- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- Kathrein
- 202 100 27
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
92
Mode d’emploi Récepteur satellite DVR UFD 558/558S avec disque dur Référence: 202 100 26 202 100 27 Avant-propos Avant-propos Chère Cliente, cher Client, Ce mode d’emploi doit vous aider à utiliser au mieux les nombreuses fonctions de votre nouveau récepteur de programmes satellite. Nous avons rédigé les instructions de ce mode d’emploi de façon aussi compréhensible que possible et les avons conservées aussi courtes que nécessaire. Pour une meilleure compréhension des termes techniques dont il n’existe pas de traduction ou uniquement une traduction approximative, nous avons ajouté un petit lexique à la fin de ce mode d’emploi. En incorporant à un interrupteur général au récepteur, nous avons apporté notre contribution à la protection de l’environnement. En conséquence en cas de longues pauses sans regarder la télévision, éteignez votre récepteur avec cet interrupteur pour économiser le courant. En cas de pauses courtes, vous pouvez mettre le récepteur en veille (Stand-by) avec la télécommande, car il consomme très peu dans ce mode. Nous vous souhaitons une bonne réception et entière satisfaction avec votre nouveau récepteur satellite DVB. Votre équipe KATHREIN Remarques importantes Ce récepteur est fourni avec une deuxième télécommande qui est équipée spécialement pour un usage de tous les jours mais ne possède pas toutes les commandes de la première télécommande (voir Télécommande d’usage quotidien). Si, contre toute attente, votre récepteur devait vous poser quelques problèmes, veuillez contacter votre revendeur ou notre service aprèsvente. Téléphone : (0 80 31) 18 47 00 Télécopie : (0 80 31)18 46 76 Etant donné que les chaînes diffusées par les satellites et transpondeurs font souvent l’objet de changements, il est nécessaire dans ce cas de reprendre les réglages des chaînes, car la préprogrammation réalisée en nos locaux ne correspond qu’à la situation à la date de fabrication. Vous pouvez trouver les indications nécessaires pour modifier la programmation dans les magazines spécialisés, l’Internet ou dans le télétexte de SAT 1. Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Nous nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux vœux de nos clients et aux derniers perfectionnements techniques. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet au paragraphe "Mise à jour du logiciel et des listes des chaînes". Veuillez conserver l’emballage d’origine en cas d’une éventuelle réexpédition. Les disques durs en raison de leur type de construction sont sensibles aux chocs et ne sont protégés suffisamment que par l’emballage d’origine. Tout recours à la garantie pour le disque dur expire en cas d’expédition non adéquate. ® ® UFO micro und UFO mini sont des marques déposées de KATHREIN-Werke KG. DiSEqC™ est une marque de fabrique d’Eutelsat. 3 Sommaire Sommaire Avant-propos ....................................................................................................................................................3 Sommaire ..........................................................................................................................................................5 Consignes de sécurité .....................................................................................................................................8 Remarques importantes concernant l’utilisation................................................................................................ 8 Absence prolongée / orage ........................................................................................................................ 8 Cordon secteur ........................................................................................................................................... 8 Nettoyage ................................................................................................................................................... 8 Enfants qui jouent....................................................................................................................................... 8 Réparation .................................................................................................................................................. 8 Raccordements .......................................................................................................................................... 8 Mise à la terre............................................................................................................................................. 9 Lieu d’installation ........................................................................................................................................ 9 Aération ...................................................................................................................................................... 9 Humidité, exposition au soleil, à la chaleur ................................................................................................ 9 Tension d’alimentation ............................................................................................................................... 9 Touches de fonction de la télécommande ...................................................................................................10 Fonction des menus ................................................................................................................................. 10 Fonctions pour le disque dur .................................................................................................................... 11 Commandes, affichages et prises de raccordement ..................................................................................12 Vue de la face avant (volet ouvert).................................................................................................................. 12 Vue de la face arrière ...................................................................................................................................... 12 Eléments de commande et d’affichage en face avant..................................................................................... 12 Eléments de commande et prises de raccordement en face arrière............................................................... 12 Télécommande d’usage quotidien................................................................................................................13 Utilisation du récepteur .................................................................................................................................14 Concept utilisé pour les menus ....................................................................................................................... 14 Saisies alphanumériques ................................................................................................................................ 14 Utilisation d’autre télécommande .................................................................................................................... 14 Sélection de la langue de l’OSD....................................................................................................................15 Raccordement et mise en service.................................................................................................................16 Raccordement de l’appareil............................................................................................................................. 16 Raccordement du signal FI des satellites ................................................................................................ 16 Conditions préalables de réception .......................................................................................................... 16 Préréglage de l’installation de réception .................................................................................................. 16 Tension d’alimentation du LNB ................................................................................................................ 17 Raccordement d’un téléviseur (TV) et d’un magnétoscope ..................................................................... 17 Raccordement audio ................................................................................................................................ 17 Raccordement Dolby................................................................................................................................ 17 Mise en place des piles dans la télécommande....................................................................................... 17 Première mise en service ..............................................................................................................................18 Les premières mesures ................................................................................................................................... 18 Réglages usine du récepteur........................................................................................................................... 18 Sur-affichages sur l’écran / OSD...................................................................................................................19 Principaux sur-affichages sur l’écran............................................................................................................... 19 Fonction Aide............................................................................................................................................ 19 Indication du canal TV.............................................................................................................................. 20 Indication du canal radio .......................................................................................................................... 20 Message d’erreur...................................................................................................................................... 20 Liste des chaînes - RADIO/TV ........................................................................................................................ 21 Télétexte ..........................................................................................................................................................22 Liste des canaux.............................................................................................................................................23 5 Sommaire Sélection d’une chaîne TV............................................................................................................................... 23 Etat de réception ...................................................................................................................................... 23 Sélection de la chaîne TV par saisie d’un numéro................................................................................... 25 Passage aux chaînes radio ............................................................................................................................. 25 En cas de réception radio......................................................................................................................... 25 Sélection de la chaîne radio par saisie d’un numéro ............................................................................... 26 Interface commune.........................................................................................................................................27 Programmation des minuteries.....................................................................................................................30 Signal VPS....................................................................................................................................................... 31 Réglages du son .............................................................................................................................................32 Réglage du volume sonore.............................................................................................................................. 32 Reproduction du son en stéréo et à deux voies .............................................................................................. 32 AC3 .................................................................................................................................................................. 33 Coupure du son ........................................................................................................................................ 33 Liste des chaînes............................................................................................................................................34 Sélection des chaînes reçues en dernier ........................................................................................................ 34 Chaînes préférées ........................................................................................................................................... 34 Recherche alphabétique de chaînes ............................................................................................................... 39 Tri des chaînes ................................................................................................................................................ 40 Supprimer des chaînes.................................................................................................................................... 41 Ajouter manuellement des chaînes ................................................................................................................. 41 Ajouter/supprimer des satellites...................................................................................................................44 Configurer un satellite...................................................................................................................................... 44 Inscrire le nom d’un satellite ............................................................................................................................ 45 Supprimer un satellite ...................................................................................................................................... 45 Guide des programmes .................................................................................................................................46 EPG ................................................................................................................................................................. 46 Programmation de la minuterie EPG........................................................................................................ 47 Enregistreur avec disque dur........................................................................................................................49 Enregistrement ................................................................................................................................................ 49 Capacité du disque dur ............................................................................................................................ 49 Enregistrement immédiat (OTR/One Touch Recording) .......................................................................... 49 Enregistrement manuel ............................................................................................................................ 49 Enregistrement avec minuterie................................................................................................................. 50 Fin de l’enregistrement............................................................................................................................. 51 Fonctions spéciales .............................................................................................................................. 51 Lecture et enregistrement ........................................................................................................................ 