Manuel du propriétaire | Optoma HD35UST Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma HD35UST Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ............................................................................................ 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6
FCC............................................................................................................................................ 6
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7
WEEE......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION................................................................................... 8
Description du contenu de la boîte............................................................................................. 8
Accessoires standard................................................................................................................. 8
Accessoires en option................................................................................................................ 8
Description du produit................................................................................................................ 9
Connexions............................................................................................................................... 10
Pavé.......................................................................................................................................... 11
Télécommande.......................................................................................................................... 12
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 13
Installation du projecteur........................................................................................................... 13
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 14
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 15
Configuration de la télécommande............................................................................................ 16
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 18
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 18
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 19
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 20
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 20
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 21
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 29
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 31
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 33
Afficher le menu de zoom numérique........................................................................................ 33
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 33
Menu du haut-parleur interne.................................................................................................... 33
Menu audio muet....................................................................................................................... 33
Menu volume audio................................................................................................................... 33
Réglage du menu de projection................................................................................................ 34
Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 34
Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 34
2
Français
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 34
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 35
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 35
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 35
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 35
Menu de configuration relais 12V.............................................................................................. 36
Réglage du menu des options................................................................................................... 36
Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 37
Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 37
Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 38
Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 39
Menu Info.................................................................................................................................. 44
ENTRETIEN......................................................................................... 45
Remplacement de la lampe....................................................................................................... 45
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 48
Résolutions compatibles........................................................................................................... 48
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 50
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 52
Codes télécommande............................................................................................................... 53
Guide de dépannage................................................................................................................. 55
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 57
Spécifications............................................................................................................................ 59
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 60
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡‡
‡‡
Pour prolonger la durée de vie effective de la lampe, assurez-vous de laisser la lampe allumée
pendant au moins 60 secondes et d'éviter l'arrêt forcé.
RG2
Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
4
Français
±±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
‡‡
N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent
se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du
fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
‡‡
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
‡‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡‡
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de
remplacement en pages 45-46.
‡‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
‡‡
Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages │ Paramètres Lampe"
après avoir remplacé le module de la lampe.
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message
"Durée de vie de la lampe expirée." s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional
ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
Remarque : Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans
ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section
"Remplacement de la lampe" en pages 45-46.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Français
5
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2017
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™
est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales
déposées de MHL Licensing, LLC.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
6
Français
‡‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque
l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
‡‡
Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
‡‡
Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Description du contenu de la boîte
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
ON
User1
Brightness
Keystone
OFF
User2
Contrast
User3
Mode
 Carte de garantie*
M
anuel de base de
Aspect ratio
DB
3D
Sleep Timer
Mute
Volume
Source
Re-sync
l'utilisateur
Menu
Volume
HDMI1
HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Projecteur
Télécommande
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande est livrée avec la pile.
‡‡
* Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com.
Accessoires en option
Câble HDMI
Protège-objectif
CD du manuel de
l’utilisateur
Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
8
Français
INTRODUCTION
Description du produit
6
7
8
1
2
3
9
4
5
10
9
4
11
11
Minimum
100mm
Minimum
300mm
Minimum
100mm
Minimum
100mm
Minimum
300mm
Minimum 100mm
Remarque :
‡‡
‡‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Élément
Capot supérieur
Bague de focus
Objectif
Capteur IR
Connexions d’entrée/sortie
Ventilation (entrée)
No.
7.
8.
9.
10.
11.
Élément
Bascule du zoom
Bouton de décalage de l'objectif
Ventilation (sortie)
Pavé
Pied de réglage inclinable
Français
9
INTRODUCTION
Connexions
1
2
3
4
5
6
7
8
13
No.
Élément
1. Port de verrouillage KensingtonTM
2. Prise d’alimentation
3. Connecteur RJ-45
4.
5.
6.
7.
Connecteur RS232
Connecteur HDMI 1
Connecteur HDMI 2 (HDCP2.2)/ MHL (*)
Connecteur VGA
9
10
11
12
No.
Élément
8. Connecteur AUDIO IN
9. Connecteur de SORTIE 12V
10. Connecteur USB type A/Connecteur
d'entretien
11. Connecteur S/PDIF
12. Sortie alimentation USB (5 V 1,5 A)
13. Connecteur de SORTIE AUDIO OUT
Remarque :
10 Français
‡‡
Le port USB type A prend en charge la fonctionnalité souris/entretien.
‡‡
La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
‡‡
(*) Seul le connecteur HDMI 2 (HDCP2.2) prend en charge le taux de rafraichissement 4K (Ultra HD) à
60Hz.
INTRODUCTION
Pavé
1
2
3
8
7
No.
1.
2.
3.
4.
Élément
Menu
Valider
Resynchroniser
DEL de la température
6
No.
5.
6.
7.
8.
5
4
Élément
DEL de la lampe
Source
Veille d'alimentation marche/veille
Quatre touches de sélection
directionnelles
Français 11
INTRODUCTION
Télécommande
1
ON
OFF
2
3
4
5
6
User1
Brightness
Keystone
8
15
User2
Contrast
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Mute
16
17
Aspect ratio
DB
7
14
18
19
20
Volume
Source
Re-sync
21
22
9
10
11
12
23
Menu
24
Volume
HDMI1
HDMI2
25
VGA1 VGA2 Video YPbPr
13
No.
