Lux Products TX9100UC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Lux Products TX9100UC Manuel du propriétaire | Fixfr
TX9100Uc
THERMOSTAT PROGRAMMABLE
UNIVERSEL SMART TEMP ® DE 7 JOURS
(POUR LES DEUX SYSTÈMES DE THERMOPOMPES ET TRADITIONNELS)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
52174
IMPORTANT!
• Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant de commencer
l'installation.
• Étiquetez les désignations de toutes les bornes de votre câblage actuel
de thermostat avant de retirer votre vieux thermostat.
• Ignorez la couleur des fils parce que ces couleurs pourraient ne pas se
conformer à toute norme. Veuillez brancher les fils en utilisant les
désignations de lettres des bornes.
Merci de votre confiance dans notre produit. Pour obtenir les meilleurs résultats de
votre investissement, veuillez lire et suivre attentivement les procédures
d'installation et une étape à la fois. Ceci vous permettra de gagner du temps et
réduira la possibilité d'endommager le thermostat ou possiblement votre système
de chauffage et de refroidissement. Ces instructions peuvent contenir de
l'information dépassant ce dont vous avez besoin pour votre installation
particulière.
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS . 2
COMPATIBILITÉ DU SYSTÈME . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OUTILS REQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE MONTAGE . . . . . . . . . 5
RETIRER LE VIEUX THERMOSTAT . . . . . . 5
INSTALLER LA BASE DU THERMOSTAT . . 6
INFORMATION SUR LE CÂBLAGE . . . . . . 7
DIAGRAMMES DE CÂBLAGE . . . . . . . . . . 9
TERMINER L'INSTALLATION . . . . . . . . . 18
ARTICLES DU PANNEAU AVANT . . .
OPTIONS DE CONFIGURATION
DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . .
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE .
FONCTIONS AVANCÉES . . . . . . . . .
REMPLACEMENT DE PILES . . . . . .
ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . . .
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . .
AVERTISSEMENT DE MERCURE . . .
AVERTISSEMENT : Utilisez seulement des piles Energizer ® ou DURACELL ® .
Energizer ® est une marque déposée de la Eveready Battery Company, Inc.
DURACELL ® est une marque déposée de The Procter & Gamble Company
© 2014 LUX PRODUCTS CORPORATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS
. . . . 18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19
23
25
26
34
35
35
36
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS :
• Le thermostat a besoin de piles pour fonctionner et une défaillance ou une
performance imparfaite des piles pourrait entraver ou empêcher le bon
fonctionnement du thermostat. Utilisez les piles alcalines Duracell ® ou Energizer ®
SEULEMENT pour tous les thermostats LUX exigeant des piles. ASSUREZ-VOUS DE
CHANGER LES PILES AU MOINS UNE FOIS PAR ANNÉE, ou lorsqu'il est indiqué LO
BATT (PILE FAIBLE) à l'écran. Le non-respect de ces instructions pour les piles
pourrait mener à des dommages à la propriété et/ou à des blessures personnelles.
• La valeur nominale électrique de ce thermostat est de 1,5 A par borne, avec une
charge combinée maximum totale de 3,0 A.
• Le thermostat contient des pièces qui peuvent s'user par l'usage et qui pourraient
connaître des défaillances avec une surcharge ou une utilisation d'une manière
autre que ce qui est indiqué dans la documentation.
• Vérifiez régulièrement les résidences qui ne sont pas occupées pour s'assurer que
tous les systèmes fonctionnent correctement.
• Vérifiez tout système de chauffage/climatisation incluant ce produit avant la mise
en marche et à des intervalles réguliers.
• Une interférence électrique, une électricité statique, une défaillance ou une
performance imparfaite des piles, des défauts de fils dans l'installation et/ou des
caractéristiques d'appareils de CVCA branchés peuvent empêcher le système de
régulariser le chauffage et la climatisation comme prévu.
• Le thermostat est un appareil sensible et l'échapper pourrait endommager les
composants critiques. Si le produit est échappé ou secoué violemment durant le
transport ou l'installation, il devrait alors être remplacé immédiatement.
• Les personnes qui ont des limites physiques ou mentales pourraient ne pas
pouvoir réagir rapidement à un mauvais fonctionnement du système de
chauffage/climatisation.
• Tous les résidents devraient être au courant de la possibilité de mauvais
fonctionnement de tout système qui pourrait causer un chauffage ou une
climatisation continu(e) et devraient connaître l'utilisation et l'emplacement de
l'interrupteur de l'appareil de chauffage/climatisation.
• Lisez tout le manuel d'instructions avant d'installer le thermostat. Vous devriez
consulter un technicien de CVCA ou un électricien qualifié si vous ne comprenez
pas bien les instructions d'installation.
2
T X 910 0 Uc
Interrupteur
de mode du
ventilateur
Affichage à ACL
FAN
AUTO
SET
ON
RUN
DAY/TIME
Interrupteur
à coulisse
de réglage
TEMP PROG
SPEC PROG
FILT / ENRGY
TEMPERATURE
HEAT
OFF
SETBACK
HOLD
COOL
COPY/
EMER
NEXT
Interrupteur
de mode
du système
Boutons vers le HAUT/BAS
COMPATIBILITÉ DU SYSTÈME :
La valeur nominale électrique de ce thermostat est de 1,5 A par borne, avec une
charge combinée maximum totale de 3,0 A pour toutes les bornes combinées.
COMPATIBLE AVEC :
• La plupart des systèmes de chauffage et climatisation 24 V
• 1 ou 2 étages de chaleur / 1 ou 2 étages de climatisation : systèmes à
l'électricité, à l'huile ou au gaz
• 1 ou 2 étages de chaleur / 1 étage de climatisation : systèmes de thermopompe
• Valves de zone hydroniques (eau chaude) à 3 fils
• Chaufferettes à millivolt à gaz
NON COMPATIBLE AVEC :
• Systèmes à tension de ligne de 120/240 V c.a. (sans transformateur),
ou sur les pompes à chaleur dotées de compresseur à deux niveaux (Y2).
Consultez votre concessionnaire au sujet d'autres thermostats LUX pour
contrôler ces systèmes.
3
CARACTÉRISTIQUES :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 ou 2-chaleur / 1 ou 2-climatisation, programmation de 7 jours
Compatibilité universelle pour tous les types de système
Chaque jour de la semaine peut être programmé séparément
Speed Slide TM (coulisseau de vitesse) LUX ® exclusif pour faciliter la
programmation
Périodes par jour réglables par l'utilisateur (2 ou 4)
Opération programmable ou non-programmable réglable par l'utilisateur
Affichage éclairé EL (électroluminescent) LuxLight ®
Moniteur d'usage d'énergie
Fonction de programme spéciale
Minuterie de vie du filtre à air programmable
Verrouillage du clavier programmable pour les utilisateurs non autorisés
Attente de température manuelle
Vacances en attente réglable (1 à 30 jours)
Surpassement temporaire de température
Taux du cycle / différentiel de température réglable
Configuration de décalage 2e étage de chauffage réglable
Étalonnage thermique de l'utilisateur
Butées de limites de température réglées ajustables selon la
chaleur/climatisation
Récupération intelligente
Double alimentation (alimentation de système à pile et/ou 24 volts)
Stockage de mémoire sans pile
Affichage de température F/C
Affichage d'horloge de 12/24 heures
Délai sélectif de 5/2 minutes pour la protection de l'équipement
OUTILS REQUIS :
•
•
•
•
Tournevis
Outil à dénuder
Coupe-fil
Perceuse avec des forets assortis (nouvelles installations seulement).
4
EMPLACEMENT DE MONTAGE :
Pour les installations de rechange, montez le nouveau thermostat au même endroit
que le précédent à moins que les conditions indiquées plus bas prévoient une
autre solution. Pour les nouvelles installations, suivez ces directives générales :
1. Placez le thermostat sur un mur intérieur, à environ 1,5 m (5 pieds) au-dessus
du sol.
2. Ne le placez pas dans un endroit où la circulation d'air est mauvaise, comme :
dans un coin, une alcôve, ou derrière une porte normalement ouverte.
3. Ne l'installez pas à un endroit où il pourrait y avoir des conditions de chauffage
ou de refroidissement inhabituelles, tel que : rayons du soleil direct, au-dessus
d'une lampe, d'un téléviseur, ou d'un radiateur, ou sur un mur près d'une porte
extérieure ou une fenêtre.
4. Ne placez pas dans un endroit humide car ceci pourrait provoquer de la
corrosion qui réduirait la durée de vie utile du thermostat.
5. S'il y a du travail de peinture ou de construction en cours, couvrez entièrement
le thermostat ou attendez la fin du travail avant l'installation.