52 Lecture............................................................................................................................................................. 53 Placer des indices................................................................................................................................. 54 Lecture différée ..................................................................................................................................... 55 Mode Audio .............................................................................................................................................. 55 Recherche ................................................................................................................................................ 55 Recherche visible ................................................................................................................................. 55 Recherche en fonction du temps .......................................................................................................... 55 Avance image par image ...................................................................................................................... 55 Arrêt sur image ......................................................................................................................................... 55 Ralenti ...................................................................................................................................................... 56 Pause ....................................................................................................................................................... 56 Stop .......................................................................................................................................................... 56 Effacer ............................................................................................................................................................. 56 Mot de passe ...................................................................................................................................................57 Réglage usine........................................................................................................................................... 57 Saisie du mot de passe ............................................................................................................................ 57 Code secret .............................................................................................................................................. 59 Commandes en face avant ............................................................................................................................61 6 Sommaire Mode d’exception............................................................................................................................................. 61 Configuration des paramètres système .......................................................................................................62 Paramètres du système................................................................................................................................... 63 Code secret .............................................................................................................................................. 63 Informations du système .......................................................................................................................... 63 Heure locale/Timer ................................................................................................................................... 64 Type de téléviseur .................................................................................................................................... 64 Bildformat – Format de l’image ................................................................................................................ 64 Ecran du téléviseur................................................................................................................................... 64 Péritel A/V................................................................................................................................................. 65 Menu Installation.............................................................................................................................................. 65 Configuration LNB .................................................................................................................................... 65 Fréquence d’oscillateur L.O.................................................................................................................. 66 Modifier la fréquence de l’oscillateur .................................................................................................... 66 Alimentation .......................................................................................................................................... 66 Stand-by (Veille) ................................................................................................................................... 67 Réception de deux satellites................................................................................................................. 67 Réglage DiSEqC................................................................................................................................... 67 Réglages de l’antenne ..................................................................................................................................... 69 Rotor d’antenne / Positionneur (DiSEqC 1.2) .......................................................................................... 69 Recherche de satellite ..................................................................................................................................... 70 Editer/chercher TP.................................................................................................................................... 71 Choix d’un transpondeur....................................................................................................................... 72 Réglage DiSEqC [UFO]............................................................................................................................ 74 Signal 22 kHz........................................................................................................................................ 74 Tone-Burst et signal DiSEqC................................................................................................................ 74 Tone Burst (Rafale de tonalité)............................................................................................................. 75 DiSEqC ................................................................................................................................................. 75 DiSEqC Rappel..................................................................................................................................... 75 UFOmini................................................................................................................................................ 75 Fréquence distante (Remote frequency) .............................................................................................. 75 UFOmicro ................................................................................................................................................. 76 Réglage usine........................................................................................................................................... 76 Branchement d’un magnétoscope................................................................................................................77 Enregistrement ................................................................................................................................................ 77 Lecture............................................................................................................................................................. 77 Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes...........................................................................................78 Transmission de données entre deux récepteurs ......................................................................................81 Préparation ...................................................................................................................................................... 81 Recopie de la liste des chaînes................................................................................................................ 81 Transfert du logiciel système.................................................................................................................... 81 Annexe technique...........................................................................................................................................82 Fonctions caractéristiques............................................................................................................................... 82 Caractéristiques techniques ............................................................................................................................ 83 Accessoires ..................................................................................................................................................... 85 Brochage des prises Scart .............................................................................................................................. 85 Commutation VHS/S-VHS........................................................................................................................ 85 Exemples d’installation .................................................................................................................................... 86 Schéma de raccordement 1 : ................................................................................................................... 86 Schéma de raccordement 2 : ................................................................................................................... 87 Petit lexique technique ..................................................................................................................................88 Glossaire.......................................................................................................................................................... 90 Service .............................................................................................................................................................91 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Remarques importantes concernant l’utilisation Vous trouverez dans le paragraphe suivant des remarques importantes sur l’utilisation, le lieu d’installation et le raccordement du récepteur. Lisez attentivement ces remarques avant de mettre en service l’appareil. Absence prolongée / orage En cas d’absence prolongée ou d’orage, éteignez toujours l’appareil à l’aide de l’interrupteur général situé sur la gauche de la face avant de l’appareil. Ceci s’applique également à tous les appareils raccordés au récepteur. Eventuellement si vous avez programmé la minuterie (Timer), n’oubliez pas de remettre l’appareil en marche avant l’heure d’enregistrement. Cordon secteur Veillez à ce que le cordon secteur (câble d’alimentation) ne soit pas abîmé. Ne mettez jamais en service l’appareil si le cordon secteur est abîmé. Nettoyage Retirez le câble d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le récepteur. Ne nettoyez que la surface externe de l’appareil. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Si vous touchez des pièces internes de l’appareil, vous risquez de vous électrocuter. Enfants qui jouent Veillez à ce que des enfants n’introduisent pas d’objets dans les ouïes de ventilation. Danger de mort par électrocution ! Réparation Faites réparer ou régler votre appareil uniquement par des techniciens qualifiés. Toute ouverture de l’appareil et toute tentative de le réparer de votre propre initiative entraînent la perte de la garantie. Toute intervention non qualifiée sur l’appareil peut dégrader la sécurité électrique de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents survenus à l’utilisateur si l’appareil était ouvert. Raccordements Un mauvais branchement des câbles peut occasionner des dysfonctionnements de l’appareil ou l’endommager. 8 Consignes de sécurité Mise à la terre L’antenne parabolique doit être mise à la terre conformément aux consignes ; il s’agit dans ce cas d’observer les réglementations locales ou les prescriptions VDE en vigueur. Conseils importants sur le lieu d’installation et le montage. Lieu d’installation Tout appareil électronique produit de la chaleur. L’élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. La surface de certains meubles ou des placages sensibles peuvent changer légèrement de teinte au cours du temps suite à une action permanente de ce dégagement de chaleur. De même, les pieds de l’appareil en contact avec certaines surfaces de meuble fragiles peuvent provoquer des variations de teinte. Le cas échéant, intercalez un support approprié entre l’appareil et le meuble. Aération Bien que l’évacuation de la chaleur produite dans cet appareil soit suffisamment garantie, n’installez jamais le récepteur dans une armoire ou sur une étagère s’il n’y dispose pas d’une ventilation suffisante. N’obstruez jamais les fentes de l’appareil nécessaires à l’évacuation de la chaleur interne de l’appareil. Ne placez aucun objet sur l’appareil et laissez un espace libre d’au moins 10 cm au-dessus de l’appareil afin que la chaleur produite par l’appareil puisse s’évacuer librement. Humidité, exposition au soleil, à la chaleur Protégez l’appareil de l’humidité, de toute infiltration ou projection d’eau. N’installez jamais le récepteur à proximité d’une source de chaleur et ne le laissez pas exposé en plein soleil. Tension d’alimentation Utilisez l’appareil uniquement avec une tension secteur de 230 V / 50 Hz. Il doit être branché sur le secteur et mis sous tension seulement après que les connexions avec l’antenne et le téléviseur ont été établies. 