Nikon COOLPIX W100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
175 Des pages
Nikon COOLPIX W100 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
• Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
photo.
• Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page viii) et « <Important>
Remarques concernant les performances de résistance
aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la
poussière, et la condensation » (page xi).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Recherche rapide
Vous pouvez revenir à cette page en appuyant ou en cliquant sur
inférieure droite de n'importe quelle page.
dans la partie
Principales rubriques
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents .......................................................................... iii
Introduction........................................................................................................................................ v
Table des matières ......................................................................................................................... xv
Descriptif de l’appareil photo ...................................................................................................... 1
Premiers pas ....................................................................................................................................... 9
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation...........................................23
Fonctions de prise de vue ...........................................................................................................30
Fonctions de visualisation...........................................................................................................55
Vidéos .................................................................................................................................................92
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur ...... 97
Réglages généraux de l'appareil photo .............................................................................. 107
Remarques techniques.............................................................................................................. 123
Rubriques communes
Pour votre sécurité
Protection
antichoc et
étanchéité
Avantages de
SnapBridge
Sélectionner les
conditions de prise
de vue et les effets
Échanger des
messages
Jouer avec les
images
Dépannage
Index
ii
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents
Vos images connectées au monde.
Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous
permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge
facilite la communication entre votre appareil photo et votre périphérique
mobile compatible, grâce à l'association de la technologie Bluetooth® Low
Energy (BLE) et d'une appli dédiée. Les histoires que vous racontez avec
votre appareil photo et vos objectifs Nikon sont transférées
automatiquement vers le périphérique au fur et à mesure de la prise de
vue. Vous pouvez même les envoyer sans effort vers des services de
stockage sur le cloud, auxquels tous vos dispositifs peuvent accéder. Vous
pouvez ainsi partager votre enthousiasme à tout moment et en tout lieu.
Pour commencer, téléchargez l'appli SnapBridge !
Tirez parti des avantages offerts par l'appli
SnapBridge en la téléchargeant dès
maintenant sur votre périphérique mobile.
Une fois que vous avez effectué quelques
étapes simples, cette appli connecte vos
appareils photo Nikon avec un iPhone®, iPad®
et/ou iPod touch® compatibles ou avec des
périphériques mobiles exécutant le système
d'exploitation AndroidTM. Cette appli est
disponible gratuitement sur le site Web
suivant (http://snapbridge.nikon.com), dans
l'App Store® d'Apple et dans Google PlayTM.
Pour obtenir les dernières informations sur
SnapBridge, consultez le site Web Nikon de votre pays (Avi).
iii
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par
SnapBridge en matière d'image...
Transfert automatique des images de l'appareil photo
vers le périphérique mobile grâce à la connexion
permanente entre les deux dispositifs : le partage des
photos en ligne devient plus simple que jamais
Téléchargement de photos et d'imagettes sur le
service de cloud NIKON IMAGE SPACE
Une gamme de services qui enrichit votre vie
photographique, notamment :
• Commande à distance de l'appareil photo
• Impression de deux types d'informations de
crédits (à savoir copyright, légendes, texte et
logos) sur les images
• Mise à jour automatique de la date, de l'heure
et des données de position de l'appareil
photo
• Réception des mises à jour du firmware
(microprogramme) de l'appareil photo
iv
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents
Introduction
À lire impérativement
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique
Nikon COOLPIX W100.
Symboles et conventions utilisés dans ce manuel
• Appuyez ou cliquez sur
dans la partie inférieure droite de chaque page pour afficher
« Recherche rapide » (Aii).
• Symboles
Symbole
Description
B
Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire avant
d’utiliser l’appareil photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser l’appareil
photo.
A
Cette icône indique d’autres pages contenant des informations importantes.
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent
manuel.
• Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur l'écran de l’appareil photo et les noms des
commandes ou les messages affichés sur l’écran d’un ordinateur s’affichent en caractères
gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran du moniteur
afin que les indicateurs d'écran soient plus clairement visibles.
v
Introduction
À lire impérativement
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits,
des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites
suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des
astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie
numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous
adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs de charge, les
adaptateurs secteur et les câbles USB) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo
numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de
sécurité des circuits électroniques de ces appareils.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter
le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des
accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement
de l’appareil photo.
vi
Introduction
À lire impérativement
À propos des manuels
• Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels
qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des
données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des
fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des
données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre,
assurez-vous de réinitialiser tous les réglages de l'appareil photo dans Réinitialisation dans le
menu Réglages appareil photo (A108). Après la réinitialisation, effacez toutes les données qui se
trouvent sur le périphérique au moyen d'un logiciel de suppression disponible dans le commerce,
ou formatez le périphérique dans Formater la mémoire ou Formatage de la carte dans le menu
Réglages appareil photo (A108), puis remplissez-le intégralement avec des images ne contenant
aucune information privée (par exemple des images de ciel vide).
La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher certains des marquage de conformité obtenus
par l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (lRéglages appareil photo) M appuyez sur HI
M k Marquage de conformité
vii
Introduction
À lire impérativement
Pour votre sécurité
Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
DANGER
le non-respect des consignes indiquées
par cette icône expose à un danger de
mort ou à de graves blessures.
AVERTISSEMENT
le non-respect des consignes indiquées
par cette icône peut vous exposer à un
danger de mort ou à de graves blessures.
ATTENTION
le non-respect des consignes indiquées
par cette icône peut vous exposer à des
blessures ou provoquer des dommages
matériels.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants
internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de
ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
• Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur
ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou débranchez
immédiatement la source d'alimentation. Continuer d’utiliser le matériel risque de
provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
• Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension
ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures
superficielles.
• N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du
propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez
sinon de provoquer un accident.
viii
Introduction
Pour votre sécurité
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les
petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce
de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
• N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de votre cou. Vous risquez sinon
de provoquer des accidents.
• N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur ou des câbles
USB qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des
accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur et des câbles USB conçus
spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes :
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus,
les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour
convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez
l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer entraîner un choc électrique.
• Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures
extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
brûlures ou des engelures.
ATTENTION
• Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d'autres sources très lumineuses. La
lumière focalisée par l'objectif peut provoquer un incendie ou endommager les
composants internes du produit.
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à
l'extérieur du cadre.
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les
fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite. Les
radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des
avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
• Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas
d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
• Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou
lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures ou un incendie.
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une
période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
ix
Introduction
Pour votre sécurité
DANGER concernant les accumulateurs
• Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes
peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs :
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N’exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N’exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des
chocs physiques importants.
• Rechargez les accumulateurs à l'aide de la méthode spécifiée. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs.
• Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les
abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez
trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
AVERTISSEMENT concernant les accumulateurs
• Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un
accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
• N'immergez pas le produit dans l'eau et ne l'exposez pas à la pluie. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il est
mouillé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez
la charge si les accumulateurs ne se rechargent pas pendant la durée indiquée. Le nonrespect de ces consignes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou
l'inflammation de l'accumulateur.
• Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs avec du ruban adhésif. Les
accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets
métalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs en respectant
les réglementations locales en vigueur.
• Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements
d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties
touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
x
Introduction
Pour votre sécurité
<Important> Remarques concernant les performances
de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et
d'étanchéité à la poussière, et la condensation
• Les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la
poussière décrites ici ne garantissent pas que l'appareil photo sera complètement
étanche ou exempt de dommages ou de problèmes dans toutes les conditions.
• Ne soumettez pas l'appareil photo à un choc excessif, à des vibrations ou de la pression
en le faisant tomber, en le heurtant ou en plaçant un objet lourd dessus. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner une déformation de l'appareil photo, une infiltration
d'eau à l'intérieur de l'appareil ou des dommages du scellage hermétique, provoquant
un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les dommages causés par l'infiltration d'eau à
l'intérieur de l'appareil photo suite à une manipulation inappropriée de l'appareil photo.
Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs
Cet appareil photo a passé avec succès le test interne de Nikon (test de chute depuis une
hauteur de 180 cm sur un panneau de contreplaqué d'une épaisseur de 5 cm)
conformément à la norme MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Les changements d'apparence, tels que l'écaillage de la peinture et la déformation de
l'appareil photo, ne sont pas mesurés dans le test interne de Nikon.
* Norme de test du Département de la défense américain.
Dans le cadre de ce test de chute, 5 appareils sont soumis à une chute dans 26 directions
(8 bords, 12 coins et 6 faces) depuis une hauteur de 122 cm pour s'assurer qu'un à cinq appareils
photo passent le test avec succès (si un quelconque défaut est détecté pendant le test, cinq
autres appareils photo sont testés pour s'assurer que les critères de test sont satisfaits pour un à
cinq appareils photo).
Remarques concernant les performances d'étanchéité à
l'eau et d'étanchéité à la poussière
L'appareil photo obtient une note équivalente à la classe 8 (IPX8) JIS/IEC pour l'étanchéité à
l'eau et une note équivalente à la classe 6 (IP6X) JIS/IEC pour l'étanchéité à la poussière. Il
peut photographier sous l'eau à une profondeur de 10 m pendant 60 minutes maximum.*
* Ce classement indique seulement que l’appareil photo a été conçu pour résister à la pression
d’eau spécifiée pendant la durée spécifiée dans les conditions d’utilisation définies par Nikon.
- Les performances d'étanchéité à l'eau de cet appareil photo ont été testées dans de l'eau
douce (piscines, rivières et lacs) et dans de l'eau salée uniquement.
- La partie interne de cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Si de l'eau s'infiltre à l'intérieur
de l'appareil photo, les composants risquent de rouiller, ce qui entraîne des frais de réparation
élevés ou des dommages irréparables.
B
Précautions lors du nettoyage
• Évitez de percer les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu. Si
l'intérieur de l'appareil photo est endommagé, les performances d'étanchéité à l'eau se
dégraderont.
• N'utilisez pas de savon, de détergents neutres ou de produits chimiques tels que du benzène
pour le nettoyage.
xi
Introduction
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs,
d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation
Remarques concernant les performances de résistance
aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la
poussière
• Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur tel qu'une
pierre, et ne le lancez pas contre une surface d'eau.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc lorsque vous l’utilisez sous l’eau.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau en l'exposant à des rapides ou
des chutes d'eau.
- N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau à des profondeurs supérieures à 10 m.
- Ne le laissez pas tomber dans l’eau. Cet appareil photo ne flotte pas.
• N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant une période continue de 60 minutes ou
plus.
• N'insérez pas une carte mémoire ou un accumulateur mouillé(e) dans l'appareil photo.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque
l'appareil photo est mouillé ou que vos mains sont mouillées. De l'eau risque sinon de
s'infiltrer dans l'appareil photo ou il peut se produire un dysfonctionnement de
l'appareil photo.
• N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sous l'eau.
• Si de l'humidité, par exemple des gouttes d'eau,
adhère à l'extérieur de l'appareil photo ou à
l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire, essuyez
immédiatement l'appareil avec un chiffon sec et
doux.
- Si une substance étrangère adhère à
l'extérieur de l'appareil photo ou à l'intérieur
du volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire, retirez-la immédiatement avec
une soufflette ou un chiffon sec.
- Si une substance étrangère adhère à
Joint étanche
l'enveloppe étanche à l'intérieur du volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire,
retirez-la à l'aide de la brosse fournie. N'utilisez pas
la brosse fournie à d'autres fins que le nettoyage
du joint étanche.
• Ne laissez pas l'appareil photo exposé au froid ou à
une chaleur supérieure ou égale à 40 °C pendant une
période prolongée.
- Les performances d'étanchéité à l'eau risquent
sinon de se dégrader.
- Si vous utilisez l'appareil photo sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau
est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• N'utilisez pas l'appareil photo près de sources chaudes.
xii
Introduction
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs,
d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau
Vérifiez les points ci-dessous avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de substances étrangères à l'intérieur du volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire.
• Assurez-vous que le joint étanche du volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire n'est pas fissuré ou déformé.
- Assurez-vous que le joint étanche n'est pas détaché de l'appareil photo.
• Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien
fermé.
- Assurez-vous que le verrou de sécurité du volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire est sur la position LOCK.
Remarques concernant la température de
fonctionnement, l'humidité et la condensation
Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises
entre -10 °C et +40 °C.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions à climat froid ou à une altitude
élevée, respectez les consignes suivantes.
• Les performances des accumulateurs se dégradent temporairement par temps froid.
Gardez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos vêtements avant
utilisation.
• Les performances de l'appareil photo peuvent se dégrader temporairement s'il est
exposé à un froid extrême pendant une période prolongée. Par exemple, le moniteur
peut sembler plus sombre que d'habitude juste après la mise sous tension de l'appareil
photo, ou des images résiduelles peuvent être générées.
● Conditions ambiantes susceptibles d’entraîner l’apparition de condensation à
l’intérieur de l’appareil
De la buée (condensation) peut se former à l'intérieur du moniteur ou de l'objectif en cas de
changements brusques de température ou de taux d'humidité élevée, comme dans les
conditions ambiantes décrites ci-dessous. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'un
défaut de l'appareil photo.
• L'appareil photo est soudain immergé dans de l'eau froide après avoir été dans un lieu
chaud au sec.
• L'appareil photo passe dans un lieu chaud, par exemple à l'intérieur d'un bâtiment, après
avoir été exposé au froid du dehors.
• Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un
environnement à humidité élevée.
● Élimination de la condensation
• Mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire dans un lieu où la température ambiante est stable (évitez les endroits
exposés à des températures élevées, à une humidité élevée, à du sable ou à de la
poussière).
Pour éliminer la condensation, retirez l'accumulateur et la carte mémoire, et laissez le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert afin que l'appareil photo
puisse s'ajuster à la température ambiante.
xiii
Introduction
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs,
d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation
Inspection et réparation
• Si l'appareil photo est exposé à un choc, il est recommandé de consulter votre revendeur
ou un représentant Nikon agréé pour vérifier les performances d'étanchéité à l'eau
(service facturé).
• Si vous constatez ce phénomène, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de
service agréé Nikon. Les performances d'étanchéité à l'eau du joint étanche peuvent
commencer à se détériorer au bout d'une année.
• Si de l'eau s'infiltre dans l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser et confiez-le
à votre représentant Nikon agréé.
xiv
Introduction
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs,
d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation
Table des matières
Recherche rapide............................................................................................................................. ii
Principales rubriques ................................................................................................................................................................. ii
Rubriques communes............................................................................................................................................................... ii
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents ......................................................................... iii
Introduction....................................................................................................................................... v
À lire impérativement......................................................................................................................................... v
Symboles et conventions utilisés dans ce manuel................................................................................................. v
Informations et recommandations................................................................................................................................. vi
Pour votre sécurité ........................................................................................................................................... viii
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs,
d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation.......................................... xi
Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs...................................................... xi
Remarques concernant les performances d'étanchéité à l'eau et
d'étanchéité à la poussière ................................................................................................................................................... xi
Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et
d'étanchéité à la poussière ................................................................................................................................................. xii
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau .............................................................................................................. xiii
Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la condensation...... xiii
Inspection et réparation ...................................................................................................................................................... xiv
Descriptif de l’appareil photo ..................................................................................................... 1
Boîtier de l’appareil photo ................................................................................................................................ 2
Moniteur.................................................................................................................................................................. 4
Pour la prise de vue ................................................................................................................................................................... 4
Pour la visualisation ................................................................................................................................................................... 6
Utilisation des commandes polyvalentes ................................................................................................... 7
xv
Table des matières
Premiers pas ...................................................................................................................................... 9
Fixation de la dragonne de l'appareil photo........................................................................................... 10
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire ............................................................................ 11
Retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire............................................................................................... 12
Cartes mémoire et mémoire interne............................................................................................................................ 12
Charge de l'accumulateur.............................................................................................................................. 13
Configuration de l’appareil photo .............................................................................................................. 15
Configuration via un smartphone ou une tablette ............................................................................................. 15
Configuration via les menus de l'appareil photo.................................................................................................. 19
Avantages de SnapBridge ................................................................................................................................................... 21
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation.......................................... 23
Prise de vue ......................................................................................................................................................... 24
Visualisation d'images..................................................................................................................................... 26
Suppression d'images ..................................................................................................................................... 27
Sélection des images que vous souhaitez supprimer ....................................................................................... 28
Restreindre la suppression d'images (verrouillage des images).................................................................. 29
xvi
Table des matières
Fonctions de prise de vue .......................................................................................................... 30
Fonctions disponibles en mode de prise de vue (menu Prise de vue).......................................... 31
A Viser et photographier ............................................................................................................................. 32
Utilisation de l'option AF sur le sujet principal ....................................................................................................... 32
Mode de flash ..................................................................................................................................................... 33
Retardateur.......................................................................................................................................................... 34
Détecteur de sourire ........................................................................................................................................ 35
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets sélectionnés) .... 36
Conseils et remarques............................................................................................................................................................ 37
Décorer ................................................................................................................................................................. 43
Modifier les couleurs........................................................................................................................................ 44
Modifier les sons................................................................................................................................................ 45
Choisir une taille................................................................................................................................................ 47
Choisir la taille des photos .................................................................................................................................................. 47
Choisir la taille des images vidéo .................................................................................................................................... 48
Utilisation du zoom .......................................................................................................................................... 49
Mise au point ...................................................................................................................................................... 50
Déclencheur................................................................................................................................................................................. 50
Utilisation de la fonction de détection de visage................................................................................................. 50
Utilisation de l’option Maquillage................................................................................................................................... 51
Sujets non adaptés pour l’autofocus............................................................................................................................ 51
Mémorisation de la mise au point ................................................................................................................................. 52
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue....................... 53
xvii
Table des matières
Fonctions de visualisation.......................................................................................................... 55
Fonction loupe................................................................................................................................................... 56
Visualisation par planche d'imagettes ...................................................................................................... 57
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation) ........................................ 58
E Échanger des messages............................................................................................................................ 59
Laisser un message.................................................................................................................................................................. 59
Laisser une réponse................................................................................................................................................................. 60
Lire les enregistrements........................................................................................................................................................ 61
Effacer enregistrements........................................................................................................................................................ 61
V Jouer avec les images................................................................................................................................ 62
Avant d'éditer des images................................................................................................................................................... 62
K Ajouter du maquillage .................................................................................................................................................. 63
D Créer des albums photos ............................................................................................................................................. 64
W Ajouter un effet fisheye.................................................................................................................................................. 66
Z Appareil photo jouet ....................................................................................................................................................... 66
Q Adoucir les photos............................................................................................................................................................ 67
f Ajouter des étoiles ............................................................................................................................................................ 67
M Ajouter effet diorama...................................................................................................................................................... 68
d Modifier les couleurs........................................................................................................................................................ 68
P Couleur conservée............................................................................................................................................................ 69
A Décorer .................................................................................................................................................................................... 70
F Ajouter des effets BD....................................................................................................................................................... 71
G Ajouter des décorations................................................................................................................................................. 72
A Notation ......................................................................................................................................................... 74
Noter les photos ........................................................................................................................................................................ 74
Afficher les photos notées................................................................................................................................................... 76
Supprimer toutes les notes................................................................................................................................................. 77
I Favorites......................................................................................................................................................... 78
Ajouter aux favorites............................................................................................................................................................... 78
Afficher les favorites ................................................................................................................................................................ 80
Retirer des favorites ................................................................................................................................................................. 81
G Visualiser par date....................................................................................................................................... 82
m Diaporama..................................................................................................................................................... 83
Choisir les photos ..................................................................................................................................................................... 83
Choisir un thème....................................................................................................................................................................... 86
E Marquer pour le transfert......................................................................................................................... 87
y Retouche ........................................................................................................................................................ 88
h Copier........................................................................................................................................................................................ 88
d Rotation photos.................................................................................................................................................................. 90
s Mini-photo............................................................................................................................................................................. 91
xviii
Table des matières
Vidéos ................................................................................................................................................ 92
Enregistrement et lecture de vidéos.......................................................................................................... 93
Opérations pendant la lecture d’une vidéo............................................................................................. 96
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur ..... 97
Utilisation d'images.......................................................................................................................................... 98
Visualisation des images sur un téléviseur .............................................................................................. 99
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur ................................................................................... 100
Connexion de l’appareil photo à une imprimante ........................................................................................... 100
Impression d’images individuelles.............................................................................................................................. 101
Impression de plusieurs images ................................................................................................................................... 102
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i) .............................................................................. 104
Installation de ViewNX-i..................................................................................................................................................... 104
Transfert d’images vers l’ordinateur ........................................................................................................................... 104
Réglages généraux de l'appareil photo ............................................................................. 107
Menu Réglages appareil photo.................................................................................................................. 108
l Réglages appareil photo.......................................................................................................................... 110
Menu Réseau ............................................................................................................................................................................ 110
Écran d'accueil......................................................................................................................................................................... 111
Date et heure............................................................................................................................................................................ 112
Menu complet ......................................................................................................................................................................... 113
Luminosité.................................................................................................................................................................................. 114
Timbre dateur........................................................................................................................................................................... 114
VR électronique....................................................................................................................................................................... 115
Assistance AF............................................................................................................................................................................ 116
Formatage de la carte/Formater la mémoire....................................................................................................... 117
Langue/Language................................................................................................................................................................. 118
Légende des images............................................................................................................................................................ 118
Informations de copyright ............................................................................................................................................... 119
Données de position ........................................................................................................................................................... 120
Arrière-plan des menus...................................................................................................................................................... 120
Charge par ordinateur ........................................................................................................................................................ 121
Réinitialisation.......................................................................................................................................................................... 122
Marquage de conformité.................................................................................................................................................. 122
Version firmware..................................................................................................................................................................... 122
xix
Table des matières
Remarques techniques............................................................................................................. 123
Avis ....................................................................................................................................................................... 124
Remarques sur les fonctions de communication sans fil ................................................................. 126
Entretien du produit ...................................................................................................................................... 128
Appareil photo ........................................................................................................................................................................ 128
Accumulateur........................................................................................................................................................................... 129
Adaptateur de charge......................................................................................................................................................... 130
Cartes mémoire....................................................................................................................................................................... 131
Nettoyage et stockage .................................................................................................................................. 132
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo ............................................................... 132
Nettoyage après utilisation de l'appareil photo ailleurs que sous l'eau .............................................. 132
Stockage...................................................................................................................................................................................... 133
Messages d’erreur........................................................................................................................................... 134
Dépannage........................................................................................................................................................ 137
Noms des fichiers ............................................................................................................................................ 144
Accessoires optionnels.................................................................................................................................. 145
Caractéristiques ............................................................................................................................................... 146
Cartes mémoire pouvant être utilisées.................................................................................................................... 150
Index .................................................................................................................................................................... 152
xx
Table des matières
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l’appareil photo............................................................................................................. 2
Moniteur .............................................................................................................................................. 4
Utilisation des commandes polyvalentes................................................................................ 7
1
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l’appareil photo
1
2
3 4 3 5
6
7
7
8
9
10
1
Déclencheur.........................................................25
2
Commutateur marche-arrêt/
témoin de mise sous tension ....................15
3
4
Microphone (stéréo)
5
Témoin du retardateur .................................. 34
Illuminateur d'assistance AF
6
7
8
9
10
Flash........................................................................... 33
2
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l’appareil photo
Commande b (e enregistrement
vidéo) ........................................................................93
Œillet pour dragonne .....................................10
N-Mark (antenne NFC)....................................16
Haut-parleur
Objectif (avec verre de protection)
2
3
4
1
5
6
12
11 10 9 8 7
1
2
Commandes polyvalentes.............. 7, 31, 58
3
Témoin de charge ............................................ 13
Témoin du flash.................................................. 33
4
Sélecteur multidirectionnel
H : Téléobjectif .................................................. 49
I : Grand-angle ................................................49
5
c Commande de mode de prise de
vue/visualisation................................................26
6
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.....................................................11
7
8
9
10
11
12
Moniteur ....................................................................4
3
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l’appareil photo
Connecteur HDMI micro (Type D) ..........98
Logement pour carte mémoire................11
Logement pour accumulateur..................11
Connecteur micro-USB ..................................98
Joint étanche................................................. xi, xiii
Filetage pour fixation sur trépied .........148
Moniteur
Les informations affichées sur l'écran de prise de vue ou de visualisation changent en
fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation.
