- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Périphériques réseau cellulaire
- Sagem
- myX.1
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
76
25/09/03 14:18 Page 1 FRANÇAIS 251310720_myX-1_Couv_fr.qxd *251310720* SAGEM SA Mobile Phones Division Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance capital : 33 300 000 € - 562 082 909 RCS PARIS Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous vous félicitons de votre choix. Votre téléphone permet d'utiliser à l'international différents réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en fonction des accords d'itinérance entre les opérateurs. Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention. AVERTISSEMENT Compatibilité de la carte SIM Votre téléphone est compatible uniquement avec les cartes SIM 3V. Suivant la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (généralement signalées par *). Assurez-vous que votre carte SIM est compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de l'opérateur. La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial. En 1 MYX-1_FR-00.pmd 1 24/09/2003, 09:53 Déclaration de conformité SAGEM SA déclare sous sa responsabilité que le produit Bi-Bande GSM/DCS Type A2003 est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : Directive CEE 1999/5/CE Sécurité EN 60950 : 2000 CEM EN 301 489-1 EN 301 489-7 Tension 73/23/CEE Réseau 3GPP TS 51.010-1 v5.3.0 sélectionné avec GCF-CC v3.10.0 inclus Exigences GT01 v 4.7.0 TBR 19 Edition 5 TBR 20 Edition 3 TBR 31 Edition 2 TBR 32 Edition 2 EN 301 419-1 EN 301 511 Santé EN 50360 EN 50361 2 MYX-1_FR-00.pmd 2 24/09/2003, 09:53 En deux mots les fonctions Allumer Appuyez sur . Appeler Composez votre numéro puis appuyez sur . Répondre Appuyez sur . Raccrocher Appuyez sur . Eteindre Appuyez sur (appui long). Mains libres En communication, appuyez sur . Verrouiller et déverrouiller le clavier à partir de l’écran de veille Appuyez sur ∗ puis OK. Rappel du dernier numéro Appuyez deux fois sur . Lancer un appel à partir d’un numéro mémorisé dans le répertoire Par le nom : entrez la première lettre du nom, appuyez sur , défilez dans la liste pour trouver votre correspondant puis appuyez sur , pour l’appeler. Par la position dans le répertoire : entrez le numéro de la position puis appuyez sur ∗ pour appeler. 3 MYX-1_FR-00.pmd 3 24/09/2003, 09:54 En deux mots les menus Entrer par ou Naviguer par et Valider par OK Quitter ou revenir au niveau de menu précédent par C Suivant le modèle de téléphone, la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Selon modèle l’arborescence des menus de votre téléphone est la suivante : Services Répertoire Menu répertoire Trier par position Créer fiche Groupes d’appel Mémoire disponible Menu mes numéros Quitter Messages texte Rédiger… Service des appels Renvoi des appels Consultation des appels Durée et coût des appels (*) Présentation des numéros Double appel Rappel automatique Liste noire Numéro messagerie Infos locales 4 MYX-1_FR-00.pmd 4 Sonnerie et bip Volumes et choix de sonneries Liste des Groupes d’appel Sonnerie personnalisée Vibreur (*) Mode silence Bips Réglages Personnalisation Choix langue Décroché automatique Choix réseau Réglage heure/date Contraste affichage Convertisseur monnaie Sécurité Verrouillage clavier Code PIN Code PIN2 (*) Code poste Confidentialité messages Mot de passe opérateur (*) Limitation des appels entrants (*) Limitation des appels sortants (*) Répertoire fixe (*) Coûts (*) Accessoires Calculatrice Réveil Timer Kit véhicule Paramètres data Jeux 24/09/2003, 09:54 Glossaire Appel sortant Un appel déclenché avec votre téléphone. Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone. Carte SIM La carte supportant votre abonnement et vos droits d’accès aux services. La partie détachable est la "micro-SIM". PIN Le code personnel lié à votre carte SIM. PIN2 Le deuxième code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines fonctions (*). Code poste Le code poste est un code secret destiné à protéger le poste en cas de vol. IMEI C'est le numéro d'identification de votre téléphone. SMS ou EMS Short Message Service ou Extended Message Service : envoi et réception de messages texte, icônes, écrans de veille animés et mélodies. SCS ou opérateur Société de Commercialisation de Services : société qui gère l'abonnement au réseau. 5 MYX-1_FR-00.pmd 5 24/09/2003, 09:54 Sommaire Présentation de l’appareil ........................... 8 Touches de fonction .................................... 9 Clavier alphanumérique .............................. 9 Touche 1 ................................................... 10 Touche ∗ ......................................................... 10 Affichage ................................................... 10 Echange de la face avant et arrière .......... 11 Mise en service .......................................... 12 Informations sur la carte SIM .................... 12 Installation de la carte SIM et de la batterie ......................................... 13 Charge de la batterie ................................ 14 Mise sous tension/ hors tension, mise en marche ........................................ 15 Réglage date et heure .............................. 15 Recherche réseau .................................... 16 Mise hors tension ...................................... 17 Recommandations .................................... 17 Accès aux menus ...................................... 17 Effacement des caractères ....................... 17 Première communication - Mode mains libres ........................................................... 18 Emission d’un appel .................................. 18 Réception d’un appel ................................ 18 Réglage du volume ................................... 18 Mode mains libres (non disponible sur tous les modèles) ................................ 19 Fin de communication ............................... 19 Répertoire ................................................... 20 Affichage du répertoire ............................. 20 Mémoriser un numéro ............................... 20 Effacer un numéro .................................... 21 Groupes d’appel ....................................... 21 Trier ........................................................... 23 6 MYX-1_FR-00.pmd 6 Envoyer un message court à un numéro mémorisé .................................................. 23 Occupation du répertoire .......................... 24 Afficher vos numéros ................................ 24 Lancer un appel avec numéro mémorisé .................................................. 24 Messages .................................................... 25 Réception d’un message .......................... 25 Rédiger un message avec Easy Message T9™ ........................................... 31 Options dans la liste des messages ......... 35 Appels ......................................................... 36 Renvoyer des appels ................................ 36 Consulter la liste des derniers numéros ... 37 Contrôler la durée et le coût des appels (*)37 Afficher les numéros ................................. 38 Autoriser le double appel .......................... 39 Configurer le rappel automatique ............. 40 Liste noire ................................................. 40 Programmer votre numéro de messagerie 40 Diffusion d’informations locales ................ 40 Remplacer le préfixe international ............ 41 Mettre en garde les appels ....................... 41 Multi-conférence (*) .................................. 41 Sonneries ................................................... 43 Choisir le volume et le type de sonnerie ... 43 Liste des groupes d’appel ......................... 43 Personnaliser la sonnerie ......................... 44 Régler le vibreur (selon modèle) .............. 45 Choisir le mode silence (selon modèle) .... 45 Régler les BIPS ......................................... 45 Supprimer les tonalités DTMF .................. 46 24/09/2003, 09:54 Sommaire Réglages ..................................................... 47 Personnaliser votre téléphone .................. 47 Choisir la langue d’affichage .................... 49 Choisir le type de décroché ...................... 50 Choisir le réseau ....................................... 50 Régler l’heure et la date ........................... 51 Régler le contraste d’affichage ................. 52 Convertisseur de monnaies ...................... 52 Jeux ............................................................. 64 Sécurité ....................................................... 53 Verrouiller le clavier .................................. 53 Changer le code PIN ................................ 53 Changer le code PIN2 (*) .......................... 54 Changer le code poste ............................. 54 Changer le mot de passe opérateur (*) .... 55 Limiter les appels entrants (*) ................... 55 Limiter les appels sortants (*) ................... 55 Constituer le répertoire fixe (*) .................. 56 Contrôle des coûts (*) ............................... 56 Confidentialité messages .......................... 56 Caractéristiques techniques .................... 70 Accessoires ................................................ 65 Accessoires disponibles ............................ 65 Entretien ................................................... 65 Batterie ..................................................... 65 Menu maintenance ................................... 65 Recommandations ..................................... 66 Dépannage .................................................. 72 Accessoires ................................................ 57 Calculatrice ............................................... 57 Régler le réveil .......................................... 57 Régler la minuterie (Timer) ....................... 58 Configurer votre téléphone avec un kit véhicule ..................................................... 58 Paramètres data ....................................... 59 WAP (selon modèle) .................................. 60 Les menus WAP ....................................... 60 Configuration des paramètres .................. 61 Connexion ................................................. 62 Téléchargement d’objets .......................... 62 Déconnexion ............................................. 63 Quitter la fonction WAP ............................. 63 Icônes ....................................................... 