9 Touches de fonction de la télécommande Touches de fonction de la télécommande Fonction des menus R TV Configuration de la prise Scart / Arrêt Radio Marche / Arrêt Radio F Appel des 4 dernières chaînes / Mode pour liste des chaînes 7 Appel des minuteries 6 Menu Son et langage Sous-titrage oui / non P Veille Marche / Arrêt e Guide des programmes EPG A/B ou Sélection des chaînes / des commandes de menu p Sélection des chaînes, listes Rouge Prog. : chaîne devient chaîne favorite One Touch Recording Vert Prog. : verrouiller chaîne Jaune Prog. : déplacer chaîne R DVR TV F A/B EPG MENU PROG 8 10 l r Volume / Commandes de menu OK EXIT x dernière chaîne et Sortie .,? abc def ghi jkl mno pqrs tuv + wxyz - I Espace pour les saises de chiffres m Appel du menu principal 5 Prog. : ajouter nouvelle chaîne O Confirmation des sous-menus et commandes de menu Aide / Appel message 1...9 Saisie de chiffres pour les chaînes, code secret, fréquence LO etc. Permutation des télécommandes RC 600 Bleu Prog. : supprimer une chaîne / Télétexte L 9 Volume sonore Coupure du son (Mute) Marche / Arrêt Touches de fonction de la télécommande Fonctions pour le disque dur DVR Répertoire du disque dur. Retour au mode TV m avec le pupitre : fonctions supplémentaires ou Sélection des commandes de menu et des chaînes Rouge Démarrer et effacer enregistrement (OTR) / Ralenti Vert Avance selon temps Si arrêt sur image : avance image par image R DVR TV F A/B EPG MENU O Confirmation des saisies et des commandes de menu OK PROG l r Volume / Commandes de menu EXIT x Dernière chaîne / retour au mode SAT Jaune Lecture ou arrêt sur image .,? abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz - I Affichage de l’aide Affichage du pupitre 1...9 Saisie de chiffres pour chaînes, minuteries, etc. + Bleu Retour selon temps Si arrêt image : recul image par image 5 Interruption de la lecture RC 600 11 Commandes, affichages et prises de raccordement Commandes, affichages et prises de raccordement Vous trouverez dans ce paragraphe une description résumée de tous les affichages et de toutes les commandes et prises de raccordement. Les symboles des touches représentés ici sont repris par la suite dans la description des différentes fonctions de l’appareil. Vue de la face avant (volet ouvert) I000 1 2 34 5 6 7 8 9 10 Vue de la face arrière AC 98V-240V\~ 50/60Hz max.40W Elektroschock-Gefahr ! Nicht oeffnen ! VIDEO DIGITAL BITSTREAM OUT OPTICAL ELECTRICAL TV IF INPUT AUDIO USB 950-2150MHz 14/18V max.400mA 22kHz R DIGITAL AUDIO DATA I/O IF INPUT L UFD 20210005 554S IF OUTPUT VCR/AUX 1 2 3 4 5 6 7 Eléments de commande et d’affichage en face avant 8 9 10 11 Eléments de commande et prises de raccordement en face arrière 1 Interrupteur général Marche/Arrêt (avec coupure de la tension du réseau) 1 Embase USB (uniquement pour la maintenance) 2 Touche de menu pour appeler et quitter les menus ou sous-menus 2 3 Acquittement des signaux de la télécommande Sortie optique du flux de données numériques (SPDIF/Sony Philips Digital Interchange Format) pour Dolby AC3 Audio numérique 3 4 Touche de sélection pour confirmer un choix Sortie du flux de données numériques Dolby (AC3) 4 Prise Scart pour branchement VCR/AUX 5 Affichage du mode 5 Prise Scart pour branchement TV 6 Affichage du mode "veille" 6 Sortie vidéo (FBAS) 7 Touches de curseur pour naviguer dans les menus et programmes ainsi que pour régler le volume sonore (correspond à la télécommande) 7 Prises CINCH des sorties audio (G/D) 8 Entrée du signal FI des satellites Sortie de la tension d’alimentation du LNB et signaux de commande (22 kHz et DiSEqC 1.1) 9 Sortie du signal FI des satellite recopie du signal FI Sat. 8 9 Afficheur LED (bloc de 4 afficheurs à 7 segments) pour indiquer les numéros des chaînes et l’heure, Play et Record Interface commune pour cartes de Pay-TV*) 10 Serrure à cliquet pour le volet frontal Ouverture du volet en appuyant légèrement dans l’angle supérieur droit du volet *) Les modules AC et les cartes Pay-TV ne sont pas livrés avec l’appareil. 12 10 Prise DONNEES Interface série pour la transmission de données (maintenance) 11 Cordon secteur Télécommande d’usage quotidien Télécommande d’usage quotidien Cette télécommande ne comporte pas toutes les commandes pour le récepteur UFD 558 ! Observez les informations apparaissant sur l’écran ! Marche / Arrêt Veille Commutation TV / Radio Elektronischer Programmführer Appel du menu principal dernière chaîne TV R M ENU Exit Arrêter enregistrement Appel minuterie EP G E XIT Arrét Confirmer enregistrement immédiat avec OK Effacer Affichage du répertoire du disque dur Ralenti en lecture 1/2 - 1/16 Volume / Configuration des commandes de OK #& Confirmation des fonctions du lecteur, des sous-menus et commandes de menu Sélection des chaînes Sélection des sousmenus et commandes de menu Retour 3 vitesses … Saisie de chiffres pour chaînes Affichage d’info en mode normal Affichage d’info en mode Disque dur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Avance 3 viteses Télétexte Lecture Arrêt sur image Commutation entre TV et mode Disque dur 13 Utilisation du récepteur Utilisation du récepteur Concept utilisé pour les menus Nota : La structure des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer. Dans l’angle supérieur droit de l’écran apparaît toujours la chaîne couramment sélectionnée. La sélection de menus, de sous-menus, de positions et de paramètres à configurer est signalée par un surlignage en couleur. La compréhension des menus est en grande partie intuitive. Vous obtenez des informations supplémentaires avec la touche I. (voir Sur-affichages sur l’écran / Fonction d’aide). Tenez compte de la barre en bas de l’écran contenant des indications sur la commande de menu en surbrillance ! Le menu principal est appelé avec la touche avec les touches ou. m et les sous-menus L’accès aux sous-menus se fait avec O. Les touches ou permettent de sélectionner les positions dans les sous-menus. Les options et réglages dans les positions sont effectués avec les lr ou avec les touches numériques. Vous quittez le menu principal, les sous-menus et les positions avec x ou m. touches Saisies alphanumériques Employez les touches numériques pour inscrire les noms des chaînes et des satellites, car elles permettent aussi de générer des chiffres et des lettres dans les champs de saisie des menus correspondants. Placez la barre de curseur sur le champ de saisie et la première position apparaît sur un fond foncé. Vous pouvez alors avec les touches numériques saisir également des lettres en appuyant plusieurs fois sur la touche adéquate. Sous le chiffre "2", vous trouverez par ex. en plus A, B et C. Utilisation d’autre télécommande Cet appareil peut recevoir les codes infrarouges Grundig. Cela est le plus souvent possible si la télécommande de votre téléviseur Grundig possède la touche "SAT1”. 14 Sélection de la langue de l’OSD Sélection de la langue de l’OSD Sélectionnez comme suit la langue pour les textes (OSD) apparaissant sur l’écran : m ¨ ou¨ Langue des menus ¨lr¨ Français ¨ m Vous avez le choix entre les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais et turc. 15 Raccordement et mise en service Raccordement et mise en service Le paragraphe suivant est destiné au revendeur spécialisé. Pour cette raison, vous ne devez pas tenir compte de ce paragraphe si vous ne réalisez pas vous-même l’installation de l’appareil. Le paragraphe "Exemples d’installation" présente des configurations typiques Branchez l’appareil sur le réseau seulement lorsque l’installation a été exécutée conformément aux instructions. Veuillez tenir compte du paragraphe relatif aux consignes de sécurité. Raccordement de l’appareil Raccordement du signal FI des satellites Raccordez l’entrée FI du récepteur à l’installation de réception de programmes satellite. Utilisez pour ce raccordement un câble coaxial muni d’un connecteur répondant à la norme F. Si le câble n’est pas encore équipé d’un connecteur F, ôtez l’isolation du câble selon le croquis ci-dessous et enfichez avec précaution le connecteur F en le tournant sur l’extrémité du câble jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé sur le câble. Lors du montage, faites particulièrement attention à ce qu’aucun brin de la tresse de blindage ne fasse contact avec l’âme du câble et ne provoque un court-circuit. La qualité du signal reçu dépend de la qualité de la connexion ! Conditions préalables de réception Assurez-vous que votre installation de réception satellite est équipée d’au moins un LNB universel pour permettre la réception numérique dans la plage de la bande haute. Préréglage de l’installation de réception Le préréglage pour les signaux de commande a été réalisé pour des installations de réception usuelles, c’est-à-dire 14/18 V pour la commutation de la polarisation et signal de commutation à 22 kHz pour commuter les bandes haute et basse en cas d’installation de réception multisatellite. Si l’installation de réception est équipée de matrices de commutation UFOmicro ou Tone Burst, il convient de modifier l’option de la commande "DiSEqC" du menu Installation. Voir pour cela le paragraphe "Menu d’installation, Menu DiSEqC" Tenez compte absolument des instructions du mode d’emploi de la matrice employée. 16 Raccordement et mise en service Tension d’alimentation du LNB Si le système de réception (LNB) est alimenté par une tension externe et si la tension d’alimentation du LNB n’est pas utilisée pour commuter la polarité, l’alimentation LNB provenant du récepteur doit être réglée sur "Non" (voir paragraphe "Menu d’installation, Configuration du LNB"). Raccordement d’un téléviseur (TV) et d’un magnétoscope Reliez le récepteur satellite (prise Scart TV) et le téléviseur à l’aide d’un câble Scart. Si votre téléviseur peut recevoir des émissions stéréophoniques, vous avez la possibilité avec un câble Scart de recevoir le son en mode stéréophonique. Reliez de même le récepteur satellite (prise Scart VCR/AUX) et le magnétoscope à l’aide d’un câble Scart. Raccordement audio Si vous voulez écouter le son par l’intermédiaire d’une chaîne hi-fi, reliez les prises audio Cinch et les prises d’entrée de la chaîne hi-fi avec un câble approprié. Raccordement Dolby La sortie du flux de données numériques Dolby (AC3) est prévue pour être branchée sur une chaîne Dolby Digital. Mise en place des piles dans la télécommande Retirez le couvercle au dos de la télécommande. Installez les deux piles fournies avec l’appareil dans la télécommande en respectant les indications de polarité (signes + et -) marquées sur le fond du compartiment pour les piles ! Réintroduisez le couvercle dans le boîtier et encliquetez-le. Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Pour cette raison, ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, mais remettez-les à un dépôt de récupération de piles usagées ! 17 Première mise en service Première mise en service Les premières mesures Branchez l’appareil sur le secteur. Mettez sous tension le récepteur avec l’interrupteur général situé en face avant. Sur l’afficheur LED apparaît "- - - - ". Le voyant LED de veille est allumé en rouge, l’appareil est en mode Veille. Activez le récepteur avec la touche P de la télécommande Chaque activation d’une touche sur la télécommande est confirmée par le voyant LED vert en face avant du récepteur. Le programme TV préréglé en usine apparaît sur l’écran du téléviseur, en bas de l’écran est affichée une barre d’informations comportant le nom de la chaîne TV, l’heure, les réglages de la minuterie, le type de réception et le titre de l’émission dans la mesure où ces données sont transmises. Le numéro de l’emplacement mémoire de la chaîne apparaît sur l’afficheur LED. Le voyant rouge de veille s’éteint. Vous pouvez désormais recevoir les chaînes TV et radio préréglées ou. Vous sélectionnez les chaînes radio avec les touches R et ou. En appuyant en- en usine et les sélectionner avec les touches suite sur la touche R ou TV, vous retournez aux chaînes TV. Reportez-vous au paragraphe "Liste des chaînes TV/Radio" pour savoir comment vous pouvez mémoriser d’autres chaînes TV et radio. Lorsque vous allumez le récepteur, celui-ci reprend toujours l’état de réception qu’il avait avant d’être éteint. Veillez vérifier si l’heure est réglée sur heure d’été ou d’hiver. Si sur l’écran du téléviseur apparaît le message "signal faible ou pas de signal" et en plus l’indication du dernier programme reçu, il convient alors de vérifier l’installation de votre système de réception satellite et/ou les réglages du récepteur. Si ce problème ne concerne que quelques chaînes, il se peut que la cause en soit une interruption du signal au niveau du satellite d’émission ou une erreur au niveau de l’installation de réception (câbles ou appareils). Dans ce cas, vérifiez d’abord l’ensemble des connexions et ensuite contrôlez si les réglages de base du récepteur sont corrects pour votre installation. En cas de doute, faites appel à un spécialiste. Réglages usine du récepteur Votre récepteur est préprogrammé pour la réception des satellites ASTRA (19° Est/28° Est) et HotBird ainsi que EutelSat 10E et 16E, TurkSat 42E, Telecom 5W et 8W. En règle générale, vous ne devez pas effectuer de réglages supplémentaires. Pour la réception de plusieurs systèmes de satellite, vous avez besoin d’une installation multisatellite avec au moins deux LNB montés devant l’antenne parabolique si vous n’êtes pas relié(e) à une installation collective. Dans ce dernier cas, contactez votre revendeur spécialisé. Avant de modifier les réglages de base de votre récepteur, notez ceux-ci sur le formulaire ajouté à la fin de ce mode d’emploi. Vous pourrez ainsi revenir à tout moment aux réglages initiaux. 18 Sur-affichages sur l’écran / OSD Sur-affichages sur l’écran / OSD Principaux sur-affichages sur l’écran Les fonctions du récepteur sont pilotées par un microprocesseur et un logiciel comportant de nombreuses fonctions. Les explications suivantes devraient vous aider à mieux comprendre toutes les opérations et à éviter les erreurs de manipulation. Fonction Aide Vous avez la possibilité d’appeler une fonction Aide simple pour chaque menu et chaque fonction. Cette fonction Aide vous fournit une représentation succincte des fonctions les plus importantes de la commande de menu sélectionnée. Par exemple, vous parvenez au menu principal en activant la touche m. Vous obtenez ensuite l’affichage d’aide pour la commande Langue en appuyant sur la touche I. 19 Sur-affichages sur l’écran / OSD Une description détaillée de la fonction appelée dans un menu est fournie au chapitre correspondant de ce mode d’emploi. x ou I, vous quittez la fonction Aide et revenez au menu principal. En appuyant ensuite sur la touche x, vous re- Avec la touche tournez à la chaîne reçue avant l’appel de la fonction Aide. Indication du canal TV L’indication de la chaîne TV est affichée à chaque changement de chaîne pendant quelques secondes ou en permanence avec la touche I. Le symbole indique la réception d’une chaîne, même si vous ne voyez pas d’images (par ex. chaîne radio). Le symbole TV indique qu’il s’agit d’une chaîne TV, à côté il vous est précisé la chaîne sélectionnée et l’heure et si du télétexte est reçu. Le signe + sur la troisième ligne signale la sélection de la chaîne à partir de la liste complète. Si la liste des favoris a été sélectionnée est affiché ici le symbole "Pomme". La ligne suivante comporte le titre de l’émission, le début et la fin de l’émission en cours, si ces informations sont émises par le satellite. i Indication du canal radio L’indication de la chaîne radio sélectionnée est basée sur la même structure. Un appareil Radio affiché dans l’angle supérieur gauche indique qu’il s’agit d’un canal radio. Les horaires de l’émission et le texte ne sont affichés que s’ils sont transmis. Message d’erreur Le texte "Signal faible ou pas de signal" indique que l’installation de réception présente un défaut ou que les réglages du récepteur ne sont pas corrects ou que le transpondeur n’émet pas. L’indication de canal montre à la place du i une antenne satellite. Vérifiez la connexion FI Sat. et la configuration du LNB. Pour ce faire, aidez-vous de la liste des réglages au chapitre Maintenance à la fin de ce mode d’emploi. 20 Sur-affichages sur l’écran / OSD Liste des chaînes - RADIO/TV Vous faites apparaître la liste des chaînes en appuyant sur la touche p. En haut à gauche un + indique qu’il s’agit de la liste complète. Dans la colonne en dessous, vous recevez des informations sur le canal, le nom de la chaîne et si la chaîne est actuellement cryptée. Dans le haut de la colonne de droite sont affichées des informations sur le satellite reçu, le transpondeur et sa fréquence ainsi que la polarisation. Vous sélectionnez la chaîne voulue avec la barre de curseur ou les touches numériques et confirmez votre choix avec la touche O. Dans l’angle inférieur droit se trouve le menu Réglages des chaînes/des canaux qui permet de modifier les réglages des chaînes TV et radio réalisés en usine. En appuyant sur la touche rouge (FAV.), la chaîne sélectionnée devient une chaîne favorite. verte (LOCK), vous verrouillez la chaîne affichée. bleue (DEL.), vous supprimez la chaîne affichée. jaune (MOVE), vous déplacez la chaîne à une autre position. 5 (Plus), vous ajoutez une nouvelle chaîne. F (MODE), vous sélectionnez le mode pour l’affichage de la liste des chaînes. Vous trouverez d’autres informations au paragraphe "Sélection des chaînes”. 