▼
Scroll to page 2
of
288
Notice d'utilisation smart forfour >>Une bonne nouvelle. Vous avez opté pour la smart forfour. Sans aucun doute, vous êtes impatient(e) de vous mettre enfin au volant de votre véhicule. Nous vous indiquons la façon de vous en servir et vous fournissons en plus des informations importantes ainsi que de bons conseils. Pour que vous puissiez profiter le plus longtemps possible de votre véhicule et reconnaître toute source de dangers et les éviter, aussi bien pour vous que pour les autres, lisez impérativement et attentivement cette notice d'utilisation. La notice d'utilisation, le Quick Guide, le carnet de maintenance ainsi que la liste des centres sont partie intégrante du véhicule. Ils doivent toujours se trouver à bord du véhicule et, lors de la vente de celuici, être remis au nouveau propriétaire. smart fait partie des premiers constructeurs automobiles à proposer un filtre à suies dans le segment des voitures compactes. Ce sys tème sans entretien réduit considérablement les émissions de particules de suie toxiques du moteur cdi smart. Cela contribue à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Sommaire >>Une bonne nouvelle. >>Tout est lumière. >>Tout est changement. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Plafonnier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . .67 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Signaux sonores et lumineux . . . . . . . . .70 Paresoleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Paresoleil coulissant . . . . . . . . . . . . . . 95 Toit ouvrant en verre électrique* . . . . 96 Chauffage/ventilation . . . . . . . . . . . . . . 98 Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . . . . . 103 Climatiseur avec régulation automatique de la température* . . . . . 106 Chauffage d'appoint*. . . . . . . . . . . . . . 109 Indicateur de température extérieure* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Dégivrage de lunette arrière . . . . . . . 111 Chauffage des rétroviseurs extérieurs* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Chauffage de siège* . . . . . . . . . . . . . . 113 Essuieglace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 >>Tout est révélation. Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . 10 Réglage des sièges. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Appuistête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 lounge concept* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage du volant . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage des rétroviseurs . . . . . . . . . . 26 Lèvevitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . 30 Rétracteurs et limiteurs d'effort de cein ture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cockpit, direction à gauche . . . . . . . . . 36 Cockpit, direction à droite. . . . . . . . . . 37 Leviers de commande . . . . . . . . . . . . . . 38 Volant multifonction* . . . . . . . . . . . . . . 39 Instruments de bord. . . . . . . . . . . . . . . 40 Unité de commande au toit . . . . . . . . . . 55 Console centrale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Console centrale en bas . . . . . . . . . . . . 57 Instruments supplémentaires*. . . . . . . 58 >>Tout est sonorité. Volant multifonction* . . . . . . . . . . . . . . .72 Ordinateur de bord* . . . . . . . . . . . . . . .74 Appareils audio/télématiques* . . . . . . .79 Changeur CD smart* . . . . . . . . . . . . . . .86 RangeCD* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Pack audio smart* . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Système de navigation smart portable* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Console de téléphone* . . . . . . . . . . . . . .90 Prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* . . . . . . . . . .91 Système de communication mains libres universel* . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart. 2 Une bonne nouvelle >>À la mesure de l’enfant. Systèmes de sécurité pour enfants . . 118 Désactivation de l'airbag . . . . . . . . . . 121 Positions des dispositifs de retenue pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Dispositifs de retenue pour enfant* recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Sommaire >>Dynamisme. Avant de prendre la route . . . . . . . . . Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système d'alarme* . . . . . . . . . . . . . . . Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . Conduite avec catalyseur . . . . . . . . . . Conduite avec remorque* . . . . . . . . . Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régulation du comportement dynamique (esp) . . . . . . . . . . . . . . . . . Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 129 138 139 142 143 144 145 146 150 151 >>Chargement immédiat. >>Dépanneurs. Fourretout et videpoches . . . . . . . .163 Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Porteboisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 cockpit bag* et filet à bagages au plancher côté passager* . . . . . . . .167 Tiroir sous le siège passager* . . . . . .168 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . .170 Rabattement de la banquette. . . . . . . .176 Attelage de remorque* . . . . . . . . . . . .178 Support de base* . . . . . . . . . . . . . . . . .181 Directives de chargement . . . . . . . . . .182 Défaillances du toit ouvrant en verre électrique* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Prise de diagnostic embarqué (OBD) . 217 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Remplacement des ampoules. . . . . . . . 223 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Kit de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Antivol de roue*. . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Pneus et roues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Démarrage par roulement . . . . . . . . . . 252 Remorquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Extincteur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 >>Actions périodiques. Ravitaillement en carburant . . . . . . . .186 Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . .189 Niveau d'huile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Liquide de refroidissement . . . . . . . . .198 Liquide de laveglace . . . . . . . . . . . . .201 Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 Pression de gonflage des pneus . . . . .203 Balais d'essuieglace. . . . . . . . . . . . . .206 Conseils d'entretien . . . . . . . . . . . . . .208 >>Tout est dit. Étiquettes d'information . . . . . . . . . . . 258 Plaque constructeur . . . . . . . . . . . . . . 259 Caractéristiques techniques . . . . . . . 260 Numéros d'homologation pour télécom mandes à ondes radioélectriques . . . . 275 >>Index alphabétique. Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart. Une bonne nouvelle 3 Introduction Introduction Concept à l'origine de cette notice d'utilisation Conduire un véhicule est une chose, le découvrir dans ses moindres détails en est une autre qui vous ouvre des perspec tives tout à fait nouvelles. Avant chaque chapitre, nous vous révé lons très précisément ce qui vous attend et, quelquefois, nous vous en disons en core un peu plus. Afin que vous puissiez encore mieux vous orienter à travers cette notice, chaque chapitre est mis en relief par une cou leur bien définie. En voici un premier aperçu : 4 Une bonne nouvelle >>Tout est révélation. > Pour une première impression, re portezvous à cette partie. >>Dynamisme. > La conduite et tout ce qui s'y rappor te. >>Tout est lumière. > Ici, il n'est question que de la lu mière. >>Chargement immédiat. > Comment effectuer au mieux charge ments et rangements. >>Tout est sonorité. > Autoradios, téléphones et tout ce qui peut encore contribuer à vous diver tir. >>Actions périodiques. > Faire le plein, contrôler et faire l'appoint. >>Tout est changement. > Ici, il n'est question que du temps. >>À la mesure de l’enfant. > Comment transporter de manière sûre et correcte les enfants. >>Dépanneurs. > Comment effectuer rapidement et ef ficacement des petites réparations. >>Tout est dit. > Les caractéristiques techniques. Introduction Un petit guide Pas de longues phrases inutiles, venons en au fait ! Afin que vous preniez plaisir à lire les textes contenus dans cette no tice et que vous puissiez vous concentrer uniquement sur l'essentiel, nous avons utilisé quelques symboles que vous de vriez connaître. Énumérations Les énumérations sont toujours caracté risées par un tiret : pour améliorer leur clarté, pour qu'elles soient plus facilement reconnaissables et compréhensibles. Remarques >Remarque ! Ces remarques ont pour but de vous infor mer plus amplement sur les différents thèmes. Dégâts matériels >Important ! Les remarques intitulées "Important" se réfèrent à tout ce qui peut entraîner des dégâts matériels. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité attirent votre attention sur de possibles sources de danger pour votre santé ou votre vie. Risque de blessure ! Notre premier souci est de vous offrir à vous, à vos passagers et aux autres usagers de la route la meilleure protection possible. Portez donc, en les lisant, une atten tion particulière aux passages repérés par ce symbole. Si vous devez vousmême faire quelque chose Si tel est le cas, vous êtes en premier lieu informés sur ce que vous devez faire et des informations supplémentaires vous sont, le cas échéant, fournies. Par exemple 쮿 Lisez impérativement la notice d'uti lisation. > C'est seulement en procédant de cet te façon que vous pourrez utiliser au mieux votre véhicule et reconnaître et éviter des situations dangereuses pour vousmême et les autres. Une bonne nouvelle 5 Introduction Protection de l'environnement La politique de l'environnement de smart gmbh s'appuie sur les lignes directrices éditées par DaimlerChrysler en matière de protection de l'environnement. Cel lesci sont appliquées de manière con séquente dans toutes les phases d'évolution du produit. La protection de l'environnement, l'économie d'énergie ainsi qu'une utilisation réfléchie des ressources naturelles nous guident dans la recherche de solutions adéquates. Cette façon d'agir est effective dès la phase de développement du véhicule, se poursuit tout au long de la production et prend fin seulement avec le recyclage de nombreux composants. Reprise des véhicules hors d'usage Nous reprenons votre smart forfour pour l'éliminer dans le respect de l'environ nement et conformément à la directive européenne1 sur les véhicules hors d'usa ge, mais cette heure est encore loin. Quelques mots encore au sujet de cette notice d'utilisation Comme la composition de la fourniture dé pend de la commande, il se peut que l'équipement de votre véhicule présente des divergences par rapport à certaines descriptions ou illustrations. Afin de pou voir maintenir nos véhicules en perma nence à l'état le plus avancé de la technique, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications au niveau de la forme, de l'équipement ou de la techni que. Pour ces raisons, les indications, figures ou descriptions contenues dans ce manuel du conducteur ne peuvent justifier la ré clamation d’un droit quelconque. Accessoires et options Environnement ! Nous voulons protéger notre en vironnement. Portez donc, en les lisant, une atten tion particulière aux passages repérés par ce symbole. Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart pouvant être montés dans un smart center. Veuillez tenir compte des réglementations spécifiques aux pays et aux véhicules concernant les pièces d'origine smart. 1.Valable conformément à la réglementation nationale concernant les véhicules. La smart forfour répond déjà depuis de nombreuses années aux exigences légales rela tives à une construction à partir de matériaux recyclables. Pour la récupération des véhicules hors d'usage, nous disposons de points de récupération et d'entreprises de démontage qui valorisent votre véhicule dans le respect de l'environnement. Parallèlement, nous continuons à faire évoluer et à améliorer les possibilités de va lorisation des véhicules et des composants. Ainsi, la smart forfour pourra continuer dans l'avenir d'atteindre les taux de plus en plus élevés de recyclage fixés par la loi. Vous trouverez de plus amples informations sur Internet à l'adresse www.smart.com. 6 Une bonne nouvelle Introduction Sécurité Lisez attentivement les passages sui vants : "Airbags" au chapitre >>Dynamisme. "Rétracteurs de ceinture" et "Ceintu res de sécurité" au chapitre >>Tout est révélation. Utilisation conforme Tenez compte des informations suivantes lorsque vous utilisez le véhicule : les avertissements contenus dans cette notice, le chapitre >>Tout est dit. (caracté ristiques techniques) de cette notice, le code de la route, le règlement relatif à l'admission des véhicules à la circulation routière. Enfants Lisez impérativement le chapitre >>À la mesure de l'enfant. Revente En revendant votre véhicule, n'oubliez pas de remettre la présente notice d'uti lisation au nouvel acquéreur. smart – une marque de DaimlerChrysler Une bonne nouvelle 7 8 Une bonne nouvelle Sommaire >Ouverture et fermeture . . . . . . . . 10 >Réglage des sièges . . . . . . . . . . . . 18 >Appuistête . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 >lounge concept* . . . . . . . . . . . . . . 23 >Réglage du volant . . . . . . . . . . . . . 25 >Réglage des rétroviseurs. . . . . . . 26 >Lèvevitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 >Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . 30 >Rétracteurs et limiteurs d'effort de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 >Cockpit, direction à gauche . . . . . 36 >Leviers de commande . . . . . . . . . . 38 >Volant multifonction* . . . . . . . . . . 39 >Instruments de bord . . . . . . . . . . . 40 >Unité de commande au toit . . . . . . 55 >Console centrale . . . . . . . . . . . . . . 56 >Console centrale en bas . . . . . . . . 57 >Instruments supplémentaires* . . . 58 >>Tout est révélation. Partez à la découverte de votre smart forfour : faitesvous une première impression et mettezvous pour la première fois aux commandes. Ouvrez la portière de votre véhicule, prenezy place, réglez individuellement les sièges et les rétroviseurs à votre taille et installezvous confortablement. Vous serez étonné(e) de constater que son habitacle est plus vaste que vous ne l'imaginiez et que son confort est à la hauteur de vos espérances. Ouverture et fermeture >Remarque ! Une clé de rechange vous sera fournie en plus au moment de la livraison du véhicule. Vous avez perdu la clé du véhicule ? Un smart center vous fournira une clé de rechange. Ouverture et fermeture Les clés de votre smart forfour Une clé dotée d'une télécommande radio (A) est disponible pour votre véhi cule. >Remarque ! S'il existe des endroits dans lesquels vo tre télécommande radio ne fonctionne plus, contactez alors votre smart center ! 10 Tout est révélation >Remarque ! La télécommande a une portée allant jus qu'à 15 mètres. La portée de la télécom mande peut varier fortement en fonction de l'environnement (objets réfléchis sants ou absorbants) et des interférences liées à d'autres installations radioélec triques. De même, la portée n'est pas identique dans toutes les directions. Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture du véhicule de l'extérieur Risque d'accident ! En ouvrant intempestivement les portes de votre véhicule, vous risquez de mettre en danger d'autres usagers de la route, car les autres automobilistes pourraient alors être contraints d'exé cuter une manœuvre d'évitement et pro voquer ainsi un accident. En ouvrant les portes de votre véhicule, assurezvous que vous ne risquez de blesser personne. Déverrouillage des portes du véhicule avec la clé 쮿 Pour déverrouiller, appuyez une fois sur la touche . > Les clignotants s'activent une fois. > Toutes les portes, le hayon ainsi que le bouchon du réservoir peuvent être ouverts. ou 쮿 ouvrez mécaniquement votre véhicule avec la clé. > Toutes les portes, le hayon ainsi que le bouchon du réservoir peuvent être ouverts. Verrouillage des portes du véhicule avec la télécommande Risque de blessure ! Ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient ouvrir une porte de l'in térieur, même si elle est verrouillée, ou démarrer le véhicule avec une clé abandonnée à l'intérieur et s'exposer ainsi à un danger ou mettre en danger d'autres personnes. Prenez par consé quent la clé avec vous lorsque vous quittez le véhicule, même pour une ab sence de courte durée. Ne laissez pas les enfants sans sur veillance à l'intérieur du véhicule, même s'ils sont protégés par un système de retenue pour enfants*. Ils pour raient se blesser avec les différentes parties du véhicule ou être gravement, voire mortellement blessés suite à une exposition prolongée à la chaleur ou au froid. Ouvrez et fermez la smart comme suit : Tout est révélation 11 Ouverture et fermeture >Remarque ! Un verrouillage mécanique de toutes les portes n'est pas possible1. Si la porte du conducteur est ouverte, un déverrouillage automatique est de nouveau activé. 쮿 Pour déverrouiller, appuyez une fois >Important ! Veillez à ne pas actionner involontaire ment la télécommande de la clé du véhi cule. Vous pourriez déverrouiller le véhicule. sur la touche . > Les clignotants s'activent trois fois. > Toutes les portes sont alors ver rouillées. >Important ! En cas de défaillance du verrouillage centralisé, il se peut que seule la porte conducteur soit verrouillée et ce, malgré le clignotement à trois reprises des cli gnotants. Pour cette raison, assurezvous manuellement que toutes les portes sont bien verrouillées afin de protéger votre véhicule contre toute tentative d'intru sion ou de vol. 1 Dans certains pays, il est possible qu'il y ait des divergences. 12 Tout est révélation Fonction autorelock Votre véhicule se verrouille automati quement après une minute si vous n'ouvrez pas la porte conducteur ou la porte passager ou le hayon après avoir déverrouillé le véhicule avec la télé commande. >Remarque ! Ne laissez jamais la clé dans votre véhi cule. La voiture se verrouillera et vous ne pourrez plus l'ouvrir ! Ouverture et fermeture Verrouillage et déverrouillage des portes du véhicule de l'intérieur Verrouiller les portes du véhicule de l'intérieur 쮿 Appuyez sur le contacteur du ver rouillage centralisé. > La réaction du verrouillage centra lisé est bien audible. > Votre véhicule est fermé et vous pro tège des intrus pendant les temps d'attente, p. ex. aux feux. > L'indicateur du verrouillage des portes s'allume en rouge (lorsque le contact est mis). Lorsqu'il est impossible de verrouiller les portes du véhicule avec la télécommande bien que la tension de la pile soit suffisante : 쮿 Coupez le contact. 쮿 Ouvrez la porte du conducteur. 쮿 Appuyez sur le contacteur du ver rouillage centralisé. 쮿 Descendez de voiture. 쮿 Fermez la porte conducteur. > Le véhicule se verrouille automati quement. >Remarque ! Ne laissez jamais la clé dans le contac teur antivol. La voiture se verrouillera et vous ne pourrez plus l'ouvrir ! Déverrouiller les portes du véhicule de l'intérieur 쮿 Appuyez sur le contacteur du déver rouillage centralisé. > La réaction du déverrouillage cen tralisé est bien audible. > Les portes de votre véhicule sont maintenant déverrouillées et peu vent être maintenant ouvertes de l'intérieur et de l'extérieur. Risque de blessure ! Ne laissez pas les enfants seuls à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient ouvrir une porte de l'intérieur, même si celleci a été verrouillée, et s'ex poser ainsi à un danger ou mettre en danger d'autres personnes. Tout est révélation 13 Ouverture et fermeture Activation de la fonction drive lock Sécurité enfants 쮿 Coupez le contact. 쮿 Appuyez simultanément sur le Vous pouvez bloquer les portes arrière individuellement pour empêcher que les occupants des sièges arrière, par ex. des enfants, puissent ouvrir les portes de l'intérieur. Une fois bloquée, la porte ne peut pas être ouverte de l'intérieur, peut être ouverte de l'extérieur lors que le véhicule n'est pas verrouillé. contacteur (A) de verrouillage centra lisé et sur la touche de fermeture de la télécommande. > Un signal sonore se fait entendre. La fonction drive lock est activée. Fonction drive lock À partir d'une vitesse de 20 km/h, les portes du véhicule sont verrouillées de façon centralisée. À la livraison, la fonction drive lock est activée. Désactivation de la fonction drive lock 쮿 Coupez le contact. 쮿 Appuyez simultanément sur le contacteur (B) de déverrouillage cen tralisé et sur la touche d'ouverture de la télécommande. > Un signal sonore se fait entendre. La fonction drive lock est désactivée. 14 Tout est révélation Risque d'accident ! Ne laissez pas les enfants seuls à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient ouvrir une porte avant de l'intérieur, même si celleci a été verrouillée, et s'exposer ainsi à un danger ou mettre en danger d'autres personnes. Ouverture et fermeture Blocage des portes arrière 쮿 Insérez la clé du véhicule dans l'ouverture (A) du côté désiré. 쮿 Tournez la clé du véhicule en position verticale. > Les portes ne peuvent pas être ouver tes de l'intérieur. Déblocage des portes arrière 쮿 Tournez la clé du véhicule jusqu'en bu tée vers la droite (côté gauche du véhi cule) ou vers la gauche (côté droit du véhicule). > Les portes peuvent être ouvertes de l'intérieur. 쮿 Ouvrez les portes en tirant sur la poi gnée de porte (A). Quand la porte du conducteur est ouverte, un signal d'avertissement retentit : lorsque les feux sont allumés et que le contact est coupé. lorsqu'un rapport est engagé sur un vé hicule avec boîte semiautomatique (softouch plus)* et que le moteur tourne sans que la pédale de frein ou l'accélé rateur ne soient actionnés. Tout est révélation 15 Ouverture et fermeture Pile de l'émetteur 쮿 Appuyez sur le contacteur du Si les clignotants clignotent rapidement neuf fois de suite lors du verrouillage du véhicule, cela signifie que la pile de la clé est presque vide. Vous pouvez encore activer la télécom mande une centaine de fois environ. 쮿 Remplacez vousmême la pile ou 쮿 faites remplacer la pile dans un smart center. verrouillage centralisé. > La LED située sur la barrette des contacteurs clignote deux fois plus vite. 쮿 En l'espace de 5 secondes, tournez la clé de contact en position 0 et retirez la ensuite. > La réaction du verrouillage centra lisé est bien audible. 쮿 Fermez la porte du conducteur de l'ex térieur. > Le véhicule est maintenant ver rouillé. >Remarque ! Si vous ne remplacez pas la pile de l'émetteur, vous ne pourrez plus, après avoir sollicité environ une centaine de fois la télécommande : verrouiller ou déverrouiller votre vé hicule avec la télécommande. > Vous pouvez, cependant, déver rouiller mécaniquement la porte du conducteur à l'aide de la clé. vous pourrez néanmoins démarrer votre véhicule. 16 Tout est révélation Lorsqu'il est impossible de verrouiller le véhicule avec la télécommande parce que la pile de celleci est usée : Si vous n'arrivez plus à fermer votre vé hicule à l'aide de la télécommande et que vous n'avez pas de pile à portée de la main, procédez alors de la manière sui vante : 쮿 Mettez le contact en position 2. 쮿 Ouvrez la porte du conducteur. >Remarque ! Veillez à ne jamais laisser vos clés dans le véhicule. Ouverture et fermeture >Remarque ! Remplacez la pile de l'émetteur de la té lécommande au plus tard au bout de 2 ans. Sinon il y a risque de fuite ! La télécom mande risque d'être inutilisable. Environnement ! Éliminez toujours les piles usées dans le respect des règles de protec tion de l'environnement. Remplacement de la pile de l'émetteur Vous avez besoin d'une pile lithium CR 2016. Risque d'intoxication ! Les piles contiennent des subs tances toxiques et corrosives. Conser vez par conséquent les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement le médecin le plus pro che. Le fait d'avaler les piles de l'émetteur peut entraîner de graves troubles de la santé. >Remarque ! En montant la nouvelle pile, faites atten tion à la polarité. Sinon des éléments du système électrique pourraient être détruits. 쮿 Retirez la pile (B) de son logement. 쮿 Mettez la nouvelle pile en place en respectant la polarité correcte. 쮿 Pressez les deux moitiés du boîtier de la clé pour les assembler. 쮿 Soulevez la partie supérieure du boîtier (A) de la clé avec une pièce de monnaie adéquate. Tout est révélation 17 Réglage des sièges Réglage des sièges Positionnez correctement le siège con ducteur par rapport aux pédales et au vo lant avant de conduire. Risque d'accident ! Réglez le siège conducteur seu lement une fois le véhicule à l'arrêt. Votre attention pourrait sinon être dé tournée des conditions de la circula tion et vous risqueriez, dû au déplace ment de votre siège, de perdre le contrôle du véhicule. Vous risqueriez de provoquer un accident. Risque de blessure ! Lors du réglage des sièges, veillez à ce que personne ne soit coin cé. Tenez compte des remarques relatives au système d'airbag. Risque de blessure ! Pour réduire le risque de blessu res graves, voire mortelles en cas d'ac cident avec une forte décélération du véhicule, provoquées par exemple par le déploiement en quelques millise condes des airbags, ou en cas de frei nage brutal, tenez compte des remar ques suivantes : Tous les occupants doivent adopter une position assise qui leur permet te de positionner correctement leur ceinture de sécurité tout en restant le plus loin possible de l'airbag. La position assise du conducteur doit lui permettre de conduire le vé hicule en toute sécurité. Les bras du conducteur vers le volant doivent être légèrement fléchis. La distance séparant le conducteur et les pédales doit être telle que celuici soit en mesure de bien les enfoncer. Reculez le siège passager au maxi mum, en particulier lorsqu'un enfant y est protégé par des systèmes de re tenue* montés sur ce siège. 18 Tout est révélation Les occupants du véhicule doivent toujours être correctement attachés et s'adosser au dossier de leur siège, celuici devant être réglé pratique ment à la verticale. L'appuitête doit soutenir la tête approximative ment à hauteur des yeux. Risque de blessure ! En cas d'endommagement au ni veau des sièges, rendezvous à un ate lier qualifié, p. ex. un smart center. Le siège fait partie du système de sé curité au même titre que la ceinture de sécurité et l'airbag. La fonction de sé curité ne peut être garantie que si les sièges ne sont pas endommagés. Réglage des sièges Réglage longitudinal Risque d'accident ! Une fois le réglage longitudinal du siège effectué, encliquetez ce der nier correctement afin d'éviter tout déplacement inopiné du siège pouvant entraîner une perte de contrôle du vé hicule lors de la conduite et provoquer ainsi un accident. 쮿 Tirez la poignée (A) vers le haut (exemple siège avant). 쮿 Déplacez le siège ou la banquette. 쮿 Relâchez la poignée. > Le mécanisme de réglage doit s'en cliqueter de façon audible des deux côtés. >Remarque ! La poignée de réglage de la banquette arrière1 se trouve dans le coffre à baga ges (voir page 171). Risque de blessure ! Ne mettez pas les mains dans le guide du siège pendant le réglage lon gitudinal de la position du siège. Si non, risque de blessure considérable. Il est possible d'effectuer un réglage longitudinal des sièges avant ainsi que de la banquette arrière1. La poignée de réglage de la banquette arrière est située sous le siège arrière central. 1 Pas sur la smart pure. Tout est révélation 19 Réglage des sièges Hauteur du siège* 쮿 Tirez la poignée (A) de réglage en hau teur du siège vers le haut ou poussezla vers le bas jusqu'à ce que vous ayez at teint la bonne hauteur. 20 Tout est révélation Réglage des sièges Inclinaison du dossier 쮿 Adossezvous contre le dossier de siè ge. 쮿 Tirez la poignée de réglage (A) vers le haut. 쮿 Amenez votre torse en position correc te. 쮿 Relâchez la poignée de réglage (A). > Le mécanisme de réglage doit s'en cliqueter de façon audible des deux côtés. Tout est révélation 21 Appuistête Réglage de l'appuitête vers le haut et vers le bas 쮿 Tirez l'appuitête vers le haut. 쮿 Appuyez sur le bouton de blocage (A) sur le siège et retenezle fermement. > L'appuitête peut être maintenant déplacé vers le bas. Dépose et pose de l'appuitête 쮿 Tirez l'appuitête vers le haut. Soutien lombaire* Pour soutenir votre colonne vertébrale, vous pouvez régler la courbure du dossier du siège conducteur1. 쮿 Tournez la molette de réglage vers l'avant ou l'arrière jusqu'à ce que le réglage souhaité soit atteint. Appuistête Possibilité de réglage en hauteur des appuistête de tous les sièges. Risque de blessure ! Veillez à ce que votre tête soit soutenue à hauteur des yeux et repose au centre de l'appuitête. Si votre tête n'est pas bien soutenue par l'appuitê te, vous risquez d'être grièvement blessé au cou en cas d'accident. Ne rou lez jamais avant d'avoir encliqueté et réglé correctement les appuistête des sièges occupés. 1 également possible sur le siège passager de la BRABUS Xclusive de 130 kW 22 Tout est révélation > L'appuitête peut être retiré vers le haut. 쮿 Engagez l'appuitête dans les guida ges. 쮿 Appuyez sur le bouton de blocage (A). > Vous pouvez pousser l'appuitête vers le bas. lounge concept* >Important ! Les appuistête de la banquette arrière peuvent complètement être abaissés (A), par ex. lorsque vous devez transporter quelque chose ou voulez avoir une meilleure visibilité vers l'arrière. Lorsque la banquette arrière est occu pée, les appuistête doivent être relevés et correctement encliquetés (B). lounge concept* Afin que vous puissiez vous mettre à l'aise, p. ex. lors de pauses, le siège conducteur ainsi que le siège passager avant peuvent être rabattus. Vous pouvez ensuite vous installer sur la banquette arrière tout en utilisant les dossiers rabattus comme surface d'appui. Rabattement du siège conducteur et passager 쮿 Reculez le siège au maximum afin d'avoir assez de place pour le rabattre. 쮿 Tirez la poignée de réglage (A) complè tement vers le haut (l'exemple montre le siège conducteur). 쮿 Rabattez le dossier Pour repositionner le dossier en posi tion initiale : 쮿 Tirez la poignée de réglage (A) complè tement vers le haut. 쮿 Relevez le dossier et veillez à ce qu'il s'encliquette de manière audible. >Remarque ! La poignée pour rabattre la banquette ar rière1 se trouve dans le coffre à bagages (voir page 176). 1 Pas sur la smart pure. Tout est révélation 23 lounge concept* Accoudoir twinface* L'accoudoir twinface sert d'accoudoir, de casier de rangement et de portego belet (voir page 166). L'accoudoir twinface peut être tourné autour de son propre axe, mais aussi ra battu en arrière. Ainsi, soit le conduc teur et le passager avant ou les passagers assis sur la banquette arrière peuvent utiliser l'accoudoir twinface. Tourner l'accoudoir twinface* Rabattre l'accoudoir twinface* 쮿 Tirez l'accoudoir twinface dans le sens 쮿 Rabattez l'accoudoir vers l'arrière de la flèche (A). 쮿 Tournez l'accoudoir de 180° autour de son axe. > L'accoudoir twinface s'encliquette. 24 Tout est révélation dans le sens de la flèche (B). > Vous pouvez encliqueter l'accoudoir twinface verticalement entre les dossiers de siège ou le rabattre complètement vers l'arrière. Réglage du volant Réglage du volant 쮿 Poussez le levier de réglage du volant Possibilité de régler individuellement le volant en hauteur. vers le bas. > Le volant peut alors basculer vers le haut et vers le bas. 쮿 Réglez le volant à la hauteur qui vous convient. 쮿 Tirez le levier de réglage du volant vers le haut. > Le volant est maintenant bloqué dans cette position. >Remarque ! Réglez le volant seulement une fois le vé hicule à l'arrêt et ne conduisez celuici qu'après avoir verrouillé le dispositif de réglage du volant. Si vous conduisez votre véhicule alors que le réglage du volant n'a pas été verrouillé, il se peut qu'un déplacement inopiné du volant per turbe momentanément votre conduite. Ce pendant, la manœuvrabilité de votre véhicule n'en est aucunement affectée. Tout est révélation 25 Réglage des rétroviseurs Réglage des rétroviseurs Veillez à ce que le rétroviseur intérieur et les rétroviseurs extérieurs soient correctement réglés chaque fois avant la conduite. La visibilité vers l'arrière n'est garantie qu'à cette condition. Risque d'accident ! Les rétroviseurs représentent les objets à échelle réduite. En réali té, ces objets sont plus proches qu'ils ne semblent l'être à première vue. Vous pourriez mal estimer la distance qui vous sépare des véhicules qui roulent derrière vous et provoquer un accident, par ex. en changeant de voie. Assurez vous par conséquent que la distance qui vous sépare de ces véhicules est suffi sante en jetant un coup d'oeil pardes sus votre épaule. Réglage manuel des rétroviseurs extérieurs 쮿 Orientez le rétroviseur extérieur avec le levier (A). Régler les rétroviseurs extérieurs à réglage électrique* Vous ne pouvez régler les rétroviseurs électriques extérieurs que lorsque le contact est mis. Déterminez le côté devant être réglé : 쮿 Appuyez sur le contacteur à bascule. Côté conducteur (A) Côté passager avant (B) Réglage des rétroviseurs extérieurs : 쮿 Basculez le bouton (C) pour régler gra duellement les rétroviseurs exté rieurs. 26 Tout est révélation Réglage des rétroviseurs Réglage du rétroviseur intérieur 쮿 Réglez manuellement le rétroviseur intérieur. Pour éviter d'être aveuglé pendant la conduite de nuit : 쮿 appuyez sur le bouton (A) pour faire basculer le rétroviseur intérieur. Tout est révélation 27 Lèvevitres Lèvevitres Dans l'équipement de série, les vitres latérales avant sont ouvertes et fermées électriquement, les vitres latérales ar rière le sont mécaniquement. Risque de blessure ! Lors de la fermeture des vitres latérales, veillez à ce que personne ne soit coincé. En cas de danger, appuyez sur le commutateur pour ouvrir la vi tre. Ne laissez pas les enfants sans sur veillance dans la voiture. Ils pour raient se blesser, p. ex. en ouvrant et fermant les vitres ! 28 Tout est révélation Ouverture et fermeture manuelles des vitres latérales arrière La manivelle de lèvevitre se trouve sous la fenêtre à proximité de la poignée de porte. 쮿 Pour ouvrir la fenêtre, tournez la ma nivelle dans le sens des aiguilles d'une montre. 쮿 Pour fermer la fenêtre, tournez la ma nivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. >Remarque ! Les lèvevitres avant sont à commande électrique de série, mais ne disposent cependant pas de commande d'ouverture par effleurement. Ouverture et fermeture automatiques de toutes les vitres latérales* Les commutateurs des vitres des portes du véhicule sont situés à droite et à gau che du levier de frein à main : Commutateur du lèvevitre électrique côté passager avant (A). Commutateur du lèvevitre électrique arrière droit (B). Commutateur du lèvevitre électrique arrière gauche (C). Commutateur du lèvevitre électrique côté conducteur (D). Lèvevitres Fermeture électrique des vitres 쮿 Tirez le commutateur de commande du lèvevitre vers le haut. > Les vitres latérales se relèvent tant que vous actionnez le commutateur. Les quatre vitres latérales peuvent être ouvertes ou fermées avec les lèvevitres électriques* lorsque le contact est mis. Ouverture électrique des vitres 쮿 Appuyez sur le commutateur du lève vitre. > La vitre latérale s'ouvre complète ment (commande d'ouverture par ef fleurement). 쮿 Pour arrêter la descente de la vitre, appuyez de nouveau sur le commutateur ou tirez celuici vers le haut. >Remarque ! La vitre latérale de la porte du conduc teur se ferme automatiquement par ef fleurement de la touche (commande d'ouverture par effleurement). Pour arrêter la fermeture de la vitre : 쮿 Tirez de nouveau le commutateur vers le haut ou appuyez sur celuici. > La vitre arrête de monter. >Remarque ! Les vitres ne se relèvent pas automati quement lors du verrouillage de votre vé hicule. Blocage du lèvevitre électrique arrière* Vous pouvez bloquer les lèvevitres ar rière de telle sorte que les vitres ne puissent pas être ouvertes. 쮿 Appuyez sur le commutateur de la bar rette de contacteurs. > Les lèvevitres sont maintenant blo qués. > Le témoin de contrôle du commuta teur reste allumé tant que les lève vitres sont bloqués. 쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur pour débloquer les lèvevitres. Tout est révélation 29 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité En combinaison avec les airbags, les ceintures de sécurité avec rétracteurs de ceintures intégrés et les limiteurs d'ef fort de ceinture vous offrent un disposi tif de retenue qui déploie tout son potentiel de protection en cas d'acci dent. Risque de blessure ! Les airbags vous offrent une pro tection supplémentaire mais ne rem placent en aucun cas les ceintures de sécurité. Pour minimiser le risque de blessures graves ou mortelles des pas sagers, assurezvous qu'ils ont tous, et notamment aussi les femmes enceintes, toujours bouclé correctement leur ceinture de sécurité, qu'ils sont assis dans une position normale et que le siège se trouve quasiment en position droite. . 30 Tout est révélation Risque de blessure ! Si vous ne bouclez pas votre ceinture, si vous la positionnez mal ou si vous ne l'introduisez pas correcte ment dans la boucle, elle ne peut pas vous protéger comme prévu en cas d'ac cident. Le cas échéant, vous risquez de subir des blessures graves, voire mor telles. Pour cette raison, assurezvous que tous les occupants, y compris les femmes enceintes, sont correctement attachés. Veillez impérativement à ce que la ceinture passe le plus bas possible au niveau des hanches, c'estàdire dans le pli de l'aine et non sur le ventre, soit tendue, ne soit pas vrillée, passe sur le milieu de l'épaule, ne passe pas sur le cou ni sous le bras, soit tendue au niveau du bassin, pour cela, tirez la ceinture vers le haut devant la poitrine pour la retendre. N'attachez jamais en même temps des objets et une personne avec une ceintu re. Évitez de porter des vêtements volumi neux, p. ex. un manteau d'hiver. Ne faites pas passer la ceinture de sé curité sur des objets fragiles ou aux arêtes tranchantes, en particulier lorsque ceuxci se trouvent sur vos vê tements ou à l'intérieur, par exemple vos lunettes, votre stylo ou vos clés. Si non, la ceinture pourrait se déchirer lors d'un accident et vous ou les autres occupants du véhicule pourriez être blessé. Attachez toujours une seule personne avec une ceinture de sécurité. Un enfant ne doit en aucun cas être transporté sur les genoux d'un occupant pendant la marche. Ce dernier ne pour rait pas le retenir et l'enfant, ainsi que les autres occupants, pourrait être gravement blessé en cas de freinage brutal, voire mortellement en cas d'ac cident. Ceintures de sécurité Risque de blessure ! Les personnes mesurant moins de 1,50 m et les enfants âgés de moins de 12 ans ne peuvent pas être attachés cor rectement avec les ceintures de sécu rité. Pour être protégés en cas d'acci dent, ils ont besoin de systèmes de retenue adaptés montés sur les sièges appropriés du véhicule. Suivez tou jours les instructions de montage du fabricant des systèmes de retenue pour enfant* utilisés. Risque de blessure ! La protection de retenue offerte par la ceinture de sécurité n'est en conformité avec les dispositions de sécurité que si le dossier de siège est amené pratiquement en position verti cale et si le passager est assis droit dans celuici. Évitez les positions de siège qui gênent le passage correct de la ceinture de sécurité. D'où la néces sité de maintenir le dossier autant que possible dans une position verticale. Ne conduisez jamais avec un dossier fortement incliné vers l'arrière. Si non, vous pourriez être gravement, voi re mortellement blessé en cas d'accident ou de freinage brutal. Risque de blessure ! La ceinture de sécurité ne peut plus assurer sa fonction de protection si la sangle ou la boucle est encrassée ou endommagée. Tenez, pour cette rai son, la sangle et la boucle de ceinture propres, sinon la languette de ceinture ne peut pas être encliquetée correcte ment. Contrôlez régulièrement que les cein tures de sécurité ne sont pas endommagées, ne passent pas sur des arêtes vives, ne sont pas coincées. Sinon, la sangle de la ceinture pourrait se déchirer lors d'un accident. Dans ce cas, vous risquez vousmême ou d'autres passagers de subir des blessu res graves, voire mortelles. Faites remplacer les ceintures de sé curité endommagées ou ayant subi de fortes tensions liées à un accident et faites contrôler les ancrages des cein tures. Pour des raisons de sécurité, nous re commandons l'usage de ceintures de sé curité homologuées spécialement pour votre véhicule par smart gmbh. Tout est révélation 31 Ceintures de sécurité Risque de blessure ! Les modifications ou les travaux effectués de façon non conforme sur les systèmes de retenue (ceintures de sécu rité et points d'ancrage, rétracteurs de ceinture, limiteurs d'effort ou air bags) ou sur leur câblage, ainsi que les interventions sur les autres systèmes électroniques mis en réseau peuvent compromettre le fonctionnement des systèmes de retenue. Les airbags et les rétracteurs de ceinture pourraient ne plus fonctionner correctement p. ex. en cas d'accidents ou pourraient être ac tivés involontairement. Pour cette rai son, ne modifiez jamais les dispositifs de retenue. Des interventions inadé quates sur les composants électroni ques et leur logiciel ne sont pas auto risées. 