Manuel du propriétaire | Kathrein 202 100 27 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Manuel du propriétaire | Kathrein 202 100 27 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Récepteur satellite DVR
UFD 558/558S
avec disque dur
Référence: 202 100 26
202 100 27
Avant-propos
Avant-propos
Chère Cliente, cher Client,
Ce mode d’emploi doit vous aider à utiliser au mieux les nombreuses
fonctions de votre nouveau récepteur de programmes satellite.
Nous avons rédigé les instructions de ce mode d’emploi de façon
aussi compréhensible que possible et les avons conservées aussi
courtes que nécessaire. Pour une meilleure compréhension des termes techniques dont il n’existe pas de traduction ou uniquement une
traduction approximative, nous avons ajouté un petit lexique à la fin
de ce mode d’emploi.
En incorporant à un interrupteur général au récepteur, nous avons
apporté notre contribution à la protection de l’environnement. En
conséquence en cas de longues pauses sans regarder la télévision,
éteignez votre récepteur avec cet interrupteur pour économiser le courant. En cas de pauses courtes, vous pouvez mettre le récepteur en
veille (Stand-by) avec la télécommande, car il consomme très peu
dans ce mode.
Nous vous souhaitons une bonne réception et entière satisfaction
avec votre nouveau récepteur satellite DVB.
Votre équipe KATHREIN
Remarques importantes Ce récepteur est fourni avec une deuxième télécommande qui
est équipée spécialement pour un usage de tous les jours
mais ne possède pas toutes les commandes de la première
télécommande (voir Télécommande d’usage quotidien).
Si, contre toute attente, votre récepteur devait vous poser quelques
problèmes, veuillez contacter votre revendeur ou notre service aprèsvente.
Téléphone : (0 80 31) 18 47 00
Télécopie : (0 80 31)18 46 76
Etant donné que les chaînes diffusées par les satellites et transpondeurs font souvent l’objet de changements, il est nécessaire dans ce
cas de reprendre les réglages des chaînes, car la préprogrammation
réalisée en nos locaux ne correspond qu’à la situation à la date de fabrication. Vous pouvez trouver les indications nécessaires pour modifier la programmation dans les magazines spécialisés, l’Internet ou
dans le télétexte de SAT 1.
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Nous
nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux vœux de nos clients
et aux derniers perfectionnements techniques. Vous trouverez
d’autres informations à ce sujet au paragraphe "Mise à jour du logiciel
et des listes des chaînes".
Veuillez conserver l’emballage d’origine en cas d’une éventuelle
réexpédition.
Les disques durs en raison de leur type de construction sont
sensibles aux chocs et ne sont protégés suffisamment que par
l’emballage d’origine.
Tout recours à la garantie pour le disque dur expire en cas
d’expédition non adéquate.
®
®
UFO micro und UFO mini sont des marques déposées de KATHREIN-Werke KG.
DiSEqC™ est une marque de fabrique d’Eutelsat.
3
Sommaire
Sommaire
Avant-propos ....................................................................................................................................................3
Sommaire ..........................................................................................................................................................5
Consignes de sécurité .....................................................................................................................................8
Remarques importantes concernant l’utilisation................................................................................................ 8
Absence prolongée / orage ........................................................................................................................ 8
Cordon secteur ........................................................................................................................................... 8
Nettoyage ................................................................................................................................................... 8
Enfants qui jouent....................................................................................................................................... 8
Réparation .................................................................................................................................................. 8
Raccordements .......................................................................................................................................... 8
Mise à la terre............................................................................................................................................. 9
Lieu d’installation ........................................................................................................................................ 9
Aération ...................................................................................................................................................... 9
Humidité, exposition au soleil, à la chaleur ................................................................................................ 9
Tension d’alimentation ............................................................................................................................... 9
Touches de fonction de la télécommande ...................................................................................................10
Fonction des menus ................................................................................................................................. 10
Fonctions pour le disque dur .................................................................................................................... 11
Commandes, affichages et prises de raccordement ..................................................................................12
Vue de la face avant (volet ouvert).................................................................................................................. 12
Vue de la face arrière ...................................................................................................................................... 12
Eléments de commande et d’affichage en face avant..................................................................................... 12
Eléments de commande et prises de raccordement en face arrière............................................................... 12
Télécommande d’usage quotidien................................................................................................................13
Utilisation du récepteur .................................................................................................................................14
Concept utilisé pour les menus ....................................................................................................................... 14
Saisies alphanumériques ................................................................................................................................ 14
Utilisation d’autre télécommande .................................................................................................................... 14
Sélection de la langue de l’OSD....................................................................................................................15
Raccordement et mise en service.................................................................................................................16
Raccordement de l’appareil............................................................................................................................. 16
Raccordement du signal FI des satellites ................................................................................................ 16
Conditions préalables de réception .......................................................................................................... 16
Préréglage de l’installation de réception .................................................................................................. 16
Tension d’alimentation du LNB ................................................................................................................ 17
Raccordement d’un téléviseur (TV) et d’un magnétoscope ..................................................................... 17
Raccordement audio ................................................................................................................................ 17
Raccordement Dolby................................................................................................................................ 17
Mise en place des piles dans la télécommande....................................................................................... 17
Première mise en service ..............................................................................................................................18
Les premières mesures ................................................................................................................................... 18
Réglages usine du récepteur........................................................................................................................... 18
Sur-affichages sur l’écran / OSD...................................................................................................................19
Principaux sur-affichages sur l’écran............................................................................................................... 19
Fonction Aide............................................................................................................................................ 19
Indication du canal TV.............................................................................................................................. 20
Indication du canal radio .......................................................................................................................... 20
Message d’erreur...................................................................................................................................... 20
Liste des chaînes - RADIO/TV ........................................................................................................................ 21
Télétexte ..........................................................................................................................................................22
Liste des canaux.............................................................................................................................................23
5
Sommaire
Sélection d’une chaîne TV............................................................................................................................... 23
Etat de réception ...................................................................................................................................... 23
Sélection de la chaîne TV par saisie d’un numéro................................................................................... 25
Passage aux chaînes radio ............................................................................................................................. 25
En cas de réception radio......................................................................................................................... 25
Sélection de la chaîne radio par saisie d’un numéro ............................................................................... 26
Interface commune.........................................................................................................................................27
Programmation des minuteries.....................................................................................................................30
Signal VPS....................................................................................................................................................... 31
Réglages du son .............................................................................................................................................32
Réglage du volume sonore.............................................................................................................................. 32
Reproduction du son en stéréo et à deux voies .............................................................................................. 32
AC3 .................................................................................................................................................................. 33
Coupure du son ........................................................................................................................................ 33
Liste des chaînes............................................................................................................................................34
Sélection des chaînes reçues en dernier ........................................................................................................ 34
Chaînes préférées ........................................................................................................................................... 34
Recherche alphabétique de chaînes ............................................................................................................... 39
Tri des chaînes ................................................................................................................................................ 40
Supprimer des chaînes.................................................................................................................................... 41
Ajouter manuellement des chaînes ................................................................................................................. 41
Ajouter/supprimer des satellites...................................................................................................................44
Configurer un satellite...................................................................................................................................... 44
Inscrire le nom d’un satellite ............................................................................................................................ 45
Supprimer un satellite ...................................................................................................................................... 45
Guide des programmes .................................................................................................................................46
EPG ................................................................................................................................................................. 46
Programmation de la minuterie EPG........................................................................................................ 47
Enregistreur avec disque dur........................................................................................................................49
Enregistrement ................................................................................................................................................ 49
Capacité du disque dur ............................................................................................................................ 49
Enregistrement immédiat (OTR/One Touch Recording) .......................................................................... 49
Enregistrement manuel ............................................................................................................................ 49
Enregistrement avec minuterie................................................................................................................. 50
Fin de l’enregistrement............................................................................................................................. 51
Fonctions spéciales .............................................................................................................................. 51
Lecture et enregistrement ........................................................................................................................ 52
Lecture............................................................................................................................................................. 53
Placer des indices................................................................................................................................. 54
Lecture différée ..................................................................................................................................... 55
Mode Audio .............................................................................................................................................. 55
Recherche ................................................................................................................................................ 55
Recherche visible ................................................................................................................................. 55
Recherche en fonction du temps .......................................................................................................... 55
Avance image par image ...................................................................................................................... 55
Arrêt sur image ......................................................................................................................................... 55
Ralenti ...................................................................................................................................................... 56
Pause ....................................................................................................................................................... 56
Stop .......................................................................................................................................................... 56
Effacer ............................................................................................................................................................. 56
Mot de passe ...................................................................................................................................................57
Réglage usine........................................................................................................................................... 57
Saisie du mot de passe ............................................................................................................................ 57
Code secret .............................................................................................................................................. 59
Commandes en face avant ............................................................................................................................61
6
Sommaire
Mode d’exception............................................................................................................................................. 61
Configuration des paramètres système .......................................................................................................62
Paramètres du système................................................................................................................................... 63
Code secret .............................................................................................................................................. 63
Informations du système .......................................................................................................................... 63
Heure locale/Timer ................................................................................................................................... 64
Type de téléviseur .................................................................................................................................... 64
Bildformat – Format de l’image ................................................................................................................ 64
Ecran du téléviseur................................................................................................................................... 64
Péritel A/V................................................................................................................................................. 65
Menu Installation.............................................................................................................................................. 65
Configuration LNB .................................................................................................................................... 65
Fréquence d’oscillateur L.O.................................................................................................................. 66
Modifier la fréquence de l’oscillateur .................................................................................................... 66
Alimentation .......................................................................................................................................... 66
Stand-by (Veille) ................................................................................................................................... 67
Réception de deux satellites................................................................................................................. 67
Réglage DiSEqC................................................................................................................................... 67
Réglages de l’antenne ..................................................................................................................................... 69
Rotor d’antenne / Positionneur (DiSEqC 1.2) .......................................................................................... 69
Recherche de satellite ..................................................................................................................................... 70
Editer/chercher TP.................................................................................................................................... 71
Choix d’un transpondeur....................................................................................................................... 72
Réglage DiSEqC [UFO]............................................................................................................................ 74
Signal 22 kHz........................................................................................................................................ 74
Tone-Burst et signal DiSEqC................................................................................................................ 74
Tone Burst (Rafale de tonalité)............................................................................................................. 75
DiSEqC ................................................................................................................................................. 75
DiSEqC Rappel..................................................................................................................................... 75
UFOmini................................................................................................................................................ 75
Fréquence distante (Remote frequency) .............................................................................................. 75
UFOmicro ................................................................................................................................................. 76
Réglage usine........................................................................................................................................... 76
Branchement d’un magnétoscope................................................................................................................77
Enregistrement ................................................................................................................................................ 77
Lecture............................................................................................................................................................. 77
Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes...........................................................................................78
Transmission de données entre deux récepteurs ......................................................................................81
Préparation ...................................................................................................................................................... 81
Recopie de la liste des chaînes................................................................................................................ 81
Transfert du logiciel système.................................................................................................................... 81
Annexe technique...........................................................................................................................................82
Fonctions caractéristiques............................................................................................................................... 82
Caractéristiques techniques ............................................................................................................................ 83
Accessoires ..................................................................................................................................................... 85
Brochage des prises Scart .............................................................................................................................. 85
Commutation VHS/S-VHS........................................................................................................................ 85
Exemples d’installation .................................................................................................................................... 86
Schéma de raccordement 1 : ................................................................................................................... 86
Schéma de raccordement 2 : ................................................................................................................... 87
Petit lexique technique ..................................................................................................................................88
Glossaire.......................................................................................................................................................... 90
Service .............................................................................................................................................................91
7
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Remarques importantes concernant l’utilisation
Vous trouverez dans le paragraphe suivant des remarques importantes sur l’utilisation, le lieu d’installation et le raccordement du récepteur.
Lisez attentivement ces remarques avant de mettre en service
l’appareil.
Absence prolongée / orage
En cas d’absence prolongée ou d’orage, éteignez toujours l’appareil à
l’aide de l’interrupteur général situé sur la gauche de la face avant de
l’appareil. Ceci s’applique également à tous les appareils raccordés
au récepteur.
Eventuellement si vous avez programmé la minuterie (Timer),
n’oubliez pas de remettre l’appareil en marche avant l’heure
d’enregistrement.
Cordon secteur
Veillez à ce que le cordon secteur (câble d’alimentation) ne soit pas
abîmé. Ne mettez jamais en service l’appareil si le cordon secteur est
abîmé.
Nettoyage
Retirez le câble d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un
chiffon sec pour nettoyer le récepteur. Ne nettoyez que la surface externe de l’appareil.
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Si vous touchez des
pièces internes de l’appareil, vous risquez de vous électrocuter.
Enfants qui jouent
Veillez à ce que des enfants n’introduisent pas d’objets dans les ouïes
de ventilation. Danger de mort par électrocution !
Réparation
Faites réparer ou régler votre appareil uniquement par des techniciens
qualifiés. Toute ouverture de l’appareil et toute tentative de le réparer
de votre propre initiative entraînent la perte de la garantie.
Toute intervention non qualifiée sur l’appareil peut dégrader la sécurité électrique de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents survenus
à l’utilisateur si l’appareil était ouvert.
Raccordements
Un mauvais branchement des câbles peut occasionner des dysfonctionnements de l’appareil ou l’endommager.
8
Consignes de sécurité
Mise à la terre
L’antenne parabolique doit être mise à la terre conformément aux
consignes ; il s’agit dans ce cas d’observer les réglementations locales ou les prescriptions VDE en vigueur.
Conseils importants sur le lieu d’installation et le montage.
Lieu d’installation
Tout appareil électronique produit de la chaleur. L’élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. La surface
de certains meubles ou des placages sensibles peuvent changer légèrement de teinte au cours du temps suite à une action permanente
de ce dégagement de chaleur. De même, les pieds de l’appareil en
contact avec certaines surfaces de meuble fragiles peuvent provoquer
des variations de teinte. Le cas échéant, intercalez un support approprié entre l’appareil et le meuble.
Aération
Bien que l’évacuation de la chaleur produite dans cet appareil soit
suffisamment garantie, n’installez jamais le récepteur dans une armoire ou sur une étagère s’il n’y dispose pas d’une ventilation suffisante. N’obstruez jamais les fentes de l’appareil nécessaires à
l’évacuation de la chaleur interne de l’appareil.
Ne placez aucun objet sur l’appareil et laissez un espace libre d’au
moins 10 cm au-dessus de l’appareil afin que la chaleur produite par
l’appareil puisse s’évacuer librement.
Humidité, exposition au soleil, à la chaleur
Protégez l’appareil de l’humidité, de toute infiltration ou projection
d’eau.
N’installez jamais le récepteur à proximité d’une source de chaleur et
ne le laissez pas exposé en plein soleil.
Tension d’alimentation
Utilisez l’appareil uniquement avec une tension secteur de
230 V / 50 Hz. Il doit être branché sur le secteur et mis sous tension
seulement après que les connexions avec l’antenne et le téléviseur
ont été établies.
