- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- Strong
- SRT 6420
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
23
Terminal Satellite Numérique SRT 6420 Image simulée Disponible sur Manuel d’utilisation Table des matières 1.0 Introduction 1.1 Consignes de sécurité 1.2 Stockage 1.3 Installation de l’appareil 1.4 Caractéristiques & Accessoires 2 2 3 3 3 2.0 Votre terminal 2.1 Façade 2.2 Face arrière 2.3 Télécommande 4 4 5 6 3.0 Branchements 3.1 Branchement TV & Magnétoscope 3.2 Branchement à l’amplificateur audio numérique 3.3 Raccordement de la parabole 7 7 7 7 4.0 Première mise en marche 4.1 Choix de la langue 4.2 Préférences 4.3 Réglage de l’antenne 4.4 Processus d’installation 4.5 Sélection de chaîne régionale 4.6 Choisir des programmes aux niveaux des enfants 4.7 Contrôle parental 8 8 8 8 8 9 9 9 5.0 Menu principal 5.1 Sélecteur de canaux 5.2 Installation 5.3 Programmateur 5.4 Carte à puce 9 9 11 14 15 6.0 Mise à jour automatique de la liste des canaux 15 7.0 Pour regarder la télé ou écouter la radio 7.1 Guide des programmes (EPG) 7.2 Bannières de zapping et d’information 7.3 Liste des canaux 7.4 Sélection de la langue son 7.5 Fonction télétexte 7.6 Fonction sous-titrage 7.7 Fonction Mosaïque 7.8 Fonction Zoom 16 16 16 17 17 17 17 17 18 A.1 Dépannage 18 A.2 Spécifications 19 1 1.0 Introduction 1.1 Consignes de sécurité NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL: n Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d’aération. NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES: n Aux rayons solaires directs, à la chaleur d’un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d’importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l’endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc. n Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocutez. Ne pas toucher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées sous peine d’électrocution. n Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l’appareil abrite des tensions élevées qui peuvent présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l’appareil est ouvert. n Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur. n Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant, nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d’eau savonneuse après l’avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d’incendie ou de choc électrique. n Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d’aération et provoquer de surchauffe des composants. Consignes de sécurité n Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d’annuler la garantie. Ne confier l’entretien et la maintenance de l’appareil qu’à du personnel qualifié. n Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l’appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l’arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement. n N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l’appareil. Vérifier que l’alimentation secteur correspond à la tension indiquée su la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur. 2 1.2 Stockage Votre appareil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protéger contre les chocs électriques et l’humidité. Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez qu’il est complet et conservez l’emballage à l’écart des enfants. Pour transporter l’appareil ou nous le retourner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d’origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d’annuler la garantie. 1.3 Installation de l’appareil Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous voulez néanmoins l’installer vous-même, procédez comme suit: n Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenne. n Vérifiez que le câble PERITEL et les éléments extérieurs sont en bon état et que les connexions PERITEL sont correctement blindées. Cette notice vous explique en détail comment installer et utiliser votre Terminal. Les symboles utilisés sont les suivants: Attention Signale une mise en garde. Conseils Signale une information importante ou utile. MENUFait référence à une touche de la télécommande ou du terminal. (caractères gras) Aller àFait référence à une rubrique du menu affiché. (caractères italiques) 1.4 Caractéristiques & Accessoires n n n n n n n n n n n n n n Réglage rapide des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT en moins d’1 minute. Accès à la majorité des programmes télé et radio disponibles sur Lecteur de carte Viaccess TNTSAT compatible CANAL READY intégré. Assistance