32 Tout est révélation Attacher les ceintures de sécurité 쮿 Prenez place sur le siège. 쮿 Tirez sans àcoup la ceinture de sécu rité de l'enrouleur. 쮿 Faitesla passer sur l'épaule. > Le dos doit être appuyé au dossier. 쮿 Encliquetez de manière audible la ceinture de sécurité dans la boucle de ceinture. Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité Réglage de la ceinture vers le haut : 쮿 Tirez la fixation de la ceinture (A) vers le haut pour l'amener à la position voulue. Réglage de la ceinture vers le bas : 쮿 Appuyez sur le bouton de déverrouilla ge situé sur la fixation de la ceinture. 쮿 Tirez la fixation de la ceinture (A) vers le bas pour l'amener à la position voulue. 쮿 Une fois la fixation dans la position voulue, relâchez le bouton de déver rouillage. > La fixation de la ceinture s'encli quette. Ceintures de sécurité Détacher les ceintures de sécurité 쮿 Appuyez sur le bouton rouge de la bou cle de ceinture. 쮿 Amenez la ceinture vers le guidage de ceinture. > La ceinture s'enroule automatique ment. Tout est révélation 33 Rétracteurs et limiteurs d'effort de ceinture Rétracteurs et limiteurs d'effort de ceinture Les ceintures de sécurité avant dispo sent de : rétracteurs de ceinture, limiteurs d'effort de ceinture. Rétracteurs de ceinture Ils serrent, en cas d'activation, les cein tures de sécurité de manière à ce que la sangle soit bien plaquée contre le corps. Ils ne se déclenchent qu'en cas de colli sions entraînant de fortes décélérations ou accélérations du véhicule dans le sens longitudinal, p. ex. en cas de collision frontale. Vous reconnaissez au témoin de contrôle allumé que votre rétracteur de ceinture s'est déclenché. >Remarque ! Les rétracteurs de ceinture ne corrigent pas : des positions de siège incorrectes, des ceintures de sécurité mises de fa çon incorrecte. Les rétracteurs de ceinture ne tirent pas les passagers vers l'arrière en direction des dossiers. 34 Tout est révélation Limiteurs d'effort Ils réduisent, en cas d'activation, les charges exercées par la ceinture sur les passagers lors d'un accident. Le limiteur d'effort de ceinture est réglé sur l'airbag avant, qui intercepte une partie des efforts retardateurs de la ceinture de sécurité, une répartition de la charge ayant lieu sur une plus grande surface. Une fois le contact mis, le rétracteur de ceinture est activé : lorsque les dispositifs de retenue sont prêts à fonctionner, en cas de choc frontal ou arrière lors que le véhicule, au moment du choc, est décéléré ou accéléré fortement dans le sens longitudinal, Au moment du déclenchement des rétrac teurs de ceinture, une détonation se fait entendre. Cette détonation, accompagnée parfois d'un nuage de poussière, n'affec te pas en principe la capacité auditive. Rétracteurs et limiteurs d'effort de ceinture Risque de blessure ! Faites remplacer les rétracteurs de ceinture qui se sont déclenchés par un atelier qualifié disposant des con naissances et de l'outillage nécessai res pour mener les travaux requis à bien. smart gmbh vous recommande à cet effet un smart center. En particu lier dans le cas de travaux touchant à la sécurité ou de travaux sur des systèmes de sécurité, il est indispensable que le service soit assuré par un atelier qua lifié. Lors de l'élimination des rétracteurs de ceinture, respectez les prescrip tions de sécurité. Vous pouvez consul ter ces prescriptions dans un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Tout est révélation 35 Cockpit, direction à gauche Cockpit, direction à gauche a Volant ou volant multifonction* b Levier de commande c Instruments de bord 36 Tout est révélation d Unité de commande au toit e Appareils audio/télématiques f Chauffage/ventilation/climatiseur* g Console de tunnel h Interface smart MP3* Cockpit, direction à droite Cockpit, direction à droite a Volant ou volant multifonction* b Levier de commande c Instruments de bord d Unité de commande au toit e Appareils audio/télématiques f Chauffage/ventilation/climatiseur* g Console de tunnel Tout est révélation 37 Leviers de commande 1 2 Leviers de commande Levier de commande à gauche A Lavage des feux avant* à droite A Balayage du parebrise 1 = balayage séquentiel, 0 = arrêt, 1 = balayage intermittent, 2 = vitesse de balayage 1, 3 = vitesse de balayage 2 B Balayage et lavage de la lunette arrière 1 = balayage et lavage de la lunette arrière, 0 = arrêt, 1 = balayage intermittent, 2 = balayage et lavage de la lunette arrière C Lavage du parebrise 1 = Laveglace en marche B Feux 0 = arrêt, 1 = lighton*, 2 = feux de position, 3 = feux de croisement C Correcteur de site des projecteurs réglage 4 niveaux D Clignotants clignoter à droite et à gauche E Feux de route 0 = arrêt, 1 = avertisseur lumineux, 2 = feux de route 38 Tout est révélation Volant multifonction* Volant multifonction* Navigation via menus a Menu principal, feuilleter en avant b Menu principal, feuilleter en arrière c Sousmenu, feuilleter en avant d Sousmenu, feuilleter en arrière e Afficheur de l'ordinateur de bord Régulation du volume sonore appareils audio/télématiques f Réduction du volume sonore g Augmentation du volume sonore Fonction téléphone h Réponse à un appel téléphonique i Fin d'un appel téléphonique Commande des rapports au volant (shift paddles)* j Monter les vitesses k Rétrograder Tout est révélation 39 Instruments de bord Instruments de bord A Tachymètre B Comptetours C Afficheurs Témoins de contrôle Airbag (a) Système de freinage (d) Feux de route (j) abs (e) Ceinture de sécurité (k) esp (f) Batterie (l) Témoin de contrôle de préchauffage (g) Température du liquide de refroidis sement (m) Feu antibrouillard arrière (b) Témoin de contrôle de la remorque* (h) Projecteurs antibrouillard* (c) Clignotants (i) 40 Tout est révélation Pression d'huile (n) Contrôle moteur (o) Instruments de bord a) Témoin de contrôle airbag Le témoin de contrôle de l'airbag vous indique des défauts dans les systèmes de sécurité des airbags, rétracteurs de ceinture. >Remarque ! Le fonctionnement de l'airbag est indi qué avec de plus amples informations à partir de la page 151. Témoin de contrôle airbag Il s'allume : lorsque le contact est mis. Le diagnostic automatique des systèmes de sécurité qui s'ensuit fournit les ré sultats suivants : 1. Le témoin de contrôle de l'airbag s'éteint après 7 secondes au maximum : > Pas de défaut. > Le système d'airbag est en bon état. 2. Le témoin de contrôle de l'airbag ne s'éteint pas après 7 secondes, mais est allumé en permanence ou clignote : > Un défaut a été reconnu. 쮿 N'occupez pas le siège du passager avant et n'y mettez surtout pas des enfants. 쮿 Rendezvous immédiatement à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Risque de blessure ! Un défaut est présent si le témoin de contrôle reste éteint au moment où vous mettez le contact ou s'il ne s'éteint pas après quelques secondes lorsque le moteur tourne ou s'il se ral lume. Certains systèmes pourraient être ac tivés par inadvertance ou ne pas se dé clencher en cas de collision avec forte décélération du véhicule. Dans ce cas, faites immédiatement contrôler et ré parer le système de sécurité par un ate lier qualifié disposant des connaissances et de l'outillage néces saires pour mener les travaux requis à bien. smart gmbh vous recommande à cet effet un smart center. Il est en par ticulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes impor tants pour la sécurité soient confiés à un atelier qualifié. Tout est révélation 41 Instruments de bord b) Témoin de contrôle du feu antibrouillard arrière Il s'allume : lorsque le feu antibrouillard est allu mé et que le contact est mis. 42 Tout est révélation c) Témoin de contrôle du projecteur antibrouillard* Il s'allume : lorsque le projecteur antibrouillard est allumé et que le contact est mis. d) Témoin de contrôle du système de freinage Il s'allume : lorsque le contact est mis. > Le témoin s'éteint après le lance ment du moteur ou > au plus tard après 10 secondes. lorsque le frein à main est serré, lorsque le circuit de freinage tombe en panne ou lorsque le niveau du liqui de de frein est trop bas, 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circulation. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. Instruments de bord Témoin de contrôle du système de freinage Il s'allume : en liaison avec le témoin de contrôle abs en cas de défaillance de l'abs. 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circulation. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. e) Témoin de contrôle abs Risque d'accident ! Si l'abs présente un défaut, les roues peuvent se bloquer lors du frei nage. La manœuvrabilité du véhicule lors du freinage est alors limitée et la distance de freinage peut s'allonger. Lorsque l'abs est désactivé en raison d'un défaut, l'esp est également désac tivé. Le risque de dérapage du véhicule est plus élevé dans certaines conditions de marche. Adaptez toujours la condui te aux conditions routières et atmos phériques actuelles. Il s'allume : lorsque le contact est mis (autodia gnostic), > Le témoin s'éteint après le lance ment du moteur ou > au plus tard après 10 secondes. en cas de défaut dans le système abs. 쮿 Rendezvous immédiatement à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Le véhicule ne peut plus recourir aux fonctions abs et esp ! en liaison avec le témoin de contrôle du système de freinage en cas de dé faillance de l'abs. 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circulation. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. Tout est révélation 43 Instruments de bord f) Témoin de contrôle esp1 Risque d'accident ! En cas de défaillance de l'esp, le risque de dérapage du véhicule est alors plus élevé dans certaines situa tions de marche. Adaptez toujours la conduite aux conditions routières et atmosphériques actuelles. Il s'allume : lorsque le contact est mis (autodia gnostic), > Le témoin s'éteint après le lance ment du moteur ou > au plus tard après 10 secondes. Témoin de contrôle esp1 Il clignote : > lorsque le système esp est en phase de régulation. Il est allumé en permanence : > lors d'une défaillance du système, > lorsque l'esp n'est plus disponible. Il est possible de remédier à une dé faillance du système en relançant le vé hicule. 쮿 Si, après cette tentative, le témoin de contrôle ne devait toujours pas s'étein dre, rendezvous immédiatement à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. >Remarque ! Le fonctionnement du système esp est in diqué avec de plus amples informations à la page 150. >Remarque ! En cas de défaillance du système esp, le système abs, lui, continue de fonctionner. En cas de défaillance de l'abs, l'esp n'est plus disponible ! 1 Dans le cas des véhicules 47 kW, seulement lorsqu'ils sont équipés du système esp. 44 Tout est révélation g) Témoin de contrôle de préchauffage Il s'allume : lorsque le contact est mis. > Lorsque le témoin de contrôle s'éteint, le moteur est prêt à démar rer. >Remarque ! Lorsque le moteur est déjà à sa tempéra ture de service, vous pouvez démarrer sans avoir besoin de préchauffer. Instruments de bord h) Témoin de contrôle de la remorque* Il clignote : lorsque le contact est mis, si le levier de commande des clignotants est ac tionné et si une remorque est raccor dée électriquement. i) Témoin de contrôle des clignotants Il clignote : lorsque le contact est mis, si > le clignotant est actionné, > les feux de détresse sont allumés. j) Témoin de contrôle des feux de route Il s'allume lorsque le contact est mis, si vous allumez les feux de route, actionnez l'avertisseur lumineux. >Remarque ! La fréquence de clignotement double lorsqu'un clignotant ne fonctionne pas. 쮿 Remplacez l'ampoule (voir page 226). ou 쮿 Rendezvous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Tout est révélation 45 Instruments de bord k) Témoin de contrôle de ceinture de sécurité Il s'allume : lorsque le contact est mis. > Vous n'avez pas mis votre ceinture de sécurité. 쮿 Mettez votre ceinture de sécurité. l) Témoin de contrôle de la batterie Il s'allume : lorsque le contact est mis. > Le témoin de contrôle s'éteint lors que le moteur est en marche. S'il s'allume pendant la conduite ou s'il ne s'éteint pas après le démarrage, la batterie ne se recharge pas. 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circulation. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. >Important ! Il est possible que la courroie d'entraî nement soit déchirée. Dans ce cas, le moteur risque d'être en dommagé si le véhicule continue de rou ler. 46 Tout est révélation m) Témoin de contrôle de la température de liquide de refroidissement Il s'allume : lorsque le moteur surchauffe. 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circulation. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. >Important ! Si vous continuez de rouler, ceci peut causer des dommages au moteur. Instruments de bord n) Témoin de contrôle de la pression d'huile Il s'allume : lorsque le contact est mis. > Le témoin de contrôle s'éteint lors que le moteur a démarré et que la pression d'huile est suffisante. Bien faire attention à ce qui suit ! Si le témoin de contrôle s'éteint avant que le moteur ne soit démarré, c'est qu'il est défaillant. 쮿 Contrôlez le niveau d'huile. 쮿 Rendezvous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Témoin de contrôle de la pression d'huile S'il s'allume pendant la conduite : 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circulation. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p.ex. smartmove Assistance ou un smart center. o) Témoin du contrôle moteur Il s'allume : lorsque le contact est mis. > Le témoin de contrôle s'éteint lors que le moteur est en marche. S'il s'allume pendant la conduite : 쮿 Rendezvous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. >Important ! Si vous continuez de rouler ou si vous laissez tourner le moteur et ce, bien que le témoin de contrôle soit encore allumé, ceci peut entraîner des dommages irré parables du moteur. Tout est révélation 47 Instruments de bord Comptetours Le comptetours vous indique le régime moteur en 1000 1/min. La conduite dans la plage optimale du ré gime moteur vous permet d'économiser du carburant, de ménager le moteur. >Important ! Passez la vitesse supérieure à temps et respectez également la recommandation de passage des rapports indiquée sur l'affichage du rapport engagé de votre véhicule. Les plages optimales du régime moteur (1/min) sont les suivantes : Démarrage Moteurs à essence 1000 2000 Moteurs diesel 1000 2000 Marche normale à vitesse constante Courte accélération, p. ex. pour doubler 2000 3000 3000 6300 1800 3000 3000 4400 48 Tout est révélation Instruments de bord Éclairage de l'afficheur L'éclairage de l'afficheur s'allume lors que : les feux sont allumés, le contact est mis. Afficheur Les indications suivantes figurent sur l'afficheur : A Affichage multiple B Affichage du rapport engagé1 et re commandation de passage des rap ports C Horloge D Affichage d'avertissement de gel E Indicateur dynamique de maintenance F Indicateur du niveau d'essence Ces fonctions sont expliquées cides sous. L'éclairage de l'afficheur s'éteint après l'extinction des feux, après la coupure du contact, au bout de 30 secondes après un nouvel actionnement du bouton pour la commu tation de l'affichage multiple (voir page 50). L'éclairage de l'afficheur est atténué lorsque les feux sont allumés. Modification de la luminosité de l'afficheur 쮿 Appuyez sur le bouton (A). > La luminosité de l'afficheur du tachymètre et du comptetours s'intensifie graduellement pour ensuite diminuer de nouveau. 1 Seuls les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* sont équipés d'un affichage du rapport engagé. Tout est révélation 49 Instruments de bord 쮿 Appuyez sur le bouton (A) deux fois de suite. > Le trajet restant jusqu'à la prochai ne maintenance s'affiche. > Au bout de 10 secondes, c'est l'affi chage réglé en dernier qui réappa raît. Affichage multiple 쮿 Appuyez sur le bouton (A). > Les informations cidessous appa raissent successivement sur l'affi chage multiple : Compteur kilométrique Compteur kilométrique journalier (la remise à zéro s'effectue en ap puyant longtemps) Indicateur de température extérieu re* Affichage de la réserve en litres (lorsque le réservoir contient moins de 5 litres de carburant) 50 Tout est révélation >Remarque concernant l'indicateur de température extérieure* ! Lorsque les températures augmentent ou baissent rapidement, l'affichage de la température s'effectue avec temporisa tion. Ceci garantit, par ex. lors d'une immobi lisation du véhicule ou d'une marche len te, qu'une température trop élevée soit affichée en raison de la chaleur qui se dégage du moteur. Instruments de bord Réglage manuel 쮿 Appuyez sur le bouton (A). > L'heure est avancée à chaque fois d'une minute. 쮿 Une fois que l'heure voulue apparaît sur l'afficheur, relâchez le bouton. > Après 5 secondes, vous quittez le mode de réglage. Réglage automatique 쮿 Appuyez sur le bouton (A) pendant plus Affichage du rapport engagé sur véhicules avec boîte semi automatique (softouch plus)* rapport engagé passer un rapport supérieur (recom mandation) rétrograder (recommandation) Réglage de l'heure Lors du réglage, l'horloge va toujours vers l'avant. 쮿 Appuyez sur le bouton (A) jusqu'à ce que les deux points de l'affichage de l'hor loge commencent à clignoter. de 2 secondes. > L'heure est avancée à chaque fois de 4 minutes par seconde. > Après 10 secondes, la vitesse de ré glage passe à 10 minutes par secon de. 쮿 Une fois que l'heure voulue apparaît sur l'afficheur, relâchez le bouton. > Après 5 secondes, vous quittez le mode de réglage. point mort, aucun rapport engagé la marche arrière est engagée aucun rapport engagé passage automatique des rapports antidémarrage activé Tout est révélation 51 Instruments de bord Indicateur du niveau d'essence Le niveau de carburant dans le réservoir est représenté par huit barres. Le nombre de segments sombres indique le niveau du carburant. Si huit segments s'affichent, le réservoir est plein. 52 Tout est révélation Zone de réserve Vous vous trouvez dans la zone de réserve lorsque vous n'avez plus que 5 litres (BRABUS : 7 litres) ou moins de carburant dans le réservoir. Si c'était le cas, le symbole de la pompe à essence com mence à clignoter, l'afficheur multiple commute automa tiquement sur l'indicateur du niveau d'essence. 쮿 Il faut faire le plein. >Remarque ! La fonction de commutation de l'afficha ge multiple (voir page 50) est maintenue même lorsque le symbole de la pompe à essence clignote. Instruments de bord Avertissement de gel Risque d'accident ! Lorsque la température se situe tout juste audessus du point de congé lation, la chaussée peut malgré tout être verglacée, notamment dans les tra versées de forêts et sur les ponts. Si vous n'adoptez pas un style de conduite approprié, le véhicule peut déraper. Par conséquent, adaptez toujours votre style de conduite et votre vitesse aux conditions atmosphériques. En cas de chute de la température exté rieure en dessous de 3 °C, un message correspondant s'affiche sur votre écran vous avertissant que la chaussée est peutêtre verglacée. La température s'affiche alors sur vo tre écran. Un cristal de glace clignote pendant 60 secondes sur votre écran. En dessous de 3 °C, le cristal de glace ne cligno te plus. Tout est révélation 53 Instruments de bord Indicateur dynamique de maintenance L'indicateur dynamique de maintenance vous informe sur le moment et le type de la prochaine maintenance. Selon si une prestation A ou B est arrivée à échéance, l'écran affiche une clé à mo lette ou deux clés à molette ainsi que le kilométrage (km) restant. Une clé à molette et le kilométrage (km) restant s'affichent sur l'ordinateur de bord*. 54 Tout est révélation >Important ! Sur la BRABUS de 130 kW, l'huile moteur et le filtre à huile doivent être remplacés tous les 10 000 km. À cet effet, tenez compte des remarques figurant sur l'autocollant collé sur le montant B côté conducteur (voir page 258). Si la date de maintenance est dépassée, l'ordinateur de bord indique après cha que démarrage du moteur : le nombre de kilomètres précédé du si gne moins, une ou deux clés à molette clignotan tes. Activer l'indicateur dynamique de maintenance 쮿 Appuyez rapidement deux fois de suite sur le bouton de l'affichage multiple (voir page 50). Selon qu'une maintenance A ou B arrive à échéance, l'ordinateur de bord* affiche le message suivant : "Effectuer un service d'entretien" ou "Effectuer un service de maintenance" 쮿 Rendezvous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center et faites réali ser la maintenance. Unité de commande au toit Unité de commande au toit a Commutateur rotatif de l'éclairage intérieur b Microphones* c Commutateur du toit ouvrant en verre électrique* >Remarque ! Pour des indications relatives à la com mande du plafonnier arrière, reportez vous à la page 66. Tout est révélation 55 Console centrale Console centrale A B a b c d Commutateurs et témoins de contrôle Chauffage/ventilation/climatiseur* Chauffage du siège conducteur* Projecteur antibrouillard* Feu antibrouillard arrière Blocage des lèvevitres électriques arrière* 56 Tout est révélation e Verrouillage des portes de l'intérieur f Feux de détresse g Déverrouillage des portes de l'inté rieur h Désactivation du déclenchement de l'alarme dû à des mouvements à l'inté rieur du véhicule* i Désactivation du système d'alarme avant le transport du véhicule j Chauffage du siège passager avant* k Répartition de l'air/commutation air recycléair frais* l Soufflante/dégivrage de la lunette arrière m Température de l'air/climatiseur* Console centrale en bas Console centrale en bas a Portegobelets à usage multi fonction1 2 f Commutateur du lèvevitre électrique côté conducteur b Témoin de contrôle airbag désactivé (off) côté passager avant g Frein à main c Commutateur du lèvevitre électrique côté passager avant h Levier de commande d Commutateur du lèvevitre électrique arrière droit* i Allumecigare* (seulement en cas de kit fumeur*) e Commutateur du lèvevitre électrique arrière gauche* 1. Pas sur la smart pure. 2. Pas en cas de kit fumeur*. Tout est révélation 57 Instruments supplémentaires* Instruments supplémentaires* Audessus de la console centrale se trou vent deux instruments supplémentaires pour l'indicateur de liquide de refroidis sement du moteur (A), l'horloge (B). 58 Tout est révélation Sommaire >Feux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 >Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 >Feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . 67 >Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 >Signaux sonores et lumineux . . . . 70 >>Tout est lumière. Le fait que votre smart forfour soit facile à manipuler, parce que tous les éléments de commande se trouvent là où vous pensez les trou ver, vous arrange particulièrement dans l'obscurité. Mais faites malgré tout un essai en plein jour. Feux Allumer les feux Le levier de commande des feux se trouve sur la colonne de direction. d'éteindre les feux. d'allumer les feux de position. d'allumer les feux de croisement. Feux Risque d'accident ! Allumez les feux suffisamment tôt en cas de forte pluie, à la nuit tombante. Les véhicules dont les feux sont allu més sont plus visibles dans la circula tion routière. >Remarque ! Si vous coupez le contact, les feux de croisement s'éteignent également. Ils sont de nouveau activés automatiquement lorsque vous redémarrez votre véhicule. Adaptation des feux de croisement Si vous conduisez dans des pays dans les quels la conduite se fait de l'autre côté que celui du pays d'immatriculation, les véhicules circulant en sens inverse peu vent être éblouis par les feux de croise ment asymétriques. Pour ces pays, faites adapter par conséquent les projecteurs pour avoir des feux de croisement symé triques. >Remarque ! N'oubliez pas de rétablir les feux de croisement asymétriques lorsque vous revenez sur des routes dont la circula tion se fait du même côté que dans votre pays d'immatriculation. 쮿 Garez votre véhicule. 쮿 Braquez le volant : vers la gauche si vous souhaitez adapter le projecteur avant gauche, vers la droite si vous souhaitez adapter le projecteur avant droit. 60 Tout est lumière Feux Feux de croisement avec fonction d'accompagnement Les feux de croisement avec fonction d'accompagnement contribuent à ce que l'éclairage du véhicule puisse être en clenché sur demande lorsque vous quittez votre véhicule ou que vous vous en appro chez. Votre véhicule vous éclaire ainsi le chemin pendant 12 secondes. 쮿 Ouvrez le volet de service des feux de 쮿 Changez le levier (B) de côté. croisement situé à l'intérieur de l'aile. 쮿 Retirez le recouvrement (A) situé sous le volet de service. > Le levier doit produire un bruit audible en s’encliquetant. 쮿 Reposez le recouvrement (A). 쮿 Fermez le volet de service. 쮿 Effectuez ces opérations de l'autre côté du véhicule. Vous pouvez également faire effectuer cette modification dans un atelier qua lifié, par ex. dans un smart center. Au moment de quitter votre véhicule 쮿 Verrouillez votre véhicule en effec tuant une double pression rapide sur la télécommande. > L'éclairage extérieur s'allume et s'éteint de nouveau après 12 secondes. Au moment de retourner à votre véhicule 쮿 Déverrouillez votre véhicule en effec tuant une double pression rapide sur la télécommande. > L'éclairage extérieur et l'éclairage intérieur de votre véhicule s'allu ment et s'éteignent de nouveau après 12 secondes. Tout est lumière 61 Feux Éclairage de jour1 Désactiver l'éclairage de jour Si votre véhicule est équipé de l'éclai rage de jour, les feux de croisement et les feux de position s'allument automati quement lorsque vous démarrez. 쮿 Coupez le contact. 쮿 Actionnez l'avertisseur lumineux et >Remarque ! Si l'éclairage de jour est activé, vous ne pouvez allumer les feux de route qu'une fois que vous avez allumé les feux de croisement à l'aide du commutateur rota tif. appuyez en même temps sur la touche de déverrouillage de la clé de votre véhi cule. > Un signal sonore retentit vous indi quant que l'éclairage de jour est maintenant désactivé. Activer l'éclairage de jour 쮿 Coupez le contact. 쮿 Actionnez l'avertisseur lumineux et appuyez en même temps sur la touche de verrouillage de la clé de votre véhicu le. > Un signal sonore retentit vous indi quant que l'éclairage de jour est maintenant activé. 1 Équipement de série dans les pays où l'éclairage de jour est prescrit par la loi. 62 Tout est lumière Fonction lighton* La fonction lighton allume automati quement les feux de croisement à la nuit tombante ou lors de la traversée d'un tun nel. Fonction lighton activée. Activation de la fonction lighton* 쮿 Tournez le commutateur rotatif en po sition (AUTO). > La fonction lighton est maintenant activée. Feux Feux de route Les feux de route peuvent être allumés lorsque les feux de croisement sont allumés ou que les feux de croisement ont été al lumés par la fonction lighton via le capteur de pluie/luminosité. Allumer les feux de route 쮿 Tirer le levier aussi loin que possible en direction du volant jusqu'à que les feux de route s'allument (2). Éteindre les feux de route 쮿 Tirez de nouveau le levier vers le volant (2). > Les feux de route s'éteignent. Tout est lumière 63 Feux Valeurs de référence Position Charge 0 1 12 siège(s) avant occupé(s) 2 sièges avant et 2 sièges arrière occupés 2 sièges avant et 3 sièges arrière occupés 2 Correcteur de site des projecteurs Le correcteur de site des projecteurs vous permet d'adapter le faisceau lumi neux des projecteurs en fonction de la charge de votre véhicule. Le réglage de base, c'estàdire : sans charge utile, siège conducteur occupé, correcteur de site des projecteurs sur le cran 0 garantit que le conducteur disposera de la meilleure visibilité possible (A) et que les conducteurs des véhicules arri vant en sens inverse ne seront pas éblouis. 64 Tout est lumière 3 12 siège(s) avant et 23 sièges arrière occupés et charge dans le coffre jus qu'à la charge autorisée sur l'essieu arrière 4 Siège conducteur occupé, sièges arrière rabattus et charge dans le coffre jus qu'à la charge autorisée sur l'essieu arrière Si le faisceau lumineux se modifie en raison du chargement (B), vous devez ré tablir la position du faisceau du réglage de base. >Remarque ! Une fois la charge utile retirée du véhicu le, il convient de remettre le correcteur de site des projecteurs en position 0. 쮿 Tournez la molette du correcteur de site des projecteurs dans la position correspondant à l'état de charge du vé hicule. Lors de cette opération, veillez à ce que le conducteur dispose de la meilleure visibilité possible (A) sans que les con ducteurs des véhicules arrivant en sens inverse ne soient éblouis. Feux Nettoyage des projecteurs* Si les projecteurs avant sont encrassés, vous pouvez les nettoyer pendant la con duite lorsque les feux de croisement sont allumés. 쮿 Appuyez brièvement sur l'extrémité du levier de commande des feux. > Des gicleurs télescopiques sont alors positionnés et nettoient automatique ment deux fois de suite les projecteurs avant. Tout est lumière 65 Plafonnier Plafonnier à l'avant Le plafonnier à l'avant (A) s'allume et s'éteint graduellement. Le commutateur rotatif peut être amené sur huit positions. Plafonnier Les plafonniers se situent à l'avant sur l'unité de commande au toit, à l'arrière audessus de la banquette pour éclairer le compartiment de chargement et la banquette arrière. Fonctionnement permanent > L'éclairage intérieur est allumé en permanence. Lampe de lecture siège conducteur > La lampe de lecture du siège con ducteur s'allume. Éclairage automatique > L'éclairage intérieur s'allume lorsqu'une porte est ouverte. Lampe de lecture siège passager avant > La lampe de lecture du siège passa ger avant s'allume. Une position "Éteint" est intercalée en tre chacune de ces positions. >Remarque ! Si l'éclairage intérieur est en mode automatique, il ne s'allume après la cou pure du contact que lorsque vous ouvrez une porte. L'éclairage s'éteint lorsque vous mettez le contact sur la position 1. 66 Tout est lumière Plafonnier à l'arrière Pour allumer le plafonnier à l'arrière (B), basculezle. 쮿 Basculez le plafonnier vers l'arrière (en direction du coffre à bagages). > Le plafonnier est éteint. 쮿 Basculez le plafonnier vers l'avant. > Le plafonnier passe en mode de fonc tionnement permanent. 쮿 Basculez le plafonnier en position centrale. > Le plafonnier s'allume à l'ouverture du hayon. Feux antibrouillard Risque d'accident ! Adaptez votre vitesse et votre style de conduite à la distance de visi bilité. Il se peut que des véhicules vous précèdent à distance réduite sans que vous les remarquiez et puissiez freiner à temps. Feux antibrouillard Projecteurs antibrouillard* Allumez les projecteurs antibrouillard (A) en cas : de brouillard, de mauvaise visibilité par temps de pluie, de mauvaise visibilité par temps de neige. >Remarque Respectez les prescriptions légales re latives à l'utilisation des projecteurs antibrouillard en vigueur dans le pays respectif. Allumer les projecteurs antibrouillard* Il faut au moins allumer les feux de posi tion pour que les projecteurs anti brouillard fonctionnent. 쮿 Appuyez une fois sur le contacteur. > Les projecteurs antibrouillard s'al lument. > Une fois le contact mis, le témoin de contrôle s'allume dans les instru ments de bord. Éteindre les projecteurs antibrouillard* 쮿 Appuyez une nouvelle fois sur le con tacteur. Tout est lumière 67 Feux antibrouillard >Remarque ! Les projecteurs antibrouillard s'étei gnent lorsque vous éteignez les feux. Les projecteurs antibrouillard ne se rallu ment pas automatiquement lorsque vous rallumez les feux. Feu antibrouillard arrière Risque d'accident ! N'allumez le feu antibrouillard arrière que lorsque la visibilité est inférieure à 50 mètres. Sinon, les vé hicules qui suivent risquent d'être éblouis. Allumer le feu antibrouillard arrière Le feu antibrouillard arrière ne fonc tionne que : si les feux de croisement sont allumés ou si les feux de position et les projec teurs antibrouillard sont allumés 쮿 Appuyez une fois sur le contacteur. >Remarque Respectez les prescriptions légales re latives à l'utilisation des feux anti brouillard arrière en vigueur dans le pays respectif. > Le feu antibrouillard arrière s'al lume. > Une fois le contact mis, le témoin de contrôle s'allume dans les instru ments de bord. Éteindre le feu antibrouillard arrière 쮿 Appuyez une nouvelle fois sur le con tacteur. 68 Tout est lumière Clignotants Mettre le clignotant de droite 쮿 Poussez le levier vers le haut et fai tesle s'enclencher. Mettre le clignotant de gauche 쮿 Poussez le levier vers le bas et faites le s'enclencher. Clignotants Le levier de commande des clignotants est situé du côté gauche du volant. Clignotants avec commande confort Si vous déplacez du bout des doigts le le vier de commande légèrement vers le haut ou vers le bas, les clignotants clignotent trois fois de suite du côté correspondant de votre véhicule. >Remarque ! Après une bifurcation, le levier actionné revient dans sa position initiale grâce au rappel de clignotant automatique ou par un repositionnement manuel. Tout est lumière 69 Signaux sonores et lumineux Signaux sonores et lumineux Avertisseur sonore 쮿 Appuyez sur la zone du volant indiquée. > L'avertisseur sonore retentit. Avertisseur lumineux Le levier de commande de l'avertisseur lumineux se trouve à gauche sur la colon ne de direction. 쮿 Tirez le levier brièvement vers le vo lant. >Remarque ! Ne tirez pas le levier vers le volant au delà du point de résistance. Sinon, les feux de routes seront allumés si les feux de croisement sont déjà allumés. 70 Tout est lumière Feux de détresse 쮿 Appuyez sur le commutateur rouge pour enclencher les feux de détresse. > Clignotent ensuite : tous les six clignotants, le témoin de contrôle des cligno tants lorsque le contact est mis, le commutateur des feux de détres se. 쮿 Appuyez sur le commutateur rouge pour éteindre les feux de détresse. Sommaire >Volant multifonction* . . . . . . . . . . 72 >Ordinateur de bord* . . . . . . . . . . . 74 >Appareils audio/télématiques*. . . 79 >Changeur CD smart* . . . . . . . . . . . 86 >RangeCD* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 >Pack audio smart* . . . . . . . . . . . . . 88 >Système de navigation smart portable* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 >Console de téléphone* . . . . . . . . . 90 >Prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* . . . . . 91 >Système de communication mains libres universel* . . . . . . . . . . . . . . 92 >>Tout est sonorité. À vrai dire, votre smart forfour devrait être tout un divertissement à elle seule. Si, cependant, vous deviez ressentir le besoin d'une petite diversion, pourquoi n'utiliseriezvous pas alors vos appareils audio et télématiques* ? Votre smart forfour se métamorphosera alors en un véritable animateur. Volant multifonction* Volant multifonction* Risque d'accident ! Familiarisezvous avec les di verses fonctions de votre volant multi fonction avant de prendre la route, si non vous risquez de ne pas vous concentrer sur la circulation lorsque vous utilisez ce dernier pendant la marche. Grâce au volant multifonction, vous pou vez commander de manière sûre : l'autoradio*, le lecteur de CD*, le téléphone mobile*, l'ordinateur de bord* et ce, sans lâcher le volant. 72 Tout est sonorité Volant multifonction* Volant multifonction* Navigation via menus de l'ordinateur de bord* A Menu principal, feuilleter en avant B Menu principal, feuilleter en arrière C Sousmenu, feuilleter en avant D Sousmenu, feuilleter en arrière E Afficheur de l'ordinateur de bord Régulation du volume sonore des appareils audio/télématiques* F Réduction du volume sonore G Augmentation du volume sonore Fonction téléphone H Réponse à un appel téléphonique I Fin d'un appel téléphonique Commande des rapports au volant (shift paddles)* J Monter les vitesses K Rétrograder Tout est sonorité 73 Ordinateur de bord* Ordinateur de bord* L'ordinateur de bord, dont la zone d'affi chage se trouve sur l'écran du compte tours, fait partie intégrante du volant multifonction*. L'ordinateur de bord s'active automati quement dès que vous mettez le contact. Pour connaître les fonctions détaillées, reportezvous à la notice d'utilisation spéciale. 