Manuel du propriétaire | ROTHELEC ECO-ELECTRIQUE R2012G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | ROTHELEC ECO-ELECTRIQUE R2012G Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
MISE EN SERVICE
GAMME ECO-ELECTRIQUE
RTD
vivez éco-électrique*
Réf. R.2012.G
Avant propos
Vous venez d’acquérir un système de chauffage ROTHELEC.
Nous vous remercions pour votre confiance.
Ces appareils ont été conçus et réalisés avec le plus grand soin.
Nous sommes sûrs que votre installation vous donnera entière satisfaction.
Ce guide vous permettra de vous familiariser rapidement avec vos appareils de chauffage.
Prenez le temps de lire la notice de votre radiateur et de la gestion, cela vous permettra
de maîtriser l’utilisation et d’en faire un usage optimal.
Conservez la notice après la mise en service du chauffage.
Mise en garde
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
Précaution d’emploi
En été et surtout en période d’orages fréquents, il est préférable de couper l’interrupteur
général du circuit de chauffage au tableau électrique (coupure omnipolaire, phase et neutre).
Entretien - Nettoyage
Entretien : Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil et son rendement, il est
important de passer régulièrement l’aspirateur sous la grille inférieure du radiateur, pour
enlever les poussières et moutons.
Nettoyage des radiateurs : Avec un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de produits
abrasifs ou de chiffons rugueux qui risqueraient de détériorer le revêtement.
Information concernant l’utilisation du radiateur
Ce radiateur n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation du radiateur.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le radiateur.
2
SOMMAIRE
QUESTIONS COURANTES
Questions et réponses
4
CONFIGURATION du CHAUFFAGE ROTHELEC5
Fonctionnement du radiateur
Communication entre les appareils de chauffage ROTHELEC
5
6
UTILISATION6
Mise en marche du radiateur
6
Utilisation de la programmation d’usine
7
Le réglage des températures de consigne se fait sur le THP7
Réglage de l’horloge
7
Vue d’ensemble et détail
du bouton marche/arrêt8
LED D’ÉTAT DU FONCTIONNEMENT
CONFORT / ECO / HG / ARRÊT
9
Association thermostat THP et radiateurs
Association des périphériques
Dissociation du dernier appareil associé Association et dissociation du délesteur CPL
9
10-12
13
13-14
NOTICES TECHNIQUES
Le thermostat sans fil programmable THP15-22
Le détecteur de mouvements infra-rouge DM23-26
Le détecteur d’ouverture (portes, fenêtres) miniDO27-30
Tableau des incidents possibles
31
Tableau de la LED de contrôle
32
INSTALLATION32
Emplacement du radiateur
32
Pose33
Raccordement électrique
34
Caratéristiques techniques des radiateurs
35
POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT…
3
35
Questions courantes
Pourquoi les radiateurs ROTHELEC ne sont-ils pas raccordés à la terre ?
Les radiateurs de la gamme RTD ECO-ELECTRIQUES ne doivent pas être raccordés à la
terre du fait de leur double isolation électrique. La protection terre n’est plus requise car la
sécurité est assurée par la construction du radiateur lui-même.
Quelle est la durée de vie des piles qui alimentent les accessoires ROTHELEC ?
La durée de vie des piles dépend de l’utilisation du THP, généralement elle est d’environ
2 ans. Lorsque le témoin d’usure apparaît sur l’écran du thermostat programmable THP,
vous avez alors environ 3 mois pour changer les piles.
Les autres accessoires de commande sont-ils alimentés par des piles également ?
Oui tous nos accessoires de gestion périphériques sont équipés de piles standard du
commerce. (Détails dans les notices utilisateur livrées avec les appareils)
En cas de coupure de courant, y-a-t-il une manipulation à effectuer ?
Aucune action n’est à prévoir. Le système se remet automatiquement en marche.
Quel est l’entretien à faire sur les appareils ROTHELEC ?
La seule maintenance à prévoir c’est la vérification de l’état des piles, les
changer si nécessaire. Pour un rendement optimal du chauffage, nous
conseillons de passer régulièrement l’aspirateur sous les radiateurs.
Je viens de mettre en marche mes radiateurs pour la première fois et je sens une odeur
forte.
Au début de l’utilisation, une odeur de neuf peut être ressentie. Celle-ci disparaît
rapidement après la mise en marche.
4
CONFIGURATION DU CHAUFFAGE ROTHELEC
Fonctionnement du radiateur
Pour un fonctionnement optimal, les radiateurs ROTHELEC doivent être associés à des
thermostats programmables sans fil THP.
Malgré cela, si le radiateur n’est plus associé au thermostat sans fil THP qui lui a été
préalablement associé (cause piles basses, par exemple), le radiateur fonctionne en mode
autonome, cela signifie que la carte de régulation du radiateur garde en mémoire la dernière
température CONFORT qui lui a été programmée.
Le chauffage sera ainsi assuré, il faudra alors changer les piles pour pouvoir repasser en
mode automatique.
La gamme des radiateurs ROTHELEC RTD est équipée d’une «intelligence» de régulation
perfotronic 3 ®.
Cette électronique pilote le chauffage et gère la fonction double étage respectivement
montée rapide en température et maintien de la température uniquement en utilisant les
accus diffuseurs en thermo faïence.
