Manuel du propriétaire | Brandt TI141V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt TI141V Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Table de cuisson
ES
Placas de coccion
EN
Cooking hob
NL
Kookplaat
DA
Kogeplade
CS
Varná deska
DE
Kochfeld
EL
Μαγειρικές εστίες
IT
Piano di cottura
PT
Placa de cozinha
www.brandt.com
00203
18cm
50W-2300W
18cm
50W-2300W
21cm
50W-2300W
23 /21cm
50W-2300W
16cm
50W-2000W
18cm
50W-2300W
00743
21cm
50W-2300W
16cm
50W-2000W
16cm
50W-2000W
28cm
50W-3600W
21cm
50W-2300W
28cm
50W-3600W
21cm
50W-2300W
1.2
1.2.1
58
0
1.2.2
510
1.2.3
1.2.4
1.2.5
1.2.6
1.3
2.1
2.2
2.3
2.6
2.4
2.5
5
français
Consignes de
Sécurité
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et des personnes à capacités
physiques sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes
sans expérience et connaissance
suffisante, si elles ont été formées
à l’utilisation de cet appareil, de
façon sécuritaire en comprenant
les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants
sans surveillance.
Chaleur résiduelle
L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher les
éléments chauffants.
Pour arrêter le fonctionnement
d'un ou des foyers, appuyer longuement
sur
la
touche
marche/arrêt. L'utilisateur est
avisé de l'arrêt de la fonction par
un bip et le changement d'état de
l'afficheur.
Un “H” s’affiche durant cette
période. Evitez alors de toucher
les zones concernées.
Sécurité enfant
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en permanence
Votre table possède une sécurité
enfant qui verrouille son utilisation à
l’arrêt ou en cours de cuisson (voir
chapitre : utilisation de la sécurité
enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants
actifs.
Le fonctionnement de la table est
conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en
vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 2004/108/CE).
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il
faut que ce dernier soit conçu et
réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons
vous garantir que la seule conformité de notre propre produit.
En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles
incompatibilités, vous pouvez
vous renseigner auprès de son
fabricant ou votre médecin traitant.
Votre appareil est conforme aux
Directives
Européennes
2006/95/CE(Directives Basse tension) et 2004/108/CE (Compatibilité
Electromagnétique).
français
La cuisson sans surveillance
sur une plaque de cuisson avec de
la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut entraîner un
incendie.
Ne jamais tenter d'éteindre un feu
avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrir par exemple la
flamme avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
Danger d'incendie:ne pas stocker
d'objets sur l'appareil de cuisson.
Si la surface est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter le risque de
choc électrique.
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères et
couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent
devenir chauds.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son ServiceAprès-Vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Evitez les chocs avec les récipients :
La surface verre vitrocéramique
est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud
à plat sur votre table de cuisson.
Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de
récipients qui peuvent à la longue
générer une dégradation du décor
sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur
votre cadre ou enjoliveur (suivant
modèle).
Evitez les récipients à fonds
rugueux ou bosselés :Ils peuvent
retenir et transporter des matières
qui provoqueront des tâches ou
des rayures sur votre table.
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de cuisson
vos produits d’entretien ou produits inflammables.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de votre
table.
Ne réchauffez pas une boîte de
conserve fermée, elle risque
d’éclater.
Cette précaution est valable bien
sûr pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais
de feuille de papier d’aluminium.
Ne déposez jamais des produits
emballés avec de l’aluminium, ou
en barquette d’aluminium sur votre
table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
Ces défauts qui n’entraînent pas
un non fonctionnement ou une
inaptitude à l’usage, n’entrent pas
dans le cadre de la garantie.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la
table, n’est pas en contact avec
les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du
verre apparaît, déconnectez
immédiatement votre appareil
pour éviter un risque de choc
électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou
actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant
changement du dessus verre.
français
Identifiez le type de câble de votre table de cuisson, selon le nombre de fils et les couleurs:
Câble à 5 fils (1.3) a)vert-jaune, b) bleu, c) marron,
Installation
d) noir, e) gris.
A la mise sous tension de votre table, ou après une
1.1 DEBALLAGE
coupure de courant prolongée, un codage lumiEnlevez tous les éléments de protection. Vérifiez neux apparaît sur le clavier de commande.
et respectez les caractéristiques de l’appareil figu- Attendez 30 secondes environ que ces informarant sur la plaque signalétique (1.2.1).
tions disparaissent pour utiliser votre table (Cet
affichage est normal et il est réservé le cas
1. 2 ENCASTREMENT DANS LE MEUBLE
échéant à votre Service Après Vente). En aucun
Vérifiez que les entrées d’air et sorties d’air soient cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte).
bien dégagées(1.2.2). La distance entre le bord de
votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou
arrière doit être au minimum de 40mm (1.2.3).