1.
2.
3.
4.
5.
Élément
26
27
Marche
Utilisateur2
Utilisateur1
Luminosité
Trapèze (non pris en charge)
No.
15.
16.
17.
18.
19.
6.
7.
8.
9.
Muet
DB (Dynamic Black)
Source
Valider
20.
21.
22.
23.
10.
11.
12.
13.
14.
Menu
HDMI1
VGA1
VGA2 (non pris en charge)
Power Off
24.
25.
26.
27.
Élément
Utilisateur3
Contraste
Mode Affichage
Ratio
Activer/Désactiver le menu 3D
(non pris en charge)
Sleep Timer
Volume +
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
Volume HDMI2
YPbPr (non pris en charge)
Vidéo (non pris en charge)
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
12 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le
tableau de distances en pages 50-51.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en
pages 50-51.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur
lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
Français 13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
3
4
5
1
6
2
MOLEX
11
10
12
14
7
9
13
8
MOLEX
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
14 Français
Élément
Câble HDMI
Câble HDMI / MHL
Câble composant RCA
Câble VGA In
Câble d'entrée audio
Prise 12 V CC
Câble USB
No.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Élément
Câble de sortie S/PDIF
Câble Alimentation USB
Câble de sortie audio
Clé HDMI
Câble RS232
Câble RJ-45
Cordon d’alimentation
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom, décalage objectif et mise au point
‡
Pour régler la taille et la position de l'image, effectuez ce qui suit :
a. Poussez fermement sur le milieu du capot supérieur pour déverrouiller le loquet. Ouvrez ensuite le
capot supérieur.
Bascule du
zoom
Lens Shift
b. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
c. Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou
antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale.
Français 15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bague de
focus
Remarrue : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,3m à 9,3m.
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarrue : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
16 Français
‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur à l'avant et à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir
la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un
fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ
23 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la
télécommande pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 mètres de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Environ ± 15°
O
N
B
K
M
So
M
en
H
D
M
VG
A1
Vo
I1
H
D
VG
A2
u rc
e
lu
m
s to
Vo
lu
m
ne
D
U
h tn
As
-s
yn
se
es
pe
r1
s C
ct
ra
U
on
tr
se
as
O
FF
r2
t
M
tio
U
od
B
Sle
e
Re
u
ey
u te
ri g
ep
se
r3
e
3D
Tim
er
c
e
M
I2
Vid
eo
YP
bP
r
Environ ± 15°
O
N
B
K
M
So
M
en
H
D
VG
A1
Vo
M
I1
H
D
VG
A2
u rc
e
lu
m
s to
Vo
lu
m
ne
D
U
h tn
As
-s
yn
se
es
pe
r1
s C
ct
ra
tio
B
Sle
e
Re
u
ey
u te
ri g
ep
U
on
tr
se
as
O
FF
r2
t
M
U
od
se
r3
e
3D
Tim
er
c
e
M
I2
Vid
eo
YP
bP
r
Français 17
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
ON
OFF
ou
User2
User1
Brightness
Keystone
Mode
Aspect ratio
ON
OFF
User2
User1
Contrast
Mute
Brightness
Keystone
User3
Contrast
User3
Aspect ratio
DB
3D
DB
Mode
Sleep Timer
3D
Sleep Timer
Mute
Volume
Volume
Source
Re-sync
Menu
Source
HDMI1
Volume
HDMI2
Re-sync
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Marche
1.
2.
3.
Menu
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu’il est connecté,
Volume
le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera
en bleu.
HDMI1
HDMI2
Remarrue : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. VGA1 VGA2 Video YPbPr
Mise hors tension
1.
2.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le " " sur le clavier du projecteur ou sur "
télécommande.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
" sur la
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau sur le bouton " " ou " " pour confirmer, sinon le message disparaît après 15
secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " " ou " ", le système s’éteint.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant
DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si
vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le
cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille,
appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarrue : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
18 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
User2
User1
Brightness
Keystone
Sélectionner une source d'entrée
Contrast
User3
Mode
Aspect ratio
DB
3D
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook,
Sleep Timer
Mute
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées,
appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre
Volume
choix.
Source
Re-sync
ou
Menu
Volume
HDMI1
HDMI2
ON
User1
OFF
User2
Contrast
User3
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Brightness
Keystone
Mode
Aspect ratio
DB
3D
Sleep Timer
Mute
Volume
Source
Re-sync
Menu
Volume
HDMI1
HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Français 19
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches
pour sélectionner un élément dans le menu
principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez la touches
ou
pour entrer dans
le sous-menu.
3.