AVERTISSEMENT :
Tout le câblage doit être conforme aux codes et aux ordonnances locaux de votre
site particulier.
RETIRER LE VIEUX THERMOSTAT :
1. Coupez le courant à tous les composants de
chauffage et de refroidissement. Ne remettez pas le
courant avant la fin du travail.
2. Retirez la partie avant de votre vieux thermostat pour
ARRÊT
exposer les connexions de câblage.
3. Notez les lettres imprimées près de chaque borne
utilisée ainsi que la couleur du fil où il est branché.
Des étiquettes autocollantes de fils sont aussi
incluses.
4. Retirez avec soin les fils un à la fois et repliez-les pour qu'ils ne retombent pas
à l'intérieur du mur. Ne laissez pas les extrémités des fils dénudés se toucher.
5. Desserrez toutes les vis de montage du vieux thermostat et retirez-le du mur.
5
INSTALLER LA BASE DU THERMOSTAT :
VUE SUPÉRIEURE DU THERMOSTAT
1. Dénudez l'isolant du fil en laissant seulement 9,5 mm (3/8 po) de fil dénudé aux
extrémités et retirez toute corrosion présente.
2. Remplissez l'ouverture du mur d'isolant non combustible pour éviter que les
courants d'air affectent le fonctionnement normal du thermostat.
3. Détachez le boîtier du nouveau thermostat en utilisant votre pouce et votre
index. Appliquez une pression de chaque côté pour que les languettes se
détachent au sommet du boîtier, dans la direction présentée au schéma cidessus.
4. Acheminez les fils à travers l'ouverture de la plaque de base du nouveau
thermostat et tenez la base contre le mur. Essayez d'aligner les trous des vis du
thermostat précédent et installez les vis de montage.
5. Si les trous précédents ne peuvent pas être utilisés, tenez la base du thermostat
contre le mur pour qu'il semble droit et à niveau (placez la base pour la
meilleure apparence) et marquez les nouveaux trous de vis. Fixez la base au
mur avec les vis fournies (utilisez les ancres de plastique fournies si nécessaire
en montant sur un matériau souple comme une cloison sèche).
6
INFORMATION SUR LE CÂBLAGE :
RACCORDER LES FILS :
En installant les fils au thermostat, assurez-vous que les extrémités des fils nues
sont retenues JUSQU'AU bout dans le bloc de bornes tandis qu'on resserre la vis.
NOTICE DE PLAQUE DE BASE DE CÂBLAGE :
Ce modèle de thermostat fait partie d'une famille de modèles semblables qui ont la
même apparence visuelle générale. Même si cette plaque de base ressemble aux
plaques de base des autres modèles, les connexions de câblage pourraient avoir
des lettres de bornes différentes pour des utilisations différentes. N'interchangez
pas les plaques arrière et/ou les moitiés avant du thermostat d'autres modèles
semblables. Ceci pourrait mener à un réchauffement et/ou refroidissement
indésirable.
7
NOTES DU DIAGRAMME DE CÂBLAGE :
(Il est important de lire toutes les notes avant de brancher les fils)
• Si l'information fournie dans les diagrammes de câblage suivants ne représente
pas clairement ou ne correspond pas à votre système, veuillez consulter la section
de « L'AIDE TECHNIQUE » de ce manuel et nous contacter avant de retirer tout
câblage actuel du thermostat.
• Tous les fils en traits tirés indiqués dans les diagrammes de câblage suivants, ou
leur utilisation dépend de votre type ou marque de système précis. Par exemple :
le diagramme numéro 1 montre le fil de l'éventail à titre d'option. Si votre
système n'a pas de ventilateur, alors cette borne ne sera pas utilisée.
• Les lettres de bornes indiquées en noir représentent les applications de câblage
typique. Selon la marque de votre système précis ou de votre thermostat, les
lettres de vos bornes pourraient ne pas correspondre exactement. Les lettres de
bornes indiquées en gris représentent les autres désignations possibles de
câblage que vous pourriez voir sur vos bornes actuelles de thermostat.
• La borne optionnelle « C » est utilisée pour alimenter le thermostat par le système
de 24 volts en utilisant le fil commun du système. Ceci peut être utilisé seul ou
en plus de l'installation des piles comme secours. REMARQUE : brancher le fil
commun du système au thermostat n'est pas nécessaire pour que le chauffage et
la climatisation fonctionnent correctement.
• Si votre vieux thermostat a des fils « Y » et « C », alors le « C » est fort
probablement un fil commun du système.
• Pour les systèmes de thermopompes, vous utiliserez soit la borne « O » ou la
borne « B » sur ce thermostat, mais non pas les deux. Si votre vieux thermostat a
un fil « O » et un fil « B », alors le « B » est fort probablement un fil commun du
système et il peut être branché à la borne « C ». Brancher un fil commun du
système à cette borne « B » du thermostat pourrait endommager le thermostat et
aussi votre système de chauffage et de climatisation.
• Certains systèmes de thermopompe ont un fil pour la chaleur électrique AUX
(normalement W2) et aussi un fil séparé pour la chaleur électrique d'urgence
(normalement E). Ce thermostat utilise la borne W2 pour la chaleur AUX et
d'urgence. Couvrez votre fil « E » de ruban et confirmez que tous les composants
fonctionnent sans cela.
• Si vous remplacez un vieux thermostat à horloge mécanique, il pourrait y avoir
deux fils portant la mention « C » pour l'alimentation de l'horloge. Couvrez ces
fils et ne les branchez pas à la borne « C » de ce thermostat.
8
DIAGRAMMES DE CÂBLAGE :
DIAGRAMME
TYPE DE SYSTÈME / DESCRIPTION
N° 1
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ......................................................10
1 ÉTAGE OU 2 ÉTAGE
2, 3, 4, 5 FILS
N° 2
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ......................................................11
VALVE DE ZONE À 3 FILS
3, 4 FILS
N° 3
TRADITIONNEL :
REFROIDISSEMENT ...........................................12
1 ÉTAGE OU 2 ÉTAGE
3, 4, 5 FILS
N° 4
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................13
1 ÉTAGE
4, 5 FILS
N° 5
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................14
1 ÉTAGE OU 2 ÉTAGE
4, 5, 6, 7 FILS
N° 6
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................15
DEUX-TRANSFORMATEURS
5, 6 FILS
N° 7
THERMOPOMPE :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................16
(UN SEUL ÉTAGE SEULEMENT)
4, 5 FILS
N° 8
THERMOPOMPE :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................17
AVEC CHAUFFAGE AUX/URGENCE
5, 6 FILS
9
PAGE N°
10
A
SYSTÈME COMMUN
4
W1
W
W1
Y2
ÉTAGE
2
B
CHAUDIÈRE
ÉTAGE
1
O
W2
W2
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
V
RH
F
RH
R
RC
G
Y1
VENTILATEUR
LE FIL DE
VENTILATEUR
N'EST PAS
NÉCESSAIREMENT
PRÉSENT DANS
TOUS LES
SYSTÈMES
G
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
X
C
1 ÉTAGE OU 2 ÉTAGE, CHAUFFAGE SEULEMENT
(INCLUANT MILLIVOLT) (CHAUFFAGE À 2 FILS UTILISEZ « RH » ou « W1 »)
Cavalier RH-RC d'usine installé
2, 3, 4, 5 FILS
N° 1
11
G
RC
A
A
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
SYSTÈME COMMUN
4
W1
RH
V
W
R
W1
O
FERMÉ
B
VALVE DE ZONE À 3 FILS
OUVERT
Y2
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
X
C
N° 2
OUVERT = Chauffage en marche
FERMÉ = Chauffage éteint
W2
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
Y1
RH
CHAUFFAGE À L'EAU CHAUDE SEULEMENT
(AVEC UNE VALVE DE ZONE À 3 FILS)
Cavalier RH-RC d'usine installé
3, 4 FILS
12
Y1
F
W1
SYSTÈME COMMUN
RH
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
V
RC
R
RC
A
O
ÉTAGE
2
CLIMATISEUR
ÉTAGE
1
Y2
Y2
B
W2
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
X
C
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
6
Y
G
Y1
VENTILATEUR
G
1 ÉTAGE OU 2 ÉTAGE, CLIMATISATION SEULEMENT
Cavalier RH-RC d'usine installé
3, 4, 5 FILS
N° 3
13
RC
6
O
W2
C
C
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
CHAUDIÈRE
B
4
SYSTÈME COMMUN
Y2
X
A
W1
W
W1
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
CLIMATISEUR
V
RH
Y1
R
F
RH
Y
RC
G
Y1
VENTILATEUR
G
TRADITIONNEL (NON PAS UNE THERMOPOMPE)
CHAUFFAGE 1 ÉTAGE ET CLIMATISATION 1 ÉTAGE
Cavalier RH-RC d'usine installé
4, 5 FILS
N° 4
14
Y1
F
RC
R
V
RH
RH
4
W1
W
W1
ÉTAGE
2
Y2
Y2
CLIMATISEUR
ÉTAGE
1
A
O
ÉTAGE
2
W2
W2
CHAUDIÈRE
ÉTAGE
1
B
X
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
C
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
SYSTÈME COMMUN
6
Y
Y1
G
VENTILATEUR
G
TRADITIONNEL (NON PAS UNE THERMOPOMPE)
CHAUFFAGE 2 ÉTAGE ET CLIMATISATION 2 ÉTAGE
Cavalier RH-RC d'usine installé
4, 5, 6, 7 FILS
N° 5
15
V
6
V
R
RH
Y2
W2
C
C
TRANSFORMATEUR
24 V CLIMATISATION
TRANSFORMATEUR
24 V CHAUFFAGE
CHAUDIÈRE
B*
B
4
O
X
SYSTÈME COMMUN
A
W1
W
W1
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
CLIMATISEUR
R
Y1
F
RC
RC
Y
Y1
G
VENTILATEUR
G
RH
CONVENTIONNEL (POMPE SANS CHAUFFAGE) CHAUFFAGE 1 ÉTAGE
ET CLIMATISATION 1 ÉTAGE AVEC DEUX TRANSFORMATEURS DISTINCTS 24 V
Cavalier RH-RC d'usine RETIRÉ
5, 6 FILS
O
P
T
I
O
N
N
E
L
N° 6
16
Y1
F
RH
THERMOPOMPE
V
RH
RC
R
RC
A
O
SYSTÈME COMMUN
Y2
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
W1
O
ROBINET
INVERSEUR
B
W2
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
X
C
** Utilisez des bornes « O » ou « B »,
mais non pas les deux.
