Manuel du propriétaire | Lexmark C736N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
228 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark C736N Manuel utilisateur | Fixfr
Séries C734 et C736
Guide de l'utilisateur
Janvier 2010
Type(s) de machine(s) :
5026
Modèle(s) :
210, 230, 280, 410, 430, 480
www.lexmark.com
Contenu
Consignes de sécurité........................................................................5
A propos de l'imprimante.................................................................7
Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante..........................................................................................7
Recherche d'informations à propos de l'imprimante...............................................................................................7
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.......................................................................................................8
Configurations des imprimantes...................................................................................................................................10
Utilisation de la fonction de verrouillage....................................................................................................................12
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................12
Configuration supplémentaire de l'imprimante........................14
Installation des options internes....................................................................................................................................14
Installation des options matérielles..............................................................................................................................31
Connexion des câbles........................................................................................................................................................33
Vérification de la configuration de l'imprimante.....................................................................................................34
Configuration du logiciel d’imprimante......................................................................................................................35
Configuration de l’impression sans fil..........................................................................................................................37
Installation de l'imprimante sur un réseau câblé.....................................................................................................42
Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau...................................45
Configuration de l'impression série..............................................................................................................................47
Réduction de l'impact environnemental de votre
imprimante........................................................................................49
Economies de papier et de toner...................................................................................................................................49
Economie d'énergie............................................................................................................................................................50
Recyclage................................................................................................................................................................................53
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................55
Définition du type et du format de papier.................................................................................................................55
Chargement du tiroir papier............................................................................................................................................55
Alimentation du chargeur multifonction...................................................................................................................58
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................61
Contenu
2
Recommandations relatives au papier et aux supports
spéciaux.............................................................................................64
Recommandations relatives au papier........................................................................................................................64
Formats, grammages et types de papiers pris en charge.....................................................................................67
Impression.........................................................................................70
Impression d'un document..............................................................................................................................................70
Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................71
Impression de travaux confidentiels et suspendus.................................................................................................73
Impression à partir d'un lecteur flash...........................................................................................................................76
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique compatible PictBridge...........................77
Impression de pages d'informations............................................................................................................................78
Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................79
Impression en noir et blanc.............................................................................................................................................80
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal............................................................................81
Présentation des menus de l'imprimante...................................82
Liste des menus....................................................................................................................................................................82
Fournitures, menu...............................................................................................................................................................83
Papier, menu.........................................................................................................................................................................84
Menu Rapport.......................................................................................................................................................................94
Menu Réseau/Ports.............................................................................................................................................................96
Menu Sécurité....................................................................................................................................................................113
Menu Paramètres..............................................................................................................................................................117
Aide, menu..........................................................................................................................................................................139
Maintenance de l'imprimante......................................................140
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................140
Nettoyage des lentilles de la tête d'impression.....................................................................................................140
Stockage des fournitures...............................................................................................................................................142
Vérification de l'état des fournitures..........................................................................................................................142
Commande de fournitures............................................................................................................................................143
Remplacement des fournitures...................................................................................................................................144
Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................154
Support administratif....................................................................156
Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........................................156
Contenu
3
Utilisation du serveur Web incorporé........................................................................................................................156
Consultation de l’écran virtuel.....................................................................................................................................156
Vérification de l'état du périphérique........................................................................................................................157
Configuration des alertes par courrier électronique............................................................................................157
Affichage de rapports......................................................................................................................................................157
Restauration des paramètres usine............................................................................................................................158
Copie des paramètres de l’imprimante sur d’autres imprimantes..................................................................158
Elimination des bourrages...........................................................159
Réduction des risques de bourrage...........................................................................................................................159
Accès aux zones de bourrage.......................................................................................................................................160
200 – 201 Bourrages papier...........................................................................................................................................160
202 bourrage papier........................................................................................................................................................161
Bourrages papier 203 et 230.........................................................................................................................................164
24x Bourrage papier.........................................................................................................................................................166
Bourrage papier 250........................................................................................................................................................167
Dépannage.......................................................................................168
Présentation des messages de l'imprimante..........................................................................................................168
Résolution des problèmes de base.............................................................................................................................181
Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................182
Résolution des problèmes d'options.........................................................................................................................186
Résolution des problèmes de chargement du papier.........................................................................................189
Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................190
Résolution des problèmes de qualité des couleurs..............................................................................................204
Contacter l'assistance clientèle....................................................................................................................................207
Avis....................................................................................................208
Informations produit.......................................................................................................................................................208
Note d'édition.....................................................................................................................................................................208
Consommation d'électricité..........................................................................................................................................211
Index.................................................................................................222
Contenu
4
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de
l'appareil et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de
réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner
des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer
des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la
batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de
type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise
au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le
fabricant.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
Consignes de sécurité
5
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, tordre, de plier, d'écraser le câble
d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive.
Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque
d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne
présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage
de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles
de l'imprimante avant de commencer.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet
appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation
ou téléphonique) dans ces conditions.
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble
supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous
utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs
options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation,
copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportezvous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
Consignes de sécurité
6
A propos de l'imprimante
Nous vous remercions d'avoir choisi cette
imprimante.
Lors de sa conception, nous avons tenu à ce qu'elle réponde à tous vos besoins.
Si vous êtes impatient d'utiliser votre nouvelle imprimante, commencez par consulter les supports de configuration
fournis avec l'imprimante, puis parcourez rapidement le Guide de l'utilisateur pour savoir comment réaliser les tâches
élémentaires. Pour une utilisation plus approfondie afin d'exploiter pleinement les fonctionnalités de l'imprimante,
lisez attentivement le Guide de l'utilisateur et consultez les dernières mises à jour disponibles sur notre site Web.
Notre objectif est de proposer des imprimantes ultraperformantes afin de vous satisfaire totalement. En cas de
problème, notre équipe d'assistance se tient à votre disposition pour trouver une solution dans les plus brefs délais.
Et si vous pensez qu'une fonctionnalité pourrait être améliorée, n'hésitez pas à nous en faire part. Après tout, c'est
pour vous que nous concevons des solutions. Toutes vos suggestions nous seront donc très utiles pour apporter des
améliorations.
Recherche d'informations à propos de l'imprimante
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
Instructions pour l'installation initiale :
Documentation de configuration : la documentation de configuration fournie avec l'imprimante est également disponible sur le site
Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
• Connexion à l'imprimante
• Installation du logiciel d'impression
Guide de l'utilisateur : le guide de l'utilisateur est disponible sur le CD
Logiciel et documentation.
• Sélection et stockage du papier et des supports Pour les mises à jour, consultez notre site Web à l'adresse
spéciaux
http://support.lexmark.com.
Instructions de configuration et d'utilisation de
l'imprimante supplémentaires :
• Chargement du papier
• Impression en fonction du modèle de votre
imprimante
• Configuration des paramètres de l'imprimante
• Affichage et impression de documents et de
photos
• Configuration et utilisation d'un logiciel
d'impression
• Configuration d'une imprimante sur un réseau
selon votre modèle d'imprimante
• Informations sur l'entretien de l'imprimante
• Dépannage et résolution des problèmes
A propos de l'imprimante
7
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
Aide à l'utilisation du logiciel d'impression
Aide Windows ou Mac : exécutez un logiciel d'impression et cliquez
sur Aide.
Cliquez sur
pour afficher l'aide contextuelle.
Remarques :
• Le menu Aide est automatiquement installé avec le logiciel
d'impression.
• Le logiciel d'impression se trouve dans le dossier d'imprimantes
ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation.
Des informations, des mises à jour ou un support
technique récents :
•
•
•
•
•
Site Web d'assistance Lexmark : http://support.lexmark.com
Remarque : Sélectionnez votre zone, puis choisissez votre produit,
afin d'afficher le site d'assistance approprié.
Téléchargement de pilotes d'impression
Les numéros de téléphone de l'assistance et les heures de permaAssistance en ligne par messagerie instantanée nence pour votre zone ou pays sont disponibles sur le site Web
d'assistance ou sur la garantie papier fournie avec votre imprimante.
Assistance par E-mail
Conservez les informations suivantes (situées sur le reçu fourni par
Assistance par téléphone
le revendeur ou à l'arrière de l'imprimante) et veillez à les avoir à
portée de main lorsque vous contactez l'assistance afin que votre
requête soit traitée plus rapidement :
Documentation
•
•
•
•
Informations de garantie
Numéro de type de machine
Numéro de série
Date de l'achat
Revendeur
Les informations de garantie varient en fonction des pays ou des
zones :
• Aux Etats-Unis : reportez-vous à la déclaration de garantie
limitée fournie avec l'imprimante ou rendez-vous sur le site Web
http://support.lexmark.com.
• Partout ailleurs : reportez-vous à la garantie fournie avec l'imprimante.
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour
ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d’installer des options, prévoyez l'espace nécessaire.
Important :
• assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62.
• Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
• Veuillez suivre les instructions suivantes :
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation,
des chauffages ou des ventilateurs ;
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des
variations de températures ;
A propos de l'imprimante
8
– l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec.
• Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée :
1
152,4 mm
2
101,6 mm
3
609,6 mm
4
152,4 mm
5
304,8 mm
A propos de l'imprimante
9
Configurations des imprimantes
Modèle de base
1
Réceptacle standard
2
Support papier
3
Panneau de commandes de l'imprimante
4
Tiroir 550 feuilles standard (Tiroir 1)
5
Chargeur multifonction
Modèles configurés
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : Les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble
supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous devez utiliser un support ou un socle d'imprimante pour
utiliser un tiroir d'alimentation de haute capacité, un dispositif recto-verso et une option d'alimentation papier,
ou plusieurs options d'alimentation papier. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui
numérise, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus
d’informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
A propos de l'imprimante
10
1
Réceptacle standard
2
Support papier
3
Panneau de commandes de l'imprimante
4
Bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux
5
Tiroir 550 feuilles optionnel
6
Tiroir 2000 feuilles optionnel
7
Tiroir 550 feuilles standard (Tiroir 1)
8
Chargeur multifonction
A propos de l'imprimante
11
Utilisation de la fonction de verrouillage
L'imprimante est équipée d'une fonction de verrouillage. Lorsque qu'un verrouillage compatible avec la majorité
des ordinateurs portables est installé, l'imprimante est verrouillée. Une fois l'imprimante verrouillée, la plaque de
métal et la carte logique ne peuvent être retirées. Installez le verrou à l'emplacement indiqué ci-dessous.
Présentation du panneau de commandes de
l'imprimante
Elément du panneau de commandes
Description
1
Ecran
L'écran affiche des messages et des images décrivant l'état actuel de
l'imprimante.
2
Sélection
Appuyez sur
pour sélectionner une action.
A propos de l'imprimante
12
Elément du panneau de commandes
Description
3
Boutons de navigation
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les
listes de menu.
Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour naviguer
vers la droite ou la gauche d'un écran.
4
Pavé numérique
Se compose des chiffres de 0 à 9, des caractères A à Z, d'une touche
et d'une touche de retour en arrière.
Remarque : la touche
fonctionne comme la touché Verr. Maj. et
comprend le caractère #.
5
Retour
Retourne à l'écran précédent.
6
Voyant
Indique l'état de l'imprimante :
• Eteint : l’imprimante est hors tension ou en mode Economie.
• Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou
est en cours d'impression.
• Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente.
• Rouge fixe : une intervention de l'opérateur est nécessaire.
7
Arrêt
Interrompt toute activité de l'imprimante.
Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste
d'options est disponible.
8
Menus
Ouvre l'index des menus.
Remarque : Ces menus sont accessibles uniquement lorsque l'imprimante indique Prêt.
9
Port USB direct
Insérez un lecteur flash USB pour envoyer les données à l'imprimante.
Branchez un câble USB relié à un appareil photo numérique pour
imprimer des photos avec un appareil photo numérique compatible
PictBridge.
A propos de l'imprimante
13
Configuration supplémentaire de
l'imprimante
Installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des
cartes optionnelles.
Options internes disponibles
• Cartes mémoire
– Mémoire d'imprimante
– Mémoire flash
– Polices
• Barrettes microcode
– Code à barres
– PrintCryptionTM
• Disque dur de l'imprimante
• LexmarkTM Internal Solutions Ports (ISP)
– ISP série RS-232-C
– ISP parallèle 1284-B
– MarkNetTM ISP sans fil N8150 802.11 b/g/n
– MarkNet ISP à fibres N8130 10/100
– MarkNet ISP Ethernet N8120 10/100/1000
Configuration supplémentaire de l'imprimante
14
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis à tête plate.
1 Retirez le capot.
a Desserrez les vis du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-les.
b Faites glisser le capot vers le haut jusqu’à ce que chaque vis se retrouve dans l’orifice principal.
c Tirez le capot vers l'avant pour le retirer.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
15
2 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1
Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash
2
Connecteur du disque dur
3
Connecteur de serveur d'impression interne
4
Connecteur de carte mémoire
5
Couvercle anti-poussière
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer
la carte mémoire :
1 Accédez à la carte logique.
2 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
16
3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire.
4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.
1
Encoche
2
Arête
Configuration supplémentaire de l'imprimante
17
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6 Réinstallez le capot d’accès à la carte logique.
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode
La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash ou une barrette microcode. Seule l'une
des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte logique.
2 Déballez la carte.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
18
3 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.
1
Broches en plastique
2
Broches en métal
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.
Remarques :
• Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
• Veillez à ne pas endommager les connecteurs.
5 Réinstallez le capot d’accès à la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
19
Installation d'un port Internal Solutions Port
La carte logique ne prend en charge qu'un seul port Lexmark Internal Solutions Port (ISP).
Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte logique.
2 Déballez le port ISP et le té en plastique.
Remarque : évitez de toucher les composants de la carte.
3 Localisez le connecteur adéquat sur la carte logique.
Remarque : si un disque dur d'imprimante en option est actuellement installé, il doit être retiré. Pour retirer le
disque dur de l’imprimante, procédez comme suit :
Configuration supplémentaire de l'imprimante
20
a Déconnectez le câble de l'interface du disque dur de l'imprimante de la carte logique en le laissant connecté
au disque dur de l'imprimante. Appuyez sur l'extrémité de la fiche du câble de l'interface pour débloquer le
loquet et retirer le câble.
b Retirez les vis en maintenant le disque dur de l'imprimante en position.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
21
c Retirez le disque dur de l'imprimante en le tirant vers le haut pour débloquer les encoches.
d Retirez les vis à oreilles qui relient le support d'installation du disque dur de l'imprimante au disque dur, puis
retirez le support. Mettez de côté le disque dur de l'imprimante.
4 Retirez le capot en métal de l'ouverture ISP.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
22
5 Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que toutes les pattes du support sont bien enclenchées et que le support est
correctement placé sur la carte logique.
6 Installez le port ISP sur le support en plastique. Ajustez le port ISP sur le support en plastique, puis placez ce
support de manière à ce que les tiges des connecteurs placés en saillie traversent l’ouverture du port ISP installé
sur la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
23
7 Abaissez le port ISP vers le té en plastique jusqu'à ce qu'il soit fixé entre les guides du té.
8 Insérez la longue vis à ailettes, puis vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de fixer le port ISP. Ne
la serrez pas complètement.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
24
9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support d'installation du port ISP au boîtier de la carte logique.
10 Resserrez la longue vis à oreilles.
Attention — Dommages potentiels : Toutefois, veillez à ne pas trop la serrer.
11 Insérez la fiche du câble de l'interface ISP dans la prise de la carte logique.
Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
12 Réinstallez le capot d’accès à la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
25
Installation d'un disque dur sur l'imprimante
Le disque dur optionnel de l'imprimante peut être installé avec ou sans port Internal Solutions Port (ISP) Lexmark.
Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte logique.
2 Sortez le disque dur de l'imprimante de son emballage.
Remarque : évitez de toucher les composants de la carte.
3 Localisez le connecteur adéquat sur la carte logique.
Remarque : Si un ISP optionnel est installé, le disque dur de l'imprimante doit être installé sur cet ISP.
Pour installer le disque dur de l'imprimante sur l'ISP :
a À l'aide du tournevis à tête plate, dévissez les vis. Retirez les vis à oreilles qui maintiennent le support
d'installation du disque dur de l'imprimante et le disque dur, puis retirez le support.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
26
b Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de l'ISP, puis positionnez le disque dur de
l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.
c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de l'ISP.
Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
27
Pour installer directement le disque dur de l’imprimante sur la carte logique :
a Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de la carte logique, puis positionnez le
disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent
correctement.
b Vissez les deux vis fournies sur le support d'installation du disque dur de l'imprimante.
c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de la carte logique.
Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
28
4 Réinstallez le capot d’accès à la carte logique.
Réinstallation du capot d'accès à la carte logique
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés
par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis à tête plate.
1 Alignez les huit orifices sur les vis pour réinstaller le capot.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
29
2 Faites glisser le capot vers le bas et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
30
Installation des options matérielles
Installation des tiroirs optionnels
L'imprimante prend en charge trois types de sources d'alimentation optionnelles : un tiroir 550 feuilles optionnel,
un tiroir 2 000 feuilles optionnel et un bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux. Les instructions d'installation
d'une source d'alimentation optionnelle sont les mêmes pour chacune des sources.
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : Les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble
supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous devez utiliser un support ou un socle d'imprimante pour
utiliser un tiroir d'alimentation de haute capacité, un dispositif recto-verso et une option d'alimentation papier,
ou plusieurs options d'alimentation papier. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui
numérise, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus
d’informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Remarque : les modèles d'imprimante C736n, C736dn et C736dtn prennent en charge jusqu'à quatre sources
d'alimentation optionnelles. Les modèles d'imprimante C734n, C734dn C734dtn et C734dnw prennent en charge
jusqu'à trois sources d'alimentation optionnelles.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
1 Déballez le tiroir optionnel et retirez tous les matériaux d'emballage.
2 Placez le tiroir à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
Remarque : si vous installez plusieurs tiroirs optionnels, le tiroir 2 000 feuilles doit toujours être installé en premier
(configuration du bas vers le haut).
Attention — Dommages potentiels : le tiroir 550 feuilles optionnel et le bac 550 feuilles optionnel pour supports
spéciaux ne sont pas interchangeables.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
31
1
Bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux
2
Tiroir 550 feuilles optionnel
3
Tiroir 2000 feuilles optionnel
Remarque : les tiroirs optionnels s'emboîtent lorsqu'ils sont empilés. Retirez les tiroirs l’un après l’autre en partant
du haut.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
32
3 Alignez l’imprimante sur le tiroir, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place.
4 Placez les étiquettes numérotées fournies sur les tiroirs et les bacs en partant du haut.
Remarque : Le tiroir standard 550 feuilles (Tiroir 1) doit être identifié comme le premier tiroir.
Connexion des câbles
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : N'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage violent.
N'installez pas ce produit ou n'effectuez aucun branchement électrique (fonction de télécopie) ou téléphonique
pendant un orage violent.
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet.
Assurez-vous de faire correspondre les éléments suivants :
• Le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante
• Le câble Ethernet approprié dans le port Ethernet
Configuration supplémentaire de l'imprimante
33
1
Port USB
Attention — Dommages potentiels : Lors de l'impression, ne touchez pas au câble USB, à l'adaptateur réseau
ou à la zone de l'imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de causer un dysfonctionnement.
2
Port Ethernet
Vérification de la configuration de l'imprimante
Impression d'une page des paramètres de menu
L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier
si les options de l'imprimante sont correctement définies.
Remarque : si vous n'avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus
affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les
paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut
s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur et que vous
l’enregistriez.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche,
puis appuyez sur
.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
34
Une fois la page des paramètres de menus imprimée, l’imprimante revient à l’état Prêt.
Impression d'une page de configuration réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette
page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Page de configuration réseau s’affiche,
puis appuyez sur
.
Remarque : si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Imprimer la page de
configuration réseau <x> s'affiche.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connecté ».
Si l'état est « Non connecté », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration réseau.
Configuration du logiciel d’imprimante
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel
d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante.
Utilisateurs de Windows
1 Fermez tous les programmes ouverts.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Depuis la boîte de dialogue d'installation principale, cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Utilisateurs de Mac
1 Fermez toutes les applications ouvertes.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Depuis le Finder, double-cliquez sur l'icône du CD de l'imprimante qui apparaît automatiquement.
4 Double-cliquez sur l'icône Installer l'imprimante et le logiciel.
5 Suivez les instructions à l'écran.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
35
Utilisation du Web
1 Rendez-vous sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
2 Dans le menu Pilotes et téléchargements, cliquez sur Choisissez un modèle.
3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'impression.
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante
Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options
dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression.
Utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
a Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans le champ Démarrer la recherche ou Exécuter, saisissez control printers (gestion des imprimantes).
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Le dossier Imprimantes et télécopieurs s’affiche.
2 Sélectionnez l’imprimante.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l’onglet Options d’installation.
5 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées.
6 Cliquez sur Appliquer.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles installées.
5 Cliquez sur OK.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1 Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration
d’imprimante.
3 Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
36
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation.
5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications.
Configuration de l’impression sans fil
Remarque : le SSID (Service Set Identifier) est le nom attribué à un réseau sans fil. Le WEP (Wireless Encryption
Protocol) et le WPA (Wi-Fi Protected Access) sont des types de sécurité utilisés sur un réseau.
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau
sans fil
Remarque : ne branchez pas les câbles d'installation ou réseau avant d'y être invité par le logiciel de configuration.
• SSID : le SSID correspond au nom du réseau.
• Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc.
• Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux
infrastructure.
Certains réseaux ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre
assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner.
• Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité :
– Clé WEP
Si votre réseau utilise plus d’une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu’à quatre clés dans les zones appropriées.
Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut.
ou
– Mot de passe WPA ou WPA2
Le mot de passe WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La
méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et
l’imprimante, faute de quoi l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau.
– Pas de sécurité
Si votre réseau sans fil n’utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité.
Remarque : il est déconseillé d’utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Si vous installez l’imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront
nécessaires :
•
•
•
•
Type d’authentification
Type d’authentification interne
Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X
Certificats
Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de
mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
37
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows)
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez que :
• Votre réseau sans fil est bien configuré et qu’il fonctionne correctement.
• L'ordinateur et l’imprimante sont connectés au même réseau sans fil.
1 Branchez le câble d'alimentation sur l'imprimante et sur une prise électrique correctement reliée à la terre, puis
allumez l'imprimante.
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et prêts à l’emploi.
Ne branchez pas le câble USB avant d’y être invité.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
4 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
5 Cliquez sur Proposé, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
38
7 Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d’un câble USB.
Remarque : une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à déconnecter le câble USB temporaire pour
que vous puissiez imprimer en mode sans fil.
8 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l’installation du logiciel.
Remarque : Basique est le mode recommandé. Choisissez Avancée uniquement si vous souhaitez
personnaliser votre installation.
9 Pour autoriser d’autres ordinateurs du réseau sans fil à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 2 à 6 et
l’étape 8 pour chaque ordinateur.
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh)
Préparation de la configuration de l'imprimante
1 Recherchez l'adresse MAC de l'imprimante sur le document fourni avec l'imprimante. Ecrivez les six derniers
chiffres de l'adresse MAC dans l'espace prévu à cet effet :
Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre, puis
mettez l'imprimante sous tension.
Entrez les informations relatives à l'imprimante
1 Accédez aux options AirPort.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
39
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
b Cliquez sur Réseau.
c Cliquez sur AirPort.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
b Dans le dossier Applications, double-cliquez sur Connexion Internet.
c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
2 Dans le menu déroulant Réseau, sélectionnez serveur d'impression xxxxxx, où les lettres « x » correspondent
aux six chiffres de l'adresse MAC située sur le document d'adresse MAC.
3 Ouvrez le navigateur Safari.
4 Dans le menu déroulant Signets, sélectionnez Afficher.
5 Sous Collections, sélectionnez Bonjour ou Rendez-vous, puis double-cliquez sur le nom de l'imprimante.
Remarque : L'application est appelée Rendez-vous dans les versions Mac OS X version 10.3, et désormais appelée
Bonjour par Apple Computer.
6 A partir de la page principale du serveur Web incorporé, accédez à la page où les informations relatives aux
paramètres de communication sans fil sont stockées.
Configurez l'imprimante pour pouvoir y accéder sans fil
1 Tapez le nom de votre réseau (SSID) dans le champ approprié.
2 Sélectionnez Infrastructure comme votre mode de réseau si vous utilisez un routeur sans fil.
3 Sélectionnez le type de sécurité qui vous permet de protéger votre réseau sans fil.
4 Entrez les informations de sécurité nécessaires pour que l'imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil.
5 Cliquez sur Envoyer.
6 Ouvrez l'application AirPort sur votre ordinateur :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
b Cliquez sur Réseau.
c Cliquez sur AirPort.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
b Dans le dossier Applications, double-cliquez sur Connexion Internet.
c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
7 Dans le menu déroulant Réseau, sélectionnez votre réseau sans fil.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
40
Configurez votre ordinateur de manière à utiliser l'imprimante sans fil
Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer
Description) et créer une imprimante dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans le Centre d'impression.
1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur :
a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer.
d Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
e Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes
du contrat.
f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
h Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
2 Ajoutez l'imprimante :
a Pour l'impression IP :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimer et télécopier.
3 Cliquez sur +.
4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
5 Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
2 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
3 Recherchez et double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
b Pour l'impression AppleTalk :
Pour Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimer et télécopier.
3 Cliquez sur +.
4 Cliquez sur AppleTalk.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
41
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
2 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
3 Recherchez et double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter.
5 Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.
6 Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
7 Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk.
8 Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale.
9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
10 Cliquez sur Ajouter.
Installation de l'imprimante sur un réseau câblé
Ces instructions s’appliquent aux connexions réseau à fibre optique et Ethernet.
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez les points suivants :
• la configuration initiale de l'imprimante doit être terminée ;
• l'imprimante doit être connectée à votre réseau avec le type de câble approprié.
Utilisateurs de Windows
1 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Attendez que l'écran de bienvenue s'affiche.
Si le CD ne démarre pas après une minute, procédez comme suit :
a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre de votre
lecteur CD ou DVD.
2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
Remarque : Pour configurer l'imprimante à l'aide d'une adresse IP statique, de IPv6 ou pour configurer des
imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnaliser et suivez les instructions à l'écran.
5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez un fabriquant d'imprimante dans la liste.
7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau puis cliquez sur Terminer.
Remarque : Si l'imprimante que vous avez configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un
port et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
9 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
42
Utilisateurs de Mac
1 Autorisez le serveur DHCP du réseau à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Imprimez la page de configuration du réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une
page de configuration du réseau, allez sur « Impression d'une page de configuration réseau », page 35.
3 Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette
adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau
différent de celui de l'imprimante.
4 Installez les pilotes et ajoutez l'imprimante.
a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur :
1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
3 Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer.