Utilisez les touches
pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis sur la touche
pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur
ou sur
. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou
sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Ratio
Menu principal
Masquage
Zoom numérique
Déplacement image
Sélectionner
Quitter
Guide de navigation
20 Français
Valider
ou sur
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Cinéma
HDR
Couleur
Jeu
Référence
Mode Affichage
Lumineux
Utilisateur
ISF Jour
ISF Nuit
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Arrêt
Affichage
Film
Réglages image
SDR->HDR
Automatique [Val. par défaut]
Plage dynamique
Lumineux
Effet HDR
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Film
Video
Graphique
Gamma
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
Param. coul
BrilliantColor™
1 ~ 10
Français 21
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
D55
D65
D75
Temp. Couleur
D83
D93
Natif
Natif
HDTV
Gamme de
couleurs
Présentation
Cinéma
Jeu
R [Val. par défaut]
G
B
Couleur
C
Y
M
CMS
Affichage
Réglages image Param. coul
W
Offset x
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Offset y
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Luminosité
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéro
Annuler[Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain/Tendance
RVB
Gain Rouge
-50 ~ 50
Gain Vert
-50 ~ 50
Gain Bleue
-50 ~ 50
Tendance Rouge
-50 ~ 50
Tendance Verte
-50 ~ 50
Tendance Bleue
-50 ~ 50
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma.
[Entrée non
HDMI]
Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
RGB (0-255)
RGB (16-235)
YUV
22 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Automatique
Signal
[Entrée RGB/
Composante]
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence
-50~50 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Suivi
0~31 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Position Horiz.
-50~50 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Position Vert.
-50~50 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Quitter
Arrêt
1
UltraDetail
2
3
Arrêt
DynamicBlack
Marche [Par défaut, mode lampe =
Dynamique (30 %~100 %)]
Lumineux
Réglages image Mode Lumineux
Eco.
PureContrast
Arrêt
Marche
Arrêt
1
Affichage
PureColor
PureEngine
[uniquement
disponible sur
certains modèles]
2
3
4
5
Arrêt
PureMotion
1
2
3
Démonstration de
PureMotion
Arrêt [Val. par défaut]
Séparation H
Séparation V
Remise à zéro
4:3
16:9
LBX [sauf les modèles SVGA XGA]
Ratio
Étendu [Video]
Natif
Automatique
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
numérique
-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement
image
H
-100 ~100 [Val. par défaut : 0]
V
-100 ~100 [Val. par défaut : 0]
Français 23
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Automatique [Val. par défaut]
Haut parleur
interne
Arrêt
Marche
Audio
Arrêt [Val. par défaut]
Muet
Marche
Volume
0~10 [Val. par défaut : 5]
Devant
[Val. par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
Paramètres
Lampe
Arrêt
Rappel de Lampe
Marche [Val. par défaut]
Annuler [Val. par défaut]
Mise à zéro
lampe
Oui
Heures
d’utilisation filtre
(lecture seule)
Oui
Filtre optionnel
installé
Non
Arrêt
300hr
Réglages filtre
Rappel filtre
500hr [Val. par défaut]
800hr
1000hr
Réglages
Annuler [Val. par défaut]
Remise à zéro
filtre
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 0]
Arrêt Auto (min)
Réglages
puissance
Sleep Timer (min)
0~990 (incréments de 30 min)
[Val. par défaut : 0]
Toujours en
marche
Eco. [Val. par défaut]
Arrêt
Sécurité
Marche
Mois
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Changer mot
passe
24 Français
Oui
Actif
Mode puissance
(Veille)
Sécurité
Non [Val. par défaut]
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Green Grid
Magenta Grid
Mire
White Grid
Blanc
Arrêt
Marche
Fonction IR
Devant
Arrière
Arrêt
Mire
LAN
CMS
Temp. Couleur
Gamma
Source auto
Utilisateur1
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
MHL
Plage dynamique [Val. par défaut]
DynamicBlack
PureEngine
Réglages
Mire
Reglages
télécommande
LAN
[dépend de la
télécommande]
Temp. Couleur
CMS
Gamma
Source auto
Utilisateur2
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
MHL [Val. par défaut]
Plage dynamique
DynamicBlack
PureEngine
Mire
LAN
CMS
Temp. Couleur
Utilisateur3
Gamma
Source auto
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Français 25
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Valeurs
MHL
Plage dynamique
Utilisateur3
DynamicBlack [Val. par défaut]
PureEngine
ID Projecteur
Relais 12V
Sous-menu 4
00 ~ 99
Marche
Relais 12V
Arrêt
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Langue
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
Русский
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Réglages
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Options
Menu Timer
5sec
10sec [Val. par défaut]
Source auto
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
HDMI1
Source d'Entrée
HDMI2/MHL
VGA
Haute Altitude
Arrêt sur image
Clavier Verrouillé
Info Cachées
Logo
26 Français
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par défaut]
Neutre
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Aucun [Val. par défaut]
Bleu
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Options
Réglages
Remise à zéro
Gris
Paramètre
HDMI2
EDID 1 [Val. par défaut]
HDMI 1 EQ
1 ~7 [Val. par défaut : 4]
HDMI 2 EQ
1 ~7 [Val. par défaut : 4]
Réinitialiser
Menu
Annuler [Val. par défaut]
Réinitialiser
aux valeurs par
défault
Annuler [Val. par défaut]
Etat Réseau
(lecture seule)
Adresse MAC
(lecture seule)
DHCP
LAN
EDID 2
Oui
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Adresse IP
192.168.0.100 [Val. par défaut]
Masque s.réseau
255.255.255.0 [Val. par défaut]
Passerelle
192.168.0.254 [Val. par défaut]
DNS
192.168.0.51 [Val. par défaut]
Remise à zéro
Arrêt
Crestron
Réseau
Marche [Val. par défaut]
REMARQUE : Port 41794.