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
6
Y
G
Y1
VENTILATEUR
G
INSTALLÉ PAR LE CLIENT Cavalier J-B
SYSTÈME À THERMOPOMPE UN ÉTAGE
AVEC SANS CHAUFFAGE AUX OU D'URGENCE
Cavalier RH-RC d'usine installé
4, 5 FILS
N° 7
17
Y1
F
Y2
O
O
B
W3
W2
W2
THERMOPOMPE
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
ROBINET
INVERSEUR
C
B*
X
C
AUX./ URGENCE
CHAUFFAGE
W
SYSTÈME COMMUN
A
W1
W1
V
RH
RH
RC
R
RC
** Utilisez des bornes « O » ou « B »,
mais non pas les deux.
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
6
Y
G
Y1
VENTILATEUR
G
INSTALLÉ PAR LE CLIENT Cavalier J-B
2-CHALEUR / 1-CLIMATISATION, SYSTÈME DE THERMOPOMPE
AVEC CHAUFFAGE AUX ET D'URGENCE
Cavalier RH-RC d'usine installé
5, 6 FILS
O
P
T
I
O
N
N
E
L
N° 8
TERMINER L'INSTALLATION :
INSTALLER LES PILES DANS LE THERMOSTAT : Installez deux nouvelles piles alcalines
de taille « AA » Energizer® ou DURACELL® (seulement), dans le compartiment de piles du
thermostat. Assurez-vous que les piles sont installées dans la bonne direction.
ARTICLES DU PANNEAU AVANT :
Les articles plus bas se trouvent derrière la porte à l'avant du thermostat. Pour ouvrir la
porte, tirez vers l'extérieur utilisant le petit enfoncement au centre du bord supérieur du
boîtier du thermostat.
CHAUFFAGE / ARRÊT / CLIMATISATION, INTERRUPTEUR DU MODE DE SYSTÈME :
Réglez cet interrupteur à HEAT (chauffage) pour contrôler votre système de chauffage, et
à COOL (climatisation) pour contrôler votre système de climatisation. La position OFF
(arrêt) désactivera les unités de chauffage et de climatisation.
AUTOM / MARCHE, INTERRUPTEUR DU MODE VENTILATEUR : Lorsque cet interrupteur
est en AUTO, le ventilateur soufflant (si présent dans votre système) cyclera
automatiquement de marche à arrêt lui-même lorsque le chauffage ou la climatisation
fonctionne. En position ON (marche), le ventilateur soufflant fonctionnera constamment
avec ou sans demande de chauffage ou de climatisation, même lorsque l'interrupteur de
mode du système est en position OFF (arrêt).
REMARQUE : L'interrupteur du mode de Ventilateur fonctionne seulement si votre
système fournit un fil pour la borne du fil « G » du thermostat pour contrôler un
ventilateur soufflant. L'interrupteur du mode de Ventilateur n'a pas d'effet dans les
systèmes qui n'ont pas de ventilateur soufflant (comme un système à radiateur d'eau
chaude).
MULTI-FONCTION, INTERRUPTEUR À COULISSE DE RÉGLAGE : Cet interrupteur fournit
un moyen facile d'accéder rapidement aux réglages de thermostat utilisés le plus
couramment. Cet interrupteur a cinq positions individuelles et à moins qu'un réglage
précis soit ajusté, cet interrupteur doit toujours rester en position RUN (exécuter) pour
que le thermostat contrôle la température ambiante. Les autres positions de
l'interrupteur à coulisse de réglage sont décrites plus en détail dans la section
« FONCTIONS AVANCÉES ». REMARQUE : cet interrupteur est utilisé seulement lorsque le
thermostat est en mode « Programmable ». Lorsque le thermostat est utilisé en mode
de contrôle « Manual » (manuel), les cinq positions de l'interrupteur agiront comme la
position RUN (FONCTIONNEMENT), excepté la position « FILT/ENRGY » (filtre/énergie).
BOUTON SETBACK (point de consigne) : Ce bouton active et désactive la fonction
SETBACK qui surpasse la température réglée pour une durée ajustable. Cette fonction
est décrite plus en détail dans la section « FONCTIONS AVANCÉES ».
18
BOUTONS UP / DOWN (HAUT /BAS) : Les boutons UP ( haut) et DOWN (bas) sont utilisés
pour ajuster tout article que l'utilisateur peut changer. Des exemples sont les
températures réglées, les heures de l'horloge et les jours de la semaine. Dans de
nombreux cas, un article peut clignoter s'il peut être ajusté actuellement.
BOUTON HOLD (attente) : Ce bouton active et désactive la fonction manuelle
Température en attente et il est aussi utilisé pour activer et désactiver la fonction de
Programme spécial. Ces fonctions sont décrites plus en détail dans les sections MODE
D'EMPLOI et FONCTIONS AVANCÉES.
BOUTON COPY / EMERG (copier / urgence) : En réglant les programmes de
température, ce bouton vous permet de copier rapidement les réglages d'un jour à
l'autre. En mode de Fonctionnement normal (Normal Run), l'usage de ce bouton varie
selon votre configuration de système précise. Pour les systèmes à thermopompe,
enfoncer ce bouton active votre fonction de chauffage d'urgence qui est décrite plus en
détail dans la section MODE D'EMPLOI. Pour les systèmes traditionnels, il n'y a pas de
chauffage d'urgence alors ce bouton n'a pas d'effet.
BOUTON NEXT (suivant) : Ce bouton est surtout utilisé en réglant les articles comme
des options de logiciel et des périodes de programme de température. Lorsqu'il y a de
nombreux articles à l'écran qu'on peut changer, normalement l'un de ces articles
clignote indiquant qu'il peut être ajusté. Enfoncer le bouton NEXT fera cycler par
l'article qui clignote.
OPTIONS DE CONFIGURATION DU SYSTÈME :
Les options de configuration relatives à la manière dont le thermostat fonctionnera, en
plus de choisir votre type de système particulier, sont effectuées à l'aide d'un menu sur
l'écran d'affichage.
POUR ACCÉDER AU MENU DE CONFIGURATION : Déplacez l'interrupteur de mode du
système à la position « OFF » (arrêt), puis maintenez la touche « EMER » (urgence)
pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que l'écran change. Le menu redémarrera
toujours avec l'article 1, et passe à chaque article suivant en appuyant sur la touche
« NEXT » (suivant). Il est possible de changer les options pour chaque article à l'aide des
touches UP (haut) ou DOWN (bas).
ARTICLE 01 (FORMAT HORLOGE) : [12 h, par défaut] Ce format affiche l'heure à l'aide
des valeurs standard AM et PM. [24 h] Ceci affiche l'heure à l'aide du format militaire
(exemple, 22 h, sans utiliser AM ou PM).
