Manuel du propriétaire | Nokia 206 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Nokia 206 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia 206 Dual
SIM
Édition 1.1 FR
Sommaire
Touches et connecteurs..................................................................................5
Insérer une carte SIM et la batterie................................................................7
Insérer une deuxième carte SIM.....................................................................8
Insérer une carte mémoire..............................................................................9
Charger la batterie..........................................................................................9
Verrouiller les touches .................................................................................10
Découvrir votre téléphone............................................................................10
Définir la carte SIM à utiliser........................................................................11
Copier du contenu à partir de votre ancien téléphone................................12
Icônes affichées sur votre téléphone...........................................................14
Émettre ou répondre à un appel...................................................................15
Appeler le dernier numéro composé............................................................16
Afficher les appels en absence......................................................................16
Modifier le volume.........................................................................................17
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone..........................................17
Émettre rapidement des appels...................................................................19
Envoyer un message......................................................................................20
Écrire du texte...............................................................................................21
2
Vérifier votre messagerie vocale..................................................................22
Personnaliser votre écran d'accueil..............................................................23
Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil.............................................24
Modifier votre sonnerie................................................................................25
Régler une alarme.........................................................................................26
Ajouter un rendez-vous................................................................................27
Écouter la radio.............................................................................................28
Lire un morceau.............................................................................................29
Prendre une photo........................................................................................30
Enregistrer une vidéo....................................................................................31
Naviguer sur le Web.......................................................................................32
Ajouter un signet...........................................................................................33
Configurer votre compte e-mail...................................................................33
Envoyer un e-mail..........................................................................................34
Paramétrer le chat sur votre téléphone.......................................................35
Discuter avec vos amis..................................................................................36
Envoyer une photo à l'aide de Bluetooth......................................................37
Partager à l'aide de Nokia Slam....................................................................38
3
Restaurer les paramètres d'origine..............................................................39
Mettre à jour le logiciel du téléphone...........................................................40
Sauvegarder du contenu sur une carte mémoire.........................................41
Codes d'accès................................................................................................42
Assistance......................................................................................................44
Informations générales.................................................................................45
4
Touches et connecteurs
1
2
Connecteur du chargeur
Connecteur du kit oreillette (3,5
mm)
3
4
5
5
Écran
Touche de défilement
Touche de fin et marche/arrêt
6
7
8
Clavier
Micro
Touche d'appel
9 Touches écran
10 Écouteur
14
11 Objectif de l'appareil photo. Avant 14 Zone de l'antenne. Voir
1 dans
d'utiliser l'appareil photo, retirez la
"Instructions propres à la
pellicule de protection de
fonctionnalité".
l'objectif.
12 Haut-parleur
Votre téléphone utilise le logiciel S40.
13 Emplacement pour carte SIM (SIM
2)
6
Insérer une carte SIM et la batterie
1
4
Mettez le téléphone hors tension et
retirez la façade arrière.
Alignez les contacts de la batterie et
insérez-la en appuyant dessus.
2
5
Si la batterie se trouve dans le
téléphone, soulevez-la pour
l'extraire.
Appuyez sur la façade arrière vers le
bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
3
6
Soulevez le logement de la carte SIM Pour mettre le téléphone sous
et glissez-y la carte en dirigeant la
tension, maintenez
enfoncée
zone de contact vers le bas.Voir
3. jusqu'à ce que le téléphone vibre.
7
Insérer une deuxième carte SIM
1
4
Ouvrez le couvercle de la carte SIM
. Voir
6.
Pour retirer la carte, ouvrez le
couvercle de la carte SIM
.
2
5
Insérez la carte SIM, zone de contact Appuyez sur la carte SIM jusqu'à ce
orientée vers le haut.
qu'elle se libère.
3
6
Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Refermez le capot.
Retirez la carte SIM.
8
Charger la batterie
Insérer une carte
mémoire
1
1
Mettez le téléphone hors tension et
retirez la façade arrière.
Branchez le chargeur à une prise
murale.
2
2
Insérez la carte, zone de contact vers Connectez le chargeur au téléphone.
le bas, jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Voir
4.
3
3
Appuyez sur la façade arrière vers le Batterie pleine ? Débranchez le câble
bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. du téléphone, puis de la prise murale.
Voir
2.
9
Découvrir votre
téléphone
Verrouiller les touches
1
Menu
Verrouillez les touches lorsque vous
n'utilisez pas votre téléphone.
1
Pour afficher les fonctionnalités et
applications de votre téléphone,
appuyez sur Menu.
2
Sélect.
Sélectionnez Menu, puis appuyez sur Pour accéder à une application ou à
*.
une fonction, appuyez sur la touche
défilement haut/bas/gauche/droite.
2
3
Sélect.
Pour déverrouiller, sélectionnez
Activer, puis appuyez sur *.
Pour ouvrir l'application ou
sélectionner la fonction appuyez sur
Sélect..
10
Définir la carte SIM à
utiliser
4
Retour
Pour revenir à l'affichage précédent,
appuyez sur Retour.
5
Définissez la carte SIM à utiliser pour
les appels sortants, les messages et
les connexions.
1
Quitter
Sélect.
Pour revenir à l'écran d'accueil,
appuyez sur
.
Sélectionnez Menu > Gest. de SIM.
2
Tjrs demander
SIM1
SIM2
Toujours utilisés
(aucune sélection)
(aucune sélection)
Sélect.
Pour décider à chaque fois quelle
carte SIM utiliser, sélectionnez Tjrs
demander.
11
Copier du contenu à partir
de votre ancien téléphone
3
Tjrs demander
SIM2
Appel
SMS
Toujours utilisés
SIM1
MMS
Données mobiles
(aucune sélection)
(aucune sélection)
Sélect.
Cocher
Sélectionnez SIM1 ou SIM2 pour
définir quelle carte SIM utiliser pour
quelle connexion.
4
1
Tjrs demander
Toujours utilisés
SIM1
SIM2
Transférez aisément vos contacts,
votre agenda et votre autre contenu
sur votre nouveau téléphone.
(aucune sélection)
Renommer
Aide
(aucune sélection)
Sélect.
Options
Pour renommer une carte SIM,
Activez Bluetooth sur les deux
sélectionnez-la ainsi que Options > téléphones.
Renommer.
5
2
Renommer SIM:
Sélect.
OK
Écrivez un nom et sélectionnez OK.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
12
3
Raccourcis
Sync avec serv.
Sync et sauveg.
Copier de app.
Connectivité
Créer sauveg.
Appels
Rest. la sauveg.