74 Tout est sonorité Touches des menus principaux Grâce aux touches du volant multifonc tion*, vous pouvez appeler les menus principaux suivants : informations relatives au trajet (voir page 76 et suiv.) audio* navigation* téléphone* réglages de base Touches des sousmenus Grâce aux touches des sousmenus, vous pouvez appeler les sousmenus respectifs, rechercher des stations ou des titres. Toutes ces informations s'affichent suc cessivement sur l'écran de l'ordinateur de bord dans le comptetours. L'ordinateur de bord affiche en outre toute une série de messages d'avertisse ment. Ordinateur de bord* Touches de réglage Grâce aux touches de réglage, vous pouvez modifier le volume sonore, procéder aux réglages respectifs dans le menu "Réglages de base". Touches téléphone Grâce à ces touches, vous pouvez répondre à des appels ou mettre fin à ceuxci (si votre véhicule est équipé d'un téléphone mains libres*). Tout est sonorité 75 Ordinateur de bord* Structure des menus Informations relatives au trajet Les informations cidessous s'affichent dans le menu "Informations relatives au trajet" : 1. Totalisateur journalier trajet parcouru vitesse moyenne temps de conduite consommation moyenne 76 Tout est sonorité 2. Totalisateur kilométrique général trajet parcouru vitesse moyenne temps de conduite consommation moyenne 3. Autonomie du réservoir 4. Température d'eau de refroidissement 5. Affichage désactivé Audio* Les informations importantes concernant l'autoradio, le lecteur de CD s'affichent dans le menu "Audio". Pour passer d'une fonction à l'autre, ap puyez sur les touches du menu principal. Ordinateur de bord* Navigation L'ordinateur de bord affiche le guidage dynamique activement ou inactivement. Des informations vocales assistent les représentations et vous aident à trouver votre destination rapidement et sans problème. Vous avez le choix entre 1. guidage dynamique actif indication de la rue distance barre de progression représentations schématiques des carrefours avec flèches d'orienta tion 2. guidage dynamique inactif aiguille de boussole directionnelle Téléphone Le menu "Téléphone" permet de sélec tionner des entrées via les touches de sousmenus. La commande du téléphone est effectuée via les touches téléphone situées sur le volant multifonction*. Réglages de base Dans le menu "Réglages de base", il est possible de régler l'heure et la date, synchroniser l'horloge, sélectionner la langue : allemand, an glais, français, italien, espagnol, ja ponais. Tout est sonorité 77 Ordinateur de bord* Informations supplémentaires L'ordinateur de bord affiche en outre toute une série de messages d'avertisse ment. 1. Température d'eau de refroidissement Arrêter le moteur 2. Niveau d'huile moteur Arrêter le moteur 3. Freins Maintenance freins, aller à l'atelier 5. Frein à main Desserrer le frein à main 6. Défaut au démarrage Engager N pour démarrer 7. Défaut au démarrage Actionner le frein pour démarrer 8. Réservoir Réserve de carburant 9. Airbag Airbag défectueux, aller à l'atelier 10. Porte la porte affichée est ouverte 78 Tout est sonorité 11. esp esp défectueux, aller à l'atelier 12. abs abs défectueux, aller à l'atelier 13. Verglas Risque de verglas 14. Maintenance A ou B Maintenance dans XXXX km Appareils audio/télématiques* Appareils audio/télématiques* Risque d'accident ! Familiarisezvous avec les di verses fonctions des systèmes audio, de navigation et de télécommunication avant de prendre la route, sinon vous risquez de ne pas vous concentrer sur la circulation lorsque vous les utilisez pendant la marche. Pour des raisons de sécurité, ne procé dez à la saisie de données que lorsque le véhicule est arrêté et que les condi tions de circulation le permettent. Risque d'accident ! Choisissez toujours un volume sonore vous permettant de percevoir les bruits de l'environnement (p. ex. coups de klaxon, ambulances, véhicules de police, etc.). Sinon, vous pourriez provoquer un accident. Les pages suivantes contiennent une des cription succincte des systèmes audio, de navigation et de télécommunication disponibles pour la smart forfour. Les appareils sont décrits avec tout l'équipement possible, y compris la fonction radio et la fonction changeur CD*. La description valable pour vous est fonction des équipements choisis. Pour les fonctions détaillées, reportez vous aux notices d'utilisation spéciales. Tout est sonorité 79 Appareils audio/télématiques* Éléments de commande A Contacteur Marche/Arrêt, volume sonore B Touches de commande de l'autoradio C Touche d'éjection CD D Zone de touches multifonction smart radio five* Le système smart radio five comprend les fonctions suivantes : autoradio (FM/AM), lecteur de CD, possibilité de raccordement du systè me mains libres universel* (peut être postéquipé). >Remarque ! Lisez impérativement la notice d'utili sation du système smart radio five avant d'utiliser celuici. Familiarisezvous avec les différentes fonctions de l'appa reil de telle sorte que vous soyez en me sure de l'utiliser à tout moment sans problème, de manière sûre et correcte. 80 Tout est sonorité E Touches de sélection des stations, réglages de la tonalité Risque d'accident ! Si vous désirez installer dans votre véhicule un autoradio qui n'est pas un autoradio smart d'origine, adressezvous absolument, pour l'exé cution du montage, à un atelier quali fié p. ex. un smart center. Cette recommandation s'applique tout particulièrement si, dans votre véhi cule, un système smart radio five était installé auparavant ou si votre véhicu le est doté d'un prééquipement autora dio. Un raccordement non conforme risque de causer la défaillance des fonctions importantes du véhicule (par ex. du vo lant multifonction*, des touches bas culantes*, de l'ordinateur de bord* ou de fonctions similaires). Appareils audio/télématiques* >Remarque ! Lisez impérativement la notice d'utili sation du système smart radio six avant d'utiliser celuici. Familiarisezvous avec les différentes fonctions de l'appa reil de telle sorte que vous soyez en me sure de l'utiliser à tout moment sans problème, de manière sûre et correcte. Éléments de commande A Contacteur Marche/Arrêt, volume sonore B Unité de sélection des fonctions : autoradio, autoradio CD, changeur CD, réglages de la tonalité C Écran avec touches des menus smart radio six* Le système smart radio six comprend les fonctions suivantes : autoradio (FM/AM), lecteur de CD, possibilité de raccordement d'un changeur CD*, possibilité de raccordement pour le prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* ou système mains libres universel* (peut être postéquipé). D Touches de station Composition de numéros en liaison avec prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* E Zone de touches multifonction F Touche d'éjection CD Tout est sonorité 81 Appareils audio/télématiques* >Remarque ! Lisez impérativement la notice d'utili sation du système smart radio 9 avant d'utiliser celuici. Familiarisezvous avec les différentes fonctions de l'appa reil de telle sorte que vous soyez en me sure de l'utiliser à tout moment sans problème, de manière sûre et correcte. smart radio 9*1 Le système smart radio 9 comprend les fonctions suivantes : autoradio (FM/AM), lecteur de CD, possibilité de raccordement d'un changeur CD*, RDS, entrée AUX, possibilité de raccordement pour le prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* ou système mains libres universel* (peut être postéquipé). commande avec le volant 1. disponible à partir de mi2006 82 Tout est sonorité Éléments de commande A Contacteur Marche/Arrêt B Touche de chargement CD C Touches de menu D Touche d'éjection CD E Unité de sélection des fonctions : autoradio, autoradio CD, changeur CD, MP3 F Unités de sélection des fonctions : réglages de la tonalité, menu, TA, bande de fréquence G Volume sonore, recherche H Écran avec touches des menus Appareils audio/télématiques* >Remarque ! Lisez impérativement la notice d'utili sation du système smart radio 10 avant d'utiliser celuici. Familiarisezvous avec les différentes fonctions de l'appa reil de sorte que vous soyez en mesure de l'utiliser à tout moment sans problème, de manière sûre et correcte. smart radio 10*1 Le système smart radio 10 comprend les fonctions suivantes : autoradio (FM/AM), lecteur MP3, changeur CD, RDS, entrée AUX, possibilité de raccordement pour le prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* ou système mains libres universel* (peut être postéquipé). commande avec le volant Éléments de commande A Contacteur Marche/Arrêt B Touche de chargement CD C Touches de menu D Touche d'éjection CD E Unité de sélection des fonctions : autoradio, autoradio CD, changeur CD, MP3 F Unités de sélection des fonctions : réglages de la tonalité, menu, TA, bande de fréquence G Volume sonore, recherche H Écran avec touches des menus 1. disponible à partir de mi2006 Tout est sonorité 83 Appareils audio/télématiques* >Remarque ! Lisez impérativement la notice d'utili sation du smart radio système de naviga tion avant d'utiliser celuici. Familiarisezvous avec les différentes fonctions de l'appareil de sorte que vous soyez en mesure de l'utiliser à tout mo ment sans problème, de manière sûre et correcte. smart radio système de navigation* Le smart radio système de navigation comprend les fonctions suivantes : autoradio (FM/AM), lecteur de CD, possibilité de raccordement d'un changeur CD*, possibilité de raccordement pour prééquipement téléphone mobile avec interface universelle*, système de navigation avec représen tation à flèches. 84 Tout est sonorité Éléments de commande A Contacteur Marche/Arrêt, volume sonore B Unité de sélection des fonctions : autoradio, autoradio CD, changeur CD, système de navigation, réglages de la tonalité, composition des numéros en liaison avec le prééqui pement téléphone mobile avec inter face universelle* C Écran avec touches des menus, auto radio avec lecteur CD D Pavé numérique E Zone de touches multifonction F Fonctions téléphone en liaison avec le prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* Appareils audio/télématiques* >Remarque ! Lisez impérativement la notice d'utili sation du smart radio, DVD et système de navigation avant d'utiliser celuici. Fa miliarisezvous avec les différentes fonctions de l'appareil de sorte que vous soyez en mesure de l'utiliser à tout mo ment sans problème, de manière sûre et correcte. smart radio, DVD et système de navigation* Le smart radio, DVD et système de naviga tion comprend les fonctions suivantes : autoradio (FM/AM), lecteur CD, DVD (uniquement pour les DVD de navigation), possibilité de raccordement d'un changeur CD*, possibilité de raccordement pour prééquipement téléphone mobile avec interface universelle*, système de navigation avec représen tation cartographique. Éléments de commande A Contacteur Marche/Arrêt, volume sonore B Unité de sélection des fonctions : autoradio, autoradio CD, changeur CD, système de navigation, réglages de la tonalité, composition des numéros en liaison avec le prééqui pement téléphone mobile avec inter face universelle* C Écran avec touches des menus, auto radio avec lecteur CD D Pavé numérique E Zone de touches multifonction F Fonctions téléphone en liaison avec le prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* Tout est sonorité 85 Changeur CD smart* Changeur CD smart* Le changeur CD smart est placé sous le siège conducteur ou sous celui du passa ger. >Remarque ! Les fonctions détaillées relatives à la commande figurent dans la notice d'uti lisation séparée. 86 Tout est sonorité RangeCD* RangeCD* Le rangeCD est situé sous la console centrale. Vous pouvez y stocker jusqu'à 6 CD. >Remarque ! Tenez compte de la notice d'utilisation séparée pour poser, déposer le rangeCD et pour prendre connaissance d'autres remarques. Tout est sonorité 87 Pack audio smart* Pack audio smart* Afin de bien mettre en valeur vos appa reils audio et télématique, le pack audio smart vous offre, avec ses hautparleurs additionnels, une puissance sonore de qualité hifi. L'interface smart MP3*1 (A) permet de raccorder des appareils audio mobiles, par exemple un lecteur MP3, au moyen d'une fiche jack 3,5 mm courante. L'interface smart MP3 est située du côté passager, dans la paroi côté gauche dans le casier de rangement2. 1.pas avec changeur CD* 2.seulement pour les véhicules à direction à gauche 88 Tout est sonorité Système de navigation smart portable* Système de navigation smart portable*1 L'appareil de navigation est monté sur un support dans le casier de rangement du côté passager. >Remarque ! Les fonctions détaillées relatives à la commande figurent dans la notice d'uti lisation séparée. 1. disponible à partir de mi2006 Tout est sonorité 89 Console de téléphone* Console de téléphone* La console téléphone se trouve sous la console centrale. >Remarque ! L'accumulateur du téléphone est rechargé selon l'état de charge et la position de la clé dans l'antivol de direction. L'opéra tion de recharge est affichée sur l'écran du téléphone. >Important ! N'utilisez pas, à proximité du support, des cartes bancaires, des cartes de cré dit ou toutes autres cartes à bandes ma gnétiques. Sinon, l'aimant intégré dans le système pourrait effacer le contenu des cartes ou le modifier. 90 Tout est sonorité Risque d'accident ! Les téléphones et appareils ra dio non équipés d'une antenne exté rieure de type sans réflexions peuvent perturber les systèmes électroniques du véhicule et compromettre la sécuri té du fonctionnement de ce dernier ainsi que, par conséquent, votre propre sécurité. Pour cette raison, n'utilisez ces appa reils que lorsqu'ils sont conformément raccordés à une antenne extérieure sé parée de type sans réflexions. Risque d'accident ! Lors de l'utilisation d'appareils de communication mobiles dans le vé hicule, respectez les dispositions lé gales du pays dans lequel vous vous trouvez. Si l'utilisation d'appareils de commu nication pendant la marche est autori sée par la loi, ne les utilisez que si les conditions de circulation le permet tent. Sinon, votre attention pourrait être détournée des conditions de cir culation et vous pourriez provoquer un accident et vous blesser ou blesser d'autres personnes. Prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* Prééquipement téléphone mobile avec interface universelle* Le prééquipement téléphone mobile avec interface universelle permet d'afficher les numéros d'appels entrants ou sortants sur l'écran de l'autoradio et de l'ordina teur de bord*. L'accès à cette fonction se fait via l'autoradio ou le volant multi fonction*. Le prééquipement téléphone mobile avec interface universelle est raccordé au système autoradio et hautparleurs. De cette manière, les signaux audio sont reproduits via les hautparleurs du vé hicule et le volume sonore peut être réglé via l'autoradio. Les microphones se trou vent dans l'unité de commande au toit. Le prééquipement téléphone mobile avec interface universelle est disponible uniquement en liaison avec le smart ra dio six, le smart radio système de navi gation ou le smart radio, DVD et système de navigation. Au cours d'une conversation téléphoni que, le système se met en marche automati quement, les programmes audio sont mis automa tiquement en sourdine. >Remarque ! Les fonctions détaillées relatives à la commande figurent dans la notice d'uti lisation de l'appareil audio correspon dant. Tout est sonorité 91 Système de communication mains libres universel* Système de communication mains libres universel* Le système mains libres universel est raccordé au système autoradio et haut parleurs. De cette manière, les signaux audio sont reproduits via les haut parleurs du véhicule et le volume sonore peut être réglé via l'autoradio. Vous ne pouvez vous procurer le système mains libres universel qu'avec le systè me smart radio five ou le smart radio six. 92 Tout est sonorité Au cours d'une conversation téléphoni que, le système se met en marche automati quement, le message Phone s'affiche sur l'écran, les programmes audio sont mis automa tiquement en sourdine. >Remarque ! Les fonctions détaillées relatives à la commande sont décrites dans la notice d'utilisation du système mains libres universel. Sommaire >Paresoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 >Paresoleil coulissant. . . . . . . . . . 95 >Toit ouvrant en verre électrique* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 >Chauffage/ventilation . . . . . . . . . . 98 >Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . 103 >Climatiseur avec régulation auto matique de la température* . . . . 106 >Chauffage d'appoint* . . . . . . . . . 109 >Indicateur de température extérieure* . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 >Dégivrage de lunette arrière . . . 111 >Chauffage des rétroviseurs extérieurs* . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 >Chauffage de siège* . . . . . . . . . . 113 >Essuieglace . . . . . . . . . . . . . . . . 114 >>Tout est changement. En changeant de vêtements, vous pouvez vous adapter individuellement au temps. Votre smart forfour offre ici des solutions beaucoup plus pratiques, comme p. ex. un climatiseur exempt de CFC. Paresoleil Miroir du paresoleil Un miroir qui apparaît lorsque l'on relè ve le cache est monté dans le paresoleil côté passager. Paresoleil Protection de face contre le soleil 쮿 Rabattez le paresoleil vers le bas. 쮿 Relevez le paresoleil si vous n'en avez plus besoin. Protection de côté contre le soleil 쮿 Décrochez le côté intérieur du pare soleil de sa fixation. > Vous pouvez faire pivoter les pare soleil vers les vitres latérales. 94 Tout est changement Risque d'accident ! Pendant la marche, fermez le ca che du miroir de courtoisie. Vous ris queriez d'être ébloui(e) par la lumière et de vous mettre, ainsi que d'autres personnes, en danger. >Remarque ! Le bord du miroir peut être utilisé pour y fixer des tickets. Store de lunette arrière* Le store de lunette arrière vous protège contre l'éblouissement et le rayonnement thermique. 쮿 Tirez le store de lunette arrière vers le haut et accrochezle aux crochets (A) situés des deux côtés. 쮿 Redescendez le store manuellement lorsque vous n'en avez plus besoin. Paresoleil coulissant Paresoleil coulissant Le paresoleil coulissant sert à la pro tection contre les rayons du soleil et contre la chaleur dégagée par le toit pa noramique en verre*. Il protège en outre des courants d'air lorsque le toit ouvrant en verre électri que est ouvert. 쮿 Saisissez le paresoleil coulissant par la poignée pour l'amener à la posi tion voulue. Tout est changement 95 Toit ouvrant en verre électrique* Toit ouvrant en verre électrique* Le contacteur à bascule (A) servant à ouvrir et à fermer le toit ouvrant élec trique en verre se trouve sur l'unité de commande au toit. 96 Tout est changement Relever le toit ouvrant en verre électrique 쮿 Mettez le contact. 쮿 Poussez brièvement le contacteur à bascule en position 2, le toit ouvrant en verre étant fermé. > Une courte sollicitation du contac teur à bascule permet d'arrêter l'ouverture du toit dans n'importe quelle position. Ouvrir le toit ouvrant en verre électrique 쮿 Mettez le contact. 쮿 Poussez brièvement le contacteur à bascule en position 2, le toit ouvrant en verre étant relevé. > Le toit s'ouvre automatiquement. > Une courte sollicitation du contac teur à bascule permet d'arrêter l'ouverture du toit dans n'importe quelle position. Toit ouvrant en verre électrique* Fermer le toit ouvrant en verre électrique 쮿 Mettez le contact. 쮿 Appuyez brièvement sur le contacteur à bascule en position 1. > Le toit est déplacé automatiquement en position relevée. > Pour arrêter à n'importe quel mo ment le mouvement, appuyez de nou veau sur le contacteur à bascule. 쮿 Appuyez sur le contacteur à bascule et maintenezle en position 1 jusqu'à ce que le toit soit complètement fermé. >Important ! Pour éviter tout risque d'endommagement du toit en verre, ne transportez aucun ob jet dépassant la découpe de toit. >Remarque ! Une fois ouvert, le toit ouvrant en verre peut provoquer, outre les bruits de vent habituels, également des bruits de réso nance. Ces derniers sont dus à de faibles variations de pression dans l'habitacle. Modifiez le réglage du toit ouvrant en verre ou ouvrez légèrement une fenêtre latérale afin de minimiser ou d'éliminer ces bruits. Risque de blessure ! Le toit ouvrant en verre électri que est équipé d'une protection anti pincement. Lors de la fermeture du toit, veillez néanmoins à ce que per sonne ne soit coincé. >Remarque ! De temps à autre, il est nécessaire de procéder au réajustage du toit ouvrant en verre. Pour savoir dans quels cas et com ment ajuster le toit ouvrant en verre, re portezvous à la page 216. Tout est changement 97 Chauffage/ventilation Environnement ! Avant de démarrer, dégivrez les vitres et séchez les vitres embuées. Faire chauffer le moteur sur place nuit à l'environnement et au moteur. Chauffage/ventilation Les éléments de commande du chauffage et de la ventilation Température de l'air/chauffage (A) Régler la soufflante (B)/ enclencher le chauffage de la lunette arrière (C) Régler la répartition de l'air (D) >Remarque ! Un filtre à air intégré nettoie l'air frais lorsque la soufflante est en marche. 98 Tout est changement Augmentation/réduction de la température 쮿 Tournez le commutateur vers la droite ou la gauche. Risque d'accident ! Ne roulez jamais lorsque les vi tres sont givrées ou embuées. La visi bilité s'en trouve considérablement réduite. Cette visibilité réduite pour rait vous mettre en danger ou mettre d'autres personnes en danger. Dès lors, vous ne pouvez plus évaluer correcte ment les conditions de circulation et risquez d'avoir un accident. Chauffage/ventilation Soufflante Vous pouvez régler la soufflante sur qua tre positions différentes. Arrêt (position 0) Positions intermédiaires (positions 1 3) : > Débit d'air faible élevé Puissance de soufflante maxi (position 4) : > Dégivrage des vitres efficace ainsi que séchage rapide des vitres em buées. 쮿 Tournez le commutateur rotatif vers la droite ou la gauche. > Le débit d'air augmente ou baisse. Réglage des buses d'air Pour modifier l'orientation et la vitesse du flux d'air ou pour arrêter l'admission d'air, tournez la buse d'air. Arrêt (A) Flux d'air maxi (B) Répartition de l'air À l'aide du commutateur rotatif, vous pouvez sélectionner la direction dans laquelle l'air diffusé doit être dirigé : vers les passagers avant (A), à l'avant et à l'arrière au plancher (B), sur le parebrise (C). Tout est changement 99 Chauffage/ventilation En fonction de la position réglée, l'air sort des buses comme suit : vers le parebrise et les vitres latéra les (C). vers le parebrise, les vitres latérales et au plancher (B), (C), au plancher (B), 100 Tout est changement de la buse centrale, des buses latérales et au plancher (A), (B), de la buse centrale et des buses latéra les (A). Toutes les buses d'air peuvent être ré glées en continu à la main. Chauffage/ventilation Exemples de réglage de votre chauf fage/ventilation Risque d'accident ! Les pages suivantes contiennent des indications de réglage à respecter pour le chauffage/la ventilation. Ceci permet de réduire l'embuage des vi tres. Lorsque les vitres sont embuées, vous ne pouvez plus évaluer correcte ment les conditions de circulation et risquez d'avoir un accident. Ventilation rapide 쮿 Réglez la température sur froid. la soufflante (B) sur maximum. les buses d'air et les buses latérales vers les passagers. Ventilation confort 쮿 Réglez le chauffage (A) sur arrêt. la soufflante (B) suivant les besoins. la répartition de l'air (C) sur les bu ses latérales et au plancher. l'orientation des buses d'air et des buses latérales suivant les besoins. >Remarque ! La puissance maximale de chauffage est atteinte lorsque vous réglez le chauffage à la température maximale et la soufflan te sur la position 3. Tout est changement 101 Chauffage/ventilation >Important ! N'utilisez pas de grattoir pour enlever la glace des vitres triangulaires des portes arrière. Sinon, la surface des vitres en plastique pourrait être endommagée. Réchauffage rapide 쮿 Réglez le chauffage (A) sur maximum. la soufflante (B) sur la position 3. la répartition de l'air (C) sur les bu ses latérales et au plancher. les buses d'air en direction des pas sagers. 102 Tout est changement Dégivrage/désembuage des vitres 쮿 Avant de démarrer le moteur, débarras sez entièrement les vitres de la glace et de la neige à l'aide d'un grattoir. 쮿 Réglez le chauffage (C) sur maximum. la soufflante (B) sur la position 4. la répartition de l'air (C) vers le parebrise et les vitres latérales. Climatiseur manuel* Climatiseur manuel* Risque d'accident ! Les pages suivantes contiennent des instructions de réglage pour votre climatiseur qui doivent être respec tées. Ceci permet de réduire l'embuage des vitres. Lorsque les vitres sont em buées, vous ne pouvez plus évaluer cor rectement les conditions de circula tion et risquez d'avoir un accident. Lorsque les températures extérieures sont élevées, le climatiseur augmente le confort de conduite en refroidissant l'air, en éliminant l'humidité de l'air. Le climatiseur fonctionne uniquement lorsque le moteur est en marche, uniquement lorsque la soufflante est en marche, le plus efficacement lorsque les vitres sont fermées. >Remarque ! Le fait que le climatiseur déshydrate l'air contribue à ce que les vitres ne s'embuent pas lorsque l'humidité de l'air est particulièrement élevée. Vous pouvez exploiter cet avantage pour dégivrer les vitres en enclenchant le chauffage sur maximum en plus du clima tiseur. >Remarque ! Un filtre à air intégré purifie l'air frais et l'air recyclé. Il est également actif lorsque le climatiseur est éteint et lors que vous avez mis en marche la soufflan te. Respectez les consignes suivantes avant d'enclencher le climatiseur : L'habitacle de votre véhicule se refroi dit beaucoup plus rapidement si vous évacuez l'air chaud, Pour cela, ouvrez les vitres pendant un court instant, réglez la soufflante sur maximum, fermez les vitres dès que l'air chaud a été évacué, enclenchez le climatiseur en mode air recyclé, commutez sur air frais après avoir fait marcher l'air recyclé pendant un mo ment. >Important ! Si le climatiseur est défectueux, rendez vous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Tout est changement 103 Climatiseur manuel* >Remarque ! En cas de remise du contact ou de la réac tivation de la soufflante, le climatiseur est de nouveau enclenché. Vous pouvez laisser le climatiseur tou jours enclenché, car la puissance est ré glée automatiquement en fonction de la température extérieure. Les éléments de commande du climatiseur manuel Sélectionner la température de l'air/ enclencher le climatiseur (A) Régler la soufflante/ enclencher le chauffage de la lunette arrière (B) Régler la répartition de l'air (C) Commutateur air frais/air recyclé (D) 104 Tout est changement Enclenchement/coupure du climatiseur 쮿 Appuyez une fois sur le commutateur rotatif (A). > Le climatiseur est activé. > Le témoin de contrôle du commuta teur rotatif s'allume. 쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur rotatif (A). > Le climatiseur est coupé. > Le témoin de contrôle du commuta teur rotatif s'éteint. Augmentation/réduction de la température 쮿 Tournez le commutateur rotatif vers la droite ou la gauche. > La température augmente ou baisse. >Remarque ! La puissance maximale de chauffage est atteinte lorsque vous réglez le climati seur à la température maximale et la soufflante sur la position 3. Climatiseur manuel* 쮿 Appuyez une fois sur le commutateur >Remarque ! Le climatiseur s'arrête automatiquement lorsque la soufflante est coupée, lorsque la température du liquide de refroidissement est supérieure à 115 °C. Environnement ! Laissez les fenêtres fermées lorsque le climatiseur fonctionne. Vous économiserez ainsi du carburant. rotatif. > Circulation de l'air habitacle. > Le témoin de contrôle du commuta teur rotatif s'allume. 쮿 Appuyez une nouvelle fois sur le com mutateur rotatif. > L'air vient de l'extérieur. > Le témoin de contrôle du commuta teur rotatif s'éteint. Enclenchement/coupure du recyclage d'air En cas d'odeurs désagréables dans l'air extérieur, vous pouvez couper momenta nément l'alimentation en air frais. Il n'y a alors plus d'aspiration d'air frais de l'ex térieur, mais circulation de l'air habita cle. Refroidissement rapide 쮿 Fermez les vitres. 쮿 Réglez le commutateur rotatif sur la température minimum. Risque d'accident ! Lorsque la température extérieu re est faible, ne mettez le mode recycla ge d'air en marche que temporairement. Sinon, les vitres pourraient se couvrir de buée, réduire la visibilité et vous mettre ainsi en danger ou mettre en danger d'autres personnes. Dès lors, vous ne pouvez plus évaluer correcte ment les conditions de circulation et risquez d'avoir un accident. Tout est changement 105 Climatiseur avec régulation automatique de la température* Climatiseur avec régulation automatique de la température* Risque d'accident ! Les pages suivantes contiennent des instructions de réglage pour votre climatiseur qui doivent être respec tées. Ceci permet de réduire l'embuage des vitres. Lorsque les vitres sont em buées, vous ne pouvez plus évaluer cor rectement les conditions de circula tion et risquez d'avoir un accident. Lorsque les températures extérieures sont élevées, le climatiseur augmente le confort de conduite en refroidissant l'air, en éliminant l'humidité de l'air. Le climatiseur fonctionne uniquement lorsque le moteur est en marche, uniquement lorsque la soufflante est en marche, le plus efficacement lorsque les vitres sont fermées. >Important ! Si le climatiseur est défectueux, rendez vous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. 106 Tout est changement >Remarque ! Le fait que le climatiseur déshydrate l'air contribue à ce que les vitres ne s'embuent pas lorsque l'humidité de l'air est particulièrement élevée. Vous pouvez exploiter cet avantage pour dégivrer les vitres en enclenchant le chauffage sur maximum en plus du clima tiseur. >Remarque ! Un filtre à air intégré purifie l'air frais et l'air recyclé. Il est également actif lorsque le climatiseur est éteint et lors que vous avez mis en marche la soufflan te. Respectez les consignes suivantes avant d'enclencher le climatiseur : L'habitacle de votre véhicule se refroi dit beaucoup plus rapidement si vous évacuez l'air chaud. Pour cela, ouvrez les vitres pendant un court instant, réglez la soufflante sur maximum, fermez les vitres dès que l'air chaud a été évacué, enclenchez le climatiseur en mode air recyclé, commutez sur air frais après avoir fait marcher le recyclage d'air pendant un moment. Climatiseur avec régulation automatique de la température* Augmentation/réduction de la température 쮿 Tournez le commutateur rotatif (B) vers la droite ou la gauche. > La température augmente ou baisse. >Remarque ! La puissance maximale de chauffage est atteinte lorsque vous réglez le climati seur à la température maximale et la soufflante sur la position 4. Les éléments de commande du climatiseur avec régulation automatique de la température Sélectionner la température/ enclencher le climatiseur (A) Régler la soufflante/ enclencher le chauffage de la lunette arrière (B) Régler la répartition de l'air (C) Commutateur air frais/air recyclé (D) Enclenchement/coupure du climatiseur 쮿 Appuyez une fois sur la touche (A). > Le climatiseur est activé. > Le témoin de contrôle de la touche s'allume. 쮿 Appuyez de nouveau sur la touche (A). > Le climatiseur est coupé. > Le témoin de contrôle de la touche s'éteint. >Remarque ! En cas de remise du contact ou de la réac tivation de la soufflante, le climatiseur est de nouveau enclenché. Vous pouvez laisser le climatiseur tou jours enclenché, car la puissance est ré glée automatiquement en fonction de la température extérieure. >Remarque ! Le climatiseur s'arrête automatiquement lorsque la soufflante est coupée, lorsque la température du liquide de refroidissement est supérieure à 115 °C. Environnement ! Laissez les fenêtres fermées lorsque le climatiseur fonctionne. Vous économiserez ainsi du carburant. Tout est changement 107 Climatiseur avec régulation automatique de la température* 쮿 Appuyez une fois sur la touche (A). > Circulation de l'air habitacle. > Le témoin de contrôle de la touche s'allume. 쮿 Appuyez de nouveau sur la touche (A). > L'air vient de l'extérieur. > Le témoin de contrôle de la touche s'éteint. Refroidissement rapide Soufflante Vous pouvez régler la soufflante sur cinq positions différentes. Arrêt (position 0) Positions intermédiaires (positions 1 4) : > Débit d'air faible élevé Puissance de soufflante maxi (position 5) : > Dégivrage des vitres efficace ainsi que séchage rapide des vitres em buées. 쮿 Tournez le commutateur rotatif vers la droite ou la gauche. > Le débit d'air augmente ou baisse. 108 Tout est changement Enclenchement/coupure du recyclage d'air En cas d'odeurs désagréables dans l'air extérieur, vous pouvez couper momenta nément l'alimentation en air frais. Il n'y a alors plus d'aspiration d'air frais de l'ex térieur, mais circulation de l'air habita cle. Risque d'accident ! Lorsque la température extérieu re est faible, ne mettez le mode recycla ge d'air en marche que temporairement. Sinon, les vitres pourraient se couvrir de buée, réduire la visibilité et vous mettre ainsi en danger ou mettre en danger d'autres personnes. Dès lors, vous ne pouvez plus évaluer correcte ment les conditions de circulation et risquez d'avoir un accident. 쮿 Fermez les vitres. 쮿 Réglez le commutateur rotatif de sé lection de température à la températu re souhaitée. Chauffage d'appoint* Chauffage d'appoint* Le chauffage d'appoint chauffe ou ventile l'habitacle à la température réglée au préalable à l'aide du régulateur de tem pérature. Les informations détaillées relatives à l'utilisation du chauffage d'appoint fi gurent dans la notice d'utilisation sépa rée. Risque d'intoxication ! Le chauffage d'appoint émet des gaz lorsqu'il fonctionne. Désactivez par conséquent le chauffage d'appoint lorsque le véhicule se trouve dans un local fermé, par exemple un garage, sans dispositif d'aspiration. Risque d'incendie ! Il est interdit de faire fonction ner le chauffage d'appoint à la station service ou lors du ravitaillement en carburant. Arrêtez par conséquent le chauffage d'appoint à la stationservi ce. Tout est changement 109 Indicateur de température extérieure* Indicateur de température extérieure* 쮿 Appuyez sur le bouton de commutation (A) autant de fois qu'il le faut pour fai re apparaître la température exté rieure sur l'afficheur. 110 Tout est changement Risque d'accident ! Lorsque la température se situe tout juste audessus du point de congé lation, la chaussée peut malgré tout être verglacée, notamment dans les tra versées de forêts et sur les ponts. Si vous n'adoptez pas un style de conduite approprié, le véhicule peut déraper. Par conséquent, adaptez toujours votre style de conduite et votre vitesse aux conditions atmosphériques. Dégivrage de lunette arrière Dégivrage de lunette arrière Le dégivrage de lunette arrière permet de dégivrer cette dernière ra pidement, améliore la visibilité lorsque la lu nette arrière est embuée. Risque d'accident ! Avant de prendre la route, enle vez la glace ou la neige des vitres. Si non, votre visibilité pourrait être ré duite et vous ou d'autres personnes pourriez être exposés à un danger. >Remarque ! Le dégivrage de lunette arrière se dé sactive automatiquement après 20 minutes. >Remarque ! Vous ménagez la batterie si vous ne met tez en marche le dégivrage de lunette ar rière que lorsque le moteur tourne. Enclenchement/coupure (véhicules avec chauffage ou climatiseur manuel*) 쮿 Mettez le contact. 쮿 Appuyez une fois sur le commutateur rotatif (A). > Le témoin de contrôle du commuta teur rotatif s'allume. > Le dégivrage de lunette arrière est activé. 쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur rotatif (A). > Le témoin de contrôle du commuta teur rotatif s'éteint. > Le dégivrage de lunette arrière est désactivé. Enclenchement/coupure (véhicules équipés d'un climatiseur avec régulation automatique de la températu re*) 쮿 Mettez le contact. 쮿 Appuyez une fois sur la touche (A). > Le témoin de contrôle de la touche s'allume. > Le dégivrage de lunette arrière est activé. 쮿 Appuyez de nouveau sur la touche (A). > Le témoin de contrôle de la touche s'éteint. > Le dégivrage de lunette arrière est désactivé. Tout est changement 111 Chauffage des rétroviseurs extérieurs* Chauffage des rétroviseurs extérieurs* Si votre véhicule est équipé de rétrovi seurs extérieurs à réglage électrique, ces derniers seront également chauffés. Le chauffage des rétroviseurs extérieurs sert au dégivrage automatique des ré troviseurs extérieurs, assure une bonne visibilité lorsque les rétroviseurs extérieurs sont em bués. 112 Tout est changement Activation du chauffage des rétroviseurs extérieurs 쮿 Mettez le contact. 쮿 Activez le dégivrage de lunette arriè re. > Le chauffage des rétroviseurs exté rieurs est automatiquement activé. Désactivation du chauffage des rétroviseurs extérieurs 쮿 Désactivez le dégivrage de lunette ar rière. > Le chauffage des rétroviseurs est automatiquement désactivé. Chauffage de siège* 쮿 Appuyez une troisième fois sur le com Chauffage de siège* mutateur du chauffage de siège. > Le chauffage du siège concerné est alors désactivé. > Les témoins de contrôle du commuta teur sont éteints. Le système de chauffage des sièges per met de chauffer électriquement le siège du conducteur et celui du passager avant lorsque le contact est mis. Les contacteurs servant à enclencher et couper le chauffage des sièges se trou vent sur la barrette de contacteurs de la console centrale. >Remarque ! Le chauffage de siège est mis horscir cuit dès que le contact est coupé. Enclencher/couper le chauffage de siège 쮿 Appuyez une fois sur le commutateur du chauffage de siège. > Le chauffage du siège concerné est enclenché sur chauffage rapide. > Les deux témoins de contrôle sur le commutateur s'allument. 쮿 Appuyez une seconde fois sur le commu tateur du chauffage de siège. > Le chauffage du siège concerné est enclenché sur chauffage normal. > Un témoin de contrôle sur le commu tateur s'allume. >Important ! En cas de défaillance du chauffage de siège, le témoin de contrôle s'allume pendant un court instant sur le commuta teur puis s'éteint de nouveau dès que le commutateur est relâché. 쮿 Rendezvous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Tout est changement 113 Essuieglace Essuieglace Le levier de commande d'essuieglace se trouve à droite sur la colonne de direc tion. 1 2 Essuieglace avant 쮿 Poussez le levier vers le haut ou vers le bas. 1 Balayage séquentiel 1 Balayage intermittent (durée d'intermittence : env. 5 secondes) 2 Essuieglace vitesse lente 3 Essuieglace vitesse rapide 114 Tout est changement Capteur de pluie* Le capteur de pluie commande automati quement la mise en marche et la vitesse de balayage des essuieglaces en cas de pluie ou d'humidité sur le parebrise. 쮿 Enclenchez le levier en position 1. > Le capteur de pluie est activé. Essuieglace 1 1 2 2 Laveglace 쮿 Tirez le levier vers le volant (1). > Le laveglace du parebrise est en clenché. > Le laveglace fonctionne aussi longtemps que vous tirez le levier de commande d'essuieglace. > Ensuite, les essuieglaces effec tuent encore trois cycles de balaya ge. >Remarque ! Si vous appuyez légèrement sur le levier, l'essuie glace essuie une seule fois (ba layage séquentiel). 쮿 Tournez le commutateur rotatif vers l'arrière. Balayage et lavage de la lunette ar rière Balayage séquentiel 쮿 Tournez le commutateur rotatif vers l'avant. Balayage intermittent (durée d'in termittence : env. 6 secondes) Tout est changement 115 116 Tout est changement Sommaire >Systèmes de sécurité pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . 118 >Désactivation de l'airbag . . . . . . 121 >Positions des dispositifs de retenue pour enfant. . . . . . . . 123 >Dispositifs de retenue pour enfant* recommandés. . . . . 124 >>À la mesure de l’enfant. La sécurité de vos enfants nous tient particulièrement à cœur. C'est la raison pour laquelle nous avons mis au point exprès pour eux des dispositifs de retenue pour enfant* répondant aux critères de sécurité les plus sévères. Et pour assurer le bienêtre de votre enfant, ces systèmes ont été conçus suivant les découvertes les plus récentes en matière d'ergonomie. Systèmes de sécurité pour enfants Systèmes de sécurité pour enfants Afin que vous puissiez transporter des enfants en toute sécurité, votre véhicule est équipé des systèmes de sécurité pour enfants suivants : sécurité enfants par le blocage des portes arrière (voir page 15), sécurité enfants par le blocage des lèvevitres arrière électriques* (voir page 29), dispositifs de retenue pour enfant*. 