ARTICLE 02 (ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE) : [F, par défaut] Affiche toutes les valeurs de
température en Fahrenheit. [C] Affiche toutes les valeurs de température en Celsius.
19
ARTICLE 03 (TYPE DE THERMOSTAT) : [PROGRAMMABLE, par défaut] Utilisez ce
réglage pour suivre une routine de programme quotidien. [MANUEL] Ce réglage omet la
routine du programme et fonctionne comme un thermostat non programmable de style
manuel. Il s'agit d'une méthode de base et affiche seulement la température de la pièce
et la température réglée à l'écran; sans horloge.
ARTICLE 04 (QUANTITÉ PAR PÉRIODE) : [4P, par défaut] Le thermostat utilise quatre
périodes par jour (soit MORN (matin), DAY (jour), EVE (soir), et NITE (nuit)). [2P] Le
thermostat utilise deux périodes par jour (soit DAY (jour) et NITE (nuit)).
ARTICLE 05 (REPRISE HÂTIVE) : [OFF, par défaut] Les valeurs de la température réglée
ont lieu exactement aux heures de début de la période. [ON] Reprise hâtive affecte
comment survient la transition au moment de passer de la période NITE (nuit) à MORN
(matin), et en passant de la période DAY (jour) à EVE (soir). Le thermostat calcule la
durée nécessaire à votre maison pour revenir à une base quotidienne, et et commencer
avant le temps afin d'atteindre la cible de la prochaine période du programme à l'heure
de début de la période. En mode de reprise, le mot « RECOV. » (reprise) sera affiché à
l'écran.
ARTICLE 06 (MODE DU SYSTÈME) : [FURN, par défaut] Ceci est pour la majorité des
systèmes de chauffage qui ne sont pas des pompes de chaleur, comme les chaudières à
gaz ou à eau chaude. [HP] Utilisez ce réglage si vous avez un système de pompe à
chaleur, lequel utilise l'appareil extérieur comme source de chaleur principal et peut
aussi contenir un élément de chauffage électrique comme source de chaleur de
secours.
ARTICLE 07 (FONCTIONNEMENT DE LA BORNE « G » DU VENTILATEUR) : Ce réglage
change selon que le ventilateur soufflant du système (s'il y a lieu) est contrôlé pendant
que le thermostat est en mode « HEAT » (chauffage) ou « EMERG HEAT » (chauffage
d'urgence) et avec l'interrupteur de ventilateur en position « AUTO ». Ce réglage
n'influence pas le fonctionnement du ventilateur en mode « COOL » (refroidissement).
ARTICLE DU MENU 06 est réglé sur « HP », cette option est automatiquement réglée sur
« ELEC » et n'est pas présente dans le menu paramètres.
[GAZ, par défaut] Le ventilateur est contrôlé seulement par le système de chauffage luimême. Les systèmes qui utiliseraient typiquement le réglage de « GAS » seraient les
fournaises de gaz naturel, de propane ou à l'huile, et les chaudières.
[ELEC] Le ventilateur est contrôlé directement par le thermostat. Ce réglage est requis
pour les systèmes de chauffage qui ne contrôlent pas leur propre ventilateur, tels que
les POMPES À CHALEUR, et les unités qui ont comme source de chaleur un élément
chauffant à résistance électrique seulement.
REMARQUE : si votre ventilateur soufflant ne fonctionne pas correctement après
l'installation, faites passer l'option « GAS/ELEC » à la position « ELEC ».
20
ARTICLE 08 (TEMPS DE DÉLAI) : [5, par défaut] Le thermostat attend 5 minutes avant
de remettre en marche le système après son dernier fonctionnement. Ce délai interne
prévient l'établissement de cycles rapides de votre système et offre une protection de
l'équipement. Le réglage de 5 minutes convient pour la plupart des applications. [2]
Même opération que plus haut, mais réduit à deux minutes entre les changements
d'état.
ARTICLE 09 (RÉGLAGE DE DÉPLACEMENT DE TEMPÉRATURE) : Un thermostat
fonctionne en mettant votre système de chauffage ou de climatisation en marche et en
l'éteignant lorsque la température ambiante varie de la température du point de
consigne. Le niveau de cette variation s'appelle le « déplacement ».
Utilisez les boutons UP/DOWN (haut/bas) pour changer la valeur numérique entre 1 et 9.
En général, votre système devrait cycler 3 à 6 par heure. Un nombre inférieur pour le
déplacement augmente le nombre de cycles du système et ainsi la température
ambiante reste plus précise et constante. Un nombre supérieur pour le déplacement
garde le système en marche plus longtemps à chaque fois et réduit le nombre de cycles
par heure.
ARTICLE 10 (TEMPÉRÉ À DEUX PHASES) : [2, par défaut] Ce réglage est ajusté comme
un nombre de 0 à 9. Lorsque vous réglez à 0 (ZÉRO), le second étage de chauffage est
entièrement désactivé en mode de Chauffage régulier (toutefois, en mode de Chauffage
d'urgence fonctionnera encore pour les configurations de thermopompe). Une valeur de
décalage (Offset) de 1 à 9 degrés déterminera le nombre de degrés du point de
consigne requis pour que le deuxième étage de chauffage se mette en marche. Cette
configuration peut servir pour économiser de l'énergie dans les cas où le deuxième
étage de chauffage est plus coûteux à utiliser comparativement au premier.
21
Entrée / Sortie
(1er étage)
(cut-in / cut-out)
71
70
Température
réglée de 70 °F
69
68
Réglages de
Déplacement =
N° 2 (+/- 0,5 °F)
Réglage de
Décalage**
= 4 °F
67
66
(2e étage)**
Entrée/Sortie
65
DEGRÉS (F)
**= s'applique seulement s'il y a un
deuxième étage de chauffage présent
22
MODE D'EMPLOI :
RÉGLER LE JOUR ET L'HEURE : Placez l'interrupteur à coulisse de réglage à la position
DAY/TIME (jour/heure). Lorsque le jour clignote, appuyez sur UP (haut) ou DOWN (bas)
pour régler le jour de la semaine. Appuyez sur NEXT (suivant) et l'horloge commencera
à clignoter. Utilisez UP ou DOWN pour régler l'heure en vous assurant que l'indication
AM/PM est correcte. Tenir les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) enfoncés fera défiler
rapidement les chiffres de l'horloge. Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à la
position RUN (exécuter) lorsque vous aurez terminé.
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION : Vous pouvez faire fonctionner votre système de
chauffage ou de refroidissement de base avec l'interrupteur à coulisse de réglage dans
la position RUN (exécuter) et en choisissant soit HEAT (chauffage) ou COOL
(climatisation) sur l'interrupteur de mode du système. Vous pouvez ajuster la
température par les boutons UP (haut) et DOWN (bas). Lorsque le thermostat est mis en
marche pour la première fois, il suivra une routine de température par défaut préréglée
en usine (indiquée plus bas).
PÉRIODE
MATIN
JOUR
SOIR
NUIT
MODE DE CHAUFFAGE
6 h 00 70 °F (21 °C)
8 h 00 62 °F (17 °C)
18 h 00 70 °F (21 °C)
22 h 00 62 °F (17 °C)
MODE DE REFROIDISSEMENT
6 h 00 78 °F (26 °C)
8 h 00 85 °F (29 °C)
18 h 00 78 °F (26 °C)
22 h 00 82 °F (28 °C)
CHAUFFAGE D'URGENCE : (configuration de thermopompe seulement). En mode Heat
(chauffage) normal avec l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN
(exécuter), si vous enfoncez une seule fois le bouton COPY/EMER (copier/urgence), cela
activera le mode de chauffage d'urgence. Enfoncer une fois à nouveau arrêtera le mode
Emergency Heat (Chauffage d'urgence) et l'appareil reviendra au mode normal de
Chauffage. En mode Emergency Heat (chauffage d'urgence), le mot « EMER » (urgence)
apparaîtra aussi au milieu de l'écran de présentation. S'il y a une panne de courant
tandis que le thermostat est en mode de Chauffage d'urgence, le thermostat restera en
mode de Chauffage d'urgence même après le retour du courant.
Le mode de Chauffage d'urgence empêchera la mise en marche du premier étage de
votre système de thermopompe et utilisera seulement la borne de chaleur « W2 »
(chaleur auxiliaire) comme source principale de chaleur. Ceci empêchera la
thermopompe de gaspiller de l'énergie si les températures extérieures sont trop basses
pour supporter une opération efficace, mais cela peut aussi prévenir les dommages à la
thermopompe si les températures à l'extérieur sont sous les recommandations du
fabricant. Puisque toutes les thermopompes ont des caractéristiques de fonctionnement
différentes, vous devez vous reporter à la documentation de votre thermopompe pour
déterminer quand désactiver la thermopompe et faire fonctionner en mode de chauffage
d'urgence.
