Manuel du propriétaire | WELLTECH 40085 HTFB 85 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels37 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
37
LES GmbH 4 Co. KG Westermooler Weg D-25591 Ottenbittel TELECOMMANDE- UNIVERSELLE 5 WELLIECH (FR) TELECOMMANDE-UNIVERSELLE Consignes de commande et de sécurité Modele 40085/HTFB 85 Sommaire Aperçu de l'appareil Étendue de la fourniture Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu … E. аще utilisés dans ces instructions .. chit Piles. rase ee cr recu ce read ete Laser... Endommagement de еГаррагой.. Mise au rebut... hiss OO NIDO Préparatifs Déballage de l'appareil ......................-........e0...... Mise en place des piles .....................-=w-................ Commandes Affichage LCD... Touches .. SYSTEM-SETUP — configurations d du u système VOL/MUTE SETUP... а: wis MODE VOL. cet... a as VOLMUTE RESET ........=.v0ciciionivi o ae DATE SETUP... ica bites di sie néesereess BACKLIOHT SETUP...s…veirarrerrensanetisnenessépense tiens SYSTEM RESET arte ao ной CODE SETUP - code d'appareil ST CODE ramon A SAISIE DE CODE .u...v….1vvesvensemeneanmennentement aansaaese RECHERCHE DE CODE... CODES FABRICANTS .. Saisie du code pour appareils combinés … Pilotage d'appareils combinés … Esa Affichage du code d'appareil. Ee TIMER SETUP — fonctions timer ................... LEARN SETUP - fonctions d'apprentissage......... MODE LEARN …...…ssenssanmessennazentenssatancssssemeunes 10 уно ЕЙ … 11 ‚15 .... 16 16 17 18 „19 ‚20 20 ‚20 ‚22 pavés alte a para 27 ie В ..28 30 32 .32 34 MACRO SETUP - fonctions macro.................. Entretien et maintenance... Changement de piles... Nettoyage de l'appareil... Elimination de dérangements ............ Caractéristiques techniques EEE E Clés fabricants.. RETREAT Macros personnels...........e...... Codes d'appareils personnels ........... Fabricant et conformité................... Garantie ....….….......…….….mamnnnmnmnnnnnmnnmnnnnnn ERE EE .35 MAGRO SET ia aan MACRO CLEAN orne dise rar disais 36 37 37 37 38 38 .39 39 | Aperçu de l'appareil 1 Émetteur/récepteur à infrarouge 2 Affichage LCD avec champ de texte, champ de chiffres et champ d'icônes 3 Touche ALL OFF 4 Touches correspon- dant aux appareils 5 Touche S 6 Touches fléchées 7 Touche OK 8 Touche EXIT 4 9 Touche haut-parleur 10 Touche VOL 11 Touche MACRO 12 Touches vidéotexte 13 Touches de chiffres 14 Touche pour numéros de programme à une/ deux positions 15 Touches de lecture et touches de fonction 16 Touche AV 17 Touche CH 18 Touche MENU 19 Touche EPG 20 Compartiment à piles Étendue de la fourniture Télécommande universelle Instructions de service Liste des codes d'appareils Merci Nous sommes heureux que vous ayez fait le choix d'une télécommande universelle 10in1. Nous espérons que cet appareil vous rendra de longs et loyaux services. Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Les enfants ne doivent utiliser la télécommande que sous la surveillance d'adultes. La télécommande universelle ne peut remplacer que dix télécommandes au plus. Elle ne peut être utilisée que pour les appareils d'électronique de loisir possédant un récepteur à infrarouge. Les fonctions de la télécommande universelle sont celles des télécommandes originales. La télécommande universelle n'est destinée qu'à une utilisation dans le domaines privé. Elle ne convient pas à l'utilisation professionnelle. Toute autre utilisation n'est pas considérée comme conforme. Le fabricant ne répond d'aucun dommages consécutif à une utilisation non conforme à l'usage prévu. Instructions de service — Lisez les instructions de service dans leur entier avant d'utiliser l'appareil. — Conservez les instructions de service. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, donnez-lui aussi les instructions de service. — La non observation de ces instructions de service peut provoquer des blessures ou des dommages sur l'appareil. — Le fabricant ne répond d'aucun dommage consé- cutif à la non observation de ces instructions de service. Symboles utilisés dans ces instructions Les consignes importantes pour votre sécurité sont particulièrement caractérisées par des symboles. Respectez impérativement ces consignes pour éviter tout accident et tout dommage de l'appareil : Mie = ne Sh e нба =D Signale les risques pour les personnes et met les éventuels risques de blessure en évidence. 6 FR —— — Signale les éventuels dommages matériels. ETA A A AE Conseils et informations utiles pour la manipulation de l'appareil. Risque de blessures consécutifs à une mauvaise manipulation des piles ! == ы Les piles doivent étre traitées avec des précautions particuliéres. Veuillez respecter les consignes de sécurité sui- vantes : — Ôtez les piles de leur compartiment dès qu'elles sont usées. — Ne pas jeter les piles dans le feu. — Ne pas exposer les piles a de hautes tempéra- tures. — Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée afin d'éviter qu'elles ne se déchargent. — Risque d'explosion ! Les piles ne doivent pas être rechargées. — Ne pas ouvrir ou court-circuiter les piles. — De l'électrolyte s'échappant d'une pile peut provoquer des irritations de la peau. Rincer à grande eau en cas de contact avec la peau. Si le liquide pénètre dans les yeux, ne pas les frotter, mais les rincer avec de l'eau et se rendre immédi- atement chez un médecin. Laser La télécommande universelle possède une diode à infrarouge de classe 1. Un système de sécurité empêche qu'un rayon laser dangereux ne s'échappe durant le fonctionnement. Ne manipulez ni n'endommagez le système de sécurité de l'appareil pour éviter que vos yeux ne soient blessés. 1 Endommagement de l'appareil — Quand l'appareil est défectueux, ne tentez pas de le réparer vous-même. En cas de dommage, contactez le fabricant ou son service hotline (voir chapitre Garantie). — Si du liquide a pénétré dans l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque autre manière que ce soit, il devra être contrôlé par le fabricant ou son service hotline. Contactez le fabricant ou son service hotline (voir chapitre Garantie). Mise au rebut Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Aucun appareil électrique ni électronique usagé ne doit être jeté dans les ordures ME | ménagères. La mise au rebut réglementaire d'un appareil usagé permet d'éviter de polluer l'environnement et de mettre la santé des personnes en danger. Vous obtiendrez de plus amples informations sur la mise au rebut d'appareils usagés auprès de la municipalité, du service d'élimination des ordures ou du magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Les piles ne doivent pas être considérées comme des ordures ménagères ! Elles contiennent des métaux lourds toxiques et sont considérées comme des déchets spéciaux. Remettez les piles usagées dans une déchetterie. Préparatifs Déballage de l'appareil — — = = -— x = = a T ES a 7 EL We dk 5 вес в Far ar | /\ EA O JDL MONTES EE RN ed) Ss SO TIT DET Dl fs pT Ie E e Risque d'étouffement ! Conservez les emballages hors de portée des enfants ! De jouer avec des emballages recéle un risque d'étouffement. » Déballez l'appareil et ses accessoires. « Contrélez I'étendue de la fourniture (voir chapitre Aperçu de l'appareil). ‚ Ôtez le film de protection de l'affichage LCD (2). Si vous deviez noter un dommage dû au transport, veuillez vous adresser au Service Après Vente (voir chapitre Garantie). Mise en place des piles La télécommande universelle ne doit fonctionner qu'avec des piles de 1,5 Volt. 1. Ouvrir le compartiment à piles (20) dans le sens de la flèche. 2. Mettre les piles en place comme indiqué dans l'iIlustration et fermer le compartiment à piles. L'affichage LCD (2) est actif tant que les piles sont en place. L'illustration ci-dessous montre l'affichage LCD (2) après que les piles aient été mises en place ou changées. CI x +: d N wt Lar = My ala = Г = E — ый a Ы + Quand l'affichage LCD (2) reste éteint, vérifiez la polarité des piles ou mettez-en d'autres en place. L'affichage LCD (2) est expliqué au chapitre Affichage LCD (2). Commandes Affichage LCD L'affichage LCD (2) est divisé en champs. Champ de texte (21) Le champ de texte se compose de deux parties. Dans la première ligne est indiqué l'appareil actuel, par exemple DVD, TV ou VCR. Dans la seconde ligne est indiqué le jour de la semaine ou le code de l'appareil. Les informations données dans la seconde ligne de l'affichage LCD (2) sont données dans une ligne dans les instructions présentes. Exemple : Affichage Instructions de service LCD | SYSTEM « SYSTEM SETUP » SETUP Symbole infrarouge (22) À chaque pression de touche est envoyé un signal infrarouge et le symbole infrarouge s'allume. Symbole SET (23) Le symbole « SET » indique que la télécommande se trouve dans le mode « SETUP » et que des codes d'appareil peuvent être saisis. Symbole Timer (24) Le symbole Timer indique qu'une fonction timer a été réglée et est active. 