Mode d'emploi | Apple iPod Touch Logiciel iOS 4.3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
250 Des pages
Mode d'emploi | Apple iPod Touch Logiciel iOS 4.3 Manuel utilisateur | Fixfr
iPod touch
Guide de l’utilisateur
Pour le logiciel iOS 4,3
Table des matières
2
9
9
11
12
16
Chapitre 1 : Vue d’ensemble de l’iPod touch
17
17
18
18
19
19
20
Chapitre 2 : Démarrage
24
24
28
32
37
39
40
41
43
44
46
46
Chapitre 3 : Notions élémentaires
48
48
48
49
50
54
54
Chapitre 4 : 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTs
Vue d’ensemble de l’iPod touch
Boutons
iPod touch Apps
Icônes d’état
Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPod touch
Éléments nécessaires
%QP°IWTCVKQPFGN¨K2QFVQWEh
Déconnexion de l’iPod touch de votre ordinateur
Connexion à Internet
Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
Utilisation des apps
Personnalisation de l’écran d’accueil
Saisie de texte
Impression
Recherche
Contrôle vocal
Appareils Bluetooth
Batterie
Fonctionnalités de sécurité
Entretien de l’iPod touch
Redémarrage ou réinitialisation de l’iPod touch
À propos de la synchronisation
Synchronisation de comptes
Synchronisation avec iTunes
Volets de réglage iPod touch dans iTunes
Synchronisation iTunes automatique
Gestion manuelle du contenu
55
55
Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
2CTVCIGFG°EJKGTs
57
57
57
68
73
73
74
Chapitre 5 : Musique et vidéos
75
75
76
77
78
Chapitre 6 : FaceTime
79
79
80
81
81
82
Chapitre 7 : Appareil photo
83
83
83
84
86
86
87
88
91
91
91
Chapitre 8 : Photos
92
92
92
94
97
98
Chapitre 9 : Game Center
Obtention de musique, vidéo, etc.
Musique et autres éléments audio
Vidéos
Partage à domicile
Réglage d’un minuteur de veille
/QFK°ECVKQPFGUDQWVQPUFGPCXKICVKQn
À propos de FaceTime
Connexion
Passage d’un appel FaceTime
Pendant que vous parlez
À propos d’Appareil photo
Prise de photos et enregistrement de vidéos
#ÓEJCIGGVRCTVCIGFGRJQVQUGVXKFoQs
Ajustement des vidéos
Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
À propos de Photos
Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur
Visionnage de photos et de vidéos
Suppression de photos et vidéos
Diaporamas
#ÓEJCIGFGRJQVQUXKFoQUGVFKCRQTCOCUUWTWPVoNoXKUGWr
Partage de photos et de vidéos
Impression de photos
Attribution d’une photo à un contact
Fond d’écran
À propos de Game Center
%QP°IWTCVKQPFG)COG%GPVGr
Jeux
Amis
Votre statut et les informations sur votre compte
Table des matières
3
99
99
100
102
103
105
105
107
108
Chapitre 10 : Mail
110
110
114
114
115
115
116
Chapitre 11 : Safari
117
117
118
118
119
120
121
123
123
124
Chapitre 12 : Calendrier
125
125
126
127
128
129
129
131
Chapitre 13 : YouTube
%QP°IWTCVKQPFGEQORVGUFGOGUUCIGTKe
Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
Utilisation des liens et données détectées
Consultation de pièces jointes
Impression de messages et de pièces jointes
Envoi de courrier électronique
Organisation du courrier électronique
Recherche dans le courrier électronique
#ÓEJCIGFGRCIGUYGb
Recherche
+ORTGUUKQPFGRCIGUYGDFGFQEWOGPVU2&(GVF¨CWVTGUFQEWOGPVs
8KUKQPPCIGFGXKFoQUYGDUWTWPVoNoXKUGWr
Signets
%NKRUYGb
À propos de Calendrier
Synchronisation de calendriers
#ÓEJCIGFGXQUECNGPFTKGTs
Recherche dans les calendriers
#LQWVGVOQFK°ECVKQPF¨oXoPGOGPVUUWTN¨K2QFVQWEh
Réponse à des invitations à des réunions
Abonnement à des calendriers
+ORQTVCVKQPFG°EJKGTUFGECNGPFTKGTFCPU/CKl
Alertes
Recherche et visionnage de vidéos
Contrôle de la lecture vidéo
Visionnage de vidéos YouTube sur un téléviseur
Gestion de vidéos
Obtention d’informations supplémentaires
Utilisation de fonctionnalités de compte YouTube
/QFK°ECVKQPFGUDQWVQPUFGPCXKICVKQn
132 Chapitre 14 : Bourse
132 Visualisation des cours de la bourse
133 Obtention d’informations supplémentaires
134 Chapitre 15 : Plans
134 Recherche et visualisation de lieux
4
Table des matières
139
140
141
142
142
Itinéraires
#ÓEJCIGFGN¨oVCVFGNCEKTEWNCVKQn
Recherche et contact d’entreprises
Partage des informations de localisation
Association d’un signet à des lieux
143 Chapitre 16 : Météo
143 #ÓEJCIGFGDWNNGVKPUOoVoo
144 Obtention de bulletins météo supplémentaires
145
145
145
145
147
147
Chapitre 17 : Notes
148
148
148
149
149
Chapitre 18 : Clock
À propos de Notes
Synchronisation de notes
Rédaction et lecture de notes
2QWTGÒGEVWGTWPGTGEJGTEJGFCPUNGUPQVGs
Envoi de note par courrier électronique
World Clocks
Alarms
5VQRYCVEh
Timer
150 Chapitre 19 : Calculette
150 Utilisation de la Calculette
150 Fonctions mémoire standard
151 6QWEJGUFGNCECNEWNCVTKEGUEKGPVK°SWe
153
153
154
155
155
156
157
Chapitre 20 : Dictaphone
158
158
159
160
162
163
165
165
Chapitre 21 : iTunes Store
Enregistrement de mémos vocaux
Écoute de mémos vocaux
Gestion des mémos vocaux
Raccourcissement de mémos vocaux
Partage de mémos vocaux
Synchronisation de mémos vocaux
À propos de l’iTunes Store
Recherche de musique, vidéos, etc.
Suivi d’artistes et d’amis
Achat de musique et de livres audio
Achat et location de vidéos
&KÒWUKQPGPEQPVKPWQWVoNoEJCTIGOGPVFGRQFECUVs
8oTK°ECVKQPFGN¨oVCVFGVoNoEJCTIGOGPt
Table des matières
5
6
166
166
167
167
Synchronisation du contenu acheté
/QFK°ECVKQPFGUDQWVQPUFGPCXKICVKQn
#ÓEJCIGFGUKPHQTOCVKQPUFWEQORVe
8oTK°ECVKQPFGUVoNoEJCTIGOGPVs
168
168
168
170
171
172
173
173
174
Chapitre 22 : App Store
175
175
176
177
177
178
179
179
179
188
189
190
190
191
191
191
196
198
Chapitre 23 : Réglages
199
199
199
200
201
202
203
Chapitre 24 : Contacts
À propos de l’App Store
Découverte et recherche
Écran Informations
Téléchargement d’apps
Suppression d’apps
Rédaction d’avis
Mise à jour d’apps
Synchronisation d’apps achetées
Mode Avion
Wi-Fi
VPN
0QVK°ECVKQPs
Sons
Luminosité
Fond d’écran
Général
Musique
Vidéo
Photos
FaceTime
Notes
Store
Mail, Contacts, Calendrier
Safari
Nike + iPod
À propos de Contacts
Ajout de contacts
Recherche de contacts
Gestion des contacts sur l’iPod touch
Utilisation des informations de contact
%QPVCEVUWPK°os
Table des matières
205
205
206
206
206
207
208
Chapitre 25 : Nike + iPod
209
209
210
210
211
212
213
213
214
214
214
214
215
Chapitre 26 : iBooks
216
216
217
232
233
233
234
234
234
235
Chapitre 27 : Accessibilité
236
236
236
237
239
240
240
241
L’annexe A : Claviers internationaux
Activation de Nike + iPod
Association de contact
Entraînement avec Nike + iPod
Envoi de séances à Nikeplus.com
Étalonnage de Nike + iPod
Réglages Nike + iPod
À propos d’iBooks
Synchronisation de livres et de documents PDF
Utilisation de l’iBookstore
Lecture de livres
Lecture de documents PDF
/QFK°ECVKQPFGN¨CRRCTGPEGF¨WPNKXTe
Recherche de livres et de documents PDF
4GEJGTEJGFGNCFo°PKVKQPF¨WPOQt
Lecture d’un livre par VoiceOver
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Organisation de l’étagère
Synchronisation de signets et de notes
Fonctionnalités d’accès universel
VoiceOver
Zoom
Grande police
Blanc sur noir
Audio mono
Énonciation auto
Triple clic sur le bouton principal
Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles
Ajout de claviers
Basculement de claviers
chinoise
Japonais
coréen
vietnamien
Création de dictionnaires
Table des matières
7
242
242
242
243
244
247
248
248
249
8
L’annexe B : Assistance et autres informations
Site d’assistance de l’iPod touch d’Apple
Redémarrage et réinitialisation de l’iPod touch
Sauvegarde de l’iPod touch
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch
Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service après-vente
L’utilisation de l’iPod touch dans un environnement d’entreprise
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Apple et l’environnement
Table des matières
Vue d’ensemble de l’iPod touch
1
Vue d’ensemble de l’iPod touch
iPod touch de 4e génération
4HYJOL(YYv[
4HYJOL=LPSSL
4PJYVWOVUL
nS»HYYPuYL
*HTtYHMYVU[HSL
*HTtYHWYPUJPWHSL
nS»HYYPuYL
)V\[VUZ
KL]VS\TL
Z\YSLJ[t
)HYYLK»t[H[
0JULZK»HWW
iJYHU[HJ[PSL
)V\[VU
WYPUJPWHS
*VUULJ[L\Y+VJR
7VY[K»tJV\[L\YZ
/H\[WHYSL\Y
9
iPod touch de 3e génération
(U[LUUL>P-P
)V\[VU
4HYJOL=LPSSL
)HYYLK»t[H[
)V\[VUZ
KL]VS\TL
0JULZK»HWW
iJYHU[HJ[PSL
/H\[WHYSL\Y
PU[LYLUL
)V\[VU
WYPUJPWHS
7VY[KLZ
OH\[WHYSL\YZ
*VUULJ[L\Y
+VJR
+NUGRGWVSWGXQVTGoETCPF¨CEEWGKNUQKVFKÒoTGPVUGNQPNGOQFpNGF¨K2QFVQWEJFQPV
vous disposez et la manière dont vous avez réorganisé ses icônes.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPod touch :
iJV\[L\YZ(WWSL
10
*oISLJVUULJ[L\Y+VJR]LYZ<:)
Élément
Utilisation
Écouteurs Apple Earphone :
Écoutez de la musique et des vidéos, des appels
FaceTime, des livres audio, des podcasts et des jeux.
Câble Connecteur Dock vers USB
Ce câble permet de connecter l’iPod touch à
votre ordinateur pour le synchroniser et le recharger ou à l’adaptateur secteur USB (vendu séparément) pour le recharger. Vous pouvez utiliser le
câble avec la station d’accueil vendue en option
ou le brancher directement sur l’iPod touch.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod touch
Boutons
L’iPod touch est doté de quelques boutons simples qui permettent de l’allumer et de
l’éteindre et d’ajuster le volume.
Bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
Lorsque vous n’utilisez pas activement l’iPod touch, vous pouvez le verrouiller pour
éteindre l’écran et économiser la batterie.
Dans ce cas, l’iPod touch ne répond pas si vous touchez l’écran. Vous pouvez toujours
écouter la musique et pendant ce temps-là ajuster le volume à l’aide des boutons situés sur le côté de l’iPod touch.
Par défaut, l’iPod touch se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran
pendant une minute.
)V\[VU4HYJOL
(YYv[4HYJOL=LPSSL
Pour verrouiller l’iPod touch
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille.
Pour déverrouiller l’iPod touch
Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille, puis faites glisser
le curseur.
Pour éteindre l’iPod touch
Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à
l’apparition du curseur rouge, puis faites glisser
le curseur.
Pour allumer l’iPod touch
Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
enfoncé jusqu’à l’apparition du logo Apple.
2QWTRNWUFGTGPUGKIPGOGPVUUWTNCOCPKpTGFGOQFK°GTNGFoNCKFGXGTTQWKNNCIGFG
l’iPod touch, consultez la section « Verrouillage automatique » à la page 181. Pour plus
de renseignements sur la manière de régler l’iPod touch pour exiger un mot de passe
au déverrouillage, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 182.
Bouton principal
Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal
contenant vos apps iPod touch. Touchez l’icône de n’importe quelle app pour démarrer. Pour voir les apps utilisées récemment, double-cliquez le bouton principal (iPod
touch de 3e génération ou ultérieur). Consultez la section « Ouverture d’app et basculement entre apps » à la page 24.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod touch
11
Boutons de volume
.QTUSWGXQWUoEQWVG\FGUOQTEGCWZFGU°NOUQWVQWVCWVTGEQPVGPWOWNVKOoFKCNGU
boutons situés sur les côtés de l’iPod touch permettent de régler le volume audio.
žVQWVCWVTGOQOGPVEGUDQWVQPUEQPVTzNGPVNGXQNWOGFGUCNCTOGUGVCWVTGUGÒGVU
sonores.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch.
Pour régler le volume, utilisez les boutons latéraux de l’iPod touch.
(\NTLU[LY
SL]VS\TL
)HPZZLY
SL]VS\TL
2QWTFo°PKTWPGNKOKVGFGXQNWOGRQWTNCOWUKSWGGVNGUXKFoQUUWTN¨K2QFVQWEJ
consultez la section « Musique » à la page 188.
iPod touch Apps
Les apps du tableau suivant sont fournies avec l’iPod touch :
Remarque : les fonctionnalités et la disponibilité des apps peuvent varier en fonction
du pays ou de la région où vous achetez et utilisez l’iPod touch.
Musique
Vidéos
FaceTime
12
Écoutez des morceaux, podcasts et livres audio. Créez des listes de lecture On-theGo ou utilisez la fonction Genius pour créer des listes de lecture automatiquement.
Écoutez les mix Genius de morceaux extraits de votre bibliothèque. Utilisez AirPlay
RQWTFKÒWUGTXQVTGOWUKSWGUCPU°NUWTWPG#RRNG68QWWPU[UVpOGCWFKQEQORCVKble. Consultez la section Chapitre 5, « Musique et vidéos, » à la page 57.
4GICTFG\GPFoRNCEGOGPVFGU°NOUENKRUXKFoQRQFECUVUXKFoQGVUoTKGU68SWGXQWU
CXG\CEJGVoUQWNQWoU7VKNKUG\#KT2NC[RQWTFKÒWUGTUCPU°NUWTWPG#RRNG68GVTGgarder vos vidéos sur un téléviseur à écran large. Vous pouvez également connecter
votre iPod touch à votre téléviseur à l’aide d’un câble (vendu séparément). Consultez
la section Chapitre 5, « Musique et vidéos, » à la page 57.
Passez des appels vidéo vers d’autres utilisateurs d’iPod touch 4e génération
ou d’iPhone 4 en Wi-Fi. Utilisez la caméra frontale pour parler en face à face,
ou la caméra principale pour partager ce que vous voyez. Consultez la section
Chapitre 6, « FaceTime, » à la page 75.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod touch
Appareil
photo
Photos
Prenez des photos et enregistrez des vidéos (iPod touch de 4e génération). Visionnezles sur l’iPod touch, envoyez-les par courrier électronique ou téléchargez-les sur votre
QTFKPCVGWT6QWEJG\RQWTToINGTN¨GZRQUKVKQPUWTWPQDLGVQWWPG\QPGURoEK°SWG
Racourcissez et enregistrez des clips vidéo. Téléchargez directement des vidéos vers
YouTube ou MobileMe. Consultez la section Chapitre 7, « Appareil photo, » à la page 79.
Regardez les photos et vidéos prises avec votre iPod touch, synchronisées à partir de
votre ordinateur ou enregistrées à partir de messages Mail (vidéos sur l’iPod touche
de 3e génération ou ultérieur seulement). Zoomez sur vos photos. Imprimez-les ou
TGICTFG\WPFKCRQTCOC7VKNKUG\#KT2NC[RQWTFKÒWUGTXQURJQVQUFKCRQTCOCUGVXKFoQUUCPU°NUWTWPG#RRNG68GVNGUTGICTFGTUWTWPVoNoXKUGWTioETCPNCTIG'PXQ[G\
des photos et des vidéos par courrier électronique ou publiez-les dans une galerie
MobileMe. Assignez des images à des contacts et utilisez-les comme fond d’écran.
#ÓEJG\XQURJQVQURCTNKGW5KXQWUU[PEJTQPKUG\iRCTVKTF¨K2JQVQ SWKHCKVRCTVKG
F¨K.KHG¨ QWWNVoTKGWTCÓEJG\XQURJQVQURCToXoPGOGPVQWRCTXKUCIG%QPUWNVG\NC
section Chapitre 8, « Photos, » à la page 83.
Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis
du monde entier. Invitez un ami ou proposez un match à un autre adversaire de
XCNGWT8oTK°G\NGUENCUUGOGPVUFGUCWVTGULQWGWTU)CIPG\FGURQKPVUFGToCNKUCVKQP
Game Center
Consultez la section Chapitre 9, « Game Center, » à la page 92.
Mail
Safari
L’iPod touch fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie communs, notamment Yahoo!, Google et AOL, ainsi que la plupart
FGUU[UVpOGUFGOGUUCIGTKG212GV+/#2UVCPFCTF#ÓEJG\GVKORTKOG\FGU2&(GV
d’autres pièces jointes. Enregistrez dans votre Photothèque les photos et les images
reçues en pièces jointes. Consultez la section Chapitre , « Mail, » à la page 99.
'ZRNQTG\FGUUKVGUYGDUCPU°N(CKVGURKXQVGTN¨K2QFVQWEJF¨WPSWCTVFGVQWTRQWT
WPCÓEJCIGITCPFoETCP6QWEJG\FGWZHQKURQWTCITCPFKTQWToFWKTG5CHCTKCFCRVG
CWVQOCVKSWGOGPVNCEQNQPPGFGNCRCIGYGDiN¨oETCPFGN¨K2QFVQWEJRQWTHCEKNKVGT
la lecture. Ouvrez plusieurs pages. Synchronisez vos signets avec Safari ou Microsoft
+PVGTPGV'ZRNQTGTUWTXQVTGQTFKPCVGWT#LQWVG\FGUENKRUYGD5CHCTKiN¨oETCPF¨CEEWGKNRQWTWPCEEpUTCRKFGiXQUUKVGUYGDRToHoToU'PTGIKUVTG\FGUKOCIGUFCPU
XQVTG2JQVQVJpSWGiRCTVKTFGUKVGUYGD+ORTKOG\FGURCIGUYGDFGUFQEWOGPVU
PDF et d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil. Consultez la section
Chapitre 11, « Safari, » à la page .
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod touch
13
Calendrier
YouTube
Bourse
Plans
Météo
Notes
Horloge
Calculette
14
#ÓEJG\XQUECNGPFTKGTU/QDKNG/GK%CN/KETQUQHV'PVQWTCIG/KETQUQHV1WVNQQMQW
/KETQUQHV'ZEJCPIGGVGÒGEVWG\[FGUTGEJGTEJGU5CKUKUUG\FGUoXoPGOGPVUUWTXQVTG
iPod touch et synchronisez-les avec le calendrier de votre ordinateur. Abonnez-vous à
FGUECNGPFTKGTU#ÓEJG\NGUCPPKXGTUCKTGUUCKUKUFCPU%QPVCEVU&o°PKUUG\FGUCNCTOGU
pour vous rappeler des événements, rendez-vous et échéances. Consultez la section
Chapitre 12, « Calendrier, » à la page 117.
Visionnez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une
vidéo ou parcourez les vidéos sélectionnées, populaires, mises à jour récemment
GVNGURNWUEQVoGU7VKNKUG\#KT2NC[RQWTFKÒWUGTXQUXKFoQU;QW6WDGUCPU°NUWTWPG
#RRNG68GVNGUTGICTFGTUWTWPVoNoXKUGWTioETCPNCTIG%QP°IWTG\XQVTGEQORVG
;QW6WDGGVQWXTG\WPGUGUUKQPoXCNWG\FGUXKFoQUU[PEJTQPKUG\XQUUKIPGVUCÓEJG\
vos abonnements et bien plus encore. Consultez la section Chapitre 13, « YouTube, » à
la page 125.
#ÓEJG\NGEQWTUFGXQUVKVTGUHCXQTKUCEVWCNKUoCWVQOCVKSWGOGPVRCT+PVGTPGV
Consultez les dernières informations sur l’entreprise et ses titres, notamment le cours
d’ouverture ou le cours moyen, le volume total des transactions ou la capitalisaVKQPDQWTUKpTG(CKVGURKXQVGTN¨K2QFVQWEJRQWTCÓEJGTFGUITCRJKSWGUFoVCKNNoUGP
orientation paysage. Faites glisser votre doigt sur le graphique pour suivre le prix
ou utilisez deux doigts pour voir une plage entre deux points. Consultez la section
Chapitre 14, « Bourse, » à la page 132.
#ÓEJG\WPRNCPFGXKNNGWPGXWGUCVGNNKVGQWWPGXWGOKZVGFGNKGWZiVTCXGTUNG
OQPFG'ÒGEVWG\WP\QQOCXCPVRQWTTGICTFGTFGRNWURTpUQWFoEQWXTG\NGUXWGU
)QQING5VTGGV8KGY&oVGTOKPG\XQVTGNKGWCEVWGNCRRTQZKOCVKH.GURNCPUXQWURTQRQsent des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et à pied. Ils vous
indiquent également les conditions de circulation autoroutière. Recherchez un commerce à proximité. Consultez la section Chapitre 15, « Plans, » à la page 134.
