Manuel du propriétaire | Sony NWZ-A815 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony NWZ-A815 Manuel utilisateur | Fixfr
Configuration minimale requise
 Ordinateur :
IBM PC/AT ou ordinateur compatible pré-équipé des systèmes d’exploitation Windows suivants*.
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur) / Windows XP Professional (Service Pack 2 ou ultérieur) /
Windows XP Media Center Edition (Service Pack 2 ou ultérieur) / Windows XP Media Center Edition 2004 (Service
Pack 2 ou ultérieur) / Windows XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 ou ultérieur) / Windows Vista Home
Basic / Windows Vista Home Premium / Windows Vista Business / Windows Vista Ultimate
Les systèmes d’exploitation 64 bits ne sont pas pris en charge.
Les systèmes d’exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus ne sont pas pris en charge.
* Sauf les versions de systèmes d’exploitation non pris en charge par Microsoft.
 UC : Pentium III 1,0 GHz ou supérieur
 RAM : 128 Mo ou plus (pour Windows Vista, 512 Mo ou plus)
 Lecteur de disque dur : 380 Mo ou plus d’espace disque disponible.
 Fenêtre d’affichage : Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels (ou supérieur) (recommandé 1 024 × 768 ou
supérieur), Qualité couleur : 8 bits ou supérieur (16 bits recommandés)
 Lecteur de CD-ROM (compatible avec la lecture de CD audio numérique par WDM).
Pour créer des CD originaux, vous devez disposer d’un lecteur/graveur de CD-R/RW.
 Carte son
 Port USB (USB haut débit recommandé)
 Internet Explorer version 6.0 ou ultérieure, Windows Media Player version 10 ou 11 (Windows Media Player 11
recommandé. Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé peuvent rencontrer
des limitations en termes de fichiers (Fichiers AAC, vidéo, etc.) concernant le transfert par glisser-déposer.).
 Adobe Flash Player version 8 ou supérieure doit être installé.
 Une connexion Internet à large bande est requise pour utiliser Electronic Music Distribution (EMD) ou pour
visiter le site Internet.
 Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs, même s’ils répondent à la
configuration minimale requise ci-dessus.
Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants :
Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement / Tout environnement qui
correspond à une mise à niveau du système d’exploitation installé à l’origine par le fabricant / Tout
environnement à double amorçage / Tout environnement à plusieurs moniteurs / Macintosh
Guide de démarrage
© 2007 Sony Corporation Printed in China
3-270-643-22 (1)
NWZ-A815 / A816 / A818
Table des matières
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Présentation..................................................................4
Mise en service..............................................................6
Accessoires fournis................................................................................................................. 6
Avant le raccordement du lecteur............................................................................... 7
Recharge de la batterie....................................................................................................... 7
Mise sous tension et hors tension du lecteur....................................................... 8
Sélection de la langue d’affichage............................................................................... 9
Installation du Mode d’emploi et du logiciel...................................................... 10
Obtention de données.............................................. 12
Transfert de données................................................ 13
Lecture de musique................................................... 20
A propos de ce manuel
Lecture de vidéos/Photos......................................... 22
Le fonctionnement du lecteur est décrit dans ce « Guide de démarrage » et dans le « Mode
d’emploi » (fichier PDF).
Composants et commandes..................................... 24
 Guide de démarrage : Présente les fonctions de base du lecteur, dont l’importation,
le transfert et la lecture de pistes musicales, de vidéos et de photos.
 Mode d’emploi : Décrit les fonctions avancées du lecteur et fournit des informations
A propos du menu Accueil........................................ 26
de dépannage.
 Dépannage : Décrit les symptômes, les causes et les solutions en cas de problème
avec le lecteur.
 Précautions : Décrit les remarques importantes pour éviter les accidents.
Présentation
Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur NWZ-A815/A816/A818*.
Lors de la première utilisation du lecteur, commencez par importer de la musique, des
vidéos et des photos sur votre ordinateur, puis transférez-les vers le lecteur.
Une fois le transfert terminé, vous pouvez écouter ou visionner vos données n’importe où.
* Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles.
Mise en service
( page 6)
A propos des échantillons de données*
Le lecteur comporte déjà des échantillons de données. Pour supprimer ces données, utilisez
l’Explorateur Windows. Si vous supprimez les échantillons de données, il n’est pas possible
de les restaurer et nous ne pouvons fournir aucun échantillon de remplacement.