10 Symbole Zss (25) La fonction « SLEEPTIMER » du téléviseur est active. Le téléviseur est éteint une fois le temps écoulé. Symbole AM/PM (26) Si l'heure est réglée sur le format 24 heures, les heures sont indiquées entre 12:00 et 24:00 heures l'aprés-midi. (voir chapitre SYSTEM SETUP — configu- rations du systeme). Champ de chiffres (27) Affichage de l'heure, de la date et du code de l'appareil. Affichage standard L'affichage standard LCD (2) se compose des informa- tions sur l'appareil actuel « TV », du jour de la se- maine « SUN » et de l'heure « 12:00 ». Les réglages du jour de la semaine « SUN » et de l'heure « 12:00 » sont décrits dans les chapitres DATE SETUP et TIME SETUP. Éclairage L'affichage LCD (2) s'allume dès que vous appuyez sur une touche de la télécommande. L'éclairage s'éteint automatiquement. Le temps d'éclairage peut être réglé. Voir chapitre « BACKLIGHT SETUP ». Le temps réglé est de 10 secondes. Touches Touche ALL OFF (3) ALL OFF Mise sous/hors tension de l'appareil. Touches correspondant aux appareils (4) Ces touches vous permettent de choisir l'appareil dont vous voulez vous servir. La touche « TV » est définie, toutes les autres peuvent être affectées librement. 11 Touche VOL (10) Téléviseur (télévision) Lecteur de DVD (Digital Versatile Disk) Réglage du volume (Volume). Magnétoscope (Video Cassette Recorder) Branchement au câble (Cable) Touche MACRO (11) Récepteur satellite analogique (Analog MACRO La touche MACRO (11) suivie d'une touche Satellite) ` de chiffre (12) 1, 2 ou 3, active les com- mandes en mémoire. Récepteur satellite digital (Digital Satellite) Touches vidéotexte (12) Appareil auxiliaire 1 (Auxiliary) Activation du vidéotexie. Lecteur de CD (Compact DISK) Arrêter le changement automatique de page de vidéotexte quand il y a plusieurs pages. Amplificateur (Amplifier) Affichage d'informations sur l'appareil sélectionné. 900800606008 Appareil auxiliaire 2 (Auxiliary) Affichage simultané du vidéotexte et du programme de télévision. Touche S (5) ©0000 Éteindre le vidéotexte. Accès au menu « SETUP » ou activation de la fonction « SHIFT ». Touches de chiffres (13) Touches fléchées (6) OD E @ Saisie de numéros de code de Haut @ E OE programme et d'appareil. E «<» «> «> «№ Gauche Droite Touche pour numéros de programme a une/deux Bas positions (14) Déplacement vers le haut, la droite, le bas et la <B> Touche pour numéros de programme á une/ gauche dans les menus deux positions Pour les numéros de programme á deux Touche OK (7) î positions, appuyer d'abord sur la touche (14) puis saisir le numéro du programme avec les touches de chiff- res (13). La touche OK sert à confirmer la sélection d'un menu. T he EXIT (8 ouc (8) Touches de lecture et touches de fonction (15) EXIT S Guiter le manu. Les touches de lecture REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP et PAUSE pilotent les appareils tels que DVD, magnétoscope et lecteur de CD. Touche haut-parleur (9) Les touches de fonction de couleur donnent accés á des rubriques dans les vidéotextes proposés. © Allumer/eteindre le son. 12 13 ВОО Р.Е — bleue. REW — retour rapide, vidéotexte, rubrique rouge. PLAY — lecture, vidéotexte, rubrique jaune. avance rapide, vidéotexte, rubrique RECORD -— enregistrement. Appuyer deux fois pour enregistrer. STOP -— arrêt de la lecture, vidéotexte, rubrique verte. PAUSE — arrêt sur image, vidéotexte, rubrique rouge magenta Touche AV (16) «<» Changer de source d'entree vidéo (SCART). Touche CH (17) Changement de canal de télévision. Touche MENU (18) MENU Pour accéder au menu. Touche EPG (19) La touche EPG active les fonctions suivant EPG ТУ SAT DVD VCR l'appareil sélectionné : Accés au programme électronique de television. Accés au menu de titre. Acces a ShowView. magnétoscope si la fonction « ShowView » est supportee. 14 SYSTEM-SETUP - configurations du systeme Les configurations du systeme vous permettent de régler : + « VOL/MUTE SETUP » pour le réglage du volume au moyen d'un appareil. « «TIME SETUP » pour le format horaire et l'heure, + « DATE SETUP » pour la date, l'année et le jour de la semaine. Eclairage de fond de l'affichage LCD « BACKLIGHT SETUP », - Remise à l'état initial de tous les réglages « SYSTEM RESET ». Voir graphique « Aperçu SYSTEM SETUP ». - un Е? EV E? EE <> EERE ED MN VOL ВЕСЕ А 7 | HE? 5 EJEA А 7 & Y ACKLT LI E Е: ie TP A 7 STEM FIRM ISE Eu 8» > AE 0 E PCD" PE PT STEM- UP Aperçu SYSTEM SETUP VOL/MUTE SETUP Tous les appareils utilisent leur propre réglage du volume dans la mesure où ils en ont un. Si un lecteur d'images tel qu'un magnétoscope ou un lecteur de DVD ne possède pas de réglage propre du volume, ce réglage est automatiquement commuté sur celui du téléviseur (fonction « Punch Through »). 15 La fonction « VOL / MUTE SETUP » permet de régler le volume par l'intermédiaire d'un autre appareil tel que le téléviseur. 1. Maintenir la touche S (5) pressée jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD. 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ». 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SETUP ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « ALL VOL. SET ». 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « ALL VOL. MODE? ». 6. Appuyer sur la touche désirée (4) telle que « TV ». À l'affichage LCD apparaît « PLEASE WAIT ». Le réglage du volume s'effectue pour tous les appareils via le téléviseur. MODE VOL. SET Réglage du volume pour un appareil. 1. Maintenir la touche S (5) pressée jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD. 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ». 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SE- TUP ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « ALL VOL. SET ». 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « MODE VOL. SET » à l'affichage LCD (2). 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE VOL. MODE? ». 7. Appuyer sur la touche désirée (4) telle que « DVD ». À l'affichage LCD apparaît « PLEASE WAITE ». Le volume se règle via l'appareil choisi. La commutation automatique du réglage du volume sur le téléviseur est désactivée. VOL/MUTE RESET Remettre tous les réglages VOL/MUTE à l'état initial (réglage usine). 1. Maintenir la touche S (5) pressée jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD. 16 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ». 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SETUP ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « ALL VOL. SET ». 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « MODE VOL. RESET » à l'affichage LCD. 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM RESET ». 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE WAIT » puis « SUCCESS ». La télécommande a été remise à l'état initial (réglage usine). TIME SETUP Réglage du format horaire et de l'heure. [i] nore Appuyer sur la touche fiéchée (6) haut ou bas pour l'affichage à 12 heures. Tous les autres réglages sont expliqués d'après l'exemple de l'affichage à 24 heures. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ». 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SETUP ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « TIME SETUP » à l'affichage LCD (2). 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « TIME? » 24HR 12:00 ». « 24HR » clignote. (0 Appuyer sur la touche flechée (6) haut ou bas pour l'affichage à 12 heures. Tous les autres réglages sont expliqués d'après l'exemple de l'affichage à 24 heures. 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « TIME? 24HR 12:00 ». Les heures clignotent. 7. Appuyer sur la touche flechée (6) haut ou bas pour régler les heures. 17 8. Appuyer sur la touche flechée (6) droite. Les minutes clignotent. 9. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour régler les minutes. 10. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. A l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS » 11. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que l'affichage standard LCD apparaisse. A ATA SS arial El We rando Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env. 30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage LCD (2). || est ensuite repassé automatiquement à l'affichage standard. DATE SETUP Réglage de l'année, du mois, du jour et du jour de semaine. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ». 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SETUP ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « DATE SETUP » à l'affichage LCD (2). 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « YEAR? 2006 ». Les chiffres de l'année clignotent. 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour régler l'année. 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MONTH? 1 » Le mois clignote. 8. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour régler le mois. 9. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « DATE? 1 ». La date clignote. 10. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour régler le jour. . Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « DAY? SUN ». Les lettres du jour de la semaine clignotent. 