Manuel du propriétaire | Devolo dLAN 200 AV Wireless G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Devolo dLAN 200 AV Wireless G Manuel utilisateur | Fixfr
®
dLAN 200 AV Wireless G
© 2008 devolo AG, Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir
les caractéristiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions
de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de
leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des
fins d'améliorations techniques.
Vous trouverez en annexe toutes les déclarations et certificats disponibles au moment de l'impression sur la conformité des
produits.
Marques
dLAN® est une marque déposée de devolo AG.
HomePlug® est une marque déposée de HomePlug Power Alliance.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected AccessTM, WPATM et WPA2TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
devolo et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG. Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Le paquet de microprogrammes de devolo contient des fichiers diffusés sous différentes licences, notamment sous une licence
dont devolo est propriétaire et sous une licence Open Source (à savoir GNU General Public License, GNU Lesser General Public
License ou FreeBSD License). Le code source des fichiers diffusés en tant qu'Open Source peut être demandé par écrit à
gpl@devolo.de.
devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable
d'éventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Sonnenweg 11
52070 Aix-la-Chapelle
Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, juillet 2008
|
3
Contenu
Avant- propos.................................................................................... . . . . . . . . . . . . . 5
Merci beaucoup !........................................................................... . . . . . . . . . . . . . . 5
Information sur cette documentation.............................................. . . . . . . . . . . . . . . 5
devolo dans Internet ...................................................................... . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Introduction ...................................................................................... . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Que signifie dLAN ? ....................................................................... . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Qu'est-ce que le WLAN ? ............................................................... . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Avantages du dLAN 200 AV Wireless G .......................................... . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4 Exemple d'application.................................................................... . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Mise en service.................................................................................. . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Contenu du coffret......................................................................... . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Configuration système requise........................................................ . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.1
Témoins lumineux (DEL) .................................................. . . . . . . . . . . . . . 11
2.2.2
Connecteurs et boutons................................................... . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Connecter le dLAN 200 AV Wireless G............................................ . . . . . . . . . . . . . 13
2.4 Installation des logiciels ................................................................. . . . . . . . . . . . . . 13
2.4.1
Logiciels pour Windows................................................... . . . . . . . . . . . . . 13
2.4.2
Logiciels pour Mac OS X.................................................. . . . . . . . . . . . . . 14
2.4.3
Logiciels pour Linux......................................................... . . . . . . . . . . . . . 14
3 Configuration .................................................................................... . . . . . . . . . . . . 15
3.1 devolo Informer ............................................................................. . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Exécuter l'interface de configuration intégrée ................................. . . . . . . . . . . . . . 16
3.3 Statut WLAN.................................................................................. . . . . . . . . . . . . . 17
3.4 Modifier la configuration................................................................ . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.1
Sécurité .......................................................................... . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.2
Configuration réseau....................................................... . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.3
Paramètres WLAN........................................................... . . . . . . . . . . . . . 20
3.4.4
Filtres WLAN................................................................... . . . . . . . . . . . . . 23
3.4.5
Paramètres dLAN ............................................................ . . . . . . . . . . . . . 24
3.5 Gestion.......................................................................................... . . . . . . . . . . . . . 25
3.5.1
Réinitialiser la configuration ............................................ . . . . . . . . . . . . . 25
3.5.2
Enregistrer et charger la configuration............................. . . . . . . . . . . . . . 26
3.5.3
Mise à jour du microprogramme dLAN 200 AV Wireless G . . . . . . . . . . . . . 27
|devolo dLAN 200 AV Wireless G |
4
|
4 Etablir la connexion avec le réseau dLAN ........................................ . . . . . . . . . . . . 29
4.1 Crypter le réseau dLAN 200 AV par simple pression de bouton ....... . . . . . . . . . . . . . 29
4.2 Crypter le réseau dLAN 200 AV par Assistant de configuration........ . . . . . . . . . . . . . 31
4.2.1
Sécurité dans le réseau dLAN .......................................... . . . . . . . . . . . . . 33
5 Configurer le réseau WLAN............................................................... . . . . . . . . . . . . 35
5.1 Configuration du réseau sans fil ..................................................... . . . . . . . . . . . . . 35
5.1.1
Sécurité dans le réseau sans fil ........................................ . . . . . . . . . . . . . 37
6 Annexe .............................................................................................. . . . . . . . . . . . . 39
6.1 Optimisation de la largeur de bande............................................... . . . . . . . . . . . . . 39
6.2 Consignes de sécurité importantes ................................................. . . . . . . . . . . . . . 41
6.3 Caractéristiques techniques ........................................................... . . . . . . . . . . . . . 42
6.4 Conformité CE................................................................................ . . . . . . . . . . . . . 43
6.4.1
Déclaration de conformité ............................................... . . . . . . . . . . . . . 44
6.5 Conditions générales de garantie ................................................... . . . . . . . . . . . . . 45
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Avant-propos
5
Avant-propos
Merci beaucoup !
En achetant le dLAN 200 AV Wireless G, vous avez porté votre choix sur un
appareil HomePlug AV qui réunit les avantages des deux normes de réseau
dLAN et WLAN. Le dLAN 200 AV Wireless G possède en outre quatre connecteurs RJ45 pour raccorder directement des PC ou des périphériques réseau additionnels. Avec un taux de transfert de 200 Mbits/s dans le réseau dLAN et 54
Mbits/s dans le réseau sans fil, le dLAN 200 AV Wireless G permet de naviguer
dans le Web à partir de chaque chambre de votre maison – même de derrière
les murs en béton !
Pour que vous puissiez profiter longtemps et entièrement de votre produit, nous
avons des exigences de qualité très strictes dans la production et un contrôle
qualité très sévère pour que nos produits soient les meilleurs. Nos exigences
étant ce qu'elles sont, la qualité de nos produits est constante et excellente.
Si vous êtes satisfait de cet appareil, découvrez aussi nos autres produits qui
vous simplifieront la vie avec les réseaux !
Information sur cette documentation
Outre une petite introduction aux principes de base des thèmes « dLAN » et
« WLAN » dans le chapitre 1 vous apprenez au chapitre 2 comment vous pouvez mettre en service le dLAN 200 AV Wireless G avec succès. Le chapitre 3
décrit en détail les réglages dans l'interface de configuration. Les instructions
pour connecter votre dLAN 200 AV Wireless G au dLAN et l'utiliser pour accéder
à un réseau sans fil sont fournies aux deux chapitres 4 et 5. Les caractéristiques
techniques, les instructions de sécurité ainsi que les conditions de garantie sont
fournies au chapitre 6 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Certains passages de ce manuel sont mis en évidence par des pictogrammes
spéciaux :
Remarque très importante dont le non-respect peut entraîner des
dommages !
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
6
Avant-propos|
Note importante : vous devriez suivre ces recommandations.
Information utile : conseils et astuces concernant la configuration du produit.
Nous espérons que vous aurez plaisir à lire ce manuel. Si vous avez d'autres
idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en
écrivant à support@devolo.com !
devolo dans Internet
Après votre achat, devolo ne vous lâche pas et vous fournit le SAV et l'assistance
quand vous en avez besoin. C'est ainsi que vous trouverez sur notre site Web
non seulement la documentation exhaustive mais aussi les mises à jour des logiciels et des microprogrammes de nos produits. Visitez-nous régulièrement dans
Internet sur www.devolo.com.
Signalons aussi tout particulièrement les livres spécialisés de devolo au sujet du
réseau domestique. Ils contiennent de nombreuses informations de fond. Ils
peuvent être téléchargés gratuitement dans la zone Service & Support de notre
site Web.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Introduction
1
7
Introduction
Grâce aux technologies intelligentes et sûres comme dLAN (réseau via la prise
de courant électrique) et WLAN (réseau sans fil), la mise en place d'un réseau à
domicile est aujourd'hui très rapide et ne réclame pas la pose onéreuse de
câbles encombrants. En même temps, les performances et la facilité d'installation n'ont rien à envier aux méthodes traditionnelles. Tout au contraire : dans
les réseaux dLAN et WLAN, vous atteignez actuellement des performances comparables à celles d'autres technologies LAN – mais l'installation est faite en
deux temps trois mouvements !