Obtenez la météo du jour et des prévisions sur six jours. Ajoutez vos villes préférées pour obtenir à tout moment un bulletin météo rapide. Consultez la section
Chapitre 16, « Météo, » à la page 143.
2TGPG\FGUPQVGUiVQWVOQOGPVCKFGOoOQKTGNKUVGUFGEQWTUGUTo±GZKQPUGVGPvoyez-les par courrier électronique. Synchronisez vos notes avec Mail sur votre Mac,
Microsoft Outlook ou Outlook Express sur votre PC. Synchroniser des mémos par voie
hertzienne (iPod touch de 3e génération ou ultérieur) avec vos comptes MobileMe,
Google, Yahoo! ou IMAP. Consultez la section Chapitre 17, « Notes, » à la page 145.
&CPUNGFQUUKGT7VKNKVCKTGU#ÓEJG\N¨JGWTGSW¨KNGUVFCPUFGUXKNNGUFWOQPFGGPVKGT
(vous pouvez créer des horloges pour les villes de votre choix), réglez une ou plusieurs alarmes, utilisez le chronomètre ou réglez un compte à rebours. Consultez la
section Chapitre 18, « Clock, » à la page 148.
Dans le dossier Utilitaires. Ajoutez, soustrayez, multipliez et divisez. Faites pivoter
N¨K2QFVQWEJRQWTWVKNKUGTUGUHQPEVKQPUUEKGPVK°SWGUoVGPFWGU%QPUWNVG\NCUGEVKQP
Chapitre 19, « Calculette, » à la page .
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod touch
Dictaphone
iTunes
App Store
Réglages
Contacts
Nike + iPod
iBooks
Dans le dossier Utilitaires. Enregistrez des mémos vocaux en utilisant le microphone
intégré sur l’iPod touch de 4e génération, un microphone externe compatible ou un
casque avec microphone. Lisez-les sur l’iPod touch ou synchronisez-les avec iTunes
pour les écouter sur votre ordinateur. Joignez des mémos vocaux aux messages électroniques. Consultez la section Chapitre , « Dictaphone, » à la page 153.
4GEJGTEJG\FGNCOWUKSWGFGU°NOUFGUUoTKGU68FGUNKXTGUCWFKQGVRNWUUWTN¨K6WPGU5VQTG'ZRNQTG\oEQWVG\FGUGZVTCKVUGVVoNoEJCTIG\NGUPQWXGCWVoURTQ°VG\FGUTGEQOOCPFCVKQPU)GPKWUQWFoEQWXTG\NGUCTVKENGUNGURNWURQRWNCKTGU.QWG\FGU°NOU
et des séries TV pour les visionner sur l’iPod touch. Téléchargez des podcasts ou lancez-les depuis le serveur. Suivez vos artistes préférés et vos amis et découvrez la musique dont ils discutent et qu’ils écoutent. Consultez la section Chapitre 21, « iTunes
Store, » à la page 158.
Recherchez dans l’App Store des apps iPod touch à acheter ou télécharger à l’aide de
votre connexion Wi-Fi. Lisez ou rédigez vos propres évaluations pour vos applications
préférées. Téléchargez et installez les apps sur votre écran d’accueil. Consultez la section Chapitre 22, « App Store, » à la page 168.
%QP°IWTG\NGUToINCIGUFGN¨K2QFVQWEJFGHCnQPEGPVTCNKUoG&o°PKUUG\XQVTGRTQRTG
limite de volume pour le confort d’écoute. Réglez votre fond d’écran, la luminosité
FGXQVTGoETCPXQVTGToUGCWXQVTGEQWTTKGTXQVTGCEEpUYGDXQVTGOWUKSWGXQU
XKFoQUXQURJQVQUGVE7VKNKUG\NGUToINCIGU5GTXKEGFGNQECNKUCVKQPRQWTFo°PKTNGU
QRVKQPUFGEQP°FGPVKCNKVoFGNQECNKUCVKQPRQWT2NCPUGVF¨CWVTGUCRRU#EVKXG\NG
verrouillage automatique et un code de sécurité. Restreignez l’accès au contenu
iTunes explicite et à certaines apps. Réinitialisez l’iPod touch. Consultez la section
Chapitre 23, « Réglages, » à la page 175.
Synchronisez les coordonnées de vos contacts à partir de MobileMe, Carnet d’adresses Mac OS X, Carnet d’adresses Yahoo!, Google Contacts, le carnet d’adresses
9KPFQYU 1WVNQQM'ZRTGUU /KETQUQHV1WVNQQMQW/KETQUQHV'ZEJCPIG4GEJGTEJG\
CLQWVG\OQFK°G\QWUWRRTKOG\FGUEQPVCEVUSWKUQPVGPUWKVGU[PEJTQPKUoUCXGEXQVTG
ordinateur. Consultez la section Chapitre 24, « Contacts, » à la page 199.
Lorsque vous l’activez dans Réglages, Nike + iPod transforme l’iPod touch en un compagnon d’entraînement. Faites le suivi de votre allure, temps et distance d’un entraînement à l’autre et choisissez un morceau pour vous dynamiser. (Cette fonction requiert des chaussures Nike et un capteur Nike + iPod, vendus séparément.) Consultez
la section Chapitre 25, « Nike + iPod, » à la page .
Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store pour lire et acheter des livres en
toute facilité. Procurez-vous aussi bien des grands classiques que des best-sellers sur
l’iBookstore intégré. Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Imprimez des documents PDF. Consultez la section Chapitre 26, « iBooks, » à la
page .
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod touch
15
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations
concernant l’iPod touch :
Icône d’état
5KIPK°ECVKQP
Wi-Fi*
Indique que l’iPod touch est connecté à
Internet par un réseau Wi-Fi. Le nombre de
barres est proportionnel à la qualité de la
connexion. Consultez la section « Accès à
un réseau Wi-Fi » à la page 19.
Activité réseau
#ÓEJGN¨CEVKXKVoToUGCW%GTVCKPGUCRRU
tierces peuvent également utiliser cette
icône pour indiquer un processus actif.
VPN
Indique que vous êtes connecté à un
réseau en utilisant un VPN (réseau privé
virtuel). Consultez la section « Réseau » à
la page .
Cadenas
Indique que l’iPod touch est verrouillé.
Consultez la section « Bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille » à la page 11.
Lecture
Indique qu’un morceau, un livre audio ou
un podcast est à l’écoute. Consultez la
section « Lecture de morceaux et d’autre
contenu audio » à la page 58.
Verrouillage en orientation portrait
Indique que l’écran de l’iPod touch est verrouillé en orientation portrait. Consultez la
section « #ÓEJCIGGPQTKGPVCVKQPRQTVTCKV
ou paysage » à la page 27.
Alarme
Indique qu’une alarme est réglée. Consultez
la section « Alarms » à la page 148.
Service de localisation
Indique qu’une app utilise le service de
localisation. Consultez la section « Service
de localisation » à la page .
Bluetooth*
Icône bleue ou blanche : Bluetooth® est
activé et un appareil, tel qu’un casque,
est connecté. Icône grise : Bluetooth est
activé mais aucun appareil n’est connecté.
Aucune icône Bluetooth : Bluetooth est
désactivé. Consultez la section « Appareils
Bluetooth » à la page 41.
Batterie
Indique le niveau de la batterie ou
l’état de la charge. Consultez la section
« Recharge de la batterie » à la page 43.
* L’utilisation de certains accessoires avec l’iPod touch peut altérer les performances
UCPU°N
16
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPod touch
2
Démarrage

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement
toutes les instructions d’utilisation comprises dans ce guide, ainsi que les consignes
de sécurité du « Guide d’informations importantes sur le produit » de l’iPod touch, à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch avant d’utiliser l’iPod touch.
Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de
l’iPod touch
Le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch est consultable sur l’iPod touch en touchant le
signet Guide de l’utilisateur de l’iPod touch dans Safari. Vous pouvez également installer l’app gratuite iBooks et télécharger le guide sur l’iBookstore.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Touchez
de l’utilisateur de l’iPod touch.
, puis le signet Guide
Pour ajouter une icône correspondant au guide de l’utilisateur sur l’écran d’accueil,
touchez , puis touchez « Ajouter à l’écran d’accueil ». Pour consulter le guide de l’utilisateur dans une autre langue, touchez « Changer de langue » au bas de l’écran de la
page de contenu principale.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks :
1 Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez l’App Store, recherchez « iBooks » puis touchez l’app dans la liste des résultats. Touchez Gratuite, puis touchez Installer.
2 Ouvrez iBooks et touchez Store.
3 Recherchez « Utilisateur de l’iPod touch » et touchez le guide de l’utilisateur dans la
liste des résultats.
4 Touchez Gratuite, puis touchez Obtenir le livre.
Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 26, « iBooks, » à la
page .
17
Éléments nécessaires
Pour utiliser l’iPod touch, vous avez besoin des éléments suivants :
 7P/CEQWWP2%oSWKRoF¨WPRQTV75$GVFGN¨WPFGUU[UVpOGUF¨GZRNQKVCVKQP
suivants :
 /CE15:XGTUKQPQWWNVoTKGWTG
 9KPFQYU9KPFQYU8KUVC9KPFQYU:2dFKVKQP(COKNKCNGQW9KPFQYU:2
Professionnel avec Service Pack 3 ;
 K6WPGUQWWNVoTKGWTFKURQPKDNGiNCRCIGYYYKVWPGUEQOHTFQYPNQCd
 7PKFGPVK°CPV#RRNG RCTGZGORNGWPEQORVGK6WPGU5VQTGQW/QDKNG/G RQWTNGU
achats sur l’iTunes Store ou l’App Store
 une connexion Internet pour votre ordinateur (haut débit recommandé).
%QP°IWTCVKQPFGN¨K2QFVQWEJ
#XCPVFGRQWXQKTWVKNKUGTN¨K2QFVQWEJXQWUFGXG\NGEQP°IWTGTFCPUK6WPGU2GPFCPV
NCEQP°IWTCVKQPXQWURQWXG\EToGTWPPQWXGNKFGPVK°CPV#RRNGQWKPFKSWGTWPKFGPVK°CPVGZKUVCPVC°PF¨CEVKXGTNGUCEJCVUiRCTVKTFGXQVTGK2QFVQWEJ .¨K6WPGU5VQTGRGWV
ne pas être disponible dans tous les pays et régions.). iTunes enregistre également le
numéro de série de votre iPod touch au cas où vous en auriez besoin.
2QWTEQP°IWTGTN¨K2QFVQWEJ
1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page YYYKVWPGUEQOHT
FQYPNQCd.
2 %QPPGEVG\N¨K2QFVQWEJiWPRQTV75$FGXQVTG/CEQW2%iN¨CKFGFWEjDNGHQWTPK
avec l’iPod touch.
3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour enregistrer votre iPod touch et
synchroniser votre iPod touch avec les morceaux, vidéos et apps provenant de votre
bibliothèque iTunes ainsi que les photos de votre ordinateur. Pour plus de renseignements sur la personnalisation de la synchronisation de contacts, consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 49.
18
Chapitre 2 &oOCTTCIG
Remarque :5KXQWUUQWÒTG\FGVTQWDNGUFGNCXWG8QKEG1XGTRGWVXQWUCKFGTiEQP°gurer l’iPod touch sans l’aide de quiconque. VoiceOver décrit vocalement le contenu
de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPod touch sans le voir. Lorsque vous connectez
l’iPod touch à votre ordinateur, iTunes détecte si vous utilisez un lecteur d’écran comRCVKDNGUWTXQVTGQTFKPCVGWTEQOOG8QKEG1XGTUWTWP/CEQW)9/KETQ9KPFQY
Eyes sur un PC, et active automatiquement VoiceOver sur l’iPod touch. Vous pouvez
également faire appel à un utilisateur voyant pour activer à votre place VoiceOver sur
l’iPod touch à l’aide des réglages Accessibilité. (VoiceOver peut ne pas être disponible
dans toutes les langues.) Consultez la section « VoiceOver » à la page 217.
Déconnexion de l’iPod touch de votre ordinateur
Vous pouvez déconnecter à tout moment l’iPod touch de votre ordinateur. Cependant,
si vous le faites pendant une synchronisation, il se peut que certaines données ne
soient pas synchronisées jusqu’à la prochaine synchronisation entre l’iPod touch et
votre ordinateur.
Lorsque l’iPod touch est en cours de synchronisation avec votre ordinateur,
l’iPod touch indique Synchronisation en cours. Si vous déconnectez l’iPod touch
avant qu’il ait terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient
RCUVTCPUHoToGUžNC°PFGNCU[PEJTQPKUCVKQPK6WPGUKPFKSWG›.CU[PEJTQPKUCVKQPFG
l’iPod touch est terminée ».
Pour annuler une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPod touch.
Connexion à Internet
iPod touch se connecte à Internet par le biais de réseaux Wi-Fi . L’iPod touch peut
rejoindre des réseaux AirPort et d’autres réseaux Wi-Fi chez vous, au bureau ou dans
des points d’accès Wi-Fi dans le monde entier. Lorsqu’il a rejoint un réseau Wi-Fi
connecté à Internet, l’iPod touch accède automatiquement à Internet chaque fois que
vous utilisez Mail, Safari, YouTube, FaceTime, Game Center, Bourse, Plans, Météo, l’App
Store ou l’iTunes Store.
Accès à un réseau Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et d’accéder aux réseaux
Wi-Fi.
Pour activer le mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option Wi-Fi.
Pour accéder à un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez quelques
instants pendant que l’iPod touch détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez un
réseau (l’accès à certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de
passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent
une icône représentant un cadenas).
Chapitre 2 &oOCTTCIG
19
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPod touch s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPod touch se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPod touch est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi
située dans la
barre d’état en haut de l’écran indique la qualité de la connexion. Le nombre de barres
SWKU¨CÓEJGPVGUVRTQRQTVKQPPGNiNCSWCNKVoFGNCEQPPGZKQP
2QWTRNWUF¨KPHQTOCVKQPUUWTNCEQP°IWTCVKQPFGUToINCIGU9K(KEQPUWNVG\NCUGEVKQP
« Wi-Fi » à la page 176.
Accès par VPN
.CPQTOG820 ToUGCWRTKXoXKTVWGNGPCPINCKU›8KTVWCN2TKXCVG0GVYQTMœ RGTOGVWP
accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise
QWoEQNG7VKNKUG\NGUToINCIGU4oUGCWRQWTEQP°IWTGTGVCEVKXGTWP820%QPUWNVG\NC
section « Réseau » à la page .
Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
À propos des comptes
L’iPod touch fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie, de contacts et de calendriers populaires. Si vous ne possédez pas
encore de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un compte gratuit en ligne sur
YYY[CJQQEQm, YYYIQQINGEQm ou YYYCQNEQm. Vous pouvez également essayer
/QDKNG/GITCVWKVGOGPVRGPFCPVLQWTUiNCRCIGYYYOGEQm.
Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide d’un compte LDAP ou CardDAV, si votre entreprise ou organisation le prend en charge. Consultez la section « Ajout de
contacts » à la page 199.
Vous pouvez ajouter un compte de calendrier CalDAV. Consultez la section
« Synchronisation de calendriers » à la page 118.
Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCal (.ics) ou les importer à partir de Mail.
Consultez les sections « Abonnement à des calendriers » et « +ORQTVCVKQPFG°EJKGTU
de calendrier dans Mail » à la page 123.
%QP°IWTCVKQPFGEQORVGU/QDKNG/G
2QWTWVKNKUGT/QDKNG/GUWTXQVTGK2QFVQWEJXQWUFGXG\EQP°IWTGTWPEQORVG
MobileMe gratuit ou un abonnement MobileMe payant.
Un compte MobileMe gratuit vous permet d’utiliser la fonctionnalité Localiser mon
iPod touch (non disponible dans toutes les régions) qui vous aide à localiser votre
iPod touch en cas de perte ou de vol et protège les informations qui s’y trouvent.
Consultez la section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 44.
20
Chapitre 2 &oOCTTCIG
Un abonnement payant à MobileMe vous permet d’utiliser la fonction Localiser mon
iPod touch, ainsi que les fonctionnalités suivantes :
 Compte de messagerie à me.com
 5[PEJTQPKUCVKQPUCPU°NFGEQPVCEVUECNGPFTKGTUUKIPGVUGVPQVGU
 Galerie MobileMe pour le partage de photos et de vidéos
 K&KUM/QDKNG/GRQWTNGUVQEMCIGGVNGRCTVCIGFG°EJKGTU
8QWURQWXG\GÒGEVWGTWPGUUCK/QDKNG/GITCVWKVFGLQWTUiNCRCIG
YYYCRRNGEQOHTOQDKNGOe.
Un compte MobileMe gratuit est disponible pour tout utilisateur d’un iPod touch de
GIoPoTCVKQPCXGEK15QWWNVoTKGWT5KXQWUCXG\FoLiETooWPKFGPVK°CPV#RRNG
RQWTN¨#RR5VQTGQW)COG%GPVGTXQWURQWXG\N¨WVKNKUGTRQWTEQP°IWTGTXQVTGEQORVG
/QDKNG/G8QWURQWXG\EToGTWPPQWXGNKFGPVK°CPV#RRNGUKXQWUP¨GPCXG\GPEQTGRCU
QWSWGXQWUUQWJCKVG\WPKFGPVK°CPV#RRNGFKÒoTGPVRQWTXQVTGEQORVG/QDKNG/G
2QWTEQP°IWTGTWPEQORVG/QDKNG/GITCVWKV
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe.
3 5CKUKUUG\XQVTGKFGPVK°CPVGVXQVTGOQVFGRCUUG#RRNGQWVQWEJG\0QWXGNKFGPVK°CPV
Apple gratuit.
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Assurez-vous que la fonction Localiser mon iPod touch est activée.
Vous ne pouvez utiliser qu’un seul compte MoileMe à fois pour le service Localiser
mon iPod touch et pour la synchronisation de contacts, calendriers, signets et notes.
Pour utiliser les fonctions Galerie, iDisk et Localiser mon iPod touch sur l’iPod touch,
téléchargez les apps gratuites Galerie MobileMe, iDisk MobileMe et Localiser mon
iPod touch sur l’App Store.
%QP°IWTCVKQPFGEQORVGU/KETQUQHV'ZEJCPIG
Pour utiliser Microsoft Exchange sur l’iPod touch, vous devez ajouter un compte avec
vos réglages de compte Microsoft Exchange. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet.
L’iPod touch utilise le protocole Exchange ActiveSync pour synchroniser par voie hertzienne la messagerie électronique, les calendriers et contacts avec les versions suivantes de Microsoft Exchange :
 'ZEJCPIG5GTXGT5GTXKEG2CEM
 'ZEJCPIG5GTXGT5GTXKEG2CEM
 'ZEJCPIG5GTXGT
Chapitre 2 &oOCTTCIG
21
.QTUFGNCEQP°IWTCVKQPFWEQORVGXQWURQWXG\EJQKUKTSWGNUUGTXKEGU'ZEJCPIGWVKNKser avec l’iPod touch :
 Mail
 Contacts
 Calendriers
Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne sans devoir connecter l’iPod touch à votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation de comptes » à la page 48.
8QWURQWXG\EQP°IWTGTRNWUKGWTUEQORVGU'ZEJCPIG
2QWTEQP°IWTGTWPEQORVG'ZEJCPIG
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Microsoft Exchange.
3 Saisissez votre adresse électronique complète, le domaine (facultatif ), le nom d’utilisateur et le mot de passe, ainsi que la description que vous souhaitez.
L’iPod touch prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur
Exchange. Si l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir.
(Saisissez l’adresse complète dans le champ Serveur.) Une fois connecté au serveur
'ZEJCPIGKNUGRGWVSW¨WPOGUUCIGXQWUFGOCPFGFGEJCPIGTXQVTGEQFGC°PFGToRQPFTGCWZRQNKVKSWGUFo°PKGUUWTNGUGTXGWT
4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPod touch (courrier électronique, contacts et calendriers) et indiquez combien de journées de courrier synchroniser
sur l’iPod touch.
%QP°IWTCVKQPFGEQORVGU)QQING;CJQQGV#1.
Pour de nombreux comptes de messagerie populaires (Google, Yahoo!, AOL),
N¨K2QFVQWEJEQP°IWTGCWVQOCVKSWGOGPVNCOCLQTKVoFGUToINCIGURQWTXQWU.QTUFGNC
EQP°IWTCVKQPFWEQORVGXQWURQWXG\EJQKUKTSWGNUUGTXKEGUFWEQORVGWVKNKUGTCXGE
l’iPod touch. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par
voie hertzienne sans devoir connecter l’iPod touch à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation de comptes » à la page 48.
2QWTEQP°IWTGTWPEQORVG
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Google, Yahoo! ou AOL.
3 Saisissez votre nom, votre adresse électronique complète, votre mot de passe et la description que vous souhaitez.
4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPod touch. Les éléments disponibles dépendent du fournisseur de services.
22
Chapitre 2 &oOCTTCIG
%QP°IWTCVKQPF¨CWVTGUEQORVGU
%JQKUKUUG\#WVTGUEQORVGURQWTEQP°IWTGTF¨CWVTGUEQORVGUFGEQWTTKGToNGEVTQPKSWG
(par exemple POP), de contacts (par exemple LDAP ou CardDAV), ou de calendriers
(par exemple CalDAV). Votre fournisseur de service ou administrateur système peut
vous fournir les réglages de compte nécessaires.
2QWTEQP°IWTGTWPEQORVG
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Autre
3 Choisissez le type de compte à ajouter (Mail, Contacts ou Calendriers).
4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer.