* Dans certains pays/régions, les échantillons de données ne sont pas installés.
Obtention de
données
( page 12)
Transfert de
données
( page 13)
Lecture de
données
Pistes
Vidéos/Photos
( page 20)
( page 22)
Mise en service
Accessoires fournis
Vérifiez les accessoires contenus dans le
carton d’emballage.
 Ecouteurs (1)
 Rallonge de casque d’écoute (1)
 Oreillettes (taille S, L) (1)
 Câble USB*1 (1)
 Fixation (1)
A utiliser lors de la connexion du lecteur
à la station d’accueil en option, etc.
 CD-ROM*2 *3 (1)
 Outil MP3 Conversion Tool
 Windows Media Player 11
 Mode d’emploi (fichier PDF)
 Guide de démarrage
(le présent guide) (1)
*3 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se
Avant le raccordement du lecteur
Comment installer les oreillettes
correctement
Avant de raccorder le lecteur à votre ordinateur, assurez-vous que le système d’exploitation
est Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur) ou Windows Vista et que la version de
Windows Media Player installée sur votre ordinateur est 10 ou 11.
peut que le logiciel fourni soit différent.
Si les oreillettes ne sont pas convenablement
installées dans vos oreilles, vous risquez de
ne pas entendre les sons graves bas.
Pour profiter d’un son de meilleure qualité,
changez la taille des oreillettes ou ajustez-les
afin qu’elles soient bien positionnées sur vos
oreilles sans occasionner de gêne.
Le lecteur est installé à l’achat avec des
oreillettes de taille M. Dans le cas où cellesci seraient trop grandes ou trop petites,
essayez l’une des autres tailles fournies, S ou
L.
Lorsque vous changez les oreillettes,
tournez-les pour bien les fixer sur le casque
afin d’éviter qu’elles ne se détachent et
restent coincées dans vos oreilles.
L
L
Recharge de la batterie
La batterie du lecteur est rechargée lorsque le lecteur
est raccordé à un ordinateur sous tension.
Lorsque vous insérez le connecteur du câble USB
dans le lecteur, placez le repère
vers le haut.
Vers 
Lorsque l’indicateur d’autonomie de batterie affiche :
, la charge est terminée. Lorsque vous utilisez le
lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas
utilisé pendant une période prolongée, rechargez-le
entièrement jusqu’à ce que
apparaisse à l’écran.
La charge dure environ 3 heures lorsque la batterie est complètement épuisée.
Remarque
 Ne laissez pas le lecteur connecté pendant une période prolongée à un ordinateur portable non
branché au secteur, car celui-ci risque de décharger la batterie de l’ordinateur.
*1 Utilisez exclusivement le câble USB fourni ou
les câbles spéciaux en option recommandés.
*2 N’essayez pas de lire ce CD-ROM sur un
lecteur de CD audio.
Suite 
Mise en service (suite)
Mise sous tension et hors tension du lecteur
Sélection de la langue d’affichage
Pour mettre le lecteur sous tension
Assurez-vous de régler la langue d’affichage avant d’utiliser le lecteur. Sinon, des caractères
tronqués risquent de s’afficher.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le lecteur sous tension.
Pour mettre le lecteur hors tension
Lorsque vous maintenez la touche OPTION/PWR OFF enfoncée ( page 25), le lecteur
passe en mode de veille et l’écran s’éteint pour économiser la batterie. Si vous appuyez sur
une touche en mode de veille, l’écran « Lecture en cours », etc., apparaît, indiquant que le
lecteur est prêt à fonctionner.
De plus, si le lecteur reste en mode de veille pendant une journée environ, celui-ci s’éteint
automatiquement. Si vous appuyez sur une touche alors que le lecteur est éteint, l’écran de
démarrage apparaît, suivi de l’écran « Lecture en cours ».
Touche de navigation
5 directions
Paramètres
1
2
3
4
Touche BACK/HOME
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres), puis
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Langue
(Language) », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une langue, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Suite 
Mise en service (suite)
Installation du Mode d’emploi et du logiciel
Vous pouvez installer le Mode d’emploi (fichier PDF) et le logiciel depuis le CD-ROM
fourni en suivant les étapes ci-dessous.