1 ak 18 12. Appuyer sur la touche flechee (6) haut ou bas pour régler le jour de la semaine. 13. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS » 14. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que l'affichage standard LCD apparaisse. wore Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env. 30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage LCD (2). Il est ensuite repassé automatiquement à l'affichage standard. BACKLIGHT SETUP Réglage du temps d'éclairage de l'affichage LCD. Le temps d'éclairage peut être modifié par pas de 5 secondes. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ». 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SE- TUP ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « BACKLIGHT SETUP » à l'affichage LCD (2). 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (210) apparaît « BACKLIGHT TIME? ». Les secondes clignotent. 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour régler les secondes. 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS » 8. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que l'affichage standard LCD apparaisse. NOTE Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env. 30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage LCD (2). Il est ensuite repassé automatiquement à l'affichage standard. 19 SYSTEM RESET La télécommande peut être remise à l'état initial Mi 9 Se Ne OS (réglage usine). Pour mettre fin a la saisie, appuyer sur la touche EXIT (8). = pe Fos amy Tes E 1 a “ze OA ht a NO Fp ae = rss à Hi yey FE: HT . : ==. Ga - TE — o E Uy 1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez Tous les codes d'appareil, toutes les configurations du programmer la télécommande. système, les fonctions apprises et les macros sont 2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE effacés ! SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). a “8. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ». SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). . 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage l'affichage apparaît « MODE KEY? ». LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ». Un | 5. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « DEVICE? TV ». l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SE- ТОР ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce | | qu'apparaisse « SYSTEM ВЕЗЕТ » à l'affichage a EAN | LCD (2). Pour le téléviseur, touche TV (4), poursuivre à l'étape 7. 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À i NFIRM RESET ». l'affichage LCD (2) apparait « CO я 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas. À 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît l'appareil suivant. l'affichage LCD apparaît « PLEASE WAIT ». Toutes les configurations du système sont remises à l'état initial (réglage usine). CODE SETUP — code d'appareil Afin de pouvoir piloter un appareil avec la télécom- mande, un code doit être saisi pour chacun des appareils. Les codes d'appareils se saisissent ainsi : «+ Avec « LIST CODES » dans la liste interne d'appareils de la télécommande - Avec « ENTER CODES » dans le manuel supple- h mentaire « Liste des codes d'appareils » v + Enrecherchant automatiquement ou manuelle- ment via « SEARCH CODES » + Avec « BRAND CODES » dans le tableau « Clés fabricants ». Voir graphique « Aperçu CODE SETUP ». EEE EHEN AND ES ТУ, VCR, LD, DVD, DVR, HDD, SAT, CABLE, DVBT, STB, AUDIO, AMP, RECR, HTIB, MP3, CD, TAPE, TUNER, PHONO LIST CODES Sélectionner le code d'appareil dans la liste interne de 4 la télécommande : TV, VCR, LD, DVD etc.. ST DE KE ASE MIRALZ Eau JCCESS Ee Bf BE E 3 >La 3 00090)” ArT BE 1 У Apercu CODE SETUP = 21 Vous trouverez toutes les entrées de la liste d'appareils dans le graphique Aperçu CODE SETUP. 7. Confirmer la sélection avec la touche OK (7). À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE WAIT » puis la première entrée de la liste de fabricants, par exemple « ADMIRAL 0000 ». 8. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas. À l'affichage LCD (2) apparaît le fabricant suivant et son code d'appareil. 9. Appuyer sur différentes touches de la télécomman- de pour tester les fonctions. L'appareil réagit si vous avez sélectionné le bon code d'appareil. Poursuivre à l'étape 12. 10. Appuyer sur la touche fléchée (6) vers la gauche ou la droite. Le code d'appareil suivant du même fabricant apparaît à l'affichage LCD (2). 11. Répéter l'étape 9. 12. Appuyer sur la touche OK (7). Le code d'appareil est mémorisé. À l'affichage LCD apparaît d'abord « PLEASE WAIT » puis « SUCCESS ». Répétez toutes les étapes 1 à 12 pour tous les appareils que vous désirez piloter avec la télécom- mande. SAISIE DE CODE Recherchez le code d'appareil pour « ENTER CODES » dans le manuel ci-joint « Liste des codes d'appareils ». Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur la touche EXIT (8). 1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez programmer la télécommande. 2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « « ENTER CODES ». 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage apparaît « MODE KEY? ». 22 6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À l'affichage LCD (2) apparaît par exemple « CODE 0001 ». 7. Rechercher le code d'appareil dans le manuel « Liste des codes d'appareils ». 8. Saisir le code d'appareil avec les touches de chiffres (13). À l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS » « CODE ERROR » apparaît à l'affichage lorsque le code d'appareil saisi est incorrect. Répétez les étapes 2 à 8. Répétez les étapes 1 à 8 pour tous les appareils que vous désirez piloter avec la télécommande. RECHERCHE DE CODE Recherche automatique Procéder a la recherche automatique du code d'appareil de la liste interne de la télécommande. [i] wore Pour mettre fin a la saisie, appuyer sur la touche EXIT (8). 1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez programmer la télécommande. 2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « SEARCH CODES » à l'affichage LCD (2). 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE KEY? ». 6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À l'affichage LCD (2) apparaît « DEVICE? TV ». Pour le téléviseur, touche TV (4), poursuivre à l'étape 8. 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas. À l'affichage LCD (2) apparaît l'appareil suivant. 8. Confirmer la sélection avec la touche OK (7). À l'affichage LCD (2) apparaît « SEARCH KEY? ». 23 La télécommande change a chaque seconde de code d'appareil et envoie un signal infrarouge. Pour régler ce laps de temps sur 3 secondes, appuyez deux fois sur la touche CH (17) à l'étape suivante. 9. Appuyer une fois sur la touche CH (17). À l'affichage LCD (2) apparaît « SEARCHING ». La télécommande recherche automatiquement le code de l'appareil. [E] нете La télécommande recherche vers l'avant dans la liste d'appareils. Pour changer le sens de la recherche, appuyer sur « moins » sur la touche CH (17). Pour chercher de nouveau vers l'avant, appuyer sur « plus » sur la touche CH (17). 10. Appuyer sur la touche OK (7) des que votre. appareil réagit. Le code d'appareil est mémorisé. Á l'affichage LCD (2) apparait « SUCCESS » 11. Pour contróler, appuyer sur des touches quelcon- ques de la télécommande. Si votre appareil ne réagit que partiellement, répêtez les étapes avec le code d'appareil suivant. Recherche manuelle Recherche manuelle du code d'appareil de la liste interne de la télécommande. Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur la touche EXIT (8). 1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez programmer la télécommande. 2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « SEARCH CODES » à l'affichage LCD (2). 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE KEY? ». 24 6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À l'affichage LCD (2) apparaît « DEVICE? TV ». [i] NOTE Pour le téléviseur, touche TV (4), poursuivre à l'étape 8. 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas. À l'affichage LCD (2) apparaît l'appareil suivant. 8. Confirmer la sélection avec la touche OK (7). À l'affichage LCD (2) apparaît « SEARCH KEY? ». La télécommande recherche vers l'avant dans la liste d'appareils. Pour changer le sens de la recherche, appuyer sur « moins » sur la touche CH (17). Pour chercher de nouveau vers l'avant, appuyer sur « plus » sur la touche CH (17). 9. Appuyer sur la touche CH (17) « plus » jusqu'à ce que votre appareil réagisse. 10. Appuyer sur la touche OK (7). Le code d'appareil est mémorisé. À l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS ». 11. Pour contrôler, appuyer sur des touches quelcon- ques de la télécommande. Si votre appareil ne réagit que partiellement, répétez les étapes avec le code d'appareil suivant. CODES FABRICANTS Sélectionner une clé fabricant dans le tableau « Clés fabricants ». Vous trouverez le tableau à la fin des instructions de service. Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur la touche EXIT (8). 