1.1
Que signifie dLAN ?
Dans le dLAN (direct Local Area Network), le réseau de câbles électriques posés
dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les
ordinateurs et les autres composants réseaux, connecté par adapteurs correspondants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour
transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées
dans les câbles électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne
garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se gênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une interconnexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passe pour
éviter qu'elles soient interceptées et lues.
1.2
Qu'est-ce que le WLAN ?
Le terme WLAN (Wireless Local Area Network) désigne l'interconnexion d'ordinateurs et d'autres périphériques par ondes radio. Il est certes possible de former un réseau sans fil avec seulement deux ordinateurs (peer-to-peer, p2p),
mais il faut en règle générale une station centrale (point d'accès) qui fait le pont
entre les participants. Actuellement, ces points d'accès intègrent souvent un
modem pour l'accès à Internet et un routeur qui sert d'intermédiaire dans le
réseau.
Le réseau radio établi par un point d'accès sur un certain canal radio (de 1 à 13)
avec un nom donné (SSID) n'a qu'une portée limitée. La zone d'émission d'un
point d'accès, également appelée la cellule radio, est en particulier réduite par
les murs en béton. Souvent, une liaison radio stable entre plusieurs périphériques WLAN n'est réalisable que dans la même pièce.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
8
Introduction|
Comme l'accès au réseau sans fil ne peut pas être contrôlé comme dans un
réseau filaire (par câble réseau) ou dans le réseau dLAN (par câble électrique),
la transmission libre des données par voie aérienne réclame naturellement des
techniques de sécurisation particulières. C'est pourquoi toute une série de
mesures de sécurité ont été développées, par exemple le masquage du nom du
réseau (SSID), le cryptage des données envoyées et l'identification des adresses
MAC des cartes de réseau sans fil.
1.3
Avantages du dLAN 200 AV Wireless G
Avec le dLAN 200 AV Wireless G, vous réalisez des connexions entre le réseau
WLAN, le réseau dLAN et le réseau filaire avec une facilité exemplaire :
En tant que point d'accès WLAN, le dLAN 200 AV Wireless G fait le pont
entre vos périphériques WLAN et un réseau Ethernet ou dLAN existant. Utilisé de cette manière, vous pouvez par exemple étendre votre réseau sans fil
aux pièces hors de portée.
Utilisé comme switch 100 Mbits/s, le dLAN 200 AV Wireless G peut faire
communiquer jusqu'à quatre PC ou composants réseau directement entre
eux.
Utilisé comme composant dLAN, le dLAN 200 AV Wireless G relie tous les
périphériques réseau, par exemple le PC, le téléphone IP et la set-top-box
au réseau dLAN via la prise électrique.
La possibilité de combiner les réseaux filaire, dLAN et WLAN vous rend complètement indépendant des prises réseau conventionnelles. Tous les PC et les périphériques sont connectés au choix ou suivant l'équipement technique soit via la
prise électrique murale, soit par réseau Ethernet, soit par radio.
1.4
Exemple d'application
Le dLAN 200 AV Wireless G est une borne d'accès WLAN qui permet aux autres
composants réseau tels que les ordinateurs portables, les radios IP et les téléphones IP connectés en WLAN d'accéder au réseau dLAN des composants reliés
via la prise électrique murale.
Ceci est particulièrement pratique si les clients ne se trouvent pas tous dans la
cellule radio d'un point d'accès WLAN, par exemple en raison de murs trop
épais. Mais avec dLAN, cet obstacle est surmonté grâce au réseau CPL. Grâce
au dLAN 200 AV Wireless G, chaque prise murale devient très rapidement un
point d'accès au réseau sans fil avec une qualité de réception excellente.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Introduction
9
L'illustration montre comment réaliser la connexion à Internet et au réseau pour
des dLAN 200 AV et un routeur supplémentaires en utilisant le
dLAN 200 AV Wireless G.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
10
2
Mise en service|
Mise en service
Ce chapitre approfondit l'équipement matériel et logiciel du
dLAN 200 AV Wireless G ainsi que l'installation et la prise en mains de l'appareil.
2.1
Contenu du coffret
Avant d'installer votre dLAN 200 AV Wireless G, vérifiez que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret. Il devrait contenir les
produits suivants :
dLAN 200 AV Wireless G
dépliant d'installation rapide
CD comportant les logiciels devolo et la documentation en ligne
dLAN 200 AVeasy (uniquement avec le kit de démarrage)
Câble réseau (uniquement avec le kit de démarrage)
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du coffret sans préavis.
2.2
Configuration système requise
Systèmes d'exploitation : Windows XP (32 bit), Windows Vista (32/64 bit),
Linux, Mac OS X et tous les systèmes d'exploitation compatibles réseau
Raccordement au réseau
Attention, votre ordinateur ou l'appareil correspondant doit disposer d'une carte
réseau ou d'un adaptateur réseau avec interface réseau.
Notez que les appareils dLAN comme devolo dLAN duo (14 Mbits/s) et devolo
dLAN HS Ethernet (85 Mbits/s) peuvent être utilisés avec des appareils dLAN
200 AV (200 Mbits/s) dans le même réseau électrique mais qu'ils ne peuvent
pas communiquer entre eux. Pour mettre en place un réseau dLAN 200 AV vous
avez donc besoin de deux boîtiers dLAN 200 AV (200 Mbits/s).
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Mise en service
2.2.1
11
Témoins lumineux (DEL)
Marche :
Vert permanent quand le dLAN 200 AV Wireless G est branché sur le réseau
CPL.
dLAN :
Vert permanent quand une connexion est établie avec le réseau dLAN 200
AV ; clignote en vert lors de l'envoi ou la réception de données via les câbles
électriques dans le réseau dLAN 200 AV.
Ethernet :
Vert permanent quand une connexion au réseau Ethernet est établie avec
100 Mbits/s ou 10 Mbits/s ; clignote en vert pendant la transmission de
données.
WLAN :
Vert permanent quand une connexion dans le réseau sans fil est établie ;
clignote en vert pendant la transmission de données.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
12
2.2.2
Mise en service|
Connecteurs et boutons
Le boîtier peut être monté au mur.
Les quatre connecteurs LAN marqués ETH1 à ETH4 sont utilisés pour relier
des PC ou d'autres composants réseau avec le dLAN 200 AV Wireless G
avec des câbles CAT courants.
Le bouton Reset possède deux fonctions différentes :
Si vous appuyez sur ce bouton plus de 10 secondes, la configuration
est réinitialisée avec les valeurs par défaut, c'est-à-dire toutes les
modifications sont perdues.
Si vous appuyez sur ce bouton moins de 10 secondes, l'appareil fait un
redémarrage.
Le bouton de cryptage sert à sécuriser votre réseau dLAN. Tous les détails
sur le cryptage sont fournis au chapitre 4 'Etablir la connexion avec le réseau
dLAN'.
Le bouton WLAN permet d'activer ou de désactiver la fonction WLAN du
périphérique.
La prise d'alimentation permet de mettre le périphérique sous tension.
Les antennes WLAN servent à établir la liaison radio avec les autres périphériques WLAN du réseau sans fil. Elles sont orientables pour assurer la réception et
l'émission optimales au lieu d'installation.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Mise en service
13
Dans la configuration par défaut notez que la fonction WLAN est active et
que le cryptage dans le réseau sans fil est inactif.
2.3
Connecter le dLAN 200 AV Wireless G
Remarque concernant le micrologiciel : si vous voulez utiliser le
dLAN 200 AV Wireless G en combinaison avec des dLAN 200 AV avec la version
1.x du micrologiciel de devolo, mettez à jour le micrologiciel des dLAN 200 AV
avant les autres. Lisez à ce sujet le chapitre 2.4.1 'Mise à jour du microprogramme'. Vous trouverez le logiciel de mise à jour dans la zone de téléchargement de notre site Web www.devolo.com.
Reliez le dLAN 200 AV Wireless G à l'ordinateur ou à d'autres composants
réseau en utilisant un câble réseau.