Chapitre 2 &oOCTTCIG
23
Notions élémentaires
3
Utilisation des apps
L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile
l’utilisation des apps de l’iPod touch.
1WXGTVWTGF¨CRRGVDCUEWNGOGPVGPVTGCRRU
Pour ouvrir une app sur l’iPod touch, touchez son icône dans l’écran d’accueil.
Pour revenir à l’écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal
de l’écran.
situé au-dessous
Pour basculer vers un autre écran d’accueil : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la
droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points.
Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyez à nouveau sur le bouton principal .
24
#ÓEJG\NGUCRRUSWGXQWUCXG\ToEGOOGPVWVKNKUoGU K2QFVQWEJFGGIoPoTCVKQP
ou ultérieur) : Double-cliquez sur le bouton principal .
Vos apps le plus récemment utilisées apparaissent au bas de l’écran, ordonnées de
gauche à droite. Feuilletez pour en voir davantage.
Pour passer à une autre app : Touchez une app dans la liste des apps récentes.
Pour supprimer une icône de la liste des apps récentes : Touchez l’icône de l’app
et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez .
Supprimer une app de la liste des apps récente en force la fermeture.
L’app est à nouveau ajoutée aux apps récentes la prochaine fois que vous l’ouvrez.
&o°NGOGPV
(CKVGUINKUUGTXQVTGFQKIVXGTUNGJCWVQWNGDCURQWTHCKTGFo°NGTXGTVKECNGOGPV5WT
EGTVCKPUoETCPUPQVCOOGPVNGURCIGUYGDXQWURQWXG\oICNGOGPVHCKTGFo°NGTN¨oETCP
latéralement.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez ou activez aucune fonction
sur l’écran.
Chapitre 3 Notions élémentaires
25
(GWKNNGVG\RQWTHCKTGFo°NGTN¨CÓEJCIGTCRKFGOGPV
8QWURQWXG\CVVGPFTGSWGNGFo°NGOGPVU¨CTTqVGQWVQWEJGTP¨KORQTVGSWGNGPFTQKV
FGN¨oETCPRQWTN¨CTTqVGTKOOoFKCVGOGPV5KXQWUVQWEJG\N¨oETCPRQWTCTTqVGTNGFo°NGOGPVXQWUPGTKUSWG\RCUFGUoNGEVKQPPGTQWF¨CEVKXGTFGUoNoOGPVUCÓEJoU
2QWTHCKTGFo°NGTTCRKFGOGPVLWUSW¨CWFoDWVF¨WPGNKUVGF¨WPGRCIGYGDQWF¨WPOGUsage électronique, touchez simplement la barre d’état.
Pour rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser votre doigt le
NQPIFGN¨KPFGZRQWTHCKTGTCRKFGOGPVFo°NGTNCNKUVG
0UKL_
Pour choisir un élément : Touchez un élément de la liste.
'PHQPEVKQPFGNCNKUVGNGHCKVFGVQWEJGTWPoNoOGPVRGWVGPVTCuPGTFKÒoTGPVGUCEVKQPU
par exemple l’ouverture d’une nouvelle liste, la lecture d’un morceau, l’ouverture d’un
OGUUCIGoNGEVTQPKSWGQWN¨CÓEJCIGFGUEQQTFQPPoGUF¨WPGRGTUQPPG
26
Chapitre 3 Notions élémentaires
Zoom avant ou arrière
.QTUSWGXQWUEQPUWNVG\FGURJQVQURCIGUYGDOGUUCIGUoNGEVTQPKSWGUQWRNCPUXQWU
pouvez les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts.
2QWTNGURJQVQUGVNGURCIGUYGDXQWURQWXG\VQWEJGTFGWZHQKU TCRKFGOGPV RQWT
GÒGEVWGTWP\QQOCXCPVRWKUVQWEJGTiPQWXGCWFGWZHQKURQWTGÒGEVWGTWP\QQO
CTTKpTG5WTNGURNCPUVQWEJG\FGWZHQKURQWTGÒGEVWGTWP\QQOCXCPVGVVQWEJG\WPG
HQKUCXGEFGWZFQKIVURQWTGÒGEVWGTWP\QQOCTTKpTG
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle
XQWURQWXG\CITCPFKTN¨oETCPFGEJCSWGCRRRQWTOKGWZXQKTEGSWKGUVCÓEJo
Consultez la section « Zoom » à la page 232.
#ÓEJCIGGPQTKGPVCVKQPRQTVTCKVQWRC[UCIG
&GPQODTGWUGUCRRURQWTK2QFVQWEJXQWURGTOGVVGPVF¨CÓEJGTN¨oETCPGPQTKGPVCVKQP
RQTVTCKVQWRC[UCIG(CKVGURKXQVGTN¨K2QFVQWEJGVN¨CÓEJCIGRKXQVGoICNGOGPVRQWT
s’adapter automatiquement à la nouvelle orientation de l’écran.
.¨QTKGPVCVKQPRC[UCIGEQPXKGPVOKGWZiN¨CÓEJCIGFGRCIGUYGDFCPU5CHCTKGViNC
saisie de texte, par exemple. En orientation paysage :
 .GURCIGUYGDU¨CFCRVGPViN¨oETCPRNWUNCTIGEGSWKRGTOGVF¨CITCPFKTNGVGZVGGV
les images.
 Le clavier à l’écran devient également plus grand, ce qui peut vous aider à taper plus
vite et plus précisément.
Chapitre 3 Notions élémentaires
27
Les apps suivantes prennent en charge l’orientation portrait et l’orientation paysage :
 Musique et vidéos
 Mail
 Safari
 Notes
 Contacts
 Bourse
 Photos
 Calculette
.GU°NOUTGICTFoUFCPU8KFoQUGV;QW6WDGPGU¨CÓEJGPVSW¨GPOQFGRC[UCIG
.¨CÓEJCIG5VTGG8KGYFCPU2NCPUGUVoICNGOGPVCÓEJoUGWNGOGPVGPOQFGRC[UCIG
2QWTXGTTQWKNNGTN¨oETCPGPQTKGPVCVKQPRQTVTCKV K2QFVQWEJFGGIoPoTCVKQPQW
ultérieur) : Cliquez deux fois sur le bouton principal , feuilletez le bas de l’écran de
gauche à droite puis touchez .
L’icône de verrouillage en mode portrait ( ) apparaît dans la barre d’état lorsque
l’orientation de l’écran est verrouillée.
Personnalisation de l’écran d’accueil
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes sur l’écran d’accueil (y compris
les icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur
plusieurs écrans d’accueil. Vous pouvez également organiser les apps en les groupant
dans des dossiers.
Réorganisation des icônes
Vous pouvez disposer les icônes de votre écran d’accueil dans l’ordre que vous
souhaitez.
2QWTOQFK°GTNCFKURQUKVKQPFGUKEzPGU
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger.
2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser.
3 Appuyez sur le bouton principal
pour enregistrer votre disposition.
8QWURQWXG\oICNGOGPVCLQWVGTFGUNKGPUXGTUXQURCIGUYGDHCXQTKVGUUWTN¨oETCPF¨CEcueil. Consultez la section « %NKRUYGD » à la page 116.
Lorsque l’iPod touch est connecté à votre ordinateur, vous pouvez également réorganiser les icônes de l’écran d’accueil et l’ordre des écrans. Dans iTunes, sélectionnez
l’iPod touch dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran.
28
Chapitre 3 Notions élémentaires
Pour déplacer une icône vers un autre écran : Lorsque vous changez la disposition
des icônes, faites-en glisser une vers le bord de l’écran.
Pour créer des écrans d’accueil supplémentaires : Lorsque vous changez la disposition des icônes, feuilletez jusqu’à l’écran d’accueil le plus à droite et faites glisser une
icône vers le bord droit de l’écran jusqu’à l’apparition d’un nouvel écran.
Il est possible de créer jusqu’à 11 écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du
Dock indiquent le nombre d’écrans dont vous disposez et celui qui est actuellement
CÓEJo
Pour réinitialiser votre écran d’accueil avec la disposition par défaut : Choisissez
Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran d’accueil.
La réinitialisation de l’écran d’accueil supprime les dossiers que vous avez créés et lui
applique le fond d’écran par défaut.
1TICPKUCVKQPiN¨CKFGFGFQUUKGTU
Les dossiers vous permettent d’organiser les icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
placer jusqu’à 12 icônes dans un dossier. L’iPod touch assigne automatiquement un
nom à un dossier lors de sa création en fonction des icônes que vous avez utilisées
RQWTNGEToGTOCKUXQWURQWXG\GPOQFK°GTNGPQOiVQWVOQOGPV+NGUVRQUUKDNGFG
réorganiser les dossiers comme les icônes, en les faisant glisser sur l’écran d’accueil.
Vous pouvez les déplacer vers un autre écran d’accueil ou vers le Dock.
Chapitre 3 Notions élémentaires
29
Pour créer un dossier : Touchez une icône de l’écran d’accueil et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis faites glisser l’icône sur une
autre.
L’iPod touch crée un nouveau dossier contenant les deux icônes et indique le nom du
dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom et saisir un autre nom.
Vous pouvez également créer des dossiers dans iTunes.
Pour créer un dossier à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPod touch à votre ordinateur
puis sélectionnez iPod touch dans la liste Appareils d’iTunes. Cliquez sur Apps en haut
de l’écran et, sur l’écran d’accueil situé en haut de la fenêtre, faites glisser une app sur
une autre.
30
Pour ajouter une icône à un dossier
Lorsque vous changez la disposition des icônes,
faites-en glisser une sur le dossier.
Pour supprimer une icône d’un dossier
2GPFCPVSWGXQWUOQFK°G\NCFKURQUKVKQPFGU
icônes, touchez pour ouvrir le dossier puis faites
glisser l’icône hors du dossier.
Pour ouvrir un dossier
Touchez le dossier. Vous pouvez alors toucher une
icône d’app pour ouvrir l’app correspondante.
Pour fermer un dossier
Touchez hors du dossier ou appuyez sur le bouton principal.
Chapitre 3 Notions élémentaires
Pour supprimer un dossier
Déplacez toutes les icônes hors du dossier. Ce
dernier est automatiquement supprimé lorsqu’il
est vide.
Pour renommer un dossier
2GPFCPVSWGXQWUOQFK°G\NCFKURQUKVKQPFGUKEznes, touchez le nom du dossier en haut et utilisez
le clavier pour saisir un nouveau nom. Appuyez
sur le bouton principal pour enregistrer vos
OQFK°ECVKQPU
.QTUSWGXQWUCXG\°PKF¨CTTCPIGTXQVTGoETCPF¨CEEWGKNCRRW[G\UWTNGDQWVQPRTKPEKpal RQWTGPTGIKUVTGTXQUOQFK°ECVKQPU
%GTVCKPGUCRRUPQVCOOGPV/CKNGVN¨#RR5VQTGCÓEJGPVUWTNGWTKEzPGFGN¨oETCPF¨CEcueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le nombre d’éléments entrants)
ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème). Si ces apps sont contenues
dans un dossier, la pastille apparaît sur le dossier. Une pastille dotée d’un numéro indique le nombre d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore occupé, par exemple
appels messages électroniques et mises à jour d’applications à télécharger. Une pastille dotée d’un point d’exclamation indique un problème lié à une app.
Ajout de fond d’écran
8QWURQWXG\Fo°PKTWPGKOCIGQWWPGRJQVQEQOOGHQPFF¨oETCPFGN¨oETCPXGTTQWKNNo8QWURQWXG\oICNGOGPVFo°PKTNGHQPFF¨oETCPFGXQVTGoETCPF¨CEEWGKN8QWU
pouvez choisir une image fournie avec l’iPod touch ou une photo synchronisée sur
votre iPod touch à partir de votre ordinateur.
Chapitre 3 Notions élémentaires
31
2QWTFo°PKTNGHQPFF¨oETCP K2QFVQWEJFGGIoPoTCVKQPQWWNVoTKGWT 1 Dans Réglages, choisissez Fond d’écran, touchez l’image de l’écran verrouillé et de
l’écran d’accueil puis touchez Fond d’écran ou un album.
2 Touchez pour choisir une image ou une photo. Si vous choisissez une photo, faites-la
glisser pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir,
jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
3 6QWEJG\&o°PKTRWKUEJQKUKUUG\UKXQWUUQWJCKVG\WVKNKUGTNCRJQVQEQOOGHQPFF¨oETCP
pour votre écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux.
Saisie de texte
.GENCXKGTiN¨oETCPU¨CÓEJGCWVQOCVKSWGOGPVEJCSWGHQKUSWGXQWUFGXG\UCKUKTFW
texte.
Saisie de texte
Utilisez le clavier pour saisir du texte, tel que des coordonnées, des adresses électroPKSWGUGVFGUCFTGUUGUYGD.GENCXKGTEQTTKIGNGUGTTGWTUF¨QTVJQITCRJGRToFKVEGSWG
vous tapez et apprend à mesure que vous l’utilisez.
Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.
Pour saisir du texte :
1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact pour
activer le clavier.
2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins.
Commencez en n’utilisant que votre index. Avec de l’expérience, vous pourrez taper
plus rapidement avec vos deux pouces.
32
Chapitre 3 Notions élémentaires
Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la
mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est
pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
Pour supprimer le caractère précédent
Touchez
Pour écrire en majuscules
Touchez la touche Maj avant de toucher une
lettre. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt
sur une lettre.
Pour saisir rapidement un point et une espace
Touchez deux fois la barre d’espace. (Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonctionnalité dans
Réglages > Général > Clavier.)
Pour activer le verrouillage majuscules
Touchez deux fois la touche Maj. La touche Maj
devient bleue et toutes les lettres que vous tapez
U¨CÓEJGPVGPOCLWUEWNGU6QWEJG\iPQWXGCWNC
touche Maj pour déverrouiller les majuscules.
(Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.)
2QWTCÓEJGTFGUPQODTGUNCRQPEVWCVKQPQW
des symboles
Touchez la touche des nombres
. Touchez
la touche des symboles
pour accéder
aux signes de ponctuation et aux symboles
complémentaires.
2QWTUCKUKTFGUNGVVTGUQWU[ODQNGUSWKPG°IWrent pas sur le clavier
Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et
maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour
choisir une variante.
.
Dictionnaire
L’iPod touch dispose pour de nombreuses langues de dictionnaires servant d’aide à la
frappe. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement lorsque vous sélectionnez
un des claviers pris en charge.
Chapitre 3 Notions élémentaires
33
2QWTQDVGPKTNCNKUVGFGUNCPIWGURTKUGUGPEJCTIGEQPUWNVG\NCRCIGYGD
YYYCRRNGEQOHTKRQFVQWEJURGEUJVOl.
L’iPod touch utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le
mot en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le mot proposé.
4V[
WYVWVZt
Pour accepter ou refuser des suggestions du dictionnaire :
B Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis
touchez le X pour refuser la suggestion avant de taper autre chose. Chaque fois
que vous rejetez une proposition pour un même mot, il devient plus probable que
l’iPod touch accepte votre mot.
Remarque : Si vous saisissez du texte en chinois ou en japonais, touchez l’une des
suggestions.
B Pour utiliser le mot suggéré, tapez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère
Retour.
L’iPod touch souligne également les mots que vous avez tapés et semblent mal
orthographiés.
Pour utiliser la correction orthographique et remplacer un mot mal orthographié :
Touchez le mot souligné puis touchez l’une des corrections suggérées.
34
Chapitre 3 Notions élémentaires
Si aucune d’entre elles n’est correcte, vous pouvez corriger l’orthographe du mot
sélectionné en le tapant à nouveau. Pour laisser le mot inchangé, touchez autre part
dans la zone de message.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier,
puis activez ou désactivez l’option Correction automatique. Elle est activée par défaut.
2QWTCEVKXGTGVFoUCEVKXGTNCXoTK°ECVKQPQTVJQITCRJKSWGChoisissez Général >
Clavier puis activez ou désactivez l’option Orthographe. La fonction est activée par
défaut.
dFKVKQPEQWRGTEQRKGTGVEQNNGT
#XGEN¨oETCPVCEVKNGKNGUVHCEKNGFGOQFK°GTNGVGZVGUCKUK7PGNQWRGiN¨oETCPXQWUCKFG
à positionner le point d’insertion l’endroit précis où vous le souhaitez. Des poignées
situéessur le texte sélectionné vous permettent de sélectionner rapidement moins de
texte ou au contraire davantage. Vous pouvez également couper, copier et coller du
texte et des photos dans une app ou entre plusieurs apps.
Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour
CÓEJGTNCNQWRGRWKUHCKVGUINKUUGTNGFQKIVRQWTRQUKVKQPPGTNGRQKPVF¨KPUGTVKQP
Pour sélectionner du texte : 6QWEJG\NGRQKPVF¨KPUGTVKQPRQWTCÓEJGTNGUDQWVQPU
de sélection. Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot adjacent ou Tout sélectionner pour sélectionner tout le texte. Vous pouvez également toucher deux fois un
OQV&CPUNGUFQEWOGPVUGPNGEVWTGUGWNGVGNUSWGNGURCIGUYGDQWNGUOGUUCIGU
électroniques que vous avez reçus, touchez un mot et laissez le doigt dessus pour le
sélectionner.
Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de texte.
Chapitre 3 Notions élémentaires
35
Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou
Copier.
Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller. Le dernier
texte que vous avez coupé ou copié est inséré. Vous pouvez également sélectionner
du texte puis toucher Coller pour remplacer le texte.
2QWTCPPWNGTNCFGTPKpTGOQFK°ECVKQPSecouez l’iPod touch, puis touchez Annuler.
Dispositions de clavier
8QWURQWXG\WVKNKUGT4oINCIGURQWTFo°PKTNGUFKURQUKVKQPUFGXQUENCXKGTUNQIKEKGNUGV
matériels. Les dispositions disponibles dépendent de la langue du clavier.
Pour sélectionner une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Pour chaque langue,
XQWURQWXG\GÒGEVWGTFGUUoNGEVKQPUFKÒoTGPVGURQWTNGENCXKGTVCEVKNGGVNGENCXKGTGZterne (le cas échéant).
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre
iPod touch. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans
°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFEQPPGEVoiXQVTGK2QFVQWEJ.
7VKNKUCVKQPF¨WPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTF
2QWTHCEKNKVGTNCUCKUKGFGVGZVGXQWURQWXG\WVKNKUGTWPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU
-G[DQCTF FKURQPKDNGUoRCToOGPVQWWNVoTKGWT .GENCXKGT#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFUGEQPPGEVGXKC$NWGVQQVJ8QWUFGXG\FQPENGLWmeler à votre iPod touch. Consultez la section « Jumelage d’un appareil Bluetooth avec
un iPod touch » à la page 42.
Une fois le clavier jumelé avec l’iPod touch, il se connecte chaque fois que le clavier est
à portée (jusqu’à 9 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile n’apparaît pas lorsque vous touchez un champ de texte.
Pour changer de langue en cours d’utilisation d’un clavier matériel : Appuyez sur la
VQWEJG%QOOCPFGRWKUVQWEJG\NCDCTTGF¨GURCEGRQWTCÓEJGTWPGNKUVGFGUNCPIWGU
disponibles. Touchez à nouveau la barre d’espace pour changer de langue.
2QWTFoEQPPGEVGTWPENCXKGTUCPU°NFGN¨K2QFVQWEJMaintenez enfoncé le bouton
d’alimentation du clavier jusqu’à l’extinction du voyant vert.
L’iPod touch déconnecte le clavier lorsqu’il est hors de portée.
36
Chapitre 3 Notions élémentaires
2QWTCPPWNGTNGLWOGNCIGGPVTGWPENCXKGTUCPU°NGVN¨K2QFVQWEJDans Réglages,
choisissez Général > Bluetooth et touchez
situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ».
8QWUCXG\NCRQUUKDKNKVoF¨CRRNKSWGTFKÒoTGPVGUFKURQUKVKQPUiWPENCXKGTUCPU°N
Consultez les sections L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 236 et
« Dispositions de clavier » à la page 36.
Impression
À propos d’AirPrint
#KT2TKPVXQWURGTOGVF¨KORTKOGTUCPU°NUWTNGUKORTKOCPVGUEQORCVKDNGU#KT2TKPV8QWU
pouvez imprimer à partir des apps iOS suivantes :
 Mail : messages électroniques et pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
 Photo : photos
 5CHCTKRCIGUYGDFQEWOGPVU2&(GVCWVTGURKpEGULQKPVGUSWKU¨QWXTGPVFCPU%QWR
d’œil.
 iBooks : documents PDF
D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint.
7PGKORTKOCPVGEQORCVKDNG#KT2TKPVP¨CRCUDGUQKPFGEQP°IWTCVKQPKNXQWUUWÓVFGNC
connecter au même réseau Wi-Fi que l’iPod touch. (Si vous ne savez pas si votre imprimante est compatible AirPrint, consultez sa documentation.)
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
*6!XKGYNQECNGHTA(R.
Impression de document
#KT2TKPVWVKNKUGXQVTGToUGCW9K(KRQWTGPXQ[GTFGUVTCXCWZF¨KORTGUUKQPUCPU°NiXQVTG
KORTKOCPVG.¨K2QFVQWEJFQKVqVTGEQPPGEVoCWOqOGToUGCWUCPU°NSWGN¨KORTKOCPVG
AirPrint.
Pour imprimer un document :
1 Touchez
ou
(suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer.
2 Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante.
3 %QP°IWTG\NGUQRVKQPUF¨KORTKOCPVGVGNNGUSWGNGPQODTGFGEQRKGUGVN¨KORTGUUKQP
recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Certaines apps vous permettent
FGEQP°IWTGTWPKPVGTXCNNGFGRCIGUiKORTKOGT
Chapitre 3 Notions élémentaires
37
4 Touchez Imprimer.
Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Appuyez deux fois sur le bouton
principal. , puis touchez Impression.