9
Touches de fonction de la télécommande
Touches de fonction de la télécommande
Fonction des menus
R
TV
Configuration de la prise
Scart /
Arrêt Radio
Marche / Arrêt Radio
F
Appel des 4 dernières
chaînes / Mode pour
liste des chaînes
7
Appel des minuteries
6
Menu Son et langage
Sous-titrage oui / non
P
Veille
Marche / Arrêt
e
Guide des programmes EPG
A/B
ou
Sélection des chaînes /
des commandes de menu
p
Sélection des chaînes, listes
Rouge
Prog. : chaîne devient
chaîne favorite
One Touch Recording
Vert
Prog. : verrouiller chaîne
Jaune
Prog. : déplacer chaîne
R
DVR
TV
F
A/B
EPG
MENU
PROG
8
10
l r
Volume / Commandes de menu
OK
EXIT
x
dernière chaîne
et Sortie
.,?
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
+
wxyz
-
I
Espace pour les saises
de chiffres
m
Appel du menu principal
5
Prog. : ajouter nouvelle chaîne
O
Confirmation des sous-menus
et commandes de menu
Aide / Appel message
1...9
Saisie de chiffres pour
les chaînes, code secret,
fréquence LO etc.
Permutation des
télécommandes
RC 600
Bleu
Prog. : supprimer une
chaîne / Télétexte
L
9
Volume sonore
Coupure du son
(Mute) Marche / Arrêt
Touches de fonction de la télécommande
Fonctions pour le disque dur
DVR
Répertoire du disque
dur.
Retour au mode TV
m
avec le pupitre : fonctions supplémentaires
ou
Sélection des commandes
de menu et des chaînes
Rouge
Démarrer et effacer
enregistrement (OTR) /
Ralenti
Vert
Avance selon temps
Si arrêt sur image :
avance image par image
R
DVR
TV
F
A/B
EPG
MENU
O
Confirmation des saisies et
des commandes de menu
OK
PROG
l r
Volume / Commandes
de menu
EXIT
x
Dernière chaîne /
retour au mode SAT
Jaune
Lecture ou
arrêt sur image
.,?
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
-
I
Affichage de l’aide
Affichage du pupitre
1...9
Saisie de chiffres pour
chaînes, minuteries, etc.
+
Bleu
Retour selon temps
Si arrêt image : recul
image par image
5
Interruption de la lecture
RC 600
11
Commandes, affichages et prises de raccordement
Commandes, affichages et prises de raccordement
Vous trouverez dans ce paragraphe une description résumée de tous
les affichages et de toutes les commandes et prises de raccordement.
Les symboles des touches représentés ici sont repris par la suite dans
la description des différentes fonctions de l’appareil.
Vue de la face avant (volet ouvert)
I000
1
2
34
5 6
7
8
9
10
Vue de la face arrière
AC 98V-240V\~
50/60Hz
max.40W
Elektroschock-Gefahr !
Nicht oeffnen !
VIDEO
DIGITAL
BITSTREAM OUT
OPTICAL
ELECTRICAL
TV
IF INPUT
AUDIO
USB
950-2150MHz
14/18V max.400mA
22kHz
R
DIGITAL
AUDIO
DATA I/O
IF INPUT
L
UFD 20210005
554S
IF OUTPUT
VCR/AUX
1
2
3
4
5
6
7
Eléments de commande et
d’affichage en face avant
8
9
10
11
Eléments de commande et prises
de raccordement en face arrière
1
Interrupteur général Marche/Arrêt (avec coupure de la tension du réseau)
1
Embase USB (uniquement pour la maintenance)
2
Touche de menu pour appeler et quitter les
menus ou sous-menus
2
3
Acquittement des signaux de la télécommande
Sortie optique du flux de données numériques (SPDIF/Sony Philips Digital Interchange
Format) pour Dolby AC3 Audio numérique
3
4
Touche de sélection
pour confirmer un choix
Sortie du flux de données numériques Dolby
(AC3)
4
Prise Scart pour branchement VCR/AUX
5
Affichage du mode
5
Prise Scart pour branchement TV
6
Affichage du mode "veille"
6
Sortie vidéo (FBAS)
7
Touches de curseur pour naviguer dans les
menus et programmes ainsi que pour régler
le volume sonore (correspond à la télécommande)
7
Prises CINCH des sorties audio (G/D)
8
Entrée du signal FI des satellites
Sortie de la tension d’alimentation du LNB et
signaux de commande (22 kHz et DiSEqC
1.1)
9
Sortie du signal FI des satellite
recopie du signal FI Sat.
8
9
Afficheur LED (bloc de 4 afficheurs à 7 segments) pour indiquer les numéros des chaînes et l’heure, Play et Record
Interface commune pour cartes de Pay-TV*)
10 Serrure à cliquet pour le volet frontal
Ouverture du volet en appuyant légèrement
dans l’angle supérieur droit du volet
*) Les modules AC et les cartes Pay-TV ne sont pas livrés avec
l’appareil.
12
10 Prise DONNEES
Interface série pour la transmission de données (maintenance)
11
Cordon secteur
Télécommande d’usage quotidien
Télécommande d’usage quotidien
Cette télécommande ne comporte pas toutes les commandes pour le récepteur UFD 558 !
Observez les informations apparaissant sur l’écran !
Marche / Arrêt
Veille
Commutation
TV / Radio
Elektronischer
Programmführer
Appel du menu principal
dernière chaîne
TV
R
M
ENU
Exit
Arrêter enregistrement
Appel minuterie
EP
G
E
XIT
Arrét
Confirmer enregistrement immédiat avec
OK
Effacer
Affichage du répertoire du disque dur
Ralenti en lecture
1/2 - 1/16
Volume /
Configuration des
commandes de
OK
#&
Confirmation des
fonctions du lecteur,
des sous-menus et
commandes de menu
Sélection des chaînes
Sélection des sousmenus et commandes de menu
Retour
3 vitesses
…
Saisie de chiffres
pour chaînes
Affichage d’info en
mode normal
Affichage d’info en
mode Disque dur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Avance
3 viteses
Télétexte
Lecture
Arrêt sur image
Commutation entre
TV et mode Disque
dur
13
Utilisation du récepteur
Utilisation du récepteur
Concept utilisé pour les menus
Nota :
La structure des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer.
Dans l’angle supérieur droit de l’écran apparaît toujours la chaîne couramment sélectionnée.
La sélection de menus, de sous-menus, de positions et de paramètres
à configurer est signalée par un surlignage en couleur. La compréhension des menus est en grande partie intuitive. Vous obtenez des
informations supplémentaires avec la touche I. (voir Sur-affichages
sur l’écran / Fonction d’aide).
Tenez compte de la barre en
bas de l’écran contenant des
indications sur la commande
de menu en surbrillance !
Le menu principal est appelé avec la touche
avec les touches ou.
m et les sous-menus
L’accès aux sous-menus se fait avec O. Les touches ou permettent de sélectionner les positions dans les sous-menus.
Les options et réglages dans les positions sont effectués avec les
lr ou avec les touches numériques. Vous quittez le menu principal, les sous-menus et les positions avec x ou m.
touches
Saisies alphanumériques
Employez les touches numériques pour inscrire les noms des chaînes
et des satellites, car elles permettent aussi de générer des chiffres et
des lettres dans les champs de saisie des menus correspondants.
Placez la barre de curseur sur le champ de saisie et la première position apparaît sur un fond foncé. Vous pouvez alors avec les touches
numériques saisir également des lettres en appuyant plusieurs fois
sur la touche adéquate. Sous le chiffre "2", vous trouverez par ex. en
plus A, B et C.
Utilisation d’autre télécommande
Cet appareil peut recevoir les codes infrarouges Grundig. Cela est le
plus souvent possible si la télécommande de votre téléviseur Grundig
possède la touche "SAT1”.
14
Sélection de la langue de l’OSD
Sélection de la langue de l’OSD
Sélectionnez comme suit la langue pour les textes (OSD) apparaissant sur l’écran :
m ¨ ou¨ Langue des menus ¨lr¨ Français ¨ m
Vous avez le choix entre les langues suivantes : allemand, anglais,
espagnol, français, italien, néerlandais, portugais et turc.
15
Raccordement et mise en service
Raccordement et mise en service
Le paragraphe suivant est destiné au revendeur spécialisé. Pour cette
raison, vous ne devez pas tenir compte de ce paragraphe si vous ne
réalisez pas vous-même l’installation de l’appareil.
Le paragraphe "Exemples d’installation" présente des configurations
typiques
Branchez l’appareil sur le réseau seulement lorsque l’installation a été
exécutée conformément aux instructions.
Veuillez tenir compte du paragraphe relatif aux consignes de sécurité.
Raccordement de l’appareil
Raccordement du signal FI des satellites
Raccordez l’entrée FI du récepteur à l’installation de réception de programmes satellite.
Utilisez pour ce raccordement un câble coaxial muni d’un connecteur
répondant à la norme F.
Si le câble n’est pas encore équipé d’un connecteur F, ôtez l’isolation
du câble selon le croquis ci-dessous et enfichez avec précaution le
connecteur F en le tournant sur l’extrémité du câble jusqu’à ce qu’il
soit solidement fixé sur le câble.
Lors du montage, faites particulièrement attention à ce qu’aucun brin
de la tresse de blindage ne fasse contact avec l’âme du câble et ne
provoque un court-circuit.
La qualité du signal reçu dépend de la qualité de la connexion !
Conditions préalables de réception
Assurez-vous que votre installation de réception satellite est équipée
d’au moins un LNB universel pour permettre la réception numérique
dans la plage de la bande haute.
Préréglage de l’installation de réception
Le préréglage pour les signaux de commande a été réalisé pour des
installations de réception usuelles, c’est-à-dire 14/18 V pour la commutation de la polarisation et signal de commutation à 22 kHz pour
commuter les bandes haute et basse en cas d’installation de réception multisatellite.
Si l’installation de réception est équipée de matrices de commutation
UFOmicro ou Tone Burst, il convient de modifier l’option de la commande "DiSEqC" du menu Installation.
Voir pour cela le paragraphe "Menu d’installation, Menu DiSEqC"
Tenez compte absolument des instructions du mode d’emploi de la
matrice employée.
16
Raccordement et mise en service
Tension d’alimentation du LNB
Si le système de réception (LNB) est alimenté par une tension externe
et si la tension d’alimentation du LNB n’est pas utilisée pour commuter
la polarité, l’alimentation LNB provenant du récepteur doit être réglée
sur "Non" (voir paragraphe "Menu d’installation, Configuration du
LNB").
Raccordement d’un téléviseur (TV) et d’un magnétoscope
Reliez le récepteur satellite (prise Scart TV) et le téléviseur à l’aide
d’un câble Scart.
Si votre téléviseur peut recevoir des émissions stéréophoniques, vous
avez la possibilité avec un câble Scart de recevoir le son en mode stéréophonique.
Reliez de même le récepteur satellite (prise Scart VCR/AUX) et le
magnétoscope à l’aide d’un câble Scart.
Raccordement audio
Si vous voulez écouter le son par l’intermédiaire d’une chaîne hi-fi, reliez les prises audio Cinch et les prises d’entrée de la chaîne hi-fi avec
un câble approprié.
Raccordement Dolby
La sortie du flux de données numériques Dolby (AC3) est prévue pour
être branchée sur une chaîne Dolby Digital.
Mise en place des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle au dos de la télécommande.
Installez les deux piles fournies avec l’appareil dans la télécommande
en respectant les indications de polarité (signes + et -) marquées sur
le fond du compartiment pour les piles !
Réintroduisez le couvercle dans le boîtier et encliquetez-le.
Les piles usagées sont des déchets spéciaux !
Pour cette raison, ne jetez pas les piles usagées avec les ordures
ménagères, mais remettez-les à un dépôt de récupération de piles
usagées !
17
Première mise en service
Première mise en service
Les premières mesures
Branchez l’appareil sur le secteur.
Mettez sous tension le récepteur avec l’interrupteur général situé en
face avant.
Sur l’afficheur LED apparaît "- - - - ".
Le voyant LED de veille est allumé en rouge, l’appareil est en mode
Veille.
Activez le récepteur avec la touche P de la télécommande
Chaque activation d’une touche sur la télécommande est confirmée par le voyant LED vert en face avant du récepteur.
Le programme TV préréglé en usine apparaît sur l’écran du téléviseur,
en bas de l’écran est affichée une barre d’informations comportant le
nom de la chaîne TV, l’heure, les réglages de la minuterie, le type de
réception et le titre de l’émission dans la mesure où ces données sont
transmises. Le numéro de l’emplacement mémoire de la chaîne apparaît sur l’afficheur LED.
Le voyant rouge de veille s’éteint.
Vous pouvez désormais recevoir les chaînes TV et radio préréglées
ou. Vous sélectionnez les chaînes radio avec les touches R et ou. En appuyant en-
en usine et les sélectionner avec les touches
suite sur la touche R ou TV, vous retournez aux chaînes TV.
Reportez-vous au paragraphe "Liste des chaînes TV/Radio" pour savoir comment vous pouvez mémoriser d’autres chaînes TV et radio.
Lorsque vous allumez le récepteur, celui-ci reprend toujours
l’état de réception qu’il avait avant d’être éteint.
Veillez vérifier si l’heure est réglée sur heure d’été ou d’hiver.
Si sur l’écran du téléviseur apparaît le message "signal faible ou pas
de signal" et en plus l’indication du dernier programme reçu, il
convient alors de vérifier l’installation de votre système de réception
satellite et/ou les réglages du récepteur. Si ce problème ne concerne
que quelques chaînes, il se peut que la cause en soit une interruption
du signal au niveau du satellite d’émission ou une erreur au niveau de
l’installation de réception (câbles ou appareils).
Dans ce cas, vérifiez d’abord l’ensemble des connexions et ensuite
contrôlez si les réglages de base du récepteur sont corrects pour votre installation. En cas de doute, faites appel à un spécialiste.
Réglages usine du récepteur
Votre récepteur est préprogrammé pour la réception des satellites
ASTRA (19° Est/28° Est) et HotBird ainsi que EutelSat 10E et 16E,
TurkSat 42E, Telecom 5W et 8W. En règle générale, vous ne devez
pas effectuer de réglages supplémentaires. Pour la réception de plusieurs systèmes de satellite, vous avez besoin d’une installation multisatellite avec au moins deux LNB montés devant l’antenne parabolique si vous n’êtes pas relié(e) à une installation collective. Dans ce
dernier cas, contactez votre revendeur spécialisé.
Avant de modifier les réglages de base de votre récepteur, notez
ceux-ci sur le formulaire ajouté à la fin de ce mode d’emploi. Vous
pourrez ainsi revenir à tout moment aux réglages initiaux.
