Peugeot 1007 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
202 Des pages
Peugeot 1007 Manuel du propriétaire | Fixfr
1007
sommaire


PRISE EN MAIN
10
CONTRÔLE DE MARCHE
24
o COMBINÉS ESSENCE BOÎTES DE VITESSES MANUELLE ET 2 TRONIC
o COMBINÉ DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
o TÉMOINS DE MARCHE
o AFFICHEUR DU COMBINÉ
o INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR
o INDICATEUR D'ENTRETIEN
 FONCTIONNEMENT
 REMISE À ZÉRO
o COMPTEUR KILOMÉTRIQUE TOTAL / JOURNALIER
o RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE
o INDICATEUR DE LA BOÎTE DE VITESSES 2 TRONIC
o ORDINATEUR DE BORD


ÉCRANS MULTIFONCTIONS
37
o ÉCRAN MONOCHROME A SANS WIP SOUND
o ÉCRAN MONOCHROME A
o ÉCRAN MONOCHROME C SANS WIP SOUND
o ÉCRAN MONOCHROME C
o ÉCRAN COULEUR
CONFORT
48
o VENTILATION
o CHAUFFAGE / VENTILATION
o AIR CONDITIONNÉ MANUEL
o AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
o RÉTROVISEURS
o RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT
o SIÈGES AVANT
o SIÈGES ARRIÈRE
o MODULARITÉ ET DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DE SIÈGES
o GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS
o SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS
FIXATIONS ISOFIX
INTÉRIEUR CAMÉLÉO
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS AVANT
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ARRIÈRE
OUVERTURES
o CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
o ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
o ALARME
o LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
o PORTES SÉSAME
o COFFRE
o TOIT OUVRANT PANORAMIQUE
o RÉSERVOIR DE CARBURANT
VISIBILITÉ
o COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
o ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX
o RÉGLAGE DES PROJECTEURS
o
o
o
o
o


78
93
COMMANDE D'ESSUIE-VITRE
BALAYAGE À CADENCEMENT AUTOMATIQUE
PLAFONNIER
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
SÉCURITÉ
o AVERTISSEUR SONORE
o SIGNAL DE DÉTRESSE
o DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
o SYSTÈME ABS ET REF
o SYSTÈME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE
o SYSTÈMES ASR ET ESP
o CEINTURES DE SÉCURITÉ
o AIRBAGS
 FRONTAUX
 GENOUX, LATÉRAUX ET RIDEAUX
CONDUITE
o FREIN DE STATIONNEMENT
o BOÎTE DE VITESSES 2 TRONIC
o
o
o
o


99
109
LIMITEUR DE VITESSE
RÉGULATEUR DE VITESSE
AIDE GRAPHIQUE ET SONORE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
VÉRIFICATIONS
119
o OUVERTURE DU CAPOT
o PANNE DE CARBURANT (DIESEL)
o MOTEURS ESSENCE
o MOTEURS DIESEL TURBO HDI
o VÉRIFICATION DES NIVEAUX
o CONTRÔLES
INFORMATIONS PRATIQUES
124
o CHANGEMENT D'UNE ROUE
o CHANGEMENT D'UNE LAMPE
 FEUX AVANT
 FEUX ARRIÈRE
o CHANGEMENT D'UN FUSIBLE
 DÉPOSE & POSE
 PLANCHE DE BORD
o
o
o


COMPARTIMENT MOTEUR
o CHANGEMENT D'UN BALAI D'ESSUIE-VITRE
o MONTAGE / DÉMONTAGE DU SURTAPIS
o FONCTION MODE ÉCONOMIE
o BATTERIE
o REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
o ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE
o POSE DES BARRES DE TOIT
o ACCESSOIRES DE VOTRE 1007
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
o MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
 MOTEUR ESSENCE
 MOTEUR DIESEL
o CONSOMMATIONS
 MOTEUR ESSENCE
 MOTEUR DIESEL
o MASSES ET CHARGES REMORQUABLES
 MOTEUR ESSENCE


139
MOTEUR DIESEL
o DIMENSIONS
o ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 1007
AUDIO ET TÉLÉMATIQUE
o WIP COM
 PREMIERS PAS
 MENU GÉNÉRAL
 GPS
 INFORMATION TRAFIC
 AUDIO / VIDÉO
 TÉLÉPHONE
 RACCOURCIS COMMANDES
 CONFIGURATION
 ARBORESCENCES ÉCRANS
 QUESTIONS FRÉQUENTES
o WIP SOUND
 PREMIERS PAS
 MENU GÉNÉRAL


147








AUDIO
LECTEUR USB - WIP PLUG
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
COMMANDES SOUS-VOLANT
CONFIGURATION
ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME A
ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME C
QUESTIONS FRÉQUENTES
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
L’aide au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos
manoeuvres de recul en détectant les
obstacles situés derrière le véhicule.
 110
La détection de sousgonflage
Cet équipement surveille
la pression dans chaque
pneumatique et vous avertit
en cas de crevaison ou de
dégonflage.
 93
L’éclairage d’accompagnement
«follow me home»
Après avoir coupé le contact, lorsque
vous quittez votre véhicule, les feux
avant restent allumés pendant une
courte durée.
 89
4
Les portes coulissantes
«Sésame»
L’ouverture et la fermeture des portes
sont facilitées par cet équipement
électrique qui, en fonctionnement,
est accompagné par un signal sonore
et possède un système de détection
d’obstacles.
 79
PRISE en MAIN
OUVRIR
Clé / télécommande
A.
B.
C.
D.
E.
Dépliage/Repliage de la clé.
Verrouillage simple ou superverrouillage et localisation du
véhicule.
Déverrouillage du véhicule.
Ouverture de la porte
conducteur et déverrouillage du
véhicule (si véhicule verrouillé) /
Fermeture de la porte
conducteur.
Ouverture de la porte passager
et déverrouillage du véhicule (si
véhicule verrouillé) / Fermeture
de la porte passager.
 72
Les portes «Sésame»
Ouverture / Fermeture avec la
poignée
1. Ouverture manuelle extérieure.
2. Fermeture manuelle extérieure.
 79
Ouverture / Fermeture à partir des
commandes
A. Commande électrique
conducteur.
B. Commande électrique passager.
Appuyez sur une commande pour
ouvrir ou fermer la porte correspondante.
 80
Il est conseillé de privilégier
au maximum l’utilisation de
la télécommande ou des
commandes.
5
PRISE en MAIN
OUVRIR
Le coffre
Réservoir de carburant
Verrouillage ou déverrouillage du
volet de coffre et des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage
du volet de coffre est effectué avec la
télécommande ou depuis la serrure
de la porte conducteur.
Pour
l’ouvrir,
appuyez
sur
la
commande 1 et soulevez le volet de
coffre.
Capot moteur
1.
Ouverture de la trappe à
carburant.
2. Ouverture et accrochage du
bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 40 litres
environ.
 85
 83
A.
B.
C.
Commande intérieure.
Commande extérieure.
Béquille de capot.
 113
6
PRISE en MAIN
À L’INTÉRIEUR
L’intérieur «Caméléo»
Cet équipement, disponible en 9 kits
composés de 18 éléments chacun,
vous permet de faire de l’habitacle un
endroit personnalisé et attractif.
 65
La modularité des sièges
La conception des sièges permet
différents aménagements et optimise
la gestion de l’espace intérieur de votre
véhicule.
 56
Les systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéficient des
dernières technologies : autoradio WIP
Sound compatible MP3, kit mains-libres
Bluetooth, radiotéléphone GPS WIP
Com, système audio JBL, prise USB.
 141
7
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
8
Airbag frontal conducteur.
Avertisseur sonore.
Airbag genoux.
Réglage du volant.
Commandes électriques des
rétroviseurs extérieurs.
Réglage des projecteurs.
Commandes du régulateur /
limiteur de vitesse.
Commandes sous-volant boîte
de vitesses «2 Tronic».
Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
Combiné.
Levier de vitesses.
Commande électrique des lèvevitres (conducteur et passager).
Allume-cigares / Prise 12 V
(100 W maxi).
Commande d’ouverture du
capot.
Boîte à fusibles planche de
bord.
Commandes électriques des
portes «Sésame» (conducteur
et passager).
Aérateur latéral orientable et
obturable.
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Antivol et contact.
Commandes sous-volant de
l’autoradio.
Commandes d’essuie-vitre /
d’ordinateur de bord.
Aérateurs centraux orientables
et obturables.
Buse de dégivrage et
désembuage du pare-brise.
Ecran multifonction.
Témoins de débouclage/
non-bouclage des ceintures
passagers.
Airbag frontal passager.
Commande électrique porte
«Sésame» passager.
Boîte à gants / Prises audio/
vidéo / Neutralisation de l’airbag
passager.
Frein de stationnement.
Neutralisation de l’aide au
stationnement arrière.
Verrouillage centralisé de
l’intérieur.
Neutralisation du système ESP/
ASR.
Prise USB.
Neutralisation de l’alarme
volumétrique ou Porte-carte.
Commandes de chauffage ou
d’air conditionné.
Autoradio WIP Sound ou
radiotéléphone GPS WIP Com.
Signal de détresse.
9
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Les sièges avant
1.
Réglage longitudinal.
2.
Réglage en hauteur du siège
conducteur.
3.
Réglage de l’inclinaison du
dossier.
4.
Réglage en hauteur et
inclinaison de l’appuie-tête.
5.
Accès aux places arrière.
6.
Commande de siège chauffant.
 51
10
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Réglage du rétroviseur
intérieur
Réglage des rétroviseurs
extérieurs électriques
1.
A.
2.
Sélection de la position «jour»
du miroir.
Orientation du rétroviseur.
B.
 50
C.
D.
E.
Réglage ceintures avant
Commande de sélection,
réglage ou rabattement des
rétroviseurs extérieurs.
Sélection du rétroviseur
conducteur.
Position centrale «Ο».
Sélection du rétroviseur
passager.
Rabattement des rétroviseurs.
 50
Faites glisser votre bras le long de
la porte et attrapez la ceinture par le
bas. Ensuite, insérez l’embout dans
le boîtier de verrouillage.
Cette manipulation doit être réalisée
porte fermée pour éviter tout risque
de pincement.
 97
11
PRISE en MAIN
BIEN VOIR
Éclairage
Essuie-vitre
Bague A
Essuie-vitre avant
2. Balayage rapide.
1. Balayage normal.
I.
Balayage intermittent.
0. Arrêt.
AUTO. Balayage automatique.
 Balayage coup par coup.
A. Lave-vitre.
Feux éteints.
Allumage automatique des
feux.
Feux de position.
Feux de croisement /
route.
Essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
 90
Lave-vitre.
Bague B
 91
Feux antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard avant et
arrière.
 87
12
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du...
Répartition d’air
CHAUD
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
AC manuel
–
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
13
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER
Combiné
A.
Contact mis, l’aiguille de
l’indicateur de carburant doit
remonter.
B. Moteur tournant, son témoin
associé de niveau mini doit
s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de
niveau d’huile doit afficher
«OIL OK» pendant quelques
secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.
 18
14
Témoins
Commandes
1.
L’allumage du voyant vous signale
l’état de la fonction correspondante.
A. Neutralisation de l’aide
graphique et sonore au
stationnement arrière.
 111
B. Verrouillage/Déverrouillage
centralisé.
 79
C. Neutralisation des systèmes
ESP/ASR.
 96
D. Neutralisation de l’alarme
volumétrique.
 76
Contact mis, les témoins
d’alerte orange et rouge
s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés,
reportez-vous à la page concernée.
 20
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
DÉMARRER
Ceintures et airbags
Contacteur
Neutralisation de l’airbag
passager avant
1.
2.
3.
A.
B.
C.
D.
Témoin de ceinture conducteur
non-bouclée ou débouclée,
allumé en rouge.
Témoin de ceinture passager
non-bouclée ou débouclée.
1 : avant.
2 : arrière droit.
3 : arrière gauche.
 97, 98
Témoin de l’airbag passager ;
allumé si l’airbag est neutralisé.
Témoin d’airbags ; éteint après
mise du contact.
 100, 101
1.
2.
3.
4.
Ouverture de la boîte à gants.
Insertion de la clé.
Sélection de la position «OFF».
Retrait de la clé en maintenant
la position.
Position Stop.
Position Contact.
Position Démarrage.
Un objet lourd (porte-clé...), accroché
à la clé et pesant sur son axe dans
le contacteur, peut engendrer un
dysfonctionnement.
 101
15
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Affichage dans le combiné
1.
1.
Le mode régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné
quand celui-ci est sélectionné.
2.
3.
4.
Sélection / Arrêt du mode
limiteur.
Diminution de la valeur
programmée.
Augmentation de la valeur
programmée.
Marche / Arrêt du limiteur.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
 106
Sélection / Arrêt du mode
régulateur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt du régulateur.
Pour être programmée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h, avec au
moins le quatrième rapport engagé
sur la boîte de vitesses manuelle
(deuxième pour la boîte de vitesses
«2 Tronic»).
 108
16
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
La boîte de vitesses
«2 Tronic»
Afficheur du combiné
Démarrage du véhicule
Le rapport de vitesse ou le mode
sélectionné apparaît dans l’afficheur
du combiné.
Sélectionnez la position N
et appuyez franchement
sur la pédale de frein
pendant le démarrage du
moteur.
Engagez la première vitesse (position M ou A) ou la marche arrière
(position R) à l’aide du levier de vitesses 1.
Conduite normale
N : point mort.
R : marche arrière.
1 2 3 4 5 : rapports engagés.
Auto : mode automatisé.
Cette boîte de vitesses manuelle
pilotée à cinq vitesses offre, au
choix, le confort de l’automatisme
ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
1. Levier de vitesses.
2. Commande sous-volant «-».
3. Commande sous-volant «+».
Deux modes de conduite vous sont
proposés :
le mode séquentiel pour le
passage manuel des vitesses
par le conducteur,
le mode automatisé pour
la gestion automatique des
vitesses par la boîte. En mode
automatisé, vous pouvez à tout
moment prendre la main avec
les commandes sous-volant,
pour effectuer un dépassement
par exemple (mode auto
séquentiel).
 103
17
CONTRÔLE de MARCHE
1
LES COMBINÉS ESSENCE BOÎTES DE VITESSES MANUELLE ET
«2 TRONIC»
1.
2.
3.
4.
5.
6.
18
Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier
et d’affichage du compteur
kilométrique total/journalier.
Témoin du système
antipollution.
Témoin de service.
Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
Témoin du frein de
stationnement, du niveau de
liquide de frein et du répartiteur
électronique de freinage.
7.
Témoin de température maxi du
liquide de refroidissement.
8.
Témoin de pression d’huile
moteur.
9.
Témoin de roue crevée.
10. Témoin de charge de la batterie.
11. Indicateur de changement de
direction gauche.
12. Indicateur de niveau de
carburant.
13. Témoin de niveau mini de
carburant.
14. Témoin d’alerte centralisée STOP.
15. Indicateur de vitesse.
16. Témoin limiteur/régulateur de
vitesse.
17. Indicateur d’entretien, indicateur
de niveau d’huile moteur, et
compteur kilométrique total/
journalier.
18. Indicateur de la boîte de
vitesses «2 Tronic».
19. Témoin pied sur le frein
(boîte de vitesses «2 Tronic»).
20. Compte-tours.
21. Indicateur de changement de
direction droit.
22. Témoin de feux de croisement.
23. Témoin de feux de route.
24. Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
25. Témoin de feu antibrouillard
arrière.
26. Témoin porte ouverte.
27. Témoin de ceinture non
bouclée.
28. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager.
29. Témoin d’airbags frontaux,
genoux, latéraux et rideaux.
30. Bouton du rhéostat d’éclairage.
CONTRÔLE de MARCHE
LE COMBINÉ DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier
et d’affichage du compteur
kilométrique total / journalier.
Témoin du système
antipollution.
Témoin de service.
Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
Témoin du frein de
stationnement, du niveau de
liquide de frein et du répartiteur
électronique de freinage.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Témoin de température maxi du
liquide de refroidissement.
Témoin de pression d’huile
moteur.
Témoin de roue crevée.
Témoin de charge de la batterie.
Indicateur de changement de
direction gauche.
Indicateur de niveau de
carburant.
Témoin de niveau mini de
carburant.
Témoin d’alerte centralisée
STOP.
Indicateur de vitesse.
1
16. Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
17. Témoin de présence d’eau dans
le filtre à gazole.
18. Témoin limiteur/régulateur de
vitesse.
19. Indicateur d’entretien, indicateur
de niveau d’huile moteur, et
compteur kilométrique total /
journalier.
20. Compte-tours.
21. Indicateur de changement de
direction droit.
22. Témoin de feux de croisement.
23. Témoin de feux de route.
24. Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
25. Témoin de feu antibrouillard
arrière.
26. Témoin porte ouverte.
27. Témoin de ceinture non
bouclée.
28. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager.
29. Témoin d’airbags frontaux,
genoux, latéraux et rideaux.
30. Bouton du rhéostat d’éclairage.
19
1
CONTRÔLE de MARCHE
LES TÉMOINS DE MARCHE
Un témoin d’alerte allumé en permanence ou clignotant, moteur tournant, est le signe d’un défaut de fonctionnement
de l’organe concerné. L’allumage de certains témoins peut être accompagné d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction. Ne négligez pas cet avertissement : consultez le réseau PEUGEOT.
Véhicule roulant, lorsque le témoin d’alerte centralisée STOP s’allume, l’arrêt est impératif ; arrêtez votre véhicule
dans les meilleures conditions de sécurité.
Témoin d’alerte
centralisée STOP
Il s’allume à chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
Couplé avec le témoin :
«pression et température d’huile
moteur»,
«roue crevée»,
«température maxi du liquide de
refroidissement»,
«frein
de
stationnement»,
«niveau mini liquide de frein»
et «répartiteur électronique de
freinage».
L’arrêt est impératif en cas
d’allumage, moteur tournant.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Témoin de service
Il s’allume à chaque mise du
contact pendant quelques
secondes.
L’allumage, moteur tournant, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction,
indique l’apparition d’un problème
sur l’un des systèmes n’ayant pas de
témoin spécifique.
20
Pour l’identifier, consultez le message
sur l’écran multifonction.
Vérifiez :
la pile de télécommande,
la pression de gonflage des
roues,
le niveau d’huile moteur,
le niveau du liquide lave-vitre,
l’état des lampes.
Pour tous les autres cas, consultez le
réseau PEUGEOT.
L’allumage de ce témoin peut également indiquer un début de saturation
du filtre à particules (Diesel), dû à
des conditions de roulage urbaines
exceptionnellement prolongées :
vitesse réduite, longs embouteillages, ...
Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler, dès que les conditions de circulation le permettent, à
une vitesse de 60 km/h ou plus, pendant au moins cinq minutes (jusqu’à
l’extinction du témoin).
Si le témoin reste allumé, consultez
le réseau PEUGEOT.
Témoin de pression et
de température d’huile
moteur
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
Couplé avec le témoin d’alerte
centralisée STOP.
L’allumage, moteur tournant, indique
soit :
une pression d’huile insuffisante,
un manque d’huile dans le circuit
de lubrification. Complétez le niveau,
une température d’huile trop élevée. L’allumage du témoin s’accompagne d’un signal sonore.
Pour abaisser la température de
l’huile, réduisez votre vitesse.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau PEUGEOT.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin de roue crevée
Il s’allume à chaque mise du
contact pendant quelques
secondes.
Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP.
L’allumage, véhicule roulant, indique la crevaison d’une ou plusieurs
roues.
Il est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue concernée.
L’arrêt est impératif.
Changez la roue endommagée
et faites la réparer par le réseau
PEUGEOT.
Témoin de température
maxi de liquide de
refroidissement
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP.
L’allumage, moteur tournant, indique
une augmentation anormale de la
température du liquide de refroidissement.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Témoin de frein
de stationnement,
de niveau mini de
liquide de frein
et du Répartiteur
Électronique de
Freinage (REF)
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
Couplé avec le témoin d’alerte
centralisée STOP.
L’allumage, moteur tournant, indique
soit :
que le frein de stationnement est
serré ou mal desserré, véhicule
roulant,
une baisse excessive du liquide
de frein (si le témoin reste allumé
même avec le frein desserré),
un défaut du Répartiteur Électronique de Freinage (REF).
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Témoin du système
antiblocage de roues
(ABS)
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
au-dessus de 12 km/h indique un
dysfonctionnement
du
système
ABS.
1
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore, indique une
anomalie du système ABS.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Témoin du système de
contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR)
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
Moteur tournant et véhicule roulant,
il clignote en cas d’activation du
système.
Il s’allume fixement lors de sa
neutralisation.
Témoin de charge de la
batterie
Il s’allume à chaque mise du
contact pendant quelques secondes.
L’allumage, moteur tournant, indique
soit :
un fonctionnement défectueux
du circuit de charge,
des cosses de batterie ou de
démarreur desserrées,
une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue,
une panne d’alternateur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
21
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin du système
antipollution
Il s’allume à chaque mise du contact
et jusqu’au démarrage du moteur.
L’allumage, moteur tournant, signale
un dysfonctionnement du système
antipollution.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Témoin de niveau mini
de carburant
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
Au premier allumage, il vous
reste environ 50 km d’autonomie
(Contenance du réservoir environ
40 litres).
Témoin de présence
d’eau dans le filtre à
gazole
Témoin de
préchauffage moteur
Diesel
Attendez l’extinction du témoin avant
de démarrer.
Si la température est suffisante,
le témoin s’allume moins d’une
seconde, vous pouvez démarrer
sans attendre.
Témoin «Pied sur le
frein» (boîte «2 Tronic»)
Lors de l’allumage de ce témoin,
vous devez placer le pied sur le frein
(exemple : lors du démarrage du
moteur).
Si vous ne placez pas le pied sur le
frein, ce témoin clignote.
22
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
L’allumage, moteur tournant, indique
un risque de détérioration du système
d’injection.
Consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
Témoin de ceinture non
bouclée
A la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur
(et/ou un passager) n’a pas bouclé
sa ceinture.
Au-dessus de 20 km/h et pendant
deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes,
le témoin reste allumé tant que le
conducteur (et/ou un passager) ne
boucle pas sa ceinture.
Le conducteur doit s’assurer que
tous les passagers sont attachés
et utilisent correctement les ceintures de sécurité.
Témoin de porte
ouverte
Il s’allume si une porte, le capot ou le
coffre est resté(e) ouvert(e).
Au-dessus de 10 km/h ce témoin
est
accompagné
d’un
signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Témoin de
neutralisation de
l’airbag passager
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
Si l’airbag passager est neutralisé, le
témoin reste allumé.
Dans tous les cas, si le témoin
clignote,
consultez
le
réseau
PEUGEOT.
Témoin d’airbags
frontaux, genoux,
latéraux et rideaux
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
L’allumage,
moteur
tournant,
accompagné d’un signal sonore,
indique une défaillance des airbags
frontaux,
genoux,
latéraux
ou
rideaux.
Consultez le réseau PEUGEOT.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, après l’affichage
de l’indicateur d’entretien, le niveau
d’huile du moteur est indiqué pendant
5 secondes environ.
Défaut jauge niveau d’huile
Vérifiez le niveau d’huile à la jauge
manuelle.
Le clignotement de «OIL--» indique
un dysfonctionnement de la jauge
niveau d’huile moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
L’AFFICHEUR DU COMBINÉ
Il indique successivement, après la
mise du contact, trois fonctions :
indicateur d’entretien,
indicateur de niveau d’huile moteur,
totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier).
Remarque : le kilométrage journalier
est affiché pendant trente secondes,
à la coupure du contact, à l’ouverture
et à la fermeture de la porte
conducteur, ainsi qu’au verrouillage
du véhicule.
Il affiche également les positions
et les modes de fonctionnement
sélectionnés sur la boîte de vitesses
«2 Tronic», ainsi que les informations
relatives au régulateur ou limiteur de
vitesse, quand l’un d’eux est activé.
Niveau d’huile correct
Manque d’huile
Le clignotement de «OIL», couplé
au témoin de service, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indique un
manque d’huile pouvant détériorer le
moteur.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle,
complétez impérativement le niveau.
La vérification du niveau
avec la jauge manuelle n’est
valable que si le véhicule
est sur un sol horizontal,
moteur à l’arrêt depuis plus
de 15 minutes.
23
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur d’entretien
Il vous informe de l’échéance de la
prochaine révision à faire effectuer
conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir
de la dernière remise à zéro de
l’indicateur. Elle est déterminée par
deux paramètres :
le kilométrage parcouru,
le temps écoulé depuis la dernière révision.
Fonctionnement
A la mise du contact, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à
parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
24
10 secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal
et l’afficheur indique le kilométrage
total ou journalier.
L’échéance de révision est
dépassée.
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote.
L’échéance jusqu’à la prochaine
révision est inférieure à 1 000 km.
Exemple : il vous reste 900 km
à parcourir avant la prochaine
révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km, la
révision de votre véhicule est à faire
effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
10 secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal
et la clé reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision
est à faire effectuer prochainement.
L’afficheur indique le kilométrage
total ou journalier.
10 secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal
et la clé reste allumée.
L’afficheur indique le kilométrage
total ou journalier.
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes de
roulage de l’utilisateur.
La clé peut aussi s’allumer dans le
cas où vous avez dépassé l’échéance
des deux ans.
CONTRÔLE de MARCHE
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Compteur kilométrique total /
journalier
Votre réseau PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même
la révision de votre véhicule, la
procédure de remise à zéro est la
suivante :
 coupez le contact,
 appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
 mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours.
Lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton ; la clé disparaît.
Une pression sur le bouton permet
d’alterner l’affichage du kilométrage
total et journalier.
Pour remettre le compteur kilométrique journalier à zéro, lorsqu’il est affiché, appuyez sur le bouton jusqu’à
l’apparition des zéros.
1
Rhéostat d’éclairage
Feux allumés, appuyez sur le
bouton pour faire varier l’intensité
de l’éclairage du poste de conduite.
Lorsque l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Après cette opération, si
vous
voulez
débrancher
la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au
moins cinq minutes, sinon la remise
à zéro ne sera pas prise en compte.
25
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de la boîte de
vitesses «2 Tronic»
Positions du levier de vitesses :
«Neutral»
(Point mort)
Témoin «AUTO»
Il s’allume à la sélection du mode de fonctionnement automatisé
«AUTO».
Il s’éteint au passage en mode de
fonctionnement séquentiel.
Il clignote en cas de dysfonctionnement.
«Reverse»
(Marche arrière)
Mode de fonctionnement
séquentiel :
1er rapport
2ème rapport
3ème rapport
4ème rapport
5ème rapport
26
CONTRÔLE de MARCHE
1
L’ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours
effectué (autonomie, consommation...).
Écran monochrome A
Affichages des données
Les données de l’ordinateur de bord
sont les suivantes :
-
l’autonomie,
-
la consommation instantanée,
-
la distance parcourue,
Remise à zéro