63 MYX-1_FR-00.pmd 7 7 24/09/2003, 09:54 Présentation de l’appareil 1 - Ecouteur/Haut-parleur 1 2 - Ecran graphique haute définition 3 - Touche gauche programmable 4 - Touche centrale 2 5 - Touche droite programmable 6 - Flèches de défilement 4 3 7 9 6 7 - Arrêt/Fin de communication s my X-1 C OK 1 2 4 ghi 7 pqrs 5 8 10 abc 5 jkl 8 tuv 3 9 - Correction 10 - Validation 11 - Prise charge batterie et accessoires def 6 mno 12 - Microphone 9 wxyz ATTENTION ! Lors d’un appel faites attention de ne pas obstruer le microphone avec votre main. 0 + 12 8 - Marche/Appel - Activation mains libres 11 8 MYX-1_FR-01présent.pmd 8 24/09/2003, 09:54 Présentation de l’appareil Touches de fonction Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché Marche - Appel d’un correspondant Réception d’un appel - Mode mains libres (*) C Appui bref : Retour au menu précédent Effacement d’un caractère Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie OK Validation - Touches programmables permettant d’accéder directement aux fonctions que vous avez choisies (selon modèle) - Réglage du niveau sonore en cours de communication (touche gauche : moins fort, touche droite : plus fort) - Action contextuelle @ Touche d’accès à Internet Mobile (selon modèle) et Entrée et défilement dans les menus. Clavier alphanumérique Il est composé de 12 touches : 0 à 9, ∗ et #. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent ; arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît. Les lettres accentuées s’obtiennent par appui prolongé sur ∗ après avoir saisi la lettre référence. Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #. MYX-1_FR-01présent.pmd 9 24/09/2003, 09:54 9 Présentation de l’appareil Touche 1 Un appui prolongé sur la touche 1 permet d’accéder au service de messagerie vocale (selon modèle). Touche ∗ Un appui prolongé sur la touche ∗ permet d’activer et de désactiver le mode silence. Affichage L’écran graphique haute définition permet une lecture aisée des messages qui vous guident lors de l’utilisation de votre téléphone ; de nombreuses icônes vous renseignent sur l’état des fonctions. Témoin de charge batterie (noir = chargée, blanc = déchargée) Indicateur de niveau de signal réseau reçu (niveau maximum : 5 barrettes) La lettre R indique si le réseau trouvé ne correspond pas à l’abonnement Si l’icône clignote, le téléphone est en recherche réseau Haut-parleur mains-libres activé Appel en cours Renvoi d’appel permanent Mode silence Réception de messages et présence de messages non lus Clignotante : mémoire des messages pleine Présence de messages vocaux 10 MYX-1_FR-01présent.pmd 10 24/09/2003, 09:54 Présentation de l’appareil Les trois touches sous l’écran sont affectées, chaque fois que nécessaire, à des actions qui sont décrites dans le bas de l’écran en regard de la touche. Par exemple : Valider L'appui sur la touche droite valider la fonction en cours. permet de Echange de la face avant et arrière Eteignez le téléphone. 1 Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage vers le haut. 1 2 Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot. Dégagez la carte électronique et le clavier. 3 Positionnez le clavier dans la nouvelle façade, en vérifiant qu’aucune poussière n’est présente. Insérez la carte électronique dans le capot avant. 2 4 Remettez en place le capot arrière en crochetant d’abord en haut, puis en rabattant le bas du capot arrière et replacez le bouton en position verrouillée (vers le bas). 3 4 11 MYX-1_FR-01présent.pmd 11 25/09/2003, 12:43 Mise en service Informations sur la carte SIM Carte SIM Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS. Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que d’autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier : • Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), • Répertoire, • Messages, • Fonctionnement de services particuliers. Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes SIM proposées par les opérateurs. Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes comportant en plus le module WIM (Wireless Identity Module) qui permet les communications WAP sécurisées). 12 MYX-1_FR-02mise en service.pmd 12 24/09/2003, 09:54 Mise en service Installation de la carte SIM et de la batterie 1 Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur. La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil. 2 1 Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage vers le haut. 2 Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot. 3 Retirez la batterie de son logement. 4 Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers l’appareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l’appareil. 3 5 Mettez en place la batterie en positionnant d’abord la partie supérieure dans son logement. 6 Remettez en place le capot arrière en crochetant d’abord en haut, puis en rabattant le bas du capot arrière et replacez le bouton en position verrouillée (vers le bas). 4 5 6 13 MYX-1_FR-02mise en service.pmd 13 24/09/2003, 09:54 Mise en service Charge de la batterie 1 4 gh 7 pq i 2 rs 5 8 0 tu jk ab 3 6 v + 9 Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles d’utilisation. c l wxy m de f no z Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche et se coupe. Pour recharger votre batterie : Connectez le chargeur dans une prise secteur. Attention Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie ou si elle est exposée au feu. Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur de charge au bas du téléphone. Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie en mouvement signale la charge. Ne pas court-circuiter. La charge s’arrête d’elle-même. La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. Débranchez le cordon. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur. Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non utilisation prolongée de votre téléphone. 14 MYX-1_FR-02mise en service.pmd 14 24/09/2003, 09:54 Mise en service Contrôle du code PIN Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur (appui long) pour mettre votre télé-phone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée. Attention Mise sous tension/ hors tension, mise en marche Pour passer votre première communication : Appuyez sur tension. pour mettre votre téléphone sous Si l’accès à la carte SIM est protégé par un code secret, l’appareil vous demande d'entrer le code PIN. Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors : Code PIN - composer **05* C’est le code personnel de votre carte SIM. Ce code peut vous être demandé par votre téléphone lors de la mise en marche. - entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider, - entrer votre code PIN et valider, Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. - entrer à nouveau votre code PIN et valider. Appuyez sur # ou sur OK ou sur la touche droite pour valider. Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. Code PIN2 (*) Appliquez la même procédure (en entrant 052) dans le cas du code PIN 2 (code PUK 2). Ce deuxième code s’il vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité d’accès à certaines fonctions. Réglage date et heure Lors d’une première utilisation vous devez régler la date et l’heure. Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera systématiquement proposée. 15 MYX-1_FR-02mise en service.pmd 15 24/09/2003, 09:54 Mise en service Réglage de l’heure Réglez l’heure en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les flèches de défilement pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut. Réglage de la date Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les flèches de défilement pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut. Lorsque la date et l’heure sont corrects, appuyez sur la touche OK pour valider. Indicateur de réseau L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S'il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions. Recherche réseau A partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer : S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à passer ou à recevoir une communication. Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles. Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Si l’icône clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible. 16 MYX-1_FR-02mise en service.pmd 16 24/09/2003, 09:54 Mise en service Mise hors tension Appuyez sur la touche . Le message de fin s’affiche. Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint. Recommandations Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone il est conseillé de laisser à l’air libre la partie haute de la face arrière, sans la masquer avec un doigt ou votre paume par exemple. Accès aux menus Les fonctions Menu vous permettent de vérifier ou de modifier différentes fonctions de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins. Appuyez sur les flèches de défilement pour accéder aux menus. Accès direct aux menus Pour accéder directement à un menu, appuyez sur puis entrez le numéro du menu choisi. ou Faites défiler les menus à l'aide des flèches de défilement puis appuyez sur OK pour accéder au menu choisi. Chaque fois que vous voulez valider une action, appuyez sur OK. Pour abandonner une action, appuyez sur C. Pour sortir du mode menu, appuyez de façon prolongée sur C. Effacement des caractères Vous pouvez annuler une erreur de saisie : Appuyez brièvement sur C pour effacer le dernier caractère. Si vous appuyez plus longuement sur cette touche : vous effacez le mot précédent. MYX-1_FR-02mise en service.pmd 17 24/09/2003, 09:54 17 Première communication - Mode mains libres Emission d’un appel Le réseau est affiché. Appel international Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité puis le numéro de votre correspondant. Services d’urgence Appuyez sur . Pendant l’appel, clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication. Lorsque votre correspondant décroche, parlez. Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Réception d’un appel Lorsque vous recevez un appel : Appuyez sur puis parlez. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112 puis appuyez sur . Le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau. D’autres numéros du service d’urgence peuvent exister selon les pays. Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels. Réglage du volume Augmentez ou diminuez le volume pendant la conversation en appuyant sur les touches gauche ou droite . 