4 Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
5 Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les
6
7
8
9
termes du contrat.
Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
Cliquez sur Redémarrer une fois l'installation terminée.
b Ajoutez l'imprimante :
• Pour l'impression IP :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
1
2
3
4
5
6
Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
Cliquez sur Imprimer et télécopier.
Cliquez sur +.
Cliquez sur IP.
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1
2
3
4
5
6
7
Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
Double-cliquez sur Utilitaires.
Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Cliquez sur IP.
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Cliquez sur Ajouter.
• Pour l'impression AppleTalk :
Configuration supplémentaire de l'imprimante
43
Pour Mac OS X version 10.5
1
2
3
4
5
6
Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
Cliquez sur Imprimer et télécopier.
Cliquez sur +.
Cliquez sur AppleTalk.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
Double-cliquez sur Utilitaires.
Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.
Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk.
Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Remarque : si l’imprimante n’apparaît pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l’ajouter en utilisant
l’adresse IP. Contactez l’assistance technique pour obtenir de l'aide.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
44
Modification des paramètres du port après
l'installation d'un nouveau ISP réseau
Lorsqu'un nouveau port réseau ISP Lexmark est installé dans l'imprimante, une nouvelle adresse IP est attribuée à
l'imprimante. Les configurations de l'imprimante situées sur l'ordinateur relié à cette imprimante doivent être mises
à jour avec la nouvelle adresse IP pour l'imprimer sur le réseau.
Remarques :
• Si l'imprimante utilise une adresse IP statique qui n'est pas modifiée, vous n'aurez pas à modifier les configurations
de l'ordinateur.
• Si des ordinateurs sont configurés pour imprimer sur l'imprimante avec un nom de réseau (au lieu d'une
adresse IP) qui n'est pas modifié, vous n'aurez pas à modifier les configurations de l'ordinateur.
• Si vous ajoutez un ISP sans fil à une imprimante déjà configurée pour une connexion câblé, vérifiez que le réseau
câblé est déconnecté quand vous configurez l'imprimante pour fonctionner sans fil. Si la connexion câblée reste
connectée, la configuration sans fil se terminera mais l'ISP sans fil ne sera pas actif. Si l'imprimante a été configurée
pour une ISP sans fil alors qu'elle était toujours reliée à une connexion câblée, débranchez la connexion câblée,
mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette manipulation doit activer l'ISP sans fil.
• Une seule connexion réseau est active à la fois. Pour basculer entre les types de connexion câblée et sans fil, vous
devez tout d'abord mettre l'imprimante hors tension, brancher le câble (pour basculer sur une connexion câblée)
ou débrancher le câble (pour basculer sur une connexion sans fil) puis remettre l'imprimante sous tension.
Utilisateurs de Windows
1 Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP.
2 Ouvrez le dossier des imprimantes :
a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Le dossier des imprimantes s'ouvre.
3 Recherchez l'imprimante qui a été modifiée.
Remarque : S'il existe plusieurs copies de l'imprimante, mettez-les toutes à jour avec la nouvelle adresse IP.
4 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante.
5 Cliquez sur Propriétés.
6 Cliquez sur l'onglet Port.
7 Recherchez le port dans la liste puis sélectionnez-le.
8 Cliquez sur Configuration du port.
9 Tapez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l'imprimante ou adresse IP ». Vous trouverez la nouvelle
adresse IP sur la page de configuration du réseau que vous avez imprimée à l'étape 1.
10 Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
45
Utilisateurs de Mac
1 Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP.
2 Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette
adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau
différent de celui de l'imprimante.
3 Ajoutez l'imprimante :
• Pour l'impression IP :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
a
b
c
d
e
f
Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
Cliquez sur Imprimer et télécopier.
Cliquez sur +.
Cliquez sur IP.
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a
b
c
d
e
f
g
Dans le menu Accéder à, choisissez Applications.
Double-cliquez sur Utilitaires.
Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Cliquez sur IP.
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Cliquez sur Ajouter.
• Pour l'impression AppleTalk :
Pour Mac OS X version 10.5
a
b
c
d
e
f
Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
Cliquez sur Imprimer et télécopier.
Cliquez sur +.
Cliquez sur AppleTalk.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a
b
c
d
e
f
g
h
Dans le menu Accéder à, choisissez Applications.
Double-cliquez sur Utilitaires.
Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.
Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk.
Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
46
i Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
j Cliquez sur Ajouter.
Configuration de l'impression série
En impression série, les données sont transférées au rythme d'un bit à la fois. Bien que l'impression série soit
généralement plus lente que l'impression parallèle, il est recommandé d'utiliser cette option quand l'imprimante est
assez éloignée de l'ordinateur ou quand il n'existe pas d'interface avec un meilleur taux de transfert.
Après avoir installé le port série ou le port de communication (COM), vous devez configurer l'imprimante et
l'ordinateur pour leur permettre de communiquer. Assurez-vous d'avoir branché le câble série au port COM de votre
imprimante.
1 Définissez les paramètres de l'imprimante :
a Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, accédez au menu des paramètres du port.
b Recherchez le sous-menu des paramètres du port série.
c Modifiez comme il le convient les paramètres série.
d Enregistrez les nouveaux paramètres.
e Imprimez une page des paramètres de menu.
2 Installez le pilote de l'imprimante :
a Insérez le CD Logiciel et documentation. Il démarre automatiquement.
Si le CD ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit :
1 Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
2 Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre de
votre lecteur CD ou DVD.
b
c
d
e
f
g
h
Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence du logiciel de l'imprimante.
Cliquez sur Personnalisé.
Vérifiez que l'option Sélectionner des composants est sélectionnée puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le modèle d'imprimante dans le menu puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
Dans Sélectionner des composants, cliquez sur + en regard du modèle de l'imprimante.
Assurez-vous que le port COM disponible dans Sélectionner des composants est correct. Il s'agit du port
auquel le câble série relié à l'ordinateur est branché (COM1, par exemple).
i Vérifiez que la case située en regard du modèle de l'imprimante sélectionnée est cochée.
j Sélectionnez tous les autres logiciels en option à installer puis cliquez sur Suivant.
k Cliquez sur Terminer pour terminer le processus d'installation du logiciel de l'imprimante.
3 Définissez les paramètres du port COM :
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les paramètres série du port COM affecté au pilote
d'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
47
Les paramètres série du port COM doivent correspondre aux paramètres série que vous avez définis dans
l'imprimante.
a Ouvrez le Gestionnaire de périphériques.
1 Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
2 Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc.
3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Le Gestionnaire de périphériques s'ouvre.
b Cliquez sur + pour développer la liste des ports disponibles.
c Sélectionnez le port de communication auquel vous avez branché le câble série qui est relié à votre ordinateur
(COM1, par exemple).
d Cliquez sur Propriétés.
e Sous l'onglet Paramètres du port, définissez les mêmes paramètres série que ceux définis dans l'imprimante.
Recherchez les paramètres de l’imprimante sous l’en-tête série, dans la page des paramètres de menus
imprimée précédemment.
f Cliquez sur OK puis fermez toutes les fenêtres.
g Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Si la page de test s'est imprimée
correctement, la configuration de l'imprimante est terminée.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
48
Réduction de l'impact environnemental de
votre imprimante
Lexmark s'engage à respecter les principes du développement durable et améliore continuellement ses imprimantes
afin de réduire leur impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits en tenant compte de l'environnement,
nous réduisons la quantité de matériaux nécessaires à nos emballages et fournissons des programmes de collecte
et de recyclage. Pour plus d'informations, consultez :
• Le chapitre Avis
• La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse :
www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
En sélectionnant certains paramètres de l'imprimante ou certaines tâches, vous pouvez réduire d'autant plus l'impact
de votre imprimante. Ce chapitre indique quels paramètres et tâches sont plus respectueux de l'environnement.
Economies de papier et de toner
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à
l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d’affirmer
que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété
de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions
de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels,
mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
• Faible teneur en eau (4 à 5 %)
• Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les
papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être
parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces
types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier.
• Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
• Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm])
et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court)
peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans
encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil
à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même
du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par
exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
49
Economie des fournitures
Vous pouvez réduire la quantité de papier et de toner utilisée lors de l'impression. Vous pouvez :
Utilisez les deux faces du papier
Si votre imprimante prend en charge l'impression recto verso, vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont
imprimées en sélectionnant Impression sur les deux faces dans la boîte de dialogue Imprimer ou la barre d'outils
Lexmark.
Placez plusieurs pages sur une feuille de papier.
Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule face d'une
feuille de papier en sélectionnant un paramètre de la section d'impression multipage (Pages par feuille) de la boîte
de dialogue Imprimer.
Vérifiez la qualité de votre brouillon.
Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procédez comme suit :
• Utilisez la fonction d'aperçu, que vous pouvez sélectionner à partir de la boîte de dialogue Imprimer ou de la
barre d'outils Lexmark, pour visualiser le document avant de l'imprimer.
• Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Évitez les bourrages papier
Sélectionnez et chargez correctement votre papier pour éviter les bourrages papier. pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Réduction des risques de bourrage », page 159.
Economie d'énergie
Utilisation du mode Eco
Utilisez le mode Eco pour choisir rapidement une ou plusieurs façons de réduire l'impact environnemental de votre
imprimante.
Remarque : Reportez-vous au tableau pour connaître les nombreux paramètres qui sont modifiés lorsque vous
sélectionnez le mode Eco.
Sélectionnez
Fonction
Energie
Réduire la consommation d'énergie, notamment lorsque l'imprimante est inactive.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous pouvez
constater un court délai avant l'impression de la première page.
• L'imprimante entre en mode Economie d'énergie après une minute d'inactivité.
• Lorsque l'imprimante entre en mode Economie d'énergie, l'éclairage de son panneau de commande
est éteint.
Papier
• Activer la fonction Recto verso automatique (pour les modèles imprimantes prenant en charge
l’impression recto verso).
• Désactiver les fonctions de journalisation de l'impression.
Energie/Papier Utiliser tous les paramètres associés aux modes Economie d'énergie et Economie de papier.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
50
Sélectionnez
Fonction
Désactivé
Utiliser les paramètres usine pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend en
charge les spécifications de performances pour votre imprimante.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Eco s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler la liste des paramètres disponibles. Appuyez
sur
lorsque le paramètre souhaité s’affiche.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Réduction du bruit de l'imprimante
Utilisez le mode Silence pour réduire le bruit de l'imprimante.
Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le
paramètre Mode silencieux.
Sélectionnez
Fonction
En fonction (Texte/Graphique)
Réduire le bruit de l'imprimante.
Remarque : Ce paramètre convient surtout à l’impression de
texte et de graphiques linéaires.
• La vitesse de traitement des travaux d'impression sera
réduite de moitié.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que
lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Il y a un court délai
avant l'impression de la première page.
• Les ventilateurs tournent au ralenti ou sont éteints.
• Si votre imprimante est dotée d'une fonction de
télécopie, les sons du télécopieur sont atténués ou
coupés, notamment ceux du haut-parleur et la
sonnerie. Le télécopieur est en mode veille.
• Les alertes sonores du panneau de commandes et des
cartouches sont éteintes.
• L’imprimante ignore la commande de démarrage
avancé.
Hors fonction (Image/Photo)
Utiliser les paramètres usine. Ce paramètre prend en
Remarque : sélectionner Photo depuis le pilote peut désac- charge les spécifications de performances pour votre
imprimante.
tiver le mode silencieux afin d’offrir un niveau de qualité
supérieur et une vitesse d’impression plus rapide.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
51
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Silence s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler la liste des paramètres disponibles. Appuyez
sur
lorsque le paramètre souhaité s’affiche.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Réglage de l'option Economie d’énergie
La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 240 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine.
Pour augmenter ou réduire le nombre de minutes qui doit s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode
Economie d’énergie, effectuez l'une des opérations suivantes :
A l’aide du serveur Web incorporé
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux.
3 Cliquez sur Délais.
4 Dans la zone Economie d'énergie, augmentez ou réduisez le nombre de minutes devant s’écouler avant que
l’imprimante ne passe en mode Economie d'énergie.
5 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Economie d'énergie s'affiche, puis appuyez
sur
.
7 Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant
s'écouler avant que l'imprimante ne passe en mode Economie d'énergie, puis appuyez sur
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
52
.
Réglage de la luminosité de l'écran
Utilisation du serveur Web incorporé
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
• Voir l’adresse IP sur le panneau de commandes de l’imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
• Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres, puis cliquez sur Menu Utilitaires.
3 Dans la case Luminosité LCD, saisissez la luminosité souhaitée pour votre écran. La plage des paramètres
disponibles est comprise entre 1 et 10. 5 correspond au paramètre par défaut.
4 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Menu Utilitaires s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Luminosité LCD s'affiche, puis
appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur
.
Recyclage
Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique
à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez :
• Le chapitre Avis
• La section Durabilité de l'environnement du site Web Lexmark à www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage :
1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle.
2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
53
Recyclage de l'emballage Lexmark
Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous
assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que
moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre,
par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Les cartons Lexmark sont entièrement recyclables si vous disposez des installations de recyclage adéquates. Il se
peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
La mousse utilisée dans les emballages Lexmark est recyclable si vous disposez des installations de recyclage
adéquates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
Lorsque vous renvoyez une cartouche à Lexmark, vous pouvez réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark
recyclera le carton.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte des cartouches Lexmark évite de surcharger les décharges publiques par des millions de
cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuit des cartouches usées Lexmark
pour réutilisation ou recyclage. Cent pourcent des cartouches vides retournées à Lexmark sont réutilisées ou
recyclées. Les cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés.
Afin de retourner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre
imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également :
1 Visiter notre site Web : www.lexmark.com/recycle.
2 Dans la section Cartouches de toner, sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
54
Chargement du papier et des supports
spéciaux
Cette section explique comment charger le tiroir standard (Tiroir 1), aussi appelé tiroir 550 feuilles, un tiroir 550 feuilles
optionnel, un tiroir 2 000 feuilles optionnel, un chargeur multifonction et un tiroir 550 feuilles optionnel pour supports
spéciaux. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du
Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
Définition du type et du format de papier
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le message Format/Type papier s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le format approprié s'affiche, puis appuyez sur
.
Type de papier s’affiche.
7 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le type de papier approprié s'affiche, puis appuyez sur
.
Sélection en cours s’affiche. L'imprimante revient au menu Format/Type papier.
Chargement du tiroir papier
L'imprimante possède jusqu'à cinq sources d'alimentation qu'il est possible de sélectionner : le tiroir standard (Tiroir
1), aussi appelé tiroir 550 feuilles, un tiroir 550 feuilles en option, un tiroir 2 000 feuilles en option, un chargeur
multifonction et un bac 550 feuilles en option pour supports spéciaux. Chargez le papier ou le support spécial à
utiliser pour la majorité de vos travaux d'impression dans le tiroir 1. Un chargement correct du papier permet d'éviter
les bourrages et les problèmes d'impression.
Remarque : Les modèles d'imprimante C736n, C736dn et C736dtn prennent en charge jusqu'à quatre sources
d'alimentation optionnelles. Les modèles d'imprimante C734n, C734dn, C734dtn et C734dnw prennent en charge
jusqu'à trois sources d'alimentation optionnelles.
Chargement du papier et des supports spéciaux
55
N'enlevez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours ou lorsque le message Occupé clignote sur le panneau
de commandes. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1 Saisissez la poignée du tiroir et tirez-la. pour l'extraire.
Remarquez les repères de format situés sur la partie inférieure du tiroir. Utilisez ces repères pour ajuster les guides
au format requis.
2 Pincez les taquets du guide de largeur comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format
du papier chargé.
Chargement du papier et des supports spéciaux
56
Sur le côté gauche du tiroir, un repère de chargement indique la hauteur maximale de chargement du papier.
3 Pincez les taquets du guide de longueur, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du papier chargé.
Remarque : le guide de longueur dispose d'un dispositif de verrouillage. Pour déverrouiller le tiroir, faites glisser
le bouton situé sur le dessus du guide vers la gauche comme illustré. Pour verrouiller le tiroir une fois la longueur
sélectionnée, faites glisser le bouton vers la droite en position initiale.
4 Déramez une pile de papier pour en assouplir les feuilles, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez
pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. Chargez la pile vers l'arrière du tiroir
de la manière illustrée.
Chargement du papier et des supports spéciaux
57
Si vous chargez du papier à en-tête préimprimé pour une impression recto, placez l'en-tête vers l'avant du tiroir.
6 Alignez le tiroir et remettez-le en place.
7 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le
paramètre Type de papier de ce tiroir sur le panneau de commandes. pour plus d'informations, reportez-vous à
la rubrique « Définition du type et du format de papier », page 55.
Alimentation du chargeur multifonction
Le chargeur multifonction prend en charge une grande variété de types de supports, y compris les enveloppes. Les
supports qui ne sont pas conservés dans un tiroir peuvent être insérés dans le chargeur multifonction.
Chargement du papier et des supports spéciaux
58
1
Indicateur de hauteur limite du support
2
Loquet d'ouverture du tiroir
3
Levier de relâchement du papier
4
Repères de format
5
Guide de largeur
6
Taquet de relâchement du guide de largeur
1 Poussez le loquet d'ouverture du tiroir vers la gauche, puis tirez le chargeur multifonction vers le bas.
Chargement du papier et des supports spéciaux
59
2 Tirez doucement l'extension vers vous au maximum.
3 Préparez une pile de supports pour le chargement.
• Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Egalisez les bords sur une surface plane.
• Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
• Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Chargement du papier et des supports spéciaux
60
4 Chargez la pile de supports face à imprimer vers le bas et le haut de la feuille en premier dans l'imprimante.
Remarque : Ne chargez qu'un format et qu'un type de support à la fois.
5 Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le haut et le bord de l'adresse de retour en premier dans
l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre,
revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement
l'imprimante.
6 Enfoncez le support dans le chargeur multifonction de façon à ce qu'il s'insère lorsqu'on le pousse légèrement.
Le support doit être chargé bien à plat et ne pas être trop compressé dans le chargeur multifonction.
Remarque : Si le support est trop enfoncé dans le chargeur multifonction, vous devez appuyer sur le levier de
relâchement du papier pour le retirer.
7 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, définissez le type et le format de papier, puis appuyez sur
.
Le chargeur multifonction peut rester fermé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs
Tiroirs chaînés
Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs
copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres
Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
Chargement du papier et des supports spéciaux
61
L'imprimante détecte automatiquement le paramètre Format de papier à partir de la position des guide-papier de
chaque tiroir, à l'exception du tiroir 550 feuilles standard et du chargeur multifonction. L’imprimante peut détecter
les formats de papier A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US et Universel. Le chargeur multifonction et les
tiroirs utilisant d’autres formats de papier peuvent être chaînés manuellement via le menu Format de papier
accessible à partir du menu Format/Type de papier.
Remarque : pour chaîner le chargeur multifonction, Configurer MF doit être défini sur Cassette dans le menu Papier
pour que Format charg. MF s'affiche en tant qu'option de menu.
Le paramètre Type de papier doit être défini pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier, accessible à partir du
menu Format/Type de papier.
Annulation du chaînage de tiroirs
Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs.
Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent
aux paramètres d'aucun autre tiroir :
• Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>)
Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier
est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso <x>,
ou créez votre propre nom personnalisé.
• Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement)
Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir.
Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques ; vous devez les définir
manuellement dans le menu Format de papier.
Attention — Dommages potentiels : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le
type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié.
Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.
Création d'un nom personnalisé pour un type de papier
Si l’imprimante se trouve sur un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé pour définir un nom autre que
Type perso <x> pour chacun des types de papier personnalisé chargés.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Menu Papier.
4 Cliquez sur Nom personnalisé.
5 Saisissez un nom pour le type de papier dans une zone Type perso <x>.
Remarque : ce nom personnalisé remplace le nom Type perso <x> dans les menus Types personnalisés, Format
de papier et Type papier.
6 Cliquez sur Envoyer.
Chargement du papier et des supports spéciaux
62
7 Cliquez sur Types personnalisés.
Types personnalisés apparaît, suivi du nom personnalisé.
8 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de sélection située en regard du nom personnalisé.
9 Cliquez sur Envoyer.
Attribution d'un nom de type de papier personnalisé à un tiroir
Attribuez un nom Type perso <x> à un tiroir pour créer ou annuler un chaînage. Associez le même nom Type perso
<x> à chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms personnalisés
sont identiques peuvent être liés.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Menu papier s'affiche, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le message Format/Type papier s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le format approprié s'affiche, puis appuyez sur
.
Type de papier s’affiche.
7 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que Type perso <x> ou un autre nom
personnalisé s'affiche, puis appuyez sur
.
Sélection en cours s'affiche, suivi de Menu Papier.
8 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct.
Remarque : papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso <x> et à tous
les noms personnalisés définis par l'utilisateur.
a Dans le menu Papier, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Types
personnalisés s'affiche, puis appuyez sur
.
b Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s’affiche en regard du nom du type de papier
personnalisé, puis appuyez sur
.
c Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
s’affiche en regard du paramètre Type de
papier souhaité, puis appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche.
Chargement du papier et des supports spéciaux
63
Recommandations relatives au papier et
aux supports spéciaux
Recommandations relatives au papier
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
L'imprimante peut charger automatiquement des grammages allant de 60 à 220 g/m2 (16 à 58 lb) sens machine sur
longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 (16 lb) peut être insuffisante et empêcher
que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages. Pour obtenir des performances optimales,
utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 (20lb). Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm (7 x 10 po.),
nous recommandons un grammage de 90 g/m2 (24 lb) ou supérieur.
Remarque : l'impression recto verso est uniquement prise en charge pour le papier de 60 g/m2–120 g/m2.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a
transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé
dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe
avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner
n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de
qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l’utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement
que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de
transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours.
Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
64
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l’alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2 (16 à 36 lb), il est conseillé d'utiliser du papier sens
machine sur longueur. Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier
sens machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon
un procédé chimique. Il s’agit dans ce cas d’un papier très stable engendrant peu de problèmes d’alimentation et
offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la
manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
•
•
•
•
•
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait
des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
65
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à
en-tête :
• Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset
ou par gravure.
• Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température maximale de 190 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez
un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent
généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 190 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température
comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
• Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
• Stockez les ramettes sur une surface plane.
• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
66
Formats, grammages et types de papiers pris en
charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources d’alimentation de papier standard et optionnelles
et sur les types de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse
http://support.lexmark.com.
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement. Pour les impressions recto verso
(sur les deux faces), le format minimum est 139,7 x 210 mm (5,50 x 8,27 po.).
Format de papier
Dimensions
Tiroir
Tiroir
550 feuilles 550 feuilles
standard
optionnel
(Tiroir 1)
Bac 550
Tiroir
Chargeur Dispofeuilles
2000 feuilles multisitif
optionnel optionnel
fonction recto
pour
verso
supports
spéciaux
A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.)
A5
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 po.)
A6
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 po.)
JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 po.)
Lettre US
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.)
Légal US
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.)
Exécutive US
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 po.)
X
Oficio (México)
215,9 x 340,4 mm
X
Folio
215,9 x 330,2 mm
X
Statement
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 po.)
X
X
X
X
X
X
X
X
1
Pris en charge par le modèle d'imprimante C734 uniquement.
2
Pris en charge par le modèle d'imprimante C736 uniquement.
X
3
Ce paramètre de format ajuste l'enveloppe au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) à moins que le format ne soit spécifié par
l'application logicielle.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
67
Format de papier
Dimensions
Tiroir
Tiroir
550 feuilles 550 feuilles
standard
optionnel
(Tiroir 1)
Bac 550
Tiroir
Chargeur Dispofeuilles
2000 feuilles multisitif
optionnel optionnel
fonction recto
pour
verso
supports
spéciaux
Universel
X
148 x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm
Remarque : Désac- (5,83 x 8,27 po. à 8,5 x 14 po.)
tivez la détection
76,2 x 127 mm jusqu’à
X
de format pour
215,9 x 355,6 mm
prendre en charge
76,2 x 127 mm (3 x 5 po.) à
X
les formats
1
Universel proches 215,9 x 914,4 mm (8,5 x 36 po.)
des formats de
76,2 x 127 mm (3 x 5 po.) à
X
supports standard. 215,9 x 1 219,2 mm (8,5 x 48 po.)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
Enveloppe 7 3/4
(Monarch)
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 po.) X
X
X
X
Enveloppe 9
98,4 x 226,1 mm
X
X
X
X
Enveloppe Com10 104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 po.) X
X
X
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 po.)
X
X
X
X
Enveloppe C5
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 po.)
X
X
X
X
Enveloppe B5
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 po.)
X
X
X
X
Autre enveloppe3 85,7 x 165 mm à 215,9 x 355,6 mm X
(3,375 x 6,50 po. à 8,5 x 14 po.)
X
X
X
1
Pris en charge par le modèle d'imprimante C734 uniquement.
2
Pris en charge par le modèle d'imprimante C736 uniquement.
3
Ce paramètre de format ajuste l'enveloppe au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) à moins que le format ne soit spécifié par
l'application logicielle.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
68
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 220 g/m2. Le dispositif recto
verso prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 120 g/m2.
Remarque : Les étiquettes, les transparents, les enveloppes et le papier bristol sont toujours imprimés à une vitesse
réduite.
Type de support
Tiroir
550 feuilles
standard
(Tiroir 1)
Tiroir
550 feuilles
optionnel
Bac 550
feuilles
optionnel
pour
supports
spéciaux
Tiroir
2000 feuilles
optionnel
Chargeur
multifonction
Dispositif
recto
verso
Papier
• Ordinaire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pap. qualité
Couleur
Type perso [x]
Papier à en-tête
Voyant
Lourd
Préimprimé
Chiffon/grené1
Recyclé
Bristol
X
X
Transparents2
X
X
Etiquettes3
X
X
X
X
• Papier
• Vinyle
Papier glacé
Enveloppes4
X
X
1
Cette option n'est pas prise en charge par le dispositif recto verso.
2
N'utilisez pas de transparents pour imprimantes à jet d'encre ou de transparents 3M CG3710.
3
Les étiquettes en papier sont prises en charge. Les autres supports, comme le vinyle, peuvent provoquer des défauts
de qualité d’impression dans certains environnements. De plus, l'utilisation prolongée d'étiquettes en vinyle peut
raccourcir la durée de vie de l’unité de fusion. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en
anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : http://support.lexmark.com.
4 Utilisez des enveloppes qui restent bien à plat lorsqu’elles sont posées individuellement sur une table, face à imprimer
vers le bas.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
69
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la
gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus
d'informations, consultez la rubrique Réduction des risques de bourrages et Stockage des supports d'impression.
Impression d'un document
Impression d'un document
1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Format/Type papier
de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé.
3 Envoyez le travail à imprimer :
Sous Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier ªImprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format
et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le
chargeur approprié.
c Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK.