18
Sur-affichages sur l’écran / OSD
Sur-affichages sur l’écran / OSD
Principaux sur-affichages sur l’écran
Les fonctions du récepteur sont pilotées par un microprocesseur et un
logiciel comportant de nombreuses fonctions. Les explications suivantes devraient vous aider à mieux comprendre toutes les opérations
et à éviter les erreurs de manipulation.
Fonction Aide
Vous avez la possibilité d’appeler une fonction Aide simple pour chaque menu et chaque fonction. Cette fonction Aide vous fournit une représentation succincte des fonctions les plus importantes de la commande de menu sélectionnée. Par exemple, vous parvenez au menu
principal en activant la touche m.
Vous obtenez ensuite l’affichage d’aide pour la commande Langue en
appuyant sur la touche I.
19
Sur-affichages sur l’écran / OSD
Une description détaillée de la fonction appelée dans un menu est
fournie au chapitre correspondant de ce mode d’emploi.
x ou I, vous quittez la fonction Aide et revenez
au menu principal. En appuyant ensuite sur la touche x, vous re-
Avec la touche
tournez à la chaîne reçue avant l’appel de la fonction Aide.
Indication du canal TV
L’indication de la chaîne TV est affichée à chaque changement de
chaîne pendant quelques secondes ou en permanence avec la touche
I. Le symbole indique la réception d’une chaîne, même si vous
ne voyez pas d’images (par ex. chaîne radio). Le symbole TV indique
qu’il s’agit d’une chaîne TV, à côté il vous est précisé la chaîne sélectionnée et l’heure et si du télétexte est reçu. Le signe + sur la troisième ligne signale la sélection de la chaîne à partir de la liste complète. Si la liste des favoris a été sélectionnée est affiché ici le symbole "Pomme". La ligne suivante comporte le titre de l’émission, le début et la fin de l’émission en cours, si ces informations sont émises
par le satellite.
i
Indication du canal radio
L’indication de la chaîne radio sélectionnée est basée sur la même
structure. Un appareil Radio affiché dans l’angle supérieur gauche indique qu’il s’agit d’un canal radio. Les horaires de l’émission et le texte
ne sont affichés que s’ils sont transmis.
Message d’erreur
Le texte "Signal faible ou pas de signal" indique que l’installation de
réception présente un défaut ou que les réglages du récepteur ne
sont pas corrects ou que le transpondeur n’émet pas. L’indication de
canal montre à la place du i une antenne satellite. Vérifiez la
connexion FI Sat. et la configuration du LNB. Pour ce faire, aidez-vous
de la liste des réglages au chapitre Maintenance à la fin de ce mode
d’emploi.
20
Sur-affichages sur l’écran / OSD
Liste des chaînes - RADIO/TV
Vous faites apparaître la liste des chaînes en appuyant sur la touche
p.
En haut à gauche un + indique qu’il s’agit de la liste complète. Dans la
colonne en dessous, vous recevez des informations sur le canal, le
nom de la chaîne et si la chaîne est actuellement cryptée. Dans le
haut de la colonne de droite sont affichées des informations sur le
satellite reçu, le transpondeur et sa fréquence ainsi que la polarisation. Vous sélectionnez la chaîne voulue avec la barre de curseur ou
les touches numériques et confirmez votre choix avec la touche O.
Dans l’angle inférieur droit se trouve le menu Réglages des chaînes/des canaux qui permet de modifier les réglages des chaînes TV
et radio réalisés en usine. En appuyant sur la touche
rouge (FAV.), la chaîne sélectionnée devient une chaîne favorite.
verte (LOCK), vous verrouillez la chaîne affichée.
bleue (DEL.), vous supprimez la chaîne affichée.
jaune (MOVE), vous déplacez la chaîne à une autre position.
5 (Plus), vous ajoutez une nouvelle chaîne.
F (MODE), vous sélectionnez le mode pour l’affichage de la liste des
chaînes.
Vous trouverez d’autres informations au paragraphe "Sélection des
chaînes”.
21
Télétexte
Télétexte
Ce signe dans l’affichage des chaînes vous indique si la chaîne couramment sélectionnée comporte également du télétexte.
Si vous appuyez sur la touche bleue, le récepteur prépare le télétexte
émis avec la chaîne – également en cas de signaux cryptés – pour le
téléviseur.
L’affichage ci-dessus apparaît pendant quelques instants.
Pendant la recherche sont affichées dans l’angle supérieur gauche la
page du télétexte recherchée (ici P100) et dans l’angle supérieur droit
l’indication de l’heure.
A la fin de la recherche apparaît le télétexte émis pour la chaîne de
télévision respective.
Les différentes pages sont affichées alors avec les touches numériques. Une étoile clignote dans l’angle supérieur gauche de l’écran tant
que la recherche est en cours.
Vous quittez le télétexte en appuyant sur la touche bleue ou x.
22
Liste des canaux
Liste des canaux
Ce chapitre vous explique comment sélectionner avec votre récepteur
des chaînes TV et comment régler le volume sonore voulu.
La description des fonctions suppose que le récepteur a été raccordé
au préalable conformément aux instructions.
Si vous désirez réaliser vous-même les raccordements, veuillez lire
auparavant le chapitre "Raccordement et mise en service”.
Sélection d’une chaîne TV
Etat de réception
Vous apprendrez ci-dessous comment vous pouvez sélectionner
d’autres chaînes et sous quelle forme apparaissent les sur-affichages
OSD.
Pour sélectionner d’autres chaînes TV en parcourant vers le haut ou
vers le bas votre liste dans la mémoire de chaînes, il vous suffit
d’appuyer sur les touches
cepteur.
ou après la mise sous tension du ré-
Après chaque pression sur une touche, le sur-affichage OSD montre
dans une ligne d’informations la chaîne sélectionnée avec les heures
de début et de fin de l’émission en cours ainsi que le titre de
l’émission, si ces informations sont diffusées.
Vous pouvez laisser afficher en permanence cette ligne d’informations
en appuyant sur la touche O et supprimer l’affichage en ré-appuyant
sur la touche.
En cas de chaînes cryptées, vous obtenez le message "chaîne cryptée".
Vous avez besoin d’une carte d’accès – Carte PCMCIA ou Smart
Card – du diffuseur de Pay-TV (télévision payante) pour voir cette
chaîne (voir Module AC).
Le module AC et la Smart Card ne sont pas fournis avec
l’appareil.
23
Liste des canaux
Une possibilité supplémentaire de sélectionner une autre chaîne
consiste à appuyer sur la touche p, ce qui provoque l’affichage de
la liste des chaînes TV. Cette liste vous précise en haut de la colonne
de droite des informations sur le satellite reçu, le transpondeur et sa
fréquence d’émission, la polarisation, le taux de modulation et le codage. La colonne de gauche montre l’emplacement mémoire de la
chaîne, le nom de la chaîne, le type de signal reçu (en clair ou crypté)
ainsi que les chaînes favorites et le verrouillage de canaux.
Avec les touches
touches
ou, vous passez à la chaîne suivante, avec les
lr à la page voisine de la liste des chaînes. Avec la tou-
che O, vous confirmez votre choix.
Vous pouvez également sélectionner la chaîne voulue avec les touches numériques.
Avec la touche x, vous quittez la liste des chaînes et vous gardez
la chaîne déjà sélectionnée.
24
Liste des canaux
Sélection de la chaîne TV par saisie d’un numéro
Pendant que vous regardez une chaîne TV, vous pouvez également
sélectionner une autre chaîne en tapant le numéro de la chaîne. Employez pour la saisie du numéro de la chaîne les touches numériques
à .
Exemple
Vous désirez regarder la chaîne TV "DSF” qui a le numéro de chaîne
15. (L’ordre des chaînes TV est défini dans la mémoire des chaînes et
il ne s’agit ici que d’un exemple.)
. Le récepteur
Tapez donc ici l’un après l’autre les chiffres et
attend la saisie du chiffre suivant pendant environ 2 secondes.
Procédez de même pour toutes les autres chaînes – également celles
avec un numéro de classement à trois chiffres.
Passage aux chaînes radio
Vous pouvez passer d’une chaîne TV à une chaîne radio.
Appuyez pour cela sur la touche R de la télécommande.
Le récepteur passe sur le numéro activé en dernier pour les chaînes
radio. Avec la même touche ou TV, vous pouvez également retourner
à la chaîne TV. Sur l’écran apparaît le sur-affichage OSD de
l’émission radio reçue, comme lors de la sélection des chaînes de télévision. L’afficheur LCD montre un " r ” minuscule suivi du numéro
mémoire de la chaîne.
L’écran du téléviseur s’éteint au bout de quelques secondes.
En cas de réception radio
Pour sélectionner d’autres chaînes de radio en parcourant vers le
haut ou vers le bas la liste dans la mémoire de chaînes radio, il vous
suffit d’appuyer sur les touches ou après le passage du récepteur
sur radio.
Après chaque pression sur une touche, le sur-affichage OSD vous
montre dans une barre d’informations la chaîne sélectionnée avec
l’heure, les heures de début et de fin de l’émission ainsi que le titre de
l’émission, si ces informations sont diffusées par la chaîne.
Vous pouvez laisser afficher en permanence cette ligne d’informations
en appuyant sur la touche I et supprimer l’affichage en ré-appuyant
sur la touche
25
Liste des canaux
Une possibilité supplémentaire de sélectionner une autre chaîne
consiste à appuyer sur la touche
la liste des chaînes radio.
p, ce qui provoque l’affichage de
Cette liste vous précise dans le haut de la colonne de droite des informations sur le satellite reçu, sa fréquence d’émission, la polarisation, le taux de modulation, le bouquet et le codage. La colonne de
gauche montre l’emplacement mémoire de la chaîne, le nom de la
chaîne et le type de signal reçu (en clair ou crypté). Dans le champ
supérieur droit, vous trouvez le menu pour le réglage des chaînes et
des canaux. Avec les touches
vante, avec les touches
ou, vous passez à la chaîne sui-
lr à la page voisine de la liste des chaî-
nes. Avec la touche O, vous confirmez votre choix d’une chaîne.
Vous pouvez également sélectionner la chaîne voulue avec les touches numériques.
Avec la touche x, vous quittez la liste des chaînes et vous gardez
la chaîne déjà sélectionnée.
Sélection de la chaîne radio par saisie d’un numéro
Pendant que vous écoutez une chaîne radio, vous pouvez également
sélectionner une autre chaîne radio en tapant le numéro de la chaîne.
Employez pour la saisie du numéro de la chaîne les touches numériques à .
Exemple
Vous désirez écouter la chaîne radio "DLR-Berlin” qui a le numéro de
chaîne 15. (Le numéro de classement des chaînes radio est donné ici
à titre d’exemple et dépend en fait des réglages de votre récepteur.)
. Le récepteur
Tapez donc ici l’un après l’autre les chiffres et
attend la saisie du chiffre suivant pendant environ 2 secondes.
Procédez de même pour toutes les autres chaînes – également celles
avec un numéro de classement à trois chiffres.
26
Interface commune
Interface commune
Respectez les consignes d’utilisation de votre fournisseur
d’accès conditionnel.
L’interface commune pouvant recevoir deux modules dits d’accès
conditionnels se trouve derrière le volet frontal.
La carte (Smartcard) achetée auprès du diffuseur de télévision
payante est insérée dans le module AC. Chaque carte convient pour
une technique de codage. Elle n’est pas fournie avec l’appareil.
Ces cartes et les modules sont délivrés par les diffuseurs de télévision
payante et contiennent les données de l’abonné et des données sur
les émissions payées correspondantes. Ces émissions sont toujours
cryptées.
Contactez un fournisseur de Pay-TV si vous désirez regarder des
chaînes de télévision payante.
Vous êtes seul(e) responsable de l’utilisation de ces cartes.
Lorsque vous n’utilisez pas la carte, conservez-la en un lieu sûr, ainsi
que le code d’identification personnel (PIN).
A la mise en marche du récepteur apparaissent ces messages :
Mais pour cela un module AC doit être présent dans le récepteur.
Vous pouvez savoir quelle carte se trouve dans le module d’accès
conditionnel à l’aide du menu principal et du menu "Interface commune” après confirmation avec O.
Le sur-affichage suivant (dépendant du module AC et de la version de
la carte) apparaît à la commande du menu principale "Common Interface” confirmée par la touche O.
27
Interface commune
Les représentations suivantes dépendent du module et de la
carte employés et ne sont prévues ici qu’à titre d’exemple.
Avec O, vous parvenez à un menu, qui est généré par le module
lorsqu’une carte est insérée, comportant les messages suivants.
Ce menu vous permet d’accéder grâce à la carte et à votre PIN (code
d’identification personnel) aux différents programmes de votre fournisseur de télévision payante.
Dans cet exemple a été sélectionné Viaccess. Les indications
pour chaque module AC peuvent être différentes.
Les sur-affichages apparaissent également en anglais lorsque vous
avez choisi la langue allemande pour le récepteur.
Tenez toujours compte des conseils de votre fournisseur de PayTV (provider) !
28
Interface commune
Remarque pour les utilisateurs de Conax, SECA, Viaccess et CryptoWorks
Veuillez prendre en compte que les opérateurs effectuent différemment la validation des cartes mensuelles de télévision payante. La validation peut donc avoir lieu quelques jours avant ou après le changement de mois. Pendant cette période de validation, le module AC
avec la carte doit se trouver dans le port et le récepteur doit être sous
tension et réglé sur le canal de Pay-TV correspondant. Respectez les
remarques de votre fournisseur d’accès conditionnel.
Le menu CAM "Réiniatiliser CAM” permet de réinitialiser la carte en
cas de prolongation mensuelle de l’abonnement.
Si toutefois la validation de votre carte de Pay-TV ne devait pas se
faire, nous vous recommandons, l’appareil étant sous tension, de retirer le module AC avec la carte du port et ensuite de le réinstaller.
Ce conseil n’a rien à voir avec les caractéristiques de l’appareil, il doit
seulement vous servir d’aide.
29
Programmation des minuteries
Programmation des minuteries
Vous pouvez employer les minuteries (timer) pour enregistrer une
émission avec un magnétoscope. Votre récepteur dispose de 14 minuteries qui peuvent être réglées sur différentes chaînes et différents
temps (début et fin).
Vous parvenez au menu des minuteries (Timer) avec la touche
L’écran ci-dessus apparaît alors.
7.
ou vous permettent de déplacer le curseur sur la minuterie voulue et vous confirmez votre choix avec O. En appuyant
sur la touche 7, vous pouvez quitter de nouveau la minuterie ou
Les touches
Vous pouvez choisir et régler
•
le type de chaîne (TV ou radio ou téléchargement de logiciel)
•
le numéro mémoire avec nom de la chaîne
•
la date et heure de début (jour, mois, année, heure, minute)
•
l’heure de fin
•
le statut de la minuterie (inactive / unique /quotidienne / hebdomadaire) et
•
l’enregistrement sur disque dur
pour 14 minuteries. Vous devez entrer tous les zéros en tête pour
toutes les indications d’heure.