1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez programmer la télécommande. 2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « BRAND CODES » à l'affichage LCD (2). 25 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage apparaît « MODE KEY? ». 6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À l'affichage LCD (2) apparaît « DEVICE? TV ». [i] nore ATA Pour le televiseur, touche TV (4), poursuivre a l'étape 8. 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas. L'appareil suivant de la liste est affiché. or Vous trouverez toutes les entrées de la liste d'appareils dans le graphique d'ensemble 8. Confirmer la sélection avec la touche OK (7). À l'affichage LCD (2) apparait « BRAND CODES ». 9. Rechercher une clé fabricant dans le tableau « Clés fabricants » en annexe des instructions de service. 10. Saisir la clé fabricant avec les touche de chiffres (13). À l'affichage LCD apparaît « SEARCH KEY? ». 11. Appuyer sur la touche OK (17) jusqu'á ce que l'appareil réagisse. À l'affichage LCD (2) apparaît « SEARCHING ». [i] nore. Pour changer le sens de la recherche, appuyer sur « moins » sur la touche CH (17). 12. Appuyer sur la touche OK (7). Le code d'appareil est mémorisé. À l'affichage LCD apparaît « SUC- CESS » 13. Appuyer sur différentes touches de la télécomman- de pour tester les fonctions. Si votre appareil ne réagit que partiellement, répétez les étapes 1 à 11 avec une autre clé fabricant du tableau. Répêtez les étapes 1 à 11 pour tous les appareils que vous désirez piloter avec |a télécommande. 26 Saisie du code pour appareils combinés Pour les appareils combinés tels que téléviseur/ magnétoscope ou DVD/magnétoscope, un code doit étre saisi pour chaque appareil. Pilotage d'appareils combinés Quelques appareils combinés, tels que TV/VCR ou DVD/VCR ont des touches distinctes sur leur télécom- mande d'origine. 1. Appuyer sur la touche d'appareil (4) « DVD ». Le signal DVD est envoyé. 2. Appuyer sur la touche S (5). À l'affichage LCD (2) apparaît « DVD (S) DATE 1: 1 ». 3. Appuyer sur la touche d'appareil (4) « DVD ». Le signal VCR est envoyé. Tous les appareils ne supportent pas la commutation entre deux appareils avec la touche S (5). Affichage du code d'appareil Le code d'appareil peut être affiché pour chaque appareil. « Appuyer et maintenir la touche de l'appareil appuyée (4). À l'affichage LCD (2) apparaît par exemple « DVD CODE 0768 ». Li] wore Notez les codes d'appareils trouvés dans le tableau « Codes d'appareils personnels » à la fin des instruc- tions de service. 27 TIMER SETUP - fonctions timer Régler l'extinction automatique « SLEEPTIMER » et programmer l'allumage automatique « TIMER ». Voir graphique « Aperçu TIMER SETUP ». SLEEPTIM. TV La fonction « SLEEPTIMER » éteint automatiquement le téléviseur une fois le temps écoulé. La fonction « SLEEPTIMER » peut être réglée entre 1 et 90 minutes. TV SLEEP SET Programmer la fonction « SLEEPTIMER ». 1. Allumer le téléviseur. 2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « TIMER SETUP » à l'affichage LCD (2). 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « SLEEPTIM. TV ». [МЕР À 4 IMER X IMER X IMER X Ss >Ee Pe ol” bine: ETD 3 ETC Е, А E |! в 00k. 0 es E OO = A - || = > 1 O | Apercu TIMER SETUP 28 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « TV SLEEP SET ». 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « TV SLEEP TIME? ». Les minutes clignotent. [5] нете Faites un choix entre 1 et 90 minutes. 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour régler les minutes. 8. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS », le symbole Zzz (25) apparaît en plus. 9. Diriger la télécommande dans la direction du téléviseur. Une fois le nombre de minutes écoulé, la télécommande éteint le téléviseur. 10. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que l'affichage standard LCD apparaisse. NOTE | Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env. 30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage LCD (2). Il est ensuite repassé automatiquement à l'affichage standard. TV SLEEP CLEAR Désactiver la fonction « SLEEPTIMER » du téléviseur. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « TIMER SETUP » à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « SLEEPTIM. TV ». 4, Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « TV SLEEP CLEAR ». 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM CLEAR ». 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS » 7. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que l'affichage standard LCD apparaisse. 29 Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env. 30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage LCD (2). Il est ensuite repassé automatiquement à l'affichage standard. TIMER SETUP 1 == ad Tha Ea E E LE РИ! Ты 8 y ñ La В i a я a wa Lg J ts Ro rv pes NOTE > т ñ = | FAL ori e hn of wes | nia Sit un « TIMER > » est deja programme, ce Sumito doit d'abord étre effacé. Voir chapitre « TIMER X CLEAR ». La télécommande peut être programmée avec quatre « TIMER ». Chaque « TIMER » peut allumer un appareil. Chaque « TIMER » peut être programmé avec jusqu'à trois touches à la suite les unes des autres. TIMER X SET Programmer « TIMER X ». Le « X » est un joker et remplace 1, 2, 3 ou 4. Tous les réglages sont décrits d'après l'exemple du « TIMER 1 ». 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « TIMER SETUP » à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « SLEEPTIM. TV ». 4. Appuyer sur la touche filéchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « TIMER 14 SETUP » à l'affichage LCD (21 ). 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 SET ».1 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 TIME? 0:00 ». Les heures clignotent. 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour régler les heures. 8. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. Les minutes clignotent. 9. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour régler les minutes. 10. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 MODE? » 11. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 KEY 1 ». 30 Pour enregiéiter moins de trois touches, appuyez sur la touche OK (7). 12. Appuyer sur les touches désirées. À l'affichage LCD (2) apparaissent les uns après les autres les affichages « TIMER 1 KEY2 « TIMER 1 KEY3 », « SUCCESS » puis « CODE SETUP». 13. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce qu'apparaisse l'appareil, le jour de la semaine et l'heure à l'affichage LCD (2). Le symbole du timer (24) apparaît en plus. 14. Diriger la télécommande dans la direction de l'appareil réglé. Une fois le temps écoulé, la télécommande allume l'appareil et exécute la série de touches en mémoire. TIMER X CLEAR Éteindre le « TIMER X » programmé. L'« X » correspond à 1, 2, 3 ou 4. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « TIMER SETUP » à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « SLEEPTIM. TV ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 SETUP ». 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse le « TIMER » désiré à l'affichage LCD (2). 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM CLEAR ». 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « SUCCESS » puis « CODE SETUP ».. 8. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que l'affichage standard LCD apparaisse. La aucune saisie n'a été faite sendantai env. 30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage LCD (2). || est ensuite repassé automatiquement à l'affichage standard. 31 LEARN SETUP - fonctions 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE d'apprentissage SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce La télécommande universelle est capable d'apprendre qu'apparaisse « LEARN SETUP » à l'affichage les signaux de touche d'une télécommande originale. LCD (2). Veuillez noter les points suivants : . MISE F105 Poy "e 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. » La fonction d'apprentissage ne peut pas apprendre À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE LEARN ». lus de 150 signaux de touches. ,Ç Р 9 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. - Utilisez des piles neuves pour la télécommande À l'affichage apparaît « MODE KEY? ». universelle et la télécommande originale. 9 5, Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). * Observez au moins un mètre de distance par À l'affichage LCD (2) apparaît « LEARN KEY? ». rapport à d'autres sources lumineuses. Les sources lumineuses peuvent gêner la transmission par infrarouge. 6. Appuyer sur la touche désirée de la télécommande universelle. Par exemple la touche de lecture (14) « PLAY ». - La fonction d'apprentissage permet d'étendre les À l'affichage LCD (2) apparaît « LEARNING ». codes d'appareil réglés. Posez la télécommande universelle et la télécom- mande originale à une distance de 15 à 50 mm l'une de l'autre sur un support plat. Voir graphique « Distance télécommande ». 