Pour la prise de vue
10 7
58
5
1
2
3
4
9
6
1 / 2 5 0 F 3.3
30s
1m
10
10
11
5m
12
13
14
15
16
999
29m 0s
1
Icônes polyvalentes ............................................7
10
Icône Intervalle de prise de vue ........38
2
Indicateur « Date non programmée »
................................................................................... 138
11
Indicateur du niveau de charge de
l’accumulateur.....................................................24
3
4
5
6
7
8
9
Vitesse d’obturation.........................................50
12
13
Données de position....................................120
14
Indicateur de communication Wi-Fi
............................................................................22, 110
15
Indicateur de communication
Bluetooth.....................................................22, 110
16
Icône de verrouillage des images ...........29
Ouverture...............................................................50
Mode de flash......................................................33
Icône Modifier les couleurs ................... 44
Indicateur du retardateur............................. 34
Retardateur selfie...............................................34
Détecteur de sourire ....................................... 35
4
Descriptif de l’appareil photo
Moniteur
Mode avion ................................................22, 110
1 / 2 5 0 F 3.3
10
17
999
29m 0s
25 24 23
22
18
9999
999
29m 0s
29m 0s
20
21
19
17
18
Indicateur de zoom..........................................49
22
Indicateur de mise au point........................25
Mode de prise de vue............................. 32, 36
23
19
Durée d’enregistrement restante de la
vidéo..........................................................................93
Zone de mise au point (AF sur le sujet
principal) .................................................................32
24
20
Nombre de vues restantes (images fixes)
.............................................................................. 24, 47
Zone de mise au point (zone centrale)
.......................................................................................25
21
25
Indicateur de mémoire interne ................24
Zone de mise au point (détection de
visage).......................................................................50
5
Descriptif de l’appareil photo
Moniteur
Pour la visualisation
1
3 4 56
2
8
15/11/2016 15:30
9
10 11 12
13
999
18
14
9999
999
16
17
1
2
3
4
5
6
Icônes polyvalentes ............................................7
7
Indicateur du niveau de charge de
l’accumulateur ....................................................24
8
Indicateur de connexion de l’adaptateur
de charge
9
Icône de verrouillage des images...........29
10
Favorites (lorsque l’option Menu
complet est définie sur Désactivé).....78
C
7
29m 0s
29m 0s
15
11
12
Indicateur de volume......................................96
13
Note (lorsque l'option Menu complet
est définie sur Activé)....................................74
Message .................................................................. 59
14
Mode de visualisation.....................................26
Icône Par recadrage.........................................56
15
Durée d'enregistrement du clip vidéo/
message
16
17
18
Numéro d'image actuelle
Date d’enregistrement
Heure d’enregistrement
Message (réponse) ...........................................60
Passer au mode plein écran........................57
Indicateur de mémoire interne
Repère de lecture d’une vidéo..................93
Si aucune information ne s'affiche en mode de prise de vue et en mode de
visualisation
À l'exception de certaines informations, aucune information ne s'affiche si vous n'effectuez pas
d'opération pendant plusieurs secondes. Les informations s'affichent à nouveau lorsque vous
appuyez sur une commande polyvalente ou sur le sélecteur multidirectionnel.
6
Descriptif de l’appareil photo
Moniteur
Utilisation des commandes polyvalentes
Si vous appuyez sur une commande polyvalente lorsque l'écran de prise de vue ou l'écran
de visualisation est affiché, le menu du mode actuel s'affiche. Une fois le menu affiché, vous
pouvez modifier divers réglages.
Dans ce document, les commandes polyvalentes sont désignées sous le nom de «
commande polyvalente 1 » à « commande polyvalente 4 » en procédant du haut vers le bas.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Commande polyvalente 1
Commande polyvalente 2
Commande polyvalente 3
Commande polyvalente 4
1
Appuyez sur une commande
polyvalente.
• Le menu s’affiche.
2100
25m 0s
2
Appuyez sur une commande
polyvalente pour sélectionner un
élément.
• Lorsque Q s'affiche, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q) pour
revenir à l'écran précédent.
• Certaines options de menu ne peuvent
pas être sélectionnées ou affichées, selon
les réglages de l'appareil photo.
7
Descriptif de l’appareil photo
Utilisation des commandes polyvalentes
Réglages
Modifier les sons
Choisir une taille
Réglages appareil photo
3
Appuyez sur une commande
polyvalente pour sélectionner un
élément.
Réglages appareil photo
• Lorsque le contenu du menu se poursuit
sur une autre page, un repère indiquant la
position de la page s'affiche.
Luminosité
Menu complet
Timbre dateur
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
HI pour afficher d'autres pages.
4
Appuyez sur une commande
polyvalente pour sélectionner un
réglage.
• Appuyez sur la commande polyvalente
pour confirmer le réglage sélectionné.
• Lorsqu’un menu s’affiche, vous pouvez
passer en mode de prise de vue en
appuyant sur le déclencheur ou sur la
commande b (e).
Descriptif de l’appareil photo
Date
Désactivée
Le réglage actuel
s’affiche en blanc.
8
Utilisation des commandes polyvalentes
Timbre dateur
Premiers pas
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ........................................................................10
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire..........................................................11
Charge de l'accumulateur ...........................................................................................................13
Configuration de l’appareil photo............................................................................................15
9
Premiers pas
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Faites passer la dragonne par l'œillet gauche ou droit, puis fixez la dragonne.
2
3
1
10
Premiers pas
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Insertion de l’accumulateur et de la carte
mémoire
1
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire,
puis insérez l'accumulateur et la carte mémoire.
Loquet de l’accumulateur Logement pour carte mémoire
2 1
4
5
6
3
• Orientez correctement les bornes positive et négative de l’accumulateur,
déplacez le loquet orange de l’accumulateur (4), puis insérez complètement
l’accumulateur (5).
• Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic (6).
• Veillez à ne pas insérer l’accumulateur ou la carte mémoire à l’envers ou vers l’arrière, car
cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
2
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Mettez le volet complètement à plat dans la direction
indiquée par la flèche (1), puis insérez-le
complètement en le faisant glisser (2).
B
1
2
Mise en garde
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous
faites glisser le volet alors qu'il est ouvert.
B
Ouverture et fermeture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
Veillez à ne pas ouvrir et fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un lieu
exposé à la poussière ou au sable, ou lorsque vous avez les mains mouillées. Si vous refermez le volet
sans éliminer les particules étrangères, de l'eau peut s'infiltrer dans l'appareil photo ou l'appareil peut
être endommagé.
• Si des particules étrangères pénètrent à l'intérieur du logement ou de l'appareil photo, retirez-les
immédiatement à l'aide d'une soufflette ou d'une brosse.
• Si du liquide, par exemple de l'eau, pénètre à l'intérieur du logement ou de l'appareil photo,
essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon doux et sec.
11
Premiers pas
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire
B
Formatage d’une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été
utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
• Notez que le formatage d’une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu’elle contient. Veiller à faire des copies d’une image que vous souhaitez
conserver avant de formater la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la carte dans le
menu Réglages appareil photo (A108).
Retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et l'écran
sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Poussez le loquet de l’accumulateur pour l’éjecter.
• Poussez doucement la carte mémoire dans l’appareil photo pour éjecter partiellement la
carte mémoire.
• Soyez vigilant lorsque vous manipulez l’appareil photo, l’accumulateur et la carte
mémoire immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo, car ils peuvent être chauds.
Cartes mémoire et mémoire interne
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les vidéos,
soit sur une carte mémoire, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour utiliser la
mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire.
12
Premiers pas
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire
Charge de l'accumulateur
Prise électrique
Témoin de charge
Adaptateur
de charge
1
3
2
Câble USB (fourni)
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur
l’adaptateur de charge. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé de
l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager le produit.
* La forme de l’adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région où a été acheté
l’appareil photo.
Cette étape peut être omise si l’adaptateur de prise secteur est fixé en permanence à
l’adaptateur de charge.
• La charge démarre lorsque l'appareil photo est connecté à une prise électrique avec
l'accumulateur inséré, comme montré sur l'illustration. Le témoin de charge clignote
lentement pendant que l’accumulateur est en cours de charge.
• Une fois la charge terminée, le témoin de charge s’éteint. Débranchez l’adaptateur de
charge de la prise électrique, puis déconnectez le câble USB.
Le temps de charge est d'environ 1 heure et 40 minutes dans le cas d'un accumulateur
complètement déchargé.
• L’accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de charge clignote rapidement,
probablement pour l’une des raisons suivantes.
- La température ambiante n’est pas appropriée pour la charge.
- Le câble USB ou l’adaptateur de charge n’est pas connecté correctement.
- L’accumulateur est endommagé.
13
Premiers pas
Charge de l'accumulateur
B
Remarques concernant le câble USB
• N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que l'UC-E21
peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l’électrocution.
• Vérifiez la forme et le sens des fiches et n’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais.
B
Remarques concernant la charge de l’accumulateur
• Vous pouvez utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur est en cours de charge mais le
temps de charge augmente.
• Si le niveau de charge de l'accumulateur est extrêmement faible, vous risquez de ne pas pouvoir
utiliser l'appareil photo lorsque l'accumulateur est en cours de charge.
• En aucun cas, n’utilisez un adaptateur secteur d’un modèle ou d’une marque différents. Utilisez
exclusivement l’adaptateur de charge EH-73P et non un adaptateur secteur USB ou un chargeur
d’accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le non-respect de cette
consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l’appareil photo.
14
Premiers pas
Charge de l'accumulateur
Configuration de l’appareil photo
Configuration via un smartphone ou une tablette
• Avant d'aller plus loin, installez l'appli SnapBridge (Aiii) et activez le
Bluetooth et le Wi-Fi sur votre smartphone ou tablette (ci-dessous
dénommé « périphérique mobile »).
• Les écrans de l'appareil photo et du dispositif intelligent présentés dans
ce manuel peuvent différer de ceux des produits réels.
1
Mettez l’appareil photo sous tension.
• Utilisez les commandes polyvalentes et le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et
régler les paramètres.
Commutateur marche-arrêt
Sélecteur multidirectionnel
Haut
Commande polyvalente 1
Commande polyvalente 2
Commande polyvalente 3
Commande polyvalente 4
Gauche
Droite
Bas
• Une boîte de dialogue de sélection de la
langue s’affiche. Appuyez sur les touches
J ou K du sélecteur multidirectionnel
pour mettre une langue en surbrillance et
appuyez sur la commande polyvalente
4 (O) pour sélectionner.
• Vous pouvez modifier la langue à tout
moment à l'aide de l'option Langue/
Language du menu Réglages appareil
photo (A108).
15
Premiers pas
Configuration de l’appareil photo
Langue/Language
Français
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (O) lorsque la
boîte de dialogue ci-contre
s'affiche.
Avec SnapBridge, envoyez les
photos sur votre périph. mobile
et partagez-les en ligne.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser un
dispositif intelligent pour configurer
l'appareil photo, appuyez sur la
commande polyvalente 4 (S) (A19).
3
Appuyez sur « X » pour ignorer ce
message et régler SnapBridge plus
tard via le menu Réseau.
Associez (c'est-à-dire, établissez une liaison Bluetooth entre)
l'appareil photo et le périphérique mobile.
• Périphériques Android compatibles NFC
Après avoir vérifié que la technologie NFC est activée
sur le périphérique mobile, placez le logo Y (N-Mark)
de l'appareil photo sur l'antenne NFC du périphérique
pour lancer l'appli SnapBridge.
- Si le site de téléchargement de SnapBridge s'affiche,
téléchargez et installez l'appli avant d'effectuer à
nouveau les étapes ci-dessus.
• Périphériques iOS et Android non
compatibles NFC
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (O) de l'appareil photo. L'appareil
photo attend une connexion ; lancez l'appli
SnapBridge sur le périphérique mobile et
suivez les instructions à l'écran pour
toucher le nom de l'appareil photo que
vous souhaitez associer.
Application
SnapBridge
Appareil
Rendez-vous sur la boutique d'applis
de votre périphérique mobile et
recherchez SnapBridge. Après l'avoir
installée, ouvrez l'appli SnapBridge.
Se connecter à l'appareil photo
Nom d'appareil photo
16
Premiers pas
Configuration de l’appareil photo
4
Vérifiez le code
d'authentification.
Code authen.
000000
• Après avoir vérifié que le même code
d'authentification à 6 chiffres est affiché
Vérifiez que le périphérique mobile
sur l'appareil photo et le périphérique
affiche le même code
d'authentification et appuyez
mobile, suivez les étapes ci-dessous pour
sur OK.
effectuer l'association (notez que le code
peut ne pas s'afficher dans certaines
Appareil photo
versions d'iOS, mais que vous devez
néanmoins suivre les étapes ci-dessous
même si le code ne s'affiche pas).
- Sur l'appareil photo, appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
- Sur le périphérique mobile, touchez Pairing (Association d'appareils) (le nom du
bouton varie selon le périphérique mobile).
5
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (A) lorsque la boîte
de dialogue ci-contre s'affiche.
L'appareil photo et le périphérique
• Une fois qu'une connexion constante est
mobile sont connectés ! SnapBridge
établie entre l'appareil photo et l'appareil
enverra vos photos vers votre
intelligent, la boîte de dialogue ci-contre
périphérique mobile au fur et à
s'affiche.
mesure de la prise de vue.
• Si l'appareil photo affiche Connexion
impossible., appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Reconnecter) pour revenir à
l'étape 3. Pour annuler les paramètres d'appariement, appuyez sur la commande
polyvalente 4 (S Annuler).
6
Choisissez d'ajouter ou non les
données de position aux photos
que vous prenez.
Télécharger données
de position depuis
périphérique mobile ?
• Pour enregistrer des données de position
Oui
avec les photographies, sélectionnez la
commande polyvalente 3 (R Oui) à
Non
l'invite et activez les fonctions Données de
position à la fois dans l'application
SnapBridge et sur le dispositif intelligent
lui-même (pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec le dispositif
intelligent).
17
Premiers pas
Configuration de l’appareil photo
7
Choisissez d'activer ou non le
réglage automatique de
l’horloge de l’appareil photo.
Synchroniser l'horloge
avec le périphérique
mobile ?
• Vous pouvez également synchroniser
Oui
l'horloge de l'appareil photo sur l'heure
indiquée par le dispositif intelligent en
Non
sélectionnant la commande polyvalente
3 (R Oui) à l'invite et en activant la
synchronisation dans l'application
SnapBridge.
• Si vous sélectionnez la commande polyvalente 4 (S Non), réglez l'horloge de l'appareil
photo à partir des menus comme décrit dans l'étape 2 à la page 19.
8
Utilisez J ou K pour
sélectionner le modèle
d'arrière-plan à afficher lorsqu'un
écran de menu ou de réglage
apparaît, et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Arrière-plan des menus
• L'écran de sélection de l'arrière-plan peut
ne pas s'afficher selon votre pays ou votre
région. Dans ce cas, passez à l'étape 9.
• Pour restaurer le modèle d'arrière-plan par défaut, appuyez sur la commande polyvalente
3 (P).
9
Confirmez le message relatif à l'étanchéité
et appuyez sur K.
Précautions sur l'étanchéité
• Il y a sept écrans de messages.
• Des messages relatifs à l'étanchéité s'affichent dans les
cas suivants :
- Lors de la mise sous tension et de la configuration
initiales de l'appareil photo
- Lors du réglage de l'appareil photo sur Vue
sous-marine (A37) ou Cadrer le visage (A38)
- Lors de la mise sous tension de l'appareil photo après l'avoir chargé
10 Confirmez le message de l'écran
ci-contre et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
• L’appareil photo revient à l'écran de prise
de vue une fois la configuration terminée.
18
Premiers pas
Configuration de l’appareil photo
Après l'avoir bien séché,
utilisez un chiffon pour retirer
les gouttes restantes sur les
zones indiquées.
Configuration via les menus de l'appareil photo
L’horloge de l’appareil photo peut être réglée manuellement.
1
Mettez l'appareil photo sous tension (A15).
• Une boîte de dialogue de sélection de la
langue s’affiche. Appuyez sur les touches
J ou K du sélecteur multidirectionnel
(A15) pour mettre une langue en
surbrillance et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O) pour sélectionner.
• Vous pouvez modifier la langue à tout
moment à l'aide de l'option Langue/
Language du menu Réglages appareil
photo (A108).
2
Langue/Language
Français
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (S) lorsque la
boîte de dialogue ci-contre
s'affiche.
Avec SnapBridge, envoyez les
photos sur votre périph. mobile
et partagez-les en ligne.
• Sélectionnez la commande polyvalente
3 (R Oui) lorsque vous êtes invité à régler
l’horloge de l’appareil photo.
Appuyez sur « X » pour ignorer ce
message et régler SnapBridge plus
tard via le menu Réseau.
3
Utilisez la commande polyvalente 2, 3 ou 4 pour choisir un format
de date.
4
Entrez la date et l'heure actuelles
et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Date et heure
J
M
A
h
m
• Appuyez sur J ou K pour mettre en
01 / 01 / 2016 00 : 00
surbrillance les éléments et appuyez sur
H ou I pour les modifier.
• Appuyez sur la commande polyvalente
4 (O) pour régler l'horloge.
• Pour activer l'heure d'été, appuyez sur la commande polyvalente 3 (m) ; m s'affiche à
l'écran. Appuyez à nouveau sur la commande polyvalente 3 (m) pour désactiver l'heure
d'été.
5
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Oui).
6
Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de configuration.
• La procédure décrite ci-après est identique lorsque vous utilisez un dispositif intelligent.
Voir à partir de l'étape 8 (A18) dans « Configuration via un smartphone ou une tablette ».
19
Premiers pas
Configuration de l’appareil photo
C
Réinitialisation de l'horloge et modification de l'arrière-plan du menu
L'option Date et heure dans le menu Réglages appareil photo peut être utilisée pour régler
l'horloge de l'appareil photo. L'option Arrière-plan des menus dans le menu Réglages appareil
photo peut être utilisée pour modifier l'arrière-plan utilisé sur l'écran de menu.
Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans l'option Date et heure.
20
Premiers pas
Configuration de l’appareil photo
Avantages de SnapBridge
L'appli SnapBridge peut être utilisée pour une variété de tâches une fois que
l'appareil photo a été associé à votre périphérique mobile.
Transfert automatique
Avec les réglages par défaut, les images sont transférées automatiquement vers le
périphérique mobile au fur et à mesure de la prise de vue.
• Rapprochez le périphérique mobile de l'appareil photo et lancez l'appli SnapBridge.
Option
Description
Désactivation du transfert
automatique
Vous pouvez désactiver le téléchargement automatique à
l'aide des options Menu Réseau > Options d'envoi auto. >
Images fixes dans le menu Réglages appareil photo
(A108).
Options de transfert
Utilisez l'élément Menu Réseau > Options d'envoi auto. >
Envoi auto. des photos dans le menu Réglages appareil
photo pour choisir les types de photos chargés
automatiquement.
Sélection des images à
transférer
Vous pouvez utiliser cette option pour transférer
automatiquement les images sélectionnées qui n'ont pas été
transférées pendant la prise de vue.
• Utilisez l'option Marquer pour le transfert du menu
Visualisation de l'appareil photo (A58) pour sélectionner
les images.
• La connexion constante garantit que le transfert se
poursuivra même une fois l'appareil photo éteint.
Modification de la taille des
images à transférer
Utilisez l'appli SnapBridge pour choisir la taille à laquelle les
images sont copiées vers le périphérique mobile. La taille par
défaut est de 2 mégapixels.
Intégration des infos photo
Utilisez l'appli SnapBridge pour choisir les informations
imprimées sur les photos copiées sur le périphérique mobile.
Vous pouvez saisir les commentaires et les informations de
copyright par avance depuis le menu Réglages appareil
photo. Vous pouvez aussi imprimer le texte saisi dans l'appli
SnapBridge.
B
Remarques concernant le téléchargement automatique
Vous ne pouvez pas télécharger des vidéos à l'aide de l'option Options d'envoi auto. ou
Marquer pour le transfert. Pour télécharger des vidéos sur un périphérique mobile, utilisez
l'application SnapBridge.
21
Premiers pas
Configuration de l’appareil photo
Réseaux sans fil
Option
Description
Association d’appareils
Pour associer l'appareil photo à un périphérique mobile (par
exemple, à un nouveau périphérique ou si vous n'aviez pas
choisi d'effectuer l'association lors de la configuration),
sélectionnez Conn. au périph. mobile dans le menu Réseau
de l'appareil photo et suivez les instructions de la page 16, en
commençant par l'étape 3.
L'appareil photo peut être associé à cinq périphériques
mobiles maximum, mais ne peut se connecter qu'à un
périphérique à la fois.
Transfert des images en Wi-Fi
Une connexion Wi-Fi est recommandée pour le transfert des
volumes importants.
Suivez les instructions à l'écran dans l'appli SnapBridge pour
sélectionner une connexion Wi-Fi.
• L'élément Menu Réseau > Wi-Fi > Paramètres du
réseau dans le menu Réglages appareil photo contient les
options Authentificat./chiffrement et Mot de passe.
L'option par défaut de Authentificat./chiffrement est
WPA2-PSK-AES.
B
Cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit
Dans les lieux où les appareils sans fil sont interdits, désactivez les fonctions sans fil dans le menu
Réglages appareil photo en sélectionnant Activé pour Menu Réseau > Mode avion. Cette action
interrompra temporairement la connexion constante avec le périphérique mobile, mais la
connexion sera rétablie automatiquement lorsque vous désactiverez le mode avion.
Autres options de l'appli SnapBridge
Option
Description
Prise de vue à distance
Utilisez le périphérique mobile pour déclencher l'appareil
photo. Avant de prendre des photos à distance, mettez
l'appareil photo sous tension.
Affichage des images sur
l'appareil photo
Utilisez le périphérique mobile pour afficher et télécharger les
images de l'appareil photo. Cette option est disponible
même lorsque l'appareil photo est hors tension.
• Reportez-vous à l'aide en ligne de l'appli SnapBridge pour en savoir plus.
22
Premiers pas
Configuration de l’appareil photo
Notions fondamentales de prise de
vue et de visualisation
Prise de vue.......................................................................................................................................24
Visualisation d'images ..................................................................................................................26
Suppression d'images...................................................................................................................27
23
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Prise de vue
Le mode A Viser et photographier est utilisé ici à titre d'exemple. En mode A Viser et
photographier, l’appareil photo identifie les conditions de prise de vue lorsque vous cadrez
une image, et vous pouvez prendre des photos tenant compte de ces conditions.
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 1.
Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur
• Indicateur du niveau de charge de
l’accumulateur
F : Niveau de charge de l’accumulateur
élevé.
G : Niveau de charge de l’accumulateur
bas.
• Nombre de vues restantes
C s'affiche si vous n'avez pas inséré de
carte mémoire dans l'appareil photo. Dans
ce cas, les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
2
2100
25m 0s
Nombre de vues restantes
Tenez l’appareil photo fermement.
• Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur
l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le
microphone et le haut-parleur.
3
Cadrez la photo.
Zoom avant
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HI pour
changer la position de l'objectif de zoom.
Zoom arrière
24
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Prise de vue
4
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Appuyer sur le déclencheur à mi-course signifie
appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu'au
point où vous sentez une légère résistance.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la
zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point
s’affiche en vert.
• Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet au centre
de la vue et la zone de mise au point ne s’affiche pas.
• Si la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au
point clignote, l’appareil photo ne peut pas effectuer la
mise au point. Modifiez la composition et réessayez
d’appuyer sur le déclencheur à mi-course.
1/250
F 3.3
Zone de mise au point
5
B
Sans lever le doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course.
Remarques concernant l’enregistrement d'images ou de vidéos
L’indicateur du nombre de vues restantes ou l’indicateur de la durée d’enregistrement restante
clignote lorsque des images ou des vidéos sont en cours de sauvegarde. N'ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte
mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez de perdre des données ou d’endommager
l’appareil photo ou la carte mémoire.
C
Fonction d'extinction automatique
• Si aucune opération n’est effectuée pendant trois minutes environ, l'écran s’éteint, l’appareil
photo passe en mode de veille et le témoin de mise sous tension clignote. L’appareil photo
s’éteint après être resté en mode de veille pendant environ trois minutes.
• Pour sortir l'écran du mode Veille, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le
déclencheur.
C
Utilisation d’un trépied
Dans les situations suivantes, l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les effets de
bougé d’appareil :
• Lors de la prise de vue dans des environnements sombres avec le mode de flash (A33) réglé sur
y Flash désactivé
• Lorsque le zoom est sur une position téléobjectif
25
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Prise de vue
Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (mode de
prise de vue/visualisation) pour passer au
mode de visualisation.
• Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez
enfoncée alors que l’appareil photo est éteint, il
s’allume en mode de visualisation.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une image à afficher.
• Appuyez sur la commande JK et maintenez-la
enfoncée pour faire défiler les images rapidement.
• Pour lire une vidéo enregistrée, appuyez sur H.
Affiche
l’image
précédente
• Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur
la commande c ou sur le déclencheur.
Affiche
l’image
suivante
15/11/2016 15:30
4
• Appuyez sur H en mode de visualisation
plein écran pour effectuer un zoom avant
sur une image.
• En mode de visualisation plein écran,
appuyez sur I pour passer au mode de
visualisation par planche d'imagettes et
afficher plusieurs images à l'écran.
26
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Visualisation d'images
Suppression d'images
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (n) pour
supprimer l'image actuellement
affichée à l'écran.
15/11/2016 15:30
4
2
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner la méthode de
suppression souhaitée.
Effacer
Cette photo uniquement
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur
la commande polyvalente 1 (Q).
3
Photos sélectionnées
Effacer toutes les photos
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Effacer 1 photo ?
• Les images effacées ne peuvent pas être
récupérées.
Oui
Non
27
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Suppression d'images
Sélection des images que vous souhaitez supprimer
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image à
supprimer, puis appuyez sur la
commande polyvalente 2 (S).
Photos sélectionnées
• L'image sélectionnée est indiquée par une
coche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à chaque fois
que vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour supprimer toutes les coches.
2
Ajoutez des coches à toutes les images que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour
confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées à l'écran
pour terminer le processus.
28
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Suppression d'images
Restreindre la suppression d'images (verrouillage des
images)
Pour éviter toute suppression accidentelle d'images, vous pouvez verrouiller la suppression
(A27) et le formatage (A117) des images.
1
Appuyez simultanément sur les
commandes polyvalentes 1 et
4 et maintenez-les enfoncées
lorsque vous êtes en mode de
prise de vue ou de visualisation.
15/11/2016 15:30
4
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Activer le verrouillage des
images ?
• Le verrouillage des images est activé.
Oui
Non
• Lorsque le verrouillage des images est
activé, C s'affiche sur l'écran.
15/11/2016 15:30
4
Désactivation du verrouillage des images
La procédure de désactivation du verrouillage des images est identique à la procédure
d'activation du verrouillage.
29
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Suppression d'images
Fonctions de prise de vue
Fonctions disponibles en mode de prise de vue (menu Prise de vue) .......................31
A Viser et photographier...........................................................................................................32
Mode de flash ..................................................................................................................................33
Retardateur.......................................................................................................................................34
Détecteur de sourire......................................................................................................................35
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets
sélectionnés) ....................................................................................................................................36
Décorer...............................................................................................................................................43
Modifier les couleurs .....................................................................................................................44
Modifier les sons .............................................................................................................................45
Choisir une taille .............................................................................................................................47
Utilisation du zoom........................................................................................................................49
Mise au point....................................................................................................................................50
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue ....53
30
Fonctions de prise de vue
Fonctions disponibles en mode de prise de vue
(menu Prise de vue)
Appuyez sur une commande polyvalente pour afficher un menu. Vous pouvez modifier les
réglages suivants.
Commande
polyvalente
Description
–
Règle le mode de prise de vue sur A Viser et
photographier. L’appareil photo identifie les
conditions de prise de vue lorsque vous cadrez
une image, et vous pouvez prendre des photos
tenant compte de ces conditions.
32
Flash
Vous permet de sélectionner le mode de flash
en fonction des conditions de prise de vue.
33
Retardateur
L’appareil photo est équipé d’un retardateur qui
se déclenche environ 10 secondes ou
5 secondes après que vous avez appuyé sur le
déclencheur. Vous pouvez également activer le
détecteur de sourire.
34,
35
Choisir un style
Lorsqu'un style (conditions de prise de vue et
effets) est sélectionné, les réglages de l'appareil
photo sont automatiquement optimisés pour la
scène sélectionnée.
36
Décorer
Vous permet d'ajouter un cadre autour de vos
images lors de la prise de vue.
43
Modifier les
couleurs
Vous permet de sélectionner b Plus/moins
lumineux ou c Plus vif/moins vif dans le
menu ou d'utiliser P Couleur conservée pour
conserver une couleur spécifiée dans l'image et
de transformer les autres couleurs en noir et
blanc.
44
Modifier les sons
Vous permet de configurer le son du
déclencheur et le son des commandes.
45
Choisir une taille
Vous permet de régler la taille des images fixes
et des vidéos.
47
Réglages appareil
photo
Vous permet de modifier plusieurs réglages
généraux.
108
A Viser et
photographier
Z Mode flash/
retardateur
g Autres
options photo
l Réglages
A
Option
31
Fonctions de prise de vue
Fonctions disponibles en mode de prise de vue (menu Prise de vue)
A Viser et photographier
Lorsque vous utilisez cet appareil photo pour la première fois, le mode de prise de vue est
réglé sur A Viser et photographier. L’appareil photo identifie les conditions de prise de vue
lorsque vous cadrez une image, et vous pouvez prendre des photos tenant compte de ces
conditions.
A Viser et photographier est le mode de prise de vue par défaut sur cet appareil photo.
• Lorsque l’appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur ce
dernier (AF sur le sujet principal).
• Le flash peut se déclencher en cas de prise de vue par faible lumière.
• Lors d'une prise de vue par faible lumière, il est recommandé d'utiliser un trépied.
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo ne reconnaît pas les conditions
de prise de vue.
Utilisation de l'option AF sur le sujet principal
L'appareil photo effectue la mise au point comme décrit ci-dessous lorsque vous appuyez
sur le déclencheur à mi-course.
• L’appareil photo détecte le sujet principal et effectue la
1 / 2 5 0 F 3.3
mise au point sur ce dernier. Lorsque la mise au point
est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point
s’affiche en vert. Lorsqu’il détecte un visage humain,
l’appareil photo effectue automatiquement la mise au
point en priorité sur ce visage.
Zones de mise au point
• Si aucun sujet principal n’est détecté, l’appareil photo
effectue la mise au point sur la zone située au centre de
la vue.
1/250
F 3.3
Zone de mise au point
B
Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
• En fonction des conditions de prise de vue, le sujet que l’appareil photo considère comme étant
le sujet principal peut varier.
• Il se peut que l’appareil photo ne détecte pas le sujet principal de façon appropriée dans les
situations suivantes :
- Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux
- Lorsque le sujet principal ne présente pas assez de couleurs clairement définies
- Lorsque la photo est cadrée de telle façon que le sujet principal est sur le bord de l'écran
- Lorsque le sujet principal est composé d’un modèle qui se répète
32
Fonctions de prise de vue
A Viser et photographier
Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande
polyvalente 2 (x Flash)
Modes de flash disponibles
w Flash automatique
Le flash se déclenche lorsque nécessaire, dans des environnements sombres, par exemple.
y
Flash désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prises de vue
dans un environnement sombre.
x
Flash toujours activé
Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Utilisez la commande polyvalente 2, 3 ou
4 pour sélectionner le mode de flash.
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
Flash
Flash automatique
Flash désactivé
Flash toujours activé
B
Remarques concernant la prise de vue avec flash
Lorsque vous utilisez le flash en position grand-angle, la zone entourant l'image peut être sombre
en fonction de la distance au sujet.
Vous pouvez améliorer les choses en déplaçant la commande de zoom légèrement vers la position
téléobjectif.
C
Témoin du flash
C
Réglage du mode de flash
• Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
- Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignote : le flash est en cours de charge. L’appareil photo ne peut
pas photographier.
- Désactivé : le flash ne se déclenche pas au moment de prendre la photo.
• Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la
charge du flash.
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains modes ou
réglages de prise de vue.
• Le réglage appliqué en mode A Viser et photographier reste mémorisé dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
33
Fonctions de prise de vue
Mode de flash
Retardateur
L’appareil photo est équipé d’un retardateur qui se déclenche environ 10 secondes ou
5 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande
polyvalente 3 (i Retardateur)
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (j 10 s) ou la
commande polyvalente
4 (r Retardateur selfie).
Retardateur
Désactivé
10 s
• j 10 s (10 secondes) : idéal pour des
occasions importantes (mariages, par
Retardateur selfie
exemple).
• r Retardateur selfie (5 secondes) : idéal
pour les prises de vue avec une perche pour selfie. Passez à l'étape 3, appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course, puis cadrez la photo.
• Y Détecteur de sourire (A35)
2
3
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur
jusqu’en fin de course.
1/250
F 3.3
9
• Le compte à rebours démarre. Le témoin du
retardateur clignote puis reste allumé
environ une seconde avant le
déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est
réglé sur b Désactivé.
• Pour arrêter le compte à rebours, appuyez
de nouveau sur le déclencheur.
• Pour annuler le réglage avant le début de la
prise de vue, appuyez sur la commande
polyvalente 2 (Z) > commande
polyvalente 3 (i Retardateur) >
commande polyvalente 2 (b Désactivé).
C
Mise au point et exposition lors de l'utilisation du retardateur
Le moment où la mise au point et l'exposition sont réglées varie selon les paramètres.
• j 10 s : la mise au point et l'exposition sont réglées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course à l'étape 2.
• r Retardateur selfie : la mise au point et l'exposition sont réglées immédiatement avant le
déclenchement.
34
Fonctions de prise de vue
Retardateur
Détecteur de sourire
Lorsque l’appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur. La fonction de maquillage adoucit les
tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande
polyvalente 3 (i Retardateur) M appuyez sur I
1
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (Y Détecteur de
sourire).
Retardateur
Détecteur de sourire
Cadrez la photo.
• Visez un visage humain avec l’appareil photo.
3
Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
• Si l’appareil photo détecte que le visage encadré par une double bordure sourit, le
déclenchement s’effectue automatiquement.
• Lorsque l’appareil photo détecte un visage souriant, le déclenchement s’effectue
automatiquement.
4
Terminez la prise de vue automatique.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (Z) > commande polyvalente
3 (i Retardateur) > commande polyvalente 2 (b Désactivé).
B
Remarques concernant la fonction Détecteur de sourire
Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas détecter de
visages ni de sourires (A50). Vous pouvez aussi utiliser le déclencheur pour la prise de vue.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez Détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l’appareil
photo détecte un visage et clignote rapidement juste après le déclenchement.
35
Fonctions de prise de vue
Détecteur de sourire
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions
de prise de vue et des effets sélectionnés)
Lorsqu'un style (condition de prise de vue et effet) est sélectionné, les réglages de l'appareil
photo sont automatiquement optimisés pour la condition sélectionnée. Il peut arriver que
vous n'obteniez pas l'effet attendu, selon le sujet.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande
polyvalente 2 (g Choisir un style)
Sélectionnez le style souhaité
(condition de prise de vue et effet) à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
JK et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Gros plan
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
D Prendre scènes nocturnes1 (A37)
(réglage par défaut)
L Miroir2 (A40)
H Gros plan2 (A37)
F Ajouter un effet de bulle2 (A40)
X Aliments2 (A37)
G Ajouter un effet néon2 (A40)
J Vue sous-marine2 (A37)
H Ajouter un effet BD2 (A40)
J Cadrer le visage (A38)
Q Photos floues2 (A41)
3
O Intervalle de prise de vue (A38)
M Effet de diorama2 (A41)
I Série de photos (A39)
j Créer une vidéo-miniature2, 3 (A41)
K Feux d'artifice1, 4 (A39)
U Ajouter des filés de lumière4, 6 (A42)
5
E Scènes à contre-jour (A39)
1
2
3
4
5
6
La mise au point reste mémorisée sur l’infini.
L’appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Lorsque le zoom est réglé sur une
position où l'indicateur de zoom devient vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur
des sujets se trouvant à 20 cm seulement environ du verre de protection, ou à 5 cm seulement
environ à la position grand-angle maximal.
L’utilisation d’un trépied est recommandée.
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
L’appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Lorsque vous utilisez Scènes de nuit, l’appareil photo effectue la mise au point au centre de la
vue. Lorsque vous utilisez Ciel nocturne, la mise au point reste mémorisée sur l’infini.
36
Fonctions de prise de vue
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets
sélectionnés)
Conseils et remarques
D Prendre scènes nocturnes
• Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo capture une
série d'images qui sont combinées en une seule image et enregistrées.
• Une fois que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, tenez l’appareil photo
fermement sans bouger jusqu’à ce qu’une image fixe s'affiche. Après avoir pris une image, ne
mettez pas l’appareil photo hors tension avant que l'écran n’ait basculé sur l’écran de prise de
vue.
• L’angle de champ (c’est-à-dire la zone d’image visible dans la vue) dans l’image enregistrée est
plus étroit que celui sur l'écran de prise de vue.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A33).
• r Retardateur selfie (A34) et Y Détecteur de sourire (A35) ne sont pas disponibles.
H Gros plan
• L'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour
laquelle la mise au point reste possible.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
X Aliments
• L'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour
laquelle la mise au point reste possible.
• Ajustez le réglage de la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O). Le réglage de teinte est enregistré dans la mémoire de
l’appareil photo même après sa mise hors tension.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
J Vue sous-marine
• Lorsque Vue sous-marine est activé, les messages relatifs à l'étanchéité s'affichent.
Confirmez chaque message et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour afficher le
message suivant.
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour ignorer les messages et passer à l'écran
de prise de vue.
• Reportez-vous à la section « <Important> Remarques concernant les performances de
résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation »
(Axi-xiv) pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
37
Fonctions de prise de vue
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets
sélectionnés)
J Cadrer le visage
• Vous pouvez prendre des photos de visages sous l'eau automatiquement, sans immerger
votre visage.
• Lorsque Cadrer le visage est activé, les messages relatifs à l'étanchéité s'affichent.
Confirmez chaque message et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour afficher le
message suivant. Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour ignorer les messages et
passer à l'écran de prise de vue.
• Reportez-vous à la section « <Important> Remarques concernant les performances de
résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation »
(Axi-xiv) pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pendant que l'écran de prise
de vue est affiché, la prise de vue automatique commence. Immergez l'appareil photo sous
l'eau et visez un visage humain sous l'eau. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain,
le témoin de mise sous tension et le témoin du retardateur clignotent, et le déclencheur est
actionné automatiquement. Lorsque le déclencheur est actionné, les témoins clignotent
rapidement.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour arrêter la prise de vue.
Lorsque quatre images sont capturées ou que l'appareil photo reste en mode de prise de vue
automatique pendant 30 secondes environ, la prise de vue s'interrompt automatiquement.
• Lorsque la prise de vue s'interrompt, les images capturées s'affichent sur l'écran. Appuyez sur
la commande polyvalente 4 (O) pour revenir à l'écran de prise de vue.
• La focale est fixée sur la position grand-angle.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Le retardateur n'est pas disponible (A34).
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas détecter des visages selon la limpidité de l'eau ou
la forme des lunettes utilisées.
O Intervalle de prise de vue
• L'appareil photo peut capturer automatiquement des images fixes à des intervalles
prédéterminés. Les images capturées dans une prise de vue sont enregistrées dans un dossier
et peuvent être visionnées dans un diaporama (A83).
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (d Toutes les 30 s), la commande polyvalente
3 (e Toutes les minutes) ou la commande polyvalente 4 (f Toutes les 5 minutes) pour
définir l'intervalle de prise de vue.
• Le nombre maximum d'images pouvant être capturées dépend de l'intervalle sélectionné.
- Toutes les 30 s: environ 280 images
- Toutes les minutes: environ 140 images
- Toutes les 5 minutes: environ 30 images
• Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne
pendant la prise de vue.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour capturer la première
image. Entre chaque photo, l'écran s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote. L'écran
se rallume automatiquement juste avant que l'image suivante soit capturée.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour arrêter l'enregistrement.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Le retardateur n'est pas disponible (A34).
38
Fonctions de prise de vue
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets
sélectionnés)
I Série de photos
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, les images sont prises en
rafale.
• Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend
jusqu'à 11 images en continu à une cadence d'environ 4,7 vues par seconde (vps) (lorsque
Choisir une taille > Taille des photos est réglé sur D Grande (13 mégapixels)).
• La cadence pour le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du réglage actuel de
taille des photos, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• La mise au point, l'exposition et la teinte pour la seconde image et les images suivantes sont
fixées sur les valeurs déterminées avec la première image.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A33).
• Le retardateur n'est pas disponible (A34).
K Feux d'artifice
• La vitesse d’obturation est fixée à quatre secondes.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A33).
• Le retardateur n'est pas disponible (A34).
E Scènes à contre-jour
• Lorsque vous prenez des photos comportant des zones très lumineuses et très sombres dans la
même vue, par exemple des scènes en contre-jour, la composition HDR est appliquée et la
perte de détails dans les hautes lumières et les ombres est réduite au minimum.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, l’appareil photo prend des images
en continu et enregistre les deux images suivantes.
- Une image composite non-HDR
- Une image composite HDR (la perte de détails est réduite dans les hautes lumières et les
ombres)
• Si la mémoire disponible ne permet que d'enregistrer une seule image, la seule image
enregistrée est une image traitée au moment de la prise de vue et dans laquelle les zones
sombres de l'image sont corrigées.
• Une fois que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, tenez l’appareil photo
fermement sans bouger jusqu’à ce qu’une image fixe s'affiche. Après avoir pris une image, ne
mettez pas l’appareil photo hors tension avant que l'écran n’ait basculé sur l’écran de prise de
vue.
• L’angle de champ (c’est-à-dire la zone d’image visible dans la vue) dans l’image enregistrée est
plus étroit que celui sur l'écran de prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, des zones sombres peuvent apparaître autour de
sujets lumineux ou des zones claires autour des sujets sombres.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
39
Fonctions de prise de vue
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets
sélectionnés)
L Miroir
• Vous pouvez prendre des photos disposées symétriquement à la verticale ou à l'horizontale de
part et d'autre du centre de la vue.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (c Haut ➝ bas) ou sur la commande polyvalente
3 (b Gauche ➝ droite) pour définir la direction de rotation.
Lorsque c Haut ➝ bas est sélectionné, la moitié supérieure de l'écran est retournée sur la
moitié inférieure, et l'image ainsi composée s'affiche. Lorsque b Gauche ➝ droite est
sélectionné, la moitié gauche de l'écran est retournée sur la moitié droite.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
F Ajouter un effet de bulle
• Cet effet donne l'impression que l'image est projetée sur une bulle.
• Un repère s'affiche sur l'écran. Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure
dans le repère.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
G Ajouter un effet néon
• Lorsque cet effet est appliqué, les contours de l'image semblent briller comme sous un tube
néon.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la couleur du contour et appuyez
sur la commande polyvalente 4 (O). Le réglage de la couleur est enregistré dans la mémoire
de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• Après avoir pris une image, ne mettez pas l’appareil photo hors tension avant que l'écran n’ait
basculé sur l’écran de prise de vue.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
H Ajouter un effet BD
• Applique un ajustement des zones sombres et confère à l'image l'apparence d'une BD.
• Après avoir pris une image, ne mettez pas l’appareil photo hors tension avant que l'écran n’ait
basculé sur l’écran de prise de vue.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
40
Fonctions de prise de vue
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets
sélectionnés)
Q Photos floues
• Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou aux zones situées hors du repère
affiché sur l'écran.
• Un repère s'affiche sur l'écran. Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure
dans le repère.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
M Effet de diorama
• Cet effet convient spécialement aux images capturées en contre-plongée, avec le sujet
principal au centre de l'image.
• Un repère s'affiche sur l'écran. Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure
dans le repère.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
j Créer une vidéo-miniature
• Capture des images fixes de type miniature toutes les deux secondes et les combine pour
créer une vidéo d'une durée maximale de 10 secondes.
• Cet effet convient spécialement aux images capturées en contre-plongée, avec le sujet
principal au centre de l'image.
• Vous ne pouvez pas photographier si aucune carte mémoire n'est insérée. Ne remplacez pas
la carte mémoire tant que la prise de vue n’est pas terminée.
• Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne
pendant la prise de vue.
• Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure dans le repère affiché à l'écran.
• Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo. Les réglages de mise au point,
d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image.
• L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur après la première image.
• L'écran peut s'éteindre entre chaque prise de vue.
• Pour interrompre la prise de vue, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q). Une fois que
300 images ont été prises, la prise de vue s'interrompt automatiquement.
• Le son et les images fixes ne sont pas enregistrés.
• La taille des images sur la vidéo est fixée sur G Grande (1080p).
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A33).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A35).
41
Fonctions de prise de vue
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets
sélectionnés)
U Ajouter des filés de lumière
• L'appareil photo capture automatiquement les sujets en mouvement à intervalles réguliers,
compare chaque image et compose uniquement leurs zones lumineuse, puis les enregistre
sous forme d'image unique. Les traînées lumineuses tels que le flux des phares de voitures ou
le mouvement des étoiles sont capturées.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (V Scènes de nuit) ou la commande polyvalente
3 (S Ciel nocturne).
Option
Description
V Scènes de
nuit
Utilisez cette option pour capturer le flux des phares de voitures sur un
arrière-fond de paysage de nuit.
• Les photos sont prises à une vitesse d'obturation de 4 secondes toutes
les 4 secondes. Une fois que 50 images ont été capturées, l'appareil
photo arrête automatiquement la prise de vue.
• Toutes les 10 photos, une image composée d'un chevauchement de
traînées lumineuses capturées depuis le début de la prise de vue est
automatiquement enregistrée.
• La taille des images fixes est réglée sur 1280 × 960 pixels.
S Ciel nocturne
Utilisez cette option pour capturer le mouvement des étoiles.
• Les photos sont prises à une vitesse d'obturation de 25 secondes toutes
les 30 secondes. Une fois que 300 images ont été capturées, l'appareil
photo arrête automatiquement la prise de vue.
• Toutes les 30 photos, une image composée d'un chevauchement de
traînées lumineuses capturées depuis le début de la prise de vue est
automatiquement enregistrée.
• La taille des images fixes est réglée sur 2048 × 1536 pixels.
• L'écran peut s'éteindre pendant l'intervalle de prise de vue. Le témoin de mise sous tension
s'allume pendant que l'écran est éteint.
• Pour terminer la prise de vue avant qu'elle ne s'arrête automatiquement, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
• Lorsque vous avez obtenu les filés souhaités, terminez la prise de vue. Si vous poursuivez la
prise de vue, des détails dans les zones composites peuvent être perdus.
• L'appareil photo ne peut pas prendre des photos si aucune carte mémoire n'est insérée.
• N'insérez pas une nouvelle carte mémoire tant que la prise de vue n’est pas terminée.
• Utilisez des accumulateurs suffisamment chargés pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne
pendant la prise de vue.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A33).
• Le retardateur est réglé sur deux secondes, mais le réglage peut être modifié (A34).
r Retardateur selfie (A34) et Y Détecteur de sourire (A35) ne sont pas disponibles.
• Vous pouvez vérifier à l'écran le temps restant jusqu'à ce
3m16s
que la prise de vue s'arrête automatiquement.
42
Fonctions de prise de vue
Choisir un style (Prise de vue avec des conditions de prise de vue et des effets
sélectionnés)
Décorer
Vous pouvez ajouter un cadre autour de vos images lors de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande
polyvalente 3 (A Décorer)
• Le réglage C Choisir une taille > A Taille des photos est fixé sur F Petite
(2 mégapixels) (A47).
1
Sélectionnez le cadre souhaité à
l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Décorer
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
• Vous pouvez appuyer sur la commande
polyvalente 3 (c) pour supprimer le cadre.
2
Cadrez le sujet et prenez une photo.
B
Remarques concernant la fonction Décorer
• La zone capturée diminue selon le modèle de cadre.
• Lorsque vous utilisez l'impression sans bordures pour imprimer des images auxquelles vous avez
ajouté des cadres, il se peut que les cadres ne soient pas imprimés.
43
Fonctions de prise de vue
Décorer
Modifier les couleurs
Vous pouvez ajuster la luminosité (correction de l'exposition) et la saturation lors de la prise
de vue. Vous pouvez également sélectionner une couleur à conserver dans vos images et
transformer les autres couleurs en nuances de noir et blanc.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande
polyvalente 4 (d Modifier les couleurs)
1
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner le réglage.
Modifier les couleurs
• Sélectionnez b Plus/moins lumineux,
c Plus vif/moins vif ou P Couleur
conservée.