Vous effectuez les saisies avec les touches
numériques.
l ou r et les touches
En heure de début apparaît l’heure courante que vous devez modifier.
Si vous ne tapez rien d’autre, l’heure de fin se règle automatiquement
sur la même date et une heure après l’heure de début.
Les erreurs de saisie du temps ne sont pas acceptées par l’appareil.
30
Programmation des minuteries
A la fin, vous confirmez vos options en appuyant 3 fois sur
x.
m ou
Si vous avez préprogrammé un téléchargement avec la minuterie,
tous les réglages de minuterie relatifs à des périodes après le
téléchargement réussi sont ignorés !
Signal VPS
N’oubliez pas que les signaux des chaînes de télévision numériques
ne comportent pas de signal VPS.
La programmation de votre magnétoscope doit donc correspondre à
celle de la minuterie.
31
Réglages du son
Réglages du son
Réglage du volume sonore
Vous pouvez régler le volume sonore soit avec la touche basculante
ou les touches lr de la télécommande du récepteur. Sur
9
l’écran du téléviseur est affichée une barre variable qui indique le niveau réglé actuellement.
Reproduction du son en stéréo et à deux voies
Le type de reproduction du son est visible sur l’indication de canal que
vous obtenez avec la touche I. (Selon la disposition des ondes sonores symbolisées – à gauche du titre de l’émission – est sélectionné
le mode Mono gauche, Mono droit ou Stéréo, le chiffre indique le
nombre de canaux sonores).
Avec la touche 6, appelez le menu Audio pour le son et la langue.
Vous pouvez ensuite y effectuer les réglages désirés dans la mesure
où ils sont contenus dans le signal de réception, comme p. ex. choix
de la langue (canal sonore), Dolby Digital (MPEG Stéréo).
Sélectionnez les commandes du menu avec les touches ou et les
lr. Vous quittez le menu en
appuyant de nouveau sur la touche 6.
options voulues avec les touches
Si des sous-titrages sont émis avec le programme, vous pouvez sélectionner la langue dans la barre Sous-titrage avec les touches
lr et la confirmer avec O. Avec O
Les réglages sonores suivants sont entre autres possibles :
32
Canal sonore
1 de 2
2 de 2
Mode Audio
Stéréo
Stéréo
Sortie numérique
MPEG Stéréo
Dolby Digital / AC3
Réglages du son
AC3
Le récepteur possède une sortie Audio pour le format AC3 (Dolby Digital). Vous avez ainsi la possibilité de retrouver dans votre salon le
son du cinéma. Il suffit de connecter la sortie Audio numérique à une
installation audio adéquate.
Consultez le mode d’emploi de votre installation Dolby Digital.
Seuls quelques diffuseurs de programmes émettent le format AC3. Si
l’appareil ne reçoit pas de signaux au format AC3, vous pouvez sélectionner uniquement les options usuelles stéréo ou mono, ou les langues diffusées.
Coupure du son
L de la télécommande. Le son est
coupé. Sur l’écran du téléviseur apparaît ce symbole L.
Appuyez pour cela sur la touche
En ré-appuyant sur la touche L, le son est de nouveau audible. La
barre variable de contrôle du volume apparaît pendant quelques secondes.
Vous pouvez certes changer de chaîne pendant que le son est coupé,
mais la coupure du son est maintenue jusqu’à ce que vous la supprimiez ou effectuiez une correction du volume sonore.
33
Liste des chaînes
Liste des chaînes
Les réglages des chaînes TV et radio réalisés en usine peuvent être
modifiés dans le menu "Liste des chaînes". Vous accédez à ce menu
avec la touche
p,
les touches
ou
ainsi que les touches
lr pour la TV ou la radio et O. Si un mot de passe est en mémoire, vous devez en plus le saisir.
Sélection des chaînes reçues en dernier
La touche F permet d’afficher sur l’écran les quatre dernières chaînes
reçues. Les flèches représentées sur l’écran correspondent aux touches de curseur lrou. Vous pouvez ensuite avec ces touches sélectionner la chaîne pointée par les touches.
Chaînes préférées
Vous avez la possibilité d’organiser et de trier vos chaînes TV et radio
préférées, p. ex. tous les programmes de langue française ou tous
ceux sans coupures publicitaires. Ces chaînes sont repérées par le
symbole d’une "pomme” apparaissant dans les "listes des chaînes TV
ou Radio” que vous obtenez avec la touche p.
Avec les touches ou et lr, vous sélectionnez la chaîne préférée voulue qui est mise en surbrillance par une barre colorée.
Vous pouvez déplacer la barre ligne par ligne ou page par page avec
34
Liste des chaînes
les touches de curseur, Mais vous pouvez aussi taper le numéro de la
chaîne voulue avec les touches numériques.
En appuyant sur la touche rouge, vous obtenez la liste pour choisir la
chaîne favorite.
Les touches ou vous permettent de choisir parmi les 5 listes de
favoris la liste dans laquelle vous désirez mémoriser votre chaîne favorite. Vous avez la possibilité de mémoriser plusieurs chaînes différentes dans une liste.
Chaque membre de la famille peut ainsi mémoriser ces propres chaînes favorites et les appeler à tout moment. Vous pouvez interdire
l’accès aux chaînes à l’aide d’un mot de passe (voir chapitre "Mot de
passe"). La liste sélectionnée est mise en surbrillance par une barre
colorée. La chaîne choisie apparaît en images dans l’angle supérieur
droit de l’écran.
Avec la touche O, la ligne mise en surbrillance se voit alors attribuer
le symbole "pomme".
La chaîne immédiatement suivante est sélectionnée automatiquement
dans la liste des chaînes et apparaît dans le petit écran dans l’angle
supérieur droit. La chaîne favorite suivante peut alors recevoir le symbole "pomme".
Vous pouvez donner un nom aux différents favoris afin, par exemple,
de rassembler dans la liste 1 des favoris les chaînes qui émettent de
préférence des films ou sont spécialisées sur le "Sport". Il est possible
également d’inscrire le nom de l’utilisateur (Pierre, Carine, Mamie,
Papy).
35
Liste des chaînes
Vous parvenez à la liste des chaînes avec la touche p, en appuyant sur la touche rouge vous obtenez le "statut des chaînes favorites". Vous pouvez là sélectionner une liste favorite avec les touches
ou. Elle est mise en surbrillance par une barre colorée.
En appuyant sur la touche 5, vous passez au mode Ecriture. La
première lettre est alors repérée. A l’aide des touches numériques,
vous pouvez maintenant donner le nom désiré à la liste des favoris.
Avec les touches ou, vous parvenez aux autres listes de favoris
que vous pouvez également renommer.
36
Liste des chaînes
A la fin de la saisie du nom, confirmez-le avec la touche
revenez alors à la liste des chaînes.
O. Vous
Vous revenez à la chaîne TV en cours en appuyant sur x. Vos
modifications sont mémorisées et pendant quelques secondes sur
l’écran du téléviseur s’affichent les informations sur la chaîne reçue
couramment.
Pour appeler une chaîne favorite, allez dans la liste des favoris désirée en appuyant sur les touches p et F.
ou la ligne avec le symbole "Pomme", puis avec les touches lr la liste désirée (dans
Sélectionnez d’abord avec les touches
l’exemple représenté "DRAMA” ou "Favoris 1"). Appuyez sur la touche
O pour faire apparaître la liste des favoris désirée.
37
Liste des chaînes
Sélectionnez avec les touches ou votre chaîne désirée qui est
mise en surbrillance par une barre colorée et apparaît en haut à droite
O
, vous obtenez votre chaîne
de l’écran. En appuyant sur la touche
favorite choisie.
Si vous voulez supprimer une chaîne favorite d’une liste, sélectionnez
O
la liste des favoris dans laavec les touches ou et la touche
quelle la chaîne désirée est mémorisée et supprimez le symbole
"Pomme” en appuyant sur la touche rouge.
Si vous voulez revenir à la liste des chaînes (représentation de toutes
les chaînes des satellites réglés), appuyez sur la touche F. Il apparaît
le mode Liste des chaînes.
Avec les touches ou sélectionnez d’abord la "ligne des satellites",
lr "Tous les satellites". En confirmant cette option avec la touche O, vous obtenez la liste des chaînes actuelles.
avec les touches
38
Liste des chaînes
Recherche alphabétique de chaînes
Vous obtenez une vue d’ensemble des chaînes ayant les mêmes initiales dans une liste. Il est ainsi possible de trouver très rapidement
une certaine chaîne parmi la liste complète des chaînes.
Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche p.
Vous obtenez le "mode Liste des chaînes” en appuyant ensuite sur la
touche F.
Avec les touches ou, choisissez la barre "Alphabet".
Vous obtenez la lettre désirée via les touches lr avec lesquelles
vous pouvez parcourir l’alphabet. Chaque lettre est affichée dans la
barre "Alphabet".
Vous confirmez la lettre recherchée avec la touche O et obtenez
une liste de toutes les chaînes qui commencent par la lettre désirée.
39
Liste des chaînes
Vous pouvez alors avec les touches ou déterminer l’émetteur désiré qui est mis en surbrillance par une barre colorée et apparaît symboliquement dans l’angle droit supérieur. Vous pouvez confirmer votre
choix avec la touche
O. La chaîne apparaît sur l’écran.
Pour revenir à la liste des chaînes (représentation de toutes les chaînes des satellites réglés), appuyez sur la touche
p et la touche F.
Avec les touches ou sélectionnez d’abord la "ligne des satellites",
avec les touches lr l’option "Tous les satellites". Vous obtenez la
liste des chaînes actuelles en confirmant votre choix avec la touche
O.
Tri des chaînes
Vous avez la possibilité de trier les chaînes TV selon vos souhaits. Le
tri des chaînes se fait en les décalant dans la liste des chaînes.
Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche p.
Sélectionnez avec les touches lr et ou la chaîne que vous
voulez déplacer. La ligne comportant la chaîne en cours est mise en
surbrillance par une barre colorée et la chaîne apparaît dans l’angle
supérieur droit de l’écran.
Avec la touche jaune, vous "immobilisez” la chaîne à déplacer. Le
texte dans la barre apparaît en rouge. Vous pouvez alors aller à la
position souhaitée et en appuyant de nouveau sur la touche jaune
vous déplacez la chaîne sur la position mémoire correspondante.
Vous quittez le programme avec O.
40
Liste des chaînes
La mémorisation modifiée est confirmée et apparaît pendant quelques
secondes sur l’écran. La chaîne décalée apparaît sur l’écran et est
désormais mémorisée à la nouvelle place dans la liste des chaînes.
Supprimer des chaînes
Pour supprimer une chaîne, procédez de façon similaire au tri.
Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche de
menu p.
Sélectionnez avec les touches lr et
chaîne que vous voulez supprimer.
ou
la position de la
Confirmez maintenant la suppression de la chaîne avec la touche
bleue.
Le programme interne vous demande alors :
Prudence lors de la
suppression de chaîne !
Confirmez l’opération que vous désirez effectuer avec la touche
correspondante.
L’emplacement mémoire est supprimé avec O. La mémorisation
modifiée est confirmée et la chaîne de l’émetteur immédiatement suivant dans la liste des chaînes apparaît sur l’écran.
Ajouter manuellement des chaînes
Pour ajouter une chaîne, procédez de façon similaire au tri.
Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche de
menu principal p.
41
Liste des chaînes
La touche
chaîne.
Attention : Vous ne pouvez
sélectionner que les satellites
qui sont présents dans le menu Installation.
5 permet d’afficher sur l’écran le menu pour ajouter une
Vous avez la possibilité ici d’entrer les paramètres pour la nouvelle
chaîne ou d’introduire les données présentes.
La première ligne dans la liste est mise en surbrillance par une barre
colorée.
Avec les touches ou, vous pouvez déplacer verticalement la barre
à la position voulue.
Le réglage de la position choisie, autrement dit les données à spécifier, est réalisé avec les touches
lr et les touches numériques.
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
•
le satellite reçu,
•
le transpondeur, la fréquence du transpondeur,
•
la polarisation et
•
le taux de modulation
Sur les positions
•
Nom de la chaîne
•
Vidéo PID (identificateur de programme)
•
Audio PID,
•
PCR PID (PCR = référence d’horloge du programme)
vous pouvez taper uniquement des données alphanumériques ou décimales.
Le programme interne n’accepte pas les erreurs pour les options PID.
42
Liste des chaînes
Vous retournez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche x.
Vos modifications sont mémorisées et pendant quelques secondes
s’affichent sur l’écran du téléviseur les informations sur la chaîne reçue couramment. La nouvelle chaîne est ajoutée à la fin de la liste
des chaînes existante.
Vous trouverez les PID nécessaires par exemple dans les magazines
spécialisés et dans le télétexte de SAT 1. Reportez-vous au chapitre
"Utilisation du récepteur” pour savoir comment entrer des caractères
alphanumériques.
Ne modifiez jamais les données d’un PID sans raison, car ces données influent sur la détection du signal de réception.
Cette fonction n’est nécessaire que pour les chaînes qui ne sont
pas émises selon la norme DVB. Toutes les chaînes conformes à
la norme sont détectées et sauvegardées lors de la recherche automatique.
43
Ajouter/supprimer des satellites
Ajouter/supprimer des satellites
Configurer un satellite
Il est bien sûr possible d’inscrire de nouveaux satellites dans la configuration du LNB.
Pour ce faire, vous devez connaître la position de l’orbite que vous
devez viser. Pour diriger l’antenne, vous pouvez vous aider de la
commande de menu "Réglage antenne” du menu d’installation.
En passant par le menu principal
O
m et le sous-menu "Installation”
avec les touches ou et
(plus mot de passe s’il est activé),
vous parvenez à la "Configuration LNB". Vous sélectionnez cette der-
O
et vous pouvez ensuite inscrire ou sélectionner un
nière avec
nouveau satellite.
Pour cela, votre installation doit posséder l’équipement approprié !
ou p. ex. sur la ligne "Utilisateur 1".
la touche l ou r apparaît le sur-
Au point suivant, allez avec
Après confirmation avec
affichage avec la demande si vous voulez ajouter le satellite.
44
Ajouter/supprimer des satellites
Confirmez avec
O.
Le message suivant apparaît :
Vous pouvez alors entrer les données correspondantes à votre installation de réception dans les positions appropriées avec les touches
ou et l ou r puis vous quittez le menu en appuyant 3 fois sur
x.
Inscrire le nom d’un satellite
Dans le menu de configuration du LNB, vous pouvez modifier le nom
des satellites avec les touches numériques. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du récepteur” pour savoir comment procéder.
