▼
Scroll to page 2
of
11
FR Table de cuisson ES Placas de coccion EN Cooking hob NL Kookplaat DA Kogeplade CS Varná deska DE Kochfeld EL Μαγειρικές εστίες IT Piano di cottura PT Placa de cozinha www.brandt.com 00203 18cm 50W-2300W 18cm 50W-2300W 21cm 50W-2300W 23 /21cm 50W-2300W 16cm 50W-2000W 18cm 50W-2300W 00743 21cm 50W-2300W 16cm 50W-2000W 16cm 50W-2000W 28cm 50W-3600W 21cm 50W-2300W 28cm 50W-3600W 21cm 50W-2300W 1.2 1.2.1 58 0 1.2.2 510 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.2.6 1.3 2.1 2.2 2.3 2.6 2.4 2.5 5 français Consignes de Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience et connaissance suffisante, si elles ont été formées à l’utilisation de cet appareil, de façon sécuritaire en comprenant les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. Chaleur résiduelle L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Pour arrêter le fonctionnement d'un ou des foyers, appuyer longuement sur la touche marche/arrêt. L'utilisateur est avisé de l'arrêt de la fonction par un bip et le changement d'état de l'afficheur. Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. Sécurité enfant Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation. Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs. Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 2004/108/CE). Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. Votre appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE(Directives Basse tension) et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique). français La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie. Ne jamais tenter d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrir par exemple la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu. Danger d'incendie:ne pas stocker d'objets sur l'appareil de cuisson. Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter le risque de choc électrique. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ServiceAprès-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle). Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Danger électrique Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. français Identifiez le type de câble de votre table de cuisson, selon le nombre de fils et les couleurs: Câble à 5 fils (1.3) a)vert-jaune, b) bleu, c) marron, Installation d) noir, e) gris. A la mise sous tension de votre table, ou après une 1.1 DEBALLAGE coupure de courant prolongée, un codage lumiEnlevez tous les éléments de protection. Vérifiez neux apparaît sur le clavier de commande. et respectez les caractéristiques de l’appareil figu- Attendez 30 secondes environ que ces informarant sur la plaque signalétique (1.2.1). tions disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas 1. 2 ENCASTREMENT DANS LE MEUBLE échéant à votre Service Après Vente). En aucun Vérifiez que les entrées d’air et sorties d’air soient cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte). bien dégagées(1.2.2). La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 40mm (1.2.3). Votre appareil peut être encastré sans aucune contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou d’un appareil électroménager encastrable. Collez Utilisation le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur 2.1 CHOIX DU RECIPIENT votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail (1.2.4). La plupart des récipients sont compatibles avec Introduisez la table dans le meuble (1.2.5). Vérifiez l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium sans que l’air circule correctement entre l’arrière et fond spécial, le cuivre et certains inox non magnél’avant de votre table de cuisson (1.2.6). tiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des réciConseil: Si votre four est situé sous votre table pients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux de cuisson, les sécurités thermiques de la table répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci mettre à chauffer un récipient vide. et du four en mode pyrolyse. Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-sur2.2 SELECTION DU FOYER chauffe. Cette sécurité peut par exemple être Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels activée en cas d'installation au-dessus d'un four déposer les récipients. Sélectionnez celui qui insuffisamment isolé. Des petits traits s'affivous convient, en fonction de la taille du récipient. chent alors dans les zones de commande. Dans Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur ce cas, nous vous recommandons d'augmenter de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne l'aération de votre table de cuisson en pratifonctionnera pas, même si le matériau du réciquant une ouverture sur le côté de votre meuble pient est préconisé pour l’induction. Veillez à ne (8cm x 5cm), et/ou vous pouvez également inspas utiliser de récipients au diamètre inférieur à taller le kit d'isolation four disponible en SAV celui du foyer (voir tableau). (Réf. 75X1652). Vous pouvez également installer votre table de cuisson sur un lave-vaisselle. diamètre du Ø du fond du Dans ce cas, votre plan de travail doit être au foyer récipient minimum à 900mm de hauteur pour une bonne 16cm 10 ......18cm aération de votre table de cuisson. 18cm 15 ......22cm Vous pouvez également installer le kit d'isolation 21cm 18 ......24cm lave-vaisselle disponible en SAV (Réf. 77X7781). 23cm 15 ......26cm 2 1.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Ces tables doivent être branchées sur le réseau d’alimentation par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux régles d’installations en vigueur. Une déconnection doit être incorporée dans la canalisation fixe. Votre appareil doit être placé de manière à ce que la prise de courant soit accessible. 28cm 12 ......32cm français 2.3 Mise en marche : Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone à utiliser. Un 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement. Arrêt : Faîtes un appui long sur la touche marche/arrêt de la zone utilisée. 