Plus vif/moins vif
Plus/moins lumineux
Couleur conservée
2
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
modifier les couleurs et appuyez
sur la commande polyvalente
4 (O).
Plus/moins lumineux
• b Plus/moins lumineux (correction de
l'exposition) :
permet de régler la luminosité générale de l'image.
• c Plus vif/moins vif (saturation) :
permet de régler la saturation générale de l'image.
• P Couleur conservée :
permet de sélectionner la couleur à mettre en surbrillance. Les couleurs non sélectionnées
sont modifiées sur le noir et blanc.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour désactiver l'effet.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.
C
Modifier les couleurs
• Le réglage est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• Les images ajustées à l'aide de Modifier les couleurs sont
indiquées par R.
44
Fonctions de prise de vue
Modifier les couleurs
Modifier les sons
Vous pouvez configurer le son du déclencheur et le son des commandes.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande
polyvalente 2 (u Modifier les sons)
y Son du déclencheur
Vous permet de sélectionner le son audible lors du déclenchement et lors de mémorisation
de la mise au point.
Lors de l'enregistrement de clips vidéo, le son du déclenchement n'est pas audible.
x Son des commandes
Vous permet de sélectionner le signal sonore audible lorsque l'appareil photo bascule entre
les modes de prise de vue et de visualisation, lorsque vous utilisez les menus, etc.
• Quel que soit le paramètre choisi pour ce réglage, les sons audibles en cas d'erreur et lors
de la mise sous tension de l'appareil photo ne changent pas.
u Activer/Désactiver les sons
Vous permet d'activer ou de désactiver tous les sons.
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 ou la commande
polyvalente 3.
• y Son du déclencheur : Active le son
du déclencheur.
• x Son des commandes : Active le son
des commandes.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner le type de son.
• y : Active les sons standard.
• z : Les sons ne sont pas audibles.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (A) pour
écouter le son sélectionné.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente
1 (Q).
45
Fonctions de prise de vue
Modifier les sons
Modifier les sons
Son du déclencheur
Son des commandes
Activer/Désactiver les sons
Son du déclencheur
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Son du déclencheur
• Le son est réglé.
C
Désactivation de tous les sons
Sur l'écran affiché à l'étape 1, appuyez sur la commande polyvalente 4 (u Activer/Désactiver les
sons) M commande polyvalente 3 (z Désactiver les sons), dans cet ordre, pour désactiver tous
les sons.
Pour annuler la désactivation des sons, appuyez sur la commande polyvalente 4 (u Activer/
Désactiver les sons) M commande polyvalente 2 (u Activer les sons), dans cet ordre.
46
Fonctions de prise de vue
Modifier les sons
Choisir une taille
Règle la taille des images fixes et des vidéos.
Choisir la taille des photos
Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression à utiliser lors de
l'enregistrement d'images. Plus la taille d'image est importante, plus la taille d'impression
possible des images est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des
images est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images.
Passez en mode de prise de vue* M commande polyvalente 4 (l) M commande
polyvalente 3 (C Choisir une taille) M commande polyvalente 2 (A Taille des
photos)
* Le réglage modifié s'applique également à Choisir un style et Modifier les couleurs.
Taille* (pixels)
Taux de
compression
Format (horizontal
sur vertical)
4160 ×× 3120
Environ 1:4
4:3
E Moyenne (4 mégapixels)
2272 × 1704
Environ 1:8
4:3
F
1600 × 1200
Environ 1:8
4:3
Option*
D
Grande (13 mégapixels)
(réglage par défaut)
Petite (2 mégapixels)
* Les valeurs numériques indiquent le nombre de pixels capturés.
Exemple : D Grande (13 mégapixels) = environ 13 mégapixels, 4160 × 3120 pixels
B
Remarques concernant la taille des photos
Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée avec d’autres fonctions (A53).
C
Nombre d’images pouvant être enregistrées
• Le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées apparaît sur l'écran lors de la prise
de vue (A24).
• Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en fonction
du contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de capacité identique et
le même réglage de taille de photo. De plus, le nombre d’images pouvant être enregistrées peut
varier selon la marque de la carte mémoire.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes
affiché est « 9999 ».
47
Fonctions de prise de vue
Choisir une taille
Choisir la taille des images vidéo
Sélectionnez l’option vidéo de votre choix pour l’enregistrement.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande
polyvalente 3 (C Choisir une taille) M commande polyvalente 3 (N Taille des images
vidéo)
Taille d’image
Format (horizontal
sur vertical)
Cadence de prise
de vue
1920 × 1080
16:9
Environ 30 vps
H Petite (640)
640 × 480
4:3
Environ 30 vps
C Petite (à l'ancienne)2
640 × 480
4:3
Environ 15 vps
Option
G
1
2
Grande (1080p) (réglage
par défaut1)
Si vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo, vous pouvez utiliser H Petite (640) ou
C Petite (à l'ancienne).
Vous permet d'enregistrer des clips vidéo avec une atmosphère et une teinte similaires aux films
tournés sur des anciennes pellicules 8mm.
48
Fonctions de prise de vue
Choisir une taille
Utilisation du zoom
Lorsque vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
HI, la position de l'objectif de zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant : appuyez sur H.
• Pour effectuer un zoom arrière : appuyez sur I.
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à
la position grand-angle maximal.
Zoom avant
Zoom arrière
• Un indicateur de zoom apparaît sur l'écran de prise de
vue lorsque vous appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel HI.
2100
25m 0s
Indicateur de zoom
• Vous pouvez activer le zoom
numérique pour agrandir le sujet
jusqu’à environ 4× par rapport au
facteur de zoom optique maximal, en
appuyant sur H lorsque l’appareil
photo est en position de zoom optique
maximal.
Zoom
numérique
Zoom
optique
Zoom optique
maximal
C
Zoom numérique
activé
Zoom numérique
L’indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque
vous accentuez davantage encore le grossissement.
• L’indicateur de zoom est bleu : la diminution de la qualité de l’image n’est pas tellement
perceptible lorsque vous utilisez le Dynamic Fine Zoom.
• L’indicateur de zoom est jaune : il peut y avoir des cas où la diminution de la qualité de l’image
est très perceptible.
• L’indicateur brille en bleu sur une zone plus large lorsque l’image est de taille plus réduite.
49
Fonctions de prise de vue
Utilisation du zoom
Mise au point
Déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyer sur le déclencheur à mi-course signifie appuyer sur le bouton
et le maintenir enfoncé jusqu'au point où vous sentez une légère
résistance.
• La mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et
ouverture) sont réglées lorsque vous appuyez à mi-course sur
le déclencheur. La mise au point et l’exposition restent
mémorisées tant que le bouton est enfoncé à mi-course.
• La zone de mise au point varie selon le mode et les réglages de
prise de vue.
Appuyer
jusqu’en fin
de course
Appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de course signifie
appuyer complètement sur le bouton.
• Le déclencheur est actionné lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course.
• Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur car
vous risquez de provoquer un bougé d’appareil et d’obtenir
des photos floues. Appuyez légèrement sur la commande.
Utilisation de la fonction de détection de visage
Avec les réglages suivants, l’appareil photo utilise la
détection des visages pour effectuer automatiquement la
mise au point sur des visages humains.
• A Viser et photographier (A32)
• Cadrer le visage (A38), Intervalle de prise de vue
(A38) et Série de photos (A39) lorsque vous utilisez
Choisir un style
2100
25m 0s
• Détecteur de sourire (A35)
Si plusieurs visages sont détectés, une double bordure
apparaît autour du visage sur lequel l’appareil photo effectue la mise au point, et des
bordures simples apparaissent autour des autres visages.
Si aucun visage n'est détecté lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course :
• Lorsque A Viser et photographier est sélectionné, la zone de mise au point change
selon les conditions de prise de vue identifiées par l'appareil photo.
• En mode Intervalle de prise de vue, Série de photos ou Détecteur de sourire,
l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
B
Remarques concernant la détection des visages
• La capacité de l’appareil photo à détecter des visages dépend d’une série de facteurs,
notamment l’orientation des visages.
• L’appareil photo ne peut pas détecter de visages dans les situations suivantes :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d’autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
50
Fonctions de prise de vue
Mise au point
Utilisation de l’option Maquillage
Dans les réglages suivantes, si des visages sont détectés, l'appareil photo traite l'image afin
d'adoucir les tons chair des visages avant d'enregistrer l'image (jusqu'à trois visages).
• Détecteur de sourire (A35)
Embellir la peau peut également être appliquée aux images enregistrées à l'aide de
Ajouter du maquillage en mode de visualisation (A63).
B
Remarques concernant la fonction Maquillage
• L’enregistrement des images peut prendre plus de temps que prévu après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, les résultats de la fonction Maquillage souhaités
risquent de ne pas être obtenus, et la fonction peut être appliquée à des zones de l’image ne
contenant aucun visage.
Sujets non adaptés pour l’autofocus
Il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point comme prévu
dans les situations suivantes. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne
soit pas effectuée sur le sujet alors que la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au
point s’affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet est
très sombre, car il tourne le dos au soleil)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en
orientation Portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l’appareil photo (par exemple,
un animal se trouve dans une cage)
• Les sujets présentant des formes répétitives (stores ou bâtiments avec plusieurs rangées
de fenêtres présentant toutes la même forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les situations décrites précédemment, essayez d’appuyer sur le déclencheur à
mi-course pour effectuer plusieurs fois la mise au point ou faites la mise au point sur un
autre sujet situé à la même distance de l’appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez
la mémorisation de la mise au point (A52).
51
Fonctions de prise de vue
Mise au point
Mémorisation de la mise au point
Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo
n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. La section suivante
explique comment utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque la zone de mise au
point s'affiche au centre de la vue.
1
Positionnez le sujet au centre de
la vue et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
1/250
F 3.3
1/250
F 3.3
• La mise au point sur le sujet et la zone de
mise au point s’affiche en vert.
• L’exposition est mémorisée également.
2
Sans lever le doigt, recomposez la photo.
• Assurez-vous que la distance entre l’appareil photo et
le sujet ne change pas.
3
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin
de course pour prendre l’image.
52
Fonctions de prise de vue
Mise au point
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément lors de la prise de vue
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonction
restreinte
Option
Description
Choisir un style
(A36)
Si Prendre scènes nocturnes, Aliments, Série de
photos, Feux d'artifice, Scènes à contre-jour,
Créer une vidéo-miniature ou Ajouter des filés de
lumière est sélectionné, le flash ne peut pas être
utilisé.
Choisir un style
(A36)
• Si Cadrer le visage, Intervalle de prise de vue,
Série de photos ou Feux d'artifice est
sélectionné, le retardateur ne peut pas être utilisé.
• Si Prendre scènes nocturnes ou Ajouter des
filés de lumière est sélectionné, Retardateur
selfie ne peut pas être utilisé.
Choisir un style
(A36)
Si une quelconque option dans Choisir un style est
activée, Détecteur de sourire ne peut pas être utilisé.
Couleur conservée
(A44)
Si Couleur conservée est activé, Détecteur de
sourire ne peut pas être utilisé.
Détecteur de
sourire (A35)
Lorsque l’option Détecteur de sourire est
sélectionnée, Décorer ne peut pas être utilisé.
Choisir un style
(A36)
Si une quelconque option dans Choisir un style est
activée, Décorer ne peut pas être utilisé.
Détecteur de
sourire (A35)
Lorsque l’option Détecteur de sourire est
sélectionnée, Modifier les couleurs ne peut pas être
utilisé.
Choisir un style
(A36)
Si une quelconque option dans Choisir un style est
activée, Modifier les couleurs ne peut pas être utilisé.
Choisir une taille
Choisir un style
(A36)
Lorsque l’option Créer une vidéo-miniature ou
Ajouter des filés de lumière est sélectionnée, le
réglage Choisir une taille ne peut pas être utilisé.
Taille des
photos
Décorer (A43)
Lorsque vous sélectionnez Décorer, le réglage Taille
des photos est fixé sur F Petite (2 mégapixels).
Timbre dateur
Choisir un style
(A36)
Si Série de photos, Créer une vidéo-miniature ou
Ajouter des filés de lumière est sélectionné, il est
impossible d'imprimer la date sur les images.
Flash
Retardateur
Détecteur de
sourire
Décorer
Modifier les
couleurs
53
Fonctions de prise de vue
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue
Fonction
restreinte
VR électronique
Zoom
numérique
Option
Description
Choisir un style
(A36)
Si vous sélectionnez Prendre scènes nocturnes,
Intervalle de prise de vue, Série de photos, Feux
d'artifice, Scènes à contre-jour ou Ajouter des
filés de lumière, la fonction VR électronique est
désactivée.
Détecteur de
sourire (A35)
Lorsque l’option Détecteur de sourire est
sélectionnée, le zoom numérique ne peut pas être
utilisé.
Choisir un style
(A36)
Si vous sélectionnez Prendre scènes nocturnes, Vue
sous-marine, Cadrer le visage, Scènes à
contre-jour, Photos floues, Effet de diorama ou
Créer une vidéo-miniature, le zoom numérique ne
peut pas être utilisé.
54
Fonctions de prise de vue
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue
Fonctions de visualisation
Fonction loupe ................................................................................................................................56
Visualisation par planche d'imagettes....................................................................................57
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation)......................58
E Échanger des messages .........................................................................................................59
V Jouer avec les images .............................................................................................................62
A Notation.......................................................................................................................................74
I Favorites......................................................................................................................................78
G Visualiser par date....................................................................................................................82
m Diaporama ..................................................................................................................................83
E Marquer pour le transfert ......................................................................................................87
y Retouche .....................................................................................................................................88
55
Fonctions de visualisation
Fonction loupe
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H en mode de visualisation plein
écran (A26) pour effectuer un zoom avant sur l'image.
15/11/2016 15:30
H
I
4
Visualisation plein écran
Repère de la
position
d’affichage
Un zoom avant est effectué sur la photo.
• Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement en appuyant sur HI.
• Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur la commande polyvalente
3 (G) pour verrouiller le facteur d'agrandissement et appuyez sur HIJK.
Pour modifier le facteur d'agrandissement, appuyez sur la commande polyvalente 3 (H)
puis modifiez le facteur d'agrandissement comme souhaité.
• Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande polyvalente 1 (S)
pour revenir au mode de visualisation plein écran.
h Recadrage : création d’une copie recadrée
Lorsque vous utilisez la fonction loupe, vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone
affichée de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande polyvalente
4 (h).
56
Fonctions de visualisation
Fonction loupe
Visualisation par planche d'imagettes
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I en mode de visualisation plein
écran (A26) pour afficher des images sous forme de planches-contacts
d'imagettes.
15/11/2016 15:30
I
H
7
Visualisation plein écran
Visualisation par planche d’imagettes
• Lorsque vous êtes en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur
JK pour sélectionner une image. L'image sélectionnée est agrandie et affichée au
centre de l'écran. Sélectionnez une image et appuyez sur H. L'image sélectionnée
s'affiche en mode de visualisation plein écran.
57
Fonctions de visualisation
Visualisation par planche d'imagettes
Fonctions disponibles en mode de visualisation
(menu Visualisation)
Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran, vous pouvez sélectionner
l'une des commandes polyvalentes (A7) et afficher le menu correspondant.
Commande
polyvalente
V S'amuser
Option
l Réglages
1
2
3
A
Échanger des
messages1
Vous permet d'ajouter des messages vocaux à
vos images.
59
Jouer avec les
images1
Vous permet d'éditer vos images à l'aide de
diverses fonctions.
62
Notation2
Vous permet d'ajouter des notes à vos images. Il
est possible de visualiser uniquement les
images portant des notes. Permet de protéger
les images sélectionnées contre toute
suppression accidentelle.
74
Favorites3
Vous permet de visualiser uniquement les
images ajoutées aux images favorites. Permet
de protéger les images sélectionnées contre
toute suppression accidentelle.
78
Visualiser par date
Vous permet de visualiser des images en
sélectionnant la date de prise de vue dans le
calendrier.
82
Diaporama
Permet de visualiser des images dans un
diaporama automatique.
83
Cette photo
uniquement
Vous permet de supprimer uniquement l'image
affichée actuellement.
27
Photos
sélectionnées
Vous permet de sélectionner plusieurs images
et de les supprimer.
28
Effacer toutes les
photos
Vous permet de supprimer toutes les images.
27
Marquer pour le
transfert
Vous permet de présélectionner des images sur
l’appareil photo que vous souhaitez transférer
vers un dispositif intelligent.
87
Retouche
Vous permet de copier ou de pivoter les images ou de
créer une copie de taille réduite de l'image actuelle.
88
Réglages appareil
photo
Vous permet de modifier plusieurs réglages
généraux.
108
Z Affichage
n Effacer
Description
Disponible lorsqu'une image fixe est affichée.
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A113) est défini sur Activé.
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A113) est défini sur Désactivé.
58
Fonctions de visualisation
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation)
E Échanger des messages
Vous pouvez enregistrer des messages audio et les joindre à des images.
• Vous pouvez joindre jusqu'à deux messages à chaque image.
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 2 (E Échanger des messages)
Laisser un message
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q Enregistrer).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
2
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (I Laisser un
message).
Enregistrer
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette
option si un message est déjà joint à
l'image. ➝ « Laisser une réponse » (A60)
Laisser une réponse
Laisser un message
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q).
• L'enregistrement démarre. Vous pouvez
enregistrer pendant 20 secondes
maximum environ.
• Ne touchez pas le microphone.
• Appuyez à nouveau sur la commande
20s
polyvalente 2 (q) pour arrêter
l'enregistrement.
• Si l'alimentation est épuisée, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
• Le message est enregistré lorsque vous appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) à
l'étape 4. Vous pouvez réenregistrer le message tant que vous n'avez pas appuyé sur la
commande polyvalente 4.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (A) pour lire le message.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) avant ou après avoir enregistré un message
pour revenir à l'étape 2.
59
Fonctions de visualisation
E Échanger des messages
4
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Message enregistré. s'affiche et le
message est joint à l'image.
• Supprimez le message actuel avant
d'enregistrer un nouveau message
(A61).
10s
Laisser une réponse
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q Enregistrer).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
2
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (J Laisser une
réponse).
Enregistrer
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette
option si un message n'est pas joint à
l'image. ➝ « Laisser un message » (A59)
Laisser une réponse
Laisser un message
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q).
• Une fois que l'enregistrement a démarré,
les opérations se déroulent comme
expliqué dans la section « Laisser un
message » (A59).
20s
60
Fonctions de visualisation
E Échanger des messages
Lire les enregistrements
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (K Lire les enregistrements).
• L'appareil photo lit le message. Si deux messages ont
été enregistrés, ils sont lus l'un à la suite de l'autre.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour
arrêter la lecture.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI lors de la
lecture pour régler le volume.
• Si l'alimentation est épuisée, la lecture s'arrête automatiquement.
10s
Effacer enregistrements
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (L Effacer
enregistrements).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
• Si vous sélectionnez une image associée à
une note (A74) ou une image qui a été
ajoutée aux images favorites (A78), un
message de confirmation s'affiche.
- R Oui : supprime la note ou supprime
l'image des images favorites, et affiche
l'écran apparaissant à l'étape 2.
- S Non : revient à l'étape 1.
2
Vous devrez supprimer la
note de cette photo. La
supprimer ?
Oui
Non
Lorsque le message de
confirmation s'affiche, appuyez
sur la commande polyvalente
3 (R Oui).
• Seul l'enregistrement est supprimé. Si vous
avez enregistré à la fois un message et une
réponse, les deux éléments sont
supprimés.
61
Fonctions de visualisation
E Échanger des messages
Effacer ce fichier ?
Oui
Non
V Jouer avec les images
Avant d'éditer des images
Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont
enregistrées en tant que fichiers séparés (sauf pour Rotation photos).
Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure de prise de vue que la
photo d’origine.
C
Restrictions concernant l’édition d’images
• Il est possible de retoucher une image jusqu'à 10 fois (il n'y a pas de restriction quant au nombre
d'applications possibles de Rotation photos).
• Il se peut que vous ne puissiez pas éditer des images d’une certaine taille ou avec certaines
fonctions d’édition.
62
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
K Ajouter du maquillage
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner K M commande polyvalente 4 (O)
1
Sélectionnez le visage que vous
souhaitez retoucher à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
HIJK et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Sélection du sujet
• Lorsqu'un seul visage est détecté, passez à
l'étape 2.
2
Utilisez JK pour sélectionner
l'effet, utilisez HI pour
sélectionner le niveau d'effet,
puis appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Affiner les visages
• Vous pouvez appliquer plusieurs effets
simultanément.
Ajustez ou vérifiez les réglages pour tous
les effets avant d'appuyer sur la commande polyvalente 4 (O).
F Affiner les visages, B Embellir la peau, l Appliquer fond de teint, m Peau
moins brillante, E Masquer les cernes, A Agrandir les yeux, G Éclaircir le
regard, n Ombre à paupières, o Ajouter du mascara, H Blanchir les dents,
p Appliquer rouge à lèvres, D Rougir les joues
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à l'écran de sélection de
personne.
3
Affichez un aperçu du résultat et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Pour modifier les réglages, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q) pour
revenir à l'étape 2.
63
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
Aperçu
B
Remarques concernant l'ajout de maquillage
• Vous ne pouvez retoucher qu'un seul visage à la fois. Pour ajouter du maquillage à un autre
visage, retouchez à nouveau l'image modifiée.
• Selon l’orientation des visages, ou la luminosité des visages, l’appareil photo risque de ne pas
pouvoir détecter les visages de façon précise, ou la fonction risque de ne pas fonctionner comme
prévu.
• Si aucun visage n’est détecté, un avertissement s’affiche et l’écran retourne au menu
Visualisation.
• Seules les images capturées avec une taille d'image de 640 × 480 ou plus peuvent être
retouchées.
D Créer des albums photos
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande
polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner D
M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'afficher les images comme dans un album photo. Sélectionnez l'un des cinq
modèles d'album photo différents. L'album créé est enregistré en tant qu'image séparée de
taille Petite (2 mégapixels) (1600 × 1200).
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner une image.
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (S).
Créer des albums photos
Créer des albums photos
• Une coche s'affiche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à chaque
fois que vous appuyez sur la commande
polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente
3 (P) pour supprimer toutes les
coches.
• Les images sont disposées dans un album suivant l'ordre dans lequel les coches ont été ajoutées.
• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 20 images.
64
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
4
Sélectionnez le modèle d'album
photo souhaité à l'aide de JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Créer des albums photos
Choisir modèle d'album
• Les albums photo s'affichent une page à la
fois. Une fois que toutes les pages ont été affichées,
l'appareil photo revient au menu S'amuser.
• Pour annuler avant la création de l'album photo,
appuyez sur la commande polyvalente 1 (S).
B
Remarques concernant la création d'albums photo
• Les vidéos ne peuvent pas être sélectionnées.
• Cet appareil photo ne permet pas de sélectionner des images capturées avec d'autres appareils
photo.
65
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
W Ajouter un effet fisheye
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner W M commande polyvalente 4 (O)
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un objectif Fisheye. Cet effet convient
aux images capturées en utilisant l'option Gros plan dans le menu de prise de vue.
Confirmez l'effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Ajouter un effet fisheye
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
Z Appareil photo jouet
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner Z M commande polyvalente 4 (O)
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un appareil photo jouet. Cet effet est
adapté aux paysages.
Confirmez l'effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Appareil photo jouet
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
66
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
Q Adoucir les photos
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner Q M commande polyvalente 4 (O)
Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image. Quatre
zones de flou sont disponibles.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner la zone où
ajouter du flou, et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Adoucir les photos
• Pour ajouter un léger flou à l'image entière,
appuyez sur k.
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
f Ajouter des étoiles
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner f M commande polyvalente 4 (O)
Produit des rayons de type étoile qui irradient depuis des objets lumineux, par exemple des
reflets du soleil ou les éclairages de rue. Cet effet convient pour les scènes de nuit.
Confirmez l'effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Ajouter des étoiles
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
67
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
M Ajouter effet diorama
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner M M commande polyvalente 4 (O)
Donne à l'image l'aspect d'une scène miniature capturée en mode macro. Cet effet convient
particulièrement bien pour les photos prises à partir d'une position surélevée avec le sujet
principal au centre de l'image.
Confirmez l'effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Ajouter effet diorama
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
d Modifier les couleurs
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner d M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'ajuster les couleurs de l'image.