L’app Impression apparaît comme app la plus récente lorsqu’un document est en
cours d’impression. Une pastille indique sur l’icône de l’app le nombre de documents
FCPUNC°NGF¨CVVGPVGF¨KORTGUUKQP
5KXQWUKORTKOG\RNWUF¨WPFQEWOGPVUoNGEVKQPPG\WPGVjEJGF¨KORTGUUKQPRQWTCÓcher le résumé de son état.
38
Chapitre 3 Notions élémentaires
Pour annuler une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal ,
touchez Impression, sélectionnez la tâche d’impression (si vous imprimez plusieurs
documents) puis touchez Annuler l’impression.
Recherche
Vous pouvez faire des recherches dans de nombreuses apps de l’iPod touch, notamOGPV/CKN%CNGPFTKGTK2QF/WUKSWG8KFoQU0QVGUGV%QPVCEVU8QWURQWXG\GÒGEVWGT
une recherche dans une app particulière ou dans toutes les apps à la fois à l’aide de
Recherche.
Pour accéder à la fonction Recherche : Depuis l’écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez sur le bouton principal .
Depuis la page Recherche, appuyez sur le bouton principal
principale de l’écran d’accueil.
pour revenir à la page
2QWTGÒGEVWGTWPGTGEJGTEJGUWTN¨K2QFVQWEJDans la page Recherche, saisissez du
texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure
que vous tapez. Touchez un élément dans la liste pour l’ouvrir. Touchez Rechercher
RQWTOCUSWGTNGENCXKGTGVCÓEJGTRNWUFGToUWNVCVU
Les icônes qui apparaissent à côté des résultats de la recherche indiquent l’app dont
proviennent les résultats.
.¨K2QFVQWEJRGWVCÓEJGTWP›OGKNNGWTToUWNVCVœGPJCWVFGNCNKUVGGPHQPEVKQPFGXQU
recherches précédentes. Les résultats de recherche Safari comprennent des options
pour rechercher sur le Web ou dans Wikipedia.
Chapitre 3 Notions élémentaires
39
App
Éléments recherchés
Contacts
Le prénom, le nom et la raison sociale
Mail
Les champs À, De et Objet de tous les comptes
(le texte des messages est ignoré)
Calendrier
Le nom de l’événement, les invités, le lieu et les
notes
Musique et vidéos
La musique (noms des morceaux, artistes et
albums), ainsi que les titres des podcasts, des
vidéos et des livres audio
Notes
Le texte des notes
Recherche recherche aussi les noms des apps natives et installées sur l’iPod touch. Si
vous disposez d’un grand nombre d’apps, vous pouvez donc utiliser Recherche pour
les localiser et les ouvrir.
1WXTKTFGUCRRUiRCTVKTFG4GEJGTEJGSaisissez le nom de l’app, puis touchez l’écran
pour ouvrir l’app directement à partir des résultats de la recherche.
Utilisez le réglage Recherche Spotlight pour indiquer sur quel contenu doit porter
NCTGEJGTEJGGVFo°PKTN¨QTFTGFGRToUGPVCVKQPFGUToUWNVCVU%QPUWNVG\NCUGEVKQP
« Recherche Spotlight » à la page 181
Contrôle vocal
Contrôle vocal (iPod touch de 3e génération ou ultérieur) vous permet de contrôler la
lecture de musique d’iPod à l’aide commandes vocales.
Remarque : Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues. Pour
utiliser Contrôler vocal sur l’iPod touch de 3e génération, vous devez connecter les
écouteurs Apple Earphones avec télécommande et micro ou un accessoire compatible
équipé d’un microphone,
Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à
l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore.
Utilisez ensuite les commandes suivantes pour lire des morceaux.
40
Chapitre 3 Notions élémentaires
Pour contrôler la lecture audio
Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour
mettre en pause, dites « mettre en pause » ou
« mettre en pause la musique ». Vous pouvez
également dire « morceau suivant » ou « morceau
précédent ».
2QWTNKTGWPCNDWOWPCTVKUVGQWWPGNKUVGFG
lecture
Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste
de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture courante dans un
ordre aléatoire
Dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau en cours de
lecture
Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il »,
« quel est ce morceau », « qui chante », « de qui
est ce morceau ».
Pour utiliser Genius pour lire des morceaux
similaires
Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux
comme celui-ci » ou « écouter d’autres chansons
comme celle-ci ».
Pour connaître l’heure actuelle
Dites « quelle heure est-il ? ».
Pour annuler le contrôle vocal
Dites « annuler » ou « arrêter ».
Pour obtenir les meilleurs résultats :
 Parlez clairement et de manière naturelle.
 Ne dites que des commandes iPod touch et des noms. Faites de petites pauses entre
NGUFKÒoTGPVGUEQOOCPFGU
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Commande vocale, notamment sur la
OCPKpTGFGN¨WVKNKUGTGPFKÒoTGPVGUNCPIWGUEQPUWNVG\NCRCIGsupport.apple.com/kb/
*6!NQECNGHTA(4XKGYNQECNGHTA(R.
%QPVTzNGXQECNGUVEQP°IWToRQWTTGEQPPCuVTGNGUEQOOCPFGUXQECNGUFCPUNCNCPIWG
Fo°PKGRQWTN¨K2QFVQWEJ ToINCIG)oPoTCN +PVGTPCVKQPCN .CPIWG .GUToINCIGUFG
%QPVTzNGXQECNRGTOGVVGPVFGFo°PKTNCNCPIWGFCPUNCSWGNNGFQKXGPVqVTGFKVGUNGU
EQOOCPFGUXQECNGU%GTVCKPGUNCPIWGUUQPVFKURQPKDNGUFCPUFKÒoTGPVUFKCNGEVGUQW
accents.
Pour changer de langue ou de pays : Dans Réglages, choisissez Général >
International > Contrôle vocal, puis touchez la langue ou le pays.
Consultez la section « Utilisation de Contrôle vocal avec iPod » à la page 63.
Appareils Bluetooth
8QWURQWXG\WVKNKUGTK2QFVQWEJCXGENGENCXKGT#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFGVF¨CWVTGU
CRRCTGKN$NWGVQQVJPQVCOOGPVEGTVCKPGUQTGKNNGVVGUUVoToQ$NWGVQQVJ.GURTQ°les Bluetooth pris en charge sont disponibles à la page support.apple.com/kb/
*6!NQECNGHTA(4XKGYNQECNGHTA(R.
Chapitre 3 Notions élémentaires
41
Jumelage d’un appareil Bluetooth avec un iPod touch
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch.
Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec l’iPod touch, vous devez les
jumeler.
2QWTLWOGNGTFGUoEQWVGWTUWPMKVXQKVWTGQWVQWVCWVTGCRRCTGKN$NWGVQQVJCXGE
l’iPod touch :
1 Suivez les instructions accompagnant votre appareil pour le rendre visible et le régler
de manière qu’il recherche d’autres appareils Bluetooth.
2 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
3 Choisissez l’appareil sur l’iPod touch et saisissez son mot de passe ou code personnel.
Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies
avec l’appareil.
Une fois vos oreillettes jumelées avec l’iPod touch, le nom du produit et appaTCKUUGPViN oETCPFpUSWGFGUEQOOCPFGUFGNGEVWTGCWFKQQWXKFoQUQPVCÓEJoGU
Touchez pour changer de sortie audio (haut-parleur interne par exemple).
2QWTLWOGNGTWPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFCXGEXQVTGK2QFVQWEJ
1 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
2 #RRW[G\UWTNGDQWVQPF¨CNKOGPVCVKQPFWENCXKGT#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFRQWTNGOGVtre sous tension.
3 Sur l’iPod touch, touchez le clavier dans la liste Appareils.
4 Touchez comme demandé le mot de passe sur le clavier, puis appuyez sur Retour.
Remarque :8QWUPGRQWXG\LWOGNGTSW¨WPENCXKGT#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFCXGEXQVTG
iPod touch à la fois. Pour jumeler un autre clavier, vous devez commencer par supprimer le jumelage en cours.
Pour plus d’informations, consultez la section « 7VKNKUCVKQPF¨WPENCXKGTUCPU°N#RRNG
9KTGNGUU-G[DQCTF » à la page 36.
État Bluetooth
L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPod touch en haut de l’écran :

ou : Bluetooth est activé et un appareil est connecté à l’iPod touch. (La couleur
dépend de la couleur actuelle de la barre d’état.)

: Bluetooth est activé, mais aucun appareil n’est connecté. Si vous avez jumelé un
appareil avec l’iPod touch, celui-ci se trouve peut-être hors de portée ou est éteint.
 Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé.
42
Chapitre 3 Notions élémentaires
Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPod touch
Vous pouvez supprimer le jumelage d’un appareil Bluetooth si vous ne souhaitez plus
l’utiliser avec l’iPod touch.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
2 Touchez
situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ».
Batterie
iPod touch est doté d’une batterie interne rechargeable. La batterie n’est pas remplaçable par l’utilisateur ; elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes
concernant la recharge de l’iPod touch, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit », à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch ».
L’icône représentant une batterie située dans le coin supérieur droit de l’écran indique
le niveau de charge ou la progression de l’opération de recharge de la batterie.
,UJOHYNL
9LJOHYNt
Pour recharger la batterie et synchroniser l’iPod touch : Connectez l’iPod touch à votre ordinateur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB inclus.
Important : Il est possible que la batterie de l’iPod touch se décharge si l’iPod touch
est connecté à un ordinateur éteint, en mode de veille ou en mode de suspension
d’activité.
Chapitre 3 Notions élémentaires
43
Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou que vous
utilisez l’iPod touch, l’opération peut prendre plus de temps. Vous pouvez également
charger l’iPod touch à l’aide de l’adaptateur secteur USB Apple, disponible séparément.
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPod touch est très faible, une des images
UWKXCPVGURGWVU¨CÓEJGTC°PF¨KPFKSWGTSWGN¨K2QFVQWEJPGRQWTTCqVTGWVKNKUoSW¨CRTpU
dix minutes de recharge. Au cas où l’alimentation de l’iPod touch est extrêmement
faible, il se peut que l’écran reste éteint. Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant
qu’apparaisse l’une des images de faible charge.
V\
Prolongement de la durée de vie de la batterie
L’iPod touch utilise une batterie lithium-ion. Pour en savoir plus sur le prolongement
de la durée de vie de votre iPod touch, consultez la page YYYCRRNGEQOHTDCVVGTKGs.
Remplacement de la batterie
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut
s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPod touch n’est pas remplaçable
par l’utilisateur, elle ne peut l’être que par un centre de service agréé. Pour en savoir
RNWUEQPUWNVG\NGUKVGYGDYYYCRRNGEQOHTUWRRQTVKRQFUGTXKEGDCVVGTy.
Fonctionnalités de sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur
l’iPod touch contre l’accès par des personnes non autorisées.
Codes secrets et protection des données
8QWURQWXG\EQP°IWTGTWPEQFGiUCKUKTEJCSWGHQKUSWGXQWUCNNWOG\QWToCEVKXG\
l’iPod touch.
2QWTFo°PKTWPEQFGChoisissez Réglages > Général > Verrouillage par code et
UCKUKUUG\WPEQFGiEJKÒTGURWKUUCKUKUUG\iPQWXGCWNGEQFGiVKVTGFGXoTK°ECVKQP
L’iPod touch vous oblige ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permetVCPVF¨CÓEJGTNGUToINCIGUFGXGTTQWKNNCIGRCTEQFG
44
Chapitre 3 Notions élémentaires
.CEQP°IWTCVKQPF¨WPXGTTQWKNNCIGRCTOQVFGRCUUGCEVKXGNCRTQVGEVKQPFGUFQPPoGU
(iPod touch de 3e génération ou ultérieur). La protection des données utilise votre
EQFGEQOOGENoFGEJKÒTGOGPVFGUOGUUCIGUoNGEVTQPKSWGUGVFGURKpEGULQKPVGU
stockées dans l’iPod touch. (Certaines apps disponibles dans l’App Store peuvent également utiliser la protection des données.) Une mention située au bas de l’écran verrouillé par code dans Réglages indique si la protection des données est activée.
Pour augmenter la sécurité de l’iPod touch, désactivez Code simple et utilisez un code
RNWUNQPIEQODKPCPVEJKÒTGUNGVVTGUUKIPGUFGRQPEVWCVKQPGVECTCEVpTGUURoEKCWZ
Consultez la section « Verrouillage par code » à la page 182.
Important : Sur un iPod touch de 3e génération non fourni avec iOS 4 ou ultérieur,
vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données.
Consultez la section « Restauration de l’iPod touch » à la page 245.
Localiser mon iPod touch
La fonctionnalité Localiser mon iPod touch vous aide à situer un iPod touch perdu ou égaré en utilisant un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite
.QECNKUGTOQPK2JQPGQWUWTWP/CEQW2%ITjEGiWPPCXKICVGWTYGD.QECNKUGTOQP
iPod touch comprend :
 Pour le trouver sur un plan : #ÓEJG\N¨GORNCEGOGPVCRRTQZKOCVKHFGXQVTG
iPod touch sur un plan en plein écran
 2QWTCÓEJGTWPOGUUCIGQWoOGVVTGWPUQPCette fonction vous permet de
composer un message qui apparaîtra sur l’écran de votre iPod touch ou de lui faire
émettre un son à plein volume pendant deux minutes, même si le commutateur
Sonnerie/Silencieux est réglé sur silencieux
 Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPod touch à dis-
VCPEGGVFGEQP°IWTGTWPEQFGiEJKÒTGUUKXQWUPGN¨CXG\RCUGPEQTGHCKV
 'ÒCEGOGPVFKUVCPV8QWURGTOGVFGRTQVoIGTNCEQP°FGPVKCNKVoFGXQUFQPPoGUGP
GÒCnCPVVQWUNGU°EJKGTUGVFQPPoGUFGXQVTGK2QFVQWEJGVGPTGUVCWTCPVUCEQP°IWration d’usine
Pour utiliser la fonction Localiser mon iPod touch : Vous devez activer la fonctionnalité Localiser mon iPod touch sur votre iPod touch avant de pouvoir utiliser ces fonctionnalités. Consultez la section « %QP°IWTCVKQPFGEQORVGU/QDKNG/G » à la page .
Pour localiser votre iPod touch perdu et utiliser les autres fonctions de Localiser mon
iPod touch, téléchargez l’app gratuite Localiser mon iPhone sur l’App Store sur un
autre appareil iOS, ou ouvrez une session sur me.comFCPUWPPCXKICVGWTYGDUWTWP
Mac ou PC.
La fonction Localiser mon iPod touch utilise le réseau Wi-Fi pour localiser votre
iPod touch. Si le mode Wi-Fi est désactivé ou que votre iPod touch n’est pas connecté à
un réseau Wi-Fi, la fonction Localiser mon iPod touch n’est pas en mesure de le trouver.
Chapitre 3 Notions élémentaires
45
Remarque : La fonction Localiser mon iPod touch requiert un compte MobileMe.
/QDKNG/GGUVWPUGTXKEG#RRNGGPNKIPGQÒTCPVITCVWKVGOGPVNCHQPEVKQPPCNKVo.QECNKUGT
mon iPod touch aux utilisateurs d’iPod touch de 4e génération, ainsi que d’autres fonctionnalités avec un abonnement payant. MobileMe peut ne pas être disponible dans
tous les pays ou régions. Pour plus d’informations, consultez la section « %QP°IWTCVKQP
de comptes MobileMe » à la page ou la page YYYCRRNGEQOHTOQDKNGOe.
Entretien de l’iPod touch
Nettoyez immédiatement l’iPod touch s’il entre en contact avec tout produit contaminant susceptible de provoquer des taches, notamment encre, colorant, poussière,
aliment, huile ou lotion. Pour nettoyer l’iPod touch, déconnectez tous les câbles et
éteignez l’iPod touch (appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille, maintenez-le
enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un tissu doux, légèreOGPVJWOKFGGVUCPURGNWEJGdXKVG\VQWVGRoPoVTCVKQPF¨JWOKFKVoFCPUNGUQTK°EGU
de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’air comprimé, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer
l’iPod touch.
Pour plus d’informations sur la manipulation de l’iPod touch, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » de l’iPod touch, à l’adresse support.apple.com/
fr_FR/manuals/ipodtouch.
4GFoOCTTCIGQWToKPKVKCNKUCVKQPFGN¨K2QFVQWEJ
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPod touch, de forcer la
fermeture d’une app ou de réinitialiser l’iPod touch.
Pour redémarrer l’iPod touch : Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
enfoncé jusqu’à l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur
pour éteindre l’iPod touch. Pour rallumer l’iPod touch, appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPod touch ou que le problème persiste, il est
peut-être nécessaire de réinitialiser l’iPod touch. Ne réinitialisez l’iPod touch que si son
redémarrage ne permet pas de résoudre le problème.
Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes
le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge apparaît,
puis appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé jusqu’à la fermeture
de l’app.
Vous pouvez également forcer une app à quitter en la supprimant de la liste des apps récentes. Consultez la section « Ouverture d’app et basculement entre apps » à la page 24.
46
Chapitre 3 Notions élémentaires
Pour réinitialiser l’iPod touch : Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt Marche/
Veille et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo
Apple apparaisse.
Pour plus de suggestions de dépannage, consultez la section L’annexe B, « Assistance
et autres informations, » à la page 242.
Chapitre 3 Notions élémentaires
47
Synchronisation et partage de
°EJKGTU
4
À propos de la synchronisation
La synchronisation copie des informations de votre ordinateur ou compte en ligne
vers l’iPod touch, puis maintient les informations synchronisées en copiant d’un emRNCEGOGPViN¨CWVTGNGUOQFK°ECVKQPUGÒGEVWoGU
Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour synchroniser contacts, calendriers, apps iOS, photos, vidéos, musique, autres informations et autre contenu iTunes.
Par défaut, la synchronisation se produit chaque fois que vous connectez l’iPod touch
à votre ordinateur.
8QWURQWXG\EQP°IWTGTN¨K2QFVQWEJFGOCPKpTGiCEEoFGTCWZEQORVGUFGHQWTPKUseurs de services en ligne tels que MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et Google,
entre autres. Vos informations sur ces services sont synchronisées par voie hertzienne.
Synchronisation de comptes
MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! et d’autres fournisseurs de services en
NKIPGU[PEJTQPKUGPVUCPU°NXQUKPHQTOCVKQPU [EQORTKUNGECUoEJoCPVEQPVCEVUECNGPdriers, signets de navigateur et notes) (iPod touch de 3e génération ou ultérieur) de
sorte que vous n’avez pas à connecter l’iPod touch à votre ordinateur. La synchronisation de mémos par voie hertzienne est disponible sur l’iPod touch de 3e génération ou
ultérieur.
Certains fournisseurs de services, notamment MobileMe et Microsoft Exchange, « poussent » QWGPXQKGPVGPOQFG2WUJ NGUOKUGUiLQWTFGXQUKPHQTOCVKQPU%GNCUKIPK°G
SWGNCU[PEJTQPKUCVKQPUGRTQFWKVEJCSWGHQKUSWGNGUKPHQTOCVKQPUUQPVOQFK°oGU
Le réglage Push doit être activé dans Nouvelles Données (il l’est par défaut). D’autres
HQWTPKUUGWTUU[PEJTQPKUGPVGP›CNNCPVEJGTEJGTœToIWNKpTGOGPVNGUOQFK°ECVKQPUSWK
ont eu lieu. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence de cette
opération. Consultez la section « Nouvelles données » à la page 193.
2QWTRNWUF¨KPHQTOCVKQPUUWTNCOCPKpTGFGEQP°IWTGTFGUEQORVGUUWTN¨K2QFVQWEJ
consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page .
48
Synchronisation avec iTunes
Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser certains ou tous les éléments
suivants :
 Musique
 Films
 Séries TV
 Jeux et apps téléchargés depuis l’App Store
 Clips vidéo
 Podcasts
 Livres et livres audio
 Collections iTunes U
 Photos et vidéos (dans l’application de photos ou le dossier de photos de votre
ordinateur)
 Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.
 Calendriers : rendez-vous et événements
 Notes
 Réglages de compte de messagerie
 5KIPGVUFGRCIGYGD
Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation chaque fois que l’iPod touch est
connecté à votre ordinateur.
Musique, livres audio, podcasts, collections iTunes U, vidéos et apps sont synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu dans
iTunes, l’iTunes Store (disponible dans certains pays et régions) facilite la visualisation
et le téléchargement de contenu sur iTunes. Vous pouvez également ajouter de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour en savoir plus sur iTunes et
l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
.GUEQPVCEVUPQVGUECNGPFTKGTUGVUKIPGVUFGRCIGUYGDUQPVU[PEJTQPKUoUCXGENGU
applications de votre ordinateur (voir description à la section suivante). Les nouvelles
GPVToGUQWNGUOQFK°ECVKQPUCRRQTVoGUiN¨K2QFVQWEJUQPVU[PEJTQPKUoGUXGTUXQVTG
ordinateur et inversement.
iTunes vous permet également de synchroniser des photos et des vidéos à partir d’une
app ou d’un dossier.
Les réglages de compte de messagerie ne sont synchronisés que depuis l’application
de messagerie électronique de votre ordinateur vers l’iPod touch. Cela vous permet de
RGTUQPPCNKUGTXQUEQORVGUFGOGUUCIGTKGUWTN¨K2QFVQWEJUCPUOQFK°GTRQWTCWVCPV
les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur.
Chapitre 4 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTU
49
Remarque :8QWURQWXG\oICNGOGPVEQP°IWTGTFKTGEVGOGPVFGUEQORVGUFGOGUsagerie électronique sur l’iPod touch. Consultez la section « Ajout de comptes Mail,
Contacts et Calendrier » à la page .