Supprimer un satellite
Pour supprimer un satellite, allez au menu "Configuration du LNB",
déplacez la barre de curseur avec
o ou u et confirmez avec l
r. Il vous sera demandé si vous voulez supprimer le satellite et
vous pouvez soit confirmer la suppression avec O ou la refuser avec
x.
ou
45
Guide des programmes
Guide des programmes
EPG
La touche EPG e vous permet d’obtenir un aperçu des programmes émis avec leur horaire et durée (voir titre de l’illustration cidessous) dans la mesure où ces programmes sont émis avec l’EPG
(Electronic Programme Guide), le guide de programmes électronique
p. ex. pour ARD et ZDF. Dans la colonne de droite sont inscrits sous
forme abrégée les titres des émissions ainsi que la durée de
l’émission sous forme d’un diagramme. Dans la colonne de gauche
avec les touches ou, vous pouvez déplacer sur une nouvelle
émission. Elle apparaît alors sous forme réduite dans l’angle supérieur
O
droit de l’écran. La touche
vous permet de passer sur cette émission.
En appuyant sur la touche verte (courant/suivant), vous obtenez des
informations sur l’émission suivante des programmes de la liste.
En appuyant sur la touche bleue (supplémentaires), vous faites afficher des informations supplémentaires sur le programme.
46
Guide des programmes
La touche jaune (liste) vous permet d’obtenir la liste chronologique
des émissions de l’émetteur reçu actuellement avec leur horaire et
leur durée dans la mesure où cet émetteur diffuse le guide de programmes électronique (EPG).
La longueur de la liste dépend du diffuseur de programmes et peut
concerner plusieurs jours. Les options EPG (vert-jaune-bleu) peuvent
être choisies dans n’importe quel ordre.
Programmation de la minuterie EPG
Vous pouvez ensuite déplacer dans la liste la barre colorée avec les
touches ou et sélectionner ainsi une émission à programmer avec
la minuterie. Vous faites afficher la minuterie avec la touche rouge
(enregistrer).
Vous pouvez choisir ici avec les touches lr différents réglages
pour la minuterie, par exemple si l’émission souhaitée doit être
enregistrée une seule fois, tous les jours ou toutes les semaines.
47
Guide des programmes
Vous pouvez ensuite déplacer la barre colorée dans la liste avec les
touches ou et déterminer avec les touches lr si vous voulez
enregistrer l’émission sur le disque dur ou sur votre magnétoscope
externe.
O
Vous confirmez votre choix avec
. La confirmation apparaît pendant quelques secondes. L’émission sera ensuite enregistrée à
l’heure spécifiée.
Vous pouvez quitter la minuterie avec la touche x.
48
Enregistreur avec disque dur
Enregistreur avec disque dur
Votre récepteur DVR-S est équipé d’un disque dur et vous permet
d’enregistrer des émissions en cours tout en regardant les émissions
en cours ou des émissions enregistrées auparavant. La capacité
d’enregistrement dépend de la constitution matérielle de l’émission –
s’il s’agit d’images mobiles avec beaucoup de détails ou par ex. de
dessins animés.
Tenez compte de la barre en bas du sur-affichage ! Vous y trouverez des conseils d’utilisation.
Enregistrement
Capacité du disque dur
Vérifiez avant chaque enregistrement s’il y a encore suffisamment de
place sur le disque dur ! La touche DVR vous permet d’afficher le
contenu du disque dur ainsi que sa capacité mémoire disponible.
Enregistrement immédiat (OTR/One Touch Recording)
Votre récepteur DVR-S, vous permet d’enregistrer immédiatement
l’émission en cours sur le disque dur. Il vous suffit pour cela d’appuyer
sur la touche rouge (OTR = One Touch Recording / enregistrement
immédiat)
Enregistrement manuel
Vous pouvez sélectionner une émission avec la touche
e et les
touches ou et préparer l’enregistrement avec la touche rouge.
Il apparaît alors un menu avec le nom de l’émetteur, le titre de
l’émission (Info) – s’il est transmis – ainsi que les heures de début et
de fin. Vous pouvez modifier le nom, les info et l’heure de fin avec les
touches numériques (voir paragraphe "Utilisation du récepteur"). Les
touches lr permettent de modifier l’heure de fin par pas de 30
minutes.
Vous démarrez l’enregistrement avec la touche
O.
49
Enregistreur avec disque dur
"Le répertoire du disque dur” qui s’affiche brièvement montre en haut
à gauche un "R” rouge pour Record (enregistrement) et le titre en
cours. Sur l’afficheur à LED défile "REC” (Record = enregistrement).
La LED rouge (Standby) sur la face avant clignote en plus pendant
toute la durée de l’enregistrement.
Le "répertoire du disque dur” est affiché pendant environ 5 secondes
et ensuite retour au programme enregistré.
Si vous voulez enclencher immédiatement un enregistrement automa-
tique, il vous suffit d’appuyer sur la touche I ou O et le "pupitre de
commande” de l’enregistreur apparaît (cf. "Lecture").
Enregistrement avec minuterie
L’enregistrement à l’aide des minuteries est précisé au paragraphe
"Programmation des minuteries” et la minuterie EPG en "Guide des
programmes".
La minuterie démarre l’enregistrement à l’heure préprogrammée. Votre récepteur transmet également l’enregistrement à l’embase VCR de
telle sorte que vous puissiez enregistrer l’émission en même temps
sur un magnétoscope.
Toutes les autres fonctions du DVR sont inactives pendant
l’enregistrement avec minuterie. Vous pouvez ainsi démarrer la lecture en mode Time-shift (décalage temporel) même lorsque
l’enregistrement est déjà commencé. L’enregistrement ne peut être
interrompu qu’avec la touche Standy-By ou avec la touche DVR – le
"répertoire du disque dur” apparaît alors – ou avec Exit.
A la fin de la durée déterminée par la minuterie, le récepteur passe
automatiquement en mode Veille.
L’enregistrement et la lecture simultanés d’une autre émission ne sont
pas possibles.
50
Enregistreur avec disque dur
Fin de l’enregistrement
L’enregistrement se termine automatiquement à la fin du temps déterminé par l’EPG ou par vous. Le "répertoire du disque dur "apparaît.
Vous revenez au programme d’origine avec la touche x ou DVR.
Attention : Lors d’un enregistrement sur le disque dur, il n’est
pas possible de recevoir en même temps un autre programme.
Mais vous pouvez aussi déterminer vous-même la fin de
l’enregistrement. Pour cela, appuyez sur la touche DVR, le "répertoire
du disque dur” apparaît. Si vous appuyez de nouveau sur la touche
DVR ou
x,
il vous sera demandé si vous voulez arrêter
l’enregistrement, confirmez l’arrêt avec
. Sur l’écran apparaît alors
"Enregistrement interrompu” et le répertoire du disque dur reste présent. L’émission enregistrée jusque-là est affichée à la fin de la liste.
Vous obtenez de nouveau l’image TV normale en appuyant sur la
Fonctions spéciales
touche x ou DVR.
Pendant un enregistrement, il est possible d’afficher un "pupitre de
commande” comportant d’autres fonctions. Pour cela, appuyez
d’abord sur la touche I ou O, et ensuite sur la touche m.
51
Enregistreur avec disque dur
•
Verrouiller
oui/non.
Code secret
activé/désactivé
La lecture est
bloquée (mot de passe)
•
Points d’indice
supprimer
sans fonction
lors de l’enregistrement
•
Enregistrement
séparer
sans fonction
lors de l’enregistrement
Ces fonctions peuvent être réglées avec les touches de curseur.
Lecture et enregistrement
Si vous voulez voir une émission précédemment enregistrée et ne pas
terminer l’enregistrement, vous avez la possibilité avec les touches
ou soit de parcourir la liste des enregistrements précédents, soit
de positionner la barre colorée sur un des enregistrements existants
du répertoire du disque dur et d’en sélectionner la lecture avec O.
L’indication "REC” après le titre de l’émission signale que cette émission est en cours d’enregistrement.
Pendant que vous êtes en train de regarder un ancien enregistrement,
l’émission sélectionnée auparavant continue d’être enregistrée.
Pour des raisons inhérentes au système, le disque dur de 80 Go
ne permet que d’effectuer 400 enregistrements.
La durée de l’enregistrement se termine automatiquement 5 minutes après la fin du titre de l’émission en cas de programmation
avec l’EPG.
Sans EPG, la durée de l’enregistrement est prédéterminée automatiquement sur deux heures. Des modifications sont possibles
avec les touches lr ou les touches numériques.
Lorsque le disque est plein, l’enregistrement est arrêté.
52
Enregistreur avec disque dur
Lecture
Pour relire un enregistrement du disque dur, appuyez d’abord sur la
touche DVR. Cela fait apparaître "le répertoire du disque dur” avec les
enregistrements présents sur le disque dur. Si le disque dur ne
contient pas d’enregistrements, l’information correspondante le signale.
Le menu disparaît de l’écran en appuyant sur x ou la touche DVR.
Vous pouvez sélectionner un enregistrement avec les touches
O
ou
et lancez la lecture avec
. L’enregistreur relit l’enregistrement
choisi – "PLAY” est visible sur l’afficheur LED. A la fin de la lecture, le
récepteur retourne au menu "Répertoire du disque dur".
Le sur-affichage du pupitre de commande ci-dessous apparaît brièvement, vous pouvez également le faire apparaître pendant la lecture
avec O ou I.
Les touches colorées de la télécommande permettent d’appeler les
fonctions suivantes :
2
(touche bleue)
=
Retour visible/en fonction du temps
image par image en cas d’arrêt sur
image
4
(touche verte)
=
Avance visible/en fonction du temps
image par image en cas d’arrêt sur
image
3
(touche jaune)
=
Lecture ou arrêt sur image
53
Enregistreur avec disque dur
DVR
5
Touche DVR
=
Affichage du répertoire du disque dur,
retour à l’émission en cours
(touche noire)
=
Interruption de la lecture.
Affichage du répertoire du disque dur
La lecture continue avec
1
(touche rouge)
=
.
Quatre niveaux de ralenti lors de la
lecture d’un enregistrement.
Les symboles correspondants des différentes fonctions sont affichés
dans l’angle inférieur gauche de l’écran.
Pendant la lecture, vous pouvez également suivre les fonctions de
lecture via le "pupitre de commande” affiché avec O ou I.
L’enregistrement lu est affiché en haut à gauche, sur sa droite l’état
d’avancement relatif de la lecture à l’aide d’une barre variable.
Sur la gauche apparaît le symbole pour la fonction de lecture sélectionnée et à côté sont indiquées la durée écoulée jusqu’à présent de
la lecture et la durée totale.
Attention ! La fonction "Ralenti" à quatre niveaux ne peut pas
être sélectionnée lorsque le pupitre de commande est affiché lors
de la lecture.
Placer des indices
Pendant la lecture et si le "pupitre de commande" est affiché, la touche rouge permet de placer des indices (repères) qui sont représentés via la barre de défilement du temps. Cette fonction sert p. ex. à
sauter certaines parties d’un enregistrement (de l’indice de début jusqu’au prochain indice de fin) lors de la prochaine lecture ("films sans
publicité").
Pendant la lecture, il est possible d’afficher un "pupitre de commande"
comportant d’autres fonctions. Pour cela, appuyez d’abord sur la touche I ou O, et ensuite sur la touche m.
•
54
Verrouiller
oui/non.
Code secret
activé/désactivé
La lecture est
bloquée (mot de passe)
Enregistreur avec disque dur
Indices
supprimer
supprime tous les indices
L’enregistrement est coupé
à la position actuelle (p. ex.
lors de l’enregistrements de
deux émissions consécutives).
Ces fonctions peuvent être définies avec les touches de curseur.
Les indices peuvent être supprimés deux par deux en les recherchant
et en appuyant une fois sur la touche rouge.
Lecture différée
Au cours d’un enregistrement à l’aide des touches bleue et verte,
vous pouvez rechercher des scènes de l’émission en cours enregistrée et les répéter (voir plus bas) ou voir toute l’émission en cours en
différé.
Mode Audio
Le mode Audio S, L ou R est défini avec la touche . Dans notre
exemple de "pupitre de commande", il s’agit du mode Stéréo (S). En
plus est affiché le mode Audio 2 Ch (2 canaux) relatif à l’emplacement
de chaîne (en cas de Dolby 5.1 est affiché 5.1 Ch).
Recherche
Recherche visible
En lecture normale (symbole 3), il est possible d’exécuter avec les
touches verte (2) et bleue (4) une recherche visible à quatre niveaux (jusqu’à quatre flèches sont affichées).
En cas d’enregistrements audio, la dernière fonction n’est pas possible à cause de la coupure automatique du son (mute).
Recherche en fonction du temps
Si le pupitre de commande est affiché, il est possible à partir de l’arrêt
sur image (symbole ¦) d’effectuer une recherche en fonction du temps
avec les touches verte et bleue.
Plus on appuie longtemps sur la touche d’avance ou de retour, plus la
vitesse de défilement est grande. Cela est visible sur la barre variable
et sur l’indication numérique du temps.
La touche jaune permet de continuer la lecture normale à la position
souhaitée.
Avance image par image
Si le pupitre de commande est affiché, il est possible d’effectuer
une avance (ou un recul) image par image en appuyant sur la séquence de touches ¦ et 4 ou ¦ et 2.
Arrêt sur image
La touche jaune permet d’effectuer un arrêt sur image à la position
désirée. Contrairement à cette fonction avec un magnétoscope à cassette, il n’y a pas dans ce cas d’usure de la bande. Retour à la lecture
normale avec la même touche.
55
Enregistreur avec disque dur
Ralenti
La touche rouge vous permet de sélectionner quatre niveaux de ralentissement de la vitesse de lecture normale. Chaque activation de la
touche rouge divise la vitesse du "ralenti" par deux.
Pause
Il est possible également d’interrompre la visualisation d’un film enregistré en appuyant 2 fois sur la touche DVR afin de regarder une
émission en cours. Dès que vous voulez voir la suite du film, la lecture
se remet en marche à la position où elle avait été interrompue. A
condition que le récepteur n’a pas été entre-temps mis en veille
(Stand-by) ni éteint.
Stop
Le répertoire du disque dur réapparaît automatiquement à la fin d’une
lecture ou si vous terminez une lecture avec la touche
tez le menu avec
vue en dernier.
5. Vous quit-
x ou la touche DVR afin de revenir à l’émission
Effacer
Pour effacer un enregistrement, appelez le "répertoire du disque dur "
avec la touche DVR. Sélectionnez avec les touches ou
l’enregistrement à effacer et appuyez sur la touche rouge
(d’effacement). Il vous sera demandé si vous voulez vraiment supprimer l’enregistrement et vous pouvez soit confirmer l’effacement avec
O ou l’annuler avec x.
Un enregistrement effacé ne peut pas être récupéré !
En mode Enregistrement, il n’est pas possible d’effacer des enregistrements !