118 À la mesure de l'enfant Dispositifs de retenue pour enfant* Sans dispositifs de retenue appropriés pour enfant les ceintures de sécurité ne peuvent pas être mises correctement, le risque de blessure pour vos enfants est plus élevé, car leurs muscles et leur ossature ne sont pas encore com plètement formés. Pour réduire ce risque élevé de blessure, les enfants ont besoin de dispositifs de retenue appropriés lorsqu'ils sont plus petits que 150 cm ou ont moins de 12 ans. . N'utilisez que les dispositifs de retenue pour enfant qui conviennent à votre véhi cule. De plus amples détails concernant ces produits figurent dans les notices d'utilisation respectives fournies à part. Lisezles attentivement. >Remarque ! Vous pouvez obtenir de plus amples in formations concernant les dispositifs de retenue pour enfant auprès d'un atelier qualifié, p. ex. un smart center. >Remarque ! Veuillez observer à ce sujet les pres criptions spécifiques du pays respectif. Systèmes de sécurité pour enfants Fixation de siège enfant ISOFIX* ISOFIX est un système de fixation normé pour les sièges enfant spéciaux. Les étriers de fixation nécessaires à deux sièges enfant se trouvent sur les parties extérieures de la banquette arrière, sur l'assise. Vous trouverez des instructions relati ves aux systèmes de sécurité enfants équipés de fixations ISOFIX et homolo gués pour votre véhicule dans un smart center. Sécurité siège enfant Les ceintures des sièges extérieurs ar rière disposent d'une sécurité siège en fant. Vous pouvez ainsi bloquer le siège enfant pour empêcher qu'il ne glisse. La sécurité siège enfant veille à ce que la ceinture reste tendue après la fixation du siège enfant. Activer la sécurité siège enfant 쮿 Tirez complètement la ceinture du dé rouleur. > La sécurité siège enfant est activée. Lorsque vous relâchez la ceinture et qu'elle s'enroule, vous entendez un clic. La ceinture ne peut pas être plus sortie de l'enrouleur. 쮿 Fixez le siège enfant avec la ceinture conformément aux instructions du fa bricant de siège enfant. 쮿 Enfichez la languette de ceinture de sécurité dans la boucle de ceinture. 쮿 Déroulez la ceinture jusqu'à ce qu'elle tienne fermement le siège enfant. À quoi devezvous prêter attention lors du transport d'enfants ? Risque de blessure ! Ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient ouvrir les portes, des serrer le frein de stationnement ou se blesser avec les parties mobiles et s'exposer ainsi à un danger ou mettre en danger d'autres personnes. Respectez également les avertisse ments complémentaires concernant la sécurité des enfants dans un véhicule, figurant dans cette notice d'utilisa tion. Désactiver la sécurité siège enfant 쮿 Appuyez sur le bouton de déverrouilla ge de la boucle de sécurité. 쮿 Remettez complètement la ceinture en place dans l'enrouleur. > La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez bouger la ceinture com me avant. À la mesure de l’enfant 119 Systèmes de sécurité pour enfants Risque de blessure ! Sans aide adéquate, une bonne position et fixation de la ceinture de sécurité n'est pas assurée pour les en fants plus petits que 150 cm et de moins de 12 ans. Pour cette raison, vous devez disposer de dispositifs de retenue pour enfant spéciaux comme protection en cas d'accident. Ne transportez en aucun cas des enfants sur les genoux des occupants du véhicu le. En raison des forces développées lors d'un accident, d'un freinage brutal ou d'un changement brusque de direc tion, celuici ne pourrait pas le main tenir et l'enfant pourrait heurter des éléments de l'habitacle et être grave ment, voire mortellement blessé. Lors de la mise en place d'un dispositif de retenue pour enfant, respectez la noti ce de montage livrée par le fabricant. 120 À la mesure de l'enfant Désactivation de l'airbag Désactivation de l'airbag Si vous utilisez sur le siège passager avant des dispositifs de retenue pour en fant* orientés vers l'arrière, l'airbag passager avant doit avoir été désactivé. La procédure exacte à observer figure à la page 159. Risque de blessure ! Si, la coque bébé étant montée sur le siège passager, le témoin de contrôle de l'airbag ne s'allume pas, c'est que l'airbag passager n'a pas été désactivé. Si l'airbag passager n'a pas été désactivé, l'enfant peut subir des blessures graves, voire mortelles en cas de déclenchement de l'airbag pas sager, particulièrement s'il se trouve à proximité immédiate de ce dernier au moment de son déclenchement. Procédez dans ce cas de la manière sui vante : Ne montez pas le dispositif de rete nue pour enfant dos à la route sur le siège du passager avant. Montez le dispositif de retenue pour enfant dos à la route sur un siège ar rière approprié. Montez un dispositif de retenue pour enfant face à la route sur le siège du passager avant et reculez le siège du passager avant au maximum. Risque de blessure ! Ne placez aucun objet (coussin par exemple) sous le dispositif de re tenue pour enfant. Toute la surface d'appui du dispositif de retenue utili sé doit reposer sur le siège sur lequel il est monté. Un dispositif de retenue pour enfant mal monté ne peut pas pro téger comme prévu en cas d'accident et risque d'occasionner des blessures. À la mesure de l’enfant 121 Désactivation de l'airbag Risque de blessure ! Pour réduire le risque de blessu re grave, voire mortelle de l'enfant en cas d'accident, de freinage ou de chan gement brusque de direction, tenez compte des remarques suivantes : Dans le cas de dispositifs de retenue pour enfant sans système de ceinture propre, la partie supérieure de la ceinture de sécurité à trois points intégrée au véhicule doit passer sur le milieu de l'épaule de l'enfant en aucun cas sur son cou et s'appliquer sur le haut du corps. La sangle abdo minale de la ceinture doit être pas sée sur le bassin mais pas sur le ventre et toujours être bien pla quée. Le cas échéant, resserrez la sangle de la ceinture. 122 À la mesure de l'enfant N'assoyez qu'un enfant par dispositif de retenue. La sangle ne doit pas être coincée ou entortillée ou encore frotter contre des arêtes vives. Respectez également la notice d'utili sation du dispositif de retenue pour enfant. Risque de blessure ! Lorsqu'un dispositif de retenue pour enfant ou son système de fixation sont endommagés ou qu'ils ont été for tement sollicités lors d'un accident, l'enfant se trouvant dans celuici peut alors subir des blessures graves, voire mortelles en cas d'accident, de freina ge ou de changement subit de direc tion. Pour cette raison, faites contrôler im médiatement les dispositifs de retenue endommagés ou ayant été fortement sol licités lors d'un accident ainsi que les fixations dans un atelier qualifié, p. ex. un smart center et, le cas échéant, faitesles remplacer. Positions des dispositifs de retenue pour enfant Positions des dispositifs de retenue pour enfant Le tableau cidessous donne un aperçu des possibilités de montage des disposi tifs de retenue pour enfant dans votre vé hicule. Sièges Catégories de poids et indications approx. de l'âge jusqu'à 10 kg (jusqu'à env. 9 mois) jusqu'à 13 kg (0 à 2 ans) 9 à 18 kg (env. de 9 mois à 4 ans) 15 à 36 kg (env. de 4 ans à 12 ans) Siège passager avant U U U U Place assise latérale Banquette arrière B B B B Place assise centrale Banquette arrière U U U U U :convenant à des dispositifs de retenue pour enfant "universels" homologués pour cette catégorie d'âge. B :convenant à des dispositifs de retenue spéciaux pour enfant figurant sur la liste jointe à la page 124. Il peut s'agir de dispositifs de retenue pour enfant "spécifiques au véhicule", "restreints" ou "semiuniversels". À la mesure de l’enfant 123 Dispositifs de retenue pour enfant* recommandés Dispositifs de retenue pour enfant* recommandés Les dispositifs de retenue pour enfant mentionnés cidessous on été spéciale ment contrôlés pour votre véhicule. Catégorie de poids Une liste actuelle des autres dispositifs de retenue pour enfant pouvant être utili sés dans votre smart forfour est disponi ble auprès d'un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Fabricant Référence smart Type Remarques jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois) jusqu'à 13 kg (0 à 2 ans) Storchenmühle Coque bébé maximum A 000 920 09 21 1), 2), 4) 9 à 18 kg (de 9 mois à 4 ans) Britax Römer Siège enfant Duo Plus A 000 920 10 21 1), 3), 5) 15 à 36 kg (de 4 à 12 ans) Storchenmühle Rehausseur de siège pour enfants My Seat XL A 000 920 11 21 1), 4) 1)En cas d'utilisation de dispositifs de retenue pour enfant, le siège passager avant doit être placé dans la position la plus re culée. 2)En cas d'utilisation d'une coque bébé sur le siège passager avant, il est impérativement nécessaire de désactiver l'airbag pas sager avant. 3)La banquette arrière doit être placée dans la position la plus reculée. 4)La banquette arrière doit être placée dans la position la plus reculée, le siège passager avant dans la position la plus avancée. 5)Fixation avec une ceinture trois points (homologation universelle) ou avec la fixation de siège enfant ISOFIX* (homologation spéciale). 124 À la mesure de l'enfant Sommaire >Avant de prendre la route . . . . . 126 >Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 >Stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 >Système d'alarme* . . . . . . . . . . . 139 >Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . 142 >Conduite avec catalyseur . . . . . . 143 >Conduite avec remorque* . . . . . . 144 >Conseils de conduite. . . . . . . . . . 145 >Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 >Régulation du comportement dynamique (esp) . . . . . . . . . . . . . 150 >Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 >>Dynamisme. Votre smart forfour offre différentes possibilités d'adapter vos habitudes individuelles de conduite selon les besoins. Vous pouvez soit passer les vitesses manuellement, soit utiliser la boîte de vitesses semiautomatique softouch plus* à six rapports. Si vous optez pour cette dernière, vous passez les rapports vousmêmes avec softip sans débrayer ou encore automatiquement, grâce à la fonction softouch. Les systèmes abs et esp ainsi que toute une gamme de systèmes de sécurité étendus veillent à votre sécurité. Avant de prendre la route Avant de prendre la route Particularités techniques Familiarisezvous avec les éléments de commande de votre véhicule avant de le conduire pour la première fois. Lisez ce chapitre très attentivement et familiarisezvous avec votre véhicule et son utilisation. Faites attention aux particularités tech niques : affichage avec indication du rapport engagé1, antidémarrage, passage des rapports, passage des rapports au volant*. Risque d'accident ! Si vous utilisez un tapis de sol*, veillez à ce qu'il n'entrave pas la cour se des pédales et à ce qu'il soit bien fixé. N'encombrez pas le plancher du côté conducteur d'objets. Avant de prendre la route, contrôlez la fixation du tapis et corrigezla si né cessaire. Un tapis mal fixé peut glis ser et entraver le mouvement des pédales. Ne superposez pas plusieurs tapis. Affichage avec indication du rapport engagé1 L'affichage du rapport engagé livre des informations importantes concernant le passage des rapports : rapport engagé passer un rapport supérieur (recom mandation) rétrograder (recommandation) point mort, aucun rapport engagé la marche arrière est engagée aucun rapport engagé passage automatique des rapports* antidémarrage activé 1 Seuls les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* sont équipés d'un affichage du rapport engagé. 126 Dynamisme Avant de prendre la route Antidémarrage L'antidémarrage empêche tout démarrage de votre véhicule si la clé d'origine n'est pas utilisée. Activation de l'antidémarrage 쮿 Retirez la clé du contacteur antivol. > L'antidémarrage est maintenant ac tivé. Désactiver l'antidémarrage 쮿 Mettez le contact (clé dans le contac teur antivol en position 2). > L'antidémarrage est maintenant dé sactivé. Passage des rapports Le passage des rapports sur votre véhicu le diffère selon son équipement : Passage des rapports sur véhicules avec boîte de vitesses mécanique. > Votre véhicule est équipé d'une pé dale d'embrayage que vous devez ac tionner pour passer les rapports. Passage des rapports sur véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus*). > Votre véhicule n'est équipé d'aucune pédale d'embrayage. Le passage des rapports se fait automatiquement. Risque d'accident ! Ne descendez les rapports que lorsque la vitesse du véhicule se situe dans la plage autorisée du rapport sou haité. Sur chaussée glissante, ne descendez pas les rapports pour freiner le véhi cule. Sinon, les roues motrices pour raient perdre leur adhérence et le véhicule risquerait de déraper. Vous risqueriez de perdre le contrôle de vo tre véhicule et de causer un accident. Risque d'accident ! Rien ne doit restreindre la mo bilité des pédales. N'encombrez pas le plancher du côté conducteur d'objets. Si vous utilisez des tapis de sol ou des moquettes, veillez à ce qu'ils n'entra vent pas la course des pédales. En stationnement, serrez toujours le frein de stationnement. Ne laissez pas les enfants sans sur veillance dans la voiture. Ils pour raient déplacer le levier sélecteur ou le levier de vitesses et le véhicule pourrait se mettre à rouler s'il est sta tionné sur une pente. Dynamisme 127 Avant de prendre la route Démarrage et conduite des véhicules avec boîte de vitesses manuelle Le schéma de passage des rapports indi que la position du levier de vitesses avec le rapport correspondant engagé. 128 Dynamisme Passage des rapports et conduite des véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* La boîte semiautomatique (softouch plus*) dispose de deux variantes : mode softip > Dans ce mode, vous pouvez détermi ner activement le moment du passage des rapports grâce à la commande par impulsions. mode softouch > Le véhicule passe les rapports auto matiquement. Le schéma de passage des rapports indi que les positions possibles du levier de vitesses. Passage des rapports au volant (shift paddles)* Cette commande vous permet de passer les vitesses sans lâcher le volant. Le passage des rapports se fait en ap puyant légèrement sur les touches bascu lantes situées sur le volant lorsque le levier de vitesses est en position de pas sage des rapports. + Passer le rapport supérieur Rétrograder Conduite Conduite Rodage Les premiers 1500 km ont beaucoup d'im portance pour la durée de vie et le rende ment du moteur de votre véhicule. Pendant la période de rodage : n'accélérez pas à fond (pleins gaz), passez le rapport supérieur à temps, évitez les régimes élevés. À l'issue de la période de rodage : augmentez doucement la vitesse de votre véhicule pour atteindre la vitesse maxi male et le régime moteur maximal. >Remarque ! Respectez les conseils de conduite de cette notice d'utilisation. Dynamisme 129 Conduite Vous pouvez tourner la clé sur les posi tions suivantes : Position 0 (LOCK) : Retirer la clé. Position 1 (ACC) : Alimentation en cou rant pour certains consommateurs Position 2 (ON) : Alimentation en cou rant pour tous les consommateurs et position de la clé pendant la marche. Position 3 (START) : Démarrage du mo teur Démarrage du moteur (moteur à essence) Boîte de vitesses manuelle 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 Mettez votre ceinture de sécurité. Introduisez la clé dans le contacteur antivol. Appuyez sur le frein de service et sur la pédale d'embrayage. Positionnez le levier de vitesses sur N. Tournez la clé de contact en position 2. Tournez brièvement la clé de contact en position 3. > Le moteur démarre. 130 Dynamisme Risque d'intoxication ! Ne faites jamais tourner un mo teur dans des endroits clos. Les gaz d'échappement contiennent du monoxy de de carbone, qui est un gaz toxique. Leur inhalation est dangereuse pour la santé et peut entraîner une perte de connaissance, voire la mort. Boîte semiautomatique (softouch plus)* 쮿 쮿 쮿 쮿 Mettez votre ceinture de sécurité. Introduisez la clé dans le contacteur antivol. Appuyez sur la pédale de frein de service. Positionnez le levier de vitesses sur N. > Le moteur démarre seulement lorsque le levier de vitesses est en position N. > L'affichage du rapport engagé indique N. 쮿 Tournez la clé de contact en position 2. 쮿 Tournez brièvement la clé de contact en position 3. > Le moteur démarre. Conduite Démarrage du moteur (moteur diesel) Boîte de vitesses manuelle Boîte semiautomatique (softouch plus)* 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 Mettez votre ceinture de sécurité. Introduisez la clé dans le contacteur antivol. Appuyez sur le frein de service et sur la pédale d'embrayage. Positionnez le levier de vitesses sur N. Tournez la clé de contact en position 2. > Le témoin de contrôle de préchauffage est allumé. Une fois le témoin de contrôle du préchauffage éteint, vous pouvez démarrer le moteur : 쮿 Tournez brièvement la clé de contact en position 3. > Le moteur démarre. Mettez votre ceinture de sécurité. Introduisez la clé dans le contacteur antivol. Appuyez sur la pédale de frein de service. Positionnez le levier de vitesses sur N. > Le moteur démarre seulement lorsque le levier de vitesses est en position N. > L'affichage du rapport engagé indique N. 쮿 Tournez la clé de contact en position 2. > Le témoin de contrôle de préchauffage est allumé. Une fois le témoin de contrôle du préchauffage éteint, vous pouvez démarrer le moteur : 쮿 Tournez brièvement la clé de contact en position 3. > Le moteur démarre. Dynamisme 131 Conduite Si le moteur ne démarre pas Contrôlez si le levier de vitesse est en position N, le frein de service soit actionné, N est indiqué sur l'affichage du rap port engagé1. 1. Si le moteur ne démarre pas en l'espace de quatre secondes : 쮿 Attendez un court instant. 쮿 Répétez la procédure de démarrage. 2. Si le moteur ne démarre pas : 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. 1 uniquement sur les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* 132 Dynamisme Conduite Démarrage Boîte de vitesses mécanique 쮿 Appuyez sur le frein de service et sur la pédale d'embrayage. 쮿 Engagez le premier rapport. 쮿 Relâchez le frein de service, puis la pédale d'embrayage lentement. 쮿 Accélérez en même temps. > Le véhicule démarre. softip*/softouch* 쮿 Appuyez sur la pédale de frein de service. 쮿 Amenez le levier de vitesses de la position N vers la gauche en position centrale D. > Les rapports sont automatiquement passés (softouch) sur les véhicules équipés d'un moteur de 80 kW. L'affichage du rapport engagé indique A. > Les rapports sont passés manuellement (softip) sur tous les autres véhicules. Le chiffre 1 apparaît sur l'affichage du rapport engagé. >Remarque ! Si vous voulez passer du mode softip au mode softouch, amenez brièvement le levier de vitesses en position de commande par impulsions A. Pour passer du mode softouch au mode softip, poussez brièvement le levier de vitesses en direction de + ou de . 쮿 Relâchez le frein de service. 쮿 Accélérez régulièrement. > Le véhicule démarre. Dynamisme 133 Conduite Fonction vitesse lente* Cette fonction de la boîte de vitesse semiautomatique softouch plus* vous permet de rouler lentement sans devoir appuyer sur l'accélérateur. La propul sion douce permet de vous garer plus fa cilement et de rouler plus aisément dans une circulation dense. >Remarque ! La fonction vitesse lente n'est activée que si le frein à main est desserré, le frein de service est actionné lors de l'engagement du rapport. Si vous accélérez ou freinez, la fonction vitesse lente est alors désactivée. Activation de la fonction vitesse lente 쮿 Le véhicule une fois arrêté, appuyez sur le frein de service. Si vous voulez avancer : 쮿 amenez le levier de vitesses de la position N vers la gauche en position de passage des rapports. Si vous voulez reculer : 쮿 Amenez le levier de vitesses de la position N vers l'arrière en position R. 쮿 Relâchez le frein de service. > Le véhicule se met à rouler à une vi tesse très réduite. >Remarque ! Si la fonction vitesse lente menace de provoquer une surcharge de l'embrayage, elle est automatiquement désactivée. 134 Dynamisme Risque d'accident ! L'assistance de freinage et l'as sistance de direction fonctionnent uniquement lorsque le moteur tourne. Pour cette raison, vous devez fournir un effort beaucoup plus important pour freiner et diriger le véhicule. Conduite Marche arrière Boîte de vitesses mécanique 쮿 Appuyez sur le frein de service et sur la pédale d'embrayage. 쮿 Engagez la marche arrière. 쮿 Relâchez le frein de service, puis la pédale d'embrayage len tement. 쮿 Accélérez en même temps. > Le véhicule recule. softip*/softouch* 쮿 Appuyez sur la pédale de frein de service. 쮿 Amenez le levier de vitesses de la position N vers l'arrière en position R. > L'affichage du rapport engagé indique R. 쮿 Relâchez le frein de service. 쮿 Accélérez régulièrement. > Le véhicule recule. >Important ! Ne passez la marche arrière que lorsque le véhicule est arrêté, sinon vous risquez d'endommager la boîte de vitesses. Dynamisme 135 Conduite Accélération Boîte de vitesses mécanique 쮿 Appuyez sur la pédale d'embrayage. 쮿 Engagez le rapport immédiatement su périeur. 쮿 Relâchez la pédale d'embrayage. 쮿 Accélérez en même temps. 136 Dynamisme softip* softouch* 쮿 Appuyez sur l'accélérateur pour conti 쮿 Poussez le levier de vitesses vers la nuer à accélérer. > Le rapport actuellement engagé ap paraît sur l'affichage. > Une flèche sur l'affichage du rapport engagé vous indique qu'il est con seillé de changer de vitesse, à savoir de passer le rapport supérieur (앖) ou de rétrograder (앗). 쮿 Laissez le pied sur l'accélérateur. 쮿 Appuyez brièvement sur le levier de vi tesses vers + pour passer le rapport su périeur ou vers pour rétrograder. gauche en position A. > Le véhicule passe les rapports auto matiquement. > L'affichage du rapport engagé indi que A. >Remarque ! Si vous voulez revenir en mode softip : 쮿 poussez de nouveau le levier de vites ses vers la gauche en position A ou 쮿 poussez brièvement le levier de vites ses vers + ou . Conduite >Remarque ! En cas de passage automatique des rap ports, tenez compte des remarques sui vantes : Environnement ! Passez la vitesse supérieure dès que vous y êtes invités. Vous économi sez ainsi de l'énergie et contribuez à la protection de l'environnement. softip* Fonction kickdown Lors d'un arrêt, par ex. aux feux de signalisation, le véhicule passe automatiquement le 1er rapport. Le véhicule passe automatiquement le rapport supérieur lorsque la limite de régime est atteinte. Véhicules avec softip et softouch : Utilisez la fonction kickdown lorsque vous désirez accélérer au maximum. 쮿 Enfoncez la pédale d'accélérateur audelà du point de résis tance. > La boîte de vitesses rétrograde. 쮿 Relâchez la pédale d'accélérateur lorsque vous avez atteint la vitesse désirée. Si, pour effectuer un démarrage plus vigoureux, vous enfoncez l'accélérateur audelà du point de passage du kickdown, l'em brayage est alors fermé seulement à un régime plus élevé. Dynamisme 137 Stationner Risque d'accident ! Ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient p. ex. desserrer le frein à main. Cela risquerait d'entraîner un accident avec blessures graves, voire mortelles. Stationner Risque d'accident ! Bloquez votre véhicule en plus avec le frein à main lorsque vous vous arrêtez dans une côte et lorsque vous stationnez. Sinon le véhicule risque de se mettre à rouler même si vous avez amené le le vier de vitesses en position R. Cela risquerait d'entraîner un accident avec blessures graves, voire mortelles. Risque d'accident ! Ne garez pas votre véhicule en laissant tourner le moteur et un rapport engagé. Votre véhicule pourrait sinon se mettre à rouler et causer un acci dent. 쮿 Garez votre véhicule. 쮿 Appuyez sur la pédale de frein de ser vice. 쮿 Serrez le frein à main. 1 uniquement sur les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* 138 Dynamisme Arrêt du moteur 쮿 Positionnez le levier de vitesses sur R. 쮿 Attendez que R apparaisse sur l'affi cheur1. 쮿 Relâchez lentement le frein de service. 쮿 Tournez la clé sur la position 0 du con tact d'allumage. 쮿 Retirez la clé de contact. 쮿 Appuyez sur le bouton de déverrouilla ge de la ceinture de sécurité et rame nez la ceinture manuellement dans l'enrouleur. Système d'alarme* en cas de mouvements à l'intérieur du véhicule, en cas de position inclinée du véhicule, lorsque vous déverrouillez la porte conducteur avec la clé, Système d'alarme* Le système d'alarme protège votre véhi cule contre toute tentative d'intrusion ou de vol. Si l'alarme antivol est déclenchée, l'avertisseur sonore retentit périodi quement, les clignotants clignotent. L'alarme antivol est déclenchée en cas d'ouverture d'une porte sans avoir auparavant déverrouillé le véhi cule, en cas d'ouverture du capot moteur ou du hayon sans avoir auparavant déver rouillé le véhicule, dès que quelqu'un ou quelque chose tente de pénétrer dans l'habitacle, Activation du système d'alarme Pour assurer un fonctionnement irrépro chable du système d'alarme, il est néces saire de fermer complètement toutes les fe nêtres, le toit ouvrant, le hayon et le capot moteur avant d'activer le systè me, qu'il n'y ait aucun objet mobile à l'in térieur de votre véhicule. 쮿 Fermez les portes de votre véhicule. 쮿 Pour verrouiller les portes, appuyez une fois sur la touche de la télécom mande. > Les portes du véhicule sont ver rouillées. > Les clignotants s'activent trois fois. > Le témoin de contrôle du contacteur commencent à clignoter rapidement. Lorsque le système d'alarme est activé, le témoin de contrôle clignote environ tou tes les 3 secondes. >Remarque ! Vous pouvez également activer le système d'alarme lorsque vous verrouillez le vé hicule sans télécommande (voir page 16). Désactivation du système d'alarme Lorsque vous déverrouillez les portes du véhicule avec la télécommande, le systè me d'alarme est désactivé. Si l'alarme a été déclenchée, le témoin de contrôle du système d'alarme clignote périodiquement après le déverrouillage du véhicule pendant environ 1 minute. >Remarque ! L'alarme peut être désactivée à tout mo ment à l'aide de la télécommande. Vous pouvez également désactiver le système d'alarme sans télécommande en enfichant la clé dans le contacteur antivol et en la tournant en position "ON". Dynamisme 139 Système d'alarme* Désactivation manuelle de la protection antiremorquage La protection antiremorquage doit être désactivée manuellement si vous faites remorquer votre véhicule ou p. ex. si vous le faites transporter par train et que vous désirez verrouiller les portes. 쮿 Retirez la clé du véhicule. 쮿 Appuyez sur le contacteur de protec Protection antiremorquage Le système d'alarme activé déclenche l'alarme dans le cas où votre véhicule est levé d'un seul côté. Si vous verrouillez votre véhicule à l'aide de la télécommande, la protection antiremorquage est automatiquement activée au bout d'environ 30 secondes et est ensuite désactivée avec la désactiva tion du système d'alarme. 140 Dynamisme tion antiremorquage. > Le témoin de contrôle du contacteur s'allume. 쮿 Verrouillez votre véhicule à l'aide de la télécommande. >Remarque ! Lors du prochain verrouillage de votre véhicule à l'aide de la télécommande, la protection antiremorquage est de nou veau activée. Système d'alarme* Désactivation de la protection volumétrique Si des personnes ou animaux restent dans le véhicule verrouillé, la protection vo lumétrique doit être désactivée pour éviter un déclenchement du système d'alarme en raison de la détection de mouvements à l'intérieur du véhicule. 쮿 Retirez la clé du véhicule. 쮿 Appuyez sur le contacteur de la protec Protection volumétrique Le système d'alarme activé déclenche l'alarme lorsque des mouvements à l'in térieur du véhicule sont détectés. Si vous verrouillez votre véhicule à l'aide de la télécommande, la protection volumétrique est automatiquement acti vée au bout d'environ 30 secondes et est ensuite désactivée avec la désactivation du système d'alarme. tion volumétrique. > Le témoin de contrôle du contacteur s'allume. 쮿 Verrouillez votre véhicule à l'aide de la télécommande. >Remarque ! Lors du prochain verrouillage de votre véhicule à l'aide de la télécommande, la protection volumétrique est de nouveau activée. Dynamisme 141 Conduite en hiver Conduite en hiver Avant que l'hiver n'arrive, nous vous con seillons de faire contrôler votre véhicu le dans un atelier qualifié p. ex. un smart center. Risque d'accident ! Si vous ne respectez pas les re commandations pour le passage des rapports et la conduite en hiver, cela peut entraver la stabilité dynamique de votre véhicule, p. ex. conduire au dérapage de la partie arrière. Vous risqueriez de provoquer un accident. Risque d'accident ! Même les systèmes électroniques peuvent ne pas offrir une stabilisation suffisante dans les virages. Adaptez toujours votre style de conduite et vo tre vitesse à l'état de la chaussée, aux conditions de circulation et aux con ditions atmosphériques que vous ren contrez. Réduisez votre vitesse avant d'amorcer un virage. Sinon, vous risqueriez de provoquer un accident. 142 Dynamisme Les systèmes électroniques (tels que esp) ne sont pas en mesure d'annihiler les lois de la physique. Adaptez votre style de conduite et votre vitesse à l'état de la chaussée en hiver et accélérez et freinez avec prudence. Risque d'accident ! Le risque d'accident augmente en particulier lorsque vous conduisez trop vite, surtout dans les virages et sur chaussée mouillée et glissante, et lorsque vous suivez le véhicule qui vous précède de trop près. Les systèmes de régulation électroni ques comme l'esp ne sont pas en mesure de diminuer ce risque ni de transgres ser les lois de la physique. Par consé quent, adaptez toujours votre style de conduite aux conditions routières et atmosphériques du moment et mainte nez une distance de sécurité suffisante par rapport aux autres usagers ou par rapport aux objets qui pourraient se trouver sur la chaussée. Tenez particulièrement compte des remarques suivantes relatives à la conduite en hiver : N'utilisez que les pneumatiques et roues recommandés par smart gmbh. Ces pneus sont spécialement adaptés aux systèmes de régulation électroni ques, comme p. ex. abs ou esp. smart gmbh ne pourra être tenue responsable des détériorations découlant de l'uti lisation d'autres types de pneu. Montez vos pneus neige à temps, dès l'automne. Roulez à faible régime moteur. Évitez les alternances de charge extrê mes. Passez relativement tôt le rapport su périeur (roulez en sousrégime) et re lâchez l'accélérateur en passant les rapports. Évitez de braquer extrêmement et brusquement le volant. Freinez votre véhicule le plus tôt pos sible avant un virage. Conduite avec catalyseur Conduite avec catalyseur Ce que vous devez savoir Le catalyseur réduit les éléments pol luants des gaz d'échappement. Sur les moteurs à essence, le catalyseur se trouve sous le véhicule et sur les mo teurs diesel, il se trouve à l'avant dans le compartiment moteur. 쮿 Utilisez uniquement du carburant sans plomb. Même de faibles quantités de carburant avec plomb suffisent à en dommager le catalyseur. Respectez impérativement les points suivants, sinon le catalyseur risque de surchauffer et d'être endommagé. Respectez les intervalles de mainte nance prescrits. Ne videz pas entièrement le réservoir de carburant. En cas de ratés, coupez immédiatement le moteur sans gêner la circulation. Si le moteur ne démarre pas dès la pre mière fois, répétez les essais de dé marrage au maximum trois fois. Le démarrage ne doit pas excéder 4 se condes. Risque de blessure et d'incendie ! Le catalyseur devient très chaud. Si vous touchez à celuici, vous risquez de vous brûler. Tenez compte de ce qui suit : N'enlevez pas les tôles de protection thermique. N'enduisez pas le soubassement d'une couche de protection. En stationnement, veillez à ce qu'aucun matériau facilement in flammable (par exemple du foin ou de l'herbe) n'entre en contact avec le catalyseur. Ils risqueraient de s'en flammer et de causer des dégâts ou des blessures. Dynamisme 143 Conduite avec remorque* Conduite avec remorque* Si une remorque est attelée à votre véhi cule, le comportement routier change. L'attelage est plus lourd, est restreint dans son aptitude à accé lérer et en côte, nécessite une distance de freinage plus longue, est plus sensible aux coups de vent la téraux. La consommation de carburant est plus élevée lorsqu'une remorque est tractée. 144 Dynamisme Quelques conseils pour la conduite avec une remorque : Nous conseillons d'utiliser la charge sur timon maximale admissible. En rapport avec la charge sur timon, la charge utile du véhicule doit être ré duite en conséquence afin de ne pas dépasser la charge maxi admissible sur l'essieu arrière. Ne dépassez pas une vitesse maxi de 80 km/h, et ce, même dans les pays dans lesquels des vitesses plus élevées sont autorisées. Évitez de freiner brusquement, appli quez d'abord une légère pression sur le frein afin que la remorque puisse se rapprocher. Augmentez ensuite rapi dement la force de freinage. Si la remorque devait se mettre tout d'un coup à osciller, réduisez la vites se. Ne contrebraquez pas et freinez si nécessaire. N'essayez en aucun cas de redresser l'attelage en augmentant vo tre vitesse. L'aptitude au démarrage en côte s'ap plique pour une altitude au niveau de la mer. Tenez compte du fait, que lors de la conduite en montagne, plus l'al titude augmente, plus la puissance du moteur diminue et plus l'aptitude au démarrage en côte diminue. >Important ! Ne désaccouplez pas une remorque avec frein à inertie lorsque celleci est rap prochée. Le parechocs risquerait d'être endommagé par le débattement du dispo sitif de freinage par inertie. Conseils de conduite Conseils de conduite Les astuces suivantes vous permettent de réduire considérablement la consomma tion de carburant. Vous contribuez ainsi à protéger l'envi ronnement et réduisez également vos dé penses. 1. Pause moteur Aux feux de signalisation, aux barrières et dans les bouchons : mettez toujours le moteur à l'arrêt car vous réalisez déjà des économies après dix secondes. >Important pour les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* ! En redémarrant, veillez à ce que le levier de vitesses se trouve en position N ; le frein de service soit actionné, l'afficheur indique que N est engagé. 2. En avant toute Le démarrage consomme beaucoup plus d'énergie qu'une conduite constante. Ne roulez donc en première que sur une dis tance équivalant à deux fois la longueur du véhicule et accélérez rapidement en enfonçant l'accélérateur au moins aux troisquarts. 3. Passez les rapports Changez immédiatement de vitesse dès que l'affichage du rapport engagé le re commande. 4. Il vaut mieux prévoir Votre véhicule consomme nettement plus de carburant en cas de freinage fréquent et d'accélérations répétées. Pour ces raisons, restez à une distance suffisante des autres véhicules et réduisez toujours l'accélération en temps voulu, lorsque cela s'avère judicieux et possible. 5. Levez souvent le pied Il est préférable de faire rouler le véhi cule le plus souvent possible en laissant un rapport engagé et en n'appuyant pas sur l'accélérateur que de laisser rouler le véhicule au ralenti. La consommation est alors pratiquement nulle en raison de la coupure d'alimentation en poussée. 6. Mettez la pression Le gonflage correct des pneumatiques fait économiser du carburant, augmente la durée de vie des pneumatiques et amé liore la sécurité de freinage. Les pres sions de gonflage nécessaires pour les divers rapports de types de pneu et de chargements sont indiquées dans la par tie intérieure du volet du réservoir. 7. Roulez léger Les charges inutiles dans le coffre aug mentent également la consommation de carburant. Nous vous recommandons donc d'enlever de temps en temps les charges inutiles du coffre. 8. Question de réglage Faites contrôler régulièrement votre vé hicule dans un atelier qualifié, par ex. un smart center. N'excédez pas l'inter valle prévu entre chaque maintenance. Environnement ! Ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt et arrêtezle pendant les longs temps d'attente dus aux conditions de circulation. Vous économisez ainsi de l'énergie et contribuez à la protection de l'environnement. Dynamisme 145 Freins Serrer le frein à main 쮿 Tirez le levier vers le haut. > Le levier s'encliquette automati quement. > Le témoin de contrôle du système de freinage dans le combiné d'instru ments est allumé tant que vous n'avez pas coupé le contact. Desserrer le frein à main Freins Frein à main Le frein à main bloque votre véhicule sur place lorsqu'il est à l'arrêt ou en sta tionnement. Risque d'accident ! Serrez le frein à main pour im mobiliser le véhicule de façon sûre. Votre véhicule pourrait sinon se mettre à rouler de manière autonome même si le levier de vitesses se trouve sur R et causer ainsi un accident. 146 Dynamisme 쮿 Relevez légèrement le levier. 쮿 Appuyez sur le bouton de blocage (A). 쮿 Ramenez le levier vers le bas. > Le témoin de contrôle du système de freinage s'éteint. Risque d'accident ! Ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient desserrer le frein à main. Cela risquerait d'entraîner un accident avec blessures graves, voire mortelles. Freins Frein de service Le frein de service dispose de deux cir cuits de freinage indépendants. Lorsque le moteur tourne, l'effort nécessaire à exercer sur la pédale pour freiner est ré duit par un servofrein. Risque d'accident ! Le freinage requiert une force considérablement plus importante lorsque le servofrein tombe en panne, un circuit de freinage tombe en pan ne, le moteur est arrêté, p. ex. lors du re morquage. La distance de freinage augmente éga lement. Assurezvous que le moteur tourne lorsque le véhicule roule. En cas de dé faillance au niveau du système de frei nage, faites réparer ce dernier dans un atelier qualifié, par ex. un smart cen ter. Risque d'accident ! Le mouvement des pédales ne doit pas être entravé. Veillez à ce qu'aucun objet ne se trouve sur le plancher côté conducteur. Si vous utilisez des tapis de sol ou des moquettes, veillez à ce qu'ils n'entra vent pas la course des pédales. En stationnement, serrez toujours le frein à main. Ne laissez pas les enfants sans sur veillance à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient déplacer le levier de vites ses et le véhicule pourrait se mettre à rouler s'il est stationné sur une pente. >Remarque ! Le servofrein fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne. Dynamisme 147 Freins Si un circuit de freinage est défaillant (voir défaillances dans le système de freinage page 149), il faut que vous enfonciez davantage la pédale du frein pour obtenir l'effica cité de freinage maximale, la distance de freinage est plus lon gue. 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circula tion. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. Indicateur mécanoacoustique des garnitures de frein Votre véhicule est équipé d'un indica teur mécanoacoustique pour les garni tures de frein. Si l'essieu avant fait des bruits continus lors du freinage, rendez vous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center. 