18 MYX-1_FR-03comm.pmd 18 24/09/2003, 09:54 Première communication - Mode mains libres Le mode “Mains libres” vous permet de suivre une conversation à plusieurs et de rester libre de vos mouvements pour, par exemple, prendre des notes pendant votre conversation. Mode mains libres (non disponible sur tous les modèles) En cours de communication vous pouvez passer du mode combiné en mode “mains libres” par simple appui sur une touche et réciproquement : Attention Appuyez sur Avant de porter son téléphone à l’oreille, l’utilisateur doit veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi qu’au mode d’écoute sélectionné, notamment en ce qui concerne l’utilisation du mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas d’une utilisation non appropriée. L’écran affiche pour le mode combiné et le mode “mains libres”. . pour Fin de communication Appuyez sur . Le message fin d’appel apparaît à l’écran. 19 MYX-1_FR-03comm.pmd 19 24/09/2003, 09:54 Répertoire Affichage du répertoire Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme fournisseur vous renseignera. Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement : - dans la carte SIM - dans le téléphone lui-même. Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé : Répertoire de votre carte SIM Répertoire de votre téléphone Répertoire fixe de votre carte SIM. Mémoriser un numéro Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro d’appel). Vous pouvez vérifier le contenu d'une fiche et le modifier en sélectionnant le nom désiré. En tri par position, l'appui sur ∗ commande la recherche de la première position libre suivante ; l'appui sur # fait revenir en début de liste. 20 MYX-1_FR-04répertoire.pmd 20 Dans Menu répertoire, choisissez Créer fiche. Validez par OK. Entrez le nom de votre correspondant (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée). Validez. Entrez le numéro d’appel de votre correspondant précédé du code de zone, si nécessaire (jusqu’à 20 caractères). Validez. Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro d’appel (matérialisées par des virgules “,”) en appuyant (appui long) sur #. Les chiffres composés après une pause sont traités en séquences DTMF (utilisables suite à un numéro d’appel). Choisissez éventuellement le groupe d’appel auquel vous désirez affecter ce numéro. En fonction de la place disponible, vous pouvez choisir le lieu de stockage du numéro entré : carte SIM ou téléphone lui-même. 24/09/2003, 09:54 Répertoire Effacer un numéro Pour effacer le contenu d'une position du répertoire, choisissez le nom à l'aide des flèches de défilement, validez-le par OK puis sélectionnez Effacer et validez. Groupes d’appel Vous avez la possibilité de classer des correspondants enregistrés dans le répertoire, en groupes d’appel. A chaque groupe, vous attribuez des caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur). Créer un groupe Par défaut, des groupes sont déjà créés dans le téléphone. Pour consulter leurs caractéristiques, afficher la liste des groupes : menu Répertoire/Menu répertoire/ Groupes d’appel. A l’aide des flèches de défilement, choisissez un groupe et appuyez sur OK. Vous avez alors la possibilité de consulter ou de modifier ses caractéristiques ou d’effacer le groupe. Pour créer un nouveau groupe : Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes d’appel/Menu groupe. Choisissez Créer groupe. Entrez un nom et validez. Choisissez à l’aide des flèches de défilement une icône et validez. Choisissez une sonnerie puis un choix du mode vibreur et validez. MYX-1_FR-04répertoire.pmd 21 24/09/2003, 09:54 21 Répertoire Le choix du groupe d’appel se fait lors de la mémorisation d’un numéro dans le répertoire ou lors de la modification d’un numéro déjà mémorisé. Activer la fonction groupes d’appel Si les groupes d’appels ne sont pas activés, il est impossible d’attacher des correspondants à des groupes. Si vous désirez que les caractéristiques des groupes s’appliquent à chaque appel : Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes d’appel/Menu groupe. Choisissez Activer groupes. Cochez la case et validez. Les appels reçus de correspondants ne faisant pas partie d’un groupe d’appel utilisent les paramètres prévus dans le menu Sonnerie et bip. Mémoire disponible Pour connaître le nombre de groupes qu’il est encore possible de créer : Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes d’appel/Menu groupe. Choisissez Mémoire disponible. Le premier nombre indique le nombre de groupes qu’il est possible de créer, le deuxième le nombre maximum de groupes. Consulter un groupe Sélectionnez le groupe à consulter et appuyez sur OK. Choisissez Voir groupe. L’écran présente le nom, l’icône et le choix du mode vibreur du groupe. S’il y a des correspondants attachés à ce groupe, la touche droite permet de visualiser la liste de ceux-ci. 22 MYX-1_FR-04répertoire.pmd 22 24/09/2003, 09:54 Répertoire Modifier un groupe Sélectionnez le groupe à modifier et appuyez sur OK. Choisissez Modifier. Faites les modifications désirées. Validez par OK. Supprimer un groupe Sélectionnez le groupe à supprimer et appuyez sur OK. Choisissez Effacer. Confirmez par OK. Trier Menu répertoire vous permet de trier les numéros mémorisés par nom ou par position (Trier par position) ; dans ce dernier cas, les emplacements libres sont indiqués dans la liste. Envoyer un message court à un numéro mémorisé Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches et validez par OK. Choisissez Envoyer message et validez par OK. Composez votre message texte. Appuyez sur OK. Choisissez Envoyer et validez par OK. Le numéro du correspondant apparaît. Envoyez votre message par la touche droite . 23 MYX-1_FR-04répertoire.pmd 23 24/09/2003, 09:54 Répertoire Occupation du répertoire Dans Menu répertoire, choisissez Mémoire disponible. Validez par OK. L'écran affiche le nombre d'emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même. Afficher vos numéros Par Menu répertoire/Mes numéros, vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant. Lancer un appel avec numéro mémorisé A partir de l’écran de veille, voici les différentes possibilités pour appeler un correspondant dont le numéro est mémorisé dans le répertoire : 1) Entrez la ou les premières lettres du nom de votre correspondant mis en mémoire dans le répertoire puis appuyez sur . La liste du répertoire apparaît avec, en en-tête, le premier nom enregistré dont les premières lettres correspondent ; sélectionnez éventuellement votre correspondant à l’aide des flèches de défilement. Appuyez sur pour lancer l’appel. 2) Entrez le numéro de l’emplacement mémoire dans lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant puis appuyez sur ∗ (appel rapide). 3) Entrez le numéro de l’emplacement mémoire dans lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant puis appuyez sur #. Le numéro de votre correspondant s’affiche, vous pouvez alors modifier ou compléter son numéro. Appuyez sur pour lancer l’appel. 24 MYX-1_FR-04répertoire.pmd 24 24/09/2003, 09:54 Messages L’accès à ce service dépend du réseau; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. Réception d’un message Il est possible de recevoir différents types de messages : • des messages texte • des messages texte pouvant inclure différents types d’objets (images, mélodies, icônes animées) • des icônes pour les groupes d’appel • des écrans de veille animés • des mélodies • des favoris WAP • des informations WAP. Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu Sonnerie et bip/Volume et choix de sonnerie/Messages). L’icône apparaît sur l’écran de votre téléphone. Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine. Consultez votre opérateur pour le téléchargement de messages de type icône, écran de veille animé ou mélodie. Les réceptions d’icônes, d’écrans de veille animés ou de mélodies peuvent durer quelques minutes. Des messages vous informent alors de la progression du téléchargement. Vous avez la possibilité à tout moment : • de masquer cet écran par appui sur la touche gauche pour, par exemple, passer un appel ou accéder à d’autres informations du téléphone • ou d’abandonner le téléchargement en cours, par appui sur la touche droite . 25 MYX-1_FR-05messages.pmd 25 24/09/2003, 09:54 Messages Allez dans le menu Messages texte pour accéder à la liste des messages reçus. Les messages non lus sont en caractères gras. Signification des symboles en haut de l’écran Ce symbole indique un message texte rédigé. Si ce symbole clignote, cela signifie que le message n’a pas été envoyé. Ce symbole indique un message reçu. Si ce symbole clignote, cela signifie que le message n’a pas encore été lu. Ce symbole indique un message incomplet ou en cours de réception. Ce symbole indique que le message est altéré : il est constitué de plusieurs fragments dont certains ont été effacés. Signification des symboles devant chaque message Icônes de groupes d’appel Ecrans de veille animés Messages texte Mélodies Messages texte incluant des objets Actions possibles sur un message reçu Sélectionnez un message. En appuyant sur la touche gauche , vous pouvez lire un message texte, visualiser, écouter et extraire les objets inclus. 26 MYX-1_FR-05messages.pmd 26 24/09/2003, 09:54 Messages Attention Seules les icônes et mélodies sans Copyright peuvent être renvoyés à un autre destinataire et selon modèle. En appuyant sur la touche gauche (Choix), des options sont proposées, différentes selon le type de message reçu : • le lire • l’effacer • répondre • le faire suivre à un autre destinataire • consulter la mémoire disponible • effacer tous les messages lus • effacer tous les messages • choisir une option d’envoi • entrer le numéro du centre de messagerie • ajouter un favori WAP (voir ci-après) • l’enregistrer dans votre téléphone (mélodie, écran de veille animé et icône (voir ci-après)). Ajout d’un favori WAP dans votre téléphone (selon modèle) Pour ajouter un favori WAP reçu : Si vous venez de le lire, choisissez l’option Ajouter favori WAP par appui sur la touche gauche (Choix) ou Sélectionnez-le dans la liste et choisissez l’option Ajouter favori WAP par appui sur la touche gauche (Choix). 27 MYX-1_FR-05messages.pmd 27 24/09/2003, 09:54 Messages Enregistrement dans votre téléphone d’un objet inclu dans un message texte reçu (selon modèle) Certains messages texte peuvent comporter des images, des mélodies (symbolisées par une note de musique) ou des icônes animées. Pour enregistrer dans votre téléphone un objet : Placez le curseur sur l’objet désiré. Appuyez sur la touche droite (Extraire). Appuyez sur la touche droite . Sélectionnez Nouveau et appuyez sur la touche droite . Entrez un nom et validez par OK. La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées. Dans le cas où le nombre maximum d’objets ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé d’effacer des objets ou de remplacer un objet existant par un nouveau. Enregistrement d’une mélodie dans votre téléphone Une mélodie est enregistrée dans le menu Sonnerie et bip/Sonnerie personnalisée. Si vous venez de l’écouter, appuyez sur la touche droite . ou Sélectionnez-la dans la liste et choisissez l’option Enregistrer par appui sur la touche gauche (Choix). 