La carte de régulation interne au radiateur peut également contrôler 2 sondes de prise
de température (une sur le thermostat sans fil programmable THP et l’autre intégrée au
radiateur).
Le thermostat sans fil THP est l’appareil qui automatise le fonctionnement de nos appareils
de chauffage, il a plusieurs fonctions :
1. Programmation adaptée aux habitudes de vie des personnes
2. Choix des températures par l’utilisateur
3. Contrôle l’état du radiateur
4. Capte la température ambiante
5. Affiche la température réelle du local
6. Permet de passer en mode manuel
7. Affiche le jour et l’heure de la programmation
8. Permet une programmation HORS-GEL en cas d’absence prolongée (vacances)
9. Mise à l’arrêt des radiateurs
Les radiateurs Rothelec combinent accumulation, convection naturelle et rayonnement
pour une répartition uniforme de la chaleur pièce par pièce.
ROTHELEC propose une gamme complète d’accessoires permettant d’optimiser le
fonctionnement et d’accroître les économies possibles (détecteurs de mouvement,
détecteurs d’ouverture, délesteur).
5
Communication entre les appareils de chauffage ROTHELEC
Tous les appareils ROTHELEC situés dans une même maison peuvent «dialoguer» entre
eux grâce à différents systèmes de communication intégrés :
• CPL Courant Porteur en Ligne (communication via les fils électriques de la maison).
• Radiofréquence X2D protocole de liaison radio sécurisé.
• Tous nos radiateurs sont compatibles avec la gestion par «fil pilote».
Les radiateurs peuvent recevoir et émettre des informations vers le thermostat sans fil
programmables THP et les accessoires de gestion du chauffage.
Les ordres de fonctionnement transmis par le thermostat sans fil programmables THP sont :
1. Mode CONFORT,
2. Mode ECO ou NUIT,
3. Mode HORS GEL,
4. ARRET.
En cas d’utilisation de l’option détection de présence humaine (détecteur de mouvement
DM) on utilisera alors deux ordres supplémentaires :
5. ABAISSEMENT de 1°C par rapport à la température de consigne programmée,
6. ABAISSEMENT de 2°C par rapport à la température de consigne programmée.
UTILISATION SIMPLE (marche/arrêt)
Mise en marche du radiateur
Lors de la première mise sous tension (mise en marche), il faut appuyer une fois sur le
bouton marche/arrêt. Le radiateur se met automatiquement en mode CONFORT (21°C
par défaut) et le voyant 3 couleurs
s’éclaire en ORANGE fixe.
Le réglage des paramètres de températures et des plages horaires s’effectue sur le
thermostat sans fil programmable THP.
Mise à l’arrêt du radiateur
Appuyez sur le bouton marche/arrêt le radiateur s’éteint (extinction du voyant) ou tourner
le bouton du THP sans fil sur arrêt .
6
Utilisation de la programmation d’usine
Le thermostat sans fil programmable THP possède une programmation d’usine standard :
• Un créneau horaire de 23 heures à 6 heures préréglé sur un mode ECONOMIQUE.
• Un créneau horaire de 6 heures à 23 heures préréglé sur un mode CONFORT
Pour fonctionner en utilisant le préréglage d’usine, il suffit alors de fixer les températures
souhaitées, comme suit :
Le réglage des températures de consigne se fait sur le THP
Tournez le bouton sur :
•
pour régler la température hors-gel (réglable de 5°C à 15°C,
par défaut 7°C). Sur cette position, votre habitation est en HorsGel.
•
pour régler la température économie (réglable de 10°C à
30°C, par défaut 16°C).
Sur cette position, votre habitation est en économie.
•
pour régler la température confort (réglable de 10°C à 30°C, par défaut 19°C). Sur
cette position, votre habitation est en confort.
Réglage de l’horloge
S’il est nécessaire de régler l’horloge il faudra procéder de la façon suivante :
• Tournez le bouton sur
Les jours clignotent.
Jour
.
Heures
• Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur
OK pour valider et passer au réglage suivant.
Recommencez les opérations pour régler les heures et les minutes.
Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage.
Minutes
Mise à l’heure
Ensuite il faudra tourner la molette du bouton en face avant du THP et la
mettre en mode « AUTO »
Le chauffage fonctionne en mode AUTOMATIQUE
D’autres programmations sont possibles, voir chapitre – Programmation thermostat sans
fil THP page 19.
7
Vue du radiateur Rothelec et détail du
bouton de commande (figure 1)
Voyant LED 3 couleurs
Support mural
Bouton marche/arrêt
Câble d’alimentation
Sonde de température
8
LED D’ÉTAT DU FONCTIONNEMENT
CONFORT / ECO / HG / ARRÊT
Les radiateurs ROTHELEC RTD sont équipés d’un bouton poussoir marche/arrêt
sur le flanc droit des appareils (vue de face). (Voir figure 1)
situé
LED 3 couleurs
Bouton marche/arrêt
Au dessus de ce bouton
(orange, vert et rouge)
marche/arrêt se situe le voyant LED 3 couleurs distinctes
Lorsque cette LED est éclairée fixe, le mode de fonctionnement correspondant est :
ORANGE = mode CONFORT
VERT
= mode ECONOMIQUE ou NUIT
ROUGE = mode HORS-GEL
Eteint
= mode ARRET
La température correspondant aux différents modes de fonctionnement est à régler par les
utilisateurs sur les thermostats programmables THP.