Votre appareil peut être encastré sans aucune
contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou
d’un appareil électroménager encastrable. Collez
Utilisation
le joint mousse en dessous de votre appareil en
suivant le pourtour des surfaces en appui sur
2.1 CHOIX DU RECIPIENT
votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne
étanchéité avec le plan de travail (1.2.4).
La plupart des récipients sont compatibles avec
Introduisez la table dans le meuble (1.2.5). Vérifiez l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium sans
que l’air circule correctement entre l’arrière et
fond spécial, le cuivre et certains inox non magnél’avant de votre table de cuisson (1.2.6).
tiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des réciConseil: Si votre four est situé sous votre table
pients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux
de cuisson, les sécurités thermiques de la table
répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais
peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci
mettre à chauffer un récipient vide.
et du four en mode pyrolyse. Votre table est
équipée d'un système de sécurité anti-sur2.2 SELECTION DU FOYER
chauffe. Cette sécurité peut par exemple être
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels
activée en cas d'installation au-dessus d'un four
déposer les récipients. Sélectionnez celui qui
insuffisamment isolé. Des petits traits s'affivous convient, en fonction de la taille du récipient.
chent alors dans les zones de commande. Dans
Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur
ce cas, nous vous recommandons d'augmenter
de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne
l'aération de votre table de cuisson en pratifonctionnera pas, même si le matériau du réciquant une ouverture sur le côté de votre meuble pient est préconisé pour l’induction. Veillez à ne
(8cm x 5cm), et/ou vous pouvez également inspas utiliser de récipients au diamètre inférieur à
taller le kit d'isolation four disponible en SAV
celui du foyer (voir tableau).
(Réf. 75X1652). Vous pouvez également installer
votre table de cuisson sur un lave-vaisselle.
diamètre du
Ø du fond du
Dans ce cas, votre plan de travail doit être au
foyer
récipient
minimum à 900mm de hauteur pour une bonne
16cm
10 ......18cm
aération de votre table de cuisson.
18cm
15 ......22cm
Vous pouvez également installer le kit d'isolation
21cm
18 ......24cm
lave-vaisselle disponible en SAV (Réf. 77X7781).
23cm
15 ......26cm
2
1.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Ces tables doivent être branchées sur le réseau
d’alimentation par l’intermédiaire d’un dispositif à
coupure omnipolaire conforme aux régles d’installations en vigueur.
Une déconnection doit être incorporée dans la canalisation fixe. Votre appareil doit être placé de manière
à ce que la prise de courant soit accessible.
28cm
12 ......32cm
français
2.3
Mise en marche : Appuyez sur la touche
marche/arrêt de la zone à utiliser. Un 0 clignotant et
un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée. Sans demande
de puissance de votre part, la zone de cuisson
s’éteindra automatiquement.
Arrêt : Faîtes un appui long sur la touche
marche/arrêt de la zone utilisée.
2.4
Réglage de la puissance : Appuyez sur la
touche “+” ou “-” pour régler votre niveau de puissance de 1 à 9 ou de 1 à P (puissance
maximum=booster) selon le modèle.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer
directement en puissance maximum “P” en
appuyant sur la touche “-”.
2.5. Réglage de la minuterie
Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson. Toutes les minuteries
peuvent être utilisées ensemble.
Par appuis successifs sur la touche
vous sélectionnez la zone de cuisson où vous voulez affecter la
minuterie. Les leds de la minuterie peuvent être
affecté uniquement sur les zones en fonctionnement. La minuterie en cours d’affichage a sa led en
surbrillance.
Pour utiliser la minuterie :
Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et
réglez la puissance. Sélectionnez la led minuterie de
la zone de cuisson. Appuyez sur + ou - jusqu’au
réglage souhaité pour régler votre temps de cuisson. Pour les longues durées, appuyez sur - pour
accéder directement à 99 minutes. La minuterie ne
décompte que si la zone de cuisson est recouverte
d’un récipient. En fin de cuisson, la zone s’éteint, la
minuterie indique 0 et un bip vous prévient. Appuyez
sur n’importe quelle touche pour arrêter ce bip.