à la première installation. Aide à la numérotation des canaux à la volée Mémorisation de 4 000 chaînes au maximum 4 listes de préférences pour les programmes radio et TV. Affichage du numéro de canal ou de l’heure. Changement rapide de chaîne: sélection par la première lettre du nom de la chaîne. Fonction zoom avancée pour les images TV. Fonction mosaïque: synoptique de 9 chaînes TV Fonction zoom pour une zone vidéo sélectionnée Rappel de la dernière chaîne visionnée au démarrage. Télétexte par OSD & VBI. 3 n n n n n n n n n n n n n n Support pistes audio et sous-titrage DVB entièrement multilingue 8 horloges d’enregistrement et/ou horloge de mise en veille 3 modes (une fois, quotidien, hebdomadaire). Excellente qualité audio et vidéo. Son numérique par sortie coaxiale (S/PDIF). Verrouillage parental pour les fonctions du menu, contrôle parental pour le contenu. Guide électronique des programmes (EPG) pour obtenir des informations sur le programme en cours/suivant et sur les émissions à l’écran pendant les 7 prochains jours. Fonction d’affichage à l’écran (OSD) en français et en anglais. Evolutif: Mise à jour du logiciel par satellite (OTA). Barre d’intensité du signal pour répéteurs numériques. DiSEqC 1.0 supporté. Télécommande conviviale avec touches en colorées. Faible consommation. Interrupteur séparé. Connecteurs: SAT IN, SAT OUT, 1 Péritel TV (RGB/CVBS), 1 Péritel DVD/magnétoscope (CVBS), S/PDIF, 3 RCA (Audio L & R, Vidéo), interrupteur. Accessoires: n Notice d'utilisation n 1 télécommande n 2 x piles (type AAA) n 1 Carte service TNTSAT Remarque:Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées, court-circuitées ni mélangées à des piles d’un autre type. 2.0 Votre terminal 2.1 Façade Voir Fig. 1 1.Touche de marche/arrêt 2.Touches canal +/3.VOYANT MODE Un voyant ROUGE indique que le terminal est en mode VEILLE. Un voyant VERT indique que le terminal est en MARCHE. 4.Afficheur à 4 caractères En mode VEILLE, affichage de l’heure. En mode MARCHE, numéro du canal sélectionné. 5.Fente pour carte à puce Introduire la carte contacts dorés vers le bas pour avoir accès aux chaînes cryptées. 4 2.2 Face arrière Voir Fig. 2 1.SAT OUT Permet de connecter un autre terminal (analogique ou numérique). 2. SAT IN Permet de raccorder le câble coaxial du convertisseur de fréquences de la parabole. 3. Connecteur TV SCART Permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un câble péritel. 4.Connecteur VCR SCART Permet de relier votre terminal à votre magnétoscope avec un câble péritel. Le signal vidéo va ainsi être transmis en boucle au téléviseur via le terminal. 5. Connecteur vidéo RCA Permet de relier votre terminal à votre téléviseur par un câble RCA. 6.Connecteurs audio (gauche (L) et droit (R)) RCA Permet de relier votre terminal à votre téléviseur ou à un amplificateur audio analogique par un câble RCA. La fiche rouge correspond au canal audio gauche, et la fiche blanche au canal droit. 7. Sortie audio numérique S/PDIF Sortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à l’entrée de votre ampli audio numérique. 8.Interrupteur de MARCHE/ARRET 9.Câble d’alimentation Votre terminal fonctionne avec une alimentation de 90 ~ 240 V ca (auto-réglable), 50/60 Hz ± 5 %. Vérifiez que votre alimentation secteur réponde à ces caractéristiques avant de brancher votre terminal dans la prise murale. 5 2.3 Télécommande Mise en marche/arrêt du terminal. Coupe la sortie son du terminal. AV Passage du mode TV au mode AV. V +/VAugmente/diminue le niveau du volume du terminal. P-/P+Change le programme pour le programme précédent/ suivant en l’absence de menu. AUDIOAffiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé. MENU Affiche le menu principal. EXITPermet de quitter le menu ou sous-menu et annule la fonction en cours, le cas échéant. INFOAffiche les informations sur le canal en cours. tuAugmente/diminue le niveau sonore en l’absence de menu. Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée. pqChange le programme pour le programme précédent/ suivant en l’absence de menu. Dans un menu, déplace le curseur vers le haut/le bas. OK Valide la rubrique de menu en surbrillance. En l’absence de menu, affiche la liste courante des canaux. Revient au canal précédent. RCL PAUSE Interrompt la sortie vidéo. SUBAffiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour le canal en cours. TEXTAffiche la page de télétexte, le cas échéant. Affiche la liste des langues de télétexte disponibles pour le canal en cours. LIST Affiche la liste des groupes de canaux. TV/R Bascule entre les modes TV et RADIO. EPG Affiche le guide des programmes sans menu. 0-9 Contrôle des touches et changement de chaîne direct. MOSAIC Affiche 9 canaux en mosaïque. Zoom à 200 % ou 300 %. ZOOM 6 3.0 Branchements 3.1 Branchement TV & Magnétoscope Branchement de base avec un câble péritel. Voir Fig. 3 1. Relier le signal satellite du convertisseur de fréquences (LNB) au connecteur SAT IN. 2.Raccorder le connecteur TV SCART situé à l’arrière du terminal au connecteur SCART IN (entrée péritel) de votre téléviseur. Branchement avancé du terminal au téléviseur et au magnétoscope. Voir Fig. 4 1. Relier le signal satellite du convertisseur de fréquences (LNB) au connecteur SAT IN. 2. Raccorder le connecteur TV SCART situé à l’arrière du terminal au connecteur SCART IN (entrée péritel) de votre téléviseur. 3.2 Branchement à l’amplificateur audio numérique Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l’arrière du terminal à l’entrée correspondante de votre ampli Voir Fig. 5 3.3 Raccordement de la parabole Raccordement de la parabole à votre terminal Voir Fig. 6 Votre parabole doit être dirigée sur le satellite ASTRA à 19.2 Est. Demandez à votre revendeur d’orienter votre parabole sur ce satellite. Brancher un câble coaxial entre votre convertisseur LNB et le connecteur SAT IN de votre terminal. Si vous raccordez votre terminal à un réseau de distribution local existant, vérifiez sur quelle entrée DiSEqC le satellite ASTRA 19.2 E est connecté. Si vous connectez le terminal sur votre signal de réception existant – vérifiez sur quel connecteur DiSEqC votre entrée ASTRA 19.2 est connectée. 7 4.0 Première mise en marche Vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera votre installation et le signal satellite. Vérifiez que la prise du terminal est bien branchée dans la prise murale. Mettre le terminal en marche. L’assistant d’installation apparaît à l’écran s’il s’agit de la première mise en marche. Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l’installation des canaux. 4.1 Choix de la langue Sélectionnez la langue d’affichage à l’aide des touches pq et appuyez sur OK pour confirmer. Le menu ASSISTANT D’INSTALLATION s’affiche. Il vous indique quelles touches de fonction utiliser pendant l’installation. Après avoir lu les informations, cliquez sur OK pour continuer. 4.2 Préférences Dans ce menu, vous pouvez choisir le format TV, le format de l’image et la langue des sous-titres et de l’audio. Une fois votre choix effectué, appuyez sur OK pour confirmer et continuer l’installation. 4.3 Réglage de l’antenne Votre parabole doit être dirigée sur le satellite Astra à 19° Est. Si un commutateur DiSEqC est monté entre le convertisseur de fréquences et le terminal, sélectionner l’entrée correspondante. Le cas échéant, réglez progressivement la position de la parabole jusqu’à ce que les barres indiquant la puissance et la qualité du signal deviennent vertes ou jaunes. Essayer d’obtenir une puissance et une qualité de signal optimales. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, fixer la parabole en position et appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche de canaux. Remarque:Des barres indicatrices de puissance/qualité de signal de couleur rouge et hautes indiquent que votre parabole est dirigée sur le mauvais satellite. 4.4 Processus d’installation Cet écran montre la progression de l’installation des canaux. Lors de la première installation, le terminal cherche les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT et les enregistre. 8 4.5 Sélection de chaîne régionale Lorsque le terminal a détecté et enregistré les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT, il vous sera demandé de sélectionner votre chaîne régionale préférée à partir des bouquets de chaînes régionales disponibles. Le terminal affichera une liste de chaînes régionales disponibles pour chaque bouquet. Sélectionnez la chaîne régionale de votre choix à l’aide des touches pq et appuyez sur OK pour confirmer. Vous devrez sélectionner votre chaîne régionale préférée pour chaque bouquet. Le programme régional de la chaîne sera le seul disponible lors du décrochage régional. Si vous souhaitez conserver la version nationale de la chaîne, sélectionnez la 1ere chaîne du bouquet. Vous pouvez modifier votre choix de chaîne régionale dans le menu «réglage système» «chaîne régionale». 