Sélect.
6
Entrez code
d'authentification:
Sélect.
Options
Sélectionnez Sync et sauveg. >
Copier de app..
4
Effacer
7
Contacts
Agenda
SMS
Ce code correspond-il
au code de l'autre
équipt?
MMS
Notes
Oui
Finir
Sélectionnez ce que vous souhaitez
copier et sélectionnez Finir.
5
OK
Le cas échéant, créez un code
d'authentification temporaire (par
ex. 123) et sélectionnez OK.
Nokia XX
Vérifiez si les codes correspondent
sur les deux téléphones.
8
Mon portable
Connect.
Sélectionnez votre ancien téléphone Suivez les instructions affichées sur
dans la liste des dispositifs détectés. les deux téléphones.
13
Icônes affichées sur votre
téléphone
— Tous les appels entrants sur
/
— Vous avez des messages
non lus envoyés sur la carte SIM1 ou les cartes SIM1 et SIM2 sont
SIM2.
transférés vers un autre numéro.
— Vous avez reçu de nouveaux
— Un kit oreillette est connecté au
messages sur les cartes SIM1 et SIM2. téléphone.
Le type de réseau mobile auquel vous
êtes actuellement connecté peut être
signalé par une seule lettre, une
combinaison de lettres ou une
combinaison de lettres et de chiffres.
/
— Certains messages de la
carte SIM1 ou SIM2 n'ont pas été
envoyés ou leur envoi a échoué.
— Certains messages des cartes
, selon votre
SIM1 et SIM2 n'ont pas été envoyés ou Par exemple,
fournisseur de services réseau.
leur envoi a échoué.
Les icônes peuvent varier en fonction
de la région ou du fournisseur de
services réseau.
— Les touches sont verrouillées.
— Le téléphone ne sonne pas
lorsque quelqu'un vous appelle ou
vous envoie un message.
— Une alarme est définie.
— Bluetooth est activé.
/
— Tous les appels entrants
vers la carte SIM1 ou SIM2 sont
transférés vers un autre numéro.
14
Émettre ou répondre à un appel
3
123456789
00:01:15
SIM 1
Appelez votre ami. Voir
1
15.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
4
123
456789
SIM 1
Saisissez le numéro de téléphone et
appuyez sur
.
2
Appeler avec:
SIM1
SIM2
Sélect.
987654321
appel en cours
Retour
Si vous y êtes invité, sélectionnez la
carte SIM à utiliser.
15
Lorsque votre téléphone sonne,
appuyez sur
pour répondre. Voir
16.
Afficher les appels en
absence
Appeler le dernier
numéro composé
1
1
1
Aller à
Menu
1 appel en absence
Noms
123456789
09:00
Afficher
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
.
2
123456789
1
Aujourd'hui, 08:29
987654321
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez
Afficher. Voir
5.
123456789
2
1
Aujourd'hui, 15:00
1
Aujourd'hui, 07:29
Sélectionnez le numéro, puis
appuyez sur
.
3
Pour rappeler, sélectionnez le
numéro, puis appuyez sur
.
Appeler avec:
Noms
Ajouter contact
SIM1
Journal
Tt synchroniser
SIM2
Sélect.
Retour
Si vous y êtes invité, sélectionnez la
carte SIM à utiliser.
Sélect.
Sélect.
Conseil : Pour afficher
ultérieurement des appels en
absence, sélectionnez Menu >
Contacts > Journal > Appels en
16 abs..
Modifier le volume
Enregistrer un nom et un
numéro de téléphone
Le volume est trop élevé durant un
appel ou lorsque vous écoutez la
radio ?
Ajouter de nouveaux contacts sur
votre téléphone.
1
1
Sélect.
Faites défiler vers le haut ou le bas.
2
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Noms
Ajouter nouveau
Journal
Tt synchroniser
Sélect.
Mieux.
17
Sélectionnez Ajouter nouveau. Si
vous y êtes invité, sélectionnez
l'emplacement d'enregistrement du
contact.
3
Jean Lebrun
6
Numéro:
987654321
OK
Sélect.
Tapez le numéro de téléphone, puis
sélectionnez OK.
4
Pour rechercher un contact,
commencez à écrire son nom dans la
zone de recherche.
7
Nom:
Jean Lebrun
Jean Lebrun
Appeler
Appeler
Envoyer un msg
Envoyer un msg
Envoyer e-mail
Envoyer e-mail
987654321
Brown
987654321
Enreg.
Options
Saisissez le prénom et le nom, puis
sélectionnez Enreg..
5
Noms
Anna
Ajouter contact
Papa
Journal
Ajouter une photo
Supprimer contact
Copier un contact
Sélect.
Sélectionnez Options > Détails du
contact.
Jean Lebrun
Maman
Tt synchroniser
Sélect.
Détails du contact
Afficher les conv.
Ajouter détail
Sélect.
Pour modifier des détails,
sélectionnez Noms et un contact.
18
Émettre rapidement des appels
3
Trouvé:
Michel
987654321
Michel
Numéro de téléphone:
Anna
Papa
Maman
Chercher
Vous appelez quelqu'un souvent ?
Configurez son numéro sous forme
d'appel abrégé. Voir
7.
1
Sélect.
Sélectionnez Chercher et un contact.
4
Trouvé:
Michel
9876543210
Terminer ...
Sélect.
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Groupes
2. (vide)
Appels abrégés
3. (vide)
Paramètres
Suppr. contacts
Sélect.
Pour appeler, maintenez une touche
numérique enfoncée dans l'écran
d'accueil.
2. (vide)
3. (vide)
4. (vide)
4. (vide)
5. Michel
5. (vide)
6. (vide)
Attribuer
Supprimer
7. (vide)
Appeler
Options
Sélectionnez Autres > Appels
abrégés et un emplacement libre,
puis sélectionnez Attribuer.
Changer
6. (vide)
Sélect.
Conseil : Pour modifier un numéro
d'appel abrégé, sélectionnez
Options > Changer.
19
Envoyer un message
Salut Anna,
comment vas-tu ?
Sa
lut
Mi
ch
el
!
3
Restez en contact grâce aux
messages. Voir
9.
Rédigez votre message.
1
Votre message:
Salut Anna, comment
vas-tu ?
Insérer un symbole
Insérer un objet
Langue d'écriture
Autres
2
Créer un msg
Sélect.
Options
Sélect.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Conseil : Pour ajouter une pièce
jointe, sélectionnez Options >
Insérer un objet. Voir
10, 11.
4
Msgs reçus
Votre message:
Salut Anna, comment
vas-tu ?