56
Mot de passe
Mot de passe
Vous avez la possibilité d’interdire l’utilisation de votre récepteur satellite à l’aide d’un mot de passe. Le récepteur est ainsi protégé contre
toute modification des réglages de réception par une personne non
autorisée. En même temps, vous avez la possibilité d’activer une sécurité parentale qui permet d’empêcher de regarder certaines émissions.
Conservez votre mot de passe en un lieu sûr afin que vous ayez
toujours accès à vos émissions, également si vous ne vous en
souvenez plus.
Réglage usine
En usine, le mot de passe "0000" a été désactivé.
Saisie du mot de passe
Vous parvenez au menu principal avec la touche m.
Sélectionnez là avec les touches
tème" et confirmez-la avec O.
ou la position "Paramètres sys-
Sélectionnez alors avec les touches
O
ou la position "Code secret"
et confirmez-la avec
. Le cas échéant, il vous sera demandé
d’entrer le mot de passe.
57
Mot de passe
Ce sous-menu vous permet d’effectuer les paramétrages suivants :
Limitation d’âge : Ce paramètre a un effet uniquement si les signaux
de verrouillage correspondants sont émis par la chaîne.
Verrouillage chaînes : Oui/Non. La fonction d’édition pour les listes de
chaînes peut être ainsi interdite ou libre.
Verrouillage installation : Oui/Non. L’accès au menu d’installation peut
être ainsi interdit ou libre.
Nouveau mot de passe : Vous tapez ici avec les touches numériques
votre (nouveau) mot de passe.
Vérifier mot de passe : Vous tapez ici avec les touches numériques
votre (nouveau) mot de passe afin de le confirmer.
Personnel(le) : Vous entrez ici l’identification de l’appareil avec laquelle l’appareil s’annonce à la mise en marche. Cette mesure judicieuse permet d’identifier l’appareil en cas de vol. L’utilisation des touches numériques de la télécommande pour entrer des caractères alphanumériques est expliquée au chapitre "Utilisation du récepteur". Le
réglage d’usine est "DVR Receiver".
Voilà, vous venez d’effectuer tous les paramétrages concernant la sécurité et l’identification de votre récepteur satellite.
Si vous avez oublié le mot de passe, vous devez contacter le commerçant qui redébloquera votre récepteur.
58
Mot de passe
Code secret
Pareillement au marquage de vos chaînes favorites avec le symbole
"pomme", vous avez la possibilité de configurer la sécurité parentale
afin d’empêcher vos enfants de regarder certaines émissions. Le
marquage des émissions se fait en plaçant le symbole d’un cadenas
dans les "listes de chaînes" "TV" ou "Radio".
Vous allez à la liste des chaînes TV en appuyant sur la touche p.
Sélectionnez ici avec les touches
vous voulez verrouiller.
ou
et
lr
la chaîne que
Vous pouvez déplacer la barre ligne par ligne ou page par page avec
les touches lr et les touches ou.
La chaîne sélectionnée est repérée par une barre colorée.
Vous confirmez votre choix avec la touche verte (Lock) et le symbole
"cadenas" apparaît à la fin de la ligne.
Vous parvenez automatiquement à l’affichage de la chaîne suivante
dans la liste des chaînes.
Avec la touche verte (Lock) , vous pouvez alors verrouiller une autre
chaîne ou revenir sur la chaîne verrouillée avec les touches de curseur et annuler le verrouillage en appuyant de nouveau sur la touche
verte (Lock), ce qui fait disparaître le symbole "cadenas".
O
Après confirmation avec
, la modification de la mémoire est
confirmée. Ensuite apparaissent la chaîne suivante dans la liste des
chaînes et pour quelques secondes le sur-affichage d’informations.
59
Mot de passe
Après l’appel de la chaîne verrouillée à l’aide du clavier numérique
apparaît le message "Cette chaîne est verrouillée" et elle n’est pas visible.
Après l’activation de la touche x et l’appel de la chaîne verrouillée
par le biais de la liste des chaînes, il vous est demandé d’entrer le mot
de passe afin de pouvoir voir la chaîne verrouillée.
60
Commandes en face avant
Commandes en face avant
Si vous avez égaré votre télécommande ou si les piles sont usées,
vous pouvez utiliser votre récepteur à la rigueur avec les éléments de
commande de la face avant.
Mode d’exception
Vous disposez en face avant de six touches.
Les touches Marche/Arrêt, Menu, Select et les touches de curseur
avec les flèches horizontales et verticales.
Avec la touche Marche/Arrêt, vous mettez l’appareil sous et hors tension.
La touche Menu vous guide de la même façon que la touche
dans le menu principal.
Les touches fléchées verticales ont la fonction des touches
vous permettent d’accéder aux sous-menus.
m
ou et
Les touches fléchées horizontales ont la fonction des touches ou.
La touche Select a la fonction de la touche O.
Etant donné qu’il n’y a pas de touches numériques sur la face
avant, il n’est pas possible d’appeler les fonctions verrouillées
par mot de passe.
61
Configuration des paramètres système
Configuration des paramètres système
Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car
il s’agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été
définis en fonction de votre installation de réception.
Seules des modifications de l’installation de réception nécessitent de
nouveaux paramètres.
La sélection de menus, de sous-menus, de positions et de paramètres
à configurer est signalée par un surlignage en couleur. La compréhension des menus est en grande partie intuitive.
Avec la touche I, vous obtenez toujours une aide sur la commande
de menu sélectionnée. Vous quittez le programme d’aide en réappuyant sur la touche I.
Le menu principal que vous appelez toujours avec la touche
comporte les sous-menus suivants :
62
•
Paramètres système,
•
Installation
•
Langue
•
Interface commune
m
Configuration des paramètres système
Paramètres du système
Vous sélectionnez le menu "Paramètres système" avec la touche de
m, les touches ou dans le menu principal et O. Avec
les touches ou, vous sélectionnez les autres positions du menu.
menu
Code secret
Les paramétrages de base exécutables ici sont décrits dans le chapitre "Mot de passe" au paragraphe concernant les options pour la sécurité parentale.
Informations du système
Vous trouverez à la position "Informations du système" les réglages
d’usine qui ne peuvent pas être modifiés et qui sont réservés à la
63
Configuration des paramètres système
maintenance. La touche O ou la touche x vous permettent de
retourner au sous-menu Paramètres système.
Heure locale/Timer
Le récepteur est réglé en usine sur l’heure "UTC" (United Time Coordinate, anciennement Greenwich Meantime) transmise avec le flux de
données. Pour l’Europe de l’Ouest, l’heure doit donc être corrigée de
+1 heure.
Il est de même nécessaire de corriger l’heure d’été afin que les minuteries (timers) s’enclenchent à l’heure exacte des émissions.
Vous pouvez entreprendre demi-heure par demi-heure avec les touches lr. Déplacez la barre curseur avec la touche u sur la position "Heure locale / Timer". Lorsque vous avez terminé, appuyez
deux fois sur m. Le récepteur mémorise le nouveau réglage de la
date et de l’heure.
Ensuite dans un premier temps, n’éteignez pas le récepteur avec
l’interrupteur général mais avec la télécommande, car sinon les réglages seraient perdus.
Type de téléviseur
Vous précisez ici avec les touches
appareil
•
PAL
•
Multinorme ou
•
NTSC
lr si votre téléviseur est un
Confirmation en appuyant 2 fois sur x.
Bildformat – Format de l’image
Vous sélectionnez ici avec les touches lr le type de format
d’image qui convient à votre téléviseur. Soit
•
format 4 : 3 ou
•
format 16 : 9
•
Auto
Confirmation en appuyant 2 fois sur x.
Ecran du téléviseur
Vous sélectionnez ici avec les touches
tion
64
lr le type de représenta-
•
usuelle (P/S) = représentation normale pour des téléviseurs 4:3
ou
•
panoramique (affichage boîte aux lettres) - le format panoramique est simulé pour l’appareil 16:9.
Configuration des paramètres système
Confirmation en appuyant 2 fois sur x.
Péritel A/V
Vous sélectionnez ici avec les touches lr le type de signal vidéo
qui est présent sur la prise péritel (SCART). Choisissez le signal que
votre téléviseur peut traiter.
Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur !
•
FBAS – signal composé
(signal de couleur, d’image, de suppression et de synchronisation)
•
RVB – Signal Rouge, Vert, Bleu ou
•
Y/C – Signal S-VHS (luminance / chrominance).
Confirmation en appuyant 2 fois sur x.
Menu Installation
Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car
il s’agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été
définis en fonction de votre installation de réception.
Seules des modifications ou extensions de l’installation de réception
nécessitent de nouveaux paramètres.
Vous sélectionnez le menu "Installation" avec la touche de menu
m, les
touches
ou
du menu principal et
O.
Si un mot de
passe a été mémorisé, vous devez le taper. Avec les touches
vous sélectionnez les autres positions du menu.
ou,
Configuration LNB
Le premier sous-menu est "Configuration LNB". Vous l’ouvrez avec la
65
Configuration des paramètres système
O
touche
. En règle générale, vous ne devriez pas effectuer ici de
modifications.
Avant chaque modification, vous devriez noter les réglages existants
sur le formulaire à la fin de ce mode d’emploi. Votre récepteur a été
réglé en usine sur les satellites des systèmes ASTRA et Hot-Bird.
Les autres réglages de base sont visibles sur la figure ci-contre.
Fréquence d’oscillateur L.O.
Les installations de réception satellite se composent de l’antenne parabolique devant laquelle est installé le système de réception proprement dit (LNB - Low Noise Blockconverter ou LNC - Low Noise
Converter) qui convertit le signal HF du satellite en un signal à fréquences plus basses que le récepteur satellite peut traiter.
Les fréquences d’émission des satellites se trouvent dans les plages
suivantes :
10,7…11,7 GHz
Low-Band (bande basse)
11,7…12,75 GHz
High-Band (bande haute)
Etant donné que la plage de fréquences d’entrée du récepteur est de
950 à 2150 MHz, les hautes fréquences émises par le satellite sont
converties à l’aide de la fréquence de l’oscillateur local (fréquence LO,
L.O. = Local Oscillator = oscillateur local) du LNB en une fréquence
plus basse. Selon le type d’installation et la plage de fréquences des
satellites, on emploie différentes fréquences d’oscillateur pour réaliser
la conversion de fréquence.
Pour les installations de réception ASTRA et Eutelsat, il s’agit en général de la fréquence d’oscillateur de 9,75 GHz (9750 MHz) pour la
bande basse et de 10,6 GHz (10600 MHz) pour la bande haute. Des
installations de réception anciennes travaillent encore dans la bande
basse avec une fréquence d’oscillateur de 10 GHz. (Ces dernières ne
conviennent pas en général à la réception de signaux numériques).
Le récepteur génère la fréquence sur laquelle il doit se caler en soustrayant la fréquence d’oscillateur de la fréquence du satellite mémorisée pour chaque programme. Vous devez régler uniquement les fréquences d’oscillateur que votre système de réception utilise. Pour
cette raison, avant de modifier la fréquence d’oscillateur, assurezvous si cela est absolument nécessaire.
En usine, les fréquences de l’oscillateur sont réglées comme cela est
indiqué plus haut.
Modifier la fréquence de l’oscillateur
Dans le menu de configuration du LNB, passez avec O sur le côté
droit, le réglage pour le L.O. High (oscillateur local bande haute) est
mis en surbrillance en couleur. Vous pouvez alors taper avec les touches numériques une nouvelle fréquence correspondant à votre installation. Procédez de même pour la bande basse : L.O. bas. Vous
parvenez à cette ligne avec les touches ou.
Vous quittez le menu en appuyant 4 fois sur x, en même temps
est confirmé l’enregistrement du réglage effectué.
En cas de réglage incorrect, vous obtenez le message :
Signal faible ou pas de signal
Alimentation
Le réglage d’usine est "Activé".
66
Configuration des paramètres système
Dans le cas normal, la tension d’alimentation devrait être branchée.
En cas d’installations collectives, vous devez vous assurer si la
tension d’alimentation doit être coupée ou non !
Stand-by (Veille)
Cette position permet de brancher ou non la tension d’alimentation du
LNB en mode Veille du récepteur. En cas d’installations individuelles
et collectives, elle peut ne pas être branchée. Le réglage usine est
"Off" (désactivé).
Réception de deux satellites
Pour le cas où votre récepteur est relié à une antenne multisatellite
qui, par exemple, est également orientée sur les satellites HotBird,
vous devez modifier les réglages du récepteur pour le signal DiSEqC.
Ceci est bien sûr valable pour d’autres satellites (DiSEqC = Digital
Satellite Equipment Control).
La sélection des signaux des satellites nécessitent des signaux de
commande différents. Jusqu’à présent pour la plupart des applications, la tension d’alimentation du LNB 14/18 V et le signal 22 kHz
(superposé à la tension d’alimentation du LNB) suffisaient pour sélectionner les signaux. Ces quatre signaux de commande permettent une
commutation entre les signaux polarisés horizontalement et verticalement ainsi qu’entre les deux satellites (réception multisatellite).
Avec l’extension de la plage de fréquences à la bande haute 12 GHz
(High Band) ou pour la réception de plus de deux satellites, il est nécessaire de disposer de signaux de commande supplémentaires pour
piloter les LNB et sélectionner les signaux des satellites.
C’est la tâche allouée au signal "DiSEqC". Ce signal est en fait une
modulation spéciale du signal 22 kHz existant.
Réglage DiSEqC
Condition nécessaire : vous n’avez pas modifié le réglage du DiSEqC (UFO), voir "Réglage DiSEqC (UFO)".
Si vous vous trouvez dans le menu de configuration du LNB (voir plus
haut), déplacez la barre colorée avec les touches
tion "HotBird", appuyez sur la touche
O
ou sur la posi-
l ou r et confirmez avec la
que vous voulez insérer un satellite. Les données de
touche
l’émetteur sont alors mémorisées et derrière "HotBird" apparaît une
coche de confirmation. Vous pouvez alors régler le signal DiSEqC qui
servira à sélectionner l’un ou l’autre des deux satellites reçus. Vous
parvenez au réglage du signal DiSEqC-1 avec les touches ou.
Réglez #1 pour ASTRA et #2 pour HotBird. Les deux positions sont
déjà préprogrammées. Vous quittez le menu en appuyant 4 fois sur
x, en même temps est confirmé l’enregistrement du réglage effectué. En cas de réglage incorrect, vous obtenez le message :
Signal faible ou pas de signal
Avec des commutateurs montés en cascade, DiSEqC 2 permet de
mémoriser au total 16 positions de satellite. La combinaison de H et V
67
Configuration des paramètres système
ainsi que haut et bas donnent au total 256 possibilités de réglage. Ces
réglages et la mise en place d’une installation de la sorte devraient
être réservés au technicien spécialisé.
68
Configuration des paramètres système
Réglages de l’antenne
Ce menu est réservé exclusivement à la maintenance de l’appareil. Il
peut toutefois être employé si l’on ne dispose pas d’appareil de mesure pour orienter l’antenne.