4.6 Choisir des programmes aux niveaux des enfants Certains programmes diffusés ne sont pas destinés aux enfants. Sélectionnez un groupe d’âge depuis la liste affichée de façon à activer le verrouillage parental afin d’empêcher les enfants de visionner un programme qui n’est pas dans leur tranche d’âge. 4.7 Contrôle parental Au terme de la première installation, vous devez rentrer et confirmer votre code PIN. Il n’est pas possible d’utiliser le code PIN “0000”. Utilisez les touches numériques pour entrer le code PIN. Une fois que toutes les étapes de l’installation ont été effectuées, le terminal se commutera sur la chaîne 1 de la liste. Une carte d’accès au service TNTSAT valide doit être insérée pour regarder les programmes cryptés. 5.0 Menu principal Les principaux réglages et fonctions de votre terminal se trouvent dans le Menu principal. Le menu principal comporte u sous-menus: «Classement», «Installation», «Programmateur» et «Carte à puce». Appuyer sur la touche MENU quand le menu est désactivé pour afficher le MENU PRINCIPAL. 5.1 Sélecteur de canaux A l’écran MENU PRINCIPAL, sélectionner HAUT/BAS pour sélectionner le «Classement» et appuyer sur OK ou u pour accéder au menu «Classement», qui se compose des sous-menus «rier les chaînes», «Ajouter aux favoris» et «Editer les chaînes». 9 5.1.1 Trier les canaux Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partie du service TNTSAT (c’est-à-dire dont le numéro est supérieur à 1 000). Il est interdit à l’utilisateur de modifier l’ordre des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT. Le classement des canaux dans un groupe de préférences est autorisé pour tous les canaux. Choisir le canal à déplacer à l’aide des touches pqtu ou entrer directement son numéro par les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Vous pouvez alors choisir le nouvel emplacement du canal à l’aide des touches pqtu ou des touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position du canal. Répétez l’opération pour tous les canaux que vous souhaitez déplacer. Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche jaune (Enregistrer) ou bleue (Sauvegarder et quitter). Remarque:L’ordre des canaux n’est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l’ordre des canaux dans une liste ne modifie pas l’ordre des canaux d’une autre liste. Par exemple, changer l’ordre dans la liste «Tous les canaux» ne modifiera pas celui de votre liste de préférences, et inversement. 5.1.2 Ajouter aux favoris Accédez à ce menu pour établir la liste de vos canaux favoris. Sélectionnez les canaux à l’aide des touches pq. Sélectionnez le groupe où ajoutez le canal sélectionné à l’aide des touches tu. Appuyez sur OK pour sélectionner/désélectionner un canal dans le groupe des préférences. Pour renommer un groupe de préférences, appuyez sur la touche ROUGE, sélectionnez le groupe à renommer et appuyez sur OK. Le clavier s’affiche à l’écran. Pour effacer le nom du groupe, sélectionnez le symbole Retour arrière (t) et appuyez sur OK. Pour entrer un nouveau nom, sélectionner les touches pqtu pour sélectionner les caractères et appuyez sur OK pour saisir le caractère sélectionné. Appuyez sur la touche ROUGE pour enregistrer le nouveau nom ou sur la touche VERTE pour ignorer les changements. 5.1.3 Editer les chaînes Depuis ce menu, vous pouvez supprimer des canaux et verrouiller l’accès à certains canaux. Supprimer Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner un canal, sélectionnez le et ré-appuyez sur la touche ROUGE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche jaune (Enregistrer) ou bleue (Sauvegarder et quitter). Attention:après appui sur ces touches, le ou les canaux sont supprimés de toutes les listes. Pour annuler l’opération de suppression, vous pouvez appuyer sur la touche Quitter. Le message «Voulez-vous enregistrer les données?» s’affiche. Appuyez sur Quitter pour annuler les changements ou sur OK pour les confirmer. 10 Remarque:la fonction supprimer ne concerne pas les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT. Vous ne pouvez supprimer que les canaux dont le numéro est supérieur à 1 000. Verrouillage Cette fonction permet de bloquer l’accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votre choix. Les canaux verrouillés sont repérés par un symbole «cadenas». Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN. Le canal est verrouillé dans toutes les listes. 