23
RÉTROÉCLAIRAGE D'AFFICHAGE À ACL : L'écran d'affichage est éclairé pour aider à le
voir la nuit ou dans des endroits à faibles éclairages. Enfoncer tout bouton sur le
panneau avant éclairera l'affichage pendant environ 10 secondes. Tout bouton enfoncé
pendant que l'éclairage est en marche réinitialisera la minuterie de 10 secondes et
l'écran restera ensuite allumé pendant 10 autres secondes.
SURPASSEMENT DE TEMPÉRATURE : Sous le mode Program RUN (exécution du
programme), la température réglée peut être changée temporairement en enfonçant UP
(haut) ou DOWN (bas). La température réglée reviendra à la valeur programmée en
mémoire lorsque l'heure du début de la prochaine période programmée est atteinte
(Morn, Day, Eve, Nite/Matin, Jour, Soirée, Nuit). Lorsqu'un Surpassement temporaire est
en place, le mot « OVERRIDE » (surpassement) apparaîtra à l'écran. Un Surpassement
peut être annulé en déplaçant l'interrupteur de mode à OFF (arrêt) pour ensuite revenir à
HEAT ou COOL.
TEMPÉRATURE EN ATTENTE : Une température en attente est utilisée pour maintenir
une température réglée fixe. Après avoir amorcé une attente, le thermostat maintiendra
indéfiniment la température réglée. Vous pouvez utiliser une fonction d'Attente pendant
plusieurs jours, des semaines ou même des mois à la fois en autant que le thermostat a
un courant suffisant. Pour entrer en mode d'Attente, enfoncez le bouton HOLD une fois
et le mot « HOLD » apparaîtra dans l'affichage. Pour annuler une attente, enfoncez le
bouton HOLD une autre fois. S'il y a une panne de courant complète tandis que le
thermostat est en Température en attente, le thermostat restera en mode d'Attente
même après le retour du courant. REMARQUE : Si vous prévoyez laisser le thermostat
en mode d'Attente pendant un certain temps (sans supervision), il est préférable
d'installer de nouvelles piles alcalines de taille « AA » Energizer® ou DURACELL® avant
de partir pour assurer un fonctionnement fiable de votre système de chauffage et
climatisation.
NOTICE DE STATIQUE : Ce thermostat est protégé contre les décharges électriques
statiques mineures normales, mais pour réduire le risque de dommages à l'appareil par
temps extrêmement secs, touchez un objet de métal mis à la terre avant de toucher
votre thermostat.
24
PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE :
Ce thermostat a 4 périodes de programmes distinctes par défaut pour le mode de
Chauffage et de Climatisation : MORN, DAY, EVE et NITE (MATIN, JOUR, SOIRÉE et NUIT).
Chaque période se termine au début de la période suivante. Les programmes de
chauffage sont réglés en mode HEAT (chauffage) et les programmes de refroidissement
en mode COOL (climatisation).
REMARQUE : Si le thermostat est configuré pour utiliser seulement 2 périodes par jour
au lieu de 4 (OPTIONS DE CONFIGURATION DE MATÉRIEL), le thermostat n'utilisera que
les périodes de JOUR et NUIT. Les périodes de MATIN et SOIRÉE ne seront pas visibles à
l'écran.
RÉGLAGE DE PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE : Déplacez l'interrupteur à coulisse de
réglage à la position TEMP PROG. La programmation commence le lundi. Utilisez les
boutons UP/DOWN pour ajuster l'heure de départ pour la période du MATIN (MORN), puis
enfoncez NEXT (suivant) pour avancer. Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster la
température réglée pour la période du MATIN (MORN), puis enfoncez NEXT (SUIVANT)
pour avancer. Maintenant, ajustez l'heure du début et la température réglée pour la
période de la JOURNÉE (DAY) en enfonçant NEXT (suivant) après chaque avance.
Continuez avec les mêmes étapes pour régler les heures de début et les températures
réglées pour les périodes des programmes de SOIRÉE (EVE) et de NUIT (NITE).
À la fin de la période de NUIT (NITE), le thermostat avancera à mardi avec l'heure du
début de la période du MATIN (MORN) qui clignote. Exécutez les mêmes étapes que
celles utilisées pour régler les périodes du lundi en enfonçant NEXT (suivant) après
chaque valeur clignotante. Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à la position
RUN (exécuter) lorsque vous aurez terminé.
FONCTION COPIE DU PROGRAMME : La fonction Copier vous permet de copier toute
l'information des programmes de toute journée, à tout autre jour de la semaine. Pour
copier les programmes de chauffage, le thermostat doit être en mode Heat (chauffage)
et pour copier les programmes de climatisation, le thermostat doit être en mode Cool
(climatisation). Chauffage d'urgence (configuration de thermopompe seulement) utilise
le programme de température de chauffage. Avec l'interrupteur à coulisse de réglage à
la position TEMP PROG (progr temp), enfoncez le bouton COPY/EMER une fois. Les mots
« COPY PROG » (progr la copie) apparaîtront brièvement à l'écran et clignoteront une fois
suivis de « FRM » (de) et « TO » (jusqu'à). À côté de FRM, vous verrez un jour de la
semaine clignotant. Utilisez les boutons vers le HAUT/BAS et choisissez le jour que vous
désirez copier. Enfoncez le bouton NEXT (suivant) une fois. Votre jour « copy from » (à
copier) devrait être stable avec le jour suivant où copier « copy to » clignotant. Utilisez
les boutons UP et DOWN pour choisir le jour où vous désirez copier le choix. Enfoncer
une fois et rapidement le bouton COPY/EMER (copier/urgence) copiera et le jour
clignotant « copy to » passera au lendemain. Vous pouvez continuer en enfonçant le
bouton « COPY/EMER » (copier/urgence) pour copier les autres jours, l'un après l'autre
25
(vous pouvez passer certains jours en enfonçant le bouton vers le HAUT (UP) pour les
dépasser lorsqu'ils clignotent au site « copy to »). Pour sortir de la fonction Copier et
revenir à l'écran de programmation de la température régulière, enfoncez et gardez le
bouton NEXT (suivant) enfoncé pendant plus de 2 secondes. Ramenez l'interrupteur à
coulisse de réglage à la position RUN (exécuter) lorsque vous aurez terminé.
FONCTIONS AVANCÉES :
ÉTALONNAGE THERMIQUE : Le capteur de température interne de ce thermostat est
étalonné de manière exacte à l'usine et, dans la plupart des cas, il ne devrait pas y avoir
besoin d'autres réglages. La fonction d'étalonnage thermique vous permet de décaler
manuellement la température mesurée de plus ou moins 5 °F (3 °C) de la valeur
originale. Cette fonction peut être utile pour associer ou synchroniser ce thermostat à
un autre ou plus si vous en utilisez plusieurs dans la même maison.
REMARQUE : Les réglages d'Étalonnage de température doivent être exécutés au bon
moment puisque le thermostat se temporisera et sortira automatiquement de ces écrans
d'ajustement après environ 10 secondes sans enfoncer de bouton.
POUR CHANGER L'ÉTALONNAGE DE TEMPÉRATURE : Assurez-vous que l'interrupteur de
Mode du système soit à la position OFF (arrêt) et que l'interrupteur à coulisse de
réglage soit à la position RUN (exécuter). Enfoncez les deux boutons UP (haut) et
DOWN (bas) et gardez-les enfoncés ensemble pendant au moins 5 secondes. Les mots
« SET » (régler) et « CAL » (étalonner) apparaîtront dans le coin supérieur droit de l'écran
avec un seul chiffre de température clignotant. Utilisez les boutons UP/DOWN pour
changer le nombre de degrés de l'ajustement. 0° est la valeur par défaut et cela
signifie qu'aucune correction n'a été apportée. Enfoncez le bouton NEXT (suivant) pour
accepter la configuration.
FONCTION DE POINT DE CONSIGNE : La fonction setback (point de consigne) est
semblable à un surpassement de température et à une température en attente puisque
les deux sont utilisés pour maintenir une température réglée fixe au lieu de suivre une
routine quotidienne programmée. Un point de consigne peut être considéré comme un
surpassement de température qui peut durer plus longtemps et que vous pouvez ajuster
de 1 à 12 heures ou de 1 à 30 jours. Par défaut, lorsqu'un Point de consigne (Setback)
est activé en mode Heat (chauffage), la température réglée utilisée sera de 5 F (3 C)
degrés plus bas que la température réglée actuellement. Pour le mode de Climatisation,
la température réglée utilisée sera de 5 F (3 C) degrés plus élevés que la température
réglée actuellement.