Configuration mode installateur
A la première mise sous tension la carte de régulation du radiateur n’est associée à aucun
accessoire.
Par défaut, la carte utilise une consigne «CONFORT» (21°C) et le voyant vert clignote
rapidement
(Flash).
Pour obtenir un résultat optimal de votre installation, il faut associer les appareils du
système de chauffage entre eux pour une communication des informations nécessaires au
bon fonctionnement.
Association des thermostats programmables THP,
des périphériques de gestion et des radiateurs
La première opération à effectuer est de vérifier que l’appareil est bien alimenté.
Si la LED ou voyant 3 couleurs est éclairée (quel que soit la couleur) cela veut dire que le
radiateur est alimenté.
Le thermostat sans fil programmable THP est Présent dans chaque pièce, il est le tableau
de bord de votre installation. Il communique avec les radiateurs, leur donne les consignes
d’horaire et de température.
9
Association d’un thermostat sans fil programmable THP
et d’un radiateur
Sur le thermostat THP
Action 1 : placer le bouton tournant du thermostat sans fil en
position 0 ou arrêt .
Action 2 : appuyer pendant 5 secondes sur le bouton de droite du
thermostat sans fil programmable THP jusqu’à afficher P262 XXX.
Action 3 : appuyer sur OK.
5 sec.
L’écran affiche le message CF01.
Action 4 : appuyer successivement sur OK, jusqu’à affichage CNF.
Apparaît le menu CNF.
10
Sur le radiateur
Action 5 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
Le voyant LED
marche/
VERT clignote lentement.
Action 6 : à partir du menu CNF du thermostat programmable THP,
appuyez sur la touche « + » le symbole X2D apparaît brièvement.
Action 7 : vérifiez que le voyant LED du radiateur ne clignote plus.
Le radiateur est associé au thermostat programmable.
Action 8 : appuyez sur OK pour passer au menu TEST.
Le thermostat envoi une trame d’informations vers le radiateur
toutes les 3 secondes.
L’écran du thermostat THP affiche « TEST » .
Le symbole X2D apparaît brièvement sur l’écran du thermostat sans
fil programmable THP.
Action 9 : appuyez sur OK.
Nota : si plusieurs radiateurs sont dans la même pièce et gérés par le même thermostat
programmable THP, il faudra refaire l’opération sur tous les autres radiateurs.
Pour finaliser les réglages
Action 9 : tourner le bouton en face avant pour sortir du menu
association.
Sélectionner le mode «AUTO».
11
Association d’un ou plusieurs détecteurs avec le(s) radiateurs
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
marche/
lentement, 1 impulsion/seconde.
Le radiateur attend une synchronisation ou information d’un capteur
qui lui sera associé, par exemple un détecteur d’ouverture (fenêtre,
porte).
Action 2 : Appuyer sur le bouton du détecteur d’ouverture
Le détecteur est associé au radiateur de la pièce, lorsque le voyant
s’arrête de clignoter, l’association ou synchronisation est
LED
terminée.
Ou
La LED ou voyant est maintenant fixe
orange, vert, rouge ou
éteint suivant le réglage du thermostat programmable THP prédéfini.
Refaire l’opération si d’autres périphériques de gestion sont utilisés dans la même
pièce.
Si la capacité maximale de la mémoire d’association radio est atteinte (8 accessoires
périphériques), l’association ne se fera pas et le voyant vert du voyant LED 3 couleurs
continuera de clignoter.
En cas de tentative d’association d’un produit déjà mémorisé, le voyant LED 3 couleurs
passe au rouge (signal d’une anomalie) pendant quelques secondes, puis revient au vert
clignotant lent.
Il est possible d’associer plusieurs radiateurs à un même accessoire (exemple : 3 radiateurs
au même détecteur d’ouverture).
Il est également possible d’associer plusieurs radiateurs à un seul thermostat programmable
THP.
12
Suppression du dernier élément associé
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
marche/
lentement.
Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 20 secondes sur le bouton
marche/arrêt.
La LED ou voyant est fixe
orange, vert, rouge ou éteint suivant
le réglage du thermostat programmable THP.
Suppression de tous les éléments associés
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
marche/
lentement.
Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 1 minute sur le bouton
marche/arrêt.
La
LED
ou
voyant
vert
clignote
rapidement
en
mode
flash
AUCUN APPAREIL N’EST ASSOCIE
Association du délesteur CPL (courant porteur en ligne)
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
13
lentement.
marche/
Sur le radiateur
Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton
marche/arrêt.
La LED ou voyant orange clignote
lentement.
Effectuer la même opération sur tous les radiateurs à associer.
Action 3 : appuyer sur le bouton « main »
du délesteur.
L’association du délesteur CPL et du radiateur est finalisée par l’arrêt
du clignotement du voyant LED ORANGE.
Suppression du délesteur CPL associé
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
marche/
lentement.
Sur le radiateur
Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton
marche/arrêt.
La LED ou voyant orange clignote
lentement.
Sur le radiateur
Action 3 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
marche/
La LED ou voyant orange est fixe
Sortie du menu de configuration
➥ Si aucune manipulation n’est effectuée sur les différents appareils, une temporisation
de 4 minutes fait passer automatiquement le chauffage en mode normal.
Rappel : il est uniquement possible d’associer uniquement un produit CPL.