.GUCEJCVUGÒGEVWoUCXGEN¨K2QFVQWEJUWTN¨K6WPGU5VQTGQWN¨#RR5VQTGUQPVU[PEJTQPKsés vers la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez également acheter ou
télécharger du contenu et des apps depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les
synchroniser sur votre iPod touch.
8QWURQWXG\EQP°IWTGTN¨K2QFVQWEJFGOCPKpTGiPGU[PEJTQPKUGTSW¨WPGRCTVKGFW
contenu de votre ordinateur. Vous pouvez par exemple synchroniser uniquement certaines listes de lecture ou seulement les podcasts vidéo que vous n’avez pas encore
regardés.
Important : Vous devez ouvrir une session sur votre ordinateur avant de connecter
votre iPod touch.
2QWTEQP°IWTGTNCU[PEJTQPKUCVKQPK6WPGU
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur, puis ouvrez iTunes.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils.
3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacune des volets de réglage.
La section suivante décrit les volets.
4 Cliquez sur Appliquer, en bas à droite de l’écran.
Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod touch » est sélectionnée.
8QNGVUFGToINCIGK2QFVQWEJFCPUK6WPGU
.GUUGEVKQPUUWKXCPVGUQÒTGPVWPCRGTnWFGEJCEWPGFGUXQNGVUFGToINCIGFG
l’iPod touch. Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
50
Chapitre 4 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTU
Remarque : des boutons pour des volets supplémentaires apparaissent dans iTunes en
fonction des types de contenu de votre bibliothèque iTunes.
Volet Résumé
Sélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod touch » pour qu’iTunes
s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPod touch chaque fois que vous le connectez à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez synchroniser
uniquement en cliquant sur le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus d’informations,
consultez la section « Synchronisation iTunes automatique » à la page 54.
Sélectionnez l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous
souhaitez qu’iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque
iTunes.
Sélectionnez « Convertir en AAC 128 kbps les morceaux dont le débit est supérieur »
UKXQWUUQWJCKVG\SW¨K6WPGUEQPXGTVKUUGNGU°EJKGTUCWFKQXQNWOKPGWZCWHQTOCVCWFKQ
standard d’iTunes pendant la synchronisation.
Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour désactiver la synchronisation automatique dans les volets des réglages Musique et Vidéo.
Consultez la section « Gestion manuelle du contenu » à la page 54.
5oNGEVKQPPG\›%JKÒTGTNCUCWXGICTFGFGN¨K2QFœRQWTEJKÒTGTNGUKPHQTOCVKQPUUVQEMoGU
sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une sauvegarde. Les sauvegardes chifHToGUUQPVKFGPVK°oGURCTWPGKEzPGFGECFGPCU , et un mot de passe est nécessaire
pour restaurer ces informations sur l’iPod touch. Consultez la section « Sauvegarde de
l’iPod touch » à la page 243.
Pour activer les fonctions d’Accessibilité (iPod touch de 3e génération ou ultérieur), cliSWG\UWT%QP°IWTGT#EEpUWPKXGTUGN%QPUWNVG\NCUGEVKQP%JCRKVTG27, « Accessibilité, » à la
page 216.
Volet Applications
Utilisez le volet Apps pour synchroniser les apps App Store, les organiser sur l’écran
d’accueil de votre iPod touch ou copier des documents entre l’iPod touch et votre
ordinateur.
Sélectionnez « Synchroniser automatiquement les nouvelles apps » pour synchroniser
avec l’iPod touch les nouvelles apps que vous avez achetées dans iTunes ou synchronisées à partir d’un autre appareil. Si vous supprimez une app de votre iPod touch, vous
pouvez la réinstaller à partir du volet Apps, à partir du moment où elle a été synchronisée précédemment.
Chapitre 4 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTU
51
Vous pouvez créer des documents sur votre iPod touch en utilisant des apps qui
RTGPPGPVGPEJCTIGNGRCTVCIGFG°EJKGTURWKUEQRKGTEGUFQEWOGPVUUWTXQVTGQTFKnateur. Vous pouvez également copier des documents de votre ordinateur vers votre
K2QFVQWEJGVNGUWVKNKUGTCXGEWPGCRRSWKRTGPFGPEJCTIGNGRCTVCIGFG°EJKGTU
Consultez la section « 2CTVCIGFG°EJKGTU » à la page 55.
5QWUHGPqVTGU/WUKSWG(KNOU5oTKGU682QFECUVUK6WPGU7GV.KXTGU
Utilisez ces volets pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez soit synchroPKUGTN¨KPVoITCNKVoFGNCOWUKSWGFGU°NOUFGUUoTKGU68FGURQFECUVUFGUEQNNGEVKQPU
iTunes U, des livres et des livres audio, soit sélectionner le contenu souhaité.
Si vous créez dans iTunes un dossier de listes de lectures (une collection de listes de
lecture), le dossier et ses listes de lectures seront synchronisés sur l’iPod touch. Vous ne
pouvez pas créer directement dossiers de listes de lecture sur l’iPod touch.
Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous
êtes arrêté est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez
commencé l’écoute sur l’iPod touch, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté
en utilisant iTunes sur votre ordinateur, et inversement.
5KXQWUUQWJCKVG\TGICTFGTUWTXQVTGK2QFVQWEJWP°NONQWoUWTXQVTGQTFKPCVGWTU[Pchronisez-le sur l’iPod touch à l’aide du volet Films d’iTunes.
Seuls les morceaux et les vidéos codés dans des formats gérés par l’iPod touch sont
synchronisés sur l’iPod touch. Pour plus de renseignements sur les formats pris en
charge par l’iPod touch, consultez la page YYYCRRNGEQOHTKRQFVQWEJURGEUJVOl.
Important : Si vous supprimez un élément d’iTunes, il sera également supprimé de
l’iPod touch à la prochaine synchronisation.
Volet Photos
5WTWP/CEXQWURQWXG\U[PEJTQPKUGTFGURJQVQUCXGE#RGTVWTGQWK2JQVQQW
WNVoTKGWTGVFGUXKFoQUCXGEK2JQVQQWWNVoTKGWT5WTWP2%XQWURQWXG\U[PEJTQPKUGTFGURJQVQUCXGE#FQDG2JQVQUJQR'NGOGPVUQWWNVoTKGWT8QWURQWXG\oIClement synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier de votre Mac ou
PC qui contient des images.
Volet Infos
.GXQNGV+PHQURGTOGVFGEQP°IWTGTNGUToINCIGUFGU[PEJTQPKUCVKQPFGXQUEQPVCEVU
XQUECNGPFTKGTUXQUEQORVGUFGOGUUCIGTKGGVXQVTGPCXKICVGWTYGD
 Contacts
52
Chapitre 4 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTU
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec des applications telles que Carnet
d’adresses de Mac OS X, Carnet d’adresses Yahoo! et Google Contacts sur un Mac, ou
%CTPGVF¨CFTGUUGU;CJQQ)QQING%QPVCEVUNGECTPGVF¨CFTGUUGU9KPFQYU 1WVNQQM
'ZRTGUU NGUEQPVCEVU9KPFQYU 8KUVCGV9KPFQYU QW/KETQUQHV1WVNQQM
QWUWTWP2% 5WTWP/CEXQWURQWXG\U[PEJTQPKUGTXQUEQPVCEVUCXGE
plusieurs applications. Sur un PC, vous pouvez synchroniser vos contacts avec une
seule application à la fois.)
En cas de synchronisation avec Carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement beUQKPFGENKSWGTUWT%QP°IWTGTRQWTUCKUKTXQUPQWXGNNGUKPHQTOCVKQPUFGEQPPGZKQP
lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir
réglé la synchronisation.
 Calendriers
Vous pouvez synchroniser des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal sur
/CEQW/KETQUQHV1WVNQQMQWUWT2% 5WTWP/CEXQWURQWXG\
synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez
synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.)
 Comptes de messagerie
Vous pouvez ynchroniser des réglages de compte de messagerie depuis l’apRNKECVKQP/CKNUWT/CEGVFGRWKU/KETQUQHV1WVNQQMQWQW
Outlook Express sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que de votre orFKPCVGWTiN¨K2QFVQWEJ.GUOQFK°ECVKQPUCRRQTVoGUiWPEQORVGFGOGUUCIGTKGUWT
N¨K2QFVQWEJP¨QPVCWEWPGÒGVUWTNGEQORVGFGXQVTGQTFKPCVGWT
Remarque : Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être saisi
sur l’iPod touch. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre
compte Yahoo! puis saisissez le mot de passe.
 Signets
Vous pouvez synchroniser les signets de Safari sur un Mac, ou de Safari ou Microsoft
Internet Explorer sur un PC.
 Notes
Synchronisez les notes de l’app Notes de l’iPod touch avec les notes de Mail sur un
/CEQWEGNNGUFG/KETQUQHV1WVNQQMQWUWTWP2%
 Options avancées
Ces options vous permettent de remplacer lors de la prochaine synchronisation les
informations qui se trouvent sur l’iPod touch par celles qui se trouvent sur votre
ordinateur.
Chapitre 4 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTU
53
Synchronisation iTunes automatique
Par défaut, l’iPod touch se synchronise chaque fois que vous le connectez à iTunes.
Vous pouvez empêcher l’iPod touch de se synchroniser automatiquement lorsque
vous connectez l’iPod touch à un ordinateur autre que celui avec lequel vous le synchronisez habituellement.
Pour désactiver la synchronisation automatique pour l’iPod touch :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils, puis cliquez sur Résumé
en haut de l’écran.
3 Désélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod touch ».
Lorsque la synchronisation automatique est désactivée, vous pouvez toujours synchroniser en cliquant sur le bouton Synchroniser.
2QWTGORqEJGTNCU[PEJTQPKUCVKQPCWVQOCVKSWGRQWTNGUK2QFK2JQPGGVK2CF
1 Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur
un PC).
2 Cliquez sur Appareils puis sélectionnez « Empêcher la synchronisation automatique
des iPod, iPhone et iPad ».
Si cette case est cochée, l’iPod touch ne se synchronisera pas automatiquement, même
si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod touch » est cochée dans le volet
Résumé.
2QWTGORqEJGTWPGHQKUNCU[PEJTQPKUCVKQPCWVQOCVKSWGUCPUOQFK°GTNGUToINCIGU
Ouvrez iTunes, connectez l’iPod touch à votre ordinateur, puis maintenez enfoncées les
touches Commande et Option (sur un Mac) ou Maj et Contrôle (sur un PC) jusqu’à ce
que l’iPod touch apparaisse dans la barre latérale.
Pour synchroniser manuellement : Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la
barre latérale, puis cliquez sur Synchroniser, dans le coin inférieur droit de la fenêtre.
5KPQPUKXQWUCXG\OQFK°oFGUToINCIGUFGU[PEJTQPKUCVKQPENKSWG\UWT#RRNKSWGT
Gestion manuelle du contenu
La fonction de gestion manuelle vous permet de choisir seulement la musique, les vidéos et les podcasts que vous souhaitez avoir sur votre iPod touch.
2QWTEQP°IWTGTN¨K2QFVQWEJRQWTNCIGUVKQPOCPWGNNGFGEQPVGPW
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.
3 Cliquez sur Résumé en haut de l’écran et sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les vidéos ».
4 Cliquez sur Appliquer.
54
Chapitre 4 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTU
Pour ajouter des éléments à l’iPod touch : Faites glisser un morceau, une vidéo, un
podcast ou une liste de lecture de votre bibliothèque vers iPod touch (dans la barre
latérale). Cliquez en appuyant sur la touche Maj ou sur la touche Commande (Mac) ou
ENKSWG\CRRW[CPVUWTNCVQWEJG%QPVTzNG 9KPFQYU RQWTUoNGEVKQPPGTRNWUKGWTUoNoments à ajouter en même temps.
iTunes synchronise immédiatement le contenu. Si vous désélectionnez l’option « Gérer
manuellement la musique et les vidéos », le contenu que vous avez ajouté manuellement est supprimé de l’iPod touch la prochaine fois qu’iTunes synchronise le contenu.
Pour supprimer des éléments de l’iPod touch : Connectez l’iPod touch à votre ordinateur puis sélectionnez iPod touch dans la barre latérale d’iTunes et cliquez le triangle
F¨GZRCPUKQPRQWTGPCÓEJGTNGEQPVGPW5oNGEVKQPPG\WPV[RGFGEQPVGPWRCTGZGOple Musique ou Films, puis sélectionnez les éléments que vous souhaitez supprimer et
appuyez sur la touche Suppr du clavier.
La suppression d’un élément de l’iPod touch ne supprime pas l’élément de votre bibliothèque iTunes.
Remarque : Genius ne fonctionne pas si vous gérez manuellement le contenu.
Consultez la section « Utilisation de Genius sur l’iPod touch » à la page 66.
Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
Vous pouvez transférer vers une bibliothèque iTunes d’un autre ordinateur autorisé du contenu de l’iPod touch qui a été acheté à l’aide d’iTunes sur un ordinateur.
.¨QTFKPCVGWTFQKVqVTGCWVQTKUoiNKTGFWEQPVGPWCEJGVoGPWVKNKUCPVXQVTGKFGPVK°CPV
Apple.
Pour autoriser un ordinateur : Ouvrez iTunes sur l’autre ordinateur, puis choisissez
Store > Autoriser l’ordinateur.
Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPod touch à votre autre ordinateur.
Dans iTunes, choisissez Fichier > Transférer les achats de iPod touch.
2CTVCIGFG°EJKGTU
2CTVCIGFG°EJKGTUXQWURGTOGVFGVTCPUHoTGTFGU°EJKGTUGPVTGN¨K2QFVQWEJGVXQVTG
QTFKPCVGWT8QWURQWXG\RCTVCIGTFGU°EJKGTUETooUCXGEWPGCRREQORCVKDNGGVGPTGgistrés dans un format pris en charge.
.GUCRRUSWKRTGPPGPVGPEJCTIGNGRCTVCIGFG°EJKGTU°IWTGPVFCPUK6WPGURCTOKNC
NKUVGFGUCRRUEQORCVKDNGUCXGENGRCTVCIGFG°EJKGTU2QWTEJCSWGCRRNCNKUVG(KEJKGTU
CÓEJGNGUFQEWOGPVUSWKUGVTQWXGPVUWTN¨K2QFVQWEJ%QPUWNVG\NCFQEWOGPVCVKQPFG
N¨CRRRQWTFGUKPHQTOCVKQPUUWTNGRCTVCIGFGU°EJKGTUVQWVGUNGUCRRUPGRTGPPGPV
pas en charge cette fonctionnalité.
Chapitre 4 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTU
55
2QWTVTCPUHoTGTWP°EJKGTFGN¨K2QFVQWEJiXQVTGQTFKPCVGWT
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en
haut de l’écran.
3 &CPUNCUGEVKQP2CTVCIGFG°EJKGTUUoNGEVKQPPG\WPGCRRFCPUNCNKUVGFGICWEJG
4 5WTNCFTQKVGUoNGEVKQPPG\NG°EJKGTiVTCPUHoTGTRWKUENKSWG\›'PTGIKUVTGTUWTœGVEJQKsissez une destination sur votre ordinateur.
2QWTVTCPUHoTGTWP°EJKGTFGXQVTGQTFKPCVGWTiN¨K2QFVQWEJ
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en
haut de l’écran.
3 &CPUNCUGEVKQP2CTVCIGFG°EJKGTUENKSWG\UWT#LQWVGT
4 5oNGEVKQPPG\WP°EJKGTRWKUENKSWG\UWT%JQKUKT /CE QW1- 2% .G°EJKGTGUVVTCPUHoToiRCTVKTFGXQVTGQTFKPCVGWTGVXQWURQWXG\N¨QWXTKTiN¨CKFG
F¨WPGCRRRTGPCPVGPEJCTIGUQPV[RGFG°EJKGT2QWTVTCPUHoTGTRNWUKGWTU°EJKGTUUolectionnez-les individuellement.
2QWTUWRRTKOGTWP°EJKGTFGN¨K2QFVQWEJ6QWEJG\NG°EJKGTFCPUNCNKUVG(KEJKGTURWKU
touchez Supprimer.
56
Chapitre 4 5[PEJTQPKUCVKQPGVRCTVCIGFG°EJKGTU
Musique et vidéos
5
7VKNKUG\NGUCRRU/WUKSWGGVXKFoQUCRRURQWTRTQ°VGTFGXQVTGOWUKSWGRToHoToGFG
vidéos sur écran large, et plus. Explorez le contenu de votre iPod touch par liste de lecture, artiste, morceau, vidéo ou autre catégorie, ou parcourez vos illustrations d’album
iN¨CKFGFG%QXGT(NQYdEQWVG\XQVTGOWUKSWGUWTFGUJCWVRCTNGWTUQWU[UVpOGUCWFKQ
AirPlay, ou regardez vos vidéos sur un téléviseur à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV.
Obtention de musique, vidéo, etc.
Il y a deux manières d’obtenir de la musique, des vidéos et d’autres contenus sur votre
iPod touch :
 Transférer de la musique, de la vidéo et d’autres contenus sur votre iPod touch
en synchronisant le contenu à partir d’iTunes sur votre ordinateur. Vous pouvez
U[PEJTQPKUGTVQWUXQU°EJKGTUOWNVKOoFKCUQWUoNGEVKQPPGTFGUOQTEGCWZFGU
XKFoQUFGURQFECUVUGVFGUEQNNGEVKQPUK6WPGU7URoEK°SWGU%QPUWNVG\NCUGEVKQP
« Synchronisation avec iTunes » à la page 49.
 Utiliser l’iTunes Store sur l’iPod touch pour acheter et télécharger des morceaux, des
CNDWOUFGUoOKUUKQPUFGVoNoXKUKQPFGU°NOUFGUXKFoQUGVFGUNKXTGUCWFKQFKTGEtement sur l’iPod touch. Vous pouvez également écouter directement des podcasts
audio et vidéo, ainsi que du contenu iTunes U, et les télécharger. Après avoir écouté
un podcast ou regardé une émission de télévision, vous pouvez toucher le lien
intégré pour obtenir plus d’épisodes à partir de l’iTunes Store. Consultez la section
Chapitre 21, « iTunes Store, » à la page 158.
Musique et autres éléments audio
.¨CÓEJCIG/WNVK6QWEJJCWVGToUQNWVKQPHCKVFGN¨oEQWVGFGOQTEGCWZUWTN¨K2QFVQWEJ
WPGGZRoTKGPEGVQWVCWUUKXKUWGNNGSWGOWUKECNG8QWURQWXG\HCKTGFo°NGTXQUNKUVGUFG
NGEVWTGQWWVKNKUGT%QXGT(NQYRQWTGZRNQTGTNGUKNNWUVTCVKQPUFGXQUCNDWOU
57
Vous pouvez écouter l’audio par le biais du haut-parleur interne, d’écouteurs connecVoUCWRQTVoEQWVGWTQWF¨QTGKNNGVVGUUVoVoQ$NWGVQQJLWOGNoGUUCPU°N.QTUSWGFGU
écouteurs sont connectés ou jumelés, aucun son ne provient du haut-parleur.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la manière d’éviter
des pertes d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch.
Lecture de morceaux et d’autre contenu audio
Vous pouvez explorer le contenu de votre iPod touch par liste de lecture, artiste, morEGCWXKFoQGVF¨CWVTGUECVoIQTKGUQWRCTEQWTKTXQUKNNWUVTCVKQPUiN¨CKFGFG%QXGT(NQY
Les dossiers de listes de lecture, que vous pouvez synchroniser à partir d’iTunes, permettent d’organiser les listes de lecture en groupes.
Pour explorer votre collection : Touchez Listes, Artistes ou Morceaux. Touchez Autre
pour explorer les albums, les livres audio, les compilations, les compositeurs, les genres,
iTunes U, les podcasts ou les vidéos.
Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Consultez la section « /QFK°ECVKQPFGUDQWVQPUFG
navigation » à la page 74.
Pour obtenir plus d’épisodes de podcast : Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre
UKN¨QRVKQP2QFECUVUP¨GUVRCUXKUKDNG RWKUVQWEJG\WPRQFECUVRQWTCÓEJGTWPGNKUVG
F¨oRKUQFGU6QWEJG\›2NWUF¨oRKUQFGUœRQWTCÓEJGTWPGNKUVGF¨oRKUQFGUUWRRNomentaires dans l’iTunes Store.
Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option
Genius n’est pas visible). Si Genius n’apparaît pas, vous devez activer Genius dans
iTunes puis synchroniser l’iPod touch avec iTunes. Consultez la section « Utilisation de
Genius sur l’iPod touch » à la page 66.
Pour lire un morceau : Touchez le morceau.
Pour secouer et mélanger : Secouez l’iPod touch pour activer la lecture aléatoire
et changer de morceau. Vous pouvez le secouer à tout moment pour changer de
morceau.
Vous pouvez activer ou désactiver « Secouer et mélanger » dans Réglages > Musique
(cette fonction est activée par défaut). Consultez la section « Musique » à la page 188.
58
Chapitre 5 Musique et vidéos
Contrôle de la lecture audio
Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît.
9L[V\Y
3PZ[LKLZWPZ[LZ
3LJ[\YL7H\ZL
:\P]HU[(]HUJLYHWPKL
(PY7SH`
7YtJtKLU[
9L[V\YYHWPKL
=VS\TL
Pour mettre en pause un morceau
Touchez .
Pour reprendre la lecture
Touchez .
Pour augmenter ou diminuer le volume
Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons latéraux de l’iPod touch.
dEQWVG\FGNCOWUKSWGUWTFGUJCWVRCTNGWTU
AirPlay ou sur une Apple TV.
Touchez
et choisissez les haut-parleurs ou
une Apple TV. Si
n’apparaît pas ou que vous
ne voyez pas le système AirPlay recherché, assurez-vous que l’iPod touch se trouve sur le même
ToUGCWUCPU°N
Pour revenir d’AirPlay à iPod touch
Touchez
la liste.