148 Dynamisme Système antiblocage (abs) avec répartition électronique de la force de freinage Risque d'accident ! Le risque d'accident augmente en particulier lorsque vous conduisez trop vite, surtout dans les virages et sur chaussée mouillée et glissante, et lorsque vous suivez le véhicule qui vous précède de trop près. Les systèmes abs et esp ne sont pas en mesure de diminuer ce risque ni de transgresser les lois de la physique. Par conséquent, adaptez toujours votre style de conduite aux conditions rou tières et atmosphériques du moment et maintenez une distance de sécurité suffisante par rapport aux autres usa gers ou par rapport aux objets qui pourraient se trouver sur la chaussée. Le système antiblocage évite le blocage des roues lors du freinage. Ce qui permet de conserver la manœuvrabilité de votre véhicule. Lorsque le système abs agit, vous ressen tez une pulsation au niveau de la pédale de frein. Comment freiner avec l'abs Dans des situations d'urgence : 쮿 Appuyez rapidement et de toutes vos forces sur la pédale de frein. 쮿 Continuez d'enfoncer la pédale de frein même lorsque la pulsation se fait déjà sentir. Augmentez, si possible la force de freinage. Vous obtiendrez ainsi une décélération maximale. Freins Défaillances dans le système de freinage Il y a défaillance dans le système de freinage lorsque le témoin de contrôle du système de freinage ne s'éteint pas après le desserrage du frein à main, s'allume lors de la conduite, s'allume en même temps que le témoin de contrôle abs et esp. Dans les trois cas 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circula tion. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. Défaillances dans le système abs Une défaillance est présente dans le sys tème abs lorsque le témoin de contrôle abs ne s'éteint pas après le démarrage du moteur ou au plus tard au bout de 10 se condes (cas 1), s'allume pendant la conduite (marche de secours du répartiteur de la force de freinage électronique) (cas 2), s'allume en même temps que le témoin de contrôle du système de freinage (panne du répartiteur de la force de freinage électronique) (cas 3). Dans le cas 3 쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule de manière à ne pas gêner la circulation. 쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le quittez afin d'éviter qu'il ne se mette à rouler de manière intempestive. 쮿 Ne poursuivez pas votre route. 쮿 Appelez un service de dépannage, p. ex. smartmove Assistance ou un smart center. Dans les cas 1 et 2 쮿 Rendezvous immédiatement à un ate lier qualifié, p. ex. un smart center. Dynamisme 149 Régulation du comportement dynamique (esp) Régulation du comportement dynamique (esp) En ce qui concerne le fonctionnement du système esp Votre véhicule est équipé de série1 du système Elektronisches StabilitätsPro gramm (esp, régulation du comportement dynamique) avec freinage d'urgence as sisté hydraulique. Le système esp sur veille le comportement dynamique et la traction du véhicule, c'estàdire la transmission de force entre les pneus et la chaussée. L'esp intervient par ex. dans les situa tions suivantes : manœuvre effectuée pour éviter un obstacle soudain, conduite trop rapide dans les virages, d'un patinage des roues motrices au démarrage (régulation antipatinage), d'un blocage des roues lors du freinage (système antiblocage). 1 Sauf pour les moteurs 47 kW. 150 Dynamisme >Remarque ! Aussi longtemps que le système esp est activé, le témoin de contrôle clignote sur le tachymètre. Selon la situation de conduite donnée, le système esp réduit la puissance du moteur, le système esp freine de manière sé lective chacune des roues, le système esp équilibre la vitesse de rotation des roues menantes. Risque d'accident ! En cas de situations critiques, le programme esp stabilise le comporte ment du véhicule dans les limites de la physique. Le système ne peut en aucun cas permet tre d'éviter des accidents lorsque la vitesse n'est pas adaptée ou en cas de conduite négligente. Par conséquent, adaptez toujours votre style de conduite aux conditions rou tières et atmosphériques du moment. >Important ! Le système esp ne peut fonctionner de manière adéquate que si les roues de vo tre véhicule sont équipées de pneumati ques ayant les tailles recommandées. Risque d'accident ! Si le témoin de contrôle esp cli gnote dans le combiné d'instruments, procédez comme suit : 쮿 lors du démarrage, n'enfoncez l'ac célérateur que juste ce qu'il faut, 쮿 réduisez la vitesse de votre véhicu le, 쮿 adaptez votre style de conduite à l'état de la chaussée et aux condi tions atmosphériques que vous ren contrez. Sinon, votre véhicule risque de déra per. Si vous roulez trop vite, esp ne peut pas réduire le risque d'accident. Airbags Airbags Les airbags réduisent les blessures en cas de collision violente, p. ex. en cas de collision frontale ou d'impact latéral. Le système d'airbags se compose : du témoin de contrôle de l'airbag (A), de l'airbag conducteur (B), de l'airbag passager avant (C), des airbags latéraux (D), des airbags de tête latéraux (window bags)* (E), du témoin de contrôle de l'airbag pas sager avant (F). . Dynamisme 151 Airbags Risque de blessure ! Les airbags n'offrent un poten tiel de protection supplémentaire que si les ceintures de sécurité sont atta chées convenablement. Cependant, ils ne peuvent pas remplacer les ceintures de sécurité. Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles en cas d'acci dent avec une forte décélération du vé hicule, provoquées par exemple par le déploiement en quelques millisecon des des airbags, ou en cas de freinage brutal, tenez compte des remarques suivantes : Tous les occupants doivent adopter une position assise qui leur permet te de positionner correctement leur ceinture de sécurité tout en restant le plus loin possible de l'airbag. La position assise du conducteur doit lui permettre de conduire de maniè re sûre son véhicule. Les bras du con ducteur vers le volant doivent être légèrement fléchis. La distance sé parant le conducteur et les pédales doit être telle que celuici soit en mesure de bien les enfoncer. 152 Dynamisme Réglez la position de votre siège aussi loin que possible de l'airbag avant, mais permettant cependant une conduite sûre du véhicule. Les occupants du véhicule doivent toujours boucler correctement leur ceinture de sécurité et s'adosser contre le dossier de siège placé pra tiquement en position verticale. L'appuitête doit soutenir la tête approximativement à hauteur des yeux. Reculez le siège passager au maxi mum, en particulier lorsqu'un enfant y est protégé par des systèmes de re tenue pour enfant* montés sur ce siè ge. À l'exception de la coque bébé smart, aucun siège enfant orienté vers l'ar rière ne doit être fixé sur le siège passager puisqu'il est impossible dans ce cas de désactiver l'airbag passager avant. Les systèmes de rete nue pour enfant orientés vers l'avant ne peuvent être utilisés sur le siège passager avant que si ce dernier a été amené dans la position la plus reculée. Ne vous penchez pas en avant, par exemple audessus du rembourrage de volant, en particulier pendant la marche. Ne mettez pas vos pieds sur le ta bleau de bord. Ne saisissez le volant que par l'exté rieur, par la couronne. De cette ma nière, vous n'entravez pas le déclen chement de l'airbag. Si vous tenez votre volant de l'intérieur, vous ris quez d'être blessé(e) en cas de dé clenchement de l'airbag. Ne vous appuyez pas depuis l'inté rieur sur les portes. Ne déposez aucun objet sur les air bags ou entre les airbags et les occu pants du véhicule. N'accrochez aucun objet dur tel que p. ex. des cintres sur les poignées de maintien ou aux crochets pour vête ments. Le risque de blessures provoquées par un airbag ne peut pas être totalement écarté, car celui doit se déployer très rapidement. Airbags Fonctionnement de l'airbag L'airbag se déclenche en quelques mil lièmes de secondes. Le témoin de contrô le s'allume. >Remarque ! Lors du déclenchement des airbags, une détonation se fait entendre et un nuage de poussière poudreuse peut se dégager. Cette détonation n'entraîne pas, en prin cipe, de troubles auditifs et le nuage de poussière se dégageant est inoffensif. L'airbag, une fois déployé, freine et ré duit le mouvement des occupants du véhi cule. Le contact des occupants du véhicule avec l'airbag provoque un déga gement de gaz chauds des airbags avant et latéraux déployés. Cela diminue la char ge exercée sur la tête ainsi que sur le torse des occupants du véhicule. C'est la raison pour laquelle ces airbags sont sans pression après l'accident. Risque de blessure ! Lorsque les airbags se sont dé clenchés : leurs éléments sont chauds. Ne tou chez pas à ceuxci, vous risqueriez de vous brûler. vous devez les faire remplacer dans un atelier qualifié disposant des connaissances spécialisées et des outils nécessaires pour exécuter les travaux requis. smart gmbh vous re commande à cet effet un smart center. En particulier dans le cas de travaux touchant à la sécurité ou de travaux sur des systèmes de sécurité, il est indispensable que le service soit assuré par un atelier qualifié. Risque de blessure ! Après déclenchement d'un air bag, un léger dégagement de poussière poudreuse se produit. Cette poussière poudreuse n'est pas nocive et ne signi fie pas non plus qu'un incendie s'est déclaré dans le véhicule. Cette pous sière peut déclencher de brèves gênes respiratoires chez des personnes souf frantes d'asthme ou ayant des problè mes respiratoires. Pour éviter ces troubles respiratoires, vous devriez quitter immédiatement le véhicule si vous pouvez le faire sans danger ou ouvrir la fenêtre pour faire pénétrer de l'air frais. Dynamisme 153 Airbags Risque de blessure ! Pour des raisons de sécurité, smart gmbh vous recommande d'utiliser uniquement des housses testées pour les véhicules smart et dont la couture peut se déchirer pour laisser passer l'airbag latéral. Sinon, un airbag laté ral risque de ne pas pouvoir se dé ployer correctement et par conséquent, de ne pas pouvoir offrir le potentiel de protection prévu en cas d'accident. Vous pouvez vous procurer ces housses par exemple dans un smart center. Airbag conducteur/airbag passager avant Les airbags avant servent à augmenter le potentiel de protection du conducteur et du passager avant contre des blessures à la tête et au torse. Les airbags avant con ducteur et passager sont déclenchés : en cas de collisions entraînant de for tes décélérations ou accélérations du véhicule dans le sens longitudinal, si, de manière prévisible, un poten tiel de protection peut être assuré en plus de la ceinture de sécurité, indépendamment d'autres airbags du véhicule, en règle générale, pas en cas de ton neau, à moins de fortes décélérations du véhicule agissant dans le sens lon gitudinal. L'airbag avant passager ne se déclenche que lorsqu'il n'a pas été désactivé ma nuellement. 154 Dynamisme Risque de blessure ! Si, la coque bébé étant montée sur le siège passager, le témoin de contrôle de l'airbag ne s'allume pas, c'est que l'airbag passager n'a pas été désactivé. Si l'airbag passager n'a pas été désactivé, l'enfant peut subir des blessures graves, voire mortelles en cas de déclenchement de l'airbag pas sager, particulièrement s'il se trouve à proximité immédiate de ce dernier au moment de son déclenchement. L'airbag passager n'est désactivé que lorsque vous fixez une coque bébé smart spéciale sur le siège passager avant. Airbags Airbags latéraux Les airbags latéraux sont intégrés dans le dossier du siège du conducteur et dans celui du passager avant. En cas d'activa tion, ils servent à augmenter le potentiel de protection pour la cage thoracique (cependant, pas pour la tête, le cou et les bras) des occupants assis côté exposé au choc. Risque de blessure ! Pour réduire le risque de blessu re des occupants lors du déploiement des airbags latéraux, veillez à ce que aucune autre personne ni aucun ani mal ou objet ne se trouve entre les occupants et la zone de déploiement de ces airbags, seulement des vêtements légers soient accrochés aux portemanteaux du véhicule, aucun objet lourd ou aux arêtes tran chantes ne se trouve dans les poches des vêtements. Risque de blessure ! Pour réduire le risque de blessu res graves, voire mortelles, causées par le déclenchement de l'airbag laté ral, respectez les indications suivan tes : Les occupants du véhicule en parti culier les enfants ne doivent ja mais appuyer leur tête contre les vi tres dans la zone de déploiement des airbags latéraux. Les occupants du véhicule doivent toujours boucler correctement leur ceinture de sécurité et s'adosser contre le dossier de siège placé pra tiquement en position verticale. Protégez les enfants mesurant moins de 1,50 m ou âgés de moins de douze ans avec des systèmes de retenue pour enfant appropriés. Les airbags latéraux se déclenchent : du côté de l'impact, au moment d'une collision avec de for tes décélérations ou accélérations du véhicule agissant latéralement, p. ex. en cas de choc latéral, si, de manière prévisible, un poten tiel de protection peut être assuré en plus de la ceinture de sécurité, indépendamment des airbags avant, indépendamment du rétracteur de ceinture, en règle générale, pas dans le cas de tonneau. à moins de fortes décéléra tions du véhicule agissant dans le sens transversal. Dynamisme 155 Airbags Airbags de tête latéraux (windowbags)* Les windowbags sont intégrés dans le ca dre de toit. Ils longent respectivement les bords de porte supérieurs à gauche et à droite, depuis le parebrise jusqu'aux sièges arrière. Les windowbags ne se dé clenchent que du côté exposé au choc et ont pour but d'augmenter le potentiel de protection de la tête des occupants du côté du choc (cependant, pas pour la poi trine et les bras). 156 Dynamisme Risque de blessure ! Pour que les windowbags puissent apporter la protection prévue lors qu'ils se déclenchent, veillez à ce qu'aucun objet ne se trouve entre les occupants et la zone de déploiement de ces windowbags. Risque de blessure ! Pour réduire le risque de blessu res graves, voire mortelles, causées par le déclenchement des windowbags, respectez les indications suivantes : Les occupants du véhicule, en parti culier les enfants, ne doivent jamais appuyer leur tête contre les vitres dans la zone de déploiement du win dowbag. Les occupants du véhicule doivent toujours être correctement attachés. Protégez les enfants mesurant moins de 1,50 m ou âgés de moins de douze ans avec des systèmes de retenue pour enfant appropriés. Airbags Les windowbags se déclenchent : du côté de l'impact, au moment d'une collision avec de for tes décélérations ou accélérations du véhicule agissant dans le sens trans versal, si, de manière prévisible, un poten tiel de protection peut être assuré en plus de la ceinture de sécurité, indépendamment des airbags avant, Témoin de contrôle airbag Le témoin de contrôle de l'airbag vous indique la présence de défauts dans les systèmes de sécurité airbags, rétracteurs de ceinture. Le témoin de contrôle airbag s'allume après que le contact a été mis. Le diagnostic automatique des systèmes de sécurité qui s'ensuit fournit les ré sultats suivants : 1. Le témoin de contrôle airbag s'éteint après 7 secondes maximum. > Pas de défaut. > Le système d'airbag est en bon état. 2. Le témoin de contrôle de l'airbag ne s'éteint pas après sept secondes, mais est allumé en permanence ou clignote. > Un défaut a été détecté (alerte air bag). ou 3. Une fois le contact mis, le témoin ne s'allume pas. > Un défaut a été détecté (alerte air bag). 쮿 N'occupez pas le siège du passager avant et n'y mettez surtout pas des en fants. 쮿 Rendezvous immédiatement à un ate lier qualifié, p. ex. un smart center. >Important ! Si le témoin de contrôle de l'airbag s'al lume pendant que vous roulez, rendez vous immédiatement à un atelier quali fié, p. ex. un smart center. Il est possible que l'airbag et le rétrac teur de ceinture se déclenchent inopiné ment ou qu'ils ne se déclenchent pas en cas d'accident. Dynamisme 157 Airbags Risque de blessure ! Si, la coque bébé étant montée sur le siège passager, le témoin de contrôle de l'airbag ne s'allume pas, c'est que l'airbag passager n'a pas été désactivé. Si l'airbag passager n'a pas été désactivé, l'enfant peut subir des blessures graves, voire mortelles en cas de déclenchement de l'airbag pas sager, particulièrement s'il se trouve à proximité immédiate de ce dernier au moment de son déclenchement. L'airbag passager ne doit être désacti vé que lorsque vous fixez une coque bébé smart spéciale sur le siège passa ger. 158 Dynamisme Risque de blessure ! N'assurez jamais la protection d'un enfant à l'aide d'un système de re tenue pour enfant placé sur le siège passager et orienté vers l'arrière tant que l'airbag passager n'a pas été dé sactivé, c.àd. lorsque le témoin de contrôle de l'airbag n'est pas allumé. Observez l'autocollant d'avertissement correspondant se trouvant sur le ta bleau de bord. Si vous avez installé une coque bébé smart spéciale sur le siège passager et que le témoin de contrôle de l'airbag ne s'allume pas (le système de retenue n'a pas été détecté), faites alors con trôler immédiatement le détecteur de système de retenue automatique par un atelier qualifié, p. ex. par un smart center. Tant que le détecteur n'a pas été con trôlé, ne transportez pas d'enfants car ceuxci risqueraient de subir, en cas d'accident, des blessures graves, voire mortelles. Risque de blessure ! Un défaut est présent si le témoin de contrôle reste éteint au moment où vous mettez le contact ou s'il ne s'éteint pas après quelques secondes lorsque le moteur tourne ou s'il se ral lume. Certains systèmes pourraient être ac tivés par inadvertance ou ne pas se dé clencher en cas de collision avec forte décélération du véhicule. Dans ce cas, faites immédiatement contrôler et ré parer votre système de sécurité par un atelier qualifié disposant des con naissances et de l'outillage nécessai res pour mener les travaux requis à bien. smart gmbh vous recommande à cet effet un smart center. En particu lier dans le cas de travaux touchant à la sécurité ou de travaux sur des systèmes de sécurité, il est indispensable que le service soit assuré par un atelier qua lifié. Airbags 쮿 Enfoncez légèrement la clé dans la ser rure et tournezla vers la gauche (po sition off). > L'airbag passager avant est mainte nant désactivé. > Le témoin de contrôle de l'airbag passager avant s'allume. Pour réactiver l'airbag avant passager, tournez la clé vers la droite (position on). Désactivation de l'airbag passager avant Si vous le désirez, vous pouvez désacti ver l'airbag passager avant. Cela peut être nécessaire p. ex. lors du transport d'un dispositif de retenue pour enfant* orienté vers l'arrière sur le siège passa ger avant. Pour cela, une serrure se trou ve sur le tableau de bord côté passager. >Remarque ! Si l'airbag passager avant est désactivé, le témoin de contrôle de l'airbag passa ger avant situé sur la console centrale s'allume. Dynamisme 159 160 Dynamisme Sommaire >Fourretout et videpoches . . . . 163 >Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . 164 >Porteboisson . . . . . . . . . . . . . . . 165 >cockpit bag* et filet à bagages au plancher côté passager* . . . . 167 >Tiroir sous le siège passager*. . 168 >Coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . 170 >Rabattement de la banquette . . . 176 >Attelage de remorque* . . . . . . . . 178 >Support de base* . . . . . . . . . . . . 181 >Directives de chargement . . . . . 182 >>Chargement immédiat. Votre smart forfour n'est pas seulement belle à voir mais aussi généreuse en place ! Pour savoir où vous pouvez charger et ranger des marchandises, lisez les pages suivantes. Ainsi, vos courses hebdomadaires devien dront un véritable plaisir. 162 Chargement immédiat Fourretout et videpoches Fourretout et videpoches a Rangements dans les habillages de porte b Casier de rangement planche de bord côté gauche c Casier de rangement planche de bord au centre d Boîte à gants e Casier de rangement planche de bord côté droit f Filet de rangement* g Console centrale avec portegobelet h Compartiment pour la notice d'utilisa tion Chargement immédiat 163 Boîte à gants Boîte à gants Ouvrir la boîte à gants 쮿 Tirez la poignée (A). > La boîte à gants s'ouvre en basculant vers le bas. Fermer la boîte à gants 쮿 Rabattez le couvercle de la boîte à gants vers le haut jusqu'à ce qu'il s'en cliquette. 164 Chargement immédiat Porteboisson Mise en place de la bouteille 쮿 Enfoncez légèrement le glissoir de fixation et poussezle jusqu'en butée en exerçant une légère pression en di rection du siège passager avant. > La boucle en caoutchouc se bombe. Porteboisson Portebouteilles* Le portebouteilles se trouve dans le plancher côté passager. Il sert à placer des bouteilles et autres objets appro priés. >Important ! Pour des raisons de sécurité, il est in terdit de transformer ou de modifier le portebouteilles. Risque de blessure ! Pendant la conduite, veillez à ce que les objets dans le portebouteilles soient toujours bien fixés. Sinon, les occupants pourraient être blessés par ces objets projetés en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. N'utilisez que des récipients appro priés et pouvant être fermés. Sinon, les boissons risquent de déborder. Évitez les boissons chaudes. Vous pour riez sinon vous brûler. 쮿 Engagez une bouteille ou un autre objet approprié dans la boucle en caout chouc. 쮿 Enfoncez le glissoir de fixation et poussezle aussi loin que possible dans le sens de marche. > La boucle en caoutchouc se resserre. >Important ! Ne tirez pas sur la boucle en caoutchouc lorsque vous ouvrez ou fermez celleci. Vous risqueriez d'endommager le porte bouteilles. Chargement immédiat 165 Porteboisson Portegobelet Il est possible de ranger (A) les canettes ou d'autres objets de taille similaire devant le levier de vitesse, derrière le frein à main, dans l'accoudoir twinface*. 166 Chargement immédiat Risque de blessure ! Pendant la conduite, veillez à ce que les objets dans le portegobelet soient toujours bien fixés. Sinon, les occupants pourraient être blessés par ces objets projetés en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. N'utilisez que des récipients adaptés aux portegobelets et qui peuvent être fermés. Sinon, les gobelets pourraient déborder. N'y versez pas de boissons chaudes. Vous pourriez sinon vous brûler. cockpit bag* et filet à bagages au plancher côté passager* cockpit bag* et filet à bagages au plancher côté passager* cockpit bag* Vous pouvez utiliser le cockpit bag (A), une fois monté, comme compartiment de rangement supplémentaire. Il se trouve audessus de la boîte à gants. Vous pouvez sortir le cockpit bag de son logement et l'utiliser comme sac à main avec bandoulière. Filet à bagages au plancher passager* Vous pouvez déposer des objets de petite taille dans le filet à bagages se trouvant au plancher du côté passager avant. Risque de blessure ! Ne transportez pas des objets lourds ou durs dans l'habitacle et le compartiment à bagages sans les arri mer. Sinon, les occupants pourraient être blessés par ces objets projetés en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. Même si vous suivez les directives de chargement, le véhicule est plus lourd à cause de la charge utile. Ceci aug mente le risque d'accident. Chargement immédiat 167 Tiroir sous le siège passager* Tiroir sous le siège passager* Il est possible de ranger des petits ob jets dans le tiroir. Le tiroir est monté sous le siège passa ger. Risque d'accident et de blessure ! Ne mettez pas une charge de plus de 1,5 kg dans le tiroir. En cas d'acci dent ou d'un freinage brusque, le tiroir pourrait sinon être brisé et son conte nu pourrait se répandre sur le plancher et blesser le conducteur. En outre, le conducteur pourrait être moins atten tif à la circulation à cause des objets éjectés du tiroir et, par conséquent, provoquer un accident. Risque d'accident ! Ouvrez et fermez le tiroir seule ment lorsque le véhicule est à l'arrêt. Sinon vous pourriez être moins attentif à la circulation et provoquer un acci dent. 168 Chargement immédiat Risque de blessure ! Fermez toujours le tiroir à clé et encliquetezle toujours correctement. En cas d'accident ou de freinage brus que, le contenu du tiroir pourrait si non se répandre sur le plancher. Risque de blessure ! Gardez la zone du tiroir sous le siège libre de tout objet. Sinon, il n'est pas possible de fermer le tiroir correctement. Il peut donc s'ouvrir su bitement pendant que vous conduisez et provoquer des blessures. Retrait du tiroir 쮿 Tirez vers le haut la poignée (A) située au milieu du tiroir. 쮿 Sortez le tiroir en le tirant vers l'ar rière. Ouverture du tiroir 쮿 Appuyez sur la touche (B). > Le couvercle du tiroir s'ouvre. Tiroir sous le siège passager* snapfix* Vous pouvez fixer le seat bag, la fixation de chargement ou le cintre sur le système de fixation snapfix* en un tour de main. Les fonctions détaillées relatives à son utilisation figurent dans la notice d'utilisation des accessoires. Fermeture du tiroir 쮿 Rabattez le couvercle du tiroir vers le bas. 쮿 Appuyez sur la touche située sur le couvercle pour que celuici s'encli quette dans la serrure (A). > Le tiroir est fermé. 쮿 Poussez le tiroir sous le siège jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon bien audible. Chargement immédiat 169 Coffre à bagages Fermeture du hayon Coffre à bagages Les pages suivantes contiennent des in formations relatives aux différentes possibilités de chargement et de range ment dans le coffre à bagages de votre vé hicule. Risque de blessure ! Ne transportez pas d'objets lourds et durs dans l'habitacle et le compartiment à bagages sans les atta cher. Cette règle s'applique également à la banquette une fois celleci rabat tue. Sinon, les occupants pourraient être blessés par ces objets projetés en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. Même si vous suivez les directives de chargement, le véhicule est plus lourd à cause de la charge utile. Ceci aug mente le risque d'accident. 170 Chargement immédiat Risque de blessure ! Lors de la fermeture du hayon, veillez à ce que personne ne soit coin cé. 쮿 Ramenez le hayon vers le bas et poussez dessus pour le fermer. Ouverture du hayon Risque d'intoxication ! Fermez le hayon pendant la mar che. Sinon, les gaz d'échappement pourraient pénétrer dans l'habitacle et intoxiquer les occupants. 쮿 Déverrouillez votre véhicule à l'aide de la télécommande. 쮿 Ouvrez le hayon avec la poignée creu sée. > Vous pouvez maintenant faire pivo ter le hayon vers le haut. Coffre à bagages Agrandir le coffre à bagages1 Pour agrandir le coffre à bagages, dépla cez la banquette arrière vers l'avant. 쮿 Tournez la poignée (A) dans le sens des aiguilles d'une montre. 쮿 Déplacez le siège ou la banquette. 쮿 Relâchez la poignée. > Le mécanisme de réglage doit s'en cliqueter de façon audible des deux côtés. Bac de compartiment à bagages* Pour éviter de salir ou d'endommager le plancher du compartiment à bagages, vous pouvez fixer, à l'aide de bandes vel cro, le bac au plancher du compartiment à bagages. Triangle de présignalisation*, trousse de premiers secours* et gilet de signalisation* Le compartiment à bagages contient le triangle de présignalisation (A), le gilet de signalisation (B). >Remarque ! La trousse de premiers secours se trouve sous la banquette arrière, à l'avant de celleci. 1. Pas sur la smart pure. Chargement immédiat 171 Coffre à bagages >Remarque ! Si votre véhicule est équipé d'un kit de dépannage*, le triangle de présignali sation (A) se trouve dans un coffret placé dans le logement de la roue de secours sous le plancher de coffre. Le kit de dé pannage s'y trouve également. 172 Chargement immédiat Coffre à bagages Poches et récipients Filets à bagages* Des filets à bagages comme espace de rangement supplémentaire pour de petits objets se trouvent sur les côtés gauche (A) et droit (B) du coffre. >Important ! Les filets à bagages ne doivent servir qu'à loger des objets légers. Ne transportez pas d'objets lourds, fra giles ou à arêtes vives dans les filets à bagages. Les filets à bagages ne pourrait pas re tenir ces objets en cas d'accident. Fixebagages* Grâce au fixebagages, vous pouvez transporter, sans risque de glissement, des objets de petite taille dans votre coffre. Comment placer la fixation de bagages 쮿 Attachez le fixebagages à l'aide de la bande velcro au plancher du coffre. Chargement immédiat 173 Coffre à bagages Coffret multifonction* Le coffret multifonction vous offre la possibilité de conserver de manière sûre des petits objets à l'abri de la chaleur et du froid. Vous pouvez retirer le coffret multifonction de votre véhicule et le transporter aisément. Vous disposez ain si d'un moyen idéal pour ranger vos achats. Vous pouvez retirer complètement le couvercle. >Remarque ! Une fois sorti du véhicule, le coffret multifonction peut être également utili sé comme tabouret. 174 Chargement immédiat Risque de blessure ! Veillez à ce que le coffret multi fonction soit toujours fixé correcte ment dans le coffre à bagages. Sinon il pourrait, en cas de freinage puissant, de changement brusque de direction ou d'accident, être projeté vers l'avant et blesser gravement, voire mortellement les occupants du véhicule. Coffre à bagages Cachebagages* Le cachebagages sert à protéger de la vue les objets qui se trouvent dans le coffre de votre vé hicule, empêche de plus petits objets de se dé placer du coffre vers l'habitacle, mais ne sert cependant pas de dispositif de sécurité pour le chargement en cas de collision. Risque de blessure ! Le cachebagages n'est pas conçu pour retenir des objets lourds en cas d'accident. Par conséquent, arrimez les objets lourds. Sinon vous et d'autres personnes pourriez être blessés par des objets projetés dans l'habitacle. Risque de blessure ! Ne transportez aucun objet sur le cachebagages monté. Sinon, les occu pants pourraient être blessés par ces objets projetés en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. Montage du cachebagages 쮿 Placez la barre arrière à gauche et à droite dans le logement (A) de l'ha billage latéral. 쮿 Tirez la barre avant située entre le lo gement (A) et le logement (B) d'abord vers le haut et ensuite vers l'avant. 쮿 Placez la barre avant à gauche et à droite dans le logement (B) de l'habillage latéral. 쮿 Fixez l'extrémité arrière du recouvrement à l'aide de la bande velcro au dos de la banquette arrière. La distance jusqu'à l'arête supérieure de la banquette arrière devrait être d'environ 8 cm. 쮿 Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse. >Remarque ! Vous risquez de détériorer le cacheba gages si vous y déposez des objets. Chargement immédiat 175 Rabattement de la banquette Rabattement de la banquette Risque de blessure ! Disposez le chargement de telle façon que la conduite du véhicule ne soit pas entravée. Veillez à ce que la visibilité ne soit pas entravée. Lorsque le siège passa ger avant ou la banquette est rabat tu(e), le chargement ne doit pas dépasser le bord supérieur de garnitu re de porte. Ne faites pas passer les éléments d'ar rimage sur des arêtes ou objets tran chants. Recouvrez les arêtes vives. Avant de rabattre la banquette, veillez à ce que les appuistête se trouvent en position inférieure, la banquette se trouve en position la plus avancée. 1 Travaux préparatoires 쮿 Ouvrez le hayon. 쮿 Avancez les sièges avant le plus loin possible afin de libérer suffisamment d'espace pour effectuer le bascule ment. 176 Chargement immédiat 2 Rabattre les dossiers 쮿 Poussez le levier de déverrouillage du siège arrière gauche vers le bas. 쮿 Rabattez le dossier du siège arrière gauche. 쮿 Procédez de même pour le dossier du siège arrière droit. >Remarque ! Les étapes 3, 4 et 5 ne s'appliquent pas à la smart pure. 3 Déverrouiller la banquette 쮿 Amenez la banquette complètement vers l'avant et tirez le levier de déver rouillage vers le haut. 4 Basculer la banquette à la verticale 쮿 Une fois le déverrouillage effectué, la banquette bascule pratiquement d'el lemême vers le haut. 5 Bloquer la banquette 쮿 Fixez la banquette en position verti cale. Pour cela, accrochez la bande de fixation à l'une des barres des appuis tête et serrezla fermement. 쮿 Vous pouvez maintenant reculer les sièges avant dans la position souhai tée. >Remarque ! Pour remettre la banquette en place, pro cédez dans l'ordre inverse. Risque de blessure ! En remettant la banquette dans sa position initiale, veillez à ce que cel leci et les dossiers s'enclenchent bien. Sinon, les passagers assis sur la ban quette risqueraient d'être blessés en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. >Important ! Afin d'éviter tout endommagement des sièges, n'actionnez jamais en même temps le levier de commande en longueur et le levier de déverrouillage. Rabattement de la banquette >Remarque ! Les étapes 3, 4 et 5 ne s'appliquent pas à la smart pure. Chargement immédiat 177 Attelage de remorque* Retrait du crochet à boule Le crochet à boule se trouve dans le cof fret du coffre à bagages sous le recouvre ment. 쮿 Retirez le crochet à boule du coffret du coffre à bagages. 쮿 Vérifiez que le repère rouge de la mo lette coïncide avec le repère vert du crochet à boule. > Si c'est le cas, vous pouvez monter le crochet à boule. Attelage de remorque* L'attelage de remorque se compose du support monté de manière fixe sur le vé hicule et du crochet à boule se trouvant dans le coffret du coffre à bagages. Si vous montez le crochet à boule dans le support, vous pouvez tracter une remor que avec votre véhicule1. 1. Ne s'applique pas aux véhicules BRABUS. 178 Chargement immédiat >Remarque ! Si le repère rouge de la molette et le re père vert du crochet à boule ne coïnci dent pas, vous ne pouvez pas monter l'attelage de remorque. Vous devez d'abord régler la position de montage (voir page 179). Montage du crochet à boule 쮿 Retirez le bouchon se trouvant dans le support sur le véhicule. 쮿 Introduisez le crochet à boule dans le support jusqu'à ce qu'il se verrouille automatiquement. > Lors du verrouillage, la molette tourne de telle manière que le repè re rouge de celleci coïncide avec le repère vert du crochet à boule. 쮿 Retirez la clé et verrouillez ainsi le dispositif d'attelage. Attelage de remorque* 쮿 Enfoncez le capuchon de protection sur Démontage du crochet à boule 쮿 Retirez le capuchon de protection de la la serrure. > Le crochet à boule est maintenant verrouillé et ne peut plus être dé monté involontairement. > Ce n'est qu'une fois la clé retirée que le crochet à boule est correcte ment verrouillé. >Remarque ! Relevez le numéro de clé. En cas de perte de la clé, vous pourrez à l'aide de ce nu méro commander une nouvelle clé auprès d'un smart center. serrure de la molette. 쮿 Introduisez la clé dans la serrure et 쮿 Réglage de la position de montage 쮿 Introduisez la clé dans la serrure du crochet à boule. 쮿 Tournez la clé dans le sens contraire de la flèche. > La serrure est déverrouillée. 쮿 Dégagez la molette du crochet à boule et tournezla dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. > Le repère rouge de la molette doit coïncider avec le repère vert du cro chet à boule. > Si c'est le cas, vous pouvez monter le crochet à boule. 쮿 쮿 쮿 tournezla dans le sens contraire de la flèche. Déverrouillez la molette : retirezla latéralement et tournezla dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. > Le repère rouge de la molette doit coïncider avec le repère vert du cro chet à boule. Retirez le crochet à boule par l'arriè re. Enfoncez le bouchon dans le support sur le véhicule. Remettez le crochet à boule dans le coffret du coffre à bagages sous le re couvrement. >Important ! Le montage et le démontage du crochet à boule s'effectuent à la main sans problè me. Pour effectuer ces opérations, n'uti lisez pas d'outil car vous risqueriez d'endommager le mécanisme. Chargement immédiat 179 Attelage de remorque* Liaison électrique Si votre remorque est équipée d'une fi che à 7 pôles, vous pouvez établir la con nexion avec un câble adaptateur. Vous pouvez vous procurer ce câble adaptateur auprès d'un smart center. Dès que vous avez relié électriquement une remorque à votre véhicule, le témoin de contrôle correspondant s'allume dans le combiné d'instruments. 180 Chargement immédiat Risque de blessure et d'accident ! Le crochet à boule n'est monté de manière sûre que si le repère rouge de la molette coïncide avec le repère vert du crochet à boule et que si la clé peut être retirée. Si le crochet à boule n'est pas monté de manière sûre, il risque de se défaire ainsi que la remorque et de causer un accident. Il peut également se détacher lorsque le véhicule est à l'arrêt et vous blesser ou blesser d'autres personnes. Lors de la traction d'une remorque, le crochet à boule doit être verrouillé et la clé retirée. Ce n'est qu'à cette con dition que le crochet à boule est bloqué et qu'il ne peut pas se défaire. Si le crochet à boule ne peut pas être verrouillé et que la clé ne peut pas être retirée, retirez le crochet à boule et nettoyezle (voir page 179). Si le cro chet à boule ne peut toujours pas être verrouillé après le nettoyage, faites contrôler l'ensemble du dispositif d'attelage dans un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Dans ce cas, n'utilisez pas le disposi tif d'attelage pour la traction de la re morque étant donné qu'une traction sûre de celleci n'est pas garantie. Risque de blessure ! Ne transportez jamais un crochet à boule non arrimé à l'intérieur de vo tre véhicule. Sinon, les occupants pourraient être blessés par le crochet à boule projeté en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. Support de base* Support de base* Le support de base se fixe sur le toit de votre véhicule et sert de fixation pour le portevélo* porte skis/snowboards* coffre de toit* Il est en constitué d'une structure en alu minium anticorrosion et pèse 5,0 kg. La charge utile maximale autorisée est de 45,0 kg. Tous les supports sont anticorrosion et protégés contre le vol. >Remarque ! Les informations détaillées concernant l'utilisation et le montage du support de base*, du portevélo*, du porteskis/ snowboards* et du coffre de toit* figu rent dans la notice d'utilisation respec tive. Portevélo* Le portevélo vous permet de fixer, en liaison avec le support de base, un vélo pesant jusqu'à 17 kg. Il est autorisé de monter sur le véhicule deux portevélo au maximum portant cha cun un vélo. Porte skis/snowboards* Il est possible de fixer un maximum de 4 paires de skis ou deux snowboards sur le porte skis/snowboards. Coffre de toit* Le coffre de toit permet, en liaison avec le support de base, de transporter un chargement pesant jusqu'à 35 kg. Chargement immédiat 181 Directives de chargement Directives de chargement Chargez votre véhicule comme suit : Transportez des objets si possible dans le coffre à bagages et avec les dossiers relevés et encliquetés. Chargez les objets lourds le plus loin possible vers l'avant et le plus bas possible dans le coffre. Chargez les objets légers vers le haut. Disposez toujours les objets contre le dossier de siège ou contre la surface du siège rabattu. Le chargement ne doit pas dépasser le bord supérieur des dossiers. Si possible, transportez toujours les objets derrière les sièges non occu pés. Veillez à ce que la visibilité ne soit pas entravée. 