Sélectionnez le réglage souhaité à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
JK et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Modifier les couleurs
• Les réglages de couleur d'image suivants
sont disponibles :
1 Couleurs vives (réglage par défaut) :
utilisez ce réglage pour obtenir un effet
1 2 3 4
brillant d'impression photo.
2 Noir et blanc : enregistrez les images en noir et blanc.
3 Sépia : enregistrez les images en sépia.
4 Cyanotype : enregistrez les images en monochrome cyan-bleu.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
68
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
P Couleur conservée
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner P M commande polyvalente 4 (O)
Créez une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée.
Sélectionnez une couleur à l'aide du
sélecteur multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
69
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
Couleur conservée
A Décorer
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner A M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'ajouter un cadre autour de vos images. La taille d'image de la copie éditée varie
selon la taille de l'image originale, comme décrit ci-dessous.
• Si l'image originale est de Petite (2 mégapixels) (1600 × 1200 ou plus), la copie est
enregistrée à Petite (2 mégapixels) (1600 × 1200).
• Si l'image originale est inférieure à Petite (2 mégapixels) (1600 × 1200), la copie est
enregistrée dans la même taille que l'image originale.
Sélectionnez le cadre souhaité à l'aide
du sélecteur multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Décorer
• Le cadre est ajouté à l'image et enregistré en
tant que nouvelle copie.
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (c) pour supprimer le cadre.
B
Remarques concernant la fonction Décorer
• Le cadre est placé sur l'image, donc une large zone de l'image est couverte, selon le modèle de
cadre.
• Lorsque vous utilisez l'impression sans bordures pour imprimer des images auxquelles vous avez
ajouté des cadres, il se peut que les cadres ne soient pas imprimés.
70
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
F Ajouter des effets BD
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner F M commande polyvalente 4 (O)
Donnez à une image que vous avez capturée l'aspect d'une planche de bande dessinée en
dessinant des lignes. Trois effets sont disponibles.
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner le sujet auquel
appliquer l'effet, et appuyez sur
la commande polyvalente
4 (O).
Choisir un sujet
• Lorsqu'un sujet est détecté, passez à
l'étape 2.
2
Utilisez JK pour sélectionner un
effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
3
Confirmez l'effet et appuyez sur
la commande polyvalente
4 (O).
Ajouter des effets BD
Aperçu
• Pour modifier les réglages, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q) pour
revenir à l'étape 2.
B
Remarques concernant l'ajout des effets BD
Si aucun visage ou sujet principal n’est détecté, un avertissement s’affiche et l’écran retourne au
menu Visualisation.
71
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
G Ajouter des décorations
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez
JK pour sélectionner G M commande polyvalente 4 (O)
Ajoutez des décorations à une image. Vous pouvez agrandir ou réduire, déplacer, et faire
pivoter les décorations.
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner le sujet auquel
appliquer la décoration, et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Choisir un sujet
• Lorsqu'un sujet est détecté, passez à
l'étape 2.
2
Utilisez HI pour sélectionner
un type de décoration, utilisez
JK pour ajuster la décoration,
puis appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Ajouter des décorations
• H (agrandir ou réduire), I (déplacer) et
f (faire pivoter) sont disponibles comme
options d'ajustement.
• En mode H (agrandir ou réduire), appuyez
sur la commande polyvalente 2 (X) ou la
commande polyvalente 3 (Y) pour ajuster
la taille de la décoration, puis appuyez sur
la commande polyvalente 4 (O).
• En mode I (déplacer), utilisez
HIJK pour déplacer la décoration,
puis appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Ajouter des décorations
72
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
Ajouter des décorations
• En mode f (faire pivoter), appuyez sur la
commande polyvalente 2 (f) ou la
commande polyvalente 3 (e) pour ajuster
le sens de la décoration, puis appuyez sur
la commande polyvalente 4 (O).
3
Confirmez l'effet et appuyez sur
la commande polyvalente
4 (O).
• Pour modifier les réglages, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q) pour
revenir à l'étape 2.
73
Fonctions de visualisation
V Jouer avec les images
Ajouter des décorations
Aperçu
A Notation
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A113) est défini sur Activé.
Notez les images en utilisant A Excellente ou B Bonne. Vous pouvez utiliser Afficher les
photos notées pour ne visualiser que les images notées.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande
polyvalente 4 (A Notation)
Noter les photos
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Noter les
photos).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image et
appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A) ou la
commande polyvalente 3 (B).
15/11/2016 15:30
15
• Les images notées affichent des notes (A ou B) sur
l'écran de visualisation et sont protégées.
• Vous ne pouvez pas ajouter deux notes à une seule
image.
B
15
Remarques concernant les images notées
Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo (A117) supprime
définitivement toutes les données, y compris les images notées.
C
Notation
• Les images notées sont également ajoutées à Favorites (A78). La suppression de l'image
supprime également l'image des images favorites.
• Il est possible d'ajouter la note A à un total maximum de 200 images, y compris les images
ajoutées aux favorites. Il est possible d'ajouter la note B à un total maximum de 200 images.
74
Fonctions de visualisation
A Notation
Modification ou suppression des notes d'images individuelles
1
À l'étape 2 (A74) de « Noter les photos »,
sélectionnez l'image dont vous souhaitez
modifier ou supprimer la note.
15/11/2016 15:30
15
2
Modifiez ou supprimez la note.
• Appuyez sur la commande polyvalente
2 (A) ou la commande polyvalente 3 (B)
pour passer de la note actuelle à la note
sélectionnée.
• Appuyez sur la commande polyvalente
2 (a) ou la commande polyvalente 3 (b)
pour supprimer la note de l'image
sélectionnée.
75
Fonctions de visualisation
A Notation
15/11/2016 15:30
15
Afficher les photos notées
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (B Afficher les
photos notées).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Excellente) ou
la commande polyvalente
3 (B Bonne).
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour afficher les images.
• Appuyez sur H pour agrandir l'image.
• Appuyez sur I pour passer en mode de visualisation
par planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour
revenir à l'écran affiché à l'étape 2.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S) pour
revenir au mode de visualisation plein écran (A26).
B
Excellente
Bonne
• Seules les images portant la note
sélectionnée s'affichent.
3
Afficher les photos notées
15/11/2016 15:30
15
Remarques concernant l'affichage de photos notées
Les images ne peuvent pas être modifiées (les notes ne peuvent pas non plus être modifiées ou
supprimées) si elles sont visualisées à l'aide de Afficher les photos notées.
76
Fonctions de visualisation
A Notation
Supprimer toutes les notes
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (S Supprimer
toutes les notes).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (a Excellente) ou
la commande polyvalente
3 (b Bonne).
Supprimer toutes les notes
Excellente
Bonne
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Supprimer toutes les notes ?
• La note sélectionnée est supprimée de
toutes les images.
Oui
Non
77
Fonctions de visualisation
A Notation
I Favorites
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A113) est défini sur Désactivé.
Vous pouvez utiliser Afficher les favorites pour visualiser uniquement les images ajoutées
aux images favorites.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande
polyvalente 4 (I Favorites)
Ajouter aux favorites
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (I Ajouter aux
favorites).
Favorites
Ajouter aux favorites
Afficher les favorites
Retirer des favorites
2
Sélectionnez une image favorite
à l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 2 (I).
15/11/2016 15:30
15
• Les images ajoutées aux favorites s'affichent avec un
s sur l'écran de visualisation et sont protégées.
B
15/11/2016 15:30
Remarques concernant les images ajoutées aux favorites
Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo (A117) supprime
définitivement toutes les données, y compris les images notées.
C
Favorites
• La note A (A74) est ajoutée aux images qui sont incluses dans les favorites. Supprimer des
images des images favorites supprime également la note.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 images aux favorites, images notées incluses.
78
Fonctions de visualisation
I Favorites
Suppression d'images favorites des images individuelles
1
À l'étape 2 (A78) de « Ajouter aux
favorites », sélectionnez l'image que vous
souhaitez supprimer des favorites.
15/11/2016 15:30
15
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (i ).
15/11/2016 15:30
• L'image sélectionnée est supprimée des
favorites.
15
79
Fonctions de visualisation
I Favorites
Afficher les favorites
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (B Afficher les
favorites).
Favorites
Ajouter aux favorites
Afficher les favorites
Retirer des favorites
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour afficher les images.
15/11/2016 15:30
• Appuyez sur H pour agrandir l'image.
• Appuyez sur I pour passer en mode de visualisation
par planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour
revenir à l'écran affiché à l'étape 1.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S) pour
revenir au mode de visualisation plein écran (A26).
B
Remarques concernant l'affichage des favorites
Les images ne peuvent pas être modifiées (et ne peuvent pas non plus être supprimées des
favorites) si elles sont visualisées à l'aide de Afficher les favorites.
80
Fonctions de visualisation
I Favorites
15
Retirer des favorites
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (S Retirer des
favorites).
Favorites
Ajouter aux favorites
Afficher les favorites
Retirer des favorites
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
• Toutes les images ajoutées aux favorites
sont supprimées.
Retirer toutes les images des
favorites ?
Oui
Non
81
Fonctions de visualisation
I Favorites
G Visualiser par date
Permet de lire des images en sélectionnant la date de prise de vue sur le calendrier.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande
polyvalente 2 (G Visualiser par date)
1
Sélectionnez la date souhaitée à
l'aide du sélecteur
multidirectionnel HIJK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
2016 1 1
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4 5
6 7 8 910 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
4
• Les images sont sélectionnées en fonction
de la date choisie. La première image
capturée à cette date s'affiche.
• Un arrière-plan blanc de date indique que des images ont été enregistrées à cette date.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (K) pour afficher le mois suivant. Appuyez sur la
commande polyvalente 3 (J) pour afficher le mois précédent.
2
Utilisez JK pour afficher les images.
• Appuyez sur H pour agrandir l'image.
• Appuyez sur I pour passer en mode de visualisation
par planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour
revenir à l'écran affiché à l'étape 1.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S) pour
revenir au mode de visualisation plein écran (A26).
B
15/11/2016 15:30
4
Remarques concernant l'affichage par date
• Les 9000 dernières images peuvent être affichées.
• Les images prises lorsque la date de l’appareil photo n’est pas définie sont traitées comme des
images prises le 1er janvier 2016.
• Lors de la lecture de fichiers de clip vidéo, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche.
• Il n'est pas possible d'éditer les images lors de la visualisation à l'aide de l'option Visualiser par
date.
82
Fonctions de visualisation
G Visualiser par date
m Diaporama
Visualisez des images une par une sous forme de « diaporama » automatique. Lorsque des
fichiers vidéo sont lus dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo s’affiche.
De la musique de fond est jouée pendant la visualisation. La musique de fond varie selon le
thème sélectionné sous n Choisir un thème (A86).
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande
polyvalente 3 (m Diaporama)
Choisir les photos
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (o Choisir les
photos).
Diaporama
Démarrer
• Pour visualiser toutes les images, ➝ étape 3.
Choisir les photos
Choisir un thème
2
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner les images à
visualiser.
Choisir les photos
Afficher les photos notées
Choisir par date
• A Afficher les photos notées /
Afficher les favorites : Seules les images
Choisir une série
notées ou les images ajoutées aux
favorites sont visualisées. Passez à l’étape
3.
• G Choisir par date : seules les images capturées le même jour sont visualisées.
Sélectionnez une date dans le calendrier, appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) et
continuez à partir de l'étape 3.
• O Choisir une série : les images capturées à l'aide de l'option Intervalle de prise de
vue (A38) sont visualisées les unes à la suite des autres. Cette option peut être
sélectionnée uniquement lorsque des images ont été capturées à l'aide de Intervalle de
prise de vue (A85).
83
Fonctions de visualisation
m Diaporama
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Démarrer).
Diaporama
• Le diaporama démarre.
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
• Pour suspendre la visualisation, appuyez
sur la commande polyvalente 4 (D). Pour quitter,
appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
• Pendant la lecture du diaporama, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel K pour afficher l'image
suivante ou sur J pour afficher l'image précédente.
Appuyez sur K ou J et maintenez-le enfoncé pour
effectuer une avance rapide ou pour rembobiner.
• Appuyez sur HI pendant la visualisation pour régler
le volume de la musique de fond.
4
Terminez ou redémarrez le diaporama.
• L'écran affiché ci-contre s'affiche lorsque le diaporama
est suspendu.
S : Revient à l'écran affiché à l'étape 1.
E : Affiche l’image suivante.
F : Affiche l’image précédente.
A : Reprend la lecture.
84
Fonctions de visualisation
m Diaporama
Choisir une série
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (o Choisir les
photos).
Choisir une série
Choisir les photos
• La première image du dossier dans lequel
les images capturées à l'aide de Intervalle
de prise de vue sont enregistrées
s'affiche.
2
3
Sélectionnez le dossier à l'aide de
la commande polyvalente
2 (K Série suivante) ou la
commande polyvalente
3 (J Série précédente) et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (J Choisir une
vitesse).
Choisir une vitesse
Choisir les photos
Série suivante
Série précédente
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
4
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner la vitesse souhaitée.
• Sélectionnez X Élevée, Y Normale
(réglage par défaut) ou Z Lente.
Choisir une vitesse
Élevée
Normale
Lente
5
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
85
Fonctions de visualisation
m Diaporama
6
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Démarrer).
Diaporama
• Le diaporama démarre.
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
Choisir un thème
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (n Choisir un
thème).
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
2
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner un thème de
visualisation.
Choisir un thème
Personnage animé
Pop art
• Sélectionnez o Personnage animé
(réglage par défaut), o Pop art ou
p Classique.
3
Classique
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Démarrer).
Diaporama
• Le diaporama démarre.
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
B
Remarques concernant les diaporamas
La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ.
86
Fonctions de visualisation
m Diaporama
E Marquer pour le transfert
Sélectionnez les images dans l’appareil photo que vous souhaitez transférer sur un appareil
intelligent à l’avance avant de les transférer.
• Les vidéos ne peuvent pas être sélectionnées. Pour télécharger des vidéos sur un
dispositif intelligent, utilisez l'application SnapBridge.
• Notez que lorsque vous sélectionnez l'option Réinitialisation (A122) ou Menu
Réseau > Rétablir régl. par défaut (A110) dans le menu Réglages appareil photo, les
réglages que vous avez effectués pour Marquer pour le transfert sont annulés.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l) M commande
polyvalente 2 (E Marquer pour le transfert)
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image à
transférer, puis appuyez sur la
commande polyvalente 2 (S).
Marquer pour le transfert
• L'image sélectionnée est indiquée par une
coche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à chaque
fois que vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour supprimer toutes les coches.
2
Ajoutez des coches à toutes les images que vous souhaitez
transférer, puis appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour
confirmer la sélection.
87
Fonctions de visualisation
E Marquer pour le transfert
y Retouche
Copiez ou pivotez les images ou créez une copie de taille réduite de l'image actuelle.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l) M commande
polyvalente 3 (y Retouche)
h Copier
Vous pouvez copier des images entre une carte mémoire et la mémoire interne.
• Si une carte mémoire ne contenant aucune image est insérée et que l'appareil photo est
activé en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Dans
ce cas, appuyez sur une commande polyvalente et utilisez la commande polyvalente
3 (y Retouche) pour sélectionner Copier.
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (h Copier).
Retouche
Copier
Rotation photos
Mini-photo
2
3
Utilisez la commande
polyvalente 2 (k Appareil vers
carte) ou la commande
polyvalente 3 (l Carte vers
appareil) pour sélectionner la
source et la destination de copie.
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
Utilisez la commande polyvalente 2 (j Images sélectionnées) ou
la commande polyvalente 3 (i Toutes les images) pour
sélectionner la méthode de copie.
• Lorsque i Toutes les images est sélectionné, passez à l'étape 6.
88
Fonctions de visualisation
y Retouche
4
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image, puis
appuyez sur la commande
polyvalente 2 (S).
Images sélectionnées
• L'image sélectionnée est indiquée par une
coche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à chaque
fois que vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour supprimer toutes les coches.
• Répétez l'étape 4 pour sélectionner d’autres images.
5
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour appliquer la
sélection d'image.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
6
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui).
• Les images sont copiées.
B
Remarques à propos de la fonction Copier
• Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo peut
enregistrer.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque
d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Les réglages Noter les photos (A74) et Ajouter aux favorites (A78) configurés pour les
images ne sont pas copiés.
89
Fonctions de visualisation
y Retouche
d Rotation photos
Spécifiez l’orientation dans laquelle les images enregistrées sont affichées pendant la
visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre ou de 90 degrés dans le
sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (d Rotation
photos).
Retouche
Copier
Rotation photos
Mini-photo
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (e) ou la
commande polyvalente 3 (f).
Rotation photos
• L'image est pivotée de 90 degrés.
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Rotation photos
• L'orientation affichée est appliquée, et les
informations d'orientation sont
enregistrées avec l'image.
90
Fonctions de visualisation
y Retouche
s Mini-photo
Permet de créer une copie réduite des images.
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (s Mini-photo).
Retouche
Copier
Rotation photos
Mini-photo
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (D) ou la
commande polyvalente 3 (E)
pour sélectionner la taille de
copie souhaitée, et appuyez sur
la commande polyvalente
4 (O).
Mini-photo
1024×768
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée avec un taux de
compression d'environ 1:8.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
B
Remarques concernant la fonction Mini-photo
Les images d'une taille d'image de 640 × 480 ou moins ne peuvent être modifiées à l'aide de la
fonction Mini-photo.
91
Fonctions de visualisation
y Retouche
Vidéos
Enregistrement et lecture de vidéos .......................................................................................93
Opérations pendant la lecture d’une vidéo..........................................................................96
92
Vidéos
Enregistrement et lecture de vidéos
• Lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo, le réglage de taille des
images vidéo (A48) peut être défini sur H Petite (640) ou C Petite (à l'ancienne).
1
Affichez l’écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée d’enregistrement restante de la vidéo.
2100
25m 0s
Vidéo restante
Durée d’enregistrement
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour
démarrer l’enregistrement de la vidéo.
• L’appareil photo effectue la mise au point au centre de
la vue.
12m30s
3
4
Appuyez de nouveau sur b (e) pour mettre fin à l’enregistrement.
Sélectionnez une vidéo en mode de
visualisation plein écran et appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel H pour la lire.
15/11/2016 15:30
• Une image avec une durée de lecture affichée est une
vidéo.
10s
Durée de lecture
93
Vidéos
Enregistrement et lecture de vidéos
Zone prise dans les vidéos
• La zone capturée dans une vidéo varie selon Taille des images vidéo (A48).
• Lors de l'enregistrement de vidéos alors que VR électronique (A115) dans les réglages
de l'appareil photo est défini sur Automatique, l'angle de champ (c'est-à-dire la zone
visible dans le cadre) est plus étroit que celui des images fixes.
Durée d’enregistrement maximale de la vidéo
Les fichiers vidéo individuels doivent avoir une taille maximale de 4 Go et une durée
maximale de 29 minutes, même en cas d’espace libre suffisant sur la carte mémoire pour un
enregistrement plus long.
• La durée maximale pour une seule vidéo s’affiche sur l’écran de prise de vue.
• La durée réelle d’enregistrement restante peut varier en fonction du contenu de la vidéo,
du mouvement du sujet, ou du type de carte mémoire.
• Lors de l’enregistrement de vidéos, il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire SD
de classe 6 ou plus (A150). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de
manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
B
Remarques concernant la température de l’appareil photo
• L’appareil photo peut chauffer lors de l’enregistrement de vidéos pendant une période
prolongée ou lorsque l’appareil photo est utilisé dans un milieu avec des températures élevées.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'une vidéo, l'appareil
interrompt automatiquement l'enregistrement.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (u10s) s'affiche.
Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l’appareil photo éteint jusqu’à ce qu’il ait refroidi.
94
Vidéos
Enregistrement et lecture de vidéos
Remarques concernant l’enregistrement de vidéos
B
Remarques concernant l’enregistrement d'images ou de vidéos
L’indicateur du nombre de vues restantes ou l’indicateur de la durée d’enregistrement restante
clignote lorsque des images ou des vidéos sont en cours de sauvegarde. N'ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte
mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez de perdre des données ou d’endommager
l’appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant les vidéos enregistrées
• Il n'est plus possible de modifier le facteur du zoom optique une fois que l'enregistrement a
démarré.
• Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique est
utilisé.
• Il se peut que le bruit d'utilisation du sélecteur multidirectionnel, de l'objectif d'autofocus et du
fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
• Les phénomènes suivants peuvent être observés sur l'écran lorsque vous enregistrez des vidéos.
Ces phénomènes sont sauvegardés dans les vidéos enregistrées.
- Un effet de bande peut apparaître sur les images sous certaines lumières de type éclairage
fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium.
- Les sujets qui traversent rapidement le cadre (comme un train ou une voiture) peuvent
apparaître déformés.
- Le cadre peut être entièrement déformé lorsque l’appareil photo est déplacé.
- L’éclairage ou d’autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles lorsque
l’appareil photo est déplacé.
• Selon la distance qui sépare le sujet de l’appareil photo ou la quantité de zoom appliquée, les
sujets présentant des formes répétitives (tissus, fenêtres à croisillons, etc.) peuvent apparaître
avec des bandes de couleur lors de l’enregistrement et de la lecture de la vidéo. Ceci se produit
lorsque les formes sur le sujet et la disposition du capteur d’image interfèrent l’une avec l’autre ; il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
B
Remarques concernant la fonction Autofocus pendant l’enregistrement de
vidéos
L’autofocus peut ne pas fonctionner correctement (A51). Dans ce cas, essayez les opérations
ci-dessous :
Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au
centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer
l'enregistrement, puis modifiez la composition.
95
Vidéos
Enregistrement et lecture de vidéos
Opérations pendant la lecture d’une vidéo
Pour régler le volume, appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel HI de zoom pendant la
lecture d’une vidéo.
Vous pouvez utiliser les commandes
polyvalentes pour effectuer les opérations
suivantes.
Lorsque la lecture
est interrompue
5s
Pendant la visualisation
Indicateur de volume
Fonction
Icône
Description
Effectuer
une
avance
rapide
B
Maintenez la commande enfoncée pour faire avancer rapidement le clip
vidéo.
Effectuer
un retour
rapide
C
Maintenez la commande enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Suspend la lecture. Les opérations répertoriées ci-dessous peuvent être
effectuées lorsque la lecture est interrompue.
Suspendre
Arrêter
D
S
E
Avance la vidéo d’une vue. Maintenez la commande enfoncée pour
avancer en continu.
F
Recule la vidéo d’une vue. Maintenez la commande enfoncée pour
rembobiner en continu.
A
Reprend la lecture.
Revient en mode de visualisation plein écran.
96
Vidéos
Opérations pendant la lecture d’une vidéo
Connexion de l’appareil photo à un
téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Utilisation d'images .......................................................................................................................98
Visualisation des images sur un téléviseur............................................................................99
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur................................................................ 100
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)........................................................... 104
97
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Utilisation d'images
Outre l'application SnapBridge (Aiii) qui vous permet de profiter des images enregistrées,
vous pouvez également utiliser les images de diverses manières en connectant l'appareil
photo aux périphériques décrits ci-dessous.
Visualisation des images sur un téléviseur
Vous pouvez visualiser les images et les vidéos capturées avec l'appareil
photo sur un téléviseur.
Méthode de connexion : connectez un câble HDMI vendu dans le
commerce à la prise d’entrée HDMI du téléviseur.
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur
Si vous connectez l’appareil photo à une imprimante compatible
PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser d’ordinateur.
Méthode de connexion : connectez l’appareil photo directement au port
USB de l’imprimante à l’aide du câble USB.
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Vous pouvez transférer des images et des vidéos sur un ordinateur pour les
visualiser et les éditer.
Méthode de connexion : connectez l’appareil photo au port USB de
l’ordinateur à l’aide du câble USB.
• Avant la connexion à un ordinateur, installez ViewNX-i sur l’ordinateur.
B
Remarques concernant la connexion des câbles à l'appareil photo
Connecteur HDMI micro (Type D)
Connecteur micro-USB
1
2
3
Ouvrez le volet.
Insérez la prise tout droit.
• Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'ouvrir le volet. Assurez-vous qu'il n'y a pas de
gouttes d'eau. S'il y a des gouttes d'eau, essuyez l'appareil photo avec un chiffon sec et doux.
• Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant de connecter ou de déconnecter les câbles.
Vérifiez la forme et le sens des fiches et n’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais.