15 - 50 mm eo OR ac НОНО Г | SO bo ol ( 000 N Del Distance entre télécommandes Les fonctions sont à votre disposition dans le menu « LEARN SETUP » : * Apprendre les touches de « MODE LEARN » pour un appareil, + « MODE CLEAR » — supprimer les touches apprises pour un appareil, * «ALL LEARN CLEAR » — supprimer les touches apprises pour tous les appareils. Voir graphique « Aperçu LEARN SETUP ». MODE LEARN — « ALL LEARN CLEAR » avant d' exécuter « MODE LEARN » pour la première fois. Voir chapitre « ALL LEARN CLEAR ». Apprendre les signaux de touches d'une télécommande originale. Aperçu LEARN SETUP 32 33 Gund « LEARNING ERROR » acción a l'affichage LCD (2), repétez la fonction de lecture a partir de 5. 7. Maintenir la touche pressée sur la télécommande originale jusqu'à ce qu'apparaisse d'abord « SUCCESS » puis « LEARN MORE? » à l'affichage LCD (2). Pour mettre > fin al SE appuyer sur ia touche EXIT (8). 8. Appuyer sur la touche (6) droite pour apprendre plus de touches. À l'affichage LCD (2) apparaît « LEARN MORE? ». Répétez les étapes 5 à 7 pour apprendre plus de touches. MODE CLEAR Effacer les touches apprises d'un appareil. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « LEARN SETUP » à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE LEARN ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « MODE CLEAR » à l'affichage LCD (2). 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage apparaît « MODE KEY? ». 6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM CLEAR ». 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE WAIT » puis « SUCCESS ». ALL LEARN CLEAR Effacer les touches apprises de tous les appareils. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE LEARN ». 34 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « ALL LEARN CLEAR » à l'affichage LCD (2). 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM CLEAR ». 5, Appuyer sur la touche fléchée (G) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE WAIT » puis « SUCCESS ». L'affichage standard apparaît ensuite. MACRO SETUP — fonctions macro La fonction macro vous permet de mémoriser une série de pressions de touches. La touche MACRO (11) et les touches de chiffres (13) 1, 2 ou 3 permettent d'accéder au macro mémorisé. La série de touches mémorisée est automatiquement exécutée. Exemple d'une série de touches : - allumage du téléviseur, - changement de canal de télévision, - allumage du magnétoscope, - enregistrement d'une émission. La fonction de macro permet de mémoriser trois macros différents. Chaque macro peut mémoriser une série de dix touches au plus. Voir graphique « Aperçu MACRO SETUP ». 1 dr MACRO " PLEF X=1,2,3 1-10 У Арегси MACRO SETUP 35 MACRO SET Programmer et mémoriser un macro. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « MACRO SETUP » à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO SET ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO KEY? ». 5. Appuyer sur les touches de chiffre (12) 1, 2 ou 3. À l'affichage LCD (2) apparaît par exemple « MACRO 1 MODE.? ». 6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO 1 KEY? ».1 02 ». Le macro est automatiquement mémorisé après dix pressions de touches. Appuyez sur la touche MACRO (11) pour mémoriser le macro avant. 7. Appuyer sur la série de touches désirées. À chaque pression de touche, le compteur passe au chiffre suivant « MACRO 1 KEY? 03 », « MACRO 1 KEY? 04 » etc. Le macro est mémorisé après la dixième pression de touche et « SUCCESS » apparaît à l'affichage LCD (2). Notez les macros programmés dans le tableau « Macros personnels » à la fin des instructions de service. Lecture de macro mémorisé La télécommande doit rester dirigée dans la direction des appareils. 1. Appuyer sur la touche MACRO (11). À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO KEY? ». 36 VOID » quand aucun macro n'a été mémorisé sous 1. 2. Appuyer sur les touches de chiffres (12) 1, 2 ou 3. À l'affichage LCD (2) apparaît par exemple « MACRO 1 ». Le symbole infrarouge (22) clignote et la série de touches mémorisées est envoyée. MACRO CLEAR Supprimer un macro en mémoire. 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2). 2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce qu'apparaisse « MACRO SETUP » à l'affichage LCD (2). 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO SET ». 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO CLEAR ». 5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO KEY? ». 6. Appuyer sur les touches de chiffre (12) 1, 2 ou 3. À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM CLEAR ». 7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE WAIT » puis « SUCCESS ». Entretien et maintenance Changement de piles Dior Fonction de mémorisation Les codes d'appareil et les touches apprises sont conservés lors d'un changement de piles. Sont immédiatement supprimés : » les données de temps, - le temps d'éclairage de fond de l'affichage LCD (2). Les données doivent étre saisies de nouveau apres un changement de piles. Changez de piles une fois par an ou quand « l'affichage LCD (2) est difficilement lisible, 37 * ou que la télécommande ne réagit pas aux pressions de touches. Nettoyage de l'appareil Dommage matériel dû à des détergents ! Ne pas utiliser de solvants ou de détergents domestiques caustiques. - Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. « Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil, en particulier par le clavier. Élimination de dérangements L'appareil (p. e. TV) est défectu- eux. Contrôler le fonctionnement de l'appareil (p. e. TV) avec la télécomman- de originale. | Les piles sont Placer les piles ible. | gées. | mal insérées. avec la bonne | polarité dans leur comparti- ment. Les piles sont | Mettre des piles | déchargées. neuves en place. Les piles sont | Mettre des piles déchargées. neuves en place. Piles déchar- Mettre des piles neuves en place. Le code Saisir un autre d'appareil est code d'appareil erroné. du fabricant. Rechercher le code d'appareil avec la fonction « AUTO- SEARCH ». La distance 3 entre les distance. télécommandes est trop ses. | importante ou em т | trop faible. a | т La touche de la | Contrôler le pe: ne ho — | téléecommande | fonctionnement originale ne de la touche | fonctionne pas. | originale. L'appareil réagit-il à une pression de touche de la télécommande originale ? Caractéristiques techniques L& S GmbH & Co. KG | Télécommande universelle 10in1 | 40085/HTFB85 10 Longueur/ 200 mm/ largeur/hauteur | 48 mm/22 mm 929g Frequence >100 kHz Portee 8m Angle 50° Classe laser 1 Pile : 3 V 2x AAA, LRO3, UM4 Cles fabricants Une cle fabricant est valables pour plusieurs fabricants. Saisissez par mA la clé 3 pour un appareil Sharp. - = = = = = fe = = == пе Сл E = E, HU = - TT Ds Y + Hl ; | ven = % + SE ENE e E | rh party Ep ы г a = = E Sie -ant | a — Eye, Philco, Philips. Pye, Radiola ee Blaupunkt, Grundig 39 Macros personnels 40 Codes d'appareils personnels 41 Fabricant et conformite Nom du distributeur du produit 40085/HTFB85 et de tous ses accessoires ainsi que du responsable au sens de la loi allemande sur la sécurité des appareils et des produits (GPSG) et du responsable du respect des directives pour l'utilisation de la marque CE : L&S GmbH & Co. KG Westermôdler Weg 25591 Ottenbüttel Allemagne Vous pouvez demander la déclaration de confor- mité via du service hotline. Toute reproduction, duplication ou traduction, ne serait-ce que partielle, est interdite sans autorisation écrite du fabricant. 42 Télécommande universelle 10in1 modèle 40085/HTFB85 Bulletin de garantie Valable uniquement accompagné du ticket de caisse Dans le cas d'un problème couvert par la garantie, veuillez d'abord contacter notre numéro d'urgence. Sinon, une expédition gratuite n'est plus garantie ! Merci beaucoup. Garantie de 3 ans ER L&S Service aprés-vente Hotline : 00800 456 654 45 (gratuit - seulement depuis le réseau fixe local) L&S Service après-vente Hotline : 00800 456 654 45 (gratuit - seulement depuis le réseau fixe local) 40085/HTFB85_08/07_FR-V1.0 43 LES GmbH & Co. KG Westermboler Weg D.-25591 Oñenbuttel TELECOMMANDE- UNIVERSELLE japan | РАКЕ = E = E. hall —— a = Ed a - PE alm TELECOMMANDE-UNIVERSELLE Consignes de commande et de sécurité Modele 40085/HTFB 85 TELECOMMANDE- UNIVERSELLE an E SED ES UN NE PTE > =P. ue AA 7 | E ро A: as E a La FET Emo. me the TÉLÉCOMMANDE-UNIVERSELLE did td Liste des codes Ani оеме ЛИ Model 40085/HTFB 85 Content Televisions....................e—.... e... ei. nena cane earaneaeneena Laser Disc Players FESS LAF PERI SFEIF FERRER FFI EEE " те. REE DVDs DvVD-Recorders (DVD-R, DVD-RW, etc)................... TV/DVD Combat ea DVD/VCR Combat EEE EEE HDD Digital Video Recorders (Hard Disk Drive, DVR, PVR, etc).................. Cabo DORE rar оНИЫЕЙы Йа НИ Satellite Rec ERLASSEN ADSL (Broardband) DTV Receivers serres DVB-T Terrestial Digital Television (DTV, Freeview, iDTV, etc) ...............————..—.... Home Cinema Systems reves Auxiliary Set-Top Boxes ......... CEPIaers mme en ное Audio Amplifiers/Tuners/Receivers …………….…..……………… Home Automation................