La première ligne permet de déterminer le satellite et la deuxième ligne le transpondeur.
La ligne suivante précise la polarisation du signal reçu et le taux de
modulation émis.
Les barres renseignent sur la puissance (niveau relatif) du signal et
sur sa qualité. Mais elles ne donnent aucune indication sur la qualité
de l’antenne ni sur celle de la liaison câblée.
Rotor d’antenne / Positionneur (DiSEqC 1.2)
Pour l’utilisation avec un rotor (DiSEqC 1.2), sélectionnez dans la ligne "Motor/Goto 0°" "Activé".
Sur la ligne suivante "Déplacer/Mémoriser", vous pouvez orienter
l’antenne vers l’est ou l’ouest avec
O
l
ou
r
et confirmer
l’orientation avec
. L’orientation optimale peut être observée à
l’aide du diagramme à barres "Level" (niveau).
La ligne "Régler limites" vous permet avec l ou r de déterminer
le point d’arrêt extrême (limitation à cause d’un mur ou d’un autre
obstacle) dans les directions est et ouest.
Dans tous les cas, lisez attentivement le mode d’emploi du fabricant
du rotor (Cela concerne en particulier d’autres réglages que ceux décrits ici).
69
Configuration des paramètres système
Recherche de satellite
Le menu Recherche de satellite vous permet faire rechercher par le
récepteur des chaînes sur un satellite. Vous déterminez la ligne du
menu avec les touches
ou. Dans la première ligne, vous sélec-
tionnez avec l ou r, si la recherche portera sur des chaînes diffusées en clair ou sur des chaînes diffusées en clair et des chaînes
cryptées. Vous pouvez également spécifier un des fournisseur de
programmes, p. ex. Premiere Vous sélectionnez le satellite voulu avec
les touches l ou r. La recherche est lancée ensuite avec
O.
Si vous voulez positionner votre installation sur un nouveau satellite,
vous devez au moins indiquer manuellement un transpondeur connu
afin de lancer la procédure de recherche (paragraphe "Editer/chercher
TP"). Vous trouverez les informations nécessaires dans les magazines spécialisés ou dans l’Internet.
Pendant l’exploration, vous pouvez visualiser la qualité du signal et
l’état d’avancement de la recherche ainsi que les nouvelles chaînes
70
Configuration des paramètres système
trouvées.
A la fin apparaît le message :
Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à la fin de la liste des
chaînes existante et apparaissent sur un fond d’une autre couleur !
Vous avez la possibilité d’arrêter la recherche en appuyant sur la touche x.
Editer/chercher TP
Ce menu vous permet de faire rechercher par les transpondeurs des
chaînes précises, par ex. lorsque de nouvelles chaînes sont propo
sées sur un satellite. Vous trouverez de genre d’informations dans le
télétexte de SAT 1, dans les journaux de programmes TV ou les magazines spécialisés et aussi dans l’Internet. Vous ouvrez le menu
avec la touche
O.
71
Configuration des paramètres système
Choix d’un transpondeur
Les réglages suivants sont désormais possibles (sélectionner les positions avec ou) :
•
le satellite recherché avec les touches l ou r
•
la fréquence du transpondeur avec les touches l ou r
•
la polarisation avec les touches l ou r
•
le taux de modulation avec les touches numériques et
•
le mode de recherche pour exclusivement les chaînes en clair ou
en clair et cryptées avec la touche l ou r.
•
Supprimer le transpondeur
Le diagramme à barres indique la puissance du signal mais ne peut
pas servir d’indicateur pour la qualité de l’installation de réception.
72
Configuration des paramètres système
La recherche est lancée en position "Scan" avec
Vous quittez ce menu avec
ravant par un fond coloré.
O.
O et revenez à la chaîne repérée aupa-
Avec la touche x, vous retournez de nouveau dans ce menu et
pouvez rechercher d’autres transpondeurs.
Si la recherche n’a pas abouti est affiché le message suivant :
Erreur
Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à la fin de la liste des
chaînes existante.
La position "Supprimer TP" permet de supprimer le transpondeur de la
O
mémoire de programme avec
. Il vous est demandé de confirmer
la suppression avant que cette dernière ne soit effectuée.
73
Configuration des paramètres système
Réglage DiSEqC [UFO]
Vous devriez effectuer des modifications dans ce menu uniquement si
le récepteur est relié à une autre installation de réception avec
d’autres caractéristiques ou si l’installation de réception a été modifiée.
Observez donc attentivement les indications relatives à votre installation de réception de satellite FI. Avant chaque modification, vous devriez noter les réglages courants sur le formulaire joint à la fin de ce
mode d’emploi.
Vous parvenez au menu DiSEqC avec la touche de menu
ou et O...
m,
Signal 22 kHz
Cette commande de menu permet de déterminer si le signal 22 kHz
doit être utilisé pour commuter entre la bande de fréquences basse ou
haute d’un satellite (Low/High) ou entre 2 positions de satellite.
Tone-Burst et signal DiSEqC
Si l’on a besoin de plus de quatre critères de commande pour une
installation de réception, il est nécessaire d’avoir recours au signal de
commande DiSEqC.
Le choix du réglage Tone Burst ou DiSEqC qui est nécessaire dépend
des composants de l’installation de réception.
Veuillez donc vous reporter à la description des composants (matrices
de commutation) de l’installation de réception.
74
Configuration des paramètres système
Tone Burst (Rafale de tonalité)
Il est possible ici d’effectuer les réglages du signal 22 kHz :
Commandes avec réglage :
Signal 22 kHz —> Haut/Bas
et
Tone Burst
—>
Pos. A/B:
Bas
22 kHz
Off
Haut
22 kHz
Activé
Pos. 1
Pos. 2
Tone Burst
Tone Burst
0
1
Commandes avec réglage :
Signal 22 kHz —> Pos A/B
et
Tone Burst
—>
Opt. A/B:
Pos
Tone Burst 22 kHz
1
2
3
4
0
0
1
1
Off
Activé
Off
Activé
Commandes avec réglage :
Signal 22 kHz —> Pos A/B
et
Tone Burst
—>
Haut/Bas
Bas
Tone Burst
0
Haut
Tone Burst
1
Pos. 1
Pos. 2
22 kHz
22 kHz
Off
Activé
DiSEqC
Si le récepteur est raccordé à une matrice de commutation DiSEqC,
réglez la commande de menu sur "ACTIVE".
Les critères de commutation et les signaux d’entrée sur les matrices de commutation DiSEqC ne doivent pas être modifiés. Reportez-vous à la description des matrices de commutation DiSEqC ou contactez le monteur de l’installation de réception.
DiSEqC Rappel
Si le récepteur est relié à une installation de réception avec deux ou
plusieurs matrices de commutation DiSEqC montées l’une derrière
l’autre (en cascade), la commande DiSEqC doit être répétée.
Dans ce cas, la commande de menu "DiSEqC Rappel" doit être 1 ou
2.
Préréglage : "Off" (désactivé)
UFOmini
Avec une "installation à voie de traitement pilotée par les abonnés", la
fréquence d’entrée du récepteur est réglée sur une valeur fixe.
L’installation à voie de traitement transmet les signaux sur cette fréquence. Les paramètres de réception pour la sélection de chaînes
sont transmis par le signal de commande DiSEqC à l’installation de
réception et réglés là.
Le réglage qui doit être choisi dépend du modèle "d’installation à voie
de traitement pilotée par les abonnés".
Le réglage doit être effectué conformément aux instructions de la notice de montage de "l’installation à voie de traitement pilotée par les
abonnés".
Fréquence distante (Remote frequency)
Si vous avez réglé la commande de menu UFOmini sur Activé, procédez au réglage de la fréquence de transmission avec cette commande
de menu.
Vous trouverez dans la notice de montage de "l’installation à voie de
traitement pilotée par les abonnés" la valeur de la fréquence que vous
devez régler.
Tenez compte absolument des remarques de la notice de montage de "l’installation à voie de traitement pilotée par les abonnés".
75
Configuration des paramètres système
UFOmicro
Le réglage dans cette commande de menu est conçu également pour
une utilisation du récepteur relié à une installation à voie de traitement.
La commande et la communication entre le récepteur et l’installation
UFOmicro de Kathrein se font dans ce cas par le retour du câble
coaxial. Si le récepteur est utilisé avec une installation de réception
UFOmicro, la commande de menu UFOmicro doit être réglée sur OUI.
Lors de l’installation, le récepteur se voit attribuer une adresse spéciale par l’installation de réception afin que les ordres de commande,
qui sont envoyés du récepteur à l’installation de réception pour sélectionner les signaux, soient également reconnus par celle-ci.
Une fréquence distante n’est pas nécessaire dans ce mode, car elle
est déterminée avec l’adressage par l’installation UFOmicro.
Si le récepteur est employé pour la première fois avec une installation
de réception UFOmicro, il faut effacer l’adresse attribuée précédemment. Ceci se fait avec la commande de menu UFOmicro en choisissant l’option "Reset" (restaurer) avec les touches lr et
O.
Le récepteur reprend alors les réglages usine d’origine. Ensuite il doit
être réglé de nouveau sur "Activé". Le récepteur reçoit ensuite de la
nouvelle installation une nouvelle adresse.
La préprogrammation n’est pas effacée avec "Reset".
Préréglage : "Off" (désactivé)
Réglage usine
Cette position permet de remettre tous les réglages sur les valeurs
des réglages d’usine avec
O.
Les réglages d’usine ne doivent pas correspondre forcément aux réglages nécessaires pour votre installation !
Après la restauration des réglages d’usine, vous devez probablement reprendre tous les réglages.
76
Branchement d’un magnétoscope
Branchement d’un magnétoscope
La façon de raccorder votre magnétoscope au récepteur est décrite
sur les schémas de raccordement à la fin de ce mode d’emploi et
dans le mode d’emploi de votre magnétoscope.
Enregistrement
Pour réaliser un enregistrement avec le magnétoscope (Record), le
récepteur satellite doit être en marche ou la minuterie doit être préprogrammée (voir chapitre "Programmation des minuteries").
Lecture
Pour visualiser une cassette vidéo (Play), le récepteur satellite doit
être "en veille" (Stand-by) afin que les signaux de la prise SCART
VCR/AUX soient dirigés vers la prise SCART TV.
Pour que les images du magnétoscope apparaissent automatiquement sur votre téléviseur, vous devez régler avec la touche TV la prise
SCART du récepteur satellite sur "AUX".
Avec ce réglage, les images du magnétoscope sont envoyées au téléviseur.
Si vous choisissez le réglage "SAT" avec la touche TV, le récepteur
satellite est prioritaire.
Avec le réglage "TV", c’est le signal vidéo du téléviseur qui est prioritaire.
77
Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes
Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes
La technologie numérique permet aussi d’actualiser par satellite le logiciel et la liste des chaînes de votre récepteur. Le sous-menu Softwaredownload vous informe si un nouveau logiciel ou une nouvelle liste
de chaînes est disponible. Pour cela, votre système de réception doit
être réglé sur ASTRA 19,2°Est.
Vous sélectionnez le menu principal avec
m et le sous-menu "Ins-
lr et O. Placez ensuite la barre de
curseur sur la position "Softwaredownload" et confirmez avec O.
tallation" avec les touches
Votre récepteur recherche alors automatiquement le transpondeur
ASTRA qui diffuse le logiciel et la liste des chaînes actuels.
S’il n’y avait pas de nouvelles versions, vous en seriez informé par un
message correspondant apparaissant sur l’écran.
Vous pouvez déplacer ensuite la barre de curseur claire avec ou
dans le sous-menu "Software-download". Vous recevez des informa78
Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes
tions sur le logiciel et la liste des chaînes émis avec O en position
"Info anzeigen" (Afficher info). Les positions "Afficher info, "Logiciel du
récepteur" et "Liste des canaux" sont commentées automatiquement
avec "Activé" lorsque de nouveaux contenus et informations sont
présents. La barre sur la gauche indique le niveau relatif du signal.
Après la requête
"Afficher info"
apparaît un sur-affichage
que vous devez observez.
Avec la barre de curseur claire, ou et l ou r, vous pouvez
choisir la position que vous voulez désactiver. Les positions déjà inactives ne peuvent pas être modifiées. Si, p. ex., vous ne voulez actualiser que le logiciel et laisser la liste des canaux inchangée, désactivez
le champ "Liste des canaux". De même, vous pouvez seulement demander la position "Texte d’info".
Pour l’actualisation des options choisies, déplacez la barre de curseur
O
. Le récepteur démarre alors la mise
sur "Start" et confirmez avec
à jour et affiche le cas échéant le message ci-dessous sur l’écran.
79
Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes
Lorsque ***la mise à jour est terminée, le récepteur est réinitialisé automatiquement et est de nouveau en service. En cas d’erreur ou de
signal manquant apparaît l’indication "Download fehlgeschlagen"
(Le téléchargement a échoué).
En aucun cas, n’éteignez votre récepteur pendant la procédure de
mise à jour, car sinon le logiciel du récepteur serait perdu et il devrait
être réinstallé dans un atelier de réparation ou à l’aide d’un PC et d’un
câble null-modem. Pendant le téléchargement clignote le message
"Veuillez patienter".
Tenez compte des messages apparaissant sur l’écran !
Vous devez régler de nouveau l’heure après une mise à jour de la
liste des chaînes !
Les mises à jour sont également disponibles dans l’Internet à
l’adresse : www.esc-kathrein.de/download/ufd/.
Vous y trouverez également des instructions sur la procédure à suivre.
80
Transmission de données entre deux récepteurs
Transmission de données entre deux récepteurs
Votre récepteur est capable d’échanger des données avec un autre
récepteur par l’intermédiaire de la prise RS232C. Pour cela, les deux
récepteurs doivent être reliés par un câble appelé câble null-modem.
Le récepteur émettant est désigné comme étant le maître, le récepteur recevant est l’esclave.
Préparation
Le maître et l’esclave doivent être d’abord mis en mode Veille (Standby) et ensuite mis hors tension avec l’interrupteur général.
Les prises de données des deux récepteurs sont reliées avec le câble
null-modem.
Ensuite vous mettez sous tension le maître.
Recopie de la liste des chaînes
Pour transférer la liste des chaînes, il faut appuyer simultanément sur
les touches Í (flèche vers la gauche) et SELECT sous le volet frontal
du maître.
Maintenant vous pouvez mettre sous tension l’esclave. L’opération de
transfert commence.
Pendant l’opération de transfert, les informations "t001 t002 .. t00n"
sont visibles sur l’afficheur LED du maître, "r001 r002..r00n" sur celui
de l’esclave.
Pendant la transmission de blocs, vous pouvez voir "----" sur
l’afficheur LED.
Lorsque les deux récepteurs affichent le message "Succ", cela signifie
que l’opération de chargement s’est terminée avec succès.
Transfert du logiciel système
La procédure pour recopier le logiciel système est identique à celle
décrite ci-dessus.