14
NOTICES TECHNIQUES
Le thermostat sans fil programmable THP
Caractéristiques
• Alimentation par 2 piles alcalines 1,5, type LR03 ou AAA (fournies),
autonomie supérieure à 2 ans en utilisation normale
• Isolement classe III
• Fréquence d’émission 868 MHz, classe I (Norme EN 300 220)
• Dispositif de télécommande radio
• Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre, variable en fonction
des équipements associés (portée pouvant être altérée en fonction des
conditions d’installation et de l’environnement électromagnétique)
• Dimensions : 135 x 80 x 21 mm
• Indice de protection : IP 30
• Fixation murale ou sur boîte d’encastrement
• Installation en milieu normalement pollué
• Température de stockage : -10°C à +70°C
• Température de fonctionnement : 0°C à +40°C
Description
Témoin
d’usure
des piles
Afficheur retro-éclairé
Affichage
de l’heure
Température
de consigne
(ex. : 19,5°C)
Allure en cours
(ex : confort)
Jour en cours
Profil du
programme
Touches
de réglage et
de dérogation
Affichage de
la température
mesurée
Mode
automatique
Economie
Confort
Réglage
de l’heure
Hors gel
Programmation
Arrêt
Bouton de
sélection
Ce système est incompatible avec les produits radio fonctionnant sur la même bande de
fréquence (868 MHz), utilisant un mode d’émission permanente (casques, enceintes sans
fil...).
15
Emplacement
~1,50 m
Min 20 cm
Pour la régulation du chauffage, l’appareil doit mesurer la température ambiante la plus
représentative possible de votre habitat. La sonde de mesure de la température étant dans
le boîtier de l’émetteur, vous devez placer celui-ci :
• fixé sur un mur, accessible à une hauteur de 1,50 m,
• à l’abri des sources de chaleur (cheminée, influence du soleil) et des courants d’air
(fenêtre, porte).
IMPORTANT :
Ne pas installer l’appareil sur un mur en contact avec l’extérieur ou avec une pièce non
chauffée (ex : garage...).
Fixation
3 - Fixez l’appareil
à l’aide de vis et de
chevilles ou sur une boîte
d’encastrement
(A : Entraxe 60 mm).
1- Soulevez la façade
à l’aide d’un tournevis.
AUTO
A
2 - Enlevez les piles.
PROG
4 - Remettez les piles
en place en respectant
leur polarité.
AUTO
5 - Choisissez votre
façade et clipsez-la sur
le thermostat.
PRO
PROG
16
AUTO
PROG
Mise en service
Tournez le bouton sur
et appuyez 5 secondes sur la touche de
droite jusqu’à afficher P262, x:xx (menu de mise en service réservé
à l’installateur).
Appuyez sur OK.
L’écran affiche CF01.
5 sec.
CF01 - Détecteur d’ouverture Hors-Gel automatique
Si des détecteurs d’ouverture sont associés aux radiateurs Rothelec
de votre habitation, vous pouvez choisir d’utiliser la fonction Horsgel automatique lorsqu’une fenêtre est ouverte.
Fonction Hors-Gel
automatique
Pas de prise en compte de la fonction
Prise en compte de la fonction
Paramètres par défaut à la première mise en service.
Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur OK pour valider et passer au menu
suivant.
CF02 - Fonction détection de présence
Si la zone, dans laquelle le détecteur de présence est associé, est
en Confort :
• Après une heure d’absence, la zone passe en Confort -1°C.
• Après plus de 2 heures d’absence, la zone passe en Confort -2°C.
La zone repasse en confort à la première détection.
Pas de prise en compte de la fonction
Détection de présence
Prise en compte de la fonction
Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur OK pour valider et passer au menu
suivant.
CF03 - Correction de la mesure de la température ambiante
S’il existe un écart entre la température constatée (thermomètre) et
la température mesurée et affichée par l’appareil, ce menu permet
de compenser cet écart (de -4°C à +4°C par pas de 0,1°C).
Appuyez sur + ou - pour effectuer votre réglage, sur OK pour le
valider et passer au menu suivant.
17
CF04 - Mode cyclique
Si les radiateurs sont associés à d’autres produits domotiques
X2D (transmetteurs, télécommandes, centrale d’alarme,... excepté
détecteurs d’ouverture et de présence), il est obligatoire de rendre
inactif le mode cyclique.
Actif (sans produits domotiques)
Inactif (avec produits domotiques)
Mode cyclique
Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur OK pour valider et passer au menu
suivant.
Association au(x) radiateur(s)
Sur le thermostat programmable, à partir du menu CnF, appuyez
sur la touche +. Le symbole X2D apparaît brièvement.
Vérifiez que le voyant du radiateur ne clignote plus.
Le radiateur est associé.
Appuyez sur OK pour passer au menu TEST.
L’émetteur envoie une trame vers le récepteur toutes les 3 secondes.
L’écran du thermostat affiche “TEST”.
Le symbole X2D apparaît brièvement.
Vérifiez que le voyant du récepteur clignote à chaque réception.
Tournez le bouton pour sortir du menu de mise en service.
Mise à l’heure
• Tournez le bouton sur
. Les jours clignotent.
• Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur
OK pour valider et passer au réglage suivant.
Jour
Heures
Recommencez les opérations pour régler les heures
et les minutes. Tournez le bouton pour sortir du mode
de réglage.