Utilisateurs Macintosh
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Format d’impression si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier
de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Impression
70
Impression de documents spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
Source d'alimentation
•
•
•
•
Tiroir 550 feuilles standard
Tiroir 550 feuilles optionnel
Tiroir 2000 feuilles optionnel
Face à imprimer
Orientation du papier
Le motif préimprimé du papier à Le bord supérieur de la feuille qui
en-tête est placé face vers le haut. contient l'en-tête est placé à l'avant
du tiroir.
Bac 550 feuilles optionnel pour supports
spéciaux
Impression recto verso (sur les deux faces) à
partir des tiroirs
Le motif préimprimé du papier à
en-tête est placé face vers le bas.
Le bord supérieur de la feuille qui
contient l'en-tête est placé à l'arrière
du tiroir.
Chargeur multifonction (impression recto)
Le motif préimprimé du papier à
en-tête est placé face vers le bas.
Le bord supérieur de la feuille
comportant le logo doit entrer dans
le chargeur multifonction en
premier.
Chargeur multifonction (impression recto
verso)
Le motif préimprimé du papier à Le bord supérieur de la feuille
en-tête est placé face vers le haut. comportant le logo doit entrer dans
le chargeur multifonction en
premier.
Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi
est adapté aux imprimantes laser.
Conseils sur l’utilisation des transparents
Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
• Chargez les transparents à partir d’un tiroir ou d’un bac à l’exception d’un tiroir 2 000 feuilles optionnel.
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent
supporter des températures de 170 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou dégager des émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
• Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
• Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au
format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark.
Conseils sur l’utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Impression
71
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
• Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 190 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des
émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2. Utilisez des enveloppes de
105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton
ne doivent pas dépasser 90 g/m2.
• Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
– s'assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
– présentent des coins pliés,
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l'utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande
quantité.
Remarque : les étiquettes en papier sont prises en charge. Les autres supports, comme le vinyle, peuvent provoquer
des défauts de qualité d’impression dans certains environnements. De plus, l'utilisation prolongée d'étiquettes en
vinyle peut raccourcir la durée de vie de l’unité de fusion.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes,
reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse
http://support.lexmark.com.
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes :
• Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour
savoir si :
– Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 190 °C sans se coller, se froisser, se recourber
de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
– Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une
pression allant jusqu’à 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
Impression
72
• N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de
l'étiquette.
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner
l'annulation de votre garantie.
• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm (0,06 po.) doit être
détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l’utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en
eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un
échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des bristols :
• Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol.
• Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié.
• Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 190 °C sans dégager d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Travaux d'impression suspendus
Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez spécifier si vous voulez que l'imprimante garde le travail
en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes. Tous les travaux d'impression
que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus.
Remarque : Les travaux de type Confidentiel, Répéter, Différer et Vérifier l'impression sont supprimés si l'imprimante
nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
Type de travail
Description
Confidentiel
Lorsque vous envoyez un travail confidentiel à l'imprimante, vous devez créer un code PIN sur
l'ordinateur. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké
dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN sur le panneau de
commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail.
Vérifier l'impression lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et
les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette
option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres
copies. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Impression
73
Type de travail
Description
Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement. Il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est
conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus.
Répéter l'impression Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis
stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement.
Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la
fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous
décidiez de les supprimer.
Utilisateurs Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier ª Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver.
4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression),
puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
6 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce
que Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
puis appuyez sur
s’affiche en regard de votre nom d’utilisateur,
.
8 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que s’affiche en regard du type ou du nom du travail,
puis appuyez sur
.
Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 11, page 74.
9 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message Réessayer s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le code PIN, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Annuler s’affiche,
puis appuyez sur
.
10 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
appuyez sur
s'affiche en regard du travail à imprimer, puis
.
11 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
imprimer, puis appuyez sur
s'affiche en regard du nombre de copies à
.
Remarque : si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Impression
74
Utilisateurs Macintosh
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir des options d’impression ou du menu contextuel Copies et pages, choisissez l'option Routage du
travail.
3 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression),
puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
4 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
5 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce
que Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
puis appuyez sur
s’affiche en regard de votre nom d’utilisateur,
.
7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que s’affiche en regard du type ou du nom du travail,
puis appuyez sur
.
Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 10, page 75.
8 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message Réessayer s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le code PIN, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Annuler s’affiche,
puis appuyez sur
.
9 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
appuyez sur
s'affiche en regard du travail à imprimer, puis
.
10 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
imprimer, puis appuyez sur
s'affiche en regard du nombre de copies à
.
Remarque : si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Impression
75
Impression à partir d'un lecteur flash
Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l'imprimante. Insérez un lecteur flash pour imprimer les
types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les
suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, .xps, et .dcx.
Remarques :
• Les lecteurs flash haute vitesse doivent prendre en charge la norme USB pleine vitesse. Les lecteurs flash
uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
• Les lecteurs flash doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs flash
formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en
charge.
• Avant d'imprimer un fichier .pdf chiffré, saisissez le mot de passe du fichier à l'aide du panneau de commandes
de l'imprimante.
• Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Insérez un lecteur flash dans le port USB situé à l'avant.
Remarques :
• Si vous insérez le lecteur flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par
exemple), il risque d'être ignoré.
• Si vous insérez le lecteur flash pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message
Imprimante occupée s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir
besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur flash.
Impression
76
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
puis appuyez sur
s'affiche en regard du document à imprimer,
.
Remarque : Les dossiers du lecteur flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est
ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg.
4 Appuyez sur
appuyez sur
pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, puis
pour lancer le travail d'impression.
Remarque : Ne retirez pas le lecteur flash de l'imprimante avant que le document soit imprimé.
Si vous laissez le lecteur flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez
continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur flash en tant que travaux suspendus.
Impression de photos à partir d'un appareil photo
numérique compatible PictBridge
1 Insérez une extrémité du câble USB dans votre appareil photo.
Remarque : utilisez uniquement le câble USB fourni avec votre appareil photo.
2 Insérez l’autre extrémité du câble USB dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante.
Remarques :
• Vérifiez que l’appareil photo numérique compatible PictBridge est défini sur le mode USB approprié. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo.
• Si la connexion PictBridge est terminée, un message de confirmation s’affiche sur l’écran de l’imprimante.
3 Suivez les instructions de l'appareil photo pour sélectionner et imprimer des photos.
Remarque : si l’imprimante est hors tension alors que l’appareil photo est connecté, vous devez déconnecter, puis
reconnecter l’appareil photo.
Impression
77
Impression de pages d'informations
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Imprimer polices s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
s’affiche en regard des messages Polices
PCL, Polices PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur .
Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran.
Impression d'une liste des répertoires
La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Imprimer répertoire s'affiche,
puis appuyez sur
.
Une fois la liste des répertoires imprimée, l’imprimante revient à l’état Prêt.
Impression des pages de test de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez la flèche de droite et
enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les touches et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Impr. page de test s’affiche, puis appuyez
sur
.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Quitter le menu Configuration
s’affiche, puis appuyez sur
.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message
Prêt.
Impression
78
Annulation d'un travail d'impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de
commandes de l'imprimante
Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la
première ligne de l'écran :
1 Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Annuler s’affiche.
Une liste de travaux d'impression s'affiche.
2 Appuyez sur les flèches vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que s’affiche en regard du travail que vous souhaitez
annuler, puis appuyez sur
.
Remarque : pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur . Le message
Interrompue apparaît à l'écran. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur .
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur
Utilisateurs de Windows
1 Ouvrez le dossier des imprimantes :
a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Le dossier des imprimantes s'ouvre.
2 Cliquez deux fois sur cette icône.
3 Sélectionnez le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît à droite dans
la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Impression
79
Utilisateurs de Mac
Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure :
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez
sélectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes :
1 Dans le menu Accéder à, choisissez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration de l'imprimante ou sur
Centre d'impression.
3 Cliquez deux fois sur cette icône.
4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Impression en noir et blanc
Pour imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouche de toner noir, vous devez définir l'option
Noir uniquement.
Remarque : Le pilote de l'imprimante peut annuler ce paramètre.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Menu Qualité s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode d'impression s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Noir uniquement s'affiche, puis appuyez
sur
.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Impression
80
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement
maximal
Les paramètres Vitesse maximale et Rendement maximal permettent de choisir entre une vitesse d'impression plus
rapide ou un rendement de toner plus élevé. Rendement maximal correspond au paramètre usine.
• Vitesse maximale : imprime en mode Couleur à moins que seul le mode Noir soit sélectionné par le pilote.
Imprime en mode Noir uniquement si seul le paramètre Noir du pilote est sélectionné.
• Rendement maximal : passe du mode Noir au mode Couleur d'après le contenu colorimétrique détecté sur
chaque page. Les changements de mode fréquents peuvent ralentir l'impression si le contenu des pages est
mixte.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres d'impression.
4 Cliquez sur Menu Configuration.
5 Dans la liste Util. imprim., sélectionnez Vitesse maximale ou Rendement maximal.
6 Cliquez sur Envoyer.
Impression
81
Présentation des menus de l'imprimante
Liste des menus
Fournitures
Menu Papier
Rapports
Rempl. fournitures
alimentation par défaut Page des paramètres de menus
Cartouche cyan
Cartouche magenta
Cartouche jaune
Format/Type papier
Configurer MF
Changer format
Statistiques du périphérique
Menu Configuration
Page de configuration du réseau
Menu Finition
Page de configuration du réseau <x> Menu Qualité
Cartouche noire
Photoconducteur cyan
Photoconduct. magenta
Photoconduct. jaune
Photoconduct. noir
Bouteille de récupération de toner
Unité de fusion
Module de transfert
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du papier
types personnalisés
Configuration générale
Liste des profils
Page de configuration NetWare
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Rapport d'inventaire
Sécurité
Réseau/Ports
Aide
Divers paramètres de sécurité
Impression confidentielle
Effacement de disque
Journal d'audit de sécurité
Définir la date/l'heure
NIC actif
Imprimer tout
Qualité couleur
Qualité impr.
Guide d'impression
Guide des supports
Défauts d'impression
Affichage des menus
Guide d'information
Guide raccordement
Guide de transport
Guide des fournitures
standard*
Réseau
USB standard
Parallèle <x>
Série <x>
Configuration SMTP
Paramètres
Paramètres généraux
Menu Utilitaires
Menu XPS
Menu PDF
Menu PostScript
Menu émul PCL
Menu HTML
Menu Image
Menu PictBridge
Menu Lecteur Flash
*En fonction de la configuration de l'imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Réseau standard, Réseau sans
fil ou Réseau <x>.
Présentation des menus de l'imprimante
82
Fournitures, menu
Menu Fournitures
Option de menu
Description
Rempl. fournitures
Tout
Photoconducteur cyan
Photoconduct. magenta
Photoconduct. jaune
Photoconduct. noir
Permet de réinitialiser l'indicateur d'état des fournitures du photoconducteur que vous venez de remplacer ou de tous les photoconducteurs.
Sélectionnez le photoconducteur, puis choisissez Oui ou Non :
• Sélectionnez Oui pour réinitialiser l'indicateur d'état des fournitures.
• Sélectionnez Non pour quitter.
Remarque : lorsque vous remplacez un photoconducteur, vous
devez manuellement réinitialiser l’indicateur d’état des fournitures.
Cartouche noire, cyan, magenta ou jaune
1er avertissement
Basse
Non valide
Remplacer
Manquante ou défectueuse
OK
Non pris en charge
Affiche l'état actuel des cartouches de toner.
Photoconducteur cyan, magenta ou jaune Affiche l'état des photoconducteurs
1er avertissement
Basse
Remplacer
Manquant(e)
OK
Bouteille de récupération de toner
Presque pleine
Remplacer
Manquant(e)
OK
Affiche l'état actuel de la boîte de toner récupéré.
Unité de fusion
1er avertissement
Basse
Remplacer
Manquant(e)
OK
Affiche l'état de l'unité de fusion.
Présentation des menus de l'imprimante
83
Option de menu
Description
Module de transfert
1er avertissement
Basse
Remplacer
Manquant(e)
OK
Affiche l’état du module de transfert.
Papier, menu
Menu Alimentation par défaut
Option de menu
Description
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression
alimentation par défaut
Tiroir <x>
Remarques :
Chargeur MF
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le
Manuel papier
chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
Chargeur d'enveloppes manuel
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs
et si les options Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs sont
automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est
utilisé pour l'impression.
Menu Format/Type papier
Option de menu
Description
Format tiroir <x>
A4
A5
JIS B5
Légal US
Lettre US
Exécutive US
Oficio (México)
Folio
Universel
Indique la taille du papier chargé dans chaque tiroir
Remarques :
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format
international par défaut.
• Pour les tiroirs munis d’un détecteur automatique de format, seul le format détecté
par l'imprimante est affiché.
• Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs et
si les options Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour
l'impression.
Remarque : Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés.
Présentation des menus de l'imprimante
84
Option de menu
Description
Type tiroir <x>
Papier normal
Bristol
Transparent
Glacé
Papier glacé lourd
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Recyclé
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir.
Frmt chargeur MF
A4
A5
A6
Exécutive US
Oficio (México)
Folio
JIS B5
Légal US
Lettre US
Statement
Universel
Enveloppe 7 ¾
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Autre enveloppe
Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Type perso <x>
correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs.
• Le cas échéant, le nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso <x>.
• Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs.
Remarques :
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que Format
chargeur MF s'affiche en tant qu'option du menu.
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format
international par défaut.
Remarque : Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés.
Présentation des menus de l'imprimante
85
Option de menu
Description
Type chargeur MF
Papier normal
Bristol
Transparent
Glacé
Papier glacé lourd
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Enveloppe
Enveloppe grenée
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Recyclé
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction.
Remarques :
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que Type
chargeur MF s'affiche en tant qu'option du menu.
• Papier normal correspond au paramètre usine.
Format de papier manuel Indique le format de papier chargé manuellement.
A4
Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond
A5
au format international par défaut.
A6
JIS B5
Lettre US
Légal US
Exécutive US
Oficio (México)
Folio
Statement
Universel
Remarque : Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés.
Présentation des menus de l'imprimante
86
Option de menu
Description
Type de papier manuel
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Glacé
Papier glacé lourd
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grené/Chiffon
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé manuellement
Format env. manuel
Enveloppe 7 ¾
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Type env. manuel
Enveloppe
Enveloppe grenée
Type perso <x>
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement
Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Remarque : Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés.
Menu Configurer MF
Option de menu Description
Configurer MF Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.
Cassette
Remarques :
Manuel
• Cassette correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement
d'alimentation automatique.
• Lorsque l'option Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé
uniquement pour les travaux d'impression manuels.
Présentation des menus de l'imprimante
87
Menu Changer format
Option de menu
Description
Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible.
Hors fonction
Remarques :
A5/Statement
• Liste complète correspond au paramètre usine. Tous les changements possibles sont autorisés.
A4/Lettre US
• Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé.
Liste complète
• Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne s'affiche
pendant l'impression.
Texture du papier, menu
Option de menu
Description
Texture normale
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture bristol
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du bristol chargé
Texture transparent
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative des transparents chargés
Text. papier recyclé
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier recyclé chargé
Texture glacée
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture papier glacé lourd
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture étiquettes
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative des étiquettes chargées
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
88
Option de menu
Description
Texture étiquettes en vinyle Indique la texture relative des étiquettes chargées
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normal
Grenée
Texture papier qualité
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture enveloppe
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargées
Texture enveloppe grenée
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargées
Texture papier en-tête
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture préimprimés
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture papier couleur
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture légère
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture lourde
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Texture grenée
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
89
Option de menu
Description
Texture perso <x>
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier personnalisé chargé
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Menu Grammage du papier
Option de menu
Description
Grammage normal
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé
Grammage bristol
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du bristol chargé
Grammage transparent
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des transparents chargés
Gram papier recyclé
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé
Grammage glacé
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier glacé chargé
Poids papier glacé lourd
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier glacé chargé
Grammage étiquettes
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des étiquettes chargées
Grammage étiquettes vinyle
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des étiquettes chargées
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
90
Option de menu
Description
Grammage qualité
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé
Grammage enveloppe
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des enveloppes chargées
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Grammage enveloppe grenée Indique le grammage relatif des enveloppes chargées
Voyant
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normal
Lourd
Grammage en-tête
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé
Grammage préimprimés
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé
Grammage couleur
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé
Grammage léger
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé
Grammage lourd
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé
Grammage chiffon/grené
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé
Grammage perso <x>
Voyant
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en
charge.
Présentation des menus de l'imprimante
91
Menu Chargement du papier
Option de menu
Description
Chargt papier recyclé
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papier
Charg pap glacé
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier glacé comme type de papier
Chargement papier glacé lourd
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier glacé lourd comme type de papier
Chargement qualité
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier qualité comme type de papier
Chargement en-tête
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier à en-tête comme type de papier
Chargement préimprimés
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier préimprimé comme type de papier
Chargement couleur
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier couleur comme type de papier
Chargement léger
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier léger comme type de papier
Chargement lourd
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Papier lourd comme type de papier
Chargement perso <x>
Recto verso
Désactivé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux
d'impression qui indiquent Perso <x> comme type de papier
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Chargement perso <x> est disponible uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression
simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression correspondant au type de papier sélectionné sont
envoyés via le dispositif recto verso, y compris les impressions simples.
Présentation des menus de l'imprimante
92
Types personnalisés, menu
Option de menu
Description
Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> ou à un nom
Type perso <x>
personnalisé
créé par l'utilisateur via le serveur Web incorporé ou MarkVisionTM Professionnel.
Papier
Bristol
Remarques :
Glacé
• Papier correspond au paramètre usine.
Transparent
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris en charge
Etiquettes
par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Etiquettes en vinyle
Enveloppe
Indique le type de papier recyclé chargé dans un tiroir. Dans les autres menus, cet élément
Recyclé
indiquera également le paramètre Recyclé.
Papier
Bristol
Remarques :
Glacé
• Papier correspond au paramètre usine.
Transparent
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris en charge
Etiquettes
par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Etiquettes en vinyle
Enveloppe
Menu Configuration générale
Ces options de menu permettent de définir la hauteur et la largeur du format de papier Universel. Le paramètre
Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec
les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et
l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu
Description
Unités de mesure
Pouces
Millimètres
Indique l'unité de mesure.
Largeur portrait
3 – 8,5 pouces
76 – 216 mm
Définit la largeur portrait.
Remarques :
• L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
• L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Présentation des menus de l'imprimante
93
Option de menu
Description
Hauteur portrait
3 – 14,17 pouces
76 – 360 mm
Définit la hauteur portrait.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Sens d'alimentation Indique le sens de l'alimentation.
Bord court
Remarques :
Bord long
• Bord court correspond au paramètre par défaut.
• Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la largeur
maximum du tiroir.
Menu Rapport
Menu Rapports
Option de menu
Description
Page des paramètres de menus
Imprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans
les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les
délais, la langue du panneau de commandes de l'imprimante, l'adresse
TCP/IP, l'état des fournitures ainsi que l'état de la connexion réseau.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la
page.
Statistiques du périphérique
Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante,
notamment des informations sur les fournitures et sur les pages
imprimées.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la
page.
Page de configuration du réseau
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres
de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau
et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
• une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Présentation des menus de l'imprimante
94
Option de menu
Description
Page de configuration du réseau <x> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres
de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette sélection est disponible uniquement si plus d'une option
réseau est installée.
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau
et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
• une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Liste des profils
Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la
page.
Page de configuration NetWare
Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres réseau
NetWare.
Remarques :
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes
équipées d'un serveur d'impression interne optionnel.
• une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Imprimer polices
Polices PCL
Polices PostScript
Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage
d’imprimante sélectionné.
Imprimer répertoire
Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash ou
sur un disque dur optionnel.
Remarque : Une liste distincte est disponible pour les émulations
PostScript et PCL.
Remarques :
• La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %.
• La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être
installés correctement et fonctionner convenablement.
• une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Rapport d'inventaire
Imprime un rapport contenant toutes les informations sur l'équipement,
notamment le numéro de série de l’imprimante et le nom du modèle.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la
page.
Présentation des menus de l'imprimante
95
Menu Réseau/Ports
Menu Carte réseau active
Option de menu
Description
Carte réseau active
Remarques :
Auto
• Auto correspond au paramètre usine.
<liste des cartes réseau disponibles>
• Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est
installée.
Menus Réseau standard ou Réseau <x>
Remarque : seuls les ports actifs apparaissent dans ce menu : aucun port inactif n'est répertorié.
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le
langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est
activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
PS SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage
par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de
l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez
le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
96
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.
Tampon réseau
Auto
Remarques :
3 Ko à <taille maximale autorisée>
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la
taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (Activé ou Désactivé).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou
réduisez la taille des tampons parallèle, série et USB.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de
l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez
le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
Désactivé
Activé
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de
les imprimer. Ce menu s'affiche uniquement si un disque formaté est installé.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire
tampon sur le disque dur de l'imprimante. Cette option de menu s'affiche
uniquement lorsqu'un disque formaté est installé et que celui-ci fonctionne
correctement.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire
tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre
port.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de
l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez
le menu. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire Mac
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript
binaire bruts.
Présentation des menus de l'imprimante
97
Option de menu
Description
Configuration réseau standard Pour accéder aux descriptions et aux paramètres des menus de configuration du
réseau, reportez-vous à :
Rapports ou rapports réseau
• « Menu Rapports réseau », page 98
Carte réseau
TCP/IP
• « Menu Carte réseau », page 98
IPv6
• « Menu TCP/IP », page 99
Sans fil
• « Menu IPv6 », page 100
AppleTalk
• « Menu Sans fil », page 101
NetWare
• « Menu AppleTalk », page 102
LexLink
• « Menu NetWare », page 102
Réseau <x> Configuration
• « Menu LexLink », page 103
Rapports ou rapports réseau
Remarque : Le menu Sans fil s'affiche uniquement quand l'imprimante est
Carte réseau
connectée à un réseau sans fil.
TCP/IP
IPv6
Sans fil
AppleTalk
NetWare
LexLink
Menu Rapports réseau
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ªRapports ou Rapports réseau
Option de menu
Description
Imprime un rapport contenant des informations sur la configuration
Imprimer page de configuration
Imprimer page de configuration NetWare réseau actuelle.
Remarques :
• La page de configuration contient des informations sur les
paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
• L’option de menu Page de configuration NetWare, qui s’affiche
uniquement sur les modèles qui prennent en charge NetWare,
contient des informations sur les paramètres NetWare.
Menu Carte réseau
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Présentation des menus de l'imprimante
98
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ªCarte réseau
Option de menu
Description
Afficher l’état de la carte
Connectée
Déconnectée
Permet d’afficher l’état de la connexion de la carte réseau.
Afficher la vitesse de la carte Permet d’afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle.
Adresse réseau
UAA
LAA
Permet d’afficher les adresses réseau.
Délai exécution
0 – 225 secondes
Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• La valeur 0 désactive le délai.
• Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10.
Page d'en-tête
Hors fonction
En fonction
Permet à l’imprimante d’imprimer une page d’en-tête.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu TCP/IP
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante.
Remarque : Ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration réseau standard ou Réseau <x>
Configuration ªTCP/IP
Option de menu
Description
Activer
Activé
Désactivé
Active le TCP/IP
Afficher le nom d'hôte
Permet d'afficher le nom d'hôte TCP/IP actuel
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé.
Adresse IP
Permet d'afficher et de modifier l'adresse TCP/IP actuelle
Remarque : La configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètres Activer DHCP
et Activer IP auto sur Désactivé. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et
Activer RARP sur Désactiver sur les systèmes qui prennent en charge le BOOTP et le RARP.
Masque de réseau
Permet d'afficher et de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel
Passerelle
Permet d'afficher et de modifier la passerelle TCP/IP actuelle
Présentation des menus de l'imprimante
99
Option de menu
Description
Activer DHCP
Activé
Désactivé
Précise le paramètre d'affectation de l'adresse et du paramètre DHCP
Activer RARP
Activé
Désactivé
Précise le paramètre d'affectation de l'adresse RARP
Activer BOOTP
Activé
Désactivé
Précise le paramètre d'affectation de l'adresse BOOTP
Activer IP auto
Oui
Non
Indique le paramètre Réseau de configuration zéro
Activer FTP/TFTP
Oui
Non
Active le serveur FTP intégré qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante à l'aide du
protocole de transfert de fichiers FTP.
Activer serveur HTTP
Oui
Non
Active le serveur Web intégré (serveur Web incorporé). Quand ce paramètre est activé,
l'imprimante peut être contrôlée et gérée à distance par le biais d'un navigateur Web.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Adresse du serveur WINS Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur WINS actuelle
Activer DDNS
Oui
Non
Permet d'afficher et de modifier le paramètre DDNS actuel
Activer mDNS
Oui
Non
Permet d'afficher et de modifier le paramètre mDNS actuel
Adresse du serveur DNS
Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur DNS actuelle
Activer HTTPS
Oui
Non
Permet d'afficher et de modifier le paramètre HTTPS actuel
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Menu IPv6
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6).
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Présentation des menus de l'imprimante
100
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ªIPv6
Option de menu
Description
Activer IPv6
En fonction
Hors fonction
Active IPv6 sur l'imprimante.
Configuration auto.
En fonction
Hors fonction
Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le nom d'hôte Permet d'afficher le paramètre actuel.
Afficher l'adresse
Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web
incorporé.
Voir adresse routeur
Activer DHCPv6
En fonction
Hors fonction
Active DHCPv6 sur l'imprimante.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Menu Sans fil
Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil.
Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ªRéseau <x> ªConfiguration du réseau <x> ªSans fil
Option de menu
Description
Mode réseau
Infrastructure
Ad hoc
Définit le mode réseau.
Remarques :
• Le mode infrastructure permet à l’imprimante d’accéder à un réseau via un point
d'accès.
• Ad hoc correspond au paramètre usine. Le mode ad hoc configure l'imprimante
pour la mise en réseau sans fil avec un ordinateur.
Compatibilité
802.11n
802.11b/g
802.11b/g/n
Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil.
Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante.
Choisir un réseau
<liste des réseaux disponibles>
Afficher la qualité du signal
Permet d’afficher la qualité de la connexion sans fil.
Afficher le mode de sécurité Permet d’afficher la méthode de cryptage pour la connexion sans fil. Désactivé
indique que le réseau sans fil n’est pas crypté.
Présentation des menus de l'imprimante
101
Menu AppleTalk
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ªAppleTalk
Option de menu
Description
Activer
Oui
Non
Active la prise en charge de AppleTalk.
Afficher le nom
Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : ce nom peut être modifié uniquement à partir du serveur
Web incorporé.