• Assurez-vous que l'accumulateur de l'appareil photo est suffisamment chargé. Si vous utilisez
l’adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo
directement sur le secteur. N’utilisez pas d’autre marque ni d’autre modèle d’adaptateur secteur car
vous risquez de provoquer une surchauffe ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• Pour des informations sur les méthodes de connexion et les opérations successives,
reportez-vous à la documentation accompagnant le périphérique, en plus de ce document.
98
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Utilisation d'images
Visualisation des images sur un téléviseur
1
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur.
• Vérifiez la forme et le sens des fiches et n’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en
biais.
2
1
3
Connecteur HDMI micro (Type D)
2
vers prise HDMI
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
3
Appuyez sur la commande c (mode de
prise de vue/visualisation) et maintenez-la
enfoncée pour allumer l’appareil photo.
• Les images s’affichent sur le téléviseur.
• L'écran de l’appareil photo ne s’allume pas.
99
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Visualisation des images sur un téléviseur
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur
Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l’appareil photo
directement à l’imprimante et imprimer des images sans utiliser d’ordinateur.
Connexion de l’appareil photo à une imprimante
1
2
Mettez l’imprimante sous tension.
Mettez l’appareil photo hors tension et connectez-le à l’imprimante
à l’aide du câble USB.
• Vérifiez la forme et le sens des fiches et n’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en
biais.
1
2
3
3
L’appareil photo est automatiquement mis sous tension.
• L’écran de démarrage PictBridge (1) s’affiche sur l'écran de l’appareil photo, suivi de
l’écran Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
100
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur
B
Si l’écran de démarrage PictBridge ne s’affiche pas
Lorsque l’option Automatique est sélectionnée pour Charge par ordinateur (A121), il peut
être impossible d’imprimer des images avec une connexion directe entre l’appareil photo et
certaines imprimantes. Si l’écran de démarrage PictBridge ne s’affiche pas après la mise sous
tension de l’appareil photo, mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB.
Définissez Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez l’appareil photo à l’imprimante.
Impression d’images individuelles
1
Sélectionnez l'image souhaitée à
l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (b Copies).
Sélection impression
PictBridge
1 image(s)
• Utilisez HI pour sélectionner le nombre
de copies souhaité (jusqu'à 9) et appuyez
sur la commande polyvalente 4 (O).
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (c Format du
papier).
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
• Utilisez JK pour sélectionner le format du
papier et appuyez sur la commande
Copies
polyvalente 4 (O).
• Pour imprimer avec le réglage de format
Format du papier
papier configuré sur l’imprimante,
sélectionnez Par défaut.
• Les options de format papier disponibles sur l’appareil photo varient en fonction de
l’imprimante que vous utilisez.
4
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (a Lancer
impression).
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
• L’impression démarre.
Copies
Format du papier
101
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur
Impression de plusieurs images
1
Lorsque l'écran Sélection
impression s'affiche, appuyez
sur la commande polyvalente
3 (p).
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (c Format du
papier).
Sélection impression
Menu Impression
Sélection impression
• Utilisez JK pour sélectionner le format
Imprimer toutes images
du papier et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Format du papier
• Pour imprimer avec le réglage de format
papier configuré sur l’imprimante,
sélectionnez Par défaut.
• Les options de format papier disponibles sur l’appareil photo varient en fonction de
l’imprimante que vous utilisez.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
3
Utilisez la commande
polyvalente 2 ou 3 pour
sélectionner la méthode
d'impression.
Menu Impression
Sélection impression
• Sélectionnez o Sélection impression
ou k Imprimer toutes images.
Imprimer toutes images
Format du papier
102
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur
Sélection impression
Sélectionnez les images (jusqu’à 99)
Sélection impression
et le nombre de copies (jusqu’à 9)
par image.
• Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner des images, puis
appuyez sur la commande
1
1
2
polyvalente 2 (X) ou la
commande polyvalente 3 (Y)
pour spécifier le nombre de
copies à imprimer.
• Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche suivie
du nombre de copies à imprimer. Pour annuler la sélection de l’impression,
définir le nombre de copies sur 0.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) une fois le réglage terminé.
Lorsque l'écran de confirmation du nombre de copies s'affiche, appuyez sur la
commande polyvalente 2 (a Lancer impression) pour démarrer l'impression.
Imprimer toutes images
Une copie de toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire est imprimée.
• Lorsque l'écran de confirmation du nombre de copies s'affiche, appuyez sur la
commande polyvalente 2 (a Lancer impression) pour démarrer l'impression.
103
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Installation de ViewNX-i
ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des vidéos vers
votre ordinateur à des fins de visualisation et de retouche.
Pour installer ViewNX-i, téléchargez la dernière version du programme d’installation de
ViewNX-i du site Web ci-dessous et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à
l’écran.
ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.com
Pour consulter la configuration système requise et d’autres informations, visitez le site Web
Nikon de votre région.
Transfert d’images vers l’ordinateur
1
Préparez une carte mémoire qui contient des images.
Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous pour transférer des images de la carte
mémoire vers un ordinateur.
• Lecteur de carte/logement pour carte mémoire SD : insérez la carte mémoire dans le
logement pour carte de votre ordinateur ou le lecteur de carte (disponible dans le
commerce) qui est connecté à l’ordinateur.
• Connexion USB directe : éteignez l’appareil photo et vérifiez que la carte mémoire est
insérée dedans. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
L’appareil photo s’allume automatiquement.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez
la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.
2
1
3
B
Remarque concernant la connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Déconnectez de l'ordinateur tous les appareils alimentés USB. La connexion de l’appareil photo et
d’autres périphériques alimentés USB simultanément au même ordinateur risque de provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil photo ou une alimentation excessive de l’ordinateur, ce qui
pourrait endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
104
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Si un message vous invitant à choisir un programme s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Lorsque vous utilisez Windows 7
Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche,
suivez la procédure ci-dessous pour
sélectionner Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos
vidéos, cliquez sur Modifier le
programme. Une boîte de dialogue
de sélection du programme s’affiche ;
sélectionnez Nikon Transfer 2, puis
cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur l'icône Nikon Transfer 2.
• Lorsque vous utilisez Windows 10 ou Windows 8.1
Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche, cliquez sur la
boîte de dialogue puis sur Importer le fichier/
Nikon Transfer 2.
• Lorsque vous utilisez Mac OS X
Si Nikon Transfer 2 ne démarre pas automatiquement, lancez l'application Transfert
d'images qui est livrée avec Mac pendant que l'appareil photo et l'ordinateur sont
connectés, puis sélectionnez Nikon Transfer 2 comme application par défaut à ouvrir
lorsque l'appareil photo est connecté à votre ordinateur.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d’images, l’activation de Nikon Transfer 2 peut
prendre du temps. Patientez jusqu’à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Remarques concernant la connexion du câble USB
Le fonctionnement n’est pas garanti si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur via un
concentrateur USB.
C
Utilisation de ViewNX-i
Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations.
105
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
2
Une fois que Nikon Transfer 2 a démarré, cliquez sur Démarrer le
transfert.
Démarrer le
transfert
• Le transfert d’images commence. Lorsque le transfert d’images est terminé, ViewNX-i
démarre et les images transférées sont affichées.
3
Coupez la connexion.
• Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte, choisissez l’option
appropriée dans le système d’exploitation de l’ordinateur pour éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur ou du logement.
• Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, mettez l’appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB.
106
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Réglages généraux de l'appareil
photo
Menu Réglages appareil photo .............................................................................................. 108
l Réglages appareil photo ...................................................................................................... 110
107
Réglages généraux de l'appareil photo
Menu Réglages appareil photo
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés.
Option
Description
A
Menu Réseau
Permet de configurer les réglages du réseau sans fil pour
connecter l’appareil photo et un dispositif intelligent.
110
Écran d'accueil
Permet de spécifier si l'écran d'accueil s'affiche lors de la mise
sous tension de l'appareil photo.
111
Date et heure
Permet de régler l’horloge de l’appareil photo.
112
Menu complet
Permet de choisir si vous souhaitez utiliser toutes les fonctions
de l'appareil photo.
113
Luminosité
Permet de régler la luminosité de l'écran.
114
Timbre dateur
Vous permet d'imprimer la date de prise de vue sur les images. 114
VR électronique
Vous permet d'utiliser ou non la fonction VR électronique
(réduction de vibration) lors de la prise de vue.
115
Assistance AF
Permet d’activer ou de désactiver l’illuminateur d’assistance
AF.
116
Formatage de la carte/
Formater la mémoire
Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne.
117
Langue/Language
Permet de changer la langue d’affichage de l’appareil photo.
118
Légende des images
Permet de joindre une légende qui a été préalablement
enregistrée sur les images qui seront capturées.
118
Informations de
copyright
Permet de joindre les informations de copyright qui ont été
préalablement enregistrées sur des images qui seront
capturées.
119
Données de position
Permet de choisir d'ajouter ou non les données de position
aux photos que vous prenez.
120
Arrière-plan des
menus
Permet de modifier l'arrière-plan utilisé dans l'écran des
menus.
120
Charge par ordinateur
Permet d’indiquer si l’accumulateur de l’appareil photo est
chargé ou non lorsque l’appareil photo est connecté à un
ordinateur.
121
Réinitialisation
Permet de réinitialiser les réglages de l’appareil photo sur leurs
valeurs par défaut.
122
108
Réglages généraux de l'appareil photo
Menu Réglages appareil photo
Option
Description
A
Marquage de
conformité
Permet d'afficher certains marquages de conformité obtenus
par cet appareil photo.
122
Version firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l’appareil
photo.
122
109
Réglages généraux de l'appareil photo
Menu Réglages appareil photo
l Réglages appareil photo
Menu Réseau
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M C Menu Réseau
Configurez les réglages du réseau sans fil pour connecter l’appareil photo et un dispositif
intelligent.
Option
Description
Q Mode avion
Sélectionnez Activé pour désactiver toutes les connexions sans fil.
V Conn. au périph. mobile
Sélectionnez cette option lors de l'appariement d'un dispositif
intelligent avec l'appareil photo. Vous ne pouvez pas sélectionner
ce réglage pendant l'établissement d'une connexion sans fil.
Reportez-vous à l'étape 3 (A16) dans la section
« Configuration via un smartphone ou une tablette » pour plus
d’informations.
S Options d'envoi auto.
Définissez les conditions d'envoi automatique d'images à un
dispositif intelligent.
SSID* : modifiez le SSID. Définissez un SSID alphanumérique
comprenant entre 1 et 32 caractères SSID.
C Wi-Fi
l Paramètres
du réseau
Authentif./chiffrement: indique si les communications entre l’appareil
photo et le dispositif intelligent connecté sont chiffrées ou non.
Les communications ne sont pas chiffrées lorsque l’option
Open est sélectionnée.
Mot de passe* : définissez le mot de passe. Définissez un mot de
passe alphanumérique comprenant entre 8 et 36 caractères.
Canal: sélectionnez le canal utilisé pour les connexions sans fil.
B Bluetooth
O Paramètres
actuels
Permet d’afficher les réglages actuels.
B Connexion au
réseau
Sélectionnez Désactiver pour désactiver la communication Bluetooth.
W Périphériques
associés
Changez le dispositif intelligent auquel vous connecter, ou
supprimez l'appariement avec le dispositif intelligent.
U Envoyer si
éteint
Choisissez d'autoriser ou non l'appareil photo à communiquer
avec le dispositif lorsque l'appareil photo est éteint ou en
mode veille (A25).
S Rétablir régl. par défaut
Permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages
du menu Réseau. Vous ne pouvez pas sélectionner ce réglage
pendant l'établissement d'une connexion sans fil.
* Reportez-vous à « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A111) pour des informations sur la
saisie de caractères alphanumériques.
110
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Utilisation du clavier de saisie de texte
• Utilisez les touches HIJK du sélecteur
Champ de texte
multidirectionnel pour sélectionner des
caractères alphanumériques. Appuyez sur la
SSID
commande polyvalente 3 (O) pour saisir le
caractère sélectionné dans le champ de
texte et déplacer le curseur sur l’espace
suivant.
• Pour déplacer le curseur dans le champ de
texte, sélectionnez N ou O sur le clavier, et
appuyez sur la commande polyvalente
3 (O).
Clavier
• Pour supprimer un caractère, appuyez sur la
commande polyvalente 2 (D).
• Pour appliquer le réglage, sélectionnez P sur le clavier et appuyez sur la commande
polyvalente 3 (O).
Écran d'accueil
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M I Écran d'accueil
Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Option
h Désactivé
i
Activé (réglage par
défaut)
Description
N'affiche pas l'écran d'accueil.
Affiche un écran d'accueil animé. Les caractères et l'arrière-plan qui
s'affichent changent selon votre fréquence d'utilisation de l'appareil
photo, le nombre de photos que vous avez prises avec l'appareil
photo, etc.
111
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Date et heure
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M J Date et heure
Réglez l’horloge de l’appareil photo.
Option
Description
W Synchro. avec le
périph.
Choisissez de synchroniser ou non le réglage de date et d'heure
avec un appareil intelligent.
j Format de la date
Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année, ou Jour/mois/
année.
J Date et heure
Réglez la date et l'heure si Synchro. avec le périph. est défini sur
Désactivé.
• Sélectionnez un champ :
appuyez sur le sélecteur
Date et heure
multidirectionnel JK.
• Réglez la date et l’heure :
h
m
J
M
A
appuyez sur HI.
01 / 01 / 2016 00 : 00
• Appliquez le réglage :
sélectionnez le réglage des
minutes et appuyez sur la
commande polyvalente
4 (O).
• Activez l'heure d’été : Appuyez sur la commande polyvalente
3 (m) pour afficher m sur l'écran et activer l'heure d'été. Pour
désactiver l'heure d'été, appuyez à nouveau sur la commande
polyvalente 3 (m).
112
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Menu complet
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M h Menu complet
Choisissez si vous souhaitez utiliser ou non toutes les fonctions de l'appareil photo.
Option
Description
h Activé
Active l'utilisation de toutes les fonctions.
b Désactivé
Certaines fonctions sont limitées comme indiqué ci-dessous.
Les fonctions suivantes sont désactivées.
• Fonctions de prise de vue
- g M Choisir un style M Ajouter un effet de bulle (A40), Ajouter un effet
néon (A40), Ajouter un effet BD (A40)
- l M Modifier les sons M Activer/Désactiver les sons (A45)
- l M Choisir une taille M Taille des images vidéo M Petite (à l'ancienne)
(A48)
• Fonctions de lecture
- V M Jouer avec les images M Créer des albums photos (A64)
- Z M Diaporama M Choisir un thème (A86)
• Réglages appareil photo
- l M Réglages appareil photo M Écran d'accueil (A111)
- l M Réglages appareil photo M Arrière-plan des menus (A120)
Les fonctions suivantes changent.
• Un moins grand nombre de types de cadres est disponible dans g M Décorer (A43)
• Vous ne pourrez pas sélectionner de sons à l'aide de l M Modifier les sons (A45) M
Son du déclencheur et Son des commandes
• Un moins grand nombre de types de cadres est disponible dans V M Jouer avec les
images M Décorer (A70)
• V M Notation (A74) change en Favorites (A78)
• Le modèle l M Réglages appareil photo M Arrière-plan des menus (A120) est
fixé sur 5.
113
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Luminosité
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M K Luminosité
Réglez la luminosité de l'écran. Le réglage par défaut est 3.
• Sélectionnez la luminosité souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Timbre dateur
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M L Timbre dateur
La date de prise de vue peut être imprimée sur les images
lors de la prise de vue.
15.11.2016
Option
Description
L
Date
La date est imprimée sur les images.
b
Désactivée (réglage
par défaut)
La date n'est pas imprimée sur les images.
B
Remarques concernant la fonction Timbre dateur
• Les dates imprimées constituent une partie permanente des données de l’image et ne peuvent
pas être supprimées. Il est impossible d'imprimer la date sur des images après leur capture.
• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants :
- Utilisateurs de Série de photos
- Créer une vidéo-miniature
- Ajouter des filés de lumière
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
114
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
VR électronique
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M M VR électronique
Sélectionnez le paramètre VR électronique (réduction de vibration) utilisé lors de la prise de
vue.
Option
Description
M
Automatique
Dans les conditions suivantes, les effets du bougé d'appareil sont
réduits lors de la prise de vue.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur y Flash désactivé
• Lorsque la vitesse d'obturation est lente
• Le sujet est sombre
La réduction de vibration est toujours appliquée pendant
l'enregistrement d'un clip vidéo.
b
Désactivé (réglage
par défaut)
La fonction VR électronique est désactivée.
B
Remarques concernant l’option VR électronique
• La fonction VR électronique est désactivée lorsque vous utilisez le flash.
• Si le temps d'exposition excède une certaine durée, la fonction VR électronique ne sera pas
activée.
• La fonction VR électronique ne peut pas être utilisée avec les styles suivants.
- Prendre scènes nocturnes (A37)
- Intervalle de prise de vue (A38)
- Série de photos (A39)
- Feux d'artifice (A39)
- Scènes à contre-jour (A39)
- Ajouter des filés de lumière (A42)
• Même si elle est réglée sur Automatique, selon les conditions de prise de vue (A32)
automatiquement sélectionnées par l'appareil photo en mode A Viser et photographier, la
fonction VR électronique peut ne pas se déclencher.
• L'efficacité de la fonction VR électronique décroît à mesure que le bougé d'appareil augmente.
• Les images peuvent contenir du bruit.
115
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Assistance AF
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M r Assistance AF
Option
Description
u Automatique (réglage
par défaut)
L’illuminateur d’assistance AF s’allume automatiquement
lorsque vous appuyez sur le déclencheur dans des
environnements sombres. L’illuminateur a une portée d’environ
1,9 m en position grand-angle maximal et d’environ 1,7 m en
position téléobjectif maximale.
• Notez que, pour certains réglages, il se peut que l'illuminateur
d'assistance AF ne s'allume pas.
b Désactivée
L’illuminateur d’assistance AF ne s’allume pas.
116
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Formatage de la carte/Formater la mémoire
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M N Formatage de la carte/O Formater la mémoire
Utilisez cette option pour formater la carte mémoire ou la mémoire interne.
Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne supprime
définitivement toutes les données. Les données supprimées ne peuvent plus être
récupérées. N’oubliez pas de transférer les images importantes vers un ordinateur avant le
formatage.
Formatage d’une carte mémoire
• Insérez une carte mémoire dans l'appareil.
• Sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Réglages appareil photo.
Formatage de la mémoire interne
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
• Sélectionnez Formater la mémoire dans le menu Réglages appareil photo.
Pour démarrer le formatage, appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Formater) sur
l'écran qui s'affiche.
• N’éteignez pas l’appareil photo et n’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire lors du formatage.
• Vous ne pouvez pas sélectionner ce réglage pendant l'établissement d'une connexion
sans fil.
B
Remarques concernant le formatage de la carte/formatage de la mémoire
Le formatage n'est pas possible tant que le verrouillage des images (A29) est activé. Désactivez le
verrouillage des images.
117
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Langue/Language
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M P Langue/Language
Sélectionnez une langue d'affichage des menus et des messages de l’appareil photo.
Légende des images
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M J Légende des images
Joignez une légende qui a été préalablement enregistrée sur des images qui seront
capturées.
Vous pouvez imprimer la légende jointe à des images qui seront envoyées à un
périphérique mobile à l'aide d'une application (A21).
Vous pouvez également consulter les métadonnées ViewNX-i.
Option
Description
J Joindre une
légende
Une légende enregistrée avec Entrer une légende est jointe aux
images.
• Lorsque vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (J Activé),
le réglage est activé, et la légende est jointe aux images capturées
par la suite.
K Entrer une
légende
Vous pouvez enregistrer un commentaire comportant jusqu'à
36 caractères alphanumériques.
• Reportez-vous à « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A111)
pour plus d’informations sur la méthode de saisie.
C
Affichage de la légende des images
La légende des images ne s'affiche pas même si les images sont visualisées sur l'appareil photo.
118
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Informations de copyright
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M L Informations de copyright
Joignez les informations de copyright qui ont été préalablement enregistrées sur des image
qui seront capturées.
Vous pouvez imprimer les informations de copyright jointes à des images qui seront
envoyées à un périphérique mobile à l'aide d'une application (A21).
Vous pouvez également consulter les métadonnées ViewNX-i.
Option
Description
L Joindre infos de
copyright
Les informations de copyright enregistrées avec Photographe et
Copyright sont jointes aux images.
• Lorsque vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (L Activé),
le réglage est activé, et les informations de copyright sont jointes aux
images capturées par la suite.
N Photographe
Vous pouvez enregistrer un nom d'artiste comportant jusqu'à
36 caractères alphanumériques.
• Reportez-vous à « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A111)
pour plus d’informations sur la méthode de saisie.
M Copyright
Vous pouvez enregistrer le nom d'un détenteur de copyright
comportant jusqu'à 54 caractères alphanumériques.
• Reportez-vous à « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A111)
pour plus d’informations sur la méthode de saisie.
B
Remarques concernant les informations de copyright
• Pour éviter toute utilisation illégale des noms d'artiste et des noms de détenteurs de copyright
lors du prêt ou du transfert de propriété de l'appareil photo, veillez à désactiver le réglage
Joindre infos de copyright. Vérifiez également que le nom d'artiste et le nom du détenteur de
copyright sont vides.
• Nikon décline toute responsabilité en cas de problème ou de dommage résultant de l'utilisation
de Informations de copyright.
C
Affichage des informations de copyright
Les informations de copyright ne s'affichent pas même si les images sont visualisées sur l'appareil
photo.
119
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Données de position
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M P Données de position
Choisissez d'ajouter ou non les données de position aux photos que vous prenez.
Option
Description
W Charger depuis le périph.
Sélectionnez la commande polyvalente 2 (W Activé) pour
ajouter des informations de position à partir d'un dispositif
intelligent aux images que vous prenez. Activez la fonction de
données de positions de l'application SnapBridge.
O Position
Affichez les données de position obtenues.
• Les données ne sont pas mises à jour pendant qu'elles sont
affichées. Pour les mettre à jour, exécutez à nouveau
Position.
Arrière-plan des menus
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M Q Arrière-plan des menus
Sélectionnez l'un des cinq modèles d'arrière-plan différents à utiliser pour un écran de menu
ou le mode de visualisation par planche d'imagettes.
• Sélectionnez le modèle souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez
sur la commande polyvalente 4 (O).
• Pour restaurer le modèle d'arrière-plan par défaut, appuyez sur la commande polyvalente
3 (P).
120
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Charge par ordinateur
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M g Charge par ordinateur
Option
Description
u Automatique
(réglage par
défaut)
Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur en cours
d’utilisation (A98), l’accumulateur inséré dans l’appareil photo est
automatiquement chargé à l’aide de l’alimentation fournie par l’ordinateur.
b Désactivée
L’accumulateur inséré dans l’appareil photo n’est pas chargé lorsque
l’appareil photo est connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la charge avec un ordinateur
• Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, l’appareil photo s’allume automatiquement et commence
à se charger. La charge de l’accumulateur s’arrête si vous mettez l’appareil photo hors tension.
• Environ 2 heures et 30 minutes sont requises pour charger un accumulateur entièrement
déchargé. Le temps de charge augmente lorsque des images sont transférées pendant la charge
de l’accumulateur.
• L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’y a aucune communication avec l’ordinateur
pendant 30 minutes après la fin de la charge de l’accumulateur.
B
Lorsque le témoin de charge clignote rapidement
La charge n'est pas possible, probablement pour l’une des raisons suivantes.
• La température ambiante n’est pas appropriée pour la charge. Chargez l’accumulateur dans un
environnement intérieur dont la température est comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB n'est pas correctement raccordé, ou l'accumulateur est défectueux. Vérifiez que le
câble USB est connecté correctement et remplacez l’accumulateur, si nécessaire.
• L’ordinateur est en mode veille et ne fournit pas d’alimentation. Quittez le mode veille.
• L’accumulateur ne peut pas être chargé car l’ordinateur ne peut pas fournir d’alimentation à
l’appareil photo en raison des réglages de l’ordinateur ou de ses caractéristiques techniques.
121
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Réinitialisation
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M S Réinitialisation
La sélection de la commande polyvalente 3 (R Oui) permet de restaurer les paramètres de
l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
• Les réglages du menu Réseau sont également restaurés à leurs valeurs par défaut.
• Certains réglages, tels que Date et heure ou Langue/Language, ne sont pas
réinitialisés.