1
2
3
4
Une fois l’installation terminée, l’icône
apparaît sur le bureau de l’ordinateur. Vous
pouvez afficher le Mode d’emploi en cliquant sur l’icône
.
Remarque
 Pour afficher le Mode d’emploi, Adobe Acrobat Reader 5.0 ou une version ultérieure ou le
logiciel Adobe Reader doit être installé sur votre ordinateur. Adobe Reader peut être téléchargé
gratuitement sur Internet.
Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows.
Connectez-vous en tant qu’administrateur.
Lors de l’installation, il est nécessaire de se connecter en tant qu’administrateur.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre ordinateur.
L’assistant d’installation est lancé automatiquement. Lisez attentivement les messages
qui s’affichent et suivez les instructions à l’écran.
Lorsque le menu d’installation s’affiche sur l’écran, cliquez sur l’icône
de l’élément à installer située sur le côté gauche de l’écran, puis sur la
touche [Installer] en bas à droite de l’écran.
Suivez les instructions d’installation affichées à l’écran.
Pour installer le Mode d’emploi (fichier PDF), sélectionnez [
10
Pour afficher le Mode d’emploi (fichier PDF)
Mode d’emploi].
11
Obtention de données
Pour transférer des données vers le lecteur, vous devez importer des données audio, vidéo
ou des photos depuis internet, des données audio de CD, des données photo d’un appareil
photo numérique ou des données vidéo d’un caméscope numérique vers votre ordinateur
avant d’utiliser le lecteur. Pour importer des données audio de CD, vous devez utiliser un
logiciel d’importation approprié.
Transfert de données
Vous pouvez transférer directement des données par glisser-déposer à l’aide de
l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
Vers 
Câble USB
(fourni)
12
Suite 
13
Transfert de données (suite)
 Conseils
 Vous pouvez également transférer des données vers le lecteur à l’aide de
Windows Media Player. Pour plus de détails sur l’utilisation ou sur Windows
Media Player, consultez les informations sur Windows Media Player à l’adresse
suivante : http://support.microsoft.com/
 Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé
peuvent rencontrer des limitations en termes de fichiers (Fichiers AAC, vidéo,
etc.) concernant le transfert par glisser-déposer. Si vous installez Windows Media
Player 11 (pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation du Mode
d’emploi et du logiciel » ( page 10)) à partir du CD-ROM fourni, vous pouvez
résoudre ce problème, puis effectuer de nouveau un transfert par glisser-déposer.
Avant d’installer Windows Media Player 11 sur votre ordinateur, assurez-vous
que votre logiciel ou votre service est compatible avec Windows Media Player 11.
1
2
14
La hiérarchie des données lues comporte des règles. Pour en savoir plus sur le transfert
approprié des données, reportez-vous aux illustrations suivantes.
La hiérarchie peut varier en fonction de l’environnement système de votre
ordinateur.
Pour les pistes
(Dans l’Explorateur Windows)
Glissez et déposez les fichiers ou dossiers dans le dossier « MUSIC ».
Cependant, au-delà du huitième niveau, rien n’est reconnu.
1er
7ème
8ème
9ème
Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur, avec le repère
vers le haut.
Sélectionnez le lecteur sur l’Explorateur Windows, puis faites glisser et
déposez les fichiers.
Le lecteur s’affiche sur l’Explorateur Windows sous la désignation [WALKMAN].
(Sur le lecteur)
Les dossiers s’affichent en premier par ordre de nom de dossier, puis les
fichiers s’affichent par ordre de nom de fichier. Dans ce cas, la distinction
entre les majuscules et les minuscules n’est pas faite.
Suite 
15
Transfert de données (suite)
Pour les vidéos
Pour les photos
(Dans l’Explorateur Windows)
Glissez et déposez les fichiers ou les dossiers dans le dossier
« VIDEO ».
Au premier niveau, le dossier « VIDEO » reconnaît un fichier ou un
dossier. Les dossiers et fichiers situés au-delà du deuxième niveau
ne sont pas reconnus. Cependant, les fichiers situés au deuxième
niveau sont reconnus.