Afficher l'adresse
Affiche l'adresse AppleTalk attribuée.
Remarque : cette adresse peut être modifiée uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.
Définir la zone
<liste des zones disponibles sur le réseau> Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau.
Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée par le symbole *
correspond au paramètre par défaut.
Menu NetWare
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ªNetWare
Option de menu
Description
Activer
Oui
Non
Active la prise en charge de NetWare.
Afficher le nom de connexion
Permet d’afficher le nom de connexion NetWare attribué.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Mode d'impression
Permet d’afficher le mode d’impression NetWare attribué.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Numéro du réseau
Permet d’afficher la référence réseau NetWare attribuée.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Présentation des menus de l'imprimante
102
Option de menu
Description
Sélectionner les environnements SAP Active le paramètre d'environnement Ethernet.
Ethernet 802.2
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine pour toutes les
Ethernet 802.3
options de menu.
Ethernet Type II
Ethernet SNAP
Rafale de paquets
Oui
Non
Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de
plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur
NetWare.
Mode NSQ/GSQ
Oui
Non
Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Menu LexLink
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ªMenu LexLink
Option de menu
Description
Activer
En fonction
Hors fonction
Active la prise en charge de LexLink.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le surnom Permet d’afficher le surnom LexLink attribué.
Remarque : le surnom LexLink peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorporé.
Menus USB standard
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Présentation des menus de l'imprimante
103
Option de menu
Description
PS SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,
quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de
l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez
le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Configure la taille du tampon d'entrée USB.
Tampon USB
Désactivé
Remarques :
Auto
3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà
mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement
normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la
taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (Activé ou Désactivé).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou
réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de
l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez
le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
104
Option de menu
Description
Tampon d'impression
Désactivé
Activé
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de
les imprimer.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire
tampon sur le disque dur de l'imprimante.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire
tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un
autre port.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de
l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez
le menu. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire Mac
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript
binaire bruts.
Adresse ENA
Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe auquel
l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante
est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Netmask ENA
Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur d'impression
externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante
est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Passerelle ENA
Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel
l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante
est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Présentation des menus de l'imprimante
105
Menu Parallèle <x>
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est
activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le
fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
106
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée parallèle.
Tampon parallèle
Désactivé
Remarques :
Auto
3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà
mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement
normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de
1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la
taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou
réduisez la taille des tampons USB, série et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le
fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
Hors fonction
En fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de
les imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire
tampon sur le disque dur de l’imprimante.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire
tampon sur le disque dur de l'imprimante.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire
tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre
port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le
fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Mode avancé
En fonction
Hors fonction
Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle.
Protocole parallèle
Standard
Fastbytes
Spécifie le protocole de port parallèle.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée.
Remarques :
• Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la
plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé).
• Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles.
Présentation des menus de l'imprimante
107
Option de menu
Description
Accepter Init
En fonction
Hors fonction
Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation de
l’imprimante émanant de l'ordinateur.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port
parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont
mis sous tension.
Mode parallèle 2
En fonction
Hors fonction
Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées ou non sur le
bord avant ou arrière de l'impulsion.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript
binaire bruts.
Adresse ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe auquel
l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est
connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Masque de réseau ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur d'impression
externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est
connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Passerelle ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel
l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est
connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Présentation des menus de l'imprimante
108
Menu Série <x>
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est
activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Sur En fonction, l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le
format des données n'est pas NPA, les données sont refusées, considérées
comme erronées.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'engage pas le protocole NPA.
• Sur Auto, l'imprimante examine les données, détermine leur format et les
traite de manière appropriée.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne
le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection
de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
109
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée série.
Tampon série
Désactivé
Remarques :
Auto
3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà
mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement
normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément de 1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la
taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon série, désactivez ou
réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne
le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection
de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
Hors fonction
En fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de
les imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire
tampon sur le disque dur.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire
tampon sur le disque dur de l'imprimante.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire
tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre
port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne
le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection
de menu est mise à jour.
Protocole série
DTR
DTR/DSR
XON/XOFF
XON/XOFF/DTR
XONXOFF/DTRDSR
Robust XON
En fonction
Hors fonction
Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le
port série.
Remarques :
•
•
•
•
DTR correspond au paramètre usine.
DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle.
XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle.
XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de
reconnaissance matérielle et logicielle combinés.
Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole
série XON/XOFF.
Présentation des menus de l'imprimante
110
Option de menu
Description
Bauds
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
138200
172800
230400
345600
Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série.
Bits de données
7
8
Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission.
Parité
Paire
Impaire
Aucune
Ignorer
Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port
série.
Accepter DSR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance
utilisé par la majorité des câbles série.
Remarques :
• 9600 correspond au paramètre usine.
• Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600
en bauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option
série 1, Option série 2 ou Option série 3.
Remarque : 8 correspond au paramètre usine.
Remarque : Aucune correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données
envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le câble
série. Ce bruit électrique peut générer l'impression de caractères parasites.
Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction.
Menu Configuration SMTP
Ce menu permet de configurer le serveur SMTP.
Option de menu
Description
Passerelle SMTP principale
Port de passerelle SMTP principale
Passerelle SMTP secondaire
Port de passerelle SMTP secondaire
Définit les informations du port pour le serveur SMTP.
Délai SMTP
5–30
Définit le délai (en secondes) avant que le serveur n’arrête
d'essayer d'envoyer le message électronique.
Remarque : 25 correspond au port de passerelle SMTP par
défaut. La valeur du port est comprise entre 1 et 65 536.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
111
Option de menu
Description
Adresse de réponse
Définit une adresse de réponse de 128 caractères maximum
dans le message électronique envoyé par l’imprimante.
Utiliser SSL
Désactivé
Négocier
Obligatoire
Détermine l’imprimante devant utiliser SSL pour plus de
sécurité lors de la connexion au serveur SMTP.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine de Utiliser
SSL.
• Lorsque le paramètre A négocier est utilisé, votre
serveur SMTP détermine si SSL sera utilisé.
Authentification du serveur SMTP
Aucune authentification requise
Connexion/Ordinaire
CRAM-MD5
Digest-MD5
NTLM
Kerberos 5
Précise le type d'authentification des utilisateurs nécessaire.
Remarque : Aucune identification requise correspond au
paramètre usine
Définit les informations d’authentification qui seront
E-mail du périphérique
utilisées pour communiquer avec le serveur SMTP. Certains
Aucun
Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique serveurs SMTP requièrent des informations d’authentification pour envoyer des messages électroniques.
ID utilisateur du périphérique
Remarques :
Mot de passe de périphérique
• Aucun correspond au paramètre usine de E-mail du
Kerberos 5 Realm
périphérique.
Domaine NTLM
• Les options ID utilisateur du périphérique et Mot de
passe du périphérique sont utilisées pour se connecter
au serveur SMTP lorsque l’option Utiliser informations
d’authentif. SMTP du périphérique est sélectionnée.
Présentation des menus de l'imprimante
112
Menu Sécurité
menu Divers
Option de menu
Description
Restriction de connexion
Échecs de connexion
1-10 (3 tentatives)
Délai des échecs
Limite le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du
panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisateurs.
Remarques :
1-60 (5 minutes)
Délai de verrouillage
1-60 (5 minutes)
Délai de connexion au panneau
1-900 (3 secondes)
Délai de connexion à distance
1-120 (10 minutes)
• « Échecs de connexion » indique le nombre d'échecs de tentatives de connexion
avant le verrouillage des utilisateurs. 3 tentatives correspond au paramètre
usine.
• « Délai des échecs » indique le délai au cours duquel des échecs de connexion
peuvent se produire avant le verrouillage des utilisateurs. 5 minutes correspond
au paramètre usine.
• « Durée du verrouillage » indique la durée pendant laquelle les utilisateurs sont
verrouillés après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. 5 minutes
correspond au paramètre usine.
• « Délai de connexion au panneau » indique la durée pendant laquelle l'imprimante reste inactive sur l'écran d'accueil avant de déconnecter l'utilisateur
automatiquement. 3 secondes correspond au paramètre usine.
• « Délai de connexion à distance » indique la durée pendant laquelle une
interface distante (par exemple une page Web) reste inactive avant de déconnecter l'utilisateur automatiquement. 10 minutes correspond au paramètre
usine.
Activer lecteur
Activer
Désactiver
Active ou désactive la prise en charge du port USB avant
Remarque : Activer correspond au paramètre usine.
Menu Impression confidentielle
Option de menu
Description
PIN non valide maximum
Hors fonction
2 – 10
Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur.
• Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés.
Présentation des menus de l'imprimante
113
Option de menu
Description
Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé.
Hors fonction
1 heure
Remarques :
4 heures
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
24 heures
• Si le paramètre Fin du travail d’impression est modifié alors que des travaux confi1 semaine
dentiels se trouvent sur la RAM de l’imprimante ou sur le disque dur de l'imprimante, l'ancienne valeur par défaut du délai d'expiration de ces travaux
d'impression est conservée.
• Si l’imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels conservés sur
la RAM de l'imprimante sont supprimés.
Effacement du disque, menu
Option de menu
Description
Mode d’effacement
Désactivé
Auto
Manuel
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est
pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes
les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées,
telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• En raison des ressources importantes nécessaires à l'effacement automatique,
l'activation de cette option peut réduire la performance de l'imprimante,
notamment si l'imprimante nécessite de l'espace sur le disque dur avant que l'effacement automatique le mette de nouveau à disposition.
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est
Eff. manuel
pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes
Démarrer maintenant
Ne pas démarrer maintenant les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées,
telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
L'effacement manuel écrase tous les espaces disque qui ont été utilisés pour conserver
les données d'un travail d’impression ayant été traité (imprimé). Ce type d’effacement
n’efface aucune information relative à un travail d’impression non traité.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Ne pas démarrer maintenant correspond au paramètre usine.
• Si le contrôle d’accès de l’effacement du disque est activé, l'utilisateur doit
s’authentifier et disposer de l'autorisation requise pour lancer l'effacement du
disque.
Présentation des menus de l'imprimante
114
Option de menu
Description
Méthode automatique
Passage unique
Passages multiples
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est
pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes
les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées,
telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Passage unique correspond au paramètre par défaut.
• Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant
uniquement la méthode Passages multiples.
Méthode manuelle
Passage unique
Passages multiples
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est
pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes
les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées,
telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
Les effacements manuel et programmé permettent au fichier système de réutiliser
l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Passage unique correspond au paramètre par défaut.
• Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant
uniquement la méthode Passages multiples.
Méthode programmée
Passage unique
Passages multiples
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est
pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes
les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées,
telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
Les effacements manuel et programmé permettent au fichier système de réutiliser
l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Passage unique correspond au paramètre par défaut.
• Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant
uniquement la méthode Passages multiples.
• Les effacements programmés sont lancés sans que s’affiche à l’écran un message
de confirmation ou d'avertissement.
Présentation des menus de l'imprimante
115
menu Journal d'audit de sécurité
Option de menu
Description
Exporter le journal
Permet à un utilisateur autorisé d'exporter un journal de sécurité
Remarques :
• Pour exporter un journal à partir du panneau de commandes de l'imprimante, un lecteur flash doit être relié à l'imprimante.
• À partir du serveur Web incorporé, le journal peut être téléchargé sur un
ordinateur.
Supprimer le journal
Supprimer maintenant
Ne pas supprimer
Indique si les journaux d'audit sont supprimés
Remarque : « Supprimer maintenant » correspond au paramètre d'usine.
Indique si les journaux d'audit sont créés et de quelle manière.
Configurer le journal
Activer l'audit
Remarques :
Oui
• « Activer l'audit » détermine si les événements sont enregistrés dans le
Non
journal d'audit sécurisé et le syslog. non correspond au paramètre usine.
Activer syslog distant
• « Activer syslog distant » détermine si les journaux sont envoyés à un
Oui
serveur distant. non correspond au paramètre usine.
Non
• « Option de syslog distant » détermine la valeur utilisée pour envoyer les
Option de syslog distant
journaux au serveur du syslog distant. 4 correspond au paramètre usine.
0-23
• Lorsque le journal d'audit de sécurité est activé, la sévérité de la valeur
Sévérité des événements à journaliser
de chaque événement est enregistrée. 4 correspond au paramètre usine.
0-7
Menu Définir date/heure
Option de menu
Description
Afficher date/heure
Vous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante.
Définir date/heure
<date/heure d'entrée>
Remarque : Le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM.
Fuseau horaire
Remarque : GMT correspond au paramètre usine.
<liste des fuseaux horaires>
Observer l'heure d'été
En fonction
Hors fonction
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre Heure
d’été associé au paramètre Fuseau horaire.
Activer NTP
En fonction
Hors fonction
Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des
périphériques situés sur un réseau.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
116
Menu Paramètres
Paramètres généraux, menu
Option de menu
Description
Langue d'affichage
English
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Magyar
Turc
Tchèque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Japonais
Permet de configurer la langue du texte qui s'affiche sur le panneau de
commandes.
Mode éco
Désactivé
Energie
Energie/Papier
Papier
Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux
Remarque : Certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les
imprimantes.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Désactivé permet de rétablir
les paramètres usine de l'imprimante.
• Le paramètre Energie limite la consommation d'électricité de l'impri-
mante. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des
impressions.
• Le paramètre Papier limite la quantité de papier et de supports spéciaux
utilisés pour un travail d'impression. Les performances peuvent être
affectées mais pas la qualité des impressions.
• Énergie/Papier réduit la consommation d'électricité, de papier et de
supports spéciaux.
Présentation des menus de l'imprimante
117
Option de menu
Description
Mode silencieux
Hors fonction (Image/Photo)
En fonction (Texte/Graphique)
Réduit le niveau sonore de l'imprimante
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Ce paramètre prend en charge
les spécifications de performances pour votre imprimante.
• Activé permet de configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne en
faisant le moins de bruit possible. Ce paramètre convient surtout à
l’impression de texte et de graphiques linéaires.
• Pour une impression optimale des documents riches en couleurs, désactivez le mode silencieux.
• sélectionner Photo depuis le pilote peut désactiver le mode silencieux afin
d’offrir un niveau de qualité supérieur et une vitesse d’impression plus
rapide.
Exécuter la configuration initiale Indique à l'imprimante d'exécuter l'assistant de configuration
Oui
Remarques :
Non
• oui correspond au paramètre usine.
• Après avoir exécuté l'assistant de configuration en sélectionnant Terminé
sur l'écran de sélection des pays, la valeur Non devient la valeur par défaut.
Formats de papier
Etats-Unis
Unités métriques
Remarques :
• Le paramètre d'origine est déterminé par le pays sélectionné dans
l'assistant de configuration initial.
• La modification de ce paramètre permet de changer le paramètre Unité
de mesure dans le menu Configuration universelle ainsi que le paramètre
par défaut de chaque source d’alimentation dans le menu Format/Type
de papier.
Alertes
Réglage avertisseur
Alarme cartouche
Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante
requiert l'intervention d'un opérateur.
Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes :
Désactivé
Simple
Continu
Remarques :
• Simple correspond au paramètre usine par défaut pour le Réglage
avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs.
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour Alarme cartouche. Sur
Désactivé, aucune alarme ne se déclenche.
• Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les
dix secondes.
Présentation des menus de l'imprimante
118
Option de menu
Description
Délais
Economie énergie
1 – 240
Fixe la durée entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en
mode Economie énergie.
Remarques :
• 30 minutes correspond au paramètre usine.
• Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie
mais nécessitent un temps de préchauffage plus long.
• Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si votre imprimante est
branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la pièce et que
vous remarquez des baisses de tension.
• Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur
élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante
prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit.
Délais
Délai d'affichage
15 – 300
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de
retourner à l'état Prêt.
Délais
Délai d'impression
Désactivé
1 – 255
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de
fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui
se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux
d'impression sont en attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous
utilisez l'émulation PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux
imprimés en mode d'émulation PostScript.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
15 – 6553515
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des
données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• 40 secondes correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence
sur les travaux imprimés en mode d'émulation PCL.
Délais
Délai de mise en attente de la tâche
5 – 255
Définit combien de temps l'imprimante attend l'intervention de l'utilisateur
avant de mettre en attente des travaux nécessitant des ressources non disponibles et de poursuivre l'impression d'autres travaux de la file d'attente.
Remarques :
• 30 secondes correspond au paramètre usine.
• Cette option de menu s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée
d'un disque dur.
Imprimer récupération
Auto continu
Désactivé
5 – 255
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations
hors-ligne non résolues dans le délai spécifié.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
119
Option de menu
Description
Imprimer récupération
Correction bourrage
Activé
Désactivé
Auto
Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un
bourrage papier.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages
à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre
ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
• Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un
bourrage.
• Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite
à un bourrage.
Imprimer récupération
Protection page
Désactivé
Activé
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante
imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter
la page entièrement.
• Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer maintenant
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
• La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver
les paramètres définis par l'utilisateur.
• La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres
usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports.
L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est
supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées
stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Message d'accueil personnalisé
Désactivé
Adresse IP
Nom d'hôte
Nom d'un contact
Location
Nom de configuration zéro
Texte personnalisé 1
Affiche les informations relatives aux messages d’accueil personnalisés sélectionnés sur le panneau de commandes de l’imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
120
Configuration, menu
Option de menu
Description
Langage d'impression Permet de définir le langage d'impression par défaut.
Emulation PCL
Remarques :
Emulation PS
• L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression.
L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux
d'impression.
• PCL correspond au langage d'impression usine par défaut.
• Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut,
le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage.
Travail en attente
Activé
Désactivé
Indique que les travaux d'impression seront supprimés de la file d'attente d'impression si
des paramètres personnalisés ou des options d’imprimante non disponibles sont nécessaires. Ils sont stockés dans une file d’attente d’impression séparée. Les autres travaux
d’impression peuvent ainsi être imprimés normalement. Lorsque les informations et/ou les
options manquantes sont obtenues, les travaux stockés sont imprimés.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur de l’imprimante n’est pas en lecture
seule. Cette configuration permet de sauvegarder les travaux suspendus si l’imprimante
est débranchée.
Zone d'impression
Normal
Page entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans
la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau
des limites définies.
• Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non impri-
mable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des
limites définies pour la zone imprimable normale.
• La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées à l'aide de l'interpréteur PCL 5e.
Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur
PCL XL ou PostScript.
Util. imprim
Rendement maximal
Vitesse maximale
Permet de choisir entre une vitesse d’impression plus rapide ou un rendement de toner plus
élevé.
Mode Noir uniqmt
Désactivé
Activé
Permet d’imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouche de toner
noir.
Remarque : Rendement maximal correspond au paramètre usine.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
121
Option de menu
Description
Destination télécharg. Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.
RAM
Remarques :
Mémoire flash
• RAM correspond au paramètre usine.
Disque
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash ou sur le disque
dur de l'imprimante est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la
mémoire flash ou sur le disque dur même si l’imprimante est mise hors tension.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire.
• Ce menu apparaît uniquement lorsqu’une option flash et/ou une option disque est
installée.
Compta travaux
Désactivé
Activé
Permet d'indiquer si l'imprimante enregistre sur le disque dur les informations statistiques
sur les travaux d'impression les plus récents.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Cela signifie que l'imprimante n'enregistre
pas les statistiques des travaux d'impression.
• Les statistiques contiennent des rapports d'erreurs d'impression ainsi que des informa-
tions sur la durée de l’impression, la taille (en octets) du travail d’impression, le format
et le type de papier requis, le nombre total de pages imprimées et le nombre de copies
requises.
• Compta travaux est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur
fonctionnant correctement. Ce dernier ne doit pas être protégé en lecture/écriture ou
en lecture. La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes de l’imprimante
et le fait de quitter les menus entrainent la réinitialisation de l'imprimante. La sélection
de menu est mise à jour.
Economiser ressource Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles
que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail
Activé
nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible
Désactivé
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources
téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources
téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression.
• Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le langage
est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, le message
38 Mémoire saturée s'affiche et les ressources téléchargées sont supprimées.
Imprimer tout - Ordre Définit l'ordre dans lequel les travaux suspendus et les travaux confidentiels sont imprimés
quand Imprimer tout est sélectionné
Alphabétique
Plus ancien d'abord
Remarques :
Plus récent d'abord
• L'ordre Alphabétique correspond au paramètre usine.
• Les travaux d'impression apparaissent toujours par ordre alphabétique sur le panneau
de commandes de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
122
Finition, menu
Option de menu
Description
Faces (recto verso)
Recto
Recto verso
Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces)
comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression
Remarques :
• Recto correspond au paramètre usine.
• Pour définir une impression recto verso à partir du
logiciel : pour les utilisateurs Windows, cliquez sur
Fichier ª Imprimer puis sur Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration ; pour les utilisateurs
Macintosh, choisissez Fichier > Imprimer puis réglez les
paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les
menus déroulants.
Reliures recto/verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et
l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport
à celle du recto.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche
pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur
pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord
supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord
gauche pour une orientation Paysage.
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque
impression
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail
d'impression
Assembler
Désactivé (1,1,1,2,2,2)
Activé (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant
l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de
ce travail
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Les pages ne
seront pas assemblées.
• L'option En fonction permet d'assembler le travail
d'impression dans l'ordre défini.
• Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée
le nombre de fois spécifié dans le menu Copies.
Présentation des menus de l'imprimante
123
Option de menu
Description
Séparateurs
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indique si des séparateurs vierges sont insérés
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre
chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage
est définie sur Désactivé, une page vierge est insérée
entre chaque série de pages imprimées (après toutes les
pages 1 et après toutes les pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux
d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page
d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous
imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer
des pages vierges dans un document pour ajouter des
remarques.
Alim. séparateur
Tiroir <x>
Chargeur multifonction
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre
usine.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur
Cassette pour que le chargeur multifonction s'affiche en
tant que paramètre du menu.
Nombre de pages par feuille (nbre de pages par Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une
seule face d'une feuille.
face)
Désactivé
Remarques :
2 pages sur 1
• Désactivé correspond au paramètre usine.
3 pages sur 1
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages
4 pages sur 1
imprimées sur une face.
6 pages sur 1
9 pages sur 1
12 pages sur 1
16 pages sur 1
Nombres de pages par feuille Ordre
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Détermine la position des pages lorsque plusieurs pages sont
imprimées sur une seule feuille (nbre de pages par face).
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait).
Orientation
Auto
Paysage
Portrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait
ou Paysage).
Présentation des menus de l'imprimante
124
Option de menu
Description
Nombres de pages par feuille Bordure
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page lorsque
plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (nbre de
pages par face).
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Qualité, menu
Option de menu
Description
Mode d'impression
Couleur
Noir uniquement
Permet de déterminer si les images sont imprimées en niveaux de gris monochromes ou
en couleurs.
Remarques :
• Couleur correspond au paramètre usine.
• Le pilote de l'imprimante peut annuler ce paramètre.
Correction couleur
Auto
Désactivé
Manuel
Ajuste les couleurs d'impression.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. Ce paramètre applique des tables de conversion
des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée.
• Hors fonction désactive la correction des couleurs
• Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de couleurs à l'aide de paramètres
disponibles dans le menu Couleur manuelle.
• En raison des différences entre les couleurs additives et soustractives, certaines
couleurs apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par l'imprimante.
Résolution impression
1200 ppp
4800 CQ
Détermine la résolution d'impression.
Remarques :
• 4800 CQ correspond au paramètre usine.
• La résolution 1200 ppp est la plus élevée et permet d'obtenir un effet de brillance plus
prononcé.
Intensité toner
1–5
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarques :
• 4 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
• Si l'option Mode d'impression est définie sur Noir uniquement, la valeur 5 augmente
la densité et l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux d'impression.
• Si l'option Mode d'impression est définie sur Couleur, la valeur 5 produit le même
résultat que la valeur 4.
Présentation des menus de l'imprimante
125
Option de menu
Description
Amél. traits fins
Activé
Désactivé
Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des
cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du logiciel lorsqu'un document est
ouvert, cliquez sur Fichier ª Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou
Configuration.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé, entrez
l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation.
Economie couleur
Activé
Désactivé
Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d'images. Cela
n'affecte pas la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule tout paramètre Intensité toner.
Luminosité RVB
-6–6
Règle la luminosité des impressions couleur.
Remarques :
• 0 correspond au paramètre usine.
• -6 représente la diminution maximale, 6 l'augmentation maximale.
• Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN.
Contraste RVB
0–5
Règle le contraste des impressions couleur.
Remarques :
• 0 correspond au paramètre usine.
• Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN.
Saturation RVB
0–5
Règle la saturation des impressions couleur.
Remarques :
• 0 correspond au paramètre usine.
• Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN.
Equilibre couleurs
Cyan
-5–5
Magenta
-5–5
Jaune
-5–5
Noir
-5–5
Réinit. valeur défaut
Permet d'ajuster les couleurs des impressions en augmentant ou en diminuant la quantité
de toner utilisée pour chaque couleur.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
126
Option de menu
Description
Exemples couleur
Affichage sRVB
Vives sRVB
Affichage — vrai noir
Vives
RVB — hors fonction
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
CMJN — hors fonction
Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables de conversion de
couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante.
Remarques :
• Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection.
• Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones de couleurs accompagnées
de la combinaison RVB ou CMJN qui crée la couleur reproduite dans chacune de ces
zones. Ces pages permettent de déterminer les combinaisons à utiliser afin d'obtenir
les couleurs requises.
• Dans une fenêtre de navigation, saisissez le type d'adresse IP de l'imprimante pour
accéder à la liste détaillée des pages d'exemples de couleurs depuis le serveur Web
incorporé.
Permet de personnaliser les conversions des couleurs RVB.
Couleur manuelle
Image RVB
Remarques :
Vives
• Affichage sRVB correspond au paramètre usine défini pour une image RGB. Il permet
Affichage sRVB
d'appliquer une table de conversion des couleurs afin d'obtenir une impression dont
Affichage — vrai noir
les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur.
Vives sRVB
• Vives sRVB est le paramètre usine défini pour le texte RGB et les graphiques RVB. Vives
Désactivé
sRVB applique une table de conversion qui augmente le niveau de saturation. RecomTexte RVB
mandé pour les graphiques et le texte à usage professionnel.
Vives
• La valeur Vives applique une table de conversion des couleurs qui génère des couleurs
Affichage sRVB
plus vives et plus saturées.
Affichage — vrai noir • Affichage — vrai noir applique une table de conversion des couleurs utilisant
Vives sRVB
uniquement le toner noir pour les couleurs grises neutres.
