capot. Boîte à fusibles planche de bord. Commandes électriques des portes «Sésame» (conducteur et passager). Aérateur latéral orientable et obturable. PRISE en MAIN LE POSTE DE CONDUITE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Antivol et contact. Commandes sous-volant de l’autoradio. Commandes d’essuie-vitre / d’ordinateur de bord. Aérateurs centraux orientables et obturables. Buse de dégivrage et désembuage du pare-brise. Ecran multifonction. Témoins de débouclage/ non-bouclage des ceintures passagers. Airbag frontal passager. Commande électrique porte «Sésame» passager. Boîte à gants / Prises audio/ vidéo / Neutralisation de l’airbag passager. Frein de stationnement. Neutralisation de l’aide au stationnement arrière. Verrouillage centralisé de l’intérieur. Neutralisation du système ESP/ ASR. Prise USB. Neutralisation de l’alarme volumétrique ou Porte-carte. Commandes de chauffage ou d’air conditionné. Autoradio WIP Sound ou radiotéléphone GPS WIP Com. Signal de détresse. 9 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Les sièges avant 1. Réglage longitudinal. 2. Réglage en hauteur du siège conducteur. 3. Réglage de l’inclinaison du dossier. 4. Réglage en hauteur et inclinaison de l’appuie-tête. 5. Accès aux places arrière. 6. Commande de siège chauffant. 51 10 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Réglage du rétroviseur intérieur Réglage des rétroviseurs extérieurs électriques 1. A. 2. Sélection de la position «jour» du miroir. Orientation du rétroviseur. B. 50 C. D. E. Réglage ceintures avant Commande de sélection, réglage ou rabattement des rétroviseurs extérieurs. Sélection du rétroviseur conducteur. Position centrale «Ο». Sélection du rétroviseur passager. Rabattement des rétroviseurs. 50 Faites glisser votre bras le long de la porte et attrapez la ceinture par le bas. Ensuite, insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. Cette manipulation doit être réalisée porte fermée pour éviter tout risque de pincement. 97 11 PRISE en MAIN BIEN VOIR Éclairage Essuie-vitre Bague A Essuie-vitre avant 2. Balayage rapide. 1. Balayage normal. I. Balayage intermittent. 0. Arrêt. AUTO. Balayage automatique. Balayage coup par coup. A. Lave-vitre. Feux éteints. Allumage automatique des feux. Feux de position. Feux de croisement / route. Essuie-vitre arrière Arrêt. Balayage intermittent. 90 Lave-vitre. Bague B 91 Feux antibrouillard arrière. ou Feux antibrouillard avant et arrière. 87 12 PRISE en MAIN BIEN VENTILER Conseils de réglages intérieurs Chauffage ou Air conditionné manuel Je veux du... Répartition d’air CHAUD Débit d’air Recirculation d’air / Entrée d’air extérieur Température AC manuel – FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE 13 PRISE en MAIN BIEN SURVEILLER Combiné A. Contact mis, l’aiguille de l’indicateur de carburant doit remonter. B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre. C. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes. Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant. 18 14 Témoins Commandes 1. L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Neutralisation de l’aide graphique et sonore au stationnement arrière. 111 B. Verrouillage/Déverrouillage centralisé. 79 C. Neutralisation des systèmes ESP/ASR. 96 D. Neutralisation de l’alarme volumétrique. 76 Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. 2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. 20 PRISE en MAIN BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS DÉMARRER Ceintures et airbags Contacteur Neutralisation de l’airbag passager avant 1. 2. 3. A. B. C. D. Témoin de ceinture conducteur non-bouclée ou débouclée, allumé en rouge. Témoin de ceinture passager non-bouclée ou débouclée. 1 : avant. 2 : arrière droit. 3 : arrière gauche. 97, 98 Témoin de l’airbag passager ; allumé si l’airbag est neutralisé. Témoin d’airbags ; éteint après mise du contact. 100, 101 1. 2. 3. 4. Ouverture de la boîte à gants. Insertion de la clé. Sélection de la position «OFF». Retrait de la clé en maintenant la position. Position Stop. Position Contact. Position Démarrage. Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement. 101 15 PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Affichage dans le combiné 1. 1. Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné. 2. 3. 4. Sélection / Arrêt du mode limiteur. Diminution de la valeur programmée. Augmentation de la valeur programmée. Marche / Arrêt du limiteur. Les réglages doivent se faire moteur tournant. 106 Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt du régulateur. Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses «2 Tronic»). 108 16 Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE La boîte de vitesses «2 Tronic» Afficheur du combiné Démarrage du véhicule Le rapport de vitesse ou le mode sélectionné apparaît dans l’afficheur du combiné. Sélectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Engagez la première vitesse (position M ou A) ou la marche arrière (position R) à l’aide du levier de vitesses 1. Conduite normale N : point mort. R : marche arrière. 1 2 3 4 5 : rapports engagés. Auto : mode automatisé. Cette boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. 1. Levier de vitesses. 2. Commande sous-volant «-». 3. Commande sous-volant «+». Deux modes de conduite vous sont proposés : le mode séquentiel pour le passage manuel des vitesses par le conducteur, le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte. En mode automatisé, vous pouvez à tout moment prendre la main avec les commandes sous-volant, pour effectuer un dépassement par exemple (mode auto séquentiel). 103 17 CONTRÔLE de MARCHE 1 LES COMBINÉS ESSENCE BOÎTES DE VITESSES MANUELLE ET «2 TRONIC» 1. 2. 3. 4. 5. 6. 18 Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et d’affichage du compteur kilométrique total/journalier. Témoin du système antipollution. Témoin de service. Témoin du système antiblocage de roues (ABS). Témoin du contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Témoin du frein de stationnement, du niveau de liquide de frein et du répartiteur électronique de freinage. 7. Témoin de température maxi du liquide de refroidissement. 8. Témoin de pression d’huile moteur. 9. Témoin de roue crevée. 10. Témoin de charge de la batterie. 11. Indicateur de changement de direction gauche. 12. Indicateur de niveau de carburant. 13. Témoin de niveau mini de carburant. 14. Témoin d’alerte centralisée STOP. 15. Indicateur de vitesse. 16. Témoin limiteur/régulateur de vitesse. 17. Indicateur d’entretien, indicateur de niveau d’huile moteur, et compteur kilométrique total/ journalier. 18. Indicateur de la boîte de vitesses «2 Tronic». 19. Témoin pied sur le frein (boîte de vitesses «2 Tronic»). 20. Compte-tours. 21. Indicateur de changement de direction droit. 22. Témoin de feux de croisement. 23. Témoin de feux de route. 24. Témoin de projecteurs antibrouillard avant. 25. Témoin de feu antibrouillard arrière. 26. Témoin porte ouverte. 27. Témoin de ceinture non bouclée. 28. Témoin de neutralisation de l’airbag passager. 29. Témoin d’airbags frontaux, genoux, latéraux et rideaux. 30. Bouton du rhéostat d’éclairage. CONTRÔLE de MARCHE LE COMBINÉ DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et d’affichage du compteur kilométrique total / journalier. Témoin du système antipollution. Témoin de service. Témoin du système antiblocage de roues (ABS). Témoin du contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Témoin du frein de stationnement, du niveau de liquide de frein et du répartiteur électronique de freinage. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Témoin de température maxi du liquide de refroidissement. Témoin de pression d’huile moteur. Témoin de roue crevée. Témoin de charge de la batterie. Indicateur de changement de direction gauche. Indicateur de niveau de carburant. Témoin de niveau mini de carburant. Témoin d’alerte centralisée STOP. Indicateur de vitesse. 1 16. Témoin de préchauffage moteur Diesel. 17. Témoin de présence d’eau dans le filtre à gazole. 18. Témoin limiteur/régulateur de vitesse. 19. Indicateur d’entretien, indicateur de niveau d’huile moteur, et compteur kilométrique total / journalier. 20. Compte-tours. 21. Indicateur de changement de direction droit. 22. Témoin de feux de croisement. 23. Témoin de feux de route. 24. Témoin de projecteurs antibrouillard avant. 25. Témoin de feu antibrouillard arrière. 26. Témoin porte ouverte. 27. Témoin de ceinture non bouclée. 28. Témoin de neutralisation de l’airbag passager. 29. Témoin d’airbags frontaux, genoux, latéraux et rideaux. 30. Bouton du rhéostat d’éclairage. 19 1 CONTRÔLE de MARCHE LES TÉMOINS DE MARCHE Un témoin d’alerte allumé en permanence ou clignotant, moteur tournant, est le signe d’un défaut de fonctionnement de l’organe concerné. L’allumage de certains témoins peut être accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Ne négligez pas cet avertissement : consultez le réseau PEUGEOT. Véhicule roulant, lorsque le témoin d’alerte centralisée STOP s’allume, l’arrêt est impératif ; arrêtez votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Témoin d’alerte centralisée STOP Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Couplé avec le témoin : «pression et température d’huile moteur», «roue crevée», «température maxi du liquide de refroidissement», «frein de stationnement», «niveau mini liquide de frein» et «répartiteur électronique de freinage». L’arrêt est impératif en cas d’allumage, moteur tournant. Consultez le réseau PEUGEOT. Témoin de service Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage, moteur tournant, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique l’apparition d’un problème sur l’un des systèmes n’ayant pas de témoin spécifique. 20 Pour l’identifier, consultez le message sur l’écran multifonction. Vérifiez : la pile de télécommande, la pression de gonflage des roues, le niveau d’huile moteur, le niveau du liquide lave-vitre, l’état des lampes. Pour tous les autres cas, consultez le réseau PEUGEOT. L’allumage de ce témoin peut également indiquer un début de saturation du filtre à particules (Diesel), dû à des conditions de roulage urbaines exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ... Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler, dès que les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus, pendant au moins cinq minutes (jusqu’à l’extinction du témoin). Si le témoin reste allumé, consultez le réseau PEUGEOT. Témoin de pression et de température d’huile moteur Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP. L’allumage, moteur tournant, indique soit : une pression d’huile insuffisante, un manque d’huile dans le circuit de lubrification. Complétez le niveau, une température d’huile trop élevée. L’allumage du témoin s’accompagne d’un signal sonore. Pour abaisser la température de l’huile, réduisez votre vitesse. L’arrêt est impératif. Consultez le réseau PEUGEOT. CONTRÔLE de MARCHE Témoin de roue crevée Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP. L’allumage, véhicule roulant, indique la crevaison d’une ou plusieurs roues. Il est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue concernée. L’arrêt est impératif. Changez la roue endommagée et faites la réparer par le réseau PEUGEOT. Témoin de température maxi de liquide de refroidissement Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP. L’allumage, moteur tournant, indique une augmentation anormale de la température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif. Consultez le réseau PEUGEOT. Témoin de frein de stationnement, de niveau mini de liquide de frein et du Répartiteur Électronique de Freinage (REF) Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP. L’allumage, moteur tournant, indique soit : que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, véhicule roulant, une baisse excessive du liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré), un défaut du Répartiteur Électronique de Freinage (REF). L’arrêt est impératif. Consultez le réseau PEUGEOT. Témoin du système antiblocage de roues (ABS) Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Le témoin resté allumé ou s’allumant au-dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS. 1 Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance. L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore, indique une anomalie du système ABS. Consultez le réseau PEUGEOT. Témoin du système de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Moteur tournant et véhicule roulant, il clignote en cas d’activation du système. Il s’allume fixement lors de sa neutralisation. Témoin de charge de la batterie Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage, moteur tournant, indique soit : un fonctionnement défectueux du circuit de charge, des cosses de batterie ou de démarreur desserrées, une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue, une panne d’alternateur. Consultez le réseau PEUGEOT. 21 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin du système antipollution Il s’allume à chaque mise du contact et jusqu’au démarrage du moteur. L’allumage, moteur tournant, signale un dysfonctionnement du système antipollution. Consultez le réseau PEUGEOT. Témoin de niveau mini de carburant Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Au premier allumage, il vous reste environ 50 km d’autonomie (Contenance du réservoir environ 40 litres). Témoin de présence d’eau dans le filtre à gazole Témoin de préchauffage moteur Diesel Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer. Si la température est suffisante, le témoin s’allume moins d’une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre. Témoin «Pied sur le frein» (boîte «2 Tronic») Lors de l’allumage de ce témoin, vous devez placer le pied sur le frein (exemple : lors du démarrage du moteur). Si vous ne placez pas le pied sur le frein, ce témoin clignote. 22 Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage, moteur tournant, indique un risque de détérioration du système d’injection. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Témoin de ceinture non bouclée A la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur (et/ou un passager) n’a pas bouclé sa ceinture. Au-dessus de 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le conducteur (et/ou un passager) ne boucle pas sa ceinture. Le conducteur doit s’assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité. Témoin de porte ouverte Il s’allume si une porte, le capot ou le coffre est resté(e) ouvert(e). Au-dessus de 10 km/h ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Témoin de neutralisation de l’airbag passager Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Si l’airbag passager est neutralisé, le témoin reste allumé. Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez le réseau PEUGEOT. Témoin d’airbags frontaux, genoux, latéraux et rideaux Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage, moteur tournant, accompagné d’un signal sonore, indique une défaillance des airbags frontaux, genoux, latéraux ou rideaux. Consultez le réseau PEUGEOT. CONTRÔLE de MARCHE 1 Indicateur de niveau d’huile moteur A la mise du contact, après l’affichage de l’indicateur d’entretien, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant 5 secondes environ. Défaut jauge niveau d’huile Vérifiez le niveau d’huile à la jauge manuelle. Le clignotement de «OIL--» indique un dysfonctionnement de la jauge niveau d’huile moteur. Consultez le réseau PEUGEOT. L’AFFICHEUR DU COMBINÉ Il indique successivement, après la mise du contact, trois fonctions : indicateur d’entretien, indicateur de niveau d’huile moteur, totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier). Remarque : le kilométrage journalier est affiché pendant trente secondes, à la coupure du contact, à l’ouverture et à la fermeture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage du véhicule. Il affiche également les positions et les modes de fonctionnement sélectionnés sur la boîte de vitesses «2 Tronic», ainsi que les informations relatives au régulateur ou limiteur de vitesse, quand l’un d’eux est activé. Niveau d’huile correct Manque d’huile Le clignotement de «OIL», couplé au témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un manque d’huile pouvant détériorer le moteur. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau. La vérification du niveau avec la jauge manuelle n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes. 23 1 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur d’entretien Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer conformément au plan d’entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres : le kilométrage parcouru, le temps écoulé depuis la dernière révision. Fonctionnement A la mise du contact, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 24 10 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l’afficheur indique le kilométrage total ou journalier. L’échéance de révision est dépassée. A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote. L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km. Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km, la révision de votre véhicule est à faire effectuer très rapidement. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 10 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement. L’afficheur indique le kilométrage total ou journalier. 10 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. L’afficheur indique le kilométrage total ou journalier. Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage de l’utilisateur. La clé peut aussi s’allumer dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. CONTRÔLE de MARCHE Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Compteur kilométrique total / journalier Votre réseau PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : coupez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît. Une pression sur le bouton permet d’alterner l’affichage du kilométrage total et journalier. Pour remettre le compteur kilométrique journalier à zéro, lorsqu’il est affiché, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. 1 Rhéostat d’éclairage Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne sera pas prise en compte. 25 1 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de la boîte de vitesses «2 Tronic» Positions du levier de vitesses : «Neutral» (Point mort) Témoin «AUTO» Il s’allume à la sélection du mode de fonctionnement automatisé «AUTO». Il s’éteint au passage en mode de fonctionnement séquentiel. Il clignote en cas de dysfonctionnement. «Reverse» (Marche arrière) Mode de fonctionnement séquentiel : 1er rapport 2ème rapport 3ème rapport 4ème rapport 5ème rapport 26 CONTRÔLE de MARCHE 1 L’ORDINATEUR DE BORD Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...). Écran monochrome A Affichages des données Les données de l’ordinateur de bord sont les suivantes : - l’autonomie, - la consommation instantanée, - la distance parcourue, Remise à zéro Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, pour afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord. - la consommation moyenne, - la vitesse moyenne. A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant. Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne. 27 1 CONTRÔLE de MARCHE L’ORDINATEUR DE BORD Affichages des données - Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation, …). Écran monochrome C l’onglet du parcours «2» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. Remise à zéro du parcours Écran couleur Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord : - - 28 l’onglet des informations instantanées avec : ● l’autonomie, ● la consommation instantanée, ● la distance restant à parcourir, l’onglet du parcours «1» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande. Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels. CONTRÔLE de MARCHE 1 Quelques définitions… Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance restant à parcourir (km ou miles) C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Distance parcourue (km ou miles) Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. 29 1 CONTRÔLE de MARCHE LE MENU «ORDINATEUR DE BORD» Système vous donnant des informations générales sur l’état de certains équipements de votre véhicule, telles que le journal des alertes, l’état des fonctions... Écran C Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Ordinateur de bord». LE MENU «DIAGNOSTIC» Écran couleur Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. Tournez la molette et appuyez dessus pour sélectionner le menu «Diagnostic». Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction. Etat des fonctions Il récapitule l’état actif ou inactif des fonctions présentes sur le véhicule. Saisir la distance jusqu’à la destination Cela vous permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu’à la destination finale. 30 Dans le menu «Ordinateur de bord», choisissez l’une des applications suivantes : Dans le menu «Diagnostic», choisissez l’une des applications suivantes : ÉCRANS MULTIFONCTIONS L’ÉCRAN MONOCHROME A (sans WIP Sound) Présentation Il affiche les informations suivantes : l’heure, la date, la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de verglas), le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), les messages d’alerte (ex : «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex : «Phares auto actif»), affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC», l’ordinateur de bord (voir chapitre correspondant). 2 Configuration des paramètres Vous disposez de trois touches pour commander votre écran : «ESC» pour abandonner l’opération en cours, «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus, «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré. Menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour faire défiler les différents menus du menu général : configuration véhicule, options, réglages afficheur, langues, unités. Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. 31 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Configuration véhicule Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : essuie-vitre couplé à la marche arrière, éclairage d’accompagnement. Options Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements (actif, inactif, défaillant). Réglages afficheur Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : année, mois, jour, heure, minutes, mode 12 ou 24 heures. Unités Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : température (°C ou °F), consommations carburant (l/100, mpg ou km/l). Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche «OK» pour faire varier sa valeur. Attendez environ dix secondes sans action pour que la donnée modifiée soit enregistrée ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler. Ensuite, l’écran revient à l’affichage courant. 32 Langues Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2 L’ÉCRAN MONOCHROME A Menu général Présentation Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de WIP Sound : l’heure, la date, la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de verglas), les affichages des sources audio (radio, CD, ...), le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), les messages d’alerte (ex : «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex : «Phares auto actif»), affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC», l’ordinateur de bord (voir chapitre correspondant). Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les éléments suivants : radio-CD, configuration véhicule, options, réglages afficheur, langues, unités. Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. Radio-CD WIP Sound allumé, une fois le menu «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Configuration véhicule Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : essuie-vitre couplé à la marche arrière, éclairage d’accompagnement. Options Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements (actif, inactif, défaillant). 33 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Réglages afficheur Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : année, mois, jour, heure, minutes, mode 12 ou 24 heures. Langues Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Unités Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : température (°C ou °F), consommations carburant (l/100, mpg ou km/l). Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier sa valeur. Appuyez sur les touches «» ou «» pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. Appuyez sur la touche «OK» pour enregistrer la modification et revenir à l’affichage courant ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler. 34 Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2 L’ÉCRAN MONOCHROME C (sans WIP Sound) Menu général Configuration des paramètres Présentation Il affiche les informations suivantes : l’heure, la date, la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de verglas), le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), les messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé»), affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC», l’ordinateur de bord (voir chapitre correspondant). Vous disposez de trois touches et d’un désignateur pour commander votre écran : «MENU» pour faire apparaître le menu général, «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, date, ...), «ESC» pour abandonner l’opération en cours, Rotation du désignateur : déplacement dans l’écran ou modification d’un réglage, Pression sur le désignateur : validation de la sélection. Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général : ordinateur de bord (voir chapitre correspondant), personnalisation-configuration. Tournez le désignateur pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur le désignateur. Menu «PersonnalisationConfiguration» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : définir les paramètres véhicule, configuration afficheur, choix de la langue. 35 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Définir les paramètres véhicule Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : essuie-vitre couplé à la marche arrière, éclairage d’accompagnement et durée. Configuration afficheur Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : réglage luminosité-vidéo, réglage date et heure, choix des unités. Choix de la langue Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil). Exemple : «Durée éclairage d’accompagnement» Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur le désignateur. Tournez le désignateur pour faire varier sa valeur. Appuyez sur le désignateur pour enregistrer la modification et passer au réglage suivant ou sur la touche «ESC» pour annuler. 36 Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2 L’ÉCRAN MONOCHROME C Présentation Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de WIP Sound : l’heure, la date, la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de verglas), les affichages des sources audio (radio, CD, ...), le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), les messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé»), affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC», l’ordinateur de bord (voir chapitre correspondant). Menu général Menu «Fonctions audio» Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général : fonctions audio, ordinateur de bord (voir chapitre correspondant), personnalisation-configuration, téléphone (kit mains-libres). Appuyez sur les touches «» ou «» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK». WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Menu «PersonnalisationConfiguration» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : définir les paramètres véhicule, configuration afficheur, choix de la langue. 37 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Définir les paramètres véhicule Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : essuie-vitre couplé à la marche arrière, éclairage d’accompagnement et durée. Exemple : «Durée d’accompagnement» Configuration afficheur Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : réglage luminosité-vidéo, réglage date et heure, choix des unités. Choix de la langue Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil). éclairage Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche «OK», puis appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier sa valeur. Appuyez sur la touche «OK» pour enregistrer la modification et passer au réglage suivant ou sur la touche «ESC» pour annuler. 38 Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. ÉCRANS MULTIFONCTIONS L’ÉCRAN COULEUR Affichages dans l’écran A la mise du contact, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes : l’heure, la date, la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti par un message). Des messages d’alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage auto projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». 2 Menu général A l’allumage du WIP Com, sélectionnez le menu correspondant aux applications suivantes : le système de guidage embarqué, le guidage sur carte, les informations trafic, les sources audio (radio, CD, Jukebox, ...), les répertoires et les fonctions du téléphone, la configuration de l’écran et le paramétrage des équipements du véhicule, la visualisation de vidéo, le diagnostic véhicule (journal des alertes et état des fonctions). Commandes A partir de la façade du WIP Com, pour choisir l’une des applications : appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, tournez la molette pour déplacer la sélection, appuyez sur la molette pour valider la sélection, ou appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP Com du chapitre «Audio et Télématique». 39 ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2 Choix de la langue Une fois le menu «Choix de la langue» sélectionné, vous accédez aux paramètres suivants : choix de la langue d’affichage, des informations et des commandes vocales (Français, English, Italiano, Portugues, Espanol, Deutsch, Nederlands). Menu «Configuration» Appuyez sur la touche «MENU» du WIP Com pour accéder au menu général. Tournez la molette pour sélectionner le menu «Configuration», puis appuyez dessus pour valider. Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : 40 Configuration de l’afficheur Une fois le menu «Configuration afficheur» sélectionné, vous accédez aux paramètres suivants : choix de la palette des couleurs disponibles pour l’affichage, réglage de la luminosité et de la brillance de l’affichage, réglage de la date et de l’heure (mode 12 ou 24 heures, ajustement des minutes sur GPS), choix des unités (température en °Celsius ou °Fahrenheit ; consommation en l/100 km ou mpg ou km/l). Sons Une fois le menu «Sons» sélectionné, vous accédez aux paramètres suivants : réglage des commandes vocales, réglage de la synthèse vocale (volume des consignes et des autres messages, masculine ou féminine), activation de l’entrée auxiliaire AUX. Définir les paramètres du véhicule Une fois le menu «Définir les paramètres véhicule» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser certains équipements de conduite et de confort : essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), éclairage d’accompagnement et durée (voir chapitre «Visibilité»). ÉCRANS MULTIFONCTIONS Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement. Tournez la molette pour sélectionner le menu «Configuration éclairage», puis appuyez dessus pour valider. 2 Le WIP Com doit se réinitialiser et redémarrer pour changer la voix de la synthèse vocale (masculine ou féminine) ou la langue du système. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. Sélectionnez la ligne «Durée éclairage d’accompagnement» puis validez. Sélectionnez la durée puis appuyez dessus. Tournez la molette pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis appuyez dessus. Sélectionnez la case «OK», puis validez. 41 3 42 CONFORT CONFORT 3 LA VENTILATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Buse de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales. Aérateurs latéraux. Aérateurs centraux. Sorties d’air aux pieds des occupants avant. Sorties d’air aux pieds des occupants arrière. Capteur de température. Conseils d’utilisation Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Pour obtenir une répartition d’air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée d’air extérieur, les aérateurs et les sorties d’air aux pieds des occupants. Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer la capacité de remorquage. Veillez au bon état du filtre habitacle, situé sous le pare-brise, dans le compartiment moteur. Faîtes remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Les vérifications - § Les contrôles»). Si l’environnement l’impose, changezle deux fois plus souvent. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). Faîtes fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez le réseau PEUGEOT. Ne pas masquer le capteur de température 7, il sert à la régulation de l’air conditionné. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. 43 3 CONFORT Version avec commande manuelle LE CHAUFFAGE / LA VENTILATION Le chauffage et la ventilation ne peuvent fonctionner que moteur tournant. 1. Réglage de la température Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 2. Réglage du débit d’air Version avec bouton et voyant 44 De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. Pour maintenir un certain niveau de confort dans l’habitacle, évitez le plus possible la positon 0. En position 0, un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. CONFORT 3. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Pieds des occupants (aérateurs fermés). Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire, repérée par «●». 4. Entrée d’air / Recirculation d’air La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. L’entrée d’air extérieur permet d’éviter l’embuage du pare-brise et des vitres latérales. Version avec commande manuelle Déplacez la commande manuelle 4 vers la droite pour la position «Recirculation d’air intérieur». Version avec bouton et voyant Une pression sur le bouton 4 permet de faire recirculer l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. Dès que possible, déplacez la commande manuelle 4 vers la gauche ou appuyez de nouveau sur le bouton 4 pour permettre l’entrée d’air extérieur, afin d’éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air, l’embuage du pare-brise et des vitres latérales. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant pour la version bouton. 3 5. Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Moteur tournant, une pression sur le bouton de commande assure le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs. Il s’éteint automatiquement en fonction de la température extérieure et pour éviter une consommation de courant excessive. Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage en appuyant sur la commande avant l’extinction automatique. Dégivrage et désembuage du pare-brise Pour dégivrer ou désembuer rapidement le parebrise et les vitres latérales : - réglez la répartition d’air sur «Pare-brise et vitres latérales», placez la commande d’entrée d’air 4 en position «Entrée d’air extérieur», placez les commandes de température 1 et de débit d’air 2 en position maximum, fermez les aérateurs centraux. 45 3 CONFORT Version avec commande manuelle L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. 1. Marche/Arrêt de la réfrigération Version avec bouton et voyant La réfrigération est prévue pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. En été, elle permet d’abaisser la température et en hiver, au-dessus de 0 °C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Appuyez sur l’interrupteur, le voyant s’allume. La réfrigération ne fonctionne pas lorsque la commande de réglage de débit d’air 3 est en position «0». 2. Réglage de la température Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 46 CONFORT 3. Réglage du débit d’air De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. Pour maintenir un certain niveau de confort dans l’habitacle, évitez le plus possible la positon 0. En position 0, un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. 4. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Pieds des occupants (aérateurs fermés). Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire, repérée par «●». 5. Entrée d’air / Recirculation d’air La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. L’entrée d’air extérieur permet d’éviter l’embuage du pare-brise et des vitres latérales. Utilisée en climat humide, la recirculation d’air présente des risques d’embuage des vitres. Version avec commande manuelle Déplacez la commande manuelle 5 vers la droite pour être en position «Recirculation d’air intérieur». 6. Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Moteur tournant, une pression sur le bouton de commande assure le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs. Il s’éteint automatiquement en fonction de la température extérieure et pour éviter une consommation de courant excessive. Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage en appuyant sur la commande avant l’extinction automatique. Dégivrage et désembuage du pare-brise Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales : Version avec bouton et voyant Une pression sur le bouton 5 permet de faire recirculer l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. Dès que possible, déplacez la commande manuelle 5 vers la gauche ou appuyez de nouveau sur le bouton 5 pour permettre l’entrée d’air extérieur, afin d’éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air, l’embuage du pare-brise et des vitres latérales. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant pour la version bouton. 3 - réglez la répartition d’air sur «Pare-brise et vitres latérales», placez les commandes de température 2 et de débit d’air 3 en position maximum, fermez les aérateurs centraux, placez la commande d’entrée d’air 5 en position «Entrée d’air extérieur», mettez la réfrigération en fonctionnement en appuyant sur la touche 1. 47 3 CONFORT Appuyez sur les touches «+» et «-» pour modifier cette valeur. Un réglage autour de la valeur 22 permet d’obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Remarque : pour votre confort entre Fonctionnement automatique deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés, si la 1. Programme automatique «confort» température de l’habitacle a peu varié ; sinon le fonctionnement Appuyez sur la touche reprend en mode automatique. «AUTO». Le symbole Moteur froid, afin d’éviter une trop «AUTO» s’affiche. grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode, il règle automatiquement et 2. Réglage de la température de manière optimisée l’ensemble des fonctions suivantes : température La valeur indiquée sur dans l’habitacle, débit d’air, répartition l’afficheur correspond d’air et entrée d’air, conformément à à un niveau de confort la valeur de confort que vous avez et non pas à une sélectionnée. Ce système est prévu température en degré pour fonctionner efficacement en Celsius ou Fahrenheit. toutes saisons, vitres fermées. 48 3. Programme automatique «visibilité» Pour désembuer ou dégivrer rapidement le parebrise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le voyant de la touche 3 s’allume. Le système gère automatiquement la réfrigération, le débit d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Il désactive la recirculation d’air. Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche 3 ou sur la touche «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et «AUTO» s’affiche. CONFORT Gestion par les commandes manuelles Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. Le témoin de la touche «AUTO» s’éteint. Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n’est pas optimal pour le confort. Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche «AUTO». 4. Marche/Arrêt de la réfrigération Une pression sur cette touche permet d’arrêter la réfrigération. Une nouvelle pression assure le retour au fonctionnement automatique de la réfrigération. Le symbole «A/C» s’affiche. 5. Réglage de la répartition d’air Des pressions successives sur cette touche permettent d’orienter alternativement le débit d’air vers : - le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers, - les pieds des passagers, les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers, les aérateurs centraux et latéraux. 6. Réglage du débit d’air Appuyez respectivement sur les touches «+» et «-» pour augmenter ou diminuer le débit d’air. Le symbole du débit d’air, l’hélice, se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée. 7. Neutralisation du système Appuyez sur la touche «-» du débit d’air 6 jusqu’à ce que le symbole de l’hélice soit vide. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d’air conditionné, à l’exception du dégivrage de la lunette arrière 9. Evitez de rouler trop longtemps avec l’air conditionné neutralisé. Une nouvelle pression sur la touche «+» du débit d’air 6 ou «AUTO» réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. 3 8. Entrée d’air / Recirculation d’air Une pression sur cette touche permet de faire recirculer l’air intérieur. Le symbole de la recirculation d’air 8 s’affiche. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). Une nouvelle pression sur cette touche ou sur la touche «AUTO» assure le retour à la gestion automatique de l’entrée d’air. 9. Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Moteur tournant, une pression sur cette touche assure le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs. Le voyant de la touche 9 s’allume. Le dégivrage s’éteint automatiquement en fonction de la température extérieure et pour éviter une consommation de courant excessive. Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant à nouveau sur la touche. Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique, le dégivrage reprendra à la prochaine mise en route du moteur. 49 3 CONFORT de l’extérieur : verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. Remarque : si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule par la télécommande ou la clé. Il faut de nouveau tourner la commande A. Rétroviseur intérieur manuel Le rétroviseur intérieur possède deux positions : jour (normal), nuit (antiéblouissement). Pour passer de l’une à l’autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. Déploiement LES RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs à commande électrique Réglage Tournez la commande A vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez cette commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Replacez la commande A en position centrale. Rabattement En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement. Si vous disposez du rabattement électrique : de l’intérieur : contact mis, tournez la commande A vers le bas. 50 En stationnement, les rétroviseurs sont déployables manuellement. Si vous disposez du déploiement électrique : de l’intérieur : contact mis, tournez la commande A en position centrale. de l’extérieur : déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peut être neutralisé par le réseau PEUGEOT. Dégivrage Le dégivrage des rétroviseurs s’effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l’arrière. LE RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT A l’arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande A. Ajustez la hauteur et la profondeur du volant. Verrouillez en poussant à fond la commande A. CONFORT 3 LES SIÈGES AVANT 1 - Réglage longitudinal Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. 2 - Réglage en hauteur du siège conducteur Tirez la commande vers le haut. Soulagez le siège de votre poids pour monter ou appuyez sur le siège pour descendre. 3 - Réglage de l’inclinaison du dossier Tournez la molette pour régler l’inclinaison du dossier. 51 3 52 CONFORT 4 - Accès aux places arrière Dégagez, si nécessaire, la ceinture de la poignée et positionnez-la le long du montant de porte. Levez la commande A d’une main et accompagnez le mouvement du siège vers l’avant avec l’autre main (en maintenant la commande levée). Le conducteur dispose d’une poignée de courtoisie B, située sur le côté intérieur du siège passager, pour basculer le siège et faire monter un enfant à l’arrière par exemple. Lors de sa remise en place, le siège revient à sa position initiale. 