21 Télétexte Télétexte Ce signe dans l’affichage des chaînes vous indique si la chaîne couramment sélectionnée comporte également du télétexte. Si vous appuyez sur la touche bleue, le récepteur prépare le télétexte émis avec la chaîne – également en cas de signaux cryptés – pour le téléviseur. L’affichage ci-dessus apparaît pendant quelques instants. Pendant la recherche sont affichées dans l’angle supérieur gauche la page du télétexte recherchée (ici P100) et dans l’angle supérieur droit l’indication de l’heure. A la fin de la recherche apparaît le télétexte émis pour la chaîne de télévision respective. Les différentes pages sont affichées alors avec les touches numériques. Une étoile clignote dans l’angle supérieur gauche de l’écran tant que la recherche est en cours. Vous quittez le télétexte en appuyant sur la touche bleue ou x. 22 Liste des canaux Liste des canaux Ce chapitre vous explique comment sélectionner avec votre récepteur des chaînes TV et comment régler le volume sonore voulu. La description des fonctions suppose que le récepteur a été raccordé au préalable conformément aux instructions. Si vous désirez réaliser vous-même les raccordements, veuillez lire auparavant le chapitre "Raccordement et mise en service”. Sélection d’une chaîne TV Etat de réception Vous apprendrez ci-dessous comment vous pouvez sélectionner d’autres chaînes et sous quelle forme apparaissent les sur-affichages OSD. Pour sélectionner d’autres chaînes TV en parcourant vers le haut ou vers le bas votre liste dans la mémoire de chaînes, il vous suffit d’appuyer sur les touches cepteur. ou après la mise sous tension du ré- Après chaque pression sur une touche, le sur-affichage OSD montre dans une ligne d’informations la chaîne sélectionnée avec les heures de début et de fin de l’émission en cours ainsi que le titre de l’émission, si ces informations sont diffusées. Vous pouvez laisser afficher en permanence cette ligne d’informations en appuyant sur la touche O et supprimer l’affichage en ré-appuyant sur la touche. En cas de chaînes cryptées, vous obtenez le message "chaîne cryptée". Vous avez besoin d’une carte d’accès – Carte PCMCIA ou Smart Card – du diffuseur de Pay-TV (télévision payante) pour voir cette chaîne (voir Module AC). Le module AC et la Smart Card ne sont pas fournis avec l’appareil. 23 Liste des canaux Une possibilité supplémentaire de sélectionner une autre chaîne consiste à appuyer sur la touche p, ce qui provoque l’affichage de la liste des chaînes TV. Cette liste vous précise en haut de la colonne de droite des informations sur le satellite reçu, le transpondeur et sa fréquence d’émission, la polarisation, le taux de modulation et le codage. La colonne de gauche montre l’emplacement mémoire de la chaîne, le nom de la chaîne, le type de signal reçu (en clair ou crypté) ainsi que les chaînes favorites et le verrouillage de canaux. Avec les touches touches ou, vous passez à la chaîne suivante, avec les lr à la page voisine de la liste des chaînes. Avec la tou- che O, vous confirmez votre choix. Vous pouvez également sélectionner la chaîne voulue avec les touches numériques. Avec la touche x, vous quittez la liste des chaînes et vous gardez la chaîne déjà sélectionnée. 24 Liste des canaux Sélection de la chaîne TV par saisie d’un numéro Pendant que vous regardez une chaîne TV, vous pouvez également sélectionner une autre chaîne en tapant le numéro de la chaîne. Employez pour la saisie du numéro de la chaîne les touches numériques à . Exemple Vous désirez regarder la chaîne TV "DSF” qui a le numéro de chaîne 15. (L’ordre des chaînes TV est défini dans la mémoire des chaînes et il ne s’agit ici que d’un exemple.) . Le récepteur Tapez donc ici l’un après l’autre les chiffres et attend la saisie du chiffre suivant pendant environ 2 secondes. Procédez de même pour toutes les autres chaînes – également celles avec un numéro de classement à trois chiffres. Passage aux chaînes radio Vous pouvez passer d’une chaîne TV à une chaîne radio. Appuyez pour cela sur la touche R de la télécommande. Le récepteur passe sur le numéro activé en dernier pour les chaînes radio. Avec la même touche ou TV, vous pouvez également retourner à la chaîne TV. Sur l’écran apparaît le sur-affichage OSD de l’émission radio reçue, comme lors de la sélection des chaînes de télévision. L’afficheur LCD montre un " r ” minuscule suivi du numéro mémoire de la chaîne. L’écran du téléviseur s’éteint au bout de quelques secondes. En cas de réception radio Pour sélectionner d’autres chaînes de radio en parcourant vers le haut ou vers le bas la liste dans la mémoire de chaînes radio, il vous suffit d’appuyer sur les touches ou après le passage du récepteur sur radio. Après chaque pression sur une touche, le sur-affichage OSD vous montre dans une barre d’informations la chaîne sélectionnée avec l’heure, les heures de début et de fin de l’émission ainsi que le titre de l’émission, si ces informations sont diffusées par la chaîne. Vous pouvez laisser afficher en permanence cette ligne d’informations en appuyant sur la touche I et supprimer l’affichage en ré-appuyant sur la touche 25 Liste des canaux Une possibilité supplémentaire de sélectionner une autre chaîne consiste à appuyer sur la touche la liste des chaînes radio. p, ce qui provoque l’affichage de Cette liste vous précise dans le haut de la colonne de droite des informations sur le satellite reçu, sa fréquence d’émission, la polarisation, le taux de modulation, le bouquet et le codage. La colonne de gauche montre l’emplacement mémoire de la chaîne, le nom de la chaîne et le type de signal reçu (en clair ou crypté). Dans le champ supérieur droit, vous trouvez le menu pour le réglage des chaînes et des canaux. Avec les touches vante, avec les touches ou, vous passez à la chaîne sui- lr à la page voisine de la liste des chaî- nes. Avec la touche O, vous confirmez votre choix d’une chaîne. Vous pouvez également sélectionner la chaîne voulue avec les touches numériques. Avec la touche x, vous quittez la liste des chaînes et vous gardez la chaîne déjà sélectionnée. Sélection de la chaîne radio par saisie d’un numéro Pendant que vous écoutez une chaîne radio, vous pouvez également sélectionner une autre chaîne radio en tapant le numéro de la chaîne. Employez pour la saisie du numéro de la chaîne les touches numériques à . Exemple Vous désirez écouter la chaîne radio "DLR-Berlin” qui a le numéro de chaîne 15. (Le numéro de classement des chaînes radio est donné ici à titre d’exemple et dépend en fait des réglages de votre récepteur.) . Le récepteur Tapez donc ici l’un après l’autre les chiffres et attend la saisie du chiffre suivant pendant environ 2 secondes. Procédez de même pour toutes les autres chaînes – également celles avec un numéro de classement à trois chiffres. 26 Interface commune Interface commune Respectez les consignes d’utilisation de votre fournisseur d’accès conditionnel. L’interface commune pouvant recevoir deux modules dits d’accès conditionnels se trouve derrière le volet frontal. La carte (Smartcard) achetée auprès du diffuseur de télévision payante est insérée dans le module AC. Chaque carte convient pour une technique de codage. Elle n’est pas fournie avec l’appareil. Ces cartes et les modules sont délivrés par les diffuseurs de télévision payante et contiennent les données de l’abonné et des données sur les émissions payées correspondantes. Ces émissions sont toujours cryptées. Contactez un fournisseur de Pay-TV si vous désirez regarder des chaînes de télévision payante. Vous êtes seul(e) responsable de l’utilisation de ces cartes. Lorsque vous n’utilisez pas la carte, conservez-la en un lieu sûr, ainsi que le code d’identification personnel (PIN). A la mise en marche du récepteur apparaissent ces messages : Mais pour cela un module AC doit être présent dans le récepteur. Vous pouvez savoir quelle carte se trouve dans le module d’accès conditionnel à l’aide du menu principal et du menu "Interface commune” après confirmation avec O. Le sur-affichage suivant (dépendant du module AC et de la version de la carte) apparaît à la commande du menu principale "Common Interface” confirmée par la touche O. 27 Interface commune Les représentations suivantes dépendent du module et de la carte employés et ne sont prévues ici qu’à titre d’exemple. Avec O, vous parvenez à un menu, qui est généré par le module lorsqu’une carte est insérée, comportant les messages suivants. Ce menu vous permet d’accéder grâce à la carte et à votre PIN (code d’identification personnel) aux différents programmes de votre fournisseur de télévision payante. Dans cet exemple a été sélectionné Viaccess. Les indications pour chaque module AC peuvent être différentes. Les sur-affichages apparaissent également en anglais lorsque vous avez choisi la langue allemande pour le récepteur. Tenez toujours compte des conseils de votre fournisseur de PayTV (provider) ! 28 Interface commune Remarque pour les utilisateurs de Conax, SECA, Viaccess et CryptoWorks Veuillez prendre en compte que les opérateurs effectuent différemment la validation des cartes mensuelles de télévision payante. La validation peut donc avoir lieu quelques jours avant ou après le changement de mois. Pendant cette période de validation, le module AC avec la carte doit se trouver dans le port et le récepteur doit être sous tension et réglé sur le canal de Pay-TV correspondant. Respectez les remarques de votre fournisseur d’accès conditionnel. Le menu CAM "Réiniatiliser CAM” permet de réinitialiser la carte en cas de prolongation mensuelle de l’abonnement. Si toutefois la validation de votre carte de Pay-TV ne devait pas se faire, nous vous recommandons, l’appareil étant sous tension, de retirer le module AC avec la carte du port et ensuite de le réinstaller. Ce conseil n’a rien à voir avec les caractéristiques de l’appareil, il doit seulement vous servir d’aide. 29 Programmation des minuteries Programmation des minuteries Vous pouvez employer les minuteries (timer) pour enregistrer une émission avec un magnétoscope. Votre récepteur dispose de 14 minuteries qui peuvent être réglées sur différentes chaînes et différents temps (début et fin). Vous parvenez au menu des minuteries (Timer) avec la touche L’écran ci-dessus apparaît alors. 7. ou vous permettent de déplacer le curseur sur la minuterie voulue et vous confirmez votre choix avec O. En appuyant sur la touche 7, vous pouvez quitter de nouveau la minuterie ou Les touches Vous pouvez choisir et régler • le type de chaîne (TV ou radio ou téléchargement de logiciel) • le numéro mémoire avec nom de la chaîne • la date et heure de début (jour, mois, année, heure, minute) • l’heure de fin • le statut de la minuterie (inactive / unique /quotidienne / hebdomadaire) et • l’enregistrement sur disque dur pour 14 minuteries. Vous devez entrer tous les zéros en tête pour toutes les indications d’heure. Vous effectuez les saisies avec les touches numériques. l ou r et les touches En heure de début apparaît l’heure courante que vous devez modifier. Si vous ne tapez rien d’autre, l’heure de fin se règle automatiquement sur la même date et une heure après l’heure de début. Les erreurs de saisie du temps ne sont pas acceptées par l’appareil. 30 Programmation des minuteries A la fin, vous confirmez vos options en appuyant 3 fois sur x. m ou Si vous avez préprogrammé un téléchargement avec la minuterie, tous les réglages de minuterie relatifs à des périodes après le téléchargement réussi sont ignorés ! Signal VPS N’oubliez pas que les signaux des chaînes de télévision numériques ne comportent pas de signal VPS. La programmation de votre magnétoscope doit donc correspondre à celle de la minuterie. 31 Réglages du son Réglages du son Réglage du volume sonore Vous pouvez régler le volume sonore soit avec la touche basculante ou les touches lr de la télécommande du récepteur. Sur 9 l’écran du téléviseur est affichée une barre variable qui indique le niveau réglé actuellement. Reproduction du son en stéréo et à deux voies Le type de reproduction du son est visible sur l’indication de canal que vous obtenez avec la touche I. (Selon la disposition des ondes sonores symbolisées – à gauche du titre de l’émission – est sélectionné le mode Mono gauche, Mono droit ou Stéréo, le chiffre indique le nombre de canaux sonores). Avec la touche 6, appelez le menu Audio pour le son et la langue. Vous pouvez ensuite y effectuer les réglages désirés dans la mesure où ils sont contenus dans le signal de réception, comme p. ex. choix de la langue (canal sonore), Dolby Digital (MPEG Stéréo). Sélectionnez les commandes du menu avec les touches ou et les lr. Vous quittez le menu en appuyant de nouveau sur la touche 6. options voulues avec les touches Si des sous-titrages sont émis avec le programme, vous pouvez sélectionner la langue dans la barre Sous-titrage avec les touches lr et la confirmer avec O. Avec O Les réglages sonores suivants sont entre autres possibles : 32 Canal sonore 1 de 2 2 de 2 Mode Audio Stéréo Stéréo Sortie numérique MPEG Stéréo Dolby Digital / AC3 Réglages du son AC3 Le récepteur possède une sortie Audio pour le format AC3 (Dolby Digital). Vous avez ainsi la possibilité de retrouver dans votre salon le son du cinéma. Il suffit de connecter la sortie Audio numérique à une installation audio adéquate. Consultez le mode d’emploi de votre installation Dolby Digital. Seuls quelques diffuseurs de programmes émettent le format AC3. Si l’appareil ne reçoit pas de signaux au format AC3, vous pouvez sélectionner uniquement les options usuelles stéréo ou mono, ou les langues diffusées. Coupure du son L de la télécommande. Le son est coupé. Sur l’écran du téléviseur apparaît ce symbole L. Appuyez pour cela sur la touche En ré-appuyant sur la touche L, le son est de nouveau audible. La barre variable de contrôle du volume apparaît pendant quelques secondes. Vous pouvez certes changer de chaîne pendant que le son est coupé, mais la coupure du son est maintenue jusqu’à ce que vous la supprimiez ou effectuiez une correction du volume sonore. 33 Liste des chaînes Liste des chaînes Les réglages des chaînes TV et radio réalisés en usine peuvent être modifiés dans le menu "Liste des chaînes". Vous accédez à ce menu avec la touche p, les touches ou ainsi que les touches lr pour la TV ou la radio et O. Si un mot de passe est en mémoire, vous devez en plus le saisir. Sélection des chaînes reçues en dernier La touche F permet d’afficher sur l’écran les quatre dernières chaînes reçues. Les flèches représentées sur l’écran correspondent aux touches de curseur lrou. Vous pouvez ensuite avec ces touches sélectionner la chaîne pointée par les touches. Chaînes préférées Vous avez la possibilité d’organiser et de trier vos chaînes TV et radio préférées, p. ex. tous les programmes de langue française ou tous ceux sans coupures publicitaires. Ces chaînes sont repérées par le symbole d’une "pomme” apparaissant dans les "listes des chaînes TV ou Radio” que vous obtenez avec la touche p. Avec les touches ou et lr, vous sélectionnez la chaîne préférée voulue qui est mise en surbrillance par une barre colorée. Vous pouvez déplacer la barre ligne par ligne ou page par page avec 34 Liste des chaînes les touches de curseur, Mais vous pouvez aussi taper le numéro de la chaîne voulue avec les touches numériques. En appuyant sur la touche rouge, vous obtenez la liste pour choisir la chaîne favorite. Les touches ou vous permettent de choisir parmi les 5 listes de favoris la liste dans laquelle vous désirez mémoriser votre chaîne favorite. Vous avez la possibilité de mémoriser plusieurs chaînes différentes dans une liste. Chaque membre de la famille peut ainsi mémoriser ces propres chaînes favorites et les appeler à tout moment. Vous pouvez interdire l’accès aux chaînes à l’aide d’un mot de passe (voir chapitre "Mot de passe"). La liste sélectionnée est mise en surbrillance par une barre colorée. La chaîne choisie apparaît en images dans l’angle supérieur droit de l’écran. Avec la touche O, la ligne mise en surbrillance se voit alors attribuer le symbole "pomme". La chaîne immédiatement suivante est sélectionnée automatiquement dans la liste des chaînes et apparaît dans le petit écran dans l’angle supérieur droit. La chaîne favorite suivante peut alors recevoir le symbole "pomme". Vous pouvez donner un nom aux différents favoris afin, par exemple, de rassembler dans la liste 1 des favoris les chaînes qui émettent de préférence des films ou sont spécialisées sur le "Sport". Il est possible également d’inscrire le nom de l’utilisateur (Pierre, Carine, Mamie, Papy). 35 Liste des chaînes Vous parvenez à la liste des chaînes avec la touche p, en appuyant sur la touche rouge vous obtenez le "statut des chaînes favorites". Vous pouvez là sélectionner une liste favorite avec les touches ou. Elle est mise en surbrillance par une barre colorée. En appuyant sur la touche 5, vous passez au mode Ecriture. La première lettre est alors repérée. A l’aide des touches numériques, vous pouvez maintenant donner le nom désiré à la liste des favoris. Avec les touches ou, vous parvenez aux autres listes de favoris que vous pouvez également renommer. 