Pour redémarrer un morceau ou un chapitre de
livre audio ou de podcast
Touchez
Pour passer au morceau ou chapitre suivant
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez
Pour passer au morceau ou chapitre précédent
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez deux fois
Chapitre 5 Musique et vidéos
et choisissez votre iPod touch dans
.
.
59
2QWTGÒGEVWGTWPTGVQWTQWWPGCXCPEGTCRKFG
Touchez
ou
et maintenez le doigt dessus.
Plus vous maintenez le doigt longtemps sur la
commande, plus l’opération de retour ou d’avance rapide s’accélère.
Pour revenir aux listes de navigation de l’iPod
Touchez
ou balayez vers la droite sur l’illustration de l’album.
Pour revenir à l’écran À l’écoute
Touchez À l’écoute.
2QWTCÓEJGTNGURCTQNGUF¨WPOQTEGCW
Touchez la couverture de l’album pendant la
NGEVWTGFWOQTEGCW .GURCTQNGUUQPVCÓEJoGUUK
vous les avez ajoutées au morceau à l’aide de la
fenêtre d’information du morceau dans iTunes.)
2QWTCÓEJGTNGUEQPVTzNGUFGNGEVWTGCWFKQiRCTVKTF¨WPGCWVTGCRRQWFGN¨oETCP
FGXGTTQWKNNCIG K2QFVQWEJFGGIoPoTCVKQPQWWNVoTKGWT Cliquez deux fois sur le
bouton principal , puis feuilletez au bas de l’écran de gauche à droite.
Les commandes contrôlent l’app en cours d’exécution ou la plus récente app exécutée
si l’audio est en pause. L’icône de l’app active apparaît sur la droite. Vous pouvez toucher l’icône pour ouvrir l’app.
Si l’iPod touch est verrouillé et que de la musique est en cours de lecture, appuyez
deux fois sur le bouton principal.
Commandes audio supplémentaires
2QWTCÓEJGTFGUEQOOCPFGUUWRRNoOGPVCKTGURWKUVQWEJG\N¨KNNWUVTCVKQPFGN¨CNDWO
sur l’écran À l’écoute.
Les commandes de répétition, de Genius et de lecture aléatoire apparaissent avec la
DCTTGFGFo°NGOGPV8QWURQWXG\EQPUWNVGTNGVGORUoEQWNoNGVGORUTGUVCPVGVNG
numéro du morceau. Les paroles du morceau apparaissent également si vous les avez
ajoutées au morceau dans iTunes.
60
Chapitre 5 Musique et vidéos
7VKNKUG\NCDCTTGFGFo°NGOGPVRQWTRCUUGTFKTGEVGOGPViP¨KORQTVGSWGNRQKPVFGNCXKFoQ(CKVGURCUUGTNCXKVGUUGFGFo°NGOGPVFGJCWVGXKVGUUGCXGERToEKUKQPHCKVGUINKUUGT
XQVTGFQKIVXGTUNGDCUNQTUSWGXQWUHCKVGUINKUUGTNCVqVGFGNGEVWTGNGNQPIFWFo°NGWT
;v[LKL
SLJ[\YL
.LUP\Z
)HYYLKLKtMPSLTLU[
6YKYL
HStH[VPYL
9tWt[LY
­°1»HPTL°® 7\ISPJH[PVU7PUN
KL7PUN
Pour régler l’iPod touch pour la répétition de
morceaux
pour que
Touchez . Touchez à nouveau
l’iPod touch ne répète que le morceau en cours.
N¨K2QFVQWEJGUVToINoFGOCPKpTGiToRoVGT
tous les morceaux de l’album ou la liste en cours.
N¨K2QFVQWEJGUVToINoFGOCPKpTGiToRoVGT
sans arrêt le morceau en cours de lecture.
K2QFVQWEJP¨GUVRCUToINoRQWTToRoVGTNGU
morceaux.
Pour passer à n’importe quel endroit d’un
morceau
(CKVGUINKUUGTNCVqVGFGNGEVWTGNGNQPIFWFo°NGWT
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
XKVGUUGFGFo°NGOGPV2NWUXQVTGFQKIVFGUEGPF
RNWUNCXKVGUUGFGFo°NGOGPVFKOKPWG
Dites à ceux qui vous suivent sur Ping que vous
CKOG\WPOQTEGCW
Touchez .
XQWUCXG\FoLiKPFKSWoSWGXQWUCKOG\EG
morceau.
Pour créer une liste de lecture Genius
Touchez . La liste de lecture Genius apparaît,
avec des boutons qui vous permettent de créer
une nouvelle liste de lecture Genius, actualiser l’actuelle, ou enregistrer la liste de lecture.
Consultez la section « Utilisation de Genius sur
l’iPod touch » à la page 66.
Chapitre 5 Musique et vidéos
61
2WDNKG\WPEQOOGPVCKTG2KPIiRTQRQUF¨WP
morceau
Touchez
Pour régler l’iPod touch pour le choix aléatoire
de morceaux
pour que
Touchez . Touchez à nouveau
l’iPod touch joue les morceaux dans l’ordre.
N¨K2QFVQWEJGUVToINoFGOCPKpTGiEJQKUKT
aléatoirement les morceaux.
N¨K2QFVQWEJGUVToINoFGOCPKpTGiNKTGNGU
morceaux dans l’ordre.
Pour choisir aléatoirement les pistes d’une liste
FGNGEVWTGF¨WPCNDWOQWFGVQWVGCWVTGNKUVG
de morceaux
Touchez Aléatoire en haut de la liste. Par exemple,
pour jouer les morceaux dans un ordre aléatoire
sur l’iPod touch, choisissez Morceaux > Aléatoire.
Que l’iPod touch soit ou non réglé sur la lecture
aléatoire, si vous touchez Ordre aléatoire en haut
d’une liste des morceaux, l’iPod touch la lit dans
un ordre aléatoire.
Pour masquer les paroles
Dans Réglages, choisissez Musique, puis désactivez l’option Paroles et infos.
.
Commandes pour les podcasts et les livres audio
Des commandes et informations supplémentaires apparaissent sur l’écran À l’écoute
lorsque vous commencez la lecture.
.GUEQOOCPFGUEQWTTKGToNGEVTQPKSWGToRoVKVKQPFGUGEQPFGUGVXKVGUUGFGNGEVWTG
CRRCTCKUUGPVCXGENCDCTTGFGFo°NGOGPV8QWURQWXG\EQPUWNVGTNGVGORUoEQWNoNG
temps restant et le numéro de l’épisode ou du chapitre.
7VKNKUG\NCDCTTGFGFo°NGOGPVRQWTRCUUGTFKTGEVGOGPViP¨KORQTVGSWGNRQKPVFGNCXKFoQ(CKVGURCUUGTNCXKVGUUGFGFo°NGOGPVFGJCWVGXKVGUUGCXGERToEKUKQPHCKVGUINKUUGT
XQVTGFQKIVXGTUNGDCUNQTUSWGXQWUHCKVGUINKUUGTNCVqVGFGNGEVWTGNGNQPIFWFo°NGWT
*V\YYPLY
tSLJ[YVUPX\L
9tWt[P[PVUKLZ
KLYUPuYLZZLJVUKLZ
=P[LZZLKL
SLJ[\YL
)HYYLKL
KtMPSLTLU[
62
;v[LKLSLJ[\YL
Chapitre 5 Musique et vidéos
Pour envoyer un lien par courrier électronique
vers ce podcast
Touchez
Pour passer directement à un endroit
quelconque
(CKVGUINKUUGTNCVqVGFGNGEVWTGNGNQPIFWFo°NGWT
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
XKVGUUGFGFo°NGOGPV2NWUXQVTGFQKIVFGUEGPF
RNWUNCXKVGUUGFGFo°NGOGPVFKOKPWG
Pour lire les 30 dernières secondes
Touchez
Pour régler la vitesse de lecture
Touchez . Touchez à nouveau pour changer la
vitesse.
NGEVWTGiFQWDNGXKVGUUG
NGEVWTGiFGOKXKVGUUG
NGEVWTGiXKVGUUGPQTOCNG
2QWTCÓEJGTQWOCUSWGTNGUEQOOCPFGU
Touchez au centre de l’écran.
Pour masquer les informations de podcast
Dans Réglages, choisissez Musique, puis désactivez l’option Paroles et infos.
.
.
Utilisation de Contrôle vocal avec iPod
Vous pouvez utiliser Contrôle vocal (iPod touch de 3e génération ou ultérieur) pour
contrôler la lecture de la musique sur l’iPod touch.
Remarque : L’iPod touch de 3e génération nécessite des écouteurs Apple Earphones
avec télécommande et micro ou un accessoire compatible équipé d’un microphone.
Contrôle Vocal peut ne pas être disponible dans toutes les langues.
Pour utiliser Contrôle vocal : Maintenez le bouton principal enfoncé jusqu’à
l’ouverture de la fenêtre Contrôle vocal, signalée par un bip sonore. Utilisez ensuite les
commandes décrites ci-dessous pour lire des morceaux.
Pour contrôler la lecture audio
Dites « écouter » ou « écouter la musique ». Pour
mettre en pause, dites « mettre en pause » ou
« mettre en pause la musique ». Vous pouvez
également dire « morceau suivant » ou « morceau
précédent ».
2QWTNKTGWPCNDWOWPCTVKUVGQWWPGNKUVGFG
lecture
Dites « lire », puis « album », « artiste » ou « liste
de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture courante dans un
ordre aléatoire
Dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau en cours de
lecture
Dites « le morceau lu actuellement, quel est-il »,
« quel est ce morceau », « qui chante », « de qui
est ce morceau ».
Chapitre 5 Musique et vidéos
63
Pour utiliser Genius pour lire des morceaux
similaires
Dites « Genius », « écouter d’autres morceaux
comme celui-ci » ou « écouter d’autres chansons
comme celle-ci ».
Pour annuler le contrôle vocal
Dites « annuler » ou « arrêter ».
Exploration des illustrations d’album en mode Cover Flow
Lorsque vous explorez votre musique, vous pouvez faire pivoter l’iPod touch d’un
SWCTVFGVQWTRQWTCÓEJGTXQVTGEQPVGPWK6WPGUGPOQFG%QXGT(NQYGVGZRNQTGTXQVTG
musique par illustration d’album.
64
Parcourir les illustrations d’album
Feuilletez vers la gauche ou la droite.
2QWTCÓEJGTNGURKUVGUF¨WPCNDWO
Touchez une illustration d’album ou
Pour lire une piste
6QWEJG\NCRKUVG(CKVGUFo°NGTXGTUNGJCWVQWNG
DCURQWTHCKTGFo°NGTNGURKUVGU
Pour revenir à l’illustration
Touchez la barre de titre ou touchez à nouveau
.
Pour écouter ou mettre en pause le morceau à
l’écoute
Touchez
Chapitre 5 Musique et vidéos
ou .
.
#ÓEJCIGFGVQWVGUNGURKUVGUF¨WPCNDWO
2QWTCÓEJGTVQWVGUNGURKUVGUFGN¨CNDWOEQPVGPCPVNGOQTEGCWiN¨oEQWVGSur
l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la vignette de l’illustration de l’album pour revenir à l’écran À l’écoute.
)HYYLKLJSHZZLTLU[
9L[V\Yn
S»tJYHU
­±S»tJV\[L®
7PZ[LZKL
S»HSI\T
'PCÓEJCIGFGNCNKUVGFGURKUVGUXQWURQWXG\CVVTKDWGTWPENCUUGOGPVCWZOQTEGCWZ
Vous pouvez utiliser les classements pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple, vos morceaux
les mieux cotés.
Pour attribuer un classement à un morceau : Faites glisser votre doigt sur la barre de
classement pour attribuer entre zéro et cinq étoiles au morceau.
Recherche de contenu audio
8QWURQWXG\GÒGEVWGTFGUTGEJGTEJGUUWTNGUVKVTGUNGUCTVKUVGUNGUCNDWOUGVNGUEQOpositeurs de morceaux, de podcasts et autres contenus synchronisés avec l’iPod touch.
Pour rechercher de la musique : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui
se trouve en haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du
contenu de l’iPod. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la
NKUVGGVCÓEJGTNGEJCORFGTGEJGTEJG
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
4GEJGTEJGTRQWTOCUSWGTNGENCXKGTGVCÓEJGTRNWUFGToUWNVCVU
.GEQPVGPWCWFKQGUVKPENWUFCPUNGUTGEJGTEJGUGÒGEVWoGUiRCTVKTFGN¨oETCPF¨CEEWGKN
Consultez la section « Recherche » à la page 39.
Chapitre 5 Musique et vidéos
65
Utilisation de Genius sur l’iPod touch
Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque iTunes qui s’associent harmonieusement. Une liste de lecture Genius est une collection de morceaux sélectionnés
automatiquement pour accompagner parfaitement un morceau que vous avez sélectionné dans votre bibliothèque. Un mix Genius est une sélection de morceaux du
même type de musique. Comme les mix Genius sont recréés à chaque écoute, il s’agit
chaque fois d’une nouvelle liste de lecture.
Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec
l’iPod touch. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius
directement sur l’iPod touch.
&KÒoTGPVUOKZ)GPKWUUQPVETooUCWVQOCVKSWGOGPVRQWTXQWUFCPUK6WPGUUGNQPNC
variété de musique que vous avez dans votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez par
GZGORNGCXQKTFGUOKZ)GPKWUSWKOGVVGPVGPCXCPVFGUOQTEGCWZFG4$QWFGTQEM
alternatif.
2QWTWVKNKUGT)GPKWUUWTN¨K2QFVQWEJXQWUFGXG\F¨CDQTFEQP°IWTGT)GPKWUFCPU
iTunes, puis synchroniser l’iPod touch avec iTunes. Les mix Genius sont synchronisés
automatiquement, sauf si vous gérez manuellement votre musique et que vous avez
choisi les mix que vous voulez synchroniser dans iTunes. Genius est un service gratuit
OCKUKNTGSWKGTVWPKFGPVK°CPV#RRNG
Lorsque vous synchronisez un mix Genius, iTunes peut sélectionner et synchroniser
des morceaux de votre bibliothèque que vous n’avez pas choisi de synchroniser.
Pour explorer des mix Genius : Touchez Genius (touchez d’abord Autre si l’option
Genius n’est pas visible). Le nombre de points dans la partie inférieure de l’écran correspond au nombre de mix que vous avez synchronisés depuis iTunes et indique le
OKZSWGXQWUXKUWCNKUG\(CKVGUFo°NGTXGTUNCICWEJGQWXGTUNCFTQKVGRQWTCEEoFGTCWZ
autres mix.
66
Chapitre 5 Musique et vidéos
Pour lire un mix Genius : Touchez le mix ou .
Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPod touch :
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
Liste Genius.
2 Touchez un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture contenant des morceaux qui s’associent harmonieusement avec le morceau choisi.
Vous pouvez également créer une liste de lecture Genius composée de morceaux
similaires au morceau en cours de lecture. Touchez l’illustration d’album sur l’écran À
N¨oEQWVGRQWTCÓEJGTFGUEQOOCPFGUUWRRNoOGPVCKTGURWKUVQWEJG\ .
Pour enregistrer une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Listes avec le titre du morceau que
vous avez choisi.
Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si
vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPod touch, elle est synchronisée avec iTunes à la connexion suivante.
Pour actualiser une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Actualiser.
L’actualisation d’une liste de lecture crée une liste de lecture comprenant divers morceaux accompagnant parfaitement celui que vous avez choisi. Vous pouvez actualiser
n’importe quelle liste de lecture Genius, qu’elle ait été créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPod touch ou créée directement sur l’iPod touch.
2QWTEToGTWPGNKUVGFGNGEVWTG)GPKWUiRCTVKTF¨WPOQTEGCWFKÒoTGPVTouchez Liste
Genius, touchez Nouveau, puis choisissez un morceau.
Pour supprimer une liste de lecture Genius : Touchez la liste de lecture Genius, puis
touchez Supprimer.
Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez
plus la supprimer directement sur l’iPod touch. Vous pouvez utiliser iTunes pour moFK°GTNGPQOFGNCNKUVGFGNGEVWTGCTTqVGTNCU[PEJTQPKUCVKQPQWUWRRTKOGTNCNKUVGFG
lecture.
Création de listes de lecture
8QWURQWXG\EToGTGVOQFK°GTXQURTQRTGUNKUVGUFGNGEVWTGUWTN¨K2QFVQWEJ8QWURQWXG\oICNGOGPVOQFK°GTFGUNKUVGUFGNGEVWTGU[PEJTQPKUoGUiRCTVKTF¨K6WPGUUWTXQVTG
ordinateur.
Pour créer une liste de lecture :
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
« Nouvelle liste... »
2 Saisissez le nom de la liste de lecture, puis touchez Enregistrer.
Chapitre 5 Musique et vidéos
67
3 Pour rechercher des morceaux à l’aide des boutons situés au bas de l’écran. Touchez
un morceau ou une vidéo pour l’ajouter à la liste de lecture. Touchez Tous les morceaux en haut de toute liste de morceaux pour ajouter tous les morceaux de la liste.
4 .QTUSWGXQWUCXG\°PKVQWEJG\6GTOKPo
Lorsque vous créez une liste de lecture puis synchronisez l’iPod touch à votre ordinateur, la liste de lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes.
2QWTOQFK°GTWPGNKUVGFGNGEVWTG
1 Touchez Listes (touchez d’abord Autre si l’option Listes n’est pas visible) puis touchez
NCNKUVGFGNGEVWTGiOQFK°GT
2 6QWEJG\/QFK°GTRWKUGÒGEVWG\N¨WPGFGUQRoTCVKQPUUWKXCPVGU
 Pour déplacer un morceau vers le haut ou vers le bas dans la liste, faites glisser
situé
à côté du morceau.
 Pour supprimer un morceau de la liste de lecture, touchez
à côté du morceau, puis
touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture, il
n’est pas supprimé de l’iPod touch.
 Pour ajouter plus de morceaux, touchez
.
3 .QTUSWGXQWUCXG\°PKVQWEJG\6GTOKPo
.QTUSWGXQWUOQFK°G\WPGNKUVGFGNGEVWTGRWKUU[PEJTQPKUG\N¨K2QFVQWEJiXQVTGQTFKnateur, la liste de lecture est synchronisée dans votre bibliothèque iTunes.
Pour supprimer une liste de lecture : Dans Listes, touchez la liste de lecture à suppriOGTRWKUVQWEJG\5WRRTKOGT HCKVGUFo°NGTLWUSW¨GPJCWVFGNCNKUVGRQWTHCKTGCRRCTCuVTGNGDQWVQP5WRRTKOGT %QP°TOG\GPVQWEJCPV5WRRTKOGTNCNKUVG
2QWTGÒCEGTWPGNKUVGFGNGEVWTG&CPU.KUVGUVQWEJG\NCNKUVGFGNGEVWTGiGÒCEGTRWKU
VQWEJG\'ÒCEGT HCKVGUFo°NGTLUWUSW¨GPJCWVFGNCNKUVGRQWTHCKTGCRRCTCuVTGNGDQWVQP
'ÒCEGT %QP°TOG\GPVQWEJCPV'ÒCEGTNCNKUVG
Vidéos
.¨K2QFVQWEJXQWURGTOGVFGXKUKQPPGTFWEQPVGPWXKFoQ °NOUENKRUXKFoQGVRQFECUVU
vidéo). Si une vidéo contient des chapitres, vous pouvez passer au chapitre suivant ou
précédent ou activer une liste pour lancer la lecture à partir du chapitre de votre choix.
Si elle propose plusieurs langues, vous pouvez choisir celle de l’audio ou celle du soustitrage.
Lecture de vidéos
Pour visionner une vidéo : Touchez Vidéos (touchez d’abord Autre si l’option Vidéos
n’est pas visible) puis touchez la vidéo.
2QWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGUFGNGEVWTG6QWEJG\N¨oETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPdes. Touchez à nouveau pour les masquer.
68
Chapitre 5 Musique et vidéos
Pour obtenir plus d’épisodes de podcast ou de série TV : Touchez Vidéos (touchez
d’abord Autre si l’option Vidéos n’est pas visible) puis touchez un podcast ou une série
68RQWTCÓEJGTWPGNKUVGF¨oRKUQFGU6QWEJG\›2NWUF¨oRKUQFGUœRQWTCÓEJGTWPG
liste d’épisodes supplémentaires dans l’iTunes Store.
Contrôle de la lecture vidéo
.GUXKFoQUUQPVNWGUGPQTKGPVCVKQPRC[UCIGRQWTRTQ°VGTCWOKGWZFGN¨oETCPNCTIG
.CDCTTGFGFo°NGOGPVXQWURGTOGVFGRCUUGTFKTGEVGOGPViP¨KORQTVGSWGNRQKPVFG
NCXKFoQ8QWURQWXG\ToINGTNCXKVGUUGFGFo°NGOGPVGPHCKUCPVINKUUGTXQVTGFQKIVXGTU
NGDCUNQTUSWGXQWUHCKVGUINKUUGTNCVqVGFGNGEVWTGNGNQPIFGNCDCTTGFGFo°NGOGPV
;v[LKLSLJ[\YL )HYYLKLKtMPSLTLU[
9LKPTLUZPVUULY
3LJ[\YL7H\ZL
(PY7SH`
+tI\[
9L[V\YYHWPKL
=VS\TL
:\P]HU[
(]HUJLYHWPKL
Pour mettre une vidéo en pause
Touchez .
Pour reprendre la lecture
Touchez .
Pour augmenter ou diminuer le volume
Faites glisser le curseur de volume.
Pour revenir d’AirPlay à iPod touch
Touchez
la liste.
