▼
Scroll to page 2
of
12
Système complet d’enceintes 5.1 active Menu Précaution d'utilisation A lire avant utilisation Description du panneau avant Description du panneau arrière Description de la télécommande Connexions Placer les enceintes satellite Instruction d'utilisation Dépannage Descriptif mE OOIYIAUNAW Do = © Précaution d’utilisation CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Attention : Afin d’éviter les risques de chocs électriques ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou l'humidité. 1. Afin d’éviter un choc électrique ou d’endommager l’appareil, ne pas ouvrir le panneau de coté ou arrière. Toute intervention doit être effectuée par un technicien homologué et qualifié. placer l’appareil directement au soleil 0/8) ou prét d'une source de chaleur 5 us 2. Eviter les chaleurs excessives, ne pas 2) = + 10,973 $2 © 7 NN 3. Ne pas exposer l’appareil à la pluie y Le —2381 ou l’humidité, ne pas mettre de récipient 8 - contenant de l’eau sur l’appareil. , © = 4, Eteindre l'appareil et débrancher le s’il fu > n’est pas utilisé A7 LV 6. Eviter tout contact avec le radiateur de l’appareil D 8. Placer l’appareil suffisamment loin de tout autre objet pour permettre une bonne dissipation de la chaleur.humide.l (5) Z10P UV e 5. Pour le déconnecter, tirer sur la téte de RA la prise et non pas sur le câble. — Da NL Os A GES el, + , | cou =1 $ 7. N’utiliser aucun abrasif ou produit 8 SN ма chimique pour nettoyer l’appareil mais utiliser un chiffon doux humide.l 7 ) han iGO‘ i | i) D IC A lire avant installation Attention a déballer votre kit son précautionneusement et garder l’emballage pour un déplacement futur. Enceintes - Caisson de basse avec amplificateur incorporé 5 satellites, 2 enceintes avants, 2 enceintes arrières, une enceinte centrale (étiquette au dos des enceintes) Câbles 3 câble de 4 m à placer entre le caisson de basse et l’enceinte centrale 2 câbles de 10 m à placer entre le caisson de basse et les enceintes avant Installation des piles 1. Ouvrir la télécommande 2. Insérer les 2 batteries (attention au sens des polarités) 3. fermer la télécommande 4, Rester dans un rayon de 7 mètres, à 30° du récepteur du caisson de basse. Attention : Retirer les piles, si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. Description du panneau avant, panneau arrière et télécommande Panneau avant PUSH SELECTOR EHER [tne Gy ATAKDST ji Panneau d'affichage 2. Volume, sélection de l’entrée 3. Indicateur de marche/veille 4, Bouton de mise en marche/veille Panneau arriere O 1 2 О 3 i whi Ts —d QOO00 350565 o 5.14CHAHMEL INFUT EXTEND 5 г 6 | NOOO: 7 DOPOD © a | 9 10 O O O - mE — 11 © © 12 13 1. DVD (hors Elyxio) ou entrée 5.1 2. Entrée Stéréo N°1 (exemple DVD stéréo) 3. Entrée Stéréo N°2 (Exemple TV) 4, Entrée Stéréo N°3 (Exemple ordinateur) 5, Connecteur DIN 5.1 réservé aux lecteurs DVD ELYXIO 6. Sortie audio vers enceinte avant droit 7. Sortie audio vers enceinte centrale 8. Sortie audio vers enceinte arrière gauche 9. Sortie audio vers enceinte arriere droite 10. Sortie audio vers enceinte avant gauche 11. Cordon d’alimentation 12. Fusible 13. Bouton d’alimentation principal Télécommande UE и INPUT SELECT mommy REMOTE CONTROL - 14 15 16 17 18 Бой Marche/Veille Sélection de l’entrée audio 5.1 Sélection de l’entrée audio stéréo N°2 (AUX1) 4, Sélection de la sortie audio stéréo » N Volume general + Volume des enceintes avants 5 6. 7. Volume general — 8. Réglage du Treble 9. Réglage des basses 10. Volume de l’enceinte centrale 11. Volume des enceintes arrières 12. Volume du caisson de basse 13. Effet 3D 14. Remise à zéro des réglages 15. Sélection de l’entrée audio Stéréo N°1 (STEREO) 16. Sélection de l’entrée audio stéréo N°3 (AUX2) 17. Sélection de la sortie audio 5.1 18. Silence Connections CENTER SPEAKER FRON T/LEFT DOOUODOOCE FRONT/RICHT SPEAKER Co SPEAKER Connect ta any two LOA channel (Right/Left) f —— AN YN uo NN SC | ее © à PE DA PR FL BR —— Bl se. pee eA Form th TO Sr EAKER E. CHANEL MFUT EXTEND REAR/LEFT REARMRIGHT SPEAKER Connect to DVD 5.1CH output connector Attention : Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de connecter les enceintes satellites au caisson de basse. 