Arrêt
Extron
Marche [Val. par défaut]
REMARQUE : Port 2023.
Arrêt
PJ Link
Contrôle
AMX Device
Discovery
Marche [Val. par défaut]
REMARQUE : Port 4352.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
REMARQUE : Port 9131.
Arrêt
Telnet
Marche [Val. par défaut]
REMARQUE : Port 23.
Arrêt
HTTP
Marche [Val. par défaut]
REMARQUE : Port 80.
Français 27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Norme
Numéro de
série
Source
Résolution
00x00
Taux de
rafraichissement
0,00Hz
Mode Affichage
Mode puissance
(Veille)
Informations
Heures lampe
Lumineux
0 hr
Eco.
0 hr
Dynamic
0 hr
Total
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur
00 ~ 99
Heures
d’utilisation filtre
Mode Lumineux
Système
Version FW
LAN
MCU
28 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Cinéma : Procure les meilleures couleurs pour regarder des films.
‡‡
HDR : Affiche le contenu HDR (Large plage dynamique) tel que le réalisateur le souhaitait.
‡‡
Couleur : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez
ce mode pour jouer à des jeux.
‡‡
Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse
afin de profiter des jeux vidéo.
‡‡
Référence : Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle que possible de ce que le
directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et
gamma sont tous réglés sur des valeurs de référence standard. Sélectionnez ce mode pour regarder
une vidéo.
‡‡
Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡‡
Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
‡‡
ISF Jour : Optimisez l’image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualité
d’image.
‡‡
ISF Nuit : Optimisez l’image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualité
d’image.
Remarque : Pour l'accès et l'étalonnage des modes de visualisation jour ISF et nuit, veuillez contacter votre
revendeur local.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Plage dynamique
Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs
Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
 Film
‡‡ Arrêt : Arrêtez le traitement HDR.
‡‡ SDR->HDR : Ajoutez l'effet de traitement HDR sur le signal SDR. Vous pouvez régler le niveau de
traitement HDR dans le menu Effet HDR.
‡‡ Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.
 Effet HDR
‡‡ Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées.
‡‡ Standard : Choisissez ce mode pour des images à l'apparence plus naturelle.
‡‡ Film : Choisissez ce mode pour des détails améliorés.
‡‡ Détails : Choisissez ce mode pour plus de détails dans les scènes sombres.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Français 29
UTILISER LE PROJECTEUR
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film : Pour le home cinéma.
‡‡
Video : Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
‡‡
1.8 / 2.0 / 2.4 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡‡
Temp. Couleur : Sélectionnez une température de couleur entre D55, D65, D75, D83, D93 et Native.
‡‡
Gamme de couleurs : Sélectionnez une gamme de couleurs appropriée entre Native, HDTV,
Présentation, Cinéma et Jeu.
‡‡
CMS (Système de gestion des couleurs) : Sélectionnez l'une des couleurs (R/G/B/ C/M/Y) pour
ajuster son décalage x/y et sa luminosité.
±±
Couleur : Sélectionnez entre les couleurs rouge (R), vert (G), bleu (B), cyan (C), jaune (Y),
magenta (M) et blanc (W).
‡‡
±±
Offset x : Réglez la valeur Offset x de la couleur sélectionnée.
±±
Offset y : Réglez la valeur Offset y de la couleur sélectionnée.
±±
Luminosité : Réglez la valeur de luminosité de la couleur sélectionnée.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut des réglages des couleurs.
±±
Quitter : Quitter le menu "CMS".
Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : AUTO, RGB ou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0-255), RGB (16-235), et YUV.
Signal
Ajustez les options de signal.
30 Français
‡‡
Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble
ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image.
‡‡
Quitter : Quitter le menu "Signal".
Remarque : Ce menu est unique disponible si la source d'entrée est RGB/Composante.
UltraDetail
Réglez les bords de l'image projetée afin d'offrir plus de détails perçus.
DynamicBlack
Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
‡‡
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
PureEngine
Réglez les paramètres de PureEngine.
‡‡
PureContrast : Utilisez pour optimiser automatiquement la luminosité de l’affichage des scènes
sombres/claires d’un film pour les afficher avec des détails incroyables.
‡‡
PureColor : Utilisez pour augmenter significativement l'éclat de l'image.
‡‡
PureMotion : Utilisez pour préserver un mouvement naturel de l’image affichée.
‡‡
Démonstration de PureMotion : Cette fonction vous permet de voir la différence de qualité de
l’image, avec l’image brute non traitée et l’image traitée avec PureMotion. Utilisez ce mode pour
vérifier les réglages que vous avez effectués dans les paramètres de PureMotion.
Remarque : Ce menu est disponible uniquement sur certains modèles.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡‡
LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs
16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡‡
Étendu : Utilisez ce rapport d’aspect 2,0:1 spécial pour afficher les films au format 16:9 et 2,35:1 sans
barres noires en haut et en bas de l’écran.