Pour modifier les réglages de minuterie :
Sélectionnez votre minuterie puis appuyez sur + ou -.
Pour arrêter la minuterie :
Sélectionnez votre minuterie puis faire un double
appui sur + et -.
2.6. Verrouillage des commandes
Votre table de cuisson possède une sécurité enfants
qui verrouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour
préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité,
seule la touche “arrêt” est toujours active et autorise la
coupure d’une zone de chauffe même verrouillée.
Comment verrouiller? Maintenez appuyée la touche
de verrouillage jusqu’à ce que la led placée au dessus
s’allume et qu’un bip confirment votre manoeuvre.
Table verrouillée en fonctionnement : L’affichage des
zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage
.Quand vous appuyez sur les touches de
ou
puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout
de quelques secondes. Seule la touche “arrêt” est
toujours active. Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole
et la led s’allume
ou
quand vous appuyez sur les touches “marche/arrêt”.
Cet affichage s’éteindra au bout de quelques
secondes.
Comment déverrouiller? Appuyez sur la touche de
verrouillage jusqu’à l’extinction de la led et un double
bip confirment votre manoeuvre.
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation.
La table est verrouillée à l’arrêt : La led au dessus de
la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion
courte sur cette touche allume la led. La led s’affiche
quand vous appuyez sur une touche “marche/arrêt”
de n’importe quelle zone.
3
Entretien et
nettoyage
Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau
chaude, puis essuyez.
Pour une accumulation de salissures recuites, des
débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une
éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien
détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le
côté grattoir de l’éponge sanitaire, puis essuyez.
Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez
du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir,
et essuyez avec un chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre
vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui
comporte du silicone de préférence qui a un effet
protecteur) sur le verre vitrocéramique.
Remarque importante : Ne pas utiliser de poudre et
d’éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les
éponges spéciales vaisselle délicate.
4
A la mise en service :
Vous constatez qu’un affichage lumineux apparaît.
C’est normal. il disparaîtra au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul côté fonctionne.
Le branchement de votre table est défectueux.
Vérifiez sa conformité (Voir chapitre branchement).
La table dégage une odeur lors des premières cuissons.
L’appareil est neuf. Faîtes chauffer chaque zone pendant une demie heure avec une casserole pleine d’eau.
A la mise en marche :
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux
sur le clavier restent éteints.
L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le
raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles
et le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas, et un autre message
s’affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faîtes
appel au Service Après Vente.
La table ne fonctionne pas, l’information ou
s’affiche. Déverrouillez la sécurité enfants (2.6).
français
En cours d’utilisation:
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche
ou F7
et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et
relancez la cuisson (4.1.1 - 4.1.2).
Une série de
ou F7 s’affichent.
Les cuircuits électroniques se sont échauffés.(Voir
chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe, les
voyants lumineux du clavier clignotent toujours.
Le récipient utilisé n’est pas adapté.(Voir chapitre récipients).
Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson.
C’est normal. Avec un certain type de récipient, c’est le
passage de l’énergie de la table vers le récipient.
La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de
votre table.
C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique.
5
SECURITES EN FONCTIONNEMNT :
Limiteur de température : Chaque zone de cuisson est
équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas
d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson
allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de
détérioration de l’ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement : L’arrêt de la table,
un affichage spécial (symbole
) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des
3 cas suivants : Débordement qui recouvre les
touches de commande (5.1.2). Chiffon mouillé posé
sur les touches. Objet métallique posé sur les touches
de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez
la cuisson.
Auto-Stop system : Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui coupe
automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après
un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement
de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est
signalée par l’affichage “AS”ou “A” dans la zone de
commande et un “bip” sonore est émis pendant 2
minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une
touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Un
double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
6
Environnement
- Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
- Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé
dans les meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques. Adressez
vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître
les points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile. Nous vous remercions pour
votre collaboration à la protection de l'environnement.
7
Service
Consommateurs
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous
pouvez consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.co
m
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter
la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes de
votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque
signalétique (voir l’emplacement de cette
plaque dans votre notice).
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Pour obtenir un rendez-vous avec un
technicien, vous pouvez nous contacter du
lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au :
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU
SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d’utiliser les produits
d’entretien Clearit ; découvrez toute une
gamme et accessoires professionnels pour
entretenir et améliorer la performance de vos
appareils au quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre
revendeur habituel.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.

Manuels associés