▼
Scroll to page 2
of
280
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence Fr Principales caractéristiques du COOLPIX S6400 Opérations tactiles simples permettant de modifier des images lors de la prise de vue p Effets rapides ........................................................ A30, 39 Créez des images avec des effets en trois étapes simples : prise de vue, sélection et enregistrement. 30 effets sont disponibles. De la même manière qu'avec une application smartphone, vous pouvez prévisualiser les résultats de chaque effet sur l'image et choisir celui qui convient le mieux à la scène ou à votre humeur. Vous pouvez également appliquer des effets aux images ultérieurement en touchant Y pendant la visualisation (A33). Fonction autofocus qui détermine automatiquement le sujet M AF sur le sujet principal ............................................. A74 La fonction AF sur le sujet principal* permet à l'appareil photo de déterminer le sujet principal de l'image (une personne, une fleur ou un petit objet, par exemple). L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet, ce qui vous permet de composer librement l'image sans devoir procéder à ce réglage manuellement. En outre, l'appareil photo règle automatiquement la zone de mise au point en fonction de la taille du sujet, garantissant ainsi une mise au point nette du sujet choisi. L'appareil photo propose également diverses autres fonctions facilitant la mise au point, telles que le Déclencheur tactile (A69) qui permet d'effectuer la mise au point et d'actionner le déclencheur en touchant le sujet choisi sur le moniteur après la composition de l'image. * Réglez Mode de zones AF (A70) dans le menu prise de vue sur AF sur le sujet principal avant la prise de vue. Introduction Descriptif de l'appareil photo Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et visualisation de vidéos Configuration générale de l'appareil photo Section Référence Notes techniques et index i Introduction À lire en premier Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6400. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x) et vous familiariser avec les informations fournies dans le présent manuel. Après la lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le afin de profiter pleinement de votre nouvel appareil photo. Introduction Vérification du contenu du coffret Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo numérique COOLPIX S6400 Dragonne de l'appareil photo Stylet TP-1 Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (avec boîtier pour accumulateur) Adaptateur de charge EH-69P* Câble USB UC-E6 Câble audio/vidéo EG-CP16 ViewNX 2 CD • Garantie Reference Manual CD (CD du Manuel de référence) * Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou une région où cet accessoire est requis. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat (A16). ii REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo. À propos de ce manuel Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la section « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A13). Pour découvrir les éléments de l'appareil photo et les informations affichées sur son moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A1). Introduction iii Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont appliqués dans ce manuel : Symbole Introduction iv Description B Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A/E/F Ces icônes indiquent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E : « Section Référence », F : « Notes techniques et index ». • Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel. • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur s'affichent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique. v Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels Introduction • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de document copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. vi • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction Élimination des périphériques de stockage des données Introduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A104). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel. vii Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : Introduction Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. viii N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur destiné à ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo conçu à cet effet ou d'un chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément). Pour recharger l'accumulateur à l'aide de l'appareil photo, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Insérez l'accumulateur dans son boîtier avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • Introduction Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge Gardez l'appareil au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. ix Introduction • Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet. x N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Images 3D Ne visionnez pas en continu et pendant des périodes prolongées des images 3D enregistrées avec cet appareil, que ce soit sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre type d'affichage. Pour les enfants dont les systèmes visuels sont encore en formation, consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de les faire visionner de telles images et suivez leurs instructions. La visualisation prolongée d'images 3D peut provoquer de la fatigue oculaire, de la nausée ou de l'inconfort. Cessez toute utilisation en cas d'apparition de l'un de ces symptômes et consultez un médecin le cas échéant. Remarques Avis pour les clients aux ÉtatsUnis DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol. Introduction CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. xi Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Introduction Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. xii Avis pour les clients en Europe ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Introduction ................................................... ii Descriptif de l'appareil photo .................. 1 Boîtier de l'appareil photo................................ 2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo .............................................................................................. 4 Utilisation de l'écran tactile................................. 4 Utilisation du stylet .................................................. 5 Indicateurs du moniteur/écran tactile ......... 6 Mode de prise de vue ............................................ 6 Mode de visualisation ............................................ 8 Utilisation des menus.......................................... 10 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation ............................................. 13 Préparation 1 Insertion de l'accumulateur ................................................................................. 14 Préparation 2 Charge de l'accumulateur ................................................................................. 16 Préparation 3 Insérer une carte mémoire ................................................................................. 18 Mémoire interne et cartes mémoire.......... 19 Introduction À lire en premier................................................... ii Vérification du contenu du coffret................. ii À propos de ce manuel........................................ iii Informations et recommandations................ v Pour votre sécurité .......................................... viii AVERTISSEMENTS .................................................. viii Remarques ............................................................ xi Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure .............................................. 20 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo..................................................................... 24 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ....................................................... 25 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.......................................................................... 26 Modes de prise de vue disponibles ............ 27 Étape 3 Cadrage d'une photo ...................... 28 Utilisation du zoom............................................... 29 Étape 4 Mise au point et prise de vue ....... 30 Déclencheur .............................................................. 31 Étape 5 Visualisation d'images..................... 32 Étape 6 Effacement d'images indésirables ................................................................................. 34 Fonctions de prise de vue....................... 37 Mode A (auto).................................................. 38 Utilisation de la fonction effets rapides ........................................................................................... 39 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes).......................................................... 40 Pour afficher la description (Affichage de l'aide) de chaque scène...................................... 40 Caractéristiques de chaque scène............... 42 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)................................................... 52 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)................................................. 54 xiii Introduction Utilisation de la fonction Maquillage......... 56 Réglages de prise de vue de base............... 57 Fonctions disponibles......................................... 57 Utilisation du flash (modes de flash).......... 58 Utilisation du retardateur.................................. 61 Utilisation du mode macro.............................. 63 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition).............................................................. 65 Réglages par défaut.............................................. 66 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) .......... 68 Options disponibles dans le menu prise de vue................................................................................... 69 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément .................................................. 71 Mise au point...................................................... 74 Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal ....................................................................... 74 Utilisation de la fonction Détection des visages........................................................................... 75 Sujets non adaptés à l'autofocus ................. 77 Mémorisation de la mise au point............... 78 Enregistrement et visualisation de vidéos ............................................................. 95 Fonctions de visualisation....................... 79 Section Référence ................................. E1 Fonction loupe .................................................. 80 Affichage des imagettes................................. 81 Sélection de certains types d'images à visualiser............................................................... 82 Modes de visualisation disponibles............ 82 Permutation entre les modes de visualisation ............................................................... 83 xiv Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu visualisation) .......... 84 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante ......................................................... 86 Utilisation de ViewNX 2 .................................. 88 Installation de ViewNX 2 .................................... 88 Transfert d'images vers l'ordinateur ........... 91 Visualisation d'images ......................................... 93 Enregistrement de vidéos.............................. 96 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu vidéo)......................... 99 Visualisation de vidéos ................................. 100 Configuration générale de l'appareil photo............................................................ 103 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu configuration)...... 104 Utilisation de l'option Dessin................... E2 Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation).................. E3 Prise de vue en mode Panoramique simplifié .................................................................. E3 Visualisation des photos prises en mode Panoramique simplifié .................................. E6 Mode photos favorites............................... E7 Ajout d'images à des albums.................... E7 o Recadrage : Création d'une copie recadrée .............................................................. E32 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur) ..................................................... E34 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ......... E38 Connexion de l'appareil photo à une imprimante........................................................ E39 Impression d'images individuelles ..... E41 Impression de plusieurs images........... E43 Édition des vidéos...................................... E47 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) .......................................................................... E49 A Taille d'image (taille et qualité d'image) .................................................................................. E49 q/s/r Déclenchement tactile...... E51 E Sensibilité ................................................... E58 C Prise de vue en rafale .......................... E59 w Balance des blancs (réglage de la teinte).................................................................... E62 p Effets rapides ............................................. E65 G Mode de zones AF................................. E66 Menu portrait optimisé............................ E67 e Maquillage ................................................. E67 y Sélect. yeux ouverts.............................. E68 a Détecteur de sourire ........................... E68 Menu Visualisation .................................. E69 b Diaporama ................................................ E69 d Protéger...................................................... E71 a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) .................................................................................. E73 Introduction Visualisation d'images stockées dans des albums .................................................................... E8 Suppression d'images des albums........ E9 Changement de l'icône d'un album de favoris ................................................................... E10 Mode tri automatique.............................. E11 Catégories du mode tri automatique .................................................................................. E11 Mode classement par date ..................... E13 Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence).................................. E14 Visualisation des images d'une séquence .................................................................................. E14 Effacement d'images d'une séquence .................................................................................. E16 Modification d'images fixes ................... E17 Fonctions de modification ...................... E17 p Effets rapides............................................. E20 U Retouche créative ................................. E22 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation .................. E25 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste...................... E26 P Étirement : Déformation des images .................................................................................. E27 O Perspective : Modification de l'effet de perspective........................................................ E28 j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les visages en agrandissant les yeux................................................................ E29 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image.................................................................... E31 xv Introduction xvi f Rotation image........................................ E77 E Annotation vocale................................... E78 h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) .................................... E80 N Choix image représentative .......... E82 Menu vidéo .................................................. E83 D Options vidéo........................................... E83 N Commencer par la séq. HS......... E87 D Mode AF vidéo ........................................ E88 Y Réduction du bruit du vent .......... E88 Menu configuration .................................. E89 Écran d'accueil ................................................ E89 Fuseau horaire et date ............................... E90 Réglages du moniteur ............................... E93 Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure).......................................................... E95 Réduction vibration..................................... E97 Détection mouvement.............................. E98 Assistance AF ................................................... E99 Zoom numérique........................................ E100 Réglages du son........................................... E101 Extinction auto.............................................. E102 Formater la mémoire/Formatage de la carte..................................................................... E103 Langue/Language...................................... E104 Réglages TV..................................................... E105 Charge par ordinateur.............................. E106 Détect. yeux fermés................................... E108 Options affichage séquence ................ E110 Transfert Eye-Fi ............................................. E111 Réinitialisation ............................................... E112 Version firmware.......................................... E116 Noms des fichiers et des dossiers ..... E117 Accessoires optionnels ......................... E119 Messages d'erreur................................... E120 Notes techniques et index................... F1 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ........... F2 Appareil photo..................................................... F2 Accumulateur....................................................... F3 Adaptateur de charge ..................................... F4 Cartes mémoire................................................... F5 Nettoyage et stockage................................. F6 Nettoyage ............................................................... F6 Stockage .................................................................. F6 Dépannage....................................................... F7 Fiche technique........................................... F17 Normes prises en charge............................ F22 Cartes mémoire approuvées.................... F23 Index................................................................ F25 Descriptif de l'appareil photo Descriptif de l'appareil photo Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et les informations affichées sur son moniteur. Boîtier de l'appareil photo ......................................................2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo......................................................................4 Utilisation de l'écran tactile......................................................................................................4 Utilisation du stylet .....................................................................................................................5 Indicateurs du moniteur/écran tactile ...................................6 Mode de prise de vue.................................................................................................................6 Mode de visualisation ................................................................................................................8 Utilisation des menus.............................................................................................................. 10 Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la section « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A13). 1 Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 45 6 Volet de protection de l'objectif fermé 12 Descriptif de l'appareil photo 11 2 10 9 8 7 1 Déclencheur ..................................................................30 6 Flash ................................................................................... 58 7 Volet de protection de l'objectif 8 Objectif 2 Commande de zoom...............................................29 f : grand-angle ....................................................29 g : téléobjectif.........................................................29 h : visualisation par planche d'imagettes ............................................................................................81 i : fonction loupe.................................................80 9 Œillet pour dragonne de l'appareil photo ....4 10 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ....................................................................................... 16, 86 3 Témoin du retardateur............................................61 Illuminateur d'assistance AF .............................104 11 HDMI Mini-connecteur (Type C)....................... 86 4 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension...................................................................24 5 Microphone (stéréo).........................................85, 96 12 Volet des connecteurs.................................... 16, 86 1 12 2 3 11 4 8 7 6 5 1 Commande b (e enregistrement vidéo) ................................................................................................96 7 2 Témoin de charge.................................. 17, E107 Témoin du flash...........................................................58 Volet des connecteurs d'alimentation (pour le raccordement d'un adaptateur secteur en option) ...................................................................E119 8 Loquet de l'accumulateur .................................... 14 3 Commande A (mode de prise de vue) ........................................................................38, 40, 52, 54 9 Logement pour accumulateur.......................... 14 4 Commande c (visualisation)....................32, 82 5 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire......................................................14, 15 6 Filetage pour fixation sur trépied Descriptif de l'appareil photo 10 9 10 Logement pour carte mémoire........................ 18 11 Moniteur/écran tactile...............................................6 12 Haut-parleur........................................................85, 100 3 Fixation de la dragonne de l'appareil photo Utilisation de l'écran tactile Descriptif de l'appareil photo Le moniteur du COOLPIX S6400 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire un certain nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet fourni. Action par pression Touchez l'écran tactile. Procédez ainsi pour : • Sélectionner des icônes. • Sélectionner des images en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81). • Utiliser le déclencheur tactile, effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition ou opérer un suivi du sujet (A69). Action par glissement Déplacez le doigt sur l'écran tactile et retirez-le. Procédez ainsi pour : • Faire défiler des images en mode de visualisation plein écran (A32). • Déplacer la partie visible d'une image agrandie avec la fonction loupe (A80). • Régler la correction de l'exposition (A65) ou d'autres paramètres en jouant sur la position des curseurs. 4 Utilisation du stylet Réservez le stylet à des opérations demandant une plus grande précision qu'avec le doigt, comme avec l'option Dessin (A47) ou l'option Retouche créative (A84). Fixation du stylet Fixez le stylet à la dragonne, comme indiqué dans le schéma ci-contre. Descriptif de l'appareil photo B Remarques concernant l'écran tactile • Ne touchez pas l'écran tactile avec des objets pointus autres que le stylet fourni. • N'exercez pas une pression inutile sur l'écran tactile. B Remarques concernant les actions par pression/glissement • L'appareil photo peut ne pas réagir si vous maintenez votre doigt appuyé trop longtemps au même endroit. • L'appareil photo peut ne pas réagir dans les conditions suivantes : - Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran. - Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance. - Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran. - Vous déplacez votre doigt trop rapidement. • Il se peut que l'appareil photo ne réagisse pas si un autre objet touche l'écran tactile en même temps que votre doigt. B Remarques concernant l'écran tactile • Gardez le stylet hors de portée des jeunes enfants. • Ne saisissez pas l'appareil photo par le stylet. Ce dernier pourrait se détacher de la dragonne et l'appareil photo risquerait de tomber. 5 Indicateurs du moniteur/écran tactile Mode de prise de vue Les informations affichées sur le moniteur varient selon les paramètres de l'appareil photo et de l'état de fonctionnement. Par défaut, les informations s'affichent lorsque l'appareil photo est mis sous tension et que vous l'utilisez, certaines informations étant masquées après quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A104)). Pour réafficher les informations, touchez A. Descriptif de l'appareil photo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 31 14 15 16 30 17 18 29 28 1/ 250 F3.1 24 27 26 25 a b 6 29 0 999 23 22 19 29 0 29 0 999 9999 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Commande d'affichage du menu .....................................................................10, 68, 99, 103 Durée d'enregistrement restante de la vidéo ................................................................................................. 96 Nombre de vues restantes (images fixes)................................................................ 24 Indicateur de mémoire interne................. 24, 96 Ouverture........................................................................ 30 Vitesse d'obturation ................................................. 30 a Curseur d'ajustement du mode scène..... 41 b Curseur d'ajustement des effets spéciaux ............................................................................................... 53 Zone de mise au point (suivi du sujet)..............................................69, E55 Zone de mise au point (sél. tactile zone m. au pt/expo)...........................................................69, E57 Zone de mise au point (détection des visages ou des animaux domestiques).......... 49, 54, 75 Zone de mise au point (centre) ................ 30, 70 Zone de mise au point (auto, AF sur le sujet principal) ................................................................. 70, 74 Commande des réglages de prise de vue de base .................................................................................... 57 Descriptif de l'appareil photo 10 Mode de prise de vue......................38, 40, 52, 54 Retardateur.....................................................................61 Détecteur de sourire.........................................54, 70 Déclenchement auto...............................................49 Indicateur de mise au point.................................30 Indicateur AE/AF-L.....................................................50 Indicateur de communication Eye-Fi..........105 Icône Détection mouvement..........................104 Icône Réduction de vibration ..........................104 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur..............................................................24 Imprimer la date.......................................................104 Indicateur « Date non programmée » ..................................................................22, 104, E120 Icône Destination ............................................22, 104 Indicateur de zoom...........................................29, 63 Commande d'annulation de la sélection tactile de la zone AF/d'exposition ...............................................................................69, E57 Mode macro ..................................................................63 Commande d'affichage du curseur ........41, 53 Commande de réaffichage des informations .................................................................................................104 7 Mode de visualisation Les informations affichées sur le moniteur varient selon l'image visualisée et l'état de fonctionnement. Par défaut, les informations s'affichent lorsque l'appareil photo est mis sous tension et que vous l'utilisez, certaines informations étant masquées après quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A104)). Pour réafficher les informations, touchez le moniteur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 / 11 / 2012 15 : 30 9999 . JPG Descriptif de l'appareil photo 25 26 27 14 a b 23 15 16 24 17 999// 999 999 9999 / 9999 9999/ 29 0 29 0 22 8 18 999// 999 999 21 20 19 1 Numéro et type de fichier......................... E117 15 Icône Mini-photo .......................................84, E31 2 Date d'enregistrement............................................20 16 Icône Recadrer.............................................80, E32 3 Heure d'enregistrement.........................................20 17 Taille d'image1 .............................................69, E49 4 Icône Annotation vocale ......................85, E78 18 Panoramique simplifié............................................ 48 5 Icône Retouche créative .......................84, E22 19 Options vidéo1 ............................................................ 99 6 j Icône Retouche glamour (toutes) ...............................................................................84, E29 E Icône Retouche glamour (maquillage) ...............................................................................84, E29 7 V Icône Effets rapides............................33, E20 s Icône Retouche rapide...................84, E25 c Icône D-Lighting.................................84, E26 r Icône Étirement................................... 84, E27 q Icône Perspective............................... 84, E28 8 Indicateur de communication Eye-Fi..........105 Icône Protéger.............................................84, E71 21 Indicateur de mémoire interne......................... 32 22 Commande Effets rapides.................................... 33 23 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur..............................................................24 12 Icône Image 3D ...........................................................50 Affichage de séquence (lorsque Chaque 13 image est sélectionné) .........................................................105, E14, E110 14 1 2 a Numéro de l'image actuelle/ nombre total d'images...................................... 32 b Durée de la vidéo............................................... 100 Commande de visualisation de séquence ............................................................................................... 33 24 Commande de visualisation en mode Panoramique simplifié.............................. 48, E6 Commande de visualisation de vidéo ....... 100 10 Icône Commande d'impression.......84, E73 11 Commande d'affichage du menu .............................................................................10, 84, 103 Descriptif de l'appareil photo 9 20 25 Icône d'album en mode photos favorites2 ................................................................................. 82, E7 26 Icône Catégorie en mode tri automatique2 ...............................................................................82, E11 27 Icône Classement par date ..................82, E13 Affichage de l'image précédente/suivante ................................................................................................32 Les icônes affichées varient en fonction du réglage utilisé pour la prise de vue. L'icône de la catégorie ou de l'album actuellement sélectionné (en mode tri automatique) en mode de visualisation s'affiche. 9 Utilisation des menus Les menus répertoriés ci-dessous permettent de modifier différents réglages. • Menu Prise de vue (A68) : pour modifier les réglages de chaque mode de prise de vue ou les réglages vidéo. • Menu Visualisation (A84) : pour supprimer ou modifier des images. • Menu configuration (A104) : pour modifier les réglages généraux de l'appareil photo. 1 Touchez F pour afficher l'écran de menu. Descriptif de l'appareil photo • Le menu prise de vue (A26) s'affiche en mode de prise de vue. • Le menu visualisation (A32) s'affiche en mode de visualisation. 25 0 1010 2 Touchez B ou C pour faire défiler les options affichées. • Faites défiler les options pour afficher celles de votre choix. • Faites défiler jusqu'en bas du menu prise de vue pour afficher les options du menu vidéo (A99). 3 Menu Prise de vue Taille d'image Déclenchement tactile Sensibilité Rafale Balance des blancs Effets rapides Touchez une option de menu. Menu Prise de vue • L'écran de réglage s'affiche. 10 Taille d'image Déclenchement tactile Sensibilité Rafale Balance des blancs Effets rapides 4 Touchez une option pour appliquer le réglage. • Les opérations varient selon l'option de menu. • Touchez J pour revenir à l'écran précédent. • Lorsque vous avez terminé de modifier le réglage, l'affichage du moniteur revient à l'écran affiché à l'étape 3. Touchez f pour quitter le menu. Taille d'image 4608×3456 4608×3456 3264×2448 2272×1704 1600×1200 640×480 • Si I est affiché sur l'écran de réglage, touchez I après avoir touché l'option souhaitée. Balance des blancs Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandes. Fluorescent Nuageux Affichage du menu configuration Faites défiler jusqu'en bas du menu prise de vue ou visualisation et touchez z Configuration. Pour plus d'informations sur les options de réglage disponibles, reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu configuration) » (A104). Menu Prise de vue Descriptif de l'appareil photo Auto Configuration Écran d'accueil Options vidéo Commencer par la séq. HS Mode AF vidéo Réduction du bruit du vent Mode de zones AF Configuration Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Menu configuration 11 12 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................24 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................26 Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................28 Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................30 Visualisation Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................32 Étape 6 Effacement d'images indésirables...........................................................................34 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation 1 Insertion de l'accumulateur...........................................................................14 Préparation 2 Charge de l'accumulateur ..............................................................................16 Préparation 3 Insérer une carte mémoire.............................................................................18 Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........................................20 13 Préparation 1 Insertion de l'accumulateur Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 14 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur EN-EL19 fourni (accumulateur Li-ion rechargeable). Loquet de l'accumulateur • Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1) afin d'insérer à fond l'accumulateur (2). • Lorsque l'accumulateur est correctement inséré, le loquet le maintient en place. B Insertion correcte de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé. Reportez-vous à la section « Préparation 2 Charge de l'accumulateur » (A16) pour obtenir de plus amples informations. Retrait de l'accumulateur Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2), sans l'incliner. B Mise en garde relative aux températures élevées L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire. Remarques concernant l'accumulateur Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page ix, ainsi que la section « Accumulateur » (F3). Principes de base de la prise de vue et de la visualisation B 15 Préparation 2 Charge de l'accumulateur 1 Préparez l'adaptateur de charge EH-69P fourni. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise secteur fixé. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 16 2 Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à 3. • Laissez l'appareil photo hors tension. • Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez. Prise électrique Témoin de charge Câble USB (fourni) • Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en train d'être chargé. • Environ 3 heures sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement déchargé. • Lorsque l'accumulateur est complètement chargé, le témoin de charge s'éteint. • Reportez-vous à la section « Témoin de charge » (A17) pour obtenir de plus amples informations. 3 Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le câble USB. Témoin de charge État Description L'accumulateur se recharge. Désactivé L'accumulateur ne se recharge pas. La charge est terminée lorsque le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint. Clignote rapidement (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il existe un problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez l'accumulateur. B Remarques concernant l'adaptateur de charge Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge EH-69P à la page ix, ainsi que la section « Adaptateur de charge » (F4). C Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 en raccordant l'appareil à un ordinateur (A86, E106). • Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément ; E119) pour charger l'accumulateur EN-EL19 indépendamment de l'appareil photo. C Utilisation de l'appareil photo pendant la charge Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt lorsque vous utilisez l'adaptateur de charge pour recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo, ce dernier se met sous tension et vous pouvez visualiser des images (sauf si l'appareil photo est connecté via HDMI). La prise de vue n'est pas disponible. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Clignote lentement (vert) 17 Préparation 3 Insérer une carte mémoire 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet. 2 Insérez la carte mémoire. • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 18 B Insertion correcte de la carte mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte ellemême. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Logement pour carte mémoire B Formatage de cartes mémoire • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. • Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les données qu'elle contient sont définitivement effacées. Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver, copiez-les sur un ordinateur avant de lancer le formatage. • Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration (A104). B Remarques concernant les cartes mémoire Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F5) et à la documentation fournie avec votre carte mémoire. Retrait des cartes mémoire B Mise en garde relative aux températures élevées L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire. Mémoire interne et cartes mémoire Les données de l'appareil photo, notamment les images et les vidéos, peuvent être enregistrées dans sa mémoire interne (environ 78 Mo) ou sur une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la visualisation, retirez d'abord la carte mémoire. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo (1) afin de l'éjecter partiellement, puis retirez-la (2), sans l'incliner. 19 Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension). 2 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 20 Choisissez la langue voulue par une simple pression sur l'écran. Langue/Language • Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran tactile » (A4). 3 Touchez Oui. Fuseau horaire et date Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Oui Non 4 Touchez G ou H pour sélectionner votre fuseau horaire, puis touchez I. • Pour activer la fonction d'heure d'été, touchez p. Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, touchez de nouveau p. 5 Fuseau horaire domicile 00:00 London Casablanca Touchez le format de date souhaité. Format de la date Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année Modifiez la date et l'heure, puis touchez I. Date et heure J M A • Touchez le champ souhaité et touchez A ou B pour modifier la valeur. 01 7 01 Touchez Oui. • Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue. 00 : 00 2012 Date et heure 15/11/2012 14:30 OK ? Oui Non Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 6 21 C Modification du réglage de la langue ou de la date et de l'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le menu configuration z (A104). • Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été en accédant au menu configuration z et en sélectionnant Fuseau horaire et date, suivi de Fuseau horaire et de o. Lorsqu'elle est activée, l'horloge avance d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue. • Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez le réglage Fuseau horaire et date du menu configuration pour définir la date et l'heure (A104). C Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 22 Accumulateur de l'horloge • L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours séparé de l'accumulateur principal de l'appareil photo. • L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportezvous à l'étape 3 (A20) de la section « Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations. C Impression de la date de prise de vue sur les images • Réglez la date et l'heure avant d'effectuer une prise de vue. • Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A104). • Si vous souhaitez que la date de prise de vue s'imprime sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A88). 23 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension. 2 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 24 Vérifiez l'indicateur de niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Affichage Description b Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. B Le niveau de charge de l'accumulateur est faible. Préparezvous à recharger ou à remplacer l'accumulateur. N L'accu/pile est déchargé(e). L'appareil ne peut prendre aucune vue. Rechargez l'accumulateur ou remplacez-le par un autre complètement chargé. 25 0 1010 Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes Le nombre de photos pouvant être prises s'affiche. • Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 78 Mo). • Le nombre de vues restantes varie selon la quantité de mémoire disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, ainsi qu'en fonction de la qualité d'image et de la taille d'image (déterminée par le réglage Taille d'image ; E50). Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension). • Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. Lorsque l'appareil se met hors tension, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent. • Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas. C Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto) Clignote Aucune opération n'est exécutée Aucune opération n'est exécutée 3 min 25 0 1010 L'appareil photo passe en mode veille. L'appareil photo se met hors tension. • Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide du réglage Extinction auto du menu configuration (A104). • Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille une minute environ après avoir utilisé le mode de prise de vue ou de visualisation. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G en option, l'appareil photo passe en mode veille après 30 minutes (fixe). C Remarques concernant la source d'alimentation • Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément ; E119) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique en vue de prendre des photos et de les visualiser. • N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62G. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le moniteur se remet sous tension si vous effectuez l'une des opérations suivantes : ➝ Appui sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo) 25 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 1 Appuyez sur la commande A. • Le menu sélection du mode de prise de vue, qui permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité, s'affiche. 2 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 26 Touchez l'icône du mode de prise de vue de votre choix. • Le mode A (auto) est utilisé dans cet exemple. • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo. Mode de prise de vue Mode auto Scène Effets spéciaux Portrait optimisé Modes de prise de vue disponibles A Mode auto A38 Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de vue (A69) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. C Scène A40 Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie. En mode Sélecteur automatique (d), l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite encore la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. • Pour sélectionner une scène, touchez l'icône correspondante dans le menu sélection du mode de prise de vue. R Effets spéciaux A52 F Portrait optimisé A54 Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur. Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains. C Modification des réglages de prise de vue • Reportez-vous à la section « Utilisation du flash (modes de flash) » (A58) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Utilisation du retardateur » (A61) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Utilisation du mode macro » (A63) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) » (A65) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. 11 effets différents sont disponibles. • Pour sélectionner un effet, touchez l'icône correspondante dans le menu sélection du mode de prise de vue. 27 Étape 3 Cadrage d'une photo 1 Tenez fermement l'appareil. • Veillez à ne pas mettre les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil photo et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur. • Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash se trouve au-dessus de l'objectif. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 28 2 Cadrez la photo. • La zone de mise au point est affichée au centre de la vue. Placez le sujet principal à proximité du centre de la vue. 25 0 1010 C Si vous utilisez un trépied • Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes : - Lors de la prise de vue sous une faible luminosité ou lorsque le mode de flash (A59) est réglé sur W (désactivé) - Lors de l'utilisation du téléobjectif • Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104). Utilisation du zoom C Zoom arrière Zoom optique Zoom avant Zoom numérique Zoom numérique et interpolation Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image est réduite en raison de l'interpolation lorsque le zoom est augmenté au-delà de la position V. Petite taille d'image Comme la position du curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, sélectionner une taille d'image plus petite dans le réglage Taille d'image (A69) permet de prolonger le zoom sans réduire la qualité de l'image en raison de l'interpolation. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. • Pour effectuer un zoom avant plus rapproché du sujet, tournez la commande de zoom sur la position g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus étendue, tournez la commande de zoom sur la position f (grand-angle). Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace vers la position grand-angle maximale. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. • Vous pouvez activer le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal, en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale. 29 Étape 4 Mise au point et prise de vue 1 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 30 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A31). • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, l'indicateur de zone de mise au point situé au centre de la vue brille en vert. Vous pouvez remplacer le réglage du mode de mise au point par AF sur le sujet principal (A74) afin de permettre à l'appareil photo de détecter le sujet principal et d'effectuer la mise au point sur celui-ci. • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point, l'indicateur de mise au point (A6) brille en vert. 1/ 250 F3.1 • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, il se peut que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point brille en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course (A31). • Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. 3 Pour appliquer un effet à la photo prise, touchez OK. • L'écran de sélection d'un effet s'affiche. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction effets rapides » (A39) pour obtenir de plus amples informations. • Lorsque vous touchez Annuler ou si aucune opération n'est effectuée pendant cinq secondes environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue. • Pour ne pas afficher l'écran ci-contre, réglez Effets rapides sur Désactivés (A69). Effets rapides OK Annuler Déclencheur Appuyer à micourse Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à micourse. Appuyer jusqu'en fin de course Le déclencheur étant enfoncé à mi-course, appuyez à fond pour prendre la photo. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur. Remarques concernant l'enregistrement des images et des vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. B Remarques concernant la mise au point Reportez-vous à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A77) pour obtenir de plus amples informations. C Déclencheur tactile Par défaut, vous pouvez vous contenter de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner automatiquement le déclencheur sans avoir à l'enfoncer. Ce réglage peut être remplacé par l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo (A69), qui vous permet de toucher un sujet sur le moniteur pour régler la mise au point et l'exposition sans actionner le déclencheur. C Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A104) s'allume lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et que le flash (A58) se déclenche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course. C Pour être certain de ne jamais manquer un cliché Si le fait de manquer un cliché vous préoccupe, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans l'enfoncer d'abord à mi-course. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation B 31 Étape 5 Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation). • Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, la dernière image enregistrée s'affiche en mode plein écran. 2 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 32 Commande c (visualisation) Faites glisser l'image actuelle pour afficher l'image qui précède ou qui suit. Pour afficher l'image précédente, faites glisser l'image vers la droite ou touchez G. Pour afficher l'image suivante, faites glisser l'image vers la gauche ou touchez H. • Maintenez le doigt appuyé sur G ou H pour faire défiler les images vers l'arrière ou vers l'avant. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour 15 / 11 / 2012 15 : 30 visualiser les images enregistrées dans la mémoire 0004 . JPG interne de l'appareil. C s'affiche dans la zone du « numéro de l'image actuelle/nombre total de vues ». • Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). 4/ 4 Numéro de l'image actuelle/nombre total d'images C Visualisation d'images • Il est possible d'afficher brièvement les images à faible résolution immédiatement après le passage à l'image suivante ou précédente. • Lorsque vous consultez en mode de visualisation plein écran des images sur lesquelles le visage d'une personne (A75) ou d'un animal domestique (A49) a été détecté au cours de la prise de vue, les images subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage détecté (à l'exception des photos prises en série). • Vous pouvez modifier l'orientation d'une image à l'aide de l'option Rotation image du menu configuration (A84). • Chaque série d'images réalisée en mode de prise de vue en rafale est enregistrée dans une séquence et, par défaut, seule la première image de la séquence (image représentative) est affichée pour les représenter (A105). Touchez R pour les afficher sous la forme d'images individuelles. Touchez J pour revenir à l'affichage de l'image représentative seule. C Remarques concernant la fonction Effets rapides C 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG 4/ 4 Pour en savoir plus • Reportez-vous à la section « Fonction loupe » (A80) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Affichage des imagettes » (A81) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A82) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu visualisation) » (A84) pour obtenir de plus amples informations. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Si Y est affiché en mode de visualisation plein écran, vous pouvez toucher Y pour appliquer un effet à l'image. • Lorsque l'écran de sélection de l'effet s'affiche, touchez un effet, touchez I dans la boîte de dialogue de confirmation et touchez Oui. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « p Effets rapides » (E20). 33 Étape 6 Effacement d'images indésirables 1 2 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 34 Visualisez l'image à effacer, touchez F, puis touchez l. Menu Visualisation Photos favorites Effacer Diaporama Protéger Commande d'impression Retouche créative Touchez la méthode d'effacement souhaitée. Effacer • G Image actuelle : seule l'image actuelle est Toutes les Effacer Image actuelle effacée. images la sélection • F Effacer la sélection : il est possible de sélectionner plusieurs images afin de les effacer (A35). • H Toutes les images : toutes les images sont effacées. • Si vous exécutez l'étape 1 en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81), sélectionnez Effacer la sélection ou Toutes les images. 3 Touchez Oui. • Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour annuler l'opération, touchez Non. Effacer 1 image ? Oui Non Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Touchez une image pour afficher y. • Pour annuler la sélection, touchez à nouveau l'image pour supprimer y. • Touchez B ou C pour faire défiler les images. • Tournez la commande de zoom (A2) vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran et vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. 2 Effacer la sélection Ajoutez y à toutes les images que vous souhaitez effacer, puis touchez I pour confirmer la sélection. • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. Remarques concernant l'effacement • Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez les images importantes sur un ordinateur ou un autre support avant de les effacer de l'appareil photo. • Vous ne pouvez pas effacer des images protégées (A84). B Effacement d'images d'une séquence • Si vous touchez F et effacez une image représentative alors que seules des images de ce type sont affichées pour les séquences d'images (A33), toutes les images de la séquence sont effacées, y compris l'image représentative. • Pour effacer une image d'une séquence, touchez R afin d'afficher les images individuellement, touchez F et touchez l. C Sélection de certains types d'images à effacer En mode photos favorites, tri automatique ou classement par date, vous pouvez sélectionner les images à effacer parmi les images enregistrées comme favoris, les images d'une certaine catégorie ou les photos prises à une date précise (A82). Principes de base de la prise de vue et de la visualisation B 35 36 Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo, ainsi que les fonctions disponibles dans ces modes respectifs. Vous pouvez sélectionner différents modes de prise de vue ainsi que modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre. Utilisation du flash (modes de flash).................................................................................. 58 Utilisation du retardateur ...................................................................................................... 61 Utilisation du mode macro.................................................................................................... 63 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)..................................................... 65 Fonctions de prise de vue Mode A (auto) ...................................................................... 38 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)............... 40 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) ....... 52 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) ........... 54 Réglages de prise de vue de base ........................................ 57 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) .................................................................................................... 68 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément ........ 71 Mise au point ......................................................................... 74 37 Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de vue (A69) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) Fonctions de prise de vue • Vous pouvez sélectionner Zone centrale (réglage par défaut) ou AF sur le sujet principal dans Mode de zones AF (A70) dans le menu prise de vue pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus. Lorsque AF sur le sujet principal est sélectionné, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet principal s'il le détecte. Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A74) pour obtenir de plus amples informations. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A69). • Il est possible d'activer la fonction Suivi du sujet, qui déplace la zone de mise au point afin de suivre le sujet (A69). Modification des réglages du mode A (auto) • Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous touchez F, les options de menu disponibles en mode A (auto) s'affichent. Reportezvous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations. C Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). 38 Utilisation de la fonction effets rapides En mode A (auto), vous pouvez appliquer des effets aux images dès que vous avez enfoncé le déclencheur. • L'image modifiée est enregistrée sous la forme d'un fichier distinct portant un autre nom (E117). 1 Touchez OK dans l'écran qui s'affiche après la prise de vue en mode A (auto). Effets rapides • Lorsque vous touchez Annuler ou si aucune opération n'est effectuée pendant cinq secondes environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue. • Pour ne pas afficher l'écran ci-contre, réglez Effets rapides sur Désactivés (A69). 2 Touchez l'effet souhaité. Touchez I. Annuler Effets rapides Pop Très vif Peinture High-key Effet appareil photo jouet 1 Effet appareil photo jouet 2 Pop • Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez f. Dès que l'écran de confirmation apparaît, touchez Oui. 4 Fonctions de prise de vue • Touchez B ou C pour faire défiler les imagettes. • Pour plus d'informations sur les types d'effets, reportez-vous à la section « p Effets rapides » (E20). 3 OK Touchez Oui. • Une nouvelle copie modifiée est créée et le moniteur revient à l'écran de prise de vue. • Les copies créées à l'aide de la fonction effets rapides sont identifiées par l'icône V lors de la visualisation (A8). 39 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsque l'un des modes scène suivants est sélectionné, les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M C mode Scène M sélectionnez une scène Fonctions de prise de vue d Sélecteur automatique (réglage par défaut) (A42) b Portrait (A42) c Paysage (A42) d Sport (A43) e Portrait de nuit (A43) f Fête/intérieur (A44) Z Plage (A44) z Neige (A44) h Coucher de soleil (A44) i Aurore/crépuscule (A44) j Paysage de nuit (A45) k Gros plan (A45) u Aliments (A46) l Musée (A46) m Feux d'artifice (A46) n Reproduction N&B (A46) A Dessin (A47) o Contre-jour (A47) p Panoramique simplifié (A48) O Animaux domestiques (A49) s Photo 3D (A50) Pour afficher la description (Affichage de l'aide) de chaque scène Lorsque vous touchez p dans l'écran de sélection de la scène, l'écran de sélection de l'aide s'affiche. Touchez une icône de scène pour afficher la description des caractéristiques de ce mode. Touchez J pour revenir à l'écran de sélection de l'aide. Sélection de l'aide Sélecteur automatique Sport 40 Portrait Paysage Portrait de nuit Fête/intérieur Modification des réglages du mode scène • Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction d'exposition pour certaines scènes. Reportez-vous aux sections « Réglages de prise de vue de base » (A57) et « Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus amples informations. • Touchez F afin d'afficher les options de menu disponibles pour le mode scène en cours. Reportezvous aux sections « Caractéristiques de chaque scène » (A42) et « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations. Ajustement du mode scène Dans les modes scène énumérés ci-dessous, un curseur d'ajustement du mode scène s'affiche lorsque vous touchez g. • Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du mode scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux photos prises dans le mode scène sélectionné. • Une fois le réglage terminé, touchez H afin de masquer le curseur d'ajustement du mode scène. u Aliments Plus bleu Plus rouge Moins vif Plus vif Fonctions de prise de vue Curseur d'ajustement du mode scène c Paysage, k Gros plan h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule Plus bleu Plus rouge 41 Caractéristiques de chaque scène d Sélecteur automatique • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers le sujet, il sélectionne automatiquement le mode scène optimal dans la liste ci-dessous et ajuste les réglages de prise de vue en conséquence. e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan, j : Contre-jour, d : Autres scènes • La zone de mise au point dépend de composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A75). Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A69). • Lorsque l'appareil photo sélectionne h (portrait de nuit), le mode de flash est défini sur dosage flash/ ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges (si U (auto) est sélectionné) et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure. • Lorsque l'appareil photo sélectionne g (paysage de nuit), le mode de flash est défini sur W (désactivé), quel que soit le réglage sélectionné, et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure. • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A26) ou sélectionnez manuellement le mode scène de votre choix. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Fonctions de prise de vue b Portrait • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A75). • L'appareil photo adoucit les tons chair des visages humains en appliquant la fonction Maquillage (A56). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Le son du moteur de mise au point de l'objectif est perceptible pendant la mise au point. c Paysage • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert. 42 d Sport • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course pour prendre jusqu'à 19 photos en rafale à une cadence d'environ 2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur l). • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. • La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction du déclencheur tactile (A69), l'appareil prend une photo à la fois. e Portrait de nuit Fonctions de prise de vue • Le flash se déclenche toujours. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A75). • L'appareil photo adoucit les tons chair des visages humains en appliquant la fonction Maquillage (A56). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Touchez F et touchez e Portrait de nuit pour sélectionner u À main levée ou w Trépied. • À main levée (réglage par défaut) : - Lorsque l'icône e affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. - Si le sujet se déplace pendant la prise de vue en rafale, il se peut que l'image soit déformée, floue ou présente un chevauchement. • Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. - La réduction de vibration est désactivée même si Réduction vibration (A104) est réglé sur Activée dans le menu configuration. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. 43 f Fête/intérieur • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104). Z Plage • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). z Neige • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). Fonctions de prise de vue 44 h Coucher de soleil O • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. i Aurore/crépuscule O • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert. O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O, car la vitesse d'obturation est lente. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104). j Paysage de nuit k Gros plan • Le mode macro (A63) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. Fonctions de prise de vue • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert. • Touchez F et touchez j Paysage de nuit pour sélectionner u À main levée ou w Trépied. • À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit de vos photos, même si vous tenez l'appareil à la main. - Lorsque l'icône j affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. - La réduction de vibration est désactivée même si Réduction vibration (A104) est réglé sur Activée dans le menu configuration. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. 45 u Aliments • Le mode macro (A63) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour ajuster la teinte du sujet affectée par l'éclairage. Le réglage de la teinte reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa mise hors tension. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. l Musée Fonctions de prise de vue • Le flash ne se déclenche pas. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • L'appareil photo prend jusqu'à dix vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS, Sélecteur de meilleure image). • Si vous utilisez le déclencheur tactile (A69) pour la prise de vue, BSS est désactivé. m Feux d'artifice O • La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes environ. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert. n Reproduction N&B • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • Utilisez ce réglage avec le mode macro (A63) lorsque vous photographiez des sujets proches de l'appareil. 46 O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O, car la vitesse d'obturation est lente. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104). A Dessin • Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image. • L'image est enregistrée avec la taille d'image l (640×480). Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (E2) pour obtenir de plus amples informations. o Contre-jour Fonctions de prise de vue • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • Touchez F et touchez Y HDR pour activer ou désactiver la fonction HDR (High Dynamic Range) en fonction du type de photo que vous souhaitez prendre. • p Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet soit masqué dans l'ombre. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, vous prenez une photo. • o Activé : utilisez cette option si vous réalisez des photos comprenant des zones très lumineuses ou très sombres dans une même image. - Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. - Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des photos en rafale à grande vitesse et enregistre les deux images suivantes. - Une image composite non-HDR - Une image composite HDR dans laquelle la perte de détails dans les hautes et les basses lumières est minimisée - La deuxième image enregistrée est une image composite HDR. Si la mémoire disponible ne permet d'enregistrer qu'une image, seule l'image traitée par D-Lighting (A84) au moment de la prise de vue, dans laquelle les zones sombres de l'image sont corrigées, est enregistrée. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. 47 p Panoramique simplifié • Permet de prendre une photo panoramique en déplaçant simplement l'appareil photo dans le sens souhaité. • Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, relâchez le doigt, puis déplacez lentement l'appareil photo horizontalement. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque l'appareil capture la plage de prise de vue souhaitée. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre, au démarrage de la prise de vue. • La focale est fixée au grand-angle. • Touchez F et touchez W/X Panoramique simplifié pour sélectionner la plage de prise de vue W Normal (180°) (réglage par défaut) ou X Large (360°). • Si vous affichez en mode de visualisation plein écran une photo prise à l'aide de la fonction panoramique simplifié et touchez R, l'image panoramique défile automatiquement. Reportez-vous à la section « Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) » (E3) pour obtenir de plus amples informations. Fonctions de prise de vue B 48 Remarques concernant l'impression d'images panoramiques Lors de l'impression d'images panoramiques, selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de l'image. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type de photos. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante ou consultez le service d'impression numérique. O Animaux domestiques • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, le déclenchement s'effectue automatiquement lorsque la mise au point est terminée (déclenchement auto). • Pour modifier le réglage de prise de vue en rafale, touchez F, puis touchez V Rafale. - U Vue par vue : l'appareil prend une photo à la fois. - V Rafale (réglage par défaut) : lorsque la mise au point est effectuée sur le visage détecté, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à 3 reprises. Lorsque vous actionnez manuellement le déclencheur, il suffit de le maintenir enfoncé pour prendre jusqu'à 19 photos en rafale. La cadence avec le mode de prise de vue Rafale est d'environ 2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur l 4608×2592). Utilisation de la fonction Déclenchement auto B Remarques concernant les zones AF • Pour modifier le réglage de la fonction Déclenchement auto, touchez F, puis Y Déclenchement auto. - o Activé (réglage par défaut) : le déclenchement s'effectue automatiquement lorsque la mise au point sur le visage détecté est terminée. - p Désactivé : le déclenchement ne s'effectue pas automatiquement lorsqu'un visage d'animal domestique est détecté. Utilisez le déclencheur ou le déclencheur tactile pour prendre la photo (A69). L'appareil photo détecte également les visages humains (A75). Si l'appareil photo détecte à la fois un visage humain et un visage d'animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur ce dernier. • Déclenchement auto se désactive automatiquement appareil lorsque : - Cinq rafales ont été prises. - La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour continuer à prendre des photos en mode Déclenchement auto, touchez F et réglez à nouveau Déclenchement auto sur Activé. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et vire au vert une fois la mise au point terminée. • Si l'appareil photo détecte plusieurs visages de chiens ou de chats (jusqu'à cinq), le visage le plus grand affiché sur le moniteur est signalé par une double bordure et les autres par des bordures simples. • Si aucun visage humain ou d'animal domestique n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. B Fonctions de prise de vue B 25 0 1010 Remarques concernant le mode scène Animaux domestiques • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Selon la distance de l'animal domestique par rapport à l'appareil photo, la vitesse de mouvement de l'animal, la direction de son regard, la luminosité ambiante autour de son visage, etc., il se peut que le visage d'animal domestique ne soit pas détecté ou que d'autres sujets soient entourés d'une bordure. 49 s Photo 3D Fonctions de prise de vue 50 • L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois dimensions sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D. • Lorsque vous avez pris la première photo en appuyant sur le déclencheur ou à l'aide du déclencheur tactile, déplacez l'appareil horizontalement vers la droite afin que le sujet soit aligné sur le repère du moniteur. L'appareil photo prend automatiquement la deuxième photo lorsqu'il détecte qu'ils sont alignés. • Pour la première vue, l'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la Guide zone AF/d'exposition (A69). • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées après la première vue et R s'affiche sur le moniteur. • L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Les photos prises dans ce mode sont enregistrées avec une taille d'image de n (1920 × 1080). • Les deux vues prises sont enregistrées sous la forme d'une image 3D (fichier MPO). La première image (celle destinée à l'œil gauche) est également enregistrée en tant que fichier JPEG. B Remarques concernant la réalisation de photos 3D • Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés aux photos 3D. • Plus la distance entre l'appareil photo et l'arrière-plan est grande, moins l'effet 3D des images est prononcé. • Il se peut que les images offrent un effet 3D moins prononcé si le sujet est sombre ou si la deuxième image n'est pas alignée avec précision. • Les photos prises sous une faible luminosité peuvent présenter du grain accompagné de bruit. • La focale téléobjectif maximale est limitée à un angle de champ équivalant à celui d'un objectif de 120 mm au format 35 mm [24 × 36]. • La prise de vue est annulée après la première photo si vous appuyez sur f ou si le sujet n'est pas aligné sur le repère dans les dix secondes environ. • Si l'appareil photo ne prend pas la deuxième vue et annule la prise de vue alors même que vous avez aligné le repère sur le sujet, essayez de photographier à l'aide du déclencheur ou du déclencheur tactile. • Il est impossible d'enregistrer des vidéos 3D. B Visualisation d'images 3D • Les images 3D ne peuvent pas être visualisées en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Seule l'image d'une photo 3D destinée à l'œil gauche est affichée pendant la visualisation. • Pour visualiser des images 3D en 3D, vous devez disposer d'un téléviseur ou d'un moniteur compatibles 3D. Utilisez un câble HDMI compatible 3D afin de raccorder l'appareil photo à ces périphériques (A86) pour un affichage en 3D. • Lors du raccordement de l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI, définissez Réglages TV dans le menu configuration (A104) comme suit : - HDMI : Automatique (réglage par défaut) ou 1080i - Sortie 3D HDMI : Activée (réglage par défaut) • Lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que des images sont visualisées, un certain temps peut s'écouler en cas de basculement entre des images 3D et des images non 3D. La fonction loupe n'est pas disponible lors de la visualisation d'images en 3D. • Pour plus de détails sur la définition des réglages, reportez-vous à la documentation qui accompagne le téléviseur ou le moniteur. B Mise en garde relative à la visualisation d'images 3D Fonctions de prise de vue En cas de visualisation prolongée d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D, vous risquez de ressentir une gêne (mal aux yeux, nausée, etc.). Pour utiliser correctement votre téléviseur ou moniteur, lisez attentivement la documentation qui l'accompagne. 51 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode effets spéciaux R M sélectionnez un effet M I Les 11 effets suivants sont disponibles. Catégorie Fonctions de prise de vue 52 Description O Flou (réglage par défaut) Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image. P Sépia nostalgique Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une vieille photo. F Monochrome contrasté Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste. G High-key Confère un ton lumineux à la totalité de l'image. H Low-key Confère un ton foncé à la totalité de l'image. I Couleur sélective Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée. l Pop Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image afin de lui procurer un aspect lumineux. k Très vif Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et accentue le contraste. m Effet app. photo jouet 1 Confère une teinte jaunâtre à l'intégralité de l'image et assombrit sa périphérie. n Effet app. photo jouet 2 Réduit la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et assombrit sa périphérie. o Traitement croisé Confère à l'image une apparence mystérieuse basée sur une couleur particulière. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A69). • Lorsque l'option Couleur sélective ou Traitement croisé est sélectionnée, touchez ou faites glisser le curseur pour sélectionner la couleur souhaitée. Une fois la couleur de votre choix sélectionnée, touchez H afin de masquer le curseur. Pour l'afficher à nouveau, touchez g. Curseur Modification des réglages du mode effets spéciaux Fonctions de prise de vue • Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous touchez F, les options de menu disponibles pour le mode effets spéciaux s'affichent. Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations. 53 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur. En outre, la fonction maquillage adoucit les tons chair des visages humains. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M F mode Portrait optimisé 1 Cadrez la photo. • Dirigez l'appareil photo vers un visage humain. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Détection des visages » (A75) pour obtenir de plus amples informations. 2 Fonctions de prise de vue 54 Sans enfoncer le déclencheur, attendez que le sujet sourie. • Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le déclencheur est automatiquement actionné. Reportez-vous à la section « a Détecteur de sourire » (A70) pour obtenir de plus amples informations. • Lorsque l'appareil photo a actionné le déclencheur, il continue à détecter les visages et les sourires, et sollicite à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant. 3 Arrêtez la prise de vue. • Vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes pour annuler la fonction de détection de sourire et arrêter la prise de vue. - Régler Détecteur de sourire (A70) sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue. - Mettre l'appareil photo hors tension. B Remarques concernant le mode portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant la détection des visages » (A76) pour obtenir de plus amples informations. C Extinction automatique en mode détecteur de sourire Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A105) est activée et l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre opération n'est exécutée. • L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire. C Lorsque le témoin du retardateur clignote Pendant l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement. Déclenchement manuel • Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Vous pouvez utiliser le déclencheur tactile (A69) si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. Modification des réglages du mode Portrait optimisé • Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous touchez F, les options de menu disponibles pour le mode Portrait optimisé s'affichent. Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations. C Fonctions de prise de vue C Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). 55 Utilisation de la fonction Maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil photo détecte jusqu'à trois visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image. • Le mode scène Sélecteur automatique (A42), Portrait (A42) ou Portrait de nuit (A43) est sélectionné. • Mode portrait optimisé (A54) Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A84). Fonctions de prise de vue 56 B Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne comprenant aucun visage. Si vous n'obtenez pas les résultats souhaités, changez de mode de prise de vue, puis prenez une nouvelle photo. • Il est impossible de régler le niveau de maquillage en mode scène Portrait ou Portrait de nuit, ou lorsque l'appareil photo sélectionne l'un de ces modes alors que le mode Sélecteur automatique est activé. Réglages de prise de vue de base En mode de prise de vue, vous pouvez toucher les icônes affichées dans la partie gauche du moniteur pour définir les fonctions suivantes : 1 Correction d'exposition 2 Mode macro 3 Retardateur 4 Mode de flash • Si les icônes sont masquées, touchez A. 1 2 3 4 25 0 1010 Fonctions disponibles Les fonctions disponibles varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré ci-dessous. • Pour plus d'informations sur les réglages par défaut de chaque mode, reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A66). Fonctions 2 Scène Effets spéciaux Portrait optimisé Mode de flash (A58) w w w2 Retardateur (A61) w w w2 Mode macro (A63) w w – Correction d'exposition (A65) w w w 1 Varie selon la scène. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus amples informations. Varie selon le réglage du menu portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus amples informations. Fonctions de prise de vue 1 A (auto) 57 Utilisation du flash (modes de flash) Vous pouvez définir le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. 1 Touchez l'icône du mode de flash. 25 0 1010 2 Fonctions de prise de vue • Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles » (A59) pour obtenir de plus amples informations. • Touchez J pour revenir à l'écran de prise de vue sans modifier le réglage. B Mode de flash Automatique Auto atténuat. yeux rouges Dosage flash/ ambiance Synchro lente Désactivé Témoin du flash • Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur. - Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - Clignotant : le flash se recharge. L'appareil ne peut prendre aucune vue. - Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint afin d'économiser de l'énergie pendant que le flash se charge. C 58 Touchez l'icône correspondant au mode de flash désiré. Portée effective du flash Lorsque Sensibilité est réglé sur Auto, le flash a une portée de 0,5 à 6,2 m à la focale grand-angle maximale et de 1,2 à 2,9 m à la focale téléobjectif maximale. Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible. V Auto atténuat. yeux rouges Atténue l'effet yeux rouges dû au flash dans les portraits (A60). W Désactivé Le flash ne se déclenche pas. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente Fonctions de prise de vue Le mode de flash automatique est associé à une vitesse d'obturation lente. Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible. 59 C Réglage du mode de flash • Le réglage varie en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vous aux sections « Fonctions disponibles » (A57) et « Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus amples informations. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). • Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, il traite préalablement la zone affectée. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. • Il peut arriver que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau la photo. Fonctions de prise de vue 60 Utilisation du retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer dans la photo que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé d'appareil qui surviennent lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104). 1 Touchez l'icône du retardateur. 25 0 1010 2 Touchez Y ou Z. 3 Retardateur 10 s 2s Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. Désactiver Fonctions de prise de vue • Y (dix secondes) : convient lors d'événements importants (mariages, par exemple). • Z (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil. • Touchez J pour revenir à l'écran de prise de vue sans modifier le réglage. • La mise au point et l'exposition sont réglées. 1/ 250 F3.1 61 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. • Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur Désactiver. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. 1/ 250 F3.1 Fonctions de prise de vue B 62 Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). Utilisation du mode macro En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 10 cm seulement à partir de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour photographier des photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille. 1 Touchez l'icône du mode macro. 25 0 1010 2 Touchez o. Mode macro • Touchez J pour revenir à l'écran de prise de vue sans modifier le réglage. 3 Désactiver Utilisez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert. Fonctions de prise de vue Activer • Lors de la prise de vue, la proximité du sujet dépend du facteur de zoom. Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 30 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom est réglé sur la focale grand-angle maximale (position à laquelle G est affiché), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de l'objectif. 63 B Remarques concernant le flash Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. C Autofocus Lorsque vous prenez des images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif. C Réglage de mode macro • Le mode macro ne peut pas être utilisé dans certains modes de prise de vue. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus amples informations. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). • Le réglage du mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension. Fonctions de prise de vue 64 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image. 1 Touchez l'icône de correction d'exposition. 25 0 1010 2 Touchez V ou U pour modifier la valeur de correction de l'exposition. Correction d'exposition 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Correction d'exposition • Pour quitter l'écran de réglage sans prendre de photo, touchez J. • Pour annuler la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1 et rétablissez la valeur 0. C Fonctions de prise de vue • Pour rendre l'image plus lumineuse, appliquez une correction d'exposition positive (+). • Pour assombrir l'image, appliquez une correction d'exposition négative (–). • Vous pouvez également faire glisser le curseur pour modifier la valeur. Valeur de correction d'exposition La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. 65 Réglages par défaut Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque mode de prise de vue. Mode de flash (A58) Retardateur (A61) Mode macro (A63) Correction d'exposition (A65) A (auto) (A38) U Désactivé Désactivé 0,0 R (effets spéciaux) (A52) U Désactivé Désactivé 0,0 F (portrait optimisé) (A54) U1 Désactivé2 Désactivé3 0,0 d (A42) U4 Désactivé Désactivé5 0,0 b (A42) V Désactivé Désactivé3 0,0 c (A42) W3 Désactivé Désactivé3 0,0 d (A43) W3 Désactivé3 Désactivé3 0,0 e (A43) V6 Désactivé Désactivé3 0,0 f (A44) V7 Désactivé Désactivé3 0,0 Z (A44) U Désactivé Désactivé3 0,0 z (A44) U Désactivé Désactivé3 0,0 h (A44) W3 Désactivé Désactivé3 0,0 i (A44) W3 Désactivé Désactivé3 0,0 j (A45) W3 Désactivé Désactivé3 0,0 k (A45) W Désactivé Activé3 0,0 u (A46) W3 Désactivé Activé3 0,0 l (A46) W3 Désactivé Désactivé 0,0 m (A46) W3 Désactivé3 Désactivé3 0,03 n (A46) W Désactivé Désactivé 0,0 Scène Fonctions de prise de vue 66 Mode de flash (A58) 1 2 3 4 5 6 Correction d'exposition (A65) Mode macro (A63) A (A47) – – – – o (A47) X8/W8 Désactivé Désactivé3 0,0 p (A48) W3 Désactivé3 Désactivé3 0,0 O (A49) W3 Désactivé3 Désactivé 0,0 s (A50) W3 Désactivé3 Désactivé 0,0 Non disponible si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Peut être activé si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. Ce réglage ne peut pas être modifié. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie. Il est possible de sélectionner W (désactivé) manuellement. Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode macro lorsque i est sélectionné. Ce réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) si HDR est réglé sur Désactivé, et est fixé sur W (désactivé) si HDR est réglé sur Activé. B Fonctions de prise de vue 7 8 Retardateur (A61) Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). 67 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) Vous pouvez modifier les réglages ci-dessous en touchant F pendant la prise de vue (A10). Menu Prise de vue Taille d'image Déclenchement tactile Sensibilité Rafale Balance des blancs Effets rapides 25 0 1010 Les réglages pouvant être modifiés varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré cidessous. Fonctions de prise de vue 1 2 68 Mode auto Scène2 Effets spéciaux Portrait optimisé Taille d'image1 w w w w Déclenchement tactile w w w w Sensibilité w – – – Rafale w – – – Balance des blancs w – – – Effets rapides w – – – Mode de zones AF w – – – Maquillage – – – w Sélect. yeux ouverts – – – w Détecteur de sourire – – – w Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. D'autres réglages sont disponibles pour certains modes scène. Reportez-vous à la section « Caractéristiques de chaque scène » (A42) pour obtenir de plus amples informations. Options disponibles dans le menu prise de vue Option Description A E49 q/s/r Déclenchement tactile Permet de sélectionner le réglage de la fonction de déclenchement tactile. Vous avez le choix entre Déclencheur tactile (réglage par défaut), Suivi du sujet et Sél. tactile zone m. au pt/expo. Suivi du sujet ne peut être sélectionné qu'en mode A (auto). E51 E Sensibilité Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous pouvez sélectionner une sensibilité de Auto (réglage par défaut) ou Plage fixe auto, ou verrouiller le réglage sur 125, 200, 400, 800, 1600 ou 3200. Si Auto est sélectionné, l'appareil photo définit automatiquement la sensibilité. Si Plage fixe auto est sélectionné, vous avez le choix entre une plage de sensibilité de 125-400 ISO ou de 125-800 ISO. E58 C Rafale Permet de prendre une série de photos. Les réglages disponibles sont Vue par vue (réglage par défaut), Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps, BSS et Planche 16 vues. E59 w Balance des blancs Permet de régler la balance des blancs en fonction de la source lumineuse afin que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez réellement. Les réglages disponibles sont Auto (réglage par défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandes., Fluorescent, Nuageux et Flash. E62 p Effets rapides Permet d'activer ou de désactiver la fonction effets rapides (A39). Le réglage par défaut est Activés. E65 Fonctions de prise de vue A Taille d'image Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité d'image utilisées lors de l'enregistrement des images. 69 Option Description G Mode de zones AF E66 e Maquillage Permet de sélectionner le degré de l'effet de maquillage. Si un réglage autre que Désactivé est sélectionné, l'appareil photo adoucit le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage juste avant l'enregistrement des images. Le réglage par défaut est Normal. E67 y Sélect. yeux ouverts Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. Il est impossible d'utiliser le flash. Le réglage par défaut est Désactivée. E68 a Détecteur de sourire Si Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo détecte les visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. Le retardateur ne peut pas être utilisé avec cette fonction. E68 Fonctions de prise de vue C 70 A Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus ; les réglages disponibles sont Zone centrale (réglage par défaut) et AF sur le sujet principal (A74). Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonctions restreintes Option Sélect. yeux ouverts (A70) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, il est impossible d'utiliser le flash. Suivi du sujet (A69) Lorsque Déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, il est impossible d'utiliser la fonction Retardateur. Détecteur de sourire (A70) Si Détecteur de sourire est utilisé pour la prise de vue, il est impossible d'utiliser le retardateur. Suivi du sujet (A69) Lorsque Déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, il est impossible d'utiliser la fonction Mode macro. Rafale (A69) Selon le réglage de prise de vue en rafale, la Taille d'image est réglée comme suit : • Rafale H : 120 vps : O (taille d'image : 640 × 480 pixels) • Rafale H : 60 vps : M (taille d'image : 1280 × 960 pixels) • Planche 16 vues : L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels) Retardateur Taille d'image Déclenchement tactile Sensibilité Si Détecteur de sourire est utilisé pour la prise Détecteur de sourire (A70) de vue, il est impossible d'utiliser la fonction Déclenchement tactile. Déclenchement auto (A49) Lorsque Déclenchement auto est utilisé pour la prise de vue, Déclenchement tactile n'est pas disponible. Rafale (A69) Si vous sélectionnez Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est automatiquement défini en fonction de la luminosité. Fonctions de prise de vue Rafale (A69) Mode de flash Mode macro Description Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. 71 Fonctions restreintes Option Retardateur (A61) Si vous sélectionnez Mémoire prédéclench. ou si vous utilisez le retardateur, Rafale est fixé sur Vue par vue. Déclencheur tactile (A69) Si vous sélectionnez Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou BSS, une photo est prise chaque fois que vous touchez le moniteur. Rafale (A69) Lorsque vous prenez des photos en rafale, il est impossible d'utiliser la fonction Effets rapides en mode de prise de vue. Suivi du sujet (A69) Lorsque Déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, il est impossible de sélectionner Mode de zones AF. Balance des blancs (A69) Si un réglage autre que Auto est sélectionné pour Balance des blancs en mode AF sur le sujet principal, l'appareil photo ne détecte pas le sujet principal. Réglages du moniteur Effets rapides (A69) Lorsque Effets rapides est réglé sur Activés, Affichage des images est fixé à Activé. Imprimer la date Rafale (A69) Si vous sélectionnez Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps, il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur les images. Suivi du sujet (A69) Lorsque Déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, Détection mouvement est désactivé. Sensibilité (A69) Pour tout réglage de la sensibilité autre que Auto, la fonction Détection mouvement est désactivée. Rafale (A69) Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue ou BSS, la fonction Détection mouvement est désactivée. Suivi du sujet (A69) Si Déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Rafale (A69) Si Planche 16 vues est sélectionné, il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Rafale Effets rapides Mode de zones AF Fonctions de prise de vue Détection mouvement Zoom numérique 72 Description Fonctions restreintes Option Description Son du déclencheur Rafale (A69) Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le son du déclencheur est désactivé. Détect. yeux fermés Rafale (A69) Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, Détect. yeux fermés est désactivé. Fonctions de prise de vue B Remarques concernant le zoom numérique • Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique ne soit pas disponible (E100). • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue. 73 Mise au point Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M G Mode de zones AF M M AF sur le sujet principal L'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci-dessous lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Si l'appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point (jusqu'à trois zones) correspondant à la taille du sujet s'allument en vert. Si un visage humain est détecté, la mise au point est effectuée en priorité sur celui-ci (détection des visages). 1/ 250 F3.1 Zones de mise au point Fonctions de prise de vue • Si l'appareil photo ne détecte pas le sujet principal, il sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point actives (jusqu'à neuf zones) s'allument en vert. 1/ 250 F3.1 Zones de mise au point B 74 Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal • Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le même sujet principal. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal dans les cas suivants : - Lorsque l'image affichée sur le moniteur est très sombre ou très claire - Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies - Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord du moniteur - Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif • L'appareil photo ne détecte pas le sujet principal dans les cas suivants : - Lorsque Balance des blancs est réglé sur une option autre que Auto. Utilisation de la fonction Détection des visages Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil utilise la fonction de détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur les visages humains. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. Mode de prise de vue Jusqu'à 12 Visage le plus proche de l'appareil photo Mode scène Animaux domestiques (si la fonction Déclenchement auto est réglée sur Désactivé) (A49) Jusqu'à 121 Visage le plus proche de l'appareil photo2 Jusqu'à 3 Visage le plus proche du centre de la vue Si l'appareil photo détecte des personnes et des animaux domestiques dans la même vue, il peut détecter jusqu'à 12 visages. Si l'appareil photo détecte à la fois un visage humain et un visage d'animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur ce dernier. • Touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point vers ce visage (sauf si le détecteur de sourire (A68) est réglé sur Activé). • Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté : - Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point change en fonction de la scène choisie par l'appareil photo. - En modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. - En mode scène Animaux domestiques, si l'appareil photo détecte un visage d'animal domestique, il effectue la mise au point sur celui-ci. Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Fonctions de prise de vue 2 Zone de mise au point (bordure double) Mode scène Sélecteur automatique (A42), Portrait (A42) ou Portrait de nuit (A43) Mode Portrait optimisé (A54) 1 Nombre de visages pouvant être détectés 25 0 1010 75 B Remarques concernant la détection des visages • La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Dans certains cas rares, tels que ceux décrits à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A77), il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure ait viré au vert. Si l'appareil photo n'effectue pas la mise au point, essayez la prise de vue avec mémorisation de la mise au point (A78). Fonctions de prise de vue 76 Sujets non adaptés à l'autofocus Il se peut que l'appareil n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées de fenêtres de forme similaire, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réel souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A78). Fonctions de prise de vue 77 Mémorisation de la mise au point Vous pouvez la mémorisation de utiliser la mise au point pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque la zone centrale est sélectionnée comme mode de zones AF. La procédure suivante décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en mode A (auto) lorsque Mode de zones AF (A70) est réglé sur Zone centrale. 1 2 Placez le sujet au centre de la vue. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point brille en vert. • La mise au point et l'exposition sont verrouillées. 1/ 250 F3.1 3 Fonctions de prise de vue 78 Maintenez le déclencheur enfoncé à micourse et recomposez la photo. • Assurez-vous de garder la même distance entre l'appareil photo et le sujet tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. 1/ 250 F3.1 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Fonctions de visualisation Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d'images. Installation de ViewNX 2 ........................................................................................................ 88 Transfert d'images vers l'ordinateur .................................................................................. 91 Visualisation d'images............................................................................................................. 93 Fonctions de visualisation Fonction loupe ...................................................................... 80 Affichage des imagettes....................................................... 81 Sélection de certains types d'images à visualiser .............. 82 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu visualisation) ......................................................................... 84 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante ............................................ 86 Utilisation de ViewNX 2 ........................................................ 88 79 Fonction loupe Pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affichée sur le moniteur, tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou touchez deux fois une image en mode de visualisation plein écran (A32). Repère de la zone affichée g (i) 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG 4/ 4 L'image est affichée en plein écran. Fonctions de visualisation 80 f (h) 3.0 L'image est agrandie. • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 10×. • Pour afficher une autre zone de l'image, faites-la glisser ou touchez A, B, C ou D. • Si vous tournez la commande de zoom vers g (i) pour effectuer un zoom avant sur une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages (A75) ou des animaux domestiques (A49) (sauf pour les photos prises en rafale), l'appareil effectue un zoom avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, touchez M ou N pour afficher un autre visage. Tournez à nouveau la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour modifier le facteur de zoom et revenir à une fonction loupe normale. • Pour effacer des images, touchez E. • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier distinct en touchant G (E32). • Touchez f ou touchez deux fois l'image pour revenir en mode de visualisation plein écran. Affichage des imagettes Pour afficher les images sous la forme d'imagettes, tournez la commande de zoom sur la position f (h) en mode de visualisation plein écran (A32). Barre de défilement f (h) 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG 4/ Affichage plein écran 4 10 g (i) Affichage des imagettes (6, 12 et 20 images par écran) Fonctions de visualisation • Vous pouvez visualiser plusieurs images sur un seul écran afin de rechercher aisément l'image de votre choix. • Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Pour faire défiler les images, faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas sur le moniteur, faites glisser la barre de défilement ou touchez B ou C. • Touchez une image afin de l'afficher en mode de visualisation plein écran. 81 Sélection de certains types d'images à visualiser Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type d'images que vous souhaitez afficher. Modes de visualisation disponibles c Lire A32 Toutes les images sont visualisées. Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, ce mode est sélectionné. h Photos favorites E7 Permet de visualiser les images ajoutées à un album. Pour pouvoir sélectionner ce mode, vous devez d'abord ajouter des images à un album (A84). F Tri automatique E11 Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et vidéos). C Classement par date Seules les photos prises à la date sélectionnée sont visualisées. Fonctions de visualisation 82 E13 Permutation entre les modes de visualisation 1 Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande c. • Dans le menu sélection du mode de visualisation qui s'affiche, vous pouvez sélectionner l'un des modes de visualisation disponibles. 2 Touchez l'icône du mode de visualisation de votre choix. 3 Lire Photos favorites Tri automatique Classement par date Touchez un album, une catégorie ou une date de prise de vue. • • • • Pour le mode h photos favorites, voir E7. Pour le mode F tri automatique, voir E11. Pour le mode C classement par date, voir E13. Pour sélectionner un album, une catégorie ou une date de prise de vue différents, répétez la procédure à partir de l'étape 1. Fonctions de visualisation • Si vous sélectionnez c Lire, l'écran de visualisation s'affiche. • Si vous avez sélectionné une option autre que c Lire, l'écran de sélection de l'album, de la catégorie ou la date de prise de vue s'affiche. • Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer de mode de visualisation, appuyez sur la commande c. Mode de visualisation 83 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu visualisation) Vous pouvez toucher F lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes pour utiliser les options de menu suivantes (A10). 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG Menu Visualisation 4/ Option Effacer Diaporama Protéger Commande d'impression Retouche créative 4 A Description h Photos favorites Permet d'ajouter les images sélectionnées à un album. Cette option n'est pas affichée en mode photos favorites. E7 h Supprimer des favorites Permet de supprimer des images d'un album. Cette option n'est affichée qu'en mode photos favorites. E9 l Effacer Permet d'effacer des images ou des vidéos. 34 b Diaporama1 Permet de visualiser une à une sous forme de diaporama automatique E69 les images stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. d Protéger1 Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. E71 a Commande d'impression1, 2 Si vous reproduisez des images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une imprimante, vous pouvez utiliser la fonction Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer et le nombre de tirages de chacune. E73 U Retouche créative3, 4 Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco aux images. Les copies ainsi retouchées sont stockées dans des fichiers distincts. E22 Permet de modifier les images. Les fonctions de modification disponibles sont k Retouche rapide, I D-Lighting, P Étirement, O Perspective, j Retouche glamour et g Miniphoto. E17 f Rotation image est disponible pour définir l'orientation des images au moment de leur visualisation sur l'appareil photo. E77 1 Fonctions de visualisation M Retouche3, 4 84 Photos favorites Option 1 2 3 4 A E Annotation vocale4 E78 h Copier1, 5 Permet de copier des images de la mémoire interne vers la carte mémoire, ou inversement. E80 N Choix image représentative4 Permet de modifier l'image représentative de photos prises consécutivement (suite d'images ; A33). Cette option est désactivée si Options affichage séquence (A105) est réglé sur Chaque image dans le menu configuration. E82 Cette fonction peut également être exécutée en mode de visualisation par planche d'imagettes. Cette fonction n'est pas disponible pour les photos prises en mode scène Photo 3D (A50). L'image sélectionnée est modifiée et la copie est enregistrée sous un autre nom de fichier, sauf si la modification a été effectuée à l'aide de Rotation image. Certaines restrictions s'appliquent. Par exemple, les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D (A50) ne peuvent pas être modifiées et la même fonction de modification ne peut pas être appliquée à plusieurs reprises (E18, E19). Cette fonction n'est pas disponible si seules les images représentatives des séquences d'images sont affichées. Pour utiliser cette fonction, touchez R afin d'afficher individuellement les images de la séquence. Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction en mode photos favorites, tri automatique ou classement par date. Fonctions de visualisation 5 Description Permet d'enregistrer des annotations vocales à l'aide du microphone intégré à l'appareil photo et les joindre à des images. Vous pouvez également lire et effacer une annotation vocale. 85 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Comment ouvrir le volet des connecteurs. Connecteur de sortie USB/ audio/vidéo Mini-connecteur HDMI (Type C) Fonctions de visualisation 86 Insérez la fiche sans l'incliner. Visualisation des images sur un téléviseur E34 Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos enregistrées à l'aide de l'appareil photo. Méthode de raccordement : connexion des fiches vidéo et audio du câble audio vidéo fourni aux prises d'entrée du téléviseur. Vous pouvez aussi connecter un câble HDMI (Type C) du commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. Visualisation et organisation des images sur un ordinateur A88 Si vous transférez des images vers un ordinateur, outre la lecture d'images et de vidéos, vous pouvez aisément retoucher les images et gérer les données d'image. Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 88. • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une sollicitation excessive de l'alimentation de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur E39 Fonctions de visualisation Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 87 Utilisation de ViewNX 2 ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. l'atelier de l'image ViewNX 2™ Installation de ViewNX 2 • Une connexion Internet est requise. Fonctions de visualisation Systèmes d'exploitation compatibles Windows • Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 1) • Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/ Édition intégrale (Service Pack 2) • Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3) Macintosh • Mac OS X (version 10.6.8, 10.7.4) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. 88 1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM. • Mac OS : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome. 2 Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation. • Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de votre région n'est pas disponible dans la version européenne). • Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation. 3 Démarrez le programme d'installation. 4 Téléchargez le logiciel. • Lorsque l'écran Téléchargement de logiciel s'affiche, cliquez sur J'accepte - Commencer le téléchargement. • Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel. Fonctions de visualisation • Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation. 89 5 Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de l'installation s'affiche. • Windows : cliquez sur Oui. • Mac OS : cliquez sur OK. Le logiciel suivant est installé : • ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série d'images correspondant chacune à une partie distincte du sujet) 6 Fonctions de visualisation 90 Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM. Transfert d'images vers l'ordinateur 1 Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur. Choisissez une des méthodes suivantes : • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil photo s'allume automatiquement. Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur. Fonctions de visualisation • Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous pouvez insérer directement la carte dans ce logement. • Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire. 91 Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre. B Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. 2 Transfert d'images vers l'ordinateur. Fonctions de visualisation • Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible connecté est affiché comme « Source » de la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2). 1 2 92 • Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur. 3 Mettez fin à la connexion. • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du logement pour carte. Visualisation d'images Démarrez ViewNX 2. • Les images s'affichent dans ViewNX 2 lorsque le transfert est terminé. • Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de ViewNX 2. Fonctions de visualisation C Démarrage manuel de ViewNX 2 • Windows : double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 sur le bureau. • Mac OS : cliquez sur l'icône ViewNX 2 dans le Dock. 93 94 Enregistrement et visualisation de vidéos Enregistrement et visualisation de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 10 0 Enregistrement de vidéos .................................................... 96 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu vidéo).............................. 99 Visualisation de vidéos....................................................... 100 95 Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 1 Enregistrement et visualisation de vidéos • Il est possible d'enregistrer des vidéos dans n'importe quel mode de prise de vue (A26), à l'exception du mode scène Dessin. 25 0 1010 Durée d'enregistrement restante de la vidéo 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant l'enregistrement. • C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne. • Touchez Q pour suspendre l'enregistrement (sauf lors de l'enregistrement d'une vidéo HS ; A99). Touchez à nouveau o pour reprendre l'enregistrement. • L'enregistrement s'interrompt automatiquement environ cinq minutes après sa suspension ou lorsque la durée maximale d'enregistrement de la vidéo est atteinte. 3 96 Affichez l'écran de prise de vue. 10 0 Suspendu Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour terminer l'enregistrement. B Remarques concernant l'enregistrement des images et des vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. B Remarques concernant l'enregistrement des vidéos B Enregistrement et visualisation de vidéos • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (F23). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de classe inférieure. • L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. Lors de l'enregistrement de vidéos, le zoom numérique peut augmenter la taille de l'image jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. • Le zoom numérique se désactive lorsque l'enregistrement prend fin. • Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus, de la réduction des vibrations et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré. • Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées. - Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. - Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés. - Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la vidéo soit inclinée. - L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de l'appareil photo. • Selon la distance du sujet ou le facteur de zoom appliqué, il se peut que des bandes de couleur (zones d'interférences, moiré, etc.) apparaissent sur les sujets possédant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à croisillons, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de vidéos. Cela se produit si le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Température de l'appareil photo • L'appareil photo peut chauffer lorsque vous enregistrez des vidéos pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. • Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de vidéos, l'enregistrement s'interrompt automatiquement après dix secondes. La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi. 10 0 97 B Remarques concernant l'autofocus Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A77). Dans ce cas, essayez de procéder de la manière suivante : 1. Réglez Mode AF vidéo (A99) sur A AF ponctuel (réglage par défaut) dans le menu vidéo avant de lancer l'enregistrement de la vidéo. 2. Placez au centre de la vue un autre sujet situé à la même distance de l’appareil photo que le sujet souhaité, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l’enregistrement, puis modifiez la composition. Enregistrement et visualisation de vidéos C Options vidéo (A99) Carte mémoire (4 Go)* c HD 1080pP (1920×1080) (réglage par défaut) 25 min d HD 1080p (1920×1080) 40 min e HD 720p (1280×720) 50 min Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de la vidéo peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Pour connaître la durée maximale de la vidéo lors de l'enregistrement dans la mémoire interne (environ 78 Mo), consultez l'écran de prise de vue. * Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. Lorsque l'appareil photo fonctionne sur accumulateur, il se peut que ce dernier s'épuise et que l'enregistrement s'interrompe avant d'atteindre l'une de ces limites, même si l'accumulateur est complètement chargé (F19). Par ailleurs, il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre l'une de ces limites si la température de l'appareil photo devient trop élevée. C 98 Options vidéo et durée maximale de la vidéo Fonctions disponibles pour le mode d'enregistrement vidéo • Les réglages de la correction de l'exposition et de la balance des blancs du mode de prise de vue actuel sont aussi appliqués aux enregistrements vidéo. Les réglages ajustés à l'aide du curseur d'ajustement du mode scène en mode scène (A40) et les teintes spécifiées en mode effets spéciaux (A52) sont également appliqués aux vidéos. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des vidéos de sujets proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de démarrer l'enregistrement d'une vidéo. • Il est possible d'utiliser le retardateur (A61). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie. • Le flash ne se déclenche pas. • Touchez F pour définir les réglages du menu vidéo avant de lancer l'enregistrement de la vidéo (A99). • Si l'option Infos photos des Réglages du moniteur (A104) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible dans la vidéo avant le démarrage de l'enregistrement. Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu vidéo) Touchez F en mode de prise de vue pour définir les réglages ci-dessous (A10). Si le menu vidéo n'est pas affiché, touchez C pour faire défiler jusqu'en bas de l'écran. Menu Prise de vue Option Commencer par la séq. HS Mode AF vidéo Réduction du bruit du vent Mode de zones AF Configuration Description A D Options vidéo Permet de sélectionner le type de vidéo. • Sélectionnez les vidéos à vitesse normale ou HS (haute vitesse), qui permettent une visualisation au ralenti ou en accéléré. E83 N Commencer par la séq. HS Si vous sélectionnez l'option Vidéo HS dans Options vidéo, spécifiez si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence HS. Le réglage par défaut est Activé. Si vous sélectionnez Désactivé, l'appareil photo démarre l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale. Lorsque l'enregistrement a démarré, touchez l'icône de passage en mode vidéo HS dans le coin inférieur droit pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS. E87 D Mode AF vidéo Si A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné, la mise au point est mémorisée lors de l'enregistrement vidéo. Si vous sélectionnez B AF permanent, l'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant l'enregistrement. Lorsque B AF permanent est sélectionné, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif dans les vidéos enregistrées. Pour éviter d'enregistrer le bruit de la mise au point, sélectionnez A AF ponctuel. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur A AF ponctuel. E88 Y Réduction du bruit du vent Activez ou désactivez la réduction du bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur k Désactivée. E88 Enregistrement et visualisation de vidéos 25 0 1010 Options vidéo 99 Visualisation de vidéos Enregistrement et visualisation de vidéos 100 Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation. Les vidéos sont indiquées par l'icône des options vidéo (A99). Touchez R pour lire des vidéos. • Pour régler le volume avant la visualisation, touchez F, puis touchez i (A10). 15 / 11 / 2012 15 : 30 0010 . MOV 10 0 Option vidéo Effacement de vidéos Reportez-vous à la section « Étape 6 Effacement d'images indésirables » (A34) pour obtenir de plus amples informations. Fonctions disponibles pendant la visualisation Touchez le moniteur pendant la visualisation pour afficher l'écran de contrôle de visualisation en bas du moniteur. Les opérations décrites ci-dessous sont accessibles en touchant les icônes sur l'écran. 4 Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Utilisez Description X Touchez X pour régler le volume.* O Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner la vidéo. P Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer rapidement la vidéo. Suspend la visualisation. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la visualisation est interrompue. U Effectuer une pause Mettre fin à la visualisation Q S V Effectue un retour en arrière d'une vue. Maintenez le doigt appuyé sur U pour rembobiner le diaporama image par image en continu. Avance la vidéo d'une vue. Maintenez le doigt appuyé sur V pour dérouler le diaporama image par image en continu. R Touchez l'icône R affichée au centre de l'écran pour reprendre la visualisation. G Touchez G pour afficher l'écran de modification de vidéo. Coupez les parties indésirables d'une vidéo et enregistrez la partie souhaitée. Enregistrement et visualisation de vidéos Pour Régler le volume 0 Met fin à la visualisation et revient en mode de visualisation plein écran. * Vous pouvez également régler le volume en tournant la commande de zoom sur la position g ou f pendant la visualisation. B Remarques concernant la visualisation de vidéos Le COOLPIX S6400 n'est pas prévu pour lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. 101 102 Ce chapitre décrit les différents réglages pouvant être modifiés dans le menu configuration z. Menu Prise de vue 25 0 1010 Options vidéo Commencer par la séq. HS Mode AF vidéo Réduction du bruit du vent Mode de zones AF Configuration Configuration générale de l'appareil photo Configuration générale de l'appareil photo • Pour plus de détails sur les différents réglages, reportez-vous à « Menu configuration » dans la section Référence (E89). 103 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu configuration) Touchez F et touchez z Configuration pour définir les réglages ci-dessous (A10). Si z Configuration n'est pas affiché, touchez C pour faire défiler jusqu'en bas de l'écran. Menu Prise de vue Configuration Écran d'accueil Configuration générale de l'appareil photo 104 Options vidéo Commencer par la séq. HS Mode AF vidéo Réduction du bruit du vent Mode de zones AF Configuration Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Option Imprimer la date Description A Écran d'accueil Permet de choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. E89 Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo ainsi que de choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. E90 Réglages du moniteur Permet de régler l'affichage des informations sur les photos et la luminosité du moniteur. E93 Imprimer la date Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. E95 Réduction vibration Réduit les effets du bougé d'appareil pendant la prise de vue. E97 Détection mouvement Permet de spécifier si l'appareil photo doit augmenter automatiquement la vitesse d'obturation afin de réduire le flou causé par le bougé d'appareil en cas de détection d'un mouvement lors de la prise de vue d'images fixes. E98 Assistance AF Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF. E99 Zoom numérique Si cette option est réglée sur Activé (réglage par défaut) et si vous tournez la commande de zoom sur g (i) alors que l'appareil photo est déjà en position de zoom optique maximale, le zoom numérique s'active (A29). E100 Réglages du son Permet d'ajuster les réglages du son. E101 Option Description A E102 Formater la mémoire/ Formatage de la carte Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E103 Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. E104 Réglages TV Permet d'ajuster les réglages de connexion du téléviseur. E105 Charge par ordinateur Si cette option est réglée sur Automatique (réglage par défaut), vous pouvez recharger l'accumulateur de l'appareil photo en le connectant à un ordinateur (à condition que ce dernier soit en mesure de l'alimenter). • La charge de l'accumulateur via l'ordinateur dure plus longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P. E106 Détect. yeux fermés Permet d'activer ou non la détection des yeux fermés lors de la prise de vue à l'aide de la fonction de détection des visages. E108 Options affichage séquence Permet de choisir d'afficher uniquement l'image représentative d'une séquence de photos prises en rafale ou d'afficher la séquence sous la forme d'images individuelles. E110 Transfert Eye-Fi Choisissez d'activer ou non la fonction d'envoi d'images vers un E111 ordinateur à l'aide d'une carte Eye-Fi disponible dans le commerce. Réinitialisation Permet de rétablir la valeur par défaut des réglages de l'appareil photo. E112 Version firmware Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo. E116 Configuration générale de l'appareil photo Extinction auto Permet de définir le délai qui doit s'écouler avant l'extinction du moniteur afin d'économiser de l'énergie. 105 106 E Section Référence La section Référence contient des informations détaillées et des astuces liées à l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation de l'option Dessin........................................................................................... E2 Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ... E3 Visualisation Menu Menu prise de vue (pour le mode A (auto))...........................................................E49 Menu portrait optimisé....................................................................................................E67 Menu Visualisation ............................................................................................................E69 Menu vidéo ..........................................................................................................................E83 Menu configuration ..........................................................................................................E89 Informations supplémentaires Noms des fichiers et des dossiers ............................................................................. E117 Accessoires optionnels ................................................................................................. E119 Messages d'erreur........................................................................................................... E120 E1 Section Référence Mode photos favorites....................................................................................................... E7 Mode tri automatique......................................................................................................E11 Mode classement par date .............................................................................................E13 Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) ................E14 Modification d'images fixes ...........................................................................................E17 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur) .............................................................................................................................E34 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .......E38 Édition des vidéos..............................................................................................................E47 Utilisation de l'option Dessin Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image. L'image est enregistrée avec la taille d'image l (640×480). Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode scène C M A (dessin) 1 Écrivez un commentaire ou faites un dessin. Stylo • Touchez I (stylo) pour rédiger du texte ou faire un dessin (E23). • Touchez J (gomme) pour effacer du texte ou des dessins (E23). • Tournez la commande de zoom vers g (i) pour afficher l'image en mode de visualisation plein écran ou tournez à nouveau la commande de zoom vers g (i) pour agrandir 3× l'image affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de l'image visible sur le moniteur. Tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir à la taille d'affichage initiale. Section Référence 2 Touchez I. • Touchez e avant de toucher I pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du stylo ou de la gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). • Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez f. Dès que l'écran de confirmation apparaît, touchez Oui. 3 Touchez Oui. • Le commentaire est enregistré. E2 Stylo Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Prise de vue en mode Panoramique simplifié Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode scène C M p (panoramique simplifié) Vous pouvez sélectionner la plage de prise de vue W Normal (180°) (réglage par défaut) ou X Large (360°). Reportez-vous à la section « Modification de la plage de prise de vue » (E4) pour obtenir de plus amples informations. 1 Cadrez la première extrémité de la scène panoramique, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. 2 Section Référence • La focale est fixée à la position grand-angle maximale. 25 0 1010 • Un quadrillage s'affiche sur le moniteur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Vous pouvez définir la correction de l'exposition (A65). • Si la mise au point et l'exposition sont incorrectes, essayez la mémorisation de la mise au point (A78). Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, puis relâchez-le. • I s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de l'appareil photo. E3 3 Déplacez lentement l'appareil photo tout droit dans l'une des quatre directions, puis prenez une photo. • Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle il se déplace, la prise de vue commence. • Un repère indiquant la position de prise de vue actuelle s'affiche. • Lorsque le repère de position de prise de vue atteint l'extrémité, la prise de vue prend fin. Section Référence C Guide Modification de la plage de prise de vue • En mode panoramique simplifié, touchez F, touchez W/ Panoramique simplifié X Panoramique simplifié, puis touchez W Normal (180°) ou X Large (360°). • Si vous maintenez l'appareil photo en position horizontale, la taille d'image (largeur × hauteur) est la suivante. Normal (180°) Large (360°) - Normal (180°) : 3200 × 560 en cas de déplacement horizontal, 1024 × 3200 en cas de déplacement vertical - Large (360°) : 6400 × 560 en cas de déplacement horizontal, 1024 × 6400 en cas de déplacement vertical - Si vous maintenez l'appareil photo en position verticale, la direction et la largeur/hauteur sont permutées. E4 Exemple de mouvement de l'appareil photo • Sans changer de position, l'utilisateur déplace l'appareil photo horizontalement ou verticalement en décrivant un arc de cercle afin que le repère se déplace d'un bord à l'autre. • La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ (lorsque Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque Large (360°) est sélectionné) qui suivent le début de la prise de vue. Remarques concernant la prise de vue en mode Panoramique simplifié • La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée sera plus restreinte que celle affichée sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre). • Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée. • Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris. E5 Section Référence B Visualisation des photos prises en mode Panoramique simplifié Si vous passez en mode de visualisation (A32) et affichez en mode de visualisation plein écran une photo prise en mode panoramique simplifié, R apparaît. 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG 4/ 4 Touchez R pour afficher le bord court de l'image en utilisant l'intégralité du moniteur et déplacer (faire défiler) automatiquement la zone affichée. Pour faire défiler l'image affichée, faites glisser le doigt sur le moniteur (A4). Les opérations répertoriées ci-dessous peuvent être réalisées à l'aide de l'écran tactile de l'appareil photo. Fonction Description Toucher le moniteur pour suspendre le défilement. Section Référence Effectuer une pause Mettre fin à la visualisation B Défilement manuel En mode pause, faire glisser le doigt sur le moniteur pour afficher une autre zone de l'image. Reprendre le défilement automatique Lorsque le défilement automatique est suspendu, toucher le moniteur pour le relancer. Toucher J. Remarques concernant la visualisation par défilement en mode Panoramique simplifié Il se peut que le COOLPIX S6400 ne prenne pas en charge la visualisation par défilement de photos de panoramique simplifié prises avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle, ou encore le zoom avant sur celles-ci. E6 Mode photos favorites Vous pouvez trier vos images (à l'exception des vidéos) dans neuf albums et les ajouter en tant que photos favorites (les images ajoutées ne sont ni copiées ni déplacées). Lorsque vous avez ajouté des images à des albums, vous pouvez décider de ne visualiser que cellesci en optant pour le mode photos favorites. • Vous pouvez créer des albums pour certains sujets ou événements afin de trouver aisément vos photos favorites. • La même image peut être ajoutée à plusieurs albums. • Vous êtes limité à 200 images par album. Ajout d'images à des albums Appuyez sur la commande c (mode de visualisation)* M sélectionnez une image M touchez F M h Photos favorites * En mode de visualisation Photos favorites, il est impossible d'ajouter des images à des albums. Photos favorites 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Section Référence Touchez l'album auquel vous souhaitez ajouter l'image. L'image est ajoutée à l'album et le moniteur revient à l'écran de sélection d'album. • Vous pouvez ajouter la même image à plusieurs albums en les touchant. • Faites glisser l'image actuelle pour changer d'image à ajouter. • Touchez f lorsque vous avez terminé d'ajouter des images. E7 Visualisation d'images stockées dans des albums Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M h Photos favorites Touchez un album pour visualiser les images qui y ont été ajoutées. • L'icône de l'album sélectionné s'affiche pendant la visualisation (A8). • Vous pouvez toucher K pour modifier les icônes d'album (leur couleur et leur forme) (E10). • Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, touchez F pour sélectionner une fonction dans le menu photos favorites (A84). Photos favorites 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Section Référence B Remarques concernant l'effacement Si une image est effacée en mode photos favorites, non seulement elle est supprimée de l'album, mais le fichier d'image correspondant est aussi définitivement effacé de la mémoire interne ou de la carte mémoire. E8 Suppression d'images des albums Pour supprimer une image d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme suit. • Sélectionnez l'image souhaitée en mode de Photos favorites visualisation plein écran en mode photos favorites, touchez F pour afficher les options de menu, puis touchez h. Une boîte de dialogue de confirmation Supprimer Effacer Diaporama des favorites s'affiche. Protéger Commande d'impression Retouche créative • Touchez Oui pour supprimer l'image de l'album. Retirer la photo sélectionnée de la liste des photos favorites ? Oui Non Section Référence E9 Changement de l'icône d'un album de favoris Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M h Photos favorites 1 Touchez K. • L'écran de sélection de l'icône de l'album et de couleur d'icône s'affiche. 2 Touchez l'icône souhaitée, touchez ou faites glisser le curseur pour sélectionner la couleur de l'icône, puis touchez I. • L'écran de sélection d'album s'affiche. Section Référence 3 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Choisir une icône 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Touchez l'album souhaité. • L'icône est modifiée. • Pour sélectionner à nouveau une icône et une couleur différentes, touchez J avant de toucher l'album. B Photos favorites Choisir une icône 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Remarques concernant les icônes d'album • Sélectionnez les icônes d'album séparément pour la mémoire interne et pour la carte mémoire. • Pour modifier les icônes d'album de la mémoire interne, retirez d'abord la carte mémoire de l'appareil photo. • Par défaut, l'icône contient un numéro. E10 Mode tri automatique Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et vidéos). Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M F Tri automatique Touchez une catégorie pour visualiser les images correspondantes. • L'icône de la catégorie sélectionnée s'affiche pendant la visualisation (A8). • Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, touchez F pour sélectionner une fonction dans le menu tri automatique (A84). Tri automatique Autres scènes Catégories du mode tri automatique Option Description D Photos prises en mode scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur ou Contre-jour* (A40) Photos prises en mode portrait optimisé (A54) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Désactiver Portraits u Aliments Photos prises en mode scène Aliments (A40) U Paysage Photos prises en mode scène Paysage* (A40) V Aurore/crépuscule Photos prises en mode scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule ou Feux d'artifice (A40) D Gros plans Photos prises en mode A (auto) avec le mode macro (A63) Photos prises en mode scène Gros plan* (A40) Section Référence Z Sourire Photos prises en mode portrait optimisé (A54) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer E11 Option O Animaux domestiques Description Photos prises en mode scène Animaux domestiques (A49) D Vidéo Vidéos (A96) X Copies retouchées Copies créées à l'aide des fonctions d'édition (E17) W Autres scènes Toutes les images qui ne peuvent pas être définies par une des catégories décrites ci-dessus * Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A42) sont également triées dans les catégories correspondantes. Section Référence B Remarques concernant le mode tri automatique • Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et vidéos) dans chaque catégorie en mode tri automatique. Si 999 images ou vidéos ont déjà été triées dans une catégorie donnée, aucune nouvelle image ni aucune nouvelle vidéo ne peuvent être triées dans cette catégorie ou affichées en mode tri automatique. Vous pouvez visualiser les images et vidéos qui n'ont pas pu être classées dans une catégorie en mode de visualisation normal (A32) ou en mode classement par date (E13). • Les images et vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement ne peuvent pas être visualisées en mode tri automatique (E80). • Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6400 ne peuvent pas être visualisées en mode tri automatique. E12 Mode classement par date Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M C Classement par date Touchez une date pour visualiser les photos prises à cette date. • La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche. • x est affiché pendant la visualisation (A8). • Pour changer de mois affiché, touchez B ou C. • Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, touchez F pour sélectionner une fonction dans le menu classement par date (A84). Sun Mon Tue Wed Thu 1 4 5 Fri Sat 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2012 11 Section Référence B Remarques concernant le mode classement par date • Les 9 000 dernières images peuvent être affichées en mode classement par date. • Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2012. E13 Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) Visualisation des images d'une séquence Chaque série de photos prises à l'aide des réglages suivants est enregistrée successivement. • Mode A (auto) (A38) - Rafale H - Rafale L • Mode scène (A40) - Sport - Animaux domestiques (si Rafale est sélectionné) - Mémoire prédéclench. - Rafale H : 120 vps - Rafale H : 60 vps Par défaut, en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes (A81), seule la première image d'une séquence (image représentative) est utilisée pour représenter les images de la séquence. • Lorsque la photo représentative d'une séquence est la seule affichée, vous ne pouvez pas effectuer de zoom avant sur celle-ci. 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG 4 / 10 Section Référence Lorsque l'image représentative d'une séquence est la 15 / 11 / 2012 15 : 30 seule affichée, touchez R pour afficher individuellement 0004 . JPG chaque image de la séquence. • Pour afficher l'image précédente ou suivante, faites glisser l'image actuelle vers la gauche ou vers la droite, ou touchez G ou H. • Pour revenir à l'affichage de l'image représentative 1/ uniquement, touchez J. • Pour afficher les images d'une séquence sous la forme d'imagettes, réglez Options affichage séquence sur Chaque image dans le menu configuration (E110). E14 5 B Options affichage séquence • Sélectionnez Options affichage séquence (E110) dans le menu configuration pour que toutes les séquences s'affichent à l'aide de leur image représentative ou en tant qu'images individuelles. • Il est impossible d'afficher sous la forme d'une séquence des photos prises en rafale avec des appareils photo autres que le COOLPIX S6400. C Modification de l'image représentative d'une séquence L'image représentative d'une séquence peut être changée à l'aide de l'option Choix image représentative (E82) du menu visualisation. C Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une séquence Lorsque vous touchez F, les opérations de menu suivantes sont disponibles pour les images de cette séquence. • • • • • 1 • • • • • Retouche créative2 (E22) Retouche2 (E17) Annotation vocale2 (E78) Copier1 (E80) Choix image représentative2 (E82) Si vous touchez l'onglet F alors que seule une image représentative est affichée, les mêmes réglages peuvent être appliqués à l'ensemble des images de cette séquence. Touchez F après avoir affiché des images isolées si vous souhaitez leur appliquer les mêmes réglages. Cette opération n'est pas possible lorsque seule l'image représentative est affichée. Affichez individuellement les images de la séquence, puis touchez F. Section Référence 2 Photos favorites1 (E7) Effacer (E16) Diaporama (E69) Protéger1 (E71) Commande d'impression1 (E73) E15 Effacement d'images d'une séquence Si Options affichage séquence (E110) est réglé sur Image représentative seule dans le menu configuration, les images à effacer varient de la manière décrite ci-dessous. Pour afficher l'écran de sélection de la méthode d'effacement, touchez F et touchez l. • Si les images représentatives sont les seules à être affichées pour les séquences lorsque vous touchez F : - Image actuelle : si une image représentative est sélectionnée, toutes les images de la séquence sont effacées. - Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran Effacer la sélection (A35), toutes les photos de la séquence sont effacées. - Toutes les images : toutes les images sont effacées, y compris la séquence représentée par l'image représentative actuellement affichée. • Si vous touchez R et si chaque image de la séquence est affichée avant de toucher F : Les méthodes d'effacement varient comme suit. - Image actuelle : l'image actuellement affichée est effacée. - Effacer la sélection : si plusieurs images de la même séquence sont sélectionnées dans l'écran Effacer la sélection (A35), elles sont effacées. - Toute la séquence : toutes les images de la séquence sont effacées, y compris celle actuellement affichée. Section Référence E16 Modification d'images fixes Fonctions de modification Utilisez le COOLPIX S6400 pour modifier des images directement sur l'appareil et les enregistrer dans des fichiers distincts (E117). Les fonctions de modification décrites ci-après sont disponibles. Fonction de modification Description Permet d'appliquer une variété d'effets aux images. Retouche créative (E22) Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco aux images. Retouche rapide (E25) Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés. D-Lighting (E26) Permet de créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Étirement (E27) Permet d'étirer horizontalement l'image en cours pour que le sujet apparaisse plus fin ou plus large. Perspective (E28) Permet d'ajuster la perspective dans l'image prise en orientation paysage. Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec les objectifs à décalage. Cette option convient aux images de bâtiments ou de monuments. Retouche glamour (E29) Permet d'adoucir les tons chair des visages et de conférer un aspect plus petit aux visages avec de plus grands yeux. Mini-photo (E31) Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement adaptée pour les pièces jointes d'e-mails. Recadrage (E32) Permet de recadrer une partie de l'image. Effectuez un zoom avant sur un sujet ou organisez une composition. Pour plus d'informations sur la fonction de rotation des images, reportez-vous à la page E77. Section Référence Effets rapides (E20) E17 B Remarques concernant la modification d'images Section Référence • Les fonctions de modification du COOLPIX S6400 ne peuvent pas être utilisées pour des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. • Il est impossible de modifier les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D (A50). • Si aucun visage n'est détecté sur l'image, il est impossible de créer une copie à l'aide de la fonction Retouche glamour (E29). • Si 999 images ont déjà été triées dans la catégorie X (copies retouchées) en mode tri automatique (E11), il est impossible de modifier des images. • Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S6400 ne s'affichent pas correctement sur une marque ou un modèle différent d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'une marque ou d'un modèle d'appareil photo numérique différent. • Les fonctions de modification ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace. • Les images créées en mode scène Dessin (E2) ne peuvent être modifiées qu'avec les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage. • Pour modifier une image individuelle d'une séquence (E14) lorsque seule l'image représentative est affichée, exécutez l'une des procédures décrites ci-dessous : - Touchez R pour afficher une séquence d'images sous la forme d'images individuelles et sélectionnez une image de la séquence. - Réglez Options affichage séquence (E110) sur Chaque image dans le menu configuration pour afficher les images individuelles, puis sélectionnez une image. E18 C Restrictions concernant la modification d'images Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction de modification, reportezvous aux restrictions suivantes. Fonction de modification utilisée Fonctions de modification à utiliser Retouche créative Les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrer peuvent être utilisées. Effets rapides Retouche D-Lighting Étirement Perspective Les fonctions Retouche créative, Mini-photo, Retouche glamour ou Recadrage peuvent être utilisées. Retouche glamour Vous pouvez utiliser les fonctions de modification autres que Retouche glamour. Mini-photo Aucune autre fonction de modification ne peut être utilisée. Recadrage Aucune autre fonction de modification ne peut être utilisée. Cependant, la fonction Retouche créative peut être appliquée aux copies recadrées enregistrées à une taille d'image de Y (1280×720) pixels ou supérieure. C Section Référence • Les copies créées à l'aide des fonctions de modification autres que la fonction Retouche créative ne peuvent plus être modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées. • Si vous l'associez à d'autres fonctions d'édition, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrer après avoir appliqué les autres fonctions. • Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être appliqués aux photos prises avec la fonction Maquillage (E67). Images d'origine et images modifiées • Les copies créées à l'aide des fonctions de modification ne sont pas effacées si les images d'origine sont effacées. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions de modification sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine. • Les réglages de commande d'impression (E73) et de protection (E71) ne sont pas conservés dans les copies modifiées. E19 p Effets rapides Vous avez le choix entre les 30 effets répertoriés ci-dessous. Il est possible de prévisualiser les résultats des effets sur l'écran affiché à l'étape 2 (E21). Effet Description Pop et Très vif Améliorent principalement la saturation des couleurs. Peinture, High-key, Effet app. photo jouet 1, Effet app. photo jouet 2, Low-key, Traitem. croisé (rouge), Traitement croisé (jaune), Traitement croisé (vert) et Traitement croisé (bleu) Modifient principalement la teinte et confèrent un aspect différent à l'image. Flou, Fisheye, Filtre étoiles et Effet miniature Traitent les images avec une variété d'effets. Monochrome contrasté, Sépia, Couleurs froides et Couleur sélective (12 couleurs) Transforment les images multicolores en images monochromes. L'option Couleur sélective transforme toutes les couleurs en noir et blanc, à l'exception d'une couleur de votre choix. 1 Section Référence E20 Affichez en mode de visualisation plein écran l'image à laquelle vous souhaitez appliquer un effet et touchez Y. 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG • L'écran de sélection d'un effet s'affiche. 4/ 4 2 Touchez l'effet souhaité. Effets rapides • Touchez B ou C pour faire défiler l'affichage. 3 Touchez I. Pop Très vif Peinture High-key Effet appareil photo jouet 1 Effet appareil photo jouet 2 Pop • Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez f. Dès que l'écran de confirmation apparaît, touchez Oui. 4 Touchez Oui. • Une nouvelle copie modifiée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction effets rapides sont identifiées par l'icône V lors de la visualisation (A8). Section Référence E21 U Retouche créative Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M U Retouche créative 1 Utilisez les outils I, J, K et L pour ajouter des dessins ou des éléments décoratifs à vos images. Annuler Stylo Section Référence • Pour plus d'informations au sujet de chaque outil, reportez-vous à la section « Écrire et dessiner sur des images » (E23). • Tournez la commande de zoom vers g (i) pour afficher l'image en mode de visualisation plein écran ou tournez à nouveau la commande de zoom vers g (i) pour agrandir 3× l'image affichée. Gomme Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de l'image visible sur le moniteur. Tournez la Stylo commande de zoom vers f (h) pour revenir à la Tampon déco taille d'affichage initiale. Cadre • Touchez e pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du stylo, de la gomme ou du tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). 2 E22 Touchez I. • Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez f. Dès que l'écran de confirmation apparaît, touchez Oui. Cadre 3 Touchez Oui. • Une nouvelle copie retouchée est créée. • Les photos prises avec un réglage de Taille d'image (A69) défini sur l 4608×2592 sont enregistrées à la taille d'image n (1920×1080). Les photos prises avec un réglage de r 2272×1704 ou supérieur sont enregistrées à la taille f (2272×1704) alors que les photos prises à la taille q 1600×1200 ou O 640×480 sont enregistrées à la taille l (640×480). • Les copies retouchées sont indiquées par l'icône d lors de la visualisation (A8). Utilisation des outils Décoration Écrire et dessiner sur des images Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur votre image. Vous pouvez modifier la couleur et l'épaisseur du stylo à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez I ou l'image. • Touchez ou faites glisser le curseur de couleur du stylo pour sélectionner la couleur du stylo. • Touchez le curseur d'épaisseur du stylo pour sélectionner l'épaisseur du stylo. Couleur du stylo Épaisseur du stylo Gomme Section Référence Effacer les modifications faites à l'aide de l'outil Retouche créative Touchez J pour effacer les éléments décoratifs ajoutés sur les images au moyen des outils Stylo et Tampon déco. Vous pouvez modifier la taille de la gomme à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez J ou l'image. • Touchez le curseur de taille de la gomme pour choisir la grosseur de la gomme. Stylo Taille de la gomme E23 Ajouter des tampons déco Touchez K pour ajouter un tampon déco. Vous pouvez modifier le type ou la taille du tampon déco à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez K ou l'image. • Vous avez le choix entre 14 types de tampons déco. • Touchez le curseur de taille du tampon déco pour sélectionner la taille des tampons déco. • Si vous sélectionnez f en guise de tampon déco, les options f (jour, mois, année) ou S (jour, mois, année, heure) sont disponibles. Type de tampon déco Tampon déco Taille du tampon déco Ajouter un cadre Touchez L pour ajouter un cadre autour de l'image. • Touchez C ou D pour afficher sept successivement sept cadres différents. Section Référence B Cadre Remarques concernant le tampon déco de date de prise de vue • Si vous décidez d'inscrire la date en guise de tampon déco sur des photos prises en réglant Taille d'image (E49) sur O 640×480, la date de prise de vue risque d'être difficile à lire. Réglez Taille d'image sur q 1600×1200 ou sur une valeur supérieure lors de la prise de vue. • La date ajoutée par le biais du tampon déco de date de prise de vue utilise le réglage Format de la date sélectionné pour l'option Fuseau horaire et date du menu configuration (E90). • La date et l'heure ajoutées à l'aide du tampon déco de date de prise de vue sont celles auxquelles la photo a été prise. Elles ne peuvent pas être modifiées. E24 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M k Retouche rapide 1 Choisissez le niveau d'amélioration et touchez I. 2 Touchez Oui. Retouche rapide • Une nouvelle copie retouchée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont identifiées par l'icône s lors de la visualisation (A8). Section Référence E25 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M I D-Lighting 1 Touchez I. D-Lighting • La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite. 2 Touchez Oui. • Une nouvelle copie modifiée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la visualisation (A8). Section Référence E26 P Étirement : Déformation des images Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M P Étirement Touchez q ou r, ou touchez ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster l'effet d'étirement. 2 Touchez I. 3 Touchez Oui. Étirement Étirement • Une nouvelle copie étirée est créée. • En mode de visualisation, les copies étirées sont indiquées par l'icône r (A8). Section Référence 1 E27 O Perspective : Modification de l'effet de perspective Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M O Perspective Section Référence 1 Touchez y ou z, ou touchez ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster la perspective. 2 Touchez I. 3 Touchez Oui. E28 Perspective Perspective • Une nouvelle copie modifiée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction Perspective sont indiquées par l'icône q en mode de visualisation (A8). j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les visages en agrandissant les yeux Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M j Retouche glamour 1 Touchez j Toutes ou e Maquillage. • Toutes : Adoucit les tons chair des visages, confère un aspect plus petit aux visages et agrandit les yeux. • Maquillage : Adoucit les tons chair des visages. • L'écran d'aperçu s'affiche. 2 Visualisez un aperçu du résultat de l'effet. Retouche glamour Toutes Maquillage Aperçu 3 Section Référence • Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre du cadre, sont adoucis. • Touchez Avant ou Après pour visualiser l'image avec ou sans les effets. Avant Après • Si plusieurs visages ont été retouchés, touchez M ou N pour afficher un autre visage. • Pour modifier l'effet, touchez J afin de revenir à l'étape 1. • Touchez I pour afficher la boîte de dialogue de confirmation afin d'enregistrer la nouvelle copie. Touchez Oui. • Une nouvelle copie modifiée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche glamour sont indiquées par j (toutes) ou E (maquillage) en mode de visualisation (A8). E29 B Remarques concernant la retouche glamour • Si aucun visage n'est détecté dans l'image, il n'est pas possible d'utiliser la fonction Retouche glamour. • La fonction Retouche glamour peut ne pas fonctionner de la manière escomptée selon la direction dans laquelle les visages sont orientés ou la luminosité des visages dans l'image. Section Référence E30 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M g Mini-photo 1 Touchez l'icône de la taille de copie réduite voulue. Mini-photo • Les réglages disponibles sont l 640×480, m 320×240 et n 160×120. • Les photos prises avec un réglage de taille d'image défini sur l 4608×2592 sont enregistrées à une résolution de 640×360 pixels. Passez à l'étape 2. 2 Touchez I. Mini-photo 320 × 240 Touchez Oui. • Une nouvelle copie de taille réduite est créée (taux de compression d'environ 1:16). • Les copies créées à l'aide de la fonction Mini-photo s'affichent à un format réduit et sont identifiées par l'icône C lors de la visualisation. Section Référence 3 E31 o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie de la photo visible sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A80) est activée. Les copies recadrées sont enregistrées dans des fichiers distincts. 1 2 Agrandissez la photo à recadrer (A80). Peaufinez la composition de la copie. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. • Faites glisser l'image en cours, ou touchez A B C ou D afin que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 2.0 3 Touchez G. Section Référence 2.0 4 E32 Touchez Oui. • Une copie recadrée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction Recadrer sont indiquées par l'icône a lors de la visualisation (A8). C Taille d'image • Les copies recadrées possèdent un format d'image 16:9. La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. • Lorsque la taille de la copie recadrée est de 640 × 360, l'image est affichée à un format réduit pendant la visualisation. C Recadrage de l'image dans son orientation « verticale » actuelle Utilisez l'option Rotation image (E77) pour faire pivoter l'image afin qu'elle s'affiche dans l'orientation paysage. Après avoir recadré l'image, faites-la pivoter pour la replacer en cadrage « vertical ». L'image affichée en cadrage « vertical » peut être recadrée en effectuant un zoom avant jusqu'à ce que les barres noires aient disparu de part et d'autre du moniteur. L'image recadrée est affichée en orientation paysage. Section Référence E33 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur) Raccordez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des vidéos sur ce dernier. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez lui raccorder l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce. 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur. En cas d'utilisation du câble audio/vidéo fourni Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée audio du téléviseur. Section Référence E34 Jaune Blanc Rouge En cas d'utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce Raccordez la fiche à la prise HDMI du téléviseur. Mini-connecteur HDMI (Type C) 3 vers prise HDMI Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. Section Référence • L'appareil passe en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur. • Lorsque les images s'affichent sur le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo demeure hors tension. • Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec un téléviseur » (E36) pour obtenir de plus amples informations. E35 Principes de fonctionnement avec un téléviseur Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo. Quand la première image d'une vidéo est affichée, une simple pression sur le moniteur de l'appareil photo permet de lancer la lecture de la vidéo. • Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur et visualiser l'image sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez des images sur le moniteur de l'appareil photo, utilisez celui-ci en touchant les commandes affichées (seul le mode visualisation est disponible lorsqu'une connexion HDMI est établie). • Les images sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les cas suivants : - Aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes (sauf lorsqu'un écran de réglage, tel qu'un menu, est affiché). - Un diaporama est en cours de visualisation. - Une vidéo est en cours de visualisation. Section Référence E36 B Remarques concernant le raccordement du câble HDMI Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour raccorder l'appareil photo à un téléviseur haute définition. Le contact de sortie de cet appareil photo est de type miniconnecteur HDMI (type C). Lorsque vous achetez un câble HDMI, assurez-vous que l'extrémité appareil du câble est de type mini-connecteur HDMI. B Remarques concernant le raccordement du câble • Lors de la connexion du câble, vérifiez que la fiche est correctement orientée. Ne forcez pas en insérant la fiche dans l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à retirer la fiche tout droit. • Ne raccordez pas simultanément de câbles au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/audio/vidéo. B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur Assurez-vous que les réglages de sortie vidéo de l'appareil photo définis sous Réglages TV (E105) dans le menu configuration sont conformes à la norme de votre téléviseur. C Utilisation de la télécommande d'un téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI) Section Référence Il est possible d'utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour piloter la visualisation. Vous pouvez l'utiliser plutôt que l'écran tactile de l'appareil photo pour sélectionner des images, lancer et suspendre la visualisation d'une vidéo, faire défiler les photos prises en mode panoramique simplifié et basculer entre le mode de visualisation plein écran et l'affichage par planche de six imagettes, etc. • Réglez Ctrl. via sortie HDMI (E105) sur Activé (réglage par défaut) sous Réglages TV, puis connectez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. • Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez. • Pour plus d'informations sur la compatibilité HDMI-CEC du téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne. E37 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F22) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des images. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E73) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E39) Imprimez les images une par une (E41) Imprimez plusieurs images (E43) Section Référence Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et déconnectez le câble USB B Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S6400 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. E38 Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 2 Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. • Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez. Section Référence E39 4 L'appareil photo s'allume automatiquement. • Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression. Sélection impression 15/11/2012 20 / 20 Section Référence B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (E106) du menu configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble. C Impression des images Il est possible d'imprimer les images enregistrées sur une carte mémoire en les transférant vers un ordinateur ou en raccordant l'appareil directement à une imprimante. Les méthodes d'impression suivantes sont également disponibles : • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Commande d'impression du menu visualisation (E73). E40 Impression d'images individuelles Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E39), imprimez une image en suivant les procédures décrites ci-dessous. 1 Touchez B ou C pour sélectionner l'image de votre choix, puis touchez I. • Pour trouver plus facilement l'image souhaitée, tournez la commande de zoom vers f (h) afin de passer en mode de visualisation par planche de 12 imagettes. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. 2 Touchez Copies. Sélection impression 15/11/2012 20 / 20 PictBridge 0 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Touchez le chiffre correspondant au nombre de copies souhaité (neuf maximum). Copies Section Référence 3 E41 4 Touchez Format du papier. PictBridge 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 5 Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran tactile. • Touchez B ou C pour afficher la page précédente ou suivante. • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option Format du papier. 6 Touchez Lancer impression. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm PictBridge 4 image(s) Lancer impression Section Référence Copies Format du papier 7 L'impression commence. • Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression de l'étape 1 une fois l'impression terminée. Impression… 2/ 4 Annuler Nombre actuel de copies/ nombre total de copies E42 Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E39), imprimez plusieurs images en suivant les procédures décrites ci-dessous. 1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, touchez F. Sélection impression 15/11/2012 20 / 20 2 Touchez Format du papier. • Pour quitter le menu impression, touchez J. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran tactile. • Touchez B ou C pour afficher la page précédente ou suivante. • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm Section Référence 3 E43 4 Touchez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Section Référence Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélection impression nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Touchez l'image de votre choix et touchez B ou C dans la partie inférieure gauche du moniteur pour préciser le nombre de 1 copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Touchez n pour annuler la sélection de toutes les images. • Touchez I pour valider votre sélection. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu impression. Imprimer la sélection 10 image(s) Lancer impression Annuler E44 Imprimer toutes images Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu impression. Imprimer toutes images 20 image(s) Lancer impression Annuler Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E73). • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez J pour revenir au menu impression. • Pour visualiser la commande d'impression en cours, touchez Voir images. Pour imprimer des images, touchez I. Impression DPOF 20 image(s) Lancer impression Voir images Voir images Section Référence E45 5 L'impression commence. • Le moniteur affiche à nouveau le menu impression illustré à l'étape 2 une fois l'impression terminée. Impression… 2 / 20 Annuler Nombre actuel de copies/ nombre total de copies Section Référence C Format du papier Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. E46 Édition des vidéos Il est possible d'enregistrer sous la forme d'un fichier distinct les parties souhaitées d'une vidéo capturée. 1 Visualisez la vidéo souhaitée et suspendez la visualisation au point de départ de la partie à extraire (A100). 2 Touchez G. • L'écran de modification de vidéo s'affiche. 1 30 3 Touchez W (choisir le début). 4 Touchez X (choisir la fin). • Touchez G ou H pour déplacer le point final situé du côté droit jusqu'à la fin de la partie souhaitée de la vidéo. Choisir le début 8 30 Choisir la fin Section Référence • Lorsque la modification commence, la vue à laquelle la visualisation a été suspendue est le point de départ. • Touchez G ou H pour déplacer le point de départ jusqu'au début de la partie souhaitée de la vidéo. • Pour annuler la modification, touchez J. 3 00 E47 5 Une fois les réglages terminés, touchez I. • Touchez R (aperçu) avant de toucher I pour prévisualiser la partie spécifiée de la vidéo. • Lors de la prévisualisation de la vidéo, vous pouvez exécuter les opérations énumérées ci-dessous en touchant les icônes de l'écran de contrôle. - X : régler le volume. - O/P : avancer ou reculer. - Q/S : suspendre ou arrêter la lecture. 6 Choisir la fin 3 00 Touchez Oui. • La vidéo modifiée est enregistrée. B Remarques concernant la modification de vidéos Section Référence • Pour éviter que l'appareil photo s'éteigne pendant la modification, utilisez un accumulateur suffisamment chargé. Lorsque le niveau de charge de l'accumulateur indiqué est de B, il n'est pas possible de modifier la vidéo. • Une vidéo créée à l'aide des fonctions de modification ne peut pas être à nouveau recadrée. Pour recadrer une autre zone de la vidéo, sélectionnez et modifiez la vidéo d'origine. • Les vidéos sont recadrées à intervalles d'une seconde. Par conséquent, la partie de la vidéo réellement recadrée peut différer légèrement des points de début et de fin sélectionnés. Les vidéos ne peuvent pas être recadrées de sorte que leur durée soit inférieure à deux secondes. • Les fonctions de modification ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées. C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E117) pour obtenir de plus amples informations. E48 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) A Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue M touchez F M A Taille d'image Vous pouvez sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de compression utilisés lors de l'enregistrement des images. Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la façon dont les images seront exploitées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Taille d'image* Q 4608×3456P Description La qualité des images sera supérieure à celle du réglage P. Le taux de compression est d'environ 1:4. P 4608×3456 R 3264×2448 Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. r 2272×1704 Taille inférieure à P, R ou r, permettant par conséquent de stocker davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8. O 640×480 Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ayant pour format de l'image 4:3, ou à une distribution par courrier électronique. Le taux de compression est d'environ 1:8. l 4608×2592 (réglage par défaut) Cette option permet d'enregistrer des images au format 16:9, Le taux de compression est d'environ 1:8. * Nombre total de pixels capturés et nombre de pixels capturés horizontalement et verticalement. Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels Section Référence q 1600×1200 E49 C Remarques concernant le réglage Taille d'image • Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). • La taille d'image ne peut pas être définie en mode scène Dessin, Photo 3D ou Panoramique simplifié (A40). C Nombre d'images pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire de 4 Go. En raison de la compression JPEG, ce nombre d'images varie considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Pour connaître le nombre d'images pouvant être stockées lors de l'enregistrement dans la mémoire interne (environ 78 Mo), consultez l'écran de prise de vue. Taille d'image 380 P 4608×3456 760 Environ 39 × 29 R 3264×2448 1520 Environ 28 × 21 r 2272×1704 3130 Environ 19 × 14 q 1600×1200 6330 Environ 13 × 10 Section Référence l 4608×2592 2 Format d'impression2 (cm) Q 4608×3456P O 640×480 1 Carte mémoire1 (4 Go) Environ 39 × 29 22400 Environ 5 × 4 1010 Environ 39 × 22 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». Format d'impression à une définition de 300 dpi. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (dpi) et en multipliant le nombre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format inférieur à celui indiqué ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format supérieur à celui indiqué. E50 q/s/r Déclenchement tactile Vous avez le choix entre les options répertoriées ci-dessous. Description A q Déclencheur tactile (réglage par défaut) Il est possible de prendre des photos simplement en touchant le moniteur. E53 s Suivi du sujet* Cette option vous permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet. E55 r Sél. tactile zone m. au pt/expo Touchez le moniteur pour définir la zone de mise au point. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo avec la mise au point et l'exposition obtenues à partir de la zone de mise au point. E57 Option * Disponible uniquement en mode A. Section Référence E51 C Zone de mise au point pouvant être définie au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition La zone de mise au point pouvant être définie en touchant le moniteur lors de l'utilisation de l'option Déclencheur tactile ou Sél. tactile zone m. au pt/expo varie en fonction du mode de prise de vue, comme décrit ci-dessous. Mode de prise de vue Zone de mise au point disponible Mode A (auto) (A38) Modes scène Sélecteur automatique, Sport, Fête/intérieur, Plage, Neige, Gros plan, Aliments, Musée, Reproduction N&B, Contre-jour et Photo 3D (A40) La zone de mise au point peut être transférée au sujet que vous touchez.1 Mode effets spéciaux (A52) Section Référence 1 2 Modes scène Portrait et Portrait de nuit (A40) Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par la fonction de détection de visages (A75).1 Modes scène Paysage, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice et Panoramique simplifié (A40) • Vous pouvez actionner le déclencheur à l'aide de l'option Déclencheur tactile, mais il est impossible de modifier la zone de mise au point. Reportez-vous à la section « Caractéristiques de chaque scène » (A42). • Il est impossible d'utiliser la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo. Mode scène Animaux domestiques (A40) (si la fonction Déclenchement auto est réglée sur Désactivé2) Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par la fonction de détection de visages d'animaux (A49) ou de visages humains.1 Mode portrait optimisé (A54) (si le détecteur de sourire est réglé sur Désactiver2) • Si un visage est détecté : vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par la fonction de détection de visages (A75).1 • Si aucun visage n'est détecté : la zone de mise au point peut être transférée au sujet que vous touchez. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage. Lorsque cette option est activée, les fonctions Déclencheur tactile et Sél. tactile zone m. au pt/expo sont désactivées. E52 q Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur tactile) Passez en mode de prise de vue M touchez F M q/s/r Déclenchement tactile M q Déclencheur tactile Touchez le sujet qui vous intéresse pour prendre une photo. • Ne forcez pas lorsque vous touchez le moniteur, car l'appareil photo pourrait bouger légèrement, rendant les images floues. • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Si l'option Déclencheur tactile est sélectionnée, vous pouvez également utiliser le déclencheur. 25 0 1010 • Si X est visible lorsque vous touchez le moniteur, cela signifie que le déclencheur ne peut pas être actionné. Touchez une zone à l'intérieur de X. Section Référence 25 0 1010 E53 B Remarques concernant Déclencheur tactile • La zone de mise au point pouvant être définie varie en fonction du mode de prise de vue (E52). • Si vous avez activé l'option Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou BSS dans le réglage Rafale (E59), ou si vous travaillez en mode scène Sport, Musée, Animaux domestiques (si Rafale est sélectionné) (A40), servez-vous du déclencheur pour prendre vos photos. Les photos sont prises une par une à l'aide de la fonction de déclencheur tactile. • Vous pouvez empêcher toute prise de vue par pression accidentelle sur le moniteur en réglant le déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo (E57) (non disponible dans certains modes de prise de vue). Grâce à ce réglage, aucun déclenchement ne s'effectue lorsque vous touchez le moniteur. • Lorsque vous photographiez un sujet inadapté à l'autofocus, il risque d'être flou (A77). • Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et si le retardateur (A61) est activé, l'appareil photo mémorise la mise au point et libère le déclencheur après dix ou deux secondes. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). Section Référence E54 s Mise au point sur un sujet mobile (Suivi du sujet) Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M q/s/r Déclenchement tactile M s Suivi du sujet • s (suivi du sujet) est activé uniquement en mode A (auto). 1 Enregistrez un sujet. • Désignez sur le moniteur le sujet auquel vous comptez appliquer la fonction de suivi du sujet. - Le sujet est enregistré. - La bordure autour du sujet devient rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et réessayez. • Si aucun sujet susceptible d'être enregistré ne figure dans la zone que vous touchez, X apparaît sur le moniteur. Touchez une zone à l'intérieur de X. 25 0 1010 Section Référence • Lorsqu'un sujet est enregistré, une zone de mise au point jaune s'affiche sur celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le sujet. • Touchez un autre sujet pour modifier le sujet à suivre. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez a dans la partie droite du moniteur. • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet. 25 0 1010 E55 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La zone de mise au point devient verte et la mise au point est mémorisée. • Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise 1/ 250 F3.1 au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez de nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. • Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre du cadre. • Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher. B Remarques sur le mode suivi du sujet Section Référence • Le Zoom numérique n'est pas disponible. • Il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif pendant le fonctionnement de la fonction de suivi du sujet. • Réglez la focale et appliquez les réglages de prise de vue (A38) avant d'enregistrer le sujet. Si vous modifiez ces réglages après l'enregistrement du sujet, ce dernier est annulé. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer le sujet souhaité ou que l'appareil photo ne puisse pas suivre le sujet enregistré ou commence à suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à détecter le sujet enregistré dépend de la taille et de la luminosité du sujet. • Dans certains cas rares, les sujets inadaptés à l'autofocus (A77) risquent de ne pas être nets bien que la zone de mise au point soit verte. Si tel est le cas, essayez la prise de vue avec mémorisation de la mise au point (A78) en effectuant la mise au point sur un autre sujet, situé à la même distance de l'appareil photo. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). C Réglage du Déclenchement tactile La mise hors tension de l'appareil photo a pour effet d'annuler l'enregistrement du sujet sur lequel porte l'option Suivi du sujet. E56 r Utilisation du moniteur pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m. au pt/expo) Passez en mode de prise de vue M touchez F M q/s/r Déclenchement tactile M r Sél. tactile zone m. au pt/expo 1 Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. • La zone que vous venez de désigner sur le moniteur est alors délimitée par u ou une double bordure. • Si vous avez activé le zoom numérique, il est impossible de sélectionner la zone de mise au point. • Pour annuler la sélection de la zone de mise au point, touchez a dans la partie droite du moniteur. • Si aucune mise au point n'est possible pour la position désignée sur le moniteur, X apparaît à l'écran. Touchez une zone à l'intérieur de X. 25 0 1010 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point et l'exposition, puis appuyez jusqu'en fin de course pour actionner le déclencheur. B Section Référence 25 0 1010 Remarques concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo • La zone de mise au point pouvant être définie varie en fonction du mode de prise de vue (E52). • Lorsque vous photographiez un sujet inadapté à l'autofocus, il risque d'être flou (A77). E57 E Sensibilité Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M E Sensibilité Lorsque la sensibilité augmente, la quantité de lumière nécessaire à la prise de vue diminue. Plus la sensibilité est élevée, plus elle permet de photographier des sujets sombres. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé de l'appareil photo ou au mouvement du sujet. • Bien qu'une sensibilité supérieure s'avère efficace lorsque vous photographiez des sujets plus foncés, sans le flash, avec le zoom, etc., les images peuvent contenir du bruit. Option Description Section Référence Auto (réglage par défaut) Lorsque la luminosité est suffisante, la sensibilité est définie sur 125 ISO ; en cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO. Plage fixe auto Permet de sélectionner la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité (125-400 ISO ou 125-800 ISO). L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images. 125, 200, 400, 800, 1600, 3200 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. B Remarques concernant la sensibilité Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). E58 C Prise de vue en rafale Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M C Rafale Modifiez les paramètres pour sélectionner la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure image). Option Description L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. k Rafale H Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des photos en rafale à une cadence d'environ 10 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur l 4608×2592). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque l'appareil a pris 7 photos. m Rafale L Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 19 photos en rafale à une cadence d'environ 2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur l 4608×2592). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur. q Mémoire prédéclench. La mémoire de prédéclenchement permet d'immortaliser aisément de magnifiques moments, en enregistrant des images antérieures à l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin de course. La mémoire de prédéclenchement commence lors de l'enfoncement à mi-course du déclencheur et se poursuit lors de l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin de course (E61). • Cadence : jusqu'à 18 vps • Nombre de vues : Jusqu'à 5 vues (comprenant jusqu'à 2 photos mémorisées dans le cache de prédéclenchement) La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque le nombre maximal de vues est atteint. I Rafale H : 120 vps Chaque fois que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil prend 50 vues à une cadence d'environ 1/120 s ou supérieure. La taille d'image est fixée à O (taille d'image : 640 × 480 pixels). J Rafale H : 60 vps Chaque fois que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil prend 25 vues à une cadence d'environ 1/60 s ou supérieure. La taille d'image est fixée à M (taille d'image : 1280 × 960 pixels). Section Référence U Vue par vue (réglage par défaut) E59 Option Description D BSS (Sélecteur de meilleure image) Le « Sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues. Si l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 vues à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image. • Le réglage Taille d'image est fixé à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. B Remarques concernant la prise de vue en rafale Section Référence • Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. Le temps nécessaire à l'enregistrement des images dépend du nombre d'images, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de la carte mémoire, etc. • Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises. • La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Si Rafale est réglé sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). B Remarques concernant BSS BSS est adapté à la prise de vue de sujets immobiles. Le BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition. E60 C Mémoire prédéclench. Si Mémoire prédéclench. est sélectionné, la prise de vue commence lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course pendant 0,5 seconde minimum, et les photos prises avant et après l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin de course sont enregistrées. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 images dans le cache de prédéclenchement. Appuyer à mi-course Appuyer jusqu'en fin de course Images enregistrées lors de l'enfoncement jusqu'en fin de course • Si le nombre de vues restantes est inférieur à cinq, la prise de vue avec le cache de pré-prise de vue est impossible. Avant la prise de vue, vérifiez qu'il reste au moins cinq photos. C Photos prises en mode de prise de vue en rafale • Lors de la prise de vue en mode Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps, les photos prises sont enregistrées sous la forme d'une « séquence » (E14). C Section Référence Images enregistrées lors de l'enfoncement à mi-course Pour en savoir plus • Reportez-vous à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A77) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) » (E14) pour obtenir de plus amples informations. E61 w Balance des blancs (réglage de la teinte) Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M w Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Même si vous pouvez utiliser Auto (réglage par défaut) avec la plupart des types d'éclairage, il est possible de régler manuellement la balance des blancs en fonction des conditions du ciel ou de la source lumineuse pour obtenir des tonalités de couleur plus naturelles sur l'image. Option a Auto (réglage par défaut) Description La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Section Référence b Pré-réglage manuel Peut être utile lors de la prise de vue sous un éclairage inhabituel (E63). c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandes. À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser en cas d'éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. Touchez une option pour la sélectionner, puis touchez I. E62 Utilisation de l'option Pré-réglage manuel L'option pré-réglage manuel est utilisée lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque l'effet souhaité n'est pas obtenu avec un réglage de la balance des blancs tel que Auto ou Incandes. (par exemple, pour qu'une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Touchez F, puis w. Taille d'image Déclenchement tactile Sensibilité Rafale Balance des blancs Effets rapides Touchez b, puis I. Balance des blancs • L'objectif se déploie jusqu'à la focale pour effectuer la mesure. Auto Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandes. Fluorescent Nuageux Section Référence 3 Menu Prise de vue E63 4 Cadrez l'objet de référence blanc ou gris dans la fenêtre de mesure. • Pour appliquer la dernière valeur mesurée pour le pré-réglage manuel plutôt que de prendre une nouvelle mesure, touchez Annuler. La dernière valeur mesurée est utilisée pour la balance des blancs et aucune nouvelle mesure n'est réalisée. Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Fenêtre de mesure 5 Touchez Mesurer pour mesurer une nouvelle valeur de balance des blancs. • Le déclencheur est actionné et la nouvelle valeur de balance des blancs pour le pré-réglage manuel est définie. Aucune image n'est enregistrée. • Lorsque l'affichage du moniteur revient à l'écran affiché à l'étape 3, touchez f pour achever le réglage. Section Référence B Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Remarques concernant l'option Balance des blancs • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). • Réglez le flash sur W (désactivé) lorsqu'un réglage autre que Auto ou Flash est affecté à la balance des blancs (A58). B Remarques concernant le pré-réglage manuel Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Auto ou Flash. E64 p Effets rapides Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M p Effets rapides Permet d'activer ou de désactiver la fonction effets rapides. Option Description o Activés (réglage par défaut) L'écran ci-contre apparaît immédiatement lorsque vous actionnez le déclencheur. Effets rapides • Touchez OK pour afficher l'écran de sélection de l'effet et pour activer la fonction effets rapides (A39). OK Annuler • Lorsque vous touchez Annuler ou si aucune opération n'est effectuée pendant cinq secondes environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue. p Désactivés Désactive la fonction effets rapides (lors de la prise de vue). Section Référence B Remarques concernant la fonction Effets rapides Cette fonction ne peut pas être utilisée avec certaines autres fonctions (A71). E65 G Mode de zones AF Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M G Mode de zones AF Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Option y Zone centrale (réglage par défaut) Description L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point est toujours affichée au centre de l'écran. 25 0 1010 Zone de mise au point Section Référence M AF sur le sujet principal Lorsque l'appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A74) pour obtenir de plus amples informations. 1/ 250 F3.1 Zones AF B Remarques concernant le mode de zones AF • Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s'effectue au centre de l'écran, quel que soit le réglage de Mode de zones AF. • Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A77). • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). E66 Menu portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) » (E49) pour plus d'informations sur A Taille d'image et q/r Déclenchement tactile. e Maquillage Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode Portrait optimisé F M touchez F M e Maquillage Activez la fonction Maquillage. Option S Élevé Description Q Faible Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez sélectionner le niveau d'effet appliqué. p Désactivé Désactive la fonction Maquillage. R Normal (réglage par défaut) Section Référence Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation. E67 y Sélect. yeux ouverts Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode Portrait optimisé F M touchez F M y Sélect. yeux ouverts L'appareil photo déclenche automatiquement à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. Option Description o Activée Active la détection des yeux fermés. Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné. Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques secondes. p Désactivée (réglage par défaut) Désactive la détection des yeux fermés. Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Section Référence a Détecteur de sourire Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode Portrait optimisé F M touchez F M a Détecteur de sourire L'appareil photo détecte les visages humains, puis déclenche automatiquement dès détection d'un sourire. Option Description o Activer (réglage par défaut) Active le détecteur de sourire. p Désactiver Désactive le détecteur de sourire. E68 Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Mode photos favorites » (E7) pour plus d'informations sur h Photos favorites et h Supprimer des favorites. • Reportez-vous à la section « Étape 6 Effacement d'images indésirables » (A34) pour plus d'informations sur l Effacer. • Reportez-vous à la section « Modification d'images fixes » (E17) pour plus d'informations sur U Retouche créative et M Retouche. b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M touchez F M b Diaporama Permet de visualiser une à une sous forme de « diaporama » automatique les images stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Touchez Démarrer. Diaporama Démarrer Effets Intervalle En boucle Section Référence • Pour changer d'effet, touchez x Effets avant Démarrer. • Pour modifier l'intervalle entre les images, touchez y (Intervalle) et sélectionnez l'intervalle souhaité avant de toucher Démarrer. • Pour que le diaporama se répète automatiquement, touchez m En boucle avant Démarrer. E69 2 Le diaporama démarre. • Touchez le moniteur pour afficher le panneau de commande en bas de l'écran. • L'écran qui s'affiche lorsque le diaporama est suspendu apparaît après la dernière diapositive. Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles. Pour Section Référence B Pression Description Effectuer un retour rapide O Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le diaporama. Effectuer une avance rapide P Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer le diaporama. Effectuer une pause Q Suspend la visualisation. • Pour reprendre la lecture, touchez R affiché au centre de l'écran. Mettre fin à la visualisation S Arrête le diaporama. Remarques concernant l'option Diaporama • Seule la première vue des vidéos d'un diaporama s'affiche. • Si Image représentative seule est sélectionné comme méthode d'affichage des séquences (E14), seule l'image représentative apparaît. • Les photos prises en mode panoramique simplifié (A48, E3) s'affichent en mode de visualisation plein écran lorsqu'elles sont reproduites dans un diaporama. Elles ne défilent pas. • Il est impossible de spécifier les effets de diaporama lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et si les photos 3D sont visualisées en 3D (A51). Classique est automatiquement sélectionné. • La durée de lecture maximale est de 30 minutes même si l'option En boucle est activée (E102). E70 d Protéger Permet de protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (E103). Les images protégées sont identifiées par l'icône s lors de la visualisation (A8). Protection d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M d Protéger Touchez o Activer. • L'image sélectionnée est protégée. • Pour protéger une autre image, faites glisser l'image actuelle. • Pour quitter sans protéger d'images, touchez J. Protéger Activer Désactiver Section Référence E71 Protection de plusieurs images Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81) M touchez F M d Protéger 1 Touchez les images que vous souhaitez protéger. Protéger • Si une image est sélectionnée, une coche (y) apparaît. Pour annuler la sélection, touchez à nouveau l'image. • Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. 2 Touchez I. • Les images sélectionnées sont protégées. Protéger Section Référence Désactivation de la protection des images • Pour désactiver la protection d'une image, affichez l'image protégée en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Protection d'une image » (E71), puis touchez Désactiver à l'étape « Protection d'une image ». • Pour désactiver la protection pour plusieurs images à la fois, supprimez la coche des images protégées à l'étape 1 de la section « Protection de plusieurs images ». E72 a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF. • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (F22). • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique. • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E38) compatible PictBridge (F22). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images stockées dans la mémoire interne. • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w (A8) lors de la visualisation. Création d'une commande d'impression pour une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M a Commande d'impression 1 Touchez le chiffre correspondant au nombre de copies souhaité (neuf maximum) et touchez I. Commande d'impression • Si le nombre total d'images (y compris les images qui Commande d'impression viennent d'être ajoutées) d'une commande d'impression dépasse 99, l'écran illustré à droite s'affiche. Trop d'images sélectionnées. - Touchez Oui pour supprimer de la commande Retirer le marquage impression d'impression les images ajoutées antérieurement d'autres images ? et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer. Oui Annuler - Touchez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement. Section Référence • Pour effectuer une commande d'impression pour une autre image, faites glisser l'image actuelle avant de toucher I. E73 2 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Commande d'impression Date • Touchez N Date pour insérer une w dans la case à cocher afin d'imprimer la date de prise de vue sur l'image. • Touchez M Infos pour insérer une w dans la case à cocher afin d'imprimer les informations sur les photos (vitesse d'obturation et ouverture) sur l'image. • Touchez I pour terminer la commande d'impression. Infos Création d'une commande d'impression pour plusieurs images Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81) M touchez F M a Commande d'impression 1 Section Référence E74 Touchez les images que vous souhaitez imprimer (jusqu'à 99), puis touchez B ou C dans la partie inférieure gauche du moniteur pour définir le nombre de copies (jusqu'à neuf) de chaque image. Sélection impression 9 • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Touchez n pour supprimer les marquages d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression. • Touchez I pour valider votre sélection. 2 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Commande d'impression Date Infos • Touchez N Date pour insérer une w dans la case à cocher pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression. • Touchez M Infos pour insérer une w dans la case à cocher pour imprimer les informations sur les photos (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression. • Touchez I pour terminer la commande d'impression. Annulation de la commande d'impression • Pour supprimer le marquage d'impression d'une image, affichez l'image sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une image » (E73), puis touchez « 0 » à l'étape 1. • Pour supprimer les marquages d'impression de plusieurs images à la fois, supprimez les marquages des images souhaitées à l'étape 1 de la section « Création d'une commande d'impression pour plusieurs images » (E74). Touchez n pour supprimer les marquages d'impression de toutes les images. Section Référence E75 B Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des informations de prise de vue Lorsque les réglages Date et Infos sont activés dans l'option Commande d'impression, la date de la prise de vue et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (F22) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé directement à une imprimante, via le câble DPOF fourni, pour l'impression USB (E45). • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue. Si vous modifiez la date de l'appareil photo à l'aide du réglage Date et heure ou Fuseau horaire de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image. 15.11.2012 B Remarques concernant la commande d'impression Il est impossible de créer des commandes d'impression pour des photos prises en mode scène Photo 3D. Section Référence C Imprimer la date Vous pouvez utiliser l'option Imprimer la date (E95) du menu configuration pour imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images au moment de la prise de vue. Les images portant une date imprimée peuvent être imprimées à partir d'imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les images. Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option d'impression de la date seront imprimées, même si l'option Commande d'impression est activée. E76 f Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M f Rotation image Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. • Touchez I ou J pour faire pivoter l'image de 90 degrés. Rotation image I Rotation image J Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre J Rotation image I Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre • Touchez I pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec l'image. Section Référence B Remarques concernant la rotation d'images • Le COOLPIX S6400 ne peut pas faire pivoter les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique ou en mode Photo 3D (A50). • Il est impossible de faire pivoter des photos prises en séquence si seules leurs images représentatives sont affichées. Affichez d'abord les images individuellement, puis faites pivoter l'image souhaitée (E14). E77 E Annotation vocale Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M E Annotation vocale Utilisez le microphone de l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des images. • L'écran d'enregistrement d'annotation vocale s'affiche pour les images dépourvues d'annotation vocale, et l'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche pour les images possédant une annotation vocale (c'est-à-dire pour les images identifiées par p en mode de visualisation plein écran). Enregistrement d'annotations vocales • Touchez W pour enregistrer une annotation vocale (d'une durée d'environ 20 secondes maximum). • Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement. • Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur. 20 Section Référence • Touchez S pour arrêter l'enregistrement. • À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. • Touchez J pour revenir au menu visualisation. 15 E78 Lecture des annotations vocales • • • • • Touchez R pour lire l'annotation vocale. Touchez S pour arrêter la lecture. Touchez X pendant la lecture pour régler le volume. f clignote pendant la lecture. Touchez J pour revenir au menu visualisation. 6 Suppression d'annotations vocales Touchez E lorsque l'écran décrit à la section « Lecture des annotations vocales » est affiché. Touchez Oui pour effacer uniquement l'annotation vocale. Effacer ce fichier ? Oui B Non Remarques concernant les annotations vocales C Section Référence • Lorsque vous supprimez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation vocale sont effacées. • Il est impossible d'effacer les annotations vocales associées à des images protégées (E71). • Il est impossible d'enregistrer une annotation vocale pour une image qui en possède déjà une. L'annotation vocale doit être effacée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S6400 ne peut pas enregistrer d'annotation vocale pour des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. • Il est impossible d'enregistrer des annotations vocales pour des photos prises en séquence si seules leurs images représentatives sont affichées. Affichez d'abord les images individuellement, puis enregistrez des annotations vocales (E14). Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E117) pour obtenir de plus amples informations. E79 h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M touchez F M h Copier Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Touchez l'option de votre choix dans l'écran de copie. • q Appareil vers carte : copier des images de la mémoire interne vers la carte mémoire. • r Carte vers appareil : copier des images de la carte mémoire vers la mémoire interne. 2 Section Référence E80 Copier Appareil vers carte Touchez l'option de copie souhaitée. • F Images sélect. : copier les images sélectionnées. Passez à l'étape 3. • H Toutes les images : copier toutes les images. Dès que la boîte de dialogue de confirmation apparaît, touchez Oui. Les images sont copiées. Pour revenir au menu visualisation sans copier d'image, touchez Non. Carte vers appareil Appareil vers carte Images sélect. Toutes les images 3 Touchez les images à copier. • Si une image est sélectionnée, une coche apparaît. Pour annuler la sélection, touchez à nouveau l'image. La coche est supprimée. • Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. 4 Touchez I. • Dès que la boîte de dialogue de confirmation apparaît, touchez Oui. Les images sont copiées. Pour revenir au menu visualisation sans copier d'image, touchez Non. Copier Remarques concernant la copie d'images • Les fichiers aux formats JPEG, MOV, WAV et MPO peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre format ne peuvent pas être copiés. • Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E78), ces dernières sont également copiées. • Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E73) sont activées, les réglages de commande d'impression ne sont pas copiés. Cependant, lors de la copie d'images pour lesquelles l'option Protéger (E71) est activée, le réglage de protection est copié. • Les photos ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E11). • Si une image ajoutée à un album (E7) est copiée, l'image copiée n'est pas ajoutée à l'album. Section Référence B Copier E81 C Remarques concernant la copie d'images d'une séquence • Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images sélect. alors que seule l'image représentative est affichée pour la séquence (E14), toutes ses images sont copiées. • Si vous touchez F et sélectionnez Séquence actuelle après avoir touché R et affiché individuellement les images d'une séquence, toutes les images de celle-ci sont copiées. • Si vous touchez R et affichez individuellement les images d'une séquence, seule la copie d'images Carte vers appareil (carte mémoire vers mémoire interne) est disponible. C Si le message « La mémoire ne contient pas d'images. » est affiché Si une carte mémoire ne contenant aucune image est insérée dans l'appareil photo, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche lors de son passage en mode de visualisation. Touchez F et touchez h Copier pour afficher l'écran des options de copie, puis copiez sur la carte mémoire les images stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E117) pour obtenir de plus amples informations. N Choix image représentative Section Référence Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image d'une séquence M touchez R M touchez F M N Choix image représentative Lorsque Options affichage séquence (E110) est réglé sur Image représentative seule dans le menu configuration, l'image représentative affichée en mode de visualisation plein écran (A32) et en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81) peut être définie pour chaque séquence d'images. • Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, touchez une image et touchez I. • Il est impossible de modifier l'image représentative si Options affichage séquence est réglé sur Chaque image. E82 Menu vidéo D Options vidéo Passez en mode de prise de vue M touchez F M D Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Les tailles d'image supérieures et les débits binaires plus élevés des vidéos vont de pair avec une meilleure qualité d'image et une plus grande taille de fichier. • Le débit binaire de la vidéo correspond au volume de données enregistrées par seconde. Le codage VBR (débit binaire variable) permet de régler automatiquement le débit binaire en fonction du sujet en cours d'enregistrement. Lors de l'enregistrement de vidéos d'un sujet qui exécute de nombreux mouvements, la taille du fichier augmente. • Pour plus d'informations sur la durée maximale de la vidéo, reportez-vous à la section « Options vidéo et durée maximale de la vidéo » (A98). • Lorsque vous enregistrez des vidéos à la vitesse normale, sélectionnez une des options correspondantes (E83) tandis que lorsque vous enregistrez des vidéos HS (haute vitesse), sélectionnez une des options vidéo HS (E84). Options vidéo à vitesse normale Débit binaire de la vidéo Description c HD 1080pP (1920×1080) (réglage par défaut) Environ 18 Mbit/s Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9. Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large. d HD 1080p (1920×1080) Environ 12,3 Mbit/s Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9. Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large. e HD 720p (1280×720) Environ 9 Mbit/s Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9. Section Référence Type • La cadence de prise de vue est d'environ 30 vps pour toutes les options. E83 Options Vidéo HS Type f HS 60 vps (1280×720) g HS 15 vps (1920×1080) Débit binaire de la vidéo Description Environ 6 Mbit/s Cette option permet d'enregistrer des vidéos au ralenti (1/2 de la vitesse normale), au format de l'image 16:9. • Durée d'enregistrement max.* : 30 secondes (durée de lecture : 1 minute) Environ 12 Mbit/s Cette option permet d'enregistrer des vidéos en accéléré (2× la vitesse normale), au format de l'image 16:9. • Durée d'enregistrement max.* : 2 minutes (durée de lecture : 1 minute) * La durée d'enregistrement maximale indiquée ici correspond uniquement à la partie de la vidéo enregistrée au ralenti ou en accéléré. Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Passez en mode de prise de vue M touchez F M D Options vidéo Section Référence Il est possible d'enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les vidéos HS peuvent être visualisées au ralenti à la moitié de la vitesse de visualisation normale, ou en accéléré au double de la vitesse de visualisation normale. 1 Touchez une option vidéo HS. • Lorsque vous avez sélectionné une option, touchez f pour revenir à l'écran de prise de vue. Options vidéo HD 1080p (1920×1080) HD 1080p (1920×1080) HS 60 vps (1280×720) HS 15 vps (1920×1080) HD 720p (1280×720) Vidéos HS E84 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement. • L'enregistrement des vidéos commence en mode HS lorsque Commencer par la séq. HS est réglé sur Activé dans le menu vidéo. 6 Lors de l'enregistrement de vidéos HS • L'enregistrement des vidéos commence à vitesse normale lorsque Commencer par la séq. HS est réglé sur Désactivé dans le menu vidéo. Pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS, touchez l'icône correspondante au moment où l'appareil doit effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en accéléré. Icône de passage en mode vidéo HS 16 30 • Lorsqu'une vidéo HS atteint la durée d'enregistrement maximale (E84) ou si vous touchez l'icône de passage en mode Vidéo HS, l'appareil photo bascule vers un enregistrement vidéo à vitesse normale. L'appareil photo bascule entre l'enregistrement d'une vidéo à vitesse normale et l'enregistrement d'une vidéo HS à chaque appui de l'icône de passage en mode Vidéo HS. • Lors de l'enregistrement de vidéos HS, l'affichage de la durée d'enregistrement maximale d'une vidéo change pour laisser apparaître la durée d'enregistrement restante de la vidéo HS. • L'icône options vidéo change lors du basculement entre l'enregistrement d'une vidéo HS et l'enregistrement d'une vidéo à vitesse normale. 3 Section Référence Lors de l'enregistrement de vidéos à vitesse normale Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour terminer l'enregistrement. E85 B Remarques concernant les vidéos HS • Le son n'est pas enregistré. • La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo HS. C Vidéo HS Les vidéos enregistrées sont lues à environ 30 vues par seconde. Si Options vidéo (E83) est réglé sur f HS 60 vps (1280×720) dans le menu vidéo, il est possible d'enregistrer des vidéos pouvant être visualisées au ralenti. Si cette option est réglée sur g HS 15 vps (1920×1080), il est possible d'enregistrer des vidéos pouvant être visualisées en accéléré, au double de la vitesse normale. Parties enregistrées en mode f HS 60 vps (1280×720) : L'enregistrement à grande vitesse est possible pendant 30 secondes maximum, et la partie capturée peut être visualisée au ralenti, à une vitesse deux fois inférieure à la vitesse normale. Enregistrement 30 s 1 min Visualisation Visualisation au ralenti (aucun son) Section Référence Parties enregistrées en mode g HS 15 vps (1920×1080) : Une vidéo d'une durée de deux minutes maximum est enregistrée lors de la prise de vue destinée à une visualisation à grande vitesse. La visualisation est deux fois plus rapide. 2 min Enregistrement Visualisation 1 min Visualisation en accéléré (aucun son) E86 N Commencer par la séq. HS Passez en mode de prise de vue M touchez F M N Commencer par la séq. HS Spécifiez si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale ou HS (vidéos au ralenti ou en accéléré). Option Description o Activé (réglage par défaut) Pour commencer l'enregistrement vidéo par une séquence HS. p Désactivé Pour commencer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale. Pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS, touchez l'icône correspondante (E85) au moment où l'appareil photo doit effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en accéléré. Section Référence E87 D Mode AF vidéo Passez en mode de prise de vue M touchez F M D Mode AF vidéo Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement constante. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet varie considérablement pendant l'enregistrement. Il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif lors de l'enregistrement vidéo. Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser AF ponctuel. • Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur AF ponctuel. Y Réduction du bruit du vent Section Référence Passez en mode de prise de vue M touchez F M Y Réduction du bruit du vent Permet de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo. Option Description o Activée Permet d'atténuer le son du vent à travers le microphone. Utilisez cette option lors de l'enregistrement de vidéos dans des endroits exposés à de grands vents. Lors de la visualisation, d'autres sons peuvent être difficilement audibles. p Désactivée (réglage par défaut) La réduction du bruit du vent est désactivée. • Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée. E88 Menu configuration Écran d'accueil Touchez F M z (menu configuration) M Écran d'accueil Permet de configurer l'écran d'accueil affiché lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Option Description L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil. COOLPIX L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de vue ou de visualisation. Choisir une image Permet d'afficher une image sélectionnée en guise d'écran d'accueil. Lorsque l'écran de sélection de l'image s'affiche, touchez une image et touchez I pour la définir comme écran d'accueil. • Dans l'écran de sélection Choisir l'image de l'image, tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Il n'est pas possible de sélectionner des photos prises en mode Panoramique simplifié ou Photo 3D, ou des copies créées à une taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction Mini-photo (E31). Section Référence Aucun (réglage par défaut) E89 Fuseau horaire et date Touchez F M z (menu configuration) M Fuseau horaire et date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Format de la date Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année. Fuseau horaire Fuseau horaire dom. (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée. Lorsque vous avez sélectionné Destination (x), l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées. Cela peut être utile lors d'un voyage. Section Référence Date et heure Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Touchez les champs (jour, mois, année, heure et minute) dans l'écran affiché pour définir la date et l'heure. • Sélectionnez un champ : touchez le champ souhaité. • Modifiez la valeur : touchez A ou B. • Appliquez le réglage : touchez I. E90 Date et heure J M A 01 01 2012 00 : 00 Sélection du fuseau horaire de destination 1 Touchez Fuseau horaire. Fuseau horaire et date London, Casablanca 15/11/2012 15:30 Date et heure Format de la date Fuseau horaire 2 Touchez x Destination. • La date et l'heure affichées sur le moniteur changent en fonction de la région sélectionnée. Fuseau horaire London, Casablanca 15/11/2012 15:30 Fuseau horaire dom. Destination 3 Touchez o. • L'écran Destination s'affiche. Fuseau horaire 15/11/2012 15:30 Fuseau horaire dom. Destination Section Référence London, Casablanca E91 4 Touchez G ou H pour sélectionner le fuseau horaire de destination, puis confirmez avec I. Destination 10:30 -05:00 New York • Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p pour Toronto l'activer. W s'affiche en haut du moniteur et Lima l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure. Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p. • Si le fuseau horaire que vous souhaitez sélectionner n'est pas disponible, réglez l'heure correcte dans Date et heure. • Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. Section Référence C w Fuseau horaire domicile • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et procédez de la même manière que pour x Destination afin de définir le fuseau horaire du domicile. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, activez ou désactivez l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. C Imprimer la date sur les images Une fois la date et l'heure définies, activez l'option Imprimer la date (E95) du menu configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci. E92 Réglages du moniteur Touchez F M z (menu configuration) M Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Option Description Infos photos Sélectionnez les informations à afficher dans le moniteur pendant la prise de vue et la visualisation. Affichage des images Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. Infos photos Spécifiez si les informations relatives à la photo sont affichées sur le moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG 25 0 1010 Infos auto (réglage par défaut) 4/ 4 Si aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes, certaines icônes de commande et informations disparaissent. Pour réafficher les icônes de commande et les informations, touchez A au cours de la prise de vue ou touches le moniteur pendant la visualisation. Section Référence Afficher les infos E93 Mode de prise de vue Mode de visualisation 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG Quadrillage+infos auto 25 0 1010 Outre les informations affichées à l'aide de l'option Infos auto, un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des photos. Il n'est pas affiché pendant l'enregistrement vidéo. Section Référence 25 0 1010 Outre les informations affichées à l'aide de l'option Infos auto, un cadre représentant la zone qui sera capturée lors de l'enregistrement vidéo s'affiche avant le démarrage de celui-ci. Il n'est pas affiché pendant l'enregistrement vidéo. B Remarques concernant les Réglages du moniteur Lorsque Effets rapides (E65) est réglé sur Activés, Affichage des images est fixé à Activé. E94 4 Les réglages actuels ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Infos auto. Cadre vidéo Cadre vidéo+infos auto 4/ Les réglages actuels ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Infos auto. Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure) Touchez F M z (menu configuration) M Imprimer la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les images pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E76). 15.11.2012 Option f Date Description La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images. p Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images. Vous pouvez vérifier le réglage actuel sur le moniteur lors de la prise de vue (A6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. Remarques concernant l'impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises. • La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants : - En mode scène Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (si À main levée est sélectionné), Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié ou Photo 3D - Quand la prise de vue en rafale (A69) est réglée sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps. - Lorsque vous réalisez des vidéos • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (E49) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Réglez Taille d'image sur q 1600×1200 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration (A20, E90). Section Référence B E95 C Options Imprimer la date et Commande d'impression Lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible DPOF prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E73) pour imprimer ces données sur les images, même si la fonction Imprimer la date était réglée sur Désactivée au moment de la prise de vue. Section Référence E96 Réduction vibration Touchez F M z (menu configuration) M Réduction vibration Permet de réduire les effets du bougé d'appareil pendant la prise de vue. La réduction de vibration réduit efficacement le flou causé par un léger mouvement de la main, appelé bougé d'appareil, qui se produit généralement lorsque le zoom est appliqué lors de la prise de vue ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé d'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de vidéos mais également lors de la prise d'images fixes. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée. Option Description g Activée (réglage par défaut) La réduction de vibration est activée. p Désactivée La réduction de vibration est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel sur le moniteur lors de la prise de vue (A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. Remarques concernant la fonction Réduction vibration • Après la mise sous tension de l'appareil photo ou après le passage du mode de visualisation au mode de prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos. • En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé d'appareil dans certains cas. • Lorsque Trépied est sélectionné en mode scène Paysage de nuit ou Portrait de nuit, la réduction de vibration est désactivée. Section Référence B E97 Détection mouvement Touchez F M z (menu configuration) M Détection mouvement Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description Section Référence U Automatique (réglage par défaut) Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. La fonction de détection mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants : • Lorsque le flash se déclenche. • Lorsque Déclenchement tactile (E51) est réglé sur Suivi du sujet. • Lorsque Sensibilité (E58) est réglé sur une option autre que Auto. • Lorsque Rafale (E59) est réglé sur une option autre que Vue par vue ou BSS. • Dans les modes scène suivants : Sport (A43), Portrait de nuit (A43), Aurore/crépuscule (A44), Paysage de nuit (A45), Musée (A46), Feux d'artifice (A46), Contre-jour (A47), Panoramique simplifié (A48), Animaux domestiques (A49) et Photo 3D (A50) p Désactivée La détection mouvement est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel sur le moniteur lors de la prise de vue (A6). Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la vitesse d'obturation et l'icône de détection mouvement vire au vert. Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. B Remarques concernant l'option Détection mouvement • Il est possible que la détection mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets du mouvement du sujet et le bougé d'appareil dans certaines situations. • La détection mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger « grain ». E98 Assistance AF Touchez F M z (menu configuration) M Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus lorsque le sujet est faiblement éclairé. Option Description s Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur possède une portée d'environ 1,9 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ 1,5 m à la position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes scène (tels que Musée (A46) et Animaux domestiques (A49)) ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même si Automatique est sélectionné. p Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire la mise au point si l'éclairage est insuffisant. Section Référence E99 Zoom numérique Touchez F M z (menu configuration) M Zoom numérique Activez ou désactivez le zoom numérique. Option Description o Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant la commande de zoom vers g (i) (A29). p Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé. Section Référence B Remarques concernant le zoom numérique • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque l'option Déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet - Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues - En cas de sélection du mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou Photo 3D - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné E100 Réglages du son Touchez F M z (menu configuration) M Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Option Description Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lors de l'utilisation d'un réglage de prise de vue en rafale autre que Vue par vue (E59) ou lors de l'enregistrement vidéo, le son du déclencheur est désactivé même si Activé est sélectionné. Section Référence B Remarques concernant les Réglages du son En mode scène Animaux domestiques, le son des commandes et le son du déclencheur sont désactivés. E101 Extinction auto Touchez F M z (menu configuration) M Extinction auto Si vous n'effectuez aucune opération pendant une période spécifiée, le moniteur s'éteint et l'appareil passe en mode veille (A25). Ce réglage détermine le délai qui doit s'écouler avant le passage de l'appareil photo en mode veille. Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. C Lorsque le moniteur s'est éteint pour économiser de l'énergie Section Référence • Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. • Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement. • Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez appuyer sur l'une des commandes suivantes pour réactiver le moniteur : Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e enregistrement vidéo) C Remarques concernant la fonction Extinction auto • La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants : - Lorsqu'un menu est affiché : trois minutes minimum (ou 5 min ou 30 min, si ces réglages sont sélectionnés) - Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes - Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes - Lorsqu'un câble audio vidéo ou un câble HDMI est connecté : 30 minutes • L'appareil photo ne passe pas en mode veille lors du transfert d'images à l'aide d'une carte Eye-Fi. E102 Formater la mémoire/Formatage de la carte Touchez F M z (menu configuration) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Oui Non Formatage de cartes mémoire Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Oui B Section Référence Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte s'affiche dans le menu configuration. Non Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Lors du formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire, la valeur par défaut des réglages d'icône des albums (E10) est rétablie (icônes de numéros). • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. E103 Langue/Language Touchez F M z (menu configuration) M Langue/Language Choisissez l'une des 31 langues d'affichage des menus et messages. Section Référence E104 Tchèque Roumain Danois Finnois Allemand Suédois (réglage par défaut) Vietnamien Espagnol Turc Grec Ukrainien Français Arabe Indonésien Bengali Italien Chinois simplifié Hongrois Chinois traditionnel Néerlandais Hindi Norvégien Japonais Polonais Coréen Portugais (Brésil) Tamil Portugais (Europe) Thaï Russe Réglages TV Touchez F M z (menu configuration) M Réglages TV Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Option Description Vous avez le choix entre NTSC et PAL. HDMI Choisissez une résolution pour la sortie HDMI entre Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Quand vous sélectionnez Automatique, l'option qui convient le mieux au téléviseur auquel l'appareil photo est raccordé est sélectionnée automatiquement (480p, 720p ou 1080i). Ctrl. via sortie HDMI Spécifiez si l'appareil photo peut ou non recevoir des signaux émis par un téléviseur prenant en charge la norme HDMI-CEC lorsqu'il est raccordé au téléviseur via HDMI. Si Activé (réglage par défaut) est sélectionné, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler l'appareil pendant la visualisation. Reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande d'un téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI) » (E37) pour obtenir de plus amples informations. Sortie 3D HDMI Sélectionnez la méthode utilisée pour reproduire sur des dispositifs HDMI des photos 3D prises avec cet appareil. Sélectionnez Activée (réglage par défaut) pour visualiser des images 3D en 3D. C Section Référence Sortie vidéo HDMI et HDMI-CEC HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC (HDMI-Consumer Electronics Control) permet à des dispositifs compatibles de fonctionner en interaction. E105 Charge par ordinateur Touchez F M z (menu configuration) M Charge par ordinateur Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A86). Option Description Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche, l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur. Désactivée L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si l'appareil est connecté à un ordinateur. B Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur Section Référence • Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A20). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A22) est déchargé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des images en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A16) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil photo. • Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également. • Si l'ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et l'appareil photo se mettre hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le câble USB. • Environ 3 heures et 15 minutes sont nécessaires pour charger un accumulateur qui est complètement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur par le biais d'une connexion à un ordinateur lorsqu'il est inséré dans l'appareil photo. E106 B Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante • L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsqu'il est relié à une imprimante, même si l'imprimante est conforme à la norme PictBridge. • Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. C Témoin de charge Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. État Description Accumulateur en cours de charge. Désactivé L'accumulateur n'est pas en charge. Si le témoin de charge s'éteint après avoir clignoté lentement (vert) alors que le témoin de mise sous tension est allumé, la charge est terminée. Clignote rapidement (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et remplacez éventuellement l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Réactivez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques ou des paramètres de l'ordinateur. Section Référence Clignote lentement (vert) E107 Détect. yeux fermés Touchez F M z (menu configuration) M Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la prise de vue dans les cas suivants : • Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage humain comme étant le sujet principal (A74) en mode A (auto) avec Mode de zones AF réglé sur AF sur le sujet principal. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage (A75) en mode scène Sélecteur automatique (A42), Portrait (A42) ou Portrait de nuit (A43). Option Description Activée Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des yeux sur une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur. Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors du déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Reportez-vous à la section « Écran Détect. yeux fermés » (E109) pour obtenir de plus amples informations. Désactivée (réglage par défaut) La fonction Détect. yeux fermés est désactivée. Section Référence B Remarques concernant la détection des yeux fermés La détection des yeux fermés ne fonctionne pas avec les réglages en rafale autres que Vue par vue (E59). E108 Écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? ci-contre s'affiche sur le moniteur, vous pouvez réaliser les opérations décrites ci-dessous. Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques secondes qui suivent, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Fonction Agrandir l'affichage du visage détecté qui a les yeux fermés Le sujet a fermé les yeux ? Description Tournez la commande de zoom sur la position g (i). Tournez la commande de zoom sur la position f (h). Sélectionnez le visage à afficher Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux, touchez M ou N pour basculer vers un autre visage. Effacer l'image Touchez E. Passer en mode de prise de vue Touchez I ou appuyez sur le déclencheur. Section Référence Revenir au mode de visualisation plein écran E109 Options affichage séquence Touchez F M z (menu configuration) M Options affichage séquence Choisissez la méthode utilisée pour afficher une série de photos prises en rafale (séquence) (E14) lors de leur visualisation en mode de visualisation plein écran (A32) et en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81). Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Option Description L Chaque image Pour afficher individuellement toutes les photos de l'ensemble des séquences. h s'affiche dans l'écran de visualisation (A8). K Image représentative seule (réglage par défaut) Pour afficher uniquement l'image représentative de toutes les séquences. Section Référence E110 Transfert Eye-Fi Touchez F M z (menu configuration) M Transfert Eye-Fi Option Description b Activer (réglage par défaut) Permet de transférer des images créées par l'appareil photo vers une destination présélectionnée. c Désactiver Les images ne seront pas transférées. B Remarques concernant les cartes Eye-Fi C Indicateur de communication Eye-Fi Section Référence • Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est sélectionné. • Dans les endroits où les dispositifs sans fil sont interdits, sélectionnez Désactiver. • Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement. • Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation locale relative aux dispositifs sans fil. • Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement. Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur (A6). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert. • x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert. • z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi. E111 Réinitialisation Touchez F M z (menu configuration) M Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Mode de flash (A58) Automatique Retardateur (A61) Désactiver Mode macro (A63) Désactiver Correction d'exposition (A65) 0,0 Menu prise de vue Option Taille d'image (E49) Valeur par défaut l 4608×2592 Section Référence Déclenchement tactile (E51) Déclencheur tactile Sensibilité (E58) Auto Rafale (E59) Vue par vue Balance des blancs (E62) Auto Effets rapides (E65) Activés Mode de zones AF (E66) Zone centrale E112 Mode scène Option Valeur par défaut Réglage du mode scène dans le menu de sélection du mode de prise de vue (A40) Sélecteur automatique Curseur d'ajustement du mode scène (A41) Zone centrale Portrait de nuit (A43) À main levée Paysage de nuit (A45) À main levée HDR en mode scène contre-jour (A47) Désactivé Panoramique simplifié (A48) Normal (180°) Prise de vue en rafale en mode animaux domestiques (A49) Rafale Déclenchement auto en mode animaux domestiques (A49) Activé Mode effets spéciaux Option Réglage du mode effets spéciaux dans le menu sélection du mode de prise de vue (A52) Valeur par défaut Flou Option Valeur par défaut Maquillage (E67) Normal Sélect. yeux ouverts (E68) Désactivée Détecteur de sourire (E68) Activer Section Référence Menu portrait optimisé Menu vidéo Option Valeur par défaut Options vidéo (E83) HD 1080pP (1920×1080) Commencer par la séq. HS (E87) Activé E113 Option Valeur par défaut Mode AF vidéo (E88) AF ponctuel Réduction du bruit du vent (E88) Désactivée Menu configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (E89) Aucun Section Référence Infos photos (E93) Infos auto Affichage des images (E93) Activé Luminosité (E93) 3 Imprimer la date (E95) Désactivée Réduction vibration (E97) Activée Détection mouvement (E98) Automatique Assistance AF (E99) Automatique Zoom numérique (E100) Activé Son des commandes (E101) Activé Son du déclencheur (E101) Activé Extinction auto (E102) 1 min HDMI (E105) Automatique Ctrl. via sortie HDMI (E105) Activé Sortie 3D HDMI (E105) Activée Charge par ordinateur (E106) Automatique Détect. yeux fermés (E108) Désactivée Options affichage séquence (E110) Image représentative seule Transfert Eye-Fi (E111) Activer E114 Autres Option Valeur par défaut Format du papier (E41, E43) Par défaut Effets de diaporama (E69) Classique Intervalle entre les images d'un diaporama (E69) 3s • Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E117) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », effacez toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A34) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu Prise de vue : Pré-réglage manuel (E63) mémorisé pour Balance des blancs Menu Visualisation : Choix image représentative (E82) Menu configuration : Fuseau horaire et date (E90), Langue/Language (E104) et Sortie vidéo (E105) sous Réglages TV Autres : Icône d'un album de favoris (E10) Section Référence E115 Version firmware Touchez F M z (menu configuration) M Version firmware Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo. Version firmware COOLPIX S6400 Ver.x.x Section Référence E116 Noms des fichiers et des dossiers Les images, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. DSCN 0001 .JPG Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec DSCN annotation vocale compris) et vidéos SSCN Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Images créées à l'aide d'une fonction de modification d'image autre que Mini-photo ou Recadrage* (lien avec annotation vocale compris) et vidéos créées à l'aide de la fonction de modification vidéo FSCN Copies créées en mode scène Dessin MSCN Images fixes .JPG Vidéos .MOV Annotations vocales .WAV Images 3D .MPO Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») * Y compris les images modifiées à l'aide de la fonction Effets rapides (A39) en mode A (auto) • Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro suivi de « NIKON » (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont associées. Section Référence Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) Extension (indique le format de fichier) E117 • Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélect. sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E80). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Il sera nommé en ajoutant un au nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne pouvez plus enregistrer d'image tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E103) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. Section Référence E118 Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-66 (Durée de charge si l'accumulateur est complètement déchargé : environ 1 heure 50 minutes) Adaptateur secteur EH-62G (connecter de la manière illustrée) 1 2 3 Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation a été correctement aligné dans le connecteur d'alimentation et dans les rainures du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon n'est pas correctement alignée dans les rainures, le volet ou le cordon peuvent être endommagés lors de la fermeture du volet. Section Référence E119 Messages d'erreur Affichage A Cause/Solution Section Référence O (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. E90 L'accu/pile est déchargé(e). Chargez ou remplacez l'accumulateur. 14, 16 La température de l'accumulateur est élevée La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 25 L'appareil photo va s'éteindre pour éviter la surchauffe. L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. – Q (● clignote en rouge) La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. Patientez… image en cours d'enregistrement. L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations aussi longtemps que l'enregistrement n'est pas terminé. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. – La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ». – Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ». – Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée. 18 Non disponible si la carte Eye-Fi est verrouillée. E120 30, 77 78 Affichage Cette carte ne fonctionne pas. A Cause/Solution 18, F23 Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S6400. Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Si vous devez conserver des copies de certaines images, veillez à toucher Non et à enregistrer les copies sur un ordinateur ou un autre support avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Touchez Oui pour formater la carte mémoire. F5 Mémoire insuffisante. La carte mémoire est pleine. • Sélectionnez une taille d'image inférieure. • Effacez des images. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. 69, E49 34, 100 18 19 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E103 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E103, E117 L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran d'accueil. • Photos prises en modes Panoramique simplifié et Photo 3D • Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide de la fonction de modification Mini-photo E89 Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Effacez des images dans la mémoire de destination. 34 Cette carte est illisible. Enregistrement d'image impossible. Section Référence Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. E121 Affichage A Cause/Solution Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. 200 images ont déjà été ajoutées à l'album. • Effacez des images de l'album. • Ajoutez-les à d'autres albums. Impossible de sauvegarder le fichier son. Il est impossible de joindre une annotation vocale à ce fichier. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. – • Sélectionnez une photo prise avec cet appareil photo. E79 Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue. Vérifiez l'image en mode de visualisation. Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier l'image sélectionnée. • Sélectionnez des images qui prennent en charge la fonction de retouche. • Les vidéos ne peuvent pas être retouchées. L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement de la vidéo sur la carte mémoire. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. E9 E7 32, E68 E19 – 18 Section Référence Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser les 18 images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil. • Pour copier sur la carte mémoire les images stockées dans la E80 mémoire interne de l'appareil photo, touchez F, puis h Copier. La mémoire ne contient pas d'images. Aucune image n'a été ajoutée à l'album sélectionné. • Ajoutez des images à l'album. • Sélectionnez un album auquel des images ont été ajoutées. E7 E8 La catégorie sélectionnée en mode tri automatique ne contient aucune image. Sélectionnez la catégorie contenant les images triées. E11 Ce fichier ne contient pas de données image. Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour Impossible de lire ce fichier. créer ou modifier ce fichier. – Toutes les images sont masquées. E69 E122 Aucune image n'est disponible pour un diaporama. Affichage A Cause/Solution L'image est protégée. Désactivez la protection. E71 La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. – Impossible de prendre des photos en mode Panoramique simplifié. Il se peut que la prise de vue en mode Panoramique simplifié soit impossible dans les situations suivantes. • Si la prise de vue ne prend pas fin après un certain temps. • Si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo. • Si vous ne déplacez pas correctement l'appareil photo dans la direction du panoramique. E3 La prise de vue a échoué Lors d'une prise de vue 3D, la première photo n'a pas été prise correctement. • Essayez de recommencer la prise de vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible contraste, il se peut que la prise de vue soit impossible. 50 La prise de la seconde vue a échoué Lors d'une prise de vue 3D, la deuxième photo n'a pas été prise correctement après la première. • Essayez de recommencer la prise de vue. Lorsque vous avez pris la première photo, déplacez l'appareil photo horizontalement et cadrez le sujet afin qu'il soit aligné sur le repère. • Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou présente un faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas prise. 50 L'enregistrement de l'image 3D a échoué L'enregistrement des images 3D a échoué. • Essayez de recommencer la prise de vue. • Effacez des images superflues. • Selon les conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible contraste, il peut être impossible de créer des images 3D et de les enregistrer. Impossible de créer un panoramique. Création panoramique impossible. Effectuez-le ds une seule direction. Création panoramique impossible. Effectuez-le plus lentement. Section Référence Impossible d'effacer cette image. 50 34 – E123 Affichage A Cause/Solution Section Référence Problème dans le bloc optique Problème dans le bloc optique. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 24 Erreur de communication Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB. E39 Erreur du système Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 14, 25 Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le format de papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier coincé et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le format de papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide. Remplacez la cartouche d'encre et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur liée au fichier image à imprimer s'est produite. Touchez Annuler pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. E124 Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo...................................................................F2 Appareil photo........................................................................................................................F2 Accumulateur..........................................................................................................................F3 Adaptateur de charge ..........................................................................................................F4 Cartes mémoire ......................................................................................................................F5 Nettoyage et stockage........................................................F6 Dépannage ..........................................................................F7 Fiche technique .................................................................F17 Normes prises en charge.................................................................................................. F22 Cartes mémoire approuvées .......................................................................................... F23 Index ..................................................................................F25 F1 Notes techniques et index Nettoyage.................................................................................................................................F6 Stockage....................................................................................................................................F6 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x) pour le stockage ou l'utilisation de cet appareil. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Évitez des changements brusques de température Notes techniques et index Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. F2 B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation ou la carte mémoire Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. B Remarques concernant le moniteur • Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Accumulateur Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x). F3 Notes techniques et index • Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo ou chargez l'accumulateur si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dès que cela est possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S6400 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. Notes techniques et index • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l'appareil ne se met pas sous tension. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd des quantités infimes de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt total de son fonctionnement. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacez-le dans son boîtier fourni et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales. Adaptateur de charge Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x). • L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil. • L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-69P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. F4 Cartes mémoire F5 Notes techniques et index • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour connaître les cartes mémoire recommandées, reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (F23). • Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient. Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver, copiez-les sur un ordinateur avant de lancer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si la carte mémoire contient des données que vous ne souhaitez pas effacer, touchez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant de lancer le formatage. Pour formater la carte mémoire, touchez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour commencer le formatage, touchez OK. • Observez les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de l'effacement d'images ainsi que de la copie d'images sur un ordinateur, au risque d'endommager les données ou la carte mémoire proprement dite. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, ou ne retirez/insérez pas la carte mémoire ou l'accumulateur. - Ne mettez pas l'appareil photo hors tension. - Ne déconnectez pas l'adaptateur secteur. Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Stockage Notes techniques et index Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F3) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo » (F2). F6 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée cidessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages A L'appareil photo est allumé mais ne répond pas. 25, E119 16 105, E106 105 Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. • Vérifiez toutes les connexions. • Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu configuration. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête en cas de mise hors tension de l'appareil photo. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil. L'accumulateur est déchargé. 24 Impossible de mettre l'appareil photo sous tension. Notes techniques et index Cause/Solution Attendez que l'enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension. Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation. Problème 105 – F7 Problème L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. Le moniteur n'affiche rien. Notes techniques et index Le moniteur n'est pas très lisible. F8 A Cause/Solution • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension pour économiser de l'énergie si aucune opération n'est exécutée pendant une longue période. • L'appareil photo ou l'accumulateur sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner correctement. • Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint lorsque l'adaptateur de charge est connecté. • L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte à un ordinateur ou une imprimante est débranché. Rebranchez le câble USB. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis remettez-le sous tension. 24 105 • L'appareil photo est hors tension. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Lorsque le témoin du flash clignote, attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via le câble audio/vidéo ou le câble HDMI. 25 2, 25 • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 104, E93 F6 F3 16 86, 91, E39 – 58 86, 91 86, E34 Problème A Cause/Solution 20, 104, E90 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Infos auto est sélectionné pour Infos photos dans les Réglages du moniteur du menu configuration. 104, E93 Imprimer la date n'est pas disponible. Le réglage Fuseau horaire et date n'a pas été défini dans le menu configuration. 20, 104, E90 La date n'est pas imprimée sur les images, même lorsque Imprimer la date est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos. 104, E95 L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés. 20, 22 Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 25 L'appareil photo devient brûlant. L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous l'utilisez pendant une période prolongée pour enregistrer des vidéos ou envoyer des images à l'aide d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il est utilisé dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. – Notes techniques et index La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur « date non programmée » clignote pendant la prise de vue et l'enregistrement de vidéos. Les images et les vidéos enregistrées avant le réglage de l'horloge sont horodatées de la façon suivante : « 01/01/2012 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration. • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo à celle d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. F9 Problèmes de prise de vue Problème Impossible de passer au mode de prise de vue. A Cause/Solution • Débranchez le câble HDMI ou le câble USB. • Impossible de mettre l'appareil photo en mode de prise de vue lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge. 86, 91, E34, E39 17 Notes techniques et index L'appareil photo ne prend pas de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation ou si un menu 10, 32 est affiché, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). • L'accumulateur est déchargé. 24 • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. 58 Impossible de prendre des photos 3D. Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou présente un faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas prise ou que l'enregistrement de l'image 3D soit impossible. 42, 45, 63 La mise au point est impossible. • Le sujet est trop proche. Essayez d'utiliser le mode macro, le mode Sélecteur automatique ou le mode scène Gros plan. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection mouvement. • Utilisez D (Best Shot Selector). 58 69 104 Les images sont floues. • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (cela permet d'optimiser l'efficacité du retardateur, si vous l'utilisez simultanément). Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. F10 Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé). – 77 104, E99 25 46, 69, E59 61 59 Problème A Cause/Solution 58 66 Le flash ne se déclenche pas. • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). • Un mode de scène pour lequel le flash ne fonctionne pas est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu portrait optimisé. • Une autre fonction limitant le flash est activée. 104, E100 Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu configuration. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque l'option Déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet dans le menu prise de vue - Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues dans le menu prise de vue - En cas de sélection du mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou Photo 3D - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné 70 71 69, E55 69, E59 42, 43, 49 54 Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille d'image est activée. 71 Aucun son n'est émis lors du déclenchement. Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur dans le menu configuration. Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé. 104, E101 L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF dans le menu configuration. Selon la position de la zone de mise au point ou du mode scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Automatique. 104, E99 Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. F6 F11 Notes techniques et index Taille d'image n'est pas disponible. Problème A Cause/Solution Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs ou la teinte ne sont pas correctement réglées. 46, 69, E62 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Le sujet est sombre, ce qui signifie que la vitesse d'obturation est trop lente ou que la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. • Utilisez une sensibilité plus faible. 58 69, E58 • • • • • • 58 28 58 65 69, E58 47, 58 Les images sont trop sombres (sous-exposées). Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). Notes techniques et index Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 65 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec V (automatique avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et correction logicielle de l'effet « yeux rouges » en mode scène Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Utilisez n'importe quel mode scène autre que Portrait de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage autre que V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis prenez une nouvelle photo. 43, 58 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Pour les images contenant quatre visages ou davantage, essayez d'utiliser l'effet Maquillage de Retouche glamour, dans le menu retouche. F12 55 56, 84 Problème L'enregistrement des photos est fastidieux. Une bande en forme d'anneau ou une ligne aux couleurs de l'arc-en-ciel apparaît sur le moniteur ou sur les images. A Cause/Solution L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée, par exemple lors de la prise de vue dans un endroit sombre. • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges). • En cas de prise de vue en mode scène Paysage de nuit, Portrait de nuit ou Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé). • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue. • En mode de prise de vue en continu. Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue comprend une source lumineuse très puissante (les rayons du soleil, par exemple), une bande en forme d'anneau ou une ligne aux couleurs de l'arc-en-ciel (image fantôme) peuvent apparaître. Modifiez la position de la source lumineuse ou cadrez la photo de sorte que la source lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis réessayez. – 60 43, 45, 47 42, 43, 70 69, E59 – Notes techniques et index F13 Problèmes de visualisation Problème A Cause/Solution Notes techniques et index – Impossible de lire le fichier. • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX S6400 n'est pas prévu pour lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. – Impossible d'effectuer un zoom avant sur l'image. • La fonction de visualisation n'est pas disponible avec les vidéos, les mini-photos ou les images recadrées au 640 × 360. • Les images 3D ne peuvent pas être agrandies lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et qu'elles sont visualisées en 3D. • Il se peut que le COOLPIX S6400 peut être incapable d'effectuer un zoom avant sur des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. – Impossible d'enregistrer des annotations vocales. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. – Impossible de modifier des images. • Les fonctions de modification utilisées pour les images fixes ne sont pas disponibles pour les vidéos. • Vérifiez les conditions requises pour la modification d'images. • L'appareil photo ne permet pas de modifier des photos prises avec un autre appareil. Impossible de faire pivoter l'image. Le COOLPIX S6400 ne peut pas faire pivoter les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique, ou en mode Photo 3D. F14 101 50 – 85, E78 84, E18, E19 84, E18, E19 – Problème A Cause/Solution Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur. • Sortie vidéo ou HDMI n'est pas correctement défini dans le menu configuration Réglages TV. • Des câbles sont raccordés simultanément au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/audio/vidéo. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. Les icônes d'album par défaut ont été rétablies ou il est impossible d'afficher des images ajoutées à des albums en mode photos favorites. Les données enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. 82, E11 Les images enregistrées ne sont pas affichées en mode tri automatique. • L'image souhaitée a été triée selon une catégorie autre que la catégorie actuellement affichée. • Les images enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S6400 et les images copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode tri automatique. • Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous êtes limité à 999 images et vidéos par catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 images ou vidéos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images ou vidéos. • • • • • • 25 24 86, 91 – 88 93 – 82, E11 – 82, E11 F15 Notes techniques et index Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration système requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. 105, E105 86, 91, E34, E39 18 Problème Cause/Solution L'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas lorsque l'appareil est connecté à une imprimante. Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Automatique est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. Les images à imprimer ne sont pas affichées. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. • Il est impossible d'imprimer les photos prises en mode Photo 3D. Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Notes techniques et index F16 Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier utilisés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. A 105, E106 18 19 50 86, E42, E43 – Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6400 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 16,0 millions Capteur d'image 1 Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 12× /2,3 pouces de type CMOS ; environ 16,79 millions de pixels au total Focale 4,5–54,0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 25 300 mm au format 24 × 36) Ouverture f/3,1-6,5 Construction 8 éléments en 8 groupes (1 élément d'objectif ED) Grossissement du zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de environ 1 200 mm au format 24 × 36) Réduction vibration Décalage de l'objectif Réduction du flou de mouvement Détection mouvement (images fixes) AF (Autofocus) AF par détection de contraste Sélection de la zone de mise au point Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone centrale, manuel (la zone de mise au point peut être sélectionnée avec l'écran tactile), suivi du sujet, AF sur le sujet principal Moniteur Couverture de l'image (mode de prise de vue) Couverture de l'image (mode de visualisation) Grand écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels (panneau tactile), avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 96 % en horizontal et 96 % en vertical Environ 96 % en horizontal et 96 % en vertical F17 Notes techniques et index Plage de mise au point • [Grand-angle] : environ 50 cm à ∞ [Téléobjectif] : environ 1,2 m à ∞ • Mode macro : environ 10 cm à ∞ (position grand-angle) (Toutes les distances sont mesurées à partir du centre de l'avant de l'objectif) Stockage Média Mémoire interne (environ 78 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF Formats de fichier Images fixes : JPEG Images 3D : MPO Fichiers son (annotations vocales) : WAV Vidéos : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : AAC stéréo) Taille (pixels) • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) • 125-1600 ISO • 3200 ISO (disponible en mode auto) 16M (Élevée) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] Exposition Mode de mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée et correction de l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Notes techniques et index Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur F18 Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique CMOS • • 1 /2000-1 s 1/4000 s (vitesse maximale pendant la prise de vue en continu haute vitesse) • 4 s (mode scène Feux d'artifice) Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2 AV) 2 ouvertures (f/3,1 et f/6,2 [Grand-angle]) Au choix 10 s ou 2 s Flash Plage (environ) (Sensibilité: Auto) Contrôle du flash Interface Protocole de transfert des données [Grand-angle] : 0,5 à 6,2 m [Téléobjectif] : 1,2 à 2,9 m Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes USB Hi-Speed MTP, PTP Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Sortie HDMI Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i Ports d'entrée/sortie Sortie audio/vidéo (A/V) ; Entrée/Sortie numérique (USB) Mini-connecteur HDMI (Type C) (sortie HDMI) Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, bengali, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, suédois, tamil, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni) Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément) Temps de charge Environ 3 h (avec l'adaptateur de charge EH-69P sans charge restante) Autonomie de l'accumulateur1 Environ 160 photos en cas d'utilisation de l'accumulateur EN-EL19 Vidéos (autonomie réelle de l'accumulateur pour l'enregistrement)2 • HD 1080pP (1920×1080) : environ 20 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19 • HD 1080p (1920×1080) : environ 20 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19 • HD 720p (1280×720) : environ 25 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19 Filetage pour fixation sur trépied 1/4 (1222 ISO) Dimensions (L × H × P) Environ 95,4 × 58,6 × 26,7 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 150 g (avec accumulateur et carte mémoire SD) Environnement Température De 0 °C à 40 °C Humidité 85 % maximum (sans condensation) F19 Notes techniques et index Images fixes • Sauf indication contraire, toutes les valeurs sont calculées pour un accumulateur complètement chargé, à une température ambiante de 23 ±3 °C, conformément aux normes CIPA (Camera and Imaging Products Association). 1 2 Valeurs calculées selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Performances pour les images fixes mesurées dans les conditions de test suivantes : l option Taille d'image réglée sur 4608×2592, réglage du zoom pour chaque image et flash activé pour une image sur deux. La durée d'enregistrement de la vidéo suppose la sélection de HD 1080pP (1920×1080) pour Options vidéo. Les valeurs peuvent varier selon l'utilisation, l'intervalle entre les prises de vue et le temps d'affichage des menus et des images. Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes. Il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil photo devient trop élevée. Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 700 mAh Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm Poids Environ 14,5 g (sans le boîtier d'accumulateur) Notes techniques et index Adaptateur de charge EH-69P Entrée nominale 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A Puissance nominale 5,0 V CC, 550 mA Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur) Poids Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur) F20 B Fiche technique • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit. Notes techniques et index F21 Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des images à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.3 : Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3 pour les appareils photo numériques est une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques et index F22 Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur. Carte mémoire SD Carte mémoire SDHC2 Carte mémoire SDXC3 SanDisk 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go TOSHIBA 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go Lexar – 1 F23 Notes techniques et index Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge les cartes de 2 Go. 2 Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il prend en charge SDHC. 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il prend en charge SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des cartes mémoire d'autres marques. Licence AVC Patent Portfolio Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez le site http://www.mpegla.com. Notes techniques et index Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) • Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright (c) 2012 The FreeType Project (« www.freetype.org »). Tous droits réservés. Licence MIT (Harfbuzz) • Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright (c) 2012 The Harfbuzz Project (« http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz »). Tous droits réservés. F24 Index Symboles A Accessoires optionnels....................... E119 Accumulateur................................. 14, 16, 22 Accumulateur Li-ion rechargeable ............................................................................ 14, 16 Adaptateur de charge.................................... 16 Adaptateur secteur .................... 25, E119 AF permanent ................................. 99, E88 AF ponctuel ...................................... 99, E88 AF sur le sujet principal ....................................................... 70, 74, E66 Affichage des images ............................ E93 Aide........................................................................... 40 Album............................................................... E10 ajout d'images....................................... 84 suppression d'images....................... 84 Alimentation ............................................. 24, 25 Aliments u ........................................................... 46 Animaux domestiques O .......................... 49 Annotation vocale........................ 85, E78 Appui à mi-course ............................................. 31 Assistance AF ......................... 2, 104, E99 Atténuation des yeux rouges .................... 59 Aurore/crépuscule i ................................... 44 Autofocus........................................... 99, E88 B Balance des blancs....................... 69, E62 BSS.......................................................... 46, E60 F25 Notes techniques et index A Mode automatique....................... 26, 38 C Mode scène.................................................. 40 R Mode effets spéciaux .............................. 52 F Mode portrait optimisé......................... 54 c Mode de visualisation................. 32, 82 h Mode photos favorites ........... 82, E7 F Mode tri automatique .......... 82, E11 C Mode classement par date ................................................................... 82, E13 z Menu configuration................................ 104 g (téléobjectif).................................................... 29 f (grand-angle)............................................... 29 i Fonction loupe.............................................. 80 h Affichage des imagettes...................... 81 A Commande de mode de prise de vue .............................................................................. 3, 26 c Commande de visualisation....... 3, 32 b Commande (e enregistrement vidéo)................................................................ 3, 96 F Icône Menu..... 10, 68, 84, 99, 103 f Icône Quitter................................................. 10 J Icône Retour.................................................. 10 R ............................................................... 50 C Notes techniques et index Câble audio/vidéo........................ 87, E34 Câble HDMI.................................................. E34 Câble USB................................. 86, 91, E39 Capacité de mémoire..................................... 24 Carte mémoire.................................................... 18 Charge par ordinateur .......... 105, E106 Chargeur............................................ 16, E119 Chargeur d'accumulateur....... 17, E119 Choix image représentative ............................................... 85, E14, E82 Commande d'impression ........ 84, E73 Commande de zoom ............................. 2, 29 Commencer par la séq. HS...... 99, E87 Commutateur marche-arrêt.... 2, 24, 25 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo .................................... 86, 91, E34, E39 Connecteur HDMI mini (Type C) ................ 2 Contre-jour o .................................................... 47 Copie d'image............................................ E80 Copie d'images............................... 85, E80 Correction d'exposition................................. 65 Coucher de soleil h ...................................... 44 Couleur sélective I ....................................... 52 Ctrl. via sortie HDMI .............................. E105 D Date ......................................... 20, 104, E90 Date et heure..................... 20, 104, E90 F26 Décalage horaire ........................... 22, E90 Déclenchement auto .................................... 49 Déclenchement tactile............... 69, E51 Déclencheur......................................................... 30 Déclencheur tactile...................... 69, E53 Dessin A ............................................... 47, E2 Détect. yeux fermés................ 105, E108 Détecteur de sourire ................... 70, E68 Détection des visages ......................................... 42, 43, 49, 54, 75 Détection mouvement........... 104, E98 Diaporama......................................... 84, E69 D-Lighting.......................................... 84, E26 Dosage flash/ambiance ................................ 59 DPOF.................................................................. F22 Dragonne.................................................................. 4 DSCN.............................................................. E117 Durée de la vidéo.............................................. 98 E Écran d'accueil ............................. 104, E89 Édition de vidéos......................... 101, E47 Effacer................................ 34, E16, E79 Effet appareil photo jouet 1 m................ 52 Effet appareil photo jouet 2 n................ 52 Effets rapides...... 33, 39, E20, E65 EH-69P.............................................................. ii, 16 En rafale haute vitesse ............... 69, E59 EN-EL19 ................................................. ii, 14, 16 Enregistrement de vidéos ....... 96, E83 Enregistrement de vidéos au ralenti .................................................................. 99, E84 Ensoleillé........................................................ E62 Étirement............................................ 84, E27 Extension..................................................... E117 Extinction auto ............... 25, 105, E102 F Gros plan k......................................................... 45 H Haut-parleur ............................................................ 3 HDMI .............................................................. E105 HDR............................................................................ 47 Heure d'été ............................. 21, 22, E92 High-key G........................................................... 52 I Identificateur............................................. E117 Impression de la date et de l’heure ............................................................................. E95 Impression directe........................ 87, E38 Impression DPOF...................................... E45 Imprimante ....................................... 87, E38 Imprimer...... 84, E41, E43, E73 Imprimer la date ............... 22, 104, E95 Indicateur de mémoire interne ................................................. 7, 9, 24, 32, 96 Indicateur de mise au point .......................... 7 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ................................................... 24 Infos photos................................................. E93 J JPG................................................................... E117 L Langue/Language................... 105, E104 Logement pour accumulateur .................... 3 F27 Notes techniques et index Faire glisser............................................................... 4 Fête/intérieur f............................................... 44 Feux d'artifice m .............................................. 46 Filetage pour fixation sur trépied ........................................................................ 3, F19 Flash .................................................................. 2, 58 Flash Auto.............................................................. 59 Flash désactivé.................................................... 59 Flou O............................................................ 52 Fonction Loupe.................................................. 80 Format de la date........................... 21, E90 Format du papier ................. E42, E43 Formatage .......................... 19, 105, E103 Formater des cartes mémoire ................................................... 19, 105, E103 Formater la mémoire interne ............................................................. 105, E103 FSCN............................................................... E117 Fuseau horaire ............................. 104, E90 G Logement pour carte mémoire............... 18 Loquet de l'accumulateur ........................... 14 Low-key H .......................................................... 52 Luminosité.................................................... E93 M Notes techniques et index Maquillage.............................. 56, 70, E67 Mémoire interne................................................ 19 Mémoire prédéclench. ............................................... 69, E59, E61 Mémorisation de la mise au point ......... 78 Menu configuration ..................................... 104 Menu portrait optimisé ............. 68, E67 Menu prise de vue........................ 69, E49 Menu vidéo....................................... 99, E83 Menu visualisation........................ 84, E69 Microphone............................................................. 2 Mini-photo ......................................... 84, E31 Mise au point........................ 30, 70, E66 Mode AF vidéo ............................... 99, E88 Mode auto............................................................. 38 Mode Classement par date...... 82, E13 Mode de flash........................................... 58, 59 Mode de prise de vue .................................... 26 Mode de visualisation ......................... 32, 82 Mode de zones AF........................ 70, E66 Mode effets spéciaux...................................... 52 Mode macro......................................................... 63 Mode photos favorites .................. 82, E7 F28 Mode portrait optimisé ................................. 54 Mode scène .................................... 40, 41, 42 Mode tri automatique.................. 82, E11 Moniteur.............................................. 3, 6, F6 Monochrome contrasté F ........................ 52 MOV................................................................ E117 MPO................................................................ E117 MSCN............................................................. E117 Musée l............................................................... 46 N Neige z ................................................................ 44 Nikon Transfer 2 ...................................... 90, 92 Nom de dossier ....................................... E117 Nom de fichier ......................................... E117 Nombre de vues restantes...... 24, E50 O Objectif...................................................... 2, F17 Œillet pour dragonne de l’appareil photo ......................................................................................... 2 Option d'impression de la date de la commande........................................ 22, E76 Options affichage séquence .......................................... 105, E14, E110 Options vidéo.................................. 99, E83 Ordinateur ................................................... 87, 91 Ouverture..................................................... 30, 31 P Panorama Maker................................................ 90 Panoramique simplifié p ......... 48, E3 Paysage c ............................................................ 42 Paysage de nuit j........................................... 45 Perspective........................................ 84, E28 Photo 3D s......................................................... 50 Photos 3D .............................................................. 50 PictBridge.......................... 87, E38, F22 Plage fixe auto ........................................... E58 Plage Z................................................................. 44 Planche 16 vues ........................................ E60 Pop l .................................................................. 52 Portrait b .............................................................. 42 Portrait de nuit e............................................. 43 Pré-réglage manuel................................ E63 Pression ...................................................................... 4 Prise d'entrée audio/vidéo...... 87, E34 Prise de vue................................................ 28, 30 Protéger ............................................... 84, E71 R S Sél. tactile zone m. au pt/expo .................................................................. 69, E57 Sélect. yeux ouverts..................... 70, E68 Sélecteur automatique d.......................... 42 Sélecteur de meilleure image .................................................................. 46, E60 Sensibilité........................................... 69, E58 Sépia nostalgique P............................. 52 Son des commandes........................... E101 Son du déclencheur............................. E101 Sortie 3D HDMI........................................ E105 Sortie vidéo................................................ E105 Sport d ................................................................... 43 SSCN............................................................... E117 Stylet ............................................................................ 5 Suivi du sujet.......................... 38, 69, E55 Supprimer des favorites .......................... E9 Synchro lente....................................................... 59 T Taille d'image................................... 69, E49 F29 Notes techniques et index Rafale ......................................... 49, 69, E59 Recadrage..................................................... E32 Réduction du bruit du vent.... 99, E88 Réduction vibration.................. 104, E97 Réglages du moniteur ............ 104, E93 Réglages du son ....................... 104, E101 Réglages TV.................................. 105, E105 Réinitialisation............................. 105, E112 Reproduction N&B n.................................... 46 Retardateur ........................................................... 61 Retouche ............................................................... 84 Retouche créative......................... 84, E22 Retouche glamour ....................... 84, E29 Retouche rapide ............................ 84, E25 Rotation image............................... 84, E77 RSCN............................................................... E117 Taux de compression ............................ E49 Téléviseur ........................................... 87, E34 Témoin de charge ..................................... 3, 17 Témoin de mise sous tension ................................................................... 2, 24, 25 Témoin du flash ......................................... 3, 58 Témoin du retardateur .......................... 2, 62 Traitement croisé o...................................... 52 Transfert Eye-Fi ........................... 105, E111 Très vif k........................................................ 52 V Notes techniques et index Version firmware........................ 105, E116 Vidéo HS ............................................. 99, E84 ViewNX 2 ................................................................ 88 Visualisation......................... 32, 100, E79 Visualisation de vidéo.................................. 100 Visualisation en mode Panoramique simplifié.................................................. 48, E6 Visualisation plein écran ............................... 32 Vitesse d'obturation .............................. 30, 31 Volet de protection de l'objectif................. 2 Volet des connecteurs ...................................... 2 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire .................................. 3, 14, 18 Volume ................................. 100, 101, E79 Vue par vue....................................... 69, E59 W WAV................................................................ E117 F30 Z Zone de mise au point .................................. 30 Zoom ........................................................................ 29 Zoom arrière......................................................... 29 Zoom avant .......................................................... 29 Zoom numérique.................... 104, E100 Zoom optique..................................................... 29 Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP2I02(13) 6MNA7813-02