—... 12 sas he 15 +16 E su 18 19 22 u... 22 nn REY = 23 24 24 25 1... 26 ADYSON 0184 0248 0291 0028 0027 0009 0011 0003 - 0068 0083 0169 0047 0245 0248 0162 0062 о ALBA E Lon “ost "e ALIVIO 0003 0009 0065 0109 DU 8002 10K) Bt КД 0126 0045 0139 ARISTONA 0169 0031 vs 00170110 0016 0018 0000 0021 0168 0003 0051 ОТ AUDIOSONIC 0009 0003 0169 0011 0051 0139 0157 0090 1062 AUSIND 0043 OLUFSON BASIC LINE — 00090011 0051 0245 Bi QE 0076 Qu 0132 BEON 0169 0051 BLACK STAR 0129 + BLUE SKY 0011 BONDSTEC 0129 BPL 0120 BRION VEGA 0051 0169 0000 BROKSONIC 0920 BSR 0131 0026 BUSH 0028 0027 0032 0009 0011 0019 0205 0039 0051 0068 0169 0107 01150131 0139 0167 0245 0248 0024 0132 0120 0062 неся CENTRUM 0168 0205 CENTURY — 0000 CIMLINE 0009 0028 01690037 CONDOR 0198 0051 0083 0003 0245 CONTINEN- 00220111 0036 0045 0126 TAL EDISON 0139 0046 0129 0131 0000 CROSLEY CSELEC- — 001101290003 TRONICS CTC 0014 CLATRONIC CYBERMAXX 0177 0038 0171 0002 0009 0206 0200 0205 0207 0208 0210 0211 0169 0015 0042 0044 0047 0048 0049 0061 0063 0067 0068 0087 0103 0107 0115 0127 0154 0155 0168 0170 0185 0228 0229 0209 0218 1005 0894 0343 0924 0933 0248 0291 CYTRON 0177 0038 0171 0002 0009 0206 0200 0205 0207 0208 0210 0211 0169 0015 0042 0044 0047 0048 0049 0061 0063 0067 0068 0087 0103 0107 0115 0127 0154 0155 0168 0170 0185 0228 0229 0209 0218 1005 0894 0343 0924 0933 0248 0291 (EEA ARES SRR Ir DAEWOO 0094 0009 0191 0003 0051 01150245 DANSAI ET DIG ABS = DATSURA DAYTRON 0245 — DECCA "20030160 0004 5 0123 0205 0042 ERED 00510169 DUAL-TEC | 0009 0131 0003 DURABRAND 0228 1006 1007 1008 1009 0933 1085 1086 1087 1088 DYNATRON — 00510169 ELBE 0108 0157 0037 ELECTRO 0009 m Ш ELIN 0051 0003 0169 0016 0018 ELMAN 0014 0131 EMERSON 0141 0127 0000 ERRES 0169 0051 ETRON 0009 SA ii 0088 | EUROPHON 0003 0051 0051 01310123 FERGUSON 0127 0166 0035 0169 0036 0050 0052 0111 0163 0037 FINLANDIA — 0019 0006 0110 0128 FUITSU — HALIFAX FIRSTLINE — 00030129 0009 0051 0062 0051 0113 | __0009 0027 0131 — 0019 0009 0131 GENDOA 001 sd Se I OOLOSTAR— 0984 0120-2003 00000019 0051 0131 0169 0171 0261 0017 0093 _ | : 220 0245 Qo DÉCORS an GRANDIN 0009 0169 0011 0245 0120 HE 0168 0095 0015 0042 1011 0002 0003 0009 0003 0027 0169 0051 0083 0118 0131 0141 0007 0026 A > 4 HFIVOX 0139 0011 0113 0120 HISAWA HITACHI 0027 0019 0085 0134 0153 0213 0140 0144 0003 0118 0004 0016 0023 0041 0045 0047 0131 0133 0138 0139 0141 1013 0021 0046 0033 0123 0142 HOSHAI 0011 HYGASHI RIL HYPSON 0002 0003 0051 0169 0120 E ——— IMPERIAL — 0047 00510083 01290131 0021 0043 INDIANA 0051 0169 INGERSCL 0008 INNOVATION a 0 0002 0009 0169 0061 0067 0068 0103 0107 0115 0154 0168 0177 0248 0291 INTERFUNK 0051 0129 0169 0139 0141 0000 INTERVISION 0002 0003 0014 0109 ISUKAI 0011 0051 0053 0027 0068 0009 0011 0003 0120 KAMP 0003 0169 0003 a Qu ol KARCHER pi rer res 5 1 NORE a KURO 0121 0169 0002 0004 0051 0026 LIESENK 0169 0177 0038 0171 0002 0009 0206 0205 0207 0208 0210 0211 0169 0015 0042 0044 0047 0048 0049 0061 0063 0067 0068 0087 0103 0107 0115 0127 0154 0155 0168 0170 0185 0228 0229 0209 0218 1005 0894 0343 0924 0933 0248 0291 0030 0019 0169 0141 0157 LUMATRON 0002 0171 0019 0088 0051 0074 0169 0107 0141 0157 CE TT LUXOR 0141 0019 0047 0003 0077 0138 0093 0137 LIFETEC M+P | MANDOR — 0002 MANESTH — 000201690003 00280051 — MARANTZ 00510169 0051 E MATSUSHITA 0065 MEDIATOR 0651 Die (0009 0016 0169 0018 0036 0051 0068 0110 0115 0139 0021 0109 MELEC- MICROMAXX 0177 0038 0171 0002 0009 0206 0200 0205 0207 0208 0210 0211 0169 0015 0042 0044 0047 0048 0049 0061 0063 0067 0068 0087 0103 0107 0115 0127 0154 0155 0168 0170 0185 0228 0229 0209 0218 1005 0894 0343 0924 0933 0248 0291 MINERVA | MULTITECH 0003 0009 0014 0019 0169 6027 0045 iz 0131 0043 Te ТОМИ MITSUBISHI 0000 0027 0030 0051 0054 0057 0060 0098 0101 0135 0205 NATIONAL. IT NECKER- 0003 0169 0008 0019 0022 MANN ORION 0083 0118 0132 0000 R02 0005 0104. 0004 0011 0051 0169 NOGAMATIC 0120 __ on 1 0127 0036 0045 0051 0126 0139 0046 0000 0021 0069 0099 0147 0159 0009 0212 0028 0051 0154 0169 0171 0920 0248 0283 0123 0142 PE AA SA PANAMA 0002 0003 0009 0003 0083 0131 0037 PATHE CINEMA 2 $ Hi PHILCO 0047 0129 0131 0000 0043 PHILIPS 0200 0088 0217 0202 0020 0169 0003 0041 0181 0339 0051 0083 0111 0115 0131 0141 0154 0000 0043 0089 PHOENIX 005101690000 PIONEER 00100145 0036 0051 0139 0169 La PRANDONI- 00190141 0123 PRINCE PRIMA 0009 0021 PRO2 0177 0038 0171 0002 0009 0206 0200 0205 0207 0208 0210 0211 0169 0015 0042 0044 0047 0048 0049 0061 0063 0067 0068 0087 0103 0107 0115 0127 0154 0155 0168 0170 0185 0228 0229 0209 0218 1005 0894 0343 0924 0933 0248 0291 PROFILO 0171 a 0009 0169 0014 0051 0129 0131 0132 0113 —_0169 0051 0068 “0169 0205 0002 0003 0016 0022 0051 0129 0131 0135 0141 0017 0018 0026 0030 QUELLE RADIOMAR- 0129 0000 0123 | RADIOTONE 0051 0007 REM 0017 REDIFFU- 0141 | REX 0019 0002 0108 0157 0021 R-LINE 0051 0169 SUNKAI 0009 0026 0062 _ /ERSUM 01 2016 0018 00: DUAL 0248 0291 | SUPRA — 0009 GENERAL 0248 VESTEL — 00190051 01690171 0083 TECHNIC SUTRON 0009 0092 0103 0107 0118 0129 0131 0138 0168 0195 0205 GOODMANS 0245 0283 SYSLINE 0169 | 0021 1014 1 М DART SUPERLA ñ SALORA 00190031 0047 00610107 XA 01800009 — 0108 0118 0131 0138 0141 TANDBERG 0157 0026 VICTOR 0027 0051 0065 0093 0121 0128 0182 0021 TAND 0010003000400110133 VIDEO 0051 — SAMSUNG 00900104 000900510172 TARGA 0185 101810031004 VIDEO- 00110003 INNOVATION 0248 0291 0083 0002 0160 0003 0004 TTRSHIKO 0003001910027 0041 0056 BE — 0312 0030 0105 0093 SANDRA 03 0009 TATUNG SANSUI 0051 [CM LG 0261 SALLE 0248 — LIFETEC 02480291 SCHAUB 0141 0021 0142 0205 1003 LORENZ 0168 0095 0015 0042 1011 TEC 00030009 0129 0131 0133 _ WALTHAM__ 0003 0133038 07 MTS “0248 TECHNISAT 0154 1 WATTRADIO 0003 0074 0131 0037. MICROS TTT ‘SON . WELLTECH 0042 TELEAVIA — 0022 0036 0045 0111 0126 | 510 0139 E 0291 WHITE 01690003 0014 0043 WESTING- HOUSE — SENCORA_ 0009 TELETECH "169.000 0088 01290113 _ SHARP 0001 0059 0005 0027 0187 TENSAI 0011 0168 0018 0051 0026 0188 0029 SHORAI ~~ 0026 еду TEVION 0177 0038 0171 0002 0009 SIAREM 0014 0131 0000 0123 0037 0206 1015 0200 0205 0207 SOME Sal So 0208 0210 0211 0169 0015 SIEMENS 000800220200 0135 0029 0042 0044 0047 0048 0049 E 0061 0063 0067 0068 0087 SIESTA 0160 0103 0107 0115 0127 0154 SILVER —_ Loo” 0155 0168 0170 0185 0228 TCM 0248 0291 SINGER 0014 0131 0129 0228 0000 0229 0209 0214 0218 1005 TEVION 0248 0291 0248 0291 1064 — 0131 1014 0043 0168 —— TVIVCR-COMBOS SINUDYNE 0014 0131 0169 0028 0000 THOMSON 0166 0127 0111 0003 0022 0075 0013 0026 0015 0036 0045 0176 0101 0102 MIETEN SKANTIC 0138002 = 0050 0051 0052 0126 0139 AIWA 0248 0291 SKYMASTER 0016 _ 0163 0185 0245 0046 _ — ALBA 245 0248 SONTRON ONE TOKAI 00040051 0 BASIC LINE — 0245 0245 TOMASHI 0120 BLACK PAN- 0245 THER LINE 0051 0169 0160 | AIWA 0230 0233 0256 0293 0231 ee 2 TOWADA 0131 0021 AKIBA 0275 SOUND & 0011 0014 VISION ULTRAVOX 0003 0014 0129 0131 0133 CYBERCOM 0248 0291 SOUNDWAVE 00870169 0000 RENO OO AGA 02750233 0250 0245 0248 STANDARD 0003 0009 0011 0051 0245 UNITED CYTRON 0248 0291 0246 0247 START UNITED 0245 STENWAY — 0120 QUICK STAR DAEWOO 0245 AMBASSA- 0250 STERN 001901570021 DAYIRON 06 ———— OR o w || 3 il GALAXY 0231 GEC 0257 BASICLINE 0275 0233 0250 0245 GOLDHAND 0275 пот TT оао 0256 0248 0291 0338 0905 BESTAR 0250 0245 GOODMANS 0275 0250 0259 0256 0231 BLAUPUNKT 0263 0257 0262 0250 0309 GRAETZ — 02580293 0325 0271 “GRANADA — 025702660240 02580271 — 0275 0250 0256 0291 0245 SRE SEE вла BUS "0275 0233 0245 0248 0246 0247 0288 с HANSEATIC 0257 0258 CIMLINE 02750233 HINARI 02750233 0248 0288 0301 CR a SS NECKER- 025702930301 — MANN CLATRONIC 0: 0250 ____ HITACHI 0266 0257 0268 0231 0293 CONDOR. о 0250 0245 | 'CYEERCON. Tes 0256 0248 0291 0338 0905 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 TEE 0249 0251 0255 0402 = DUAL 0233 0256 0257 0311 0262 0319 0293 0248 0291 0338 0905 0906 — — ELT e CBE LG 0231 0256 0261 0907 BETO est тот LIFETEC 0233 0311 0262 0269 0319 Lu us 0256 0248 029103380905 * г 0906 ADA FERGUSON 02940259 027102780203 LOEWE A 020703250: 0281 0305 22570951 0283 ee 0269 — 0319 0375 0248 0291 0338 _0905 0906 “0306 0294 0324 0295 0323 FUNKEN La 0293 0303 0305 LUXOR 0298 0258 0237 0281 FIRSTLINE 0266 0275 0233 0265 0298 TENSAI 027502310256 FLINT 0233" paris METTRE THOMSON 0324 0295 0323 0326 0245 0242 0293 0305 MARANTZ AAN AD FRONTECH 0250 MEDIATOR 0257 QUELLE 0257 0263 0258 0231 0271 TIVO 0242 FUNAI 0231 0339 о Te 0242 0275 fare 10 11 25 TRIUMPH 0301 UNITED 0245 QUICK STAR VIDEON 02330262 0311 0248 WELTBLICK 10256 | YAMISHI 0275 YOKO 0275 0250 0256 | ZENITH 0256 2 DENON 0252 0318 GRUNDIG _ 0318 MITSUBISHI 0318 NAD 0318 PIONEER — 0318 in TELEFUNKEN 0318 VD ACCOUSTIC 03830350 | SOLUTIONS AFREEY 0921 0384 0357 0911 0390 0913 1083 0949 “ AUDIOSONIC 0382 1062 12 CELESTIAL CENTRIOS 0932 0951 0954 0955 CENTRUM — 0346 0926 0928 0350 0927 CINEVISION 0375 CLATRONIC — 0357 0894 0332 0916 0946 0947 0357 1051 0948 COBY CRITERION 0344 0356 0930 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 0371 0923 0375 0343 0924 