Minutes
Réglage des températures (consignes)
Tournez le bouton sur :
•
pour régler la température hors-gel (réglable de 5°C à 15°C,
par défaut 7°C). Sur cette position, votre habitation est en HorsGel.
•
pour régler la température économie (réglable de 10°C à
30°C, par défaut 16°C).
Sur cette position, votre habitation est en économie.
•
pour régler la température confort (réglable de 10°C à 30°C, par défaut 19°C). Sur
cette position, votre habitation est en confort.
Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix.
Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage.
18
Programmation
A la mise en service, le programme “Confort de 6h à 23h” est appliqué à tous
les jours de la semaine.
Pour modifier la programmation, tournez le bouton sur PROG. Le 1er créneau
horaire clignote.
Heure
du crénau
consulté
Jour
1er créneau
horaire
Profil du
programme
Validation
et passage
au jour suivant
1h d'économie
1h de confort
1. Créer votre programme
La programmation commence au jour 1 et à 0h00. Appuyez sur les touches
créer vos différentes périodes d’Economie ou de Confort.
ou
pour
2. Valider le programme
Appuyez sur la touche OK pour valider et passer à la programmation du jour suivant.
Tournez le bouton pour sortir du mode de programmation.
OU
3. Valider et copier le programme pour le jour suivant
Maintenez appuyée la touche OK pendant 3 secondes.
Exemple :
OK
Programme réalisé
pour le Jour 1
Programme du Jour 1
copié pour le jour 2
3
sec.
Jour 1
Jour 2
Exemple : Confort de 6h à 8h et de 17h à 23h.
0h
Appuyez sur
6h
8h
jusqu'à 06:00
17h
Appuyez sur
23h 0h
jusqu'à 23:00
19
0h
6h
8h
17h
23h 0h
Appuyez sur
jusqu'à 06:00
Appuyez sur
jusqu'à 23:00
Appuyez sur
jusqu'à 08:00
Appuyez sur
jusqu'à 00:00
Appuyez sur
jusqu'à 17:00
Mode automatique
Tournez le bouton sur AUTO.
L’appareil suit la programmation.
Validez
Allure en cours
(ex : confort)
Heure
Température
de consigne
en cours
Jour
Programme
en cours
Affichage de
la température
mesurée
Mode manuel confort ou économie,
jusqu'au prochain changement de programme
Mode absence
Affichage temporaire de la
température mesurée
Pour afficher la température
mesurée appuyez sur la touche
i.
20
Mode absence
Ce mode permet de mettre l’installation en Hors-Gel pour une durée
réglable de 1 à 365 jours.
• A partir du mode automatique (AUTO), appuyez sur la touche
Le nombre de jours clignote.
.
• Appuyez sur + ou - pour régler le nombre de jours.
Exemple :
Départ le 10 Janvier, retour le 19 Janvier, indiquez 9 jours.
Le fonctionnement automatique reprendra le 19 Janvier à 00h00.
• Validez par OK.
La température clignote.
• Appuyez sur + ou - pour régler la température.
• Validez par OK.
Pour annuler le mode absence (exemple : retour anticipé), appuyez
sur la touche C ou tournez le bouton.
Mode manuel
Mode manuel
en cours
Ce mode permet de passer de confort à économie (ou inversement)
jusqu’au prochain changement du programme.
Exemple :
Vous êtes en économie,
• Appuyez sur la touche
pour passer en confort.
Pour annuler ce mode manuel, appuyez de nouveau sur la touche
ou tournez le bouton.
Mode arrêt
Pour mettre en arrêt le chauffage (en été, par exemple).
Tournez le bouton sur
.
L’ appareil affiche l’heure et le jour.
21
Retour aux réglages initiaux
Vous pouvez faire une initialisation générale pour revenir aux
paramètres réglés en usine :
• les paramètres par défaut du menu de mise en service : (en grisé
dans les menus de mise en service),
• la programmation par défaut.
Tournez le bouton sur
et appuyez 10 secondes sur la touche de
gauche jusqu’à afficher init.
10 sec.
Appuyez sur OK pour valider, un sablier s’affiche le temps de
l’initialisation (environ 15 secondes).
Retour à l’affichage du mode arrêt.
Pour annuler l’initialisation, appuyez sur la touche C.
Changer les piles
symbole
d'usure des piles
A partir du moment où le symbole d’usure des piles apparaît, vous
disposez d’environ 3 mois pour changer celles-ci (2 piles alcalines
1,5V de type LR03 ou AAA).
Des précautions sont à prendre :
• respecter les polarités +/- lors de la mise en place dans l’appareil,
• ne pas jeter les piles usées n’importe où (dans un souci de respect
de l’environnement, vous devez rapporter les piles usées dans un
lieu de collecte),
• ne pas les recharger,
• vous avez environ 45 secondes pour changer les piles avant que le réglage de l’heure ne
soit remis à zéro (dans ce cas, régler de nouveau l’heure et la date).
22
Le détecteur de mouvements infra-rouge DM
Détecteur infra-rouge radio - Notice dinstallation et d’utilisation
Fonctionnement et présentation
Le détecteur infrarouge détecte le rayonnement de chaleur
que produit une personne lors d’un passage dans son
champ de surveillance.
Le détecteur provoque l’envoi d’une information.
Contenu :
- un détecteur Infrarouge radio,
- une notice d’installation et d’utilisation,
- un sachet de visserie.