‡‡
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Français 31
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque :
‡‡
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
±±
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans
cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre
ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le
contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour
ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
±±
‡‡
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de
regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la
largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image
2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la
résolution verticale sont complètement utilisées.
Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :
a)
Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b)
Sélectionnez le format « Étendu ».
c)
Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran.
Table d'étirement UHD 4K :
16 : 9 pour l'écran
480i/p
576i/p
720p
1080i/p
2160p
4x3
Redimensionner en 2880 x 2160.
16x9
Redimensionner en 3840 x 2160.
LBX
Obtenez l'image 3840 x 1620 centrale, puis étirez-la en 3840 x 2160 pour l’affichage.
Natif
Mappage au centre 1:1.
Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. La résolution affichée est basée sur la source
d'entrée.
Automatique
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 2880 x 2160.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3840 x 2160.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3600 x 2160.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 3456 x 2160.
Règle de mappage automatique :
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
32 Français
Résolution d’entrée
Résolution-H
Résolution-V
640
480
800
600
1024
768
1280
1024
1400
1050
1600
1200
1280
720
1280
768
1280
800
720
576
720
480
1280
720
1920
1080
Automatique/Mise à l’échelle
3840
2160
2880
2160
2880
2160
2880
2160
2880
2160
2880
2160
2880
2160
3840
2160
3600
2160
3456
2160
2700
2160
3240
2160
3840
2160
3840
2160
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom numérique
Zoom numérique
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Menu audio
Menu du haut-parleur interne
Haut parleur interne
Utilisez cette option pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.
‡‡
Automatique : Choisissez "Automatique" pour éteindre automatiquement le haut-parleur interne
quand un haut-parleur externe est connecté au projecteur.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour activer le haut-parleur interne.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le haut-parleur interne.
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour activer le mode muet.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet.
Remarque : La fonction ″Muet″ affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume.
Français 33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de paramètres lampe
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
Réglage du menu de réglages filtre
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtre.
Filtre optionnel installé
Définissez le paramétrage du message d'avertissement.
‡‡
‡‡
Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
Remarque : ″Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre″ ne s'affiche que si
″Filtre optionnel installé″ est réglé sur ″Oui″.
Non : Désactive le message d'avertissement.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
filtre modifié s’affiche. Les options disponibles incluent 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.
Remise à zéro filtre
Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minuterie de veille.
‡‡
‡‡
34 Français
Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal
ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours
écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur
est éteint.
Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.
UTILISER LE PROJECTEUR
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des
récepteurs IR supérieur et avant.
‡‡
Devant : Choisissez "Devant", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR
avant.
‡‡
Arrière : Choisissez "Arrière", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR
arrière.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt",
vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi Mire, LAN, CMS, Temp. Couleur,
Gamma, Source auto, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, MHL, Plage dynamique, DynamicBlack et
PureEngine.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Français 35
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de configuration relais 12V
Relais 12V
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
Réservé
IR_IN et détection
MASSE
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugaischinois
traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen et russe.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi , HDMI1, HDMI2/MHL et VGA.
Haute Altitude
Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "Recherche".
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
36 Français
‡‡
Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
UTILISER LE PROJECTEUR
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte ou aucun, lorsqu’il n’y a pas de signal
disponible.
Paramètre HDMI2
Configurez les paramètres de connecteur HDMI 2 compatible HDCP2.2.
‡‡
EDID 1 : Pour signal d'entrée 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p ou 2160p.
‡‡
EDID 2 : Pour les signaux non entrelacés uniquement.
HDMI 1 EQ
Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI1.
HDMI 2 EQ
Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI2/MHL.
Menu de configuration Reset OSD
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
Menu Réseau
Menu Réseau LAN
Etat Réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
‡‡
Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
‡‡
Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Français 37
UTILISER LE PROJECTEUR
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1.
Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter
automatiquement une adresse IP.
2.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN >
Adresse IP").
3.
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion".
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
‡‡
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
‡‡
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1.
2.
3.
Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau
> LAN").
Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à
votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
4.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ
d’URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
Remise à zéro
Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
Menu Réseau : Contrôle
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
38 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
Menu configuration réseau paramètres de contrôle
Fonction LAN_RJ45
Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion
à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres
d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du
projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est
compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
‡‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
‡‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel
correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec
chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
Français 39
UTILISER LE PROJECTEUR
LAN RJ45
40 Français
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de
configuration) > Network Connections (Connexions réseau).
3.
Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez
Property (Propriétés).
4.
Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).
UTILISER LE PROJECTEUR
5.
Cliquez sur "Propriétés".
6.
Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
7.
8.
9.
Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
Entrez les paramètres de connexion suivants :
10.
11.
12.
13.
±±
DHCP : Arrêt
±±
Adresse IP : 192.168.0.100
±±
Masque s.-réseau : 255.255.255.0
±±
Passerelle : 192.168.0.254
±±
DNS : 192.168.0.51
Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0
ou une version ultérieure installée.
Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
Appuyez sur "Entrer".