Désactivé
• Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
Graphiques RVB
Vives
Affichage sRVB
Affichage — vrai noir
Vives sRVB
Désactivé
Présentation des menus de l'imprimante
127
Option de menu
Description
Couleur manuelle
Image CMJN
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Désactivé
Texte CMJN
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Désactivé
Graphiques CMJN
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Désactivé
Permet de personnaliser les conversions des couleurs CMJN.
Réglage couleur
Opère un réétalonnage des tables de conversion des couleurs, ce qui permet à l'imprimante
de régler les variations de couleurs à l'impression.
Remarques :
• CMJN US correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. CMJN US applique
une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme
à la sortie couleur SWOP.
• CMJN Europe correspond au format international par défaut. CMJN Europe applique
une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme
à la norme EuroScale.
• CMJN vive augmente la saturation des couleurs pour la table de conversion des
couleurs CM CMJN.
• Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
Remarques :
• L'étalonnage démarre une fois le menu sélectionné. Etalonnage en cours apparaît à
l'écran pendant toute la durée de l'étalonnage.
• La variation des couleurs à l'impression est parfois le résultat de conditions
changeantes telles que la température et l'humidité de la pièce. Le réglage des couleurs
est calculé par des algorithmes internes à l'imprimante. Un réétalonnage de l'alignement couleur est également effectué.
Menu Utilitaires
Option de menu
Description
Suppr trav. suspendus
Confidentiel
Suspendu
Non restauré
Tout
Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus du disque dur de
l'imprimante.
Remarques :
• Le choix d'une valeur affecte uniquement les travaux d'impression
stockés dans l'imprimante. Les signets, les travaux stockés dans les
lecteurs Flash et les autres types de travaux suspendus ne sont pas
supprimés.
• Si vous sélectionnez Non restauré, vous supprimez les travaux
d'impression et travaux suspendus qui n'ont pas été restaurés à partir
du disque.
Présentation des menus de l'imprimante
128
Option de menu
Description
Formater flash
Oui
Non
Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage
ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors
tension pendant le formatage de la mémoire flash.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être
équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en
lecture/écriture ou en écriture.
• Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont
supprimées.
• Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée.
Supprimer télécharg. sur le disque. Supprime les ressources téléchargées du disque dur de l’imprimante, y
compris tous les travaux suspendus, mémorisés et en attente. Les informaSuppr. maintenant
tions relatives à Compta travaux ne sont pas affectées.
Ne pas supprimer
Remarque : « Supprimer maintenant » correspond au paramètre d'usine.
Stat. de compta
Imprimer
Effacer.
Imprime une liste de statistiques relatives aux travaux stockés ou supprime
les informations contenues sur le disque dur de l'imprimante.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être
équipée d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La fonction Imprimer imprime une liste de statistiques.
• La fonction Effacer supprime toutes les statistiques relatives aux travaux
d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante.
• La sélection Effacer ne s'affiche pas si Compta travaux est définie sur
MarkTrackTM en utilisant le protocole NPA.
Dépistage Hex
Activer
Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.
Remarques :
• Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyées à l'impri-
mante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas
exécutés.
• Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors tension.
Taux de couverture
Désactivé
Activé
Fournit une estimation du pourcentage de couverture en toner d'une page.
L'estimation est imprimée sur une page distincte à la fin de chaque travail
d'impression.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
129
Option de menu
Description
Contraste LCD
1–10
Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes.
Remarques :
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevée éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assombrit l'écran.
Luminosité LCD
1–10
Règle la luminosité de l'écran
Remarques :
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevée éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assombrit l'écran.
Menu XPS
Option de menu
Description
Imprimer pages d'erreurs Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs
de marquage XML.
Hors fonction
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu PDF
Option de menu
Description
Ajuster la page
Oui
Non
Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Imprimer les commentaires d'un fichier PDF
Commentaires
Ne pas imprimer Remarque : la valeur par défaut est Ne pas imprimer.
Imprimer
Menu PostScript
Option de menu
Description
Impr. erreur PS
En fonction
Hors fonction
Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
130
Option de menu
Description
Priorité police
Résidente
Flash/Disque
Etablit l'ordre de recherche des polices.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine.
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte
mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas être protégés en
lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passe.
• Le tampon sur disque ne doit pas être défini sur 100 %.
Lissage d'image Améliore le contraste et la précision des images de basse résolution et lisse le passage d'une couleur
à une autre.
En fonction
Hors fonction
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est supérieure
ou égale à 300 ppp.
émul PCL, menu
Option de menu
Description
Origine police
Résidente
Disque
Téléchargement
Mémoire flash
Tout
Détermine le jeu de polices affiché dans l’option de menu Nom police.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut
téléchargé sur la RAM.
• Les paramètres Mémoire flash et Disque affichent toutes les polices résidentes
de cette option.
• La carte mémoire flash doit être correctement formatée et ne peut pas être
protégée en lecture/écriture, en écriture ou en écriture protégée par un mot de
passe.
• Téléchargement affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM.
• Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Nom police
R0 Courier
Identifie une police particulière ainsi que son emplacement.
Remarques :
• R0 Courier correspond au paramètre usine.
• R0 Courier indique le nom de la police, son ID ainsi que son emplacement de
stockage sur l'imprimante. L'abréviation est R pour résidente, F pour mémoire
flash, K pour disque et D pour téléchargement.
Présentation des menus de l'imprimante
131
Option de menu
Description
Jeu symboles
10U PC-8
12U PC-850
Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police.
Remarques :
• Le format par défaut aux Etats-Unis est 10U PC-8.
• Le format international par défaut est 12U PC-850
• Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes
de ponctuation et de symboles spéciaux. Les jeux de symboles prennent en
charge les exigences propres à différentes langues ou programmes spécifiques,
telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique.
Seuls les jeux de symboles pris en charge sont affichés.
Paramètres d'émulation PCL Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Taille en points
Remarques :
1 – 1008
• 12 correspond au paramètre usine.
• Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police.
Un point équivaut à environ 1/72 pouce.
• La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25.
Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.
Pas
Remarques :
0,08 – 100
• 10 correspond au paramètre usine.
• L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce
(cpp).
• L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.
• Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est
affiché mais il ne peut pas être modifié.
Paramètres d'émulation PCL Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.
Orientation
Remarques :
Portrait
• Portrait correspond au paramètre usine.
Paysage
• Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du
papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du
papier.
Paramètres d'émulation PCL Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Lignes par page
Remarques :
1 – 255
• 60 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. 64 correspond à la valeur
60
internationale par défaut.
64
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des
paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Présentation des menus de l'imprimante
132
Option de menu
Description
Paramètres d'émulation PCL Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Largeur A4
Remarques :
198 mm
• 198 mm correspond au paramètre usine.
203 mm
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCL Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une
commande de saut de ligne (LF).
CR Auto après LF
Activé
Remarques :
Désactivé
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD.
Paramètres d'émulation PCL Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une
commande de retour chariot (CR)
LF Auto après CR
Activé
Remarques :
Désactivé
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD.
Renuméroter les tiroirs
Affecter chrg MF
Désactivé
Aucun
0 – 199
Affecter tiroir <x>
Désactivé
Aucun
0 – 199
Affecter papier man.
Désactivé
Aucun
0 – 199
Affecter enveloppe manuel
Désactivé
Aucun
0 – 199
Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des
programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les
chargeurs.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• La sélection Aucune n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement
lorsqu'il est sélectionné par l'interpréteur PCL 5.
• Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation.
• 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
Présentation des menus de l'imprimante
133
Option de menu
Description
Renuméroter les tiroirs
Voir conf. usine
MPF par défaut = 8
T1par défaut = 1
T2 par défaut = 4
T3 par défaut = 5
T4 par défaut= 20
T5 par défaut = 21
Env par défaut = 6
MPapier par défaut = 2
MEnv par défaut = 3
Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur.
Renuméroter les tiroirs
Rest. vl. défaut
Oui
Non
Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.
Menu HTML
Option de menu
Nom police
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Description
Intl CG Times
Définit la police par défaut pour les documents HTML.
Intl Courier
Remarque : La police Times est utilisée pour les documents HTML dont la
Intl Univers
police n'est pas spécifiée.
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
Stempel Garamond
Taffy
Times
Times New Roman
Univers
Zapf Chancery
Présentation des menus de l'imprimante
134
Option de menu
Description
Taille de la police Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML.
1 à 255 pt
Remarques :
• 12 pt correspond au paramètre usine.
• La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
Mettre à l'échelle Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML.
1 à 400 %
Remarques :
• 100 % correspond au paramètre usine.
• La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %.
Orientation
Portrait
Paysage
Définit l'orientation de la page pour les documents HTML.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Taille de la marge Définit la marge de la page pour les documents HTML.
8 à 255 mm
Remarques :
• 19 mm correspond au paramètre usine.
• La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm.
Arrière-plans
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML
Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine.
Menu Image
Option de menu
Description
Ajustement auto
En fonction
Hors fonction
Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour
certaines images.
Inverser
En fonction
Hors fonction
Inverse les images monochromes à deux tons.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG.
Ajuste l'image au format de support sélectionné.
Echelle
Ancrage sup. gauche Remarques :
Meilleure corres
• Meilleure corres. correspond à la valeur usine.
Ancrage au centre
Ajuster en haut./larg. • Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement
définie sur Meilleure corres.
Ajuster en hauteur
Ajuster en largeur
Présentation des menus de l'imprimante
135
Option de menu
Description
Orientation
Portrait
Paysage
Portrait inversé
Paysage inversé
Définit l'orientation de l'image.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
PictBridge, menu
Option de menu
Description
Détermine le format de photo optimal.
Format de photo
Auto
Remarques :
L
• Auto correspond au paramètre usine.
2L
Carte postale Hagaki • Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compatible PictBridge, le paramètre de l'appareil photo sera toujours prioritaire.
Format de carte
100x150 mm
4 x 6 pouces
8 x 10 pouces
Lettre US
A4
A5
JIS B5
Disposition
Auto
Désactivé
2 pages/feuille
3 pages/feuille
4 pages/feuille
6 pages/feuille
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Impression index
Détermine la disposition optimale de la photo.
Qualité
Normal
Brouillon
Elevée
Détermine la qualité optimale.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compatible PictBridge, le paramètre de l'appareil photo sera toujours prioritaire.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compatible PictBridge, le paramètre de l'appareil photo sera toujours prioritaire.
Présentation des menus de l'imprimante
136
Option de menu
Description
Alimentation
Chargeur MF
Tiroir <x>
Manuel papier
Définit le tiroir duquel le papier est extrait.
Remarques :
• Chargeur MF correspond au paramètre usine.
• Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compatible PictBridge, le paramètre de l'appareil photo sera toujours prioritaire.
Menu Lecteur Flash
Option de menu
Description
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque
impression
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Alimentation
Tiroir <x>
Chargeur manuel
Chargeur d’enveloppes
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les
travaux d'impression
Couleur
Activé
Désactivé
Permet à l'imprimante de fournir des impressions en couleur
Assembler
Désactivé (1,1,1,2,2,2)
Activé (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant
l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires
de ce travail
Remarque : Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au
paramètre usine.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Les pages ne
seront pas assemblées.
• L'option En fonction permet d'assembler le travail
d'impression dans l'ordre défini.
Faces (recto verso)
Recto
Recto verso
Contrôle si le travail s'imprime au recto ou sur les deux faces
du papier.
Reliures recto/verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et
l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport
à celle du recto.
Remarque : Recto correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche
pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur
pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord
supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord
gauche pour une orientation Paysage.
Présentation des menus de l'imprimante
137
Option de menu
Description
Orientation
Auto
Paysage
Portrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait
ou Paysage).
Nombre de pages par feuille (nbre de pages par Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une
seule face d'une feuille.
face)
Désactivé
Remarques :
2 pages sur 1
• Désactivé correspond au paramètre usine.
3 pages sur 1
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages
4 pages sur 1
imprimées sur une face.
6 pages sur 1
9 pages sur 1
12 pages sur 1
16 pages sur 1
Nombres de pages par feuille Bordure
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages
par feuille (p/côté) est utilisé.
Nombres de pages par feuille Ordre
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille
(p/côté) est utilisé.
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait).
Séparateurs
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indique si des séparateurs vierges sont insérés
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre
chaque copie d'un travail d'impression si l'option
Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option
Assemblage est définie sur Hors fonction, une page
vierge est insérée entre chaque série de pages
imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les
pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux
d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page
d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous
imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer
des pages vierges dans un document pour ajouter des
remarques.
Présentation des menus de l'imprimante
138
Option de menu
Description
Alim. séparateur
Tiroir <x>
Chargeur manuel
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre
usine.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur
Cassette pour que le chargeur manuel s'affiche en tant
que paramètre de menus.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail
d'impression
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre
usine.
Aide, menu
Le menu Aide est composé de plusieurs pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF.
Ceux-ci contiennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression.
Ils sont disponibles dans l'imprimante en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver
dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation.
Option de menu
Description
Imprimer tout
Imprime tous les guides
Qualité couleur
Fournit des informations sur le réglage de la qualité d'impression et la personnalisation des
impressions couleur.
Qualité impr.
Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression.
Guide d'impression
Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux.
Guide des supports
Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et chargeurs
de l'imprimante.
Défauts d'impression Fournit les informations permettant de déterminer la pièce à l'origine de défaillances répétées.
Affichage des menus Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes de l’imprimante.
Guide d'information
Indique où trouver des informations supplémentaires.
Guide raccordement
Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale (USB)
ou à un réseau.
Guide de transport
Fournit des instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité.
Guide des fournitures Fournit les références nécessaires à la commande de fournitures.
Présentation des menus de l'imprimante
139
Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du
nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que
tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez le papier du réceptacle de sortie standard.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager
l'imprimante.
4 Essuyez la partie externe de l'imprimante uniquement, en veillant à ne pas oublier le réceptacle de sortie standard.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante
risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que le support papier et le réceptacle standard sont secs avant de lancer un nouveau travail
d'impression.
Nettoyage des lentilles de la tête d'impression
Nettoyez les lentilles de la tête d'impression lorsque vous constatez la présence de problèmes de qualité d'impression.
1 Ouvrez la porte avant.
Maintenance de l'imprimante
140
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez
pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
2 Retirez les quatre cartouches de toner. Ne retirez pas les photoconducteurs pour exécuter cette procédure.
3 Repérez les quatre lentilles de la tête d'impression.
4 Nettoyez les lentilles à l'aide d'air comprimé.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas les lentilles de la tête d'impression.
5 Réinstallez les quatre cartouches de toner.
Maintenance de l'imprimante
141
6 Fermez la porte avant.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne
les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Vérification de l'état des fournitures
Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message
apparaît à l'écran.
Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de
commandes de l’imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
Etats/Fournitures s'affiche, puis appuyez sur
.
Maintenance de l'imprimante
142
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Affichage fournitures s'affiche, puis
appuyez sur
.
L'état des fournitures s'affiche.
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau
Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux
de fournitures.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des
informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions,
consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Remarque : pour toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante, il est supposé que vous
utilisez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Commande de cartouches de toner
Lorsque 88 Niveau cartouche cyan bas, 88 Niveau cartouche magenta bas, 88 Niveau
cartouche jaune bas ou 88 Niveau cartouche noire bas s’affiche, commandez une nouvelle
cartouche.
Lorsque 88 Remplacer cartouche cyan, 88 Remplacer cartouche magenta, 88 Remplacer
cartouche jaune ou 88 Remplacer cartouche noire s’affiche, vous devez remplacer la cartouche de
toner correspondante.
L'estimation de rendement des cartouches repose sur la norme ISO/IEC 19798 (avec une couverture approximative
de 5 % par couleur). Une couverture d'impression extrêmement faible (inférieure à 1,25 % pour une couleur) appliquée
sur une période prolongée peut nuire au rendement réel de la couleur concernée et peut entraîner des défaillances
au niveau des pièces de la cartouche avant d'avoir utiliser la totalité du toner.
Commande de photoconducteurs
Lorsque 84 Photoconducteur bas ou 84 Niveau photoconducteur <couleur> presque bas
s'affiche, commandez un nouveau photoconducteur.
Maintenance de l'imprimante
143
Lorsque 84 Remplacer le photoconducteur <couleur> s'affiche, vous devez remplacer le
photoconducteur spécifié.
Nom de la pièce
Référence
Photoconducteur
C734X20G
Photoconducteur, multi-jeux C734X24G
Commande d'une unité de fusion ou d'un module de transfert
Lorsque 80 Fin durée de vie unité de fusion ou 83 Fin durée de vie module de
transfert s'affiche, commandez une nouvelle unité de fusion ou un nouveau module de transfert.
Lorsque 80 Remplacer l'unité de fusion ou 83 Remplacer le module de transfert s'affiche,
installez la nouvelle unité de fusion ou le nouveau module de transfert. Pour plus d'informations sur l'installation de
la pièce concernée, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
Nom de la pièce
Référence
Unité de fusion
40X5095 (100 V)
40X5093 (115 V)
40X5094 (230 V)
Module de transfert 40X5096
Commande d'une bouteille de récupération de toner
Lorsque le message 82 Bout. récup. toner presque pleine s'affiche, commandez une nouvelle bouteille
de récupération de toner. Lorsque le message 82 Rempl. bout. récup. toner s'affiche, la bouteille de
récupération de toner doit être remplacée .
Remarque : il est déconseillé de réutiliser la bouteille de récupération du toner.
Nom de la pièce
Référence
Bouteille de récupération de toner C734X77G
Remplacement des fournitures
Remplacement d'une cartouche de toner
Lorsque 88 Remplacer cartouche <couleur>, 88 Niv. cartouche <couleur> presque bas ou
88 Niveau cartouche <couleur> bas s'affiche sur le panneau de commandes ou lorsque la qualité
d'impression est altérée, essayez de prolonger la durée de vie de la cartouche.
1 Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : assurez-vous que l'imprimante reste ouverte moins de 10 minutes afin
d'éviter de surexposer les photoconducteurs à la lumière.
Maintenance de l'imprimante
144
2 Tirez les taquets verts de la cartouche concernée vers le haut pour extraire cette dernière de l'imprimante.
3 Secouez la cartouche d'avant en arrière et de gauche à droite afin de décompacter le toner.
Maintenance de l'imprimante
145
4 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
5 Renouvelez la procédure plusieurs fois jusqu'à épuisement de la cartouche.
Lorsque la qualité d'impression n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche concernée. Répétez les étapes 1
et 2, puis procédez comme suit.
6 Déballez la nouvelle cartouche.
7 Placez la cartouche usagée dans le carton d'emballage de la cartouche de remplacement, puis fixez l'étiquette
de retour dessus.
Maintenance de l'imprimante
146
8 Secouez la cartouche neuve d'avant en arrière et de gauche à droite afin de décompacter le toner.
9 Retirez la bande d'emballage rouge de la nouvelle cartouche.
10 Insérez la cartouche neuve dans l'imprimante.
Maintenance de l'imprimante
147
11 Fermez la porte avant.
Remarque : vérifiez que chaque cartouche est totalement insérée. Si une cartouche n'est pas installée correctement,
l'imprimante peut afficher le message Cartouche <couleur> manquante, où <couleur> est l’une des
valeurs suivantes : noire, cyan, magenta ou jaune. L’imprimante peut également afficher le message Fermer
la porte avant.
Si l'un de ces messages s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour l'effacer du panneau de commandes de
l'imprimante et poursuivre l'impression :
1 Ouvrez la porte avant.
2 Retirez la cartouche concernée.
3 Réinstallez la cartouche.
4 Fermez la porte avant.
5 Vérifiez qu’aucun message ne figure au niveau du panneau de commandes de l’imprimante.
6 Répétez l'opération afin de remplacer toute autre cartouche de toner.
Maintenance de l'imprimante
148
Remplacement d'un photoconducteur
Trois types de messages peuvent apparaître lorsqu'un photoconducteur doit être remplacé : 84 Rempl.
photoconducteur <couleur>, 84 Photoconduct. <couleur> presque bas ou 84
Photoconduct. <couleur> bas.
Remarque : le photoconducteur de rechange peut être utilisé avec n'importe quelle couleur.
Le remplacement d'un photoconducteur s’effectue en deux étapes : suivre les étapes indiquées pour remplacer le
photoconducteur, puis réinitialiser le compteur de durée de vie et effacer les messages de l’imprimante.
1 Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez
pas la porte ouverte plus de 10 minutes.
2 Tirez le photoconducteur spécifié vers le haut, puis faites-le glisser vers la droite pour l’extraire de l’imprimante.
Maintenance de l'imprimante
149
3 Déballez le nouveau photoconducteur.
Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas la partie brillante du tambour du photoconducteur. Cela
pourrait endommager le photoconducteur.
4 Alignez et insérez l'extrémité gauche du photoconducteur, puis enfoncez l'extrémité droite jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
5 Retirez la bande d’emballage rouge de la partie supérieure du photoconducteur.
Maintenance de l'imprimante
150
6 Placez l’ancien photoconducteur dans la boîte du photoconducteur de rechange, puis collez l'étiquette de retour
sur la boîte pour l'expédier à Lexmark afin qu’il soit recyclé.
7 Fermez la porte avant.
8 Si les messages 84 Rempl. photoconducteur <couleur>, 84 Photoconduct. <couleur>
presque bas ou 84 Photoconduct. <couleur> bas s'affichent à l'écran, appuyez sur la flèche vers le
haut ou vers le bas jusqu'à ce que Remp. effectué apparaisse, puis appuyez sur .
Remarque : l’échec de la réinitialisation du compteur de durée de vie peut entraîner une dégradation de la
qualité d’impression.
Photoconducteur <couleur> remplacé s’affiche.
Oui s’affiche.
9 Appuyez sur
pour effacer ce message.
Si vous êtes invité à remplacer un seul photoconducteur, l'écran Prêt s'affiche et la tâche est terminée. Si vous êtes
invité à remplacer d'autres photoconducteurs, répétez les étapes 1 à 9 pour chaque photoconducteur
supplémentaire. Une fois tous les photoconducteurs remplacés, Prêt s’affiche et la tâche est terminée.
Maintenance de l'imprimante
151
Si Prêt s'affiche sur l'écran de l'imprimante après avoir remplacé un photoconducteur, suivez les étapes 1–7 :
1 Pour indiquer le photoconducteur remplacé, appuyez sur
.
Menu Fournitures s’affiche.
2 Appuyez sur
.
Rempl. fournitures s’affiche.
3 Appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Tout, Photoconduct. cyan,
Photoconduct. magenta, Photoconduct. jaune ou Photoconduct. noir s'affiche, selon le
photoconducteur que vous venez de remplacer.
5 Appuyez sur
.
Photoconducteur <couleur> remplacé s’affiche.
Oui s’affiche.
6 Appuyez sur
7 Appuyez sur
.
jusqu’à ce que Prêt s’affiche.
Remplacement de la bouteille de récupération de toner.
Lorsque le message 82 Rempl. bout. récup. toner ou 82 Bouteille de récupération de toner
presque pleine s'affiche, commandez une nouvelle bouteille de récupération de toner. L'imprimante n'imprime
plus tant que la bouteille de récupération de toner n'est pas remplacée.
1 Déballez la bouteille de récupération de toner.
2 Localisez le bouton d'ouverture de la bouteille de récupération du toner situé sur la gauche de l'imprimante.
Maintenance de l'imprimante
152
3 Appuyez sur le bouton d'ouverture et tirez la bouteille de récupération de toner vers l'extérieur pour l'extraire de
l'imprimante.
4 Enlevez la bande de scellement située sur le côté de la bouteille de récupération de toner pleine comme illustré,
puis placez-la sur l'orifice afin de fermer la bouteille de récupération de toner.
5 Placez la bouteille de récupération de toner fermée dans le sac de recyclage.
6 Placez le sac dans le carton d'emballage de la pièce de rechange.
7 Décollez l'étiquette de recyclage, puis apposez-la sur le carton d'emballage.
Maintenance de l'imprimante
153
8 Insérez la nouvelle bouteille de récupération de toner dans l'imprimante.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
Attention — Dommages potentiels : les dégâts sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont
pas couverts par sa garantie.
Maintenance de l'imprimante
154
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse
accueillir toutes les options.
• Maintenez l'imprimante en position verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement
Respectez les espaces indiqués ci-dessous pour mettre l'imprimante en place.
1 152,4 mm
2 101,6 mm
3 609,6 mm
4 152,4 mm
5 304,8 mm
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente
pour obtenir un kit de transport.
Maintenance de l'imprimante
155
Support administratif
Recherche d’informations sur l’administrateur et la
mise en réseau avancée
Pour des tâches de support système avancées, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et
documentation et au Guide de l'administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web
Lexmark : http://support.lexmark.com.
Utilisation du serveur Web incorporé
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
• Voir l’adresse IP sur le panneau de commandes de l’imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
• Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur l’un des onglets pour accéder aux informations sur l’imprimante, modifier les paramètres ou consulter
un rapport.
Remarque : si l’imprimante est connectée à un ordinateur via un câble USB ou un câble parallèle, ouvrez l’utilitaire
Paramètres de l'imprimante locale sous Windows ou Paramètres de l’imprimante sous Macintosh pour accéder aux
menus de l’imprimante.
Consultation de l’écran virtuel
L'écran virtuel affiche les messages de l'imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié au panneau de
commandes de l'imprimante.
Pour accéder au serveur Web incorporé, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre
navigateur Web.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
• Voir l’adresse IP sur le panneau de commandes de l’imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
• Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
L’écran virtuel apparaît dans l'angle supérieur gauche de votre ordinateur.
Support administratif
156
Vérification de l'état du périphérique
Sur la page Etat du périphérique du serveur Web incorporé, il est possible de consulter les paramètres des tiroirs
papier, le niveau de toner de la cartouche de toner, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit du
photoconducteur et les mesures de capacité de certaines parties de l’imprimante.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
• Voir l’adresse IP sur le panneau de commandes de l’imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
• Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
Configuration des alertes par courrier électronique
Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer,
ajouter ou dégager du papier.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
• Voir l’adresse IP sur le panneau de commandes de l’imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
• Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques auxquelles vous souhaitez recevoir une
alerte.
5 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie.
Affichage de rapports
Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation
de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
• Voir l’adresse IP sur le panneau de commandes de l’imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
• Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Support administratif
157
Restauration des paramètres usine
Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de
paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression
d'une page des paramètres de menu », page 34.
Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres
usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés
ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire
vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur
le disque dur de l'imprimante.
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres usine s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Restaurer maintenant s'affiche, puis
appuyez sur
.
Restauration des paramètres usine s'affiche.
Copie des paramètres de l’imprimante sur d’autres
imprimantes
Grâce au serveur Web incorporé, vous pouvez copier les paramètres de l’imprimante sur d'autres imprimantes réseau
(15 maximum).
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
• Voir l’adresse IP sur le panneau de commandes de l’imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
• Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Copier les paramètres de l'imprimante.