182 Chargement immédiat Recouvrez les arêtes vives, vous rédui sez ainsi le risques de coupure et vous évitez que les sangles d'arrimage ne s'usent par frottement. Assurez votre chargement avec des élé ments d'arrimage résistants à la dé chirure et au frottement. Vous pouvez vous procurer des éléments d'arrimage dans un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Les objets chargés doivent être bien placés et amarrés. Disposez le chargement de telle façon que la conduite du véhicule ne soit pas entravée. La charge utile sur ou dans le véhicule, y compris les occupants, ne doit pas être supérieure au poids total autorisé en charge et à la charge maxi sur es sieu. Risque de blessure ! Disposez le chargement de telle façon que la conduite du véhicule ne soit pas entravée. Sinon, votre atten tion lors de la conduite risquerait d'être détournée par un chargement mal arrimé et vous pourriez causer un acci dent. Si les sièges arrière ne sont pas occupés : Croisez les ceintures de sécurité en engageant les languettes dans les bou cles de ceinture du côté opposé. Charges tractées Charges remorquées admissibles pour tous les modèles kg Remorque freinée 800 Remorque non freinée 500 Directives de chargement Pendant la conduite La tenue de route du véhicule dépend de la répartition de la charge. Risque d'intoxication ! Fermez le hayon pendant la mar che. Sinon, les gaz d'échappement pourraient pénétrer dans l'habitacle et intoxiquer les occupants. Risque de blessure ! Veillez à ce que les bagages ou tout autre objet soient correctement arrimés. Sinon, le chargement pourrait blesser quelqu'un en cas de freinage puissant, de changement brusque de di rection ou d'accident. Risque de blessure ! Ne transportez pas d'objets lourds et durs dans l'habitacle du véhi cule, mais dans le coffre à bagages. Si non, les occupants pourraient être blessés par ces objets projetés en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. La banquette, à elle seule, ne peut pas empêcher la projection d'objets à tra vers l'habitacle. Risque d'accident ! La charge utile (habitacle et ga lerie), y compris le poids des occu pants, ne doit pas dépasser le poids to tal autorisé en charge et la charge maxi sur essieu. Une surcharge ou un charge ment incorrect du véhicule entrave la stabilité dynamique de ce dernier, et le comportement routier peut causer l'endommagement des pneus ! D'où le risque accru d'accident. Risque de blessure ! Toujours bien caler les objets placés sur le siège passager avant de sorte qu'ils ne risquent pas de gêner le conducteur pendant la conduite. Chargement immédiat 183 Directives de chargement Réduction de la charge utile Les équipements optionnels et les acces soires augmentent le poids à vide et, du fait, réduisent la charge utile. Le montage d'une galerie portebagages réduit la charge utile possible. Lisez également les notices d'utilisation des différents composants. L'utilisation d'une remorque réduit la charge utile possible de 50 kilogrammes au maximum. Environnement ! Ne transportez pas de charges inutiles. Les charges inutiles augmen tent le poids du véhicule et entraînent de ce fait une augmentation de la con sommation de carburant. 184 Chargement immédiat >Remarque ! N'oubliez pas, lors du calcul de la charge sur pavillon (50 kilogrammes au maxi mum), de tenir compte du poids mort de la galerie portebagages. >Remarque ! Pour de plus amples informations au su jet des dimensions et poids, voir à partir de la page 268. À la fin du trajet Si vous n'avez plus besoin de transporter le chargement, retirezle de votre véhi cule. Sommaire >Ravitaillement en carburant . . . . 186 >Compartiment moteur . . . . . . . . . 189 >Niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . 192 >Liquide de refroidissement . . . . 198 >Liquide de laveglace . . . . . . . . . 201 >Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . 202 >Pression de gonflage des pneus. 203 >Balais d'essuieglace . . . . . . . . . 206 >Conseils d'entretien . . . . . . . . . . 208 >>Actions périodiques. Les petits travaux à effectuer sur votre smart forfour constituent une occupation secondaire aussi utile que nécessaire. En effet, ils assurent la sécurité routière et de fonctionnement de votre smart forfour tout en maintenant sa valeur. Un bon nombre d'entre eux peu vent être effectués directement dans une stationservice. Ravitaillement en carburant Risque d'intoxication ! Conservez le carburant hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Ravitaillement en carburant Moteurs à essence Réservoir de car burant Capacité (l) dont réserve (l) 47 kW 47 5 Carburant Carburant sans plomb 95, EN 228, ayant un indice d'au moins 95 RON/85 MON 186 Actions périodiques 55 kW 47 5 Risque de blessure ! Le carburant est facilement in flammable. Il est interdit de faire usa ge de feu ou de flamme nue et de fumer lorsque vous faites le plein. Arrêtez le moteur et le chauffage d'appoint* avant de ravitailler. Évitez le contact du carburant avec vo tre peau ou vos vêtements. Le carburant est dangereux pour votre santé lors qu'il entre en contact direct avec votre peau ou lorsque vous en inhalez les va peurs. Moteurs diesel 70 kW 47 5 80 kW 47 5 90 kW BRABUS 47 5 130 kW BRABUS 47 5 50 kW cdi 47 5 70 kW cdi 47 5 Carburant Carburant diesel, sans plomb 95, EN 590 EN 228 indice d'au moins 98 RON/ 88 MON Ravitaillement en carburant >Remarque ! Les moteurs à essence (sauf les moteurs 130 kW) sont conçus pour recevoir du car burant sans plomb ayant un indice d'octa ne d'au moins 95 RON/85 MON. Dans les pays où le carburant sans plomb avec indice d'octane d'au moins 95 RON n'est pas disponible, vous pouvez, dans des cas d'urgence, utiliser du carburant sans plomb avec un indice de 91 RON. Ceci peut toutefois réduire la puissance du moteur et augmenter la consommation de carburant. En cas de forte sollicita tion, l'utilisation de carburant d'indice 91 RON peut endommager le moteur. smart conseille de toujours mettre du carburant sans plomb avec un indice d'au moins 95 RON/85 MON dans les véhicules équipés de moteur à essence. >Remarque ! Le moteur à essence 130 kW est conçu pour recevoir du carburant sans plomb ayant un indice d'au moins 98 RON/88 MON. Dans les pays où le carburant sans plomb avec indice d'octane d'au moins 98 RON n'est pas disponible, vous pouvez utili sez, en cas d'urgence, du carburant sans plomb avec un indice de 95 RON. Ceci peut toutefois réduire la puissance du moteur et augmenter la consommation de carburant. En cas de forte sollicita tion, l'utilisation de carburant d'indice 95 RON peut endommager le moteur. smart conseille de toujours mettre du carburant sans plomb avec un indice d'au moins 98 RON/88 MON dans les véhicules équipés de moteur à essence. Faire le plein correctement >Important ! 쮿 Dans le cas d'un moteur à essence, ne faites jamais le plein avec de l'essen ce contenant du plomb ou avec du gazole ! Ne démarrez pas le moteur. > Cela endommagerait le catalyseur. 쮿 Dans le cas d'un moteur diesel, ne fai tes jamais le plein avec de l'essence ! Ne démarrez pas le moteur. > Cela endommagerait le système d'alimentation en carburant. Dans les deux cas, appelez immédiate ment un atelier qualifié, par ex. un smart center, ou un service de dépannage, par ex. smartmove Assistance, et faites remorquer le véhicule. Actions périodiques 187 Ravitaillement en carburant 쮿 Mettez le moteur à l'arrêt et coupez le 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 쮿 contact. > La trappe du réservoir se trouve sur le côté gauche du véhicule et s'ouvre/se ferme via le verrouillage centralisé. Ouvrez la trappe du réservoir. Dévissez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Placez le bouchon sur le support inté rieur prévu sur la trappe de réservoir. Remplissez uniquement jusqu'à ce que le pistolet de remplissage se bloque. Vissez fermement le bouchon du réser voir dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée du bouchon s'encliquette. Fermez la trappe du réservoir. 188 Actions périodiques >Remarque ! Pour remplir complètement le réservoir : attendez cinq secondes après le pre mier arrêt, ajoutez ensuite du carburant jusqu'à ce que le pistolet de la pompe s'arrête. Environnement ! Ne laissez jamais s'écouler le carburant. Ne faites jamais déborder le réservoir. Le carburant qui a débordé nuit à l'en vironnement. Compartiment moteur Compartiment moteur Dans le compartiment moteur, contrôlez : le liquide d’essuieglace (voir page 201), le niveau d'huile (voir page 192), le liquide de frein (voir page 202), la batterie (voir page 229) le liquide de refroidissement (voir page 198) Avant de contrôler les liquides 쮿 Garez votre véhicule sur une surface plane. 쮿 Mettez le moteur à l'arrêt et coupez le contact. 쮿 Serrez le frein à main. Déverrouillage du capot moteur Risque d'accident ! Pendant la conduite, ne tirez ja mais le levier de déverrouillage. Si non, le capot moteur pourrait s'ouvrir. 쮿 Tirez le levier (A) situé dans l'espace aux jambes du côté gauche du véhicule. > Le capot moteur est déverrouillé et s'ouvre légèrement. Actions périodiques 189 Compartiment moteur Le ventilateur du radiateur se trouve entre le radiateur et le moteur. Il peut encore tourner après que vous avez re tiré la clé du contacteur d'allumage. Par conséquent, n'approchez pas vos mains de la zone du ventilateur. Sinon, vous pourriez être blessé. Ouverture du capot moteur Risque de blessure ! Vous pouvez vous blesser lorsque le capot moteur est ouvert, même si le moteur est arrêté. Certaines parties du moteur peuvent être brûlantes. Pour éviter de vous brûler, ne touchez qu'aux éléments mentionnés dans la no tice d'utilisation du véhicule tout en respectant les consignes de sécurité correspondantes. 190 Actions périodiques Risque de blessure ! Véhicules avec moteur à essence : le moteur est équipé d'un allumage électronique fonctionnant à haute ten sion. Pour cette raison, ne touchez en aucun cas aux composants de l'allumage (bobine d'allumage, câble d'allumage, capuchon de bougie, prise de contrôle) lorsque : le moteur tourne, vous démarrez le moteur, le contact est mis et que vous tournez le moteur à la main. 쮿 Tirez le dispositif de déverrouillage du capot moteur vers le haut (A). 쮿 Levez le capot moteur (B). 쮿 Bloquez le capot moteur à l'aide de la tige de maintien (C) située sur le côté droit. Fermeture du capot moteur 쮿 Abaissez le capot moteur et laissezle retomber à un hauteur de 20 cm environ. > Le capot moteur doit s'encliqueter de manière audible. 쮿 Vérifiez si le capot moteur est correc tement encliqueté. Compartiment moteur Compartiment moteur dans le cas des mo teurs à essence Compartiment moteur dans le cas des mo teurs diesel Compartiment moteur sur les moteurs BRABUS (A) Liquide de laveglace (B) Niveau d'huile (C) Liquide de frein (D) Batterie (E) Liquide de refroidissement Vérifiez les niveaux de remplissage à intervalles réguliers. Les indications exactes relatives aux capacités de remplissage se trouvent à partir de la page 272. Actions périodiques 191 Niveau d'huile Niveau d'huile Contrôle du niveau d'huile moteur Contrôlez à intervalles réguliers le ni veau d'huile moteur lorsque le moteur est à température de service. 쮿 Garez votre véhicule sur une surface plane. 쮿 Mettez le moteur à l'arrêt et coupez le contact. 쮿 Serrez le frein à main. >Important ! Respectez les intervalles de mainte nance prescrits. Sinon le moteur risque d'être endom magé. Tenez compte des informations de l'in dicateur dynamique de maintenance1 de votre afficheur. Lorsque le niveau d'huile dépasse le repère MAXI, le moteur ou le catalyseur risque d'être endommagé. La quantité d'huile se trouvant audessus du repè re MAXI doit être aspirée. Si le niveau d'huile tombe en dessous du repère MINI, le moteur risque d'être détérioré. 1 L'indicateur dynamique de maintenance n'est pas disponible dans tous les pays. 192 Actions périodiques Risque d'intoxication ! Conservez l'huile moteur hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Dans le compartiment moteur se trouvent la jauge à huile (A), la tubulure de remplissage d'huile avec le bouchon (B). Niveau d'huile Jauge à huile et bouchon sur les moteurs à essence Jauge à huile et bouchon sur les moteurs diesel Jauge à huile et bouchon sur les moteurs BRABUS 쮿 Attendez quelques minutes que l'huile se soit stabilisée. 쮿 Ouvrez le capot moteur. 쮿 Retirez la jauge à huile et essuyezla avec un chiffon propre. 쮿 Remettez la jauge dans son fourreau. 쮿 Attendez au moins une minute. Actions périodiques 193 Niveau d'huile Jauge à huile sur les moteurs à essence et BRABUS Jauge à huile sur le moteur diesel 쮿 Retirez la jauge à huile de nouveau. > Le niveau d'huile doit se trouver des deux côtés de la jauge entre le repè re MINI et le repère MAXI. 쮿 Remettez la jauge dans son fourreau. 쮿 Faites l'appoint d'huile moteur si le véhicule n'en a pas assez. 194 Actions périodiques Niveau d'huile Appoint d'huile moteur Risque d'incendie ! En faisant le plein d'huile, veillez à ce que l'huile moteur ne coule pas sur des éléments chauds comme p. ex. le pot d'échappement ou le cata lyseur. Si cela devait vous arriver, nettoyez minutieusement le moteur avant de re prendre la route. Sinon, l'huile risque de s'enflammer. Ouverture de remplissage moteur diesel Ouverture de remplissage moteur BRABUS 쮿 Dévissez le bouchon (A). 쮿 Faites l'appoint d'huile. 쮿 Faites l'appoint d'huile de 1,0 litres au maximum. Environnement ! Veillez à ne pas répandre d'huile en faisant l'appoint. L'huile ne doit pas s'infiltrer dans le sol ou se mélan ger aux eaux de ruissellement. Sinon, vous polluez l'environnement. Ouverture de remplissage moteur à es sence Actions périodiques 195 Niveau d'huile 쮿 Attendez une minute que l'huile se soit écoulée dans le carter. 쮿 Recontrôlez le niveau d'huile moteur. > Le niveau d'huile doit se trouver des deux côtés de la jauge entre le repè re MINI et le repère MAXI. 쮿 Revissez le bouchon à fond. 쮿 Fermez le capot moteur. 196 Actions périodiques Niveau d'huile Les bonnes sortes d'huile N'utilisez que des huiles moteur homolo guées par smart gmbh. Le numéro de feuille MB est indiqué sur le bidon d'huile (moteurs essence : feuille 229.1, 229.3 ou 229.5 ; moteurs diesel : feuille 229.3 ou 229.5 ; BRABUS 130 kW : feuille 229.5). Une liste des huiles moteur homo loguées est disponible dans chaque smart center ou centre de service smart. >Important ! N'utilisez pas d'additifs. Ceuxci pour raient causer une usure élevée ou des dommages du moteur. Un atelier qualifié, p. ex. un smart center, vous renseignera volontiers à ce sujet. Viscosité des huiles moteur Le grade SAE (viscosité) doit être choisi en fonction de la température d'air moyenne de la saison. L'application à la lettre des grades SAE suivant la tempéra ture de l'air extérieur aboutirait à une vidange fréquente de l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle les limites de température pour les grades SAE doi vent être considérées comme prescrip tions approximatives pouvant être dépassées pendant de courtes périodes vers le haut et vers le bas. Actions périodiques 197 Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement Il est nécessaire de vérifier le niveau du liquide de refroidissement pour éviter une surchauffe du moteur. Risque de blessure ! Le réservoir de liquide de re froidissement du moteur diesel est sous pression. Ne dévissez le couvercle que lorsque le moteur s'est refroidi. Observez un temps de refroidissement d'au moins 30 minutes. Sinon, vous pourriez être brûlé par les projections de liquide chaud. >Important ! Le système de refroidissement ne deman de pas d'entretien dans des conditions normales d'utilisation. Les pertes de li quide de refroidissement laissent pré sumer une fuite. 198 Actions périodiques Ouverture de remplissage des moteurs essence et BRABUS Ouverture de remplissage du moteur die sel Liquide de refroidissement Contrôle du niveau de liquide de refroidissement 쮿 Ouvrez le capot moteur. Sur le moteur essence : 쮿 Faites un contrôle visuel de côté. > Le niveau du liquide doit se trouver entre les repères MIN et MAX. Sur le moteur diesel : 쮿 Faites un contrôle visuel de côté. > Le niveau du liquide doit se trouver entre les repères MIN et MAX. Sur le moteur BRABUS : 쮿 Tirez le bouchon vers le haut en utili sant la languette. 쮿 Relevez le niveau de liquide de refroi dissement sur la jauge fixée au bou chon. > Le niveau du liquide doit se trouver entre les repères L (MIN) et F (MAX). En cas de perte de liquide de refroidissement 쮿 Faites l'appoint du liquide de refroi dissement. 쮿 Rendezvous à un atelier qualifié, p. ex. un smart center pour faire déter miner la raison de la perte de liquide de refroidissement. >Remarque ! Le liquide de refroidissement chaud se dilate et peut, de ce fait, dépasser le re père indiqué. Actions périodiques 199 Liquide de refroidissement Appoint du liquide de refroidissement Sur le moteur diesel : 쮿 Arrêtez le moteur et attendez environ 30 minutes, le temps que le moteur se refroidisse. 쮿 Couvrez le bouchon du vase d'expansion (A) avec un chiffon. 쮿 Desserrez d'un tour le bouchon pour que la surpression puisse s'échapper. 쮿 Dévissez le bouchon entièrement. 쮿 Ne versez du liquide de refroidisse ment que jusqu'à une hauteur de rem plissage située entre les repères MIN et MAX. 쮿 Revissez fermement le bouchon. 200 Actions périodiques Sur les moteurs essence et BRABUS : 쮿 Tirez le bouchon vers le haut en utili sant la languette. 쮿 Ne versez du liquide de refroidisse ment que jusqu'à une hauteur de rem plissage située entre les repères MIN et MAX. 쮿 Fermez le bouchon en appuyant ferme ment. Liquide de laveglace Risque d'incendie ! Le concentré de produit net toyant laveglace est facilement in flammable. Évitez de fumer ou d'appro cher un feu ou une flamme nue au cours de la manipulation du concentré. >Remarque ! Pour nettoyer vos vitres de façon optima le, utilisez le concentré laveglace été ou hiver smartcare. Remplissage du laveglace 쮿 Ouvrez le capot moteur. 쮿 Levez le bouchon du réservoir (A) (voir Liquide de laveglace Le réservoir de liquide de laveglace a une capacité de 3 litres environ. page 191) à l'aide de la languette. 쮿 Versez le liquide de laveglace. 쮿 Enfoncez ensuite de nouveau le bouchon sur le réservoir. Dosage pour une capacité totale de 3 litres en fonction de la température extérieure audessus de 0 °C Concentré laveglace été smartcare : eau 1:100 Concentré laveglace hiver smartcare : eau 10 °C 20 °C 1:2 1:1 Actions périodiques 201 Liquide de frein Liquide de frein Un niveau constant régulier du liquide de frein est absolument nécessaire pour garantir un parfait fonctionnement des freins. Risque d'accident ! Si le point d'ébullition du liqui de de frein est trop bas, des bulles de vapeur peuvent se former dans le systè me de freinage en cas de forte sollici tation des freins (p. ex. en cas de des cente en montagne). Ce phénomène entrave l'effet de freinage. Dans cer taines circonstances, le frein peut être complètement défaillant. Faites contrôler régulièrement le li quide de frein et remplacezle si né cessaire. Contrôler le niveau de liquide de frein 쮿 Ouvrez le capot moteur. 쮿 Faites un contrôle visuel du réservoir (A). > Le niveau du liquide doit se trouver entre les repères MIN et MAX. 202 Actions périodiques >Important ! Ne faites faire l'appoint de liquide de frein que par un atelier qualifié, p. ex. un smart center. 쮿 Si le niveau est légèrement en dessous du repère MIN, rendezvous à un ate lier qualifié, p. ex. un smart center. 쮿 Si le niveau est nettement en dessous du repère MIN, appelez un service de dépannage, par ex. smartmove Assis tance ou un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Pression de gonflage des pneus Pression de gonflage des pneus Les pneus sont particulièrement impor tants en ce qui concerne la sécurité de fonctionnement et la sécurité routière de votre véhicule. Pour cette raison, con trôlez à intervalles réguliers la pres sion de gonflage de vos pneus, leur profil ainsi que leur état. Risque d'accident ! Si la pression de gonflage de vos pneus chute à plusieurs reprises, recherchez la présence de corps étrangers, contrôlez l'étanchéité de la jante et de la valve. Risque d'accident ! Si la pression de gonflage des pneus est trop faible, cela entraîne un important réchauffement des pneus, une usure accrue des pneus et, par conséquent, un risque plus élevé d'accident causé par le dégonflement des pneus et la modification de la stabilité dynamique, une augmentation de la consommation de carburant. Si la pression de gonflage des pneus est trop élevée, cela entraîne une augmentation de la distance de freinage, une dégradation de l'adhérence au sol de tous les pneus et une usure accrue et irrégulière des pneus. Des pneus surgonflés sont plus facile ment sujets aux endommagements, ce qui augmente ainsi le risque d'acci dent. Risque d'accident ! Respectez toujours la pression de gonflage des pneus prescrite pour vo tre véhicule. Lorsque vous roulez, la température des pneus ainsi que la pression de gonflage augmentent. Par conséquent, ne réduisez jamais la pression de gonflage de pneus chauds. Une fois les pneus refroidis, la pres sion de gonflage serait alors trop fai ble. Une pression de gonflage trop fai ble peut endommager le pneu, en particulier en cas d'augmentation du chargement et de la vitesse. Un endommagement du pneu peut p. ex. provoquer l'éclatement de celuici, entraînant la perte de contrôle du vé hicule et un risque de blessure pour vousmême et les autres occupants. Pour cette raison, contrôlez la pres sion de gonflage de vos pneus réguliè rement, au moins tous les 14 jours. Actions périodiques 203 Pression de gonflage des pneus Contrôlez la pression de gonflage avant de prendre la route. Un tableau contenant la pression de gonflage valable pour les différents états de chargement se trouve sur la trappe de réservoir de votre véhi cule. 204 Actions périodiques >Remarque ! Les valeurs de gonflage des pneus indi quées en cas de charge réduite du véhicu le sont des valeurs minimales vous garantissant un bon confort de conduite. Vous pouvez également recourir aux va leurs pour une charge du véhicule plus élevée. Cellesci sont autorisées et avantageuses du point de vue de la tech nique de conduite. Cependant, le confort de conduite en est quelque peu réduit. La pression de gonflage des pneus varie de 0,1 bar environ pour chaque variation de température de 10 °C. Adaptez en con séquence la pression de gonflage des pneus de votre véhicule lorsque vous chargez celuici. Respectez la pression de gonflage maxi des pneus. Pression de gonflage des pneus 쮿 Dévissez le capuchon de protection (A). 쮿 Contrôlez la pression de gonflage (B). > Les valeurs des pressions de gonfla ge des pneus figurent sur l'intérieur de la trappe du réservoir et dans le tableau cidessous. 쮿 Revissez le capuchon de protection sur la valve. >Important ! Le capuchon de protection protège la valve de l'encrassement et donc, des fui tes. Contrôle de la pression de gonflage des pneus 쮿 Attendez que les pneus se soient re froidis. Pression de gonflage des pneus Moteurs à essence Moteurs diesel 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS Essieu avant non chargé/à pleine char 2,2/2,5 ge (bars) 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 Essieu arrière non chargé/à pleine charge (bars) 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 Moteurs 47 kW 130 kW BRABUS 50 kW cdi 70 kW cdi Pression de gonflage des pneus (été et hiver) 2,2/2,5 Actions périodiques 205 Balais d'essuieglace 쮿 Retirez la clé du contacteur antivol. 쮿 Relevez le bras d'essuieglace et pla Balais d'essuieglace Pour avoir une bonne visibilité, il est nécessaire de maintenir les balais d'essuieglace toujours en parfait état, de nettoyer régulièrement les balais d'essuieglace avec un produit de net toyage, d'enlever la crasse à l'aide d'une épon ge ou d'une brosse. >Remarque ! Vous pouvez vous procurer des balais d'essuieglace d'origine auprès d'un atelier qualifié, p. ex. un smart center. 206 Actions périodiques 쮿 쮿 쮿 쮿 Remplacement des balais d'essuieglace Risque de blessure ! Avant de remplacer les balais d'essuieglace, retirez toujours la clé du contacteur d'allumage. Sinon, les essuieglace pourraient se mettre en marche et vous blesser. cez le balai d'essuieglace à l'hori zontale. Appuyez sur le ressort de maintien (A). Poussez le balai d'essuieglace hors de l'extrémité du bras d'essuieglace (B). Retirez l'ancien balai d'essuieglace. Introduisez le nouveau balai d'essuie glace sur le bras d'essuieglace (C). > Le ressort de maintien doit s'en clencher dans le bras d'essuieglace en produisant un déclic. Balais d'essuieglace Réglage des gicleurs de laveglace Réglez la zone d'arrosage des gicleurs de laveglace avec une aiguille. Les gicleurs d'essuieglace se trouvent audessous du parebrise (A), devant le 3e feu stop (B). >Remarque ! Les gicleurs sont réglés correctement lorsque le jet d'eau atteint approximati vement le centre du parebrise. Actions périodiques 207 Conseils d'entretien Conseils d'entretien Un entretien régulier protège aussi bien l'intérieur que l'extérieur de votre vé hicule contre les influences extérieures, et sert par conséquent à lui conserver sa valeur. >Important ! Respectez les consignes d'utilisation indiquées sur les emballages des pro duits d'entretien. Nous recommandons l'utilisation des produits smartcare pour les raisons sui vantes : ils sont très efficaces au point de vue nettoyage et offrent en plus une pro tection optimale, ils ont été conçus tout spécialement pour les matériaux de la smart, tous les produits smartcare sont exempts de colorants et de parfums. >Remarque ! Tous les produits smartcare sont dispo nibles dans un smart center. 208 Actions périodiques Enlevez immédiatement les salissures suivantes : fiente d'oiseaux, résine d'arbres, résidus d'insectes, etc. >Remarque ! La peinture risque d'être endommagée si de telles salissures ne sont pas enlevées immédiatement. Il s'agit là d'influences dues à l'environnement, qui ne donnent aucun droit de recours en garantie. Conseils d'entretien Lavage de la voiture de l'extérieur Ce que vous devez respecter avant de laver votre véhicule ! 쮿 Commencez par enlever les impuretés qui s'incrustent comme, par exemple, les résidus d'insectes, la fiente d'oiseaux et la résine d'arbres, les huiles, les graisses, le carburant et le goudron. 쮿 Ne dirigez jamais le jet du nettoyeur haute pression sur les joints d'étan chéité du véhicule. Élimination des insectes Éliminez les insectes avant de laver vo tre véhicule. 쮿 Vaporisez le produit antiinsectes smartcare. 쮿 Laissez agir ce produit pendant un mo ment. 쮿 Frottezle légèrement avec un chiffon doux ou une éponge pour mieux l'éta ler. 쮿 Rincez à grande eau. 쮿 Traitez le plan nettoyé avec de la cire à lustrer. Élimination du goudron Éliminez les traces de goudron juste avant de laver votre véhicule. 쮿 Appliquez le détachant de goudron avec un chiffon doux. 쮿 Laissez agir ce produit pendant un mo ment. 쮿 Frottezle légèrement pour mieux l'étaler. 쮿 Rincez à grande eau. 쮿 Traitez le plan nettoyé avec de la cire à lustrer. Risque d'accident ! Les freins pouvant être encore humides après le lavage, il est possi ble que leur fonction s'en trouve affec tée. Après le démarrage, donnez pour cette raison plusieurs coups de frein légers sans mettre pour autant la cir culation en danger. Actions périodiques 209 Conseils d'entretien Lavage de la voiture à la main 쮿 Lavez votre véhicule avec du sham pooing concentré pour carrosserie et une éponge. 쮿 Rincezle à l'eau claire. 쮿 Frottezle avec une peau de chamois. >Important ! Ne lavez jamais le véhicule en plein so leil. Cela peut endommager la surface des panneaux de carrosserie (bodypa nels) et le vernis. Environnement ! Lavez votre véhicule dans des en droits prévus à cet effet ou dans une station de lavage. Lors du lavage de vo tre véhicule dans la rue, des lubri fiants mélangés à l'eau peuvent s'écou ler dans les canalisations. Vous polluez ainsi l'environnement. 210 Actions périodiques Nettoyage des projecteurs 쮿 Essuyez les vitres en plastique des projecteurs avec une éponge mouillée. Véhicules sans antenne de toit intégrée* : lavage de la voiture dans une station de lavage Dévissez l'antenne de votre véhicule avant de le passer dans une station de la vage. >Remarque ! N'utilisez que des nettoyants pour vitres qui conviennent aux vitres en plastique. L'utilisation de nettoyants pour vitres non adéquats peut endommager les vitres en plastique des projecteurs. N'utilisez pas de chiffon sec, de produit abrasif, de solvant, produit de nettoyage contenant du sol vant. Sinon, vous risquez de rayer ou d'endom mager la surface des vitres en plastique. Conseils d'entretien Entretien de la peinture La fréquence d'entretien de la peinture dépend, entre autres, de l'exploitation du véhicule, de votre emplacement de parking (ga rage ou sous les arbres), des saisons, des conditions météorologiques ainsi que des influences de l'environnement. Élimination des dommages de peinture Éliminez les petits endommagements causés par la projection de gravillons ainsi que les rayures en utilisant un sty loretouche. Les stylosretouche smartcare sont dis ponibles dans les ateliers qualifiés, p. ex. un smart center. >Remarque ! En cas de dommages de peinture impor tants, consultez un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Extérieur Possibilités de réparation Pièces en plastique (bodypanels) avec vernis transparent Styloretouche vernis transparent bodypanels avec vernis de base et vernis transparent Jeu de stylosretouche smartcare, pour peinture bicouches dans la couleur correspondante du véhicule par ex. star blue Jeu de stylosretouche smartcare pour peintures bicouches dans la couleur correspondante du véhicule, par ex. titane, argent Cellule de sécurité tridion Actions périodiques 211 Conseils d'entretien Tous les produits d'entretien sont dispo nibles comme produits smartcare dans les ateliers qualifiés, p. ex. un smart center. Intérieur Particularités Encrassement normal, Fort encrassement, lavage manuel/ lavage manuel/ automatique automatique Vous ne devez jamais Habillages tissu dans le véhicule Utiliser un chiffon propre, non pelucheux Eau savonneuse, détachant Détachant Composants en plastique dans le véhicule Garnitures en cuir dans le véhicule Utiliser un chiffon ne déteignant pas Chiffon humide propre, produit d'entretien du cockpit Chiffon propre avec eau tiède, produit d'entretien pour cuirs Chiffon humide propre, produit d'entretien du cockpit Produit d'entretien pour cuirs frotter fortement ou utiliser de l'éther de pétrole récurer ou utiliser de solvants Chiffon propre humide, chiffon microfibre, nettoyant pour vitres Chiffon microfibre, nettoyant pour vitres Vitres dans le véhicule 212 Actions périodiques Utiliser un chiffon propre ne déteignant pas utiliser des produits caustiques, détachants, etc. utiliser des produits caustiques et agressifs Conseils d'entretien Tous les produits d'entretien sont dispo nibles comme produits smartcare dans les ateliers qualifiés, p. ex. un smart center. Extérieur Particularités Encrassement léger Fort encrassement Vous ne devez jamais Cellule de sécurité tridion anthracite, noire Cellule de sécurité tridion argent Pièces en plastique extrabrillant (bodypanels) Peinture humide Shampooing concentré carrosserie, produit antiinsectes en cas de résidus d'insectes, lustrant Shampooing concentré carrosserie, cire à lustrer, produit anti insectes en cas de résidus d'insectes, lustrant Shampooing concentré carrosserie, nettoyant pour jantes Shampooing concentré carrosserie, produit de nettoyage pour capote, aérosol d'imprégnation utiliser du lustrant sur la cellule de sécurité tridion titane, des détergents pour peinture agressifs, des lustrants pour machine, des produits à récurer, contenant de l'acide ou fortement alcalins, des éponges à récurer, des nettoyeurs haute pression ou à eau chaude Roues et chapeaux de roues Peinture humide et vernis incolore Éléments en matière plastique avec vernis de base et vernis transparent ou seulement vernis transparent Peinture métallisée à 2 couches (très brillante) Actions périodiques 213 Conseils d'entretien Attelage de remorque Raison de la mesure d'entretien Type de mesure d'entretien Après l'entretien Crochet à boule et logement Encrassement Chiffon propre, non pelucheux huiler ou graisser légèrement Rouille Encrassement, mobilité ré duite Encrassement Brosse métallique Graphite Chiffon propre, non pelucheux huiler ou graisser légèrement Encrassement Chiffon propre, non pelucheux huiler ou graisser légèrement Encrassement Chiffon propre, non pelucheux huiler ou graisser légèrement Serrure Pivot de guidage, surface de guidage Billes de verrouillage Levier de déclenchement >Important ! Si vous nettoyez le véhicule avec un ap pareil à jet de vapeur, vous devez aupa ravant retirer le crochet à boule et mettre en place le bouchon. N'utilisez pas de solvants. 214 Actions périodiques Sommaire >Défaillances du toit ouvrant en verre électrique* . . . . . . . . . . 216 >Prise de diagnostic embarqué (OBD) . . . . . . . . . . . . . 217 >Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 >Remplacement des ampoules . . . 223 >Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 >Kit de dépannage . . . . . . . . . . . . 236 >Antivol de roue* . . . . . . . . . . . . . 242 >Pneus et roues . . . . . . . . . . . . . . 243 >Démarrage par roulement . . . . . 252 >Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . 253 >Extincteur* . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 >>Dépanneurs. Si jamais vous avez besoin d'aide pour changer p. ex. des ampoules ou la batterie sur votre smart forfour, nous sommes là pour vous aider. Nous vous indiquons comment dépanner rapidement votre smart forfour et vous sortir ainsi facilement d'affaire. Bien entendu, vous pouvez également faire appel à tout moment à un atelier qualifié, p. ex. un smart center, ou à smartmove Assistance. Défaillances du toit ouvrant en verre électrique* Défaillances du toit ouvrant en verre électrique* De temps à autre, il est nécessaire de procéder au réajustage du toit ouvrant en verre. Cela peut s'avérer nécessaire lorsque le toit ouvrant ne peut plus être ouvert complètement, car le mode automatique en direction "fermeture du toit" n'est pas activé (cas 1), le toit ouvrant, une fois fermé, se rou vre de luimême (cas 2). 216 Dépanneurs Ajustage cas 1 Ajustage cas 2 쮿 Démarrez le moteur. 쮿 Amenez le toit ouvrant en position fer 쮿 Démarrez le moteur. 쮿 Amenez le toit ouvrant en position mée jusqu'à ce que celuici s'arrête. 쮿 Relâchez le commutateur. 쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur dans le sens "Fermeture du toit" et maintenezle enfoncé. > Au bout de dix secondes, le toit s'ouvre complètement et se referme ensuite complètement. 쮿 Relâchez le commutateur. ouverte jusqu'à ce que celuici s'arrê te. 쮿 Relâchez le commutateur. 쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur dans le sens "Ouverture du toit" et maintenezle enfoncé. > Au bout de dix secondes, le toit se ferme complètement, se rouvre com plètement et se referme complète ment. 쮿 Relâchez le commutateur. Prise de diagnostic embarqué (OBD) Prise de diagnostic embarqué (OBD) La prise de diagnostic embarqué se trou ve dans le plancher conducteur sous l'ha billage (A). Dépanneurs 217 Fusibles Fusibles La boîte à fusibles se trouve du côté gau che sous le cockpit, au niveau du plan cher côté conducteur. Risque d'incendie ! Utilisez uniquement des fusibles agréés pour smart et du calibre pres crit pour le système concerné. Sinon, un incendie pourrait se déclarer en raison d'une surcharge. Ne réparez pas et ne pontez pas les fu sibles. Faites déterminer et éliminer le défaut par un atelier qualifié, par exemple un smart center. 218 Dépanneurs >Important ! Les fusibles fondus doivent être rempla cés par des fusibles équivalents (recon naissables à leur couleur et leur ampérage) d'ampérage correct, confor mément à ce qui est indiqué dans la dis position des fusibles. Ne remplacez les fusibles qu'après avoir garé le véhicule. Coupez auparavant tous les consommateurs électriques ainsi que le contact. Si un nouveau fusible fond de nouveau, faitesen déterminer et éliminer la cau se par un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Changement de fusible 쮿 Avant de remplacer un fusible, mettez tous les consommateurs électriques à l'arrêt et coupez le contact. 쮿 À l'aide du tableau des fusibles (voir page 220 et suiv.), déterminez quel fu sible appartient au consommateur élec trique défectueux. 쮿 Retirez le fusible correspondant. 쮿 Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf d'ampérage identique. Fusibles Face avant de la boîte à fusibles Dépanneurs 219 Fusibles Disposition des fusibles N° Consommateur Ampérage Couleur d'identification 1 Éclairage de l'habitacle, combiné d'instruments 10 A rouge 2 ETACS 10 A rouge 3 Feu arrière + feu de position gauche 7,5 A marron 4 Feu arrière + feu de position droit 7,5 A marron 5 Essuieglace avant 20 A jaune 6 7 Chauffage des rétroviseurs extérieurs* 7,5 A marron 8 Feu de route droit 10 A rouge 9 Feu de route gauche 10 A rouge 10 Avertisseur sonore 10 A rouge 11 Pompe à carburant 15 A bleu 12 Calculateur moteur (seulement moteur à essence) 20 A jaune 13 14 Toit ouvrant en verre électrique* 20 A jaune 15 Essuieglace arrière 15 A bleu 16 Allumecigare* 15 A bleu 220 Dépanneurs Fusibles N° Consommateur Ampérage Couleur d'identification 17 Feu antibrouillard arrière 7,5 A marron 18 Réglage des rétroviseurs extérieurs* 7,5 A marron 19 Calculateur moteur (seulement moteur diesel) 15 A bleu 20 Calculateur moteur (seulement moteur diesel) 7,5 A marron 21 Feu de croisement droit 10 A rouge 22 Feu de croisement gauche, correcteur de site des projecteurs 10 A rouge 23 Projecteurs antibrouillard à l'avant* 10 A rouge 24 25 26 Clignotants 10 A rouge 27 Audio/Subwoofer 15 A bleu 28 Alarme antivol* 10 A rouge 29 30 Prise de diagnostic embarqué, verrouillage centralisé 15 A bleu 31 Feu stop, contacteur de feu stop 15 A bleu 32 Calculateur climatiseur 12 volts 7,5 A marron 33 Calculateurs : airbag, direction assistée électrique, esp 7,5 A marron Dépanneurs 221 Fusibles N° Consommateur Ampérage Couleur d'identification 34 Bobines d'allumage (seulement moteur à essence) 10 A rouge 35 Calculateur moteur 7,5 A marron 36 Feux de recul 7,5 A marron 37 Dégivrage de lunette arrière 30 A vert 38 Chauffage de siège* 30 A vert 39 Calculateur moteur (seulement moteur diesel) 30 A vert 40 Soufflante du chauffage 40 A orange 41 Contacteur d'allumagedémarrage 40 A vert1 42 Lèvevitres électriques, lavephares* 40 A vert1 43 Soufflante de refroidissement (ventilateur eau de refroidissement/ compartiment moteur) Calculateur ECU AMT boîte semiautomatique* 40 A vert1 40 A vert1 44 1 Élément fusible (Fusible Link) 222 Dépanneurs Remplacement des ampoules Remplacement des ampoules Tenez compte des points suivants avant de remplacer les ampoules de votre véhi cule : Coupez l'éclairage et le contact pour éviter un courtcircuit. Saisissez les ampoules neuves unique ment avec un chiffon propre exempt de graisse. Ne saisissez pas les ampoules au ni veau du verre. Ne travaillez pas avec des doigts hu mides ou gras. Ne remplacez les ampoules que par des ampoules de même type et avec le même nombre de watts. >Remarque ! Faites contrôler régulièrement le régla ge des projecteurs, au moins une fois par an. Remplacement des ampoules Risque de brûlure ! Les ampoules et les porteampou les peuvent être brûlants. Laissezles par conséquent refroidir avant de pro céder au remplacement des ampoules. Sinon, vous pourriez vous brûler en les touchant. feux arrière et feux stop (D), clignotants (E), feux de recul (F), feu antibrouillard arrière (G) éclaireur de plaque d'immatriculation (H). Vous pouvez remplacer les ampoules sui vantes : feux de croisement (A), feux de route/feux de position (B), projecteurs antibrouillard* et cli gnotants (C), Dépanneurs 223 Remplacement des ampoules Remplacement des ampoules des feux de croisement 쮿 Braquez le volant. 