Conversations
Photo:
E-mail
Journal
Photo0001.jpg
Envoyer à
Sélect.
Sélectionnez Créer un msg.
Contacts
Maman
Récemment utilis.
Grpes de contacts
Nº ou e-mail
123
Sélect.
Pour ajouter un destinataire,
sélectionnez Envoyer à > Contacts.
20
Écrire du texte
5
Photo:
A:
Photo0001.jpg
Anna [123456789]
Envoyer
Appuyez à plusieurs reprises sur une
touche jusqu'à ce que la lettre
s'affiche.
Pour saisir un caractère spécial ou un
signe de ponctuation, appuyez
longuement sur * et sélectionnez le
caractère.
Sélectionnez Envoyer. Si vous y êtes
invité, sélectionnez la carte SIM à
Pour basculer entre les casses de
utiliser. Voir
12, 11.
caractères, appuyez sur #.
Pour utiliser le mode numérique,
maintenez la touche # enfoncée et
sélectionnez Mode numérique. Pour
revenir au mode alphabétique,
maintenez la touche # enfoncée.
Si vous souhaitez saisir rapidement un
numéro unique, maintenez
simplement la touche numérique
enfoncée.
Pour activer ou désactiver la saisie
prédictive, sélectionnez Options >
Saisie prédictive et Activé ou
Désactivé. Toutes les langues ne sont
pas prises en charge.
Pour modifier la langue d'écriture,
sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
21
Vérifier votre messagerie vocale
3
Numéro de la boîte
aux lettres:
123456789
Lorsque vous ne pouvez pas
Lors de la configuration de votre
répondre, vous pouvez transférer les messagerie vocale, saisissez votre
appels vers votre messagerie vocale. numéro de boîte vocale.
1
Appel en cours
Boîte vocale
Fin appel
Sélect.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
2
Archives
Param. msgs
Msgs vocaux
Msgs d'infos
Sélect.
Conseil : Pour appeler rapidement
votre messagerie vocale, maintenez
1 enfoncé dans l'écran d'accueil.
Écouter msgs voc.
Nº de boîte vocale
123456789
Sélect.
Sélectionnez Autres > Msgs
vocaux > Écouter msgs voc..
22
Personnaliser votre écran d'accueil
3
Fond d'écran
Photos
Ecran d'accueil
OK
Sélect.
Vous pouvez modifier le fond d'écran Sélectionnez OK pour ouvrir le
et réorganiser les éléments de l'écran dossier et sélectionnez une photo.
d'accueil.
1
Menu
Sélect.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
2
Thèmes
Sons
Affichage
Conseil : Vous pouvez également
prendre une photo avec l'appareil
photo de votre téléphone, puis
l'utiliser.
Fond d'écran
Défini par thème
Ecran d'accueil
Date et heure
Sélect.
Sélectionnez Affichage, faites défiler
jusqu'à Fond d'écran et faites défiler
jusqu'à un dossier.
23
Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil
3
Notifications
Enregistrer les
modifications?
Menu
Finir
Ajouter des raccourcis vers vos
applications favorites dans votre
écran d'accueil.
Sélectionnez Finir > Oui.
1
Personnaliser la vue
Param. écran accueil
Sélect.
Sélect.
Faites défiler jusqu'à un raccourci,
puis sélectionnez Options >
Personnaliser la vue.
2
Horloge
Compte à rebours
Indicat. généraux
Notifications
Radio et multim.
Barre de raccourcis
Changer
Sélect.
Sélectionnez une barre, puis un
élément, notamment un widget.
24
Oui
Modifier votre sonnerie
Signalis. appels:
3
Sonne
Sonnerie pour carte SIM1 :
Ouvrir la Galerie
Sonnerie pour carte SIM2 :
Nokia tune
Sélect.
Définissez une sonnerie différente
pour chaque profil et carte SIM.
Faites défiler jusqu'à Ouvrir la
Galerie, puis sélectionnez Sélect..
1
4
Images
Sonneries
Tonalités
Signalisations
Enregistrements
Fichiers reçus
Ouvrir
Sélect.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
2
Thèmes
Sons
Affichage
Date et heure
Sélect.
Ouvrir
Sélectionnez Tonalités > Sonneries
et une sonnerie.
Signalis. appels:
Sonne
Sonnerie pour carte SIM1 :
Nokia tune
Sonnerie pour carte SIM2 :
Nokia tune
Enreg.
Sélectionnez Sons, puis faites défiler
jusqu'à la sonnerie.
25
Régler une alarme
3
Heure alarme:
Répéter:
09:00
Activée
Jours répétition:
Utilisez votre téléphone comme
réveil.
1
Jeux
Réveil
Calculatrice
Sélect.
Sélectionnez Menu > Applications >
Réveil.
2
Alarme:
Activée
Heure alarme:
HH:MM
Répéter:
09:00
Activée
Jours répétition:
Jeudi
Jeudi
Enreg.
Enreg.
Pour répéter l'alarme, réglez
Répéter: sur Activée, puis
sélectionnez Jours répétition: et les
jours et Finir.
Mes applications
Sélect.
Heure alarme:
Répéter:
09:00
Activée
Enreg.
Sélectionnez Options > Ajouter une
alarme, réglez l'heure de l'alarme et
sélectionnez Enreg..
26
Ajouter un rendez-vous
3
Sujet:
Rappel
Réunion
Rencontrer Michel
Appel
Anniversaire
Sujet:
Jour spécial
Réunion
Lieu:
Mémo
Lieu:
Sélect.
Enreg.
Vous ne devez pas oublier un rendez- Sélectionnez Réunion, remplissez les
vous ? Ajoutez-le à votre agenda.
champs, puis sélectionnez Enreg..
1
Sélect.
Sélectionnez Menu > Agenda.
2
Lu
Ma Me Je Ve Sa Di
26
3
10
17
24
31
27
4
11
18
25
1
28
5
12
19
26
2
29
6
13
20
27
3
30
7
14
21
28
4
1
8
15
22
29
5
2
9
16
23
30
6
Afficher
Sélectionnez une date et Afficher >
Ajouter.
27
Écouter la radio
3
Ma musique
Radio
Sélect.
Écoutez vos stations radio favorites
sur votre téléphone.
1
Sélectionnez Radio.
4
Connectez un kit oreillette
compatible. Il fait office d'antenne.
2
Pour modifier le volume, faites défiler
vers le haut ou vers le bas.
5
87.5
87.5
108.0
Sélect.
Sélectionnez Menu > Musique.
