▼
Scroll to page 2
of
61
Projecteur DLP® Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ............................................................................................ 4 Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4 Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6 Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6 Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6 FCC............................................................................................................................................ 6 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7 WEEE......................................................................................................................................... 7 INTRODUCTION................................................................................... 8 Description du contenu de la boîte............................................................................................. 8 Accessoires standard................................................................................................................. 8 Accessoires en option................................................................................................................ 8 Description du produit................................................................................................................ 9 Connexions............................................................................................................................... 10 Pavé.......................................................................................................................................... 11 Télécommande.......................................................................................................................... 12 CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 13 Installation du projecteur........................................................................................................... 13 Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 14 Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 15 Configuration de la télécommande............................................................................................ 16 UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 18 Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 18 Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 19 UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 20 Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 20 Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 21 Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 29 Afficher le menu ratio................................................................................................................ 31 Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 33 Afficher le menu de zoom numérique........................................................................................ 33 Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 33 Menu du haut-parleur interne.................................................................................................... 33 Menu audio muet....................................................................................................................... 33 Menu volume audio................................................................................................................... 33 Réglage du menu de projection................................................................................................ 34 Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 34 Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 34 2 Français Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 34 Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 35 Réglage du menu de mire......................................................................................................... 35 Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 35 Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 35 Menu de configuration relais 12V.............................................................................................. 36 Réglage du menu des options................................................................................................... 36 Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 37 Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 37 Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 38 Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 39 Menu Info.................................................................................................................................. 44 ENTRETIEN......................................................................................... 45 Remplacement de la lampe....................................................................................................... 45 Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 47 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 48 Résolutions compatibles........................................................................................................... 48 Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 50 Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 52 Codes télécommande............................................................................................................... 53 Guide de dépannage................................................................................................................. 55 Voyant d’avertissement............................................................................................................. 57 Spécifications............................................................................................................................ 59 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 60 Français 3 SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes Pour prolonger la durée de vie effective de la lampe, assurez-vous de laisser la lampe allumée pendant au moins 60 secondes et d'éviter l'arrêt forcé. RG2 Ne pas fixer le faisceau, RG2. Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ±± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% 4 Français ±± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ±± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ±± Sous la lumière directe du soleil. N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ±± Lorsque l’appareil est tombé. ±± Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. ±± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ±± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ±± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement en pages 45-46. Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement. Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages │ Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. Remarque : Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 45-46. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l'objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils. Français 5 Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Avis sur le droit d'auteur 2017 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC. FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : 6 Français Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements) Directive 2014/35/CE sur les basses tensions Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Français 7 INTRODUCTION Description du contenu de la boîte Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard ON User1 Brightness Keystone OFF User2 Contrast User3 Mode Carte de garantie* M anuel de base de Aspect ratio DB 3D Sleep Timer Mute Volume Source Re-sync l'utilisateur Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Projecteur Télécommande Fiche d’alimentation Documentation Remarque : La télécommande est livrée avec la pile. * Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com. Accessoires en option Câble HDMI Protège-objectif CD du manuel de l’utilisateur Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. 8 Français INTRODUCTION Description du produit 6 7 8 1 2 3 9 4 5 10 9 4 11 11 Minimum 100mm Minimum 300mm Minimum 100mm Minimum 100mm Minimum 300mm Minimum 100mm Remarque : Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Élément Capot supérieur Bague de focus Objectif Capteur IR Connexions d’entrée/sortie Ventilation (entrée) No. 7. 8. 9. 10. 11. Élément Bascule du zoom Bouton de décalage de l'objectif Ventilation (sortie) Pavé Pied de réglage inclinable Français 9 INTRODUCTION Connexions 1 2 3 4 5 6 7 8 13 No. Élément 1. Port de verrouillage KensingtonTM 2. Prise d’alimentation 3. Connecteur RJ-45 4. 5. 6. 7. Connecteur RS232 Connecteur HDMI 1 Connecteur HDMI 2 (HDCP2.2)/ MHL (*) Connecteur VGA 9 10 11 12 No. Élément 8. Connecteur AUDIO IN 9. Connecteur de SORTIE 12V 10. Connecteur USB type A/Connecteur d'entretien 11. Connecteur S/PDIF 12. Sortie alimentation USB (5 V 1,5 A) 13. Connecteur de SORTIE AUDIO OUT Remarque : 10 Français Le port USB type A prend en charge la fonctionnalité souris/entretien. La souris distante nécessite une télécommande spéciale. (*) Seul le connecteur HDMI 2 (HDCP2.2) prend en charge le taux de rafraichissement 4K (Ultra HD) à 60Hz. INTRODUCTION Pavé 1 2 3 8 7 No. 1. 2. 3. 4. Élément Menu Valider Resynchroniser DEL de la température 6 No. 5. 6. 7. 8. 5 4 Élément DEL de la lampe Source Veille d'alimentation marche/veille Quatre touches de sélection directionnelles Français 11 INTRODUCTION Télécommande 1 ON OFF 2 3 4 5 6 User1 Brightness Keystone 8 15 User2 Contrast User3 Mode 3D Sleep Timer Mute 16 17 Aspect ratio DB 7 14 18 19 20 Volume Source Re-sync 21 22 9 10 11 12 23 Menu 24 Volume HDMI1 HDMI2 25 VGA1 VGA2 Video YPbPr 13 No. 1. 2. 3. 4. 5. Élément 26 27 Marche Utilisateur2 Utilisateur1 Luminosité Trapèze (non pris en charge) No. 15. 16. 17. 18. 19. 6. 7. 8. 9. Muet DB (Dynamic Black) Source Valider 20. 21. 22. 23. 10. 11. 12. 13. 14. Menu HDMI1 VGA1 VGA2 (non pris en charge) Power Off 24. 25. 26. 27. Élément Utilisateur3 Contraste Mode Affichage Ratio Activer/Désactiver le menu 3D (non pris en charge) Sleep Timer Volume + Resynchroniser Quatre touches de sélection directionnelles Volume HDMI2 YPbPr (non pris en charge) Vidéo (non pris en charge) Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. 12 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en pages 50-51. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en pages 50-51. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. IMPORTANT ! N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. Français 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur 3 4 5 1 6 2 MOLEX 11 10 12 14 7 9 13 8 MOLEX No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 14 Français Élément Câble HDMI Câble HDMI / MHL Câble composant RCA Câble VGA In Câble d'entrée audio Prise 12 V CC Câble USB No. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Élément Câble de sortie S/PDIF Câble Alimentation USB Câble de sortie audio Clé HDMI Câble RS232 Câble RJ-45 Cordon d’alimentation CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Zoom, décalage objectif et mise au point Pour régler la taille et la position de l'image, effectuez ce qui suit : a. Poussez fermement sur le milieu du capot supérieur pour déverrouiller le loquet. Ouvrez ensuite le capot supérieur. Bascule du zoom Lens Shift b. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. c. Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale. Français 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bague de focus Remarrue : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,3m à 9,3m. Configuration de la télécommande Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. 1. 2. 3. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande. Remarrue : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent. MISE EN GARDE Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. 16 Français Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles. Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales. CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur à l'avant et à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Environ ± 15° O N B K M So M en H D M VG A1 Vo I1 H D VG A2 u rc e lu m s to Vo lu m ne D U h tn As -s yn se es pe r1 s C ct ra U on tr se as O FF r2 t M tio U od B Sle e Re u ey u te ri g ep se r3 e 3D Tim er c e M I2 Vid eo YP bP r Environ ± 15° O N B K M So M en H D VG A1 Vo M I1 H D VG A2 u rc e lu m s to Vo lu m ne D U h tn As -s yn se es pe r1 s C ct ra tio B Sle e Re u ey u te ri g ep U on tr se as O FF r2 t M U od se r3 e 3D Tim er c e M I2 Vid eo YP bP r Français 17 UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur ON OFF ou User2 User1 Brightness Keystone Mode Aspect ratio ON OFF User2 User1 Contrast Mute Brightness Keystone User3 Contrast User3 Aspect ratio DB 3D DB Mode Sleep Timer 3D Sleep Timer Mute Volume Volume Source Re-sync Menu Source HDMI1 Volume HDMI2 Re-sync VGA1 VGA2 Video YPbPr Marche 1. 2. 