• Vous ne pouvez pas sélectionner ce réglage pendant l'établissement d'une connexion
sans fil.
C
Réinitialisation de la numérotation des fichiers
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées
sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne (A27) avant de sélectionner Réinitialisation.
Marquage de conformité
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M k Marquage de conformité
Vous pouvez afficher certains marquages de conformité obtenus par cet appareil photo.
Version firmware
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M V Version firmware
Vous pouvez afficher la version actuelle du firmware de l’appareil photo.
• Vous ne pouvez pas sélectionner ce réglage pendant l'établissement d'une connexion
sans fil.
122
Réglages généraux de l'appareil photo
l Réglages appareil photo
Remarques techniques
Avis ................................................................................................................................................... 124
Remarques sur les fonctions de communication sans fil.............................................. 126
Entretien du produit................................................................................................................... 128
Appareil photo .................................................................................................................... 128
Accumulateur ...................................................................................................................... 129
Adaptateur de charge....................................................................................................... 130
Cartes mémoire................................................................................................................... 131
Nettoyage et stockage............................................................................................................... 132
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo........................ 132
Nettoyage après utilisation de l'appareil photo ailleurs que sous l'eau......... 132
Stockage ................................................................................................................................ 133
Messages d’erreur ....................................................................................................................... 134
Dépannage .................................................................................................................................... 137
Noms des fichiers ........................................................................................................................ 144
Accessoires optionnels.............................................................................................................. 145
Caractéristiques............................................................................................................................ 146
Cartes mémoire pouvant être utilisées ...................................................................... 150
Index................................................................................................................................................. 152
123
Remarques techniques
Avis
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES.
DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ
ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire
un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale,
soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer des interférences néfastes
avec les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil
sous tension et hors tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence au
moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir
de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et
qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le
droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article
15 du règlement de la FCC.
124
Remarques techniques
Avis
Avis pour les clients de l’État de Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu
dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN
AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter
les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie indique que la batterie doit être collectée séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Toutes les batteries, qu’elles portent ce symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
125
Remarques techniques
Avis
Remarques sur les fonctions de communication
sans fil
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations
sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à être utilisé dans
d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés
n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation
dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel
leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre de SAV Nikon local ou
un représentant Nikon agréé. Cette limitation s’applique à l’utilisation sans fil uniquement et
non à une quelconque autre utilisation du produit.
Sécurité
Bien que l'un des avantages de ce produit soit de permettre à d'autres personnes de se
connecter librement pour échanger des données sans fil partout dans la portée de
l'appareil, les problèmes suivants peuvent se produire si la sécurité n'est pas activée :
• Vol de données : Des tiers malveillants peuvent intercepter les transmissions sans fil dans
le but de dérober des identifiants d'utilisateur, des mots de passe et autres informations
personnelles.
• Accès non autorisé : Des utilisateurs non autorisés peuvent accéder au réseau et modifier
des données ou effectuer d'autres actions malveillantes. Notez qu'en raison de la
conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès
non autorisé même si la sécurité est activée. Nikon n’est pas responsable en cas de fuites
de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de
données.
• Ne tentez pas d'accéder à des réseaux auxquels vous n'avez pas été autorisé à accéder,
même s'ils s'affichent sur votre smartphone ou votre tablette. Cela pourrait être
considéré comme un accès non autorisé. Accédez uniquement aux réseaux que vous
êtes autorisé à utiliser.
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
• Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d’autres informations
personnelles, sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur de
fonctionnement, de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un
dysfonctionnement, d’une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez
toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n’est responsable
d’aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus, consécutifs à
l’altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon.
• Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le transférer à un autre propriétaire, nous
vous recommandons d’utiliser l’option Réinitialisation dans le menu Réglages appareil
photo (A108) pour supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées et
configurées avec le produit, notamment les paramètres de connexion réseau sans fil et
les autres informations personnelles.
• Nikon n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation non autorisée de
ce produit par des tiers en cas de vol ou de perte du produit.
126
Remarques techniques
Remarques sur les fonctions de communication sans fil
Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger
Ce produit est contrôlé par les réglementations américaines sur l'exportation (EAR).
L'autorisation du gouvernement américain n'est pas requise pour l'exportation de ce
produit vers des pays autres que les pays suivants, qui, à la date de rédaction de ce
document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles spéciaux : Cuba, Iran, Corée du
Nord, Soudan et Syrie (liste sujette à modification).
Avis pour les clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC)
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 du FCC règlement de
la FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempte de licence d'Industry Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les
interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux HF FCC/IC
Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec d'autres antennes ou
d'autres émetteurs.
Le COOLPIX W100, équipé d'un module LAN sans fil LBEE5ZZ1GV-893 (FCC
ID:2AAD3JA0M0P0 / IC ID:4634A-6152EC), a été testé et déclaré conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements définies par FCC/IC pour un environnement non contrôlé. Il
répond en outre aux consignes d'exposition aux hautes fréquences définies par la FCC dans
le Supplément C du bulletin OET65 et au Règlement d'exposition aux hautes fréquences
(RF) RSS-102 d'IC. Consultez le rapport d'essais SAR disponible sur le site Web de la FCC.
Informations concernant l'exposition aux frequences radio (RF)
La puissance de sortie emise par l'appareil de sans fil est inferieure a la limite d'exposition
aux frequences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil de facon a
minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce peripherique a ete evalue et demontre conforme aux limites SAR (Specific Absorption
Rate - Taux d'absorption specifique) d'IC lorsqu'il est installe dans des produits hotes
particuliers qui fonctionnent dans des conditions d'exposition a des appareils portables.
Avis pour les clients en Europe
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX W100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_W100.pdf.
127
Remarques techniques
Remarques sur les fonctions de communication sans fil
Entretien du produit
Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements des sections « Pour
votre sécurité » (Aviii-x) et « <Important> Remarques concernant les performances de
résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation »
(Axi-xiv) lors de l’utilisation et du stockage de cet appareil.
Appareil photo
N’appliquez pas d’impact fort sur l’appareil photo
L’appareil risque de subir des dysfonctionnements s’il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations. En outre, ne touchez pas ou manipulez en douceur l’objectif.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s’en produire lorsque vous entrez ou
sortez d’un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l’intérieur
de l’appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac
plastique avant de l’exposer à de brusques changements de température.
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N’utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Ceci pourrait entraîner des pertes
de données ou le dysfonctionnement de l’appareil photo.
Ne dirigez pas l’objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l’objectif vers le soleil ou d’autres sources lumineuses puissantes pendant une
période prolongée lors de l’utilisation ou du stockage de l’appareil photo. Une lumière intense peut
provoquer la détérioration du capteur d’image, entraînant un effet de flou blanc sur les
photographies.
Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source
d’alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas l’accumulateur lorsque le produit est sous tension ou que des images sont en cours
d’enregistrement ou d’effacement. Forcer l’extinction de votre appareil photo dans de telles
conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d’endommager la carte mémoire ou les
circuits internes.
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par
conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence
(blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas
un dysfonctionnement et n’affecte pas les images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Ne pas appliquer de pression sur le moniteur, car cela pourrait provoquer des dommages ou un
mauvais fonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous
couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
128
Remarques techniques
Entretien du produit
Accumulateur
Précautions d’utilisation
• Il est à noter que l’accumulateur peut devenir chaud après utilisation.
• N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à
40 °C car cela pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
• En cas d’anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de
l’accumulateur), arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo et contactez votre revendeur
ou votre représentant Nikon agréé.
• Après avoir retiré l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option,
mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact.
Charge de l’accumulateur
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo. Remplacez ou
chargez l’accumulateur si nécessaire.
• Chargez l’accumulateur dans un environnement intérieur dont la température est comprise
entre 5 °C et 35 °C avant utilisation.
• Une température élevée de l’accumulateur peut l’empêcher de se charger correctement ou
complètement et peut réduire ses performances. Notez que l’accumulateur peut devenir très
chaud après utilisation ; laissez-le refroidir avant de le charger.
Lors du chargement de l’accumulateur inséré dans cet appareil photo à l’aide de l’adaptateur de
charge ou d’un ordinateur, l’accumulateur n’est pas chargé à des températures de l’accumulateur
inférieures à 5 °C ou supérieures à 55 °C.
• Si la température de l'accumulateur est comprise entre 45 °C–55 °C, la capacité de charge peut
décroître.
• Arrêtez la charge lorsque l’accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire
ses performances.
• La température de l’accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, cela n’est le
signe d’aucun dysfonctionnement.
Transport d’accumulateurs de rechange
Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement chargés pour
la prise de photos lors d'occasions importantes.
Utilisation de l’accumulateur par temps froid
La capacité des accumulateurs tend à diminuer par temps froid. Si vous utilisez un accumulateur
épuisé à basse température, l’appareil ne se met pas sous tension. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
froid peut retrouver de sa capacité.
Contacts de l’accumulateur
Si les contacts de l’accumulateur sont sales, il se peut que l’appareil photo ne se mette pas en
marche. Si les contacts de l’accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec
avant utilisation.
129
Remarques techniques
Entretien du produit
Charge d’un accumulateur déchargé
La mise sous tension ou hors tension de l’appareil photo alors que l’accumulateur est déchargé
peut entraîner une diminution de la durée de vie de l’accumulateur. Chargez l’accumulateur
déchargé avant utilisation.
Rangement de l’accumulateur
• Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en
option lorsqu’il n’est pas utilisé. Des quantités infimes de courant circulent de l’accumulateur
inséré dans l’appareil photo, même lorsque vous ne l’utilisez pas. L’accumulateur risque d’être
excessivement déchargé et de cesser de fonctionner.
• Rechargez l’accumulateur au moins tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le
ranger de nouveau.
• Mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact et rangez-le dans un
endroit frais. L’accumulateur doit être stocké dans un endroit sec avec une température
ambiante comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne pas stocker l’accumulateur dans des endroits très
chauds ou très froids.
Durée de vie de l’accumulateur
Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé
conserve sa charge lorsqu’il est utilisé à température ambiante indique que l’accumulateur a besoin
d’être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur.
Recyclage des accumulateurs usagés
Remplacez l’accumulateur lorsque vous n’arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont
une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Adaptateur de charge
• L’adaptateur de charge EH-73P est destiné exclusivement à une utilisation avec des
appareils compatibles. N’utilisez jamais un appareil d’un autre modèle ou d’une autre
marque.
• N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que
l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l’électrocution.
• En aucun cas, n’utilisez un adaptateur secteur d’un modèle ou d’une marque différents.
Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge EH-73P et non un adaptateur secteur USB
ou un chargeur d’accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou
endommager l’appareil photo.
• L’adaptateur de charge EH-73P est compatible avec les prises secteur 100–240 V CA,
50/60 Hz. Pour profiter de l’adaptateur de charge à l’étranger, veillez à utiliser un
adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus
d’informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.
130
Remarques techniques
Entretien du produit
Cartes mémoire
Précautions d’utilisation
• N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital (A150).
• Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire.
• Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur la carte mémoire.
Formatage
• Ne formatez pas la carte mémoire à l’aide d’un ordinateur.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater à l’aide de cet appareil photo. Avant d’utiliser une carte
mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci.
• Notez que le formatage d’une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu’elle contient. Veiller à faire des copies d’une image que vous souhaitez
conserver avant de formater la carte mémoire.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de
l’appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. S'il y a des données que vous souhaitez
conserver, appuyez sur la commande polyvalente 4 (S Non). Copiez les données que vous
souhaitez conserver sur un ordinateur ou autre. Pour lancer le formatage, appuyez sur la
commande polyvalente 3 (R Oui).
• Observez les précautions suivantes lors du formatage, de l’enregistrement et de l’effacement de
données de la carte mémoire, ou lors du transfert de données sur un ordinateur. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner la perte de données ou endommager l’appareil photo ou la
carte mémoire :
- N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, ou ne retirez pas/
n’insérez pas l’accumulateur ou la carte mémoire.
- Ne mettez pas l’appareil photo hors tension.
- Ne déconnectez pas l’adaptateur secteur.
131
Remarques techniques
Entretien du produit
Nettoyage et stockage
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil
photo
Suivez la procédure ci-dessous pour rincer l'appareil photo à l'eau claire dans les 60 minutes suivant
une utilisation sous l'eau ou à la plage.
1. Gardez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire fermé et
rincez l'appareil photo à l'eau douce.
Plongez l'appareil photo dans une cuvette peu
profonde remplie d'eau claire pendant 10 minutes.
• Plongez l'appareil photo dans l'eau claire et
remuez-le dans l'eau de sorte à détacher les
substances étrangères de l'appareil photo.
• Lorsque l'appareil photo est plongé dans
l'eau, quelques bulles d'air peuvent sortir des orifices d'évacuation d'eau de l'appareil
photo, par exemple les ouvertures au niveau du microphone ou des haut-parleurs.
Cela n’est le signe d’aucun dysfonctionnement.
2. Essuyez les gouttes d'eau avec un chiffon doux et laissez sécher l'appareil photo
dans un endroit à l'ombre bien aéré.
• Placez l’appareil photo sur un chiffon sec pour le laisser sécher.
• Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou sèche-linge.
3. Après avoir vérifié qu'il ne reste aucune goutte d'eau sur l'appareil photo,
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et utilisez un
chiffon doux et sec pour essuyer en douceur l'eau ou le sable restant sur le joint
étanche ou à l'intérieur de l'appareil photo.
• Si vous refermez le volet alors que l'intérieur est encore mouillé, il risque de se
produire un phénomène de condensation ou un dysfonctionnement.
Nettoyage après utilisation de l'appareil photo ailleurs
que sous l'eau
Utilisez une soufflette pour éliminer les poussières ou peluches adhérant à l'objectif, au moniteur
ou au boîtier de l'appareil photo. Pour éliminer les empreintes de doigt ou autres taches qui ne
peuvent pas être retirées à l'aide de la soufflette, essuyez délicatement les composants avec un
chiffon sec non pelucheux. Si vous exercez trop de pression ou si vous utilisez un chiffon rêche,
vous risquez d'endommager l'appareil photo ou de provoquer un dysfonctionnement.
132
Remarques techniques
Nettoyage et stockage
Stockage
Si vous comptez ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez
l'accumulateur et évitez de ranger l'appareil photo dans les types d'emplacements suivants :
• Emplacements mal aérés ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
• Emplacements exposés à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C
• Emplacements à proximité d’appareils générant de forts champs électromagnétiques
comme des téléviseurs ou des radios
Pour éviter les moisissures, sortez l'appareil photo du stockage au moins une fois par
mois, et allumez-le puis actionnez le déclencheur plusieurs fois avant de le remettre en
place. Déchargez complètement l'accumulateur avant de ranger l'appareil photo, et
rechargez-le au moins une fois tous les six mois. Veillez également à mettre
l’accumulateur dans un conteneur tel qu'un sac en plastique pour en isoler le contact et
rangez-le dans un endroit frais.
133
Remarques techniques
Nettoyage et stockage
Messages d’erreur
Consultez le tableau ci-dessous si un message d’erreur apparaît.
Affichage
La température de
l'accumulateur est élevée.
L'appareil va s'éteindre.
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Cette carte ne peut pas
être utilisée.
Cette carte est illisible.
A
Cause/Solution
L’appareil photo s’éteint automatiquement. Attendez
que l'appareil photo ou l’accumulateur refroidisse avant
de le réutiliser.
–
Le commutateur de protection en écriture est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en position d’écriture.
–
Une erreur s’est produite lors de l’accès à la carte
mémoire.
11, 150
• Utilisez une carte mémoire approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
Carte non formatée.
Formater la carte ?
La carte mémoire n’a pas été formatée pour être utilisée
dans l’appareil photo.
Le formatage efface toutes les données enregistrées sur
la carte mémoire. Si vous avez besoin de conserver des
copies d'une image, veillez à appuyer sur la commande
polyvalente 4 ( S Non) et à enregistrer les copies sur un
ordinateur ou autre support avant de formater la carte
mémoire. Appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Oui) pour formater la carte mémoire.
131
Mémoire insuffisante.
Effacez des images ou insérez une nouvelle carte
mémoire.
11, 27
Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de l’image.
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la carte 117
mémoire ou la mémoire interne.
Enregistrement d'image
impossible.
Aucune autre photo ne
peut être notée.
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
L’appareil photo n’a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la carte
mémoire ou la mémoire interne.
117
Espace insuffisant pour enregistrer la copie.
Supprimez des images de la mémoire de destination.
27
200 images ont déjà été notées ou ajoutées aux favorites.
75, 77,
Supprimez des notes ou supprimez des images des
79, 81
favorites.
134
Remarques techniques
Messages d’erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Impossible de modifier l'image. Vérifier que les images peuvent être modifiées.
62, 142
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s’est produite lors de
l’enregistrement de la vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire avec une vitesse
d’écriture plus rapide.
La mémoire ne contient
pas d'images.
La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser des images de
la mémoire interne.
• Pour copier sur la carte mémoire les images
enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil
photo, sélectionnez Copier dans le menu Retouche.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Le fichier n’a pas été créé ni édité avec cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être lu sur cet appareil photo.
Visualisez le fichier sur l’ordinateur ou le périphérique
utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n’est disponible pour un diaporama, etc.
83
Éteignez l'appareil photo
puis rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou
votre représentant Nikon agréé.
137
Erreur de communication
Une erreur s’est produite lors de la communication avec
l’imprimante.
Éteignez l’appareil photo et rebranchez le câble USB.
100
Erreur du système
Une erreur s’est produite dans les circuits internes de
l’appareil photo.
Éteignez l’appareil photo, retirez et réinsérez l’accumulateur,
et allumez l’appareil photo. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
137
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Après avoir résolu le problème, appuyez sur la
commande polyvalente 3 (R Reprendre) pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier.
Chargez le format de papier spécifié et appuyez sur la
commande polyvalente 3 (R Reprendre) pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier.
Retirez le papier coincé et appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Reprendre) pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier.
Chargez le format de papier spécifié et appuyez sur la
commande polyvalente 3 (R Reprendre) pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre.
Il y a un problème avec l’encre de l’imprimante.
Vérifiez l'encre et appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Reprendre) pour reprendre l'impression.*
–
135
Remarques techniques
Messages d’erreur
94, 150
12
88
Affichage
A
Cause/Solution
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'encre et appuyez sur la
commande polyvalente 3 (R Reprendre) pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu.
Il y a un problème avec le fichier d’image à imprimer.
Sélectionnez la commande polyvalente 4 (S Annuler)
pour annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’imprimante.
136
Remarques techniques
Messages d’erreur
Dépannage
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
Alimentation, affichage, réglages
Problème
A
Cause/Solution
L’appareil photo est
allumé mais ne répond
pas.
• Attendez que l’enregistrement soit terminé.
• Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors
tension.
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur
ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous
utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et
rebranchez-le.
Notez que les données en cours d’enregistrement
seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées
ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez
l’alimentation.
–
Impossible d’allumer
l’appareil photo.
L’accumulateur est déchargé.
11, 13,
129
• L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de
l’énergie (fonction d’extinction automatique).
• L’appareil photo et l’accumulateur peuvent ne pas
fonctionner correctement à basse température.
• L’intérieur de l’appareil photo est chaud. Laissez l’appareil
photo éteint jusqu’à ce qu’il ait refroidi, puis rallumez-le.
25
L’appareil photo
s’éteint sans afficher
de message.
15
25
Le moniteur est vide.
• L’appareil photo est éteint.
• L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de
l’énergie (fonction d’extinction automatique).
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours
de charge. Attendez que la charge soit complète.
• L’appareil photo est connecté à un téléviseur ou un
ordinateur.
• L'appareil photo prend des photos lorsque Choisir un
style est défini sur Ajouter des filés de lumière.
L’appareil photo
devient chaud.
L’appareil photo peut chauffer lorsque vous l’utilisez
pendant longtemps, par exemple pour prendre des vidéos
ou envoyer des images, ou lorsque vous l’utilisez dans un
environnement avec des températures élevées ; il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
137
Remarques techniques
Dépannage
129
–
–
–
–
–
A
Problème
Cause/Solution
13
Impossible de charger
l’accumulateur inséré
dans l’appareil photo.
• Vérifiez toutes les connexions.
• Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, l’appareil photo
risque de ne pas se charger pour l’une des raisons
décrites ci-dessous.
- Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu Réglages appareil photo.
- La charge de l’accumulateur s’arrête si vous mettez
l’appareil photo hors tension.
- La charge de l’accumulateur est impossible si la
langue, la date et l’heure de l’appareil photo n’ont pas
été réglées, ou que la date et l’heure ont été
réinitialisées une fois que la pile de l’horloge de
l’appareil photo était déchargée. Utilisez l’adaptateur
de charge pour charger l’accumulateur.
- La charge de l’accumulateur risque de s’arrêter si
l’ordinateur est en mode veille.
- Selon les caractéristiques techniques de l’ordinateur,
les réglages, et l’état, la charge de l’accumulateur
risque d’être impossible.
• La zone avoisinante est trop lumineuse.
- Déplacez-vous vers un endroit plus sombre.
• Réglez la luminosité du moniteur.
–
Il est difficile de voir
sur le moniteur.
121
–
15
–
–
114
• Si vous n’avez pas réglé l’horloge de l’appareil photo,
l’indicateur E clignote sur l’écran de prise de vue, et les
images et les vidéos enregistrées avant le réglage de
l’horloge sont datées « 00/00/0000 00:00 » et
« 01/01/2016 00:00 », respectivement. La date et l'heure
de prise de vue des images fixes ne s'affichent pas lors de
la visualisation. Réglez l'heure et la date correctes pour
Date et heure dans le menu Réglages appareil photo.
• L’horloge de l’appareil photo n’est pas aussi précise que
les montres ou horloges habituelles. Comparez
régulièrement l’heure de l’horloge de l’appareil photo
avec celle d’une montre ou d’une horloge plus précise et
réinitialisez-la, le cas échéant.
4, 112
Timbre dateur n’est
pas disponible.
Date et heure n’a pas été défini dans le menu Réglages
appareil photo.
112
La date n’est pas
imprimée sur les
images même lorsque
l’option Timbre
dateur est activée.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
l’option Timbre dateur.
• La date ne peut pas être imprimée sur des vidéos.
114
E clignote sur l’écran.
La date et l’heure
d’enregistrement sont
incorrectes.
138
Remarques techniques
Dépannage
A
Problème
Cause/Solution
L’écran de réglage de
la date et de l’heure
s’affiche lorsque
l’appareil photo est
mis sous tension.
La pile de l’horloge est déchargée ; tous les réglages ont été
réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Configurez à
nouveau les réglages de l'appareil photo.
• La pile de l'horloge interne permet d'alimenter l'horloge
de l'appareil photo et de conserver certains réglages. Le
temps de charge de la pile de l'horloge est d'environ
10 heures lorsque vous insérez l'accumulateur dans
l'appareil photo ou que vous connectez l'adaptateur
secteur (disponible séparément) à l'appareil photo, et la
pile de l'horloge fonctionne plusieurs jours même après
que vous avez retiré l'accumulateur de l'appareil photo.
–
Impossible de
sélectionner
Formatage de la
carte ou Formater la
mémoire.
Le formatage n'est pas possible tant que le verrouillage des
images est activé.
Désactivez le verrouillage des images.
29
Certaines options de
menu ne s'affichent
pas.
Certaines options ne s'affichent pas selon les réglages Menu
complet. Modifiez les réglages.
113
L’appareil photo fait
du bruit.
Selon les réglages, l'appareil photo peut émettre un bruit de
mise au point audible.
–
Les réglages de
l’appareil photo sont
réinitialisés.
Problèmes de prise de vue
Problème
Impossible de passer
au mode de prise de
vue.
Impossible de prendre
des photos ou
d’enregistrer des films.
L’appareil photo ne
peut pas effectuer la
mise au point.
Déconnectez le câble HDMI ou USB.
98
• Lorsque l’appareil photo est en mode de visualisation,
appuyez sur c (mode de prise de vue/visualisation), le
déclencheur ou la commande b (e).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur le
déclencheur ou la commande b (e).
• Le flash est en cours de charge lorsque le témoin du flash
clignote.
• L’accumulateur est déchargé.
2, 26
• Le sujet est trop proche. Essayez de photographier à l'aide
de Gros plan dans Choisir un style.
• Il est difficile d’effectuer la mise au point sur le sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu Réglages appareil
photo sur Automatique.