Pour fermer la radio, appuyez sur
.
28
Lire un morceau
3
Lecteur multimédia
Ts les morceaux
Morceau 3
Artistes
Morceau 4
Albums
Morceau 5
Genres
Morceau 6
Vidéos
Lecture
Sélect.
Écoutez votre musique favorite sur
votre téléphone.
1
Morceau 1
Morceau 2
Listes lecture
Sélectionnez le morceau que vous
souhaitez écouter.
4
Morceau 1
00:38
03:47
Sélect.
Sélectionnez Menu > Musique.
2
Ma musique
Pour suspendre ou reprendre la
lecture, appuyez sur la touche de
défilement.
5
Radio
00:38
03:47
Sélect.
Sélectionnez Ma musique.
Pour fermer le lecteur audio, appuyez
sur
.
29
Prendre une photo
3
Votre téléphone est doté d'un
Sélectionnez .
appareil photo : il vous suffit de viser Les photos sont enregistrées dans la
pour réaliser un instantané !
Mes photos.
1
Appareil photo
Mes photos
Barre temp.
Mes albums
Sélect.
Sélect.
Pour ouvrir l'appareil photo,
sélectionnez Menu > Photos >
Appareil photo.
2
Pour faire un zoom avant ou arrière,
faites défiler vers le haut ou vers le
bas.
30
Enregistrer une vidéo
3
Vous pouvez prendre des photos et
enregistrer des vidéos avec votre
téléphone.
1
Barre temp.
00:01:27
Pour faire un zoom avant ou arrière,
faites défiler vers le haut ou vers le
bas.
4
00:01:27
Mes albums
Caméscope
Mes vidéos
Sélect.
Sélect.
Pour ouvrir l'appareil photo,
sélectionnez Menu > Photos >
Caméscope.
Pour arrêter l'enregistrement,
sélectionnez .
Les vidéos sont enregistrées dans la
Mes vidéos.
2
Pour commencer l'enregistrement,
sélectionnez
.
31
Naviguer sur le Web
Historique Actualités
Paris
Favoris
www.nokia.com
Effacer l'historique
Téléchargements
Paramètres
Commentaires
Options
Restez au courant des actualités et
visitez vos sites Web favoris.
1
Sélect.
Sélectionnez Menu > Internet.
2
abc
www.nokia.com
OK
Sélect.
Conseil : Dans l'onglet Historique,
vous pouvez sélectionner Options >
Effacer l'historique.
Effacer
Pour accéder à un site Web, rédigez
l'adresse Web dans la barre
d'adresse.
32
Configurer votre compte
e-mail
Ajouter un signet
E-mail
Si vous visitez fréquemment les
mêmes sites Web, ajoutez-les sous
forme de signets.
1
Vous souhaitez utiliser l'e-mail, mais
ne disposez pas d'un ordinateur ?
Vous pouvez utiliser votre téléphone.
1
Sélect.
Sélect.
Sélectionnez Menu > Internet.
2
Page de démarrage
Actualiser
Choisissez Menu > E-mail ou
Menu > Messagerie > E-mail.
2
Partager
Adresse e-mail :
utilisateur@mamailbox.com
Mot de passe :
Ajouter favoris
Téléchargements
Connex.
Paramètres
Enregistrer le mot de passe:
Activer
Commentaires
Sélect.
Connex.
Pendant la navigation, sélectionnez
Options > Ajouter favoris.
Sélectionnez un service de
messagerie, puis connectez-vous.
33
Envoyer un e-mail
3
Transférer
Michel
Nouveau
Bonjour Anna !
Anna
Salut Michel !
Actualiser
Supprimer plusieurs
Sélect.
Vous pouvez lire et envoyer des emails lorsque vous êtes en
déplacement.
Dans la boîte aux lettres,
sélectionnez Options > Nouveau.
1
4
À:
Répertoire
Derniers contacts
Objet :
Derniers expéditeurs
Message:
Mes contacts
Ajouter
Sélect.
Choisissez Menu > E-mail ou
Menu > Messagerie > E-mail.
Sélectionnez éventuellement la carte
SIM.
user@mymailbox.com
2
Sélect.
Pour ajouter un destinataire,
sélectionnez Ajouter, ou rédigez
manuellement l'adresse.
5
À:
Anna
Objet :
Ajouter un compte
Merci
Message:
Salut, comment vas-tu ?
Sélect.
Rédigez l'objet et votre message.
Sélectionnez un compte e-mail.
34
Paramétrer le chat sur
votre téléphone
Options d'écriture
Texte rapide
Joindre
Enregistrer dans Brouillons
Sélect.
Conseil : Pour joindre un fichier,
sélectionnez Options > Joindre.
6
Objet :
Configurez le chat afin de rester en
contact avec vos amis où que vous
soyez.
1
Merci
Photo0001.jpg
Message:
Salut, comment vas-tu ?
Sélect.
Envoyer
Sélectionnez Envoyer.
Sélectionnez Menu > Chat. Si vous y
êtes invité, sélectionnez la carte SIM
à utiliser.
2
Répondre
Chat
Supprimer
Transférer
E-mail suivant
E-mail précédent
Sélect.
Sélect.
Conseil : Pour répondre à un e-mail,
ouvrez-le, puis sélectionnez
Options > Répondre.
Sélectionnez un service, puis
connectez-vous.
35
Discuter avec vos amis
3
Salut
Michel !
mychat@chatserv1.com
Réduire tout
Discuter avec
Suite
Sélect.
Vous pouvez discuter avec vos amis
en ligne lorsque vous êtes en
déplacement.
1
Sélectionnez Options > Discuter
avec.
4
Discuter avec
Sélectionner domaine d'e-mail:
ID utilisateur :
Options de l'éditeur
Envoyer
Sélect.
Sélect.
Sélectionnez Menu > Chat. Si vous y Sélectionnez un service de chat,
êtes invité, sélectionnez la carte SIM saisissez le nom d'utilisateur, puis
à utiliser.
sélectionnez Options > Envoyer.
2
Sélectionner un compte
5
friend@chatserv1.com
mychat@chatserv1.com
funchat@chatserv2.com
Ajouter un nouveau compte
Bonjour !
Envoyer
Connexion
Sélectionnez un compte de chat, puis Écrivez votre message dans la zone
connectez-vous.
de texte, puis sélectionnez Envoyer.
Voir
8.
36
Envoyer une photo à l'aide
de Bluetooth
6
mychat@chatserv1.com
Conversations
friend@chatserv1.com
Ouvrir
Lorsque vous souhaitez poursuivre
une conversation, sélectionnez la
discussion.