5 - Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appui-tête Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le descendre, il est nécessaire de pousser simultanément : le bouton, situé sur le guide gauche à la base de l’armature d’appui-tête, l’appui-tête vers le bas. Personne, ni aucun objet ne doit empêcher le siège de revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire à son verrouillage. Le réglage est correct, lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Pour le régler en inclinaison, faites le pivoter. Pour le retirer, appuyez sur l’ergot et tirez-le vers le haut. Ne jamais rouler avec les appuis-tête déposés ; ceuxci doivent être en place et correctement réglés. CONFORT 6 - Commande des sièges chauffants Appuyez sur l’interrupteur. La température est régulée automatiquement. Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement. 7 - Tiroir de rangement Sous chaque siège, vous disposez d’un tiroir de rangement. Pour l’ouvrir, soulevez-le et tirez. Pour l’extraire, amenez-le en bout de course, appuyez sur les extrémités des coulisses et soulevez-le, puis tirez-le entièrement. Pour le remettre en place, en bout de course, appuyez sur le dessus du tiroir pour le bloquer. 8 - Mise en position tablette du siège passager Utilisez une des deux commandes rouges situées en bas, de chaque côté du siège. Pour mettre en tablette, levez cette commande d’une main et accompagnez le dossier en position tablette avec l’autre main. Pour redresser le siège, procédez exactement de la même façon en sens inverse (toujours lever la commande rouge). Ne pas placer d’objets supérieurs à 1 kg dans les tiroirs. Par sécurité, un passager assis à l’arrière du véhicule ne doit pas poser ses pieds sur le siège avant mis en position tablette. 3 53 3 CONFORT LES SIÈGES ARRIÈRE Réglage longitudinal Soulevez la barre A et faites coulisser le siège vers l’avant ou l’arrière. Depuis le coffre, vous pouvez appuyer sur la poignée rouge B et faire coulisser le siège vers l’avant ou l’arrière. Cette manoeuvre facilite le rabattement du siège lors du chargement du coffre. 54 Réglage de l’inclinaison du dossier Rabattement / Mise en «portefeuille» Basculez la commande C et réglez l’inclinaison en position confort ou chargement. Relâchez la commande pour verrouiller. Mettez l’appui-tête en position basse. Positionnez la boucle de ceinture au plus près du renvoi de sangle. Reculez le siège au maximum avec la barre A ou la poignée B. Rabattez le dossier sur l’assise en basculant au maximum la commande C. Remarque : vous pouvez bloquer le dossier dans cette position en appuyant dessus. Actionnez la commande D vers le haut pour déverrouiller les pieds arrière. Mettez le siège en position «portefeuille». En roulage, le siège est maintenu dans cette position grâce au vérin latéral. Position tablette Mettez l’appui-tête en position basse. Rabattez le dossier sur l’assise en basculant au maximum la commande C. Remarque : vous pouvez bloquer le dossier dans cette position en appuyant dessus. CONFORT 3 LES APPUIS-TÊTE ARRIÈRE Les appuis-tête arrière sont démontables et ont deux positions : haute, position d’utilisation, basse, position de rangement. Remise en place du siège Verrouillé Déverrouillé Actionnez la commande D vers le haut pour vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés. Basculez le siège rabattu vers l’arrière. Les pieds arrière se verrouillent automatiquement. Vérifiez le bon verrouillage du siège. Relevez le dossier du siège, en le déverrouillant préalablement en tirant sur la commande C. Pour assurer une bonne longévité des revêtements du siège, après un chargement, ne laissez pas les sièges en position tablette ou «portefeuille». Evitez de poser des bagages sur les sièges en position tablette. Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur l’ergot, puis sur l’appui-tête. Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l’ergot et tirez-le vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. Ne jamais rouler avec les appuis-tête déposés ; ceuxci doivent être en place et correctement réglés. 55 3 CONFORT LA MODULARITÉ ET LES DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DE SIÈGES Grâce à sa conception et celle de ses sièges, votre véhicule vous offre de multiples configurations. Les différentes manipulations conduisant à modifier la configuration existante doivent être effectuées impérativement à l’arrêt. 56 Exemples d’aménagements variés conjuguant agrément et convivialité : CONFORT 3 57 CONFORT 3 LES GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. - - - Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : «dos à la route» jusqu’à 2 ans, «face à la route» à partir de 2 ans. 58 L’INSTALLATION D’UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS «Dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. «Face à la route» Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. Position longitudinale intermédiaire CONFORT 3 LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L2 «KIDDY Life» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). Airbag passager OFF Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start». L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. 59 3 CONFORT L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Place Siège passager avant (c) Sièges arrière Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans U U U(d) U(d) U(e) U U(d) U(d) U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route». (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire. (e) Siège du véhicule dans la position la plus reculée. Les sièges enfants équipés d’une béquille venant s’appuyer sur le plancher du véhicule ne doivent pas être installés aux places arrière. 60 CONFORT 3 LES CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager* dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Par sécurité, ne pas laissez : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. * Suivant destination. 61 3 CONFORT LES FIXATIONS «ISOFIX» Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX. Les sièges*, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires : Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : - deux anneaux inférieurs A, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette, Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux inférieurs A. Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau supérieur B. Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau supérieur B, puis tendez la sangle haute. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX. Les sièges enfants équipés d’une béquille venant s’appuyer sur le plancher du véhicule ne doivent pas être installés aux places arrière. - un anneau supérieur B, appelé ancrage TOP TETHER, signalé par une étiquette. * Suivant version. 62 CONFORT 3 LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe face à la route. Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 63 3 CONFORT LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés aux places arrière IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether». F G C D E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C D «face à la route» A B B1 IUF IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether», une nacelle s’attachant avec la sangle haute «Top Tether». Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix». * La nacelle ISOFIX est fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX et occupe les deux places arrière. Les sièges enfants équipés d’une béquille venant s’appuyer sur le plancher du véhicule ne doivent pas être installés aux places arrière. 64 CONFORT 3 L’INTÉRIEUR «CAMÉLÉO» Le concept Caméléo repose sur une offre de kits très différenciés qui vous permettent de rendre l’habitacle unique et attractif. Ils sont composés des 18 éléments suivants : deux tapis 1 sur la planche de bord, quatre enjoliveurs 2 pour les aérateurs latéraux et centraux, deux médaillons 3 pour les panneaux de portes, quatre médaillons 4 pour les assises des sièges, - quatre médaillons 5 pour les dossiers des sièges, deux médaillons 6 pour les couvercles des rangements latéraux arrière. Pour des raisons de sécurité, vous ne devez circuler qu’après avoir réalisé l’installation complète d’un kit. Des kits composés de quatre enjoliveurs d’aérateurs vous sont également proposés. Le démontage et le remontage des éléments de ce kit ne nécessite aucun outil. 65 3 66 CONFORT 1 - Tapis de planche de bord 2 - Enjoliveurs d’aérateurs 3 - Médaillons des panneaux de portes Démontage Tirez un des quatre coins de l’ancien tapis de planche de bord pour défaire les velcros. Démontage Tournez d’un huitième de tour pour retirer l’ancien enjoliveur. Démontage Tirez au niveau des deux encoches pour le décliper complètement. Retirez l’ancien médaillon. Remontage Positionnez le nouveau tapis bien à plat sur la planche de bord. Appuyez sur les quatre coins pour bien accrocher les velcros. Remontage Positionnez le nouvel enjoliveur sur l’aérateur. Tournez d’un huitième de tour jusqu’au cran pour fixer le nouvel enjoliveur. Remontage Positionnez le nouveau médaillon sur la porte en commençant par la partie supérieure. Appuyez sur le pourtour pour bien le cliper. CONFORT 3 Démontage Sortez la languette du curseur de la fermeture éclair, située à la base de l’assise ou du dossier. Faites suivre le curseur sur les trois côtés de l’assise ou du dossier. Retirez le curseur de la fermeture éclair. Tirez sur le dernier côté pour défaire le velcro, puis retirez l’ancien médaillon de l’assise ou du dossier. 4 - Médaillons des assises de sièges 5 - Médaillons des dossiers de sièges Suivez ces indications en commençant pour chaque siège par les opérations complètes de démontage et remontage de l’assise, puis répétezles pour le dossier. Certains médaillons de sièges Caméléo sont nettoyables à sec. Merci de vous renseigner auprès du réseau PEUGEOT. Remontage Positionnez le nouveau médaillon sur l’assise ou sur le dossier. Engagez le curseur de la fermeture éclair, située à la base de l’assise ou du dossier. Faites suivre le curseur sur les trois côtés de l’assise ou du dossier. Mettez en place le velcro sur le dernier côté du médaillon de l’assise ou du dossier. Sur les assises arrière, faites attention à la bonne mise en place du velcro, afin de ne pas masquer les ancrages ISOFIX. Rabattez la languette du curseur de la fermeture éclair dans le logement de l’assise ou du dossier. 6 - Médaillons des couvercles des rangements latéraux arrière Démontage Ouvrez le couvercle à 45°. Déclipez l’ergot situé sous le couvercle. Retirez l’ancien médaillon du couvercle. Remontage Ouvrez le couvercle à 45°. Positionnez le nouveau médaillon sur le couvercle grâce aux deux encoches. Basculez le médaillon sur le couvercle. Clipez l’ergot situé sous le couvercle. 67 3 68 CONFORT CONFORT 3 LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS AVANT 1. Pare-soleil Chaque pare-soleil dispose d’un miroir de courtoisie occultable et d’un porte-ticket. 2. Bacs de rangement sur la planche de bord 3. Boîte à gants Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. Le couvercle dispose de deux positions d’ouverture, intermédiaire et complète. Elle renferme la commande de neutralisation de l’airbag passager, une buse de ventilation obturable (débitant le même air conditionné que les aérateurs de l’habitacle) et trois prises* pour le branchement d’un appareil audio/vidéo (voir chapitre «Audio et Télématique» pour activer les prises de l’entrée auxiliaire). Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo, de la documentation de bord du véhicule, d’une paire de lunettes, de cartes, etc. 4. Boîte de rangement fermée / Cendrier mobile Cet élément peut être rangé dans le logement repéré 10, 12 ou 14. 5. Tablette écritoire Après la mise en position tablette du siège passager avant, vous disposez d’une tablette avec deux élastiques pour maintenir des documents au format A4, ainsi que des portestylos. 6. Bacs de rangement dans les portes Avant l’ouverture de la porte, vérifiez qu’aucun objet ne dépasse du bac. 7. Range-monnaie 8. Porte-carte 9. Vide-poches / Prise USB / Touches et désignateur (Écran C sans WIP Sound) LE MIROIR DE SURVEILLANCE ENFANTS Ce miroir permet au conducteur ou au passager avant d’observer l’ensemble des places arrière. Monté sur sa propre rotule, il assure une vue panoramique de l’intérieur arrière du véhicule. 10. Porte-canette 11. Allume-cigares / Prise accessoires 12 volts (100 W maxi) Il est alimenté à partir de la position marche. 12. Porte-canette 13. Range-portable 14. Range-bouteille * Uniquement avec écran couleur. LES FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE / PARKING Le pare-brise athermique comporte une zone non réfléchissante située au dessus de la base du rétroviseur intérieur. Elle est destinée à l’apposition des cartes de télépéage et/ou de parking. 69 3 70 CONFORT CONFORT 3 LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ARRIÈRE 1. Tablette arrière Pour enlever la tablette : inclinez et soulevez légèrement la tablette, tirez de chaque côté vers le haut pour la dégager de ses fixations. Pour la ranger, plusieurs possibilités : soit derrière les sièges arrière, soit à plat dans le coffre. 2. Crochets de maintien 3. Anneaux d’arrimage 4. Filet de retenue de bagages Accroché aux anneaux d’arrimage, il permet de fixer vos bagages. 5. Sangles de maintien Elles assurent le maintien du triangle, de la trousse à outils, des bidons... 6. Bacs de rangement dans le plancher Le bac de rangement droit renferme le subwoofer du système audio JBL. 7. Accoudoirs / Bacs de rangement latéraux Ils comportent des aménagements dédiés au rangement d’une canette et d’une bouteille. 8. Poignées de maintien avec crochet porte-vêtement 71 4 OUVERTURES Repliage / Dépliage de la clé Pour replier la clé, appuyez sur le bouton A, puis rabattez-la dans le boîtier de télécommande. Pour déplier la clé, appuyez sur le bouton A. Verrouillage simple LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE La télécommande permet le verrouillage simple, le super-verrouillage, le déverrouillage et la localisation du véhicule, ainsi que le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs. Elle ne fonctionne pas contact mis. La clé permet d’actionner mécaniquement et indépendamment le bouchon du réservoir, la commande de neutralisation de l’airbag passager et la mise du contact. La clé permet de commander électriquement, à partir de la porte conducteur, le verrouillage simple, le superverrouillage et le déverrouillage du véhicule, ainsi que le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes ou le volet arrière est ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. 72 Avec la télécommande Une pression sur le bouton B permet le verrouillage du véhicule. Une pression de plus de 2 secondes sur le bouton B permet, en plus, la fermeture automatique des vitres et du toit ouvrant. Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Avec la clé Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. Le verrouillage simple est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Véhicule verrouillé, si le déverrouillage est actionné par inadvertance, sans l’ouverture des portes dans les 30 secondes, le véhicule se reverrouillera automatiquement. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peut être neutralisé par le réseau PEUGEOT. La télécommande ne fonctionne pas contact mis. Déverrouillage Avec la télécommande Une pression sur le bouton C permet le déverrouillage du véhicule. Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Avec la clé Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se déploient. OUVERTURES Super-verrouillage Il rend inopérantes les commandes extérieures et intérieures des portes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé intérieur. Avec la télécommande Une pression sur le bouton B permet le verrouillage simple du véhicule ou une pression de plus de 2 secondes sur le bouton B permet, en plus, la fermeture automatique des vitres et du toit ouvrant. Dans les cinq secondes, une seconde pression permet le super-verrouillage du véhicule. Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Avec la clé Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. Dans les cinq secondes, tournez une seconde fois la clé pour super-verrouiller le véhicule. Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Si le super-verrouillage actionné de l’intérieur du hicule, celui-ci passera verrouillage simple au marrage du véhicule. est véen dé- Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant par la télécommande, l’utilisateur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres et du toit ouvrant. Ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est superverrouillé. 4 Localisation du véhicule Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement : appuyez sur le bouton B, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. Oubli de la clé L’oubli de la clé dans le contacteur est signalé par un bruiteur à l’ouverture de la porte conducteur. Ouverture / Fermeture des portes «Sésame» Une pression sur le bouton D ou E ouvre ou ferme la porte gauche ou droite. Cet appui déverrouille le véhicule avant ouverture de la porte correspondante. Une deuxième pression arrête le mouvement de la porte correspondante. Une troisième pression inverse le mouvement de la porte correspondante. 73 4 OUVERTURES Changement de la pile de la télécommande Pile réf. : CR1620 / 3 volts. L’information «pile usée» est donnée par l’affichage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche. Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation. 74 Réinitialisation de la télécommande L’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la télécommande. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. Mettez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton B ou C pendant au moins cinq secondes. Coupez le contact. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. La télécommande est de nouveau opérationnelle. Il verrouille le système de contrôle du moteur quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction. La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement du système, le témoin de service s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT. En cas de perte des clés Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. OUVERTURES Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifié sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte, le réseau PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés. La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. N’actionnez pas le dispositif de super-verrouillage si quelqu’un est à l’intérieur. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. 4 Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion, faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. 75 4 OUVERTURES Activation et neutralisation complète de l’alarme L’ALARME Elle réalise deux types de protection : périmétrique ; elle retentit en cas d’ouverture d’une porte, du capot ou du volet arrière, volumétrique ; elle retentit en cas de variation du volume dans l’habitacle (bris de vitre ou déplacement à l’intérieur). Elle est aussi équipée d’une fonction anti-effraction. Si quelqu’un essaie de neutraliser les équipements suivants : les fils de la sirène ou la commande centrale, alors la sirène retentit accompagnée du clignotement des feux indicateurs de direction. la batterie, alors la sirène retentit. 76 Activation complète de l’alarme Coupez le contact et sortez du véhicule. Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule. Les feux indicateurs de direction s’allument et demeurent fixes pendant deux secondes. Le voyant rouge de la commande 1 clignote toutes les secondes. Au bout de 5 secondes, la protection périmétrique est activée. Au bout de 45 secondes, la protection volumétrique est activée. Remarque : lorsque l’alarme se déclenche, la sirène retentit pendant trente secondes. Cependant, après l’arrêt de la sirène, l’alarme reste activée. Lors de l’activation de l’alarme, si une porte, le volet arrière ou le capot n’est pas correctement fermé, la sirène se déclenche un instant. Si le véhicule est correctement fermé dans les 45 secondes qui suivent, l’alarme est activée. Dans tous les cas, l’alarme est activée au bout de 45 secondes. Neutralisation complète de l’alarme Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. Les feux indicateurs de direction clignotent pendant deux secondes. Le voyant rouge de la commande 1 s’éteint. Remarque : si le voyant continue à clignoter après désactivation de l’alarme, c’est qu’elle s’est déclenchée pendant votre absence. Ce clignotement s’arrête lors de la mise du contact. Activation automatique L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre. Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de réappuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. Fermeture du véhicule sans alarme Pour verrouiller votre véhicule sans activer l’alarme (exemple pour un lavage), insérez la clé dans la serrure puis verrouillez-le. OUVERTURES Sélection du type de protection Activation de l’alarme pour protection périmétrique seulement Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l’intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement : coupez le contact, avant dix secondes, appuyez sur le bouton de commande 1 jusqu’à l’allumage fixe du voyant, sortez du véhicule, verrouillez ou super-verrouillez le véhicule, les feux indicateurs de direction s’allument fixement pendant deux secondes, le voyant rouge du bouton 1 clignote toutes les secondes. Désactivation de l’alarme pour protection périmétrique seulement Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. Les feux indicateurs de direction clignotent pendant deux secondes. Le voyant rouge du bouton 1 s’éteint. 4 Panne de la télécommande Déverrouillez les portes avec la clé. Ouvrez la porte. L’alarme se déclenche. Mettez le contact. Le système d’antidémarrage électronique reconnaît la clé. La sirène s’arrête et l’alarme se neutralise. Intervention sur la batterie L’alarme ne doit pas être activée au moment du débranchement de la batterie. Sinon, la sirène retentira. Après tout rebranchement de la batterie : verrouillez ou super-verrouillez, puis déverrouillez, le véhicule à l’aide de la télécommande, l’alarme sera de nouveau opérationnelle au prochain verrouillage ou super-verrouillage du véhicule. N’apportez aucune modification au système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. 77 OUVERTURES 4 LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES 1. 