Appuyez sur le bouton, situé
à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre, pour afficher
successivement les différentes
données de l’ordinateur de bord.
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.

A l’appui suivant, vous revenez
ensuite à l’affichage courant.
Appuyez plus de deux secondes
sur la commande pour remettre
à zéro la distance parcourue, la
consommation moyenne et la
vitesse moyenne.
27
1
CONTRÔLE de MARCHE
L’ORDINATEUR DE BORD
Affichages des données
-
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours
effectué (autonomie, consommation, …).
Écran monochrome C
l’onglet du parcours «2»
avec :
●
la distance
parcourue,
●
la consommation
moyenne,
●
la vitesse
moyenne, pour le
second parcours.
Remise à zéro du parcours

Écran couleur
Appuyez sur le bouton, situé
à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre, pour afficher
successivement les différents
onglets de l’ordinateur de bord :
-
-
28
l’onglet des informations
instantanées avec :
●
l’autonomie,
●
la consommation
instantanée,
●
la distance restant
à parcourir,
l’onglet du parcours «1»
avec :
●
la distance
parcourue,
●
la consommation
moyenne,
●
la vitesse
moyenne, pour le
premier parcours.

Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer,
par exemple, des calculs journaliers,
et le parcours «2» des calculs mensuels.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de kilomètres
pouvant être encore parcourus avec
le carburant restant dans le réservoir
en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres
parcourus.
Il peut arriver de voir ce
chiffre augmenter à la suite
d’un changement de conduite
ou de relief, occasionnant
une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée
et s’affiche dès qu’elle dépasse
100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place
des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques
secondes.
Cette fonction ne s’affiche
qu’à partir de 30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Distance restant à
parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir
jusqu’à la destination finale. Elle est
soit calculée en instantané par le
système de navigation si un guidage
est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée,
des tirets s’affichent à la place des
chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne
calculée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur
(contact mis).
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
29
1
CONTRÔLE de MARCHE
LE MENU «ORDINATEUR DE
BORD»
Système
vous
donnant
des
informations générales sur l’état
de certains équipements de votre
véhicule, telles que le journal des
alertes, l’état des fonctions...
Écran C


Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
Appuyez sur les flèches, puis sur
la touche «OK» pour sélectionner
le menu «Ordinateur de bord».
LE MENU «DIAGNOSTIC»
Écran couleur


Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
Tournez la molette et appuyez
dessus pour sélectionner le
menu «Diagnostic».
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte
actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une
valeur approximative de distance
jusqu’à la destination finale.
30

Dans le menu «Ordinateur de
bord», choisissez l’une des
applications suivantes :

Dans le menu «Diagnostic»,
choisissez l’une des applications
suivantes :
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN MONOCHROME A
(sans WIP Sound)
Présentation
Il affiche les informations suivantes :
l’heure,
la date,
la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
les messages d’alerte (ex :
«Syst antipollu défaillant») ou
d’information (ex : «Phares auto
actif»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
2
Configuration des paramètres
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
«ESC» pour abandonner l’opération en cours,
«MENU» pour faire défiler les
menus ou les sous-menus,
«OK» pour sélectionner le menu
ou le sous-menu désiré.
Menu général
Appuyez sur la touche «MENU» pour
faire défiler les différents menus du
menu général :
configuration véhicule,
options,
réglages afficheur,
langues,
unités.
Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
31
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic»
sélectionné, vous pouvez rendre actif
ou inactif les équipements suivants :
essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
éclairage d’accompagnement.
Options
Une
fois
le
menu
«Options»
sélectionné, vous pouvez lancer un
diagnostic sur l’état des équipements
(actif, inactif, défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff»
sélectionné, vous pouvez accéder
aux réglages suivants :
année,
mois,
jour,
heure,
minutes,
mode 12 ou 24 heures.
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités
des paramètres suivants :
température (°C ou °F),
consommations carburant (l/100,
mpg ou km/l).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.
Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage
courant.
32
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
2
L’ÉCRAN MONOCHROME A
Menu général
Présentation
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande de WIP
Sound :
l’heure,
la date,
la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
les affichages des sources audio
(radio, CD, ...),
le contrôle des ouvertures
(portes, coffre, ...),
les messages d’alerte (ex :
«Syst antipollu défaillant») ou
d’information (ex : «Phares auto
actif»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général, puis appuyez sur les touches «» ou «»
pour faire défiler les éléments suivants :
radio-CD,
configuration véhicule,
options,
réglages afficheur,
langues,
unités.
Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
WIP Sound allumé, une fois le
menu
«Radio-CD»
sélectionné,
vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l’utilisation de
la radio (suivi RDS, mode REG) ou
du CD (introscan, lecture aléatoire,
répétition CD).
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic»
sélectionné, vous pouvez rendre actif
ou inactif les équipements suivants :
essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
éclairage d’accompagnement.
Options
Une
fois
le
menu
«Options»
sélectionné, vous pouvez lancer un
diagnostic sur l’état des équipements
(actif, inactif, défaillant).
33
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff»
sélectionné, vous pouvez accéder
aux réglages suivants :
année,
mois,
jour,
heure,
minutes,
mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités
des paramètres suivants :
température (°C ou °F),
consommations carburant (l/100,
mpg ou km/l).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier sa valeur.
Appuyez sur les touches «» ou
«» pour passer respectivement au
réglage précédent ou suivant.
Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir
à l’affichage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
34
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration des
écrans multifonctions par
le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
2
L’ÉCRAN MONOCHROME C
(sans WIP Sound)
Menu général
Configuration des paramètres
Présentation
Il affiche les informations suivantes :
l’heure,
la date,
la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
le contrôle des ouvertures
(portes, coffre, ...),
les messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou
d’information (ex : «Allumage
automatique des projecteurs
activé»), affichés temporairement, peuvent être effacés en
appuyant sur la touche «ESC»,
l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
Vous disposez de trois touches et
d’un désignateur pour commander
votre écran :
«MENU» pour faire apparaître le
menu général,
«MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur
de bord, date, ...),
«ESC» pour abandonner l’opération en cours,
Rotation du désignateur :
déplacement dans l’écran ou
modification d’un réglage,
Pression sur le désignateur :
validation de la sélection.
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général :
ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
personnalisation-configuration.
Tournez le désignateur pour sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur le désignateur.
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux fonctions
suivantes :
définir les paramètres véhicule,
configuration afficheur,
choix de la langue.
35
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
éclairage d’accompagnement et
durée.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages
suivants :
réglage luminosité-vidéo,
réglage date et heure,
choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil).
Exemple : «Durée éclairage d’accompagnement»
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur le désignateur.
Tournez le désignateur pour faire
varier sa valeur.
Appuyez sur le désignateur pour
enregistrer la modification et passer
au réglage suivant ou sur la touche
«ESC» pour annuler.
36
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration des
écrans multifonctions par
le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
2
L’ÉCRAN MONOCHROME C
Présentation
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande de WIP
Sound :
l’heure,
la date,
la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
les affichages des sources audio
(radio, CD, ...),
le contrôle des ouvertures
(portes, coffre, ...),
les messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou
d’information (ex : «Allumage
automatique des projecteurs
activé»), affichés temporairement, peuvent être effacés en
appuyant sur la touche «ESC»,
l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
Menu général
Menu «Fonctions audio»
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général :
fonctions audio,
ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
personnalisation-configuration,
téléphone (kit mains-libres).
Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu
désiré, puis validez en appuyant sur
la touche «OK».
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer
ou neutraliser les fonctions liées à
l’utilisation de la radio (RDS, REG,
RadioText) ou du CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux fonctions
suivantes :
définir les paramètres véhicule,
configuration afficheur,
choix de la langue.
37
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
éclairage d’accompagnement et
durée.
Exemple
:
«Durée
d’accompagnement»
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages
suivants :
réglage luminosité-vidéo,
réglage date et heure,
choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil).
éclairage
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK», puis
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier sa valeur.
Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et passer
au réglage suivant ou sur la touche
«ESC» pour annuler.
38
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration des
écrans multifonctions par
le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN COULEUR
Affichages dans l’écran
A la mise du contact, il affiche
automatiquement et directement les
informations suivantes :
l’heure,
la date,
la température extérieure (en
cas de risque de verglas, vous
êtes averti par un message).
Des messages d’alerte (ex : «Niveau
carburant faible») et d’état des
fonctions du véhicule (ex : «Allumage
auto projecteurs activé») peuvent
apparaître temporairement. Ceux-ci
peuvent être effacés en appuyant sur
la touche «ESC».
2
Menu général
A
l’allumage
du
WIP
Com,
sélectionnez le menu correspondant
aux applications suivantes :
le système de guidage embarqué,
le guidage sur carte,
les informations trafic,
les sources audio (radio, CD,
Jukebox, ...),
les répertoires et les fonctions
du téléphone,
la configuration de l’écran et le
paramétrage des équipements
du véhicule,
la visualisation de vidéo,
le diagnostic véhicule (journal des
alertes et état des fonctions).
Commandes
A partir de la façade du WIP Com,
pour choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 tournez la molette pour déplacer
la sélection,
 appuyez sur la molette pour
valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC»
pour abandonner l’opération
en cours et revenir à l’affichage
précédent.
Pour plus de détails sur ces
applications, reportez-vous à la
partie WIP Com du chapitre «Audio
et Télématique».
39
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
2
Choix de la langue
Une fois le menu «Choix de la
langue» sélectionné, vous accédez
aux paramètres suivants :
choix de la langue d’affichage,
des
informations
et
des
commandes vocales (Français,
English, Italiano, Portugues,
Espanol, Deutsch, Nederlands).
Menu «Configuration»


Appuyez sur la touche «MENU»
du WIP Com pour accéder au
menu général.
Tournez la molette pour sélectionner le menu «Configuration», puis appuyez dessus pour
valider.
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux fonctions
suivantes :
40
Configuration de l’afficheur
Une fois le menu «Configuration
afficheur» sélectionné, vous accédez
aux paramètres suivants :
choix de la palette des couleurs
disponibles pour l’affichage,
réglage de la luminosité et de la
brillance de l’affichage,
réglage de la date et de l’heure
(mode 12 ou 24 heures,
ajustement des minutes sur
GPS),
choix des unités (température
en °Celsius ou °Fahrenheit ;
consommation en l/100 km ou
mpg ou km/l).
Sons
Une fois le menu «Sons» sélectionné,
vous accédez aux paramètres
suivants :
réglage des commandes vocales,
réglage de la synthèse vocale
(volume des consignes et des
autres messages, masculine ou
féminine),
activation de l’entrée auxiliaire
AUX.
Définir les paramètres du
véhicule
Une fois le menu «Définir les
paramètres véhicule» sélectionné,
vous pouvez activer ou neutraliser
certains équipements de conduite et
de confort :
essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
éclairage d’accompagnement et
durée (voir chapitre «Visibilité»).
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Exemple : réglage de la durée de
l’éclairage d’accompagnement.
 Tournez la molette pour sélectionner le menu «Configuration
éclairage», puis appuyez dessus pour valider.
2
Le WIP Com doit se réinitialiser et redémarrer pour changer la voix de la synthèse vocale (masculine ou féminine)
ou la langue du système.
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration des
écrans multifonctions par
le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.

Sélectionnez la ligne «Durée
éclairage d’accompagnement»
puis validez.

Sélectionnez la durée puis
appuyez dessus.
Tournez la molette pour régler la
valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis appuyez dessus.
Sélectionnez la case «OK», puis
validez.


41
3
42
CONFORT
CONFORT
3
LA VENTILATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Buse de dégivrage ou de
désembuage du pare-brise.
Buses de dégivrage ou de
désembuage des vitres
latérales.
Aérateurs latéraux.
Aérateurs centraux.
Sorties d’air aux pieds des
occupants avant.
Sorties d’air aux pieds des
occupants arrière.
Capteur de température.
Conseils d’utilisation
Si après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure
reste très élevée, n’hésitez pas à
aérer l’habitacle pendant quelques
instants.
Pour obtenir une répartition d’air
parfaitement homogène, veillez à ne
pas obstruer la grille d’entrée d’air
extérieur, les aérateurs et les sorties
d’air aux pieds des occupants.
Dans
certains
cas
d’utilisation
particulièrement exigeante (traction
de la charge maximale dans une
forte pente par température élevée),
la coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur
et, donc d’améliorer la capacité de
remorquage.
Veillez au bon état du filtre habitacle,
situé sous le pare-brise, dans
le compartiment moteur. Faîtes
remplacer
périodiquement
les
éléments filtrants (voir chapitre «Les
vérifications - § Les contrôles»). Si
l’environnement l’impose, changezle deux fois plus souvent.
Nous
vous
recommandons
de
privilégier un filtre habitacle combiné.
Grâce à son second filtre actif
spécifique, il contribue à la purification
de l’air respiré par les occupants et à
la propreté de l’habitacle (réduction
des symptômes allergiques, des
mauvaises odeurs et des dépôts
gras).
Faîtes
fonctionner
le
système
d’air conditionné 5 à 10 min, une
ou deux fois par mois pour le
maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
Pour assurer le bon fonctionnement
de votre système d’air conditionné,
nous vous recommandons également
de le faire contrôler régulièrement.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Si le système ne produit pas de
froid, ne l’utilisez pas et contactez le
réseau PEUGEOT.
Ne pas masquer le capteur de
température 7, il sert à la régulation
de l’air conditionné.
Le système d’air conditionné
ne contient pas de chlore et
ne présente pas de danger
pour la couche d’ozone.
43
3
CONFORT
Version avec commande manuelle
LE CHAUFFAGE / LA
VENTILATION
Le chauffage et la ventilation ne
peuvent fonctionner que moteur
tournant.
1. Réglage de la température
Tournez la commande de
bleu (froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température
à votre convenance.
2. Réglage du débit d’air
Version avec bouton et voyant
44
De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit
d’air suffisant afin d’assurer
votre confort.
Pour maintenir un certain niveau de
confort dans l’habitacle, évitez le plus
possible la positon 0.
En position 0, un léger flux d’air, dû
au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
CONFORT
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
Pieds des occupants (aérateurs fermés).
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la commande
sur une position intermédiaire,
repérée par «●».
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée
d’air
extérieur
permet
d’éviter l’embuage du pare-brise et
des vitres latérales.
Version avec commande manuelle
Déplacez la commande
manuelle 4 vers la droite
pour la position «Recirculation d’air intérieur».
Version avec bouton et voyant
Une pression sur le bouton 4 permet de faire recirculer l’air intérieur. Ceci est
visualisé par l’allumage du
voyant.
Dès que possible, déplacez la commande manuelle 4 vers la gauche ou
appuyez de nouveau sur le bouton 4
pour permettre l’entrée d’air extérieur,
afin d’éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air, l’embuage
du pare-brise et des vitres latérales.
Ceci est visualisé par l’extinction du
voyant pour la version bouton.
3
5. Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Moteur tournant, une pression sur le bouton de commande assure le dégivrage
de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs.
Il s’éteint automatiquement en fonction de la température extérieure et
pour éviter une consommation de
courant excessive.
Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage en appuyant sur
la commande avant l’extinction automatique.
Dégivrage et désembuage du
pare-brise
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le parebrise et les vitres latérales :
-
réglez la répartition d’air sur
«Pare-brise et vitres latérales»,
placez la commande d’entrée
d’air 4 en position «Entrée d’air
extérieur»,
placez les commandes de
température 1 et de débit d’air 2
en position maximum,
fermez les aérateurs centraux.
45
3
CONFORT
Version avec commande manuelle
L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
1. Marche/Arrêt de la réfrigération
Version avec bouton et voyant
La réfrigération est prévue
pour fonctionner efficacement en toutes saisons,
vitres fermées. En été, elle
permet d’abaisser la température et en hiver, au-dessus de
0 °C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Appuyez sur l’interrupteur, le voyant
s’allume.
La réfrigération ne fonctionne pas
lorsque la commande de réglage
de débit d’air 3 est en position «0».
2. Réglage de la température
Tournez la commande de
bleu (froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température à votre convenance.
46
CONFORT
3. Réglage du débit d’air
De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit
d’air suffisant afin d’assurer
votre confort.
Pour maintenir un certain niveau de
confort dans l’habitacle, évitez le plus
possible la positon 0.
En position 0, un léger flux d’air, dû
au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
4. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
Pieds des occupants (aérateurs fermés).
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la commande
sur une position intermédiaire,
repérée par «●».
5. Entrée d’air / Recirculation d’air
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée
d’air
extérieur
permet
d’éviter l’embuage du pare-brise et
des vitres latérales.
Utilisée en climat humide, la recirculation d’air présente des risques
d’embuage des vitres.
Version avec commande manuelle
Déplacez la commande
manuelle 5 vers la droite
pour être en position «Recirculation d’air intérieur».
6. Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Moteur tournant, une pression sur le bouton de commande assure le dégivrage
de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs.
Il s’éteint automatiquement en fonction de la température extérieure et
pour éviter une consommation de
courant excessive.
Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage en appuyant sur
la commande avant l’extinction automatique.
Dégivrage et désembuage du
pare-brise
Pour dégivrer ou désembuer
rapidement le pare-brise et
les vitres latérales :
Version avec bouton et voyant
Une pression sur le bouton 5 permet de faire recirculer l’air intérieur. Ceci est
visualisé par l’allumage du
voyant.
Dès que possible, déplacez la commande manuelle 5 vers la gauche ou
appuyez de nouveau sur le bouton 5
pour permettre l’entrée d’air extérieur,
afin d’éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air, l’embuage
du pare-brise et des vitres latérales.
Ceci est visualisé par l’extinction du
voyant pour la version bouton.
3
-
réglez la répartition d’air sur
«Pare-brise et vitres latérales»,
placez les commandes de température 2 et de débit d’air 3 en
position maximum,
fermez les aérateurs centraux,
placez la commande d’entrée
d’air 5 en position «Entrée d’air
extérieur»,
mettez la réfrigération en fonctionnement en appuyant sur la
touche 1.
47
3
CONFORT
Appuyez sur les touches «+» et
«-» pour modifier cette valeur. Un
réglage autour de la valeur 22
permet d’obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule,
si la température intérieure
est beaucoup plus froide ou
plus chaude que la valeur de
confort, il n’est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre
le confort souhaité. Le système
compense automatiquement et le
plus rapidement possible l’écart de
température.
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
Remarque : pour votre confort entre
Fonctionnement automatique
deux démarrages de votre véhicule,
les réglages sont conservés, si la
1. Programme automatique «confort»
température de l’habitacle a peu
varié ; sinon le fonctionnement
Appuyez sur la touche
reprend en mode automatique.
«AUTO».
Le
symbole
Moteur froid, afin d’éviter une trop
«AUTO» s’affiche.
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum
que progressivement.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode, il règle automatiquement et
2. Réglage de la température
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions suivantes : température
La valeur indiquée sur
dans l’habitacle, débit d’air, répartition
l’afficheur correspond
d’air et entrée d’air, conformément à
à un niveau de confort
la valeur de confort que vous avez
et non pas à une
sélectionnée. Ce système est prévu
température en degré
pour fonctionner efficacement en
Celsius ou Fahrenheit.
toutes saisons, vitres fermées.
48
3. Programme automatique
«visibilité»
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le parebrise et les vitres latérales
(humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité. Le voyant de
la touche 3 s’allume.
Le système gère automatiquement la
réfrigération, le débit d’air et répartit
la ventilation de façon optimale vers
le pare-brise et les vitres latérales. Il
désactive la recirculation d’air.
Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche 3 ou sur la touche «AUTO», le voyant de la touche
s’éteint et «AUTO» s’affiche.
CONFORT
Gestion par les commandes
manuelles
Il est possible de régler manuellement
une ou plusieurs fonctions, tout en
maintenant les autres fonctions en
mode automatique.
Le témoin de la touche «AUTO»
s’éteint.
Le passage en mode manuel
peut générer des désagréments
(température, humidité, odeur, buée)
et n’est pas optimal pour le confort.
Pour revenir en mode automatique,
appuyez sur la touche «AUTO».
4. Marche/Arrêt de la réfrigération
Une pression sur cette touche permet d’arrêter la réfrigération.
Une nouvelle pression assure le retour au fonctionnement automatique de la réfrigération. Le symbole «A/C» s’affiche.
5. Réglage de la répartition d’air
Des pressions successives
sur cette touche permettent
d’orienter alternativement
le débit d’air vers :
-
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales,
les aérateurs et les pieds des
passagers,
le pare-brise, les vitres latérales
et les pieds des passagers,
-
les pieds des passagers,
les aérateurs centraux, les
aérateurs latéraux et les pieds
des passagers,
les aérateurs centraux et latéraux.
6. Réglage du débit d’air
Appuyez
respectivement sur les touches
«+» et «-» pour augmenter ou diminuer le
débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se
remplit progressivement en fonction
de la valeur demandée.
7. Neutralisation du système
Appuyez sur la touche «-» du débit
d’air 6 jusqu’à ce que le symbole de
l’hélice soit vide.
Cette action neutralise toutes les
fonctions du système d’air conditionné, à l’exception du dégivrage de la
lunette arrière 9.
Evitez de rouler trop longtemps avec
l’air conditionné neutralisé.
Une nouvelle pression sur la touche
«+» du débit d’air 6 ou «AUTO»
réactive le système avec les valeurs
précédant la neutralisation.
3
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
Une pression sur cette
touche permet de faire
recirculer l’air intérieur. Le
symbole de la recirculation
d’air 8 s’affiche.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d’air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité
de l’air).
Une nouvelle pression sur cette
touche ou sur la touche «AUTO»
assure le retour à la gestion
automatique de l’entrée d’air.
9. Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Moteur tournant, une pression sur cette touche assure le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs. Le voyant de la
touche 9 s’allume.
Le dégivrage s’éteint automatiquement en fonction de la température
extérieure et pour éviter une consommation de courant excessive.
Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant à
nouveau sur la touche.
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique, le dégivrage reprendra à la prochaine mise en route
du moteur.
49
3
CONFORT