2QWTRCUUGTCWEJCRKVTGUWKXCPV NGECUoEJoCPV
Touchez
2QWTRCUUGTCWEJCRKVTGRToEoFGPV NGECU
échéant)
Touchez
.
2QWTNKTGWPEJCRKVTGFQPPo NGECUoEJoCPV
Touchez
liste.
, puis choisissez un chapitre dans la
2QWTGÒGEVWGTWPTGVQWTQWWPGCXCPEGTCRKFG
Touchez
ou
Chapitre 5 Musique et vidéos
et choisissez votre iPod touch dans
et maintenez le doigt dessus.
69
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
(CKVGUINKUUGTNCVqVGFGNGEVWTGNGNQPIFWFo°NGWT
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
XKVGUUGFGFo°NGOGPV2NWUXQVTGFQKIVFGUEGPF
RNWUNCXKVGUUGFGFo°NGOGPVFKOKPWG
2QWTKPVGTTQORTGWPGXKFoQCXCPVUC°P
Touchez Terminé. ou appuyez sur le bouton principal .
2QWTCÓEJGTWPGXKFoQGPRNGKPN¨oETCPQWRQWT Touchez
RQWTSWGNCXKFoQUQKVCÓEJoG
l’adapter à la taille de l’écran
en plein écran. Touchez
pour que la vidéo
s’adapte à l’écran. Vous pouvez également toucher deux fois la vidéo pour passer d’un mode
F¨CÓEJCIGiN¨CWVTG
Lorsque vous redimensionnez une vidéo de
manière à remplir l’écran, il est possible que les
côtés ou la partie supérieure soient éliminés de
N¨CÓEJCIG.QTUSWGXQWUNCTGFKOGPUKQPPG\FG
manière à l’adapter à l’écran, il est possible que
des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo.
5oNGEVKQPF¨WPGCWVTGNCPIWGCWFKQ NGECU
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue dans la
liste Audio.
2QWTCÓEJGTQWOCUSWGTNGUUQWUVKVTGU NGECU
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivée dans la liste Sous-titres.
Recherche de vidéos
8QWURQWXG\TGEJGTEJGTNGUVKVTGUFGU°NOUNGUoOKUUKQPUFGVoNoXKUKQPGVNGURQFECUVU
vidéo que vous avez synchronisés sur l’iPod touch.
Pour rechercher une vidéo : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se
trouve en haut de la liste des vidéos.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
4GEJGTEJGTRQWTOCUSWGTNGENCXKGTGVCÓEJGTRNWUFGToUWNVCVU
.GEQPVGPWXKFoQGUVKPENWUFCPUNGUTGEJGTEJGUGÒGEVWoGUiRCTVKTFGN¨oETCPF¨CEEWGKN
Consultez la section « Recherche » à la page 39.
8KUKQPPGTFGU°NOUGVUoTKGU68GPNQECVKQP
8QWURQWXG\NQWGTFGU°NOUUWTN¨K6WPGU5VQTGGVNGUTGICTFGTUWTN¨K2QFVQWEJ8QWU
RQWXG\VoNoEJCTIGTFGU°NOUGVFGUUoTKGU68GPNQECVKQPFKTGEVGOGPVUWTN¨K2QFVQWEJ
ou les transférer à partir d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPod touch. (La location de
°NOUGVFGUoTKGU68RGWVPGRCUqVTGFKURQPKDNGFCPUVQWUNGURC[UGVToIKQPU
Consultez la section « » à la page .
70
Chapitre 5 Musique et vidéos
7P°NOQWWPGoOKUUKQPFGVoNoXKUKQPFQKVqVTGGPVKpTGOGPVVoNoEJCTIoCXCPVSWGXQWU
ne puissiez le visionner. Vous pouvez interrompre un téléchargement et le reprendre
ultérieurement.
.GU°NOUGVUoTKGU68GPNQECVKQPGZRKTGPVCWDQWVF¨WPPQODTGFGLQWTUFQPPoWPG
fois que vous avez commencé à les visionner, vous disposez d’un temps limité pour
les terminer. Le temps restant est indiqué près du titre. Les articles en location sont
CWVQOCVKSWGOGPVUWRRTKOoUiNGWTGZRKTCVKQP#XCPVFGNQWGTWP°NOQWWPGUoTKG68
consultez l’iTunes Store pour connaître la période de location.
2QWTXKUKQPPGTWP°NOQWWPGUoTKG68GPNQECVKQPTouchez Vidéos (touchez d’abord
#WVTGUKN¨QRVKQP8KFoQUP¨GUVRCUXKUKDNG RWKUVQWEJG\NG°NOQWNCUoTKG68
5WTN¨K2QFVQWEJFGGIoPoTCVKQPXQWURQWXG\VTCPUHoTGTFGU°NOUGPNQECVKQPGPVTG
l’iPod touch et votre ordinateur. Sur l’iPod touch de 4e génération, vous pouvez seuleOGPVVTCPUHoTGTFGU°NOUGPNQECVKQPGPVTGN¨K2QFVQWEJGVXQVTGQTFKPCVGWTUKXQWUNGU
CXG\GPNQECVKQPFCPUK6WPGUUWTXQVTGQTFKPCVGWT.GU°NOUGPNQECVKQPUWTN¨K2QFVQWEJ
de 4e génération ne peuvent être transférés sur votre ordinateur.
2QWTVTCPUHoTGTWP°NOUGPNQECVKQPGPVTGN¨K2QFVQWEJGVXQVTGQTFKPCVGWT
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils puis cliquez sur Films.
3 Cliquez sur Déplacer à côté de l’article à transférer puis cliquez sur Appliquer.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
Visionnage de vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez regarder des vidéos iPod sur votre téléviseur en utilisant l’un des accessoires suivants :
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI(iPod touch de 4e génération)
 Adaptateur VGA Apple et câble VGA
.¨CFCRVCVGWT#8PWOoTKSWGRTGPFGPEJCTIGNCXKFoQJCWVGFo°PKVKQPLWUSW¨iCXGE
audio.
8QWURQWXG\oICNGOGPVFKÒWUGTFGUXKFoQUK2QFUCPU°NUWTWPVoNoXKUGWTGPWVKNKUCPV
AirPlay et une Apple TV.
Remarque : Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparément. Accédez à la page YYYCRRNGEQOHTKRQFUVQTe (non disponible dans tous les
RC[UGVToIKQPU QWXoTK°G\CWRTpUFGXQVTGTGXGPFGWT#RRNGNQECN
Chapitre 5 Musique et vidéos
71
2QWTGÒGEVWGTWPGEQPPGZKQPiN¨CKFGF¨WPEjDNG#8Utilisez le câble Composante AV
Apple, Composite AV Apple, ou tout autre câble compatible iPod touch autorisé. Vous
pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock
pour connecter l’iPod touch à votre téléviseur. La station d’accueil Apple Universal
Dock est fournie avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à
distance.
2QWTEQPPGEVGTiN¨CKFGF¨WPCFCRVCVGWT#8PWOoTKSWG#RRNG K2QFVQWEJFGGIonération) : Connectez l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPod touch.
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à votre téléviseur
ou récepteur. Pour conserver l’iPod touch chargé tandis que vous regardez de vidéos,
WVKNKUG\WPEjDNG%QPPGEVGWT&QEMXGTU75$RQWTEQPPGEVGTNGRQTViDTQEJGUFG
l’adaptateur à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB branché à une prise
secteur.
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur VGA :Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPod touch. Connectez l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur, un projecteur ou un écran VGA compatible.
2QWTFKÒWUGTFGUXKFoQUGPWVKNKUCPV#KT2NC[GVWPG#RRNG68Lancez la lecture de
la vidéo puis touchez
et choisissez Apple TV dans la liste. Si
n’apparaît pas ou
que vous ne voyez pas votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay, assurez-vous
SW¨GNNGUGVTQWXGUWTNGOqOGToUGCWUCPU°NSWGN¨K2QFVQWEJ2QWTTGXGPKTiNCNGEVWTG
sur votre iPod touch, touchez à nouveau
et choisissez votre iPod touch dans la liste.
Conversion de vidéos pour l’iPod touch
Vous pouvez ajouter à votre iPod touch des vidéos autres que celles que vous avez
achetées sur l’iTunes Store, comme des vidéos que vous avez créées dans iMovie sur
un Mac ou des vidéos que vous avez téléchargées sur Internet, puis ajoutées à iTunes.
Si vous essayez d’ajouter une vidéo sur l’iPod touch à partir d’iTunes et qu’un message
indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPod touch, vous pouvez la convertir.
Conversion d’une vidéo pour qu’elle fonctionne avec l’iPod touch : Sélectionnez la
vidéo dans votre bibliothèque iTunes et choisissez Avancé > « Créer une version iPod
ou iPhone ». Ajoutez ensuite la vidéo convertie à l’iPod touch.
Suppression de vidéos de l’iPod touch
Vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPod touch pour économiser de l’espace.
Pour supprimer des vidéos : Dans les listes de vidéos, balayez vers la gauche ou la
droite sur la vidéo puis touchez Supprimer.
.CUWRRTGUUKQPF¨WPGXKFoQ CWVTGSW¨WP°NOWPGUoTKG68GPNQECVKQP FGN¨K2QFVQWEJ
ne la supprime pas de votre bibliothèque iTunes. Elle peut réapparaître sur l’iPod touch
si la vidéo est toujours réglée pour une synchronisation dans iTunes.
72
Chapitre 5 Musique et vidéos
Important :5KXQWUUWRRTKOG\WP°NOQWWPGUoTKG68GPNQECVKQPFGN¨K2QFVQWEJ
KNGUVUWRRTKOoFo°PKVKXGOGPVGVPGRGWVRCUqVTGVTCPUHoToiPQWXGCWXGTUXQVTG
ordinateur.
2CTVCIGiFQOKEKNG
.GRCTVCIGiFQOKEKNGXQWURGTOGVFGNKTGFGNCOWUKSWGFGU°NOUGVFGUoOKUUKQPUFG
TV sur l’iPod touch à partir de la biblitothèque iTunes de votre Mac ou PC.
Remarque :.GRCTVCIGiFQOKEKNGTGSWKGTVK6WPGUQWWNVoTKGWTFKURQPKDNGiNC
page YYYKVWPGUEQOHTFQYPNQCd Il est impossible de partager le contenu en prime,
notamment les livrets numériques et iTunes Extras.
L’iPod touch et votre ordinateur doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. iTunes
doit être ouvert sur votre ordinateur, avec le partage à domicile activé et une session
ouverte avec le même compte Apple que le partage à domicile de votre iPod touch.
Pour lire de la musique ou de la vidéo sur votre iPod touch à partir de votre bibliothèque iTunes :
1 Dans iTunes sur votre Mac ou PC, choisissez Avancé > Activer le partage à domicile.
5CKUKUUG\XQVTGKFGPVK°CPV#RRNGGVXQVTGOQVFGRCUUGRWKUENKSWG\UWT%ToGTWPRCTtage à domicile.
2 Dans Réglages, choisissez Musique puis, sous Partage à domicile, saisissez le même
KFGPVK°CPV#RRNGGVNGOqOGOQVFGRCUUGSWGEGWZWVKNKUoUNQTUFGN¨CEVKXCVKQPFWRCTtage à domicile dans iTunes.
3 Dans Musique, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez votre bibliothèque iTunes.
.GUQPINGVU.KUVGUFGNGEVWTG#TVKUVGU/QTEGCWZGVCWVTGUFG/WUKSWGCÓEJGPVFoUQTmais le contenu de votre bibliothèque iTunes et non le contenu de votre iPod touch.
Pour revenir au contenu de votre iPod touch : Dans Musique, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez iPod touch en haut de la liste.
4oINCIGF¨WPOKPWVGWTFGXGKNNG
Vous pouvez régler l’iPod touch de manière à interrompre la lecture de musique ou de
vidéos après un certain temps.
Pour régler un minuteur de veille : Dans l’écran d’accueil, choisissez Horloge >
Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre d’heures et de minutes. Touchez
Sonnerie et choisissez Mettre l’iPod en veille ; touchez Choisir puis sur Démarrer pour
lancer le minuteur.
À l’expiration du délai choisi, l’iPod touch interrompt la lecture de la musique ou de la
vidéo, ferme les éventuelles apps ouvertes et se verrouille.
Chapitre 5 Musique et vidéos
73
/QFK°ECVKQPFGUDQWVQPUFGPCXKICVKQP
Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Par exemple, si vous écoutez fréquemment des
podcasts, vous pouvez remplacer le bouton Morceaux par le bouton Podcasts.
2QWTOQFK°GTNGUDQWVQPUFGPCXKICVKQP6QWEJG\#WVTGRWKU/QFK°GTRWKUHCKVGU
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
N¨oETCPC°PFGNGUToCTTCPIGT6QWEJG\1-NQTUSWGXQWUCXG\°PK6QWEJG\#WVTGiVQWV
moment pour accéder aux boutons que vous avez remplacés.
74
Chapitre 5 Musique et vidéos
FaceTime
6
À propos de FaceTime
FaceTime vous permet de passer des appels vidéo en Wi-Fi. Utilisez la caméra frontale
pour parler en face à face, ou la caméra principale pour partager ce que vous voyez
autour de vous.
Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un iPod touch de 4e génération et d’une
connexion Wi-Fi à Internet. L’appelé doit également disposer d’une connexion Wi-Fi,
et d’un iPod touch de 4e génération, un iPad 2 ou un iPhone 4. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 19 pour plus d’assistance.
Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.
75
Connexion
2QWTQWXTKTWPGUGUUKQP(CEG6KOGXQWUCXG\DGUQKPF¨WPKFGPVK°CPV#RRNG5KXQWUFKUposez d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre compte Apple, vous pouvez
WVKNKUG\N¨KFGPVK°CPV#RRNGEQTTGURQPFCPVCXGE(CEG6KOG5KXQWUP¨CXG\RCUF¨KFGPVK°CPV
Apple, vous pouvez en créer un à l’ouverture de FaceTime.
Vous n’avez pas besoin d’ouvrir et fermer une session chaque fois que vous utilisez
FaceTime. Une fois que vous avez ouvert une session, vous passez directement à vos
contacts chaque fois que vous ouvrez FaceTime.
Pour ouvrir une session FaceTime :
1 1WXTG\(CEG6KOGUCKUKUUG\XQVTGKFGPVK°CPV#RRNGGVXQVTGOQVFGRCUUGRWKUVQWEJG\
Se connecter. Si vous ne disposez pas encore de compte Apple, vous pouvez toucher
%ToGTWPEQORVGGVGPEQP°IWTGTWPKOOoFKCVGOGPV
2 Sur l’écran Lieu, choisissez votre région actuelle et touchez Suivant.
3 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres
pour vous appeler dans FaceTime puis touchez Suivant. S’il s’agit de la première fois
que vous utilisez cette adresse pour FaceTime, vous devrez peut-être aller relever votre
EQWTTKGTFCPUNGEQORVGEQTTGURQPFCPVGVToRQPFTGCWOGUUCIGFGEQP°TOCVKQPF¨#RRNG 5KXQWUCXG\FoLiCLQWVoNGEQORVGFCPU/CKNUWTXQVTGK2QFVQWEJNCXoTK°ECVKQP
est automatique.)
Vous pouvez à présent choisir un contact et démarrer un appel FaceTime et les autres
peuvent vous appeler en utilisant l’adresse électronique que vous avez fournie. Si vous
utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez ajouter les autres comme décrit
ci-dessous.
Pour créer un compte :
1 Ouvrez FaceTime et touchez Créer un compte.
2 Saisissez les informations de votre compte sur l’écran Nouveau compte, puis touchez
5WKXCPV.¨CFTGUUGoNGEVTQPKSWGUCKUKGUGTCN¨KFGPVK°CPV#RRNGFWPQWXGCWEQORVG
3 Sur l’écran Lieu, choisissez votre région actuelle et touchez Suivant.
4 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres
pour vous appeler puis touchez Suivant. Cette adresse ne doit pas forcément être la
OqOGSWGEGNNGUCKUKGGPVCPVSW¨KFGPVK°CPV#RRNGOCKUGNNGFQKVHQPEVKQPPGT
5 4oRQPFG\CWOGUUCIGFGEQP°TOCVKQPGPXQ[oiRCTVKTF #RRNGiN CFTGUUGoNGEVTQPKque saisie à l'étape précédente.
Si vous utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez permettre aux autres de
vous appeler avec chacune d’entre elles.
Pour ajouter des adresses électroniques :Choisissez Réglages > FaceTime puis touchez Ajouter une adresse électronique.
76
Chapitre 6 FaceTime
Pour fermer la session :Choisissez Réglages > FaceTime puis touchez Compte.
Vous n’avez pas besoin de fermer votre session FaceTime : ouvrez une session une
seule fois et ouvrez ensuite FaceTime sans devoir ouvrir une session à nouveau. Vous
ne pouvez pas recevoir d’appel FaceTime après avoir fermé votre sesssion.
2QWTOQFK°GTXQUToINCIGU(CEG6KOGChoisissez Réglages > FaceTime. Consultez la
section « FaceTime » à la page .
2CUUCIGF¨WPCRRGN(CEG6KOG
Pour passer un appel FaceTime, choisissez quelqu’un parmi vos contacts, vos favoris ou
votre liste d’appels récents.
Pour appeler un contact :Touchez Contacts, choisissez un nom, puis touchez FaceTime.
Si le bouton FaceTime n’est pas visible, assurez-vous que FaceTime est activé dans
Réglages.
Pour ajouter un contact :Touchez Contacts, touchez , puis saisissez le nom de la personne et son adresse électronique ou numéro de téléphone. Cela peut être l’adresse
électronique d’un utilisateur d’iPod touch ou le numéro de téléphone d’un utilisateur
d’iPhone 4.
Si le contact est situé hors de votre région, assurez-vous de composer le numéro comRNGV[EQORTKUNGEQFGFWRC[UGVFGNC\QPGIoQITCRJKSWGRCTGZGORNG UKXQVTGEQTTGURQPFCPVUGVTQWXGCWZdVCVU7PKU
2QWTTCRRGNGTSWGNSW¨WPSWGXQWUCXG\ToEGOOGPVCRRGNoTouchez Appels, puis
touchez un nom ou un numéro.
Pour appeler un favoriTouchez Favoris, puis touchez un nom ou un numéro dans la
liste.
Chapitre 6 FaceTime
77
Pendant que vous parlez
Pendant que vous parlez à quelqu’un dans FaceTime, vous pouvez basculer de caméra,
changer l’orientation de la caméra, passer votre microphone en mode silence, déplacer
XQVTGKPETWUVCVKQPQWXTKTWPGCWVTGCRRNKECVKQPGV°PCNGOGPVOGVVTG°PiN¨CRRGN
Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra principale : Touchez
.
2QWTOQFK°GTN¨QTKGPVCVKQPFGNCECOoTCFaites pivoter votre iPod touch. L’image que
XQKVXQVTGKPVGTNQEWVGWTUGOQFK°GGPEQPUoSWGPEG
2QWToXKVGTNGUOQFK°ECVKQPUKPXQNQPVCKTGUF¨QTKGPVCVKQPRGPFCPVSWGXQWUFoRNCEG\NC
caméra, verrouillez l’iPod touch en orientation portrait. Consultez la section « #ÓEJCIG
en orientation portrait ou paysage » à la page 27.
Pour mettre votre microphone en mode Silence :Touchez . Votre interlocuteur peut
toujours vous voir et vous pouvez toujours le voir et l'entendre.
Pour déplacer votre incrustation :Faites glisser la petite fenêtre vers n’importe quel coin.
Pour utiliser une autre application au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton principal puis touchez une icône d’application. Vous pouvez continuer à parler à votre
interlocuteur mais sans vous voir. Pour revenir à la vidéo, touchez la barre verte située
en haut de l’écran.
2QWTOGVVTG°PiN¨CRRGNTouchez
78
Chapitre 6 FaceTime
.
Appareil photo
7
À propos d’Appareil photo
L’iPod touch de 4e génération vous permet de prendre des photos et vidéos partout
où vous allez. L’iPod touch de 4e génération a une caméra principale qui permet de
RTGPFTGFGURJQVQUGVFGUXKFoQUGPJCWVGFo°PKVKQPGVWPGECOoTCHTQPVCNGSWKXQWU
permet de passer des appels vidéo FaceTime et de prendre des photos et des vidéos
de vous-même.
La caméra principale se trouve à l’arrière de l’iPod touch. Utilisez l’écran pour contrôler
la caméra et voir la photo ou vidéo que vous prenez. Vous pouvez touchez n’importe
quel endroit de l’écran pour régler l’exposition en fonction de la partie correspondante
de l’image.
Si vous disposez d’une connexion Wi-Fi et quele service de localisation est activé, les
photos et vidéos sont étiquetées avec des données de localisation. Vous pouvez utiliUGTNGUFQPPoGUFGNQECNKUCVKQPCXGEEGTVCKPGUCRRUGVEGTVCKPUUKVGUYGDFGRCTVCIGFG
RJQVQUC°PFGUWKXTGGVRWDNKGTiSWGNGPFTQKVXQWUCXG\RTKUXQUENKEJoU2CTGZGORNG
l’app Photos organise les photos par lieu.
Remarque : Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil
photo, il peut vous être demandé de les activer. Si vous ne souhaitez pas inclure de
données de localisation dans vos photos et vidéos, vous pouvez utiliser Appareil photo
sans activer les services de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à
la page .
79
2TKUGFGRJQVQUGVGPTGIKUVTGOGPVFGXKFoQU
2QWTRTGPFTGFGURJQVQUQWGPTGIKUVTGTFGUXKFoQUCXGEN¨K2QFVQWEJKNUWÓVFGXKUGT
votre sujet et de toucher l’écran.