36 Liste des chaînes A la fin de la saisie du nom, confirmez-le avec la touche revenez alors à la liste des chaînes. O. Vous Vous revenez à la chaîne TV en cours en appuyant sur x. Vos modifications sont mémorisées et pendant quelques secondes sur l’écran du téléviseur s’affichent les informations sur la chaîne reçue couramment. Pour appeler une chaîne favorite, allez dans la liste des favoris désirée en appuyant sur les touches p et F. ou la ligne avec le symbole "Pomme", puis avec les touches lr la liste désirée (dans Sélectionnez d’abord avec les touches l’exemple représenté "DRAMA” ou "Favoris 1"). Appuyez sur la touche O pour faire apparaître la liste des favoris désirée. 37 Liste des chaînes Sélectionnez avec les touches ou votre chaîne désirée qui est mise en surbrillance par une barre colorée et apparaît en haut à droite O , vous obtenez votre chaîne de l’écran. En appuyant sur la touche favorite choisie. Si vous voulez supprimer une chaîne favorite d’une liste, sélectionnez O la liste des favoris dans laavec les touches ou et la touche quelle la chaîne désirée est mémorisée et supprimez le symbole "Pomme” en appuyant sur la touche rouge. Si vous voulez revenir à la liste des chaînes (représentation de toutes les chaînes des satellites réglés), appuyez sur la touche F. Il apparaît le mode Liste des chaînes. Avec les touches ou sélectionnez d’abord la "ligne des satellites", lr "Tous les satellites". En confirmant cette option avec la touche O, vous obtenez la liste des chaînes actuelles. avec les touches 38 Liste des chaînes Recherche alphabétique de chaînes Vous obtenez une vue d’ensemble des chaînes ayant les mêmes initiales dans une liste. Il est ainsi possible de trouver très rapidement une certaine chaîne parmi la liste complète des chaînes. Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche p. Vous obtenez le "mode Liste des chaînes” en appuyant ensuite sur la touche F. Avec les touches ou, choisissez la barre "Alphabet". Vous obtenez la lettre désirée via les touches lr avec lesquelles vous pouvez parcourir l’alphabet. Chaque lettre est affichée dans la barre "Alphabet". Vous confirmez la lettre recherchée avec la touche O et obtenez une liste de toutes les chaînes qui commencent par la lettre désirée. 39 Liste des chaînes Vous pouvez alors avec les touches ou déterminer l’émetteur désiré qui est mis en surbrillance par une barre colorée et apparaît symboliquement dans l’angle droit supérieur. Vous pouvez confirmer votre choix avec la touche O. La chaîne apparaît sur l’écran. Pour revenir à la liste des chaînes (représentation de toutes les chaînes des satellites réglés), appuyez sur la touche p et la touche F. Avec les touches ou sélectionnez d’abord la "ligne des satellites", avec les touches lr l’option "Tous les satellites". Vous obtenez la liste des chaînes actuelles en confirmant votre choix avec la touche O. Tri des chaînes Vous avez la possibilité de trier les chaînes TV selon vos souhaits. Le tri des chaînes se fait en les décalant dans la liste des chaînes. Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche p. Sélectionnez avec les touches lr et ou la chaîne que vous voulez déplacer. La ligne comportant la chaîne en cours est mise en surbrillance par une barre colorée et la chaîne apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran. Avec la touche jaune, vous "immobilisez” la chaîne à déplacer. Le texte dans la barre apparaît en rouge. Vous pouvez alors aller à la position souhaitée et en appuyant de nouveau sur la touche jaune vous déplacez la chaîne sur la position mémoire correspondante. Vous quittez le programme avec O. 40 Liste des chaînes La mémorisation modifiée est confirmée et apparaît pendant quelques secondes sur l’écran. La chaîne décalée apparaît sur l’écran et est désormais mémorisée à la nouvelle place dans la liste des chaînes. Supprimer des chaînes Pour supprimer une chaîne, procédez de façon similaire au tri. Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche de menu p. Sélectionnez avec les touches lr et chaîne que vous voulez supprimer. ou la position de la Confirmez maintenant la suppression de la chaîne avec la touche bleue. Le programme interne vous demande alors : Prudence lors de la suppression de chaîne ! Confirmez l’opération que vous désirez effectuer avec la touche correspondante. L’emplacement mémoire est supprimé avec O. La mémorisation modifiée est confirmée et la chaîne de l’émetteur immédiatement suivant dans la liste des chaînes apparaît sur l’écran. Ajouter manuellement des chaînes Pour ajouter une chaîne, procédez de façon similaire au tri. Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche de menu principal p. 41 Liste des chaînes La touche chaîne. Attention : Vous ne pouvez sélectionner que les satellites qui sont présents dans le menu Installation. 5 permet d’afficher sur l’écran le menu pour ajouter une Vous avez la possibilité ici d’entrer les paramètres pour la nouvelle chaîne ou d’introduire les données présentes. La première ligne dans la liste est mise en surbrillance par une barre colorée. Avec les touches ou, vous pouvez déplacer verticalement la barre à la position voulue. Le réglage de la position choisie, autrement dit les données à spécifier, est réalisé avec les touches lr et les touches numériques. Vous pouvez effectuer les réglages suivants : • le satellite reçu, • le transpondeur, la fréquence du transpondeur, • la polarisation et • le taux de modulation Sur les positions • Nom de la chaîne • Vidéo PID (identificateur de programme) • Audio PID, • PCR PID (PCR = référence d’horloge du programme) vous pouvez taper uniquement des données alphanumériques ou décimales. Le programme interne n’accepte pas les erreurs pour les options PID. 42 Liste des chaînes Vous retournez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche x. Vos modifications sont mémorisées et pendant quelques secondes s’affichent sur l’écran du téléviseur les informations sur la chaîne reçue couramment. La nouvelle chaîne est ajoutée à la fin de la liste des chaînes existante. Vous trouverez les PID nécessaires par exemple dans les magazines spécialisés et dans le télétexte de SAT 1. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du récepteur” pour savoir comment entrer des caractères alphanumériques. Ne modifiez jamais les données d’un PID sans raison, car ces données influent sur la détection du signal de réception. Cette fonction n’est nécessaire que pour les chaînes qui ne sont pas émises selon la norme DVB. Toutes les chaînes conformes à la norme sont détectées et sauvegardées lors de la recherche automatique. 43 Ajouter/supprimer des satellites Ajouter/supprimer des satellites Configurer un satellite Il est bien sûr possible d’inscrire de nouveaux satellites dans la configuration du LNB. Pour ce faire, vous devez connaître la position de l’orbite que vous devez viser. Pour diriger l’antenne, vous pouvez vous aider de la commande de menu "Réglage antenne” du menu d’installation. En passant par le menu principal O m et le sous-menu "Installation” avec les touches ou et (plus mot de passe s’il est activé), vous parvenez à la "Configuration LNB". Vous sélectionnez cette der- O et vous pouvez ensuite inscrire ou sélectionner un nière avec nouveau satellite. Pour cela, votre installation doit posséder l’équipement approprié ! ou p. ex. sur la ligne "Utilisateur 1". la touche l ou r apparaît le sur- Au point suivant, allez avec Après confirmation avec affichage avec la demande si vous voulez ajouter le satellite. 44 Ajouter/supprimer des satellites Confirmez avec O. Le message suivant apparaît : Vous pouvez alors entrer les données correspondantes à votre installation de réception dans les positions appropriées avec les touches ou et l ou r puis vous quittez le menu en appuyant 3 fois sur x. Inscrire le nom d’un satellite Dans le menu de configuration du LNB, vous pouvez modifier le nom des satellites avec les touches numériques. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du récepteur” pour savoir comment procéder. Supprimer un satellite Pour supprimer un satellite, allez au menu "Configuration du LNB", déplacez la barre de curseur avec o ou u et confirmez avec l r. Il vous sera demandé si vous voulez supprimer le satellite et vous pouvez soit confirmer la suppression avec O ou la refuser avec x. ou 45 Guide des programmes Guide des programmes EPG La touche EPG e vous permet d’obtenir un aperçu des programmes émis avec leur horaire et durée (voir titre de l’illustration cidessous) dans la mesure où ces programmes sont émis avec l’EPG (Electronic Programme Guide), le guide de programmes électronique p. ex. pour ARD et ZDF. Dans la colonne de droite sont inscrits sous forme abrégée les titres des émissions ainsi que la durée de l’émission sous forme d’un diagramme. Dans la colonne de gauche avec les touches ou, vous pouvez déplacer sur une nouvelle émission. Elle apparaît alors sous forme réduite dans l’angle supérieur O droit de l’écran. La touche vous permet de passer sur cette émission. En appuyant sur la touche verte (courant/suivant), vous obtenez des informations sur l’émission suivante des programmes de la liste. En appuyant sur la touche bleue (supplémentaires), vous faites afficher des informations supplémentaires sur le programme. 46 Guide des programmes La touche jaune (liste) vous permet d’obtenir la liste chronologique des émissions de l’émetteur reçu actuellement avec leur horaire et leur durée dans la mesure où cet émetteur diffuse le guide de programmes électronique (EPG). La longueur de la liste dépend du diffuseur de programmes et peut concerner plusieurs jours. Les options EPG (vert-jaune-bleu) peuvent être choisies dans n’importe quel ordre. Programmation de la minuterie EPG Vous pouvez ensuite déplacer dans la liste la barre colorée avec les touches ou et sélectionner ainsi une émission à programmer avec la minuterie. Vous faites afficher la minuterie avec la touche rouge (enregistrer). Vous pouvez choisir ici avec les touches lr différents réglages pour la minuterie, par exemple si l’émission souhaitée doit être enregistrée une seule fois, tous les jours ou toutes les semaines. 47 Guide des programmes Vous pouvez ensuite déplacer la barre colorée dans la liste avec les touches ou et déterminer avec les touches lr si vous voulez enregistrer l’émission sur le disque dur ou sur votre magnétoscope externe. O Vous confirmez votre choix avec . La confirmation apparaît pendant quelques secondes. L’émission sera ensuite enregistrée à l’heure spécifiée. Vous pouvez quitter la minuterie avec la touche x. 48 Enregistreur avec disque dur Enregistreur avec disque dur Votre récepteur DVR-S est équipé d’un disque dur et vous permet d’enregistrer des émissions en cours tout en regardant les émissions en cours ou des émissions enregistrées auparavant. La capacité d’enregistrement dépend de la constitution matérielle de l’émission – s’il s’agit d’images mobiles avec beaucoup de détails ou par ex. de dessins animés. Tenez compte de la barre en bas du sur-affichage ! Vous y trouverez des conseils d’utilisation. Enregistrement Capacité du disque dur Vérifiez avant chaque enregistrement s’il y a encore suffisamment de place sur le disque dur ! La touche DVR vous permet d’afficher le contenu du disque dur ainsi que sa capacité mémoire disponible. Enregistrement immédiat (OTR/One Touch Recording) Votre récepteur DVR-S, vous permet d’enregistrer immédiatement l’émission en cours sur le disque dur. Il vous suffit pour cela d’appuyer sur la touche rouge (OTR = One Touch Recording / enregistrement immédiat) Enregistrement manuel Vous pouvez sélectionner une émission avec la touche e et les touches ou et préparer l’enregistrement avec la touche rouge. Il apparaît alors un menu avec le nom de l’émetteur, le titre de l’émission (Info) – s’il est transmis – ainsi que les heures de début et de fin. Vous pouvez modifier le nom, les info et l’heure de fin avec les touches numériques (voir paragraphe "Utilisation du récepteur"). Les touches lr permettent de modifier l’heure de fin par pas de 30 minutes. Vous démarrez l’enregistrement avec la touche O. 49 Enregistreur avec disque dur "Le répertoire du disque dur” qui s’affiche brièvement montre en haut à gauche un "R” rouge pour Record (enregistrement) et le titre en cours. Sur l’afficheur à LED défile "REC” (Record = enregistrement). La LED rouge (Standby) sur la face avant clignote en plus pendant toute la durée de l’enregistrement. Le "répertoire du disque dur” est affiché pendant environ 5 secondes et ensuite retour au programme enregistré. Si vous voulez enclencher immédiatement un enregistrement automa- tique, il vous suffit d’appuyer sur la touche I ou O et le "pupitre de commande” de l’enregistreur apparaît (cf. "Lecture"). Enregistrement avec minuterie L’enregistrement à l’aide des minuteries est précisé au paragraphe "Programmation des minuteries” et la minuterie EPG en "Guide des programmes". La minuterie démarre l’enregistrement à l’heure préprogrammée. Votre récepteur transmet également l’enregistrement à l’embase VCR de telle sorte que vous puissiez enregistrer l’émission en même temps sur un magnétoscope. Toutes les autres fonctions du DVR sont inactives pendant l’enregistrement avec minuterie. Vous pouvez ainsi démarrer la lecture en mode Time-shift (décalage temporel) même lorsque l’enregistrement est déjà commencé. L’enregistrement ne peut être interrompu qu’avec la touche Standy-By ou avec la touche DVR – le "répertoire du disque dur” apparaît alors – ou avec Exit. A la fin de la durée déterminée par la minuterie, le récepteur passe automatiquement en mode Veille. L’enregistrement et la lecture simultanés d’une autre émission ne sont pas possibles. 50 Enregistreur avec disque dur Fin de l’enregistrement L’enregistrement se termine automatiquement à la fin du temps déterminé par l’EPG ou par vous. Le "répertoire du disque dur "apparaît. Vous revenez au programme d’origine avec la touche x ou DVR. Attention : Lors d’un enregistrement sur le disque dur, il n’est pas possible de recevoir en même temps un autre programme. Mais vous pouvez aussi déterminer vous-même la fin de l’enregistrement. Pour cela, appuyez sur la touche DVR, le "répertoire du disque dur” apparaît. Si vous appuyez de nouveau sur la touche DVR ou x, il vous sera demandé si vous voulez arrêter l’enregistrement, confirmez l’arrêt avec . Sur l’écran apparaît alors "Enregistrement interrompu” et le répertoire du disque dur reste présent. L’émission enregistrée jusque-là est affichée à la fin de la liste. Vous obtenez de nouveau l’image TV normale en appuyant sur la Fonctions spéciales touche x ou DVR. Pendant un enregistrement, il est possible d’afficher un "pupitre de commande” comportant d’autres fonctions. Pour cela, appuyez d’abord sur la touche I ou O, et ensuite sur la touche m. 51 Enregistreur avec disque dur • Verrouiller oui/non. Code secret activé/désactivé La lecture est bloquée (mot de passe) • Points d’indice supprimer sans fonction lors de l’enregistrement • Enregistrement séparer sans fonction lors de l’enregistrement Ces fonctions peuvent être réglées avec les touches de curseur. Lecture et enregistrement Si vous voulez voir une émission précédemment enregistrée et ne pas terminer l’enregistrement, vous avez la possibilité avec les touches ou soit de parcourir la liste des enregistrements précédents, soit de positionner la barre colorée sur un des enregistrements existants du répertoire du disque dur et d’en sélectionner la lecture avec O. L’indication "REC” après le titre de l’émission signale que cette émission est en cours d’enregistrement. Pendant que vous êtes en train de regarder un ancien enregistrement, l’émission sélectionnée auparavant continue d’être enregistrée. Pour des raisons inhérentes au système, le disque dur de 80 Go ne permet que d’effectuer 400 enregistrements. La durée de l’enregistrement se termine automatiquement 5 minutes après la fin du titre de l’émission en cas de programmation avec l’EPG. Sans EPG, la durée de l’enregistrement est prédéterminée automatiquement sur deux heures. Des modifications sont possibles avec les touches lr ou les touches numériques. Lorsque le disque est plein, l’enregistrement est arrêté. 