0933 0338 0334 0344 == 0372 e 1101 ‘ 0356 0930 0373 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 0371 0380 0895 0896 0897 0898 0899 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070 1071 1067 1066 1068 1117 1118 0905 0343 0924 0933 0375 0906 0338 0372 0334 0344 0664 0894 0353 0354 0965 0355 0347 0380 0925 0971 DAEWOO DAYTRON — 0925 DENON 0364 0389 HOME ELEC- 0383 TRONICS HOYO INITIAL 0384 INTER- TRONIC 0893 0933 0894 DISNEY 0339 0902 | JATON DIVX 0375 0932 0392 JOB 1076 1083 0350 0356 0984 0383 0956 0373 0330 0335 0337 0340 0392 0341 0342 D345 0352 0358 0371 0923 0351 0333 0343 0338 0372 0334 0344 0664 0375 0924 0933 JWIN KARCHER 0351 KENDO 0356 0923 0350 0393 0364 — 0375 0907 0972 0383 1059 1061 0338 0387 0971 0351 GO-VIDEO LUMATRON 0342 1051 0350 0383 0373 ZEHN | REM PIE 0356 LUXOR 0350 0383 TT 0380 0373 0378 0376 0350 0 oT MAGNAVOX 0362 0379 0979 0980 0981 0370 0350 0914 MARANTZ 10790370 0379 0981 0375 0350 0343 ee 0362 MASTEC 0335 MAXDORF — 0894 MBO 0396 0383 0387 13 PANDA 0351 PHOCUS 1063 1064 PIONEER — 0368 0977 0922 0968 0976 1084 MEMOREX — 0356 0339 0920 TARGA 0375 1115 0959 0691 1117 0972 1094 1124 1041 0907 _ MICROSTAR 0356 0930 0373 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 0371 0895 0896 0897 0898 0899 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070 1071 1067 1066 1068 1117 1116 0905 0343 0924 0933 0375 0906 0338 0372 0334 0344 BLUE NOVA 1051 o Tao e CYTRON 089509050906 0923 0959 — 1071 1117 CUE 1057 GO-VIDEO — 0383 10591061 HB 1089 ORITRON LIFE | 1117 | PACIFIC ея ti (Res) 9 03411098 1090 1091 1082 UNITED (0333 0348 0357 0894 SKYMASTER 0382 0383 14 | 15 e a a Ah LT CYTRON 0894 MAGNAVOX 0979 0980 0343 & 0228 MEDION 0895 0905 0906 0923 0959 0924 & 0210 | 1071 1117 0933 & 0228 1074 1117 DUAL 03438 0728 MICROSTAR 0895 0905 0906 0923 0959 0924 & 0210 L 1071 1117 0933 & 0228 MUSTEK 0383 DURABRAND 0933 & 0228 ER TI RT 1085 & 1006 OCEANIC 1089 1085 & 1007 BEE 1086 & 1008 PACKARD 0940 1052 1087 & 1008 BELL 1088 & 1009 PANASONIC 0403 PHILIPS 0979 0980 1080 1128 GERICOM 1064 procs ios UND PIONEER 0977 1084 H&B 0343 & 0228 PRO? 0895 0905 0906 0923 0959 HB 1089 & 1011 1071 E AE PROVISION 1051 INTERTRONIC 0894 | Re is = RTL LIFETEC 0884 RIRE SEE 0343 4 0228 SAMPO 1051 = 0924 & 0210 SAMSUNG 1050 0933 6 02768 SANYO — 1060 —— IT SCHAUB 1089 MEDION 0894 LORENZ 0343 & 0228 SHARP ID a 0924 & 0210 SONY 0987 0988 0989 0933 & 0228 MEMOREX 0920 TANGENT — 4051 MICROMAXX 0894 TARGA 1115 0959 0881 1117 0907 0343 & 0228 1121 0924 & 0210 TCM 0923 0933 & 0228 TELEDEVICE 1051 MICROSTAR 0894 TEVION 0890 0891 0895 0905 0906 0343 & 0228 0923 0959 1065 1071 1117 0924 & 0210 THOMSON — 03600359 1078 0933 & 0228 TINY 1051 MT LOGIC 1062 & 0090 TOSHIBA 0973 0983 0362 1111 DR A RI EE TRANS-CON- 1051 OCEANIC 1089 & 1011 TINENTS ORION 0920 FS SP YAKUMO 0905 PHILIPS 0339 & 0181 YAMAHA 09790960 PHOCUS 1064 AREA TEE | 0894 ZENITH 0907 _ 0343 & 0228 0924'8 0210 0933 8 0228 ¡Exa TRE НИ) SANSUI 0920 TV/DVD COMBOS SCHAUB LORENZ — 10898 1011 TCM 0343 & 0228 ER 0824 & 0210 AUDIOSONIC 1062 & 0090 0933 & 0228 A Г) 1119 BEKO 1064 TEVION 0894 BROKSONIC 0920 0343 & 0278 0924 & 0210 3 8 02 0933 & 0228 0924 & 0210 1064 0933 & 0228 TOSHIBA 0920 CYBERMAXX 0894 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 16 5 <= © x o o = oo o © АРЕХ 0949 BROKSONIC 0920 0967 CINEVISION 0375 & D256 0375 & 0256 CYBERMAXX 0338 0896 0906 0375 & 0256 0906 0375 & 0256 | DAEWOO 0871 SILVER- - & 0256 CREST SYLVANIA 0339 & 0231 = TARGA 0375 & 0256 0907 0375 & 1041 0375 & 0256 TEVION 0338 0896 0906 = 0375 & 0256 HDD DIGITAL VIDEO RECORDERS DUAL 0338 0375 & 0256 (HARD DISK DRIVE, DVR, PVR, ETC) ENS ESA EMERSON 0339 & 0231 Tale SEE 0375 & 0256 AMSTRAD 0555 ый | Е NO ARCON = 1144 FUNAI 0338 & 0231 CO ETI сд DH cscs 0556 GO-VIDEO 0338 AEE TREE 0367 CANAL 0500 0971 SATELLITE GOLDSTAR 0375 & 0256 CANAL+ 0599 CONRAD 1156 | (0387 & 0231 | CYBERCOM 0412 0423 0514 CYBERMAXX 0905 0412 0423 0514 0644 JVC 0400 0653 1130 0959 1071 1117 a CYTRON 0905 0412 0423 0514 0644 LG 0907 0653 1130 0959 1071 1117 0375 8 0256 ee EA E LIFETEC 0338 DIGIFUSION 0647 0896 DMT 0412 0906 DREAMBOX 0658 0375 4 0256 DUAL 0412 0423 0514 EN TAE a] MAGNAVOX 0914 & 0285 ECHOSTAR — 0659 RENE MEDION 0338 EUROSKY — 1156 0896 TEST 0906 FORCE 0553 0375 & 0256 FORTEC 0470 MICROMAXX 0338 STAR 0896 FREEBOX — 1182 090€ RAN 0375 & 0256 GLOBO 1156 MICROSTAR 0338 OD Er 1 0895 HIRSCH- 1156 0806 MANN Cp ITT PANASONIC 0970 peor = an NC a 1) PHILIPS 0969 & 0285 ILO 0959 PIONEER 1084 DNA SNEUE 5 POLAROID — 0949 JVC 1072 PRO2 0338 LASAT 1156 1157 UFE 7-11 LIFESAT — 041204230514 LIFETEC 0905 0412 0423 0514 0644 =. 0653 1130 0959 1071 1117 SANSUI 0920 LITEON 0959 SANYO 097880258 | =] 1 ARMIT CABLE- 0474 ОР CRYPT MEDION 0905 0412 0423 0514 0644 CABLETIME 0448 0449 0450 0653 1130 0959 1071 1139 CANAL PLUS 0474 1115 1181 1117 CLYDECA- 0452 — MICROMAXX (0905 0412 0423 0514 0644 BLEVISION 0653 1130 0959 1071 1139 COMCRYPT 0474 1117 CRYPTO- — 0458 MICROSTAR 0905 0412 0423 0514 0644 VISION 0653 1130 coso 1071 117 _ ИНН MORETV 0644 1130 1181 EURODEC — 0603 27 SET IE 3 NEUF 1196 FILMNET 0474 TELECOM FILMNET CA- 0474 Шо NEUFTV 1196 BLECRYPT FILMNET — 0474 PACE 0555 0453 COMCRYPT PACKARD. 1052 FOXTEL 0602 BELL Ea A PANASONIC 0403 GEC 0452 PHILIPS 0242 1128 Gi 0494 0554 PHOCUS 1063 AE AT A PINNACLE 0654 IMPULSE. 0554 PIONEER 0877 PRO2 0905 0412 0423 0514 0644 JERROLD 0554 0494 0683 1130 0859 107 SDS ONE RSA PROCASTER 0905 KABEL- 0554 VISION SAGEM 0599 1143 1158 SCHWAIGER 0412 0514 1132 1162 LYONNAISE 1183 SIEMENS 1157 SR FAP TNE E SKARDIN 1180 MARMITEK — 0638 SKY 1151 MELITA 0554 —— SKY DIGITAL 0555 MNET 0602 0474 SKY+ 0555 MOTOROLA 0494 SKYMASTER 0506 1165 1159 1160 MOVIE TIME 0551 SKYPEX 1156 MULTI- 0474 0602 SMELEC- — 04120506 116511591160 CHOICE TRONIC | EEE E SONY 0987 0988 0989 NOKIA 0564 T №05 1143 1158 1175 1183 TARGA 1115 1117 1195 NTL 0606 TCM 0412 0423 0514 TEVION 0890 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1065 1071 1117 THOMSON — 053202420326 1156 1078 me 8 i: : 0494 TIVO 0242 PACE 0606 TONBURY 1159 PHILIPS 0487 TOPFIELD 0506 PIONEER —_ 05180521 TOSHIBA — 09831111 PVP 0554 WESER VAR El E у 1156 SAGEM 0604 IT SUC iid WYSI 1156 SCIENTIFIC 0524 0525 EE TE TELEPIU 0474 CABLE BOXES THOMSON 1189 DEN — AUSTAR 0494 UPC 1143 1175 1184 y PEE DE ВМВ 0636 VISIONETICS 1185 BT 0554 VISIOSAT 0487 SATELLITE RECEIVERS CYTRON — 041204130423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 ETA 0511 0514 0535 0546 0566 АКА! 0552 0583 0586 0587 0618 0619 ALBA 0508 0562 0405 0407 0644 0650 0652 0653 1130 ALDES 0408 0409 1138 1137 ALLSONIC (0408 0428 DAERYUNG 0438 AMPERE DANSAT 0410 AMSTRAD 0584 0555 0541 0415 0416 D-BOX 0564 0604 0417 0419 DECCA 0460 ANKARO 0408 0428 0424 DEW 0456 ANTTRON 0405 0407 DIAMOND — 0461 APOLLO — 0405 DIGIALITY — 0640 ARCON 0415 0422 1155 1144 1153 DISKXPRESS 0424 0454 E 0424 0463 1154 DITRISTRAD 0462 ARMSTRONG 0419 DMT 0412 ASAT 0552 DNT 0438 0552 AST — 0435 DRAKE 05570463 ASTON 0594 DREAMBOX 0658 | \ 0429 0419 0431 0432 0502 DS 0602 | ASTRO 0428 0439 0569 0407 0409 DUAL 0412 0413 0423 0428 0493 AU IN 0462 0504 0511 0566 0583 0586 AURORA 0602 0587 0618 0514 AXIS 0428 0415 0432 0456 ECHOSTAR 0640 0581 0586 0425 0481 0578 0579 0580 0657 0659 BARCOM 0424 0464 0465 0467 BEST 0428 0424 EINHELL 0408 0417 0405 0419 BLAUPUNKT 0439 ELEKTA 0409 BOCA 0419 0502 ELTA 0478 0462 0405 0552 BRAIN WAVE 0444 1131 EMANON 0405 BSKYB 0584 0555 EMTECH 1162 BTSATEL- 0574 EPSAT — 05080491 LITE E-TEK 1140 BUSH 0508 0562 0410 EUROPHON 0640 EUROSAT 0419 CANAL 0569 0599 EUROSKY — 0428084 SATELLITE EUROSPACE 0468 CANAL+ (0569 0599 EUROSTAR 04380419 CHAPARRAL 0507 EVA 0588 0589 CITYCOM 050806400459 CLATRONIC 0444 FERGUSON — 0508 0472 0603 0410 0473 CLEMENS 0491 FIDELITY — 04150417 KAMPHUS FINLANDIA — 0508 CNT 0409 FINLUX 0508 0429 0608 0475 0480 COLUMBUS 0477 0487 COMAG 0471 FINNSAT — 06030456 COMMLINK 0408 FORCE 0577 0553 0535 COMTECH — 0456 ORTEC 0470 CONDOR 0428 0640 STAR CONNEX- 0438 0454 FOXTEL 0602 0643 0584 IONS FRACARRO 0562 CONRAD — 06401156 FRANCE 0477 CONTEC — 04560459 SATEL- COSAT 0462 LITE/TV CROWN 0419 "FREECOM — 0405 0469 CYBERCOM 0412 0413 0423 0428 0442 FTE 0422 0496 0493 0504 0511 0514 0546 РИВА 0548 0439 0428 0438 0405 0566 0583 0586 0587 0618 0424 0431 0477 04800552 —_ 0619 = FUNTACH 0587 CYBERMAXX 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478-0484 0493 0504 GALAXIS 0428 0408 0462 0478 0484 0511 0514 0535 0546 0566 0535 0582 0583 0602 0619 “0583 0586 0587 06180619 _ 0432 0456 0644 0650 0652 0653 1130 GALAXY 0424 1138 1137 | GLOBECAST 1141 GLOBO — 1186 GMI 0419 | 0489 19 HB 1162 0413 HIRSCH- 0439 0522 0547 0548 1156 MANN 1165 1174 0487 0488 0491 | 0558 0569 0432 MEDIASAT HITACHI__ 0508 0597 HYUNDAI INTER- 0419 TRONIC MICROMAXX 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619 0644 0650 0652 0653 1130 1139 1138 1137 IRDETO 0602 KOSMOS — 048904910496 — 0483 0439 KREISEL- 0439 MEYER MINERVA MITSUMI 0502 0611 i MULTI- 0602 0405 0489 0503 CHOICE LENNOX 0462 LG 0489 LIFESAT 0412 0413 0423 D428 D442 NEC 