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Français 41
UTILISER LE PROJECTEUR
Page d'informations
Page principale
Page Outils
Contacter le service d'assistance
42 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/
RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
‡‡
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre
ordinateur portable/PC.
1.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes. >Accessoires > Invite de commande.
2.
Saisissez le format de commande comme suit :
±±
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)
±±
3.
(ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le
bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
1.
2.
3.
4.
5.
Telnet : TCP.
Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
±±
Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232
complète pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit
être plus de 200 (ms).
Français 43
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
44 Français
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heures lampe
‡‡
Etat Réseau
‡‡
Adresse IP
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Heures d'utilisation filtre
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran.
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour
changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30
minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau
d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule
pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des
pièces desserrées de tomber du projecteur.
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de
la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des
blessures si elle tombe.
Français 45
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (suite)
4
3
1
5
2
6
7
8
Procédure :
46 Français
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le
bouton " " de la télécommande.
2.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation.
4.
Poussez fermement sur le milieu du capot supérieur pour déverrouiller le loquet. 1
5.
Ouvrez le capot supérieur. 2
6.
Dévissez les 2 vis du couvercle de la lampe. 3
7.
Retirez le capot de la lampe. 4
8.
Desserrez la vis du module de la lampe. 5
9.
Levez la poignée de la lampe. 6
10.
Retirez le cordon de la lampe. 7
11.
Retirez délicatement le module de lampe. 8
12.
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
13.
Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
14.
Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu"  (ii) Sélectionner "Réglages"  (iii) Sélectionner
"Paramètres Lampe"  (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe"  (v) Sélectionner "Oui".
ENTRETIEN
Remarque :
‡‡
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
‡‡
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le
bouton " " de la télécommande.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
4.
Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
1
2
Français 47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Numérique (HDMI 1.4)
Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz
Timing établi
Timing standard
Timing du
descripteur
1920 x 1080 à 60Hz
(par défaut)
Modes vidéo pris en
charge
720 x 480p à 60Hz 16:9
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
720 x 480p à 60Hz 4:3
640 x 480 à 67Hz
1280 x 1024 à 60Hz
720 x 480p à 60Hz 16:9
640 x 480 à 72Hz
1920 x 1200 à 60Hz (RB)
720 x 576p à 50Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz
1366 x 768 à 60Hz
720 x 576p à 50Hz 4:3
800 x 600 à 56Hz
720 x 576p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 60Hz
1280 x 720p à 60Hz 16:9
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 75Hz
1920 x 1080i à 60Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz
1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz
1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1280 x 1024 à 75Hz
3840 x 2160 à 24Hz
1152 x 870 à 75Hz
3840 x 2160 à 25Hz
Timing détaillé
1920 x 1080p à 60Hz
3840 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 24Hz
Numérique (HDMI 2.0)
Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B1/Mode vidéo
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
720 x 480p à 60Hz 16:9
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
720 x 480p à 60Hz 4:3
640 x 480 à 67Hz
1280 x 1024 à 60Hz
720 x 480p à 60Hz 16:9
640 x 480 à 72Hz
1920 x 1200 à 60Hz (RB)
720 x 576p à 50Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz
1366 x 768 à 60Hz
720 x 576p à 50Hz 4:3
800 x 600 à 56Hz
720 x 576p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 60Hz
1280 x 720p à 60Hz 16:9
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 75Hz
1920 x 1080i à 60Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz
1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz
1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1280 x 1024 à 75Hz
3840 x 2160 à 24Hz
1152 x 870 à 75Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
3840 x 2160 à 50Hz
3840 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 24Hz
48 Français
B1/Timing détaillé
1920 x 1080p à 60Hz
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 50Hz
4096 x 2160 à 60Hz
Remarque : 1920 x 1080 à 50Hz
Analogique
Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz
B0/Timing établi