de l’extérieur :
verrouillez le véhicule à l’aide de
la télécommande ou de la clé.
Remarque : si les rétroviseurs sont
rabattus avec la commande A, ils ne
se déploieront pas au déverrouillage
du véhicule par la télécommande ou
la clé. Il faut de nouveau tourner la
commande A.
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède
deux positions :
jour (normal),
nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l’une à l’autre,
poussez ou tirez le levier situé sur le
bord inférieur du rétroviseur.
Déploiement
LES RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs à
commande électrique
Réglage
 Tournez la commande A vers
la droite ou vers la gauche pour
sélectionner le rétroviseur correspondant.
 Déplacez cette commande dans
les quatre directions pour effectuer le réglage.
 Replacez la commande A en position centrale.
Rabattement
En stationnement, les rétroviseurs
sont rabattables manuellement.
Si vous disposez du rabattement
électrique :
de l’intérieur :
 contact mis, tournez la commande A vers le bas.
50
En stationnement, les rétroviseurs
sont déployables manuellement.
Si vous disposez du déploiement
électrique :
de l’intérieur :
 contact mis, tournez la commande A en position centrale.
de l’extérieur :
 déverrouillez le véhicule à l’aide
de la télécommande ou de la clé.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peut être
neutralisé par le réseau PEUGEOT.
Dégivrage
Le dégivrage des rétroviseurs s’effectue, moteur tournant, en appuyant
sur la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Les objets observés sont en
réalité plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour
apprécier correctement la distance
avec les véhicules venant de l’arrière.
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR ET
EN PROFONDEUR DU VOLANT
A l’arrêt, déverrouillez le volant en
tirant la commande A.
Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
Verrouillez en poussant à fond la
commande A.
CONFORT
3
LES SIÈGES AVANT
1 - Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière.
2 - Réglage en hauteur du siège
conducteur
Tirez la commande vers le haut.
Soulagez le siège de votre poids
pour monter ou appuyez sur le siège
pour descendre.
3 - Réglage de l’inclinaison du
dossier
Tournez la molette pour régler
l’inclinaison du dossier.
51
3
52
CONFORT
4 - Accès aux places arrière
Dégagez, si nécessaire, la ceinture
de la poignée et positionnez-la le
long du montant de porte.
Levez la commande A d’une main
et accompagnez le mouvement du
siège vers l’avant avec l’autre main
(en maintenant la commande levée).
Le conducteur dispose d’une poignée
de courtoisie B, située sur le côté
intérieur du siège passager, pour
basculer le siège et faire monter un
enfant à l’arrière par exemple.
Lors de sa remise en place, le siège
revient à sa position initiale.
5 - Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, il est nécessaire
de pousser simultanément :
le bouton, situé sur le guide
gauche à la base de l’armature
d’appui-tête,
l’appui-tête vers le bas.
Personne, ni aucun objet ne
doit empêcher le siège de revenir à sa position initiale ; le
retour à cette position est nécessaire à son verrouillage.
Le réglage est correct,
lorsque le bord supérieur
de l’appui-tête se trouve
au niveau du dessus de la
tête.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est
un dispositif de sécurité en cas de
choc.
Pour le régler en inclinaison, faites le
pivoter.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot et
tirez-le vers le haut.
Ne jamais rouler avec les
appuis-tête déposés ; ceuxci doivent être en place et
correctement réglés.
CONFORT
6 - Commande des sièges
chauffants
Appuyez sur l’interrupteur. La température est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
7 - Tiroir de rangement
Sous chaque siège, vous disposez
d’un tiroir de rangement.
Pour l’ouvrir, soulevez-le et tirez.
Pour l’extraire, amenez-le en bout de
course, appuyez sur les extrémités
des coulisses et soulevez-le, puis
tirez-le entièrement.
Pour le remettre en place, en bout
de course, appuyez sur le dessus du
tiroir pour le bloquer.
8 - Mise en position tablette du
siège passager
Utilisez une des deux commandes
rouges situées en bas, de chaque
côté du siège.
Pour mettre en tablette, levez
cette commande d’une main et
accompagnez le dossier en position
tablette avec l’autre main.
Pour redresser le siège, procédez
exactement de la même façon
en sens inverse (toujours lever la
commande rouge).
Ne pas placer d’objets supérieurs à 1 kg dans les tiroirs.
Par sécurité, un passager
assis à l’arrière du véhicule
ne doit pas poser ses pieds
sur le siège avant mis en
position tablette.
3
53
3
CONFORT
LES SIÈGES ARRIÈRE
Réglage longitudinal
Soulevez la barre A et faites coulisser
le siège vers l’avant ou l’arrière.
Depuis le coffre, vous pouvez appuyer sur la poignée rouge B et faire
coulisser le siège vers l’avant ou l’arrière.
Cette manoeuvre facilite le rabattement du siège lors du chargement
du coffre.
54
Réglage de l’inclinaison du
dossier
Rabattement /
Mise en «portefeuille»
Basculez la commande C et réglez
l’inclinaison en position confort ou
chargement.
Relâchez
la
commande
pour
verrouiller.
Mettez
l’appui-tête
en
position
basse.
Positionnez la boucle de ceinture au
plus près du renvoi de sangle.
Reculez le siège au maximum avec
la barre A ou la poignée B.
Rabattez le dossier sur l’assise
en basculant au maximum la
commande C.
Remarque : vous pouvez bloquer
le dossier dans cette position en appuyant dessus.
Actionnez la commande D vers le
haut pour déverrouiller les pieds arrière.
Mettez le siège en position «portefeuille».
En roulage, le siège est maintenu
dans cette position grâce au vérin
latéral.
Position tablette
Mettez
l’appui-tête
en
position
basse.
Rabattez le dossier sur l’assise
en basculant au maximum la
commande C.
Remarque : vous pouvez bloquer
le dossier dans cette position en
appuyant dessus.
CONFORT
3
LES APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Les appuis-tête arrière sont démontables et ont deux positions :
haute, position d’utilisation,
basse, position de rangement.
Remise en place du siège
Verrouillé
Déverrouillé
Actionnez la commande D vers le
haut pour vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés.
Basculez le siège rabattu vers l’arrière.
Les pieds arrière se verrouillent automatiquement.
Vérifiez le bon verrouillage du siège.
Relevez le dossier du siège, en le
déverrouillant préalablement en tirant sur la commande C.
Pour assurer une bonne longévité des revêtements du
siège, après un chargement,
ne laissez pas les sièges en
position tablette ou «portefeuille».
Evitez de poser des bagages sur les
sièges en position tablette.
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur
l’ergot, puis sur l’appui-tête.
Pour le retirer, amenez-le en position
haute, poussez l’ergot et tirez-le vers
le haut.
Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les
orifices en restant bien dans l’axe du
dossier.
Ne jamais rouler avec les
appuis-tête déposés ; ceuxci doivent être en place et
correctement réglés.
55
3
CONFORT
LA MODULARITÉ ET
LES DIFFÉRENTES
CONFIGURATIONS DE
SIÈGES
Grâce à sa conception et celle de
ses sièges, votre véhicule vous offre
de multiples configurations.
Les différentes manipulations conduisant à modifier
la configuration existante
doivent être effectuées impérativement à l’arrêt.
56
Exemples d’aménagements variés
conjuguant agrément et convivialité :
CONFORT
3
57
CONFORT
3
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation
constante
de
PEUGEOT lors de la conception de
votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
-
-
-
Pour vous assurer une
sécurité optimale, veillez
à respecter les consignes
suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants
de moins de 12 ans ou
d’une taille inférieure à un
mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges
enfants homologués adaptés à
leur poids, aux places équipées
d’une ceinture de sécurité ou
d’ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport
des enfants sont les places
arrière de votre véhicule,
un enfant de moins de 9 kg
doit
obligatoirement
être
transporté en position «dos
à la route» à l’avant comme à
l’arrière.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
«dos à la route» jusqu’à 2 ans,
«face à la route» à partir de
2 ans.
58
L’INSTALLATION D’UN
SIÈGE ENFANT AVEC UNE
CEINTURE TROIS POINTS
«Dos à la route»
Lorsqu’un
siège
enfant
«dos à la route» est installé
en place passager avant,
l’airbag passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement
de l’airbag.
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passager
avant, réglez le siège du véhicule en
position longitudinale intermédiaire
dossier redressé et laissez l’airbag
passager actif.
Position longitudinale
intermédiaire
CONFORT
3
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du bouclier est obligatoire
pour le transport des jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Airbag passager OFF
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start».
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
59
3
CONFORT
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Siège passager
avant (c)
Sièges arrière
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U
U
U(d)
U(d)
U(e)
U
U(d)
U(d)
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d) Siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire.
(e) Siège du véhicule dans la position la plus reculée.
Les sièges enfants équipés d’une béquille venant s’appuyer sur le plancher du véhicule ne doivent pas être
installés aux places arrière.
60
CONFORT
3
LES CONSEILS POUR
LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de
sécurité ou le harnais des sièges
enfant en limitant au maximum le
jeu par rapport au corps de l’enfant,
même pour les trajets de courte
durée.
Pour une installation optimale du
siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de
freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans
ne doivent pas être transportés en
position «face à la route» en place
passager avant, sauf lorsque les
places arrière sont déjà occupées
par d’autres enfants ou si les
sièges arrière sont inutilisables ou
inexistants.
Neutralisez l’airbag passager* dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Par sécurité, ne pas laissez :
un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres
arrière de stores latéraux.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT
vous
recommande
d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au
niveau de l’épaule.
* Suivant destination.
61
3
CONFORT
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué
suivant la nouvelle réglementation
ISOFIX.
Les sièges*, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX
réglementaires :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque
assise :
-
deux anneaux inférieurs A, situés entre le dossier et l’assise
du siège du véhicule, signalés
par une étiquette,
Ce système de fixation ISOFIX vous
assure un montage fiable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre
véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui viennent
facilement s’ancrer sur ces anneaux
inférieurs A.
Certains disposent également d’une
sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau supérieur B.
Pour attacher cette sangle,
levez l’appui-tête du siège
du véhicule, puis passez
le crochet entre ses tiges.
Fixez ensuite le crochet sur l’anneau
supérieur B, puis tendez la sangle
haute.
La
mauvaise
installation
d’un siège enfant dans un
véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges
enfants ISOFIX.
Les sièges enfants équipés d’une
béquille venant s’appuyer sur le plancher du véhicule ne doivent pas être
installés aux places arrière.
-
un anneau supérieur B, appelé
ancrage TOP TETHER, signalé
par une étiquette.
* Suivant version.
62
CONFORT
3
LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur ISOFIX,
appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du
siège.
63
3
CONFORT
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
IUF : place adaptée à l’installation
d’un siège Isofix Universel, «Face à
la route» s’attachant avec la sangle
haute «Top Tether».
F
G
C
D
E
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
«face à la route»
A
B
B1
IUF
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IL-SU : place adaptée à l’installation
d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
«dos à la route» équipé d’une
sangle haute «Top Tether»,
une nacelle s’attachant avec la
sangle haute «Top Tether».
Pour attacher la sangle haute «Top
Tether», reportez-vous au chapitre
«Fixations Isofix».
* La nacelle ISOFIX est fixée aux
anneaux inférieurs d’une place
ISOFIX et occupe les deux places
arrière.
Les sièges enfants équipés d’une béquille venant s’appuyer sur le plancher du véhicule ne doivent pas être
installés aux places arrière.
64
CONFORT
3
L’INTÉRIEUR «CAMÉLÉO»
Le concept Caméléo repose sur
une offre de kits très différenciés qui
vous permettent de rendre l’habitacle
unique et attractif.
Ils sont composés des 18 éléments
suivants :
deux tapis 1 sur la planche de bord,
quatre enjoliveurs 2 pour les aérateurs latéraux et centraux,
deux médaillons 3 pour les panneaux de portes,
quatre médaillons 4 pour les assises des sièges,
-
quatre médaillons 5 pour les
dossiers des sièges,
deux médaillons 6 pour les couvercles des rangements latéraux
arrière.
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez circuler
qu’après avoir réalisé l’installation complète d’un kit.
Des kits composés de quatre enjoliveurs d’aérateurs vous sont également proposés.
Le démontage et le remontage des
éléments de ce kit ne nécessite
aucun outil.
65
3
66
CONFORT
1 - Tapis de planche de bord
2 - Enjoliveurs d’aérateurs
3 - Médaillons des panneaux
de portes
Démontage
 Tirez un des quatre coins de
l’ancien tapis de planche de bord
pour défaire les velcros.
Démontage
 Tournez d’un huitième de tour
pour retirer l’ancien enjoliveur.
Démontage
 Tirez au niveau des deux encoches pour le décliper complètement.
 Retirez l’ancien médaillon.
Remontage
 Positionnez le nouveau tapis
bien à plat sur la planche de
bord.
 Appuyez sur les quatre coins
pour bien accrocher les velcros.
Remontage
 Positionnez le nouvel enjoliveur
sur l’aérateur.
 Tournez d’un huitième de tour
jusqu’au cran pour fixer le nouvel
enjoliveur.
Remontage
 Positionnez le nouveau médaillon sur la porte en commençant par la partie supérieure.
 Appuyez sur le pourtour pour
bien le cliper.
CONFORT
3
Démontage
 Sortez la languette du curseur
de la fermeture éclair, située à la
base de l’assise ou du dossier.
 Faites suivre le curseur sur les
trois côtés de l’assise ou du
dossier.
 Retirez le curseur de la fermeture éclair.
 Tirez sur le dernier côté pour
défaire le velcro, puis retirez
l’ancien médaillon de l’assise ou
du dossier.
4 - Médaillons des assises de
sièges
5 - Médaillons des dossiers
de sièges
Suivez ces indications en commençant pour chaque siège par les opérations complètes de démontage et
remontage de l’assise, puis répétezles pour le dossier.
Certains médaillons de sièges Caméléo sont nettoyables à sec. Merci de vous
renseigner auprès du réseau
PEUGEOT.
Remontage
 Positionnez le nouveau médaillon sur l’assise ou sur le dossier.
 Engagez le curseur de la fermeture éclair, située à la base de
l’assise ou du dossier.
 Faites suivre le curseur sur les
trois côtés de l’assise ou du dossier.
 Mettez en place le velcro sur
le dernier côté du médaillon de
l’assise ou du dossier.
Sur les assises arrière, faites
attention à la bonne mise en place
du velcro, afin de ne pas masquer
les ancrages ISOFIX.
 Rabattez la languette du curseur
de la fermeture éclair dans le
logement de l’assise ou du
dossier.
6 - Médaillons des couvercles
des rangements latéraux
arrière
Démontage
 Ouvrez le couvercle à 45°.
 Déclipez l’ergot situé sous le
couvercle.
 Retirez l’ancien médaillon du
couvercle.
Remontage
 Ouvrez le couvercle à 45°.
 Positionnez le nouveau médaillon sur le couvercle grâce
aux deux encoches.
 Basculez le médaillon sur le couvercle.
 Clipez l’ergot situé sous le couvercle.
67
3
68
CONFORT
CONFORT
3
LES AMÉNAGEMENTS
INTÉRIEURS AVANT
1. Pare-soleil
Chaque pare-soleil dispose d’un
miroir de courtoisie occultable et d’un
porte-ticket.
2. Bacs de rangement sur la
planche de bord
3. Boîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du
couvercle.
Le couvercle dispose de deux
positions d’ouverture, intermédiaire
et complète.
Elle renferme la commande de
neutralisation de l’airbag passager,
une buse de ventilation obturable
(débitant le même air conditionné que
les aérateurs de l’habitacle) et trois
prises* pour le branchement d’un
appareil audio/vidéo (voir chapitre
«Audio et Télématique» pour activer
les prises de l’entrée auxiliaire).
Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’un stylo, de la
documentation de bord du véhicule,
d’une paire de lunettes, de cartes,
etc.
4. Boîte de rangement fermée /
Cendrier mobile
Cet élément peut être rangé dans le
logement repéré 10, 12 ou 14.
5. Tablette écritoire
Après la mise en position tablette du
siège passager avant, vous disposez
d’une tablette avec deux élastiques
pour maintenir des documents au
format A4, ainsi que des portestylos.
6. Bacs de rangement dans les
portes
Avant l’ouverture de la porte, vérifiez
qu’aucun objet ne dépasse du bac.
7. Range-monnaie
8. Porte-carte
9. Vide-poches / Prise USB /
Touches et désignateur
(Écran C sans WIP Sound)
LE MIROIR DE
SURVEILLANCE ENFANTS
Ce miroir permet au conducteur
ou au passager avant d’observer
l’ensemble des places arrière.
Monté sur sa propre rotule, il assure
une vue panoramique de l’intérieur
arrière du véhicule.
10. Porte-canette
11. Allume-cigares / Prise
accessoires 12 volts
(100 W maxi)
Il est alimenté à partir de la position
marche.
12. Porte-canette
13. Range-portable
14. Range-bouteille
* Uniquement avec écran couleur.
LES FENÊTRES DE
TÉLÉPÉAGE / PARKING
Le pare-brise athermique comporte
une zone non réfléchissante située
au dessus de la base du rétroviseur
intérieur.
Elle est destinée à l’apposition
des cartes de télépéage et/ou de
parking.
69
3
70
CONFORT
CONFORT
3
LES AMÉNAGEMENTS
INTÉRIEURS ARRIÈRE
1. Tablette arrière
Pour enlever la tablette :
inclinez et soulevez légèrement
la tablette,
tirez de chaque côté vers le
haut pour la dégager de ses
fixations.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
soit derrière les sièges arrière,
soit à plat dans le coffre.
2. Crochets de maintien
3. Anneaux d’arrimage
4. Filet de retenue de bagages
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fixer vos bagages.
5. Sangles de maintien
Elles assurent le maintien du triangle,
de la trousse à outils, des bidons...
6. Bacs de rangement dans le
plancher
Le bac de rangement droit renferme
le subwoofer du système audio JBL.
7. Accoudoirs / Bacs de
rangement latéraux
Ils comportent des aménagements
dédiés au rangement d’une canette
et d’une bouteille.
8. Poignées de maintien avec
crochet porte-vêtement
71
4
OUVERTURES
Repliage / Dépliage de la clé
Pour replier la clé, appuyez sur le
bouton A, puis rabattez-la dans le
boîtier de télécommande.
Pour déplier la clé, appuyez sur le
bouton A.
Verrouillage simple
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
La télécommande permet le verrouillage simple, le super-verrouillage, le déverrouillage et la localisation
du véhicule, ainsi que le rabattement
et le déploiement des rétroviseurs
extérieurs. Elle ne fonctionne pas
contact mis.
La clé permet d’actionner mécaniquement et indépendamment le bouchon du réservoir, la commande de
neutralisation de l’airbag passager et
la mise du contact.
La clé permet de commander électriquement, à partir de la porte conducteur, le verrouillage simple, le superverrouillage et le déverrouillage du
véhicule, ainsi que le rabattement et
le déploiement des rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes ou le volet arrière
est ouvert, le verrouillage centralisé
ne s’effectue pas.
72
Avec la télécommande
Une pression sur le bouton B permet le verrouillage du véhicule.
Une pression de plus de 2 secondes sur le bouton B permet, en plus,
la fermeture automatique des vitres
et du toit ouvrant.
Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Avec la clé
Tournez la clé dans la serrure de la
porte conducteur pour verrouiller le
véhicule.
Le verrouillage simple est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Véhicule verrouillé, si le déverrouillage est actionné par
inadvertance, sans l’ouverture des portes dans les 30 secondes, le véhicule se reverrouillera
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs peut être neutralisé par le réseau PEUGEOT.
La télécommande ne fonctionne pas
contact mis.
Déverrouillage
Avec la télécommande
Une pression sur le bouton C permet
le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction.
Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Avec la clé
Tournez la clé dans la serrure de la
porte conducteur pour déverrouiller
le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
OUVERTURES
Super-verrouillage
Il rend inopérantes les commandes
extérieures et intérieures des portes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé intérieur.
Avec la télécommande
Une pression sur le bouton B permet
le verrouillage simple du véhicule ou
une pression de plus de 2 secondes sur le bouton B permet, en plus,
la fermeture automatique des vitres
et du toit ouvrant.
Dans les cinq secondes, une seconde pression permet le super-verrouillage du véhicule.
Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Avec la clé
Tournez la clé dans la serrure de la
porte conducteur pour verrouiller le
véhicule.
Dans les cinq secondes, tournez une
seconde fois la clé pour super-verrouiller le véhicule.
Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Si le super-verrouillage