1. Couper la gaine des cábles et tourner la partie dénudée (comme indiqué sur le schéma suivant) | 2. Branchez l’enceinte avant droite sur la sortie audio avant droite du caisson de basse 3. Branchez l’enceinte avant gauche sur la sortie audio avant gauche du caisson de basse 4, Branchez l’enceinte arrière droite sur la sortie audio arrière droite du caisson de basse 5. Branchez l’enceinte arrière gauche sur la sortie audio arrière gauche du caisson de basse 6. Branchez l’enceinte centrale sur la sortie audio centrale du caisson de basse 7. Bien vérifier que les câbles +, - sont connecté correctement. Le son grésillera ou ne sera pas correct si la connection n’est pas bien réalisé Placer les enceintes Pour obtenir les meilleurs effets avec un son 5.1, placer les enceintes comme indiqué ci-dessous. 10/15em | SUBYWODFER FRONTILEFT A й TV SET À PRONTRIENT SPEAKER CENTER SPEAKER SPEAKER PLACER VOTRE SIEGE ENTRE LES ENCEINTES AVANT a REAR/LEFTSFEARER REAR/RIGHT SFEAKER Instruction d’utilisation 1. Mise en route/Eteindre Mettre le Bouton de mise en marche /veille sur veille, puis brancher le cordon d'alimentation au secteur, allumer l’appareil avec le bouton d’alimentation principal (P5-N°13). L’indicateur de marche/veille est rouge, le panneau d'affichage est éteint. - Appuyer sur le bouton de mise en marche ou sur la touche « STANDBY » de la télécommande. L'indicateur de marche/veille est bleu, le panneau d'affichage s’allume. - Appuyer sur le bouton de mise en marche [veille sur veille ; L’indicateur de marche/veille est rouge, le panneau d’affichage est éteint. Eteignez en appuyant sur le bouton d’alimentation principal (P5-N°13). 2. Sélection de l’entrée audio Appuyer sur le bouton volume, sélection de l’entrée (P4 N°2) du panneau avant (ou directement la touche correspondante sur la télécommande), permet de sélectionner par mis les 4 modes d'entrée (1 pour le 5.1 et 3 pour la stéréo). Le panneau d’affichage indique votre sélection. 3, Sélection de la sortie audio Sélectionner avec la télécommande votre mode de sortie 2.1 ou 5.1. Vous pouvez également utiliser le bouton volume, sélection puis le Bouton de mise en marche /veille pour avoir le méme effet. 4. Volume et sélection fine Le volume est contrôlé par le bouton volume, sélection de l’entrée (P4 N°2) ou la touche « MASTER VOL » de la télécommande. Le volume est ajustable de 0 a 80 dB. Le panneau d’affichage indique le niveau de volume sélectionné. Quand le volume est au maximum ou minimum, le panneau d'affichage indique « MAXIMUM », « MINIMUM ». L’appareil permet également un réglage fin de l’avant (FRONT), centrale (CEN), Arrière (SUR), Caisson de basse (SW), Treble (TRE) et des basses (BASS). Vous pouvez effectuer des réglages de +ou- 7dB avec la télécommande. 5, Ajustement de la balance Appuyer sur les touches « L » (gauche), « R » (droite) de la télécommande pour régler la balance de + ou — 7dB. En appuyant sur « BALANCE », vous revenez à une balance équilibrée. 6. MUTE En appuyant sur cette touche, votre appareil coupe le son, en ré appuyant sur cette même touche, le son revient. Le panneau d’affichage indique ce mode (MUTE) 7. RESET En appuyant sur cette touche de la télécommande ou sur volume, sélection de l’entrée, tous les réglages reviennent à leurs valeurs par défaut. 8. EFFET 3D En appuyant sur cette touche, le système passe en mode 3D 9 LL eee Si le systéme a un probleme de fonctionnement, merci de vérifier les points suivants Probléme Cause Solution Pas de son 1. Le système n’est pas branché 2. Les enceintes satellites ne sont pas connectées correctement au caisson de basse 3, Le caisson n’est pas allumé 1. Vérifier le câble d’alimentation 2. Vérifier la connection des enceintes au caisson 3, Vérifier que le bouton d’alimentation est sur ON (Arrière du caisson) Pas de son en lecture d’un DVD 5.1 1. La sortie du DVD n’est pas en mode sortie analogique 5.1 Régler la sortie du lecteur DVD en mode analogique 5,1 Distorsion sur un volume fort Votre appareil relié au système d’enceint a un volume trop important Baisser les on principal du système Puissance Caisson de basse 60 W (RMS) Avant et arrière 20 W (RMS) Centrale 20 W (RMS) Consommation 160 W Puissance d’entrée — AC 230V-50Hz Enceintes Caisson de basse 6-1/2” 69 Avant 3” 40 Arrière 3” 49 Centrale 37 4Q Dimension Caisson de basse 150(long)x385(larg.)x420(haut) (mm) Enceintes satellite 90(long)x95(larg.)x513(haut) (mm) Accessoires Piles 2 pces Câble pour enceintes 3 pces x 4 m 2 pces x 10m Dans un souci de qualité constante, les caractéristiques des enceintes peuvent être modifiées sans avertissements préalables.