2. Commande de lève-vitre électrique conducteur. Commande de lève-vitre électrique passager. Lève-vitre électrique Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. Remarque : les fonctions électriques des lève-vitres sont neutralisées environ 45 secondes après la coupure du contact, ou à l’ouverture d’une porte. Lève-vitre électrique séquentiel avec antipincement Vous disposez de deux possibilités : 78 Mode manuel : Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. Mode automatique : Appuyez sur la commande 1 ou tirezla au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Remarque : les fonctions électriques des lève-vitres séquentiels sont neutralisées environ une minute après coupure du contact. Antipincement En mode automatique, lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement. En cas d’ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture ou si la vitre refuse de remonter, descendez-la complètement et remontez-la aussitôt en tirant la commande jusqu’à la fermeture complète de la vitre. Maintenez la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Vous pouvez fermer toutes les vitres à l’aide de la télécommande lors du verrouillage (voir chapitre «Ouvertures - § La clé à télécommande»). Les commandes de lève-vitre sont inactives tant que la porte concernée est ouverte. Lors d’une manoeuvre de vitre, si la porte est ouverte, la vitre s’arrête. Une nouvelle commande du lève-vitre sera prise en compte seulement après la fermeture de la porte. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte de la vitre. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. OUVERTURES 4 LES PORTES «SÉSAME» Les poignées extérieures et intérieures permettent de déclencher le mouvement électrique de la porte uniquement quand celle-ci est complètement fermée ou complètement ouverte. L’ouverture et la fermeture des portes sont accompagnées par un signal sonore. Ouverture de l’extérieur Basculez avec la main, la palette vers l’arrière du véhicule et retirez la main de la palette dès que le mouvement électrique de la porte est amorcé. Fermeture de l’extérieur Donnez une impulsion sèche et rapide sur la palette vers l’avant, sans accompagner la porte, pour déclencher le mouvement électrique de la porte. Ouverture / Fermeture de l’intérieur L’ouverture et la fermeture fonctionne comme à l’extérieur. Toutes les commandes d’ouverture des portes sont inopérantes lorsque le véhicule est super-verrouillé. Verrouillage / Déverrouillage de l’intérieur Appuyez sur le bouton A, le voyant rouge s’allume au verrouillage et s’éteint au déverrouillage. Il agit sur les portes et le volet arrière. Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant. Dans ce cas, utilisez la clé ou la télécommande pour déverrouiller. Pour l’ouverture avec la poignée intérieure : basculez la palette, paume de la main vers la porte. 79 OUVERTURES 4 Verrouillage centralisé automatique Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h). Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. - véhicule roulant, par l’allumage du témoin «porte ouverte», accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Activation Contact mis, effectuez un appui long sur le bouton A. L’activation de la fonction est accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Neutralisation Contact mis, effectuez un appui long sur le bouton A. La neutralisation de la fonction est accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Alerte «porte ouverte» Lorsqu’une porte ou le coffre est mal fermé, vous êtes alertés : - 80 moteur tournant, par l’allumage du témoin «porte ouverte», accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Ouverture / Fermeture à partir de l’avant Appuyez sur la commande B pour ouvrir ou fermer la porte correspondante. Choix du mouvement de la porte avec les commandes : en tirant ouverture de la porte, en poussant fermeture, nouvel appui arrêt du mouvement, les commandes ne sont pas fonctionnelles au delà de 5 km/h. Ouverture / Fermeture à partir de la télécommande Appuyez sur le bouton C ou D pour ouvrir ou fermer la porte gauche ou droite. L’ouverture et la fermeture de la porte sont accompagnées d’un signal sonore. Un 2nd appui sur le bouton C ou D pendant l’ouverture / fermeture interruption du mouvement. Un 3ème appui sur bouton C ou D mouvement de la porte en sens inverse. Il est conseillé de privilégier au maximum l’utilisation de la télécommande ou des commandes. OUVERTURES Recommandations générales Vérifiez toujours que la porte est actionnée en toute sécurité et veillez, en particulier, à ne pas laisser des enfants ou des animaux sans surveillance à proximité des commandes de portes. A l’ouverture de la porte, vitre baissée, veillez qu’aucune personne, animal ou objet ne soit situé au travers du cadre de la vitre. Avant toute ouverture ou fermeture et durant tout mouvement des portes, assurez-vous qu’aucune personne, animal ou objet n’empêche la manœuvre désirée, à l’intérieur comme à l’extérieur du véhicule. Toute manœuvre des portes doit se faire impérativement véhicule à l’arrêt. Il est fortement déconseillé, pour votre sécurité, celle de vos passagers, ainsi que pour le bon fonctionnement des portes, de rouler porte ouverte. L’alerte sonore, l’allumage du témoin « porte ouverte » et le message sur l’écran multifonction sont là pour vous le rappeler. Verrouillez votre véhicule lors d’un lavage automatique. 4 Les portes et le hors tout véhicule Une porte, en position ouverte, dépasse de 8 mm la largeur du rétroviseur extérieur, veillez à en tenir compte quand vous vous garez le long d’un mur, d’un poteau ou d’un trottoir élevé ... Sécurité / Détection d’obstacles Le système de détection d’obstacles est déclenché lorsqu’un obstacle d’une certaine résistance physique s’oppose au mouvement de la porte. ● Si un obstacle est détecté pendant la fermeture de la porte, celle-ci s’arrête puis s’ouvre complètement. ● Si un obstacle est détecté pendant l’ouverture de la porte, celle-ci s’arrête. Après dégagement de l’obstacle, terminez ou relancez l’action à l’aide des boutons C ou D de la télécommande ou des commandes B. Une porte, en position ouverte, ne dépasse jamais le pare-choc arrière du véhicule. 81 4 OUVERTURES Avant toute ouverture ou fermeture et durant tout mouvement des portes, assurez-vous qu’aucune personne, animal ou objet n’empêche la manœuvre désirée, à l’intérieur comme à l’extérieur du véhicule. En cas de non respect de cette recommandation, des blessures ou dommages pourraient survenir si une partie du corps ou un objet se trouvait coincé ou pincé. La fermeture et l’ouverture électrique des portes au-delà de 5 km/h est impossible : ● Un démarrage porte (s) ouverte (s) nécessite de repasser sous le seuil des 5 km/h pour fermer la/les porte(s). ● Toute tentative d’ouverture électrique par la poignée intérieure, en roulant, se solde par une porte qui s’entrouvre et, par sécurité, se bloque aussitôt. L’alerte sonore, l’allumage du témoin «porte ouverte» et le message sur l’écran multifonction accompagnent cette situation. Pour débloquer la porte et pouvoir la manipuler à nouveau, il est nécessaire de repasser sous le seuil des 5 km/h. Comportement en cas de forte pente Ouvrir et fermer électriquement la ou les portes est possible jusqu’à des pentes de 20%. 82 Toutefois, si votre véhicule est situé dans une pente, l’avant du véhicule dirigé vers le haut, procédez à l’ouverture de la porte avec précautions. La porte pourrait, en effet, s’ouvrir plus rapidement du fait de l’inclinaison du terrain. En cas de forte pente, la porte peut être entraînée par son propre poids et par conséquent s’ouvrir ou se fermer brutalement. De ce fait : ● Une action sur une des commandes électriques n’aurait pas le temps d’être prise en compte. ● Le système de détection d’obstacles n’aurait pas le temps de se déclencher. Veillez à ne pas laisser un véhicule porte(s) ouverte(s) dans une forte pente, sans surveillance. En cas de non respect de cette recommandation, des blessures ou dommages pourraient survenir si une partie du corps ou un objet se trouvait coincé ou pincé. En cas de choc Les commandes électriques sont inhibées en cas de choc. L’ouverture et la fermeture manuelles restent possibles. Spécificités de fonctionnement Toutefois, si votre véhicule est situé dans une pente, l’avant du véhicule dirigé vers le bas, la porte peut ne pas rester ouverte et se refermer brutalement au risque d’entraîner des blessures. Contact coupé, ● portes ouvertes, avec un consommateur électrique allumé (radio, éclairages…), ou ● portes en position intermédiaire (porte ni complètement ouverte / ni complètement fermée). Au bout de 30 minutes, le véhicule passe automatiquement en mode économie d’énergie. OUVERTURES Dans ce cas ou après un rebranchement de la batterie, portes ouvertes, il peut être nécessaire de refermer manuellement les portes pour les réinitialiser et de procéder au démarrage du moteur. Quand la porte est arrêtée en position intermédiaire (ni complètement ouverte / ni complètement fermée), seules la télécommande ou les commandes permettent de manoeuvrer électriquement la porte. Lors de demandes de fermeture à partir d’une position entrouverte, la porte peut s’ouvrir légèrement avant de se fermer. En cas de batterie faible, lors de la fermeture électrique d’une porte, il est recommandé d’accompagner manuellement la porte. Rechargez rapidement la batterie. Si les commandes électriques (télécommande ou commandes) ne fonctionnent plus, procédez à la réinitialisation de la / des porte(s) de la manière suivante : 1. Démarrez le moteur. 2. Ouvrez manuellement complètement la ou les porte(s). 3. Fermez manuellement la ou les porte(s). A l’issue de cette procédure le fonctionnement électrique des portes est de nouveau assuré. Toutefois, si après cette procédure un problème persiste, contactez le réseau PEUGEOT. 4 Alerte «coffre ouvert» Lorsque le volet de coffre est mal fermé, vous êtes alertés : - - LE COFFRE moteur tournant, par l’allumage du témoin «porte ouverte», accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. véhicule roulant, par l’allumage du témoin «porte ouverte», accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Verrouillage ou déverrouillage simultané du volet de coffre et des portes Le verrouillage ou le déverrouillage du volet de coffre est effectué avec la télécommande ou depuis la serrure de la porte conducteur. Pour l’ouvrir, appuyez sur la commande 1 et soulevez le volet de coffre. Le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à partir de 10 km/h et, se déverrouille à l’ouverture d’une des portes si la vitesse est inférieure à 5 km/h ou par appui sur le bouton de verrouillage centralisé de la console centrale. Commande de secours Elle permet en cas d’incident de fonctionnement de la condamnation centralisée de déverrouiller le coffre. Rabattez les sièges arrière afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre. Introduisez un petit tournevis dans l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. 83 4 OUVERTURES Réinitialisation Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement ou en cas d’ouverture intempestive du toit à la fermeture, vous devez réinitialiser l’antipincement : placez la commande en position fermeture complète (position initiale «O»), appuyez aussitôt sur la commande, maintenez l’appui jusqu’à la fermeture complète du toit. LE TOIT OUVRANT PANORAMIQUE Ce toit ouvrant est un ensemble panoramique qui vous assure une luminosité et une vision optimale dans l’habitacle. Il est composé de deux parties : une partie arrière fixe, une partie avant mobile. Chacune dispose d’un rideau d’occultation indépendant et manuel. Le toit ouvrant est commandé électriquement par une commande rotative à 9 positions d’ouverture. Fonctionnement Pour l’ouvrir : tournez la commande vers la gauche (neuf réglages possibles). Une fois le toit ouvert, le rideau d’occultation avant ne peut être fermé. Pour le fermer : ramenez la commande en position initiale «O». Antipincement Lorsque le toit rencontre un obstacle pendant sa fermeture, il s’ouvre de nouveau partiellement. Vous pouvez fermer le toit ouvrant à l’aide de la télécommande lors du verrouillage (voir chapitre correspondant). 84 Pendant cette opération, la fonction antipincement est inopérante. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation du toit, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour cela, agissez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du toit, il doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant. Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit. Vérifiez la propreté des glissières pour assurer le bon coulissement du toit ouvrant. OUVERTURES LE RÉSERVOIR DE CARBURANT Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Remplissage Le remplissage du réservoir doit se faire moteur à l’arrêt. Ouvrez la trappe à carburant. Introduisez la clé puis tournez vers la gauche. Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe. Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser. 4 L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. Quand vous effectuez le plein du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. La capacité du réservoir est d’environ 40 litres. Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe. Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. L’ouverture électrique de la porte gauche est inhibée quand la trappe à carburant est ouverte. L’ouverture et la fermeture manuelles restent possibles. 85 4 OUVERTURES La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15376. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100). 86 La qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant). VISIBILITÉ 5 Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante : les feux ne s’allumeront pas automatiquement. LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE Allumage automatique des feux Feux avant et arrière Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu’en cas de fonctionnement continu des essuie-vitres. Ils s’éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés. La sélection s’effectue par rotation de la bague A. Feux éteints Allumage automatique des feux Feux de position Activation Tournez la commande d’éclairage en position «AUTO». Ne masquez pas le capteur de luminosité, situé au milieu du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur. Il sert à l’allumage automatique des feux. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument, accompagnés du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Consultez le réseau PEUGEOT. Neutralisation Tournez la commande d’éclairage dans une autre position que «AUTO». Feux de croisement / Feux de route 87 5 VISIBILITÉ Inversion Feux de croisement / Feux de route Tirez la commande à fond vers vous. Oubli des feux A la coupure du contact, tous les feux (sauf Feux de position) s’éteignent instantanément. Pour maintenir les Feux de croisement / Feux de route allumés, après coupure du contact : Placez la bague en position 0, puis en position Feux de croisement / Feux de route. Afin d’éviter l’oubli des feux, un signal sonore vous avertira, à l’ouverture de la porte conducteur, que l’éclairage du véhicule est resté allumé, contact coupé. Néanmoins il s’éteindra automatiquement au bout de trente minutes maximum pour ne pas décharger la batterie. Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière La sélection s’effectue par la rotation de la bague B ou C vers l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné. Véhicules équipés uniquement d’un feu antibrouillard arrière (bague B) Feu antibrouillard arrière Il ne peut fonctionner qu’avec les feux de croisement et de route. Véhicules équipés de projecteurs antibrouillard avant et d’un feu antibrouillard arrière (bague C) Projecteurs antibrouillard avant (1ère rotation de la bague vers l’avant) Ils fonctionnent avec les feux de position et de croisement. Remarque : Lors du passage en feux de route, les projecteurs antibrouillard avant s’éteignent. 88 Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière (2ème rotation de la bague vers l’avant) Remarque : Pour éteindre le feu antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l’arrière. Lors d’une coupure automatique des feux, moteur tournant, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière resteront allumés (ainsi que les feux de position). Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires. Indicateurs de direction (clignotants) Gauche : vers le bas. Droit : vers le haut. VISIBILITÉ Éclairage d’accompagnement (Follow me home) Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact, facilite la sortie du véhicule par le conducteur en cas de faible luminosité. L’éclairage d’accompagnement s’arrête automatiquement après la commande de verrouillage des portes, au bout d’un temps donné. Activation Contact coupé, faites un «appel de phares». Couplage avec l’allumage automatique des feux L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les fonctionnalités supplémentaires suivantes : mise en service automatique de l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en marche, choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l’écran multifonction (sauf pour l’écran monochrome A où celle-ci est préréglée). 5 Feux diurnes* Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux de croisement s’allument. Ce témoin combiné. s’allume au Le poste de conduite (combiné, écran multifonction, façade air conditionné, ...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l’allumage manuel des feux. Neutralisation Un deuxième «appel de phares» désactive la fonction. * Suivant destination. 89 5 VISIBILITÉ LE RÉGLAGE DES PROJECTEURS Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 4 personnes. 2. 4 personnes + charges maximales autorisées. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage initial en position «0». 90 LA COMMANDE D’ESSUIEVITRE Essuie-vitre avant avec balayage intermittent Essuie-vitre avant avec balayage automatique 2 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent. 0 Arrêt. Balayage coup par coup (appuyez vers le bas). En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule. Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent. 0 Arrêt. AUTO Balayage automatique ou coup par coup (appuyez vers le bas). En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule. En mode AUTO, la cadence de balayage est proportionnelle à l’intensité des précipitations. La première impulsion vers le bas sur la commande active le balayage automatique. Les impulsions suivantes déclenchent un balayage coup par coup. VISIBILITÉ Position particulière de l’essuievitre avant Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise. Cette action permet aux balais d’être positionnés pour le parking hivernal, d’être nettoyés ou changés (Voir chapitre correspondant). Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Lave-vitre et lave-projecteurs Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement ou les feux de route sont allumés. Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs Sur les véhicules équipés de laveprojecteurs, il est signalé par un signal sonore ou un message sur l’écran multifonction. Cette information est donnée à chaque action sur la commande de lave-vitre avant ou arrière, tant que le réservoir n’est pas rempli. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lavevitre / lave-projecteurs. Balayage à cadencement automatique En mode AUTO, l’essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l’intensité des précipitations. Activation L’activation de la fonction est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Neutralisation La neutralisation de la fonction est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction. La fonction est neutralisée quand la commande d’essuie-vitre est actionnée en position I, 1 ou 2. En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. 5 Ne pas masquer le capteur de pluie, situé sur le parebrise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage automatique, coupez le contact. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du parebrise avant d’actionner le balayage automatique. Essuie-vitre arrière Tournez la bague A jusqu’au premier cran, pour obtenir un balayage intermittent. Au passage de la marche arrière, si l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se mettra en marche. Pour activer ou neutraliser cette fonction, passez par le menu de configuration de l’écran multifonction. En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction. Lave-vitre arrière Tournez la bague A audelà du premier cran, le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. 91 VISIBILITÉ 5 Eteint en permanence. Eclairage permanent. En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage : - LE PLAFONNIER 1. 2. Plafonnier avant Lecteurs de carte Plafonnier avant Il - 92 Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé de contact, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. s’éteint progressivement : au verrouillage du véhicule, à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. - contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d’énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. Lecteurs de carte Contact mis, actionnez l’interrupteur 2 correspondant. Éclairage de coffre L’éclaireur du coffre se situe dans la garniture gauche du coffre. Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la fermeture du coffre. SÉCURITÉ L’AVERTISSEUR SONORE LE SIGNAL DE DÉTRESSE Appuyez sur l’une des branches du volant. Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton. 6 LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE Des capteurs, montés dans chaque valve, contrôlent la pression des pneumatiques au roulage et déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h). Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Roue dégonflée Ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue concernée. Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué à froid. 93 6 SÉCURITÉ Roue crevée Ce témoin et le témoin STOP s’allument au combiné, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue concernée. Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s) Ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquant un défaut du système. Consultez le réseau PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). 94 Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur. La roue de secours ne possède pas de capteur. Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT. Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir paragraphe «Les éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours. Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. SÉCURITÉ LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ET LE RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE (REF) Le système ABS, associé au répartiteur électronique de freinage, accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. Remarque : en cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu’elles soient homologuées. Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues. L’arrêt est impératif. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. 6 LE SYSTÈME D’ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. 95 6 SÉCURITÉ Anomalie de fonctionnement L’ANTI-PATINAGE DE ROUE (ASR) ET LE CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP) Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS. Le système ASR optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération. En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. Activation des systèmes ASR et ESP Contact mis, les systèmes ASR et ESP sont toujours activés. Fonctionnement des systèmes ASR et ESP Le témoin clignote en cas d’activation de l’ASR ou de l’ESP. 96 L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche de bord. L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement. Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT. SÉCURITÉ 6 Alertes additionnelles sur les ceintures LES CEINTURES DE SÉCURITÉ Ceintures de sécurité avant La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort aux places avant. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d’accident. Verrouillage Faites glisser votre bras le long de la porte et attrapez la ceinture par le bas. Cette manipulation doit être réalisée porte fermée pour éviter tout risque de pincement. Insérez le pêne dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage Appuyez sur le bouton rouge du boîtier de verrouillage. Version avec écran monochrome A ou C 1. Écran multifonction. 2. Témoin de non-bouclage ou de débouclage de ceinture d’un passager. 3. Alerte de non-bouclage de ceinture du passager avant. 4. Alerte de débouclage de ceinture du passager arrière droit. 5. Alerte de débouclage de ceinture du passager arrière gauche. 97 6 SÉCURITÉ Alerte de non-bouclage de ceinture Lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture, le témoin correspondant s’allume contact mis, puis à une vitesse supérieure à 20 km/h, il est accompagné d’un signal sonore croissant (pendant environ deux minutes) et d’un message sur l’écran multifonction. Remarque : un sac, un animal installé sur le siège passager avant peut déclencher l’allumage du témoin. Alerte de débouclage de ceinture Lorsque le conducteur et/ou un des passagers a débouclé sa ceinture, le témoin correspondant s’allume moteur tournant, puis à une vitesse supérieure à 20 km/h, il est accompagné d’un signal sonore croissant (pendant environ deux minutes) et d’un message sur l’écran multifonction. Version avec écran couleur Lorsque le conducteur et/ou l’un des passagers n’a pas bouclé (ou a débouclé) sa ceinture, un message s’affiche sur l’écran multifonction. Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées de deux ceintures trois points à enrouleur. Le maintien de la boucle de ceinture arrière par le coulisseau facilite le rabattement ou la mise en portefeuille des sièges. Verrouillage Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage Appuyez sur le bouton rouge du boîtier de verrouillage. 98 SÉCURITÉ Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relâchant. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit maintenir une seule personne ayant la taille d’un adulte, ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. 6 Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT. 99 6 SÉCURITÉ LES AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager central arrière) en cas de collisions violentes ; ils complètent l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc (voir schéma) : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager central arrière). Zones de détection de choc A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. 100 Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants. Les airbags ne se déclencheront pas en cas de chocs peu violents, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement. La ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. Remarque : le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Ce gaz peut être légèrement irritant. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. LES AIRBAGS FRONTAUX Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué dans la zone d’impact A suivant l’axe longitudinal, dans un plan horizontal et de l’avant vers arrière du véhicule. L’airbag s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. Les airbags permettent ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. Anomalie airbag frontal Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d‘un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. SÉCURITÉ Contrôle de neutralisation Contact mis (2ème cran de la clé), l’allumage de ce témoin accompagné d’un message sur l’écran multifonction, indique que l’airbag passager est neutralisé (position «OFF» de la commande). Le témoin du combiné reste allumé pendant toute la durée de la neutralisation. Neutralisation de l’airbag passager Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège avant passager. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Contact coupé, introduisezla clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis retirez-la en maintenant cette position. En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l’airbag en position «ON» pour activer à nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc. En cas d’allumage permanent des deux témoins d’airbags, ne pas installer de siège enfant «dos à la route». Consultez le réseau PEUGEOT. L’airbag genoux Il protège, en cas de choc frontal violent, les genoux du conducteur. Il est intégré dans la planche de bord sous la colonne de direction. 6 Activation Il se déclenche simultanément avec les airbags frontaux. LES AIRBAGS LATÉRAUX ET LES AIRBAGS RIDEAUX Les airbags latéraux sont intégrés aux dossiers des sièges avant, du côté de la porte. Le déclenchement de ces airbags requiert un choc latéral violent appliqué dans la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule, dans un plan horizontal et de l’extérieur vers l’intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose ainsi entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme au thorax. Les airbags arrière latéraux procurent aux passagers arrière la même protection que celle que procurent aux passagers avant les airbags latéraux avant. Les airbags rideaux sont intégrés dans la garniture de toit. L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière et les vitres. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête. Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneau(x), l’airbag peut ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas. 101 6 SÉCURITÉ Dysfonctionnement airbags L’allumage de ce témoin, accompagné d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement d’au moins un de ces airbags. Consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Pour que les airbags frontaux, genoux, latéraux et rideaux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement positionnée. Adopter une position assise normale et verticale. Ne rien laisser s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT. Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags. 102 Airbags frontaux Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager. S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents. Airbag genoux Ne pas approcher plus que nécessaire les genoux du volant. Airbags latéraux Ne recouvrir les sièges qu’avec des housses homologuées, celles-ci ne gêneront pas le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau PEUGEOT. Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du gonflage de l’airbag latéral. Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne rien fixer ou coller sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du gonflage de l’airbag rideau. Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive, et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive mais peut se révéler irritante pour les personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de l’audition pendant un temps court. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou au bras lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi instantanée (plus ou moins 30 millisecondes) puis se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par les orifices prévus à ce effet. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un deuxième choc survient (lors du même accident ou d’un autre), l’airbag ne fonctionnera pas. CONDUITE LE FREIN DE STATIONNEMENT LA BOÎTE DE VITESSES «2 TRONIC» Verrouillage Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. La boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Déverrouillage Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour desserrer le frein de stationnement. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que celui-ci est resté serré ou qu’il est mal desserré. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, tirez le frein de stationnement et engagez une vitesse. Cette boîte de vitesses vous permet d’accéder à deux modes de conduite : un mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte et donc sans intervention du conducteur, un mode séquentiel pour le passage manuel des vitesses par le conducteur à l’aide des commandes sous-volant ou du levier de vitesses. Elle est composée des commandes suivantes : un levier de vitesses 1 sur la console centrale pour sélectionner le mode de conduite, la marche arrière et le point mort ou passer les rapports en mode séquentiel, une commande sous-volant «-» 2 pour descendre les rapports séquentiellement, une commande sous-volant «+» 3 pour monter les rapports séquentiellement. 7 Positions du levier de vitesses N : point mort. Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. R : marche arrière. Véhicule arrêté, maintenez le pied sur la pédale de frein et actionnez le levier de vitesses vers le haut. Le passage en marche arrière est accompagné d’un signal sonore. A : mode automatisé. Déplacez le levier vers le bas pour sélectionner ce mode. M +/- : mode séquentiel avec passage manuel des vitesses. Déplacez le levier vers le bas, puis vers la gauche pour sélectionner ce mode, puis : donnez une impulsion vers l’avant pour monter les rapports, donnez une impulsion vers l’arrière pour descendre les rapports. 103 7 CONDUITE Arrêt - Démarrage en côte La boîte «2 Tronic» est une boîte manuelle pilotée sans pédale d’embrayage. Pour immobiliser le véhicule en côte, il est nécessaire d’utiliser le frein à main et non pas la pédale d’accélérateur. Dans le cas d’un démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein de stationnement. Fonctions des commandes sous-volant + : passage manuel des vitesses en mode séquentiel. Appuyez derrière la commande sousvolant «+» pour monter les rapports. - : passage manuel des vitesses en mode séquentiel. Appuyez derrière la commande sous-volant «-» pour descendre les rapports. 104 Démarrage du véhicule Passage en mode séquentiel Sélectionnez la position N. Après le démarrage du véhicule, vous pouvez passer en mode séquentiel en sélectionnant la position M. «AUTO» disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement sur l’afficheur du combiné. Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet. Levez légèrement le pied de la pédale d’accélérateur pour engager le rapport. Dans le cas de vitesse réduite, à l’approche d’un stop ou d’un feu tricolore par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en première vitesse. Appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Démarrez le moteur. «N» apparaît sur l’afficheur du combiné. Sélectionnez la première vitesse (position M ou A) ou la marche arrière (position R). Desserrez le frein de stationnement. Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez. «AUTO» et «1» ou «R» apparaissent sur l’afficheur du combiné. Il est possible de démarrer en 2nde grâce au levier de vitesses, uniquement en mode séquentiel. CONDUITE Passage en mode automatisé Mode automatisé Après l’utilisation du mode séquentiel, vous pouvez revenir au mode automatisé en sélectionnant la position A. «AUTO» et le rapport engagé apparaissent sur l’afficheur du combiné. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : style de conduite, profil de la route, charge du véhicule. Pour optimiser le confort de conduite et obtenir le rapport le mieux adapté, évitez des variations brutales sur la pédale d’accélérateur. Si vous appuyez sur la pédale d’accélérateur au-delà du point de résistance, la boîte de vitesses sélectionne le rapport inférieur pour permettre une plus forte accélération. Mode «auto séquentiel» En mode automatisé, il est possible à tout moment de reprendre la main temporairement aux commandes sous-volant. L’utilisation de ces commandes permet de sélectionner manuellement les rapports pour des situations nécessitant un rétrogradage plus rapide qu’en mode automatisé (arrivée sur un rond-point, sortie de parking avec forte pente, dépassement...). La boîte de vitesses engage le rapport demandé si le régime moteur le permet. «AUTO» reste affiché au combiné. Après quelques instants, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez : passer en position N pour être au point mort. laisser un rapport engagé, tel que la première ou la marche arrière. Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Réinitialisation Suite à un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la boîte de vitesses : 7 - mettez le contact, «AUTO» et «-» apparaissent sur l’afficheur du combiné, appuyez sur la pédale de frein, attendez environ 30 secondes que «N» ou un rapport apparaissent sur l’afficheur du combiné, relâchez la pédale de frein. La boîte de vitesses est de nouveau opérationnelle. Anomalie de fonctionnement Contact mis, le clignotement de «AUTO» et l’allumage du témoin de service, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. Dans tous les cas, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. En cas de forte pente, il est préférable de passer en mode séquentiel. 105 7 CONDUITE LE LIMITEUR DE VITESSE Ce limiteur de vitesse, nouvelle génération, bénéficie d’un affichage au combiné pour visualiser la vitesse programmée. Il permet de ne pas dépasser la vitesse du véhicule programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, l’enfoncement de la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet. Le limiteur fonctionne avec une vitesse programmée d’au moins 30 km/h ; celui-ci reste actif quel que soit l’action sur les pédales de frein et d’embrayage. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h. La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur et en dépassant le point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. 106 Commandes sous-volant Affichage au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode limiteur 2. Touche de diminution de la valeur 3. Touche d’augmentation de la valeur 4. Touche de marche / arrêt du limiteur Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication de marche / arrêt du limiteur 6. Indication de sélection du mode limiteur 7. Valeur de la vitesse programmée CONDUITE Activation / désactivation du limiteur Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. 7 Retour à la conduite normale Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. Anomalie de fonctionnement Programmation Placez la molette 1 sur la position LIMIT. Le limiteur n’est pas encore actif. Par défaut, l’afficheur indique la dernière vitesse programmée : Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : de + ou - 1 km/h = appui court, de + ou - 5 km/h = appui long, par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement et réactive le limiteur. En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Ce dernier doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule. Pour éviter toute gêne sous les pédales : veillez au bon positionnement du surtapis. ne superposez jamais plusieurs surtapis. 107 7 CONDUITE LE RÉGULATEUR DE VITESSE Ce régulateur de vitesse, nouvelle génération, est couplé au limiteur de vitesse. Il bénéficie d’un affichage au combiné pour visualiser la vitesse de consigne mémorisée. Il permet de maintenir, de façon constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h et l’engagement du quatrième rapport en boîte manuelle. La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP. En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact ou une action sur la molette annule toute valeur de vitesse programmée. 108 Commandes sous-volant Affichage au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode régulateur 2. Touche de diminution de la valeur 3. Touche d’augmentation de la valeur 4. Touche de marche / arrêt du régulateur Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication de marche / arrêt du régulateur 6. Indication de sélection du mode régulateur 7. Valeur de la vitesse programmée CONDUITE En utilisant l’accélérateur : dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée, appuyez sur la touche 2 ou 3. 7 Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Neutralisation de la régulation Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). Programmation Placez la molette 1 sur la position CRUISE. Le régulateur n’est pas encore actif et aucune vitesse n’est mémorisée. L’afficheur indique : Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : de + ou - 1 km/h = appui court, de + ou - 5 km/h = appui long, par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Réactivation de la régulation Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. Lors de la modification de la vitesse de consigne mémorisée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Pour éviter toute gêne sous les pédales : veillez au bon positionnement du surtapis. ne superposez jamais plusieurs surtapis. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. 109 7 CONDUITE L’AIDE GRAPHIQUE ET SONORE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE Ce système est constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière, et d’un hautparleur spécifique. Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière, …) situé derrière le véhicule. Néanmoins, il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste sous le pare-chocs. Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne plus l’être quand le véhicule arrive à proximité. 110 Zone de détection Mise en action Le système se met en marche dès que vous enclenchez la marche arrière, accompagné d’un signal sonore. L’information de proximité est donnée par : un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. un graphique sur l’écran multifonction avec des pavés de plus en plus proches du véhicule. Lorsque la distance «arrière véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres, le signal sonore devient continu et le symbole «Danger» apparaît sur l’écran multifonction. En fin de manoeuvre, lorsque vous quittez la marche arrière, le système redevient inactif. Le système d’aide au stationnement arrière ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur. CONDUITE 7 Réactivation Appuyez de nouveau sur le bouton A pour réactiver le système. Le voyant du bouton s’éteint. Neutralisation Moteur tournant, appuyez sur le bouton A pour neutraliser définitivement le système. Le voyant du bouton s’allume. Le système sera neutralisé automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un portevélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT). En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, le témoin de service s’allume, accompagné d’un signal sonore (bip court) et d’un message sur l’écran multifonction. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. 111 VÉRIFICATIONS 8 LA PANNE DE CARBURANT (DIESEL) Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant (voir dessin correspondant). Ce système est composé d’une pompe de réamorçage et d’un tuyau transparent. Moteur 1,4 litre Turbo HDI L’OUVERTURE DU CAPOT A l’intérieur : tirez la commande située côté gauche, sous le tableau de bord. A l’extérieur : levez la commande A et soulevez le capot. Béquille de capot Fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert. Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement. Pour fermer Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot. L’ouverture du capot peut engendrer de graves blessures, veuillez respecter les consignes suivantes : protégez vos mains et vos vêtements, laissez toujours refroidir le moteur avant d’ouvrir le capot, placez correctement la béquille dans son logement sur l’aile, vérifiez la stabilité du capot en position ouverte, faites attention aux coups de vent pouvant entraîner la fermeture soudaine du capot. Ouvrez le capot moteur. Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent. Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. Refermez le capot moteur. Moteur 1,6 litre Turbo HDI 16V Ouvrez le capot moteur. Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. Remettez en place et clipez le cache de style. Refermez le capot moteur. 113 8 VÉRIFICATIONS LES MOTEURS ESSENCE 1,4 LITRE ET 1,6 LITRE 16V 114 1. Réservoir du liquide de refroidissement. 2. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. 3. Filtre habitacle. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Boîte à fusibles. 6. Batterie. 7. Filtre à air. 8. Jauge d’huile moteur. 9. Remplissage de l’huile moteur. VÉRIFICATIONS 8 LES MOTEURS DIESEL TURBO 1,4 LITRE HDI ET 1,6 LITRE HDI FAP 1. Réservoir du liquide de refroidissement. 2. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. 3. Filtre habitacle. 4. Pompe de réamorçage. 5. Filtre à air. 6. Réservoir du liquide de frein. 7. Boîte à fusibles. 8. Batterie. 9. Jauge d’huile moteur. 10. Remplissage de l’huile moteur. 115 8 VÉRIFICATIONS LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX Niveau d’huile Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement. Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de l’indicateur de niveau d’huile du combiné ou de la jauge manuelle. Niveau du liquide de frein Jauge manuelle Niveau du liquide de refroidissement Niveau d’additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Utilisez le liquide recommandé par le constructeur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. L’allumage du témoin de service, accompagné d’un message et d’un signal sonore, indique un niveau mini d’additif gasoil. Il est nécessaire d’effectuer une mise à niveau de cet additif. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT. 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Ne jamais dépasser ce repère. B = mini. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est à proscrire. Vidange Suivant les indications données dans le carnet d’entretien. 116 Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur. Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d’entretien du constructeur. Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit toujours être supérieur au repère MIN et proche du repère MAX. Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT. Le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l’huile usagée avec la peau. Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif. Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. VÉRIFICATIONS LES CONTRÔLES Batterie À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau PEUGEOT. Filtre à air et filtre habitacle Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Les moteurs»). Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. État d’usure des disques / tambours de freins Pour toute information relative à l’état d’usure des surfaces des disques et des tambours, consultez le réseau PEUGEOT. Filtre à particules (Diesel) Frein de stationnement L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué, conformément au plan d’entretien du constructeur, par le réseau PEUGEOT. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau PEUGEOT. 8 Filtre à huile Remplacez périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d’entretien. Boîte de vitesses manuelle Sans vidange. Faites contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien. N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur. 117 9 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT D’UNE ROUE 118 Stationnement du véhicule Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière (position R pour la boîte de vitesses «2 Tronic»). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Cric avec manivelle intégrée. Cale. Clé démonte-roue. Rallonge. Outil «cabochons» de vis. Anneau amovible de remorquage. Outillage à votre disposition Le cric est enfermé dans une boîte au centre de la roue de secours. La cale est fixée sur le côté de la boîte. Les autres outils sont rangés dans un étui dans la garniture gauche du coffre. Remarque : si votre véhicule est équipé d’un attelage, l’étui se trouve dans le bac de rangement gauche (situé dans le plancher aux pieds des passagers arrière). Accès à la roue de secours et au cric La roue se trouve à l’extérieur, sous le plancher arrière, maintenue par un panier en métal. Déclipez le cache, pour accéder à la vis de maintien du panier de roue de secours, situé à l’intérieur à proximité du système de fermeture. Desserrez la vis de maintien du panier de roue de secours à l’aide de la clé démonte-roue 3 et de la rallonge 4. Soulevez le panier pour dégager le crochet vers l’arrière, puis laissez-le s’abaisser. Sortez la roue de secours et la boîte. Sortez le cric 1 de la boîte. INFORMATIONS PRATIQUES 9 - Rangez les outils dans l’étui, puis remettez-le dans la garniture gauche du coffre. Le cric et l’ensemble de l’outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour d’autres usages. Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue : - Démonter la roue Remonter la roue - - - - - Placez la cale 2 (intégrée à la boîte) à l’arrière de la roue diamétralement opposée à celle à remplacer. Dégagez l’enjoliveur, à l’aide de la clé démonte-roue 3, en tirant au niveau du passage de la valve. Retirez les cabochons chromés et le cache plastique des vis à l’aide de l’outil «cabochons» 5 (Particularités liées aux roues aluminium). Débloquez les vis de roue. Placez le cric 1 à l’un des quatre emplacements A prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Veillez à ce que la semelle du cric soit en contact avec le sol sur toute sa surface. Déployez le cric, dévissez complètement les vis et dégagez la roue. - Mettez la roue en place sur le moyeu. Effectuez un léger pré-serrage avec la clé démonte-roue 3. Repliez le cric 1 et dégagez-le. Bloquez les vis avec la clé. Replacez l’enjoliveur, en commençant par le passage de la valve, et appuyez avec la paume de la main. Remise en place de la roue dans le panier - Replacez le cric 1 dans la boîte. Replacez la boîte dans la roue. Replacez la roue dans le panier. Soulevez la roue, puis le panier et repositionnez le crochet. N’oubliez pas de resserrer à fond la vis de maintien du panier de la roue de secours. - sur un sol horizontal, stable et non glissant, frein de stationnement serré, la première ou la marche arrière engagée (position R pour la boîte de vitesses «2 Tronic»), calez le véhicule, ne jamais s’engager sous un véhicule levé à l’aide d’un cric (utilisez une chandelle). Après le changement de roue Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT. Ne dépassez pas sa vitesse maximum autorisée : 80 km/h. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. Les roues crevées de 15 et 16 pouces ne peuvent être remises dans le panier. 119 9 INFORMATIONS PRATIQUES Vis antivol Si vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), il faut déposer le cabochon chromé avant de dévisser la vis à l’aide de la douille antivol et de la clé démonte-roue. Particularités liées aux roues aluminium Cabochons de vis Les vis des roues aluminium sont recouvertes de cabochons chromés. Retirez-les à l’aide de l’outil jaune avant de desserrer les vis. Remontage de la roue de secours Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours en tôle, lors de la fixation de celle-ci, il est normal, lors du serrage des vis, de constater que les rondelles ne viennent pas en contact avec la jante. Le maintien de la roue de secours est assuré par l’appui conique de chaque vis. Montage de pneus neige Si vous équipez votre véhicule de pneus neige montés sur des jantes en tôle, il faut impérativement utiliser des vis spécifiques disponibles dans le réseau PEUGEOT. Les roues équipées de pneumatiques 195/50R16 ne peuvent pas recevoir de chaînes neige. Pour toute information, consultez le réseau PEUGEOT. 120 INFORMATIONS PRATIQUES 9 LE CHANGEMENT D’UNE LAMPE Mode opératoire de remplacement d’une lampe défectueuse par une lampe neuve. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur : ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, utilisez une éponge et de l’eau savonneuse, en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. Le changement d’une lampe halogène doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Feux avant 1 - Feux de position (W 5 W) Retirez le cache plastique A. Retirez le porte-lampe. Retirez la lampe et remplacez-la. 2 - Feux de croisement / Feux de route (H4-60/55W) Retirez le cache plastique B. Débranchez le connecteur. Poussez le ressort D vers la droite, comme indiqué sur le projecteur. Retirez la lampe et remplacez-la. 121 9 122 INFORMATIONS PRATIQUES 3 - Indicateurs de direction (PY 21 W ambre) Tournez d’un quart de tour le porte-lampe C et retirez-le. Tournez d’un quart de tour la lampe. Retirez la lampe et remplacez-la. Répétiteurs latéraux de clignotant (WY 5 W ambre) Poussez le répétiteur vers l’avant et dégagez-le. Retirez le répétiteur et remplacez-le. Pour vous le procurez, contactez le réseau PEUGEOT. Utilisez uniquement des lampes H4 de marques : GE/TUNGSRAM, PHILIPS, OSRAM, pour éviter de détériorer les projecteurs. Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux) doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. 4 - Projecteurs antibrouillard avant (H1-55W) Ouvrez la trappe, située sous le pare-boue, pour accéder à la vis. Retirez la vis. Poussez l’ensemble vers l’extérieur pour l’extraire. Débranchez le connecteur. Tournez d’un quart de tour le couvercle de protection A. Débranchez le connecteur B. Ecartez les ressorts C. Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, procédez à l’inverse. Refermez impérativement la trappe. INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière 1. Feux de stop / position (P 21 W/5 W). 2. Indicateurs de direction (P 21 W). 3. Feu de recul (P 21 W), côté droit. Feu antibrouillard (P 21 W), côté gauche. Ces 4 lampes se changent par dépose du feu : retirez la trappe d’accès dans la garniture latérale de coffre correspondante pour accéder au feu, retirez les deux écrous de fixation du feu à l’intérieur du coffre, déclipez le faisceau, déposez le feu en appuyant sur les languettes de maintien, retirez le joint, retirez le porte-lampes en écartant les deux languettes A, tournez d’un quart de tour la lampe, retirez la lampe et remplacez-la. Remarque : utilisez, si nécessaire, la clé démonte-roue pour retirer les écrous. Au remontage, procédez à l’inverse et veillez à la bonne mise en place du porte-lampes, du joint et du feu. Feux de plaque minéralogique (W 5 W) Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. Retirez le transparent. Retirez la lampe et remplacez-la. 9 Troisième feu de stop (4 lampes W 5 W) A l’aide d’une clé en tube de 10 mm, dévissez les 2 écrous de fixation A. Dégagez le bloc feux en le poussant vers l’extérieur. Débranchez le connecteur et le tuyau de lave-vitre arrière. Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. Retirez la lampe et remplacez-la. Au remontage, procédez à l’inverse et veillez à la bonne remise en place du joint d’étanchéité du bloc feux et du tuyau de lave-vitre arrière. Ne serrez pas plus que nécessaire les écrous au risque de casser le feu. 123 9 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Les boîtes à fusibles sont placées côté gauche sous la planche de bord et à côté de la batterie dans le compartiment moteur. Dépose et pose d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente. Bon 124 Mauvais Boîte à fusibles planche de bord * Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ceuxci doit être effectuée par le réseau PEUGEOT. Tournez la vis d’un quart de tour, puis basculez le couvercle pour l’ouvrir. Tournez le levier d’un quart de tour, puis poussez et basculez le boîtier pour accéder aux fusibles. Fusible N° Intensité Fonctions FH1* - FH2* 40 A Boîtier Servitude Remorque. FH3* 20 A Sièges chauffants. FH4* 20 A Amplificateur audio. FH5* 5A Non utilisé. Calculateur portes «Sésame». INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité 1 15 A 3 5A 4 10 A Prise diagnostic - Contacteur d’embrayage - Capteur angle volant Pompe filtre à particules. 5 30 A Lève-vitres électriques - Toit ouvrant. 6 - 7 5A 8 20 A Calculateur détection sous-gonflage - Rabattement rétroviseurs électriques - Sirène alarme - Ecran multifonction - Calculateur alarme - Autoradio - Radiotéléphone. 9 30 A Autoradio - Allume-cigares / Prise 12V (100 W maxi). 10 15 A Commandes au volant. 11 15 A Prise diagnostic - Antivol courant faible - Gâches motorisées. 12 15 A Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques - Capteur de pluie / luminosité. 13 5A 14 15 A Calculateur aide au stationnement - Calculateur et interrupteurs portes «Sésame» Combiné - Barrette des témoins de ceinture - Façade air conditionné Réglage des projecteurs - Kit mains-libres. 15 30 A Verrouillage - Super-verrouillage - Déverrouillage. 17 40 A Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs. SH - 9 Fonctions Essuie-vitre arrière. Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques. Non utilisé. Plafonnier - Eclairage boîte à gants. Relais ABS - Capteur vitesse - Boîtier Servitude Moteur - Levier de vitesses «2 Tronic» Contacteur stop. Shunt PARC. 125 INFORMATIONS PRATIQUES 9 Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT. Boîte à fusibles compartiment moteur 126 Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. Déclipez le couvercle pour accéder aux fusibles. Fusible N° Intensité Fonctions MF1** 50 A Groupe moto-ventilateur. MF2** 30 A Calculateur ABS / ESP. MF3** 30 A Calculateur ABS / ESP. MF4** 60 A Alimentation Boîtier Servitude Intelligent. MF5** 60 A Alimentation Boîtier Servitude Intelligent. MF6** 30 A Calculateur boîte de vitesses «2 Tronic». MF7** 80 A Boîtier fusible habitacle - Calculateur portes «Sésame». MF8** 80 A Direction assistée électrique. Certains accessoires électriques ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule (circuits audio, de commande et de charge électrique). PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères. ** Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ceux-ci doit être effectuée par le réseau PEUGEOT. INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité 1 20 A Alimentation calculateur moteur et commande GMV - Relais principal CMM Calculateur d’injection (Diesel) - Pompe à injection (Diesel) - Electrovannes réchauffage air (Diesel) - Débitmètre d’air (Diesel). 2 15 A Avertisseur sonore. 3 10 A Pompe lave-vitres avant et arrière. 4 20 A Pompe lave-projecteurs. 5 15 A Pompe à carburant (essence). 6 10 A Calculateur direction assistée - Sonde présence eau dans le gazole Capteur vitesse véhicule. 7 10 A Boîtier de commutation et de protection (Diesel) - Détecteur niveau eau moteur (Diesel). 8 25 A Démarreur. 9 10 A Calculateur ABS / ESP - Relais coupure ABS - Contacteur stop. 10 30 A Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d’allumage, sondes à oxygène, injecteurs, électrovannes purge canister et distribution variable, thermostat piloté) (Diesel : calculateur d’injection, débitmètre d’air, pompe à injection, régulateur haute pression gazole, électrovannes EGR et régulation pression Turbo) - Réchauffeurs blow-by Réchauffeur gazole. 9 Fonctions 11 40 A Pulseurs d’air. 12 30 A Essuie-vitre avant (petite / grande vitesse). 13 40 A (+ après contact) Boîtier Servitude Intelligent. 14 - 15 10 A Feu de route droit. 16 10 A Feu de route gauche. 17 15 A Feu de croisement gauche. 18 15 A Feu de croisement droit. Inutilisé. 127 9 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE LA FONCTION MODE ÉCONOMIE Mise en position particulière des balais avant Moins d’une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d’essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise. Echange d’un balai avant Soulevez le bras. Déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai. Rabattez le bras. Remarque : le balai le plus court se monte sur le bras d’essuie-vitre côté droit. Pour repositionner les balais, mettez le contact et actionnez la commande d’essuie-vitre. Echange du balai arrière Soulevez le bras. Déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai. Rabattez le bras. LE MONTAGE / DÉMONTAGE DU SURTAPIS Lors du démontage du surtapis côté conducteur, reculez le siège au maximum et retirez les fixations. Au remontage, positionnez-le correctement sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter toute gêne sous les pédales : n’utiliser que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule. L’utilisation de ces fixations est impérative. ne jamais superposer deux surtapis. Après l’arrêt du moteur, certaines fonctions (portes, essuie-vitres, lèvevitres, plafonnier, autoradio, feux de croisement, etc.) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces trente minutes passées, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes. Remarque : si une communication téléphonique est engagée au moment de la mise en veille, elle pourra néanmoins aller jusqu’à son terme. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. 128 INFORMATIONS PRATIQUES LA BATTERIE Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie : - A. B. débranchez la batterie, respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur, rebranchez en commençant par la borne (-), vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les. Batterie en panne Batterie de secours Pour démarrer à partir d’une autre batterie : - connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries, connectez le câble vert ou noir aux bornes (-) des deux batteries, actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur, attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Fermez les vitres, le toit ouvrant et les portes avant de débrancher la batterie. Si ceux-ci ne fonctionnent pas normalement après rebranchement de la batterie, vous devez les réinitialiser (voir chapitres «Portes Sésame» et «Toit ouvrant»). 9 Après tout rebranchement de la batterie : mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez le réseau PEUGEOT. réinitialisez la boîte de vitesses «2 Tronic» (voir chapitre correspondant). Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. 129 9 INFORMATIONS PRATIQUES Particularités de la boîte de vitesses «2 Tronic» Lors d’un remorquage les quatre roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes : levier de vitesses en position N, remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum, n’ajoutez pas d’huile dans la boîte de vitesses. LE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE Sans levage (quatre roues au sol) Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. L’anneau amovible de remorquage est rangé dans la trousse à outils, située dans la garniture gauche du coffre. Par l’avant : déclipez le bas du cache à l’aide de la partie plate de l’anneau de remorquage, vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. 130 Par l’arrière : déclipez le côté du cache à l’aide de la partie plate de l’anneau de remorquage, vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Véhicules à boîte de vitesses mécanique (version diesel) Avec levage (2 roues au sol seulement) Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un moyen de levage par les roues. Ne jamais utiliser la traverse de radiateur. Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort. Le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. INFORMATIONS PRATIQUES ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU... Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT. En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche de 1000 mètres d’altitude. Conseils de conduite Répartition des charges : répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse. La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer la capacité de remorquage. En cas d’allumage du témoin d’alerte, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Freins : tracter augmente la distance de freinage. Eclairage : vérifiez la signalisation électrique de la remorque. Vent latéral : tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. 9 LA POSE DES BARRES DE TOIT Pour installer des barres de toit transversales ou longitudinales, utilisez les accessoires recommandés par PEUGEOT en respectant les consignes de montage du constructeur. Pour plus de renseignements, consultez le réseau PEUGEOT. Masse maximale autorisée sur galerie : 60 kg Veuillez vous référer aux législations nationales, afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. 131 9 INFORMATIONS PRATIQUES LES ACCESSOIRES DE VOTRE 1007 Attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le réseau PEUGEOT. Un large choix d’accessoires référencés par PEUGEOT et pièces d’origine sont proposés par le Réseau. Ils bénéficient tous de la référence PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule PEUGEOT. «Audio» : kits mains-libres, navigations, changeur CD, lecteur DVD, multimédia, autoradios, haut-parleurs, prise auxiliaire audio permettant le raccordement d’un baladeur MP3 (compatible avec WIP Sound), prise USB. Cette offre de la Boutique PEUGEOT est structurée autour de 5 familles : PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC, elle est dédiée à : «Design» : habillage de sièges, jantes aluminium, enjoliveurs, becquet, bavettes de style, déflecteurs de portes, protecteurs de seuil, repose-pied aluminium, silencieux arrière, canule d’échappement. «Protect» : alarme anti-intrusion, vitres gravées, antivols de roues, système qui favorise le repérage du véhicule volé, trousse à pharmacie, triangle de signalisation, gilet sécurité haute visibilité, kit antibrouillard, chaînes neige, housse antidérapantes, aide sonore au stationnement arrière. «Confort» : accoudoir central, rangement sous tablette arrière, surtapis*, bac de coffre, stores pare-soleil. Pour les loisirs : barres de toit, accessoires de portage (porte-vélo, porte-skis), coffre de toit, rehausses et sièges pour enfants, console de radiotéléphone, module isotherme. 132 «Tecnic» : liquide lavevitre, produits de nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur. * - Pour éviter toute gêne sous les pédales : veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, ne jamais superposer plusieurs tapis. Vous pouvez vous procurer des kits de transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule particulier à un véhicule de société. Vous pouvez vous procurer d’autres kits de personnalisation «Caméléo» en vous rendant dans le réseau PEUGEOT. Il vous sera proposé soit un kit complet, comme celui d’origine, soit un kit partiel comprenant uniquement les enjoliveurs d’aérateurs. Dans le cas où vous auriez besoin de changer, suite à une détérioration..., un ou plusieurs éléments du kit Caméléo de votre véhicule, il vous sera proposé des éléments de remplacement parmi les kits disponibles en pièces de rechange à cette date. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation et les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : KM... MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES KFVC NFUC NFUC/P 1,4 litre (75 ch) 1,6 litre 16V (110 ch) 1 360 1 587 75 x 77 78,5 x 82 54 80 5 400 5 800 Couple maxi norme CEE (Nm) 118 147 Régime de couple maxi (tr/min) 3 400 4 000 Carburant Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Manuelle (5 rapports) «2 Tronic» (5 rapports) 3,15* 3,35* 2 - MOTEURS ESSENCE Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Puissance maximum norme CEE (kW) Régime de puissance maxi (tr/min) Boîtes de vitesses 10 Capacités d’huile (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses-Pont * Vidange par gravité avec bouchon de remplissage d’huile ouvert. 