3. Menu Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu’il est connecté, Volume le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en bleu. HDMI1 HDMI2 Remarrue : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. VGA1 VGA2 Video YPbPr Mise hors tension 1. 2. Éteignez le projecteur en appuyant sur le " " sur le clavier du projecteur ou sur " télécommande. Le message illustré ci-dessous s’affichera : " sur la Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A 3. 4. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton " " ou " " pour confirmer, sinon le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " " ou " ", le système s’éteint. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Remarrue : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. 18 Français UTILISER LE PROJECTEUR User2 User1 Brightness Keystone Sélectionner une source d'entrée Contrast User3 Mode Aspect ratio DB 3D Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, Sleep Timer Mute un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre Volume choix. Source Re-sync ou Menu Volume HDMI1 HDMI2 ON User1 OFF User2 Contrast User3 VGA1 VGA2 Video YPbPr Brightness Keystone Mode Aspect ratio DB 3D Sleep Timer Mute Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Français 19 UTILISER LE PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez la touches ou pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis sur la touche pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches . 4. Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur 6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur ou sur . Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. ou sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur. pour confirmer et l'écran retournera au menu principal. Réglages Sous-menu Affichage Réglages image Ratio Menu principal Masquage Zoom numérique Déplacement image Sélectionner Quitter Guide de navigation 20 Français Valider ou sur UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Cinéma HDR Couleur Jeu Référence Mode Affichage Lumineux Utilisateur ISF Jour ISF Nuit Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Bleu léger Rose Gris Arrêt Affichage Film Réglages image SDR->HDR Automatique [Val. par défaut] Plage dynamique Lumineux Effet HDR Standard [Val. par défaut] Film Détails Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Couleur -50 ~ 50 Teinte -50 ~ 50 Film Video Graphique Gamma Standard(2.2) 1.8 2.0 2.4 Param. coul BrilliantColor™ 1 ~ 10 Français 21 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs D55 D65 D75 Temp. Couleur D83 D93 Natif Natif HDTV Gamme de couleurs Présentation Cinéma Jeu R [Val. par défaut] G B Couleur C Y M CMS Affichage Réglages image Param. coul W Offset x -50~50 [Val. par défaut : 0] Offset y -50~50 [Val. par défaut : 0] Luminosité -50~50 [Val. par défaut : 0] Remise à zéro Annuler[Val. par défaut] Oui Quitter Gain/Tendance RVB Gain Rouge -50 ~ 50 Gain Vert -50 ~ 50 Gain Bleue -50 ~ 50 Tendance Rouge -50 ~ 50 Tendance Verte -50 ~ 50 Tendance Bleue -50 ~ 50 Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Echelle Chroma. [Entrée non HDMI] Automatique [Val. par défaut] RVB YUV Automatique [Val. par défaut] Echelle Chroma. [Entrée HDMI] RGB (0-255) RGB (16-235) YUV 22 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Automatique Signal [Entrée RGB/ Composante] Sous-menu 4 Valeurs Arrêt Marche [Val. par défaut] Fréquence -50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Suivi 0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Horiz. -50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Vert. -50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Quitter Arrêt 1 UltraDetail 2 3 Arrêt DynamicBlack Marche [Par défaut, mode lampe = Dynamique (30 %~100 %)] Lumineux Réglages image Mode Lumineux Eco. PureContrast Arrêt Marche Arrêt 1 Affichage PureColor PureEngine [uniquement disponible sur certains modèles] 2 3 4 5 Arrêt PureMotion 1 2 3 Démonstration de PureMotion Arrêt [Val. par défaut] Séparation H Séparation V Remise à zéro 4:3 16:9 LBX [sauf les modèles SVGA XGA] Ratio Étendu [Video] Natif Automatique Masquage 0~10 [Val. par défaut : 0] Zoom numérique -5~25 [Val. par défaut : 0] Déplacement image H -100 ~100 [Val. par défaut : 0] V -100 ~100 [Val. par défaut : 0] Français 23 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Automatique [Val. par défaut] Haut parleur interne Arrêt Marche Audio Arrêt [Val. par défaut] Muet Marche Volume 0~10 [Val. par défaut : 5] Devant [Val. par défaut] Arrière Projection Plafond haut Arrière haut Paramètres Lampe Arrêt Rappel de Lampe Marche [Val. par défaut] Annuler [Val. par défaut] Mise à zéro lampe Oui Heures d’utilisation filtre (lecture seule) Oui Filtre optionnel installé Non Arrêt 300hr Réglages filtre Rappel filtre 500hr [Val. par défaut] 800hr 1000hr Réglages Annuler [Val. par défaut] Remise à zéro filtre Oui Arrêt [Val. par défaut] Allumage direct Marche 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 0] Arrêt Auto (min) Réglages puissance Sleep Timer (min) 0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0] Toujours en marche Eco. [Val. par défaut] Arrêt Sécurité Marche Mois Sécurité Horloge Jour Heure Changer mot passe 24 Français Oui Actif Mode puissance (Veille) Sécurité Non [Val. par défaut] UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Green Grid Magenta Grid Mire White Grid Blanc Arrêt Marche Fonction IR Devant Arrière Arrêt Mire LAN CMS Temp. Couleur Gamma Source auto Utilisateur1 Projection Paramètres Lampe Zoom MHL Plage dynamique [Val. par défaut] DynamicBlack PureEngine Réglages Mire Reglages télécommande LAN [dépend de la télécommande] Temp. Couleur CMS Gamma Source auto Utilisateur2 Projection Paramètres Lampe Zoom MHL [Val. par défaut] Plage dynamique DynamicBlack PureEngine Mire LAN CMS Temp. Couleur Utilisateur3 Gamma Source auto Projection Paramètres Lampe Zoom Français 25 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Reglages télécommande [dépend de la télécommande] Sous-menu 2 Sous-menu 3 Valeurs MHL Plage dynamique Utilisateur3 DynamicBlack [Val. par défaut] PureEngine ID Projecteur Relais 12V Sous-menu 4 00 ~ 99 Marche Relais 12V Arrêt English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Português Langue 繁體中文 简体中文 日本語 한국어 Русский Haut gauche Haut droite Pos. Menu Réglages Centre [Val. par défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Options Menu Timer 5sec 10sec [Val. par défaut] Source auto Arrêt [Val. par défaut] Marche HDMI1 Source d'Entrée HDMI2/MHL VGA Haute Altitude Arrêt sur image Clavier Verrouillé Info Cachées Logo 26 Français Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Val. par