B0/Timing standard
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
1400 x 1050 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1600 x 1200 à 60Hz
B0/Timing détaillé
1920 x 1080 à 60Hz (par défaut)
B1/Timing détaillé
1366 x 768 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz
Remarque : 1920 x 1080 à 50Hz
Français 49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
(taille de l'image et distance en mètres et en pieds)
Longueur
Taille de l’écran L x H
diagonale
(m)
(pied)
(en pouce)
de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur
16:9
Distance de projection (D)
(m)
(pied)
Décalage
minimum (HD)
Décalage
maximum (HD)
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(pied)
(m)
(pied)
30,00
0,66
0,37
2,18
1,23
0,92
1,47
3,02
4,82
0,00
0,00
0,06
0,18
40,00
0,89
0,50
2,91
1,63
1,23
1,97
4,04
6,46
0,00
0,00
0,07
0,25
60,00
1,33
0,75
4,36
2,45
1,85
2,95
6,07
9,68
0,00
0,00
0,11
0,37
70,00
1,55
0,87
5,08
2,86
2,15
3,44
7,05
11,29
0,00
0,00
0,13
0,43
80,00
1,77
1,00
5,81
3,27
2,46
3,93
8,07
12,89
0,00
0,00
0,15
0,49
90,00
1,99
1,12
6,54
3,68
2,77
4,42
9,09
14,50
0,00
0,00
0,17
0,55
100,00
2,21
1,25
7,26
4,09
3,08
4,91
10,10
16,11
0,00
0,00
0,19
0,61
120,00
2,66
1,49
8,72
4,90
3,69
5,9
12,11
19,36
0,00
0,00
0,22
0,74
150,00
3,32
1,87
10,89
6,13
4,62
7,37
15,16
24,18
0,00
0,00
0,28
0,92
180,00
3,98
2,24
13,07
7,35
5,54
8,85
18,18
29,04
0,00
0,00
0,34
1,10
250,00
5,53
3,11
18,16
10,21
7,69
12,29
25,23
40,32
0,00
0,00
0,47
1,53
300,00
6,64
3,74
21,79
12,26
9,23
14,74
30,28
48,36
0,00
0,00
0,56
1,84
(taille de l'image et distance en mètres et en pouces)
Longueur
Taille de l’écran L x H
diagonale
(m)
(po)
(en pouce)
de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur
16:9
30,00
0,66
0,37
26,15
14,71
40,00
0,89
0,50
34,86
19,61
Distance de projection (D)
(m)
(po)
Décalage
minimum (HD)
Décalage
maximum (HD)
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
(m)
(po)
0,92
1,23
1,47
1,97
36,22
48,43
57,87
77,56
0,00
0,00
0,00
0,00
0,06
0,07
2,21
2,94
60,00
1,33
0,75
52,29
29,42
1,85
2,95
72,83
116,14
0,00
0,00
0,11
4,41
70,00
1,55
0,87
61,01
34,32
2,15
3,44
84,65
135,43
0,00
0,00
0,13
5,15
80,00
1,77
1,00
69,73
39,22
2,46
3,93
96,85
154,72
0,00
0,00
0,15
5,88
90,00
100,00
1,99
2,21
1,12
1,25
78,44
87,16
44,12
49,03
2,77
3,08
4,42
4,91
109,06 174,02
121,26 193,31
0,00
0,00
0,00
0,00
0,17
0,19
6,62
7,35
120,00
2,66
1,49
104,59
58,83
3,69
5,9
145,28 232,28
0,00
0,00
0,22
8,82
150,00
180,00
250,00
300,00
3,32
3,98
5,53
6,64
1,87
2,24
3,11
3,74
130,74
156,88
217,89
261,47
73,54
88,25
122,57
147,08
4,62
5,54
7,69
9,23
7,37
8,85
12,29
14,74
181,89
218,11
302,76
363,39
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,28
0,34
0,47
0,56
11,03
13,24
18,38
22,06
50 Français
290,16
348,43
483,86
580,31
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Vue de dessus
Écran
Écran (L)
Hauteur
Distance de projection (D)
Écran
Vue de coté
Écran (H)
Dia
go
na
le
Largeur
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
Français 51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
‡
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M6*4
‡
Longueur minimale de la vis : 10mm
63,12
77,88
141,00
12,00
Objectif
249,015
498,03
420,00
331,10
252,00
138,50
252,00
220,00
426,00
Remarrue : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
52 Français
‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
ON
OFF
User1
Brightness
Keystone
User2
User3
Contrast
Mode
Aspect ratio
DB
3D
Sleep Timer
Mute
Volume
Source
Re-sync
Menu
Volume
HDMI1
HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Octet 1
Octet 2
Code
données
Octet 3
Marche
32
CD
02
MARCHE
Appuyez pour allumer le projecteur.
Power off
32
CD
2E
ARRÊT
Appuyez pour éteindre le projecteur.
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
32
32
32
CD
CD
CD
36
65
66
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez
consulter la page 35 pour la configuration.
Luminosité
32
CD
41
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
32
CD
42
Contraste
Mode Affichage
32
CD
05
Mode
Trapèze
32
CD
07
Trapèze
Ratio
32
CD
64
Ratio
Trois dimensions
32
CD
89
Trois
dimensions
Touche
Code personnalisé
Définition
touche
impression
Description
Contrôle le degré de différence entre les
zones les plus claires et les plus sombres de
l’image.
Sélectionnez un mode d’affichage pour
optimiser le paramétrage des diverses
applications. Veuillez consulter la page 29.
Aucune fonction
Appuyez pour modifier le format d’une image
affichée.
Aucune fonction
Français 53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Octet 1
Octet 2
Code
données
Octet 3
32
CD
52
Muet
32
CD
44
DB
Sleep Timer
32
CD
63
Sleep Timer
Volume +
32
CD
09
Volume +
Quatre touches
directionnelles
32
32
32
32
CD
CD
CD
CD
11
10
12
14
▲
◄
►
▼
Utilisez ▲, ◄, ► ou ▼ pour sélectionner
les éléments ou effectuer des ajustements à
votre sélection.
Source
32
CD
18
Source
Appuyez sur "Source" pour sélectionner un
signal d’entrée.
Touche Entrée
32
CD
0F
Resynchroniser
32
CD
04
Resynchroniser
Volume -
32
CD
0C
Volume -
Menu
32
CD
0E
Menu
HDMI 1
32
CD
16
HDMI1
Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source
du connecteur HDMI 1.
HDMI 2
32
CD
30
HDMI2
Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source
du connecteur HDMI 2.