Envoyez à votre PC une photo que
vous avez prise. Voir
13.
1
Supprimer
Partager
Utiliser la photo
Modifier la photo
Mode paysage
Sélect.
Options
Sélectionnez la photo et Options >
Partager.
2
Message
Par Bluetooth
Sélect.
Sélectionnez Par Bluetooth.
37
Partager à l'aide de Nokia
Slam
3
Nokia XX
Mon portable
Connect.
Sélect. l'appareil à connecter. Tapez
le code d'authentification éventuel.
4
Partagez aisément votre contenu
avec Nokia Slam.
1
La photo est envoyée à votre
ordinateur.
Activez Bluetooth sur les deux
téléphones. Votre téléphone ne peut
pas être masqué.
2
Supprimer
Partager
Utiliser la photo
Modifier la photo
Mode paysage
Options
Sélect.
Sélectionnez, par exemple, une
photo à partager, puis Options >
Partager.
38
Restaurer les paramètres
d'origine
3
Message
Par Bluetooth
Via Slam
Sélect.
Sélectionnez Via Slam.
4
Si votre téléphone ne fonctionne pas
correctement, restaurez les
paramètres.
1
0123456789
Appel en cours
Options
Ht-parl.
Placez votre téléphone à proximité de Terminez tous les appels et toutes les
l'autre téléphone.
connexions.
5
2
Sélect.
Nokia Slam recherche le téléphone le Sélectionnez Menu > Paramètres.
plus proche et lui envoie l'élément.
39
Mettre à jour le logiciel du
téléphone
3
Param.
uniquement
Tout
Configuration
Sécurité
Compte Nokia
Config. origine
Sélect.
Sélect.
Sélectionnez Config. origine >
Param. uniquement.
4
Code de sécurité:
OK
Saisissez le code verrou, puis
sélectionnez OK.
5
Restauration
terminée
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de
votre téléphone sans fil. Vous pouvez
aussi configurer votre téléphone pour
qu'il recherche automatiquement les
mises à jour.
Vous ne pouvez mettre à jour le logiciel
qu'au moyen de la carte SIM qui se
trouve dans le logement de la carte
SIM interne.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Téléphone > Mises à jour appareil.
1. Pour vérifier s'il existe une mise à
jour, sélectionnez Téléch. logiciel tél..
2. Pour télécharger et installer une
mise à jour, sélectionnez Téléch.
logiciel tél. et suivez les instructions
affichées sur le téléphone.
La mise à jour peut prendre plusieurs
minutes. Si vous rencontrez des
Votre téléphone se met hors tension, problèmes, contactez votre
puis se remet sous tension. Cela peut prestataire de services réseau.
prendre plus de temps que
d'habitude. Voir
14.
40
OK
Sauvegarder du contenu
sur une carte mémoire
Rechercher automatiquement des
mises à jour
Paramètres
Contacts
Messages
Sélectionnez Mise à jour autom. et
définissez la fréquence de recherche
des mises à jour.
Votre prestataire de services réseau
peut envoyer des mises à jour par
liaison radio (OTA), directement vers
votre téléphone. Pour plus
d'informations sur ce service réseau,
contactez votre prestataire de
services réseau.
Signets
Agenda
Fichiers galerie
Appl. et jeux
Finir
Vous souhaitez être certain de ne
perdre aucun fichier important ? Vous
pouvez sauvegarder la mémoire de
votre téléphone sur une carte
mémoire compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sync et sauveg..
1. Sélectionnez Créer sauveg..
2. Sélectionnez ce que vous
souhaitez sauvegarder, puis
sélectionnez Finir.
Restaurer une sauvegarde
Sélectionnez Rest. la sauveg..
41
Codes d'accès
Code PIN ou PIN2 Ces codes protègent votre carte SIM contre toute
utilisation non autorisée et sont requis pour accéder à
(4-8 chiffres)
certaines fonctions.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être
invité(e) à saisir le code PIN à la mise sous tension.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte ou si
vous les oubliez, contactez votre prestataire de services.
Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite,
vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
Code PUK ou
PUK2
Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN
ou PIN2.
(8 chiffres)
S'il n'est pas fourni avec votre carte SIM, contactez votre
prestataire de services.
numéros de la
carte IMEI
Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides
dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour
bloquer, par exemple, des téléphones volés. Il se peut
aussi que vous deviez communiquer ce numéro aux
services Nokia Care.
(15 chiffres)
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Code verrou
Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre
(code de sécurité) toute utilisation non autorisée.
(5 chiffres
minimum)
42
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être
invité(e) à saisir le code verrou défini. Le code du verrou
par défaut est 12345.
Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservezle en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est
verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais
supplémentaires et les informations personnelles
enregistrées dans votre téléphone peuvent être
effacées.
Pour plus d'informations, contactez Nokia Care ou le
revendeur de votre téléphone.
43
Assistance
Lorsque vous souhaitez en apprendre
davantage sur l'utilisation de votre
téléphone ou si vous n'êtes pas certain
de la manière dont il doit fonctionner,
lisez intégralement le guide
d'utilisation.
En cas de problème, procédez comme
suit :
• Redémarrez votre téléphone.
Éteignez le téléphone et retirez la
batterie. Après une minute environ,
remettez la batterie en place et
allumez le téléphone.
• Mettre à jour le logiciel du
téléphone
• Restaurer les paramètres d'usine
Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur de services réseau
ou Nokia pour connaître les
possibilités de réparation. Avant
d'envoyer votre téléphone en
réparation, sauvegardez toujours vos
données, car toutes les données
personnelles qu'il contient risquent
d'être supprimées.
44
Informations générales
appareil. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut
être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation
complet pour de plus amples informations.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque
l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas
autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger,
par exemple à bord d'un avion, dans des
hôpitaux ou à proximité d'équipements
médicaux, de carburants, de produits
chimiques ou de zones où sont utilisés des
explosifs. Respectez toutes les consignes
dans les zones réglementées.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Informations sur le produit et la sécurité
Instructions propres à la fonctionnalité
Les illustrations de ce manuel peuvent être
différentes de l'affichage de votre appareil.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations
locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
Pour désactiver les notifications des
applications et éviter ainsi les frais de
transfert de données, sélectionnez Menu >
Appl. > Mes applications > Notifications >
Options > Paramètres.
1 Évitez de toucher l'antenne lorsque
celle-ci est en cours d'utilisation. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité
de la communication et peut réduire
l'autonomie de la batterie en nécessitant
davantage de puissance en cours
d'utilisation.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir
des interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à
installer ou réparer ce produit.