5.2 Installation Le menu Installation renferme les sous-menus suivants: Installation rapide» - permet de mettre à jour rapidement la liste des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT. «Réglage des chaînes» pour configurer les canaux d’Astra. «Réglage LNB» permet de configurer les paraboles. «Réglage système»permet de configurer les paramètres système comme la langue d’affichage à l’écran, le mode de sortie vidéo, l’horloge ou la mise à jour logicielle via le satellite. «Verrouillage parental» pour définir un code PIN et bloquer l’accès au 5.2.1 Installation rapide Choisissez ce menu pour mettre à jour automatiquement la liste des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT. 5.2.2 Réglage des chaînes Ce menu vous permet de configurer les canaux de satellite en différents modes. Satellite: indiquer le nom du satellite. Type convertisseur: Indiquez le type de convertisseur de fréquence utilisé. Pour changer les paramètres du convertisseur, appuyez sur OK après avoir mis en évidence cette rubrique. Pour plus de détails sur la configuration des convertisseurs, voir le point 5.2.3 ci-dessous. Répéteur: mettre en évidence la rubrique et appuyer sur OK. La liste des répéteurs s’affiche sur la droite de l’écran. Vous pouvez utiliser un répéteur pour vérifier la puissance et la qualité de réception du signal. La liste des répéteurs renferme les dispositifs prédéfinis. Tous les paramètres étant configurés, vous pouvez commencer la recherche de canaux. Appuyez sur la touche ROUGE pour configurer les canaux de tous les transpondeurs du satellite. Remarque:pendant la recherche de canaux, le terminal ne trouve et n’enregistre que les canaux en clair. La configuration de canaux cryptés ne figurant pas sur l’offre accessible grâce à la carte à puce est impossible. 11 5.2.3 Configuration du convertisseur de fréquence Ce menu est destiné à configurer les paramètres de l’antenne. Sélectionnez le type de convertisseur à l’aide des touches tu. Si vous Type convertisseur: choisissez le type «personnalisé», vous devez entrer dans la rubrique Fréquences OL la fréquence de l’oscillateur local. cette rubrique n’est disponible que si le type de convertisseur Fréquences OL: sélectionné est «personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaitée à l’aide des touches numériques. Contrôle de bande: cette rubrique n’est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est autre que «universel». Sélectionnez la valeur désirée à l’aide des touches tu. Réglez sur Auto pour que le terminal sélectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz. Réglez sur ON pour que le terminal génère le signal de commande 22 kHz en continu, ou sur OFF pour désactiver le signal de commande. Contrôle de polarisation: Sélectionnez la valeur désirée à l’aide des touches tu. Réglez sur Auto pour que le terminal contrôle automatiquement la polarisation. Réglez sur 13 ou 18 V pour que le terminal alimente le convertisseur avec la puissance sélectionnée, ou sur OFF pour désactiver l’alimentation du convertisseur. pour sélectionner le type de commutateur présent sur votre réseau Type de commutateur: câblé. Sélectionnez «Aucun» s’il n’y a pas de commutateur sur votre réseau. indiquez le numéro de l’entrée à laquelle est connecté le convertisseur. Entrée commutateur: 5.2.4 Réglage système Dans ce menu, vous pouvez configurer des paramètres comme la Langue, les Réglages TV/magnéto, l’Affichage à l’écran et l’Heure. A partir de ce menu vous pouvez aussi, modifier le choix de la chaîne régionale dans le sous-menu «Chaine régionale», obtenir des informations sur la version du logiciel installé et procéder à une réinitialisation «réglages usine». Choix langue Sélectionne la langue du menu, de l’audio et des sous-titres. Mettre en évidence la rubrique souhaitée à l’aide des touches pqtu et appuyez sur OK pour confirmer. Réglages TV/VCR Déplacez le curseur sur la rubrique souhaitée à l’aide des touches pqtu pour sélectionner la norme TV (PAL, SECAM ou Auto), le recadrage (format cinéma ou télévision), le format TV (4:3 ou 16:9) et le mode péritel (RGB ou CVBS), puis sur OK pour confirmer. 