쮿 Ouvrez le volet de service situé dans le passage de roue (doublure d'aile). 쮿 Retirez le recouvrement situé sous le volet de service. 224 Dépanneurs 쮿 Débranchez le connecteur se trouvant sur la douille de lampe. 쮿 Desserrez l'agrafe de fixation de l'am poule. 쮿 Retirez l'ampoule de son boîtier. 쮿 Mettez en place l'ampoule neuve. >Remarque ! Effectuez la pose dans l'ordre inverse. Remplacement des ampoules Remplacement de l'ampoule du feu de route et du feu de position Il est possible d'accéder aux feux de rou te et feux de position à partir du compar timent moteur. 쮿 Ouvrez le capot moteur. 쮿 Retirez le bouchon du boîtier de pro jecteur. > Le boîtier de projecteur contient le feu de route (A) ainsi que le feu de position (B). Remplacement de l'ampoule du feu de route 쮿 Saisissez l'ampoule H7 par le connec teur et basculezla vers le bas. 쮿 Retirez l'ampoule du réflecteur. 쮿 Débranchez le connecteur. 쮿 Montez la nouvelle ampoule H7. L'ergot de la tôle de séparation doit être orienté vers le haut. 쮿 Saisissez l'ampoule par le connecteur et basculezla en position horizonta le. Remplacement de l'ampoule du feu de position Le feu de position se trouve dans le ré flecteur en dessous du feu de route. 쮿 Saisissez l'ampoule par la douille à l'aide d'une pince plate pointue. > L'ampoule est seulement enfichée dans le support. 쮿 Retirez l'ampoule de son support. > Vous pouvez maintenant monter l'am poule neuve dans le support. Dépanneurs 225 Remplacement des ampoules Remplacement des ampoules des clignotants et des projecteurs antibrouillard* Le clignotant et le projecteur anti brouillard sont logés dans un seul et même boîtier. Si votre véhicule n'est pas équipé de projecteurs antibrouillard, seul le clignotant est logé dans le boî tier. 쮿 Desserrez les deux vis de fixation si tuées sur le bord inférieur de la pla que de recouvrement. 쮿 Tirez la plaque vers l'avant. 226 Dépanneurs Remplacement de l'ampoule du clignotant (A) 쮿 Débranchez tout simplement le connec teur de clignotant. 쮿 Remontez le clignotant neuf exacte ment de la même façon. 쮿 Remontez le bloc optique dans la par tie avant de votre véhicule. Veillez, au cours de cette opération, à ce que la languette de guidage soit en haut et que la tige de guidage latérale soit montée correctement. 쮿 Revissez le bloc optique. >Remarque ! Faites remplacer les clignotants des ré troviseurs extérieurs dans un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Remplacement de l'ampoule du projecteur antibrouillard* (B) 쮿 Débranchez le connecteur. Pour cela, pressez la languette de guidage vers le haut. 쮿 Retirez la douille de lampe en tournant vers la gauche. 쮿 Mettez en place l'ampoule neuve H8. > L'ampoule H8 est toujours livrée comme élément avec douille. 쮿 Remontez le bloc optique dans la par tie avant de votre véhicule. Veillez, au cours de cette opération, à ce que la languette de guidage soit en haut et que la tige de guidage latérale soit correctement montée. 쮿 Revissez le bloc optique. Remplacement des ampoules Remplacement de l'ampoule des feux arrière 쮿 Ouvrez le hayon. 쮿 Desserrez les deux vis à empreinte cruciforme située sur le côté du boî tier d'ampoule. 쮿 Rabattez le boîtier sur le côté et reti 쮿 쮿 쮿 쮿 rezle vers l'arrière. Débranchez la fiche centrale (A). Déclipsez les huit languettes du porte ampoule. Retirez l'ampoule défectueuse en pres sant sur celleci et en tournant vers la gauche. Mettez en place l'ampoule neuve. 쮿 Rebranchez la fiche centrale. 쮿 Enfoncez de nouveau les deux guidages à billes (A) dans les montures en plas tique. Faites attention au cours de cette opération à la goupille de guida ge supérieure (B). 쮿 Remettez le boîtier en place. 쮿 Resserrez les vis à empreinte cruci forme. Dépanneurs 227 Remplacement des ampoules Remplacement des éclaireurs de plaque d'immatriculation 쮿 Éteignez l'éclairage. 쮿 Déclipsez l'unité d'éclairage de pla que d'immatriculation (A). 쮿 Retirez le support d'ampoule (A) de son boîtier (B). 쮿 Retirez l'ampoule du support. 쮿 Insérez l'ampoule neuve dans le sup port. 쮿 Introduisez le support d'ampoule dans le boîtier. 쮿 Remettez l'unité d'éclairage en place. > L'unité d'éclairage doit s'enclique ter de manière audible. 228 Dépanneurs Batterie Batterie Consignes de sécurité et mesures de protection lors du maniement de la batterie Respectez toujours les consignes de sé curité et les mesures de protection sui vantes lors du maniement de la batterie. Portez des lunettes de protec tion. Rincez immédiatement les projections d'électrolyte à l'eau claire. Si nécessaire, consultez un médecin. Tenez les enfants éloignés. Risque d'explosion ! Vous ne devez pas fumer ni ap procher un feu ou une flamme nue lorsque vous manipulez la batterie. Évitez la formation d'étincelles. Risque de blessure ! Pour des raisons de sécurité, smart vous recommande d'utiliser pour votre véhicule uniquement les batte ries testées et agréées par smart. >Important ! N'utilisez pas votre véhicule sans la bat terie, vous risqueriez d'endommager les appareils électriques. Suivez les présentes instruc tions d'utilisation. L'électrolyte est corrosif. Évi tez tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Por tez des vêtements de protection, notam ment des gants, un tablier et un masque. Rincez immédiatement les projections d'électrolyte à l'eau claire. Si néces saire, consultez un médecin. Dépanneurs 229 Batterie Risque de blessure ! Pour éviter d'être brûlé par le feu ou par l'acide, suivez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous ma nipulez une batterie : Ne forcez jamais pour ouvrir la bat terie. Ne vous penchez pas audessus de la batterie. Ne posez pas d'objets métalliques sur la batterie. Sinon, vous pourriez provoquer un courtcircuit et le mé lange gazeux facilement explosif qui se dégage pourrait s'enflammer. Veillez à ne pas vous charger d'élec tricité statique, par exemple si vous portez des vêtements en matière syn thétique ou suite à un frottement avec des tissus. Par conséquent, ne déplacez pas une batterie en la tirant ou en la pous sant sur un tapis ou toute autre sur face en matière synthétique. 230 Dépanneurs Ne touchez en aucun cas la batterie en premier. Pour éliminer l'électri cité statique éventuellement pré sente, tenezvous d'abord à l'exté rieur du véhicule et touchez la carrosserie. Ne frottez pas la batterie avec des chiffons. La batterie pourrait ex ploser au contact de l'électricité statique accumulée ou en raison du jaillissement d'une étincelle. Environnement ! Ne jetez pas les batteries usa gées dans les ordures ménagères. Éli minez une batterie défectueuse dans le respect des règles de la protection de l'environnement. Déposezla dans un smart center ou dans un point de récupération des bat teries usagées. Risque de blessure ! Si la borne positive de la batte rie branchée touche à des pièces du vé hicule, un courtcircuit peut se pro duire et enflammer le mélange gazeux hautement explosif qui se dégage de la batterie. Vous, ainsi que d'autres per sonnes, pourriez être grièvement bles sés. Ne détachez et ne débranchez pas les bornes de raccordement des batte ries lorsque le moteur tourne. Lors de la dépose de la batterie, dé branchez toujours le câble de la bor ne négative en premier, puis le câble de la borne positive. Lors de la repose de la batterie, re branchez toujours en premier le câ ble de la borne positive, puis le câ ble de la borne négative. Batterie La batterie de votre véhicule Véhicule avec moteur à essence 12 volts et 42 ampèresheure. Véhicule avec moteur à essence (zone froide) : 12 volts et 61 ampèresheure. Véhicule avec moteur diesel : 12 volts et 74 ampèresheure. Dépose et pose de la batterie Dépose de la batterie >Important ! Veillez à ne pas inverser pas les bornes d'ali mentation. Sinon, la batterie et/ou le système électronique du véhicule ris quent d'être endommagés. ne jamais faire entrer en contact en même temps la clé de serrage ou des pièces métalliques avec les deux pôles de la batterie ou avec le pôle positif et la carrosserie. Un courtcircuit pour rait se produire. ce que le moteur soit arrêté avant de détacher ou de retirer les bornes de raccordement de la batterie. Sinon, des organes électriques (par ex. l'al ternateur) pourraient être endomma gés. >Remarque ! Désactivez votre système d'alarme avant de débrancher la batterie, sinon l'alarme pourrait se déclencher. 쮿 Coupez le moteur. 쮿 Mettez tous les consommateurs électri ques à l'arrêt. 쮿 Tournez la clé de contact sur la posi tion 0 et retirezla. 쮿 Ouvrez le capot moteur. 쮿 Dévissez d'abord la borne négative puis la borne positive. 쮿 Dévissez la fixation de batterie à l'en droit indiqué. 쮿 Retirez la batterie. Dépanneurs 231 Batterie Repose de la batterie 쮿 Mettez tous les consommateurs électri ques à l'arrêt. 쮿 Placez la batterie dans le bac à l'avant dans le compartiment moteur. 쮿 Fixez la batterie à l'aide de la fixa tion. 쮿 Vissez d'abord la borne positive puis la borne négative. 쮿 Remontez la protection du pôle posi tif. 쮿 Réglez de nouveau l'horloge et l'auto radio (PIN). 232 Dépanneurs Quelques conseils pour l'entretien de la batterie La batterie de votre véhicule ne néces site, dans des conditions de marche normales, aucun entretien (DIN 43539/ T2). Cependant, faites contrôler, avant le début de la période hivernale, l'état de charge et le niveau de l'électrolyte par un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Pour contrôler le niveau d'électrolyte, vous devez ouvrir le bouchon de la bat terie situé sur le dessus de celleci. Le niveau d'électrolyte doit se trouver au niveau du repère MAX. En cas d'utilisation du véhicule sur des distances très courtes, rechargez la batterie environ tous les trois mois. De cette manière, vous maintenez l'ap titude au démarrage de votre véhicule tout en prolongeant la durée de vie de la batterie. En cas d'immobilisations prolongées du véhicule, débranchez la batterie et rechargezla environ tous les six mois. En cas d'immobilisations prolongées (trois à quatre semaines) sans décon nexion de la batterie, rechargez la batterie. Batterie Risque de blessure ! Les gaz qui s'échappent de la batterie lors de l'aide au démarrage peuvent entraîner une déflagration. Évitez la formation d'étincelles. N'utilisez pas de flamme nue et ne fu mez pas à proximité de la batterie. Pour manipuler la batterie, suivez les consignes de sécurité et prenez les me sures de protection qui s'imposent. Aide au démarrage Si votre batterie est déchargée et que vo tre véhicule ne démarre pas, vous pouvez alors recourir à un autre véhicule comme aide au démarrage. Démarrez le moteur de votre véhicule avec des câbles d'aide au démarrage et la batterie d'un autre véhicule. Au cours de cette opération, respectez les instructions cidessous : Ce que vous devez savoir Utilisez uniquement des batteries ayant une tension nominale identique (12 V). Veillez à ce que la capacité de la bat terie de l'autre véhicule ne soit pas plus faible que celle de la batterie dé chargée. Utilisez des câbles de démarrage ayant une section suffisante et des pinces à pôles isolées provenant d'un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Assurezvous que les véhicules ne se touchent pas. Posez les câbles d'aide au démarrage de sorte qu'ils ne soient pas entraînés par des pièces en rotation dans le com partiment moteur. Ne débranchez pas la batterie déchar gée du réseau de bord. Risque de blessure ! L'acide contenu dans les gaz qui s'échappent de la batterie lors de l'aide au démarrage ou de la charge peut causer des brûlures. Ne vous pen chez pas audessus de la batterie. Dépanneurs 233 Batterie Comment procéder ? 쮿 Coupez le moteur de l'autre véhicule. 쮿 Boîte de vitesses manuelle : positionnez le levier de vitesses en position de ralenti. 쮿 Boîte semiautomatique : Positionnez le levier de vitesses sur N. 쮿 Mettez tous les consommateurs électri ques à l'arrêt. 쮿 Retirez le cache de la batterie. 쮿 Reliez les pôles positifs (A) avec le câble de dépannage rouge. Commencez avec la batterie de votre véhicule. 쮿 Raccordez le pôle négatif de la batte rie du second véhicule au bloc moteur (B) (point de masse/non peint) de votre véhicule. 쮿 Faites tourner le moteur de l'autre vé hicule au ralenti. 쮿 Désactivez l'antidémarrage (voir page 127). 쮿 Démarrez le moteur de votre véhicule. 234 Dépanneurs 쮿 Si le moteur ne démarre pas immédiatement, attendez environ 60 secondes avant une nouvelle tentative de démarrage. > Si le moteur ne démarre toujours pas, appelez un service de dépanna ge p. ex. smartmove Assistance ou un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Retrait de l'aide au démarrage 쮿 Ne mettez en marche les consommateurs 쮿 쮿 쮿 쮿 électriques tels que la soufflante ou le chauffage de lunette arrière, que lors que le moteur tourne. N'allumez pas les feux ! > Le risque de formation d'étincelles lors de la déconnexion des câbles de démarrage est ainsi limité. Faites tourner le moteur pendant 2 à 3 minutes jusqu'à ce qu'il fonctionne ré gulièrement. Débranchez d'abord le câble de démar rage du bloc moteur (B) de votre véhi cule, puis du pôle négatif de la batterie de l'autre véhicule. Débranchez le câble de dépannage des pôles positifs des batteries (A). Faites contrôler la batterie par un atelier qualifié, par exemple un smart center. Batterie Recharge de la batterie Risque de blessure ! Lorsque vous chargez la batterie, les gaz qui s'échappent de celleci peuvent entraîner une déflagration. Évitez la formation d'étincelles. Ne vous approchez pas de la batterie avec une flamme nue, ne fumez pas. Ne touchez pas aux pôles de la batterie avec des objets métalliques et ne dé branchez les bornes d'alimentation du chargeur de batterie qu'une fois que celuici est arrêté et qu'aucun gaz ne s'échappe de la batterie. Chargez la batterie uniquement dans un local bien ventilé. L'acide contenu dans les gaz qui s'échappent de la batterie lors de la charge peut causer des brûlures. Ne vous penchez pas audessus de la batte rie pendant la charge. Risque de blessure ! Ne rechargez en aucun cas la bat terie lorsqu'elle est montée. Les déga gements gazeux et les projections qui peuvent se produire pendant la charge pourraient blesser les personnes pré sentes, endommager la peinture ou cor roder certaines parties du véhicule. Utilisez seulement des chargeurs de batterie ayant une tension correcte/ appropriée. Ne rechargez jamais une batterie ge lée. Faites contrôler la batterie dans un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Le boîtier pourrait être en dommagé. >Remarque ! En cas de recharge rapide, débranchez la batterie avant de la raccorder au char geur. Dépanneurs 235 Kit de dépannage Avec le kit de dépannage, vous pouvez ré parer des trous d'un diamètre maximal de 4 mm environ dans la bande de roulement des pneus. N'utilisez le produit anticrevaison qu'à des températures extérieures se situant entre –20 °C et +60 °C. Kit de dépannage Le kit de dépannage (A) se trouve dans le coffre à bagages sous le recouvrement. Font partie du kit de dépannage : une bouteille de produit anticrevai son un flexible de remplissage un extracteur de soupape avec embout de soupape une pompe à air électrique avec flexi ble de raccordement des autocollants "80 km/h" et "50 mph" 236 Dépanneurs >Remarques ! Utilisez le produit anticrevaison uniquement à des températures exté rieures se situant entre 20 °C et +60 °C. N'enlevez pas les corps étrangers plantés dans le pneu, comme p. ex. des clous ou des vis. N'utilisez pas le produit anticrevai son si le pneu a été endommagé après avoir roulé à plat (p. ex. pneu présen tant des hernies, des entailles ou des déchirures). Laissez sécher le produit anticrevai son qui s'est écoulé hors du pneu et re tirezle comme une feuille. Essuyez immédiatement avec un chiffon humide les surfaces peintes souillées par le produit anticrevaison. Évitez tout contact du produit anti crevaison avec les yeux . N'avalez pas le produit anticrevai son. Laissez sécher le produit anticrevai son dans le pneu endommagé, et élimi nezle avec le pneu. N'utilisez pas le produit anticrevai son si la date de péremption est dépas sée (voir au dos de la bouteille). Kit de dépannage Risque de blessure ! Le produit anticrevaison ne doit pas entrer en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. En cas de contact du produit anti crevaison avec les yeux, rincezles immédiatement et soigneusement à l'eau claire. Enlevez immédiatement les vête ments salis par le produit anticre vaison. En cas de réactions allergiques, con sultez immédiatement un médecin. Risque d'intoxication ! Tenez la bouteille de produit anticrevaison hors de portée des en fants. En cas d'ingestion, rincezleur im médiatement la bouche avec soin, puis faitesleur boire beaucoup d'eau. Ne provoquez pas de vomissements. Consultez immédiatement un méde cin. N'inhalez pas les vapeurs. Risque d'accident ! Dans les cas suivants, votre sécu rité est particulièrement menacée et le produit anticrevaison ne peut pas vous dépanner : les coupures ou les perforations ont plus de 4 mm, la jante est endommagée, en cas d'endommagement de la roue à voile plein, lorsque vous avez roulé avec une pression de gonflage très faible ou avec des pneus dégonflés. Ne poursuivez pas votre route ! Prenez contact avec un atelier qualifié dispo sant des connaissances et de l'outilla ge nécessaires pour mener les travaux requis à bien. smart gmbh vous recommande à cet effet un smart center. Il est en particulier indispensable que les travaux impor tants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité soient confiés à un atelier qualifié. Dépanneurs 237 Kit de dépannage 쮿 Ôtez le chapeau de la valve du pneu. 쮿 Dévissez le mécanisme de valve avec Réparation du pneu à l'aide du kit de dépannage 쮿 Avant emploi, agitez la bouteille de produit anticrevaison. l'extracteur fourni. >Remarque ! Protégez le mécanisme de valve des sa lissures. Si la valve est endommagée, vous trouverez une valve de rechange dans la pochette contenant les petites pièces. 쮿 Vissez le flexible de remplissage sur la bouteille. > Ceci a pour effet de transpercer l'obturateur en aluminium. 238 Dépanneurs Kit de dépannage 쮿 Retirez le bouchon du flexible de rem 쮿 Revissez la tête du mécanisme de valve 쮿 Placez le tuyau du compresseur de fa plissage et fixez l'extrémité de celui ci sur la valve du pneu. 쮿 Tenez la bouteille avec le flexible de remplissage vers le bas et comprimez la. 쮿 Videz complètement le contenu de la bouteille dans le pneu. 쮿 Retirez le flexible de la valve et éli minez les restes du produit anticre vaison de la valve, de la jante et/ou du pneu. d'origine (le cas échéant le mécanisme de valve de remplacement) sur la valve avec l'extracteur. 쮿 Branchez la fiche sur la prise 12 volts. 쮿 Gonflez le pneu à 1,8 bars minimum çon correcte sur la valve. (2,5 bars maximum). >Remarque ! Ne faites pas fonctionner le compresseur électrique plus de six minutes. Il ris querait sinon de surchauffer ! Dépanneurs 239 Kit de dépannage >Remarque ! Si vous n'arrivez pas à établir une pres sion de 1,8 bars, retirez le compresseur de la roue. Avancez ou reculez le véhicule avec précaution de 10 mètres afin de ré partir le produit anticrevaison dans le pneu. Gonflez de nouveau le pneu. Risque d'accident ! Si vous n'arrivez pas à obtenir une pression de 1,8 bar au bout de 5 mi nutes, c'est que le pneu est trop forte ment endommagé. Ne poursuivez pas votre route ! Prenez contact avec un atelier qualifié dispo sant des connaissances et de l'outilla ge nécessaires pour mener les travaux requis à bien. smart gmbh vous recommande à cet effet un smart center. Il est en particulier indispensable que les travaux impor tants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité soient confiés à un atelier qualifié. 240 Dépanneurs Risque d'accident ! Ne dépassez pas 80 km/h. L'auto collant "80 km/h maxi" doit être apposé dans le champ de vision du conducteur. La tenue de route du véhicule peut être compromise. 쮿 Après avoir démonté le compresseur, reprenez immédiatement la route pour que le produit anticrevaison puisse se répartir uniformément dans le pneu et réparer la fuite. 쮿 Contrôlez après environ dix minutes la pression de gonflage avec le contrô leur de pression d'air du compresseur. Risque d'accident ! Si la pression est tombée à moins de 1,3 bar, le pneu est trop fortement endommagé. Ne reprenez pas la route ! Prenez con tact avec un atelier qualifié disposant des connaissances et de l'outillage né cessaires pour mener les travaux re quis à bien. smart gmbh vous recommande à cet effet un smart center. Il est en particulier indispensable que les travaux impor tants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité soient confiés à un atelier qualifié. Kit de dépannage >Remarque ! Si la pression est passée en dessous de 1,3 bars, ne reprenez pas la route. Si la pression est de plus de 1,3 bars, augmen tez la pression du pneu à la valeur indi quée dans la notice d'utilisation du véhicule en vous servant du compresseur. Rendezvous à l'atelier qualifié le plus près, p. ex. un smart center, en roulant avec précaution. >Remarque ! Le fabricant ne garantit pas que le kit de dépannage élimine toutes les crevaisons, surtout pas les entailles et les trous de plus de 4 mm de diamètre ou ceux qui se trouvent en dehors de la surface de roule ment du pneu. Le constructeur n'est pas responsable des dommages causés par un mauvais emploi du kit de dépannage. Dépanneurs 241 Antivol de roue* Antivol de roue* Risque d'accident ! Vous devez resserrer les antivols de roue à l'aide d'une clé dynamométri que au plus tard au bout de 100 kilomè tres (voir couple de serrage). Sinon, ils pourraient se détacher et vous mettre en danger ou mettre en danger d'autres usagers de la route. N'utilisez pas de tournevis à frapper. Rangez la clé de fixation de l'antivol de roue à un emplacement adéquat dans le véhicule. En cas de perte de la clé du dispositif antivol de roue, adressezvous à un smart center en présentant votre carte de code clé. Conservez soigneusement votre carte de code clé. Montage de l'antivol de roue 쮿 Dévissez sur chaque roue un écrou. 쮿 Vissez l'écrou du dispositif antivol de roue (A) avec la clé pour dispositif an tivol de roue (B) et serrez à l'aide d'une clé dynamométrique. > Couple de serrage : 120 Nm 242 Dépanneurs Pneus et roues Pneus et roues Informations générales Pour des raisons de sécurité, smart gmbh recommande l'usage de pneumatiques ho mologués spécialement pour votre véhi cule. Ces pneus sont adaptés aux systèmes de régulation électroniques, comme p. ex. abs ou esp. smart gmbh ne pourra être tenue responsable des détériora tions découlant de l'utilisation d'autres types de pneu. Pour des informations à ce sujet, adressezvous à n'importe quel smart center. Si vous utilisez d'autres pneus que ceux contrôlés et recommandés par smart gm bh, les caractéristiques comme p. ex. le comportement routier, le niveau sonore, la consommation etc. peuvent être in fluencées négativement. De plus, des écarts dimensionnels et une déformation différente du pneu lorsque le véhicule roule chargé peuvent provo quer un frottement contre la carrosserie et les composants des essieux. Dans un tel cas, le pneu ou le véhicule risque d'être détérioré. smart gmbh ne contrôle ni ne recommande des pneus ayant été rechapés. Lors du re chapage, il n'est pas toujours possible de détecter des détériorations antérieures. Pour cette raison, smart gmbh n'est pas en mesure de garantir une sécurité de con duite avec des pneus rechapés. Il n'est pas permis d'effectuer des retou ches sur le système de freinage et sur les roues ainsi que d'utiliser des disposi tifs antipoussière de frein et des ron delles entretoises. Vous perdriez dans ce cas l'autorisation de circuler du véhicu le. Risque d'accident ! Montez uniquement des roues dont les dimensions figurent dans les documents du véhicule. Si vous faites monter d'autres roues, des éléments du train de roulement ou le système de freinage au niveau des roues peuvent être endommagés, la course libre des roues et des pneus n'est plus assurée. Dépanneurs 243 Pneus et roues Ce que vous devez absolument respecter : N'utilisez que des pneus et des roues du même type et de la même marque. Ne montez que des pneus appropriés sur les roues. Si la taille des roues du véhicule est identique à l'avant et à l'arrière, vous ne pouvez remplacer les pneus que par essieu (AV D vers AR D ; AV G vers AR G). Montez les pneus neufs sur l'essieu ar rière. Lorsque vous avez monté des pneus neufs, roulez à une vitesse modérée pendant les 100 premiers kilomètres. Contrôlez à intervalles réguliers l'état des pneus et des roues. Des roues endommagées pourraient provoquer une perte de pression des pneus et en traîner leur détérioration. 244 Dépanneurs Évitez une usure trop importante des pneus. Si la profondeur des sculptures est inférieure à 3 millimètres, l'adhé rence au sol sur routes humides baisse considérablement. Pour cette raison, remplacez par des pneus neufs les pneus d'été présentant une profondeur de sculpture de 3 millimètres, et les pneus d'hiver dont la profondeur de sculpture est inférieure à 4 millimètres. Remplacez vos pneus, indépendamment de leur degré d'usure, au plus tard après six ans. Cette règle s'applique également à la roue de secours. >Remarque ! Entreposez les pneus démontés dans un endroit frais et sec, conservezles si possible à l'abri de la lumière. Évitez tout contact avec de l'huile, de la graisse et du carburant. Ne nettoyez jamais les pneus avec des nettoyeurs à haute pres sion. Vous risqueriez sinon d'endomma ger vos pneus. Sécurité de fonctionnement et sécurité sur route Les pneus sont particulièrement impor tants en ce qui concerne la sécurité de fonctionnement et la sécurité sur route de votre véhicule. Par conséquent, véri fiez régulièrement la pression de gon flage, le profil et l'état des pneus. Adressezvous à un commerce spécialisé de pneus ou à un atelier qualifié, p. ex. un smart center, pour obtenir plus d'in formations concernant l'indice de charge (LI, Load Index), l'indice de vitesse (vitesse maxi auto risée pour le pneu), l'âge des pneus, les causes et conséquences de l'usure des pneus, les mesures à prendre en cas d'endom magement des pneus, les types de pneus pour des régions, zones d'exploitation ou conditions d'utilisation particulières du véhicu le, les possibilités de rééquipement etc. Pneus et roues État des pneus Contrôlez à intervalles réguliers l'état de vos pneus, p. ex. : endommagements extérieurs, vieillissement, corps étrangers pris dans le profil, fissures, hernies, usure unilatérale ou irrégulière du profil. Profil des pneus La profondeur des sculptures doit être au minimum de 3 millimètres pour les pneus d'été et de 4 millimètres pour les pneus d'hiver. Plus l'usure des pneus augmente, plus l'adhérence au sol des pneus ainsi que la tenue de route du véhicule diminuent, en particulier sur les routes humides ou en neigées. En conséquence, remplacez vos pneus dès que la profondeur minimale des sculpture n'est plus atteinte. Il est recommandé de contrôler la profon deur des sculptures à l'aide d'une jauge de profondeur que vous pouvez obtenir auprès d'un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Les témoins d'usure intégrés sur le côté de la bande de roulement vous indiquent également si les pneus doivent être rem placés. Ces témoins d'usure n'apparais sent dans la base de la sculpture qu'à partir d'une profondeur de sculpture restante de 1,6 millimètres. Si vous les décelez, vous devez remplacer immédia tement le pneu concerné. Risque d'accident ! Veillez à toujours rouler avec des pneus ayant un profil suffisant. Un pro fil de pneu insuffisant diminue consi dérablement l'adhérence au sol des pneus et augmente, en cas de pluie ou de neige fondante au sol et lorsque vous roulez à grande vitesse, le risque d'aquaplanage. Le profil du pneu ne peut plus évacuer l'eau. Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule, de provoquer un accident ou de vous bles ser ou de blesser d'autres personnes. Risque d'accident ! Notez que des fissures, des her nies ou d'autres endommagements exté rieurs peuvent entraîner l'éclatement du pneu. Vous risquez de perdre le con trôle de votre véhicule et de vous bles ser ou de blesser d'autres personnes. Remplacez immédiatement tous les pneus présentant ces types de dommage. Les pneus, même s'ils ne sont pas utilisés ou à peine utilisés, vieillissent néan moins. La sécurité de fonctionnement et la sécurité sur la route de tous les pneus diminuent en conséquence. Pour cette raison, faites remplacer les pneus qui sont âgés de plus de six ans (à partir de la date de fabrication). La date de fabrication d'un pneu est con tenue dans le numéro DOT situé sur le côté de chaque pneu. Les deux derniers chif fres indiquent, depuis l'année 2000, l'année de production du pneu, les deux chiffres placés avant indiquant la se maine de production (SSAA). Dépanneurs 245 Pneus et roues Endommagement des pneus Les pneus risquent d'être endommagés p. ex. par : les conditions d'utilisation du véhi cule, les bords de trottoir, les corps étrangers, une pression de gonflage trop faible, les conditions météorologiques et les influences de l'environnement, le con tact avec huiles, graisses et carbu rants etc. Risque d'accident ! Si vous passez pardessus les arêtes des bords de trottoir ou par dessus des objets au bord effilé, des dommages non visibles depuis l'exté rieur peuvent être causés à la carcasse du pneu. Des dommages causés à la car casse du pneu ne sont décelables que bien plus tard et peuvent conduire à un endommagement du pneu. Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule et de causer un accident ou de vous blesser et de blesser d'autres person nes. Risque d'accident ! Ne nettoyez jamais les pneus avec un nettoyeur à haute pression. Sinon, risque d'endommagement ou de dé faillance des pneus. Vous pourriez alors causer un accident ou vous bles ser ou blesser d'autres personnes. 246 Dépanneurs Permutation des roues Risque d'accident ! Permutez les roues uniquement si elles sont de taille identique à l'avant et à l'arrière. Sur des véhicules avec des roues de même dimension, vous pouvez, selon le degré d'usure, permuter les roues tous les 5 000 à 10 000 kilomètres. Conservez le sens de roulement des roues. Les roues avant et les roues arrière ont un degré d'usure différent qui est fonc tion des conditions d'utilisation. Pour cela, permutez les roues avant que les si gnes d'usure caractéristiques ne soient visibles. À chaque permutation des roues, nettoyez soigneusement le plan de joint de la roue et du disque de frein/face intérieure de la roue. Contrôlez la pression de gonfla ge. Pneus et roues Changement de roue Risque d'accident ! Un dépassement de l'indice de charge indiqué et de la vitesse maxi autorisée peut endommager les pneus ou provoquer des défaillances. Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule et de vous blesser et de bles ser d'autres personnes. Montez uniquement des roues dont les dimensions figurent dans les docu ments du véhicule. Veuillez respecter en particulier la réglementation spé cifique en vigueur à ce sujet. Cette réglementation fixe, dans cer taines circonstances, un certain type de pneus pour votre véhicule ou inter dit l'utilisation de certains types de pneu qui, dans d'autres pays, sont auto risés. En outre, il peut être conseillé d'utili ser un certain type de pneu pour cer taines régions et domaines d'application. Vous pouvez obtenir des précisions à ce sujet dans un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Risque d'accident ! Après un changement de roue, faites contrôler le couple de serrage des vis de roue par un atelier qualifié disposant des connaissances et de l'outillage nécessaires pour mener les travaux requis à bien. smart gmbh vous recommande à cet effet un smart center. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systè mes importants pour la sécurité soient confiés à un atelier qualifié. Les roues pourraient se détacher si les vis ne sont pas serrées au couple de 120 Nm. Pour des raisons de sécurité, smart gmbh vous recommande l'utilisa tion exclusive de vis de roue adaptées et agréées pour smart. >Remarque ! Ne faites remplacer les pneus que par un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Dépanneurs 247 Pneus et roues Roue de secours compacte* La roue de secours compacte se trouve dans le coffre à bagages sous le recou vrement. Audessus se trouve la trousse à outils*. 248 Dépanneurs Risque de blessure ! Le cric n'est conçu que pour sou lever votre véhicule pendant un court moment lors du changement de roue. Pour des interventions sous le véhicu le, utilisez des chandelles. Veillez à ce que le cric repose sur une surface plane, ferme et non glissante. Ne placez pas d'embase, cale en bois ou objet semblable sous le cric. Sinon le cric ne pourrait pas, en raison de la hauteur limitée, se déplier suffisam ment pour atteindre sa capacité de charge normale. Ne démarrez pas le moteur pendant tou te la durée de changement de la roue. Ne vous glissez jamais sous le véhicule soulevé. Si vous ne soulevez pas le vé hicule conformément aux instructions, il peut tomber du cric (par exemple suite aux vibrations dues au démarrage du moteur, à l'ouverture ou à la ferme ture d'une porte ou du hayon). Pneus et roues 쮿 Garez votre véhicule sur une surface 쮿 쮿 쮿 쮿 Dépose de la roue Risque de blessure ! Posez le cric uniquement sur l'un des points d'appui prévus à cet effet. Si le cric n'est pas placé correctement, le véhicule peut basculer et tomber du cric, vous blesser ou blesser d'autres per sonnes, être endommagé. 쮿 plane. Serrez le frein à main. Enclenchez une vitesse. > Si le véhicule est équipé d'une boîte semiautomatique (softouch plus)*, actionnez le frein de service et ame nez le levier de vitesses en position R. Coupez le contact. Desserrez les écrous de roue d'environ un tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide la clé pour écrous de roue. Ne les dévissez pas complètement, vous risqueriez d'endommager les filets. Posez un cric approprié sur l'un des points d'appui (A) prévus à cet effet. Vous pouvez reconnaître ces derniers au moyen des marques pratiquées sur le bas de caisse. > La surface d'appui du support du cric (B) doit se trouver dans l'alignement vertical en dessous du point d'appui (A). 쮿 Soulevez votre véhicule avec le cric jusqu'à ce que la roue ne touche plus le sol. 쮿 Dévissez les vis de roue et déposez la roue. Dépanneurs 249 Pneus et roues 쮿 Montez la roue et serrez les écrous à la Pose de la nouvelle roue Risque d'accident ! Utilisez uniquement des vis de roue prévues pour le type de roue utili sé et pour votre véhicule. Des vis dif férentes pourraient se desserrer. Ne serrez pas les vis de roue lorsque le véhicule est levé. Sinon, le véhicule pourrait basculer. Risque d'accident ! Remplacez les vis de roue endom magées ou attaquées par la rouille. N'huilez ni ne graissez jamais les vis de roue. Si un taraudage du moyeu de roue est endommagé, ne prenez la route en aucun cas ! Prenez contact avec un atelier qualifié disposant des connaissances et de l'outillage nécessaires pour me ner les travaux requis à bien. smart gmbh vous recommande à cet effet un smart center. Il est en particulier indispensable que les travaux impor tants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité soient confiés à un atelier qualifié. Pour des raisons de sécurité, smart gmbh vous recommande l'utilisation exclusive de vis de roue agréées pour smart. D'autres vis pourraient se des serrer. 250 Dépanneurs main avec la clé pour écrous de roue. 쮿 Abaissez le véhicule et retirez le cric. 쮿 Serrez fermement les écrous avec la clé pour écrous de roue (couple de serrage : 120 Nm). Pneus et roues >Remarque ! Faites vérifier et éventuellement recti fier le balourd des nouvelles roues par un atelier qualifié, p. ex. un smart center. Risque d'accident ! Après un changement de roue, faites immédiatement contrôler le couple de serrage. Les roues pour raient se détacher si les vis ne sont pas serrées au couple de 120 Nm. Dépanneurs 251 Démarrage par roulement Démarrage par roulement Lorsque le démarreur est défaillant, il est possible de faire démarrer votre vé hicule en le faisant rouler le long d'une route en pente. 252 Dépanneurs Démarrage par roulement des véhicules avec boîte de vitesses mécanique 쮿 Serrez le frein à main. 쮿 Mettez le contact. 쮿 Appuyez sur la pédale d'embrayage. 쮿 Enclenchez la deuxième vitesse. 쮿 Appuyez à fond sur l'accélérateur. 쮿 Relâchez le frein à main. 쮿 Embrayez prudemment. > La vitesse augmentant, le moteur est lancé. 쮿 Accélérez. Démarrage par roulement des véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* 쮿 Serrez le frein à main. 쮿 Appuyez sur la pédale de frein de ser vice. 쮿 Mettez le contact. 쮿 Appuyez le levier de commande en position + et retenezle bien. 쮿 Relâchez le frein de service. 쮿 Appuyez à fond sur l'accélérateur. 쮿 Relâchez le frein à main. > Lorsque la vitesse augmente, l'em brayage s'effectue automatiquement et le moteur est lancé. 쮿 Relâchez le levier de vitesses. 쮿 Accélérez. Remorquage Remorquage L'anneau de remorquage (A) se trouve dans le coffret du coffre à bagages sous le plancher. Points d'ancrage de l'anneau de remorquage Le point d'ancrage à l'avant sert à remor quer le véhicule. Les points de fixation à l'arrière servent à remorquer d'autres véhicules. Dépanneurs 253 Remorquage Remorquage Fixation de l'anneau de remorquage 쮿 Relevez le plancher du coffre à baga ges. 쮿 Retirez l'anneau de remorquage du cof fret du coffre à bagages. 쮿 Enlevez le cache sur le véhicule. 쮿 Introduisez l'anneau de remorquage jusqu'en butée et vissezle bien. 쮿 Fixez le câble de remorquage ou la barre de remorquage à l'anneau de re morquage. 254 Dépanneurs Risque d'accident ! Faites remorquer le véhicule à l'aide d'une barre de remorquage si le moteur ne démarre pas. L'assistance par servomoteur de la direction électrique assistée* fonc tionne uniquement lorsque le moteur tourne. Dans ce cas, la force nécessaire pour conduire et freiner le véhicule est nettement plus importante. Si vous remorquez un autre véhicule ou lancez le moteur de celuici par re morquage, son poids ne doit pas dépas ser le poids total autorisé en charge de votre propre véhicule. Ne remorquez le véhicule que sur de courtes distances. >Remarque ! Le remorquage ne doit être effectué que par des personnes compétentes. Le contact doit être mis. Le levier de vitesses doit se trouver en position N lorsque votre véhicule est remorqué. Faites remorquer votre véhicule de préférence par une dépanneuse d'un atelier qualifié ou par un service de dépannage qualifié. Respectez la réglementation relative au remorquage en vigueur dans les pays concernés. La vitesse de remorquage ne doit pas excéder 50 km/h. La distance sur laquelle le véhicule est remorqué ne doit pas excéder 50 kilomètres. Utilisez de préférence une barre de remorquage. Les anneaux de remorquage des deux véhicules doivent se trouver du même côté. Votre véhicule ne doit remorquer ou être remorqué qu'au niveau des an neaux de remorquage. Le véhicule remorqué ne doit pas être plus lourd que le véhicule tracteur. Le sauvetage du véhicule ne doit pas être effectué au niveau des dispositifs de remorquage. Le dispositif de remorquage peut être utilisé pour arrimer le véhicule. Extincteur* Ce à quoi vous devez veiller Veuillez lire les consignes de sécurité ainsi que les remarques d'utilisation se trouvant sur l'extincteur. Faites vérifier votre extincteur tous les deux ans. Extincteur* L'extincteur se trouve dans le plancher côté passager du véhicule. Risque de blessure ! Veillez à ce que l'extincteur soit toujours bien verrouillé. Sinon, les occupants pourraient être blessés par cet extincteur projeté en cas de freinage puissant, de changement de direction, d'accident. Dépanneurs 255 256 Dépanneurs Sommaire >Étiquettes d'information. . . . . . . 