2 Utilisez uniquement des cartes
mémoire compatibles agréés par Nokia avec
cet appareil. Des cartes incompatibles
risquent d'endommager l'appareil et la carte,
BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES
ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries, chargeurs et
autres accessoires agréés par Nokia pour cet
45
ainsi que de corrompre les données stockées
sur celle-ci.
Si vous ne disposez que d'une seule carte
SIM, placez-la dans le logement de la carte
SIM1. Il est possible que certaines fonctions
et services ne soient disponibles que lorsque
vous utilisez la carte SIM dans le logement de
la carte SIM1. Si le logement de la carte SIM2
est le seul à renfermer une carte SIM, vous
pouvez seulement émettre des appels
d'urgence.
Important : Ne retirez pas la carte
mémoire lorsqu'une application l'utilise. Cela
risque d'endommager l'appareil et la carte
mémoire, ainsi que les données stockées sur
celle-ci.
3 Important : Cet appareil est conçu
pour être utilisé exclusivement avec une
carte SIM standard (voir l'illustration).
L'utilisation de cartes SIM incompatibles
risque d'endommager l'appareil ou la carte,
voire de corrompre les données qu'elle
contient. Consultez votre opérateur mobile
pour toute question sur l'utilisation d'une
carte SIM présentant une découpe miniUICC.
6 Les deux cartes SIM sont disponibles
simultanément lorsque l'appareil n'est pas
en cours d'utilisation. Par contre, quand une
carte SIM est active, notamment pour
émettre un appel, l'autre carte SIM n'est pas
disponible.
7 Vous ne pouvez utiliser les appels
abrégés que pour les contacts mémorisés
dans votre téléphone ou sur la carte SIM
insérée dans le logement de la carte SIM1
interne.
8 L'utilisation de services ou le
téléchargement de contenu peuvent
entraîner le transfert d'un grand volume de
données, ce qui peut engendrer des frais de
trafic de données.
4 Si la batterie est complètement
déchargée, il peut s'écouler quelques
minutes avant que le témoin de charge
s'affiche ou avant que vous puissiez
effectuer un appel.
9 Vous pouvez envoyer des SMS qui
excèdent la limite de caractères d'un
message unique. Les messages dépassant
cette limite sont envoyés en deux messages
ou plus. Votre prestataire de services peut
vous facturer en conséquence.
5 Les appels en absence et reçus sont
consignés uniquement si ce service est pris
en charge par le réseau, si le téléphone est
sous tension et s'il se trouve dans une zone
de couverture réseau.
46
Les caractères accentués ou d'autres signes
et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le
nombre de caractères pouvant être envoyés
dans un même message.
15 Pour taper le caractère + utilisé pour
les appels internationaux, appuyez deux fois
sur *.
16 Avertissement : Lorsque le mode
Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre
ou recevoir d'appels, y compris des appels
d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions
nécessitant une couverture réseau. Pour
émettre un appel, activez un autre mode.
10 Si l'élément que vous insérez dans un
MMS est trop volumineux pour le réseau,
l'appareil peut en réduire automatiquement
sa taille.
11 Seuls les appareils compatibles
peuvent recevoir et afficher des MMS. Les
messages peuvent être différents selon les
appareils.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez
toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux
données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la
copie, la modification ou le transfert
d'images, de musique et d'autre contenu.
12 L'envoi d'un message avec une pièce
jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi
d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations,
contactez votre fournisseur de services
réseau.
Ne connectez pas de produit créant un signal
de sortie, car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne raccordez aucune source de
tension au connecteur audio. Si vous
connectez au connecteur audio un appareil
externe ou un kit oreillette autre que ceux
dont l'utilisation avec cet appareil a été
agréée par Nokia, faites particulièrement
attention au niveau du volume.
13 Utiliser l'appareil en mode masqué est
une méthode sûre pour éviter les logiciels
nuisibles. N'acceptez pas de demandes de
connexion Bluetooth provenant de sources
qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi
désactiver la fonction Bluetooth lorsque
vous ne l'utilisez pas.
14 Restaurer les paramètres n'affecte
pas les documents ou fichiers stockés sur
votre téléphone.
Accessoires
Cette section s'applique uniquement à la
France. Les kits oreillettes suivants ont été
agréés par Nokia pour cet appareil
particulier : WH-109.Pour plus
d'informations sur les kits oreillettes
47
compatibles avec cet appareil, visitez le site
Web Nokia.
frais de données. Vous pouvez aussi être
amené à vous abonner à certaines fonctions.
Conseils et offres
Pour vous permettre de profiter au maximum
de votre téléphone et des services, vous
recevrez des SMS personnalisés gratuits de
Nokia. Les messages peuvent contenir des
conseils et des offres ainsi que de
l'assistance.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le
chargeur et les accessoires avec soin. Les
suggestions suivantes vous permettent de
préserver le fonctionnement de votre
appareil.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux susceptibles de détériorer les
circuits électroniques. Si votre appareil est
mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez
la batterie et laissez l'appareil sécher.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas votre
appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de haute température. Des
températures élevées peuvent endommager
l'appareil ou la batterie.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de basse température. Lorsqu'il
retrouve sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et l'endommager.
• N'ouvrez pas l'appareil autrement qu'en
suivant les instructions du guide d'utilisation.
• Vous risquez d’endommager l'appareil
et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le
heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de le briser.
• Utilisez seulement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer l'appareil.
Pour ne plus recevoir les messages,
sélectionnez Menu > Paramètres >
Compte Nokia > Conseils et offres.
Pour que vous puissiez bénéficier du service
ci-dessus, votre numéro de portable, le
numéro de série de votre téléphone et
certaines informations de votre abonnement
sont envoyés à Nokia la première fois que le
téléphone utilise le service. Une partie ou la
totalité des informations peut également
être envoyée à Nokia lors de la mise à jour du
logiciel. Ces informations peuvent être
utilisées de la manière stipulée dans la charte
de confidentialité, disponible sur
www.nokia.com.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation
sur le réseaux EGSM 900 et 1 800 MHz . Vous
avez besoin d'un abonnement auprès d'un
fournisseur de services.
L'utilisation de certaines fonctions et le
téléchargement de contenu nécessitent une
connexion réseau et peuvent engendrer des
48
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture
peut empêcher le bon fonctionnement.
• Pour une performance optimale,
éteignez de temps en temps l'appareil et
retirez sa batterie.