12 Réglage OSD Réglez la durée de la bannière d’information (le temps d’affichage de la bannière à l’écran) et le niveau de transparence du menu, déplacer le curseur sur la rubrique souhaitée à l’aide des touches pqtu et confirmer par OK. Réglage heure Si l’organisme de radiodiffusion vous fournit le GMT, vous pouvez l’utiliser pour régler l’heure, ou bien le faire par vous-même. Si l’utilisation du GMT est sur ON et le fuseau horaire sur AUTO, l’heure est réglée automatiquement et votre terminal adoptera automatiquement les heures d’été et d’hiver. Si le fuseau horaire n’est pas sur GMT, vous devez définir le décalage par rapport au GMT et définir manuellement ON ou OFF pour l’heure d’été. Si l’utilisation du GMT est sur OFF, les rubriques Réglage de la date et Réglage de l’heure s’affichent pour que vous puissiez régler la date et l’heure manuellement. Remarque:Lorsque l’utilisation du GMT est sur OFF, le réglage de la date et de l’heure disparaît en cas de coupure du terminal de l’alimentation secteur, et vous devez les régler à nouveau. Affichage de l’heure: électionnez «Veille uniquement» pour afficher l’heure sur la façade S de l’appareil que lorsqu’il est en mode veille. Sélectionnez «Toujours» pour afficher l’heure sur la façade de l’appareil quel que soit le mode dans lequel il se trouve. Dans ce cas, le numéro de canal ne s’affiche pas sur la façade. Chaîne régionale Ce menu vous permet de modifier votre choix de chaîne régionale. Le terminal affichera une liste de chaînes, qui proposent un décrochage régional. A l’aide des touches pq sélectionnez l’offre de votre choix et appuyez sur OK pour confirmer, ensuite à l’aide des touches pq sélectionnez la chaîne régionale de votre choix et appuyez sur OK pour confirmer. La chaîne nationale correspondante au bouquet de chaînes régionales est toujours la chaîne #1. Information Affichage des informations concernant la version du logiciel installé dans le terminal. Remise à zéro usine Réglage usine Efface tous les paramètres utilisateur et les canaux installés. Le terminal redémarre avec le menu Assistant d’installation. 13 5.2.5 Verrouillage parental Dans ce menu, vous pouvez définir le niveau de moralité et activer/désactiver le verrouillage des menus et des chaînes. Niveau de moralité: Certaines émissions ne sont pas destinées aux enfants. Choisissez un groupe d’âges dans la liste proposée afin que le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui ne correspondent pas à leur tranche d’âge. Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d’âge supérieure à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entrer un code PIN avant de pouvoir accéder à l’émission en direct. Verrouillage du menu: quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour pouvoir accéder aux fonctions du menu principal. Vous pouvez ainsi empêcher que d’autres personnes que vous-même changent les réglages du terminal. quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour Verrouillage des canaux: pouvoir accéder à l’audio et à la vidéo des canaux verrouillés (pour savoir comment verrouiller les chaînes, voir le point 5.1.3, Modifier les canaux). Lorsque cette option est désactivée, vous n’avez pas à entrer de code PIN pour pouvoir accéder à l’audio et à la vidéo des canaux verrouillés. 5.3 Programmateur Vous pouvez programmer l’horloge pour que le terminal effectue certaines actions comme la mise en marche ou en veille. Bloc programme: le sélectionner à l’aide des touches tu. Etat:Activez ou désactivez l’horloge sélectionnée à l’aide des touches tu. Lorsque l’horloge est activée, les autres options peuvent être sélectionnées. Action: vous avez le choix entre: «On»: Le terminal se met en marche à la date et à l’heure indiquée. «Durée»: Le terminal se met en marche à la date et à l’heure indiquée, diffuse la chaîne et s’arrête au bout de la durée programmée. «Arrêt»: Le terminal s’arrête à la date et à l’heure indiquée. Cycle: Vous pouvez définir le cycle de l’action définie en mode horloge (une fois, quotidien ou hebdomadaire). Date ou jour de début:Vous pouvez définir la date ou le jour de la semaine où débutera l’action programmée. Appuyez sur OK pour afficher le calendrier ou les jours de la semaine. Saisissez l’heure de début de l’action à l’aide des touches numériques. Heure de début: Durée:A l’aide des touches numériques, entrer la durée de visionnage de la chaîne quand le mode Horloge est réglé sur «Durée». 14 Nom du canal: ppuyez sur la touche OK pour afficher la liste des canaux et à A l’aide des touches pqtu, sélectionnez le canal à afficher lors du déclenchement programmé du terminal. Vous pouvez choisir entre télé et radio à l’aide de la touche TV/R. 5.4 Carte à puce Quand la carte est en place, vous pouvez accéder à ce menu pour obtenir les informations sur l’activation des droits de la carte, gérer les échéances et le code PIN. Niveau de moralité:Un certain contenu de programme n’est pas prévu pour des enfants. Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l’âge de l’enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous devez choisir 3 comme niveau de moralité. Si votre enfant a 10 ans – choisissez 7 niveau de moralité. Boîte de message: dans ce menu vous pouvez lire les messages qui sont envoyés par l’opérateur. Modifier le code PIN:permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis entrer et confirmer le nouveau. Consultation droit:Dans ce menu, vous pouvez vérifier l’adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits. Identification STB:l’information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous appelez le centre d’appel. Vous pouvez obtenir, l’adresse unique de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installée dans votre terminal ainsi que la version du matériel. Remarque:Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous devez utiliser le code de la carte. 6.0 Mise à jour automatique de la liste des canaux Votre terminal peut mettre automatiquement à jour la liste des chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec le service TNTSAT lors du passage de la veille au mode marche. Si le service TNTSAT met à jour la liste des canaux, le terminal vous demande de confirmer la mise à jour. Pour toujours avoir les dernières chaînes proposées, vous devez confirmer la mise à jour. 15 7.0 Pour regarder la télé ou écouter la radio 7.1 Guide des programmes (EPG) L’EPG affiche le programme des émissions pour la chaîne en cours. La disponibilité de l’EPG dépend de l’organisme de diffusion; le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes. En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu d’EPG apparaîtra. L’écran de divisera en 3 parties principales: sur le côté gauche, vous trouverez: la liste des chaînes, sur le côté droit - la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournit, une description courte, ainsi que l’heure de début et de fin du programme. Choisir la chaîne dans la liste à l’aide des touches pq. Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches tu. Liste des programmes: Choisir le programme à l’aide des touches pq. Sélectionner le jour suivant/précédent du programme à l’aide des touches ROUGE/VERTE. Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches tu. La touche JAUNE permet d’afficher davantage d’informations sur l’émission. Programmez l’horloge pour le programme sélectionné à l’aide de la touche BLEUE. Dans les détails du programme: Faire défiler les informations à l’aide des touches pq. Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur Exit. 7.2 Bannières de zapping et d’information La bannière de zapping s’affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaîne en mode normal. Elle renseigne sur le nom du satellite, la date et l’heure, le numéro de canal et le nom de l’émission en cours, le programme et sa date d’échéance. La durée d’affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de configuration système – Réglage de l’affichage à l’écran. Pour afficher la bannière d’information, appuyer sur INFO. En plus de la bannière de zapping, elle renseigne sur la prochaine émission et son programme, l’existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaîne en cours, le mode son, l’existence du son numérique. La bannière d’information peut basculer entre mode étendu et signal par appui sur la touche ROUGE (étendu) et VERTE (signal). En mode étendu, un bref résumé (s’il existe) du programme en cours peut être affiché. En mode Signal, les informations qui s’affichent sont d’ordre technique: paramètres du répéteur, PID audio et vidéo du canal en cours, puissance et qualité du signal. 16 7.3 Liste des canaux Pour appeler à l’écran la liste des canaux en cours, appuyer sur OK en mode Visualisation. Sélectionnez le canal à l’aide des touches pqtu et appuyer sur OK pour passer en mode Visualisation plein écran. Tri alphabétique rapide Appuyer sur la touche ROUGE (tri) pour trier les canaux dans l’ordre alphabétique. L’alphabet s’affiche sur la droite. Sélectionnez la première lettre de la chaîne recherchée et appuyer sur OK. 7.4 Sélection de la langue son Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. A l’aide des touches pq, sélectionnez dans la liste la langue souhaitée pour le son. A l’aide des touches tu, sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéréo. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. 7.5 Fonction télétexte En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TEXTE. Si le télétexte est disponible en plusieurs langues, sélectionnez la langue de votre choix dans la liste. 