Installation
Précautions d’installation pour bien détecter
• Le détecteur doit être placé, de préférence, dans un
angle.
• Eviter toute source de chaleur ou mouvement d’un
corps chaud à proximité d’un détecteur (convecteur,
cheminée...).
• Le détecteur ne doit pas être masqué. Son champ de détection doit être libre de tout
obstacle (rideau, armoire...).
• Le détecteur ne doit pas être dirigé vers une ouverture extérieure (fenêtre). Il doit être
installé à une hauteur de 2,30 m du sol.
Précautions d’installation pour bien transmettre
Dans l’habitat, les ondes radioélectriques sont réfléchies et atténuées selon les structures
rencontrées. La propagation peut être altérée, donc éviter d’installer les produits à
proximité de masses métalliques importantes (poutres...) ou d’un tableau électrique. Il est
donc recommandé de tester la transmission radio avant d’installer définitivement le
détecteur.
Taux de propagation des ondes radio :
90 100%
10 70%
65 95%
0 10%
23
Fixation en angle
Fixation à plat
Portée du détecteur IR
Remarque: Le bouton de test doit être positionné vers le bas afin d’être accessible pour
le test.
Diagrammes de portée
2,3
1,2
0
3
5,6
0
5,7
10,5
3
5,2
7
11
12 m
12 m
90
Couverture en vue latérale
- Hauteur : 2,30 m du sol
- Portée de détection : 12 m
Couverture en vue de dessus
- Hauteur : 2,30 m du sol
- Angle d’ouverture : 90°
- Portée de détection : 12 m
- Ouvrir le boîtier.
- Choisir l’emplacement du détecteur, qui peut être positionné
en angle, à plat ou monté sur rotule.
24
Alimentation
Mise en place ou changement des piles.
- Desserrer la vis de fermeture puis enlever le détecteur de son socle.
- Placer 2 piles alcalines neuves de même type LR6 (ou AA), de même provenance et de
même date en respectant la polarité indiquée.
2
OFF
3
1
Le buzzer du détecteur doit émettre 2 bips, sinon vérifier la polarité des piles.
- Replacer le détecteur sur son socle.
- Resserrer la vis de fermeture.
Ne pas jeter les piles usagées, celles-ci seront récupérées sur le lieu d’achat.
Signalisation de piles basses
A chaque passage en émission par une série de 3 bips courts.
Association du détecteur de mouvement DM (infra-rouge)
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
marche/
lentement, 1 impulsion/seconde.
Le radiateur attend une synchronisation ou information d’un
détecteur qui lui sera associé.
Action 2 : Appuyer sur le bouton du détecteur DM.
Le détecteur est associé au radiateur de la pièce, lorsque le voyant
LED
s’arrête de clignoter, l’association est terminée.
La LED ou voyant est maintenant fixe
orange, vert, rouge ou
éteint suivant le réglage du thermostat programmable THP prédéfini.
25
Dissociation du détecteur de mouvement DM
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
marche/
lentement.
orange, vert, rouge ou éteint suivant
La LED ou voyant est fixe
le réglage du thermostat programmable THP.
Le mode test permet de valider la portée radio et la couverture optique.
Appuyer sur le bouton du détecteur pour déclencher le mode
Test (durée : 5 minutes). durée pendant laquelle les tests peuvent
être effectués.
Lors du passage dans le champ de détection, le détecteur émet
un BIP. Le mode Test sera prolongé soit à chaque nouvel appui
sur le bouton, soit à chaque autoprotection du boîtier.
Caractéristiques techniques
- Portée radio : • champ libre : 200 à 300 m selon environnement
• intérieur : selon environnement
- Portée optique : 12 m
- Angle d’ouverture : horizontal 90°
- Fréquences radio : bandes 434 et 868 MHz
- Alimentation : 2 piles alcalines 1,5 Volts type LR6 (ou AA)
- Consommation en veille : < 50 µA
- Consommation moyenne en émission : ≤ 20 mA
- Autonomie : 3 ans en utilisation normale
- Utilisation : intérieur sec exclusivement
- Autoprotection : à l’ouverture
- Dimensions : diamètre 110 x 90 x 58 mm
- Température de fonctionnement : + 5°C / + 55°C
- Boîtier : ABS-PC
- Poids (avec piles) : 170 gr
Déclaration CE
DECLARATION DE CONFORMITE R&TTE / DECLARATION OF CONFORMITY R&TTE
Désignation / Brand name: Détecteur infrarouge / Infrared motion detector
Distributeur / Distributor’s name: DELTADORE
Type / Type: Emetteur / Transmitter
Déclare que le produit référencé ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE /
Declare that the above equipment comply with the essential requirement of the Directive R&TTE 1999/5/CE
3.1a Sécurité électrique / Safety: NF EN 60950 (oct 2000) produit TBTS / classe III
3.1b Compatibilité électromagnétique / Electro magnetic compatibility:
EN 301489_3 (juil 2000) - NF EN 50130_4 (avril 1995) + A1 (1998)
3.2 Utilisation efficace du spectre radioélectrique / Effective use of radioelectrical spectrum: EN 300-220_3 V1.1.1 (sept 2000)
Déclare que les essais radio essentiels ont été effectués / Declare that the essential radio tests have been done
Le marquage CE et le marquage d’avertissement ! sont apposés sur le produit / The CE marking and the warning making
are ! printed on the equipment
Année d’apposition du marquage CE / Date of affixing CE marking: 2004
Déclaration CE constructeur / CE declaration manufacturer: N° 04-009_1
Date / Date: 15/03/04
26
Le détecteur d’ouverture (portes, fenêtres) miniDO
Présentation
Boîtier principal
Boîtier aimant
Le détecteur d’ouverture s’installe sur une porte ou une fenêtre.