• Maintenez votre appareil loin des
aimants ou des champs magnétiques.
• Pour conserver vos données
importantes en sécurité, enregistrez-les au
moins à deux endroits distincts, par exemple
sur votre appareil, sur une carte mémoire ou
sur un ordinateur, ou consignez les
informations importantes.
et électroniques ainsi que les batteries
doivent faire l'objet d'une collecte sélective
en fin de vie. Cette exigence s'applique aux
pays de l'Union Européenne et à la Turquie.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour
plus d'informations sur la protection de
l'environnement, consultez le profil Éco du
produit sur www.nokia.com/ecoprofile.
À propos de la Gestion des droits
numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez
toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux
données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la
copie, la modification ou le transfert de
photos, de musique et d'autre contenu.
Recyclage
Retournez toujours vos produits
électroniques, batteries et emballages
usagés à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au
rebut non contrôlée et à la promotion du
recyclage des matériaux. Pour savoir
comment recycler vos produits Nokia, visitez
le site Web www.nokia.com/recycling.
Un contenu protégé par la gestion des droits
numériques est accompagné d'une licence
associée qui définit vos droits d'utilisation de
ce contenu.
Pour plus d'informations sur le recyclage,
consultez « Le recyclage d'un téléphone
mobile expliqué en 2 minutes » http://
www.youtube.com/watch?v=jD5yLicr6Js
Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du
contenu protégé parOMA DRM 2.0. Si
certains logiciels DRM ne parviennent pas à
protéger le contenu, les propriétaires de
contenu peuvent souhaiter que la capacité
de tels logiciels DRM à accéder à du contenu
protégé par DRM soit révoquée. Une
révocation peut également empêcher le
renouvellement d'un tel contenu protégé par
DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le
révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas
Symbole de la poubelle barrée d'une croix
Sur votre produit, sa batterie, sa
documentation ou son emballage, le symbole
de la poubelle barrée d'une croix a pour objet
de vous rappeler que les produits électriques
49
l'utilisation du contenu protégé par d'autres
types de DRM ou l'utilisation d'un contenu
non protégé par DRM.
(59°F et 77°F). Des températures extrêmes
réduisent la capacité et la durée de vie de la
batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement.
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au
chargeur
Utilisez uniquement votre appareil avec une
batterie rechargeableBL-4U authentique.
Nokia pourra rendre d'autres modèles de
batterie compatibles avec cet appareil.
Un court-circuit accidentel peut se produire
si un objet métallique touche les contacts
métalliques de la batterie. Cela risque
d'endommager la batterie ou l'autre objet.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Respectez les
réglementations locales. Recyclez-les si
possible. Elles ne doivent pas être jetées
dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Chargez votre appareil avec : un chargeur
AC-11.
La batterie peut être chargée et déchargée
des centaines de fois mais elle s'épuise à la
longue. Lorsque le temps de conversation et
le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie.
Vous ne devez pas démonter, couper,
écraser, tordre, percer la batterie ou
l'endommager de toute autre manière. Si une
batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer
en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se
produit, rincez immédiatement les zones
touchées avec de l'eau ou consultez un
médecin. Vous ne devez pas modifier une
batterie ou tenter d'y insérer des corps
étrangers. Vous ne devez pas la plonger dans
l'eau ou d'autres liquides ou encore l'exposer
à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si
elles sont endommagées.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie. Pour débrancher un chargeur ou un
accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais
saisissez la fiche et tirez dessus.
Lorsque vous n'utilisez pas votre chargeur,
débranchez-le. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un
chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée,
une batterie entièrement chargée se
décharge progressivement.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans
le but pour lequel ils ont été conçus. Une
utilisation inappropriée ou l'utilisation de
batteries non agréées ou de chargeurs
incompatibles peut présenter des risques
d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers,
Gardez toujours la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C
50
et risque d'invalider toute approbation ou
garantie applicable à l'appareil. Si vous
pensez que la batterie ou le chargeur est
endommagé, cessez de l'utiliser et confiezle à un centre de service. N'utilisez jamais un
chargeur ou une batterie endommagé(e).
Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
appareil prend en charge les appels Internet.
L'appareil pourra tenter d'émettre les appels
d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et
via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne
peut pas garantir une connexion dans tous
les cas. Ne comptez jamais uniquement sur
un appareil sans fil pour les communications
de première importance, comme les
urgences médicales.
Informations supplémentaires sur la
sécurité
Émettre un appel d'urgence
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez que la puissance du signal est
appropriée. Vous devrez peut-être effectuer
également les actions suivantes :
• Introduisez une carte SIM dans
l'appareil.
• Désactivez les restrictions d'appels
dans votre appareil, comme l'interdiction
d'appels, la liste des numéros autorisés ou le
groupe d'utilisateurs limité.
• S'assurer que le mode avion n'est pas
activé.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil
s'affiche.
4. Saisissez le numéro d'urgence officiel
correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez. Les numéros d'appel d'urgence
varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d’appel.
6. Indiquer les informations nécessaires de
façon aussi précise que possible.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas
des jouets. Ils peuvent contenir des éléments
de petite taille. Gardez-les hors de portée
des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par
fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent interférer avec
le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés.
Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'il est
correctement protégé correctement
l'énergie radio externe.
Implants médicaux
Pour éviter toute interférence potentielle,
les fabricants d'appareils médicaux
implantés recommandent de laisser une
distance minimale de 15,3 centimètres
(6 pouces) entre un appareil sans fil et un
appareil médical. Il est recommandé aux
personnes équipées de tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil
sans fil à une distance de plus de
Important : Activez à la fois les appels
cellulaires et les appels Internet si votre
51
15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans
une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de
l'oreille opposée à l'appareil médical.
• Éteignez l'appareil sans fil si vous
pensez qu'une interférence peut se
produire.
• De suivre les instructions fournies par le
fabricant de leur implant médical.
approfondies. Ces recherches n’établissent
aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone
mobile et tous effets nocifs sur la santé si
l’appareil est utilisé conformément aux
normes et réglementations applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des
utilisateurs au champ électromagnétique de
téléphones soumis à ces normes et
réglementations, nous sommes tenus
d’inclure les informations de précautions
d’usage suivantes dans la notice d’emploi de
l’appareil, conformément aux exigences
réglementaires françaises : vous pouvez
réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements radiofréquences (a) en
utilisant le téléphone dans de bonnes
conditions de réception, ou (b) en utilisant un
kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la
tête et du corps. Dans cette dernière
situation, il est recommandé d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes
enceintes et du bas ventre pour les
adolescents.