Branchez le dLAN 200 AV Wireless G dans une prise disponible. Veillez à ce
que l'appareil soit entièrement inséré dans la prise.
Evitez d'utiliser des rallonges multiprises. Les signaux dLAN passent mal dans
les multiprises. Choisissez plutôt une prise murale.
2.4
Installation des logiciels
2.4.1
Logiciels pour Windows
A l'aide de l'assistant d'installation dans le répertoire Software dLAN on
peut installer les composants logiciels suivants pour le fonctionnement de
l'appareil sous le système d'exploitation Windows :
L'Assistant de configuration dLAN permet de crypter individuellement le
réseau dLAN 200 AV.
Le logiciel devolo Informer peut trouver des appareils dLAN dans le réseau
dLAN et afficher les informations de ces périphériques.
L'application Configuration de dLAN 200 AV Wireless G exécute l'interface de configuration intégrée de votre dLAN 200 AV Wireless G.
Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD de
l'ordinateur. Si la fonction Exécution automatique est active sur votre ordinateur, l'installation commence automatiquement. Sinon, ouvrez le répertoire avec
l'explorateur Windows : cliquez sur Démarrer avec le bouton droit de la souris
et sélectionnez Explorer dans le menu contextuel. Sélectionnez votre lecteur de
CD-ROM. Exécutez ensuite l'assistant d'installation manuellement.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
14
Mise en service|
Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous voulez installer tous les
composants (Installation standard), ou seulement les composants choisis (Installation personnalisée).
Afin de pouvoir exploiter de façon idéale les fonctionnalités de vos appareils,
nous vous recommandons l'installation complète de toutes les applications et au
moins de l'Assistant de configuration dLAN et de devolo Informer.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à
devolo les informations sur les performances atteintes par votre appareil dLAN.
Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des
périphériques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à
des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer
d'améliorer nos produits. Vous pouvez exécuter les applications installées dans
le menu Démarrer Tous les programmes devolo.
Mise à jour du microprogramme
Pour pouvoir combiner des appareils dLAN 200 AV ayant la version 1.x du
micrologiciel avec des dLAN 200 AV Wireless G, le micrologiciel de ces dLAN
200 AV doit d'abord être mis à jour. Vous trouverez le logiciel d'actualisation
dans la zone de téléchargement de notre site Web www.devolo.com.
2.4.2
Logiciels pour Mac OS X
Le dossier Software Mac contient les deux applications suivantes :
L'assistant dLAN sert à connecter plusieurs appareils dLAN dans votre propre réseau dLAN.
L'application Configuration de dLAN 200 AV Wireless G exécute l'interface de configuration intégrée de votre dLAN 200 AV Wireless G.
Les fonctionnalités de ces deux applications correspondent à celles des applications similaires pour Windows décrites dans ce manuel.
2.4.3
Logiciels pour Linux
Le répertoire Software Linux contient les applications destinées au système
d'exploitation Linux :
Le dLAN Linux Package contient tous les composants nécessaires pour réaliser le réseau dLAN.
Le logiciel dLAN 200 AV Wireless G linux sert à configurer l'appareil.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configuration
3
15
Configuration
Le dLAN 200 AV Wireless G dispose d'une interface de configuration intégrée
pouvant être affichée avec un navigateur Web normal. Cette interface permet de
modifier la plupart des paramètres pour le fonctionnement de l'appareil. Seule
la première intégration du dLAN 200 AV Wireless G dans un réseau dLAN existant devrait être faite à l'aide de l'Assistant de configuration dLAN ou en
appuyant sur le bouton de cryptage (voir le chapitre 4 'Etablir la connexion avec
le réseau dLAN').
3.1
devolo Informer
L'application devolo Informer détecte tous les appareils dLAN à portée dans un
réseau domestique et affiche les propriétés des périphériques. Après l'installation des logiciels devolo, vous trouverez cette application dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo. Pour commencer, devolo Informer
scrute le réseau domestique et affiche tous les appareils dLAN détectés. Ceci
peut durer un instant. Tous les adaptateurs trouvés sont affichés dans la liste
avec leur nom et leur adresse MAC. En plus, la version du microprogramme est
également affichée ainsi que la vitesse de transmission entre les adaptateurs
quand la connexion dLAN est active. devolo Informer actualise automatiquement la liste des appareils dLAN trouvés. Si des adaptateurs ajoutés récemment
ne figurent pas dans la liste, mettez la liste à jour en appuyant sur la touche F5
ou dans le menu Affichage.
Le devolo Informer peut détecter le dLAN 200 AV Wireless G à l'aide de méthodes d'accès spéciales même si vous ne pouvez pas joindre l'appareil dans le
réseau avec le navigateur Web ni avec le programme de configuration (par
exemple si vous ne connaissez pas l'adresse IP). En prévision de tels cas, ayez
toujours devolo Informer « à portée de mains ».
Le menu Périphérique ou le menu contextuel affiché quand vous positionnez la
souris sur le nom d'un appareil dLAN et cliquez dessus avec le bouton droit vous
permettent de le renommer ou d'exécuter les deux applications de configuration
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
16
Configuration|
(l'Assistant de configuration dLAN, et l'interface de configuration en ligne à
l'aide de la commande Etat et administration).
Le menu Affichage Options… vous permet d'indiquer si tous les appareils
dLAN dans le réseau doivent échanger entre eux automatiquement leurs informations de configuration. Vous pouvez aussi indiquer si les données de performance de transfert des appareils dLAN doivent être transmises à devolo. Les
données envoyées à devolo comprennent des données de performance des périphériques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des
fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer
d'améliorer nos produits.
3.2
Exécuter l'interface de configuration intégrée
L'interface de configuration en ligne intégrée du dLAN 200 AV Wireless G est
exécutée de trois manières différentes :
Le logiciel devolo exécuté dans Démarrer Tous les programmes devolo Configuration dLAN 200 AV Wireless G trouve le périphérique
automatiquement dans la plupart des cas et ouvre l'interface de configuration dans une fenêtre du navigateur Web.
Si vous avez plusieurs dLAN 200 AV Wireless G, une liste contenant tous les
adaptateurs est affichée avant l'exécution de l'interface de configuration. Sélectionnez l'adaptateur concerné dans cette liste. Tous les dLAN 200 AV Wireless G
de la liste sont identifiés par leur adresse MAC, le nom du produit et le SSID
(nom du réseau sans fil).
Si cette méthode est infructueuse, exécutez l'outil Démarrer Tous les
programmes devolo devolo Informer. Cliquez sur le nom du
dLAN 200 AV Wireless G avec le bouton droit de la souris et sélectionnez la
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configuration
17
commande Etat et administration. L'outil recherche ensuite l'adresse IP et
démarre la configuration dans le navigateur Web.
Si vous connaissez l'adresse IP de l'appareil (par ex. 192.168.0.250), vous
pouvez aussi l'entrer directement dans la ligne d'adresse d'un navigateur
Web (par ex. Microsoft Internet Explorer ou Firefox).
Dans la configuration par défaut, l'interface de configuration est affichée directement. Mais si vous avez activé un mot de passe de connexion dans l'option
Aperçu Modifier la configuration Sécurité, vous devez d'abord entrer
ce mot de passe.
Après avoir exécuté l'interface de configuration, vous voyez d'abord les trois
domaines principaux :
Le lien Statut WLAN vous fournit des informations générales sur votre
réseau sans fil et sur les stations connectées à votre WLAN.
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil en sélectionnant le lien
Modifier la configuration.
Le lien Gestion permet de réinitialiser, de sauvegarder et de restaurer vos
configurations individuelles. Vous pouvez aussi mettre à jour le microprogramme de votre dLAN 200 AV Wireless G.
3.3
Statut WLAN
En sélectionnant le lien Statut WLAN vous pouvez consulter l'état actuel du
dLAN 200 AV Wireless G. Sous Connexion WLAN, vous voyez l'état actuel de
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
18
Configuration|
votre réseau sans fil identifié par son nom (SSID) ainsi que la méthode de Cryptage active.