3 Pour changer la langue, sélectionnez une langue dans la liste déroulante, puis cliquez sur Cliquer ici pour ajouter
une langue.
4 Cliquez sur Paramètres de l'imprimante.
5 Saisissez l’adresse IP des imprimantes source et cible.
Remarque : pour ajouter des imprimantes cibles, cliquez sur le boutonAjouter une adresse IP cible.
6 Cliquez sur Copier les paramètres de l'imprimante.
Support administratif
158
Elimination des bourrages
Les messages d'erreur de bourrage s'affichent sur l'écran et indiquent la zone de l'imprimante où s'est produit le
bourrage. Lorsque l’imprimante détecte plusieurs bourrages papier, le message indique le nombre de pages coincées.
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
Recommandations pour le tiroir papier
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
• Ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours.
• Ne chargez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l’impression ou attendez qu'un
message s'affiche pour charger le papier.
• Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
• Vérifiez que les guide-papier des tiroirs papier ou du chargeur multifonction sont correctement positionnés et
qu'ils ne sont pas trop serrés contre le papier ou les enveloppes.
• Poussez fermement le tiroir après l'avoir chargé.
Recommandations pour le papier
• Utilisez uniquement les types de papiers et de supports spéciaux recommandés.
• Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
• Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports dans une même pile.
• Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de
commandes de l'imprimante.
• Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant.
Elimination des bourrages
159
Accès aux zones de bourrage
Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage s'affiche à l'écran. Ouvrez les portes et les
capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Pour effacer les messages de bourrage, retirez
tout le papier coincé dans le chemin du papier et appuyez sur .
Numéro de bourrage Zone de bourrage
Procédure à suivre
200 – 201
Dans l'imprimante
Ouvrez la porte avant, retirez le photoconducteur,
puis retirez le papier coincé.
202
Dans l'imprimante
Ouvrez la porte avant et le capot supérieur, puis
retirez le papier coincé.
203
Dans l'imprimante ou le réceptacle de sortie Ouvrez la porte avant et le capot supérieur, puis
standard
retirez le papier coincé.
230
Dans l'imprimante
Retirez le tiroir 1, ouvrez la porte avant, puis retirez
le papier coincé.
24x
Dans les tiroirs papier
Ouvrez chaque tiroir, puis éliminez les bourrages.
250
Dans le chargeur multifonction
1 Retirez tout support d'impression du chargeur
multifonction.
2 Déramez et empilez les supports.
3 Chargez à nouveau le chargeur multifonction.
4 Ajustez le guide-papier.
200 – 201 Bourrages papier
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
1 Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez
pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
2 Si le bourrage se trouve derrière l'ensemble de la cartouche de toner, sortez le papier coincé en le tirant vers le
haut.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
Elimination des bourrages
160
3 Si le bourrage se trouve sous les photoconducteurs :
a Tirez le papier coincé vers vous.
Remarque : vous devez retirer les photoconducteurs si le papier est coincé dessous.
b Retirez chaque photoconducteur et placez-les sur une surface plane.
c Retirez le papier coincé, puis replacez chaque photoconducteur.
4 Fermez la porte avant.
5 Appuyez sur
.
202 bourrage papier
Si vous voyez le papier coincé dans le réceptacle standard, saisissez-le et sortez-le du réceptacle.
Elimination des bourrages
161
Bourrage papier sous l’unité de fusion
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas
la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
1 Ouvrez la porte avant, puis ouvrez le capot supérieur.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Saisissez le papier coincé par les côtés et tirez-le vers vous.
3 Fermez le capot supérieur, puis fermez la porte avant.
4 Appuyez sur
.
Bourrage papier derrière l'unité de fusion
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas
la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
1 Ouvrez la porte avant, puis ouvrez le capot supérieur.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Si le papier est coincé derrière l’unité de fusion, vous devez retirer l'unité.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le centre de l’unité de fusion. Vous risqueriez de toucher
le rouleau situé sous l’unité de fusion. Toucher le rouleau peut endommager l’unité de fusion.
a Desserrez les vis de l’unité de fusion vers la gauche.
Elimination des bourrages
162
b Saisissez les poignées situées de chaque côté de l’unité de fusion, puis tirez-la vers l’avant pour l’extraire.
c Placez l'unité sur une surface plane.
3 Tirez doucement le papier en dehors de l’imprimante ou vers le réceptacle standard pour l’enlever.
4 Réinstallez l’unité de fusion.
a Alignez l’unité de fusion à l’aide des poignées situées de chaque côté et replacez-la dans l’imprimante.
b Resserrez les vis vers la droite pour fixer correctement l’unité de fusion.
5 Fermez le capot supérieur, puis fermez la porte avant.
6 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
163
Bourrages papier 203 et 230
1 Si le papier est coincé dans le réceptacle de sortie standard, saisissez-le et sortez-le du réceptacle.
2 Si le papier est coincé sous les rouleaux, près de l'unité de fusion :
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez
pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
a Ouvrez la porte avant, puis ouvrez le capot supérieur.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire
le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
b Saisissez le papier coincé par les côtés et tirez-le délicatement.
c Fermez le capot supérieur, puis fermez la porte avant.
3 Si le papier est coincé entre la porte avant et le tiroir 1 :
a Retirez le Tiroir 1.
b Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne
laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
Elimination des bourrages
164
c Pour extraire le papier coincé, tirez-le vers le haut.
d Tirez sur les taquets de relâchement pour permettre à la porte avant de s’ouvrir.
e Tirez sur le papier coincé pour l'extraire.
f Fermez la porte avant.
g Remettez le tiroir 1 en place.
4 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
165
24x Bourrage papier
Bourrage papier dans le tiroir 1
1 Ouvrez le tiroir 1 et tirez vers le haut les pages coincées pour les extraire.
2 Fermez le tiroir 1.
3 Appuyez sur
.
Bourrage papier à l’avant du tiroir 1
1 Ouvrez le tiroir 1 et tirez vers le haut les pages coincées pour les extraire.
2 Fermez le tiroir 1.
Elimination des bourrages
166
3 Appuyez sur
.
Bourrage papier dans l’un des tiroirs optionnels.
1 Ouvrez le tiroir optionnel spécifié et tirez les pages coincées vers le haut comme indiqué.
2 Fermez le tiroir optionnel spécifié.
3 Appuyez sur
.
Bourrage papier 250
1 Appuyez sur le levier de relâchement de papier, puis retirez les pages coincées du chargeur multifonction.
2 Chargez du papier neuf dans le chargeur multifonction.
3 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
167
Dépannage
Présentation des messages de l'imprimante
Lorsque le message Chargeur manuel s’affiche à l’écran, il désigne le tiroir multifonction, également appelé
chargeur multifonction.
Remplacer <source > par <nom du type personnalisé>
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme
sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou
des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que Utiliser <Src> actuelle s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le
message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Remplacer <source> par <chaîne personnalisée>
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme
sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou
des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que Utiliser <Src> actuelle s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le
message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
168
.
Remplacer <source> par <format>
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme
sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou
des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que Utiliser <Src> actuelle s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le
message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Remplacer <source > par <type> <format>
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme
sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou
des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que Utiliser <Src> actuelle s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le
message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Fermez la porte avant
Fermez la porte avant pour effacer le message.
Fermer le capot d'accès supérieur et la porte avant
Fermez le capot d'accès supérieur et la porte avant pour effacer le message.
Disque endommagé
Echec de la récupération du disque par l'imprimante. Le message Formater le disque s’affiche. Appuyez
sur pour reformater le disque.
Remarque : le reformatage du disque entraîne la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés.
Dépannage
169
Insérer le tiroir <x>
Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante.
Charger <source> avec <nom du type personnalisé>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Charger <source> avec <chaîne personnalisée>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Charger <source> avec <type> <format>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
170
.
Charger <source> avec <format>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Alimenter le chargeur manuel avec <nom du type personnalisé>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
• Ignorez la demande et imprimez sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'un des tiroirs. Appuyez sur la
flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Sélectionner papier
automatiquement s'affiche, puis appuyez sur .
Si l'imprimante détecte un tiroir contenant du papier dont le type est correct, elle utilise le papier de ce tiroir.
Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Annuler le travail s'affiche,
puis appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montrer ou
Obtenir plus d'infos s'affiche, puis appuyez sur
.
Charger un chargeur manuel avec <chaîne perso>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
• Ignorez la demande et imprimez sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'un des tiroirs. Appuyez sur la
flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Sélectionner papier
automatiquement s'affiche, puis appuyez sur .
Si l'imprimante détecte un tiroir contenant du papier dont le type est correct, elle utilise le papier de ce tiroir.
Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
171
.
Charger un chargeur manuel avec <type> <format>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier de type et de format appropriés dans le chargeur multifonction.
• Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources
d'alimentation, appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à
ce que le message Sélectionner papier automatiquement s'affiche, puis appuyez sur . Il est
possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement.
Si l'imprimante détecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés
sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Charger un chargeur manuel avec <Format>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier au format approprié.
Si le chargeur multifonction est vide, insérez une feuille de papier pour effacer le message.
• Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources
d'alimentation, appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à
ce que le message Sélectionner papier automatiquement s'affiche, puis appuyez sur .
Si l'imprimante détecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés
sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Retirez toutes les fournitures couleur
L'option Verrouillage des couleurs est configurée pour l'impression dans le menu Configuration. Essayez l'une des
opérations suivantes :
• Retirez toutes les cartouches de toner et tous les photoconducteurs couleur.
Remarque : ne retirez pas la cartouche de toner noir ni le photoconducteur noir.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
effacer le message et imprimer en mode Verrouillage des couleurs.
Retirer le papier du réceptacle standard
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
Dépannage
172
pour
Retirer les matériaux d'emballage, vérifier <nom de la zone>
1 Retirez tous les matériaux d'emballage de l'imprimante.
2 Assurez-vous que l'unité de fusion, le module de transfert, les tiroirs et autres fournitures sont correctement
installés.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Afficher zones s'affiche, puis
appuyez sur
.
Effacement de l’espace disque en toute sécurité
Il faut recommencer le processus d’effacement du disque dur de l’imprimante. Le message disparaît lorsque tous les
blocs ont été effacés.
Restaurer les travaux suspendus ?
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Restaurer s'affiche, puis appuyez sur
pour
restaurer tous les travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Ne pas restaurer s'affiche, puis appuyez
sur
. Aucun travail d'impression ne sera restauré.
Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
supprimer le travail spécifié.
pour
Disque non pris en charge
Un disque dur d’imprimante non pris en charge a été installé. Retirez le périphérique en question, puis installez un
disque pris en charge par l’imprimante.
Mode non pris en charge, débrancher et modifier les modes
Vérifiez que l'appareil photo est défini sur un mode compatible avec PictBridge.
Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le
Retirez le concentrateur USB non pris en charge.
Périphérique USB non pris en charge, retirez-le
Retirez le périphérique USB non pris en charge.
Dépannage
173
31.yy Cart. <couleur> manquante ou défectueuse
La cartouche de toner indiquée est manquante ou ne fonctionne pas correctement.
• Retirez-la, puis remettez-la en place.
• Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une nouvelle.
32.yy Référence cartouche <couleur> non prise en charge par le
périphérique
Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge.
34 Papier court
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier approprié dans ce tiroir.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message et imprimer à partir d'un autre tiroir papier.
• Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir.
• Pour les utilisateurs Windows, vérifiez les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression
requiert le type et le format de papier appropriés.
Pour les utilisateurs Macintosh, vérifiez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer afin de vous assurer que
le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés.
• Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie
sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur
.
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser
ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour
désactiver la fonction Economiser ressources et poursuivre l'impression.
• Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifiez que les tampons de liaison
sont définis sur Auto, puis quittez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le
message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources.
• Installez de la mémoire supplémentaire.
37 Mémoire insuf. pour assembl. trav.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur
.
Dépannage
174
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés
L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
effacer le message.
pour
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas
restaurés.
L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur
son disque dur.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
effacer le message.
pour
38 Mémoire saturée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur
.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message et poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur
.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
51 M flash défectueuse détectée
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Dépannage
175
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
arrêter la défragmentation et poursuivre l'impression.
Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont supprimées.
• Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
• Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante.
54 Réseau <x> Erreur logicielle
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
poursuivre l’impression.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
54 Erreur de logiciel réseau standard
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
55 Option ds empl. <x> non prise en charge
<x> représente un emplacement sur la carte logique de l’imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez la carte optionnelle non prise en charge de la carte logique de l'imprimante.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
56 Port parallèle <x> désactivé
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle.
• Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
Dépannage
176
pour
56 Port série <x> désactivé
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message.
L’imprimante supprime les données reçues par le port série.
• Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée.
56 Port USB standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB.
• Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
57 Configuration modifiée, certains travaux suspendus n'ont pas
été restaurés
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
effacer le message.
pour
58 Trop de disques installés
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les disques en surplus.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop d'options mémoire flash installées
Il y a trop de cartes de mémoire flash optionnelles et de barrettes de microcode installées sur l’imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
effacer le message et poursuivre l'impression.
• Retirez les options de mémoire flash en trop :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les options de mémoire flash en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Dépannage
177
pour
58 Trop de tiroirs
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Remarque : les tiroirs optionnels s'emboîtent lorsqu'ils sont empilés. Retirez les tiroirs l’un après l’autre en partant
du haut.
3 Retirez les tiroirs supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
59 tiroir incompatible <x>
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le tiroir indiqué.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression sans utiliser le tiroir indiqué.
61 Retirer le disque défectueux
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Installez un autre disque dur avant d'effectuer toute opération qui en nécessite un.
62 Disque saturé
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message et poursuivre l’opération.
• Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur.
• Installez un disque à capacité de stockage plus importante.
63 Disque non formaté
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Formatez le disque.
Si le message d'erreur reste affiché, le disque dur est défectueux et doit être remplacé.
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion bientôt atteinte
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Commandez immédiatement une nouvelle unité de fusion. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne,
installez la nouvelle unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
Dépannage
178
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Commandez immédiatement une nouvelle unité de fusion. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne,
installez la nouvelle unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
80.xx Remplacer l'unité de fusion
Remplacez l'unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
80.xx Unité de fusion manquante
Réinsérez l'unité de fusion dans l'imprimante.
82.yy Rempl. bout. récup. toner
La bouteille de récupération de toner est pleine.
1 Remplacez la bouteille de récupération de toner en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de
rechange.
2 Dégagez le chemin du papier.
82.yy Bte de toner récupéré prsqe plne
Commandez immédiatement une nouvelle bouteille de récupération de toner.
• Pour plus d'informations sur l'insertion d'une bouteille de récupération de toner, appuyez sur la flèche vers le
haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur
.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
82.yy B. récup. toner manquante
Réinsérez la bouteille de récupération de toner dans l’imprimante.
83.xx Fin de durée de vie du module de transfert bientôt atteinte
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur .
• Commandez immédiatement un nouveau module de transfert. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne,
installez le nouveau module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
83.xx Fin durée de vie module de transfert
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur .
• Commandez immédiatement un nouveau module de transfert. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne,
installez le nouveau module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
Dépannage
179
83.xx Remplacer module de transfert
Remplacez le module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
83.xx Module de transfert manquant
Insérez le module de transfert dans l’imprimante.
84.xx Photoconduct. <couleur> bas
1 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
.
2 Commandez immédiatement un nouveau photoconducteur. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne,
installez le nouveau photoconducteur en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
84.xx Photoconduct. <couleur> presque bas
1 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
.
2 Commandez immédiatement un nouveau photoconducteur. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne,
installez le nouveau photoconducteur en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
84.xx Rempl. photoconducteur <couleur>
Remplacez le photoconducteur de la couleur indiquée en vous reportant à la notice d'utilisation fournie avec la pièce
de rechange.
84.xx Photoconduct. <couleur> manquant
Insérez le photoconducteur dans l'imprimante.
88.yy Niveau cartouche <couleur> bas
Ce message s'affiche lorsque le niveau de toner est bas. Lorsque la qualité d'impression est altérée, remplacez la
cartouche de toner spécifiée.
Pour effacer ce message et poursuivre l'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce
que Continuer s'affiche, puis appuyez sur .
88.1x Niv. cartouche <couleur> presque bas
Ce message s'affiche lorsque le niveau de toner est bas. Lorsque la qualité d'impression est altérée, remplacez la
cartouche de toner spécifiée.
Pour effacer ce message et poursuivre l'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce
que Continuer s'affiche, puis appuyez sur .
Dépannage
180
88.2x Remplacer cartouche <couleur>
1 La cartouche de toner est vide. Remplacez la cartouche de toner indiquée.
Remarque : Pour plus d'informations sur le remplacement d'une cartouche de toner, appuyez sur la flèche vers
le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur .
2 Dégagez le chemin du papier pour effacer le message et poursuivre l’impression.
Résolution des problèmes de base
Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante
En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à
la terre.
•
•
•
•
•
L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option
ou tout autre périphérique réseau.
• Toutes les options sont correctement installées.
• Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU.
Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU.
Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de
l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur
système.
Dépannage
181
Résolution des problèmes d'impression
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
Le panneau de commandes de l’imprimante n'affiche rien ou
uniquement des losanges.
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension.
Si l’horloge graphique et le message Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez
l'assistance clientèle.
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche
Vérifiez que le pilote USB est bien pris en charge. Pour plus d’informations sur les lecteurs Flash USB testés et
approuvés, reportez-vous à « Impression à partir d'un lecteur flash », page 76.
Les travaux ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ
• Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
• Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre système d’exploitation est pris en charge et que vous utilisez
un logiciel d'impression compatible.
Dépannage
182
ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE EST INSTALLÉ CORRECTEMENT ET EST
EN ÉTAT DE MARCHE
• Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée
au réseau. Pour plus d'informations sur l'installation d'une imprimante réseau, cliquez sur Afficher le Guide
de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation.
• Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non
connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau.
Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE CÂBLE D’IMPRIMANTE RECOMMANDÉ
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS
Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont
correctement reliés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante.
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D’AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES
Le travail d’impression peut contenir des erreurs de formatage ou des données non valides.
• Supprimez le travail d’impression, puis imprimez-le à nouveau.
• Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau.
Si vous imprimez depuis Internet, l’imprimante considère peut-être les multiples titres de travaux comme des
doublons et supprime tous les travaux en cours à l'exception du premier.
• Pour les utilisateurs de Windows, ouvrez les propriétés de l'imprimante. Dans la boîte de dialogue Imprimer et
conserver, cochez la case « Conserver les documents en double » située sous la zone de texte du nom de
l’utilisateur avant de saisir un code PIN.
• Pour les utilisateurs de Macintosh, enregistrez chaque travail d’impression sous un nom différent, puis envoyez
les travaux individuels vers l’imprimante.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus.
Dépannage
183
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION
Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail.
DÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis
appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Récupération d'impression s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Protection page s'affiche, puis appuyez
sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur
.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier
inadéquat
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Des caractères incorrects s'impriment
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE DÉPISTAGE HEX.
Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez
l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
Dépannage
184
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UTILISEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER.
• Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner.
• Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir.
DÉFINISSEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES
VALEURS.
• Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus.
• Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier.
Remarque : le tiroir 550 feuilles standard et le chargeur multifonction ne détectent pas automatiquement le format
du papier. Vous devez définir le format dans le menu Format/Type papier.
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ
Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler.
Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition
est ignoré.
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel.
Des sauts de page inattendus se produisent
Augmentez la valeur du délai d'impression :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
185
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Délai d'impression s'affiche,
puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la valeur souhaitée s’affiche, puis appuyez sur
.
Résolution des problèmes d'options
Les paramètres choisis à partir d’un logiciel ou d’une application peuvent également modifier ou annuler les
paramètres sélectionnés sur le panneau de commandes de l’imprimante. Si une option ne fonctionne pas, vérifiez
qu’elle est bien sélectionnée dans le logiciel et sur le panneau de commandes de l’imprimante.
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus
après son installation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez l'imprimante.
3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN INSTALLÉE
Imprimez la page de paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce
n'est pas le cas, réinstallez-la.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST DISPONIBLE SUR LE PILOTE D'IMPRIMANTE
Il peut être nécessaire d'ajouter les options manuellement dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles
pour les travaux d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Mise à jour des options disponibles dans
le pilote d’imprimante », page 36.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE
Dans le programme en cours, sélectionnez l'option. Il est conseillé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la
configuration de l'imprimante dans le Sélecteur.
Dépannage
186
Tiroirs papier
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT.
1 Ouvrez le tiroir.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier.
4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé.
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TIROIR PAPIER EST CORRECTEMENT INSTALLÉ
Si le tiroir papier est répertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l’entrée ou à
la sortie de ce dernier, cela signifie probablement que le tiroir n'a pas été correctement installé. Réinstallez le tiroir
papier. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le tiroir
papier ou reportez-vous à la page Web http://support.lexmark.com pour afficher la notice d'utilisation de ce
dernier.
Résolution des problèmes du bac 2 000 feuilles
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TIROIR ÉLÉVATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT
•
•
•
•
•
Vérifiez que l’imprimante est correctement connectée au bac 2 000 feuilles.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement branché à l'arrière du bac 2 000 feuilles.
Si le tiroir est vide, chargez du papier dans le tiroir.
Eliminez tous les bourrages.
LES GALETS D'ALIMENTATION DU PAPIER NE TOURNENT PAS POUR FAIRE AVANCER LE PAPIER
• Vérifiez que l’imprimante est correctement connectée au bac 2 000 feuilles.
• Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
DES BOURRAGES SE PRODUISENT SYSTÉMATIQUEMENT DANS LE BAC
•
•
•
•
•
Déramez les feuilles.
Assurez-vous que le bac est correctement installé.
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
Assurez-vous que le papier ou le support spécial est conforme aux spécifications et n’est pas endommagé.
Assurez-vous que les guide-papier sont bien ajustés au format de papier chargé.
Dépannage
187
Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Carte mémoire flash
Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Disque dur avec adaptateur
Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
Port ISP (Internal Solutions Port)
Si le port ISP Lexmark ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des
solutions suivantes :
VÉRIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS ISP.
• Assurez-vous que le port ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
• Vérifiez que le câble est correctement relié au connecteur approprié.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE.
Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté.
VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURÉ.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en
réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Serveur d'impression interne
Si le serveur d'impression interne ne fonctionne pas correctement, voici quelques solutions possibles. Essayez l'une
ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DU SERVEUR D'IMPRESSION.
• Assurez-vous que le serveur d'impression interne est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
• Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat (en option) et qu'il est correctement connecté.
VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURÉ.
Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel pour l’impression réseau, cliquez sur Supplément sur le CD
Logiciel et documentation, puis sélectionnez le lien Guide de mise en réseau dans la section Publications
disponibles sur ce CD.
Dépannage
188
Carte d'interface parallèle/USB
Vérifiez les connexions de la carte d'interface parallèle/USB :
• Vérifiez que la carte d'interface parallèle/USB est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
• Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté.
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier fréquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.
VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR.
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le
chargeur multifonction.
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du
bourrage
1 Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
.
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé
Correction bourrage est définie sur Hors fonction. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction :
1 Appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
Dépannage
189
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Récupération d'impression s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Correction bourrage s'affiche, puis appuyez
sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que En fonction ou Auto s'affiche, puis appuyez sur
.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a
peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
Identification des problèmes de qualité d'impression
Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression.
1 Assurez-vous que le papier est chargé dans le tiroir 1.
2 Mettez l'imprimante hors tension.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, maintenez le bouton
vous mettez l'imprimante sous tension.
et la flèche de droite enfoncés lorsque
4 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les boutons et attendez que le message Menu Config. s'affiche.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Impr. page de test s’affiche, puis appuyez
sur
.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration
s'affiche, puis appuyez sur
.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message
Prêt.
Pages vierges
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Dépannage
190
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE ENCORE EMBALLÉE
Retirez la cartouche de toner et vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été correctement enlevés.
Réinstallez la cartouche de toner.
LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE TROP BAS
Retirez la cartouche de toner de l'imprimante. Secouez la cartouche d'avant en arrière à plusieurs reprises et
réinstallez-la. Si nécessaire, installez une nouvelle cartouche de toner.
IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU VIDE.
Remplacez la cartouche de toner.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations,
contactez l'assistance clientèle.
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et
le logiciel.
Erreur de repérage des couleurs
Une couleur est décalée hors de la zone prévue ou est superposée sur une autre zone de couleur. Essayez les solutions
suivantes :
1 Réétalonnez l'imprimante.
Réglez la couleur à partir du menu Qualité.
2 Retirez le photoconducteur, puis remettez-le en place.
Dépannage
191
3 Réglez l'alignement des couleurs. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Configuration de
l'alignement des couleurs », page 192.
Remarque : si le problème n’est pas résolu, étalonnez de nouveau l'imprimante. Si nécessaire, ajustez
l'alignement des couleurs.
Configuration de l'alignement des couleurs
1 Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, maintenez le bouton
vous mettez l'imprimante sous tension.
et la flèche de droite enfoncés lorsque
3 Relâchez les deux boutons lorsque l'horloge s'affiche.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Menu Configuration
s'affiche.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Alignement couleur s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez de nouveau sur
pour imprimer la page d'alignement.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Test d'alignement A s'affiche,
puis appuyez sur
.
7 Sur la feuille imprimée, choisissez la plus droite des 20 lignes à côté de la lettre A.
8 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le nombre souhaité s'affiche, puis appuyez
sur
.
Le message Sélection en cours s'affiche.
9 Effectuez à nouveau les étapes 6 à 8 pour aligner les tests A à L.
10 Appuyez sur
.
11 Appuyez sur
.
12 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration
s'affiche, puis appuyez sur
.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message
Prêt.
Les images sont détourées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDES
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
192
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Apparition de fines lignes horizontales sur les pages de couleur
Vous pouvez constater de fines lignes horizontales sur les photos ou les pages présentant une forte concentration
de couleur. Cela peut se produire lorsque l’imprimante est en mode silencieux. Pour résoudre ce problème, définissez
le mode silencieux sur Hors fonction (Image/Photo).
Images rémanentes
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé
dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez les paramètres Type de papier et
Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
• Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur.
LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE TROP BAS
Remplacez la cartouche de toner.
Dépannage
193
Fond gris
VÉRIFIEZ LA VALEUR DU PARAMÈTRE INTENSITÉ TONER
Sélectionnez un paramètre Intensité toner plus clair :
• Dans le menu Qualité du panneau de commandes menu, modifiez le paramètre.
• Pour les utilisateurs de Windows, modifiez le paramètre dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs de Macintosh, modifiez le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
Les marges sont incorrectes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Dépannage
194
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UNE CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner défectueuse.
UN PHOTOCONDUCTEUR EST DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur défectueux.
LE MODULE DE TRANSFERT EST DÉFECTUEUX
Remplacez le module de transfert.