52 Enregistreur avec disque dur Lecture Pour relire un enregistrement du disque dur, appuyez d’abord sur la touche DVR. Cela fait apparaître "le répertoire du disque dur” avec les enregistrements présents sur le disque dur. Si le disque dur ne contient pas d’enregistrements, l’information correspondante le signale. Le menu disparaît de l’écran en appuyant sur x ou la touche DVR. Vous pouvez sélectionner un enregistrement avec les touches O ou et lancez la lecture avec . L’enregistreur relit l’enregistrement choisi – "PLAY” est visible sur l’afficheur LED. A la fin de la lecture, le récepteur retourne au menu "Répertoire du disque dur". Le sur-affichage du pupitre de commande ci-dessous apparaît brièvement, vous pouvez également le faire apparaître pendant la lecture avec O ou I. Les touches colorées de la télécommande permettent d’appeler les fonctions suivantes : 2 (touche bleue) = Retour visible/en fonction du temps image par image en cas d’arrêt sur image 4 (touche verte) = Avance visible/en fonction du temps image par image en cas d’arrêt sur image 3 (touche jaune) = Lecture ou arrêt sur image 53 Enregistreur avec disque dur DVR 5 Touche DVR = Affichage du répertoire du disque dur, retour à l’émission en cours (touche noire) = Interruption de la lecture. Affichage du répertoire du disque dur La lecture continue avec 1 (touche rouge) = . Quatre niveaux de ralenti lors de la lecture d’un enregistrement. Les symboles correspondants des différentes fonctions sont affichés dans l’angle inférieur gauche de l’écran. Pendant la lecture, vous pouvez également suivre les fonctions de lecture via le "pupitre de commande” affiché avec O ou I. L’enregistrement lu est affiché en haut à gauche, sur sa droite l’état d’avancement relatif de la lecture à l’aide d’une barre variable. Sur la gauche apparaît le symbole pour la fonction de lecture sélectionnée et à côté sont indiquées la durée écoulée jusqu’à présent de la lecture et la durée totale. Attention ! La fonction "Ralenti" à quatre niveaux ne peut pas être sélectionnée lorsque le pupitre de commande est affiché lors de la lecture. Placer des indices Pendant la lecture et si le "pupitre de commande" est affiché, la touche rouge permet de placer des indices (repères) qui sont représentés via la barre de défilement du temps. Cette fonction sert p. ex. à sauter certaines parties d’un enregistrement (de l’indice de début jusqu’au prochain indice de fin) lors de la prochaine lecture ("films sans publicité"). Pendant la lecture, il est possible d’afficher un "pupitre de commande" comportant d’autres fonctions. Pour cela, appuyez d’abord sur la touche I ou O, et ensuite sur la touche m. • 54 Verrouiller oui/non. Code secret activé/désactivé La lecture est bloquée (mot de passe) Enregistreur avec disque dur Indices supprimer supprime tous les indices L’enregistrement est coupé à la position actuelle (p. ex. lors de l’enregistrements de deux émissions consécutives). Ces fonctions peuvent être définies avec les touches de curseur. Les indices peuvent être supprimés deux par deux en les recherchant et en appuyant une fois sur la touche rouge. Lecture différée Au cours d’un enregistrement à l’aide des touches bleue et verte, vous pouvez rechercher des scènes de l’émission en cours enregistrée et les répéter (voir plus bas) ou voir toute l’émission en cours en différé. Mode Audio Le mode Audio S, L ou R est défini avec la touche . Dans notre exemple de "pupitre de commande", il s’agit du mode Stéréo (S). En plus est affiché le mode Audio 2 Ch (2 canaux) relatif à l’emplacement de chaîne (en cas de Dolby 5.1 est affiché 5.1 Ch). Recherche Recherche visible En lecture normale (symbole 3), il est possible d’exécuter avec les touches verte (2) et bleue (4) une recherche visible à quatre niveaux (jusqu’à quatre flèches sont affichées). En cas d’enregistrements audio, la dernière fonction n’est pas possible à cause de la coupure automatique du son (mute). Recherche en fonction du temps Si le pupitre de commande est affiché, il est possible à partir de l’arrêt sur image (symbole ¦) d’effectuer une recherche en fonction du temps avec les touches verte et bleue. Plus on appuie longtemps sur la touche d’avance ou de retour, plus la vitesse de défilement est grande. Cela est visible sur la barre variable et sur l’indication numérique du temps. La touche jaune permet de continuer la lecture normale à la position souhaitée. Avance image par image Si le pupitre de commande est affiché, il est possible d’effectuer une avance (ou un recul) image par image en appuyant sur la séquence de touches ¦ et 4 ou ¦ et 2. Arrêt sur image La touche jaune permet d’effectuer un arrêt sur image à la position désirée. Contrairement à cette fonction avec un magnétoscope à cassette, il n’y a pas dans ce cas d’usure de la bande. Retour à la lecture normale avec la même touche. 55 Enregistreur avec disque dur Ralenti La touche rouge vous permet de sélectionner quatre niveaux de ralentissement de la vitesse de lecture normale. Chaque activation de la touche rouge divise la vitesse du "ralenti" par deux. Pause Il est possible également d’interrompre la visualisation d’un film enregistré en appuyant 2 fois sur la touche DVR afin de regarder une émission en cours. Dès que vous voulez voir la suite du film, la lecture se remet en marche à la position où elle avait été interrompue. A condition que le récepteur n’a pas été entre-temps mis en veille (Stand-by) ni éteint. Stop Le répertoire du disque dur réapparaît automatiquement à la fin d’une lecture ou si vous terminez une lecture avec la touche tez le menu avec vue en dernier. 5. Vous quit- x ou la touche DVR afin de revenir à l’émission Effacer Pour effacer un enregistrement, appelez le "répertoire du disque dur " avec la touche DVR. Sélectionnez avec les touches ou l’enregistrement à effacer et appuyez sur la touche rouge (d’effacement). Il vous sera demandé si vous voulez vraiment supprimer l’enregistrement et vous pouvez soit confirmer l’effacement avec O ou l’annuler avec x. Un enregistrement effacé ne peut pas être récupéré ! En mode Enregistrement, il n’est pas possible d’effacer des enregistrements ! 56 Mot de passe Mot de passe Vous avez la possibilité d’interdire l’utilisation de votre récepteur satellite à l’aide d’un mot de passe. Le récepteur est ainsi protégé contre toute modification des réglages de réception par une personne non autorisée. En même temps, vous avez la possibilité d’activer une sécurité parentale qui permet d’empêcher de regarder certaines émissions. Conservez votre mot de passe en un lieu sûr afin que vous ayez toujours accès à vos émissions, également si vous ne vous en souvenez plus. Réglage usine En usine, le mot de passe "0000" a été désactivé. Saisie du mot de passe Vous parvenez au menu principal avec la touche m. Sélectionnez là avec les touches tème" et confirmez-la avec O. ou la position "Paramètres sys- Sélectionnez alors avec les touches O ou la position "Code secret" et confirmez-la avec . Le cas échéant, il vous sera demandé d’entrer le mot de passe. 57 Mot de passe Ce sous-menu vous permet d’effectuer les paramétrages suivants : Limitation d’âge : Ce paramètre a un effet uniquement si les signaux de verrouillage correspondants sont émis par la chaîne. Verrouillage chaînes : Oui/Non. La fonction d’édition pour les listes de chaînes peut être ainsi interdite ou libre. Verrouillage installation : Oui/Non. L’accès au menu d’installation peut être ainsi interdit ou libre. Nouveau mot de passe : Vous tapez ici avec les touches numériques votre (nouveau) mot de passe. Vérifier mot de passe : Vous tapez ici avec les touches numériques votre (nouveau) mot de passe afin de le confirmer. Personnel(le) : Vous entrez ici l’identification de l’appareil avec laquelle l’appareil s’annonce à la mise en marche. Cette mesure judicieuse permet d’identifier l’appareil en cas de vol. L’utilisation des touches numériques de la télécommande pour entrer des caractères alphanumériques est expliquée au chapitre "Utilisation du récepteur". Le réglage d’usine est "DVR Receiver". Voilà, vous venez d’effectuer tous les paramétrages concernant la sécurité et l’identification de votre récepteur satellite. Si vous avez oublié le mot de passe, vous devez contacter le commerçant qui redébloquera votre récepteur. 58 Mot de passe Code secret Pareillement au marquage de vos chaînes favorites avec le symbole "pomme", vous avez la possibilité de configurer la sécurité parentale afin d’empêcher vos enfants de regarder certaines émissions. Le marquage des émissions se fait en plaçant le symbole d’un cadenas dans les "listes de chaînes" "TV" ou "Radio". Vous allez à la liste des chaînes TV en appuyant sur la touche p. Sélectionnez ici avec les touches vous voulez verrouiller. ou et lr la chaîne que Vous pouvez déplacer la barre ligne par ligne ou page par page avec les touches lr et les touches ou. La chaîne sélectionnée est repérée par une barre colorée. Vous confirmez votre choix avec la touche verte (Lock) et le symbole "cadenas" apparaît à la fin de la ligne. Vous parvenez automatiquement à l’affichage de la chaîne suivante dans la liste des chaînes. Avec la touche verte (Lock) , vous pouvez alors verrouiller une autre chaîne ou revenir sur la chaîne verrouillée avec les touches de curseur et annuler le verrouillage en appuyant de nouveau sur la touche verte (Lock), ce qui fait disparaître le symbole "cadenas". O Après confirmation avec , la modification de la mémoire est confirmée. Ensuite apparaissent la chaîne suivante dans la liste des chaînes et pour quelques secondes le sur-affichage d’informations. 59 Mot de passe Après l’appel de la chaîne verrouillée à l’aide du clavier numérique apparaît le message "Cette chaîne est verrouillée" et elle n’est pas visible. Après l’activation de la touche x et l’appel de la chaîne verrouillée par le biais de la liste des chaînes, il vous est demandé d’entrer le mot de passe afin de pouvoir voir la chaîne verrouillée. 60 Commandes en face avant Commandes en face avant Si vous avez égaré votre télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à la rigueur avec les éléments de commande de la face avant. Mode d’exception Vous disposez en face avant de six touches. Les touches Marche/Arrêt, Menu, Select et les touches de curseur avec les flèches horizontales et verticales. Avec la touche Marche/Arrêt, vous mettez l’appareil sous et hors tension. La touche Menu vous guide de la même façon que la touche dans le menu principal. Les touches fléchées verticales ont la fonction des touches vous permettent d’accéder aux sous-menus. m ou et Les touches fléchées horizontales ont la fonction des touches ou. La touche Select a la fonction de la touche O. Etant donné qu’il n’y a pas de touches numériques sur la face avant, il n’est pas possible d’appeler les fonctions verrouillées par mot de passe. 61 Configuration des paramètres système Configuration des paramètres système Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s’agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de votre installation de réception. Seules des modifications de l’installation de réception nécessitent de nouveaux paramètres. La sélection de menus, de sous-menus, de positions et de paramètres à configurer est signalée par un surlignage en couleur. La compréhension des menus est en grande partie intuitive. Avec la touche I, vous obtenez toujours une aide sur la commande de menu sélectionnée. Vous quittez le programme d’aide en réappuyant sur la touche I. Le menu principal que vous appelez toujours avec la touche comporte les sous-menus suivants : 62 • Paramètres système, • Installation • Langue • Interface commune m Configuration des paramètres système Paramètres du système Vous sélectionnez le menu "Paramètres système" avec la touche de m, les touches ou dans le menu principal et O. Avec les touches ou, vous sélectionnez les autres positions du menu. menu Code secret Les paramétrages de base exécutables ici sont décrits dans le chapitre "Mot de passe" au paragraphe concernant les options pour la sécurité parentale. Informations du système Vous trouverez à la position "Informations du système" les réglages d’usine qui ne peuvent pas être modifiés et qui sont réservés à la 63 Configuration des paramètres système maintenance. La touche O ou la touche x vous permettent de retourner au sous-menu Paramètres système. Heure locale/Timer Le récepteur est réglé en usine sur l’heure "UTC" (United Time Coordinate, anciennement Greenwich Meantime) transmise avec le flux de données. Pour l’Europe de l’Ouest, l’heure doit donc être corrigée de +1 heure. Il est de même nécessaire de corriger l’heure d’été afin que les minuteries (timers) s’enclenchent à l’heure exacte des émissions. Vous pouvez entreprendre demi-heure par demi-heure avec les touches lr. Déplacez la barre curseur avec la touche u sur la position "Heure locale / Timer". Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur m. Le récepteur mémorise le nouveau réglage de la date et de l’heure. Ensuite dans un premier temps, n’éteignez pas le récepteur avec l’interrupteur général mais avec la télécommande, car sinon les réglages seraient perdus. Type de téléviseur Vous précisez ici avec les touches appareil • PAL • Multinorme ou • NTSC lr si votre téléviseur est un Confirmation en appuyant 2 fois sur x. Bildformat – Format de l’image Vous sélectionnez ici avec les touches lr le type de format d’image qui convient à votre téléviseur. Soit • format 4 : 3 ou • format 16 : 9 • Auto Confirmation en appuyant 2 fois sur x. Ecran du téléviseur Vous sélectionnez ici avec les touches tion 64 lr le type de représenta- • usuelle (P/S) = représentation normale pour des téléviseurs 4:3 ou • panoramique (affichage boîte aux lettres) - le format panoramique est simulé pour l’appareil 16:9. Configuration des paramètres système Confirmation en appuyant 2 fois sur x. Péritel A/V Vous sélectionnez ici avec les touches lr le type de signal vidéo qui est présent sur la prise péritel (SCART). Choisissez le signal que votre téléviseur peut traiter. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur ! • FBAS – signal composé (signal de couleur, d’image, de suppression et de synchronisation) • RVB – Signal Rouge, Vert, Bleu ou • Y/C – Signal S-VHS (luminance / chrominance). Confirmation en appuyant 2 fois sur x. Menu Installation Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s’agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de votre installation de réception. Seules des modifications ou extensions de l’installation de réception nécessitent de nouveaux paramètres. Vous sélectionnez le menu "Installation" avec la touche de menu m, les touches ou du menu principal et O. Si un mot de passe a été mémorisé, vous devez le taper. Avec les touches vous sélectionnez les autres positions du menu. ou, Configuration LNB Le premier sous-menu est "Configuration LNB". Vous l’ouvrez avec la 65 Configuration des paramètres système O touche . En règle générale, vous ne devriez pas effectuer ici de modifications. Avant chaque modification, vous devriez noter les réglages existants sur le formulaire à la fin de ce mode d’emploi. Votre récepteur a été réglé en usine sur les satellites des systèmes ASTRA et Hot-Bird. Les autres réglages de base sont visibles sur la figure ci-contre. Fréquence d’oscillateur L.O. Les installations de réception satellite se composent de l’antenne parabolique devant laquelle est installé le système de réception proprement dit (LNB - Low Noise Blockconverter ou LNC - Low Noise Converter) qui convertit le signal HF du satellite en un signal à fréquences plus basses que le récepteur satellite peut traiter. Les fréquences d’émission des satellites se trouvent dans les plages suivantes : 10,7…11,7 GHz Low-Band (bande basse) 11,7…12,75 GHz High-Band (bande haute) Etant donné que la plage de fréquences d’entrée du récepteur est de 950 à 2150 MHz, les hautes fréquences émises par le satellite sont converties à l’aide de la fréquence de l’oscillateur local (fréquence LO, L.O. = Local Oscillator = oscillateur local) du LNB en une fréquence plus basse. Selon le type d’installation et la plage de fréquences des satellites, on emploie différentes fréquences d’oscillateur pour réaliser la conversion de fréquence. Pour les installations de réception ASTRA et Eutelsat, il s’agit en général de la fréquence d’oscillateur de 9,75 GHz (9750 MHz) pour la bande basse et de 10,6 GHz (10600 MHz) pour la bande haute. Des installations de réception anciennes travaillent encore dans la bande basse avec une fréquence d’oscillateur de 10 GHz. (Ces dernières ne conviennent pas en général à la réception de signaux numériques). Le récepteur génère la fréquence sur laquelle il doit se caler en soustrayant la fréquence d’oscillateur de la fréquence du satellite mémorisée pour chaque programme. Vous devez régler uniquement les fréquences d’oscillateur que votre système de réception utilise. Pour cette raison, avant de modifier la fréquence d’oscillateur, assurezvous si cela est absolument nécessaire. En usine, les fréquences de l’oscillateur sont réglées comme cela est indiqué plus haut. Modifier la fréquence de l’oscillateur Dans le menu de configuration du LNB, passez avec O sur le côté droit, le réglage pour le L.O. High (oscillateur local bande haute) est mis en surbrillance en couleur. Vous pouvez alors taper avec les touches numériques une nouvelle fréquence correspondant à votre installation. Procédez de même pour la bande basse : L.O. bas. Vous parvenez à cette ligne avec les touches ou. Vous quittez le menu en appuyant 4 fois sur x, en même temps est confirmé l’enregistrement du réglage effectué. En cas de réglage incorrect, vous obtenez le message : Signal faible ou pas de signal Alimentation Le réglage d’usine est "Activé". 