Vous voyez sous Stations connectées l'adresse réseau de tous les périphériques
WLAN connectés actuellement à votre dLAN 200 AV Wireless G. Ces adresses
MAC sont constituées de six chiffres hexadécimaux à deux caractères, séparés
par un double-point.
3.4
Modifier la configuration
Dans la partie de configuration, vous pouvez modifier les paramètres concernant
la sécurité, le réseau, le réseau sans fil et le réseau dLAN.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configuration
3.4.1
19
Sécurité
Dans cette fenêtre, vous pouvez créer ou modifier le mot de passe qui protège
l'accès à l'interface de configuration du dLAN 200 AV Wireless G. Pour modifier
le mot de passe, entrez le mot de passe actuel puis deux fois le nouveau mot de
passe.
Dans l'installation par défaut, l'interface de configuration intégrée du
dLAN 200 AV Wireless G n'est pas protégée par mot de passe. Nous recommandons d'activer la protection contre les accès abusifs en créant un mot de
passe immédiatement après l'installation du dLAN 200 AV Wireless G.
3.4.2
Configuration réseau
Comme tous les composants du réseau domestique, le dLAN 200 AV Wireless G
emploie également le protocole TCP/IP pour communiquer. L'adresse IP nécessaire peut être attribuée manuellement auquel cas elle est statique c'est-à-dire
invariable, ou automatiquement par un serveur DHCP.
Dans la configuration par défaut, l'option Reprende automatiquement les
paramètres réseau d'un serveur DHCP est active. Vous pouvez aussi attribuer
une adresse IP statique en entrant une Adresse IP (par exemple 192.168.0.250)
et un Masque de réseau (par exemple 255.255.255.0) invariables.
S'il existe déjà un serveur DHCP dans le réseau, l'option Reprende automatiquement les paramètres réseau d'un serveur DHCP devrait être active pour
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
20
Configuration|
que le serveur DHCP attribue l'adresse IP automatiquement au
dLAN 200 AV Wireless G.
Si vous avez oublié l'adresse IP de votre dLAN 200 AV Wireless G, vous pouvez
utiliser devolo Informer (Démarrer Tous les programmes devolo devolo Informer) pour retrouver l'appareil dans le réseau. Pour afficher l'interface de configuration dans le navigateur Web, cliquez sur le nom de l'adaptateur avec le bouton droit de la souris dans la liste de devolo Informer et, dans le
menu contextuel affiché, sélectionnez la commande Etat et administration.
L'adresse IP actuelle du dLAN 200 AV Wireless G est alors affichée dans la ligne
d'adresse du navigateur.
3.4.3
Paramètres WLAN
Comme le dLAN 200 AV Wireless G fonctionne comme point d'accès, vous
devez configurer certains paramètres pour votre réseau sans fil. Les paramètres
de transmission fondamentaux et les méthodes de cryptage sont configurés
dans la fenêtre Aperçu Modifier la configuration Paramètres WLAN.
Si vous voulez, vous pouvez désactiver complètement la partie WLAN de votre
dLAN 200 AV Wireless G, par exemple si vous l'utilisez exclusivement comme
composant dLAN et les connecteurs Ethernet intégrés. Dans ce cas, désactivez
l'option Activer WLAN.
Ne perdez pas de vue que vous serez vous-même coupé du
dLAN 200 AV Wireless G par liaison WLAN après avoir enregistré ces paramètres. Ensuite, vous configurez le périphérique via Ethernet ou dLAN.
Dans la configuration par défaut notez que l'option Activer WLAN est active
et que le cryptage est inactif.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configuration
21
Pour le fonctionnement en tant que point d'accès, un canal d'émission doit être
fixé. 13 canaux sont disponibles. Nous recommandons de conserver la valeur
par défaut Auto, puisque le dLAN 200 AV Wireless G sélectionne le canal automatiquement à intervalles réguliers. Par exemple, si la dernière station connectée se déconnecte, un canal approprié est recherché immédiatement. Si aucune
station n'est connectée, un canal est recherché automatiquement toutes les 15
minutes.
Le SSID fixe le nom de votre réseau sans fil. Les autres peuvent voir ce nom et
donc identifier le réseau souhaité. Si vous activez l'option Cacher SSID, votre
réseau sans fil reste invisible. Dans ce cas, tous ceux qui veulent participer au
réseau doivent connaître le SSID et le déclarer manuellement pour établir une
connexion.
Certaines cartes de réseau sans fil ont des difficultés à établir la connexion avec
de tels réseaux sans fil masqués. Si la connexion à un SSID masqué est problématique, commencez par établir la connexion quand le réseau est visible, et
ensuite seulement de le masquer.
Sans cryptage, non seulement les clients envoient toutes les données au
dLAN 200 AV Wireless G sans qu'elles soient sécurisées dans le réseau sans fil,
mais un mot de passe n'est pas demandé non plus pour accéder au réseau. Sans
autre mesure de sécurité telle qu'un filtre (voir le chapitre 3.4.4 Filtres WLAN),
les tiers peuvent s'introduire dans votre réseau à tout moment et l'utiliser par
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
22
Configuration|
exemple pour abuser de votre compte Internet. En règle générale, ceci se passe
à votre insu.
Pour sécuriser le transfert de données dans votre réseau sans fil, vous disposez
de deux normes de sécurité. La plus vieille des deux normes, WEP, sécurise la
communication en utilisant une clé de 10 ou de 26 caractères. Entrez à cet effet
une suite de caractères hexadécimaux dans le champ Clé.
La méthode plus moderne, WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access), permet de
créer des clés individuelles comprenant des chiffres et des lettres d'une longueur
maximale de 63 caractères. Cette clé est entrée directement à l'aide du clavier
sans devoir être traduite en format hexadécimal. Dans Mode, vous pouvez restreindre l'accès des clients au dLAN 200 AV Wireless G à la méthode sélectionnée.
Enregistrez toutes les options modifiées avant de fermer la fenêtre.
Il est recommandé de toujours crypter les connexions dans un réseau local.
Sinon, toute personne se trouvant dans la cellule radio de votre réseau pourrait
s'y introduire et abuser par exemple de votre identité Internet. Si possible, choisissez toujours la plus récente des méthodes de cryptage, c'est-à-dire WPA2.
Utilisez WEP uniquement si l'un de vos périphériques WLAN n'est pas compatible avec une norme plus récente.
Dans la configuration par défaut notez que l'option Activer WLAN est active
et que le cryptage est inactif.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configuration
3.4.4
23
Filtres WLAN
En plus du cryptage (voir le chapitre précédent), le réseau sans fil peut être sécurisé davantage en limitant l'accès au dLAN 200 AV Wireless G via WLAN pour
des périphériques privilégiés en appliquant un filtre. Même si le cryptage était
désactivé, l'appareil n'établirait pas de connexion.
Le filtre WLAN devrait être appliqué uniquement comme option supplémentaire.
Sur la base de ce filtre, vous pourriez certes limiter l'accès à votre réseau sans
fil. Mais sans cryptage, des tiers peuvent intercepter relativement facilement
toutes les données transmises.
Pour utiliser le filtre WLAN, activez d'abord l'option Activer le filtre dans la
fenêtre Aperçu Modifier la configuration Filtre WLAN. Entrez l'adresse
MAC des composants réseau autorisés à accéder à votre
dLAN 200 AV Wireless G. Confirmez chaque adresse MAC en appuyant sur
Ajouter. Les périphériques réseau ou les composants reliés à votre
dLAN 200 AV Wireless G sont listés automatiquement, c'est-à-dire que pour
libérer un composant pour le dLAN 200 AV Wireless G, sélectionnez simplement
l'adresse MAC du composant considéré et confirmez avec Ajouter. Cette
adresse MAC est affichée sous Stations WLAN disponibles. Pour effacer une
station libérée, sélectionnez son adresse MAC et confirmez la sélection en
appuyant sur Effacer.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
24
Configuration|
L'adresse MAC identifie clairement l'interface matérielle de chaque périphérique
réseau (par exemple la carte WLAN d'un ordinateur ou l'interface Ethernet d'une
imprimante). Elle est constituée par six chiffres hexadécimaux à deux caractères,
séparés par un double-point (par exemple 00:0B:3B:37:9D:C4). L'adresse MAC
se trouve sur l'étiquette sous le boîtier.