(Dans l’Explorateur Windows)
1st
2nd
3rd
* Le dossier « MP_ROOT » est utilisé uniquement
lorsque le lecteur se connecte à l’aide d’un
certain dispositif ou logiciel dédié. Lorsque
vous transférez des données par glisser-déposer,
utilisez le dossier « VIDEO ».
(Sur le lecteur)
Les fichiers vidéo s’affichent dans l’ordre dans lequel ils sont transférés par
glisser-déposer. (Les données les plus récentes s’affichent en haut).
Glissez et déposez les fichiers ou les dossiers dans le dossier
« PICTURE » ou « DCIM ».
Au premier niveau, le dossier « PICTURE » reconnaît un fichier
ou un dossier. Le dossier « DCIM » reconnaît uniquement un
dossier. Seuls les fichiers du deuxième niveau sont reconnus par
les dossiers « DCIM » et « PICTURE ». Cependant, au-delà du
deuxième niveau, rien n’est reconnu.
1st
2nd
3rd
* La hiérarchie des données de
« PICTURES » est identique à celle
du dossier « PICTURE ».
(Sur le lecteur)
Les dossiers situés dans les dossiers « PICTURE » et « DCIM »
s’affichent par ordre alphabétique. Les fichiers situés au premier niveau du
dossier « PICTURE » sont enregistrés dans le dossier <PICTURE>.
 Conseil
 Vous pouvez définir des fichiers JPEG comme vignettes de fichiers vidéo en
plaçant les fichiers JPEG dans les dossiers vidéo correspondants. Lorsque
vous affichez la liste des vidéos, vous pouvez visualiser les vignettes (petites
images à afficher dans le menu) pour les fichiers vidéo sur le lecteur.
Pour afficher la vignette d’un fichier vidéo, créez un fichier JPEG (160
points horizontaux × 120 points verticaux, extension : .jpg) et donnez-lui
un nom identique à celui du fichier vidéo souhaité, puis enregistrez-le dans le dossier du fichier
vidéo.
16
Suite 
17
Transfert de données (suite)
Remarques
 Ne déconnectez pas le câble USB tant que le message « Ne pas déconnecter. » est affiché, car les
données en cours de transfert pourraient être endommagées.
 Vous ne pouvez pas modifier les noms de dossier ou supprimer les dossiers « MUSIC »,
« MP_ROOT », « VIDEO », « PICTURES », « PICTURE » et « DCIM ».
 Ne modifiez pas les noms de dossier ou de fichier directement dans le dossier « MP_ROOT ».
Sinon, ils ne s’affichent pas sur le lecteur.
Format de fichier compatible
Musique
Format de fichier
Format de fichier MP3 (MPEG-1 Layer3), ASF, MP4, Wave-Riff
Codec
MP3
Extension de fichier : .mp3
WMA
Extension de fichier : .wma (WM-DRM10 compatible)
AAC-LC*1
Extension de fichier : .mp4, .m4a, .3gp
PCM linéaire
Extension de fichier : .wav
 Conseils
 Les fichiers ATRAC doivent être convertis à l’aide de l’outil MP3 Conversion Tool fourni. (Les
données audio acquises auprès d’un service de distribution de musique sur Internet ne peuvent
pas être converties.)
Pour utiliser MP3 Conversion Tool, insérez le CD-ROM fourni sur votre ordinateur, puis
sélectionnez l’icône
à gauche du menu d’installation et cliquez sur [Démarrer] en bas et à
droite.
Notez que lors de la conversion de fichiers ATRAC en fichiers MP3, les fichiers ATRAC ne sont
pas supprimés. Vous pouvez également supprimer les fichiers ATRAC en définissant l’option.
 Vous pouvez créer des listes de lecture à l’aide du logiciel Windows Media Player 11 fourni ou
d’un autre logiciel de transfert permettant de créer des listes de lecture. Pour plus de détails,
reportez-vous à l’aide du logiciel ou consultez son fabricant.
 Vous pouvez configurer la pochette à l’aide du logiciel Windows Media Player 11 fourni ou
d’un autre logiciel de transfert permettant la configuration des pochettes. Pour plus de détails,
reportez-vous à l’aide du logiciel ou consultez son fabricant.