258 >Plaque constructeur . . . . . . . . . . 259 >Caractéristiques techniques . . . 260 >Numéros d'homologation pour télécommandes à ondes radioélectriques . . . . . . . . . . . . . 275 >>Tout est dit. Pour finir, accordezvous encore quelques minutes pour vous imprégner des caractéristiques techniques de votre smart forfour. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de la lecture. Étiquettes d'information Étiquettes d'information a b c d e f Étiquette d'information airbag smartmove Assistance Étiquette de remplissage Étiquette airbag ronde Plaque constructeur Étiquette d'information protection antivol g Numéro d'identification du véhicule h Intervalle de vidange d'huile1 1 seulement BRABUS 130 kW Risque de blessure ! Diverses étiquettes d'avertisse ment autocollantes sont apposées sur votre véhicule. Elles sont destinées à attirer votre attention et celle des autres personnes sur les différents dangers présents. N'enlevez par consé quent aucune de ces étiquettes, à moins que cela ne soit expressément écrit dessus. Si vous enlevez ces étiquettes, vous ou d'autres personnes risquez de ne pas être avertis de certains dangers et, par conséquent, de vous blesser. 258 Tout est dit Plaque constructeur Plaque constructeur Numéro d'identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule se trouve sur la tôle de plancher sous le tapis au niveau du plancher du siège avant droit. Tout est dit 259 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques sont va lables pour les véhicules disposant de l'équipement de série. Nous recomman dons l'utilisation de pièces et accessoi res d'origine smart. Caractéristiques techniques du moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Puissance nominale (kW/ ch) à régime (1/min) 47/64 5500 55/75 6000 70/95 6000 80/109 6000 90/122 6250 130/177 6000 50/68 4000 70/95 4000 Couple nominal (Nm) à régime (1/min) 92 2500 100 3500 125 4000 145 4000 160 3800 230 3500 160 1600 210 1800 Nombre de cylindres Soupapes par cylindre 3 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 4 3 4 Alésage x course (mm) Cylindrée totale (cm³) 75 x 84,8 1124 75 x 84,8 1124 75 x 75,4 1332 75 x 84,8 1499 75 x 84,8 1499 75,5 x 82 1468 83 x 92 1493 83 x 92 1493 260 Tout est dit Caractéristiques techniques Consommation de carburant selon la directive CE 1999/100/CE Les caractéristiques suivantes ont été déterminées conformément à la directive CE (1999/100/CE). Toutes les données sont valables pour les véhicules avec cataly seur en version de base. Dans la pratique, il est possible que la consommation d'essence dépasse celle indiquée et déterminée selon la directi ve CE (1999/100/CE), car les conditions d'exploitation quotidiennes diffèrent de celles prescrites et dépendent, p. ex., du style individuel de conduite, de l'équi pement supplémentaire, de l'état de la chaussée et des conditions météorologi ques. Les valeurs de consommation de carbu rant déterminées par la directive CE (1999/100/CE) constituent une base de comparaison dans des conditions de con trôle prescrites. Un atelier qualifié, p. ex. un smart cen ter, vous renseignera volontiers à ce su jet. Les valeurs de consommation actuelles sont indiquées dans les Certificats de conformité CE (ECCOC). Ces certificats vous sont remis avec le véhicule lors de sa livraison. Tout est dit 261 Caractéristiques techniques Consommation de carburant1 Moteurs à essence 47 kW Moteurs diesel 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS 130 kW BRABUS 50 kW cdi 70 kW cdi En ville (l/100 km) MT2 6,9 MT2 7,0 AMT3 6,8 MT2 7,4 AMT3 7,3 MT2 7,6 AMT3 7,6 MT2 8,2 AMT3 8,3 MT4 8,9 MT2 5,8 AMT3 5,3 MT2 5,8 AMT3 5,3 Sur route (l/100 km) Combinée (l/100 km) 4,5 5,4 4,6 5,5 4,4 5,3 4,8 5,8 4,6 5,6 4,9 5,9 4,9 5,9 5,2 6,3 5,2 6,4 5,6 6,8 3,9 4,6 4,0 4,4 3,9 4,6 4,0 4,4 Autonomie maximale (km) Norme de pollution 850 850 890 810 840 770 810 750 730 690 1020 1070 1020 1070 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 Émissions de CO2 (g/km) 128 130 125 138 133 140 139 149 151 159 121 116 121 116 1 Les valeurs indiquées sont fonction de la dimension des pneus. 2 Manual Transmission (MT) = boîte de vitesses manuelle 3 Automated Manual Transmission (AMT) = boîte semiautomatique (softouch plus)* 4 Seulement livrable avec MT. Accélération Moteurs à essence Moteurs diesel 47 kW 55 kW 70 kW 80 kW 0 à 100 km/h (s) 15,3 13,4 10,8 9,8 90 kW BRABUS 9,5 Vitesse maxi (km/h) 158 165 180 190 195 262 Tout est dit 130 kW BRABUS 6,9 50 kW cdi 13,9 70 kW cdi 10,5 221 160 180 Caractéristiques techniques Roues et pneus >Remarques ! N'utilisez que les pneus et roues re commandés par smart gmbh. Vous assu rez ainsi une tenue de route optimale et une sécurité de conduite maximale de votre véhicule. Montez vos pneus neige à temps, de préférence dès l'automne. L'autorisation de circuler est retirée en cas d'utilisation d'autres combinai sons roues/pneus. Faites remplacer à temps les pneus usés. Chaque smart center se tient à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous fournira volon tiers les informations relatives aux pneus et roues recommandés pour vo tre type de véhicule. >Important ! Un bon fonctionnement n'est garanti qu'avec les roues et pneus recommandés par le constructeur du véhicule. Des jan tes et pneus d'une autre taille risquent, d'autre part, de porter préjudice au sys tème de freinage. Tout est dit 263 Caractéristiques techniques Pneumatiques uniformes Pneumatiques 14“ 47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS Pneus été Pneus hiver 175/65 R 14 175/65 R 14 Roue Pneumatiques 15“ 5,5 x 14 47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS Pneus été Pneus hiver 195/50 R 15 195/50 R 15 Roue Pneumatiques 16“ Pneus été Pneus hiver Roue Pneumatiques 17“1 Pneus été Pneus hiver Roue 6 x 15 47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS 130 kW BRABUS 205/45 R 16 205/45 R 16 M+S 205/45 R 16 M+S 6,5 x 16 6,5 x 16 ET 46 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS 205/40 ZR 17 205/40 ZR 17 M+S 7 x 17 1 Seulement possible en liaison avec la limitation d'angle de braquage. En cas de postéquipement du véhicule avec cette dimension de pneus, celleci doit être montée en plus. 264 Tout est dit Caractéristiques techniques Pneumatiques mixtes Pneumatiques 15“ Essieu avant Pneus été Pneus hiver Roue Essieu arrière Pneus été Pneus hiver Roue 130 kW BRABUS 185/55 R 15 M+S 6 x 15 ET 461 205/50 R 15 M+S 6 x 15 ET 461 1 Seulement sur jante acier Pneumatiques 17“1 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS / 130 kW BRABUS Essieu avant Pneus été 205/40 ZR 17 Pneus hiver Roue 7 x 17 Essieu arrière Pneus été Pneus hiver Roue 225/35 ZR 17 8 x 17 1 Seulement possible en liaison avec la limitation d'angle de braquage. En cas de postéquipement du véhicule avec cette dimension de pneus, cet équipement doit être monté en plus. Tout est dit 265 Caractéristiques techniques Roue de secours compacte 47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS / 130 kW BRABUS Pneus Pression des pneus Roue 266 Tout est dit T115/70 R15 M90 4,2 bars 15 x 3,5J ET 46 ou 15 x 4T ET 46 Caractéristiques techniques Chaînes à neige* N'utilisez que des chaînes à neige homolo guées par smart gmbh. >Remarque ! Veuillez lire la notice d'utilisation dé taillée relative aux chaînes à neige avant le montage de cellesci. >Remarque ! Posez les chaînes à neige sur les roues avant entraînées. >Important ! Les chaînes à neige ne sont homologuées que pour les dimensions de pneus suivan tes : tous les véhicules sauf 130 kW BRABUS : Pneumatiques uniformes 175/65 R 14 130 kW BRABUS1 : Pneumatiques mixtes 85/55 R 15 à l'avant ; 205/50 R15 à l'arrière Risque d'accident ! Stationnez votre véhicule sur une surface plane et coupez le moteur pour monter et démonter les chaînes à neige. Sinon, le véhicule pourrait se mettre à glisser et vous blesser ou blesser d'autres usagers de la route. Risque de blessure ! Lors du montage et du démontage des chaînes à neige, veillez à ce qu'il y ait une distance suffisante entre vous et les véhicules qui circulent. Vous risquez sinon de mettre les autres usa gers de la route en danger ou d'être blessé par des véhicules qui suivent. Risque d'accident ! N'oubliez pas de resserrer les chaînes à neige. Sinon, cellesci ris quent de se détacher des pneus. >Remarque ! Si vous utilisez d'autres chaînes à neige que les chaînes à neige d'origine smart : l'autorisation de circuler deviendra ca duque, votre véhicule peut être endommagé, cela peut avoir une incidence négative sur la conduite. Vous ne devez pas dépasser la vitesse maximale autorisée de 50 km/h. Retirez les chaînes le plus tôt possible sur les routes non enneigées. Risque d'accident ! Le comportement de votre véhicu le équipé de chaînes à neige se modifie sur toutes les chaussées. Adaptez par conséquent toujours votre style de con duite aux conditions routières et at mosphériques actuelles. 1. Seulement sur jante acier Tout est dit 267 Caractéristiques techniques Poids Moteurs à essence 47 kW Moteurs diesel 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS 130 kW BRABUS 50 kW cdi 70 kW cdi MT1 965 MT1 965 AMT2 970 MT1 970 AMT2 975 MT1 975 AMT2 980 MT1 975 AMT2 980 MT1 1090 MT1 1085 AMT2 MT1 1090 1085 AMT2 1090 Charge utile (kg) Poids total autorisé en charge (kg) 485 1450 485 1450 485 1455 485 1455 485 1460 485 1460 480 1460 485 1460 480 1460 480 1570 405 1490 405 1495 485 1570 480 1570 Charge maximale sur timon (kg) 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Poids à vide (kg) 1 Manual Transmission (MT) = boîte de vitesses manuelle 2 Automated Manual Transmission (AMT) = boîte semiautomatique (softouch plus)* 268 Tout est dit Caractéristiques techniques Charges Moteurs à essence Moteurs diesel 47 kW 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW 130 kW 50 kW BRABUS BRABUS cdi 70 kW cdi Charge maxi admissible sur l'essieu avant (kg) Charge maxi admissible sur l'essieu arrière (kg) 850 750 850 750 850 750 850 750 850 750 850 750 850 750 850 750 Charge maxi autorisée sur le toit1 (kg) Charge remorquée autorisée sur remorque non freinée (kg) Charge remorquée autorisée sur remorque freinée (kg) 50 50 800 50 800 50 800 50 50 50 800 50 800 750 750 750 750 750 1 Galerie portebagages incluse Tout est dit 269 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Moteurs à essence Moteurs diesel 47 kW 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS 130 kW BRABUS 50 kW cdi 70 kW cdi Longueur (mm) Largeur (mm) 3752 1684 3752 1684 3752 1684 3752 1684 3752 1684 3760 1684 3752 1684 3752 1684 Hauteur (mm) Empattement (mm) 1450 2500 1450 2500 1450 2500 1450 2500 1450 2500 1420 2500 1450 2500 1450 2500 Largeur de voie à l'avant/à l'arrière (mm) 1460/ 1445 1460/ 1445 1460/ 1445 1460/ 1445 1456/ 1441 1456/ 1441 1460/ 1445 1460/ 1445 Compartiment à bagages (l) 268330 268330 268330 268330 268330 268330 268330 268330 Compartiment à bagages avec les dossiers de 620 620 620 620 620 620 620 620 banquette arrière rabattus (l) Compartiment à bagages avec banquette arriè 910 910 910 910 910 910 910 910 re rabattue (l) Rayon de braquage (m) 270 Tout est dit 10,5 10,5 10,5 10,5 11,0 11,0 10,5 10,5 Caractéristiques techniques Faire le plein Moteurs à essence 47 kW Moteurs diesel 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS 130 kW BRABUS 47 5 47 7 50 kW cdi 70 kW cdi 47 5 47 5 Réservoir de car burant Capacité (l) dont réserve (l) Carburant 47 5 47 5 47 5 Essence sans plomb Super, EN 228, indice d'au moins 95 RON1/85 MON 47 5 Carburant Carburant Diesel, sans plomb EN590 95, EN 228, indice d'au moins 98 RON1/88MON 1 Les moteurs à essence sont conçus pour recevoir du carburant sans plomb ayant un indice d'octane d'au moins 95 RON/85 MON (130 kW : 98 RON/88 MON). Dans les pays dans lesquels aucun carburant sans plomb ayant un indice d'octane d'au moins 95 RON/85 MON (130 kW : 98 RON/88 MON) n'est disponibles, vous pouvez, en cas d'urgence, utiliser du carburant sans plomb ayant un indice de 91 RON (130 kW : 95 RON). Ceci peut toutefois réduire la puissance du moteur et augmenter la consommation de car burant. En cas de forte sollicitation, l'utilisation de carburant ayant un indice de 91 RON (130 kW : 95 RON) peut entraîner un endommagement du moteur. smart conseille de toujours mettre du carburant sans plomb ayant un indice d'octane d'au moins 95 RON/85 MON (130 kW : 98 RON/88 MON) dans les véhicules équipés de moteurs à essence. Tout est dit 271 Caractéristiques techniques Capacités Moteurs à essence Système de refroidissement Quantité liquide de refroidissement (l) Proportion de protection anticorrosion et d'antigel (l) Laveglace Capacité totale (l) Pression de gonflage des pneus (été et Moteurs diesel 47 kW 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS 130 kW BRABUS 50 kW cdi 70 kW cdi 4,2 4,2 4,6 4,6 4,6 4,6 6,6 6,6 50:50 50:50 50:50 50:50 50:50 50:50 50:50 50:50 5 5 5 5 5 5 5 5 130 kW BRABUS 50 kW cdi 70 kW cdi hiver) Moteurs à essence Moteurs diesel 47 kW 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 Essieu arrière non chargé/à pleine char 2,2/2,5 ge (bars) 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 Essieu avant non chargé/à pleine charge (bars) 272 Tout est dit Caractéristiques techniques Huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel 47 kW 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS 130 kW BRABUS 50 kW cdi 70 kW cdi Quantité de rem placement (l) 3,2 3,2 4,2 4,2 4,2 3,2 5,1 5,1 Types d'huile (recommanda tion) SAE 10W30 SAE 10W30 SAE 10W30 SAE 10W30 SAE 10W30 SAE 0W30 SAE 10W40 SAE 5W30 SAE 10W40 SAE 5W30 Tout est dit 273 Caractéristiques techniques Montage ultérieur d'appareils électriques ou électroniques Les appareils électriques ou électroni ques montés ultérieurement et suscepti bles d'influencer la maîtrise du conducteur sur son véhicule doivent bé néficier d'une homologation et être repé rés par le sigle e. Le montage de téléphones mobiles et d'appareils CB avec les puissances d'émission maximales indiquées ciaprès est agréé par smart gmbh, si le montage est effectué de manière compétente et si une antenne extérieure adaptée et sans réflexion est utilisée. 274 Tout est dit >Remarque ! Si des appareils électriques/électroni ques qui ne correspondent pas aux condi tions de montage mentionnées cidessus sont utilisés dans le véhicule, l'autorisa tion de mise en circulation du véhicule peut être annulée (directive UE 95/54/ CE). Gamme de fréquence (bande) Ondes courtes (<50 MHz) Puissance d'émission maximale (watts) 100 Longueur d'ondes 2 m 50 Longueur d'ondes 0,7 35 m Longueur d'onde 0,25 10 m = réseaux D + E Numéros d'homologation pour télécommandes à ondes radioélectriques Numéros d'homologation pour télécommandes à ondes radioélectriques Antidémarrage Télécommande (clé de véhicule) Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, GrandeBretagne, Italie, Grèce, Irlande, Luxembourg, Espagne, Pays Bas, Portugal, Suède République tchèque 5WK4 5107 5WK4 5109 5WK4 5107 5WK4 5109 République slovaque Croatie 5WK4 5107 5WK4 5107 5WK4 5109 5WK4 5109 Hong Kong Liban 5WK4 5107 5WK4 5107 5WK4 5109 5WK4 5109 Pologne Afrique du Sud 5WK4 5107 5WK4 5107 5WK4 5109 5WK4 5109 Tout est dit 275 276 Tout est dit Index alphabétique >> Index alphabétique A abs ....................................................... 148 Panne ................................................ 149 Témoin de contrôle............................. 43 Accélération ........................................ 262 Accoudoir............................................... 24 Accoudoir twinface* .............................. 24 Affichage de la réserve en litres .......... 50 Affichage du rapport engagé ................ 51 Affichage multiple.................................. 50 Afficheur................................................ 49 Éclairage ............................................ 49 Aide au démarrage .............................. 233 Démarrage par roulement................ 252 Airbag conducteur .............................. 151 Airbag passager Désactivation.................................... 159 Airbag passager avant ........................ 154 Airbags ................................................ 121 Airbag conducteur ........................... 151 Désactivation.................................... 159 Latéraux ........................................... 155 Passager ........................................... 154 Témoin de contrôle........................... 157 windowbags* ..................................... 156 Airbags latéraux.................................. 155 Allumecigare* ...................................... 57 Ampoules Remplacement................................... 223 Ampoules, voir Ampoules Anneau de remorquage ....................... 253 Antidémarrage..................................... 127 Antivol de roue* ...................................242 Appareils électriques ou électroniques Montage ultérieur .............................274 Appuitête..............................................22 Attelage de remorque* ........................178 Entretien ...........................................214 Autoradio* smart radio five*.................................80 smart radio six* ..................................81 smart radio système de navigation*...84 smart radio 10*...................................83 smart radio 9*.....................................82 smart radio, DVD et système de navigation*.....................................85 Avertissement de gel .............................53 Afficheur .............................................49 Avertisseur lumineux .............................70 Avertisseur sonore ................................70 B Bac de compartiment à bagages* ........171 Balais d'essuieglace...........................206 Banquette arrière ........................171, 176 Batterie ................................................229 Charge...............................................235 Dépose et pose..................................231 Entretien ...........................................232 Témoin de contrôle .............................46 Boîte à fusibles ....................................218 Boîte à gants ........................................164 Boîte de premiers secours*.................171 Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart. 278 Index alphabétique C Cachebagages* .................................. 175 Capacités ............................................. 272 Capot moteur ....................................... 189 Caractéristiques techniques Accélération ..................................... 262 Charges ............................................ 269 Dimensions du véhicule .................... 270 Moteur .............................................. 260 Pneus ................................................ 263 Poids ................................................. 268 Roues ................................................ 263 Carburant .................................... 186, 271 Consommation................................... 261 Essence............................................. 186 Gazole ............................................... 186 Ceintures de sécurité ........................... 30 Guidage............................................... 33 Réglage en hauteur ............................ 32 Témoin de contrôle............................. 46 Certificats de conformité CE .............. 261 Chaînes à neige*.................................. 267 Changement de roue............................ 247 Changeur CD* ........................................ 86 Charge utile ......................................... 184 Charges................................................ 269 Charges tractées................................. 182 Index alphabétique Chauffage............................................... 98 Buses d'air.......................................... 99 Chauffage de siège* ......................... 113 Chauffage d'appoint* ....................... 109 Dégivrage de lunette arrière........... 111 Dégivrage des vitres........................ 102 Répartition de l'air............................. 99 Rétroviseurs extérieurs*................. 112 Soufflante............................................ 99 Température....................................... 98 Chauffage de siège* ............................ 113 Chauffage d'appoint*........................... 109 Clés ........................................................ 10 Clignotants............................................. 69 Témoin de contrôle............................. 45 Climatiseur avec régulation automatique de la température* ......... 106 Activation et désactivation .............. 107 Buses d'air.......................................... 99 Dégivrage de lunette arrière........... 111 Recyclage d'air................................. 108 Refroidissement ............................... 108 Répartition de l'air............................. 99 Soufflante.......................................... 108 Climatiseur manuel* ............................ 103 Activation et désactivation .............. 104 Buses d'air.......................................... 99 Dégivrage de lunette arrière........... 111 Recyclage d'air................................. 105 Refroidissement ............................... 105 Répartition de l'air............................. 99 Soufflante............................................ 99 Climatiseur*, manuel voir Climatiseur ma nuel* cockpit bag*.........................................167 Coffre à bagages..................................170 Agrandissement ................................171 Caractéristiques techniques............270 Coffre de toit*......................................181 Coffret multifonction*..........................174 Commande des rapports au volant*.....128 Compartiment moteur ..........................189 Comptetours.........................................48 Compteur kilométrique ..........................50 Compteur kilométrique journalier.........50 Conseils de conduite............................145 Console centrale ....................................56 Console de téléphone* ...........................90 Correcteur de site des projecteurs......64 D Dégivrage de lunette arrière ..............111 Démarrage............................................133 Démarrage du moteur ..........................130 Démarrage par roulement ...................252 Dimensions du véhicule........................270 Dimensions et poids .............................268 Direction assistée* ..............................254 Directives de chargement ...................182 Caractéristiques techniques............268 Dispositif de retenue pour enfant* Coque bébé....................................... 124 Emplacements appropriés................ 123 ISOFIX* ............................................. 119 Recommandation............................... 124 Rehausseur de siège ........................ 124 Sécurité siège enfant ....................... 119 E Éclairage Avertisseur lumineux ......................... 70 Clignotants ......................................... 69 Correcteur de site des projecteurs .. 64 Éclairage de jour* .............................. 62 Éclairage intérieur............................. 66 Feu antibrouillard arrière ................. 68 Feux de croisement ............................ 60 Feux de croisement avec fonction d'accompagnement* ........................... 61 Feux de position ................................. 60 Feux de route ..................................... 63 Fonction lighton* .............................. 62 Projecteurs antibrouillard* ............... 67 Voyages à l'étranger .......................... 60 Éclairage de jour* ................................. 62 Éclairage intérieur................................ 66 Enfants Dans le véhicule................................ 119 Dispositifs de retenue* .................... 118 Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart. Index alphabétique 279 Index alphabétique Entretien Attelage de remorque*..................... 214 Batterie............................................. 232 Station de lavage .............................. 210 Véhicule ............................................ 208 esp ....................................................... 150 Témoin de contrôle............................. 44 Essence, voir Carburant Essuieglace Arrière.............................................. 115 Avant................................................. 114 Capteur de pluie* ............................. 114 Réglage des gicleurs de laveglace.................................... 207 Remplacement des balais ................. 206 Essuieglace arrière........................... 115 Étiquettes d'information ..................... 258 Extincteur* .......................................... 255 F Faire le plein ....................................... 271 Feu antibrouillard arrière .................... 68 Témoin de contrôle............................. 42 Feux Allumage ............................................. 60 Feux de croisement ............................... 60 Feux de croisement avec fonction d'ac compagnement* ..................................... 61 Feux de détresse................................... 70 Feux de position .................................... 60 Feux de route ........................................ 63 Témoin de contrôle............................. 45 Filet à bagages* au plancher côté passager ......................................167 Filets à bagages* .................................173 Fixebagages* .....................................173 Fonction autorelock .............................12 Fonction drive lock ................................14 Fonction kickdown* ............................137 Fonction lighton*..................................62 Fonction vitesse lente*........................134 Fourretout Boîte à gants .....................................164 Tiroir sous le siège passager*.........168 Vue d'ensemble .................................163 Frein à main..........................................146 Frein de service...................................147 Freins, voir Système de freinage Fusible Disposition ........................................220 Remplacement ...................................218 G Gazole, voir Carburant Gicleurs de laveglace.........................207 Gilet de signalisation* .........................171 Guidage de ceinture ..............................33 Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart. 280 Index alphabétique H Hayon ................................................... 170 Huile moteur Appoint ............................................. 195 Capacité............................................ 273 Contrôle du niveau d'huile ............... 192 Types ................................................ 197 Huile, voir Huile moteur I Indicateur de température extérieure* .......................................... 110 Remarque............................................ 50 Indicateur des garnitures de frein..... 148 Indicateur dynamique de maintenance...................................... 54 Afficheur............................................. 49 Instruments de bord Vue d'ensemble................................... 40 Instruments supplémentaires*.............. 58 Interface MP3* ...................................... 88 Interface smart MP3* ............................ 88 ISOFIX* ................................................ 119 K Kit de dépannage................................. 236 Index alphabétique L Lavage de la voiture............................ 209 Laveglace........................................... 115 Capacité............................................ 272 Remplissage...................................... 201 Lèvevitres............................................ 28 Blocage à l'arrière* ........................... 29 Électrique* ......................................... 28 Levier de commande.............................. 38 Limiteurs d'effort de ceinture .............. 34 Liquide de frein................................... 202 Liquide de refroidissement Appoint ............................................. 200 Contrôle du niveau ........................... 199 lounge concept* .................................... 23 M Marche arrière .................................... 135 Montre.............................................. 51, 58 Moteur Arrêt ................................................. 138 Caractéristiques techniques ........... 260 Démarrage ........................................ 130 N Navigation* smart radio système de navigation* .. 84 smart radio, DVD et système de navigation* .................................... 85 Système de navigation smart portable* ............................................ 89 Numéro d'identification du véhicule (VIN)..................................259 Numéros d'homologation......................275 O Ordinateur de bord* ..............................74 P Pack audio smart* ..................................88 Pack audio* ............................................88 Interface smart MP3*..........................88 Panne abs.....................................................149 Système de freinage .........................149 Toit ouvrant*.....................................216 Paresoleil .............................................94 Paresoleil coulissant............................95 Passage des rapports Commande des rapports au volant*..128 Manuel ...............................................128 Semiautomatique* (softouch plus) ..128 Passage des rapports manuel..............128 Passage des rapports semiautomatique* (softouch plus) .....128 Pile Remplacement (clé).............................17 Plaque constructeur ............................259 Pneumatiques Caractéristiques techniques............263 Pneus ................................................... 243 Endommagements ............................. 246 État ................................................... 245 Profil ................................................. 245 Poids .................................................... 268 Poignée de porte ................................... 15 Porte skis/snowboards* ...................... 181 Porteboisson Portebouteilles* ............................. 165 Portegobelet................................... 166 Portebouteilles* ................................ 165 Portegobelet...................................... 166 Portevélo*.......................................... 181 Poste de conduite .................................. 36 Prééquipement téléphone mobile* ........ 91 Pression de gonflage des pneus ......... 203 Contrôle ............................................ 205 Tableau ............................................. 272 Pression d'huile Témoin de contrôle............................. 47 Prise de diagnostic embarqué ............ 217 Projecteurs Nettoyage*.......................................... 65 Projecteurs antibrouillard* .................. 67 Témoin de contrôle............................. 42 Protection antiremorquage ............... 140 Protection volumétrique*.................... 141 Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart. Index alphabétique 281 Index alphabétique R RangeCD* ............................................. 87 Ravitaillement en carburant................ 186 Affichage de la réserve en litres....... 52 Recommandations pour la conduite Catalyseur ........................................ 143 Hiver ................................................. 142 Remorque* ........................................ 144 Réglage en hauteur de la ceinture........ 32 Remorquage......................................... 253 Remorque* Attelage ............................................ 178 Charges ............................................ 182 Crochet à boule ................................ 178 Liaison électrique ............................ 180 Recommandations pour la conduite . 144 Témoin de contrôle............................. 45 Réservoir de carburant Indicateur........................................... 52 Rétracteurs de ceinture ....................... 34 Rétroviseur intérieur............................ 27 Rétroviseurs Extérieur ............................................ 26 Intérieur............................................. 27 Rétroviseurs extérieurs Chauffage*........................................ 112 Réglage ............................................... 26 Rodage ................................................. 129 Roue de secours compacte* ................ 248 Caractéristiques techniques ........... 266 Roues....................................................243 Caractéristiques techniques............263 Permutation.......................................246 S Sécurité enfants.....................................14 Portes arrière.....................................15 Siège enfant, voir Dispositifs de retenue pour enfant Sièges lounge concept*..................................23 Rabattement de la banquette............176 Rabattement du siège conducteur et passager* .......................................23 Rabattre l'accoudoir...........................24 Réglage de la banquette ...................171 Réglage de l'appuitête......................22 Réglage de l'inclinaison du dossier ...21 Réglage en hauteur* ...........................20 Réglage longitudinal ...........................19 Soutien lombaire* ...............................22 snapfix* ................................................169 softouch plus* ......................................128 Fonction vitesse lente*.....................134 Soufflante Réglage (chauffage)............................99 Réglage (climatiseur avec régulation automatique de la température*) ...................................108 Réglage (climatiseur manuel*)............99 Soutien lombaire*...................................22 Station de lavage..................................210 Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart. 282 Index alphabétique Stationner ............................................ 138 Store de lunette arrière* ...................... 94 Support de base*................................. 181 Système de communication mains libres universel* ......................... 92 Système de freinage Frein à main ...................................... 146 Frein de service ............................... 147 Panne ................................................ 149 Témoin de contrôle............................. 42 Système de refroidissement Capacité............................................ 272 Système d'alarme* ............................... 139 Systèmes de retenue Airbags ............................................. 121 Ceintures de sécurité ........................ 30 Enfants* ............................................ 118 Limiteurs d'effort............................... 34 Rétracteurs de ceinture .................... 34 T Tachymètre ............................................ 40 Tapis de sol*........................................ 126 Télécommande ....................................... 10 Téléphone Console* ............................................. 90 Prééquipement téléphone mobile* ..... 91 Système de communication mains libres universel* ...................... 92 Index alphabétique Témoin de contrôle abs ...................................................... 43 Airbags ............................................... 41 Batterie............................................... 46 Ceintures de sécurité ........................ 46 Clignotants ......................................... 45 Contrôle moteur ................................. 47 esp ...................................................... 44 Feu antibrouillard arrière ................. 42 Feux de route ..................................... 45 Préchauffage ...................................... 44 Pression d'huile.................................. 47 Projecteur antibrouillard*................. 42 Remorque* .......................................... 45 Système de freinage........................... 42 Température du liquide de refroidissement............................. 46 Verrouillage des portes ..................... 13 Vue d'ensemble................................... 40 Température Réglage (chauffage) ........................... 98 Réglage (climatiseur avec régulation automatique de la température*)................................... 107 Réglage (climatiseur manuel*) ......... 104 Température du liquide de refroidissement Témoin de contrôle............................. 46 Tiroir sous le siège passager* ........... 168 Toit ouvrant* ......................................... 96 Panne ................................................ 216 Toit panoramique en verre*.................. 95 Triangle de présignalisation* ............. 171 U Unité de commande au toit.....................55 V Véhicule Déverrouillage ....................................11 Déverrouillage (contacteur de verrouillage centralisé)......................13 Déverrouillage (fonction autorelock)........................................12 Numéro d'identification (FIN)...........259 Verrouillage en cas d'urgence .....13, 16 Verrouillage (contacteur de verrouillage centralisé)......................13 Verrouillage (fonction drive lock) ......14 Verrouillage (télécommande)..............11 Ventilation..............................................98 Buses d'air ..........................................99 Répartition de l'air .............................99 Soufflante ............................................99 Verrouillage centralisé..........................13 Verrouillage des portes Témoin de contrôle .............................13 Verrouillage d'urgence..........................13 Videpoches cockpit bag*......................................167 Filet à bagages* au plancher côté passager ...................................167 Filets à bagages* ..............................173 Fixebagages* ..................................173 Vue d'ensemble .................................163 Vitres Dégivrage ......................................... 102 Volant Réglage ............................................... 25 Volant multifonction*............................. 72 Vue d'ensemble................................... 39 Voyages à l'étranger ............................. 60 W windowbags* ........................................ 156 Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart. Index alphabétique 283 Impressum Éditeur et droits d'auteur smart gmbh Concept et réalisation de projet cognitas. GmbH Conception et composition cognitas. GmbH Traduction indubo translation solutions GmbH & Co. KG Impression Sommer Corporate Media imprimé sur papier blanchi sans chlore www.smart.com smart – une marque de DaimlerChrysler Référence commande : 6515 0607 03 Édition MY 2006 / 1a FR Référence : MN903056 ou : A 454 584 06 83