28 MYX-1_FR-05messages.pmd 28 24/09/2003, 09:54 Messages La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées. Dans le cas où le nombre maximum de mélodies ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé d’effacer des mélodies ou de remplacer une mélodie existante par la nouvelle. 9 Ce signe devant une mélodie indique qu’elle peut être effacée en libérant assez de mémoire pour enregistrer la nouvelle. Ce signe devant une mélodie indique qu’elle peut être effacée mais ne libère pas assez de mémoire pour enregistrer la nouvelle. Enregistrement d’un écran de veille animé dans votre téléphone Attention Vous devez visualiser entièrement l’écran de veille animé afin de pouvoir l’enregistrer. Un écran de veille animé est enregistré dans le menu Réglages/Personnalisation/Mode veille. Si vous venez de le visualiser, appuyez sur la touche droite . ou Sélectionnez-le dans la liste et choisissez l’option Enregistrer par appui sur la touche gauche (Choix). La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées. Dans le cas où le nombre maximum d’écrans de veille animés ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé d’effacer des écrans de veille animés ou d’en remplacer un par un nouveau. 29 MYX-1_FR-05messages.pmd 29 24/09/2003, 09:54 Messages Enregistrement d’une icône dans votre téléphone Une icône est enregistrée dans le menu Sonnerie et bip/Liste des groupes d’appel/Menu groupe/ icônes téléchargées. Si vous venez de la visualiser, appuyez sur la touche . droite ou Sélectionnez-la dans la liste et choisissez l’option Enregistrer par appui sur la touche gauche (Choix). La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées. Dans le cas où le nombre maximum d’icônes ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé d’effacer des icônes ou d’en remplacer une par une nouvelle. Réception d’informations WAP (selon modèle) Des serveurs Internet peuvent vous envoyer des messages d’informations. Dans le cas où le téléphone n’est pas en connexion WAP, un message d’avertissement arrive par SMS (il est précédé du symbole @ dans la liste des messages). En choisissant Lire, le téléphone passe directement dans la fonction WAP où une connexion peut ou non être proposée pour traitement. Vous pouvez alors lire les informations envoyées. 30 MYX-1_FR-05messages.pmd 30 24/09/2003, 09:54 Messages Rédiger un message avec Easy Message T9™ Le mode T9 est activé dès que vous créez ou modifiez un message. La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages. Choisissez le menu Messages texte/Rédiger et appuyez sur OK. Choix de la langue de rédaction Langue Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l'anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus). Validez Choix en appuyant sur la touche gauche ; choisissez à l’aide des flèches de défilement le menu Langues puis validez par OK, ensuite choisissez à l'aide des flèches de défilement, la langue désirée et validez par OK. Utilisation du mode T9 Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît en video inverse, blanc sur noir. Au fur et à mesure, selon les touches frappées, le logiciel recherche dans un dictionnaire le ou les mots correspondants les plus fréquemment utilisés. MYX-1_FR-05messages.pmd 31 Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche centrale pour faire défiler les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, 31 24/09/2003, 09:54 Messages appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas dans le dictionnaire, plusieurs modes complémentaires permettent de varier la nature des mots saisis. Modes de saisie complémentaires La touche droite ou un autre. permet de sélectionner un mode Le mode 123 permet d’insérer des chiffres. Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire ou d’une autre langue. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, les lettres et le chiffre défilent. Arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît. La saisie de symboles et caractères accentués se fait par appui sur la touche #. Une liste de symboles et les chiffres de 0 à 9 correspondant à ceux-ci est affichée. Pour entrer un symbole, tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 6 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement dans le mode où vous étiez. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilement. Lettres majuscules Vous pouvez taper des lettres en majuscules, en appuyant sur la touche ∗ avant de saisir le caractère concerné. Les caractères suivants repassent alors automatiquement en minuscules. 32 MYX-1_FR-05messages.pmd 32 24/09/2003, 09:54 Messages Mots en majuscules Vous pouvez également choisir de taper tout un mot en majuscules en appuyant deux fois sur la touche ∗ avant de saisir le mot. Il est possible de repasser en mode minuscules en appuyant une fois sur la touche ∗ . Caractères de ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer symboles (accès rapide par la touche #). Caractères accentués Les caractères accentués sont automatiquement générés dans le mot en mode Easy Message T9™. En mode ABC, il suffit d’attendre l’affichage du caractère accentué correspondant à la touche enfoncée. Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme fournisseur vous renseignera. Options proposées lors de la rédaction d’un message En appuyant sur la touche gauche (Choix), différentes actions vous sont proposées : • Envoyer votre message • Mémoriser votre message • Insérer (selon modèle) : - des images (déjà prédéfinies dans le téléphone, des icônes de groupes d’appel ou des écrans de veille animés) - des mélodies (déjà prédéfinies dans le téléphone ou personnalisées) 33 MYX-1_FR-05messages.pmd 33 24/09/2003, 09:54 Messages - des symboles : Le mode symboles affiche une liste de symboles et les chiffres de 0 à 9 correspondant à ceux-ci. Pour entrer un symbole, tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 6 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement dans le mode où vous étiez. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilement. Appuyez sur OK pour insérer l’image ou la mélodie désirée. Appuyez sur C pour supprimer l’image ou la mélodie déjà inclue dans le texte. Remarques : - Les images et les mélodies prédéfinies sont insérées dans les messages sous forme d’un code : cela permet d’envoyer des messages pas trop volumineux. - Afin de pouvoir visualiser les images ou écouter les mélodies, le destinataire d’un message comportant des objets insérés doit être pourvu d’un téléphone compatible EMS. • Langues : vous pouvez choisir la langue du mode T9 - Choisissez à l’aide des flèches de défilement, la langue désirée et validez par OK, le mode T9 utilisera cette langue. • Formater : vous avez la possibilité de choisir : - l’alignement du texte (le choix est appliqué à tout le texte saisi), - la taille de caractères (la taille s’applique à tout caractère saisi après avoir fait votre choix), 34 MYX-1_FR-05messages.pmd 34 24/09/2003, 09:54 Messages - le style (gras par exemple) (le style s’applique à tout caractère saisi après avoir fait votre choix). Remarque : selon les polices de caractères, certaines tailles ou certains styles peuvent ne pas s’appliquer. • Désactiver loupe • Annuler. Options dans la liste des messages Pour l’envoi d’un message “volumineux”, un chiffre à côté de l’icône indique le nombre d’envois nécessaires à la transmission de ce message. En sélectionnant un message dans la liste des messages, l’appui sur la touche gauche (Choix) propose différentes actions : • le lire • l’envoyer • l’effacer • le modifier. En sélectionnant Rédiger... dans la liste des messages, l’appui sur la touche gauche (Choix) propose : • de connaître le taux d’occupation de la mémoire • d’effacer les messages lus • d’effacer tous les messages • de choisir une option d’envoi (accusé de réception, réponse offerte, période de validité, format du message) • d’entrer le numéro du centre de messagerie. En sélectionnant à l’aide des touches de défilement un message dans la liste des messages, l’appui sur la touche centrale permet de saisir une réponse à ce message. 35 MYX-1_FR-05messages.pmd 35 24/09/2003, 09:54 Appels Renvoyer des appels Renvoyer les appels vocaux Attention aux incompatibilités ; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. Le numéro de renvoi vers la messagerie dépend du type d’abonnement. Attention Les annulations de renvoi peuvent entraîner des réactions particulières de certains réseaux. 36 MYX-1_FR-06appels.pmd 36 Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale. Faites défiler le menu pour activer le type de renvoi d’appels désiré. • Renvoi de tous les appels vocaux : tous vos appels entrants sont renvoyés sur le numéro que vous allez définir. • Renvoi de tous les appels conditionnels : occupation, indisponibilité et non réponse. • Renvoi d’appel lorsque votre poste est occupé. • Renvoi d’appels sur non réponse de votre poste après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu. • Renvoi d’appels lorsque votre poste est indisponible, en dehors d’une couverture réseau ou éteint. Composez le numéro sur lequel vous voulez renvoyer vos appels avec les mêmes indicatifs de zone que si vous appeliez à partir de votre téléphone. Validez par appui sur la touche droite Un message sur l’écran vous confirme la mise en activité du renvoi d’appels. Vous pouvez aussi annuler tous les types de renvoi. Vous pouvez consulter l’état d’un type de renvoi d’appels afin de vérifier s’il est actif ou non. Cette fonction est également utile pour contrôler le numéro vers lequel sont renvoyés vos appels. Les indications fournies proviennent du réseau en temps réel. 24/09/2003, 09:54 Appels Pour les services spécifiques à un réseau, comme les messageries, la numérotation courte n’est valide que sous couverture de ce réseau. Préférez éventuellement un numéro d’appel international. Cette mémoire est liée au téléphone et non à la carte SIM. Renvoyer les données ou les fax Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les données ou les télécopies qui vous sont adressées vers un autre numéro. Vous pouvez activer le service renvoi de données ou de fax pour entrer le numéro désiré, l'annuler et consulter l'état du service. Consulter la liste des derniers numéros Plusieurs actions vous sont proposées sur ce numéro : le mémoriser dans votre répertoire, lui envoyer un message court, l'effacer. Vous pouvez aussi effacer toute la liste des numéros. Vous pouvez consulter la liste des derniers numéros utilisés (appelants et appelés si disponible). Pour rappeler un numéro : Choisissez, éventuellement, parmi la liste à l’aide des flèches de défilement. Lancez l'appel par appui sur . Accès rapide : à partir de l’écran de veille, appuyez sur . Contrôler la durée et le coût des appels (*) Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.). MYX-1_FR-06appels.pmd 37 Par le menu Compteurs, vous pouvez consulter la durée de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement durées vous permet d’effacer la durée du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de communications. 