18
Vidéo
Format de fichier
Format de fichier MP4, format vidéo « Memory Stick »
Codec
Vidéo
Audio
AVC
(H.264/AVC)
Extension de fichier : .mp4, .m4v
MPEG-4
Extension de fichier : .mp4, .m4v
AAC-LC
Photo*2
1
*
Format de fichier
Compatible avec les formats de fichier DCF 2.0/Exif 2.21
Codec
JPEG
Extension de fichier : .jpg
Les fichiers au format AAC-LC protégés par le droit d’auteur ne peuvent pas être lus.
*2 Selon leur format, certains fichiers photo peuvent ne pas être lus.
19
Lecture de musique
Une fois les données transférées vers le lecteur, elles sont stockées dans la « Bibliothèque
Musique » du lecteur. Vous pouvez rechercher des pistes par titre d’album, par nom
d’artiste, par genre, etc., et les lire. Cette section explique comment rechercher des pistes par
titre d’album et les lire.
Bibliothèque
Musique
Touche de navigation
5 directions
Touche BACK/HOME
1
Après avoir déconnecté le câble USB entre le lecteur et l’ordinateur,
maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil s’affiche.
2
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
(Bibliothèque Musique), puis appuyez sur la touche
 pour valider.
L’écran de liste apparaît.
3
20
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
« Album », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des albums apparaît.
Ecran de liste
4
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un album, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
5
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une
piste, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des pistes de l’album sélectionné apparaît.
L’écran « Lecture en cours » apparaît. La lecture de la piste sélectionnée
commence, puis les pistes suivantes sont lues dans l’ordre.
Appuyez sur la touche / pour passer au début de la piste
précédente, suivante ou en cours de lecture. Maintenez la touche /
enfoncée pour avancer ou reculer rapidement. Pour interrompre la
lecture, appuyez sur la touche  sur l’écran « Lecture en cours ».
Écran Lecture en cours
 Conseils
 La pochette s’affiche uniquement lorsque les chansons ont des informations sur la pochette
( page 18).
 Appuyez sur la touche  sur l’écran « Lecture en cours » afin d’afficher le curseur et déplacez-le
vers le haut et vers le bas parmi les options du menu à l’aide de la touche /. Lorsque le genre,
le titre de l’album ou une autre catégorie est sélectionné par le curseur, appuyez sur la touche
 pour afficher la liste des pistes de l’album en cours de lecture ou la liste des artistes du
même genre musical que la piste en cours de lecture.
 Si l’indication « Inconnue » s’affiche comme titre d’album, etc. vous pouvez rechercher l’album
ou la piste par dossier. Sélectionnez « Dossier » à l’étape 3, puis continuez.
 Le lecteur permet d’effectuer les opérations suivantes. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Lecture de la musique » ou « Réglage de la musique » dans le Mode d’emploi (fichier PDF).
 Lecture répétée ou aléatoire de pistes.
 Réglage de la qualité sonore.
 Modification du format d’affichage de la liste des albums.
 Pour supprimer des pistes du lecteur, utilisez le logiciel que vous avez utilisé pour transférer les
chansons ou l’Explorateur Windows.
21
Lecture de vidéos/Photos
Les fichiers vidéo transférés à l’aide de l’Explorateur Windows sont stockés dans la
« Bibliothèque Vidéo » ; les fichiers photos sont stockés dans la « Bibliothèque Photo ».
Vous pouvez lire une vidéo ou afficher une photo en la sélectionnant dans la liste
appropriée.
Bibliothèque
Vidéo
Touche de navigation
5 directions
Bibliothèque
Photo
Touche BACK/HOME
1
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
2
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner (Bibliothèque
Vidéo) ou (Bibliothèque Photo), puis appuyez sur la touche  pour
valider.
La liste des vidéos ou la liste des dossiers photo apparaît.
3
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une vidéo ou un
dossier photo, puis appuyez sur la touche  pour valider. Pour lire une
photo, sélectionnez-en une dans la liste des photos, puis appuyez sur la
touche  pour valider.
La lecture de la vidéo ou de la photo sélectionnée commence.
 Conseils
 Le lecteur permet d’effectuer les opérations suivantes. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Lecture de vidéo » ou « Lecture de photos » dans le Mode d’emploi (fichier PDF).
 Modification de la direction d’affichage d’une vidéo ou d’une photo.
 Modification du format d’affichage de la liste des vidéos ou des photos.