LES LENTILLES DE LA TÊTE D'IMPRESSION SONT SALES
Nettoyez les lentilles de la tête d'impression.
Papier recourbé
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé
dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez les paramètres Type de papier et
Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
• Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Dépannage
195
Irrégularités d'impression
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé
dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez les paramètres Type de papier et
Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
• Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
LA CARTOUCHE DE TONER, LE MODULE DE TRANSFERT OU L'UNITÉ DE FUSION EST PEUT-ÊTRE
USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner, l’unité de fusion ou le module de transfert.
L'impression est trop sombre
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Dépannage
196
RÉÉTALONNEZ L'IMPRIMANTE
Réglez la couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE
L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité RVB est trop sombre ou le contraste RVB est trop élevé.
• Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus
contextuels.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
L'impression est trop claire
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RÉÉTALONNEZ L'IMPRIMANTE
Réglez la couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE
L’intensité du toner et la luminosité RVB sont trop claires ou le contraste RVB est trop faible.
• Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus
contextuels.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
Dépannage
197
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé
dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez les paramètres Type de papier et
Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
• Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
IL EST POSSIBLE QUE L'OPTION ECONOMIE COULEUR SOIT ACTIVÉE
Désactivez le mode Economie couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE TROP BAS
Remplacez la cartouche de toner.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
Défaillances répétées
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Remplacez la cartouche de toner si cette défaillance se reproduit tous les :
• 33 mm (1,30 po.)
• 35,3 mm (1,39 po.)
Remplacez le photoconducteur si cette défaillance se répète tous les :
• 28,3 mm (1,11 po.)
• 72,4 mm (2,85 po.)
Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se reproduit tous les :
• 47,4 mm (1,87 po.)
• 94,8 mm (3,73 po.)
• 113 mm (4,45 po.)
Dépannage
198
L'impression est inclinée sur la page.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir.
• Vérifiez que les guides ne sont pas trop éloignés de la pile de papier.
• Vérifiez que les guides n'exercent pas une pression trop faible sur la pile de papier.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante.
Pages de couleur unie
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX OU INSTALLÉ DE MANIÈRE INCORRECTE
Retirez puis réinstallez le photoconducteur. Si le problème persiste, le photoconducteur devra peut-être être
remplacé.
IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER
SOIT BAS
Enlevez la cartouche de toner et secouez-la vigoureusement pour répartir le toner, puis réinstallez-la. Si le problème
persiste, remplacez la cartouche de toner utilisée par une cartouche neuve. L'imprimante peut également
nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Rayures horizontales
Dépannage
199
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE USÉE, DÉFECTUEUSE OU VIDE
Remplacez la cartouche de toner.
L'UNITÉ DE FUSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion.
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur.
Rayures verticales
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER A PEUT-ÊTRE LAISSÉ DES TRACES
Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail :
• Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut.
• Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans
les menus contextuels.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
LE MODULE DE TRANSFERT EST PEUT-ÊTRE USÉ OU DÉFECTUEUX
Remplacez-le.
Dépannage
200
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE, VIDE OU INSTALLÉE DE MANIÈRE
INCORRECTE
Réinstallez ou remplacez la cartouche de toner.
LE MODULE DE TRANSFERT EST PEUT-ÊTRE USÉ OU DÉFECTUEUX
Remplacez-le.
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRE USÉ OU DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur.
IL SE PEUT QUE L'UNITÉ DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
L'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance
clientèle.
RÉÉTALONNEZ L'IMPRIMANTE
Réglez la couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
CONSULTEZ LE LOGICIEL OU L'APPLICATION
L'arrière-plan blanc peut être désactivé dans le logiciel ou l'application utilisée.
Effacement du toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Dépannage
201
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé
dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez les paramètres Type de papier et
Grammage du papier. Changez la valeur du paramètre Grammage du papier de Normal en Lourd.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
• Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier
correspond au papier chargé dans le tiroir. Le cas échéant, vous pouvez modifier la valeur du paramètre Texture
du papier de Normale en Grenée.
IL SE PEUT QUE L'UNITÉ DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion.
Des traces de toner se déposent sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
L'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance
clientèle.
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur.
Dépannage
202
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS
Utilisez exclusivement des transparents respectant les spécifications de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type papier est défini sur Transparent :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
• Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
La densité d'impression est inégale
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UNE CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez les cartouches usées ou défectueuses.
UN PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur défectueux.
Dépannage
203
Résolution des problèmes de qualité des couleurs
Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle décrit la manière dont certains éléments
du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur.
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ?
Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour reproduire un large éventail
de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour créer le jaune. Cette technique
est utilisée pour créer les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modèle de couleurs RVB
est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu nécessaire pour
produire une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ?
Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour reproduire
un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour créer le vert.
Cette technique est utilisée pour créer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre et
les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant
la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou
CMJN. En outre, ils permettent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme logiciel.
Comment l'imprimante reconnaît-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont
envoyées à l'imprimante. Les informations relatives à la couleur sont traitées par les tables de conversion des
couleurs qui convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toner cyan, magenta, jaune et noir afin
de reproduire la couleur souhaitée. Les informations relatives à l'objet déterminent l'application des tables de
conversion des couleurs. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte
et une autre à des photos.
Faut-il opter pour le logiciel d'émulation PostScript ou PCL ? Quels paramètres faut-il définir pour obtenir des
couleurs optimales ?
Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par défaut
du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de l'ordinateur ?
En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode de correction automatique des couleurs
restituent approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des
différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs peuvent également
être affectées par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la question
« Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment le logo d'une société) ? » pour
savoir comment exploiter les pages des exemples de couleur de l'imprimante afin de résoudre certains problèmes
de concordance des couleurs.
Dépannage
204
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler la couleur ?
Parfois, une page imprimée peut présenter une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés
semblent trop rouges). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions
d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur. Dans ce cas, réglez le paramètre d'équilibre des couleurs pour créer
une couleur plus adaptée. La commande Equilibre des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la
quantité de toner de chaque plan de couleur. En sélectionnant une valeur positive ou négative pour le cyan, le
magenta, le jaune et le noir (dans le menu Equilibre des couleurs), vous augmentez ou diminuez légèrement la
quantité de toner utilisée pour la couleur choisie. Par exemple, si la page imprimée est trop rouge, diminuez le
magenta et le jaune pour essayer d'améliorer l'équilibre des couleurs.
Les couleurs des transparents semblent foncées lors de leur projection. Comment peut-on améliorer les
couleurs ?
Ce problème est fréquent lorsque les transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs. Pour que la
qualité des couleurs projetées soit optimale, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Lorsque
vous utilisez un projecteur réflectif, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant au paramètre Intensité toner
la valeur 1, 2 ou 3. Veillez à effectuer l'impression sur le type de transparent couleur recommandé.
Qu'est-ce que la correction manuelle des couleurs ?
Lorsque la correction manuelle des couleurs est activée, l'imprimante utilise les tables de conversion des couleurs
sélectionnées par l'utilisateur pour traiter les objets. Cependant, la correction des couleurs doit être définie sur
Corr. Manuelle, sinon aucune conversion des couleurs définie par l'utilisateur ne sera appliquée. Les paramètres
de correction manuelle des couleurs sont spécifiques au type d'objet imprimé (texte, graphique ou image et à la
façon dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN).
Remarques :
• La correction manuelle des couleurs est inutile si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de
combinaisons RVB ou CMJN. C'est également le cas lorsque le logiciel ou le système d'exploitation de
l'ordinateur contrôle le réglage des couleurs.
• Les tables de conversion des couleurs, appliquées à chaque objet lorsque le paramètre de correction des
couleurs est défini sur Auto, génèrent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pour appliquer manuellement une table de conversion des couleurs différente, procédez comme suit :
1 Dans le menu Qualité, sélectionnez Correction couleur, puis Corr. manuelle.
2 Dans le menu Qualité, sélectionnez Couleur manuelle, puis sélectionnez la table de conversion des couleurs
appropriée pour le type d'objet concerné.
Dépannage
205
Menu Couleur manuelle
Type d'objet
Image RVB
Texte RVB
Graphiques RVB
Tables de conversion des couleurs
• Vives : génère des couleurs plus vives et plus saturées et peut être appliqué à tous les formats
de couleurs entrants.
• Affichage sRVB : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du
moniteur de l'ordinateur. L'utilisation du toner noir est optimisée pour l'impression des photos.
• Affichage — vrai noir : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de
celles du moniteur de l'ordinateur. Utilise uniquement le toner noir pour créer des niveaux de
gris neutres.
• Vives sRVB : permet d'augmenter la saturation des couleurs pour la correction des couleurs
d'affichage sRVB. L'utilisation du noir est optimisée pour les impressions de graphiques
commerciaux.
• Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée.
Image CMJN
Texte CMJN
Graphiques CMJN
• CMJN US : applique la correction manuelle des couleurs en vue de s'approcher de la couleur
de sortie SWOP.
• CMJN EURO : applique la correction manuelle des couleurs pour tendre vers une impression
couleur conforme à la norme EuroScale.
• CMJN vives : augmente la saturation des couleurs des paramètres de correction des couleurs
CMJN.
• Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée.
Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment pour la couleur du logo d'une
société) ?
Dans le menu Qualité, neuf types de jeux d'exemples couleur sont disponibles. Ils sont également disponibles à
partir de la page Exemples couleur du serveur Web incorporé. La sélection d'un jeu d'exemples génère l'impression
de plusieurs pages constituées de centaines de cases colorées. Chaque case illustre une combinaison CMJN ou
RVB, selon la table choisie. La couleur de chaque case est obtenue grâce au traitement de la combinaison CMJN
ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion des couleurs sélectionnée.
Un utilisateur peut identifier la case dont la couleur est la plus proche de celle qu'il désire obtenir en examinant
les jeux d'exemples de couleurs. La combinaison de couleurs indiquée sur la case permet ensuite de modifier la
couleur de l'objet dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide correspondante du
programme logiciel. La correction manuelle des couleurs peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de
conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les jeux d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépendent
du paramètre de correction des couleurs sélectionné (Auto, Hors fonction ou Corr. manuelle), du type d'objet
imprimé (texte, graphique ou image) et de la manière dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel
(combinaisons RVB ou CMJN). Lorsque le paramètre de correction des couleurs de l'imprimante est défini sur Hors
fonction, le réglage des couleurs est basé sur les informations relatives au travail d'impression ; et aucune
conversion des couleurs n'est appliquée.
Remarque : les pages d'exemples de couleurs sont inutiles si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de
combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur utilise la
gestion des couleurs pour régler les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans le programme. Il est possible que
la couleur obtenue à l'impression ne corresponde pas exactement à la page d'exemples de couleurs.
Dépannage
206
A quoi servent les exemples de couleurs détaillés et comment y accéder ?
Les jeux d'exemples couleurs détaillés sont accessibles uniquement via le serveur Web incorporé ou une
imprimante réseau. Un jeu d'exemples de couleurs détaillé comporte de nombreux niveaux (affiché sous forme
de cases colorées) similaires à une valeur RVB ou CMJN définie par un utilisateur. La ressemblance des couleurs du
jeu dépend de la valeur saisie dans la case d'incrémentation RVB ou CMJN.
Pour accéder à un jeu détaillé d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorporé, procédez comme suit :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Cliquez sur Exemples couleur.
4 Cliquez sur Options détaillées pour restreindre le jeu à un seul éventail de couleurs.
5 Lorsque la page Options détaillées s'affiche, sélectionnez une table de conversion des couleurs.
6 Saisissez le numéro de la couleur RVB ou CMJN.
7 Saisissez une valeur d'incrémentation comprise entre 1 et 255.
Remarque : plus la valeur est proche de 1, plus l'éventail de l'exemple de couleurs qui s'affiche est restreint.
8 Cliquez sur Imprimer pour imprimer le jeu Exemples couleur détaillé.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché
sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série
figure également sur la page des paramètres de menus.
Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au
site Web de Lexmark à l’adresse http://support.lexmark.com.
Dépannage
207
Avis
Informations produit
Nom du produit :
Lexmark C734n, C734dn, C734dtn, C734dw, C736n, C736dn, C736dtn
Type de machine :
5026
Modèle(s) :
210, 230, 280, 410, 430, 480
Note d'édition
Janvier 2010
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la
législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS
GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES
DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation
aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne
vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont
périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans
les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette
publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la
volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à
un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service
puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de
propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association
avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se
font aux seuls risques de l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com.
Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
Etats-Unis
© 2010 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Avis
208
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer
software and documentation developed exclusively at private expense.
Marques commerciales
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de
Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
MarkTrack et PrintCryption sont des marques de Lexmark International, Inc.
Mac et le logo Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante
(langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est
conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans
divers programmes d'application et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis relatif aux composants modulaires
Les modèles sans fil comprennent le ou les composants modulaires suivants :
Type/modèle réglementaire de Lexmark : LEX-M04-001 ; FCC ID :IYLLEXM04001 ; IC :2376A-M04001
Niveaux d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la
norme ISO 9296.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
55
Prêt
33
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Avis
209
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et
électroniques)
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans
les pays de l'Union européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions
sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le
numéro de téléphone de votre distributeur local.
Avis relatif à l'électricité statique
Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces
symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante.
ENERGY STAR
Tout produit Lexmark portant l’étiquette ENERGY STAR (sur le produit ou sur un écran de démarrage) est certifié
conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR définie par l'EPA (Environmental Protection Agency) au moment
de sa configuration et de son expédition par Lexmark.
Informations de température
Température ambiante
15,6 à 32,2 °C (60 à 90 °F)
Température de transport et de stockage -40 ° à 40 °C (104 °F)
Avis
210
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits
laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences
des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb
(3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le
système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements
laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de
la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents
électroniques.
490, 530
Copie
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents
sur papier.
N/A
Numérisation
Le produit numérise des documents sur papier.
N/A
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
45
Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
Désactivé
16
Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint. 0
Avis
211
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une
durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la
moyenne.
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Economie d’énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond
au mode veille. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation électrique de
votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque
l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie.
Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes) : 30
Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur
comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut
entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse
est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement
l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de
consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par
la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du
produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements
pouvant causer des interférences NMB-003.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du
Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité
électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de
tension.
Avis
212
Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le
représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower
III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande
auprès du Représentant agréé.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité
EN 60950.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs,
notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité.
Exposition aux radiations de fréquences radio
Le courant de sortie rayonné de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies
par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l’antenne de
toute personne pour que cet appareil réponde aux exigences d’exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres
organismes de réglementation.
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly
prohibited per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit
RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne
est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement
interdite.
Avis
213
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur
et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre
aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au
Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme
aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Avis aux utilisateurs résidant en Union européenne
Les produits portant la mention CE sont conformes aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE
et 1999/5/CE du Conseil de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des
législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements
électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée et relatives aux équipements terminaux de radio et de
télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur
demande auprès du représentant autorisé.
Ce produit est conforme aux limites de classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Les produits dotés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de sécurité des
directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE du Conseil de la Communauté européenne relatives au
rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité
électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée et
relatives aux équipements terminaux de radio et de télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
L'utilisation du produit est autorisée aux Etats-Unis et dans les pays de l'Association européenne de libre échange
mais elle est limitée à une utilisation en intérieur.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur
demande auprès du représentant autorisé.
Avis
214
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska
Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Avis
215
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Déclaration de garantie limitée
Lexmark C734n, C734dn, C734dtn, C734dw, C736n, C736dn, C736dtn
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportezvous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit.
La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente,
auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ».
Garantie limitée
Lexmark garantit que ce produit est :
— fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ;
— exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale.
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre
revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark.
Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction
ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service
de garantie, vous devrez présenter la fonction ou l'option avec le produit.
Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est
valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer
la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration.
Conditions de garantie limitée
La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous
réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se
termine plus tôt si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive.
Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener
votre produit à Lexmark ou à un revendeur, ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par
Lexmark. Vous êtes responsable de la perte ou de l'endommagement d'un produit en transit vers le Distributeur ou
site agréé Lexmark.
Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient
la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé.
L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restant à courir pour le produit d'origine.
Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présenté pour échange est dégradé, modifié, nécessite une
réparation non incluse dans les conditions de garantie, est endommagé de manière irréparable, ou n'est pas libre de
toute obligation, toutes restrictions, tous droits de rétention ou engagements légaux.
Avis
216
Avant de présenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données,
cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark).
Pour obtenir plus de détails sur les possibilités de garantie et connaître le service après-vente agréé Lexmark le plus
proche de chez vous, contactez Lexmark sur son site Web à l'adresse http://support.lexmark.com.
Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits
qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, l'assistance technique peut ne pas être disponible, ou seulement
à titre onéreux.
Etendue de garantie limitée
Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité
des impressions effectuées par tout produit.
Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par :
— la modification ou l'ajout de pièces ;
— les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de
l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark ;
— les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ;
— l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ;
— le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ;
— l'utilisation d'un support n'entrant pas dans les spécifications de Lexmark ;
— les remises en état, les réparations, les rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les
fournitures ou les pièces ;
— les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas
fournis par Lexmark.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS
TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE
DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA
PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE
PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUCCEPTIBLES D'ETRE
MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS.
Limite de responsabilité
Votre unique recours en vertu de cette garantie limitée est formulé dans le présent document. Pour toute réclamation
concernant les réalisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un Distributeur pour ce produit dans le cadre de la
présente garantie limitée, vous pouvez récupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe
suivant.
La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé
pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes
concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels
Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE
DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE
Avis
217
INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark
n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers.
Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de
Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels
fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
Droits supplémentaires
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des
dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette
déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également disposer d'autres droits selon les
Etats.
GARANTIE LIMITEE ET ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL LEXMARK
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER CE PRODUIT : EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS
ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE ET DE L’ACCORD DE LICENCE DU
LOGICIEL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE ET DU PRESENT ACCORD
DE LICENCE DU LOGICIEL, VEUILLEZ NOUS RENVOYER LE PRODUIT INUTILISE DANS LES PLUS BREFS DELAIS, AINSI
QU'UNE DEMANDE DE REMBOURSEMENT DU MONTANT DE L'ACHAT. SI VOUS INSTALLEZ CE PRODUIT EN VUE D'UNE
UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS VOUS ENGAGEZ A LES INFORMER DU FAIT QUE L'UTILISATION DE
CE PRODUIT IMPLIQUE LEUR ACCEPTATION DE CES CONDITIONS.
ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE LEXMARK
Le présent Accord de licence (« Accord de licence logicielle ») est un contrat légal entre vous (individu ou entité
privée) et Lexmark International, Inc. (« Lexmark ») qui, sous réserve que votre produit ou Logiciel Lexmark ne soit
pas soumis par ailleurs à un autre Contrat de licence logicielle écrit entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs, régit
les conditions d'utilisation de tout Logiciel installé ou fourni par Lexmark en vue d'une utilisation avec votre produit
Lexmark. Le terme « Logiciel » comprend un ensemble d'instructions lisibles par ordinateur, un contenu audio/visuel
(images et enregistrements, par exemple), le support associé ainsi que la documentation sous forme électronique
et imprimée, qu'ils soient intégrés dans, diffusés avec ou destinés à une utilisation avec votre produit Lexmark.
1 DECLARATION DE LIMITATION DE GARANTIE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que le support (disquette ou
CD) contenant le logiciel (le cas échéant) est exempt de vice de fabrication ou de malfaçon dans des conditions
normales d'utilisation pendant la période couverte par la garantie. La période de garantie est de quatre-vingtdix (90) jours à compter de la date de livraison du Logiciel à l'utilisateur final d'origine. La présente garantie limitée
ne s’applique qu’au support du logiciel acheté neuf auprès de Lexmark, d'un revendeur ou d'un distributeur agréé
de Lexmark. Lexmark effectuera le remplacement du Logiciel s’il est établi que le support n'est pas conforme à
la présente garantie limitée.
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF SPECIFICATION CONTRAIRE DE CET
ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE ET SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES
FOURNISSEURS PROPOSENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES TITRES, LES GARANTIES DE NONTRANSGRESSION, LA QUALITE MARCHANDE ET L'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE L’ABSENCE
DE VIRUS CONCERNANT CE LOGICIEL. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK NE
PEUT DECLINER LA RESPONSABILITE DE TOUT ELEMENT DE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. LEXMARK LIMITE LA DUREE DE TELLES GARANTIES AUX 90 JOURS DE
LA GARANTIE LIMITEE EXPRESSE DU LOGICIEL.
Avis
218
Cet Accord doit être lu conjointement avec les dispositions légales susceptibles de s’appliquer et qui impliquent
des garanties ou conditions ou imposent des obligations à Lexmark qui ne peuvent être exclues ou modifiées. Si
de telles dispositions sont applicables, dans la mesure de ses capacités, Lexmark limite sa responsabilité en cas
de non-respect de ces dispositions : en vous fournissant une copie de remplacement du logiciel ou en vous
remboursant le prix payé pour le logiciel.
Le logiciel peut comporter des liens hypertextes vers d’autres applications et/ou pages Web hébergées et gérées
par des parties tierces non affiliées à Lexmark. Vous reconnaissez et acceptez que Lexmark n’est pas responsable
d’une manière quelconque de l’hébergement, la performance, le fonctionnement, la maintenance ou le contenu
de tels logiciels et/ou pages Web.
3 LIMITATION DE RECOURS. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LES RESPONSABILITES DE
LEXMARK STIPULEES PAR CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE SONT EXPRESSEMENT LIMITEES AU PRIX PAYE
POUR CE LOGICIEL PLUS CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L’EQUIVALENT EN DEVISE LOCALE). VOTRE UNIQUE
RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE DANS LE CADRE DE CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE EST DE
CHERCHER A RECUPERER UNE DE CES SOMMES. UNE FOIS CETTE SOMME REMBOURSEE, LEXMARK SERA LIBERE
ET DECHARGE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITE ENVERS VOUS.
EN AUCUN CAS LEXMARK, SES FOURNISSEURS, FILIALES OU REVENDEURS NE POURRONT ETRE TENUS
RESPONSABLES DES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS, PUNITIFS, DES DOMMAGES-INTERETS
EXEMPLAIRES OU AUTRES DOMMAGES INDIRECTS (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES
ET D’ECONOMIES, L’INTERRUPTION D'UTILISATION OU TOUTE AUTRE PERTE, INEXACTITUDE OU CORRUPTION DE
DONNEES OU D’ENREGISTREMENTS, LES RECLAMATIONS DE PARTIES TIERCES, LES DOMMAGES DE LA PROPRIETE
REELLE OU TANGIBLE, LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU
L’INCAPACITE A UTILISER CE LOGICIEL, OU RELATIVE A UNE CLAUSE DE CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE),
QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA RECLAMATION, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LA RUPTURE DE LA
GARANTIE OU DU CONTRAT, UN DELIT (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), MEME SI
LEXMARK OU SES FOURNISSEURS, AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS
DOMMAGES OU D’UNE RECLAMATION DE VOTRE PART BASEE SUR CELLE D'UNE PARTIE TIERCE, EXCEPTE SI CETTE
EXCLUSION DE DOMMAGES EST CONSIDEREE COMME ETANT NON VALIDE D’UN POINT DE VUE JURIDIQUE. LES
LIMITATIONS PRECEDENTES S'APPLIQUENT MEME SI LES RECOURS DECRITS CI-DESSUS N'ATTEIGNENT PAS LEUR
OBJECTIF PRINCIPAL.
4 Etats-Unis LOIS D’ETAT. Cette garantie limitée du logiciel vous octroit des droits spécifiques. Vous pouvez
également disposer d'autres droits selon les Etats. Certains Etats n'autorisent pas les limitations de durée de
garantie implicite ou l'exclusion de la limitation des dommages directs ou indirects, par conséquent, il se peut
que les limitations ci-dessus ne vous concernent pas.
5 CESSION DE LICENCE. Lexmark vous accorde les droits suivants à condition que vous respectiez tous les termes
et conditions de cet accord de licence :
a Utilisation. L'« Utilisation » d'une seule (1) copie de ce Logiciel est autorisée. Le terme « Utilisation » représente
le stockage, le chargement, l’installation, l’exécution ou l’affichage du logiciel. Si la licence fournie par Lexmark
vous accorde une utilisation simultanée du logiciel, vous devez limiter les utilisateurs autorisés au nombre
spécifié dans votre accord avec Lexmark. Vous ne devez pas séparer les composants du logiciel pour les utiliser
sur plusieurs ordinateurs. Vous consentez à ne pas utiliser ce logiciel, en tout ou en partie, d’une manière
ayant pour effet de cacher, de modifier, d’éliminer, d’assombrir, d’altérer ou d’atténuer la visibilité d’une
marque commerciale, d’un nom commercial, d’un visuel de la marque ou de l’avis de propriété intellectuelle
apparaissant sur l’écran de l’ordinateur et normalement générés par ou résultant du logiciel.
b Copie. Vous pouvez créer une seule (1) copie du logiciel uniquement à des fins de sauvegarde, d’archivage
ou d’installation, à condition que la copie contienne tous les avis de propriété de l’original. Il est interdit de
reproduire le Logiciel sur un réseau public ou distribué.
Avis
219
c Réservation des droits. Lexmark International, Inc. et/ou ses fournisseurs possèdent ce logiciel, y compris
les polices, dans son intégralité ainsi que les droits d'auteur. Lexmark réserve tous les droits qui ne vous sont
pas expressément conférés dans cet accord de licence.
d Graticiel. Nonobstant les termes et conditions de cet Accord de licence, tout ou partie du Logiciel qui constitue
un logiciel fourni sous une licence publique par un tiers (« Graticiel ») vous est fourni en accord avec les termes
et conditions de l'accord de licence logicielle relatif au Graticiel, qu'il soit sous la forme d’un accord discret,
d’un contrat d’achat sous emballage ou selon les termes d’une licence électronique au moment du
téléchargement. Votre Utilisation du Graticiel est entièrement régie par les conditions de ladite licence.
6 TRANSFERTS. Vous avez le droit de transférer le logiciel à un autre utilisateur final, si vous ne gardez aucune
copie de ce Logiciel et transférez la totalité du Logiciel (composants, supports et documentation papier) et de
l’Accord de licence. Il ne peut pas s'agir d'un transfert indirect telle une consignation. Préalablement au transfert,
le nouvel utilisateur final du Logiciel doit accepter toutes les conditions du présent Accord de licence. Votre
licence expire dès que le transfert du Logiciel est réalisé. Vous ne devez pas louer, concéder une sous-licence ou
céder le Logiciel sauf conditions définies par le présent Accord de licence. Toute tentative sera considérée comme
caduque.