37 24/09/2003, 09:54 Appels Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN2. Le menu Affichage durées vous permet de choisir l’affichage de la durée au cours d’un appel. Afficher les numéros Ce menu vous permet de connaître l'état de la fonction de présentation des numéros pour : • votre identité (numéro de téléphone) • l'identité de votre correspondant Mode anonyme Vous avez la possibilité de communiquer ou non votre numéro à la personne que vous appelez. • Initial : mode par défaut du réseau. • Non : vous choisissez de ne pas activer le mode anonyme et donc de présenter votre numéro. • Oui : vous choisissez d’activer le mode anonyme et donc de ne pas présenter votre numéro. 38 MYX-1_FR-06appels.pmd 38 24/09/2003, 09:54 Appels Votre numéro • Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre numéro de téléphone s’affiche sur le téléphone de la personne que vous appelez (CLIR). • Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque vous transférez vos appels reçus vers un autre téléphone, ce numéro s’affiche sur le téléphone de l’appelant (COLR). Num. correspondant • Sur appel sortant, vous pouvez connaître le numéro de téléphone vers lequel votre appel est transféré (COLP). Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise que son identité soit affichée en désactivant son option COLR. • Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'afficher sur votre téléphone le numéro de téléphone de l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est possible que si l'appelant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR. Autoriser le double appel (Service dépendant de l’opérateur) Mise en attente Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de mise en attente d’un appel afin de vérifier s’il est actif ou non. Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. Sur l’écran s’affiche le numéro du correspondant (et éventuellement le nom de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). Au cours d’un appel, en appuyant sur la touche centrale, la touche gauche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités d’actions sur 39 cet appel. MYX-1_FR-06appels.pmd 39 24/09/2003, 09:54 Appels Configurer le rappel automatique Vous pouvez activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande. Liste noire La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la fonction rappel automatique ou par des applications : données, fax par exemple). Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu’à ce que vous le supprimiez de cette liste. Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement. Programmer votre numéro de messagerie Pour programmer un numéro d’appel permanent privilégié, entrez ce numéro et validez. Ce numéro est utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par les touches programmables. Diffusion d’informations locales Vous pouvez activer et choisir la réception d’informations diffusées par le réseau (renseignezvous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement). 40 MYX-1_FR-06appels.pmd 40 26/09/2003, 08:54 Appels Remplacer le préfixe international (Selon modèle) Dans le cas où un appel ne serait pas possible avec le préfixe “+”, vous avez la possibilité de choisir un préfixe de remplacement sans avoir besoin de modifier dans le répertoire le ou les numéros déjà enregistrés avec le préfixe +. Mettre en garde les appels (Service dépendant de l’opérateur) Attention Dans ce cas, l’appui sur met fin à toutes les communications. Au cours d’une communication, vous pouvez mettre en garde l’appel en cours en appuyant sur OK. Au cours d’un appel, en appuyant sur la touche centrale, la touche gauche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités d’actions sur cet appel. Multi-conférence (*) La multi-conférence vous permet d’être en relation avec plusieurs correspondants (selon la capacité du réseau et selon modèle). (Service dépendant de l’opérateur et selon modèle) Une multi-conférence est limitée à 6 intervenants : 5 en multi-conférence et un appel séparé. Au cours d’un appel, en appuyant sur la touche centrale, la touche gauche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités d’actions sur cet appel. Commandes standard Des séquences de touches standardisées permettent également l’accès aux services Avis d’appel, Mise en garde, multi-conférence et ouvrent des possibilités supplémentaires. 41 MYX-1_FR-06appels.pmd 41 24/09/2003, 09:54 Appels 0 Rejet de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en attente. 1 Fin de communication de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en cours (s’il en existe) et acceptation de l’appel (ou des appels en multiconférence) en garde ou de l’appel en attente. 1X Fin de communication de l’appel en cours de numéro d’ordre X. 2 Mise en garde de l’appel (ou des appels en multiconférence) en cours et acceptation de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en attente. 2X Mise en garde des appels en multi-conférence excepté l’appel en cours de numéro d’ordre X (communication privée). 3 Ajout de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde à l’appel (ou aux appels de la multiconférence) en cours. Tel N° Mise en garde de l’appel (ou des appels de la multiconférence) en cours et appel d’un autre numéro de téléphone. Remarque : A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie d’une numérotation et d’un appel ; ceci garantit confort et confidentialité (évite d’émettre vers le correspondant les tonalités de numérotation quelle que soit la configuration du terminal). Fin de communication de tous les appels excepté un éventuel appel en attente. 42 MYX-1_FR-06appels.pmd 42 24/09/2003, 09:54 Sonneries Choisir le volume et le type de sonnerie Vous disposez de nombreuses mélodies variées (dont une "sonnerie silencieuse") et de plusieurs réglages de volumes dont un crescendo. Vous pouvez choisir que votre téléphone sonne à la réception des appels et/ou des messages. Vous pouvez, lors du réglage, écouter ou non le rendu de la mélodie sélectionnée : activez ou non par appui sur la touche centrale ; le symbole apparaît barré ou non. Choisissez la tonalité désirée à l’aide des flèches de défilement. Appuyez sur la touche droite rubrique suivante. pour passer à la Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du téléphone à l’aide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK. Appuyez sur la touche droite rubrique suivante. pour passer à la Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du kit mains libres véhicule et/ou piéton à l’aide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK. Liste des groupes d’appel Reportez-vous au chapitre Répertoire pour toutes les fonctions concernant les groupes d’appel. Icônes téléchargées Si vous avez enregistré des icônes reçues par message (voir chapitre Messages), elles 43 MYX-1_FR-07sonneries.pmd 43 24/09/2003, 09:54 Sonneries apparaissent dans le menu Sonnerie et bip/Liste des groupes d’appel/Menu groupe/Icônes téléchargées. En sélectionnant une icône dans la liste, elle apparaît en haut de l’écran. Vous avez le choix entre l’effacer ou l’une des options suivantes : • modifier son titre • consulter la mémoire disponible • effacer l’icône sélectionnée • effacer toutes les icônes enregistrées. Personnaliser la sonnerie Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible par appui sur la touche droite , vous guidera. Si vous avez enregistré des mélodies reçues par message (voir chapitre Messages), elles apparaissent dans ce menu. Vous avez le choix entre modifier la mélodie sélectionnée (si le copyright le permet), l’écouter ou l’une des options suivantes : • modifier son titre • l’envoyer par message à un autre destinataire (si elle n’est pas protégée par Copyright) • consulter sa taille mémoire • consulter la mémoire disponible • effacer la mélodie sélectionnée • effacer toutes les mélodies. 44 MYX-1_FR-07sonneries.pmd 44 24/09/2003, 09:54 Sonneries Partout où vous voulez que vos appels soient signalés discrètement, vous pouvez utiliser le vibreur ou régler votre téléphone en mode silence. Régler le vibreur (selon modèle) A l'aide des touches de défilement, sélectionnez l'un des choix suivants : vibreur non actif, vibreur seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie. Validez par la touche droite . Choisir le mode silence (selon modèle) Le mode Silence est automatiquement désactivé lors de la connexion au/du kit mains libres vehicule ainsi que lors d'un arrêt/marche. Si vous désirez que la sonnerie de votre téléphone soit remplacée par le vibreur seul et que tous les bips soient inhibés (sauf la sonnerie réveil), cochez la case et validez par OK. Vous pouvez également activer/désactiver le mode silence par appui prolongé sur la touche ∗ . Ce mode est signalé par le symbole veille. sur l’écran de Régler les BIPS Vous pouvez choisir les tonalités émises en local par votre clavier : Bip, DTMF (touches musicales) ou tonalité non active (dans ce dernier cas, lorsque vous appuyez sur votre clavier, il n’émet aucun son). Différents réglages vous sont proposés : Réglages des tonalités des touches du clavier Choisissez la tonalité désirée à l’aide des flèches de défilement et validez (appui sur la touche droite ). Réglages de la tonalité réseau Si vous désirez que votre téléphone émette un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un réseau sur lequel il peut communiquer : Cochez la case et validez par OK. 45 MYX-1_FR-07sonneries.pmd 45 24/09/2003, 09:54 Sonneries Réglages de la tonalité batterie faible Si vous désirez que votre téléphone émette un bip d’avertissement lorsque votre batterie est déchargée : Cochez la case et validez par OK. Supprimer les tonalités DTMF (Selon modèle) Vous pouvez supprimer l’émission des tonalités DTMF pendant une communication. Vous