Pour rechercher l'adresse MAC d'un PC Windows, ouvrez une fenêtre DOS en
sélectionnant Démarrer Tous les programmes Accessoires Invite de
commandes. Tapez la commande IPCONFIG /ALL. L'adresse MAC est affichée
dans la ligne Adresse physique.
N'oubliez pas de cliquer sur Enregistrer après avoir entré toutes les adresses
MAC. Toute erreur de saisie est signalée par un message, par exemple quand
vous avez oublié un double-point.
N'oubliez pas d'entrer l'adresse MAC de votre propre ordinateur si vous ne voulez pas être relié au dLAN 200 AV Wireless G par Ethernet mais par WLAN.
Sinon, vous vous interdiriez vous-même l'accès au réseau via WLAN dès que le
filtre WLAN est activé !
3.4.5
Paramètres dLAN
Dans un réseau dLAN, tous les composants connectés doivent utiliser le même
mot de passe. Le mot de passe dLAN est normalement défini au moment de
l'installation de votre dLAN 200 AV Wireless G à l'aide de l'Assistant de configuration dLAN ou du bouton de cryptage (voir le chapitre 4 'Etablir la connexion
avec le réseau dLAN'), ou le mot de passe du réseau existant est utilisé.
Vous accédez à notre site Internet en cliquant sur le lien Accéder au site
devolo.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configuration
3.5
25
Gestion
Dans la partie Gestion, vous pouvez réinitialiser toutes les valeurs par défaut de
la configuration, enregistrer la configuration dans un fichier, restaurer ce fichier
de configuration, et mettre à jour le microprogramme du
dLAN 200 AV Wireless G.
3.5.1
Réinitialiser la configuration
Tous les paramètres de configuration du dLAN 200 AV Wireless G sont remis
dans l'état qu'ils avaient au départ usine à l'aide de la commande Aperçu Administration Réinitialiser la configuration. Vos réglages personnels
seront perdus. Le dernier mot de passe attribué au dLAN 200 AV Wireless G
reste toutefois inchangé (il n'est pas réinitialisé avec le mot de passe standard
« HomePlugAV ».
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
26
Configuration|
Pour modifier le mot de passe dLAN, utilisez l'Assistant de configuration dLAN
en sélectionnant Démarrer Tous les programmes devolo ou en utilisant
le bouton de cryptage.
Pour pouvoir rétablir vos propres paramètres après la restauration de la configuration, vous pouvez les sauvegarder dans un fichier qui sera chargé le
moment venu (voir le chapitre suivant).
3.5.2
Enregistrer et charger la configuration
Tous les réglages de configuration actifs peuvent être envoyés sur votre ordinateur, sauvegardés dans un fichier et être rétablis sur le dLAN 200 AV Wireless G.
Ceci permet de créer plusieurs jeux de paramètres pour des environnements
réseau différents opérationnels très rapidement.
Pour enregistrer la configuration active dans un fichier, sélectionnez le lien
Aperçu Administration Enregistrer le fichier de configuration. Précisez
le répertoire de destination et le nom du fichier de configuration.
Un fichier de configuration existant est téléchargé dans le
dLAN 200 AV Wireless G à partir de la page Aperçu Administration Restaurer le fichier de configuration . Sélectionnez le fichier voulu en cliquant sur
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configuration
27
le bouton Parcourir…. Après avoir marqué le fichier, cliquez sur Restaurer le
fichier de configuration.
3.5.3
Mise à jour du microprogramme dLAN 200 AV Wireless G
Le microprogramme du dLAN 200 AV Wireless G contient son logiciel d'exploitation. De temps en temps, devolo met à votre disposition des nouvelles versions
sous forme de fichier téléchargeable à partir de son site Web, par exemple pour
ajouter des fonctions supplémentaires ou pour corriger des erreurs.
Il est recommandé de mettre le microprogramme à jour si vous avez besoin
d'une nouvelle fonction ou si une certaine erreur doit être corrigée. Mais si vous
êtes satisfait du fonctionnement de votre dLAN 200 AV Wireless G, laissez-le tel
quel, sans rien modifier.
Pour mettre le microprogramme à jour, commencez par télécharger le fichier
approprié pour le dLAN 200 AV Wireless G à partir du site Internet de devolo à
www.devolo.com. Dans l'interface de configuration, affichez ensuite la page
Aperçu Administration. Cliquez sur Parcourir… et sélectionnez le fichier
que vous venez de télécharger. Exécutez la procédure de mise à jour en
appuyant sur Mise à jour du microprogramme. Le dLAN 200 AV Wireless G
fait un redémarrage après la mise à jour.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
28
Configuration|
La procédure de mise à jour ne doit en aucun cas être interrompue. Pour l'assurer, nous recommandons de relier le dLAN 200 AV Wireless G à l'ordinateur par
câble, c'est-à-dire via le réseau dLAN ou Ethernet, pas WLAN.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Etablir la connexion avec le réseau dLAN
4
29
Etablir la connexion avec le réseau
dLAN
Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 200 AV Wireless G dans un réseau dLAN,
vous devez d'abord le relier à d'autres périphériques dLAN 200 AV pour former
le réseau. Deux informations spécifiques sont particulièrement intéressantes
dans ce contexte :
L'utilisation du mot de passe dLAN commun sert à restreindre l'accès au
réseau dLAN et aussi à crypter les données transmises, donc à sécuriser le
réseau. Cette utilisation en commun d'un mot de passe contribue à créer un
réseau délimité. Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquement à
l'aide du bouton de cryptage, ou manuellement à l'aide de l'Assistant de
configuration du dLAN.
Dans les réseaux dLAN 200 AV où tous les périphériques dLAN 200 AV possèdent un bouton de cryptage, le cryptage individuel des données fonctionne
après une simple pression sur le bouton.
Dans les réseaux dLAN 200 AV dans lesquels coexistent des adaptateurs avec et
sans bouton de cryptage, le cryptage doit être configuré à l'aide de l'Assistant
de configuration dLAN.
Chaque composant dLAN possède son propre code de sécurité unique à 16
positions (Security-ID) qui l'identifie. Ce code est imprimé sur une étiquette
sous le boîtier. Si vous cryptez votre réseau dLAN à l'aide de l'Assistant de
configuration dLAN, tous les périphériques doivent échanger ce code entre
eux.
4.1
Crypter le réseau dLAN 200 AV par simple pression de bouton
Pour crypter un réseau dLAN 200 AV dans lequel tous les périphériques dLAN
(par exemple dLAN 200 AVeasy et dLAN 200 AV Wireless G) ont un bouton de
cryptage, appuyez simplement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre
réseau dLAN 200 AV est sécurisé au moyen d'un mot de passe aléatoire.
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents
scénarios de réseau possibles :
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
30
Etablir la connexion avec le réseau dLAN|
Crypter un nouveau réseau dLAN 200 AV
Après avoir réussi à connecter l'dLAN 200 AV Wireless G et l'adaptateur dLAN
200 AVeasy appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chacun des boutons de
cryptage pendant 1 secondes. Terminé ! Votre réseau dLAN 200 AV est maintenant protégé contre les accès non autorisés.
Elargir le réseau dLAN
dLAN 200 AV Wireless G
200
AV
existant
avec
un
Si votre réseau dLAN 200 AV existant est déjà sécurisé à l'aide du bouton de
cryptage, vous pouvez continuer de la même manière pour intégrer le
dLAN 200 AV Wireless G. Après avoir connecté avec succès le
dLAN 200 AV Wireless G appuyez – en l´espace de 2 minutes – d'abord sur le
bouton de cryptage (1 seconde) d'un adaptateur du réseau existant et puis sur
le bouton de cryptage (1 seconde) du dLAN 200 AV Wireless G. Terminé ! Le
nouveau dLAN 200 AV Wireless G est intégré dans votre réseau en étant crypté
et sécurisé.