7.6 Fonction sous-titrage En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SOUS-TITRE. La liste des langues de soustitrage disponibles s’affiche à l’écran. Après sélection de la langue, apparaîtra l’information additionnelle montrée comme [N], [M], [DVB]. [N] signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale [M] signifie des sous-titres pour les personnes malentandantes ou ayant une audition faible [DVB]signifie des sous-titres en format numérique. Ce type de sous-titres affiché sur l’écran utilise une police facilement lisible. Sélectionner la langue à l’aide des touches tu et confirmer par OK. Pour désactiver le sous-titrage, choisir OFF dans la liste de langues. 7.7 Fonction Mosaïque En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche MOSAIQUE. L’écran se divise en 9 images. La chaîne en cours s’affiche en vidéo, les autres sous la forme d’images fixes. Vous pouvez naviguer entre les chaînes à l’aide des touches pq et tu. Pour revenir en mode plein écran, appuyer sur la touche OK. 17 7.8 Fonction Zoom En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche ZOOM. Un cadre s’affiche en superposition. Pour le déplacer, utilisez les touches pq et tu. Pour élargir le cadre, ré-appuyez sur la touche ZOOM. Appuyez sur OK pour confirmer la fonction ZOOM. Pour désactiver la fonction ZOOM, appuyez sur QUITTER. A.1 Dépannage Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l’appareil comme indiqué cidessous. S’il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez votre revendeur. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut être dangereux. Symptôme Cause Les LED de la façade ne s’allument pas. Le cordon d’alimentation n’est pas branché. L’interrupteur de la face arrière est en position OFF. Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché dans la prise murale. Vérifiez que l’interrupteur de la face arrière est en position ON. Pas d’image ou de son. Mauvais branchement de la sortie Audio/Vidéo du terminal au téléviseur. Branchez correctement la sortie A/V du terminal au téléviseur. Pas d’image. La télécommande ne fonctionne pas. 18 Recours Son coupé. Appuyez sur la touche SOURDINE. TV hors tension. Allumez le téléviseur. Le terminal ne reçoit pas de signal. Vérifiez le câble d’antenne; le remplacer ou resserrez sa connexion au terminal. Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner. Dans le menu Installation, régler correctement les valeurs des paramètres du tuner. Mauvaise orientation de la parabole. Vérifiez la puissance du signal et orientez correctement la parabole. Il n’y a pas de piles dans la télécommande, ou les piles sont à plat. Vérifiez que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles ; si elles sont à plat, les remplacer. A.2 Spécifications Tuner Frontal: Plage de fréquences d’entrée: Niveau d’entrée RF: Impédance de signal d’entrée: Puissance convertisseur: Versions DiSEqC: DVB-S 950 ~ 2150 MHz -65 ~ -25 dBm 75 Ohms ± 5 % 13/18 V cc, 400 mA maxi, protégé contre les surcharges 1.0 & 1.1 Démodulateur Modulation: QPSK Débit de symboles d’entrée: 2 ~ 45 Ms/s Signaux SCPC & MCPC des satellites à bande Ku Sortie vidéo Norme de compression: Débit d’entrée: Résolution vidéo: Format: Aspect conversion: MPEG-2 MP@ ML 60 Mbits/s maxi 720 x 576 (PAL & SECAM) 4:3, 16:9 Letter Box, Pan&Scan Sortie audio ISO/IEC 11172 LAYER I&II Vitesse d’échantillonnage: Modes audio: 32, 44,1, 48 kHz stéréo, mono Système et mémoire Processeur: Mémoire flash: DDR SRAM: STi5105 @ 200 MHz 2 Mo 16 Mo Connecteurs SAT IN (IEC 60169-24 type) SAT OUT (IEC 60169-24 type) 2 péritel TV (RGB, CVBS) / magnétoscope (CVBS) 3 RCA (Vidéo, Audio gauche & droite) S/PDIF: Sortie "co-axiale" Interrupteur séparé. 19 Caractéristiques générales Plage de tensions d’entrée: Puissance absorbée: Température de fonctionnement: Température de stockage: Humidité: Dimensions (L x P x H), en mm: Poids: 90 ~ 240 V ca 50/60 Hz 20 W maxi 0 ~ +40 °C -30 ~ +80 °C 10 ~ 85 % d’humidité relative, sans condensation 260 x 210 x 40 1.5 kg Le terminal est conforme à la norme EN 60065. STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EEC et 73/23EEC RoHS 2002/95EEC Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continus, les spécificités techniques, le design et l’apparence du produit peuvent changer. ASTRA est une marque déposée de SES ASTRA, TNTSAT est une marque de CANALSAT, Viaccess est une marque de Viaccess, tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. © STRONG 2010. Tous droits réservés. 01/2010 1p20 14 Jan 2010 17:47 20