66 Configuration des paramètres système Dans le cas normal, la tension d’alimentation devrait être branchée. En cas d’installations collectives, vous devez vous assurer si la tension d’alimentation doit être coupée ou non ! Stand-by (Veille) Cette position permet de brancher ou non la tension d’alimentation du LNB en mode Veille du récepteur. En cas d’installations individuelles et collectives, elle peut ne pas être branchée. Le réglage usine est "Off" (désactivé). Réception de deux satellites Pour le cas où votre récepteur est relié à une antenne multisatellite qui, par exemple, est également orientée sur les satellites HotBird, vous devez modifier les réglages du récepteur pour le signal DiSEqC. Ceci est bien sûr valable pour d’autres satellites (DiSEqC = Digital Satellite Equipment Control). La sélection des signaux des satellites nécessitent des signaux de commande différents. Jusqu’à présent pour la plupart des applications, la tension d’alimentation du LNB 14/18 V et le signal 22 kHz (superposé à la tension d’alimentation du LNB) suffisaient pour sélectionner les signaux. Ces quatre signaux de commande permettent une commutation entre les signaux polarisés horizontalement et verticalement ainsi qu’entre les deux satellites (réception multisatellite). Avec l’extension de la plage de fréquences à la bande haute 12 GHz (High Band) ou pour la réception de plus de deux satellites, il est nécessaire de disposer de signaux de commande supplémentaires pour piloter les LNB et sélectionner les signaux des satellites. C’est la tâche allouée au signal "DiSEqC". Ce signal est en fait une modulation spéciale du signal 22 kHz existant. Réglage DiSEqC Condition nécessaire : vous n’avez pas modifié le réglage du DiSEqC (UFO), voir "Réglage DiSEqC (UFO)". Si vous vous trouvez dans le menu de configuration du LNB (voir plus haut), déplacez la barre colorée avec les touches tion "HotBird", appuyez sur la touche O ou sur la posi- l ou r et confirmez avec la que vous voulez insérer un satellite. Les données de touche l’émetteur sont alors mémorisées et derrière "HotBird" apparaît une coche de confirmation. Vous pouvez alors régler le signal DiSEqC qui servira à sélectionner l’un ou l’autre des deux satellites reçus. Vous parvenez au réglage du signal DiSEqC-1 avec les touches ou. Réglez #1 pour ASTRA et #2 pour HotBird. Les deux positions sont déjà préprogrammées. Vous quittez le menu en appuyant 4 fois sur x, en même temps est confirmé l’enregistrement du réglage effectué. En cas de réglage incorrect, vous obtenez le message : Signal faible ou pas de signal Avec des commutateurs montés en cascade, DiSEqC 2 permet de mémoriser au total 16 positions de satellite. La combinaison de H et V 67 Configuration des paramètres système ainsi que haut et bas donnent au total 256 possibilités de réglage. Ces réglages et la mise en place d’une installation de la sorte devraient être réservés au technicien spécialisé. 68 Configuration des paramètres système Réglages de l’antenne Ce menu est réservé exclusivement à la maintenance de l’appareil. Il peut toutefois être employé si l’on ne dispose pas d’appareil de mesure pour orienter l’antenne. La première ligne permet de déterminer le satellite et la deuxième ligne le transpondeur. La ligne suivante précise la polarisation du signal reçu et le taux de modulation émis. Les barres renseignent sur la puissance (niveau relatif) du signal et sur sa qualité. Mais elles ne donnent aucune indication sur la qualité de l’antenne ni sur celle de la liaison câblée. Rotor d’antenne / Positionneur (DiSEqC 1.2) Pour l’utilisation avec un rotor (DiSEqC 1.2), sélectionnez dans la ligne "Motor/Goto 0°" "Activé". Sur la ligne suivante "Déplacer/Mémoriser", vous pouvez orienter l’antenne vers l’est ou l’ouest avec O l ou r et confirmer l’orientation avec . L’orientation optimale peut être observée à l’aide du diagramme à barres "Level" (niveau). La ligne "Régler limites" vous permet avec l ou r de déterminer le point d’arrêt extrême (limitation à cause d’un mur ou d’un autre obstacle) dans les directions est et ouest. Dans tous les cas, lisez attentivement le mode d’emploi du fabricant du rotor (Cela concerne en particulier d’autres réglages que ceux décrits ici). 69 Configuration des paramètres système Recherche de satellite Le menu Recherche de satellite vous permet faire rechercher par le récepteur des chaînes sur un satellite. Vous déterminez la ligne du menu avec les touches ou. Dans la première ligne, vous sélec- tionnez avec l ou r, si la recherche portera sur des chaînes diffusées en clair ou sur des chaînes diffusées en clair et des chaînes cryptées. Vous pouvez également spécifier un des fournisseur de programmes, p. ex. Premiere Vous sélectionnez le satellite voulu avec les touches l ou r. La recherche est lancée ensuite avec O. Si vous voulez positionner votre installation sur un nouveau satellite, vous devez au moins indiquer manuellement un transpondeur connu afin de lancer la procédure de recherche (paragraphe "Editer/chercher TP"). Vous trouverez les informations nécessaires dans les magazines spécialisés ou dans l’Internet. Pendant l’exploration, vous pouvez visualiser la qualité du signal et l’état d’avancement de la recherche ainsi que les nouvelles chaînes 70 Configuration des paramètres système trouvées. A la fin apparaît le message : Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à la fin de la liste des chaînes existante et apparaissent sur un fond d’une autre couleur ! Vous avez la possibilité d’arrêter la recherche en appuyant sur la touche x. Editer/chercher TP Ce menu vous permet de faire rechercher par les transpondeurs des chaînes précises, par ex. lorsque de nouvelles chaînes sont propo sées sur un satellite. Vous trouverez de genre d’informations dans le télétexte de SAT 1, dans les journaux de programmes TV ou les magazines spécialisés et aussi dans l’Internet. Vous ouvrez le menu avec la touche O. 71 Configuration des paramètres système Choix d’un transpondeur Les réglages suivants sont désormais possibles (sélectionner les positions avec ou) : • le satellite recherché avec les touches l ou r • la fréquence du transpondeur avec les touches l ou r • la polarisation avec les touches l ou r • le taux de modulation avec les touches numériques et • le mode de recherche pour exclusivement les chaînes en clair ou en clair et cryptées avec la touche l ou r. • Supprimer le transpondeur Le diagramme à barres indique la puissance du signal mais ne peut pas servir d’indicateur pour la qualité de l’installation de réception. 72 Configuration des paramètres système La recherche est lancée en position "Scan" avec Vous quittez ce menu avec ravant par un fond coloré. O. O et revenez à la chaîne repérée aupa- Avec la touche x, vous retournez de nouveau dans ce menu et pouvez rechercher d’autres transpondeurs. Si la recherche n’a pas abouti est affiché le message suivant : Erreur Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à la fin de la liste des chaînes existante. La position "Supprimer TP" permet de supprimer le transpondeur de la O mémoire de programme avec . Il vous est demandé de confirmer la suppression avant que cette dernière ne soit effectuée. 73 Configuration des paramètres système Réglage DiSEqC [UFO] Vous devriez effectuer des modifications dans ce menu uniquement si le récepteur est relié à une autre installation de réception avec d’autres caractéristiques ou si l’installation de réception a été modifiée. Observez donc attentivement les indications relatives à votre installation de réception de satellite FI. Avant chaque modification, vous devriez noter les réglages courants sur le formulaire joint à la fin de ce mode d’emploi. Vous parvenez au menu DiSEqC avec la touche de menu ou et O... m, Signal 22 kHz Cette commande de menu permet de déterminer si le signal 22 kHz doit être utilisé pour commuter entre la bande de fréquences basse ou haute d’un satellite (Low/High) ou entre 2 positions de satellite. Tone-Burst et signal DiSEqC Si l’on a besoin de plus de quatre critères de commande pour une installation de réception, il est nécessaire d’avoir recours au signal de commande DiSEqC. Le choix du réglage Tone Burst ou DiSEqC qui est nécessaire dépend des composants de l’installation de réception. Veuillez donc vous reporter à la description des composants (matrices de commutation) de l’installation de réception. 74 Configuration des paramètres système Tone Burst (Rafale de tonalité) Il est possible ici d’effectuer les réglages du signal 22 kHz : Commandes avec réglage : Signal 22 kHz —> Haut/Bas et Tone Burst —> Pos. A/B: Bas 22 kHz Off Haut 22 kHz Activé Pos. 1 Pos. 2 Tone Burst Tone Burst 0 1 Commandes avec réglage : Signal 22 kHz —> Pos A/B et Tone Burst —> Opt. A/B: Pos Tone Burst 22 kHz 1 2 3 4 0 0 1 1 Off Activé Off Activé Commandes avec réglage : Signal 22 kHz —> Pos A/B et Tone Burst —> Haut/Bas Bas Tone Burst 0 Haut Tone Burst 1 Pos. 1 Pos. 2 22 kHz 22 kHz Off Activé DiSEqC Si le récepteur est raccordé à une matrice de commutation DiSEqC, réglez la commande de menu sur "ACTIVE". Les critères de commutation et les signaux d’entrée sur les matrices de commutation DiSEqC ne doivent pas être modifiés. Reportez-vous à la description des matrices de commutation DiSEqC ou contactez le monteur de l’installation de réception. DiSEqC Rappel Si le récepteur est relié à une installation de réception avec deux ou plusieurs matrices de commutation DiSEqC montées l’une derrière l’autre (en cascade), la commande DiSEqC doit être répétée. Dans ce cas, la commande de menu "DiSEqC Rappel" doit être 1 ou 2. Préréglage : "Off" (désactivé) UFOmini Avec une "installation à voie de traitement pilotée par les abonnés", la fréquence d’entrée du récepteur est réglée sur une valeur fixe. L’installation à voie de traitement transmet les signaux sur cette fréquence. Les paramètres de réception pour la sélection de chaînes sont transmis par le signal de commande DiSEqC à l’installation de réception et réglés là. Le réglage qui doit être choisi dépend du modèle "d’installation à voie de traitement pilotée par les abonnés". Le réglage doit être effectué conformément aux instructions de la notice de montage de "l’installation à voie de traitement pilotée par les abonnés". Fréquence distante (Remote frequency) Si vous avez réglé la commande de menu UFOmini sur Activé, procédez au réglage de la fréquence de transmission avec cette commande de menu. Vous trouverez dans la notice de montage de "l’installation à voie de traitement pilotée par les abonnés" la valeur de la fréquence que vous devez régler. Tenez compte absolument des remarques de la notice de montage de "l’installation à voie de traitement pilotée par les abonnés". 75 Configuration des paramètres système UFOmicro Le réglage dans cette commande de menu est conçu également pour une utilisation du récepteur relié à une installation à voie de traitement. La commande et la communication entre le récepteur et l’installation UFOmicro de Kathrein se font dans ce cas par le retour du câble coaxial. Si le récepteur est utilisé avec une installation de réception UFOmicro, la commande de menu UFOmicro doit être réglée sur OUI. Lors de l’installation, le récepteur se voit attribuer une adresse spéciale par l’installation de réception afin que les ordres de commande, qui sont envoyés du récepteur à l’installation de réception pour sélectionner les signaux, soient également reconnus par celle-ci. Une fréquence distante n’est pas nécessaire dans ce mode, car elle est déterminée avec l’adressage par l’installation UFOmicro. Si le récepteur est employé pour la première fois avec une installation de réception UFOmicro, il faut effacer l’adresse attribuée précédemment. Ceci se fait avec la commande de menu UFOmicro en choisissant l’option "Reset" (restaurer) avec les touches lr et O. Le récepteur reprend alors les réglages usine d’origine. Ensuite il doit être réglé de nouveau sur "Activé". Le récepteur reçoit ensuite de la nouvelle installation une nouvelle adresse. La préprogrammation n’est pas effacée avec "Reset". Préréglage : "Off" (désactivé) Réglage usine Cette position permet de remettre tous les réglages sur les valeurs des réglages d’usine avec O. Les réglages d’usine ne doivent pas correspondre forcément aux réglages nécessaires pour votre installation ! Après la restauration des réglages d’usine, vous devez probablement reprendre tous les réglages. 76 Branchement d’un magnétoscope Branchement d’un magnétoscope La façon de raccorder votre magnétoscope au récepteur est décrite sur les schémas de raccordement à la fin de ce mode d’emploi et dans le mode d’emploi de votre magnétoscope. Enregistrement Pour réaliser un enregistrement avec le magnétoscope (Record), le récepteur satellite doit être en marche ou la minuterie doit être préprogrammée (voir chapitre "Programmation des minuteries"). Lecture Pour visualiser une cassette vidéo (Play), le récepteur satellite doit être "en veille" (Stand-by) afin que les signaux de la prise SCART VCR/AUX soient dirigés vers la prise SCART TV. Pour que les images du magnétoscope apparaissent automatiquement sur votre téléviseur, vous devez régler avec la touche TV la prise SCART du récepteur satellite sur "AUX". Avec ce réglage, les images du magnétoscope sont envoyées au téléviseur. Si vous choisissez le réglage "SAT" avec la touche TV, le récepteur satellite est prioritaire. Avec le réglage "TV", c’est le signal vidéo du téléviseur qui est prioritaire. 77 Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes La technologie numérique permet aussi d’actualiser par satellite le logiciel et la liste des chaînes de votre récepteur. Le sous-menu Softwaredownload vous informe si un nouveau logiciel ou une nouvelle liste de chaînes est disponible. Pour cela, votre système de réception doit être réglé sur ASTRA 19,2°Est. Vous sélectionnez le menu principal avec m et le sous-menu "Ins- lr et O. Placez ensuite la barre de curseur sur la position "Softwaredownload" et confirmez avec O. tallation" avec les touches Votre récepteur recherche alors automatiquement le transpondeur ASTRA qui diffuse le logiciel et la liste des chaînes actuels. S’il n’y avait pas de nouvelles versions, vous en seriez informé par un message correspondant apparaissant sur l’écran. Vous pouvez déplacer ensuite la barre de curseur claire avec ou dans le sous-menu "Software-download". Vous recevez des informa78 Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes tions sur le logiciel et la liste des chaînes émis avec O en position "Info anzeigen" (Afficher info). Les positions "Afficher info, "Logiciel du récepteur" et "Liste des canaux" sont commentées automatiquement avec "Activé" lorsque de nouveaux contenus et informations sont présents. La barre sur la gauche indique le niveau relatif du signal. Après la requête "Afficher info" apparaît un sur-affichage que vous devez observez. Avec la barre de curseur claire, ou et l ou r, vous pouvez choisir la position que vous voulez désactiver. Les positions déjà inactives ne peuvent pas être modifiées. Si, p. ex., vous ne voulez actualiser que le logiciel et laisser la liste des canaux inchangée, désactivez le champ "Liste des canaux". De même, vous pouvez seulement demander la position "Texte d’info". Pour l’actualisation des options choisies, déplacez la barre de curseur O . Le récepteur démarre alors la mise sur "Start" et confirmez avec à jour et affiche le cas échéant le message ci-dessous sur l’écran. 