Pour intégrer des dLAN 200 AV Wireless G additionnels dans votre réseau, procédez en suivant les instructions ci-dessus.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Etablir la connexion avec le réseau dLAN
31
Supprimer un dLAN 200 AV Wireless G d'un réseau
Si vous voulez que votre dLAN 200 AV Wireless G ne fasse plus partie du réseau
actuel, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton de cryptage de
l'adaptateur. Un nouveau mot de passe aléatoire est alors attribué à l'adaptateur, et il est de ce fait exclu de votre réseau. Pour l'intégrer ensuite à un autre
réseau dLAN 200 AV, procédez comme décrit sous ou sous , selon que
vous voulez créer un nouveau réseau ou en élargir un déjà existant.
4.2
Crypter le réseau dLAN 200 AV par Assistant de
configuration
Si vous utilisez des appareils dLAN 200 AV (sans bouton de cryptage), le cryptage de données peut uniquement être garanti via l'Assistant de configuration
dLAN. Veuillez dans ce cas actualiser tout d'abord le microprogramme (voir le
chapitre 2.4 'Mise à jour du microprogramme') de ces appareils dLAN 200 AV.
Vous trouverez le logiciel d'actualisation dans la zone de téléchargement de
notre site Web www.devolo.com.
Après l'installation des logiciels devolo, vous trouvez l'Assistant de configuration
dLAN dans le dossier Démarrer Tous les programmes devolo, ou sont
également accessibles dans le menu Périphérique Exécuter l'Assistant de
configuration dLAN dans le devolo Informer.
Avant de poursuivre, nous vous recommandons de noter les ID de sécurité de
tous les adaptateurs dLAN sur papier. Ce numéro unique de chaque adaptateur
dLAN se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est constitué par quatre groupes de
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
32
Etablir la connexion avec le réseau dLAN|
quatre lettres séparés par un tiret (par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV).
Assurez-vous aussi que tous les appareils dLAN soient branchés dans une prise
murale et reliés à un ordinateur ou un périphérique réseau.
Chercher l'adaptateur dLAN 200 AV
Après le démarrage, l'assistant commence par rechercher l'adaptateur
dLAN connecté directement à votre ordinateur.
Attribuer le mot de passe réseau
Dans l'étape suivante, vous définissez un mot de passe réseau valable pour
tous les adaptateurs dans votre réseau. Il doit être utilisé par tous les périphériques dLAN. Le mot de passe réseau peut être attribué de trois
manières :
Générer automatiquement un mot de passe réseau aléatoire
L'Assistant de configuration dLAN peut générer un nouveau mot de
passe aléatoire utilisé pour le réseau dLAN.
Attribuer un mot de passe réseau personnalisé
Vous pouvez attribuer votre propre mot de passe.
Remettre le mot de passe à la valeur par défaut
Vous pouvez rétablir le mot de passe par défaut qu'avait l'adaptateur
au moment de son achat.
Le mot de passe par défaut est « HomePlugAV ».
En attribuant un mot de passe spécifique à un adaptateur choisi, vous excluez
cet adaptateur du reste du réseau dLAN.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Etablir la connexion avec le réseau dLAN
33
Ajouter des adaptateurs dLAN supplémentaires
Il s'agit à présent d'ajouter des périphériques dLAN supplémentaires au premier
adaptateur dLAN configuré. Vous avez besoin à cet effet des ID de sécurité à 16
caractères de tous les adaptateurs. Ces codes se trouvent sur une étiquette du
boîtier. Entrez-les l'un après l'autre sans trait d'union et confirmez en appuyant
sur le bouton Saisir le mot de passe. Si un ID de sécurité est correct, le périphérique est détecté et affiché dans la liste.
Votre réseau dLAN est complet dès que vous avez entré les codes de sécurité de
vos adaptateurs dLAN. Tous les ordinateurs et les autres périphériques réseau
reliés aux adaptateurs par câble devraient pouvoir communiquer entre eux dans
le réseau.
4.2.1
Sécurité dans le réseau dLAN
Pour protéger votre sphère privée dans le réseau dLAN, la transmission des données dans le réseau électrique est sécurisée à l'aide de plusieurs mécanismes :
Pour que seuls les adaptateurs dLAN voulus participent à votre réseau
domestique personnel, ils doivent tous utiliser le même mot de passe. Ce
mot de passe est également utilisé pour crypter les informations transmises.
Par ailleurs, l'accès à un réseau dLAN donné est limité aux adaptateurs que
vous avez sélectionnés explicitement à l'aide de l'Assistant de configuration
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
34
Etablir la connexion avec le réseau dLAN|
dLAN en entrant le code de sécurité individuel ou en appuyant sur le bouton
de cryptage.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configurer le réseau WLAN
5
35
Configurer le réseau WLAN
Etant également un point d'accès WLAN, le dLAN 200 AV Wireless G réalise la
passerelle entre le réseau dLAN et le réseau sans fil. Il est configuré de manière
à envoyer les données d'un réseau dLAN aux ordinateurs et aux autres composants réseau par radio.
La connexion radio entre le dLAN 200 AV Wireless G et les autres composants
réseau fait la même chose qu'une connexion filaire : toutes les données pouvant
être véhiculées dans un câble de réseau normal peuvent aussi être transmises
par radiofréquences. Et dans un tel réseau, le dLAN 200 AV Wireless G peut
même communiquer avec 54 Mbits/s.
5.1
Configuration du réseau sans fil
Quand il est utilisé en mode point d'accès WLAN, le dLAN 200 AV Wireless G
est une station autonome d'émission des données du réseau dLAN. Les autres
périphériques réseau tels que les notebooks, les imprimantes et les téléphones
IP se connectent à l'appareil par liaison radio pour accéder au réseau dLAN.
Pour exploiter le dLAN 200 AV Wireless G comme point d'accès, certains paramètres spécifiques doivent être configurés dans l'interface de configuration
intégrée de l'appareil. Les données requises sont le nom du réseau sans fil (SSID)
et le canal d'émission. Un paramètre facultatif détermine le mode d'attribution
de l'adresse IP de l'appareil. Bien qu'elles ne soient pas obligatoires pour le bon
fonctionnement du réseau sans fil, nous recommandons fortement d'activer les
mesures de sécurité proposées par le dLAN 200 AV Wireless G pour éviter que
des tiers s'introduisent dans le réseau sans fil.
Pour effectuer les réglages, commencez par ouvrir l'interface de configuration
intégrée de l'adaptateur dans une nouvelle fenêtre du navigateur Web. Si vous
connaissez l'adresse IP de l'adaptateur, entrez-la directement dans la barre
d'adresse du navigateur. Sinon, exécutez l'application Exécuter configuration
du dLAN 200 AV Wireless G ou sélectionnez la commande Etat et administration dans le menu contextuel de devolo Informer.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
36
Configurer le réseau WLAN|
Affichez maintenant la page Aperçu Modifier la configuration Paramètres WLAN. Vérifiez que le mode WLAN soit actif dans la case Activer WLAN.
Sélectionnez un canal dans la liste déroulante.
Nous recommandons de conserver la valeur par défaut Auto, puisque le dLAN
200 AV Wireless G sélectionne le canal automatiquement à intervalles réguliers.
Par exemple, si la dernière station connectée se déconnecte, un canal approprié
est recherché immédiatement. Si aucune station n'est connectée, un canal est
recherché automatiquement toutes les 15 minutes.
Attribuez un nom unique et significatif (SSID) au réseau sans fil. Les clients ont
besoin de cet SSID pour identifier le réseau. Si vous voulez, vous pouvez masquer
le nom du réseau. Un SSID invisible est un facteur de sécurité supplémentaire
puisque seuls les clients WLAN qui connaissent le nom exact peuvent accéder
au réseau.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|Configurer le réseau WLAN
37
Certaines cartes de réseau sans fil ont des difficultés à établir la connexion avec
de tels réseaux sans fil masqués. Si la connexion à un SSID masqué est problématique, commencez par établir la connexion quand le réseau est visible, et
ensuite seulement de le masquer.