défaut [Val. par défaut] Neutre UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Aucun [Val. par défaut] Bleu Couleur Arr Plan Rouge Vert Options Réglages Remise à zéro Gris Paramètre HDMI2 EDID 1 [Val. par défaut] HDMI 1 EQ 1 ~7 [Val. par défaut : 4] HDMI 2 EQ 1 ~7 [Val. par défaut : 4] Réinitialiser Menu Annuler [Val. par défaut] Réinitialiser aux valeurs par défault Annuler [Val. par défaut] Etat Réseau (lecture seule) Adresse MAC (lecture seule) DHCP LAN EDID 2 Oui Oui Arrêt [Val. par défaut] Marche Adresse IP 192.168.0.100 [Val. par défaut] Masque s.réseau 255.255.255.0 [Val. par défaut] Passerelle 192.168.0.254 [Val. par défaut] DNS 192.168.0.51 [Val. par défaut] Remise à zéro Arrêt Crestron Réseau Marche [Val. par défaut] REMARQUE : Port 41794. Arrêt Extron Marche [Val. par défaut] REMARQUE : Port 2023. Arrêt PJ Link Contrôle AMX Device Discovery Marche [Val. par défaut] REMARQUE : Port 4352. Arrêt Marche [Val. par défaut] REMARQUE : Port 9131. Arrêt Telnet Marche [Val. par défaut] REMARQUE : Port 23. Arrêt HTTP Marche [Val. par défaut] REMARQUE : Port 80. Français 27 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Norme Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de rafraichissement 0,00Hz Mode Affichage Mode puissance (Veille) Informations Heures lampe Lumineux 0 hr Eco. 0 hr Dynamic 0 hr Total Etat Réseau Adresse IP ID Projecteur 00 ~ 99 Heures d’utilisation filtre Mode Lumineux Système Version FW LAN MCU 28 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage Afficher le menu des réglages image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Cinéma : Procure les meilleures couleurs pour regarder des films. HDR : Affiche le contenu HDR (Large plage dynamique) tel que le réalisateur le souhaitait. Couleur : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux. Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo. Référence : Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle que possible de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur des valeurs de référence standard. Sélectionnez ce mode pour regarder une vidéo. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur. ISF Jour : Optimisez l’image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualité d’image. ISF Nuit : Optimisez l’image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualité d’image. Remarque : Pour l'accès et l'étalonnage des modes de visualisation jour ISF et nuit, veuillez contacter votre revendeur local. Couleur du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris. Plage dynamique Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion. Film Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. SDR->HDR : Ajoutez l'effet de traitement HDR sur le signal SDR. Vous pouvez régler le niveau de traitement HDR dans le menu Effet HDR. Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR. Effet HDR Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées. Standard : Choisissez ce mode pour des images à l'apparence plus naturelle. Film : Choisissez ce mode pour des détails améliorés. Détails : Choisissez ce mode pour plus de détails dans les scènes sombres. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Français 29 UTILISER LE PROJECTEUR Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film : Pour le home cinéma. Video : Pour la source vidéo ou TV. Graphique : Pour la source PC/Photo. Standard(2.2) : Pour les réglages standard. 1.8 / 2.0 / 2.4 : Pour une source PC/Photo spécifique. Param. coul Configurer les param. coul. BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur : Sélectionnez une température de couleur entre D55, D65, D75, D83, D93 et Native. Gamme de couleurs : Sélectionnez une gamme de couleurs appropriée entre Native, HDTV, Présentation, Cinéma et Jeu. CMS (Système de gestion des couleurs) : Sélectionnez l'une des couleurs (R/G/B/ C/M/Y) pour ajuster son décalage x/y et sa luminosité. ±± Couleur : Sélectionnez entre les couleurs rouge (R), vert (G), bleu (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W). ±± Offset x : Réglez la valeur Offset x de la couleur sélectionnée. ±± Offset y : Réglez la valeur Offset y de la couleur sélectionnée. ±± Luminosité : Réglez la valeur de luminosité de la couleur sélectionnée. ±± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut des réglages des couleurs. ±± Quitter : Quitter le menu "CMS". Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ±± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ±± Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB". Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : AUTO, RGB ou YUV. Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0-255), RGB (16-235), et YUV. Signal Ajustez les options de signal. 30 Français Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et l’enregistrement du paramétrage. Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement. UTILISER LE PROJECTEUR Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image. Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image. Quitter : Quitter le menu "Signal". Remarque : Ce menu est unique disponible si la source d'entrée est RGB/Composante. UltraDetail Réglez les bords de l'image projetée afin d'offrir plus de détails perçus. DynamicBlack Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes. Mode Lumineux Réglez les paramètres de mode de luminosité. Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité. Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe. PureEngine Réglez les paramètres de PureEngine. PureContrast : Utilisez pour optimiser automatiquement la luminosité de l’affichage des scènes sombres/claires d’un film pour les afficher avec des détails incroyables. PureColor : Utilisez pour augmenter significativement l'éclat de l'image. PureMotion : Utilisez pour préserver un mouvement naturel de l’image affichée. Démonstration de PureMotion : Cette fonction vous permet de voir la différence de qualité de l’image, avec l’image brute non traitée et l’image traitée avec PureMotion. Utilisez ce mode pour vérifier les réglages que vous avez effectués dans les paramètres de PureMotion. Remarque : Ce menu est disponible uniquement sur certains modèles. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur. Afficher le menu ratio Ratio Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine. Étendu : Utilisez ce rapport d’aspect 2,0:1 spécial pour afficher les films au format 16:9 et 2,35:1 sans barres noires en haut et en bas de l’écran. Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Français 31 UTILISER LE PROJECTEUR Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX : ±± Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9. ±± Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées. Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit : a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1. b) Sélectionnez le format « Étendu ». c) Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran. Table d'étirement UHD 4K : 16 : 9 pour l'écran 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p 4x3 Redimensionner en 2880 x 2160. 16x9 Redimensionner en 3840 x 2160. LBX Obtenez l'image 3840 x 1620 centrale, puis étirez-la en 3840 x 2160 pour l’affichage. Natif Mappage au centre 1:1. Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. La résolution affichée est basée sur la source d'entrée. Automatique - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 2880 x 2160. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3840 x 2160. - Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3600 x 2160. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 3456 x 2160. Règle de mappage automatique : 4:3 Portable large SDTV HDTV 32 Français Résolution d’entrée Résolution-H Résolution-V 640 480 800 600 1024 768 1280 1024 1400 1050 1600 1200 1280 720 1280 768 1280 800 720 576 720 480 1280 720 1920 1080 Automatique/Mise à l’échelle 3840 2160 2880 2160 2880 2160 2880 2160 2880 2160 2880 2160 2880 2160 3840 2160 3600 2160 3456 2160 2700 2160 3240 2160 3840 2160 3840 2160 UTILISER LE PROJECTEUR Afficher le menu de masquage Masquage Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Afficher le menu de zoom numérique Zoom numérique Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Afficher le menu de déplacement image Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Menu audio Menu du haut-parleur interne Haut parleur interne Utilisez cette option pour activer ou désactiver le haut-parleur interne. Automatique : Choisissez "Automatique" pour éteindre automatiquement le haut-parleur interne quand un haut-parleur externe est connecté au projecteur. Marche : Choisissez "Marche" pour activer le haut-parleur interne. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le haut-parleur interne. Menu audio muet Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Marche : Choisissez "Marche" pour activer le mode muet. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet. Remarque : La fonction ″Muet″ affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Menu volume audio Volume Ajustez le niveau du volume. Français 33 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Configuration Réglage du menu de projection Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglage du menu de paramètres lampe Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mise à zéro lampe Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée. Réglage du menu de réglages filtre Heures d'utilisation filtre Affiche la durée de filtre. Filtre optionnel installé Définissez le paramétrage du message d'avertissement. Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation. Remarque : ″Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre″ ne s'affiche que si ″Filtre optionnel installé″ est réglé sur ″Oui″. Non : Désactive le message d'avertissement. Rappel filtre Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. Les options disponibles incluent 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr. Remise à zéro filtre Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. Réglage du menu de réglages puissance Allumage direct Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Sleep Timer (min) Réglage de la minuterie de veille. 34 Français Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint. Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille. UTILISER LE PROJECTEUR Mode puissance (Veille) Définissez le paramétrage du mode d'alimentation. Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale. Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W. Réglage du menu de Sécurité Sécurité Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Changer mot passe Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur. Réglage du menu de mire Mire Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt). Réglage du menu des réglages télécommande Fonction IR Définissez le paramétrage de la fonction IR. Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant. Devant : Choisissez "Devant", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant. Arrière : Choisissez "Arrière", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR arrière. Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé. Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi Mire, LAN, CMS, Temp. Couleur, Gamma, Source auto, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, MHL, Plage dynamique, DynamicBlack et PureEngine. Réglage du menu ID Projecteur ID Projecteur La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232. Français 35 UTILISER LE PROJECTEUR Menu de configuration relais 12V Relais 12V Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur. Réservé IR_IN et détection MASSE Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais. Marche : Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur. Réglage du menu des options Langue Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugaischinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen et russe. Réglage Menu Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu. Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage. Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran. Source auto Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible. Source d'Entrée Sélectionnez la source d'entrée parmi , HDMI1, HDMI2/MHL et VGA. Haute Altitude Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Arrêt sur image Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage. Clavier Verrouillé Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé. Info Cachées Activez cette fonction pour masquer le message d'information. Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "Recherche". Logo Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. 