 Lecture d’un diaporama.
 Pour supprimer des fichiers vidéo et photo du lecteur, utilisez le logiciel que vous avez utilisé
pour transférer les fichiers ou l’Explorateur Windows.
 Si vous voulez afficher des vignettes pour les fichiers vidéo, placez les fichiers JPEG du même
nom dans les dossiers vidéos correspondants.
Remarque
 Selon le format de fichier, les vignettes peuvent ne pas s’afficher.
22
23
Composants et commandes
Avant
 Prise WM-PORT
Permet de raccorder le câble USB fourni ou
des périphériques en option comme les
accessoires compatibles WM-PORT.
 Prise écouteur
Permet de raccorder les écouteurs ou la
rallonge de casque d’écoute. Insérez la broche
de la prise jusqu’au clic de mise en place. Si vos
écouteurs ne sont pas raccordés correctement,
la qualité du son peut en être affectée.
Utilisation de la rallonge de casque
d’écoute
Arrière
 Touche de navigation 5 directions
Appuyez sur la touche  pour démarrer la
lecture. Appuyez sur la touche  pour
valider la sélection d’une option à l’aide de la
touche ///. La touche de navigation 5
directions vous permet d’effectuer les
différentes fonctions disponibles sur les
divers écrans. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Commandes et écrans du
lecteur » dans le Mode d’emploi (fichier PDF).
24
enfoncée, l’écran s’éteint et le lecteur passe en
mode de veille. Si le lecteur reste en mode de
veille pendant une journée environ, celui-ci
s’éteint automatiquement ( page 8).
 Touche VOL +*1/–
Permet de régler le volume.
 Touche RESET
Permet de réinitialiser le lecteur en
appuyant à l’aide d’un objet pointu, etc.
 Anneau de fixation de la
bandoulière
Permet de fixer une bandoulière (vendue
séparément).
 Commutateur HOLD
Touche  (lecture/
pause/validation)*1
Touches /
Rallonge de casque d’écoute
Ecouteurs
Touches /
 Touche BACK/HOME*2
Permet de remonter d’un niveau dans les écrans
de liste ou de revenir au menu précédent.
Maintenez la touche BACK/HOME
enfoncée pour afficher le menu Accueil.
 Fenêtre d’affichage
La fenêtre d’affichage peut être différente selon
les fonctions. Pour plus de détails, reportezvous au Mode d’emploi (fichier PDF).
 Touche OPTION/ PWR OFF*2
Permet d’afficher le menu d’options. Si vous
maintenez la touche OPTION/PWR OFF
Utilisez le commutateur HOLD pour éviter
toute manipulation accidentelle des
commandes du lecteur lorsque vous le
transportez. Lorsque vous réglez le
commutateur HOLD dans le sens de la flèche,
toutes les touches sont désactivées. Remettez
le commutateur HOLD dans sa position
initiale pour désactiver la fonction HOLD.
*1 Elles sont dotées de points tactiles qui
peuvent vous aider lors de la
manipulation des touches.
*2 Les fonctions repérées par la marque
s’activent en maintenant les touches
correspondantes enfoncées.
25
A propos du menu Accueil
Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/
HOME enfoncée. Le menu Accueil est l’interface d’accueil à partir de
laquelle vous pouvez lire des fichiers audio, rechercher des pistes,
modifier les réglages, etc.
Utilisez la touche de navigation 5 directions pour commander ce lecteur.
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur
la touche  pour valider. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche BACK/
HOME. Si vous maintenez la touche  enfoncée, l’écran revient au menu Accueil.
Par exemple, lorsque vous souhaitez lire une piste en sélectionnant (Bibliothèque
Musique) dans le menu Accueil, le menu change comme suit.
Lect. aléatoire Intel.
Lit les pistes dans un ordre aléatoire.
Recherche Initiale
Recherche des pistes, des albums ou des artistes par initiale.
Affichage de l’Horloge
Affiche l’heure.

Bibliothèque Photo
Lit des photos sur le lecteur ( page 22).

Bibliothèque Musique Lit des pistes sur le lecteur ( page 20).
Bibliothèque Vidéo
Lit des vidéos sur le lecteur ( page 22).
Paramètres
Définit les réglages des fonctions et du lecteur.