2.4 Réglage de la puissance : Appuyez sur la touche “+” ou “-” pour régler votre niveau de puissance de 1 à 9 ou de 1 à P (puissance maximum=booster) selon le modèle. Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maximum “P” en appuyant sur la touche “-”. 2.5. Réglage de la minuterie Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson. Toutes les minuteries peuvent être utilisées ensemble. Par appuis successifs sur la touche vous sélectionnez la zone de cuisson où vous voulez affecter la minuterie. Les leds de la minuterie peuvent être affecté uniquement sur les zones en fonctionnement. La minuterie en cours d’affichage a sa led en surbrillance. Pour utiliser la minuterie : Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et réglez la puissance. Sélectionnez la led minuterie de la zone de cuisson. Appuyez sur + ou - jusqu’au réglage souhaité pour régler votre temps de cuisson. Pour les longues durées, appuyez sur - pour accéder directement à 99 minutes. La minuterie ne décompte que si la zone de cuisson est recouverte d’un récipient. En fin de cuisson, la zone s’éteint, la minuterie indique 0 et un bip vous prévient. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter ce bip. Pour modifier les réglages de minuterie : Sélectionnez votre minuterie puis appuyez sur + ou -. Pour arrêter la minuterie : Sélectionnez votre minuterie puis faire un double appui sur + et -. 2.6. Verrouillage des commandes Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours active et autorise la coupure d’une zone de chauffe même verrouillée. Comment verrouiller? Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu’à ce que la led placée au dessus s’allume et qu’un bip confirment votre manoeuvre. Table verrouillée en fonctionnement : L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage .Quand vous appuyez sur les touches de ou puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes. Seule la touche “arrêt” est toujours active. Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s’allume ou quand vous appuyez sur les touches “marche/arrêt”. Cet affichage s’éteindra au bout de quelques secondes. Comment déverrouiller? Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à l’extinction de la led et un double bip confirment votre manoeuvre. Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation. La table est verrouillée à l’arrêt : La led au dessus de la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led. La led s’affiche quand vous appuyez sur une touche “marche/arrêt” de n’importe quelle zone. 3 Entretien et nettoyage Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grattoir de l’éponge sanitaire, puis essuyez. Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux. Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone de préférence qui a un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique. Remarque importante : Ne pas utiliser de poudre et d’éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate. 4 A la mise en service : Vous constatez qu’un affichage lumineux apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte ou un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité (Voir chapitre branchement). La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L’appareil est neuf. Faîtes chauffer chaque zone pendant une demie heure avec une casserole pleine d’eau. A la mise en marche : La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table ne fonctionne pas, et un autre message s’affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faîtes appel au Service Après Vente. La table ne fonctionne pas, l’information ou s’affiche. Déverrouillez la sécurité enfants (2.6). français En cours d’utilisation: La table ne fonctionne pas, le visuel affiche ou F7 et un signal sonore retentit. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson (4.1.1 - 4.1.2). Une série de ou F7 s’affichent. Les cuircuits électroniques se sont échauffés.(Voir chapitre encastrement). Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours. Le récipient utilisé n’est pas adapté.(Voir chapitre récipients). Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson. C’est normal. Avec un certain type de récipient, c’est le passage de l’énergie de la table vers le récipient. La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de votre table. C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique. 5 SECURITES EN FONCTIONNEMNT : Limiteur de température : Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table. Protection en cas de débordement : L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ) et un “bip” sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants : Débordement qui recouvre les touches de commande (5.1.2). Chiffon mouillé posé sur les touches. Objet métallique posé sur les touches de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Auto-Stop system : Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’affichage “AS”ou “A” dans la zone de commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. 6 Environnement - Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. - Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 7 Service Consommateurs RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com vous pouvez nous contacter : > Via notre site, www.brandt.com rubrique «CONTACT». > Par e-mail à l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.co m INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir l’emplacement de cette plaque dans votre notice). > Par courrier à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5, avenue des Béthunes CS 69 526 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au : L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit ; découvrez toute une gamme et accessoires professionnels pour entretenir et améliorer la performance de vos appareils au quotidien. En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur habituel. PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.