actionné de l’intérieur du
hicule, celui-ci passera
verrouillage simple au
marrage du véhicule.
est
véen
dé-
Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant par la
télécommande, l’utilisateur
doit s’assurer qu’aucune
personne n’empêche la fermeture
correcte des vitres et du toit ouvrant.
Ne laissez personne à l’intérieur du
véhicule quand celui-ci est superverrouillé.
4
Localisation du véhicule
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de
stationnement :
 appuyez sur le bouton B, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
Oubli de la clé
L’oubli de la clé dans le contacteur
est signalé par un bruiteur à l’ouverture de la porte conducteur.
Ouverture / Fermeture des
portes «Sésame»
Une pression sur le bouton D ou E
ouvre ou ferme la porte gauche ou
droite.
Cet appui déverrouille le véhicule
avant ouverture de la porte correspondante.
Une deuxième pression arrête le
mouvement de la porte correspondante.
Une troisième pression inverse le
mouvement de la porte correspondante.
73
4
OUVERTURES
Changement de la pile de la
télécommande
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
L’information «pile usée» est donnée
par l’affichage du témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Pour remplacer la pile, déclipez le
boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
Si après un changement de pile, la
télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
74
Réinitialisation de la
télécommande
L’ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Après un changement de la pile ou
un débranchement de la batterie,
vous devez réinitialiser la télécommande.
 Attendez au moins une minute
avant d’utiliser la télécommande.
 Mettez le contact.
 Dans les dix secondes, appuyez
sur le bouton B ou C pendant au
moins cinq secondes.
 Coupez le contact.
 Attendez au moins une minute
avant d’utiliser la télécommande.
La télécommande est de nouveau
opérationnelle.
Il verrouille le système de contrôle
du moteur quelques instants après
la coupure du contact et empêche la
mise en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier.
A la mise du contact, le code doit être
reconnu pour que le démarrage soit
possible.
En cas de dysfonctionnement du
système, le témoin de service s’allume, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas. Consultez rapidement le
réseau PEUGEOT.
En cas de perte des clés
Rendez-vous
dans
le
réseau
PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
OUVERTURES
Notez soigneusement le
numéro de chaque clé.
Ce numéro est codifié sur
l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, le réseau
PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés.
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la
manipulez pas dans vos poches
au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est
dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
N’actionnez pas le dispositif de
super-verrouillage si quelqu’un
est à l’intérieur.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en
cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
Évitez de manipuler les boutons
de votre télécommande hors de
portée et hors de la vue de votre
véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
4
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion, faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau
PEUGEOT, afin d’être sûr que les
clés en votre possession sont les
seules qui permettent la mise en
route du véhicule.
N’apportez aucune modification
au système d’antidémarrage électronique.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour
l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
75
4
OUVERTURES
Activation et neutralisation
complète de l’alarme
L’ALARME
Elle réalise deux types de protection :
périmétrique ; elle retentit en
cas d’ouverture d’une porte,
du capot ou du volet arrière,
volumétrique ; elle retentit en
cas de variation du volume
dans l’habitacle (bris de vitre
ou déplacement à l’intérieur).
Elle est aussi équipée d’une fonction
anti-effraction.
Si quelqu’un essaie de neutraliser
les équipements suivants :
les fils de la sirène ou la
commande centrale, alors la
sirène retentit accompagnée du
clignotement des feux indicateurs
de direction.
la batterie, alors la sirène retentit.
76
Activation complète de l’alarme
Coupez le contact et sortez du véhicule.
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule.
Les feux indicateurs de direction s’allument et demeurent fixes pendant
deux secondes.
Le voyant rouge de la commande 1
clignote toutes les secondes.
Au bout de 5 secondes, la protection
périmétrique est activée.
Au bout de 45 secondes, la protection volumétrique est activée.
Remarque : lorsque l’alarme se déclenche, la sirène retentit pendant
trente secondes. Cependant, après
l’arrêt de la sirène, l’alarme reste activée.
Lors de l’activation de l’alarme, si une porte, le volet arrière ou le capot n’est pas
correctement fermé, la sirène
se déclenche un instant. Si le véhicule est correctement fermé dans les
45 secondes qui suivent, l’alarme est
activée. Dans tous les cas, l’alarme
est activée au bout de 45 secondes.
Neutralisation complète de
l’alarme
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Les feux indicateurs de direction clignotent pendant deux secondes.
Le voyant rouge de la commande 1
s’éteint.
Remarque : si le voyant continue
à clignoter après désactivation de
l’alarme, c’est qu’elle s’est déclenchée pendant votre absence. Ce clignotement s’arrête lors de la mise du
contact.
Activation automatique
L’alarme s’active automatiquement
2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre.
Afin d’éviter le déclenchement de
l’alarme lors de l’ouverture d’une
porte ou du coffre, il est impératif de
réappuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Fermeture du véhicule sans
alarme
Pour verrouiller votre véhicule sans
activer l’alarme (exemple pour un lavage), insérez la clé dans la serrure
puis verrouillez-le.
OUVERTURES
Sélection du type de
protection
Activation de l’alarme pour
protection périmétrique
seulement
Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou
un animal à l’intérieur du véhicule,
vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement :
coupez le contact,
avant dix secondes, appuyez sur
le bouton de commande 1 jusqu’à l’allumage fixe du voyant,
sortez du véhicule,
verrouillez ou super-verrouillez
le véhicule,
les feux indicateurs de direction
s’allument fixement pendant
deux secondes,
le voyant rouge du bouton 1
clignote toutes les secondes.
Désactivation de l’alarme
pour protection périmétrique
seulement
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Les feux indicateurs de direction clignotent pendant deux secondes.
Le voyant rouge du bouton 1
s’éteint.
4
Panne de la télécommande
Déverrouillez les portes avec la clé.
Ouvrez la porte.
L’alarme se déclenche.
Mettez le contact.
Le système d’antidémarrage électronique reconnaît la clé.
La sirène s’arrête et l’alarme se neutralise.
Intervention sur la batterie
L’alarme ne doit pas être activée au
moment du débranchement de la
batterie. Sinon, la sirène retentira.
Après tout rebranchement de la batterie :
verrouillez ou super-verrouillez,
puis déverrouillez, le véhicule à
l’aide de la télécommande,
l’alarme sera de nouveau opérationnelle au prochain verrouillage ou super-verrouillage du véhicule.
N’apportez aucune modification au système d’alarme,
cela pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
77
OUVERTURES
4
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
1.
2.
Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
Commande de lève-vitre
électrique passager.
Lève-vitre électrique
Appuyez sur la commande 1
ou tirez-la. La vitre s’arrête
dès que vous relâchez la
commande.
Remarque : les fonctions électriques
des lève-vitres sont neutralisées environ 45 secondes après la coupure
du contact, ou à l’ouverture d’une
porte.
Lève-vitre électrique
séquentiel avec antipincement
Vous disposez de deux possibilités :
78
Mode manuel :
Appuyez sur la commande 1
ou tirez-la, sans dépasser le
point de résistance. La vitre
s’arrête dès que vous relâchez la
commande.
Mode automatique :
Appuyez sur la commande 1 ou tirezla au-delà du point de résistance. La
vitre s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Remarque : les fonctions électriques
des lève-vitres séquentiels sont neutralisées environ une minute après
coupure du contact.
Antipincement
En mode automatique, lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle,
elle s’arrête et redescend partiellement.
En cas d’ouverture intempestive de la vitre lors de sa
fermeture ou si la vitre refuse
de remonter, descendez-la
complètement et remontez-la aussitôt en tirant la commande jusqu’à la
fermeture complète de la vitre. Maintenez la commande pendant environ
une seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Vous pouvez fermer toutes
les vitres à l’aide de la télécommande lors du verrouillage (voir chapitre «Ouvertures - § La clé à télécommande»).
Les commandes de lève-vitre sont
inactives tant que la porte concernée
est ouverte.
Lors d’une manoeuvre de vitre, si la
porte est ouverte, la vitre s’arrête.
Une nouvelle commande du lève-vitre sera prise en compte seulement
après la fermeture de la porte.
Retirez toujours la clé de
contact en quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez
inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte de la vitre.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
OUVERTURES
4
LES PORTES «SÉSAME»
Les poignées extérieures et intérieures permettent de déclencher le
mouvement électrique de la porte
uniquement quand celle-ci est complètement fermée ou complètement
ouverte.
L’ouverture et la fermeture des portes sont accompagnées par un signal sonore.
Ouverture de l’extérieur
Basculez avec la main, la palette vers
l’arrière du véhicule et retirez la main
de la palette dès que le mouvement
électrique de la porte est amorcé.
Fermeture de l’extérieur
Donnez une impulsion sèche et rapide sur la palette vers l’avant, sans
accompagner la porte, pour déclencher le mouvement électrique de la
porte.
Ouverture / Fermeture de
l’intérieur
L’ouverture et la fermeture fonctionne comme à l’extérieur.
Toutes les commandes d’ouverture
des portes sont inopérantes lorsque
le véhicule est super-verrouillé.
Verrouillage / Déverrouillage de
l’intérieur
Appuyez sur le bouton A, le voyant
rouge s’allume au verrouillage et
s’éteint au déverrouillage.
Il agit sur les portes et le volet arrière.
Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le voyant
rouge clignote et le bouton A est inopérant. Dans ce cas, utilisez la clé ou
la télécommande pour déverrouiller.
Pour l’ouverture avec la poignée intérieure : basculez la
palette, paume de la main
vers la porte.
79
OUVERTURES
4
Verrouillage centralisé
automatique
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h).
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction.
-
véhicule roulant, par l’allumage
du témoin «porte ouverte»,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques
secondes.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès
des secours dans l’habitacle
plus difficile en cas d’urgence.
Activation
Contact mis, effectuez un appui long
sur le bouton A.
L’activation de la fonction est accompagnée d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Neutralisation
Contact mis, effectuez un appui long
sur le bouton A.
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Alerte «porte ouverte»
Lorsqu’une porte ou le coffre est mal fermé, vous êtes
alertés :
-
80
moteur tournant, par l’allumage
du témoin «porte ouverte»,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant
quelques secondes.
Ouverture / Fermeture à partir de
l’avant
Appuyez sur la commande B pour
ouvrir ou fermer la porte correspondante.
Choix du mouvement de la porte
avec les commandes :
en tirant  ouverture de la porte,
en poussant  fermeture,
nouvel appui  arrêt du mouvement,
les commandes ne sont pas
fonctionnelles au delà de 5 km/h.
Ouverture / Fermeture à partir de
la télécommande
Appuyez sur le bouton C ou D pour
ouvrir ou fermer la porte gauche ou
droite.
L’ouverture et la fermeture de la porte sont accompagnées d’un signal
sonore.
Un 2nd appui sur le bouton C ou D
pendant l’ouverture / fermeture 
interruption du mouvement.
Un 3ème appui sur bouton C ou D 
mouvement de la porte en sens inverse.
Il est conseillé de privilégier
au maximum l’utilisation de
la télécommande ou des
commandes.
OUVERTURES
Recommandations
générales
Vérifiez toujours que la porte est actionnée en toute sécurité et veillez,
en particulier, à ne pas laisser des
enfants ou des animaux sans surveillance à proximité des commandes de portes.
A l’ouverture de la porte, vitre baissée, veillez qu’aucune personne,
animal ou objet ne soit situé au travers du cadre de la vitre.
Avant toute ouverture ou fermeture
et durant tout mouvement des portes, assurez-vous qu’aucune personne, animal ou objet n’empêche
la manœuvre désirée, à l’intérieur
comme à l’extérieur du véhicule.
Toute manœuvre des portes doit se
faire impérativement véhicule à l’arrêt.
Il est fortement déconseillé, pour votre sécurité, celle de vos passagers,
ainsi que pour le bon fonctionnement
des portes, de rouler porte ouverte.
L’alerte sonore, l’allumage du témoin
« porte ouverte » et le message sur
l’écran multifonction sont là pour
vous le rappeler.
Verrouillez votre véhicule lors d’un
lavage automatique.
4
Les portes et le hors tout
véhicule
Une porte, en position ouverte, dépasse de 8 mm la largeur du rétroviseur extérieur, veillez à en tenir
compte quand vous vous garez le
long d’un mur, d’un poteau ou d’un
trottoir élevé ...
Sécurité / Détection
d’obstacles
Le système de détection d’obstacles
est déclenché lorsqu’un obstacle
d’une certaine résistance physique
s’oppose au mouvement de la porte.
●
Si un obstacle est détecté pendant la fermeture de la porte,
celle-ci s’arrête puis s’ouvre
complètement.
●
Si un obstacle est détecté pendant l’ouverture de la porte, celle-ci s’arrête. Après dégagement
de l’obstacle, terminez ou relancez l’action à l’aide des boutons C ou D de la télécommande
ou des commandes B.
Une porte, en position ouverte, ne
dépasse jamais le pare-choc arrière
du véhicule.
81
4
OUVERTURES
Avant toute ouverture ou
fermeture et durant tout
mouvement des portes, assurez-vous qu’aucune personne, animal ou objet n’empêche la
manœuvre désirée, à l’intérieur comme à l’extérieur du véhicule. En cas
de non respect de cette recommandation, des blessures ou dommages
pourraient survenir si une partie du
corps ou un objet se trouvait coincé
ou pincé.
La fermeture et l’ouverture électrique
des portes au-delà de 5 km/h est impossible :
●
Un démarrage porte (s) ouverte (s) nécessite de repasser
sous le seuil des 5 km/h pour
fermer la/les porte(s).
●
Toute tentative d’ouverture électrique par la poignée intérieure,
en roulant, se solde par une porte qui s’entrouvre et, par sécurité, se bloque aussitôt. L’alerte
sonore, l’allumage du témoin
«porte ouverte» et le message
sur l’écran multifonction accompagnent cette situation. Pour
débloquer la porte et pouvoir la
manipuler à nouveau, il est nécessaire de repasser sous le
seuil des 5 km/h.
Comportement en cas de forte
pente
Ouvrir et fermer électriquement la ou
les portes est possible jusqu’à des
pentes de 20%.
82
Toutefois, si votre véhicule est situé dans une pente, l’avant du véhicule dirigé vers le haut, procédez
à l’ouverture de la porte avec précautions. La porte pourrait, en effet,
s’ouvrir plus rapidement du fait de
l’inclinaison du terrain.
En cas de forte pente, la porte peut être entraînée par son
propre poids et par conséquent s’ouvrir ou se fermer
brutalement. De ce fait :
●
Une action sur une des commandes électriques n’aurait pas
le temps d’être prise en compte.
●
Le système de détection d’obstacles n’aurait pas le temps de
se déclencher.
Veillez à ne pas laisser un véhicule
porte(s) ouverte(s) dans une forte
pente, sans surveillance. En cas de
non respect de cette recommandation, des blessures ou dommages
pourraient survenir si une partie du
corps ou un objet se trouvait coincé
ou pincé.
En cas de choc
Les commandes électriques sont inhibées en cas de choc. L’ouverture et
la fermeture manuelles restent possibles.
Spécificités de
fonctionnement
Toutefois, si votre véhicule est situé
dans une pente, l’avant du véhicule
dirigé vers le bas, la porte peut ne
pas rester ouverte et se refermer
brutalement au risque d’entraîner
des blessures.
Contact coupé,
●
portes
ouvertes,
avec
un
consommateur électrique allumé
(radio, éclairages…),
ou
●
portes en position intermédiaire
(porte ni complètement ouverte /
ni complètement fermée).
Au bout de 30 minutes, le véhicule
passe automatiquement en mode
économie d’énergie.
OUVERTURES
Dans ce cas ou après un rebranchement de la batterie, portes ouvertes,
il peut être nécessaire de refermer
manuellement les portes pour les
réinitialiser et de procéder au démarrage du moteur.
Quand la porte est arrêtée en position intermédiaire (ni complètement ouverte / ni complètement
fermée), seules la télécommande
ou les commandes permettent
de manoeuvrer électriquement la
porte.
Lors de demandes de fermeture à
partir d’une position entrouverte, la
porte peut s’ouvrir légèrement avant
de se fermer.
En cas de batterie faible, lors de la
fermeture électrique d’une porte, il
est recommandé d’accompagner
manuellement la porte. Rechargez
rapidement la batterie.
Si les commandes électriques (télécommande ou commandes) ne fonctionnent plus, procédez à la réinitialisation de la / des porte(s) de la
manière suivante :
1. Démarrez le moteur.
2. Ouvrez manuellement complètement la ou les porte(s).
3. Fermez manuellement la ou les
porte(s).
A l’issue de cette procédure le fonctionnement électrique des portes est
de nouveau assuré.
Toutefois, si après cette procédure
un problème persiste, contactez le
réseau PEUGEOT.
4
Alerte «coffre ouvert»
Lorsque le volet de coffre est
mal fermé, vous êtes alertés :
-
-
LE COFFRE
moteur tournant, par l’allumage
du témoin «porte ouverte»,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant
quelques secondes.
véhicule roulant, par l’allumage
du témoin «porte ouverte»,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques
secondes.
Verrouillage ou déverrouillage
simultané du volet de coffre et
des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage
du volet de coffre est effectué avec la
télécommande ou depuis la serrure
de la porte conducteur.
Pour l’ouvrir, appuyez sur la commande 1 et soulevez le volet de coffre.
Le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à
partir de 10 km/h et, se déverrouille à l’ouverture d’une
des portes si la vitesse est inférieure
à 5 km/h ou par appui sur le bouton de verrouillage centralisé de la
console centrale.
Commande de secours
Elle permet en cas d’incident de
fonctionnement de la condamnation
centralisée de déverrouiller le coffre.
Rabattez les sièges arrière
afin d’accéder à la serrure par
l’intérieur du coffre.
Introduisez un petit tournevis
dans l’orifice A de la serrure pour
déverrouiller le coffre.
83
4
OUVERTURES
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement ou
en cas d’ouverture intempestive du
toit à la fermeture, vous devez réinitialiser l’antipincement :
placez la commande en position
fermeture complète (position initiale «O»),
appuyez aussitôt sur la commande,
maintenez l’appui jusqu’à la fermeture complète du toit.
LE TOIT OUVRANT
PANORAMIQUE
Ce toit ouvrant est un ensemble panoramique qui vous assure une luminosité et une vision optimale dans
l’habitacle.
Il est composé de deux parties :
une partie arrière fixe,
une partie avant mobile.
Chacune dispose d’un rideau d’occultation indépendant et manuel.
Le toit ouvrant est commandé électriquement par une commande rotative
à 9 positions d’ouverture.
Fonctionnement
Pour l’ouvrir : tournez la commande
vers la gauche (neuf réglages possibles).
Une fois le toit ouvert, le rideau d’occultation avant ne peut être fermé.
Pour le fermer : ramenez la commande en position initiale «O».
Antipincement
Lorsque le toit rencontre un obstacle
pendant sa fermeture, il s’ouvre de
nouveau partiellement.
Vous pouvez fermer le toit
ouvrant à l’aide de la télécommande lors du verrouillage (voir chapitre correspondant).
84
Pendant cette opération, la fonction antipincement est inopérante.
Retirez toujours la clé de
contact en quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit, vous devez inverser
le mouvement du toit. Pour cela, agissez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du toit, il doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche sa
fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
toit ouvrant.
Faites attention aux enfants pendant
la manoeuvre du toit.
Vérifiez la propreté des glissières
pour assurer le bon coulissement du
toit ouvrant.
OUVERTURES
LE RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction.
Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans le
réservoir.
Faites absolument un complément
de carburant pour éviter la panne.
Remplissage
Le remplissage du réservoir doit se
faire moteur à l’arrêt.
 Ouvrez la trappe à carburant.
 Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
 Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face
intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l’intérieur de la
trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
4
L’ouverture du bouchon peut
déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression,
tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de
carburant.
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour
être pris en compte par la jauge à
carburant.
Quand vous effectuez le plein du
réservoir, n’insistez pas au-delà de
la 3ème coupure du pistolet. Ceci
pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d’environ 40 litres.

Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refermez la trappe.
Tant que le bouchon n’est
pas remis sur le réservoir, la
clé ne peut être retirée de la
serrure.
L’ouverture électrique de la porte
gauche est inhibée quand la trappe à
carburant est ouverte. L’ouverture et
la fermeture manuelles restent possibles.
85
4
OUVERTURES
La qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d’éthanol), conformes
aux normes européennes EN 228 et
EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont
exclusivement réservés aux seuls
véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol
doit respecter la norme européenne
EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les
carburants contenant jusqu’à 100%
d’éthanol (type E100).
86
La qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués
à la pompe (incorporation possible
de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des
conditions particulières d’entretien.
Consultez le réseau PEUGEOT.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou
animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du
moteur et du circuit de carburant).
VISIBILITÉ
5
Par temps de brouillard
ou de neige, le capteur de
luminosité peut détecter
une lumière suffisante :
les feux ne s’allumeront
pas automatiquement.
LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
Allumage automatique des
feux
Feux avant et arrière
Les feux de position et de croisement
s’allument
automatiquement
en
cas de faible luminosité ainsi qu’en
cas de fonctionnement continu des
essuie-vitres. Ils s’éteignent dès
que la luminosité est redevenue
suffisante ou que les essuie-vitres
sont arrêtés.
La sélection s’effectue par rotation
de la bague A.
Feux éteints
Allumage automatique
des feux
Feux de position
Activation
Tournez la commande d’éclairage en
position «AUTO».
Ne masquez pas le capteur de luminosité, situé
au milieu du pare-brise,
derrière le rétroviseur intérieur. Il sert à l’allumage
automatique des feux.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s’allument, accompagnés du témoin
de service, d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Neutralisation
Tournez la commande d’éclairage
dans
une
autre
position
que
«AUTO».
Feux de croisement /
Feux de route
87
5
VISIBILITÉ
Inversion Feux de croisement /
Feux de route
Tirez la commande à fond vers
vous.
Oubli des feux
A la coupure du contact, tous les feux
(sauf Feux de position) s’éteignent
instantanément.
Pour
maintenir
les
Feux
de
croisement / Feux de route allumés,
après coupure du contact :
 Placez la bague en position 0,
puis en position Feux de
croisement / Feux de route.
Afin d’éviter l’oubli des feux, un signal
sonore vous avertira, à l’ouverture de
la porte conducteur, que l’éclairage
du véhicule est resté allumé, contact
coupé.
Néanmoins il s’éteindra automatiquement au bout de trente minutes
maximum pour ne pas décharger la
batterie.
Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière
La sélection s’effectue par la rotation
de la bague B ou C vers l’avant pour
allumer et vers l’arrière pour éteindre.
L’état est visualisé par le témoin du
combiné.
Véhicules équipés uniquement
d’un feu antibrouillard arrière
(bague B)
Feu antibrouillard arrière
Il ne peut fonctionner qu’avec les
feux de croisement et de route.
Véhicules équipés de projecteurs
antibrouillard avant et d’un feu
antibrouillard arrière (bague C)
Projecteurs
antibrouillard
avant (1ère rotation de la
bague vers l’avant)
Ils fonctionnent avec les feux de
position et de croisement.
Remarque :
Lors du passage en feux de route,
les projecteurs antibrouillard avant
s’éteignent.
88
Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière (2ème rotation de
la bague vers l’avant)
Remarque :
Pour éteindre le feu antibrouillard
arrière et les projecteurs antibrouillard
avant, tournez la bague deux fois de
suite vers l’arrière.
Lors d’une coupure automatique des feux, moteur
tournant, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière resteront allumés
(ainsi que les feux de position).
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière allumés sont éblouissants et
interdits.
N’oubliez pas de les éteindre dès
qu’ils ne sont plus nécessaires.
Indicateurs de direction
(clignotants)
Gauche : vers le bas.
Droit : vers le haut.
VISIBILITÉ
Éclairage d’accompagnement
(Follow me home)
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact, facilite la sortie du
véhicule par le conducteur en cas de
faible luminosité.
L’éclairage
d’accompagnement
s’arrête
automatiquement
après
la commande de verrouillage des
portes, au bout d’un temps donné.
Activation
 Contact coupé, faites un «appel
de phares».
Couplage avec l’allumage
automatique des feux
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les fonctionnalités
supplémentaires suivantes :
mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement
lorsque l’allumage automatique
est en marche,
choix de la durée de maintien
de l’éclairage
pendant 15,
30 ou 60 secondes dans les
paramètres véhicule du menu
de configuration de l’écran
multifonction (sauf pour l’écran
monochrome A où celle-ci est
préréglée).
5
Feux diurnes*
Pour les véhicules équipés de feux
diurnes, au démarrage du véhicule,
les feux de croisement s’allument.
Ce témoin
combiné.
s’allume
au
Le poste de conduite (combiné,
écran multifonction, façade air
conditionné, ...) ne s’éclaire pas, sauf
lors du passage en mode allumage
automatique des feux ou lors de
l’allumage manuel des feux.
Neutralisation
 Un deuxième «appel de phares»
désactive la fonction.
* Suivant destination.
89
5
VISIBILITÉ
LE RÉGLAGE DES
PROJECTEURS
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs doivent
être réglés en hauteur, en fonction
de la charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places
avant.
-.
3 personnes.
1. 4 personnes.
2. 4 personnes + charges
maximales autorisées.
3. Conducteur + charges
maximales autorisées.
Réglage initial en position «0».
90
LA COMMANDE D’ESSUIEVITRE
Essuie-vitre avant avec
balayage intermittent
Essuie-vitre avant avec
balayage automatique
2
2
Balayage rapide (fortes
précipitations).
1
Balayage normal (pluie
modérée).
I
Balayage intermittent.
0
Arrêt.
 Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
1
Balayage normal (pluie
modérée).
I
Balayage intermittent.
0
Arrêt.
AUTO Balayage automatique ou
coup par coup (appuyez
vers le bas).
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.
En mode AUTO, la cadence de balayage est proportionnelle à l’intensité des précipitations. La première impulsion vers le bas sur la commande
active le balayage automatique.
Les impulsions suivantes déclenchent un balayage coup par coup.
VISIBILITÉ
Position particulière de l’essuievitre avant
Dans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la
commande d’essuie-vitre positionne
les balais en milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d’être
positionnés pour le parking hivernal,
d’être nettoyés ou changés (Voir
chapitre correspondant).
Pour remettre les balais après
intervention, mettez le contact et
manoeuvrez la commande.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement
ou les feux de route sont allumés.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Sur les véhicules équipés de laveprojecteurs, il est signalé par un
signal sonore ou un message sur
l’écran multifonction.
Cette information est donnée à
chaque action sur la commande de
lave-vitre avant ou arrière, tant que
le réservoir n’est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou
faîtes remplir, le réservoir de lavevitre / lave-projecteurs.
Balayage à cadencement
automatique
En
mode
AUTO,
l’essuie-vitre
fonctionne
automatiquement
et
adapte sa vitesse à l’intensité des
précipitations.
Activation
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Neutralisation
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
La fonction est neutralisée quand
la commande d’essuie-vitre est
actionnée en position I, 1 ou 2.
En cas de dysfonctionnement du
balayage à cadencement automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification du système.
5
Ne pas masquer le capteur
de pluie, situé sur le parebrise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage automatique,
coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du parebrise avant d’actionner le balayage
automatique.
Essuie-vitre arrière
Tournez la bague A jusqu’au premier cran, pour
obtenir un balayage intermittent.
Au passage de la marche arrière,
si l’essuie-vitre avant fonctionne,
l’essuie-vitre arrière se mettra en
marche.
Pour activer ou neutraliser cette fonction, passez
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
En cas de neige ou de
givre important et lors
de l’utilisation d’un porte-vélos sur
le hayon, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique en passant par
le menu de configuration de l’écran
multifonction.
Lave-vitre arrière
Tournez la bague A audelà du premier cran, le
lave-vitre puis l’essuie-vitre
fonctionnent pendant une
durée déterminée.
91
VISIBILITÉ
5
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
En éclairage permanent,
vous disposez de différents
temps d’allumage :
-
LE PLAFONNIER
1.
2.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte
Plafonnier avant
Il
-
92
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de
contact,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande,
afin de localiser votre véhicule.
s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture
de la dernière porte.
-
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
Contact mis, actionnez l’interrupteur 2 correspondant.
Éclairage de coffre
L’éclaireur du coffre se situe dans la
garniture gauche du coffre.
Il
s’allume
automatiquement
à
l’ouverture et s’éteint automatiquement à la fermeture du coffre.
SÉCURITÉ
L’AVERTISSEUR SONORE
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur l’une des branches du
volant.
Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en
fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement. Ils s’éteignent
automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton.
6
LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Des capteurs, montés dans chaque
valve, contrôlent la pression des
pneumatiques au roulage et déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à
20 km/h).
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction localisant la roue concernée.
 Contrôlez la pression des pneus
le plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
93
6
SÉCURITÉ
Roue crevée
Ce témoin et le témoin
STOP s’allument au combiné, accompagnés d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction localisant la
roue concernée.
 Arrêtez-vous immédiatement en
évitant toute manœuvre brusque
avec le volant et les freins.
 Changez la roue endommagée
(crevée ou fortement dégonflée)
et faites contrôler la pression des
pneus dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction localisant la ou les roue(s) non détectée(s)
ou indiquant un défaut du système.
Consultez le réseau PEUGEOT
pour remplacer le(s) capteur(s)
défaillant(s).
94
Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues
est éloignée du véhicule, en
réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs)
roue(s) non équipée(s) de capteur.
La roue de secours ne possède pas
de capteur.
Toute réparation, changement de pneumatique sur
une roue équipée de ce système doit être effectué par le
réseau PEUGEOT.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue non
détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous
devez faire réinitialiser le système
par le réseau PEUGEOT.
Ce système ne dispense pas
de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir paragraphe
«Les
éléments
d’identification»),
pour s’assurer que le comportement
dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier
en cas de roulage sévérisé (forte
charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois.
Pensez à vérifier la pression de la
roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
SÉCURITÉ
LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS) ET LE
RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE
DE FREINAGE (REF)
Le système ABS, associé au répartiteur électronique de freinage, accroît
la stabilité et la maniabilité de votre
véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
Remarque : en cas de changement
de roues (pneus et jantes), veillez à
ce qu’elles soient homologuées.
Le dispositif d’antiblocage intervient
automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
Le fonctionnement normal
du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher
l’effort.
6
LE SYSTÈME D’ASSISTANCE
AU FREINAGE D’URGENCE
Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression
optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale
de frein.
Cela se traduit par une diminution
de la résistance de la pédale et une
augmentation de l’efficacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement
du système ABS pouvant provoquer
une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
L’allumage de ce témoin,
couplé aux témoins STOP
et ABS, accompagné d’un
signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement
du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
95
6
SÉCURITÉ
Anomalie de fonctionnement
L’ANTI-PATINAGE DE ROUE
(ASR) ET LE CONTRÔLE
DYNAMIQUE DE STABILITÉ
(ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS.
Le système ASR optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des
roues, en agissant sur les freins des
roues motrices et sur le moteur. Il
permet aussi d’améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l’accélération.
En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée
par le conducteur, le système ESP
agit automatiquement sur le frein
d’une ou plusieurs roues et sur le
moteur pour inscrire le véhicule dans
la trajectoire souhaitée, dans la limite
des lois de la physique.
Activation des systèmes
ASR et ESP
Contact mis, les systèmes ASR et
ESP sont toujours activés.
Fonctionnement des systèmes
ASR et ESP
Le témoin clignote en cas
d’activation de l’ASR ou de
l’ESP.
96
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites
vérifier
par
le
réseau
PEUGEOT.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol
meuble…), il peut s’avérer utile de
neutraliser les systèmes ASR et ESP
pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
 Appuyez sur le bouton «ESP
OFF», situé au milieu de la
planche de bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du
bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et
ESP.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h.
 Appuyez de nouveau sur le
bouton «ESP OFF» pour les
réactiver manuellement.
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le
conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques
et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT.
SÉCURITÉ
6
Alertes additionnelles sur les
ceintures
LES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Ceintures de sécurité avant
La sécurité lors des chocs frontaux a
été améliorée grâce à l’adoption de
ceintures à prétension pyrotechnique
et limiteur d’effort aux places avant.
Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures
et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact
est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des
occupants en cas d’accident.
Verrouillage
 Faites glisser votre bras le long
de la porte et attrapez la ceinture
par le bas. Cette manipulation
doit être réalisée porte fermée
pour éviter tout risque de pincement.
 Insérez le pêne dans le boîtier
de verrouillage.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge du
boîtier de verrouillage.
Version avec écran monochrome
A ou C
1. Écran multifonction.
2. Témoin de non-bouclage ou de
débouclage de ceinture d’un
passager.
3. Alerte de non-bouclage de
ceinture du passager avant.
4. Alerte de débouclage de
ceinture du passager arrière
droit.
5. Alerte de débouclage de
ceinture du passager arrière
gauche.
97
6
SÉCURITÉ
Alerte de non-bouclage de
ceinture
Lorsque le conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé
sa ceinture, le témoin
correspondant s’allume
contact mis, puis à une vitesse supérieure à 20 km/h, il est accompagné
d’un signal sonore croissant (pendant environ deux minutes) et d’un
message sur l’écran multifonction.
Remarque : un sac, un animal installé sur le siège passager avant peut
déclencher l’allumage du témoin.
Alerte de débouclage de ceinture
Lorsque le conducteur
et/ou un des passagers
a débouclé sa ceinture,
le témoin correspondant s’allume moteur
tournant, puis à une vitesse supérieure à 20 km/h, il est accompagné
d’un signal sonore croissant (pendant environ deux minutes) et d’un
message sur l’écran multifonction.
Version avec écran couleur
Lorsque le conducteur et/ou l’un des
passagers n’a pas bouclé (ou a débouclé) sa ceinture, un message
s’affiche sur l’écran multifonction.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées de
deux ceintures trois points à enrouleur.
Le maintien de la boucle de ceinture
arrière par le coulisseau facilite le rabattement ou la mise en portefeuille
des sièges.
Verrouillage
 Tirez la sangle, puis insérez
le pêne dans le boîtier de verrouillage.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge du
boîtier de verrouillage.
98
SÉCURITÉ
Le conducteur doit s’assurer
que les passagers utilisent
correctement les ceintures
de sécurité et qu’ils sont tous
bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un
dispositif de blocage automatique
lors d’une collision, d’un freinage
d’urgence ou du retournement du
véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant rapidement sur la
sangle et en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
doit être tendue au plus près du
corps,
doit maintenir une seule personne ayant la taille d’un adulte,
ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effilochage,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer
sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou
tout contrôle doit être effectué par le
réseau PEUGEOT qui en assure la
garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT et,
particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnée et enroulée.
6
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT.
99
6
SÉCURITÉ
LES AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants (sauf
le passager central arrière) en cas de
collisions violentes ; ils complètent
l’action des ceintures de sécurité à
limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc (voir
schéma) : en cas de choc violent,
les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du
véhicule (sauf le passager central
arrière).
Zones de détection de choc
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
100
Aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de ne
gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants.
Les airbags ne se déclencheront pas
en cas de chocs peu violents, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement. La
ceinture de sécurité suffit à assurer
une protection optimale dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent que
lorsque le contact est mis.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second choc
survient (lors du même accident ou
d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
Remarque : le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive
et d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Ce gaz peut être légèrement irritant.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps
de temps.
LES AIRBAGS FRONTAUX
Ils sont intégrés au centre du volant
pour le conducteur et dans le tableau
de bord pour le passager avant. Ils
se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag passager est neutralisé, en
cas de choc frontal violent appliqué
dans la zone d’impact A suivant l’axe
longitudinal, dans un plan horizontal
et de l’avant vers arrière du véhicule.
L’airbag s’interpose entre l’occupant
avant du véhicule et la planche de
bord pour amortir sa projection en
avant. Les airbags permettent ainsi
de limiter les risques de traumatisme
à la tête et au buste.
Anomalie airbag frontal
Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d‘un message sur
l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
SÉCURITÉ
Contrôle de neutralisation
Contact mis (2ème cran de
la clé), l’allumage de ce témoin accompagné d’un message sur l’écran multifonction, indique que l’airbag passager
est neutralisé (position «OFF» de la
commande). Le témoin du combiné
reste allumé pendant toute la durée
de la neutralisation.
Neutralisation de l’airbag
passager
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag passager lorsque vous
installez un siège enfant «dos à la
route» sur le siège avant passager.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
 Contact coupé, introduisezla clé dans la commande de
neutralisation de l’airbag passager 1, tournez-la en position
«OFF», puis retirez-la en maintenant cette position.
En position «OFF», l’airbag passager
ne se déclenchera pas en cas de choc.
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande de l’airbag en
position «ON» pour activer à nouveau
l’airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager en cas de choc.
En cas d’allumage permanent des deux témoins
d’airbags, ne pas installer
de siège enfant «dos à la
route». Consultez le réseau
PEUGEOT.
L’airbag genoux
Il protège, en cas de choc frontal violent, les genoux du conducteur.
Il est intégré dans la planche de bord
sous la colonne de direction.
6
Activation
Il se déclenche simultanément avec
les airbags frontaux.
LES AIRBAGS LATÉRAUX ET
LES AIRBAGS RIDEAUX
Les airbags latéraux sont intégrés
aux dossiers des sièges avant, du
côté de la porte.
Le déclenchement de ces airbags
requiert un choc latéral violent appliqué dans la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à
l’axe longitudinal du véhicule, dans
un plan horizontal et de l’extérieur
vers l’intérieur du véhicule. L’airbag
latéral s’interpose ainsi entre l’occupant avant du véhicule et le panneau
de porte. Il permet ainsi de limiter les
risques de traumatisme au thorax.
Les airbags arrière latéraux procurent aux passagers arrière la même
protection que celle que procurent
aux passagers avant les airbags latéraux avant.
Les airbags rideaux sont intégrés
dans la garniture de toit.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière et les vitres. Il
permet ainsi de limiter les risques de
traumatisme à la tête. Lors d’un choc
ou d’un accrochage léger sur le côté
du véhicule ou en cas de tonneau(x),
l’airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
101
6
SÉCURITÉ
Dysfonctionnement airbags
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un message sur
l’écran multifonction, indique
un dysfonctionnement d’au
moins un de ces airbags.
Consultez le réseau PEUGEOT pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Pour que les airbags frontaux, genoux, latéraux et rideaux soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Être attaché dans son siège avec
une ceinture de sécurité convenablement positionnée.
Adopter une position assise normale
et verticale.
Ne rien laisser s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver
le fonctionnement des airbags ou
blesser les occupants.
Toute intervention sur les systèmes
airbags est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifié du
réseau PEUGEOT.
Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags.
102
Airbags frontaux
Ne pas conduire en tenant le volant
par ses branches ou en laissant les
mains sur le moyeu central du volant.
Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager.
S’abstenir de fumer dans la mesure
du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus
à la cigarette ou à la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents.
Airbag genoux
Ne pas approcher plus que nécessaire les genoux du volant.
Airbags latéraux
Ne recouvrir les sièges qu’avec des
housses homologuées, celles-ci ne
gêneront pas le déclenchement des
airbags latéraux. Consultez le réseau PEUGEOT.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou
au bras lors du gonflage de l’airbag
latéral.
Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne rien fixer ou coller sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait
occasionner des blessures à la tête
lors du gonflage de l’airbag rideau.
Le déclenchement du ou des airbags
s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive, et d’un
bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive
mais peut se révéler irritante pour les
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de l’audition pendant un temps court.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à
la tête, au buste ou au bras lors du
déclenchement d’un airbag n’est pas
exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi instantanée (plus ou moins
30 millisecondes) puis se dégonfle
dans le même temps en évacuant les
gaz chauds par les orifices prévus à
ce effet.
Cet équipement ne fonctionne qu’une
seule fois. Si un deuxième choc survient (lors du même accident ou d’un
autre), l’airbag ne fonctionnera pas.
CONDUITE
LE FREIN DE
STATIONNEMENT
LA BOÎTE DE VITESSES
«2 TRONIC»
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
La boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offre, au choix, le
confort de l’automatisme ou le plaisir
du passage manuel des vitesses.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton pour desserrer le frein de
stationnement.
Véhicule roulant, l’allumage
de ce témoin et du témoin
STOP, accompagné d’un
signal
sonore
et
d’un
message sur l’écran multifonction,
indique que celui-ci est resté serré
ou qu’il est mal desserré.
Lors d’un stationnement dans
une pente, braquez vos roues
pour les caler contre le trottoir,
tirez le frein de stationnement
et engagez une vitesse.
Cette boîte de vitesses vous permet
d’accéder à deux modes de conduite :
un mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses
par la boîte et donc sans intervention du conducteur,
un mode séquentiel pour le passage manuel des vitesses par
le conducteur à l’aide des commandes sous-volant ou du levier
de vitesses.
Elle est composée des commandes
suivantes :
un levier de vitesses 1 sur la
console centrale pour sélectionner le mode de conduite, la
marche arrière et le point mort
ou passer les rapports en mode
séquentiel,
une commande sous-volant «-» 2
pour descendre les rapports séquentiellement,
une commande sous-volant «+» 3
pour monter les rapports séquentiellement.
7
Positions du levier de vitesses
N : point mort.
Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
R : marche arrière.
Véhicule arrêté, maintenez le pied
sur la pédale de frein et actionnez le
levier de vitesses vers le haut.
Le passage en marche arrière est
accompagné d’un signal sonore.
A : mode automatisé.
Déplacez le levier vers le bas pour
sélectionner ce mode.
M +/- : mode séquentiel avec passage manuel des vitesses.
Déplacez le levier vers le bas, puis
vers la gauche pour sélectionner ce
mode, puis :
donnez une impulsion vers
l’avant pour monter les rapports,
donnez une impulsion vers l’arrière pour descendre les rapports.
103
7
CONDUITE
Arrêt - Démarrage en côte
La boîte «2 Tronic» est une boîte
manuelle pilotée sans pédale d’embrayage.
Pour immobiliser le véhicule en
côte, il est nécessaire d’utiliser le
frein à main et non pas la pédale
d’accélérateur.
Dans le cas d’un démarrage en côte,
accélérez progressivement tout en
lâchant le frein de stationnement.
Fonctions des commandes
sous-volant
+ : passage manuel des vitesses en
mode séquentiel.
Appuyez derrière la commande sousvolant «+» pour monter les rapports.
- : passage manuel des vitesses en
mode séquentiel.
Appuyez derrière la commande
sous-volant «-» pour descendre les
rapports.
104
Démarrage du véhicule
Passage en mode séquentiel
Sélectionnez la position N.
Après le démarrage du véhicule, vous
pouvez passer en mode séquentiel
en sélectionnant la position M.
«AUTO» disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement
sur l’afficheur du combiné.
Les demandes de changement de
rapport se font uniquement si le régime moteur le permet.
Levez légèrement le pied de la pédale d’accélérateur pour engager le
rapport.
Dans le cas de vitesse réduite, à l’approche d’un stop ou d’un feu tricolore
par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en
première vitesse.
Appuyez franchement sur
la pédale de frein pendant
le démarrage du moteur.
Démarrez le moteur. «N» apparaît
sur l’afficheur du combiné.
Sélectionnez la première vitesse (position M ou A) ou la marche arrière
(position R).
Desserrez le frein de stationnement.
Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.
«AUTO» et «1» ou «R» apparaissent
sur l’afficheur du combiné.
Il est possible de démarrer en 2nde
grâce au levier de vitesses, uniquement en mode séquentiel.
CONDUITE
Passage en mode automatisé
Mode automatisé
Après l’utilisation du mode séquentiel, vous pouvez revenir au mode
automatisé en sélectionnant la position A.
«AUTO» et le rapport engagé apparaissent sur l’afficheur du combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors
en mode auto-actif, sans intervention
du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté
aux paramètres suivants :
style de conduite,
profil de la route,
charge du véhicule.
Pour optimiser le confort de conduite
et obtenir le rapport le mieux adapté,
évitez des variations brutales sur la
pédale d’accélérateur.
Si vous appuyez sur la pédale d’accélérateur au-delà du
point de résistance, la boîte
de vitesses sélectionne le
rapport inférieur pour permettre une
plus forte accélération.
Mode «auto séquentiel»
En mode automatisé, il est possible
à tout moment de reprendre la main
temporairement aux commandes
sous-volant. L’utilisation de ces commandes permet de sélectionner manuellement les rapports pour des situations nécessitant un rétrogradage
plus rapide qu’en mode automatisé
(arrivée sur un rond-point, sortie de
parking avec forte pente, dépassement...).
La boîte de vitesses engage le rapport demandé si le régime moteur
le permet. «AUTO» reste affiché au
combiné.
Après quelques instants, la boîte de
vitesses gère à nouveau les rapports
automatiquement.
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous
pouvez :
passer en position N pour être
au point mort.
laisser un rapport engagé, tel
que la première ou la marche arrière.
Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
Réinitialisation
Suite à un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la boîte
de vitesses :
7
-
mettez le contact, «AUTO» et
«-» apparaissent sur l’afficheur
du combiné,
appuyez sur la pédale de frein,
attendez environ 30 secondes
que «N» ou un rapport apparaissent sur l’afficheur du combiné,
relâchez la pédale de frein.
La boîte de vitesses est de nouveau
opérationnelle.
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, le clignotement de
«AUTO» et l’allumage du témoin de
service, accompagnés d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
Appuyez obligatoirement sur
la pédale de frein pendant le
démarrage du moteur.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
Dans tous les cas, serrez impérativement le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
En cas de forte pente, il est préférable de passer en mode séquentiel.
105
7
CONDUITE
LE LIMITEUR DE VITESSE
Ce limiteur de vitesse, nouvelle génération, bénéficie d’un affichage au
combiné pour visualiser la vitesse
programmée.
Il permet de ne pas dépasser la vitesse du véhicule programmée par
le conducteur. Vitesse limite atteinte,
l’enfoncement de la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
Le limiteur fonctionne avec une vitesse programmée d’au moins 30 km/h ;
celui-ci reste actif quel que soit l’action sur les pédales de frein et d’embrayage.
La mise en marche du limiteur est
manuelle : celle-ci nécessite une
vitesse programmée d’au moins
30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur et en dépassant le
point de résistance, il est possible de
dépasser momentanément la vitesse
programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée
reste en mémoire à la coupure du
contact.
106
Commandes sous-volant
Affichage au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche de marche / arrêt du limiteur
Les informations programmées sont
regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt du
limiteur
6. Indication de sélection du mode
limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
CONDUITE
Activation / désactivation du
limiteur
 Mettez en marche le limiteur en
appuyant sur la touche 4.
7
Retour à la conduite normale

Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient
au totalisateur kilométrique.
Anomalie de fonctionnement

Programmation

Placez la molette 1 sur la position LIMIT. Le limiteur n’est pas
encore actif. Par défaut, l’afficheur indique la dernière vitesse
programmée :

Arrêtez le limiteur en appuyant
sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
Remettez en marche le limiteur
en appuyant de nouveau sur la
touche 4.
Dépassement de la vitesse
programmée

Réglez la valeur de vitesse en
appuyant sur la touche 2 ou 3
(ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui
maintenu.
Un appui sur la pédale d’accélérateur
pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous
appuyez fortement sur la pédale et
dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui
reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée,
par décélération volontaire ou non du
véhicule, annule automatiquement le
clignotement et réactive le limiteur.
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant
le clignotement des tirets. Consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification du système.
En cas de forte descente ou
en cas de forte accélération,
le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule
de dépasser la vitesse programmée.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Ce dernier doit rester attentif et
conserver une parfaite maîtrise de
son véhicule.
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis.
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
107
7
CONDUITE
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE
Ce régulateur de vitesse, nouvelle
génération, est couplé au limiteur de
vitesse. Il bénéficie d’un affichage au
combiné pour visualiser la vitesse de
consigne mémorisée.
Il permet de maintenir, de façon
constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur.
La mise en marche du régulateur
est manuelle : celle-ci nécessite
une vitesse minimale du véhicule de
40 km/h et l’engagement du quatrième rapport en boîte manuelle.
La mise à l’arrêt du régulateur est
obtenue par action manuelle ou par
action sur les pédales de frein ou
d’embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser
momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact ou une action
sur la molette annule toute valeur de
vitesse programmée.
108
Commandes sous-volant
Affichage au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode régulateur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche de marche / arrêt du régulateur
Les informations programmées sont
regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt du
régulateur
6. Indication de sélection du mode
régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
CONDUITE
En utilisant l’accélérateur :
 dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée,
 appuyez sur la touche 2 ou 3.
7
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets.
Consultez le réseau PEUGEOT pour
vérification du système.
Neutralisation de la régulation
 Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
Programmation


Placez la molette 1 sur la position CRUISE. Le régulateur n’est
pas encore actif et aucune vitesse n’est mémorisée. L’afficheur
indique :
Réglez la vitesse programmée
en accélérant jusqu’à la vitesse
désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui
maintenu.
Réactivation de la régulation
 Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse
programmée
Le dépassement volontaire ou non
de la vitesse programmée entraîne
son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée,
par décélération volontaire ou non du
véhicule, annule automatiquement le
clignotement.
Retour à la conduite normale

Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage
revient au totalisateur kilométrique.
Lors de la modification de la
vitesse de consigne mémorisée par appui maintenu,
restez vigilant car la vitesse
peut augmenter ou diminuer
rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis.
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Il est recommandé de laisser ses
pieds à proximité des pédales.
109
7
CONDUITE
L’AIDE GRAPHIQUE
ET SONORE AU
STATIONNEMENT ARRIÈRE
Ce système est constitué de quatre
capteurs de proximité, installés dans
le pare-chocs arrière, et d’un hautparleur spécifique.
Il détecte tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière, …) situé
derrière le véhicule. Néanmoins, il
ne pourra pas détecter les obstacles
situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu’un piquet, une balise
de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la
manoeuvre, mais peut ne plus l’être
quand le véhicule arrive à proximité.
110
Zone de détection
Mise en action
Le système se met en marche dès
que vous enclenchez la marche arrière, accompagné d’un signal sonore. L’information de proximité est
donnée par :
un signal sonore, d’autant plus
rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle.
un graphique sur l’écran multifonction avec des pavés de plus
en plus proches du véhicule.
Lorsque la distance «arrière véhicule/obstacle» est inférieure à trente
centimètres, le signal sonore devient
continu et le symbole «Danger» apparaît sur l’écran multifonction.
En fin de manoeuvre, lorsque vous
quittez la marche arrière, le système
redevient inactif.
Le système d’aide au stationnement
arrière ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
CONDUITE
7
Réactivation
Appuyez de nouveau sur le bouton A
pour réactiver le système. Le voyant
du bouton s’éteint.
Neutralisation
Moteur tournant, appuyez sur le bouton A pour neutraliser définitivement
le système. Le voyant du bouton s’allume.
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d’attelage d’une
remorque ou de montage d’un portevélo (véhicule équipé d’un attelage
ou d’un porte-vélo recommandé par
PEUGEOT).
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de
la marche arrière, le témoin
de service s’allume, accompagné d’un signal sonore
(bip court) et d’un message
sur l’écran multifonction.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de
la boue, du givre ou de la neige.
111
VÉRIFICATIONS
8
LA PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche, il
est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant (voir dessin correspondant).
Ce système est composé d’une
pompe de réamorçage et d’un tuyau
transparent.
Moteur 1,4 litre Turbo HDI


L’OUVERTURE DU CAPOT
A l’intérieur : tirez la commande
située côté gauche, sous le tableau
de bord.
A l’extérieur : levez la commande A
et soulevez le capot.
Béquille de capot
Fixez la béquille pour maintenir le
capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la
béquille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course. Vérifiez le verrouillage du
capot.
L’ouverture du capot peut
engendrer de graves blessures, veuillez respecter les
consignes suivantes :
protégez vos mains et vos vêtements,
laissez toujours refroidir le moteur avant d’ouvrir le capot,
placez correctement la béquille
dans son logement sur l’aile,
vérifiez la stabilité du capot en
position ouverte,
faites attention aux coups de
vent pouvant entraîner la fermeture soudaine du capot.



Ouvrez le capot moteur.
Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres
de gazole.
Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent.
Actionnez le démarreur jusqu’à
la mise en route du moteur.
Refermez le capot moteur.
Moteur 1,6 litre Turbo HDI 16V







Ouvrez le capot moteur.
Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres
de gazole.
Déclipez le cache de style pour
accéder à la pompe de réamorçage.
Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent
avec le connecteur vert.
Actionnez le démarreur jusqu’à
la mise en route du moteur.
Remettez en place et clipez le
cache de style.
Refermez le capot moteur.
113
8
VÉRIFICATIONS
LES MOTEURS ESSENCE
1,4 LITRE ET 1,6 LITRE 16V
114
1.
Réservoir du liquide de
refroidissement.
2.
Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
3.
Filtre habitacle.
4.
Réservoir du liquide de frein.
5.
Boîte à fusibles.
6.
Batterie.
7.
Filtre à air.
8.
Jauge d’huile moteur.
9.
Remplissage de l’huile moteur.
VÉRIFICATIONS
8
LES MOTEURS DIESEL
TURBO 1,4 LITRE HDI ET
1,6 LITRE HDI FAP
1.
Réservoir du liquide de
refroidissement.
2.
Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
3.
Filtre habitacle.
4.
Pompe de réamorçage.
5.
Filtre à air.
6.
Réservoir du liquide de frein.
7.
Boîte à fusibles.
8.
Batterie.
9.
Jauge d’huile moteur.
10. Remplissage de l’huile moteur.
115
8
VÉRIFICATIONS
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Niveau d’huile
Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint
entre deux vidanges (la
consommation maxi est de
0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal,
moteur froid, à l’aide de l’indicateur
de niveau d’huile du combiné ou de
la jauge manuelle.
Niveau du liquide de frein
Jauge manuelle
Niveau du liquide de
refroidissement
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Utilisez le liquide recommandé par le
constructeur.
Lorsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus,
le circuit de refroidissement étant
sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur
pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression.
Lorsque la pression est retombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau.
L’allumage du témoin de service,
accompagné d’un message et d’un
signal sonore, indique un niveau mini
d’additif gasoil.
Il est nécessaire d’effectuer une mise
à niveau de cet additif.
Consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
2 repères de niveau sur
la jauge :
A = maxi.
Ne jamais dépasser ce
repère.
B = mini.
Pour préserver la fiabilité
des moteurs et les dispositifs
d’antipollution,
l’utilisation
d’additifs dans l’huile moteur
est à proscrire.
Vidange
Suivant les indications données dans
le carnet d’entretien.
116
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie
devra répondre aux exigences du
constructeur.
Le remplacement est à effectuer impérativement aux
intervalles prévus, conformément au plan d’entretien
du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés par
le constructeur, répondant aux Normes DOT4.
Le niveau doit toujours être
supérieur au repère MIN et
proche du repère MAX.
Pour une qualité optimale de
nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons
d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT.
Le niveau mini de ce liquide vous est
indiqué par un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile
usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la
santé et très corrosif.
Ne jetez pas l’huile usagée,
le liquide de frein ou le liquide
de refroidissement dans les
canalisations
d’évacuation
ou sur le sol.
VÉRIFICATIONS
LES CONTRÔLES
Batterie
À l’approche de la période
hivernale, faites vérifier
votre batterie par le réseau
PEUGEOT.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet
d’entretien pour connaître
la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de
l’utilisation du véhicule (conduite
urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir
paragraphe «Les moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du
système d’air conditionné et générer
des odeurs indésirables.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend
du
style
de
conduite,
en particulier pour les
véhicules utilisés en ville,
sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des
freins, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse
du niveau du liquide de frein indique
une usure des plaquettes de freins.
État d’usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à l’état
d’usure des surfaces des disques et
des tambours, consultez le réseau
PEUGEOT.
Filtre à particules (Diesel)
Frein de stationnement
L’entretien du filtre à particules
doit impérativement être effectué,
conformément au plan d’entretien du constructeur, par le réseau
PEUGEOT.
Après un fonctionnement
prolongé du véhicule à très
basse vitesse ou au ralenti,
vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de
vapeur d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement
du véhicule et sur l’environnement.
Une trop grande course du
frein de stationnement ou
la constatation d’une perte
d’efficacité de ce système
impose un réglage même
entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par le
réseau PEUGEOT.
8
Filtre à huile
Remplacez
périodiquement la cartouche suivant
préconisation du plan d’entretien.
Boîte de vitesses manuelle
Sans
vidange.
Faites
contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du
constructeur.
Pour effectuer la vérification des principaux
niveaux et le contrôle
de certains éléments,
conformément au plan d’entretien
du constructeur, reportez-vous
aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans
le carnet d’entretien.
N’utilisez que des produits recommandés par
PEUGEOT ou des produits
de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien
spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à
haute pression dans le compartiment
moteur.
117
9
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UNE ROUE
118
Stationnement du véhicule
Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
Assurez-vous
impérativement
que les occupants sont sortis du
véhicule et situés dans une zone
garantissant leur sécurité.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière
(position R pour la boîte de vitesses «2 Tronic»).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cric avec manivelle intégrée.
Cale.
Clé démonte-roue.
Rallonge.
Outil «cabochons» de vis.
Anneau amovible de remorquage.
Outillage à votre disposition
Le cric est enfermé dans une boîte
au centre de la roue de secours. La
cale est fixée sur le côté de la boîte.
Les autres outils sont rangés dans
un étui dans la garniture gauche du
coffre.
Remarque : si votre véhicule est
équipé d’un attelage, l’étui se trouve
dans le bac de rangement gauche
(situé dans le plancher aux pieds des
passagers arrière).
Accès à la roue de secours et au
cric
La roue se trouve à l’extérieur, sous
le plancher arrière, maintenue par un
panier en métal.
Déclipez le cache, pour accéder
à la vis de maintien du panier de
roue de secours, situé à l’intérieur à proximité du système de
fermeture.
Desserrez la vis de maintien
du panier de roue de secours à
l’aide de la clé démonte-roue 3
et de la rallonge 4.
Soulevez le panier pour dégager
le crochet vers l’arrière, puis laissez-le s’abaisser.
Sortez la roue de secours et la
boîte.
Sortez le cric 1 de la boîte.
INFORMATIONS PRATIQUES
9
-
Rangez les outils dans l’étui,
puis remettez-le dans la garniture gauche du coffre.
Le cric et l’ensemble de l’outillage
sont spécifiques à votre véhicule. Ne
l’utilisez pas pour d’autres usages.
Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue :
-
Démonter la roue
Remonter la roue
-
-
-
-
-
Placez la cale 2 (intégrée à la
boîte) à l’arrière de la roue diamétralement opposée à celle à
remplacer.
Dégagez l’enjoliveur, à l’aide de la
clé démonte-roue 3, en tirant au
niveau du passage de la valve.
Retirez les cabochons chromés
et le cache plastique des vis à
l’aide de l’outil «cabochons» 5
(Particularités liées aux roues
aluminium).
Débloquez les vis de roue.
Placez le cric 1 à l’un des quatre emplacements A prévus sur
le soubassement, le plus proche
de la roue à changer. Veillez à
ce que la semelle du cric soit en
contact avec le sol sur toute sa
surface.
Déployez le cric, dévissez complètement les vis et dégagez la roue.
-
Mettez la roue en place sur le
moyeu.
Effectuez un léger pré-serrage
avec la clé démonte-roue 3.
Repliez le cric 1 et dégagez-le.
Bloquez les vis avec la clé.
Replacez l’enjoliveur, en commençant par le passage de la
valve, et appuyez avec la paume
de la main.
Remise en place de la roue
dans le panier
-
Replacez le cric 1 dans la boîte.
Replacez la boîte dans la roue.
Replacez la roue dans le panier.
Soulevez la roue, puis le panier
et repositionnez le crochet.
N’oubliez pas de resserrer à fond
la vis de maintien du panier de la
roue de secours.
-
sur un sol horizontal, stable et
non glissant,
frein de stationnement serré,
la première ou la marche arrière
engagée (position R pour la boîte de vitesses «2 Tronic»),
calez le véhicule,
ne jamais s’engager sous un véhicule levé à l’aide d’un cric (utilisez une chandelle).
Après le changement de roue
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT.
Ne dépassez pas sa vitesse
maximum autorisée : 80 km/h.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Les roues crevées de 15 et
16 pouces ne peuvent être remises dans le panier.
119
9
INFORMATIONS PRATIQUES
Vis antivol
Si vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), il faut déposer le
cabochon chromé avant de dévisser
la vis à l’aide de la douille antivol et
de la clé démonte-roue.
Particularités liées aux roues
aluminium
Cabochons de vis
Les vis des roues aluminium sont recouvertes de cabochons chromés.
Retirez-les à l’aide de l’outil jaune
avant de desserrer les vis.
Remontage de la roue de secours
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en tôle, lors de la
fixation de celle-ci, il est normal,
lors du serrage des vis, de constater que les rondelles ne viennent pas
en contact avec la jante. Le maintien
de la roue de secours est assuré par
l’appui conique de chaque vis.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes
en tôle, il faut impérativement utiliser des vis spécifiques disponibles
dans le réseau PEUGEOT.
Les roues équipées de pneumatiques 195/50R16 ne peuvent pas
recevoir de chaînes neige.
Pour toute information, consultez
le réseau PEUGEOT.
120
INFORMATIONS PRATIQUES
9
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une
lampe neuve.
Dans certaines conditions
climatiques
(température
basse, humidité), la présence de buée sur la surface
interne de la glace des projecteurs
avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un
vernis protecteur :
 ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
 utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse,
 en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité.
 Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez
des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe halogène doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de
brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Feux avant
1 - Feux de position (W 5 W)
Retirez le cache plastique A.
Retirez le porte-lampe.
Retirez la lampe et remplacez-la.
2 - Feux de croisement / Feux de
route (H4-60/55W)
Retirez le cache plastique B.
Débranchez le connecteur.
Poussez le ressort D vers la
droite, comme indiqué sur le projecteur.
Retirez la lampe et remplacez-la.
121
9
122
INFORMATIONS PRATIQUES
3 - Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre)
Tournez d’un quart de tour le
porte-lampe C et retirez-le.
Tournez d’un quart de tour la
lampe.
Retirez la lampe et remplacez-la.
Répétiteurs latéraux de clignotant
(WY 5 W ambre)
Poussez le répétiteur vers l’avant
et dégagez-le.
Retirez le répétiteur et remplacez-le.
Pour vous le procurez, contactez le
réseau PEUGEOT.
Utilisez uniquement des lampes H4 de marques :
GE/TUNGSRAM,
PHILIPS,
OSRAM,
pour éviter de détériorer les projecteurs.
Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction
et répétiteurs latéraux) doivent être remplacées par
des lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
4 - Projecteurs antibrouillard
avant (H1-55W)
Ouvrez la trappe, située sous
le pare-boue, pour accéder à la
vis.
Retirez la vis.
Poussez l’ensemble vers l’extérieur pour l’extraire.
Débranchez le connecteur.
Tournez d’un quart de tour le
couvercle de protection A.
Débranchez le connecteur B.
Ecartez les ressorts C.
Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, procédez à l’inverse.
Refermez impérativement la trappe.
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
1.
Feux de stop / position
(P 21 W/5 W).
2. Indicateurs de direction
(P 21 W).
3. Feu de recul (P 21 W),
côté droit.
Feu antibrouillard (P 21 W),
côté gauche.
Ces 4 lampes se changent par dépose du feu :
 retirez la trappe d’accès dans la
garniture latérale de coffre correspondante pour accéder au
feu,
 retirez les deux écrous de fixation du feu à l’intérieur du coffre,
 déclipez le faisceau,
 déposez le feu en appuyant sur
les languettes de maintien,
 retirez le joint,

retirez le porte-lampes en écartant les deux languettes A,
 tournez d’un quart de tour la
lampe,
 retirez la lampe et remplacez-la.
Remarque : utilisez, si nécessaire,
la clé démonte-roue pour retirer les
écrous.
Au remontage, procédez à l’inverse
et veillez à la bonne mise en place du
porte-lampes, du joint et du feu.
Feux de plaque minéralogique
(W 5 W)




Insérez un tournevis fin dans un
des trous extérieurs du transparent.
Poussez-le vers l’extérieur pour
le décliper.
Retirez le transparent.
Retirez la lampe et remplacez-la.
9
Troisième feu de stop
(4 lampes W 5 W)

A l’aide d’une clé en tube de
10 mm, dévissez les 2 écrous de
fixation A.
 Dégagez le bloc feux en le poussant vers l’extérieur.
 Débranchez le connecteur et le
tuyau de lave-vitre arrière.
 Tournez d’un quart de tour le
porte-lampe et retirez-le.
 Retirez la lampe et remplacez-la.
Au remontage, procédez à l’inverse
et veillez à la bonne remise en place
du joint d’étanchéité du bloc feux et
du tuyau de lave-vitre arrière.
Ne serrez pas plus que nécessaire
les écrous au risque de casser le
feu.
123
9
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées
côté gauche sous la planche de bord
et à côté de la batterie dans le compartiment moteur.
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de
l’incident et d’y avoir remédié. Les
numéros des fusibles sont indiqués
sur la boîte à fusibles.
Remplacez toujours un
fusible défectueux par un
fusible d’intensité équivalente.
Bon
124
Mauvais
Boîte à fusibles planche de
bord


* Les maxi fusibles sont une
protection supplémentaire
des systèmes électriques.
Toute intervention sur ceuxci doit être effectuée par le
réseau PEUGEOT.
Tournez la vis d’un quart de tour,
puis basculez le couvercle pour
l’ouvrir.
Tournez le levier d’un quart de
tour, puis poussez et basculez
le boîtier pour accéder aux fusibles.
Fusible N°
Intensité
Fonctions
FH1*
-
FH2*
40 A
Boîtier Servitude Remorque.
FH3*
20 A
Sièges chauffants.
FH4*
20 A
Amplificateur audio.
FH5*
5A
Non utilisé.
Calculateur portes «Sésame».
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
1
15 A
3
5A
4
10 A
Prise diagnostic - Contacteur d’embrayage - Capteur angle volant Pompe filtre à particules.
5
30 A
Lève-vitres électriques - Toit ouvrant.
6
-
7
5A
8
20 A
Calculateur détection sous-gonflage - Rabattement rétroviseurs électriques - Sirène
alarme - Ecran multifonction - Calculateur alarme - Autoradio - Radiotéléphone.
9
30 A
Autoradio - Allume-cigares / Prise 12V (100 W maxi).
10
15 A
Commandes au volant.
11
15 A
Prise diagnostic - Antivol courant faible - Gâches motorisées.
12
15 A
Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques - Capteur de pluie / luminosité.
13
5A
14
15 A
Calculateur aide au stationnement - Calculateur et interrupteurs portes «Sésame» Combiné - Barrette des témoins de ceinture - Façade air conditionné Réglage des projecteurs - Kit mains-libres.
15
30 A
Verrouillage - Super-verrouillage - Déverrouillage.
17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
9
Fonctions
Essuie-vitre arrière.
Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques.
Non utilisé.
Plafonnier - Eclairage boîte à gants.
Relais ABS - Capteur vitesse - Boîtier Servitude Moteur - Levier de vitesses «2 Tronic» Contacteur stop.
Shunt PARC.
125
INFORMATIONS PRATIQUES
9
Le circuit électrique de votre
véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements
de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur
votre véhicule, consultez le réseau
PEUGEOT.
Boîte à fusibles compartiment
moteur