pouvez ainsi lancer un appel, de façon confortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant. Pour être discret : décochez la case et validez par OK. 46 MYX-1_FR-07sonneries.pmd 46 24/09/2003, 09:54 Réglages Personnaliser votre téléphone Installer le mode économie d’énergie Pour ne pas utiliser le téléphone avec l’éclairage de l’écran et ainsi augmenter son autonomie : Dans le menu Personnalisation/Economie d’énergie, cochez Sans éclairage et validez par OK. Configurer le mode veille La fréquence d’apparition de l’écran de veille a un impact direct sur l’autonomie de votre téléphone. L’autonomie optimale est obtenue en réglant le délai au maximum. Vous pouvez choisir d’avoir un écran de veille animé ou un mode économique. Dans le menu Personnalisation/Mode Veille, sélectionnez à l’aide des flèches de défilement l’animation désirée, un texte, une bannière ou le mode économique. pour accéder au Appuyez sur la touche droite réglage du délai de fréquence de l’animation ou du mode économique. Validez par OK. Pour sortir de l’animation ou du mode économique, appuyez sur . Si vous avez enregistré des écrans de veille animés reçus par message (voir chapitre Messages), ils apparaissent dans ce menu. Les options suivantes sont proposées selon le type d’écran : • le valider comme écran par défaut • le visualiser • modifier son titre (uniquement écran téléchargé) 47 MYX-1_FR-08réglages.pmd 47 24/09/2003, 09:54 Réglages • • • • consulter sa taille mémoire consulter la mémoire disponible effacer l’écran sélectionné effacer tous les écrans. Personnaliser l’écran d’accueil (selon modèle) Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil de votre téléphone en frappant un texte. Validez par OK. L’action allouée à une touche programmable est déclenchée par un appui long ou deux appuis brefs à partir de l’écran de veille uniquement. Personnaliser les touches programmables (selon modèle) Ce menu, accessible également directement par l’appui bref sur une touche programmable à partir de l’écran de veillle, vous permet de configurer les touches gauche et droite . Il existe différentes possibilités pour chacune des touches : Répertoire Validez Répertoire. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez accéder aux noms mis dans le répertoire. Appel rapide Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le nom choisi. 48 MYX-1_FR-08réglages.pmd 48 24/09/2003, 09:54 Réglages Mode Silence (selon modèle) Mode Silence Validez Mode Silence. Ce mode, signalé sur l’écran de veille, est automatiquement désactivé/activé lors de la connexion du kit mains libres. La sonnerie de votre téléphone sera automatiquement remplacée par le vibreur seul et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil). Appel Msg. vocale Validez Appel Msg. vocale. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le numéro de messagerie. Messages texte Validez Messages texte. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez lire les messages courts mémorisés dans la carte SIM ou dans le téléphone lui-même. Consulter appels Validez Consulter appels. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez consulter la liste des derniers numéros appelés et reçus si disponible. Choisir la langue d’affichage Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous désirez l’affichage de votre téléphone : Sélectionnez Automatique La langue d’affichage sera celle de votre carte SIM (si disponible). 49 MYX-1_FR-08réglages.pmd 49 24/09/2003, 09:54 Réglages Sinon sélectionnez la langue de votre choix à l’aide des flèches de défilement et validez par OK. Choisir le type de décroché Vous pouvez répondre à un appel téléphonique : soit de façon automatique, si vous avez coché la case Réponse auto. (pour un kit mains-libres) et validé par OK soit par appui sur n’importe quelle touche numérique si vous avez coché la case Touche indiff. et validé par OK. Choisir le réseau Réseau Lorsque le réseau de rattachement n’est plus accessible (à l’étranger, par exemple), votre téléphone cherche auto-matiquement un autre réseau disponible et autorisé dans l’ordre des préférences indiquées par la liste de la carte SIM. Chaque carte d’abonnement SIM peut mémoriser une liste ordonnée de réseaux préférentiels. Si la liste n’a pas été programmée, ou si aucun des réseaux de la liste n’est disponible ni autorisé, le téléphone cherche le réseau autorisé offrant le niveau de signal le plus élevé. Si aucun des réseaux disponibles n’est autorisé, le téléphone se place en service d’urgence tant qu’un signal suffisant est présent. Dans ce cas, le seul numéro autorisé est le numéro d’appel du service d’urgence international. Si aucun réseau n’est disponible, votre téléphone continue la recherche. Dans tous les cas, le téléphone cherche toujours, en priorité, son réseau de rattachement. 50 MYX-1_FR-08réglages.pmd 50 24/09/2003, 09:54 Réglages Réseaux disponibles Selon modèle, vous pouvez choisir une sélection manuelle de recherche du réseau. Ce menu vous permet de déclencher une recherche des réseaux disponibles à l’endroit présent et les afficher. A l’aide des flèches de défilement, faites défiler les réseaux disponibles et validez celui désiré (appui sur la touche droite ). Réseaux préférés Pour programmer, dans votre carte SIM, une liste de réseaux préférentiels : Appuyez sur les flèches de défilement pour choisir parmi la liste. Validez. Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez le code pays puis le code réseau (renseignez-vous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez obtenu votre carte SIM). Régler l’heure et la date Menu Réglage heure/date/Régler Réglez l’heure et les minutes souhaitées en frappant les chiffres désirés ou en faisant défiler les valeurs par ou . Appuyez sur la touche droite réglage suivant. pour passer au Réglez le jour, le mois, l’année. Validez par OK. 51 MYX-1_FR-08réglages.pmd 51 24/09/2003, 09:54 Réglages Menu Réglage heure/date/Afficher Sélectionnez, à l’aide des flèches de défilement, le type d’horloge à afficher sur l’écran ou aucune. Validez par OK. Régler le contraste d’affichage Réglez le contraste de l’écran de votre téléphone à l’aide des flèches de défilement, et validez par OK. Convertisseur de monnaies Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie. A l’aide des flèches de défilement, vous pouvez choisir : Change rapide Cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l’écran de veille en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les flèches de défilement pour effectuer la conversion. Taux conversion Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies. Libellés monnaies Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Appuyez de manière prolongée sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés). 52 MYX-1_FR-08réglages.pmd 52 24/09/2003, 09:54 Sécurité Clavier verrouillé Verrouiller le clavier Vous pouvez toujours faire les appels d’urgence et répondre à un appel. Pour un verrouillage clavier rapide, appuyez sur ∗ puis sur OK à partir de l’écran de veille. Ce menu vous permet de verrouiller l’utilisation du clavier de votre téléphone afin d’éviter les appuis intempestifs dans votre mallette ou votre poche. Cochez la case Verrouiller, le clavier est automatiquement verrouillé. Pour déverrouiller votre clavier : appuyez sur ∗ puis sur OK. Après déverrouillage, le clavier se reverrouille après un certain temps. Changer le code PIN Attention Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez l’organisme qui vous l’a fournie, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. A la question : Ancien pin ?, entrez votre ancien code PIN et validez (appui sur la touche droite ). A la question : Nouveau pin ?, entrez votre nouveau code PIN (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par OK. A la question : Vérification pin ?, entrez votre nouveau code PIN une deuxième fois pour vérification et validez par OK. Contrôle du code PIN Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra pas être utilisée : A la question : Code pin ?, entrez votre code PIN et validez (appui sur la touche droite ). Cochez la case Contrôle Pin et validez par OK. 53 MYX-1_FR-09sécurité.pmd 53 24/09/2003, 09:54 Sécurité Changer le code PIN2 (*) Vous disposez d’un deuxième code PIN. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle du code PIN. Changer le code poste Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol. Il est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation. Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte SIM différente. Pour modifier le code poste, il faut d’abord contrôler qu’il est actif (menu Contrôle Code Poste). Pour activer : A la question : Code poste ?, entrez 0000 et validez (appui sur la touche droite ). Cochez la case Contrôle Poste et validez par OK. Pour désactiver : A la question : Code poste ?, entrez votre code (éventuellement modifié) et validez (appui sur la touche droite ). Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par OK, le code est remis à 0000. Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier : A la question : Anc. code poste ?, entrez votre ancien code poste et validez (appui sur la touche droite ). A la question : Nouv. code poste, entrez votre nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par OK. 54 MYX-1_FR-09sécurité.pmd 54 24/09/2003, 09:54 Sécurité A la question : Vérif. code poste, entrez votre nouveau code poste une deuxième fois pour vérification et validez par OK. Changer le mot de passe opérateur (*) Vous disposez d’un mot de passe opérateur. La procédure de modification de ce mot de passe est identique à celle du code PIN. Limiter les appels entrants (*) L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. L’interdiction peut porter sur TOUS les appels entrants ou sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays d’origine (si roaming). Selon votre abonnement, ce service vous permet d’interdire la réception de certains types d’appels (appels entrants) sur votre téléphone. Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction. Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état d’un type de barrage d’appels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage. Limiter les appels sortants (*) L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. L’interdiction peut porter sur TOUS les appels sortants, sur tous les appels sortants INTERNATIONAUX ou sur les appels sortants internationaux SAUF ceux émis vers votre pays d’ORIGINE. MYX-1_FR-09sécurité.pmd 55 Selon votre abonnement, ce service vous permet d’interdire l’émission de certains types d’appels (appels sortants) à partir de votre téléphone. Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction. Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état d’un type de barrage d’appels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage. 55 24/09/2003, 09:54 Sécurité Constituer le répertoire fixe (*) Ce répertoire est obligatoirement lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte. Le répertoire fixe vous permet de restreindre les appels. En effet, lorsque vous activez ce répertoire, seuls les numéros que vous enregistrez dans ce répertoire peuvent être appelés. Avant de le constituer, vous devez d’abord l’activer : Allez dans le menu Répertoire fixe. Entrez votre code PIN2. Cochez la case Répertoire fixe. Validez par OK. Pour constituer le répertoire fixe, procédez de la même façon que pour tout autre répertoire (voir chapitre Répertoire/Mémoriser un numéro). Contrôle des coûts (*) Attention Ces fonctions dépendent de la faculté du réseau à envoyer au téléphone, en temps réel, les données de taxation et des capacités de votre carte SIM. Le menu Configurer vous permet de choisir le type d’indication de coût après avoir entré votre code PIN2 : - Devise : entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de l’unité. renseignez-vous auprès de votre opérateur. - Unité téléphonique. Le menu Limitation vous permet d’activer la fonction crédit dans la devise choisie après avoir entré votre code PIN2. Confidentialité messages La fonction Confidentialité messages permet d’effacer automatiquement les numéros enregistrés en consultation d’appel et les SMS enregistrés en mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone. Cette fonction s’active et se désactive dans le menu Confidentialité messages. 56 MYX-1_FR-09sécurité.pmd 56 24/09/2003, 09:54 Accessoires Calculatrice touche centrale ∗ # OK C ∗ ou # ou @ ou Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes : Addition Soustraction Multiplication Division Egal Effacement Appui long sur : Point décimal Réglages monétaires s’il n’y a pas de calcul en cours. (Reportez-vous au chapitre Réglages) Conversion monétaire A partir de l’écran de veille, vous pouvez convertir directement une valeur d’une monnaie vers une autre en fonction des réglages choisis (touche dans la calculatrice) ou menu Réglages/Convertisseur monnaies. Régler le réveil La fonction réveil est rappelée sur l’écran d’affichage par le symbole . Le clignotement permanent de ce symbole vous indique qu’une heure de réveil a été programmée mais que la pendule date heure n’a pas été initialisée. Pour utiliser votre téléphone comme un réveil : A l'aide des chiffres ou des flèches de défilement réglez l’heure de sonnerie du réveil. Appuyez sur la touche droite réglage suivant. pour passer au Réglez les minutes. Cochez la case et validez par OK. MYX-1_FR-10accessoires.pmd 57 24/09/2003, 09:54 57 Accessoires La sonnerie s’arrête par action sur une touche quelconque ; le réveil reste programmé. La fonction réveil reste active téléphone éteint. Elle n'est pas affectée par le mode silence des sonneries. Régler la minuterie (Timer) Même procédure que pour la fonction réveil, mais dans ce cas vous déclenchez un décomptage du temps à partir de la valeur ainsi définie. Le téléphone doit rester allumé. Configurer votre téléphone avec un kit véhicule (Selon modèle) Pour utiliser votre téléphone avec le kit mains libres véhicule, reportez-vous à la notice accompagnant le kit. Au niveau du téléphone plusieurs réglages vous sont proposés : Ce délai est décompté à partir de la détection de coupure du contact. Réglez le délai d'arrêt du téléphone à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement. Programmation du délai de mise hors tension de votre téléphone Appuyez sur la touche droite au réglage suivant. pour passer Cochez la case et validez par OK. 58 MYX-1_FR-10accessoires.pmd 58 24/09/2003, 09:54 Accessoires Programmation de la temporisation du contact signal externe Cette signalisation n’est effective que contact véhicule coupé. Vous pouvez être averti que votre téléphone sonne alors que vous vous trouvez à l'extérieur de votre véhicule. Réglez le délai à partir duquel la signalisation extérieure se déclenche à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement. Cochez la case et validez par OK. Paramètres data Vous pouvez régler la vitesse de la liaison série dans le cas de l’utilisation des commandes AT. 59 MYX-1_FR-10accessoires.pmd 59 24/09/2003, 09:54 WAP (selon modèle) La fonction WAP permet la connexion à des sites Internet. Vous pouvez vous connecter ainsi, entre autres, à des sites permettant de télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés. Selon modèle, la fonction WAP est également accessible en faisant défiler le menu 0. A tout moment lors de la navigation WAP vous pouvez revenir à ce Menu services par appui sur la touche . Favoris permet d’enregistrer dans un répertoire les noms et adresses de sites Internet pour faciliter un accès rapide. WAP : Wireless Application Protocol Protocole de conversion du langage Internet en un langage qui peut être compris par un téléphone mobile. Le navigateur WAP est sous licence : Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur. 60 MYX-1_FR-11WAP.pmd 60 Les menus WAP A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche centrale @ pour accéder au menu local des fonctions WAP. Le Menu services, menu déroulant, est accessible à tout moment lors de la navigation dans la fonction WAP. Il comprend les sous-menus suivants : Accueil : connexion à la page d’accueil. Favoris : à partir de l’écran de veille, l’enchaînement d’une touche numérique suivi de la touche centrale @, lance l’accès au favori numéroté. Vous pouvez recevoir des favoris par message et les ajouter dans cette liste (voir chapitre Messages). Vous pouvez également en envoyer par message : sélectionnez un favori, appuyez sur la touche gauche (Choix) puis sélectionnez Envoyer par SMS. Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet. B. récept. : ce menu permet de consulter les messages émis par le site Internet. Recharger : remise à jour de la page en cours. Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes connexions. Avancés... : voir § Configuration des paramètres. A propos... : Informations sur OpenwaveTM. Quitter : retour à l’écran de veille du téléphone. 24/09/2003, 09:54 WAP (selon modèle) Configuration des paramètres Menu Avancés... accès aux sous-menus : Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre fournisseur d’accès. • Paramètres de connexion qui permet de configurer les paramètres de plusieurs fournisseurs d’accès (selon modèle). Le service d’accès actif est précédé d’une étoile. Configuration des paramètres WAP - Choisissez le service d’accès désiré par les flèches de défilement puis appuyez sur Modifier (touche gauche ). - Entrez le titre du service et validez. - Entrez l’adresse internet de la page d’accueil et validez. - Entrez les paramètres de la connexion. - Appuyez sur Détails (touche gauche ). un nom d’utilisateur, un mot de passe, l’adresse IP de la passerelle WAP : entrez le numéro d’IP en vous servant de la touche centrale @ (Suivant) puis choisissez Sécurisé ou Non sécurisé, le numéro d’appel, le mode d’accès (numérique ou analogique). Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le service choisi. - Validez votre choix par OK. 61 MYX-1_FR-11WAP.pmd 61 24/09/2003, 09:54 WAP (selon modèle) • Montrer URL qui présente l’adresse Internet en cours. • Déconnecter qui coupe la communication (permet une navigation hors connexion). • Message circuit qui permet d’activer ou non le message de confirmation de la connexion à chaque tentative de connexion. • Délai inactivité qui permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique se fera si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service. • Sécurité qui permet l’identification d’un serveur par le téléphone pour des raisons de sécurité. • FastW@p (selon modèle) qui permet un accès plus rapide aux pages des sites Internet. Connexion En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le décompte du coût de la communication commence dès qu’il est fixe. Par le menu Accueil vous lancez la connexion à un service. Une fois connecté à un service, l’appui sur T puis [Menu] permet de revenir au menu local. Téléchargement d’objets Vous pouvez vous connecter à certains sites Internet permettant de télécharger des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés. Une fois téléchargés, ceux-ci se trouvent dans la boîte de réception. Vous pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone (fonctionnement identique à celui effectué par le téléchargement par SMS). 62 MYX-1_FR-11WAP.pmd 62 24/09/2003, 09:54 WAP (selon modèle) Déconnexion La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service. La déconnexion se fait par appui sur T et [Menu] puis par les menus Avancé… et Déconnecter. Le caractère @ disparaît de l’écran. Quitter la fonction WAP Pour sortir du navigateur et couper la communication éventuellement en cours : - appuyez sur la touche ou - à partir du menu local, choisissez Quitter et validez par OK. Icônes L’icône T vous permet, en appuyant sur la touche centrale @, d’accéder à deux possibilités de modification de l’affichage : - la loupe pour changer la taille des caractères par appuis successifs sur la touche gauche , . - l’affichage plein écran par appui sur la touche droite 63 MYX-1_FR-11WAP.pmd 63 24/09/2003, 09:54 Jeux Selon modèle, plusieurs jeux vous sont proposés. Le menu de présentation vous guidera pour les utiliser au mieux. 64 MYX-1_FR-12jeux.pmd 64 24/09/2003, 09:54 Accessoires Accessoires disponibles Attention Ne connectez/déconnectez pas la prise spéciale à/de votre téléphone pendant une communication. L’utilisation de la fonction SIGNAL EXTERNE pour actionner l’éclairage du véhicule ou l’avertisseur sonore, afin de recevoir un appel sur la voie publique, peut ne pas être autorisée. Différents accessoires vous sont proposés pour votre téléphone (selon modèle) : • Batteries supplémentaires • Chargeurs supplémentaires • Chargeur de bureau • Adaptateur allume-cigares • Kits mains-libres • Faces avant et arrière de couleur • Un câble permettant d’échanger des données avec un micro-ordinateur portable (selon modèle). Entretien Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux légèrement humide. Attention Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents. Batterie Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, l’appareil peut ne pas démarrer. Dans ce cas : Débranchez le chargeur et rebranchez-le pendant 1 seconde. Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération. Menu maintenance Ce menu contient des informations qui peuvent vous être demandées pour des opérations particulières. Si besoin est, il vous sera alors indiqué comment y accéder. 65 MYX-1_FR-13acess-entretien.pmd 65 24/09/2003, 09:54 Recommandations L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de l’utilisateur et de son environnement. Le marquage CE sur l’appareil est en conformité avec les directives 1999/5/ EC, 89/336/CEE et 73/23/CEE. Sécurité électrique N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler dangereux ; il entraînerait l’annulation de la garantie de votre téléphone. L’emplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur. Sécurité en avion En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau cellulaire. Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l’interdiction d’accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire Zones de danger d’explosion Près d’une station-service, il est conseillé de mettre votre téléphone hors tension. Des réglementations limitent l’emploi d’équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Il est recommandé de s’y conformer. 66 MYX-1_FR-14recommandations.pmd 66 24/09/2003, 09:54 Recommandations Sécurité routière Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre téléphone en conduisant sans l’avoir équipé d’un dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manœuvre. Attention Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne soit en permanence proche de l’antenne à moins qu’il n’existe un écran métallique (par exemple : le toit du véhicule, …). Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur. En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques d’un véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone. L’installation véhicule de votre téléphone ne doit être effectuée que par des personnes habilitées. Radiations non ionisantes Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n’en sera qu’améliorée. Appareils électroniques médicaux Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque, … Votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical pourront vous conseiller utilement. Dans les hôpitaux, votre téléphone doit être mis hors tension. 67 MYX-1_FR-14recommandations.pmd 67 24/09/2003, 09:54 Recommandations Précautions générales Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter. Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée entraînerait l’annulation de votre garantie. N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de toute projection d’eau ou d’autres liquides. N’exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes (de - 10 °C à + 55 °C). Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées). N’utilisez votre téléphone qu’avec des accessoires d’origine. Le non-respect de ces règles entraînerait l’annulation de votre garantie. Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. Un retrait de la batterie peut provoquer la perte de l’heure. Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n’est pas présente. Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à proximité du téléphone. 68 MYX-1_FR-14recommandations.pmd 68 24/09/2003, 09:54 Recommandations En aucun cas, SAGEM SA ne saurait être tenue pour responsable du contenu des messages, programmes et objets téléchargés et/ou des éventuels dommages directs ou indirects quels qu’ils soient en dérivant, causés à l’utilisateur du téléphone, ou à l’appareil luimême. Note au sujet des téléchargements Votre téléphone mobile vous permet de télécharger des sonneries, icônes et écrans de veille animés. Vous devez vérifier que ces objets sont libres de droits conformément à la législation en vigueur. SAGEM décline toute responsabilité quant au contenu des objets téléchargés. Parmi les objets téléchargés, certains peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone mobile ou des pertes de données (virus par exemple). A ce titre, SAGEM décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone mobile ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs, SAGEM rappelle qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par SAGEM est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client. Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel. 69 MYX-1_FR-14recommandations.pmd 69 24/09/2003, 09:54 Caractéristiques techniques Poids : 92 g Taille : 106x46x20 mm Volume : 78 cm3 Batterie d’origine : 680 mAh, 720 mAh ou 780 mAh en LiIon (selon modèle) Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h 30/300 h Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Ce téléphone mobile est conforme aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radio. Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble de la population. Ces limites ont été déterminées par des organismes scientifiques indépendants sur le fondement d’évaluations approfondies et régulières d’études scientifiques. Les limites intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou SAR (en anglais “ Specific Absorption Ratio”). La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP est 2 W/kg*. * La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/Kg) en moyenne pour 10 g de tissus. Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des variations de mesures. L’indication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences nationales de déclaration et les bandes de fréquence employées par le réseau. 70 MYX-1_FR-15caractech.pmd 70 24/09/2003, 09:54 Caractéristiques techniques Les tests ont été réalisés sur la base de positions d’utilisation normalisées, avec le téléphone émettant à son niveau maximal certifié dans toutes ses bandes de fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement très en dessous de la valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la puissance strictement nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le téléphone émettra à puissance faible. La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de l’utilisateur constitue une exigence essentielle de cette directive. La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de conformité, est de 0,64 W/kg. Bien que des différences puissent exister d’un téléphone à l’autre et selon la position, tous sont conformes à la réglementation européenne. Conseils pour limiter l’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) Pour les individus concernés par les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF), l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants : Mesures de précaution : Individus : d’après les informations scientifiques actuelles, il n’est pas nécessaire de prendre des précautions particulières lors de l’utilisation des téléphones mobiles. Si des individus sont concernés, ils peuvent limiter leur propre exposition à l’énergie radiofréquence (RF), ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps. Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: 71 June 2000. MYX-1_FR-15caractech.pmd 71 24/09/2003, 09:54 Dépannage Incidents Actions Le téléphone ne s’allume plus Retirez la batterie et remettez-la en place. ou Connectez le téléphone sur le chargeur (vérifiez que celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes. Pas de reconnaissance réseau Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a pas d’impureté à l’emplacement de la carte SIM. Remettez en place la carte SIM en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la butée. Les appels vers une messagerie ou un serveur vocal ne répondent pas Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/Emission de tonalités que la case est cochée. Démarrage du téléphone impossible Mettez le téléphone en charge pendant 15 minutes avant de le démarrer. Vérifiez que l’icône de charge batterie défile. Si oui : charge correcte Si non : déconnectez le chargeur puis reconnectezle, vérifiez que l’icône batterie défile. Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours pas correcte, contactez le service après-vente. Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée. Message ETAT BATTERIE INCONNU La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la batterie est bien positionnée dans le téléphone. Message BATTERIE FAIBLE Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le mobile s’éteint automatiquement. Mettez le téléphone en charge. 72 MYX-1_FR-16dépannage.pmd 72 24/09/2003, 09:54 Dépannage Incidents Actions Message SIM ABSENT Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée. Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contactez le service après-vente. Message PIN ERRONE Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie la carte SIM est verrouillée. Message SIM BLOQUE Trois mauvais code PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour débloquer la carte SIM. Vous devez alors composer : **05*PUK*PIN*PIN# PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur. PIN : votre code PIN. Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM. Message SIM VERROU Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée. Retirez la carte SIM et redémarrez le mobile. Si le message SIM absent s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le service après-vente. 73 MYX-1_FR-16dépannage.pmd 73 24/09/2003, 09:54 Dépannage Incidents Actions L’affichage du téléphone semble figé Appuyez sur une touche du clavier. Si rien ne s’affiche, vérifiez le positionnement de la carte SIM. Si le symptôme persiste, contactez le service aprèsvente. Pas d’établissement de communication Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles. Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur. Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée. Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants. Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement. Si le mauvais établissement de la commu-nication persiste, contactez la Hot line. Pas de réception de communication Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affiché). Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de la communication persiste, contactez la Hot line. 74 MYX-1_FR-16dépannage.pmd 74 24/09/2003, 09:54 Dépannage Incidents Actions Envoi de messages impossible Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Vérifiez que le serveur de message est bien programmé. Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. Renouvelez l’envoi du message ultérieurement. Absence de messagerie vocale Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par l’opérateur. 75 MYX-1_FR-16dépannage.pmd 75 24/09/2003, 09:54