36 Français Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. UTILISER LE PROJECTEUR Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte ou aucun, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Paramètre HDMI2 Configurez les paramètres de connecteur HDMI 2 compatible HDCP2.2. EDID 1 : Pour signal d'entrée 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p ou 2160p. EDID 2 : Pour les signaux non entrelacés uniquement. HDMI 1 EQ Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI1. HDMI 2 EQ Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI2/MHL. Menu de configuration Reset OSD Réinitialiser Menu Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD. Réinitialiser aux valeurs par défault Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut. Menu Réseau Menu Réseau LAN Etat Réseau Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule). Adresse MAC Affiche l’adresse MAC (lecture seule). DHCP Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP. Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau. Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement. Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies. Adresse IP Affiche l’adresse IP. Masque s.-réseau Affiche le numéro de masque de sous-réseau. Passerelle Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS Affiche le numéro DNS. Français 37 UTILISER LE PROJECTEUR Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur 1. Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter automatiquement une adresse IP. 2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN > Adresse IP"). 3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre. Remarque : Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin". Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7. Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur* 1. 2. 3. Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur. Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau > LAN"). Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres. 4. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ d’URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer". Remise à zéro Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN. Menu Réseau : Contrôle Crestron Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview. Extron Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023). PJ Link Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352). 38 Français UTILISER LE PROJECTEUR AMX Device Discovery Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131). Telnet Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23). HTTP Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80). Menu configuration réseau paramètres de contrôle Fonction LAN_RJ45 Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc. Projecteur (Ethernet) Fonctionnalités du terminal LAN câblé. Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink. Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis. Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis. AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis. PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA. Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®. http://www.crestron.com/ Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence. http://www.extron.com/ Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery). http://www.amx.com/ Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement. Français 39 UTILISER LE PROJECTEUR LAN RJ45 40 Français 1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable). 2. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau). 3. Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez Property (Propriétés). 4. Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)). UTILISER LE PROJECTEUR 5. Cliquez sur "Propriétés". 6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK". 7. 8. 9. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur. Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN. Entrez les paramètres de connexion suivants : 10. 11. 12. 13. ±± DHCP : Arrêt ±± Adresse IP : 192.168.0.100 ±± Masque s.-réseau : 255.255.255.0 ±± Passerelle : 192.168.0.254 ±± DNS : 192.168.0.51 Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres. Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure installée. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100. Appuyez sur "Entrer". Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit : Français 41 UTILISER LE PROJECTEUR Page d'informations Page principale Page Outils Contacter le service d'assistance 42 Français UTILISER LE PROJECTEUR RS232 avec fonction Telnet Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/ RJ45. Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur. Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur. Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre ordinateur portable/PC. 1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes. >Accessoires > Invite de commande. 2. Saisissez le format de commande comme suit : ±± telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée) ±± 3. (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur) Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera. Spécifications pour "RS232 via TELNET" : 1. 2. 3. 4. 5. Telnet : TCP. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service). Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console). Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête. ±± Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet. ±± Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet. ±± Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms). Français 43 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Info Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : 44 Français Norme Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode Affichage Mode puissance (Veille) Heures lampe Etat Réseau Adresse IP ID Projecteur Heures d'utilisation filtre Mode Lumineux Version FW ENTRETIEN Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran. Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. Français 45 ENTRETIEN Remplacement de la lampe (suite) 4 3 1 5 2 6 7 8 Procédure : 46 Français 1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton " " de la télécommande. 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Poussez fermement sur le milieu du capot supérieur pour déverrouiller le loquet. 1 5. Ouvrez le capot supérieur. 2 6. Dévissez les 2 vis du couvercle de la lampe. 3 7. Retirez le capot de la lampe. 4 8. Desserrez la vis du module de la lampe. 5 9. Levez la poignée de la lampe. 6 10. Retirez le cordon de la lampe. 7 11. Retirez délicatement le module de lampe. 8 12. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 13. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe. 14. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" (ii) Sélectionner "Réglages" (iii) Sélectionner "Paramètres Lampe" (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe" (v) Sélectionner "Oui". ENTRETIEN Remarque : Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyer le filtre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Procédure : 1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton " " de la télécommande. 