126
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.
Déclipez le couvercle pour accéder aux fusibles.
Fusible N°
Intensité
Fonctions
MF1**
50 A
Groupe moto-ventilateur.
MF2**
30 A
Calculateur ABS / ESP.
MF3**
30 A
Calculateur ABS / ESP.
MF4**
60 A
Alimentation Boîtier Servitude Intelligent.
MF5**
60 A
Alimentation Boîtier Servitude Intelligent.
MF6**
30 A
Calculateur boîte de vitesses «2 Tronic».
MF7**
80 A
Boîtier fusible habitacle - Calculateur portes
«Sésame».
MF8**
80 A
Direction assistée électrique.
Certains accessoires électriques ou
la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur
le fonctionnement de votre véhicule
(circuits audio, de commande et de
charge électrique).
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l’installation d’accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés
par PEUGEOT et non installés selon
ses prescriptions, en particulier pour
tout appareil dont la consommation
dépasse 10 milliampères.
** Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes
électriques. Toute intervention sur
ceux-ci doit être effectuée par le
réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
1
20 A
Alimentation calculateur moteur et commande GMV - Relais principal CMM Calculateur d’injection (Diesel) - Pompe à injection (Diesel) - Electrovannes réchauffage air
(Diesel) - Débitmètre d’air (Diesel).
2
15 A
Avertisseur sonore.
3
10 A
Pompe lave-vitres avant et arrière.
4
20 A
Pompe lave-projecteurs.
5
15 A
Pompe à carburant (essence).
6
10 A
Calculateur direction assistée - Sonde présence eau dans le gazole Capteur vitesse véhicule.
7
10 A
Boîtier de commutation et de protection (Diesel) - Détecteur niveau eau moteur (Diesel).
8
25 A
Démarreur.
9
10 A
Calculateur ABS / ESP - Relais coupure ABS - Contacteur stop.
10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d’allumage, sondes à oxygène,
injecteurs, électrovannes purge canister et distribution variable, thermostat piloté) (Diesel :
calculateur d’injection, débitmètre d’air, pompe à injection, régulateur haute pression
gazole, électrovannes EGR et régulation pression Turbo) - Réchauffeurs blow-by Réchauffeur gazole.
9
Fonctions
11
40 A
Pulseurs d’air.
12
30 A
Essuie-vitre avant (petite / grande vitesse).
13
40 A
(+ après contact) Boîtier Servitude Intelligent.
14
-
15
10 A
Feu de route droit.
16
10 A
Feu de route gauche.
17
15 A
Feu de croisement gauche.
18
15 A
Feu de croisement droit.
Inutilisé.
127
9
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN
BALAI D’ESSUIE-VITRE
LA FONCTION MODE
ÉCONOMIE
Mise en position particulière des
balais avant
 Moins d’une minute après avoir
coupé le contact, actionnez la
commande d’essuie-vitre pour
positionner les balais en milieu
de pare-brise.
Echange d’un balai avant
 Soulevez le bras.
 Déclipez le balai et déposez-le.
 Montez le nouveau balai.
 Rabattez le bras.
Remarque : le balai le plus court se
monte sur le bras d’essuie-vitre côté
droit.
Pour repositionner les balais, mettez le contact et actionnez la commande d’essuie-vitre.
Echange du balai arrière
 Soulevez le bras.
 Déclipez le balai et déposez-le.
 Montez le nouveau balai.
 Rabattez le bras.
LE MONTAGE / DÉMONTAGE
DU SURTAPIS
Lors du démontage du surtapis côté
conducteur, reculez le siège au maximum et retirez les fixations.
Au remontage, positionnez-le correctement sur les pions et clippez les
fixations. Vérifiez la bonne tenue du
surtapis.
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
n’utiliser que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule. L’utilisation de
ces fixations est impérative.
ne jamais superposer deux surtapis.
Après l’arrêt du moteur, certaines
fonctions (portes, essuie-vitres, lèvevitres, plafonnier, autoradio, feux de
croisement, etc.) ne sont utilisables
que pendant une durée cumulée de
trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran
multifonction et les fonctions actives
sont mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise
en route du moteur. Néanmoins, ce
temps sera toujours compris entre
cinq et trente minutes.
Remarque : si une communication
téléphonique est engagée au moment de la mise en veille, elle pourra
néanmoins aller jusqu’à son terme.
Une batterie déchargée ne
permet pas le démarrage du
moteur.
128
INFORMATIONS PRATIQUES
LA BATTERIE
Pour recharger la batterie
avec un chargeur de batterie :
-
A.
B.
débranchez la batterie,
respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant
du chargeur,
rebranchez en commençant par
la borne (-),
vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre
ou verdâtre), démontez-les et
nettoyez-les.
Batterie en panne
Batterie de secours
Pour démarrer à partir d’une
autre batterie :
-
connectez le câble rouge aux
bornes (+) des deux batteries,
connectez le câble vert ou noir
aux bornes (-) des deux batteries,
actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur,
attendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
Il est conseillé, lors d’un
arrêt prolongé de plus
d’un mois, de débrancher
la batterie.
Avant de procéder au débranchement de la batterie,
vous devez attendre 2 minutes après la coupure du
contact.
Ne débranchez pas les cosses quand
le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Fermez les vitres, le toit ouvrant et
les portes avant de débrancher la
batterie. Si ceux-ci ne fonctionnent
pas normalement après rebranchement de la batterie, vous devez les
réinitialiser (voir chapitres «Portes
Sésame» et «Toit ouvrant»).
9
Après tout rebranchement de la batterie :
mettez le contact et attendez
1 minute avant de démarrer, afin
de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations
subsistent, contactez le réseau
PEUGEOT.
réinitialisez la boîte de vitesses
«2 Tronic» (voir chapitre correspondant).
Les batteries contiennent
des substances nocives telles que l’acide sulfurique et
le plomb. Elles doivent être
éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
129
9
INFORMATIONS PRATIQUES
Particularités de la boîte de
vitesses «2 Tronic»
Lors d’un remorquage les quatre
roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes :
levier de vitesses en position N,
remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur
un parcours limité à 50 km maximum,
n’ajoutez pas d’huile dans la boîte de vitesses.
LE REMORQUAGE DE VOTRE
VÉHICULE
Sans levage (quatre roues
au sol)
Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage.
L’anneau amovible de remorquage
est rangé dans la trousse à outils,
située dans la garniture gauche du
coffre.
Par l’avant :
 déclipez le bas du cache à l’aide
de la partie plate de l’anneau de
remorquage,
 vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
130
Par l’arrière :
 déclipez le côté du cache à l’aide
de la partie plate de l’anneau de
remorquage,
 vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de
direction.
Véhicules à boîte de vitesses
mécanique (version diesel)
Avec levage
(2 roues au sol seulement)
Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un moyen de levage
par les roues.
Ne jamais utiliser la traverse de radiateur.
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en
position point mort.
Le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration
de certains organes de freinage et à
l’absence d’assistance de freinage
au redémarrage du moteur.
INFORMATIONS PRATIQUES
ATTELER UNE REMORQUE,
UNE CARAVANE, UN BATEAU...
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux
d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception
de votre véhicule et de confier le
montage de ce dispositif au réseau
PEUGEOT.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à
l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes et de bagages mais peut également être utilisé pour tracter une
remorque.
La conduite avec remorque soumet
le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de
son conducteur une attention particulière.
La densité de l’air diminue avec
l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la
charge maximum remorquable de
10 % par tranche de 1000 mètres
d’altitude.
Conseils de conduite
Répartition des charges : répartissez la charge dans la remorque pour
que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu
et que le poids sur flèche approche
le maximum autorisé, sans toutefois
le dépasser.
Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime
moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de
boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
La charge maximum remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température
extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de
la charge maximale dans une forte
pente par température élevée), la
coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur
et, donc d’améliorer la capacité de
remorquage.
En cas d’allumage du témoin d’alerte, arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques : vérifiez la pression
des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant
les pressions recommandées.
Freins : tracter augmente la distance
de freinage.
Eclairage : vérifiez la signalisation
électrique de la remorque.
Vent latéral : tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent.
9
LA POSE DES BARRES DE TOIT
Pour installer des barres de toit transversales ou longitudinales, utilisez
les accessoires recommandés par
PEUGEOT en respectant les consignes de montage du constructeur.
Pour
plus
de
renseignements,
consultez le réseau PEUGEOT.
Masse maximale autorisée sur galerie : 60 kg
Veuillez vous référer aux législations
nationales, afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus
longs que le véhicule.
131
9
INFORMATIONS PRATIQUES
LES ACCESSOIRES DE
VOTRE 1007
Attelage de remorque qui nécessite
impérativement un montage par le
réseau PEUGEOT.
Un large choix d’accessoires référencés par PEUGEOT et pièces d’origine sont proposés par le Réseau.
Ils bénéficient tous de la référence
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces, après
avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule PEUGEOT.
«Audio» : kits mains-libres,
navigations, changeur CD,
lecteur DVD, multimédia,
autoradios,
haut-parleurs,
prise auxiliaire audio permettant le raccordement d’un baladeur MP3 (compatible avec
WIP Sound), prise USB.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC, elle est dédiée à :
«Design» : habillage de
sièges, jantes aluminium,
enjoliveurs, becquet, bavettes de style, déflecteurs
de portes, protecteurs de
seuil, repose-pied aluminium, silencieux arrière, canule d’échappement.
«Protect» : alarme anti-intrusion, vitres gravées, antivols de roues, système qui
favorise le repérage du véhicule volé, trousse à pharmacie, triangle de signalisation, gilet sécurité haute
visibilité, kit antibrouillard,
chaînes neige, housse antidérapantes, aide sonore au
stationnement arrière.
«Confort» : accoudoir central, rangement sous tablette arrière, surtapis*, bac de
coffre, stores pare-soleil.
Pour les loisirs : barres de
toit, accessoires de portage
(porte-vélo, porte-skis), coffre de toit, rehausses et sièges pour enfants, console de radiotéléphone, module isotherme.
132
«Tecnic» : liquide lavevitre, produits de nettoyage
et d’entretien intérieur et
extérieur.
*
-
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
veillez au bon positionnement et
à la bonne fixation du surtapis,
ne jamais superposer plusieurs
tapis.
Vous pouvez vous procurer
des kits de transformation
«Entreprise» pour passer
d’un véhicule particulier à
un véhicule de société.
Vous pouvez vous procurer
d’autres kits de personnalisation «Caméléo» en vous
rendant dans le réseau PEUGEOT.
Il vous sera proposé soit un kit complet, comme celui d’origine, soit un
kit partiel comprenant uniquement
les enjoliveurs d’aérateurs.
Dans le cas où vous auriez besoin de
changer, suite à une détérioration...,
un ou plusieurs éléments du kit Caméléo de votre véhicule, il vous sera
proposé des éléments de remplacement parmi les kits disponibles en
pièces de rechange à cette date.
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique,
non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, nous
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires référencés.
Selon les pays de commercialisation,
les gilets haute sécurité, les triangles
de présignalisation et les ampoules
de rechange sont obligatoires à bord
du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
KM...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
KFVC
NFUC
NFUC/P
1,4 litre
(75 ch)
1,6 litre 16V
(110 ch)
1 360
1 587
75 x 77
78,5 x 82
54
80
5 400
5 800
Couple maxi norme CEE (Nm)
118
147
Régime de couple maxi (tr/min)
3 400
4 000
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Manuelle
(5 rapports)
«2 Tronic»
(5 rapports)
3,15*
3,35*
2
-
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Puissance maximum norme CEE (kW)
Régime de puissance maxi (tr/min)
Boîtes de vitesses
10
Capacités d’huile (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
* Vidange par gravité avec bouchon de remplissage d’huile ouvert.
133
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS
Moteurs ESSENCE
1,4 litre
1,6 litre 16V
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions
KM...
Circuit urbain
(l/100 km)
Circuit extraurbain
(l/100 km)
Circuit mixte
(l/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Manuelle
KFVC
8,6
5,2
6,5
153
«2 Tronic»
NFUC/P
8,6
5,4
6,6
156
Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
134
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs ESSENCE
1,4 litre
1,6 litre 16V
Boîtes de vitesses
Manuelle
«2 Tronic»
Types variantes versions : KM...
KFVC
NFUC/P
●
Masse à vide
1 140
1 216
●
Masse en ordre de marche
1 215
1 291
●
Charge utile
339
305
●
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 554
1 596
●
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 304
2 496
●
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
750
900
●
Remorque freinée ** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
987
1 137
●
Remorque non freinée
605
645
●
Poids recommandé sur flèche
40
46
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h ***.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
*** Suivant la législation en vigueur dans votre pays.
135
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
Types variantes versions :
KM...
8HZC
9HZC
1,4 litre Turbo HDI
(70 ch)
1,6 litre Turbo HDI 16V
(110 ch)
1 398
1 560
73,7 x 82
75 x 88,3
50
80
4 000
4 000
Couple maxi norme CEE (Nm)
160
240
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Filtre à particules
Non
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Moteur (avec échange cartouche)
3,8*
3,75*
Boîte de vitesses-Pont
1,9
1,9
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Puissance maximum norme CEE (kW)
Régime de puissance maxi (tr/min)
Boîtes de vitesses
Capacités d’huile (en litres)
* Vidange par gravité avec bouchon de remplissage d’huile ouvert.
136
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS
10
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteurs DIESEL
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions
KM...
Circuit urbain
(l/100 km)
Circuit extraurbain
(l/100 km)
Circuit mixte
(l/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,4 litre Turbo HDI
Manuelle
8HZC
5,6
3,9
4,5
120
1,6 litre Turbo HDI
16V
Manuelle
9HZC
6,0
4,1
4,8
125
Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
137
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs DIESEL
1,4 litre Turbo HDI
1,6 litre Turbo HDI 16V
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions : KM...
8HZC
9HZC
●
Masse à vide
1 168
1 273
●
Masse en ordre de marche
1 243
1 348
●
Charge utile
339
307
●
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 582
1 655
●
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 482
2 555
●
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
900
900
●
Remorque freinée ** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 137
1 090
●
Remorque non freinée
620
650
●
Poids recommandé sur flèche
46
44
Boîtes de vitesses
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h ***.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
*** Suivant la législation en vigueur dans votre pays.
138
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
LES DIMENSIONS (en mm)
139
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES ÉLÉMENTS
D’IDENTIFICATION
DE VOTRE 1007
A.
B.
C.
D.
140
Plaque constructeur.
Numéro de série sur la
carrosserie (sous le capot
moteur, au milieu de la
traverse).
Numéro de série sur le
tableau de bord (sur le
fenestron, côté gauche).
Pneumatiques et référence
peinture.
La vignette D apposée sur le montant,
près de la gâche de la porte gauche,
indique :
les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
les marques de pneumatiques
homologués par le constructeur,
les pressions de gonflage (le
contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid,
au moins tous les mois),
la référence de la couleur de la
peinture.
Les roues équipées de pneumatiques 195/50R16 ne peuvent pas
recevoir de chaînes neige.
Pour toute information, consultez
le réseau PEUGEOT.
Une pression de gonflage
insuffisante augmente la
consommation de carburant.
WIP Com
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE
FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)
SOMMAIRE
Le WIP Com est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule, consultez le réseau
PEUGEOT pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Com peut se couper après quelques
minutes.
• 01 Premiers pas
• 02 Menu général
• 03 GPS
• 04 Information trafic
• 05 Audio / Vidéo
• 06 Téléphone interne
• 07 Téléphone Bluetooth
• 08 Téléphone
• 09 Raccourcis commandes
• 10 Configuration
• 11 Arborescences écran
• Questions fréquentes
p. 142
p. 143
p. 144
p. 153
p. 155
p. 163
p. 164
p. 166
p. 168
p. 170
p. 171
p. 176
141
01 PREMIERS PAS
1
2
3
4
6
5
7
9
8
10
14
11
16
12
15
17
18
13
1.
Éjection du CD.
7.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
13. Clavier de saisie de libellés par appuis successifs.
2.
Sélection de la source : radio, Jukebox, CD et auxiliaire
(AUX, si activée dans le menu Configuration).
Appui long : copie CD sur disque dur.
8.
Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
14. Sélection répertoire MP3/Jukebox précédent/suivant.
3.
Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
9.
4.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : TRIP,
TEL, NAV et AUDIO.
10. Annulation de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’application en cours.
5.
Modification de l’affichage écran.
Appui long : réinitialisation du WIP Com.
11.
6.
Marche/Arrêt et Réglage volume.
12. Affichage du menu général.
142
Accès au menu des services «PEUGEOT».
Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou Jukebox précédente/suivante.
15. Réglages des options audio : balance avant/arrière, gauche/
droite, loudness, ambiances sonores.
16. Sélection et validation.
17. Trappe carte SIM.
18. Affichage de la liste des stations radio locales, des plages du
CD ou des répertoires MP3/Jukebox.
Appui long : mise à jour des stations radio locales.
MENU GÉNÉRAL 02
Pour entretenir l’afficheur, il
est recommandé d’utiliser
un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
INFORMATION TRAFIC :
informations TMC,
messages.
CARTE : orientation, détails,
affichage.
FONCTIONS AUDIO : radio,
CD, Jukebox, options.
TÉLÉMATIQUE : téléphone,
répertoire, SMS.
NAVIGATION GUIDAGE :
GPS, étapes, options.
CONFIGURATION :
paramètres véhicule,
affichage, heure, langues,
voix, prise auxiliaire (AUX).
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
journal des alertes, état des
fonctions.
VIDÉO : activation,
paramètres.
143
03 GPS
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce chapitre WIP Com.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction SAISIR UNE ADRESSE.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CHOIX D’UNE
DESTINATION.
CHOIX D’UNE DESTINATION
144
7
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
VILLE.
VILLE
9
10
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner
les lettres de la ville une à une en
validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
12
Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°.
13
Sélectionner OK de la page SAISIR
UNE ADRESSE.
PARIS
14
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer
le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les
lettres et les chiffres et «*» pour corriger.
11
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
OK
Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie
dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services
à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
ARCHIVER
POI
145
03 GPS
OPTIONS DE GUIDAGE
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone GPS dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉFINIR LES CRITÈRES
DE CALCUL.
DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
146
7
Tourner la molette et sélectionner,
par exemple, la fonction DISTANCE/
TEMPS.
DISTANCE/TEMPS
PARAMÉTRAGE DES ALERTES
ZONES À RISQUES
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
1
Recommencer les étapes 1 à 5 de l’option de guidage.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFO TRAFIC si elle n’est
pas cochée.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRER LES
ZONES A RISQUES et appuyer sur
la molette pour valider le message
d’avertissement. Appuyer sur la
molette pour valider la sélection.
INFO TRAFIC
PARAMETRER LES ZONES A RISQUES
2
10
Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information
trafic, les déviations seront proposées.
11
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
12
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
3
Choisir :
- alertes visuelles,
- alertes sonores avec un délai
d’annonce (en secondes),
- alerter uniquement sur guidage,
puis sélectionner OK et appuyer
sur la molette pour valider.
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont
été téléchargées et installées sur le système.
Les zones à risques sont, de manière générale, les radars fixes,
les passages à niveau, les montées et descentes dangereuses.
Elles sont susceptibles d’évoluer régulièrement.
147
03 GPS
SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale
(guidage, information trafic...) peut être réglé directement par une
action sur le bouton de volume.
1
2
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Sélectionner la fonction RÉGLER LA
SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur
la molette pour valider.
Appuyer sur la touche MENU.
RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
7
3
DÉSACTIVER
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
148
Appuyer sur la molette puis
régler le volume de la synthèse
vocale ou sélectionner la fonction
DÉSACTIVER et appuyer sur la
molette pour valider.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
03 GPS
ORIENTATION DE LA CARTE
ACTIONS SUR LA CARTE
1
Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte
passe automatiquement en Orientation nord.
Appuyer sur la touche MENU.
5
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
ORIENTATION DE LA CARTE
6
3
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉTAILS DE LA CARTE.
Permet la sélection des services
visibles sur la carte (hôtels,
restaurants, zones à risques...).
Reprendre les étapes 1 à 3 puis
tourner la molette et sélectionner
la fonction ORIENTATION DE LA
CARTE.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
7
Tourner la molette et sélectionner
l’orientation de votre choix.
8
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
DÉTAILS DE LA CARTE
149
03 GPS
AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE OU EN
PLEIN ÉCRAN
1
Appuyer sur la touche MENU.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
6
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou
CARTE PLEIN ÉCRAN.
3
CARTE FENÊTRÉE
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
CARTE PLEIN ÉCRAN
7
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
Sélectionner OK
et appuyer sur la molette pour valider.
OK
AFFICHAGE DE LA CARTE
150
03 GPS
Liste des POI
Aéroclub
Gare
Parking couvert
Aéroport
Gare maritime
Patinoire
Aire de repos
Gare routière
Ports
Bowling
Hôpitaux
Restaurant
Casino
Hôtels
Shopping
Centre d’affaires
Location de véhicules
Spectacle / Exposition
Centre sportif
Mairies
Station de sports d’hiver
Centre ville
Monuments historiques
Station service
Cinéma
Office de tourisme
Supermarchés
Complexes sportifs
Parc d’attractions
Terrain de golf
Culture / Musée
Parc / Jardin
Tourisme
Établissement vinicole
Parking relais
Université
Garage
Parking
Vie nocturne
151
03 GPS
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
Pendant le guidage, appuyer sur la
touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
6
Sélectionner la fonction AJOUTER
UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER UNE ÉTAPE
7
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
9
ETAPES ET ITINERAIRES
5
152
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
Sélectionner OK et appuyer sur
la molette pour valider l’ordre des
étapes.
Sélectionner STRICT (l’étape doit être franchie pour continuer vers
la destination suivante) ou PROXIMITE puis appuyer sur la molette
pour valider.
04 INFORMATION TRAFIC
ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense,
- 20 km pour une région avec une circulation normale,
- 100 km pour les longs trajets (autoroute).
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Sélectionner la fonction FILTRE
GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la
molette pour valider.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
7
Tourner la molette et sélectionner le
filtre de votre choix.
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction FILTRER LES
INFORMATIONS TMC.
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
153
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES
MESSAGES TMC
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction PARAMÉTRER L’ANNONCE
DES MESSAGES.
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
154
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
3
5
Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une
circulation dense.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner l’onglet LECTURE DES
MESSAGES.
Les Messages d’Information Trafic
seront lus par la synthèse vocale.
LECTURE DES MESSAGES
Sélectionner l’onglet AFF.
NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l’information trafic
sont étendus aux filtres sélectionnés
(géographique...) et peuvent s’afficher
aussi hors guidage.
AFF. NOUVEAUX MESSAGES
7
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
05 AUDIO / VIDÉO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la RADIO.
1
2
Appuyer sur la touche BAND pour
sélectionner une gamme d’ondes
parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (60 maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
155
05 AUDIO / VIDÉO
CD MP3
CD
INFORMATIONS ET CONSEILS
ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire. Certains systèmes
anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans
le lecteur, la lecture commence automatiquement.
1
2
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
156
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner CD
pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD
ou des répertoires de la compilation
MP3.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous
vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
FONCTION JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR
1
2
L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut
dans un album de type «album n°...».
Insérer un CD ou une compilation
MP3 et appuyer sur la touche
MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
6
Sélectionner les lettres une à une et
sélectionner OK pour valider.
OK
3
Sélectionner COPIER CD SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX
4
Sélectionner CD COMPLET pour
copier l’intégralité du CD et appuyer
sur la molette pour valider.
CD COMPLET
5
Sélectionner CREER ALBUM et
appuyer sur la molette pour valider.
CREER ALBUM
Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CDs ne
peuvent pas être écoutés.
S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse
automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur
peuvent être écoutés.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier
niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD
est impossible.
L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers
déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
157
1
2
FONCTION JUKEBOX
FONCTION JUKEBOX
ECOUTER UNE CLE USB MP3
COPIER UNE CLE USB MP3 SUR LE DISQUE DUR
Insérer une clé USB dans l’espace prévu.
Si une autre source est en lecture, effectuer des
pressions successives sur la touche SOURCE et
sélectionner USB pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau de la clé
USB.
1
2
Insérer une clé USB dans l’espace
prévu et appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
FONCTIONS AUDIO
3
3
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des dossiers de la clé
USB MP3.
USB
4
Pour éjecter la clé USB, appuyer sur la touche MENU, sélectionner