Vous lancez le transfert du logiciel système en appuyant simultanément sur les touches Î (flèche vers la droite) et SELECT sous le volet frontal du maître.
Pendant l’opération de transfert, les informations "t001 t002 .. t00n"
sont visibles sur l’afficheur LED du maître, "r001 r002..r00n" sur celui
de l’esclave.
Pendant la transmission de blocs, vous pouvez voir "----" sur
l’afficheur LED.
Lorsque les deux récepteurs affichent le message "Succ", cela signifie que l’opération de chargement s’est terminée avec succès.
Si un problème de transfert devait survenir, l’écran du maître affiche
"F * * *", où * représente en fait un chiffre. Vérifiez dans ce cas si le
câble est correctement branché et faites un nouvel essai.
L’échange de données décrit ici de récepteur à récepteur doit
avoir lieu obligatoirement entre des appareils de même type, car
sinon il y a des risques de dysfonctionnements ou de perte totale
du logiciel système.
Pendant le transfert de données, les récepteurs ne doivent être en
aucun cas mis hors tension et la liaison ne doit pas être interrompue,
car il peut en résulter une perte de données, des dysfonctionnements
ou une perte totale du logiciel système.
Attendez absolument l’apparition sur l’écran du message "Succ" ou
"F * * *".
81
Annexe technique
Annexe technique
Fonctions caractéristiques
Le récepteur UFD 558 possède les fonctions caractéristiques suivantes :
Réception de toutes les chaînes TV et radio DBV (récepteur Free to
Air)
Interface commune pour deux modules AC (non fournis)
Téléchargement du logiciel via satellite ou avec un PC.
Entrées FI des satellites reportée
Préparation du télétexte pour le téléviseur
4000 emplacements mémoire
Plage des fréquences d’entrée satellite de 950 MHz à 2150 MHz
Fréquences d’oscillateur réglables au choix, donc adaptées à tous les
LNB
Minuterie programmable pour 14 événements
Programmation de la minuterie par le biais de l’EPG
EPG intégral
Interrupteur secteur avec coupure d’alimentation
Réglages automatiques de la date et l’heure via le flux de données
DVB
Sur-affichage OSD (On-Screen-Display) en 8 langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais et turc)
Quadruple afficheur LED
Signal de commande 22 kHz programmable
Signaux de commande DiSEqC 1.2 et Tone Burst
Utilisation avec UFOmini et UFOmicro
Possibilité de couper l’alimentation du LNB
Connecteur RS232 pour fonction de copie de données
Fonctions de tri des emplacements mémoire des chaînes
Recherche de chaînes
Reconnaissance automatique des formats 4:3 et 16:9 avec possibilité
de choix du format de l’image TV
Coupure du son (Mute)
Réglage du niveau sonore
Touche radio
Télécommande infrarouge
2 connecteurs Scart (TV et VCR/AUX)
Sorties audio supplémentaires (prises Cinch)
Sortie électrique du flux de données numériques Dolby (AC3)
Sortie optique du flux de données numériques Dolby (AC3)
Affichage du niveau HF
82
Annexe technique
Caractéristiques techniques
Propriétés HF
Gamme de fréquences BIS
Plage du niveau d’entrée
Fréquence BIS
Seuil de réception (Eb/No num.)
Entrée BIS
Impédance d’entrée
950 à 2150 MHz
43 à 83 dBµV
479.5 MHz
>4,8 dB
Connecteur F avec report de la sortie
Modulation, FEC, démultiplexeur
Définition vidéo
Plage de fréquence
Taux de données entrantes
Décodage vidéo
Débit
Tension de sortie
Norme DVB-S
CCIR 601 (720 x 576 lignes)
20 Hz à 5 MHz
2-45 MSymbole/s
compatible MPEG-1/2
1,5-15 Mb/s
75 Ω
Vidéo
S/B
1 Vcàc / 75 Ω
>53 dB typique
Audio
Décodage Audio
Débit
Plage de fréquence
Tension de sortie
S/B
Interface commune
MPEG-1/2, couches 1 et 2
32/44,1/48 kb/s
40 Hz à 15 kHz
typique 770 ± 50 mV sur 10 kΩ (TV-Scart et
Cinch)
> 65 dB
2 compartiments
Enregistreur avec disque dur
Capacité
Durée d’enregistrement
80 Go
jusqu’à 56 heures*
* Dépend du débit et des changements du contenu de
l’image.
Alimentation
Tension d’alimentation
230 V ±10%, 50 Hz
Consommation
<35 W
Consommation en veille
<9 W
0, +14 V (vert.), +18 V (hor.)
400 mA max.
Signaux carrés 22 kHz 0,6 Vcàc Tone Burst
DiSEqC 1.2
UFOmicro
UFOmini
Tension d’alimentation du LNB
Courant d’alimentation du LNB
Signaux de commande
83
Annexe technique
Raccordements
Raccordement TV
Connecteur Scart à 21 contacts
VCR/AUX
Connecteur Scart à 21 contacts
Sortie audio
2 x embases Cinch
Sortie du flux de données numé- Embase Cinch
riques Dolby (AC3)
Interface de données pour RS 232 Sub-D, 9 contacts
l’entretien
Généralités
Dimensions (L:/ H / P)
Poids
335 x 63 x 280 mm³
environ 2.75 kg
Température ambiante
+5 °C à +40 °C
Plage de température
84
Annexe technique
Accessoires
2 télécommandes infrarouges (RC 600 et RC 650)
4 piles 1,5 V, type : LR 03, taille : AAA (Micro)
1 câble Scart
1 mode d’emploi
Brochage des prises Scart
Signal
N° du contact
Sortie audio droite
1
Entrée audio droite
2
Sortie audio gauche
3
Masse audio
4
Masse signal bleu
5
Entrée audio gauche
6
Signal bleu
7
Tension de commande
8
Masse signal vert
9
Signal de données
10
Signal vert
11
Signal de données
12
Masse signal rouge
13
Masse données
14
Signal rouge (C)
15
Signal de suppression
16
Masse vidéo
17
Masse signal de suppres- 18
sion
Sortie vidéo (FBAS/Y)
19
Entrée vidéo
20
Blindage de la prise
21
TV
VCR/AUX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Commutation VHS/S-VHS
Les prises Scart peuvent être commutées entre VHS et S-VHS. La
commutation est réalisée au menu "Paramètres système / Mode A/V".
si VHS (RVB) :
le signal rouge est sur le contact 15,
la sortie FBAS sur le contact 19.
si S-VHS (C/Y) :
la sortie C est sur le contact 15,
la sortie Y sur le contact 19.
85
Annexe technique
Exemples
d’installation
Schéma de
raccordement 1
Raccordement du récepteur sat. DVR à un téléviseur (TV), à un magnétoscope (VCR) et une chaîne hi-fi pour la réception et
l’enregistrement de chaînes satellite TV et radio.
La liaison nécessite deux câbles Scart et un câble Cinch. Si votre téléviseur peut diffuser les émissions en stéréo, le son stéréo peut aussi
être retransmis par les haut-parleurs du téléviseur.
L’entrée UHF/VHF du téléviseur est reliée à la sortie UHF/VHF de la
prise Sat par le biais des connecteurs d’entrée et de sortie UHF/VHF
du magnétoscope. Cette liaison permet la réception avec l’antenne
appropriée de chaînes TV régionales diffusées par voie terrestre.
La liaison du connecteur d’entrée du signal d’antenne de la chaîne hifi avec la sortie radio de la prise Sat permet la réception des chaînes
radio diffusées par voie terrestre.
86
Annexe technique
Schéma de raccordement 2
Connexions d’un récepteur sat. DVR avec un récepteur Sat analogique
et avec une installation complète de télévision et une chaîne hi-fi. La
sortie audio numérique peut être reliée à une installation Dolby numérique.
L’antenne de toit, reliée au téléviseur par le biais du magnétoscope,
permet la réception et l’enregistrement de chaînes diffusées par voie
terrestre.
87
Petit lexique technique
Petit lexique technique
Bouquet de programmes
Le bouquet de programmes d’un transpondeur numérique se compose le plus souvent de plusieurs chaînes TV et radio. Chaque bouquet de programmes a une correspondance fixe avec la fréquence
d’émission du transpondeur, la polarisation (horizontale ou verticale),
le taux de modulation et le débit de Viterbi ou le taux d’erreurs.
Composants DiSEqC
Si des matrices DiSEqC sont montées en cascade, le récepteur maître doit émettre plusieurs fois le signal DiSEqC afin que toutes les
matrices DiSEqC en cascade reçoivent leur commandes.
Les composants DiSEqC (esclaves) actuels doivent être compatibles
avec les anciens systèmes, c.-à-d. ils doivent aussi réagir aux commandes analogiques de récepteurs qui ne sont équipés que des signaux de commande H/V et 22 kHz.
Une matrice de commutation DiSEqC travaille avec des commandes
analogiques jusqu’à ce que le maître envoie la commande DiSEqC.
Ensuite tous les signaux de commande analogiques sont ignorés.
Débit binaire vidéo
Le débit binaire vidéo décrit la quantité de données du signal vidéo
numérisé qui sont transmises par seconde.
Débit de Viterbi
Le débit de Viterbi (débit de code, taux d’erreurs) caractérise le
contrôle des erreurs employé par le diffuseur de programmes. Le
standard DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8.
DiSEqC
DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) est un système de communication spécifique à EUTELSAT entre le récepteur satellite (maître) et les composants satellite périphériques (esclaves) comme par
exemple LNB, matrice de commutation, positionneur rotatif d’antenne.
DiSEqC est un système à maître unique / plusieurs esclaves, c.-à-d. il
n’y a toujours qu’un seul maître dans le système satellite. Le maître
dirige toujours toutes les activités.
DVB MPEG-2
DVB est l’abréviation de Digital Video Broadcasting. DVB-S précise le
type de transmission. (S=Satellite). MPEG est l’abréviation de Moving
Picture Experts Group, un groupe de travail qui élabore les normes
internationales pour la compression numérique de signaux vidéo et
audio. MPEG-2 a été élevé au rang de norme pour la compression de
signaux TV numériques. MPEG-2 fonctionne jusqu’à un débit de 100
Mbit/s.
FEC
FEC est l’abréviation de Forward Error Correction. Le taux d’erreurs
FEC correspond au débit de Viterbi.
88
Petit lexique technique
PID
Le numéro PID (Packet IDentification) est un numéro d’identification
pour les signaux vidéo et les signaux audio dans le flux numérique de
données des signaux DVB MPEG-2. Avec le numéro PID, le récepteur
établit une correspondante entre les signaux vidéo et les données audio. Le PID-PCR est le numéro d’identification pour le signal de synchronisation. Le PID-PCR est en général identique avec le PID-Video.
Pour des chaînes retransmises en plusieurs langues, on peut affecter
une autre langue à l’émission TV en tapant le PID audio. Après la saisie du PID, le récepteur numérique récupère automatiquement dans le
flux de données les données audio identifiées par le numéro PID et
les affecte au signal vidéo.
Rapport Eb/No
Le rapport Eb/No est une mesure pour le rapport signal/bruit d’un signal numérique. Cette valeur n’est pas identique avec le rapport porteuse/bruit bien connu dans la technique de réception analogique. En
général, une réception n’est plus possible avec des valeurs Eb/No inférieures à 5 dB.
Taux de modulation
Le taux de modulation décrit la quantité de données qui sont transmises par seconde. Il est mesuré en méga-symboles/s et est égal au
nombre de symboles qui défilent par seconde.
Transpondeur
Un transpondeur est un émetteur dans le satellite qui transmet les signaux TV et radio. Un satellite est équipé de plusieurs transpondeurs.
Les transpondeurs à émission analogique transmettent toujours une
seule chaîne et le cas échéant plusieurs chaînes radio à leur fréquence d’émission.
Les transpondeurs à émission numérique transmettent simultanément
plusieurs chaînes TV et plusieurs chaînes radio à leur fréquence
d’émission. Si un diffuseur de programmes distribue plusieurs chaînes
TV par le biais d’un transpondeur numérique, on parle alors du bouquet de programmes du diffuseur. Les termes "transpondeur numérique" et "bouquet de programmes" ont la même signification.
89
Petit lexique technique
Glossaire
Afficheur LED
Câble Scart
Débit de Viterbi
Décodeur
DiSEqC
DVB
Eb/No [dB]
LNB
Mute
Numéro du canal AV
OSD
PAL
Pay-TV
PCMCIA
PIN
Raccordement VCR
Rapport Eb/No
Receiver
RGB (RVB)
Signal FI Sat.
Sortie audio
Stand-by
S-VHS
Taux de modulation
Timer
Transpondeur
90
Bloc d’affichage du récepteur
Câble de péritélévision équipé de 2 connecteurs de 21 contacts
voir lexique
Appareil de décodage pour la TV payante
Système de commande entre le récepteur et le LNB, commutateur
Digital Video Broadcasting : Diffusion radio et vidéo numérique
Densité de puissance par unité d’information
Low Noise Block Converter : bloc convertisseur à faible bruit
Coupure du son
Numéro de chaîne privilégié du téléviseur pour l’entrée VCR
On Screen Display : sur-affichage apparaissant sur l’écran du téléviseur
Norme de télévision analogique
Télévision payante (p. ex. DF1, Canal+)
Standard de l’interface pour le décodage des chaînes de TV payantes
Numéro personnel d’identité
Magnétoscope
Rapport signal/bruit numérique
Récepteur
Signal vidéo composé des 3 signaux de couleur (rouge, vert, bleu)
Signal d’entrée du récepteur
Sortie du son sur le récepteur
Veille
Super Video Home System (norme pour les magnétoscopes)
Débit transmis du signal du satellite
Minuterie pour les temps préprogrammés de mise en marche et d’arrêt
voir lexique
Service
Service
Langue OSD
Format de l’image
Allemand
4:3
Alimentation LNB
Fonctionnement :
Veille :
ACTIVE
16:9
OFF
Satellite 1
Satellite :
Satellite 2
Satellite 3
Satellite :
Satellite :
LO1 :
9750
LO1 :
9750
LO1 :
9750
LO2 :
10600
LO1 :
10600
LO1 :
10600
Satellite
Satellite
Satellite
Menu DiSEqC
22 kHz :
haut/bas
PosA/B
OFF
Tone Burst :
haut/bas
PosA/B
Opt.A/B
DiSEqC
ACTIVE
OFF
DiSEqC rappel
ACTIVE
OFF
UFOmini
ACTIVE
OFF
Fréquence distante (Remote frequency)
UFOmicro
ACTIVE
OFF
_____MHz
OFF
Autres réglages
91
9987.066/0103/ZWT Sous réserve de modifications techniques !
internet: http://www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG x Telefon (0 80 31) 18 40 x Fax (0 80 31) 18 43 06
Anton-Kathrein-Straße 1-3 x Postfach 10 04 44 x D-83004 Rosenheim

Manuels associés