VGA 1
32
CD
1B
VGA1
Appuyez sur "VGA1" pour choisir la source à
partir du connecteur VGA.
VGA 2
32
CD
1E
VGA2
Aucune fonction
Video
32
CD
1C
Video
Aucune fonction
YPbPr
32
CD
17
YPbPr
Aucune fonction
Touche
Muet
DB
(DynamicBlack)
54 Français
Code personnalisé
Définition
touche
impression
Description
Eteint/rallume momentanément l’audio.
Régle automatiquement la luminosité de
l’image pour une performance optimale des
contrastes.
Règle l’intervalle du décompte.
Réglez pour augmenter le volume.
Confirme votre sélection d’un élément.
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
Réglez pour diminuer le volume.
Pour quitter ou afficher les menus d’affichage
à l’écran pour le projecteur.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez consulter la section
"Remplacement de la lampe" des pages 45-46.
‡‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡‡
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Veuillez consulter la page 16.
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
les pages 50-51).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡‡
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage --> Ratio". Essayez
différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L'image est renversée
‡‡
Sélectionnez "Menu --> Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français 55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
‡‡
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de
claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas
remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement
de la lampe" en pages 45-46.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
56 Français
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 7 m (23 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡
Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci
indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une
fois quil sera refroidi.
‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
Message
DEL témoin Marche/Veille
(Rouge)
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
(Bleue)
(Rouge)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumage de la lampe
Lumière fixe
Power off (Refroidissement)
Clignotante
(0,5 sec éteint /
0,5 sec éclairé).
Retour à une lumière
rouge fixe lorsque les
ventilateurs s'arrêtent.
Clignotante
Clignotante
Clignotante
Lumière fixe
Clignotante
Lumière fixe
Clignotante
Clignotante
Clignotante
Clignotante
(marche 3 sec/
arrêt 1 sec)
Clignotante
(marche 1 sec/
arrêt 3 sec)
Persistance (éclairage
lampe)
Persistance (lampe éteinte)
‡
DEL de la lampe
Lumière fixe
Mise sous tension
(préchauffage)
Erreur (panne de lampe)
Erreur (Défaut ventilateur)
Erreur (surchauffe)
État de veille
(Mode Graver)
Graver (Préchauffage)
Graver (Refroidissement)
DEL de la
température
(Rouge)
Power off :
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
Français 57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
‡
Avertissement lampe :
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
‡
Panne du ventilateur :
Avertissement
FAN verrouillé
Le projecteur s'arrêtera automatiruement
Merci de contater le Service Après Vente.
‡
Hors limites d’affichage :
HDMI
Hors portée
‡
Avertissement mise hors tension :
Arrêt arrêt
Décompte avant arrêt activé
Arrêt activé
sec.
‡
Alarme minuteur de sécurité :
Avertissement
Alarme Minuteur de Sécurité
Expiration dans
sec.
58 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Description
- Graphique jusqu'à 2160pà60Hz
Résolution maximale
- Résolution maximale : HDMI1 : 1920 x 1200 à 60Hz (RB)
HDMI2 : 2160p à 60Hz
Résolution native
(sans actionneur) 2716 x 1528
Objectif
Zoom manuel et mise au point manuelle
Taille de l'image (diagonale) Plage de mise au point de 26,45”~302,2” optimisée pour une taille d'image de 60”
Distance de projection
Plage de mise au point de 1,3m~9,3m optimisée pour une taille d'image de 60”
Électrique
Description
- HDMI 1.4a
- Entrée VGA
- Entrée audio 3,5 mm
Entrées
- HDMI V2.0 HDCP2.2 / MHL 2.1
- USB-A
- USB2.0 USB-A pour PWR 5 V 1,5 A
- RS232C mâle (D-SUB 9 broches)
- RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)
- Sortie audio 3,5 mm
Sorties
- Sortie SPDIF
Contrôle
Reproduction des couleurs
- Déclencheur 12 V (prise 3,5 mm)
USB type A pour souris / service
1073,4 millions de couleurs
Fréquence de balayage horizontale : 15,375 ~ 91,146 kHz
Taux de balayage
Haut-parleur intégré
Alimentation requise
Courant d'entrée
Caractéristiques
mécaniques
Orientation d'installation
Dimensions
Poids
Conditions
environnementales
Taux de balayage vertical : 24 ~ 85 Hz (120Hz pour la fonction 3D du projecteur)
Oui, 4 W
100 - 240V ±10%, CA 50/60Hz
3,8A ~ 1,0A
Description
Devant, Arrière, Plafond - avant, Arrière - haut
- 498 mm (L) x 331 mm (P) x 141 mm (H) (sans pied)
- 498 mm (L) x 331 mm (P) x 153 mm (H) (avec pied)
7,12 ± 0,5 kg
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Français 59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
Chine
WD18 8QZ, UK
+44 (0) 1923 691 800
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 888
Changning District
Téléphone réparations :
Shanghai, 200052, China
+44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
60 Français
+82+2+34430004
+82+2+34430005
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
*36.78V03G001-A*
P/N:36.78V03G001-A
www.optoma.com

Manuels associés