Dès qu’il détecte l’ouverture de celle-ci, il envoie un message
radio au radiateur qui basculera la zone du chauffage en hors-gel
(voyant rouge sur le radiateur).
Emplacement
Choisir l’emplacement du détecteur
d’ouverture en fonction de la fenêtre
utilisée pour aérer la zone ou de l’ouverture
à protéger.
5 mm
max
face avant à la
même hauteur
La partie aimant du détecteur d’ouverture
doit être fixée de préférence sur la partie
mobile de l’ouverture.
position repère
Précautions d’installation pour bien transmettre
Taux de propagation des ondes radio Dans l’habitat, les ondes radioélectriques sont
réfléchies et atténuées selon les structures
plâtre, bois,
béton armé
rencontrées.
placoplâtre
90 à 100%
brique aggloméré
65 à 95%
10 à 70%
métal, bardage
métallique
0 à 10%
La propagation peut être altérée, donc éviter
d’installer les produits à proximité de masses
métalliques importantes (poutres...) ou d’un tableau
électrique.
Il est donc recommandé de tester la
transmission
radio
avant
d’installer
définitivement le détecteur (voir chapitre
“TEST”).
27
Fixation
Le repère du couvercle
se trouve de ce côté
Cale de hauteur en
fonction du support
Mise en service
Placez la pile CR2032, en respectant la polarité.
Refermez le boîtier du détecteur.
La pile utilisée est une pile lithium, sa tension est de 3 Volts.
Des précautions sont à prendre :
- respecter les polarités +/- lors de sa mise en place dans
l’appareil,
- ne pas la jeter (dans un souci de respect de l’environnement,
vous devez rapporter la pile usagée à votre magasin).
- ne pas la recharger.
- utiliser une pile strictement identique à celle fournie avec votre appareil (pile lithium)
Vous trouverez ce type de pile dans le commerce.
Pile usée : à chaque détection d’ouverture de porte ou fenêtre ou appui sur la touche du
détecteur, le voyant clignote.
Choix du déclenchement
En sortie d’usine, votre détecteur est configuré en déclenchement
immédiat.
10 sec.
Pour passer en déclenchement retardé, maintenez appuyée la touche
pendant 10 sec. jusqu’à ce que le voyant clignote (clignotement lent).
Pour revenir au déclenchement immédiat, maintenez à nouveau
la touche pendant 10 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote
(clignotement rapide).
28
Association avec le radiateur
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
marche/
lentement, 1 impulsion/seconde.
Le radiateur attend une information du capteur qui lui sera associé.
Action 2 : Appuyer sur le bouton du détecteur d’ouverture DO.
Le détecteur est associé au radiateur de la pièce, lorsque le voyant
LED
s’arrête de clignoter, l’association est terminée.
Effacer les associations
Sur le radiateur
Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton
arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
marche/
lentement.
Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 20 secondes sur le bouton
marche/arrêt.
Le capteur est dissocié.
Test
Appuyez sur le bouton du détecteur pour déclencher le mode Test (durée :
1 min 30).
A chaque ouverture ou fermeture de l’ouvrant, le voyant du détecteur
s’allume.
29
Caractéristiques
- Alimentation 1 pile lithium 3 Volts type CR2032 (fournie)
- Autonomie de 2 ans en utilisation normale
- Portée radio de 200 à 300 mètres en champ libre selon les équipements associés
(portée pouvant être altérée en fonction des conditions d’installation et de l’environnement
électromagnétique)
- Fréquence radio : 868 MHz, classe I
- Utilisation en intérieur exclusivement
- Conso. en veille 3 µA max.
- Conso. moyenne en émission 10 mA.
- Indice de protection : IP40
- Température de fonctionnement et de stockage : 0°C à 40°C
- Dimensions : 84 x 30 x 13 mm
- Poids (avec pile) : 33 gr.
- Dispositif de télécommande et équipement d’alarme radio.
Appareil conforme aux exigences de la directive R&TTE1999/5/CE
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
30
Incidents POSSIBLES et corrections
Constats de défaut
Causes probables
Remèdes
Le radiateur ne fonctionne
pas.
L’alimentation n’est plus
assurée.
Vérifier les disjoncteurs,
réarmez les disjoncteurs.
Ou changez les fusibles.
Vérifier la position du bouton
THP.
Appuyer sur le bouton du
radiateur.
Les radiateurs sont
alimentés le voyant rouge
clignote.
Défaut de liaison du THP Il
n’y a plus de liaison radio
entre le THP et le ou les
radiateurs
La température n’est pas
conforme au besoin
Le réglage des thermostats Refaire les réglages du
n’est pas adéquat, l’horloge thermostat programmable
est déréglée
THP.
Changer les piles (témoin
d’usure sur écran du THP)
Ou refaire la correction de
la mesure de la température
ambiante. menu CF3 du
THP
Le radiateur ne fonctionne
pas correctement et la
LED verte clignote très
rapidement (flash)
Les appareils ne sont plus
associés, il n’y a plus de
liaison radio entre eux.