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1 4. Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2 5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 1 2 Français 47 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Numérique (HDMI 1.4) Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz Timing établi Timing standard Timing du descripteur 1920 x 1080 à 60Hz (par défaut) Modes vidéo pris en charge 720 x 480p à 60Hz 16:9 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 4:3 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 16:9 640 x 480 à 72Hz 1920 x 1200 à 60Hz (RB) 720 x 576p à 50Hz 16:9 640 x 480 à 75Hz 1366 x 768 à 60Hz 720 x 576p à 50Hz 4:3 800 x 600 à 56Hz 720 x 576p à 50Hz 16:9 800 x 600 à 60Hz 1280 x 720p à 60Hz 16:9 800 x 600 à 72Hz 1280 x 720p à 50Hz 16:9 800 x 600 à 75Hz 1920 x 1080i à 60Hz 16:9 832 x 624 à 75Hz 1920 x 1080i à 50Hz 16:9 1024 x 768 à 60Hz 1920 x 1080p à 60Hz 16:9 1024 x 768 à 70Hz 1920 x 1080p à 50Hz 16:9 1024 x 768 à 75Hz 1920 x 1080p à 24Hz 16:9 1280 x 1024 à 75Hz 3840 x 2160 à 24Hz 1152 x 870 à 75Hz 3840 x 2160 à 25Hz Timing détaillé 1920 x 1080p à 60Hz 3840 x 2160 à 30Hz 4096 x 2160 à 24Hz Numérique (HDMI 2.0) Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz B0/Timing établi B0/Timing standard B1/Mode vidéo 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 16:9 640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 4:3 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 16:9 640 x 480 à 72Hz 1920 x 1200 à 60Hz (RB) 720 x 576p à 50Hz 16:9 640 x 480 à 75Hz 1366 x 768 à 60Hz 720 x 576p à 50Hz 4:3 800 x 600 à 56Hz 720 x 576p à 50Hz 16:9 800 x 600 à 60Hz 1280 x 720p à 60Hz 16:9 800 x 600 à 72Hz 1280 x 720p à 50Hz 16:9 800 x 600 à 75Hz 1920 x 1080i à 60Hz 16:9 832 x 624 à 75Hz 1920 x 1080i à 50Hz 16:9 1024 x 768 à 60Hz 1920 x 1080p à 60Hz 16:9 1024 x 768 à 70Hz 1920 x 1080p à 50Hz 16:9 1024 x 768 à 75Hz 1920 x 1080p à 24Hz 16:9 1280 x 1024 à 75Hz 3840 x 2160 à 24Hz 1152 x 870 à 75Hz 3840 x 2160 à 25Hz 3840 x 2160 à 30Hz 3840 x 2160 à 50Hz 3840 x 2160 à 60Hz 4096 x 2160 à 24Hz 48 Français B1/Timing détaillé 1920 x 1080p à 60Hz INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES B0/Timing établi B0/Timing standard B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 4096 x 2160 à 25Hz 4096 x 2160 à 30Hz 4096 x 2160 à 50Hz 4096 x 2160 à 60Hz Remarque : 1920 x 1080 à 50Hz Analogique Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz B0/Timing établi B0/Timing standard 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 640 x 480 à 72Hz 1400 x 1050 à 60Hz 640 x 480 à 75Hz 1600 x 1200 à 60Hz B0/Timing détaillé 1920 x 1080 à 60Hz (par défaut) B1/Timing détaillé 1366 x 768 à 60Hz 800 x 600 à 56Hz 800 x 600 à 60Hz 800 x 600 à 72Hz 800 x 600 à 75Hz 832 x 624 à 75Hz 1024 x 768 à 60Hz 1024 x 768 à 70Hz 1024 x 768 à 75Hz 1280 x 1024 à 75Hz 1152 x 870 à 75Hz Remarque : 1920 x 1080 à 50Hz Français 49 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection (taille de l'image et distance en mètres et en pieds) Longueur Taille de l’écran L x H diagonale (m) (pied) (en pouce) de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur 16:9 Distance de projection (D) (m) (pied) Décalage minimum (HD) Décalage maximum (HD) Large Tele Large Tele (m) (pied) (m) (pied) 30,00 0,66 0,37 2,18 1,23 0,92 1,47 3,02 4,82 0,00 0,00 0,06 0,18 40,00 0,89 0,50 2,91 1,63 1,23 1,97 4,04 6,46 0,00 0,00 0,07 0,25 60,00 1,33 0,75 4,36 2,45 1,85 2,95 6,07 9,68 0,00 0,00 0,11 0,37 70,00 1,55 0,87 5,08 2,86 2,15 3,44 7,05 11,29 0,00 0,00 0,13 0,43 80,00 1,77 1,00 5,81 3,27 2,46 3,93 8,07 12,89 0,00 0,00 0,15 0,49 90,00 1,99 1,12 6,54 3,68 2,77 4,42 9,09 14,50 0,00 0,00 0,17 0,55 100,00 2,21 1,25 7,26 4,09 3,08 4,91 10,10 16,11 0,00 0,00 0,19 0,61 120,00 2,66 1,49 8,72 4,90 3,69 5,9 12,11 19,36 0,00 0,00 0,22 0,74 150,00 3,32 1,87 10,89 6,13 4,62 7,37 15,16 24,18 0,00 0,00 0,28 0,92 180,00 3,98 2,24 13,07 7,35 5,54 8,85 18,18 29,04 0,00 0,00 0,34 1,10 250,00 5,53 3,11 18,16 10,21 7,69 12,29 25,23 40,32 0,00 0,00 0,47 1,53 300,00 6,64 3,74 21,79 12,26 9,23 14,74 30,28 48,36 0,00 0,00 0,56 1,84 (taille de l'image et distance en mètres et en pouces) Longueur Taille de l’écran L x H diagonale (m) (po) (en pouce) de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur 16:9 30,00 0,66 0,37 26,15 14,71 40,00 0,89 0,50 34,86 19,61 Distance de projection (D) (m) (po) Décalage minimum (HD) Décalage maximum (HD) Large Tele Large Tele (m) (po) (m) (po) 0,92 1,23 1,47 1,97 36,22 48,43 57,87 77,56 0,00 0,00 0,00 0,00 0,06 0,07 2,21 2,94 60,00 1,33 0,75 52,29 29,42 1,85 2,95 72,83 116,14 0,00 0,00 0,11 4,41 70,00 1,55 0,87 61,01 34,32 2,15 3,44 84,65 135,43 0,00 0,00 0,13 5,15 80,00 1,77 1,00 69,73 39,22 2,46 3,93 96,85 154,72 0,00 0,00 0,15 5,88 90,00 100,00 1,99 2,21 1,12 1,25 78,44 87,16 44,12 49,03 2,77 3,08 4,42 4,91 109,06 174,02 121,26 193,31 0,00 0,00 0,00 0,00 0,17 0,19 6,62 7,35 120,00 2,66 1,49 104,59 58,83 3,69 5,9 145,28 232,28 0,00 0,00 0,22 8,82 150,00 180,00 250,00 300,00 3,32 3,98 5,53 6,64 1,87 2,24 3,11 3,74 130,74 156,88 217,89 261,47 73,54 88,25 122,57 147,08 4,62 5,54 7,69 9,23 7,37 8,85 12,29 14,74 181,89 218,11 302,76 363,39 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,28 0,34 0,47 0,56 11,03 13,24 18,38 22,06 50 Français 290,16 348,43 483,86 580,31 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Vue de dessus Écran Écran (L) Hauteur Distance de projection (D) Écran Vue de coté Écran (H) Dia go na le Largeur Décalage (Hd) Distance de projection (D) Français 51 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond 1. 2. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M6*4 Longueur minimale de la vis : 10mm 63,12 77,88 141,00 12,00 Objectif 249,015 498,03 420,00 331,10 252,00 138,50 252,00 220,00 426,00 Remarrue : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : 52 Français Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes télécommande ON OFF User1 Brightness Keystone User2 User3 Contrast Mode Aspect ratio DB 3D Sleep Timer Mute Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Octet 1 Octet 2 Code données Octet 3 Marche 32 CD 02 MARCHE Appuyez pour allumer le projecteur. Power off 32 CD 2E ARRÊT Appuyez pour éteindre le projecteur. Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 32 32 32 CD CD CD 36 65 66 Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 35 pour la configuration. Luminosité 32 CD 41 Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste 32 CD 42 Contraste Mode Affichage 32 CD 05 Mode Trapèze 32 CD 07 Trapèze Ratio 32 CD 64 Ratio Trois dimensions 32 CD 89 Trois dimensions Touche Code personnalisé Définition touche impression Description Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Sélectionnez un mode d’affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 29. Aucune fonction Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. Aucune fonction Français 53 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Octet 1 Octet 2 Code données Octet 3 32 CD 52 Muet 32 CD 44 DB Sleep Timer 32 CD 63 Sleep Timer Volume + 32 CD 09 Volume + Quatre touches directionnelles 32 32 32 32 CD CD CD CD 11 10 12 14 ▲ ◄ ► ▼ Utilisez ▲, ◄, ► ou ▼ pour sélectionner les éléments ou effectuer des ajustements à votre sélection. Source 32 CD 18 Source Appuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d’entrée. Touche Entrée 32 CD 0F Resynchroniser 32 CD 04 Resynchroniser Volume - 32 CD 0C Volume - Menu 32 CD 0E Menu HDMI 1 32 CD 16 HDMI1 Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source du connecteur HDMI 1. HDMI 2 32 CD 30 HDMI2 Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source du connecteur HDMI 2. VGA 1 32 CD 1B VGA1 Appuyez sur "VGA1" pour choisir la source à partir du connecteur VGA. VGA 2 32 CD 1E VGA2 Aucune fonction Video 32 CD 1C Video Aucune fonction YPbPr 32 CD 17 YPbPr Aucune fonction Touche Muet DB (DynamicBlack) 54 Français Code personnalisé Définition touche impression Description Eteint/rallume momentanément l’audio. Régle automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes. Règle l’intervalle du décompte. Réglez pour augmenter le volume. Confirme votre sélection d’un élément. Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Réglez pour diminuer le volume. Pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez consulter la section "Remplacement de la lampe" des pages 45-46. Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L'image est floue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Veuillez consulter la page 16. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 50-51). L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L'image est trop petite ou trop grande Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage --> Ratio". Essayez différents réglages. Les bords de l'image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci. L'image est renversée Sélectionnez "Menu --> Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection. Français 55 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 45-46. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas 56 Français Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (23 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Message sur l’éclairage DEL Message DEL témoin Marche/Veille (Rouge) État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) (Bleue) (Rouge) Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec) Mise sous tension et allumage de la lampe Lumière fixe Power off (Refroidissement) Clignotante (0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Clignotante Clignotante Clignotante Lumière fixe Clignotante Lumière fixe Clignotante Clignotante Clignotante Clignotante (marche 3 sec/ arrêt 1 sec) Clignotante (marche 1 sec/ arrêt 3 sec) Persistance (éclairage lampe) Persistance (lampe éteinte) DEL de la lampe Lumière fixe Mise sous tension (préchauffage) Erreur (panne de lampe) Erreur (Défaut ventilateur) Erreur (surchauffe) État de veille (Mode Graver) Graver (Préchauffage) Graver (Refroidissement) DEL de la température (Rouge) Power off : Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Français 57 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Avertissement lampe : Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente. Panne du ventilateur : Avertissement FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiruement Merci de contater le Service Après Vente. Hors limites d’affichage : HDMI Hors portée Avertissement mise hors tension : Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé sec. Alarme minuteur de sécurité : Avertissement Alarme Minuteur de Sécurité Expiration dans sec. 58 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optique Description - Graphique jusqu'à 2160pà60Hz Résolution maximale - Résolution maximale : HDMI1 : 1920 x 1200 à 60Hz (RB) HDMI2 : 2160p à 60Hz Résolution native (sans actionneur) 2716 x 1528 Objectif Zoom manuel et mise au point manuelle Taille de l'image (diagonale) Plage de mise au point de 26,45”~302,2” optimisée pour une taille d'image de 60” Distance de projection Plage de mise au point de 1,3m~9,3m optimisée pour une taille d'image de 60” Électrique Description - HDMI 1.4a - Entrée VGA - Entrée audio 3,5 mm Entrées - HDMI V2.0 HDCP2.2 / MHL 2.1 - USB-A - USB2.0 USB-A pour PWR 5 V 1,5 A - RS232C mâle (D-SUB 9 broches) - RJ-45 (prise en charge du contrôle Web) - Sortie audio 3,5 mm Sorties - Sortie SPDIF Contrôle Reproduction des couleurs - Déclencheur 12 V (prise 3,5 mm) USB type A pour souris / service 1073,4 millions de couleurs Fréquence de balayage horizontale : 15,375 ~ 91,146 kHz Taux de balayage Haut-parleur intégré Alimentation requise Courant d'entrée Caractéristiques mécaniques Orientation d'installation Dimensions Poids Conditions environnementales Taux de balayage vertical : 24 ~ 85 Hz (120Hz pour la fonction 3D du projecteur) Oui, 4 W 100 - 240V ±10%, CA 50/60Hz 3,8A ~ 1,0A Description Devant, Arrière, Plafond - avant, Arrière - haut - 498 mm (L) x 331 mm (P) x 141 mm (H) (sans pied) - 498 mm (L) x 331 mm (P) x 153 mm (H) (avec pied) 7,12 ± 0,5 kg Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis. Français 59 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Europe Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス info@os-worldwide.com コンタクトセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550 Taiwan, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, Chine WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Changning District Téléphone réparations : Shanghai, 200052, China +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands www.optoma.nl France Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Espagne C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain Allemagne Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway +31 (0) 36 820 0252 +31 (0) 36 548 9052 +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com 60 Français +82+2+34430004 +82+2+34430005 +852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn *36.78V03G001-A* P/N:36.78V03G001-A www.optoma.com