Si vous portez un implant médical et avez des
questions concernant l'utilisation de votre
appareil sans fil, consultez votre médecin.
Audition
Avertissement : Si vous utilisez un kit
oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir
entendre correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de
nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer
avec le bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
Nickel
La surface de cet appareil ne contient pas de
nickel.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la
France.
Protéger votre appareil contre le contenu
nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus
et d'autres contenus nuisibles. Prenez les
précautions suivantes :
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Ils peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre ordinateur.
Tous les produits Nokia sont conformes aux
normes et réglementations internationales
et, le cas échéant, nationales visant à limiter
l’exposition des utilisateurs aux champs
électromagnétiques. Ces normes et
réglementations ont été adoptées après la
réalisation de recherches scientifiques
52
• Soyez prudents lorsque vous acceptez
des demandes de connexion, lorsque vous
naviguez sur Internet ou lorsque vous
téléchargez du contenu. N'acceptez pas de
connexions Bluetooth provenant de sources
qui ne sont pas sûres.
• Installez et utilisez uniquement des
services et logiciels provenant de sources
sûres offrant une sécurité et une protection
appropriées.
• Installez un logiciel antivirus et d'autres
logiciels de sécurité sur votre appareil et sur
tout ordinateur connecté. Utilisez une seule
application antivirus à la fois. L'utilisation de
plusieurs applications peut affecter les
performances et le fonctionnement de
l'appareil et/ou de l'ordinateur.
• Si vous accédez à des signets
préinstallés et à des liens vers des sites
Internet tiers, prenez les précautions
appropriées. Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant de tels sites.
de qualité et peut être retardé jusqu'à ce que
de telles connexions soient disponibles.
Suivez les instructions relatives à la distance
de séparation tant que l'envoi n'est pas
achevé.
Véhicules
Des signaux radio peuvent affecter les
systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés dans les véhicules.
Pour plus d'informations, consultez le
constructeur de votre véhicule ou de ses
équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à
l'installation de l'appareil dans un véhicule.
Une installation défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler votre garantie.
Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans
votre véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de
matériaux inflammables ou explosifs dans le
même compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires. Ne placez
pas votre appareil ou vos accessoires dans la
zone de déploiement de l'airbag.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux
recommandations en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre
l'oreille, soit à une distance minimale de
1,5 centimètre (5/8 pouce) par rapport au
corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un
support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit placer l'appareil à une
distance minimale de votre corps.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les
environnements potentiellement explosifs,
notamment à proximité des pompes de
carburant. Des étincelles peuvent provoquer
une explosion ou un incendie, causant des
blessures qui peuvent être mortelles.
Observez strictement les restrictions
d'utilisation en présence de carburant, dans
les usines chimiques ou dans les endroits où
L'envoi de fichiers de données ou de
messages nécessite une connexion réseau
53
sont utilisés des explosifs. Les zones
présentant un environnement
potentiellement explosif ne sont pas
toujours clairement signalées. Il s'agit
généralement des zones où il est conseillé de
couper le moteur des véhicules, des parties
situées en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques et des zones
dont l'air contient des substances chimiques
ou des particules. Vérifiez auprès des
constructeurs de véhicules utilisant des gaz
de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le
butane) si l'appareil peut être utilisé en toute
sécurité à proximité de ceux-ci.
mesure appelée le débit d'absorption
spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans
les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un
tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des
tests visant à déterminer le DAS, l'appareil
est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à
son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences
testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil
en cours d'utilisation peut être inférieur à la
valeur maximale car l'appareil est conçu pour
utiliser uniquement la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. Cette valeur change
en fonction d'un certain nombre de facteurs
tels que la distance par rapport à une station
de base du réseau.
Informations relatives à la certification
(DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux
directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques.
La valeur DAS la plus élevée selon les
recommandations de l'ICNIRP pour
l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est
de 0,93 W/kg .
Votre appareil mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière
d'exposition aux fréquences
radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation
scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles
intègrent des marges de sécurité destinées
à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de
santé.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les
valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier
selon les normes de test et de présentation
des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau.
Consultez la rubrique des informations
relatives aux produits sur www.nokia.com,
celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Les recommandations en matière
d'exposition applicables aux appareils
mobiles sont fondées sur une unité de
54
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil RM-872 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/global/declaration/
declaration-of-conformity .
Oracle et Java sont des marques
déposées d'Oracle et/ou de ses filiales.
© 2012 Nokia. Tous droits réservés.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont
la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia
utilise ces marques sous licence.
Nokia et Nokia Connecting People sont des
marques ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque
sonore de Nokia Corporation. Les autres
noms de produits et de sociétés mentionnés
dans ce document peuvent être des marques
ou des noms de marques de leurs
propriétaires respectifs.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) pour tout usage
strictement personnel et non commercial en
relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par
un consommateur agissant pour un usage
strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en
relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo
autorisé. Aucune licence expresse ou tacite
n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations
complémentaires, notamment celles
relatives aux usages promotionnels, internes
et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
La reproduction, le transfert, la distribution
ou le stockage d'une partie ou de la totalité
du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
et préalable de Nokia sont interdits. Nokia
applique une méthode de développement
continu à ses produits. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne
peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou
de revenu, ainsi que de tout dommage
immatériel ou indirect.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité
ou cryptographique RSA BSAFE de RSA
Security.
55
Le contenu de ce document est fourni « en
l'état ». À l'exception du droit applicable,
aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites
d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou
au contenu du document. Nokia se réserve le
droit de réviser ce document ou de le retirer
à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité des services Nokia peut
varier selon les régions.
Certaines opérations et fonctionnalités
dépendent de la carte SIM et/ou du réseau,
du MMS ou de la compatibilité des appareils
et des formats de contenus pris en charge.
Certains services sont sujets à une
facturation distincte.
La disponibilité des produits, fonctionnalités,
applications et services peut varier selon la
région. Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur Nokia ou votre prestataire
de services. Ce produit peut comporter des
éléments, une technologie ou un logiciel
sujets à la réglementation en vigueur en
matière d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est
strictement interdite.
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en
aucun cas être tenu responsable du
fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux
d'applications tierces fournies avec votre
appareil. En utilisant une application, vous
reconnaissez que celle-ci est fournie en
l'état. Nokia ne fait aucune déclaration,
n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun
cas être tenu responsable du
fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux
d'applications tierces fournies avec votre
appareil.
56

Manuels associés