Refaire l’association de tous
les appareils à appairer
Lorsque j’ouvre ma fenêtre
équipée d’un détecteur
d’ouverture les radiateurs ne
se mettent pas en position
hors-gel
Le détecteur n’est pas
associé au radiateur.
Faire l’association du
détecteur et du radiateur.
Piles du détecteur DO
trop basses
Changer les piles du DO
J’ai un délesteur et
le disjoncteur général
disjoncte souvent mon
abonnement électrique est
suffisant
Le délesteur n’est pas
associé à l’installation de
chauffage
Faire l’association et affecter
les zones de délestage
31
Visuel de la LED voyant 3 couleurs
de contrôle
Couleur
de la LED
Fixe
Clignotement discontinu lent
ORANGE
L’appareil est en
mode CONFORT
L’appareil est en
mode HORS GEL
En attente d’une association
du délesteur
A détecté un défaut de liaison
avec le thermostat sans fil
programmable THP Clignotement
puis arrêt du clignotement rouge.
(tentative d’association d’un
accessoire déjà associé)
Le radiateur est en attente d’une
association
ROUGE
VERT
L’appareil
est en mode
ECONOMIQUE
ou NUIT
Clignotement
discontinu
rapide
FLASH
Aucun appareil
n’est associé
avec le radiateur
INSTALLATION
Emplacement du radiateur
Les appareils étant classe II et protégés
contre les projections d’eau, ils peuvent
être installés dans tous les locaux et
notamment les volumes 2 de la salle de
bains.
Toutefois, l’appareil de chauffage doit
être installé de façon telle que les
manettes de commande ne puissent être
touchées par une personne se trouvant
dans la baignoire ou la douche.
L’appareil doit être fixé en position horizontale, grille de sortie d’air vers l’avant suivant la
figure ci-dessous et selon les prescriptions en vigueur. Fixer de préférence l’appareil sous
une fenêtre (mur extérieur) et de manière à ne pas obstruer l’entrée et la sortie d’air par des
rideaux ou une tablette, par exemple. Le radiateur doit être fixé à au moins 10 cm du sol
pour en garantir le bon fonctionnement. L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous
d’une prise de courant.
32
Pose
Le radiateur est maintenu par un support mural. Ce support est à visser au mur en suivant
les indications de la figure et du tableau ci-dessous.
Radiateurs
A
B
C
en mm
en mm
en mm
RTD700 / RTD900
RTDB700 / RTDB900
165
RTD1200 / RTD1500 / RTD1800
RTDB1500
343
RTD2000 / RTD2500
743
RTDV1500 / RTDV1800
RTDVB1500 / RTDVB1800
201
RTDP1000
343
RTDP1500
743
355
525
340
930
640
325
160
Après avoir accroché l’appareil dans le support mural, il est recommandé de le verrouiller
avec les deux vis et les deux verrous.
33
Modèle RTD
Modèle RTDB et RTDV
Modèle RTDP
Raccordement électrique
Avant de procéder au raccordement électrique s’assurer que les caractéristiques de
l’installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque
signalétique située à l’arrière de l’appareil.
Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure
omnipolaire (coupure des pôles ou phases y compris le neutre) ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’installation doit comprendre un système de protection (fusible ou disjoncteur).
Le raccordement à la terre est interdit.
Raccordement du radiateur au réseau
Le radiateur doit être alimenté sous 230 V / 50 Hz entre phase et neutre.
Il est livré avec un câble d’alimentation souple 3x1mm2 H05W-F ou 3x1,5mm2 H05W-F sans
fiche de prise de courant.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble équivalent
disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
Le câble d’alimentation est branché d’après le tableau de correspondance ci-dessous :
CORDON
PHASE L
FIL BRUN
FIL PILOTE
FIL NOIR
NEUTRE N
FIL BLEU
34
Caractéristiques techniques
Puissance [W]
RTD RTDB RTD RTDB RTD
700
700
900
900 1200
RTD RTDB RTD
1500 1500 1800
RTD
2000
RTD
2500
750
1500
2000
2500
750
875
875
1250
Tension de
fonctionnement
Longueur
493 mm
690 mm
892 mm
588 mm
Profondeur
121 mm
Hauteur
1293 mm
RTDP
1000
RTDP
1500
RTDV
1500
RTDV
1800
RTDVB
1500
RTDVB
1800
1050
1500
1500
1800
1500
1800
Tension de
fonctionnement
Longueur
1800
230V~50Hz
Hauteur
Puissance [W]
1500
230V~50Hz
893 mm
1293 mm
643 mm
415 mm
1155 mm
Profondeur
121 mm
POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La Directive Européenne DEEE 2002/96/CEE concernant le Déchets d’Equipement
Electrique et Electronique oblige à identifier les équipements qui ne doivent pas être jetés
avec les autres déchets ménagers. Ceci se fait à l’aide du symbole :
Ces équipements font l’objet d’une collecte sélective pour leur valorisation, leur réutilisation
ou leur recyclage.
En respectant cette collecte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles,
une meilleure protection de l’environnement et de la santé humaine.
35
Parc Economique de la Sauer
BP 34 - 67360 ESCHBACH
Tél : 03 88 07 88 95
Fax : 03 88 07 88 89

Manuels associés