Dans la page Aperçu Modifier la configuration Configuration réseau
vous avez également la possibilité de modifier le mode d'attribution de l'adresse
IP au dLAN 200 AV Wireless G. Si l'adaptateur est configuré par défeaut en tant
que client DHCP, c'est-à-dire que son adresse IP lui est attribuée automatiquement par un serveur DHCP dans le réseau. Cette option est active par défaut.
L'adresse IP de même que le masque de réseau peuvent être attribués de
manière statique.
Bien que l'attribution statique de l'adresse IP dans le réseau domestique peut
parfois présenter des avantages, une modification de la numérotation peut
entraîner l'exclusion de votre dLAN 200 AV Wireless G du réseau. Par conséquent, il est recommandé d'activer l'option Reprendre automatiquement les
paramètres réseau d'un serveur DHCP. Si vous voulez configurer l'adaptateur
en entrant son adresse IP directement dans la ligne d'adresse d'un navigateur
Web mais ne connaissez pas cette adresse, vous pouvez la consulter en sélectionnant Démarrer Tous les programmes devolo Configuration
dLAN 200 AV Wireless G, ou dans devolo Informer en cliquant sur le nom de
l'adaptateur avec la touche droite de la souris et en sélectionnant la commande
Etat et administration dans le menu contextuel.
5.1.1
Sécurité dans le réseau sans fil
L'exploitation d'un réseau sans fil réclame des mesures particulières concernant
la sécurité. Car théoriquement, toute personne à portée du point d'accès pour-
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
38
Configurer le réseau WLAN|
rait s'introduire dans votre réseau en utilisant un ordinateur portable équipé
d'une carte de réseau sans fil, et utiliser votre connexion Internet.
Pour éviter cela, le dLAN 200 AV Wireless G propose divers mécanismes de sécurité qu'on peut même combiner entre eux :
En choisissant de masquer le nom du réseau (SSID), vous limitez l'accès aux
clients WLAN qui connaissent ce nom. Cette fonction est décrite au chapitre
3.4.3 'Paramètres WLAN'.
Certaines cartes de réseau sans fil ont des difficultés à établir la connexion avec de tels réseaux sans fil masqués. Si la connexion à un SSID
masqué est problématique, commencez par établir la connexion quand
le réseau est visible, et ensuite seulement de le masquer.
Le cryptage des données transmises dans un réseau sans fil en utilisant une
clé WEP, WPA ou WPA2, sert non seulement à contrôler et restreindre
l'accès au réseau, mais aussi à éviter l'interception ou le vol de données. Les
techniques de cryptage sont également décrites au chapitre 3.4.3 'Paramètres WLAN'.
Veillez à ce que tous les clients WLAN dans le réseau sans fil soient compatibles avec la norme de cryptage employée. En cas de doute, utilisez
WEP que tous les composants WLAN devraient maîtriser.
Finalement, un filtre WLAN vous permet de configurer le dLAN 200 AV
Wireless G de manière à ce qu'il accepte uniquement de se connecter avec
des certains périphériques choisis expressément dans ce filtre à l'aide de
leur adresse MAC. Lisez à ce sujet le chapitre 3.4.4 'Filtres WLAN'.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|
6
Annexe
6.1
Optimisation de la largeur de bande
Annexe
39
Pour exclure de prime abord d'éventuelles sources de parasitage, nous vous
recommandons de respecter les «règles de connexion» suivantes :
Evitez dans la mesure du possible d'utiliser des blocs multiprises pour la connexion. Les signaux dLAN passent mal dans les multiprises. Choisissez plutôt des
prises murales.
0
I
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
40
Annexe
|
Veillez par ailleurs à une séparation dans l'espace, l'ordinateur pouvant perturber l'adaptateur.
0
I
Branchez les appareils dans des prises différentes et évitez d'utiliser le même
bloc multiprises.
!!!
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|
6.2
Annexe
41
Consignes de sécurité importantes
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour
pouvoir les consulter ultérieurement.
Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce requérant un entretien de
la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur du produit.
N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié pour sa maintenance ! Il y a un risque d'électrocution !
Utilisez le produit uniquement dans un local sec.
Pour le branchement de l'appareil, utilisez toujours le câble réseau fourni.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du produit.
Pour couper l'alimentation du produit, débranchez la prise.
N'exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil.
Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de l'appareil servent à
l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obturées ni recouvertes.
Le produit ne doit pas être placé à proximité immédiate d'un radiateur.
Le produit devrait uniquement être placé à des endroits assurant une aération suffisante, conformément aux instructions du fabricant.
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou
autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier.
Utilisez uniquement un chiffon humide.
Le produit doit uniquement être exploité sur un réseau d'alimentation électrique correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de réseau d'alimentation électrique
dont vous disposez, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur
d'électricité.
En cas de sinistre, débranchez le produit de l'installation électrique et adressez-vous au service après-vente. On parle de sinistre dans les cas suivants :
Le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés.
Un liquide a été déversé sur le produit ou des objets ont pénétré dans
l'appareil.
Le produit a été exposé à la pluie ou mis en contact avec de l'eau.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
42
Annexe
|
Le produit ne fonctionne pas bien que toutes les instructions d'utilisation aient été suivies à la lettre.
Le boîtier du produit est endommagé.
6.3
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Standards
Protocoles
Modes WLAN
Vitesse de transmission
Mode de transmission
Modulation
Portée
Sécurité
Témoins lumineux
Connecteurs réseau
Consommation
Alimentation électrique
Température
Poids
Dimensions
Conditions ambiantes
Systèmes d'exploitation
Homologations
Divers
ƒ
Norme de réseau sans fil IEEE 802.11b,g
ƒ
Standard HomePlug AV
ƒ
Standard Ethernet IEEE 802.3/x/u, Auto MDI /MDI-X
DHCP (Client), APIPA, devolo Auto IP, ARP, ICMP, TCP/IP, UDP (IP),
WMM 802.11e, Ethernet Brigde 802.1D
Point d'accès avec WEP, WPA (TKIP), WPA2 (AES)
ƒ
200 Mbits/s via le réseau électrique
ƒ
54 Mbits/s via le réseau sans fil
asynchrone
ƒ
OFDM - 1155 Carrier, 1024/256/64-QAM, QPSK, BPSK via le réseau
électrique
le réseau sans fil :
ƒ
802.11b: DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)
ƒ
802.11g: OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
ƒ
200 m via le réseau électrique
ƒ
jusqu'à 300m via le réseau sans fil
ƒ
Cryptage 128Bit AES via le réseau électrique, activé par pression de
touche
ƒ
WEP, WPA, WPA2 via le réseau sans fil
4 DEL :
ƒ
Marche
ƒ
dLAN Link/Act
ƒ
WLAN On/Act
ƒ
ETH Link/Act
dLAN : prise de courant EURO
WLAN : deux antennes 2,4 GHz orientables
Ethernet : 4 x RJ45 avec 2 témoins DEL chacun (switch 4 ports)
8W
Alimentation intégrée via la prise de courant
Tension nominale : 100 – 240 V AC
Courant nominal : 0,16 A
Fréquence nominale : 50/60 Hz
Stockage : de -25°C à 70°C
Fonctionnement : de 0°C à 40°C
532 g
37 x 198 x 168 mm (hauteur x largeur x profondeur)
10–90% humidité de l'air (sans condensation)
®
®
®
Entre autres, Windows XP, Windows Vista32bit, Linux , Mac OS X
Conforme aux exigences techniques CE pour tous les pays de l'Union
européenne et la Suisse :
EN 60950-1 :2001, EN 55022 :1998+A1 :2000 + A2 :2003 (Class B)
EN 55024 :1998+A1 :2001+A2 :2003, EN 61000-3-2 :2000,
EN 61000-3-3 :1995+A1 :2001
EN 300 328 V1.6.1, EN 301 489-1 V1.4.1, EN 301 489-17 V1.2.1
Interface de configuration HTML
Informations commerciales
N° de référence
Code EAN
01239 (EU continental, CH, NO), 01243 (FR), 01241 (UK)
4250059612396 (EU continental, CH, NO), 4250059612433 (FR),
4250059612419 (UK)
Garantie
3 ans
SAV et assistance technique Support téléphonique et par courrier électronique. Vous trouverez les numéros de
téléphone et les adresses de courrier électronique sur le prospectus d'assistance
technique fourni avec le produit et sur le site Internet devolo.