POUR LANCER UN POINT DE CONSIGNE : Assurez-vous que l'interrupteur de Mode du
système soit à la position Heat (chauffage) ou Cool (climatisation) et que l'interrupteur à
coulisse de réglage soit à la position RUN (exécuter). Enfoncez et gardez le bouton
SETBACK (point de consigne) enfoncé pendant au moins 2 secondes. L'écran changera
et les mots « HOURS LEFT » (heures restantes) et « OVERRIDE » (surpassement)
26
apparaîtront avec deux chiffres. Utilisez les boutons UP/DOWN pour régler la durée que
vous voulez maintenir pour une température réglée fixe (de 1 à 12 heures). Si vous
désirez régler la durée pour plus de 12 heures, continuez à appuyer sur le bouton UP
(haut). L'affichage changera de « HOURS LEFT » (heures restantes) à « DAYS LEFT »
(jours restants) avec une durée disponible de 1 à 30 jours. Lorsque votre durée de Point
de consigne voulue apparaît à l'écran, vous pouvez soit attendre que l'écran avance
seul ou enfoncer le bouton NEXT (suivant) (derrière la porte) une fois pour avancer
rapidement. Utilisez maintenant les boutons UP/DOWN pour choisir votre température
réglée voulue qui sera utilisée pour la durée du Point de consigne. Tout comme l'étape
précédente, vous pouvez soit attendre que l'écran avance seul ou enfoncer le bouton
NEXT (suivant) pour avancer et revenir à l'écran Normal Run (exécution normale).
POUR ANNULER UN POINT DE CONSIGNE : Lorsque vous êtes à l'écran Normal Run
(exécution normale), enfoncez et gardez le bouton SETBACK (point de consigne) enfoncé
pendant au moins 2 secondes. Le mot « OVERRIDE » (surpassement) disparaîtra à
l'écran et le Point de consigne sera annulé. Déplacer l'interrupteur de mode du système
et l'interrupteur à coulisse de réglage annulera aussi un Point de consigne.
FONCTION DE PROGRAMME SPÉCIAL : Le programme spécial fonctionne de la même
manière que les programmes normaux de chauffage et de climatisation, mais
l'activation de ce programme est temporaire pour un certain nombre de jours (1 à 30).
Les heures et les températures de la période du Programme spécial peuvent aussi être
réglées à différentes valeurs pour accommoder une grande variété de circonstances
d'utilisation, comme : à la maison pendant quelques jours au lieu d'au travail, ou des
vacances interrompues plus tôt. Cette fonction élimine tout besoin de modifier
temporairement les réglages du programme de température normale qui continuent à
être utilisés la plupart du temps. Le Programme spécial de chauffage est réglé en mode
HEAT (chauffage) tandis que le Programme spécial de climatisation est réglé en mode
COOL (climatisation). Le compteur de « number of days remaining » (jours restants)
décrémente d'un jour à chaque 12 h 00 (minuit).
REMARQUE : Tout comme les programmes de température réguliers, le Programme
spécial compte 4 périodes distinctes pour le mode Chauffage et Climatisation (MORN,
DAY, EVE et NITE (MATIN, JOUR, SOIRÉE et NUIT)). Si le thermostat est configuré pour
utiliser seulement 2 périodes par jour au lieu de 4 (OPTIONS DE CONFIGURATION DE
MATÉRIEL), le Programme spécial n'utilisera que les périodes de DAY (JOUR) et NITE
(NUIT). Les périodes de MATIN et SOIRÉE ne seront pas visibles à l'écran.
POUR RÉGLER LES VALEURS DU PROGRAMME SPÉCIAL : Déplacez l'interrupteur à
coulisse de réglage à la position SPEC PROG (programme spécial). L'écran affichera
« S-PROG ». Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster l'heure de départ pour la
période du MATIN (MORN), puis enfoncez NEXT (suivant) pour avancer. Utilisez les
boutons UP/DOWN pour ajuster la température réglée pour la période du MATIN (MORN),
puis enfoncez NEXT (SUIVANT) pour avancer. Maintenant, ajustez l'heure du début et la
température réglée pour la période de la JOURNÉE (DAY) en enfonçant NEXT (suivant)
après chaque avance. Continuez avec les mêmes étapes pour régler les heures de
27
début et les températures réglées pour les périodes des programmes de SOIRÉE (EVE) et
de la NUIT (NITE). Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN
(exécuter) lorsque vous aurez terminé.
REMARQUE : En activant la fonction de Programme spécial, vous devez enfoncer le
bouton en temps opportun car le thermostat se temporisera et sortira automatiquement
de cet écran d'ajustement après environ 10 secondes sans enfoncer de bouton.
POUR ACTIVER LE PROGRAMME SPÉCIAL : Enfoncez et gardez le bouton HOLD (attente)
enfoncé pendant au moins 5 secondes. Les mots « S-PROG » (programme S) et
« DAYS LEFT » (jours restants) apparaîtront à l'écran avec deux chiffres. Utilisez les
boutons UP/DOWN pour changer les chiffres au nombre de jours désiré où vous aimeriez
utiliser le Programme spécial. Enfoncez le bouton NEXT (suivant) pour accepter la
configuration et sortir. Lorsque le Programme spécial est en effet, l'heure de l'horloge
alternera entre les mots « SPECIAL DAYS » (jours spéciaux) et une valeur à deux chiffres
indiquant le nombre de jours restants.
POUR ANNULER LE PROGRAMME SPÉCIAL : Enfoncez et gardez le bouton HOLD (attente)
enfoncé pendant au moins 5 secondes. Les mots « SPECIAL DAYS » (jours spéciaux)
cesseront d'alterner avec l'heure de l'horloge et le thermostat sera maintenant en mode
Normal Run (exécution normale).
BUTÉES DE LIMITES DE TEMPÉRATURE : Il y a deux butées de limites de températures
de réglage indépendantes : une température de réglage de chauffage maximum, et une
température de réglage de climatisation minimum. Ces butées n'empêchent pas
l'utilisateur d'exécuter des actions normales comme Surpassement de Température ou
Attente. La Heat Limit Stop (butée de limite de chauffage) empêche d'ajuster la
température réglée plus haute que le réglage de limite de chauffage. La Cool Limit Stop
(butée de limite de climatisation) empêche d'ajuster la température réglée plus basse
que le réglage de limite de climatisation. Chacune de ces butées de température
s'ajuste par l'utilisateur en incréments d'un degré et ces réglages sont protégés par un
code à 2 chiffres sélectionnable pour éviter toute altération non autorisée. Par défaut,
ce code à 2 chiffres est « 00 » et les butées de température peuvent être utilisées
comme cela avec ce code.
REMARQUE : Les réglages des Butées de limites de température doivent être exécutés
au bon moment puisque le thermostat se temporisera et sortira automatiquement de ces
écrans d'ajustement après environ 10 secondes sans enfoncer de bouton.
POUR RÉGLER LA BUTÉE DE LIMITE DE CHAUFFAGE : Placez l'interrupteur de mode du
système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN
(exécuter). Enfoncez et gardez le bouton UP (haut) enfoncé en glissant l'interrupteur de
mode du système de OFF (arrêt) à HEAT (chauffage). Les mots « CODE » et « T-STOP »
(butée de température) apparaîtront dans le haut de l'écran avec deux chiffres. Utilisez
les boutons UP/DOWN pour choisir le bon code pour accéder au réglage de limite de
chauffage. Enfoncez le bouton NEXT (suivant) pour accepter la configuration. Si le code
que vous avez essayé est incorrect, le thermostat sortira et reviendra à l'écran
d'Exécution normale sans changements. Si le code entré est correct, l'écran ajoutera le
28
mot « SET » (régler) et affichera la limite de température réglée pour le chauffage
actuelle. Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster la valeur de température réglée de
chauffage maximum. Appuyez sur le bouton NEXT (suivant) pour accepter le réglage et
revenir à l'écran d'Exécution normale en mode de chauffage.
POUR RÉGLER LA BUTÉE DE LIMITE DE CLIMATISATION : Placez l'interrupteur de mode
du système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse de réglage à la position
RUN (exécuter). Enfoncez et gardez le bouton DOWN (bas) enfoncé en glissant
l'interrupteur de mode du système de OFF (arrêt) à COOL (climatisation). Les mots
« CODE » et « T-STOP » (butée de température) apparaîtront dans le haut de l'écran avec
deux chiffres. Utilisez les boutons UP/DOWN pour choisir le bon code pour accéder au
réglage de limite de climatisation. Enfoncez le bouton NEXT (suivant) pour accepter la
configuration. Si le code que vous avez essayé est incorrect, le thermostat sortira et
reviendra à l'écran d'Exécution normale sans changements. Si le code entré est correct,
l'écran ajoutera le mot « SET » (régler) et affichera la limite de température réglée pour
la climatisation actuelle. Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster la valeur de
température réglée de climatisation minimum. Appuyez sur le bouton NEXT (suivant)
pour accepter le réglage et revenir à l'écran d'Exécution normale en mode de
climatisation.