0493 0504 0511 0514 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619 0509 0510 NEXTWAVE 0414 0585 NOKIA 0530 0564 0425 0429 0508 0548 0563 0531 0454 0487 4 NORD- 0549 0472 0508 0603 0405 MENDE 0409 LION 0468 LORRAINE — 0489 OCEANIC — 04610468 LUXOR 0417 0429 0548 0537 OKANO 0419 0491 0496 MACAB 0603 20 SATEC 0508 SCHAUB LORENZ 1147 1162 SCHWAIGER 0411 0412 0413 0427 0430 0433 0440 0504 0508 0516 0566 0573 0575 0576 0577 0582 0514 0583 0585 0587 0598 0616 0630 0631 0633 0635 1132 1133 1147 1152 PALLADIUM ET E PT ad den 0428 0444 0504 0541 0631 0634 0405 SIEMENS 04391157 SKARDIN — 04320586 0546 1160 SKY DIGITAL 0584 0555 PINNACLE — 0654 0591 0592 0621 1140 1138 1159 1161 1160 1162 1167 PREDK] 0444 SKYPEX 1156 0408 0412 0504 0506 0546 0547 0586 0587 0588 0589 0591 0621 1140 1138 0592 a 1161 1160 be 1167 0604 | TRONIC 0472 0419 0502 - SAE 0586 0562 0428 0602 0545 0454 0489 0405 0407 "STRONG PROSAT 0408 0562 PROVISION 0409 SUNSTAR — 0527 0419 0502 RAINBOW 0407 ЖЕН Mp —— 0408 0552 TECHNO- 0441 1142 TELASAT 0640 — SABA 0472 0508 0543 0556 0562 0565 0571 0572 0573 0574 0575 0409 0468 SAGEM 0570 0604 0599 0603 0648 0429 0527 0509 0520 TELEVES — 050806100611 SAMSUNG Toimos THERE se СП 21 TELEKA 04380640 0407 0419 TELESAT 0504 SAT 0415 0435 0437 ICEANI 1011 OGGLE 1136 OPTEX 0656 LENOXX — 0931 PACE 0453 0527 LG 0972 PACIFIC 0526 — LIFE 1118 PANASONIC 0072 0403 LIFETEC 0334 PHILIPS 0600 0372 PIONEER — 0457 0620 0344 & 0775 PREMIERE D600 0519 1069 PROZ 0645 0650 1066 1118 REBOX 0476 MEDION 0334 SAGEM 0648 1143 0372 SCHAUB 1011 0344 & 0775 LORENZ 1069 SCHWAIGER 0630 1066 “SHARP 0059 1118 SKARDIN — 0656 MICROMAXX 0334 SKYMASTER 0656 1165 0372 SM ELEC- 0412 0656 1165 1163 1164 0344 & 0775 TRONIC 1068; = SONY 0447 1066 e TCM 1017 1119 MICROSTAR 0334 TEVION 0645 0650 0372 THOMSON 0427 0532 0344 & 0775 TOP-UPTV — 0527 0531 0657 1069 1066 YUNGFU 1166 1118 AGENT NORCENT 0948 Asa ae Ойл ONKYO 0975 HOME CINEMA SYSTEMS PRESENT TELE: PANASONIC 0974 DVD & AUDIO PIONEER 0968 rates Tran TE 0976 AWA 0377 PRO2 0334 АММУ 1054 0372 Pa EEE A ЗЫ 0344 & 0775 CENTRUM — 0927 1069 COBY 0948 1066 CRITERION 0344 8 0775 RATA AAA CURTIS 0948 SAMSUNG 0919 CYBERCOM 0334 SONY 0986 0372 0344 & 0775 TARGA 0972 CYBERMAXX 0334 1041 0372 TCM 0334 0344 & 0775 0344 & 0775 1066 0372 1118 0897 CYTRON 0334 0917 0372 0918 0344 & 0775 0344 & 0775 1069 1069 1066 1066 1118 TEVION 0412 0413 0423 0428 0442 №005 1143 1158 1175 1183 0466 0478 0484 0493 0504 NUMERICA- 1183 0511 0514 0535 0546 0566 BLE 0583 0586 0587 0618 0619 0644 0650 0652 0653 1130 ORANGE 1183 1158 1180 1140 1138 1137 THOMSON 047206010570 0574 0492 SAGEM 1158 1177 0508 0560 0568 0569 0603 SAMSUNG — 1149 0427-1156 т THORENS 0461 THOMSON 11751180 THORN 0508 0410-0473 TPSADSL + 115811791180 TIOKO 0459 TONBURY 0445 1159 UPC 1143 1175 TONNA 0508 0462 В " TOPFIELD — 0497 0505 0506 VERSATEL — 1149 TPS 0570 TPS 1178 PLATINUM TRIAD 0435 0437 0533 0489 TRIASAT 0480 DVB-T TERRESTIAL DIGITAL TRIAX 0439 0479 0565 0609 0619 TELEVISION (DTV, FREEVIEW, TWINNER 06100611 IDTV, ETC) UNIDEN 0534 UNISAT 0419 0456 ALBA 0451 0646 UNITOR 0444 0424 DEIA Y UNIVERSUM 0439 0483 1156 0475 0487 BUSH 0451 0032 METE VARIOSTAT 0439 CANAL + 1177 VECTOR — 0468 CYBERMAXX 0645 0650 VENTANA — 0552 CYTRON 0645 0650 VIA DIGITAL —0568 PC TESTE VIA SAT 0568 ~~ DIGENUS 0845 VISIOSAT 0594 0444 0462 0586 0593 DIGIFUSION 0647 0595 0596 0597 DIGIO? 1150 VIVANCO — 05360624 DMT 0412 VORTEC — 0405 DURABRAND 0526 V-TECH 0437 0435 0515 0537 ¡EUA LEE ECHOSTAR 0657 WEVASAT 0508 MAN WEWA 0508 FREEBOX 1182 WINERSAT 0444 FREEVIEW 0447 04510453 0457 0482 Wisi 0435 0437 0438 0438 0508 0512 0513 0519 0526 0532 0533 0538 0539 0540 0597 0600 0646 0647 0648 0649 0625 0626 0627 0628 0629 0651 WITTEN- 045 TER ET 06 BERG _ GERICOM 0443 WOORISAT 0409 GOODMANS 0451 0526 WYSI 1156 GOODWAY 11631164 GRUNDIG — 05121172 ZEHNDER 0428 0437 0635 0541 0631 TE" ir SE NE 0632 0409 0424 0496 HAUPPAUGE 0482 ZODIAC 0407 HB 1011 HITACHI 0526 HUMAX 0651 ¡EEE WNC 0526 ADSL (BROARDBAND) CS DTV RECEIVERS LABGEAR — 0513 LIDCOM 0451 ALICE TV 1158 PELOS E | re K 0655 : FRANCE 1158 ‘OCTOPUS TELECOM MATSUI 0649 0526 0451 FREEBOX TV 1176 1182 MEDION 06450650 IT co _+1:< MALIGNE TV 1158 1180 MICROMAXX 0645 0650 PA COS TA 0545 0650 NEUF 1179 1196 FETO ENEE A TELECOM E NOKIA 0519 0531 NEUF TV 1179 1196 ‘Noos 1183 22 2 Go AUXILIARY SET-TOP BOXES Web & Computer TV CYBERLINK 1101 GERICOM — 0443 HAUPPAUGE 0487 1198 NOW TV 1186 PACKARD BELL PANASONIC 0542 PINNACLE — 1199 PREMIERE 0542 1101 THOMSON 0603 Media Receivers SONY NET- WORK MEDIA RECEIVER Scart Switch Boxes | COUNTRY MAN 1168 FUNK 1170 MARMITEK D641 SKARDIN 1169 Digital Set Top Boxes AR 0657 TEVION 0650 0645 0423 | YUNG FU 1166 Misc. Sel Top Boxes ALLANDE PARDY 1171 LIGHT BOX CD-PLAYERS (RER, ADCOM 0848 AIWA 0649 0850 0851 0751 AKA 0853 0854 0855 ALBA 0856 ARCAM 0732 FEE EEE BESTAR — 0859 Mo = BUSH 0661 CARRERA — 0663 CONDOR 0860 CYBERCOM 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 CYBERMAXX 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 LALA К) DUAL 0843 0848 0664 0668 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0798 0801 0802 0803 a MEL me NIH E-BENCH 0811 ELTA 0667 0668 0693 0694 0745 EMERSON — 0848 0859 R= FS PIE ES N FISHER 0669 CHA PRES ET GENEXXA 08590671 0672 0673 0675 0676 0677 GOLDSTAR — 0683 GOODMANS 0678 0679 GRUNDIG 0680 0697 0698 0732 SE TA EA HARMON/ 0683 KARDON HITACHI 0848 0685 0686 RE EE INNOVATION 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 JVC 0662 0687 RE ET KENWOOD 0669 0688 0689 0690 0762 IEEE LIFETEC 0843 0664 0666 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0609 0818 0819 LG 0663 LINN 0732 LUXMAN 0691 SISTER. MAGNUM 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 MARANTZ 06950732 MATSUI 0696 0732 | MEDION 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 MERIDIAN — 0732 MICROMA 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 MICROMEGA 0732 — 0843 0664 0668 06: i KMNEENUNM WELLTECH — 0675 0684 0744 0811 0827 0745 0746 0747 0801 0802 0828 (80308070809 0818 0819 MISSION 0732 YAMAHA 071207200725 0771 NAD 0671 0733 0735 0736 0737 0800 NAIM 0732 NAKAMICHI — 0699 0700 NUVO 0866 AUDIO AMPLIFIERS/TUNERS/RE- | о Ще ONKYO 0840 0701 0702 0703 0785 0792 vd: ОЛЕНИ СЛОВ НИ СЕМТЕОМ — 0592 PANASONIC — 0661 0705 CRITERION 0775 PHILIPS 0847 0706 0732 CYBERCOM 0841 0775 750776 | x 0840 CYBERMAXX 0841 0776 CoV CYTRON 0841 0775 0776 PIONEER — 06730677 0753 ROZ 0843 0664 y DENON 0779 0781 0694 0730 0742 0743 0744 | DUAL 0841 0775 0797 0745 0746 0747 0801 0802 IMM 0803 0807 0808 0818 0819 ELTA 0667 0668 PROTON 0732 PEER ) GRUNDIG — 0697 0696 0727 QUAD 0732 PR SET REALISTIC — 0848 0859 0675 KARDON ROADSTAR 0706 0708 SEA EEE al ROTEL 0732 KENWOOD — 0761 TESTER TE SABA 0848 LIFETEC 0841 0775 0776 SAE 0732 LINN 0857 SAMSUNG 0768 ERRADA SANSUI 0847 0709 0710 0711 0732 MARANTZ — 0727 SCHNEIDER 0860 0732 MEDION 0841 0775 0776 SCOTT 0859 MICROMAXX 084107750776 SHARP 0672071207130714 MICROSTAR 084107750776 SHERWOOD 0782 RUSTE SEE PE 5 SILVER- 0811 NAD 0735 0736 0737 0738 0799 CREST 0800 SINGER — 0803 NUVO 0862 0863 0864 0865 SKYMASTER 0778 ATREA e Lk) SONY 0671 0716 0717 0718 0741 ONKYO 0785 0792 0793 0826 0748 0749 0750 ME E 3; PHILIPS 0846 0727 0732 PRO2 0841 0775 0776 TCM 0845 06s obs 0674 075 IMM 0694 0730 0742 0743 0744 SANSUI 0727 0745 0746 0747 0801 0802 SCHNEIDER 0791 0803 0607 0809 0823 0824 "SHERWOOD 0782 0825 SONY 0739 0740 0755 0757 0758 TEAC 0795 0759 0760 TECHNICS 0705 0721 0763 0787 SI BRC i TELE- 0848 TCM 0841 0775 0776 0806 FUNKEN TEAC 0794 0796 TEVION 0843 0664 0668 0674 0675 TECHNICS — 07640777 0788 0694 0730 0742 0743 0744 TEVION 0775 0776 0815 0817 0841 0745 0746 0747 0801 0802 THEORIE & 0805 0803 0807 0809 0813 0814 ANWENDING 0816 0818 0819 0821 0822 THOMSON 0842066 — THEORIE & 0804 EE THOMSON 0642 0545 TOSHIBA 0722 0773 Audio Tape Players ESE AIWA 0790 VICTOR 0687 25 0780 GRUNDIG 0729 0698 HE OIE 5 KENWOOD 0761 MAGNAVOX — 0729 MARANTZ — 0729 NAD 0799 ONKYO 0784 SANSUI 0729 SHERWOOD 0783 SONY 0754 0755 0756 TEAC 0794 TECHNICS 0764 0777 0766 THOMSON YAMAHA —_ 07240772 TCM y 0810 0820 0819 0694 0823 0824 0625 TEVION 0857 0858 0704 0745 0808 0810 0811 0812 0820 0819 0821 0822 WELLTECH 0852 0810 0820 0819 0694 0803 0811 0827 Misc, APPLE IPOD 0885 AUDIO 0844 COMBI CAR RADIO — 0861 COR CAE POD 0884 ESSE y VIDEOCD — 0840 MINI Systems AIWA 07730774 CYBERCOM 0852 0858 0704 0745 0808 ___ 08100620 0819 0810 0811 0812 0820 0819 CYTRON 0852 0858 0704 0745 0808 0810 0811 0812 0820 0819 DUAL 0852 0658 0704 0745 0797 0820 0819 E-BENCH 0811 EL 0693 0745 GRUNDIG 0707 LN 0811 3 LIFETEC 0852 0858 0704 0745 0808 0810 0811 0812 0820 0819 MEDION 0852 08580704 0745 0808 — 0840 0811 0812 0820 0819 MICROMAXX 0857 08583 0704 0745 0808 0810 0811 0812 0820 081 0819 _ MICROSTAR 0852 0858 0704 07450808 — 0810 0811 0812 0820 0819 mm 0753 PRO? 0857 0858 0704 0745 0808 0810 0811 0817 0820 0819 SAMSUNG 0768 SHARP 0789 SILVER- 0811 0829 0868 CREST SONY 0741 Mo 6 HOME AUTOMATION HOME AUTO- 0998 MATION LUTRON 0887 X-10 (NEC) 27