7 MISES A NIVEAU. Pour utiliser une version mise à niveau du logiciel, vous devez posséder la licence d'origine du
logiciel reconnue par Lexmark comme base d'une éventuelle mise à niveau. Une fois l'opération terminée, vous
ne pourrez plus utiliser le Logiciel d'origine à partir duquel la mise à niveau a été effectuée.
8 LIMITATIONS DE L’INGENIERIE A REBOURS. La modification, le décryptage, l’ingénierie à rebours, l’assemblage
inversé, la compilation inversée ou la traduction du logiciel sont interdits, à l’exception des autorisations
expressément accordées par la loi applicable dans un but d’interopérabilité, de correction d’erreurs et de tests
de sécurité. Si vous possédez de tels droits légaux et que vous prévoyez d'effectuer une ingénierie à rebours, un
assemblage inversé ou une compilation inversée, vous devez en aviser Lexmark par écrit. Vous êtes autorisé à
décrypter le Logiciel uniquement si requis dans le cadre de l'Utilisation légitime du Logiciel.
9 LOGICIELS SUPPLEMENTAIRES. Cet Accord de licence s'applique aux mises à jour et suppléments au Logiciel
d'origine fournis par Lexmark sauf conditions contraires spécifiées par Lexmark et fournies avec le supplément
ou la mise à jour.
10 DUREE. Cet Accord de licence est en vigueur jusqu'à sa résiliation ou sa dénonciation. Vous avez le droit de résilier
ou de dénoncer cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que les modifications,
la documentation et les parties fusionnées sous quelque forme que ce soit, ou tel que décrit dans les conditions
du présent accord. Après notification, Lexmark pourra résilier votre licence si vous ne respectez pas les conditions
de cet Accord de licence. En cas de résiliation, vous acceptez de détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que
les versions modifiées, la documentation et les parties fusionnées, sous quelque forme que ce soit.
11 TAXES. Vous acceptez la responsabilité de payer toutes les taxes, en ce compris, sans que cela soit limitatif, toute
taxe sur la propriété personnelle, biens ou services, qui résulteraient de cet Accord ou de votre Utilisation du
Logiciel.
12 LIMITATION DES ACTIONS. Aucune action en justice quelle qu'en soit la forme, relative à cet Accord, ne saurait
être engagée par l'une des parties plus de deux ans après que la cause de l'action se soit produite, sauf spécification
contraire de la loi applicable.
13 LOI APPLICABLE. Cet accord de licence est conforme aux lois du Commonwealth of Kentucky des Etats-Unis
d’Amérique. Aucun choix de lois d’une juridiction ne sera appliqué. La convention des Nations Unies sur les
contrats de la vente internationale de marchandises ne s’applique pas.
14 DROITS RESTREINTS APPLIQUES AU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS. Le logiciel a été entièrement
développé à partir de fonds privés. Les droits du gouvernement des Etats-Unis sur l’utilisation du logiciel sont
stipulés dans cet accord de licence et sont soumis aux restrictions définies par les réglementations DFARS
252.227-7014 et par les dispositions FAR similaires (ou toute agence de régulation ou clause de contrat
équivalente).
15 ACCORD POUR L’UTILISATION DES DONNEES. Vous acceptez que Lexmark, ses sociétés affiliées et ses agents
recueillent et utilisent les informations fournies au service d'assistance du Logiciel dont vous avez requis
Avis
220
l'intervention. Lexmark accepte de ne pas utiliser ces informations sous une forme permettant de vous identifier
personnellement sauf lorsque nécessaire à la fourniture des services en question.
16 RESTRICTIONS D’EXPORTATION. Vous ne devez pas (a) acheter, expédier, transférer ou réexporter, directement
ou indirectement, le Logiciel, ou tout produit qui en dérive de manière directe, en violation des lois sur
l'exportation applicables ou (b) autoriser une Utilisation du Logiciel interdite par les lois sur l'exportation, en ce
compris mais sans s'y limiter, une utilisation ayant pour but la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou
biotechnologiques.
17 CONTRAT ELECTRONIQUE. Vous et Lexmark acceptez de conclure ce Contrat sous forme électronique. En
cliquant sur « J'accepte » ou « Oui » sur cette page ou en utilisant ce produit, vous reconnaissez accepter les
conditions du présent Accord de licence dans l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark.
18 CAPACITE ET AUTORITE DE CONTRAT. Vous déclarez être majeur à la date de signature du présent Accord de
licence et, si applicable, vous êtes dûment autorisé par votre employeur ou mandant à signer ce contrat.
19 ACCORD INTEGRAL. Cet Accord de licence (y compris tout avenant ou amendement à cet Accord de licence
précisé dans le Logiciel) constitue l'intégralité du Contrat passé entre vous et Lexmark relatif au Logiciel. Sauf
spécification contraire, les conditions du présent Accord remplacent toutes les communications, propositions et
représentations actuelles ou précédentes, écrites ou orales, relatives au Logiciel ou tout autre sujet couvert par
le présent Accord (dans la limite où ces conditions externes ne contredisent pas les conditions du présent Accord
de licence ou tout autre contrat écrit passé entre vous et Lexmark relatif à l'Utilisation du Logiciel). Dans le cas où
des directives ou programmes Lexmark viendraient contredire les conditions du présent Accord de licence, ces
dernières prévalent.
MICROSOFT CORPORATION NOTICES
1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions
upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which
Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
AVIS ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
Contient Flash®, Flash® Lite™ et/ou la technologie Reader® de Adobe Systems Incorporated
Ce produit contient le logiciel Adobe® Flash® sous licence de Adobe Systems Incorporated, Copyright © 1995-2007
Adobe Macromedia Software LLC. Tous droits réservés. Adobe, Reader et Flash sont des marques de Adobe Systems
Incorporated.
Avis
221
Index
Numéros
31.yy Cart. <couleur> manquante
ou défectueuse 174
32.yy Référence cartouche
<couleur> non prise en charge par
le périphérique 174
34 Papier court 174
35 Mémoire insuffisante pour
prendre en charge la fonction
Economie ressources 174
37 Insufficient memory to collate
job 174
37 Mémoire insuffisante, certains
travaux suspendus ne seront pas
restaurés 175
37 Mémoire insuffisante, travaux
suspendus supprimés 175
38 Mémoire saturée 175
39 Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées 175
51 Mémoire flash défectueuse
détectée 175
52 Espace insuffisant dans la
mémoire flash pour les
ressources 176
54 Réseau <x> Erreur
logicielle 176
54 Standard network software
error 176
55 Option ds empl. <x> non prise en
charge 176
56 Port parallèle <x>
désactivé 176
56 Port série <x> désactivé 177
56 Port USB standard
désactivé 177
57 Configuration modifiée, certains
travaux suspendus n'ont pas été
restaurés 177
58 Trop d'options mémoire flash
installées 177
58 Trop de disques installés 177
58 Trop de tiroirs connectés 178
59 Tiroir <x> incompatible 178
61 Retirer le disque
défectueux 178
62 Disque saturé 178
63 Disque non formaté 178
80.xx Fin de durée de vie de l'unité
de fusion 179
80.xx Fin de durée de vie de l'unité
de fusion bientôt atteinte 178
80.xx Remplacer l'unité de
fusion 179
80.xx Unité de fusion
manquante 179
82.yy B. récup. toner
manquante 179
82.yy Bte de toner récupéré prsqe
plne 179
82.yy Rempl. bout. récup.
toner 179
83.xx Fin de durée de vie du module
de transfert bientôt atteinte 179
83.xx Fin durée de vie module de
transfert 179
83.xx Module de transfert
manquant 180
83.xx Remplacer module de
transfert 180
84.xx Photoconduct. <couleur>
bas 180
84.xx Photoconduct. <couleur>
manquant 180
84.xx Photoconduct. <couleur>
presque bas 180
84.xx Rempl. photoconducteur
<couleur> 180
88.1x Niv. cartouche <couleur>
presque bas 180
88.2x Remplacer cartouche
<couleur> 181
88.yy Niveau cartouche <couleur>
bas 180
A
affichage
rapports 157
affichage, panneau de commandes
de l'imprimante
réglage, luminosité 53
Aide, menu 139
Alimentation par défaut, menu 84
Alimenter le chargeur manuel avec
<format> 172
Index
222
Alimenter le chargeur manuel avec
<nom du type personnalisé> 171
Alimenter le chargeur manuel avec
<type> <format> 172
annulation d'un travail
depuis le panneau de commandes
de l'imprimante 79
sous Macintosh 79
sous Windows 79
annulation du chaînage des
tiroirs 62, 63, 62
appeler l'assistance clientèle 207
AppleTalk, menu 102
avis 209, 210, 211, 212, 213, 214
avis FCC 213
B
bac 550 feuilles pour supports
spéciaux
installation 31
barrette microcode
installation 18
bourrages
accès aux zones de bourrage 160
numéro 160
réduction des risques 159
zones 160
bourrages papier
réduction des risques 159
bourrages papier, élimination
200 – 201 160
202 161
230 164
24x 166
250 167
bourrages, élimination
200 – 201 160
202 161
203 164
24x 166
250 167
bouteille de récupération de toner
commande 144
remplacement 152
bristol
conseils 73
bruit
réduction 51
C
câbles
Câble USB 33
Ethernet 33
capot de la carte logique
réinstallation 29
carte logique
accès 15
carte mémoire
Dépannage 188
installation 16
carte mémoire flash
Dépannage 188
installation 18
cartouches de toner
commande 143
recyclage 54
remplacement 144
Certains travaux suspendus n'ont
pas été restaurés 173
chaînage de tiroirs 62, 63
chargement
chargeur multifonction 58
enveloppes 58
tiroir papier 55
transparents 58
Charger <source> avec <chaîne
personnalisée> 170
Charger <source> avec
<format> 171
Charger <source> avec <nom du
type personnalisé> 170
Charger <source> avec <type>
<format> 170
Charger un chargeur manuel avec
<chaîne perso> 171
chargeur multifonction
chargement 58
commande
bouteille de récupération de
toner 144
cartouches de toner 143
photoconducteurs 143
unité de fusion ou module de
transfert 144
Concentrateur USB non pris en
charge, retirez-le 173
configuration
impression série 47
paramètres du port 45
plusieurs imprimantes 158
configuration de l'imprimante
sur un réseau câblé
(Macintosh) 42
sur un réseau câblé (Windows) 42
configuration du réseau câblé
à partir de Windows 42
Configuration générale, menu 93
Configuration SMTP, menu 111
configurations
printer 10
connexion des câbles 33
conseils
bristol 73
enveloppes 71
étiquettes, papier 72
consignes de sécurité 5, 6
consultation de l’écran virtuel
sur le serveur Web incorporé 156
contacter l'assistance clientèle 207
D
Dépannage
contacter l'assistance
clientèle 207
questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 204
résolution de base, problèmes
d’imprimante 181
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 181
dépannage de l’impression
bourrages papier fréquents 189
des caractères incorrects
s'impriment 184
des sauts de page inattendus se
produisent 185
erreur de lecture du pilote
USB 182
impression depuis un tiroir
inapproprié 184
impression sur du papier
inadéquat 184
l'impression prend plus de temps
que prévu 184
le chaînage des tiroirs ne
fonctionne pas 185
les PDF multilingues ne
s'impriment pas 182
les travaux ne s'impriment
pas 182
les travaux suspendus ne
s'impriment pas 183
Index
223
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 185
marges incorrectes 194
papier recourbé 195
dépannage de la qualité
d'impression
bords des caractères
irréguliers 191
défaillances répétées 198
densité d'impression inégale 203
effacement du toner 201
erreur de repérage des
couleurs 191
faible qualité d'impression des
transparents 203
fines lignes horizontales 193
fond gris 194
fond gris ou tonalité de fond 201
images détourées 192
images rémanentes 193
impression inclinée sur la
page 199
impression trop claire 197
impression trop sombre 196
imprimer les pages de test
qualité 190
irrégularités d'impression 196
ligne de couleur claire, ligne
blanche ou ligne de couleur
incorrecte 195
pages de couleur unie 199
pages vierges 190
rayures horizontales 199
rayures verticales 200
traces de toner sur la page 202
dépannage, alimentation du papier
la page coincée ne se réimprime
pas 189
message affiché après le
dégagement du bourrage 189
dépannage, écran
écran vide 182
losanges sur l'écran 182
déplacement de
l'imprimante 154, 155
Disque corrompu 169
disque dur avec adaptateur
Dépannage 188
disque dur de l'imprimante
installation 26
Disque non pris en charge 173
Divers, menu 113
documents, impression
sous Macintosh 70
sous Windows 70
E
e-mail
avertissement d'un manque de
papier 157
repérage d'un bourrage
papier 157
repérage du faible niveau de
fournitures 157
repérage du manque de différents
papiers 157
économie des fournitures 50
Economie énergie
réglage 52
écran 12
écran virtuel
comment y accéder 156
Effacement de l’espace disque en
toute sécurité 173
Effacement du disque, menu 114
émissions, avis 209, 212, 213, 214
Emul PCL, menu 131
enveloppes
chargement 58
conseils 71
état des fournitures,
vérification 142, 143
étiquettes, papier
conseils 72
F
Fermer la porte avant 169
Fermer le capot d’accès
supérieur 169
fibre optique
configuration réseau 42
Finition, menu 123
Format/Type papier, menu 84
formats de papier pris en
charge 67
fournitures
économie 50
état 142, 143
stockage 142
fournitures, commande
bouteille de récupération de
toner 144
cartouches de toner 143
photoconducteurs 143
unité de fusion ou module de
transfert 144
Fournitures, menu 83
G
Grammage du papier, menu 90
Guide de l’administrateur du
serveur Web incorporé 156
Guide de mise en réseau 156
H
HTML, menu 134
I
impression
depuis un lecteur Flash 76
imprimer les pages de test
qualité 78
installation du logiciel
d'imprimante 35
liste des échantillons de
polices 78
liste des répertoires 78
noir et blanc 80
page de configuration du
réseau 35
page des paramètres de
menus 34
Photos 77
sous Macintosh 70
sous Windows 70
transparents 71
vitesse maximale et rendement
maximal 81
impression de travaux confidentiels
et suspendus
sous Macintosh 74
sous Windows 74
impression série
configuration 47
impression, dépannage
bourrages papier fréquents 189
des caractères incorrects
s'impriment 184
des sauts de page inattendus se
produisent 185
erreur de lecture du pilote
USB 182
impression depuis un tiroir
inapproprié 184
Index
224
impression sur du papier
inadéquat 184
l'impression prend plus de temps
que prévu 184
le chaînage des tiroirs ne
fonctionne pas 185
les PDF multilingues ne
s'impriment pas 182
les travaux ne s'impriment
pas 182
les travaux suspendus ne
s'impriment pas 183
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 185
marges incorrectes 194
papier recourbé 195
imprimante, résolution des
problèmes de base 181
imprimer les pages de test qualité
impression 78
informations de configuration
réseau sans fil 37
informations, recherche 7
Insérer le tiroir <x> 170
installation
logiciel d'imprimante 35
options dans le pilote 36
réseau sans fil 38, 39
installation du logiciel
d'imprimante
ajout d'options 36
L
lecteur Flash 76
Lecteur Flash, menu 137
lentilles de la tête d'impression
nettoyage 140
LexLink, menu 103
liste des échantillons de polices
impression 78
liste des répertoires
impression 78
luminosité, réglage 53
M
Macintosh
installation sur réseau sans fil 39
Menu Carte réseau 98
Menu Carte réseau active 96
Menu Changer format 88
Menu Chargement du papier 92
Menu Configurer MF 87
Menu Définir date/heure 116
Menu Image 135
Menu Impression
confidentielle 113
Menu IPv6 100
Menu Journal d’audit de
sécurité 116
Menu Parallèle <x> 106
Menu Paramètres 121
Menu Paramètres généraux 117
Menu Rapport 94
Menu Réseau standard 96
Menu Sans fil 101
Menu Série <x> 109
Menu TCP/IP 99
Menu Types personnalisés 93
menu, paramètres
chargement sur plusieurs
imprimantes 158
Menus
Aide 139
Alimentation par défaut 84
AppleTalk 102
Carte réseau 98
Chargement du papier 92
Configuration SMTP, menu 111
Configurer MF 87
Divers 113
Effacement de disque 114
émul PCL 131
Finition 123
Format/Type de papier 84
Fournitures 83
Grammage du papier 90
HTML 134
Impression confidentielle 113
IPv6 100
Journal d'audit de sécurité 116
l'image 135
Lecteur Flash 137
LexLink 103
Menu Parallèle <x> 106
NetWare 102
NIC actif 96
Paramètres 121
Paramètres généraux 117
PDF 130
PictBridge 136
Postscript 130
Qualité 125
Rapports 94
Rapports réseau 98
Régler Date/Heure 116
Réseau <x> 96
Réseau standard 96
Sans fil 101
Série <x> 109
Substitute Size 88
TCP/IP 99
Texture du papier 88
types personnalisés 93
USB standard 103
Utilitaires 128
XPS 130
menus, diagramme 82
messages de l'imprimante
31.yy Cart. <couleur> manquante
ou défectueuse 174
32.yy Référence cartouche
<couleur> non prise en charge
par le périphérique 174
34 Papier court 174
35 Mémoire insuffisante pour
prendre en charge la fonction
Economie ressources 174
37 Insufficient memory to collate
job 174
37 Mémoire insuffisante, certains
travaux suspendus ne seront pas
restaurés 175
37 Mémoire insuffisante, travaux
suspendus supprimés 175
38 Mémoire saturée 175
39 Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées 175
51 Mémoire flash défectueuse
détectée 175
52 Espace insuffisant dans la
mémoire flash pour les
ressources 176
54 Réseau <x> Erreur
logicielle 176
54 Standard network software
error 176
55 Option ds empl. <x> non prise
en charge 176
56 Port parallèle <x>
désactivé 176
56 Port série <x> désactivé 177
56 Port USB standard
désactivé 177
Index
225
57 Configuration modifiée,
certains travaux suspendus n'ont
pas été restaurés 177
58 Trop d'options mémoire flash
installées 177
58 Trop de disques installés 177
58 Trop de tiroirs connectés 178
59 Tiroir <x> incompatible 178
61 Retirer le disque
défectueux 178
62 Disque saturé 178
63 Disque non formaté 178
80.xx Fin de durée de vie de l'unité
de fusion 179
80.xx Fin de durée de vie de l'unité
de fusion bientôt atteinte 178
80.xx Remplacer l'unité de
fusion 179
80.xx Unité de fusion
manquante 179
82 B. récup. toner presque
pleine 152
82 Remplacer bout. récup.
toner 152
82.yy B. récup. toner
manquante 179
82.yy Bte de toner récupéré prsqe
plne 179
82.yy Rempl. bout. récup.
toner 179
83.xx Fin de durée de vie du
module de transfert bientôt
atteinte 179
83.xx Fin durée de vie module de
transfert 179
83.xx Module de transfert
manquant 180
83.xx Remplacer module de
transfert 180
84 Photoconduct. <couleur>
bas 149
84 Photoconduct. <couleur>
presque bas 149
84 Rempl. photoconducteur
<couleur> 149
84.xx Photoconduct. <couleur>
bas 180
84.xx Photoconduct. <couleur>
manquant 180
84.xx Photoconduct. <couleur>
presque bas 180
84.xx Rempl. photoconducteur
<couleur> 180
88 Niv. cartouche
<couleur> presque bas 144
88 Niveau cartouche
<couleur> bas 144
88 Remplacer cartouche
<couleur> 144
88.1x Niv. cartouche <couleur>
presque bas 180
88.2x Remplacer cartouche
<couleur> 181
88.yy Niveau cartouche <couleur>
bas 180
Alimenter le chargeur manuel avec
<format> 172
Alimenter le chargeur manuel avec
<nom du type
personnalisé> 171
Alimenter le chargeur manuel avec
<type> <format> 172
Certains travaux suspendus n'ont
pas été restaurés 173
Charger <source> avec <chaîne
personnalisée> 170
Charger <source> avec
<format> 171
Charger <source> avec <nom du
type personnalisé> 170
Charger <source> avec <type>
<format> 170
Charger un chargeur manuel avec
<chaîne perso> 171
Concentrateur USB non pris en
charge, retirez-le 173
Disque corrompu 169
Disque non pris en charge 173
Effacement de l’espace disque en
toute sécurité 173
Fermer la porte avant 169
Fermer le capot d’accès
supérieur 169
Insérer le tiroir <x> 170
Mode non pris en charge,
débrancher et modifier les
modes 173
Périphérique USB non pris en
charge, retirez-le 173
Remplacer <source > par <nom du
type personnalisé> 168
Remplacer <source > par <type>
<format> 169
Remplacer <source> par <chaîne
personnalisée> 168
Remplacer <source> par
<format> 169
Restaurer les travaux
suspendus ? 173
Retirer le papier du réceptacle
standard 172
Retirer les matériaux
d'emballage 173
Retirez toutes les fournitures
couleur 172
mise en réseau câblé
à partir d'un Macintosh 42
Mode non pris en charge,
débrancher et modifier les
modes 173
Mode silencieux 51
dépannage de la qualité
d'impression 193
N
nettoyage
lentilles de la tête
d'impression 140
partie externe de
l'imprimante 140
NetWare, menu 102
niveaux du volume sonore 209
noir et blanc
impression 80
nom de type de papier personnalisé
création 62
O
options
bac 550 feuilles pour supports
spéciaux 31
barrette microcode 18
barrettes microcode 14
carte mémoire 16
carte mémoire flash 18
cartes mémoire 14
disque dur de l'imprimante 26
interne 14
mise en réseau 14
port ISP (Internal Solutions
Port) 20
ports 14
tiroir 2000 feuilles 31
tiroir 550 feuilles 31
Index
226
options de l'imprimante,
dépannage
bac 2 000 feuilles 187
carte d'interface
parallèle/USB 189
carte mémoire 188
carte mémoire flash 188
disque dur avec adaptateur 188
option en panne 186
port ISP (Internal Solutions
Port) 188
serveur d'impression
interne 188
tiroirs 187
P
page de configuration du réseau
impression 35
page des paramètres de menus
impression 34
panneau de commandes de
l'imprimante 12
paramètres usine,
restauration 158
papier
caractéristiques 64
déconseillé 65
définition du format 55
définition du type 55
formulaires préimprimés 66
papier à en-tête 66
recyclé 49
sélection 65
stockage 66
Universel, format papier 93
papier à en-tête
conseils sur l’utilisation 71
recommandations 71
papier recyclé
utilisation 49
paramètre Mode Eco 50
paramètres de préservation
luminosité, réglage 53
Mode Eco 50
Mode silencieux 51
paramètres du port
configuration 45
paramètres écologiques
Mode Eco 50
Mode silencieux 51
paramètres environnementaux 50
luminosité, réglage 53
Mode Eco 50
Mode silencieux 51
paramètres usine, restauration 158
partie externe de l'imprimante
nettoyage 140
PDF, menu 130
Périphérique USB non pris en
charge, retirez-le 173
photoconducteurs
commande 143
PictBridge, activation de
l’impression
Photos 77
PictBridge, menu 136
Port Ethernet 33
port ISP (Internal Solutions Port)
Dépannage 188
installation 20
port ISP, réseau
modification des paramètres du
port 45
port série 47
Port USB 33
PostScript, menu 130
printer
configurations 10
déplacement 154, 155
espace minimum 8
installation à un nouvel
emplacement 155
modèles 10
sélection d’un emplacement 8
transport 155
publications, recherche 7
Q
qualité d'impression
nettoyage des lentilles de la tête
d'impression 140
remplacement de la bouteille de
récupération de toner. 152
remplacement des
photoconducteurs 149
qualité d'impression, dépannage
bords des caractères
irréguliers 191
défaillances répétées 198
densité d'impression inégale 203
effacement du toner 201
erreur de repérage des
couleurs 191
faible qualité d'impression des
transparents 203
fines lignes horizontales 193
fond gris 194
fond gris ou tonalité de fond 201
images détourées 192
images rémanentes 193
impression inclinée sur la
page 199
impression trop claire 197
impression trop sombre 196
imprimer les pages de test
qualité 190
irrégularités d'impression 196
ligne de couleur claire, ligne
blanche ou ligne de couleur
incorrecte 195
pages de couleur unie 199
pages vierges 190
rayures horizontales 199
rayures verticales 200
traces de toner sur la page 202
Qualité, menu 125
questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 204
R
rapports
affichage 157
Rapports réseau, menu 98
recherche
de publications 7
informations 7
site Web 7
recyclage
cartouches de toner 54
emballage Lexmark 54
produits Lexmark 53
WEEE, avis 210
réglage
format du papier 55
TCP/IP, adresse 99
type de papier 55
Remplacer <source > par <nom du
type personnalisé> 168
Remplacer <source > par <type>
<format> 169
Remplacer <source> par <chaîne
personnalisée> 168
Remplacer <source> par
<format> 169
Réseau <x>, menu 96
Index
227
réseau Ethernet
Macintosh 42
Windows 42
réseau sans fil
informations de configuration 37
installation avec Windows 38
installation sous Macintosh 39
Restaurer les travaux
suspendus ? 173
Retirer le papier du réceptacle
standard 172
Retirer les matériaux
d'emballage 173
Retirez toutes les fournitures
couleur 172
S
sécurité, verrouillage 12
serveur d'impression interne
Dépannage 188
serveur Web incorporé 156
configuration des alertes par email 157
copie des paramètres de
l’imprimante sur d’autres
imprimantes 158
ne s’ouvre pas 181
paramètres administrateur 156
paramètres de mise en
réseau 156
vérification de l’état du
périphérique 157
site Web
recherche 7
stockage
fournitures 142
papier 66
T
Texture du papier, menu 88
tiroir 2000 feuilles
installation 31
tiroir 550 feuilles
installation 31
tiroir papier
chargement 55
tiroirs
annulation du chaînage 62, 63
chaînage 61, 63
tiroirs chaînés 61
transparents
chargement 58
impression 71
transport de l'imprimante 155
travail d'impression
annulation depuis le panneau de
commandes de l'imprimante 79
annulation sous Macintosh 79
annulation sous Windows 79
Travaux d'impression
confidentiels 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
Travaux d'impression différés 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
Travaux d'impression répétés 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
travaux d'impression vérifiés 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
travaux suspendus 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
Type perso <x>
modification de nom 62
types de support
chargement 69
pris en charge par
l'imprimante 69
prise en charge des impressions
recto verso 69
vitesse maximale et rendement
maximal
impression 81
W
Windows
installation sur réseau sans fil 38
X
XPS, menu 130
U
unité de fusion ou module de
transfert
commande 144
Universel, format papier 93
USB standard, menu 103
Utilitaires, menu 128
V
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 181
vérification de l’état du
périphérique
sur le serveur Web incorporé 157
verrouillage, sécurité 12
Index
228

Manuels associés