79 Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes Lorsque ***la mise à jour est terminée, le récepteur est réinitialisé automatiquement et est de nouveau en service. En cas d’erreur ou de signal manquant apparaît l’indication "Download fehlgeschlagen" (Le téléchargement a échoué). En aucun cas, n’éteignez votre récepteur pendant la procédure de mise à jour, car sinon le logiciel du récepteur serait perdu et il devrait être réinstallé dans un atelier de réparation ou à l’aide d’un PC et d’un câble null-modem. Pendant le téléchargement clignote le message "Veuillez patienter". Tenez compte des messages apparaissant sur l’écran ! Vous devez régler de nouveau l’heure après une mise à jour de la liste des chaînes ! Les mises à jour sont également disponibles dans l’Internet à l’adresse : www.esc-kathrein.de/download/ufd/. Vous y trouverez également des instructions sur la procédure à suivre. 80 Transmission de données entre deux récepteurs Transmission de données entre deux récepteurs Votre récepteur est capable d’échanger des données avec un autre récepteur par l’intermédiaire de la prise RS232C. Pour cela, les deux récepteurs doivent être reliés par un câble appelé câble null-modem. Le récepteur émettant est désigné comme étant le maître, le récepteur recevant est l’esclave. Préparation Le maître et l’esclave doivent être d’abord mis en mode Veille (Standby) et ensuite mis hors tension avec l’interrupteur général. Les prises de données des deux récepteurs sont reliées avec le câble null-modem. Ensuite vous mettez sous tension le maître. Recopie de la liste des chaînes Pour transférer la liste des chaînes, il faut appuyer simultanément sur les touches Í (flèche vers la gauche) et SELECT sous le volet frontal du maître. Maintenant vous pouvez mettre sous tension l’esclave. L’opération de transfert commence. Pendant l’opération de transfert, les informations "t001 t002 .. t00n" sont visibles sur l’afficheur LED du maître, "r001 r002..r00n" sur celui de l’esclave. Pendant la transmission de blocs, vous pouvez voir "----" sur l’afficheur LED. Lorsque les deux récepteurs affichent le message "Succ", cela signifie que l’opération de chargement s’est terminée avec succès. Transfert du logiciel système La procédure pour recopier le logiciel système est identique à celle décrite ci-dessus. Vous lancez le transfert du logiciel système en appuyant simultanément sur les touches Î (flèche vers la droite) et SELECT sous le volet frontal du maître. Pendant l’opération de transfert, les informations "t001 t002 .. t00n" sont visibles sur l’afficheur LED du maître, "r001 r002..r00n" sur celui de l’esclave. Pendant la transmission de blocs, vous pouvez voir "----" sur l’afficheur LED. Lorsque les deux récepteurs affichent le message "Succ", cela signifie que l’opération de chargement s’est terminée avec succès. Si un problème de transfert devait survenir, l’écran du maître affiche "F * * *", où * représente en fait un chiffre. Vérifiez dans ce cas si le câble est correctement branché et faites un nouvel essai. L’échange de données décrit ici de récepteur à récepteur doit avoir lieu obligatoirement entre des appareils de même type, car sinon il y a des risques de dysfonctionnements ou de perte totale du logiciel système. Pendant le transfert de données, les récepteurs ne doivent être en aucun cas mis hors tension et la liaison ne doit pas être interrompue, car il peut en résulter une perte de données, des dysfonctionnements ou une perte totale du logiciel système. Attendez absolument l’apparition sur l’écran du message "Succ" ou "F * * *". 81 Annexe technique Annexe technique Fonctions caractéristiques Le récepteur UFD 558 possède les fonctions caractéristiques suivantes : Réception de toutes les chaînes TV et radio DBV (récepteur Free to Air) Interface commune pour deux modules AC (non fournis) Téléchargement du logiciel via satellite ou avec un PC. Entrées FI des satellites reportée Préparation du télétexte pour le téléviseur 4000 emplacements mémoire Plage des fréquences d’entrée satellite de 950 MHz à 2150 MHz Fréquences d’oscillateur réglables au choix, donc adaptées à tous les LNB Minuterie programmable pour 14 événements Programmation de la minuterie par le biais de l’EPG EPG intégral Interrupteur secteur avec coupure d’alimentation Réglages automatiques de la date et l’heure via le flux de données DVB Sur-affichage OSD (On-Screen-Display) en 8 langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais et turc) Quadruple afficheur LED Signal de commande 22 kHz programmable Signaux de commande DiSEqC 1.2 et Tone Burst Utilisation avec UFOmini et UFOmicro Possibilité de couper l’alimentation du LNB Connecteur RS232 pour fonction de copie de données Fonctions de tri des emplacements mémoire des chaînes Recherche de chaînes Reconnaissance automatique des formats 4:3 et 16:9 avec possibilité de choix du format de l’image TV Coupure du son (Mute) Réglage du niveau sonore Touche radio Télécommande infrarouge 2 connecteurs Scart (TV et VCR/AUX) Sorties audio supplémentaires (prises Cinch) Sortie électrique du flux de données numériques Dolby (AC3) Sortie optique du flux de données numériques Dolby (AC3) Affichage du niveau HF 82 Annexe technique Caractéristiques techniques Propriétés HF Gamme de fréquences BIS Plage du niveau d’entrée Fréquence BIS Seuil de réception (Eb/No num.) Entrée BIS Impédance d’entrée 950 à 2150 MHz 43 à 83 dBµV 479.5 MHz >4,8 dB Connecteur F avec report de la sortie Modulation, FEC, démultiplexeur Définition vidéo Plage de fréquence Taux de données entrantes Décodage vidéo Débit Tension de sortie Norme DVB-S CCIR 601 (720 x 576 lignes) 20 Hz à 5 MHz 2-45 MSymbole/s compatible MPEG-1/2 1,5-15 Mb/s 75 Ω Vidéo S/B 1 Vcàc / 75 Ω >53 dB typique Audio Décodage Audio Débit Plage de fréquence Tension de sortie S/B Interface commune MPEG-1/2, couches 1 et 2 32/44,1/48 kb/s 40 Hz à 15 kHz typique 770 ± 50 mV sur 10 kΩ (TV-Scart et Cinch) > 65 dB 2 compartiments Enregistreur avec disque dur Capacité Durée d’enregistrement 80 Go jusqu’à 56 heures* * Dépend du débit et des changements du contenu de l’image. Alimentation Tension d’alimentation 230 V ±10%, 50 Hz Consommation <35 W Consommation en veille <9 W 0, +14 V (vert.), +18 V (hor.) 400 mA max. Signaux carrés 22 kHz 0,6 Vcàc Tone Burst DiSEqC 1.2 UFOmicro UFOmini Tension d’alimentation du LNB Courant d’alimentation du LNB Signaux de commande 83 Annexe technique Raccordements Raccordement TV Connecteur Scart à 21 contacts VCR/AUX Connecteur Scart à 21 contacts Sortie audio 2 x embases Cinch Sortie du flux de données numé- Embase Cinch riques Dolby (AC3) Interface de données pour RS 232 Sub-D, 9 contacts l’entretien Généralités Dimensions (L:/ H / P) Poids 335 x 63 x 280 mm³ environ 2.75 kg Température ambiante +5 °C à +40 °C Plage de température 84 Annexe technique Accessoires 2 télécommandes infrarouges (RC 600 et RC 650) 4 piles 1,5 V, type : LR 03, taille : AAA (Micro) 1 câble Scart 1 mode d’emploi Brochage des prises Scart Signal N° du contact Sortie audio droite 1 Entrée audio droite 2 Sortie audio gauche 3 Masse audio 4 Masse signal bleu 5 Entrée audio gauche 6 Signal bleu 7 Tension de commande 8 Masse signal vert 9 Signal de données 10 Signal vert 11 Signal de données 12 Masse signal rouge 13 Masse données 14 Signal rouge (C) 15 Signal de suppression 16 Masse vidéo 17 Masse signal de suppres- 18 sion Sortie vidéo (FBAS/Y) 19 Entrée vidéo 20 Blindage de la prise 21 TV VCR/AUX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Commutation VHS/S-VHS Les prises Scart peuvent être commutées entre VHS et S-VHS. La commutation est réalisée au menu "Paramètres système / Mode A/V". si VHS (RVB) : le signal rouge est sur le contact 15, la sortie FBAS sur le contact 19. si S-VHS (C/Y) : la sortie C est sur le contact 15, la sortie Y sur le contact 19. 85 Annexe technique Exemples d’installation Schéma de raccordement 1 Raccordement du récepteur sat. DVR à un téléviseur (TV), à un magnétoscope (VCR) et une chaîne hi-fi pour la réception et l’enregistrement de chaînes satellite TV et radio. La liaison nécessite deux câbles Scart et un câble Cinch. Si votre téléviseur peut diffuser les émissions en stéréo, le son stéréo peut aussi être retransmis par les haut-parleurs du téléviseur. L’entrée UHF/VHF du téléviseur est reliée à la sortie UHF/VHF de la prise Sat par le biais des connecteurs d’entrée et de sortie UHF/VHF du magnétoscope. Cette liaison permet la réception avec l’antenne appropriée de chaînes TV régionales diffusées par voie terrestre. La liaison du connecteur d’entrée du signal d’antenne de la chaîne hifi avec la sortie radio de la prise Sat permet la réception des chaînes radio diffusées par voie terrestre. 86 Annexe technique Schéma de raccordement 2 Connexions d’un récepteur sat. DVR avec un récepteur Sat analogique et avec une installation complète de télévision et une chaîne hi-fi. La sortie audio numérique peut être reliée à une installation Dolby numérique. L’antenne de toit, reliée au téléviseur par le biais du magnétoscope, permet la réception et l’enregistrement de chaînes diffusées par voie terrestre. 87 Petit lexique technique Petit lexique technique Bouquet de programmes Le bouquet de programmes d’un transpondeur numérique se compose le plus souvent de plusieurs chaînes TV et radio. Chaque bouquet de programmes a une correspondance fixe avec la fréquence d’émission du transpondeur, la polarisation (horizontale ou verticale), le taux de modulation et le débit de Viterbi ou le taux d’erreurs. Composants DiSEqC Si des matrices DiSEqC sont montées en cascade, le récepteur maître doit émettre plusieurs fois le signal DiSEqC afin que toutes les matrices DiSEqC en cascade reçoivent leur commandes. Les composants DiSEqC (esclaves) actuels doivent être compatibles avec les anciens systèmes, c.-à-d. ils doivent aussi réagir aux commandes analogiques de récepteurs qui ne sont équipés que des signaux de commande H/V et 22 kHz. Une matrice de commutation DiSEqC travaille avec des commandes analogiques jusqu’à ce que le maître envoie la commande DiSEqC. Ensuite tous les signaux de commande analogiques sont ignorés. Débit binaire vidéo Le débit binaire vidéo décrit la quantité de données du signal vidéo numérisé qui sont transmises par seconde. Débit de Viterbi Le débit de Viterbi (débit de code, taux d’erreurs) caractérise le contrôle des erreurs employé par le diffuseur de programmes. Le standard DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8. DiSEqC DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) est un système de communication spécifique à EUTELSAT entre le récepteur satellite (maître) et les composants satellite périphériques (esclaves) comme par exemple LNB, matrice de commutation, positionneur rotatif d’antenne. DiSEqC est un système à maître unique / plusieurs esclaves, c.-à-d. il n’y a toujours qu’un seul maître dans le système satellite. Le maître dirige toujours toutes les activités. DVB MPEG-2 DVB est l’abréviation de Digital Video Broadcasting. DVB-S précise le type de transmission. (S=Satellite). MPEG est l’abréviation de Moving Picture Experts Group, un groupe de travail qui élabore les normes internationales pour la compression numérique de signaux vidéo et audio. MPEG-2 a été élevé au rang de norme pour la compression de signaux TV numériques. MPEG-2 fonctionne jusqu’à un débit de 100 Mbit/s. FEC FEC est l’abréviation de Forward Error Correction. Le taux d’erreurs FEC correspond au débit de Viterbi. 88 Petit lexique technique PID Le numéro PID (Packet IDentification) est un numéro d’identification pour les signaux vidéo et les signaux audio dans le flux numérique de données des signaux DVB MPEG-2. Avec le numéro PID, le récepteur établit une correspondante entre les signaux vidéo et les données audio. Le PID-PCR est le numéro d’identification pour le signal de synchronisation. Le PID-PCR est en général identique avec le PID-Video. Pour des chaînes retransmises en plusieurs langues, on peut affecter une autre langue à l’émission TV en tapant le PID audio. Après la saisie du PID, le récepteur numérique récupère automatiquement dans le flux de données les données audio identifiées par le numéro PID et les affecte au signal vidéo. Rapport Eb/No Le rapport Eb/No est une mesure pour le rapport signal/bruit d’un signal numérique. Cette valeur n’est pas identique avec le rapport porteuse/bruit bien connu dans la technique de réception analogique. En général, une réception n’est plus possible avec des valeurs Eb/No inférieures à 5 dB. Taux de modulation Le taux de modulation décrit la quantité de données qui sont transmises par seconde. Il est mesuré en méga-symboles/s et est égal au nombre de symboles qui défilent par seconde. Transpondeur Un transpondeur est un émetteur dans le satellite qui transmet les signaux TV et radio. Un satellite est équipé de plusieurs transpondeurs. Les transpondeurs à émission analogique transmettent toujours une seule chaîne et le cas échéant plusieurs chaînes radio à leur fréquence d’émission. Les transpondeurs à émission numérique transmettent simultanément plusieurs chaînes TV et plusieurs chaînes radio à leur fréquence d’émission. Si un diffuseur de programmes distribue plusieurs chaînes TV par le biais d’un transpondeur numérique, on parle alors du bouquet de programmes du diffuseur. Les termes "transpondeur numérique" et "bouquet de programmes" ont la même signification. 89 Petit lexique technique Glossaire Afficheur LED Câble Scart Débit de Viterbi Décodeur DiSEqC DVB Eb/No [dB] LNB Mute Numéro du canal AV OSD PAL Pay-TV PCMCIA PIN Raccordement VCR Rapport Eb/No Receiver RGB (RVB) Signal FI Sat. Sortie audio Stand-by S-VHS Taux de modulation Timer Transpondeur 90 Bloc d’affichage du récepteur Câble de péritélévision équipé de 2 connecteurs de 21 contacts voir lexique Appareil de décodage pour la TV payante Système de commande entre le récepteur et le LNB, commutateur Digital Video Broadcasting : Diffusion radio et vidéo numérique Densité de puissance par unité d’information Low Noise Block Converter : bloc convertisseur à faible bruit Coupure du son Numéro de chaîne privilégié du téléviseur pour l’entrée VCR On Screen Display : sur-affichage apparaissant sur l’écran du téléviseur Norme de télévision analogique Télévision payante (p. ex. DF1, Canal+) Standard de l’interface pour le décodage des chaînes de TV payantes Numéro personnel d’identité Magnétoscope Rapport signal/bruit numérique Récepteur Signal vidéo composé des 3 signaux de couleur (rouge, vert, bleu) Signal d’entrée du récepteur Sortie du son sur le récepteur Veille Super Video Home System (norme pour les magnétoscopes) Débit transmis du signal du satellite Minuterie pour les temps préprogrammés de mise en marche et d’arrêt voir lexique Service Service Langue OSD Format de l’image Allemand 4:3 Alimentation LNB Fonctionnement : Veille : ACTIVE 16:9 OFF Satellite 1 Satellite : Satellite 2 Satellite 3 Satellite : Satellite : LO1 : 9750 LO1 : 9750 LO1 : 9750 LO2 : 10600 LO1 : 10600 LO1 : 10600 Satellite Satellite Satellite Menu DiSEqC 22 kHz : haut/bas PosA/B OFF Tone Burst : haut/bas PosA/B Opt.A/B DiSEqC ACTIVE OFF DiSEqC rappel ACTIVE OFF UFOmini ACTIVE OFF Fréquence distante (Remote frequency) UFOmicro ACTIVE OFF _____MHz OFF Autres réglages 91 9987.066/0103/ZWT Sous réserve de modifications techniques ! internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG x Telefon (0 80 31) 18 40 x Fax (0 80 31) 18 43 06 Anton-Kathrein-Straße 1-3 x Postfach 10 04 44 x D-83004 Rosenheim