• Éteignez l'appareil photo puis rallumez-le.
37
139
Remarques techniques
Dépannage
A
Cause/Solution
2
33
11, 13,
129
51
116
–
Problème
A
Cause/Solution
• Utilisez le flash.
• Activez la fonction VR électronique.
Les images sont floues.
• Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo
(l’utilisation simultanée du retardateur est plus efficace).
33
115
34
Des taches lumineuses
apparaissent sur les
images prises avec le
flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Réglez le mode de flash sur y Flash désactivé.
33
Le flash ne se
déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur y Flash désactivé.
• Choisir un style est réglé sur une fonction qui désactive
le flash.
33
37
Le zoom numérique
ne peut pas être
utilisé.
Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque vous
utilisez certains réglages dans d’autres fonctions.
54
Aucun son n’est émis
lors du
déclenchement.
• Activer/Désactiver les sons dans Modifier les sons
est réglé sur Désactiver les sons, ou Son du
déclencheur est réglé sur z dans le menu de prise de
vue.
• Ne bloquez pas le haut-parleur.
L’illuminateur
d’assistance AF ne
s’allume pas.
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le
menu Réglages appareil photo. L'illuminateur d'assistance
AF peut ne pas s'allumer selon les réglages actuels, même
lorsque Automatique est sélectionné.
116
Les images semblent
sales.
L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif.
132
Les couleurs ne sont
pas naturelles.
La teinte n'est pas ajustée correctement.
37, 44
Des pixels brillants
répartis de manière
aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur
l'image.
Le sujet est sombre, et la vitesse d’obturation est trop lente
ou la sensibilité est trop élevée. Vous pouvez réduire le bruit
en utilisant le flash.
33
•
•
•
•
•
33
24
147
44
33, 39
Les images sont trop
sombres
(sous-exposées).
Les images sont trop
claires (surexposées).
Le mode de flash est réglé sur y Flash désactivé.
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l’exposition.
Le sujet est en contre-jour. Utilisez le flash ou Scènes à
contre-jour dans Choisir un style.
Réglez la correction de l’exposition.
140
Remarques techniques
Dépannage
45
2
44
Problème
Les tons chair ne sont
pas adoucis.
L'enregistrement des
photos est long.
L’enregistrement des images peut s’avérer plus long dans
les situations suivantes :
• Lorsque la fonction de réduction de bruit est active, par
exemple lors de prise de vue dans un environnement
sombre
• Lorsque Choisir un style est réglé sur Prendre scènes
nocturnes, Série de photos, Scènes à contre-jour,
Ajouter un effet néon ou Ajouter un effet BD
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la
prise de vue
Une bande en forme
d’anneau ou des
couleurs de
l’arc-en-ciel est visible
sur l'écran ou les
images.
A
Cause/Solution
• Dans certaines conditions de prise de vue, les tons chair
des visages risquent de ne pas être adoucis.
• Pour les images comptant au moins quatre visages,
essayez d'utiliser la fonction Embellir la peau dans
Ajouter du maquillage dans le menu Visualisation.
Lorsque vous prenez des photos d’un sujet en contre-jour
ou avec une très forte luminosité (soleil, par exemple) dans
l’affichage, une bande en forme d’anneaux ou des couleurs
de l’arc-en-ciel (image fantôme)
peut apparaître sur l’image. Changez la position de la source
lumineuse ou cadrez l’image en supprimant la source
lumineuse de l’affichage, puis reprenez la photo.
51
63
–
37, 39,
40
51
–
Problèmes de visualisation
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de lire le
fichier.
• Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas visualiser
d’images enregistrées avec une autre marque ou un autre
modèle d’appareil photo numérique.
• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo
capturés avec un appareil photo numérique d'un autre
type ou d'un autre modèle.
• Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas visualiser
les données éditées sur un ordinateur.
Impossible d’effectuer
un zoom avant sur
l’image.
• Il n'est pas possible d'utiliser la fonction loupe avec les
vidéos, ni avec les images d'une taille inférieure ou égale
à 160 × 120.
• Lors de la visualisation d'images de petite taille, le facteur
–
de fonction loupe affiché peut ne pas correspondre au
facteur de zoom réel de l'image.
• Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas effectuer
un zoom avant sur des images prises avec une autre
marque ou un autre modèle d’appareil photo numérique.
141
Remarques techniques
Dépannage
–
Problème
Impossible
d'enregistrer des
messages.
Impossible d’éditer les
images.
A
Cause/Solution
• Il n'est pas possible de joindre des messages à des clips
vidéo.
• Supprimez le message d'une image avant d'en
enregistrer un nouveau.
• Il n'est pas possible de joindre des messages aux images
capturées avec d'autres appareils photo.
–
• Certaines images ne peuvent pas être éditées. Les images
déjà éditées ne peuvent pas l’être de nouveau.
62, 76,
80, 82,
91
–
• Il n'y a pas suffisamment d’espace libre sur la carte
mémoire ou dans la mémoire interne.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer des images prises
avec d’autres appareils photo.
• Les fonctions d’édition utilisées pour des images ne sont
pas disponibles pour des vidéos.
61
–
–
–
Impossible de faire
pivoter l’image.
Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images
prises avec une autre marque ou un autre modèle d’appareil
photo numérique.
29
Impossible de
supprimer une image.
• Il n'est pas possible de supprimer des images tant que le
verrouillage des images est activé. Désactivez le
verrouillage des images.
• Les images notées et les images ajoutées aux images
favorites sont protégées. Supprimez les notes ou
supprimez les images des images favorites.
• Un ordinateur ou une imprimante est connecté à
l’appareil photo.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser des images de la
mémoire interne.
–
Les images ne
s’affichent pas sur le
téléviseur.
•
•
•
•
•
–
98, 121
98, 104
–
–
Nikon Transfer 2 ne
démarre pas lorsque
l'appareil photo est
connecté.
L'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche
pas lorsque l'appareil
photo est connecté à
une imprimante.
L’appareil photo est éteint.
L’accumulateur est déchargé.
Le câble USB n’est pas correctement connecté.
L’appareil photo n’est pas reconnu par l’ordinateur.
L’ordinateur n’est pas configuré pour lancer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour plus
d’informations sur Nikon Transfer 2, reportez-vous au
système d’aide de ViewNX-i.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, l’écran
de démarrage PictBridge risque de ne pas s’afficher et il peut
être impossible d’imprimer des images lorsque le réglage
Automatique est sélectionné pour l’option Charge par
ordinateur dans le menu Réglages appareil photo.
Définissez Charge par ordinateur sur Désactivée et
reconnectez l’appareil photo à l’imprimante.
142
Remarques techniques
Dépannage
–
75, 77,
79, 81
–
12
121
A
Problème
Cause/Solution
Les images à imprimer
ne sont pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images de la
mémoire interne.
–
12
Impossible de
sélectionner un format
de papier avec
l’appareil photo.
L’appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner le
format papier dans les situations suivantes, même lorsque
vous imprimez depuis une imprimante compatible
PictBridge. Utilisez l’imprimante pour sélectionner le format
de papier.
• L’imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier spécifiés par l’appareil photo.
• L’imprimante sélectionne automatiquement le format
papier.
–
143
Remarques techniques
Dépannage
Noms des fichiers
Les images, les clips vidéo ou les messages se voient attribuer des noms de fichiers
composés comme suit.
Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG
(1)
(2) (3)
(1) Identificateur
Non affiché sur l’écran de l’appareil photo.
• DSCN : Images fixes et vidéos originales
• DSCA : Message
• DSCB : Message (réponse)
• SSCN : copies de taille réduite de la photo
• RSCN : copies recadrées
• FSCN : Images créées par une fonction d'édition d'image autre que
Recadrage, Mini-photo, albums photos
(2) Numéro de
fichier
Attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant
par « 0001 » et finissant par « 9999. »
• Un dossier est créé chaque fois qu’une série d’images est prise à l’aide
de la fonction Intervalle de prise de vue, et les images sont
sauvegardées dans ce dossier avec des numéros de fichier commençant
par « 0001 ».
(3) Extension
Indique le format du fichier.
• .JPG : Images fixes
• .MP4 : Clips vidéo
• .WAV : Messages (numéros de fichier identiques à ceux des images
auxquelles les messages sont joints.)
144
Remarques techniques
Noms des fichiers
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur
MH-66 Chargeur d’accumulateur
Il faut environ 1 heure et 50 minutes pour charger un accumulateur
entièrement déchargé.
EH-62G Adaptateur secteur
(se connecte comme indiqué)
Adaptateur
secteur
Assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est
complètement inséré dans le logement du connecteur d'alimentation
avant d'insérer l'adaptateur secteur dans le logement pour accumulateur.
• Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, vous ne pouvez pas fermer le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Ne tirez pas le
câble du connecteur d'alimentation.
Si vous tirez sur le câble, la connexion entre l'appareil photo et la source
d'alimentation est interrompue et l'appareil photo s'éteint.
Les accessoires ne sont pas résistants à l’eau.
La disponibilité peut varier selon le pays ou la région.
Visitez notre site Web ou consultez nos brochures pour connaître les informations les plus
récentes.
145
Remarques techniques
Accessoires optionnels
Caractéristiques
Appareil photo numérique COOLPIX W100 Nikon
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
13,2 millions (le traitement d’image peut réduire le nombre de
pixels effectifs.)
Capteur d’image
Capteur CMOS 1/3,1 pouces ; nombre total de pixels, environ
14,17 millions
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 3×
Focale
4.1 – 12.3 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
30–90 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3.3–5.9
Construction
6 éléments en 5 groupes
Agrandissement du zoom
numérique
Jusqu’à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif
360 mm en format 35mm [135])
Réduction de vibration
Réduction de l'effet de flou
dû au bougé d'appareil
AF (Autofocus)
VR électronique (vidéos)
VR électronique (images fixes)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
• [Grand-angle] : Environ 5 cm–∞,
[Téléobjectif] : Environ 50 cm–∞
• Gros plan, Aliments, Vue sous-marine, Miroir, Ajouter
un effet de bulle, Ajouter un effet néon, Ajouter un
effet BD, Photos floues, Effet de diorama, Créer une
vidéo-miniature, Couleur conservée : Environ 5 cm
(position grand-angle)–∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la
surface avant du verre de protection)
Sélection de la zone de
mise au point
Zone centrale, détection de visage, AF sur le sujet principal
Moniteur
Écran ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, avec
traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Environ 96 % en horizontal et en vertical (par rapport à l’image
réelle)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
Environ 100 % en horizontal et en vertical (par rapport à l’image
réelle)
146
Remarques techniques
Caractéristiques
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 22 Mo), carte mémoire SD/SDHC/
SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF et Exif 2.3
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Messages vocaux : WAV
Clips vidéo : MP4 (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : stéréo AAC)
Taille d’image
(taille des photos)
Sensibilité (sensibilité
standard)
Exposition
• 13 mégapixels [4160 × 3120]
• 4 mégapixels [2272 × 1704]
• 2 mégapixels [1600 × 1200]
ISO 125–1600
Mode Mesure
Matrice, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×),
spot (zoom numérique 2× ou plus)
Contrôle de l’exposition
Exposition auto programmée et correction de l'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incrément de 1 EV)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Déclencheur mécanique et électronique CMOS
• 1/2000–1 s
• 25 s (Ajouter des filés de lumière dans Choisir un style
est réglé sur Ciel nocturne)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–2 AV)
Pas de 2 (f/3.3 et f/6.6 [Grand-angle])
Retardateur
• 10 s, détecteur de sourire
• 5 s (retardateur selfie)
Flash
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
[Grand-angle] : 0,3–3,1 m
[Téléobjectif] : 0,6–1,7 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
Connecteur USB
Connecteur de sortie
HDMI
Wi-Fi (Réseau sans fil)
Connecteur micro-USB (ne pas utiliser un câble USB autre que
l'UC-E21), USB Hi-Speed
• Prend en charge Direct Print (PictBridge)
Connecteur HDMI micro (Type D)
Normes
IEEE 802.11b/g (protocole de réseau sans fil standard)
Fréquence de
fonctionnement
2412–2462 MHz (1–11 canaux)
Authentification
Système ouvert, WPA2-PSK
147
Remarques techniques
Caractéristiques
Bluetooth
Protocoles
de communication
Spécification Bluetooth Version 4.1
Langues prises en charge
Arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel),
tchèque, danois, néerlandais, anglais, finnois, français, allemand,
grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, coréen,
marathi, norvégien, perse, polonais, portugais (européen et
brésilien), roumain, russe, serbe, espagnol, suédois, tamoul,
telugu, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
• Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni)
• EH-62G Adaptateur secteur (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 1 h 40 min (avec l’adaptateur de charge EH-73P et avec
un accumulateur entièrement déchargé)
Autonomie de
l’accumulateur1
Images fixes
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
Dimensions (L × H × P)
Poids
Conditions de
fonctionnement
Température
Humidité
Environ 220 photos avec EN-EL19
Environ 1 h 30 min avec EN-EL19
1/4 (ISO 1222)
Environ 109,5 × 67,0 × 38,0 mm (hors parties saillantes)
Environ 177 g (accumulateur et carte mémoire inclus)
–10 °C – +40 °C (utilisation terrestre)
0 °C–40 °C (utilisation sous l'eau)
85 % ou moins (sans condensation)
Étanchéité à l'eau
Équivalente à la classe 8 (IPX8) de la norme JIS/IEC (conditions
de test internes)
Possibilité de prendre des photos sous l'eau jusqu'à une
profondeur de 10 m et pendant 60 minutes
Étanchéité à la poussière
Équivalente à la classe 6 (IP6X) de la norme JIS/IEC (conditions
de test internes)
Résistance aux chocs
A passé nos tests internes3 conformes à la norme MIL-STD
Method 810F 516.5-Shock
• Toutes les mesures sont effectuées conformément aux normes ou aux lignes directrices
de la CIPA (Camera and Imaging Products Association).
1
2
L'autonomie de l'accumulateur ne tient pas compte de l'utilisation de SnapBridge et peut varier
selon les conditions d'utilisation, notamment la température, l'intervalle entre les prises de vues
et la durée d'affichage des menus et des images.
Les fichiers vidéo individuels doivent avoir une taille maximale de 4 Go et une durée maximale
de 29 minutes. L’enregistrement risque de s’arrêter avant que cette limite ne soit atteinte si la
température de l’appareil photo augmente.
148
Remarques techniques
Caractéristiques
3
Chute d'une hauteur de 1,8 m sur une plaque de contreplaqué de 5 cm (les changements
d'apparence, par exemple l'écaillage de peinture et la déformation de la zone de choc ainsi que
les performances sous-marines n'entrent pas dans le cadre de ce test).
Ces tests ne garantissent pas que l'appareil photo ne présentera aucun dommage ou anomalie
de fonctionnement dans toutes les circonstances.
EN-EL19 Accumulateur Li-ion rechargeable
Type
Capacité nominale
Température de
fonctionnement
Dimensions (L × H × P)
Poids
Accumulateur Li-ion rechargeable
3,7 V CC, 700 mAh
0 °C–40 °C
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm
Environ. 14,5 g
EH-73P Adaptateur de charge
Entrée nominale
Puissance nominale
Température de
fonctionnement
Dimensions (L × H × P)
Poids
100–240 V CA, 50/60 Hz, MAX 0,14 A
5,0 V CC, 1,0 A
0 °C–40 °C
Environ 55 × 22 × 54 mm (hors adaptateur de prise secteur)
Environ 51 g (hors adaptateur de prise secteur)
Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante :
D CA, E CC, F Équipement de classe II (ce produit a été construit avec une double isolation.)
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ce manuel.
149
Remarques techniques
Caractéristiques
Cartes mémoire pouvant être utilisées
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
• Lors de l’enregistrement de vidéos, il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire SD
de classe 6 ou plus. L’enregistrement de la vidéo peut s’interrompre brusquement si vous
utilisez une carte mémoire ayant une vitesse de transfert plus lente.
• Si vous utilisez un lecteur de carte, vérifiez qu’il est compatible avec votre carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour des informations sur les fonctions, les opérations et les
limitations d'utilisation.
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence.
• Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont
des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres
pays.
• Android et Google Play sont des marques commerciales ou déposées de Google Inc. Le
robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google,
et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative
Commons 3.0.
• iOS est une marque commerciale ou déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays et est utilisée sous licence.
• Adobe, le logo Adobe, et Reader sont des marques commerciales ou déposées de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing, LLC.
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques de commerce (déposées ou non) de la Wi-Fi
Alliance.
• La N-Mark est une marque commerciale ou déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou
des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
150
Remarques techniques
Caractéristiques
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour
une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des
vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été
encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative
et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence
l’autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée effectivement ou
implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont sous copyright © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont sous copyright © 2016 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
151
Remarques techniques
Caractéristiques
Index
Symboles
A Viser et photographier........................... 32
c Mode de visualisation............................ 26
l Menu Réglages appareil photo....... 108
b Commande (e enregistrement
vidéo).................................................................. 2, 93
c Commande (mode de prise de
vue/visualisation) ........................................ 3, 26
Y N-Mark ......................................................... 2, 16
A
Accessoires optionnels............................... 145
Accumulateur............................................... 11, 13
Accumulateur Li-ion rechargeable... 11, 13
Adaptateur secteur .............................. 98, 145
Adoucir les photos ........................................... 67
Affichage ................................................................ 58
Ajouter des décorations................................ 72
Ajouter des effets BD ...................................... 71
Ajouter des étoiles............................................ 67
Ajouter des filés de lumière U....... 36, 42
Ajouter du maquillage................................... 63
Ajouter effet diorama .................................... 68
Ajouter un effet BD H......................... 36, 40
Ajouter un effet de bulle F ............. 36, 40
Ajouter un effet fisheye................................ 66
Ajouter un effet néon G.................... 36, 40
Aliments X .................................................. 36, 37
Appareil photo jouet ..................................... 66
Appui à mi-course ............................................ 50
Arrière-plan des menus...................... 18, 120
Assistance AF ..................................................... 116
Autofocus............................................................... 51
B
Bluetooth .................................................... 16, 110
Brosse ...................................................................... xii
C
Câble HDMI.................................................. 98, 99
Câble USB....................................... 98, 100, 104
Cadrer le visage J.................................. 36, 38
Carte mémoire............................... 11, 131, 150
Charge par ordinateur ................................. 121
Chargeur d’accumulateur......................... 145
Choisir un style ................................................... 36
Choisir une taille ............................................... 47
Commandes polyvalentes ............................. 7
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension ........................................ 2, 15
Conn. au périph. mobile............................. 110
Connecteur HDMI micro ........................ 3, 98
Connecteur micro-USB..... 3, 98, 100, 104
Copier....................................................................... 88
Correction de l’exposition .......................... 44
Couleur conservée (mode de prise de
vue) ........................................................................... 44
Couleur conservée (mode de
visualisation)......................................................... 69
Créer des albums photos............................ 64
Créer une vidéo-miniature j.......... 36, 41
D
Date et heure............................................. 15, 112
Déclencheur................................................... 2, 25
Décorer (mode de prise de vue) ............. 43
Décorer (mode de visualisation) ............. 70
Détecteur de sourire....................................... 35
Détection des visages .................................... 50
Diaporama............................................................. 83
Données de position ................................... 120
Dragonne............................................................... 10
Durée d’enregistrement restante de la
vidéo ................................................................ 93, 94
E
Échanger des messages ............................... 59
Écran d'accueil.................................................. 111
Effacer.............................................................. 27, 58
152
Remarques techniques
Index
Effacer enregistrements................................ 61
Effet de diorama M ................................ 36, 41
Enregistrement de vidéos............................ 93
Envoyer pdt la prise de vue ...................... 110
Extinction auto.................................................... 25
F
Favorites.................................................................. 78
Feux d'artifice K ...................................... 36, 39
Filetage pour fixation sur trépied... 3, 148
Flash .................................................................... 2, 33
Flash automatique ........................................... 33
Flash désactivé.................................................... 33
Flash toujours activé ....................................... 33
Fonction loupe .......................................... 26, 56
Format de la date................................... 19, 112
Format du papier ................................ 101, 102
Formatage ................................................... 12, 117
Formatage des cartes mémoire..... 12, 117
Formater la mémoire interne .................. 117
G
Grand-angle......................................................... 49
Gros plan H................................................. 36, 37
H
Haut-parleur ............................................................ 2
Heure d’été................................................. 19, 112
I
Illuminateur d'assistance AF.......................... 2
Impression...................................... 98, 101, 102
Impression directe................................ 98, 100
Imprimante ............................................... 98, 100
Indicateur de mise au point .......................... 5
Informations de copyright ........................ 119
Intervalle de prise de vue O.............. 36, 38
J
Jouer avec les images..................................... 62
L
Laisser un message (enregistrement d'un
message) ................................................................ 59
Laisser une réponse (enregistrement d'un
message) ................................................................ 60
Langue/Language.......................................... 118
Lecture..................................................................... 96
Lecture d'une vidéo ........................................ 93
Légende des images..................................... 118
Lire les enregistrements................................ 61
Logement pour accumulateur.................... 3
Logement pour carte mémoire........... 3, 11
Luminosité ........................................................... 44
Luminosité du moniteur ........................... 114
M
Maquillage.............................................................. 51
Marquage de conformité.......................... 122
Marquer pour le transfert............................. 87
Mémoire interne................................................ 12
Mémorisation de la mise au point ......... 52
Menu complet .................................................. 113
Menu Prise de vue............................................ 31
Menu Réglages appareil photo............. 108
Menu Réseau ..................................................... 110
Menu Visualisation ........................................... 58
Microphone (stéréo) .......................................... 2
Mini-photo ............................................................ 91
Miroir L......................................................... 36, 40
Mise au point....................................................... 50
Mode Avion ........................................................ 110
Mode de visualisation .................................... 26
Mode deflash....................................................... 33
Modifier les couleurs (mode de prise de
vue) ........................................................................... 44
Modifier les couleurs (mode de
visualisation)......................................................... 68
Modifier les sons................................................ 45
Moniteur.............................................................. 3, 4
N
Niveau de charge de l'accumulateur... 24
Nom de fichier ................................................ 144
Nombre de vues restantes................ 24, 47
Notation................................................................. 74
153
Remarques techniques
Index
O
V
Objectif ........................................................... 2, 146
Ordinateur ................................................. 98, 104
Ouverture............................................................... 50
Œillet pour dragonne........................................ 2
Verrouillage des images................................ 29
Version firmware............................................. 122
ViewNX-i .............................................................. 104
Visualisation.......................................................... 26
Visualisation par planche d’imagettes
............................................................................. 26, 57
Visualisation plein écran ............................... 26
Visualiser par date............................................. 82
Vitesse d’obturation ........................................ 50
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire...... 3, 11, 98
Volume ........................................................... 61, 96
VR électronique................................................ 115
Vue sous-marine J................................ 36, 37
P
Par recadrage....................................................... 56
Photos floues Q....................................... 36, 41
PictBridge................................................... 98, 100
Prendre scènes nocturnes D........... 36, 37
Prise de vue.......................................................... 24
R
Réglages appareil photo ............................ 110
Réinitialisation .................................................. 122
Restreindre la suppression d'images .... 29
Rétablir régl. par défaut............................... 110
Retardateur .......................................................... 34
Retardateur selfie ............................................. 34
Retouche ............................................................... 88
Rotation photos ................................................ 90
S
S'amuser.................................................................. 58
Saturation.............................................................. 44
Scènes à contre-jour E ....................... 36, 39
Sélecteur multidirectionnel ........................... 3
Série de photos I ................................. 36, 39
Son des commandes..................................... 45
Son du déclencheur....................................... 45
Synchro. avec périphérique...................... 112
W
Wi-Fi......................................................................... 110
Z
Zone de mise au point .................................. 25
Zoom ....................................................................... 49
Zoom arrière ....................................................... 49
Zoom avant ......................................................... 49
Zoom numérique ............................................ 49
Zoom optique.................................................... 49
T
Taille des images vidéo ................................ 48
Taille des photos............................................... 47
Taux de compression .................................... 47
Téléobjectif .......................................................... 49
Téléviseur ...................................................... 98, 99
Témoin de charge ....................................... 3, 13
Témoin du flash ........................................... 3, 33
Témoin du retardateur ............................ 2, 34
Timbre dateur................................................... 114
154
Remarques techniques
Index
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève
citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de
NIKON CORPORATION.
CT6F01(13)
6MQA0113-01

Manuels associés