POUR CHANGER LE CODE DE VERROUILLAGE DE BUTÉE DE TEMPÉRATURE : Placez
l'interrupteur de mode du système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse
de réglage à la position RUN (exécuter). Enfoncez et gardez le bouton NEXT (suivant)
enfoncé pendant au moins 5 secondes. Les mots « CODE » et « T-STOP » (butée de
température) apparaîtront à l'écran avec deux chiffres. Utilisez les boutons UP/DOWN
pour entrer le code actuel (« 00 » par défaut) et enfoncez le bouton NEXT (suivant) une
fois. Le mot « SET » (régler) sera maintenant affiché. Utilisez les boutons UP/DOWN
pour choisir un nouveau code à 2 chiffres entre « 00 » et « 99 ». Enfoncez le bouton
« NEXT » (suivant) pour accepter la configuration. L'écran clignotera brièvement pour
confirmer le changement de code et reviendra à l'écran d'Exécution normale en mode
OFF (arrêt).
SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE DE BUTÉE DE TEMPÉRATURE : Le code peut être
réinitialisé à celui par défaut de l'usine « 00 » en exécutant les étapes suivantes :
Placez l'interrupteur de mode du système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à
coulisse de réglage à la position RUN (exécuter). Enfoncez les deux boutons NEXT
(suivant) et HOLD (attente) et gardez-les enfoncés ensemble pendant au moins 10
secondes. L'écran commencera à clignoter et affichera les mots Les mots « CODE » et
« T-STOP » (butée de température) apparaîtront dans le haut de l'écran avec le code
maintenant réglé au défaut d'usine de « 00 ». Après quelques secondes, l'écran
reviendra automatiquement à l'écran d'Exécution normale en mode OFF (arrêt).
29
VERROUILLAGE DE CLAVIER : Vous pouvez verrouiller les boutons de panneau avant
pour éviter toute altération non autorisée de vos configurations de thermostat.
REMARQUE : Ces instructions de verrouillage de clavier doivent être exécutées en temps
opportun puisque le thermostat se temporisera et sortira automatiquement des écrans
de verrouillage du clavier pour revenir à l'écran de fonctionnement normal après environ
10 secondes sans bouton enfoncé.
POUR VERROUILLER LE CLAVIER : Commencez avec l'interrupteur de Mode du système
soit à la position HEAT (chauffage) ou COOL (climatisation) et l'interrupteur à coulisse de
réglage à la position RUN (exécuter). Enfoncez et gardez le bouton « NEXT » (suivant)
enfoncé pendant 5 secondes et les mots « LOCK CODE » (verrouiller le code) puis
« SET CODE » (régler le code) apparaîtront dans le haut de l'écran. Choisissez un code à
4 chiffres que vous aimeriez utiliser pour verrouiller le thermostat. Enfoncez les
boutons UP/DOWN pour changer chaque chiffre clignotant en utilisant le bouton NEXT
(suivant) pour cycler jusqu'au chiffre clignotant. Enfoncez et gardez le bouton NEXT
(suivant) enfoncé pendant au moins 5 secondes. Le thermostat reviendra à l'écran
d'Exécution normale avec un cadenas apparaissant pour confirmer que le thermostat
est maintenant verrouillé.
POUR DÉVERROUILLER LE CLAVIER : Enfoncez et gardez le bouton « NEXT » (suivant)
enfoncé pendant 5 secondes et les mots « ENTER CODE » (entrer le code) apparaîtra
dans le haut de l'écran. Entrez le code de déverrouillage approprié utilisé pour le
verrouillage initial du thermostat. Enfoncez les boutons UP/DOWN pour changer chaque
chiffre clignotant en utilisant le bouton NEXT (suivant) pour cycler jusqu'au chiffre
clignotant. Enfoncez et gardez le bouton NEXT (suivant) enfoncé pendant au moins 5
secondes. Le thermostat reviendra à l'écran d'Exécution normale sans cadenas et le
thermostat est maintenant déverrouillé.
SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE DE VERROUILLAGE DU CLAVIER : Les étapes suivantes
peuvent redonner l'accès au thermostat. Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à
la position RUN (exécuter). À l'arrière de la carte de circuit imprimé du thermostat,
appuyez et gardez le bouton « HW RST » (réinitialisation de matériel) enfoncé pendant 2
secondes et dégagez. Le thermostat exécutera une réinitialisation et devrait maintenant
être déverrouillé. Si le thermostat est encore verrouillé avec le cadenas encore affiché,
exécutez l'action « Déverouiller le clavier » indiquée plus haut utilisant « 0000 » comme
code.
30
MONITEUR DU FILTRE À AIR : Dans la plupart des systèmes qui utilisent un ventilateur
soufflant et des conduits d'air, il y a un filtre à air soit remplaçable ou nettoyable. Le
filtre se trouve normalement dans l'armoire de traitement d'air où se trouve le
ventilateur soufflant. Cette fonction du thermostat vous aide à faire le suivi de
l'entretien approprié et/ou des intervalles de remplacement périodique du filtre de votre
système.
Le moniteur compte la durée d'utilisation du filtre depuis la dernière réinitialisation du
Moniteur de filtre. Cette fonction n'offre que de l'information et n'influence pas le
fonctionnement de votre équipement de chauffage ou de climatisation ou de votre
thermostat. Lorsque la durée d'utilisation du filtre expire, les mots « CHANGE FILTER »
(changer le filtre) apparaîtront dans le haut de l'écran alternant avec le JOUR et la
PÉRIODE actuels.
POUR RÉGLER LA DURÉE DU FILTRE À AIR : Déplacez l'interrupteur à coulisse de réglage
à la position « FILT/ENRGY » (filtre/énergie). Les mots « FILTER LEFT » (filtre restant)
apparaîtront dans le haut de l'écran. Enfoncez l'un des deux boutons UP/DOWN pour
choisir la durée de filtre désirée (en jours) des choix suivants : OFF (arrêt), 30, 60, 90,
120, 180 ou 365. Si la valeur de durée du filtre est réglée à « OFF » (arrêt), alors le
moniteur de filtre à air sera entièrement désactivé.
POUR RÉGLER LE COMPTEUR D'USAGE DU FILTRE : Déplacez l'interrupteur à coulisse de
réglage à la position « FILT/ENRGY » (filtre/énergie). Les mots « FILTER LEFT » (filtre
restant) apparaîtront dans le haut de l'écran. Enfoncez les deux boutons UP (haut) et
DOWN (bas) ensemble et le compteur d'usage reviendra au début de la valeur originale
de départ pour le compteur. Reportez-vous au paragraphe précédent si vous désirez
changer la valeur de départ du moniteur de filtre. Ramenez l'interrupteur à coulisse de
réglage à la position RUN (exécuter) lorsque vous aurez terminé.
MONITEUR D'USAGE D'ÉNERGIE : Votre thermostat contient une minuterie qui
enregistre la quantité de « temps d'utilisation » de vos systèmes de chauffage et de
climatisation. Il y a trois relevés qui peuvent être affichés pour les modes de Chauffage
et de Climatisation.
1) La durée de temps de fonctionnement du système pour aujourd'hui.
2) La durée de temps de fonctionnement du système pour hier.
3) La durée cumulative totale de temps de fonctionnement du système depuis la
réinitialisation de la minuterie.
POUR VOIR LES MINUTERIES D'USAGE DE CHAUFFAGE : Placez l'interrupteur de mode du
système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse de réglage à la position
FILT/ENRGY (filtre/énergie). Enfoncez et gardez le bouton NEXT (suivant) enfoncé en
glissant l'interrupteur de mode du système de OFF (arrêt) à HEAT (chauffage). Les mots
« TODAY USAGE » (usage d'aujourd'hui) apparaîtront dans le haut de l'écran ainsi que le
mot « HEAT » (chauffage) et la durée d'utilisation du système de chauffage (affichée en
« HH:MM » pour les heures et les minutes). Utilisez les boutons UP/DOWN pour cycler
entre l'Usage d'aujourd'hui, l'Usage d'hier et l'Usage cumulatif total. REMARQUE : Pour
l'Usage cumulatif total, la minuterie inscrira jusqu'à un maximum de 99 heures et 59
31
minutes, puis l'affichage changera à « HHHH » pour les heures seulement sans deuxpoints au centre. Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN
(exécuter) lorsque vous aurez terminé.