Boîtier
Boîtier de bureau en matière plastique
Poids
950 g
Dimension de l'emballage
188 x 302 x 115 mm (hauteur x largeur x profondeur)
Accessoires
ƒ
Documentation : guide d'installation en version imprimée
®
ƒ
CD-ROM : manuel PDF, logiciel de configuration pour Windows XP32bit,
®
®
®
Windows Vista32bit, Windows Vista64bit,Linux , Mac OS X
Informations suppl. WEEE
Poids WEEE
Papier (point vert)
Matière plastique (point vert)
Divers (point vert)
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
620 g
310 g
10 g
0,2 g
|
6.4
Annexe
43
Conformité CE
Le produit satisfait aux exigences techniques de la directive 1999/5/CE (R&TTE)
et est conçu pour être utilisé au sein de la Communauté européenne et en
Suisse.
Le produit fait partie de la classe B, ce qui signifie que son exploitation peut entraîner des bruits parasites dans les zones d'habitation ; le cas échéant, l'exploitant peut être tenu de prendre des mesures appropriées pour remédier au
dérangement.
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
44
6.4.1
Annexe
|
Déclaration de conformité
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Hersteller:
Manufacturer:
devolo AG
Sonnenweg 11
52070 Aachen
Produkt:
Product:
devolo dLAN®200 AV Wireless G
Typnummer:
Type number:
MT 2122
Verwendungszweck:
Intended purpose:
PLC, zu Wireless und Ethernet Adapter
PLC to Wireless and Ethernet Adapter
Richtlinie:
Directive:
1999/5/EG (R&TTE)
1999/5/EC (R&TTE)
Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und Bestimmungen der folgenden Normen und
Methoden:
The product complies with the essential requirements and provisions of following standards and methods:
Sicherheitsanforderungen:
Safety requirements:
EN 60950-1:2006
Immunitätsanforderungen:
Immunity requirements:
EN 50412-2-1:2005
EN 301 489-17.V1.2.1 (2002-08)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
Emissionsanforderungen gestrahlt:
EN 55022:2006
EN 300 328 V1.7.1 (2006-10)
Emission requirements radiated:
Emissionsanforderungen leitungsgebunden:
Emission requirements conducted:
TCF vom Notified Body
EMV Bericht Nr. TCF-LDN 08.06.002-PLC-REV2
und Expert Opinion
TCF from Notified Body
EMC report No. TCF-LDN 08.06.002-PLC-REV2
und Expert Opinion
Dieses Wireless-Gerät ist ein Sender bzw. ein Empfänger. Bei der Installtion und Verwendung dieses Gerätes
sollte ein Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Gerät und ihrem Körper eingehalten werden.
This wireless device transmit and receives radio signals. During the installation and utilisation of this device,
please ensure that there is a distance of at least 20 cm between the device and your body.
Diese Erklärung wird verantwortlich abgegeben durch:
This declaration is submitted by:
Aachen, 18. Juni 2008
th
Aachen, 18 june 2008
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
Heiko Harbers
Vorstandsvorsitzender
CEO
|
6.5
Annexe
45
Conditions générales de garantie
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits
devolo. Elles complètent le droit à la garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :
1
Objet de la garantie
a)
La garantie s'applique au produit livré et à ses composants. Les composants présentant des
vices de fabrication ou de matière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gratuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploi ait été
respecté. En guise d'alternative, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux par
un appareil de remplacement doté de fonctions et de caractéristiques identiques. Les manuels
et logiciels éventuellement fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de devolo AG ; les frais de l'envoi du
matériel défectueux à l'atelier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'acheteur.
La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG.
Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défectueuses, devolo AG est autorisé
à effectuer des modifications techniques (par exemple une mise à jour des logiciels microprogrammes) pour mettre l'appareil au niveau technologique actuel. Ceci n'entraîne pas de frais
supplémentaires pour l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un droit légitime de l'acquéreur.
b)
c)
d)
2 Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet
le jour de la livraison du produit par le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo
dans le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolongement de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de
rechange utilisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3
Modalités
a)
Si des défauts surviennent pendant la période de garantie, l'acheteur doit faire valoir son droit
de garantie immédiatement, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.
Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par exemple boîtier endommagé) survenu
lors du transport doit être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de l'extérieur doit être signalé immédiatement
après constatation, au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise de transport
ainsi qu' à l'expéditeur.
Le transport du produit défectueux vers le service qui traite les droits de garantie, ainsi que son
renvoi après la réparation se font aux frais et aux risques de l'acheteur.
d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont acceptées que si l'acheteur fournit
une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'original de la preuve d'achat.
b)
c)
d)
4 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a)
b)
c)
si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré,
en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influences
extérieures),
en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme aux conditions indiquées dans la
spécification technique,
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
46
Annexe
|
d)
e)
f)
g)
si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier si la description du système et
le mode d'emploi n'ont pas été respectés,
si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne qui n'en a pas été chargé par
devolo,
si le produit présente des endommagements mécaniques, de quelque nature qu'ils soient,
si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans les délais prévus par les articles 3a)
ou 3b).
5 Erreurs de manipulation
S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le
droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.
6
Conditions complémentaires
a)
b)
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG.
Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en particulier le droit à rédhibition ou la
prétention à diminution. Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la raison,
est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de l'acquéreur conformément aux lois sur la
responsabilité produit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de préméditation ou de négligence grossière, dans
lesquels devolo AG engage impérativement sa responsabilité.
En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de dommages directs ou indirects
sont exclus.
devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de données ou la récupération de ces
données en cas de faute légère ou moyenne.
Dans les cas où devolo provoque la destruction de données avec préméditation ou par négligence grossière, devolo engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel qu'il serait
à réaliser en cas de création régulière de copies de sauvegarde selon les mesures de sécurité
adéquates.
La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne peut être transférée à un tiers.
Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle) est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant une activité commerciale et en a tous les droits et obligation.
Si l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou si son domicile ou son lieu de
résidence habituel est transféré en dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après
la conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est seul compétent. Ceci est
valable également si le domicile ou le lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu
au moment de l'introduction d'une action.
La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allemagne. Le droit de l'ONU en matière
d'achat n'est pas applicable.
c)
d)
e)
f)
g)
h)
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
|
Index
A
Adresse IP 19
Adresse IP statique 19, 37
Adresse MAC 24
Antennes WLAN 12
Assistant de configuration dLAN 31
B
Bouton de cryptage 12
Bouton Reset 12
Bouton WLAN 12
Boutons 12
C
Câble réseau 13
Caractéristiques techniques 42
Configuration réseau 19
Configuration système requise 10
Conformité CE 43
Connecteurs 12
Consignes de sécurité importantes 41
Contenu du coffret 10
Cryptage des données 29, 31
D
DHCP 19, 37
dLAN 7
E
Enregistrer et charger la
configuration 26
F
Filtres WLAN 23
G
Garantie 45
Gestion 25
47
I
ID de sécurité 29, 31, 33
Informer 15
Interface de configuration 16
L
Linux 14
M
Mac OS X 14
Mise à jour du micrologiciel (1.x) 14
Mise à jour du microprogramme du
dLAN 200 AV Wireless G 27
Modifier la configuration 18
Mot de passe 19
Mot de passe dLAN 24, 29
Mot de passe par défaut 32
Mot de passe réseau 32
O
Optimisation de la largeur de
bande 39
P
Paramètres dLAN 24
Paramètres WLAN 20
Prise d'alimentation 12
R
Redémarrage 12
Réinitialiser la configuration 25
Réseau dLAN 200 AV 29
S
Sécurité 19
Sélection automatique du canal 21
Signaux dLAN 13
SSID 21
Statut WLAN 17
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |
48
|
T
Témoins lumineux (DEL) 11
V
Valeurs par défaut 12
Vitesse de transmission 15
W
Windows 13
WLAN 7
WPA/WPA2
(Wi-Fi Protected Access) 22
| devolo dLAN 200 AV Wireless G |

Manuels associés