FONCTIONS AUDIO, USB, puis sélectionner EJECTER USB.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme des paramétrages utilisés.
Sélectionner USB et appuyer sur la
molette pour valider.
Sélectionner COPIER USB SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER USB SUR JUKEBOX
5
Sélectionner DISQUE COMPLET pour
copier l’intégralité de la clé USB et
appuyer sur la molette pour valider.
DISQUE COMPLET
158
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
5
1
Sélectionner l’album à renommer et
appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur la touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
6
Sélectionner l’onglet RENOMMER et
appuyer sur la molette pour valider.
RENOMMER
3
Sélectionner la fonction JUKEBOX et
appuyer sur la molette pour valider.
7
Tourner la molette et sélectionner les
lettres du titre de l’album une à une
en validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
JUKEBOX
4
Sélectionner la fonction GESTION
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du
titre de l’album.
GESTION JUKEBOX
159
FONCTION JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
8
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la fonction JUKEBOX.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
JUKEBOX
2
Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure
en sélectionnant les plages à renommer.
Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.
Appuyer sur la touche LIST.
3
Tourner la molette pour sélectionner
les fichiers.
Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer
un album ou une plage du Jukebox.
SUPPRIMER
160
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO / RCA NON FOURNI
Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction
CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE
AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire du radiotéléphone.
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) à la prise JACK ou aux prises
audio (blanche et rouge de type RCA)
situées dans la boîte à gants à l’aide
d’un câble adapté.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis
l’entrée auxiliaire.
161
MENU VIDÉO
1
Une fois l’appareil vidéo branché,
appuyer sur la touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction VIDEO.
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur
les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRES VIDEO
pour régler le format d’affichage,
la luminosité, le contraste et les
couleurs.
PARAMETRES VIDEO
3
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ACTIVER MODE VIDEO
pour activer/neutraliser la vidéo.
ACTIVER MODE VIDEO
5
162
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage de la
vidéo.
Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de
sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo.
L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt.
06 TÉLÉPHONE INTERNE
INSTALLER VOTRE CARTE SIM
ENTRER LE CODE PIN
(NON FOURNIE)
1
1
Saisir le code PIN sur le clavier.
Ouvrir la trappe en appuyant avec la
pointe d’un stylo sur le bouton.
CODE PIN
2
2
Installer la carte
SIM dans le
support et insérer
ensuite dans la
trappe.
3
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour
l’étape 1.
L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués
après l’arrêt du système audio et télématique WIP Com, contact
coupé.
Valider le code PIN en appuyant sur
la touche #.
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER
PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
163
07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité
des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre
opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la
meilleure offre est disponible dans le réseau.
3
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule
à l’arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit
mains-libres).
Sélectionner MODE D’ACTIVATION
DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET
VISIBLE. Appuyer sur la molette pour
valider chaque opération.
MODE D’ACTIVATION DU BLUETOOTH
ACTIVE ET VISIBLE
1
Pour connaître et changer le nom du radiotéléphone PEUGEOT,
répéter l’étape 2 puis sélectionner CHANGER LE NOM DU
RADIOTELEPHONE.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
2
4
Appuyer sur la touche MENU,
sélectionner TELEMATIQUE, puis
FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer
sur la molette pour valider chaque
opération.
TELEMATIQUE
FONCTIONS BLUETOOTH
164
Sélectionner sur votre téléphone le
nom du radiotéléphone PEUGEOT.
Saisissez le code d’authentification
(0000 par défaut).
07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour modifier le code d’authentification, répéter l’étape 2 puis
sélectionner CODE D’AUTHENTIFICATION et enregistrer le code de
votre choix.
Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels. Répéter l’étape 2 puis
sélectionner MODE DE SYNCHRONISATION DU REPERTOIRE.
Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur la
molette pour valider.
La synchronisation peut prendre quelques minutes.
Pour changer le téléphone connecté, répéter l’étape 2 puis
sélectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIRES et appuyer sur
ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés
(10 au maximum) apparaît. Sélectionner le téléphone de votre choix,
valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molette
pour valider.
Le journal des appels est composé des appels passés uniquement
depuis le radiotéléphone du véhicule.
165
08 TÉLÉPHONE
APPELER UN CORRESPONDANT
1
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour afficher le menu raccourci du
téléphone.
Sélectionner JOURNAL DES APPELS ou REPERTOIRE et appuyer
sur OK. Choisir le numéro de votre choix et valider pour lancer
l’appel.
Pour choisir le téléphone utilisé, appuyer sur MENU, puis sélectionner TELEMATIQUE, puis
FONCTIONS BLUETOOTH, puis MODE D’ACTIVATION BLUETOOTH. Au choix :
- DESACTIVE : utilisation du téléphone interne,
- ACTIVE ET VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones,
- ACTIVE ET NON VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, invisible des autres téléphones,
impossibilité d’appairer un nouveau téléphone.
5
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour appeler le numéro composé.
6
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour terminer l’appel.
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NUMÉROTER.
NUMÉROTER
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Composer le numéro de téléphone
de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique.
166
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour accepter un appel.
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour refuser un
appel.
Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la
commande sous-volant pour accéder au menu du
téléphone : journal des appels, répertoire, boîte
vocale.
APPEL D’URGENCE
Pour déclencher un appel d’urgence, il est nécessaire qu’une carte
SIM valide soit insérée.
En cas d’urgence, appuyer sur la
touche SOS jusqu’à l’affichage d’un
écran VALIDATION / ANNULATION.
Un appel vers les services de secours
est déclenché*.
Dans certains pays, cet appel est
opéré directement par la plateforme
PEUGEOT Urgence qui reçoit
des informations de localisation
du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services
de secours compétents. Dans les
autres pays, l’appel est transmis aux
services de secours (112).
En cas de nécessité, le téléphone interne s’active automatiquement
pour lancer un appel d’urgence.
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau
PEUGEOT.
Si la carte SIM utilisée ne provient pas de PEUGEOT, il est suggéré
de vérifier sa compatibilité en effectuant un appel auprès de la
plateforme PEUGEOT Urgence.
CONSULTER LES SERVICES
Appuyer sur cette touche pour
accéder aux services PEUGEOT *.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
CENTRE CONTACT CLIENT
Sélectionner «PEUGEOT
Assistance» pour lancer un appel de
dépannage.
PEUGEOT ASSISTANCE
* Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
167
09 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS-VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire
précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage
suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source
sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher / Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de
2 secondes : accès au menu
du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée
supérieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire
suivant.
Sélection élément suivant d’un menu.
168
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence
inférieure.
CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage
précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution
du volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
NIVEAU 1
COMMANDES VOCALES
AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER
NIVEAU 3
NIVEAU 2
radio
mémoire
autostore
précédente / suivante
liste
1à6/*
lecteur de cd
Jukebox (si activé)
USB
plage précédente/suivante
plage numéro/plage
scan
lecture aléatoire
1 à 250 / *
précédent / suivant
répéter
aide/que puis-je dire/annuler
répertoire (CD-MP3 inséré)
liste
changeur
plage précédente/suivante
plage numéro/plage
scan
répéter
lecture aléatoire
disque précédent/suivant
disque numéro
liste
appeler / guider vers
«Libellé pré-enregistré»
téléphone
dernier numéro
boîte vocale
messagerie vocale
répertoire
«Libellé pré-enregistré»
Pour la même opération, appuyer
longtemps sur la touche MENU, et
sélectionner la fonction LISTE DES
COMMANDES VOCALES.
message
afficher
lire
répertoire
«Libellé pré-enregistré»
navigation
arrêter / reprendre
zoom plus/moins
voir
*
destination
véhicule
LISTE DES COMMANDES VOCALES
info trafic
afficher
lire
afficher
audio
téléphone
ordinateur de bord
Navigation
climatisation
précédent/suivant
stop
supprimer
oui / non
pour tout niveau 1 et 2
* aide/que puis-je dire/annuler
pour tout niveau 1, 2 ou *
1
Pour afficher la liste des commandes vocales
disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis
prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.
2
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage
pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun
d’eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
1 à 20 / *
1 à 5/6 / *
169
10 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
La fonction CONFIGURATION permet d’accéder au réglage de la couleur, de la luminosité, des unités
et des commandes vocales.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RÉGLER LA DATE ET
L’HEURE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CONFIGURATION.
REGLER LA DATE ET L’HEURE
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
CONFIGURATION AFFICHEUR
5
170
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Régler les paramètres un par un en
validant avec la molette. Sélectionner
ensuite l’onglet OK sur l’écran puis
valider.
OK
11 ARBORESCENCES ÉCRAN
FONCTION PRINCIPALE
1
3
NAVIGATION - GUIDAGE
1
3
4
4
4
voie :
4
Archiver
4
POI
4
5
proche
sur l’itinéraire
5
5
2
3
3
4
4
3
4
répertoire
orientation nord
3
visualisation 3d
3
DÉTAILS DE LA CARTE
2
administration et sécurité
3
4
recherche par nom
coordonnées gps
orientation véhicule
3
OPTIONS DE GUIDAGE
autour du lieu actuel
5
dernières destinations
destination choisie
3
ORIENTATION DE LA CARTE
2
répertoire
dévier le parcours
3
lieu actuel
4
saisir une adresse
ordonner / supprimer des étapes
3
N°/_ :
4
CARTE
1
4
ville :
4
ARRÊTER / REPRENDRE LE GUIDAGE
2
ajouter une étape
3
pays :
effacer les dernières destinations
3
ÉTAPES ET ITINÉRAIRE
2
saisir une adresse
activer / désactiver nom de rues
3
dernières destinations
CHOIX D’UNE DESTINATION
2
régler la synthèse vocale
3
CHOIX A
3 choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
2
4
4
4
définir les critères de calcul
4
le plus rapide
le plus court
distance/temps
avec péages
avec ferryboat
info trafic
4
3
4
4
4
4
mairies, centre ville
universités, grandes écoles
hôpitaux
hôtels, restaurants et commerces
hôtels
restaurants
établissements vinicoles
centres d’affaires
171
supermarchés, shopping
4
culture, tourisme et spectacles
3
1
cinémas et théâtres
4
2
tourisme
4
2
3
3
CONSULTER LES MESSAGES
3
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
3
conserver tous les messages
3
conserver les messages
3
4
patinoires, bowling
4
4
stations de sports d’hiver
4
parcs, jardins
4
parcs d’attractions
4
4
transports et automobile
3
4
aéroports, ports
4
4
gares, gares routières
4
4
locations de véhicules
4
stations-service, garages
4
AFFICHAGE DE LA CARTE
4
2
172
saisir une fréquence
3
informations sur le trafic
activer/désactiver suivi de fréquence rds
3
activer/désactiver mode régional
3
afficher/masquer radio text
3
fermeture des voies
limitation de gabarit
2
PRÉFÉRENCES CD, USB, JUKEBOX
activer/désactiver Introscan (SCN)
3
état de la chaussée
météo et visibilité
activer/désactiver lect. Aléat. (RDM)
3
activer/désactiver Répétition (RPT)
3
stationnement
activer/désactiver affichage détails CD
transport en commun
2
CD
copier le CD sur Jukebox
3
manifestations
4
carte plein écran
carte fenêtrée
PRÉFÉRENCES RADIO
3
4
4
liste des stations tmc
sur l’itinéraire
renseignements urbains
3
aires de repos, parking
4
suivi tmc manuel
autour du véhicule
informations routières
3
4
suivi tmc automatique
FONCTIONS AUDIO
1
2
terrains de golf
4
CHOIX DE LA STATION TMC
filtre géographique
centres, complexes sportifs
4
3
INFORMATION TRAFIC
3
centres sportifs et plein air
aff. nouveaux messages
3
spectacles et expositions
4
lecture des messages
3
DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE
2
casinos et vie nocturne
4
3
2
DÉPLACER LA CARTE/SUIVI VÉHICULE
culture et musées
4
2
2
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES
4
copier CD complet
sélection multiple
4
4
USB
copier USB sur Jukebox
3
4
4
4
4
4
4
3
PEUGEOT service
4
effacer données jukebox
3 état Jukebox
gestion des fiches du répertoire
consulter ou modifier une fiche
2
2
TÉLÉMATIQUE
APPELER
effacer la liste des sms
3
FONCTIONS DU TÉLÉPHONE
réseau
3
mode de recherche du réseau
4
5
sélectionner un répertoire
4
mode automatique
mode manuel
5
nommer le répertoire
4
4
choisir le répertoire de démarrage
4
échanger par infrarouge
4
5
5
réseaux disponibles
durée des appels
3
3 transfert de fiches
1
rédaction d’un sms
3
configuration du répertoire
3
recevoir une fiche de la sim
envoi d’un sms
3
supprimer toutes les fiches
4
recevoir toutes les fiches de la sim
lecture des sms reçus
supprimer une fiche
4
envoyer une fiche vers sim
MINI-MESSAGES (SMS)
3
2
envoyer toutes les fiches vers sim
échanger avec le Bluetooth
4
ajouter une fiche
4
élevée (192 kbps)
gestion playlist
RÉPERTOIRE
4
hi-fi (320 kbps)
normale (128 kbps)
messages reçus
4
configuration jukebox
4
5
PEUGEOT assistance
4
3
5
centre contact client
4
2
5
services
3
piste courante
5
boîte vocale
3
recevoir par infrarouge
échanger avec la carte sim
4
répertoire
3
gestion jukebox
3
3
3
album courant
5
numéroter
sélection multiple
JUKEBOX
3
journal des appels
3
disque complet
éjecter USB
3
2
piste courante
éjecter le CD
3
2
album courant
4
remise à zéro
gérer le code pin
3
envoyer toutes les fiches
activer/désactiver
4
envoyer une fiche
mémoriser code pin
4
173
modifier le code pin
4
options des appels
3
4
configurer les appels
4
4
présentation de mon numéro
5
4
décroché automatique après x sonnerie(s)
5
4
pour les mini-messages (sms)
5
6
signal sonore mini-message
4
4
3
3
3
voir tous les répertoires
3
régler luminosité
3
régler la date et l’heure
3
choisir les unités
3
mode d’activation
désactivé
SONS
2
réglage des commandes vocales
3
activé et visible
réglage de la synthèse vocale
3
activé et non visible
4
liste des périphériques appairés
changer le nom du radiotéléphone
4
code d’authentification
4
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
Version arborescence 8.2
3
3
2
3
ACTIVER MODE VIDÉO
PARAMÈTRES VIDÉO
formats d’affichage
régler la luminosité
régler la couleur
régler le contraste
choisir la couleur
3
2
174
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
FONCTIONS BLUETOOTH
4
voir le répertoire de la carte SIM
CONFIGURATION
1
effacer le journal des appels
3
2
3
n° de renvoi appel vocal
2
VIDÉO
1
voir le répertoire du téléphone
pour les appels vocaux
5
3
pas de synchronisation
options de la sonnerie
4
3
mode de synchronisation du répertoire
3
volume des consignes de guidage
volume des autres messages
choisir voix féminine / masculine
activer / désactiver source auxiliaire
CHOIX DE LA LANGUE
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
DIAGNOSTIC VÉHICULE
1
2
2
2
JOURNAL DES ALERTES
ÉTAT DES FONCTIONS*
RAZ DÉTECTEUR SOUS-GONFLAGE*
Appuyer plus de 2 secondes sur
la touche MENU pour accéder à
l’arborescence suivante.
LISTE DES COMMANDES VOCALES
1
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
1
2
2
2
COUVERTURE GPS
ÉNERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
DÉMONSTRATION NAVIGATION
1
CONFIGURATION DES SERVICES
Appuyer successivement sur la
touche Musique pour accéder
aux réglages suivants.
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,
Jukebox, Changeur CD) a ses propres
réglages séparés.
175
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection
anti-piratage non reconnu par l’autoradio.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
176
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre Audio.
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations
mémorisées ne
fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1 à
2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
177
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case INFO TRAFIC
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont
pas indiqués en temps
réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Certaines réglementations nationales imposent la présence d’une carte
SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe du
système.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis
sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE,
puis COUVERTURE GPS).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Le système admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et
1,8V ne sont pas reconnues.
Consulter votre opérateur téléphonique.
Ma carte SIM n’est pas
reconnue.
178
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusion.
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon
téléphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
179
WIP Sound
AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES
Le système WIP Sound est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas
d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau
PEUGEOT pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Sound peut se couper après quelques
minutes.
180
SOMMAIRE
• 01 Premiers pas
• 02 Menu général
• 03 Audio
• 04 Lecteur USB
• 05 WIP Bluetooth
• 06 Commandes sous volant
• 07 Configuration
• 08 Arborescence écran
• Questions fréquentes
p. 181
p. 182
p. 183
p. 186
p. 189
p. 191
p. 192
p. 193
p. 195
01 PREMIERS PAS
2
4
3
5
9
6
7
8
1
11
10
15
14
1.
Marche / Arrêt et réglage du volume.
8.
Abandonner l’opération en cours.
2.
Ejection du CD.
9.
3.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et
Téléphone (TEL).
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
10. Validation.
Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
4.
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming.
11.
5.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
6.
Réglage des options audio : balance avant / arrière, gauche /
droite, loudness, ambiances sonores.
12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente /
suivante de l’équipement USB.
7.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
13
12
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une station.
15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
13. Affichage du menu général.
181
MENU GÉNÉRAL 02
FONCTIONS AUDIO : radio,
CD, USB, options.
TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une
communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
ORDINATEUR DE BORD : alertes,
état des fonctions.
> ÉCRAN MONOCHROME A
182
PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres
véhicule, affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.
03 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
2
3
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PREFERENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FREQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
183
CD
CD MP3
ÉCOUTER UN CD
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales
ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs
dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou
CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer
des dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
1
2
184
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
1
2
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
03 AUDIO
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de
fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
185
04 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
1
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade tel qu’un baladeur
numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound,
pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
2
3
186
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération
5 ou supérieures :
- les clés USB doivent être formatées en FAT ou
FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon de l’Ipod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait à
l’aide des commandes au volant,
- le logiciel IPod doit être mis à jour
régulièrement pour une meilleure connexion.
Autres lecteurs Ipod® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
- la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
1
Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide
d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source
USB est détectée dès sa connexion. La lecture
commence automatiquement après un temps qui
dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard
9 uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav
et .ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls,
.wpl.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
04 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner
le classement choisi, puis à nouveau sur
OK pour valider.
4
OK
- par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio reconnus
sur le périphérique, classés par
ordre alphabétique sans respect de
l’arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
3
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
5
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans l’iPod®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre
installation.
187
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
PRISE JACK OU PRISE RCA (selon véhicule)
L’entrée auxiliaire, JACK et RCA, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise
JACK en même temps.
1
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
2
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) à la prise JACK ou aux prises
audio (blanche et rouge, de type RCA) à
l’aide d’un câble adapté non fourni.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
188
05 WIP BLUETOOTH
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le
réseau PEUGEOT.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
1
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions
suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt
et contact mis.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Appuyez sur la touche MENU.
3
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth
5
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
7
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
OK
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
2
4
6
Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...».
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
_
Saisir code authentification
0
OK
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Del
8
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi :
pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur
le téléphone, puis validez OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
9
«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l’écran.
10
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai
de synchronisation.
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
189
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE)
RECEVOIR UN APPEL
1
2
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
1
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
OUI
Appuyer sur OK des commandes au volant pour
accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
1
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer
l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire.
2
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
190
2
3
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
à l’arrêt et la clé sur le contact.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE*.
Le pilotage des morceaux d’écoute
usuels est possible via les touches
en façade Radio et les commandes
au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées
à l’écran.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
06 COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée
inférieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source
sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de
2 secondes : accès au menu
du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée
supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d’un menu.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence
inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.
191
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
5
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
PERSONNALISATION CONFIGURATION
3
Appuyer pour valider la sélection.
4
192
Appuyer pour valider la sélection.
REGLAGE DATE ET HEURE
7
8
Appuyer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
CONFIGURATION AFFICHEUR
OK
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
monochrome A
RADIO-CD
1
2
2
2
2
1
2
2
2
3
3
1
2
2
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
1
SUIVI RDS
2
MODE REG
2
RÉPÉTITION CD
2
LECT ALÉATOIRE
2
CONFIG VÉHIC*
2
ESS VIT MAR
2
DIAGNOSTIC
consulter
abandonner
UNITÉS
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
2
2
2
2
2
2
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
monochrome C
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :
RADIO
RÉGLAGE AFF
ANNÉE
1
ACTIVER / DÉSACTIVER RDS
MOIS
1
ACTIVER / DÉSACTIVER MODE REG
JOUR
1
ACTIVER / DÉSACTIVER RADIOTEXT
CD / CD MP3
HEURE
MINUTES
1
ACTIVER / DÉSACTIVER INTRO
MODE 12 H/24 H
1
ACTIVER / DÉSACTIVER RÉPÉTITION PLAGES
1
CD / CHANGEUR AUDIO : TOUT LE CD
ÉCLAI ACCOMP
OPTIONS
1
FONCTION PRINCIPALE
1
LANGUES
1
CD MP3 / CHANGEUR MP3 : TOUT LE DOSSIER
EN COURS
ACTIVER / DÉSACTIVER LECTURE ALÉATOIRE
1
CD / CHANGEUR AUDIO : TOUT LE CD
1
CD MP3 : TOUT LE DOSSIER EN COURS
1
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
1
PORTUGUES-BRASIL
USB
DEUTSCH
1
ENGLISH
1
ESPANOL
CHANGEUR MP3 : TOUS LES DOSSIERS
1
1
ACTIVER / DÉSACTIVER RÉPÉTITION DES
PLAGES
DOSSIERS / ARTISTE / GENRE / PLAYLIST EN
COURS DE LECTURE
ACTIVER / DÉSACTIVER LECTURE ALÉATOIRE
DOSSIERS / ARTISTE / GENRE / PLAYLIST EN
COURS DE LECTURE
193
08 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C
FONCTIONS AUDIO
1
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
suivi de fréquence (RDS)
3
activer / désactiver
4
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
réglage luminosité-vidéo
3
mode régional (REG)
3
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
2
vidéo normale
4
activer / désactiver
4
4
affichage radiotext (RDTXT)
3
4
activer / désactiver
MODES DE LECTURE
2
4
4
choix des unités
3
activer / désactiver
4
4
4
1
2
2
2
ORDINATEUR DE BORD
2
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOIX DE LA LANGUE
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
JOURNAL DES ALERTES
ÉTAT DES FONCTIONS
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
194
Consulter les appareils jumelés
4
Supprimer un appareil jumelé
4
4
Effectuer une recherche Bluetooth
APPELER
2
Journal des appels
3
4
4
lecture aléatoire plages (RDM)
Fonction Streaming audio
3
choix mode 12h / 24h
4
Fonction téléphone
3
réglage luminosité (- +)
réglage heure/minute
Connecter/Déconnecter un appareil
3
vidéo inverse
réglage jour/mois/année
3
activer / désactiver
3
CONFIGURATION BLUETOOTH
2
réglage date et heure
3
répétition album (RPT)
3
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
1
2
3
3
Répertoire
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
Raccrocher l’appel en cours
Activer le mode secret
QUESTIONS FRÉQUENTES
RÉPONSE
QUESTION
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
195
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1 à
2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le
système audio est en
surchauffe» s’affiche à
l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
196

Manuels associés