POUR RÉINITIALISER L'USAGE DE L'ÉNERGIE DE CHAUFFAGE : En regardant la valeur
d'Usage total,, appuyez et gardez le bouton HOLD (attente) enfoncé pendant au moins 4
secondes. L'usage devrait maintenant être indiqué comme « 00:00 » Ramenez
l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN (exécuter) lorsque vous aurez
terminé.
POUR VOIR LES MINUTERIES D'USAGE DE CLIMATISATION : Placez l'interrupteur de mode
du système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse de réglage à la position
FILT/ENRGY (filtre/énergie). Enfoncez et gardez le bouton NEXT (suivant) enfoncé en
glissant l'interrupteur de mode du système de OFF (arrêt) à COOL (climatisation). Les
mots « TODAY USAGE » (usage d'aujourd'hui) apparaîtront dans le haut de l'écran ainsi
que le mot « COOL » (climatisation) et la durée d'utilisation du système de climatisation
(affichée en « HH:MM » pour les heures et les minutes). Utilisez les boutons UP/DOWN
pour cycler entre l'Usage d'aujourd'hui, l'Usage d'hier et l'Usage cumulatif total.
REMARQUE : Pour l'Usage cumulatif total, la minuterie inscrira jusqu'à un maximum de
99 heures et 59 minutes, puis l'affichage changera à « HHHH » pour les heures
seulement sans deux-points au centre. Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à
la position RUN (exécuter) lorsque vous aurez terminé.
POUR RÉINITIALISER L'USAGE DE L'ÉNERGIE DE CLIMATISATION : En regardant la valeur
d'Usage total,, appuyez et gardez le bouton HOLD (attente) enfoncé pendant au moins 4
secondes. L'usage devrait maintenant être indiqué comme « 00:00 » Ramenez
l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN (exécuter) lorsque vous aurez
terminé.
RÉINITIALISATION DE MATÉRIEL : Le bouton de Réinitialisation du
HW RST
matériel (portant la mention « HW RST ») est un petit boutonpoussoir rond vers la droite de la carte de circuit imprimé, juste
sous le porte-piles. Si vous enfoncez ce bouton l'écran d'affichage
à ACL se remplit entièrement, les relais de charge de chauffage et
climatisation cyclent et se ferment, lisent la position des
interrupteurs d'Option de configuration de matériel (Hardware Setup Option) et il y aura
une vérification du système interne des composants du thermostat Si votre thermostat
semble fonctionner d'une manière erratique, enfoncer le bouton de réinitialisation du
matériel (Hardware Reset) corrigera ce problème. Les programmes de température ne
sont pas effacés lors de la réinitialisation du matériel, mais l'horloge devra être changée
pour correspondre au jour et à l'heure actuels.
32
RÉINITIALISATION DU LOGICIEL : Une Réinitialisation de logiciel est utilisée pour
effacer TOUS les programmes de température de chauffage et de climatisation et
retourne toutes les valeurs de logiciels que l'utilisateur peut ajuster, à leurs valeurs
originales par défaut établies en usine. Pour exécuter une réinitialisation du logiciel,
s'assurer que le verrouillage du pavé numérique n'est pas activé et déplacer
l'interrupteur de mode du système à la position OFF (ARRÊT). Enfoncez et gardez le
bouton UP, DOWN et NEXT enfoncés ensemble pendant au moins 5 secondes. L'écran
d'affichage à ACL se remplira entièrement (laissez alors aller les boutons), puis
reviendra à la normale. L'horloge devra être changée pour correspondre au jour et à
l'heure actuels.
CONTOURNEMENT DE PROTECTION DU COMPRESSEUR : Cette fonction optionnelle
permet à l'installateur ou au technicien de service de désactiver temporairement les
délais de protection intégrés du compresseur. Ceci est très utile pour le diagnostic et
les tests des systèmes de chauffage et de refroidissement après l'installation et elle ne
devrait pas être utilisée durant le fonctionnement normal. Pour activer cette fonction :
enfoncez et gardez les deux boutons NEXT (suivant) et HOLD (attente) enfoncés tout en
enfonçant une fois le bouton Hardware Reset (Réinitialisation de matériel) (l'écran
d'affichage à ACL se remplira). Continuez à tenir les boutons NEXT (suivant) et HOLD
(attente) enfoncés jusqu'à ce que l'écran d'affichage à ACL revienne à la normale. Tous
les délais de protection du compresseur (dans tous les modes de fonctionnement)
seront désactivés pendant 5 minutes. Après la fin de ces 5 minutes, le thermostat
reviendra automatiquement à la normale.
33
REMPLACEMENT DE PILES :
Ce thermostat est alimenté par deux piles alcalines « AA ». Les piles devraient être
remplacées AU MOINS une fois par année pour s'assurer d'avoir un fonctionnement
fiable (ou plus tôt si le symbole de pile faible « LO BATT » apparaît dans le haut de
l'écran d'affichage. Les piles se trouvent à l'arrière de la carte de circuit imprimé du
thermostat. La partie avant du thermostat peut être retirée par la moitié arrière en se
servant des languettes du rebord du sommet du boîtier du thermostat.
En installant de nouvelles piles, nous vous recommandons d'utiliser seulement de
nouvelles piles alcalines de taille « AA » Energizer® ou DURACELL®. Respectez la
polarité indiquée dans le compartiment de piles pour assurer une installation
appropriée. À la fin, alignez l'avant du thermostat à la base et pressez fermement pour
attacher correctement les moitiés avant et arrière ensemble.
AFFICHAGE DES PILES : Dès que des piles sont
présentes dans le thermostat, une indication visuelle
indique le niveau de la pile sur l'écran d'affichage du
thermostat. Lorsque des piles neuves sont installées
dans leur compartiment, l'affichage devrait indiquer un
niveau complet des piles, incluant toutes les barres.
Au fil du temps, à mesure que la durée de vie des piles
diminue, au point de n'avoir qu'une seule barre, les
chiffres de la température et de l'horloge
commenceront à alterner entre leur affichage normal
et les mots « LO BATT ». À ce point, les piles devront
être remplacées aussitôt que possible pour éviter l'interruption du fonctionnement de
votre système de chauffage/refroidissement. Dans la plupart des cas, le thermostat
pourra vous offrir environ deux mois de fonctionnement normal, une fois que le point
d'une seule barre à la gauche aura été atteint, et que l'écran commencera à afficher les
mots « LO BATT ».
34
AIDE TECHNIQUE :
Si vous avez des problèmes d'installation ou d'utilisation de ce thermostat, veuillez
relire attentivement le manuel d'instructions. Si vous avez besoin d'aide, veuillez
communiquer avec notre service d'aide technique au 856-234-8803 pendant les heures
régulières de bureau, soit entre 8 h et 16 h 30, heure normale de l'Est, du lundi au
vendredi. Vous pouvez également obtenir une aide technique en ligne à toute heure du
jour ou de la nuit en visitant le site Web http://www.luxproducts.com. Notre site Web
vous offre des guides de dépannage, des réponses aux questions techniques courantes
et vous permet aussi d'envoyer vos questions par courriel à notre personnel d'aide
technique.
GARANTIE LIMITÉE :
Si cet appareil fait défaut en raison d'une défectuosité du matériel ou de fabrication en
deçà de trois ans de la date d'achat originale, LUX le réparera ou le remplacera à sa
discrétion. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une
mauvaise utilisation ou un manquement aux instructions d'installation. Les garanties
implicites se limitent à une durée de trois ans de la date d'achat originale. Certains
États ou certaines provinces ne permettent pas de limitations sur la durée de garanties
implicites. Par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans votre
cas. Veuillez retourner tout appareil défectueux ou qui fonctionne mal à l'endroit où
l'appareil a été acheté, accompagné d'une preuve d'achat. Veuillez consulter « L'AIDE
TECHNIQUE » avant de retourner ce thermostat. L'acheteur assume tous les risques et
toutes les responsabilités associés à tout dommage indirect ou consécutif découlant de
l'installation et de l'utilisation de cet appareil. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs. Il se peut donc que
l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas. Cette garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une
juridiction à l'autre. Applicable aux États-Unis et au Canada seulement.
35
AVERTISSEMENT DE MERCURE ET NOTICE DE RECYCLAGE :
Le mercure est considéré un produit dangereux. Si ce produit remplace un thermostat
qui contient du mercure dans un tube scellé, contactez votre autorité locale de gestion
des déchets pour les instructions sur le recyclage et l'élimination appropriée. Cela
pourrait être illégal dans votre juridiction de le mettre dans les déchets.
SETBACK
HOLD
Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA
http://www.luxproducts.com
856-234-8803
36

Manuels associés