133 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSOMMATIONS Moteurs ESSENCE 1,4 litre 1,6 litre 16V Suivant directive 80/1268/CEE Boîtes de vitesses Types variantes versions KM... Circuit urbain (l/100 km) Circuit extraurbain (l/100 km) Circuit mixte (l/100 km) Emission massique de CO2 (g/km) Manuelle KFVC 8,6 5,2 6,5 153 «2 Tronic» NFUC/P 8,6 5,4 6,6 156 Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements. 134 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs ESSENCE 1,4 litre 1,6 litre 16V Boîtes de vitesses Manuelle «2 Tronic» Types variantes versions : KM... KFVC NFUC/P ● Masse à vide 1 140 1 216 ● Masse en ordre de marche 1 215 1 291 ● Charge utile 339 305 ● Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 554 1 596 ● Masse totale roulante autorisée (MTRA) 2 304 2 496 ● Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 750 900 ● Remorque freinée ** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 987 1 137 ● Remorque non freinée 605 645 ● Poids recommandé sur flèche 40 46 Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h ***. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. *** Suivant la législation en vigueur dans votre pays. 135 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : KM... 8HZC 9HZC 1,4 litre Turbo HDI (70 ch) 1,6 litre Turbo HDI 16V (110 ch) 1 398 1 560 73,7 x 82 75 x 88,3 50 80 4 000 4 000 Couple maxi norme CEE (Nm) 160 240 Régime de couple maxi (tr/min) 2 000 1 750 Carburant Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Filtre à particules Non Oui Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Moteur (avec échange cartouche) 3,8* 3,75* Boîte de vitesses-Pont 1,9 1,9 MOTEURS DIESEL Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Puissance maximum norme CEE (kW) Régime de puissance maxi (tr/min) Boîtes de vitesses Capacités d’huile (en litres) * Vidange par gravité avec bouchon de remplissage d’huile ouvert. 136 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSOMMATIONS 10 Suivant directive 80/1268/CEE Moteurs DIESEL Boîtes de vitesses Types variantes versions KM... Circuit urbain (l/100 km) Circuit extraurbain (l/100 km) Circuit mixte (l/100 km) Emission massique de CO2 (g/km) 1,4 litre Turbo HDI Manuelle 8HZC 5,6 3,9 4,5 120 1,6 litre Turbo HDI 16V Manuelle 9HZC 6,0 4,1 4,8 125 Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements. 137 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs DIESEL 1,4 litre Turbo HDI 1,6 litre Turbo HDI 16V Manuelle Manuelle Types variantes versions : KM... 8HZC 9HZC ● Masse à vide 1 168 1 273 ● Masse en ordre de marche 1 243 1 348 ● Charge utile 339 307 ● Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 582 1 655 ● Masse totale roulante autorisée (MTRA) 2 482 2 555 ● Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 900 900 ● Remorque freinée ** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 137 1 090 ● Remorque non freinée 620 650 ● Poids recommandé sur flèche 46 44 Boîtes de vitesses Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h ***. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. *** Suivant la législation en vigueur dans votre pays. 138 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10 LES DIMENSIONS (en mm) 139 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 1007 A. B. C. D. 140 Plaque constructeur. Numéro de série sur la carrosserie (sous le capot moteur, au milieu de la traverse). Numéro de série sur le tableau de bord (sur le fenestron, côté gauche). Pneumatiques et référence peinture. La vignette D apposée sur le montant, près de la gâche de la porte gauche, indique : les dimensions des jantes et des pneumatiques, les marques de pneumatiques homologués par le constructeur, les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), la référence de la couleur de la peinture. Les roues équipées de pneumatiques 195/50R16 ne peuvent pas recevoir de chaînes neige. Pour toute information, consultez le réseau PEUGEOT. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. WIP Com AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE) SOMMAIRE Le WIP Com est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Com peut se couper après quelques minutes. • 01 Premiers pas • 02 Menu général • 03 GPS • 04 Information trafic • 05 Audio / Vidéo • 06 Téléphone interne • 07 Téléphone Bluetooth • 08 Téléphone • 09 Raccourcis commandes • 10 Configuration • 11 Arborescences écran • Questions fréquentes p. 142 p. 143 p. 144 p. 153 p. 155 p. 163 p. 164 p. 166 p. 168 p. 170 p. 171 p. 176 141 01 PREMIERS PAS 1 2 3 4 6 5 7 9 8 10 14 11 16 12 15 17 18 13 1. Éjection du CD. 7. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM. 13. Clavier de saisie de libellés par appuis successifs. 2. Sélection de la source : radio, Jukebox, CD et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Configuration). Appui long : copie CD sur disque dur. 8. Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 14. Sélection répertoire MP3/Jukebox précédent/suivant. 3. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence. 9. 4. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : TRIP, TEL, NAV et AUDIO. 10. Annulation de l’opération en cours. Appui long : retour à l’application en cours. 5. Modification de l’affichage écran. Appui long : réinitialisation du WIP Com. 11. 6. Marche/Arrêt et Réglage volume. 12. Affichage du menu général. 142 Accès au menu des services «PEUGEOT». Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou Jukebox précédente/suivante. 15. Réglages des options audio : balance avant/arrière, gauche/ droite, loudness, ambiances sonores. 16. Sélection et validation. 17. Trappe carte SIM. 18. Affichage de la liste des stations radio locales, des plages du CD ou des répertoires MP3/Jukebox. Appui long : mise à jour des stations radio locales. MENU GÉNÉRAL 02 Pour entretenir l’afficheur, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. INFORMATION TRAFIC : informations TMC, messages. CARTE : orientation, détails, affichage. FONCTIONS AUDIO : radio, CD, Jukebox, options. TÉLÉMATIQUE : téléphone, répertoire, SMS. NAVIGATION GUIDAGE : GPS, étapes, options. CONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, heure, langues, voix, prise auxiliaire (AUX). DIAGNOSTIC VÉHICULE : journal des alertes, état des fonctions. VIDÉO : activation, paramètres. 143 03 GPS CHOIX D’UNE DESTINATION 1 Appuyer sur la touche MENU. 2 Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre WIP Com. 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. Tourner la molette et sélectionner la fonction SAISIR UNE ADRESSE. SAISIR UNE ADRESSE 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 Tourner la molette et sélectionner la fonction CHOIX D’UNE DESTINATION. CHOIX D’UNE DESTINATION 144 7 Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction VILLE. VILLE 9 10 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. 12 Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°. 13 Sélectionner OK de la page SAISIR UNE ADRESSE. PARIS 14 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville. Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les lettres et les chiffres et «*» pour corriger. 11 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK OK Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la sélection. Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). ARCHIVER POI 145 03 GPS OPTIONS DE GUIDAGE 1 Appuyer sur la touche MENU. 2 L’itinéraire choisi par le radiotéléphone GPS dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL. DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE. OPTIONS DE GUIDAGE 146 7 Tourner la molette et sélectionner, par exemple, la fonction DISTANCE/ TEMPS. DISTANCE/TEMPS PARAMÉTRAGE DES ALERTES ZONES À RISQUES 9 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 1 Recommencer les étapes 1 à 5 de l’option de guidage. Tourner la molette et sélectionner la fonction INFO TRAFIC si elle n’est pas cochée. Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER LES ZONES A RISQUES et appuyer sur la molette pour valider le message d’avertissement. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. INFO TRAFIC PARAMETRER LES ZONES A RISQUES 2 10 Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information trafic, les déviations seront proposées. 11 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 12 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 3 Choisir : - alertes visuelles, - alertes sonores avec un délai d’annonce (en secondes), - alerter uniquement sur guidage, puis sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été téléchargées et installées sur le système. Les zones à risques sont, de manière générale, les radars fixes, les passages à niveau, les montées et descentes dangereuses. Elles sont susceptibles d’évoluer régulièrement. 147 03 GPS SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale (guidage, information trafic...) peut être réglé directement par une action sur le bouton de volume. 1 2 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 6 Sélectionner la fonction RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur la molette pour valider. Appuyer sur la touche MENU. RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. 7 3 DÉSACTIVER Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE. OPTIONS DE GUIDAGE 148 Appuyer sur la molette puis régler le volume de la synthèse vocale ou sélectionner la fonction DÉSACTIVER et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 03 GPS ORIENTATION DE LA CARTE ACTIONS SUR LA CARTE 1 Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte passe automatiquement en Orientation nord. Appuyer sur la touche MENU. 5 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. ORIENTATION DE LA CARTE 6 3 4 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉTAILS DE LA CARTE. Permet la sélection des services visibles sur la carte (hôtels, restaurants, zones à risques...). Reprendre les étapes 1 à 3 puis tourner la molette et sélectionner la fonction ORIENTATION DE LA CARTE. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 7 Tourner la molette et sélectionner l’orientation de votre choix. 8 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK DÉTAILS DE LA CARTE 149 03 GPS AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE OU EN PLEIN ÉCRAN 1 Appuyer sur la touche MENU. 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. 6 Tourner la molette et sélectionner l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou CARTE PLEIN ÉCRAN. 3 CARTE FENÊTRÉE Appuyer sur la molette pour valider la sélection. CARTE PLEIN ÉCRAN 7 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction AFFICHAGE DE LA CARTE. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK AFFICHAGE DE LA CARTE 150 03 GPS Liste des POI Aéroclub Gare Parking couvert Aéroport Gare maritime Patinoire Aire de repos Gare routière Ports Bowling Hôpitaux Restaurant Casino Hôtels Shopping Centre d’affaires Location de véhicules Spectacle / Exposition Centre sportif Mairies Station de sports d’hiver Centre ville Monuments historiques Station service Cinéma Office de tourisme Supermarchés Complexes sportifs Parc d’attractions Terrain de golf Culture / Musée Parc / Jardin Tourisme Établissement vinicole Parking relais Université Garage Parking Vie nocturne 151 03 GPS AJOUTER UNE ÉTAPE 1 Pendant le guidage, appuyer sur la touche MENU. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. 6 Sélectionner la fonction AJOUTER UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider. AJOUTER UNE ÉTAPE 7 Saisir par exemple une nouvelle adresse. SAISIR UNE ADRESSE 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES. 9 ETAPES ET ITINERAIRES 5 152 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider l’ordre des étapes. Sélectionner STRICT (l’étape doit être franchie pour continuer vers la destination suivante) ou PROXIMITE puis appuyer sur la molette pour valider. 04 INFORMATION TRAFIC ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE 1 Appuyer sur la touche MENU. 2 Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : - 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense, - 20 km pour une région avec une circulation normale, - 100 km pour les longs trajets (autoroute). 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 6 Sélectionner la fonction FILTRE GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la molette pour valider. Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC. FILTRE GÉOGRAPHIQUE 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 7 Tourner la molette et sélectionner le filtre de votre choix. 8 Tourner la molette et sélectionner la fonction FILTRER LES INFORMATIONS TMC. FILTRER LES INFORMATIONS TMC Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 153 04 INFORMATION TRAFIC PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES TMC 1 2 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES. PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES 154 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC. 3 5 Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une circulation dense. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Sélectionner l’onglet LECTURE DES MESSAGES. Les Messages d’Information Trafic seront lus par la synthèse vocale. LECTURE DES MESSAGES Sélectionner l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES. Les messages de l’information trafic sont étendus aux filtres sélectionnés (géographique...) et peuvent s’afficher aussi hors guidage. AFF. NOUVEAUX MESSAGES 7 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 05 AUDIO / VIDÉO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la RADIO. 1 2 Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 3 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. PRÉFÉRENCES BANDE FM 4 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. 4 Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des stations captées localement (60 maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 155 05 AUDIO / VIDÉO CD MP3 CD INFORMATIONS ET CONSEILS ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3 Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. 1 2 L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 156 Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD pour l’écouter. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD ou des répertoires de la compilation MP3. La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660. FONCTION JUKEBOX COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR 1 2 L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut dans un album de type «album n°...». Insérer un CD ou une compilation MP3 et appuyer sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider. 6 Sélectionner les lettres une à une et sélectionner OK pour valider. OK 3 Sélectionner COPIER CD SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. COPIER CD SUR JUKEBOX 4 Sélectionner CD COMPLET pour copier l’intégralité du CD et appuyer sur la molette pour valider. CD COMPLET 5 Sélectionner CREER ALBUM et appuyer sur la molette pour valider. CREER ALBUM Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CDs ne peuvent pas être écoutés. S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur peuvent être écoutés. Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD. Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD est impossible. L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox. 157 1 2 FONCTION JUKEBOX FONCTION JUKEBOX ECOUTER UNE CLE USB MP3 COPIER UNE CLE USB MP3 SUR LE DISQUE DUR Insérer une clé USB dans l’espace prévu. Si une autre source est en lecture, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner USB pour l’écouter. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau de la clé USB. 1 2 Insérer une clé USB dans l’espace prévu et appuyer sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider. FONCTIONS AUDIO 3 3 Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des dossiers de la clé USB MP3. USB 4 Pour éjecter la clé USB, appuyer sur la touche MENU, sélectionner FONCTIONS AUDIO, USB, puis sélectionner EJECTER USB. La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du programme des paramétrages utilisés. Sélectionner USB et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner COPIER USB SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. COPIER USB SUR JUKEBOX 5 Sélectionner DISQUE COMPLET pour copier l’intégralité de la clé USB et appuyer sur la molette pour valider. DISQUE COMPLET 158 FONCTION JUKEBOX RENOMMER UN ALBUM 5 1 Sélectionner l’album à renommer et appuyer sur la molette pour valider. Appuyer sur la touche MENU. 2 Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider. 6 Sélectionner l’onglet RENOMMER et appuyer sur la molette pour valider. RENOMMER 3 Sélectionner la fonction JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. 7 Tourner la molette et sélectionner les lettres du titre de l’album une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. JUKEBOX 4 Sélectionner la fonction GESTION JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du titre de l’album. GESTION JUKEBOX 159 FONCTION JUKEBOX ÉCOUTER LE JUKEBOX 8 1 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la fonction JUKEBOX. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK JUKEBOX 2 Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure en sélectionnant les plages à renommer. Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages. Appuyer sur la touche LIST. 3 Tourner la molette pour sélectionner les fichiers. Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer un album ou une plage du Jukebox. SUPPRIMER 160 Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers. UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO / RCA NON FOURNI Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire du radiotéléphone. 1 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge de type RCA) situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble adapté. 2 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis l’entrée auxiliaire. 161 MENU VIDÉO 1 Une fois l’appareil vidéo branché, appuyer sur la touche MENU. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction VIDEO. Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants. Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRES VIDEO pour régler le format d’affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs. PARAMETRES VIDEO 3 4 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction ACTIVER MODE VIDEO pour activer/neutraliser la vidéo. ACTIVER MODE VIDEO 5 162 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage de la vidéo. Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo. L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt. 06 TÉLÉPHONE INTERNE INSTALLER VOTRE CARTE SIM ENTRER LE CODE PIN (NON FOURNIE) 1 1 Saisir le code PIN sur le clavier. Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d’un stylo sur le bouton. CODE PIN 2 2 Installer la carte SIM dans le support et insérer ensuite dans la trappe. 3 Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1. L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués après l’arrêt du système audio et télématique WIP Com, contact coupé. Valider le code PIN en appuyant sur la touche #. Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation. 163 07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH CONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. 3 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres). Sélectionner MODE D’ACTIVATION DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET VISIBLE. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération. MODE D’ACTIVATION DU BLUETOOTH ACTIVE ET VISIBLE 1 Pour connaître et changer le nom du radiotéléphone PEUGEOT, répéter l’étape 2 puis sélectionner CHANGER LE NOM DU RADIOTELEPHONE. Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement. 2 4 Appuyer sur la touche MENU, sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération. TELEMATIQUE FONCTIONS BLUETOOTH 164 Sélectionner sur votre téléphone le nom du radiotéléphone PEUGEOT. Saisissez le code d’authentification (0000 par défaut). 07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH CONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH Pour modifier le code d’authentification, répéter l’étape 2 puis sélectionner CODE D’AUTHENTIFICATION et enregistrer le code de votre choix. Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Répéter l’étape 2 puis sélectionner MODE DE SYNCHRONISATION DU REPERTOIRE. Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur la molette pour valider. La synchronisation peut prendre quelques minutes. Pour changer le téléphone connecté, répéter l’étape 2 puis sélectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIRES et appuyer sur ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés (10 au maximum) apparaît. Sélectionner le téléphone de votre choix, valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molette pour valider. Le journal des appels est composé des appels passés uniquement depuis le radiotéléphone du véhicule. 165 08 TÉLÉPHONE APPELER UN CORRESPONDANT 1 Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour afficher le menu raccourci du téléphone. Sélectionner JOURNAL DES APPELS ou REPERTOIRE et appuyer sur OK. Choisir le numéro de votre choix et valider pour lancer l’appel. Pour choisir le téléphone utilisé, appuyer sur MENU, puis sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH, puis MODE D’ACTIVATION BLUETOOTH. Au choix : - DESACTIVE : utilisation du téléphone interne, - ACTIVE ET VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones, - ACTIVE ET NON VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, invisible des autres téléphones, impossibilité d’appairer un nouveau téléphone. 5 Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour appeler le numéro composé. 6 Appuyer sur la touche RACCROCHER pour terminer l’appel. ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction NUMÉROTER. NUMÉROTER 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Composer le numéro de téléphone de votre correspondant à l’aide du clavier alphanumérique. 166 Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour accepter un appel. Appuyer sur la touche RACCROCHER pour refuser un appel. Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la commande sous-volant pour accéder au menu du téléphone : journal des appels, répertoire, boîte vocale. APPEL D’URGENCE Pour déclencher un appel d’urgence, il est nécessaire qu’une carte SIM valide soit insérée. En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’affichage d’un écran VALIDATION / ANNULATION. Un appel vers les services de secours est déclenché*. Dans certains pays, cet appel est opéré directement par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les autres pays, l’appel est transmis aux services de secours (112). En cas de nécessité, le téléphone interne s’active automatiquement pour lancer un appel d’urgence. * Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. Si la carte SIM utilisée ne provient pas de PEUGEOT, il est suggéré de vérifier sa compatibilité en effectuant un appel auprès de la plateforme PEUGEOT Urgence. CONSULTER LES SERVICES Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT *. Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT. CENTRE CONTACT CLIENT Sélectionner «PEUGEOT Assistance» pour lancer un appel de dépannage. PEUGEOT ASSISTANCE * Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité. 167 09 RACCOURCIS COMMANDES COMMANDES SOUS-VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire précédent. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage suivante. CD : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher / Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée supérieure. MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire suivant. Sélection élément suivant d’un menu. 168 Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide. Silence : fonction par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Restauration du son par un appui sur une des deux touches du volume. NIVEAU 1 COMMANDES VOCALES AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER NIVEAU 3 NIVEAU 2 radio mémoire autostore précédente / suivante liste 1à6/* lecteur de cd Jukebox (si activé) USB plage précédente/suivante plage numéro/plage scan lecture aléatoire 1 à 250 / * précédent / suivant répéter aide/que puis-je dire/annuler répertoire (CD-MP3 inséré) liste changeur plage précédente/suivante plage numéro/plage scan répéter lecture aléatoire disque précédent/suivant disque numéro liste appeler / guider vers «Libellé pré-enregistré» téléphone dernier numéro boîte vocale messagerie vocale répertoire «Libellé pré-enregistré» Pour la même opération, appuyer longtemps sur la touche MENU, et sélectionner la fonction LISTE DES COMMANDES VOCALES. message afficher lire répertoire «Libellé pré-enregistré» navigation arrêter / reprendre zoom plus/moins voir * destination véhicule LISTE DES COMMANDES VOCALES info trafic afficher lire afficher audio téléphone ordinateur de bord Navigation climatisation précédent/suivant stop supprimer oui / non pour tout niveau 1 et 2 * aide/que puis-je dire/annuler pour tout niveau 1, 2 ou * 1 Pour afficher la liste des commandes vocales disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE. 2 Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale. Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun d’eux le signal sonore de confirmation. La liste qui suit est exhaustive. 1 à 20 / * 1 à 5/6 / * 169 10 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE 1 2 Appuyer sur la touche MENU. La fonction CONFIGURATION permet d’accéder au réglage de la couleur, de la luminosité, des unités et des commandes vocales. 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction RÉGLER LA DATE ET L’HEURE. Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION. REGLER LA DATE ET L’HEURE 7 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. CONFIGURATION AFFICHEUR 5 170 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 Régler les paramètres un par un en validant avec la molette. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. OK 11 ARBORESCENCES ÉCRAN FONCTION PRINCIPALE 1 3 NAVIGATION - GUIDAGE 1 3 4 4 4 voie : 4 Archiver 4 POI 4 5 proche sur l’itinéraire 5 5 2 3 3 4 4 3 4 répertoire orientation nord 3 visualisation 3d 3 DÉTAILS DE LA CARTE 2 administration et sécurité 3 4 recherche par nom coordonnées gps orientation véhicule 3 OPTIONS DE GUIDAGE autour du lieu actuel 5 dernières destinations destination choisie 3 ORIENTATION DE LA CARTE 2 répertoire dévier le parcours 3 lieu actuel 4 saisir une adresse ordonner / supprimer des étapes 3 N°/_ : 4 CARTE 1 4 ville : 4 ARRÊTER / REPRENDRE LE GUIDAGE 2 ajouter une étape 3 pays : effacer les dernières destinations 3 ÉTAPES ET ITINÉRAIRE 2 saisir une adresse activer / désactiver nom de rues 3 dernières destinations CHOIX D’UNE DESTINATION 2 régler la synthèse vocale 3 CHOIX A 3 choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B... 2 4 4 4 définir les critères de calcul 4 le plus rapide le plus court distance/temps avec péages avec ferryboat info trafic 4 3 4 4 4 4 mairies, centre ville universités, grandes écoles hôpitaux hôtels, restaurants et commerces hôtels restaurants établissements vinicoles centres d’affaires 171 supermarchés, shopping 4 culture, tourisme et spectacles 3 1 cinémas et théâtres 4 2 tourisme 4 2 3 3 CONSULTER LES MESSAGES 3 FILTRER LES INFORMATIONS TMC 3 conserver tous les messages 3 conserver les messages 3 4 patinoires, bowling 4 4 stations de sports d’hiver 4 parcs, jardins 4 parcs d’attractions 4 4 transports et automobile 3 4 aéroports, ports 4 4 gares, gares routières 4 4 locations de véhicules 4 stations-service, garages 4 AFFICHAGE DE LA CARTE 4 2 172 saisir une fréquence 3 informations sur le trafic activer/désactiver suivi de fréquence rds 3 activer/désactiver mode régional 3 afficher/masquer radio text 3 fermeture des voies limitation de gabarit 2 PRÉFÉRENCES CD, USB, JUKEBOX activer/désactiver Introscan (SCN) 3 état de la chaussée météo et visibilité activer/désactiver lect. Aléat. (RDM) 3 activer/désactiver Répétition (RPT) 3 stationnement activer/désactiver affichage détails CD transport en commun 2 CD copier le CD sur Jukebox 3 manifestations 4 carte plein écran carte fenêtrée PRÉFÉRENCES RADIO 3 4 4 liste des stations tmc sur l’itinéraire renseignements urbains 3 aires de repos, parking 4 suivi tmc manuel autour du véhicule informations routières 3 4 suivi tmc automatique FONCTIONS AUDIO 1 2 terrains de golf 4 CHOIX DE LA STATION TMC filtre géographique centres, complexes sportifs 4 3 INFORMATION TRAFIC 3 centres sportifs et plein air aff. nouveaux messages 3 spectacles et expositions 4 lecture des messages 3 DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE 2 casinos et vie nocturne 4 3 2 DÉPLACER LA CARTE/SUIVI VÉHICULE culture et musées 4 2 2 PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES 4 copier CD complet sélection multiple 4 4 USB copier USB sur Jukebox 3 4 4 4 4 4 4 3 PEUGEOT service 4 effacer données jukebox 3 état Jukebox gestion des fiches du répertoire consulter ou modifier une fiche 2 2 TÉLÉMATIQUE APPELER effacer la liste des sms 3 FONCTIONS DU TÉLÉPHONE réseau 3 mode de recherche du réseau 4 5 sélectionner un répertoire 4 mode automatique mode manuel 5 nommer le répertoire 4 4 choisir le répertoire de démarrage 4 échanger par infrarouge 4 5 5 réseaux disponibles durée des appels 3 3 transfert de fiches 1 rédaction d’un sms 3 configuration du répertoire 3 recevoir une fiche de la sim envoi d’un sms 3 supprimer toutes les fiches 4 recevoir toutes les fiches de la sim lecture des sms reçus supprimer une fiche 4 envoyer une fiche vers sim MINI-MESSAGES (SMS) 3 2 envoyer toutes les fiches vers sim échanger avec le Bluetooth 4 ajouter une fiche 4 élevée (192 kbps) gestion playlist RÉPERTOIRE 4 hi-fi (320 kbps) normale (128 kbps) messages reçus 4 configuration jukebox 4 5 PEUGEOT assistance 4 3 5 centre contact client 4 2 5 services 3 piste courante 5 boîte vocale 3 recevoir par infrarouge échanger avec la carte sim 4 répertoire 3 gestion jukebox 3 3 3 album courant 5 numéroter sélection multiple JUKEBOX 3 journal des appels 3 disque complet éjecter USB 3 2 piste courante éjecter le CD 3 2 album courant 4 remise à zéro gérer le code pin 3 envoyer toutes les fiches activer/désactiver 4 envoyer une fiche mémoriser code pin 4 173 modifier le code pin 4 options des appels 3 4 configurer les appels 4 4 présentation de mon numéro 5 4 décroché automatique après x sonnerie(s) 5 4 pour les mini-messages (sms) 5 6 signal sonore mini-message 4 4 3 3 3 voir tous les répertoires 3 régler luminosité 3 régler la date et l’heure 3 choisir les unités 3 mode d’activation désactivé SONS 2 réglage des commandes vocales 3 activé et visible réglage de la synthèse vocale 3 activé et non visible 4 liste des périphériques appairés changer le nom du radiotéléphone 4 code d’authentification 4 * Les paramètres varient suivant le véhicule. Version arborescence 8.2 3 3 2 3 ACTIVER MODE VIDÉO PARAMÈTRES VIDÉO formats d’affichage régler la luminosité régler la couleur régler le contraste choisir la couleur 3 2 174 2 CONFIGURATION AFFICHEUR 2 FONCTIONS BLUETOOTH 4 voir le répertoire de la carte SIM CONFIGURATION 1 effacer le journal des appels 3 2 3 n° de renvoi appel vocal 2 VIDÉO 1 voir le répertoire du téléphone pour les appels vocaux 5 3 pas de synchronisation options de la sonnerie 4 3 mode de synchronisation du répertoire 3 volume des consignes de guidage volume des autres messages choisir voix féminine / masculine activer / désactiver source auxiliaire CHOIX DE LA LANGUE DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* DIAGNOSTIC VÉHICULE 1 2 2 2 JOURNAL DES ALERTES ÉTAT DES FONCTIONS* RAZ DÉTECTEUR SOUS-GONFLAGE* Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour accéder à l’arborescence suivante. LISTE DES COMMANDES VOCALES 1 DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE 1 2 2 2 COUVERTURE GPS ÉNERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 DÉMONSTRATION NAVIGATION 1 CONFIGURATION DES SERVICES Appuyer successivement sur la touche Musique pour accéder aux réglages suivants. AMBIANCE MUSICALE GRAVES AIGUS CORRECTION LOUDNESS BALANCE AV - AR BALANCE GA - DR CORRECTION AUTO. DU VOLUME Chaque source audio (Radio, CD, MP3, Jukebox, Changeur CD) a ses propres réglages séparés. 175 QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 176 - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre Audio. - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. 177 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case INFO TRAFIC est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude. Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire. Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la copie avant de démarrer un guidage. L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? Certaines réglementations nationales imposent la présence d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence. Insérer une carte SIM valide dans la trappe du système. L’altitude ne s’affiche pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE, puis COUVERTURE GPS). Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Le système admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et 1,8V ne sont pas reconnues. Consulter votre opérateur téléphonique. Ma carte SIM n’est pas reconnue. 178 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères d’exclusion. Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques secondes. Ce phénomène est normal. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. 179 WIP Sound AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES Le système WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Sound peut se couper après quelques minutes. 180 SOMMAIRE • 01 Premiers pas • 02 Menu général • 03 Audio • 04 Lecteur USB • 05 WIP Bluetooth • 06 Commandes sous volant • 07 Configuration • 08 Arborescence écran • Questions fréquentes p. 181 p. 182 p. 183 p. 186 p. 189 p. 191 p. 192 p. 193 p. 195 01 PREMIERS PAS 2 4 3 5 9 6 7 8 1 11 10 15 14 1. Marche / Arrêt et réglage du volume. 8. Abandonner l’opération en cours. 2. Ejection du CD. 9. 3. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Téléphone (TEL). Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 10. Validation. Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante. 4. Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming. 11. 5. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. 6. Réglage des options audio : balance avant / arrière, gauche / droite, loudness, ambiances sonores. 12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB. 7. Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3. 13 12 14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d’une station. 15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d’un écran noir. 3ème appui : retour à l’affichage standard. 13. Affichage du menu général. 181 MENU GÉNÉRAL 02 FONCTIONS AUDIO : radio, CD, USB, options. TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une communication. > ÉCRAN MONOCHROME C ORDINATEUR DE BORD : alertes, état des fonctions. > ÉCRAN MONOCHROME A 182 PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, langues. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre. 03 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 2 3 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. 1 Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction PRÉFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. PREFERENCES BANDE FM 4 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. 4 Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. ACTIVER SUIVI DE FREQUENCE (RDS) Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 183 CD CD MP3 ÉCOUTER UN CD ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. 1 2 184 Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. 1 2 Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 03 AUDIO CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 185 04 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau PEUGEOT. CONNEXION D’UNE CLÉ USB 1 Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d’un équipement nomade tel qu’un baladeur numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. 2 3 186 Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération 5 ou supérieures : - les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT 32 (NTFS non supporté), - le cordon de l’Ipod® est indispensable, - la navigation dans la base de fichier se fait à l’aide des commandes au volant, - le logiciel IPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion. Autres lecteurs Ipod® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP* : - lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni), - la navigation dans la base de fichier se fait à partir de l’appareil nomade. 1 Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav et .ogg. Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls, .wpl. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement USB. Les autres sources sont accessibles pendant ce temps. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Lors d’une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. * Selon véhicule. 04 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG 2 Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. 4 OK - par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l’arborescence. - par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. - par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. - par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB. 3 Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement choisi précédemment. Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK. 5 Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture. CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB 1 Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l’iPod®). Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes. Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation. 187 RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) PRISE JACK OU PRISE RCA (selon véhicule) L’entrée auxiliaire, JACK et RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps. 1 Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. 2 Régler ensuite le volume de votre autoradio. 1 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble adapté non fourni. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. 2 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX. 188 05 WIP BLUETOOTH Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau PEUGEOT. TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C 1 JUMELER UN TÉLÉPHONE Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. Appuyez sur la touche MENU. 3 Sélectionner dans le menu : - Bluetooth téléphonie - Audio - Configuration Bluetooth - Effectuez une recherche Bluetooth 5 Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois. 7 Un clavier virtuel s’affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK. OK Activer la fonction Bluetooth du téléphone. 2 4 6 Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...». Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre. _ Saisir code authentification 0 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Del 8 Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK. En cas d’échec le nombre d’essai est illimité. 9 «Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l’écran. 10 La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir configuré le téléphone. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation. Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone. 189 STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE) RECEVOIR UN APPEL 1 2 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). 1 Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches et valider par OK. OUI Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter l’appel. PASSER UN APPEL 1 A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire. 2 Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire. Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l’arrêt. 190 2 3 Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et la clé sur le contact. Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE*. Le pilotage des morceaux d’écoute usuels est possible via les touches en façade Radio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l’écran. * Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction. 06 COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire précédent de la liste de classification. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / USB : pression continue : avance rapide. Sélection élément précédent. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée supérieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire suivant de la liste de classification. Sélection élément suivant d’un menu. Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. CD / USB : pression continue : retour rapide. Sélection élément suivant. 191 07 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C 1 2 Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. 5 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. PERSONNALISATION CONFIGURATION 3 Appuyer pour valider la sélection. 4 192 Appuyer pour valider la sélection. REGLAGE DATE ET HEURE 7 8 Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. CONFIGURATION AFFICHEUR OK 08 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome A RADIO-CD 1 2 2 2 2 1 2 2 2 3 3 1 2 2 2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B... 1 SUIVI RDS 2 MODE REG 2 RÉPÉTITION CD 2 LECT ALÉATOIRE 2 CONFIG VÉHIC* 2 ESS VIT MAR 2 DIAGNOSTIC consulter abandonner UNITÉS TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG 1 2 2 2 2 2 2 2 2 * Les paramètres varient suivant le véhicule. monochrome C Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran : RADIO RÉGLAGE AFF ANNÉE 1 ACTIVER / DÉSACTIVER RDS MOIS 1 ACTIVER / DÉSACTIVER MODE REG JOUR 1 ACTIVER / DÉSACTIVER RADIOTEXT CD / CD MP3 HEURE MINUTES 1 ACTIVER / DÉSACTIVER INTRO MODE 12 H/24 H 1 ACTIVER / DÉSACTIVER RÉPÉTITION PLAGES 1 CD / CHANGEUR AUDIO : TOUT LE CD ÉCLAI ACCOMP OPTIONS 1 FONCTION PRINCIPALE 1 LANGUES 1 CD MP3 / CHANGEUR MP3 : TOUT LE DOSSIER EN COURS ACTIVER / DÉSACTIVER LECTURE ALÉATOIRE 1 CD / CHANGEUR AUDIO : TOUT LE CD 1 CD MP3 : TOUT LE DOSSIER EN COURS 1 FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES 1 PORTUGUES-BRASIL USB DEUTSCH 1 ENGLISH 1 ESPANOL CHANGEUR MP3 : TOUS LES DOSSIERS 1 1 ACTIVER / DÉSACTIVER RÉPÉTITION DES PLAGES DOSSIERS / ARTISTE / GENRE / PLAYLIST EN COURS DE LECTURE ACTIVER / DÉSACTIVER LECTURE ALÉATOIRE DOSSIERS / ARTISTE / GENRE / PLAYLIST EN COURS DE LECTURE 193 08 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C FONCTIONS AUDIO 1 PRÉFÉRENCES BANDE FM 2 suivi de fréquence (RDS) 3 activer / désactiver 4 PERSONNALISATION - CONFIGURATION 1 CONFIGURATION AFFICHEUR 2 réglage luminosité-vidéo 3 mode régional (REG) 3 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* 2 vidéo normale 4 activer / désactiver 4 4 affichage radiotext (RDTXT) 3 4 activer / désactiver MODES DE LECTURE 2 4 4 choix des unités 3 activer / désactiver 4 4 4 1 2 2 2 ORDINATEUR DE BORD 2 l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit CHOIX DE LA LANGUE SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION JOURNAL DES ALERTES ÉTAT DES FONCTIONS * Les paramètres varient suivant le véhicule. 194 Consulter les appareils jumelés 4 Supprimer un appareil jumelé 4 4 Effectuer une recherche Bluetooth APPELER 2 Journal des appels 3 4 4 lecture aléatoire plages (RDM) Fonction Streaming audio 3 choix mode 12h / 24h 4 Fonction téléphone 3 réglage luminosité (- +) réglage heure/minute Connecter/Déconnecter un appareil 3 vidéo inverse réglage jour/mois/année 3 activer / désactiver 3 CONFIGURATION BLUETOOTH 2 réglage date et heure 3 répétition album (RPT) 3 TÉLÉPHONE BLUETOOTH 1 2 3 3 Répertoire GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE Raccrocher l’appel en cours Activer le mode secret QUESTIONS FRÉQUENTES RÉPONSE QUESTION SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le message «Erreur périphérique USB» s’affiche à l’écran. La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l’équipement périphérique. La clé USB n’est pas reconnue. La clé est peut être corrompue. Reformater la clé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. Le son du lecteur CD est dégradé. 195 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L’annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. Le message «le système audio est en surchauffe» s’affiche à l’écran. Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 196