Listes de lecture
Lit les pistes enregistrées dans des listes de lecture.
Lecture en cours
Affiche l’écran « Lecture en cours ».
La façon d’utiliser ou de définir les fonctions du lecteur, les informations liées au
dépannage, etc., sont décrites dans le Mode d’emploi (fichier PDF). Pour plus
d’informations sur le fonctionnement avancé du lecteur, reportez-vous au Mode d’emploi
(fichier PDF).
26
Utilisation des commandes du lecteur
Menu Accueil
Sélectionnez (Bibliothèque Musique),
puis appuyez sur la touche .
Bibliothèque Musique

Sélectionnez « Album », puis
appuyez sur la touche .
Liste des albums


Sélectionnez l’album de votre choix,
puis appuyez sur la touche .
Liste des pistes



Sélectionnez la piste de votre choix,
puis appuyez sur la touche .
La lecture commence.
Ecran Lecture en cours
 Appuyez sur la touche BACK/HOME.
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée.
27
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs,
référez-vous au modèle de casques/écouteurs
adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-EX082
A l’attention des utilisateurs des pays
soumis aux directives de l’UE
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le
représentant agréé en matière de normes CEM
et de sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de
garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans
les documents d’entretien ou de garantie séparés.
Avis aux utilisateurs
28
 La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation
des détenteurs des droits d’auteur.
 Sony ne peut être tenue responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux données suite à des
problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur.
 La possibilité d’afficher les langues dans le
logiciel fourni dépend du système d’exploitation
installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs
résultats, veuillez vous assurer que le système
d’exploitation installé est compatible avec la
langue que vous souhaitez afficher.
 Nous ne garantissons pas que toutes les langues
s’afficheront correctement sur le logiciel fourni.
Les caractères créés par l’utilisateur et certains
caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher.
 Selon le type de texte et de caractères, le texte
affiché sur le lecteur peut ne pas apparaître
correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
 aux caractéristiques techniques du lecteur
raccordé.
 à un défaut de fonctionnement du lecteur.
 à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par le
lecteur.

A propos des droits d’auteur
 ATRAC est une marque de Sony Corporation.
 « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont
des marques déposées de Sony Corporation.
 Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows
Media sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.





et
sont des marques de Sony
Corporation.
Adobe, Adobe Reader et Adobe Flash Player
sont des marques ou des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Brevets et technologie de codage audio MPEG
Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
IBM et PC/AT sont des marques déposées
d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque d’Apple Inc.
 Pentium est une marque ou une marque
déposée d’Intel Corporation.
 Ce logiciel est basé en partie sur la technologie
développée par l’Independent JPEG Group.
 Toutes les autres marques et marques déposées
sont des marques ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et ®
n’apparaissent pas dans ce manuel.
Ce produit est protégé par des droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute
utilisation ou diffusion de la technologie décrite
sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est
interdite sans licence accordée par Microsoft ou
une filiale autorisée de Microsoft.
Les fournisseurs de ce contenu utilisent la
technologie de gestion des droits numériques
pour Windows Media contenue dans cet appareil
(« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de
leur contenu (« Contenu sécurisé ») pour que
la propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur, de ce contenu, ne soit pas détournée.
Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire
le contenu sécurisé (« Logiciel WM-DRM »).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet
appareil a été compromise, les propriétaires du
contenu sécurisé (« Propriétaires du contenu
sécurisé ») peuvent exiger de Microsoft qu’il
refuse le droit à WM-DRM Software d’acquérir
de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou
lire le contenu sécurisé. La révocation ne modifie
pas l’autorisation de WM-DRM Software de lire
le contenu non protégé. Une liste des WM-DRM
Software révoqués est envoyée sur votre appareil
lorsque vous téléchargez une licence relative au
contenu sécurisé à partir d’Internet ou d’un PC.
Microsoft peut également, conjointement à cette
licence, télécharger les listes de révocation sur
votre appareil pour le compte des propriétaires du
contenu sécurisé.
Programme ©2007 Sony Corporation
Documentation ©2007 Sony Corporation
29
Toutes dernières informations
Si vous avez des questions ou rencontrez un problème avec ce produit, consultez les sites
Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA

Manuels associés