*OHUNLYKLJHTtYH
AVULK»L_WVZP[PVU
AVVT
0U[LYY\W[L\Y
7OV[V=PKtV
=PNUL[[LKLSH
KLYUPuYLWYPZL
;V\JOLYWV\Y
WYLUKYL\ULWOV[V
Pour prendre une photo : Pointez l’iPod touch et touchez
Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé sur
.
.
Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPod touch
émet un bruit d’obturateur. Vous pouvez utiliser les boutons de volume situés sur le
côté de l’iPod touch pour commander le volume sonore de l’obturateur.
Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis
touchez
pour commencer l’enregistrement. Le bouton d’enregistrement clignote pendant qu’Appareil photo enregistre. Touchez à nouveau
pour arrêter
l’enregistrement.
6QWEJG\N¨oETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGUFGN¨CRRCTGKNRJQVQ
2QWTOQFK°GTN¨GZRQUKVKQP%JQKUKUUG\N¨GORNCEGOGPVQ~Fo°PKTN¨GZRQUKVKQP Appareil
photo règle automatiquement l’exposition sur la zone sélectionnée. En mode appareil
RJQVQNCHQPEVKQP›6QWEJGTRQWTOGVVTGCWRQKPVœRGTOGVF¨CÓEJGTNGEQPVTzNGFW
zoom au bas de l’écran.
2QWTGÒGEVWGTWP\QQOCXCPVQWCTTKpTGTouchez l’écran, puis faites glisser le curseur situé au bas de l’écran pour agrandir ou réduire (caméra principale, en mode
photo seulement).
Pour basculer entre l’appareil photo principal et l’appareil photo frontal : Touchez
dans le coin supérieur droit de l’écran.
2QWTXKUKQPPGTWPGRJQVQQWXKFoQSWGXQWUXGPG\F¨GPTGIKUVTGTTouchez la vignette de la dernière prise de vue, dans le coin inférieur gauche de l’écran.
80
Chapitre 7 Appareil photo
7VKNKUG\NGU±pEJGUXGTUNCICWEJGGVNCFTQKVGCWDCUFGN¨oETCPRQWTXKUKQPPGTF¨CWVTGU
photos et vidéos de la Pellicule, ou feuilletez vers la gauche ou la droite. Touchez
Terminé pour revenir au mode appareil photo ou vidéo. Si vous ne voyez pas les comOCPFGUVQWEJG\N¨oETCPRQWTNGUCÓEJGT
Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez . Si vous ne voyez pas , touchez
N¨oETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGU
Pour prendre une copie d’écran : Appuyez rapidement simultanément sur le bouVQP/CTEJG#TTqV/CTEJG8GKNNGGVNGDQWVQPRTKPEKRCNRWKUTGNjEJG\NGU7P±CUJUWT
l’écran vous indique que le cliché a été pris. La copie d’écran est ajoutée à l’album
Pellicule.
#ÓEJCIGGVRCTVCIGFGRJQVQUGVXKFoQU
Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans l’alDWO2GNNKEWNGFGN¨K2QFVQWEJ8QWURQWXG\CÓEJGTN¨CNDWO2GNNKEWNGiRCTVKTF¨#RRCTGKN
photo ou de Photos.
2QWTCÓEJGTFGURJQVQUGVFGUXKFoQUFGN¨CNDWO2GNNKEWNGDans Appareil photo,
touchez la vignette qui se trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Dans Photos,
touchez l’album Pellicule. Touchez le bouton gauche ou droit ou feuilletez vers la gauche ou la droite pour passer en revue les photos et les vidéos.
Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo dans l’album Pellicule, touchez l’écran
RQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGU
2QWTGPUCXQKTRNWUUWTN¨CÓEJCIGGVNGRCTVCIGFGRJQVQUGVFGXKFoQUEQPUWNVG\NGU
sections suivantes :
 « Visionnage de photos et de vidéos » à la page 84
 « Partage de photos et de vidéos » à la page 88
Ajustement des vidéos
8QWURQWXG\UWRRTKOGTFGUKOCIGUCWFoDWVGViNC°PFGNCXKFoQSWGXQWUXGPG\FG
prendre ou de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la
vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo.
Chapitre 7 Appareil photo
81
Raccourcir une vidéo :
1 .QTUFGNCNGEVWTGF¨WPGXKFoQVQWEJG\N¨oETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGU
2 Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis
touchez Ajuster.
3 Touchez Raccourcir l’original ou « Nouvel extrait ».
Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo
d’origine le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Enregistrer comme nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans l’album Pellicule. La
XKFoQF¨QTKIKPGP¨GUVRCUOQFK°oG
6oNoEJCTIGOGPVFGRJQVQUGVFGXKFoQUUWTXQVTGQTFKPCVGWT
Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil
photo vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac.
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez
l’iPod touch à votre ordinateur.
 Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton
Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en
charge sur votre ordinateur.
 PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPod touch lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de
réglages photos dans iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos
de l’iPod touch (les vidéos peuvent uniquement être synchronisées sur Mac). Consultez
la section « Volets de réglage iPod touch dans iTunes » à la page .
82
Chapitre 7 Appareil photo
Photos
8
À propos de Photos
Transportez vos photos et vidéos avec vous sur votre iPod touch de manière à les parVCIGTCXGEXQURTQEJGUGVXQUEQNNpIWGU#ÓEJG\FGURJQVQUGVFGUXKFoQUUWTXQVTG
K2QFVQWEJQWWVKNKUG\#KT2NC[GVWPG#RRNG68RQWTCÓEJGTFGURJQVQUGVXKFoQUUWT
un téléviseur. Vous pouvez synchroniser des photos et vidéos à partir de votre ordinateur, visionner des photos et des vidéos prises avec l’iPod touch et utiliser des photos
comme fond d’écran. Vous pouvez également envoyer des photos et des vidéos dans
des messages électroniques, télécharger des photos et des vidéos dans les Galeries
MobileMe et imprimer des photos.
Remarque : Les fonctions vidéo et appareil photone sont disponibles que sur
l’iPod touch de 4e génération.
Synchronisation de photos et de vidéos avec votre
ordinateur
iTunes peut synchroniser vos photos et vos vidéos avec les applications suivantes :
 Mac : K2JQVQQWWNVoTKGWT K2JQVQQWWNVoTKGWTRQWTNCU[PEJTQPKUCVKQPFG
vidéos) ou Aperture (photos seulement)
 PC : #FQDG2JQVQUJQR'NGOGPVUQWWNVoTKGWT RJQVQUUGWNGOGPV
Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier
de votre ordinateur qui contient des images. Consultez la section « Synchronisation
avec iTunes » à la page 49.
L’iPod touch prend en charge les formats vidéo H.264 et MPEG-4, avec audio AAC. Si
vous rencontrez des problèmes pour synchroniser une vidéo avec l’iPod touch, essayez
d’utiliser iTunes pour créer une version iPod touch de la vidéo.
83
Pour créer une version iPod touch d’une vidéo :
1 Copiez la vidéo dans votre bibliothèque iTunes.
2 Dans iTunes, sélectionnez Films dans la liste Bibliothèque, puis choisissez la vidéo à
synchroniser.
3 Choisissez Avancé > Créer une version iPod ou iPhone.
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
*6!NQECNGHTA(4XKGYNQECNGHTA(R.
8KUKQPPCIGFGRJQVQUGVFGXKFoQU
Les photos et vidéos prises avec votre iPod touch de 4e génération, synchronisées à
partir de votre ordinateur ou enregistrées à partir d’un message électronique peuvent
qVTGCÓEJoGUFCPU2JQVQU5KXQWUU[PEJTQPKUG\FGURJQVQUiRCTVKTFGK2JQVQ
SWKHCKVRCTVKGF¨K.KHG¨ QWWNVoTKGWTXQWURQWXG\oICNGOGPVCÓEJGTXQURJQVQUGV
XKFoQURCToXoPGOGPVQWRCTXKUCIGKFGPVK°o8QWURQWXG\oICNGOGPVXKUKQPPGTNGU
lieux où vos photos et vidéos ont été prises si elles sont associées à des données de
localisation.
Pour visionner des photos et des vidéos :
1 &CPU2JQVQUVQWEJG\WPCNDWORJQVQ6QWEJG\NGUDQWVQPUCWDCUFGN¨oETCPRQWTCÓcher vos photos et vidéos par album, événement, visage ou lieu (le cas échéant).
Les photos sont triées par date de création. Si vous touchez Lieux, une carte indique
chacun des lieux auxquels vous avez associé des photos. Touchez un repère puis touchez
pour voir vos photos et vidéos prises à cet endroit.
2 6QWEJG\WPGXKIPGVVGRQWTCÓEJGTNCRJQVQQWNCXKFoQGPRNGKPoETCP
2QWTCÓEJGTQWOCUSWGTNGUEQOOCPFGUTouchez la photo ou la vidéo en
RNGKPoETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGU6QWEJG\NCiPQWXGCWRQWTOCUSWGTNGU
commandes.
Pour visionner une vidéo : Touchez
au centre de l’écran.
Pour visionner à nouveau une vidéo, touchez au bas de l’écran. Si vous ne voyez pas
VQWEJG\N¨oETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGU
84
Chapitre 8 Photos
2QWTCÓEJGTWPGRJQVQQWWPGXKFoQGPQTKGPVCVKQPRC[UCIGFaites pivoter
l’iPod touch d’un quart de tour. La photo ou la vidéo pivote automatiquement et
s’agrandit en s’adaptant à l’écran si elle est au format écran large.
2QWTGÒGEVWGTWP\QQOCXCPVUWTWPGRCTVKGF¨WPGRJQVQTouchez deux fois l’enFTQKVUWTNGSWGNXQWUUQWJCKVG\GÒGEVWGTWP\QQOCXCPV6QWEJG\FGWZHQKUiPQWXGCW
RQWTGÒGEVWGTWP\QQOCTTKpTG8QWURQWXG\oICNGOGPVRKPEGTN¨KOCIGRQWTN¨CITCPFKT
ou écarter les doigts pour la réduire.
2QWTCÓEJGTNCXKFoQGPRNGKPoETCPQWN¨CFCRVGTiNCVCKNNGFGN¨oETCPTouchez deux
fois l’écran pour redimensionner la vidéo de manière à remplir l’écran. Touchez à nouveau deux fois l’écran pour adapter la taille de la vidéo à celle de l’écran.
Pour explorer une photo : Faites glisser la photo.
Chapitre 8 Photos
85
Pour visionner la photo ou la vidéo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauEJGQWNCFTQKVG8QWURQWXG\oICNGOGPVVQWEJGTN¨oETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGU
puis toucher ou .
Suppression de photos et vidéos
Vous pouvez également supprimer des photos et des vidéos de l’album Pellicule
de l’iPod touch (ou des Photos enregistrées sur l’iPod touch de 3e génération ou
antérieur).
Pour supprimer des photos et des vidéos :
1 Touchez
dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Touchez pour sélectionner les photos et vidéos que vous souhaitez supprimer.
Le bouton Supprimer indique le nombre d’éléments sélectionnés.
3 Touchez Supprimer.
Diaporamas
Vous pouvez visionner des albums photo sous forme de diaporamas, avec de la musique de fond et des transitions (iOS 4.3).
2QWTCÓEJGTWPFKCRQTCOC
1 Touchez un album pour l’ouvrir, puis touchez une photo et touchez .
2 Sélectionnez les options du diaporama.
 Pour changer de type de transition, touchez Transitions et choisissez une transition.
.GUVTCPUKVKQPUFKURQPKDNGUUQPVFoVGTOKPoGURCTNCOCPKpTGFQPVXQWUCÓEJGTNG
diaporama. Si vous êtes connecté à une Apple TV, choisissez l’une des transitions
disponibles. Si l’iPod touch est connecté à un téléviseur ou un projecteur à l’aide
d’un câble AV, choisissez la transition Fondu. Pour plus d’informations, consultez la
section « #ÓEJCIGFGRJQVQUXKFoQUGVFKCRQTCOCUUWTWPVoNoXKUGWT » ci-dessous .
86
Chapitre 8 Photos
 Pour jouer de la musique pendant le diaporama, activez Musique à l’écoute puis sélec-
tionnez un morceau.
3 Touchez Démarrer le diaporama.
La lecture des vidéos démarre automatiquement lorsqu’elles apparaissent dans le
diaporama.
Pour arrêter un diaporama : Touchez l’écran.
Pour régler un diaporama : Dans Réglages, choisissez Photos et réglez les options
suivantes :
 2QWTFo°PKTNCFWToGF¨CRRCTKVKQPFGEJCSWGFKCRQUKVKXGVQWEJG\#ÓEJGTEJCSWGRJQ-
to, puis choisissez une durée.
 2QWTFo°PKTNCToRoVKVKQPFGUFKCRQTCOCUactivez ou désactivez Répéter.
 2QWTToINGTN¨CÓEJCIGCNoCVQKTGFGURJQVQUGVFGUXKFoQUactivez ou désactivez
Aléatoire.
#ÓEJCIGFGRJQVQUXKFoQUGVFKCRQTCOCUUWTWPVoNoXKUGWT
Vous pouvez utiliser l’app Photos pour visionner des photos, des diaporamas et des
vidéos sur votre téléviseur, à l’aide de l’un des accessoires suivants :
 Câble composante AV Apple
 Câble AV composite Apple
 Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI (iPod touch de 4e génération)
 Adaptateur VGA Apple et câble VGA
.¨CFCRVCVGWT#8PWOoTKSWGRTGPFGPEJCTIGNCXKFoQJCWVGFo°PKVKQPLWUSW¨iCXGE
audio.
8QWURQWXG\oICNGOGPVFKÒWUGTFGURJQVQUFKCRQTCOCUGVXKFoQUUCPU°NUWTWPVoNoviseur en utilisant AirPlay et une Apple TV.
Remarque : Les câbles, adaptateurs et stations d’accueil Apple sont vendus séparément. Accédez à la page YYYCRRNGEQOHTKRQFUVQTe (non disponible dans tous les
RC[UGVToIKQPU QWXoTK°G\CWRTpUFGXQVTGTGXGPFGWT#RRNGNQECN
2QWTGÒGEVWGTWPGEQPPGZKQPiN¨CKFGF¨WPEjDNG#8Utilisez le câble Composante AV
Apple, Composite AV Apple, ou tout autre câble compatible iPod touch autorisé. Vous
pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock
pour connecter l’iPod touch à votre téléviseur ou récepteur audio/vidéo. La station
d’accueil Apple Universal Dock est fournie avec une télécommande qui vous permet
de commander la lecture à distance.
Pour connecter à l’aide d’un adaptateur VGA :Connectez l’adaptateur VGA au connecteur Dock de l’iPod touch. Connectez l’adaptateur VGA avec un câble VGA à un téléviseur, un projecteur ou un écran VGA compatible.
Chapitre 8 Photos
87
2QWTEQPPGEVGTiN¨CKFGF¨WPCFCRVCVGWT#8PWOoTKSWG#RRNG K2QFVQWEJFGGIonération) : Connectez l’adaptateur AV numérique au connecteur Dock de l’iPod touch.
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de l’adaptateur à votre téléviseur
ou récepteur. Pour conserver l’iPod touch chargé tandis que vous regardez de vidéos,
WVKNKUG\WPEjDNG%QPPGEVGWT&QEMXGTU75$RQWTEQPPGEVGTNGRQTViDTQEJGUFG
l’adaptateur à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB branché à une prise
secteur.
2QWTFKÒWUGTFWEQPVGPWGPWVKNKUCPV#KT2NC[GVWPG#RRNG68Visionnez une photo,
un diaporama ou une vidéo, puis touchez
et choisissez votre Apple TV dans la liste.
Si
n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas votre Apple TV dans la liste des appaTGKNU#KT2NC[CUUWTG\XQWUSW¨GNNGUGVTQWXGUWTNGOqOGToUGCWUCPU°NSWGN¨K2QFVQWEJ
Pour revenir à la lecture sur votre iPod touch, touchez à nouveau
et choisissez votre
iPod touch dans la liste.
2CTVCIGFGRJQVQUGVFGXKFoQU
Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos par message électronique, ajouter des
photos et des vidéos à des galeries MobileMe et publier des vidéos sur YouTube. Il est
également possible de copier-coller des photos et des vidéos ou d’enregistrer dans
2JQVQUFGURJQVQUGVFGUXKFoQURTQXGPCPVFGOGUUCIGUoNGEVTQPKSWGUQWFGRCIGUYGD
Remarque : Les fonctions vidéo ne sont disponibles que sur l’iPod touch de 4e
génération.
Envoi de photo ou de vidéo dans un message électronique
Pour envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique :
1 Choisissez une photo ou une vidéo et touchez . Si vous ne voyez pas , touchez
N¨oETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGU
2 Touchez Envoyer par Courrier.
La photo ou vidéo apparaît dans une fenêtre de nouveau message électronique.
3 Rédigez votre message puis touchez Envoyer.
4 Si vous envoyez une photo, il peut vous être demandé si vous souhaitez réduire la
taille du message en mettant la photo à l’échelle. Touchez la taille que vous souhaitez
utiliser.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos simultanément : Pendant que vous visualisez les vignettes d’un album, touchez , puis touchez pour sélectionner les photos à
envoyer, touchez Envoyer, et touchez Envoyer par courrier.
Si nécessaire, l’iPod touch peut compresser la photo ou la vidéo. Pour en savoir plus sur
la prise de photos et de vidéos, consultez la section Chapitre 7, « Appareil photo, » à la
page 79.
88
Chapitre 8 Photos
Copier-coller de photos et de vidéos
Vous pouvez copier une photo ou une vidéo depuis Photos et la coller dans un message électronique. Certaines apps de tierce partie prennent en charge le copier-coller
de photos ou de vidéos.
Pour copier une photo ou une vidéo : Maintenez votre doigt sur l’écran jusqu’à l’apparition du bouton Copier, puis touchez Copier.
Pour copier plusieurs photos ou vidéos :
1 Touchez
dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Touchez pour sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez copier.
Le bouton Copier indique le nombre d’éléments sélectionnés.
3 Touchez Copier.
Pour coller une photo ou une vidéo : Touchez l’écran pour placer un point d’insertion
à l’endroit où vous voulez placer la photo ou la vidéo, puis touchez le point d’insertion
et touchez Coller.
Ajout d’une photo ou d’une vidéo à une galerie MobileMe
Si vous disposez d’un compte MobileMe, vous pouvez ajouter directement des photos
et des vidéos de l’iPod touch dans votre galerie MobileMe. Vous pouvez également
ajouter des photos et des vidéos à la galerie MobileMe d’une autre personne, si celle-ci
autorise les contributions par courrier électronique.
Pour pouvoir ajouter des photos ou des vidéos à une galerie dans votre compte
MobileMe, vous devez :
 EQP°IWTGTXQVTGEQORVG/QDKNG/GUWTN¨K2QFVQWEJ
 publier une galerie MobileMe et autoriser l’ajout de photos par courrier électroni-
que ou via l’iPod touch.
 Rejoindre un réseau Wi-Fi connecté à Internet
Pour en savoir plus sur la création d’une galerie et l’ajout de photos et de vidéos à une
galerie, consultez l’Aide MobileMe.
Pour ajouter une photo ou vidéo à votre galerie : Choisissez une photo ou une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer à MobileMe ». Saisissez si vous le souhaitez un
titre et une description, puis sélectionnez l’album auquel vous voulez ajouter la photo
ou la vidéo et touchez Publier.
Si vous ne voyez pas
VQWEJG\N¨oETCPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGU
L’iPod touch vous prévient lorsque la photo ou la vidéo est publiée et vous propose de
N¨CÓEJGTFCPU/QDKNG/GQWF¨GPXQ[GTWPNKGPRCTEQWTTKGToNGEVTQPKSWGiWPCOK
Chapitre 8 Photos
89
Pour ajouter une photo ou une vidéo à la galerie de quelqu’un d’autre : Choisissez
une photo ou une vidéo et touchez , puis touchez « Envoyer par courrier ». Saisissez
l’adresse électronique de l’album, puis sélectionnez Envoyer.
Publication de vidéos sur YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube
directement depuis l’iPod touch de 4e génération. Certaines vidéos peuvent ne pas
qVTGVTCPUHoTCDNGUGPTCKUQPFGNCNQPIWGWTFW°NOQWF¨CWVTGUHCEVGWTU
Pour publier une vidéo sur YouTube :
1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez
, puis touchez « Envoyer sur YouTube ».
2 Ouvrez une session avec votre compte YouTube.
3 Saisissez des informations de publication, comme le titre, la description et des balises.
4 Touchez Catégorie pour choisir une catégorie.
5 Touchez Publier.
Enregistrement de photos et de vidéos à partir de messages
électroniques et de pages web.
Remarque : Les fonctions vidéo ne sont disponibles que sur l’iPod touch de 4e génération. Sur l’iPod touch de 3e génération ou antérieur, l’album Pellicule s’appelle Photos
enregistrées.
Pour enregistrer une photo provenant d’un message électronique dans votre album
Pellicule : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une vidéo provenant d’un message électronique dans votre album Pellicule : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis touchez
Enregistrer la vidéo. Si la vidéo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une photo provenant d’une page web dans votre album Pellicule :
Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer
l’image.
Vous pouvez télécharger les photos et vidéos de votre album Pellicule dans l’application photo de votre ordinateur en connectant l’iPod touch à votre ordinateur.
90
Chapitre 8 Photos
Impression de photos
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des photos à partir de votre iPod touch.
Pour imprimer une photo : Touchez
puis touchez Imprimer. Touchez Sélection
RQWTUoNGEVKQPPGTWPGKORTKOCPVGGVEQP°IWTG\NGPQODTGFGEQRKGURWKUVQWEJG\
Imprimer.
Pour imprimer plusieurs photos : Pendant que vous visionnez un album photo, touchez . Sélectionnez les photos à imprimer puis touchez Imprimer. Touchez Sélection
RQWTUoNGEVKQPPGTWPGKORTKOCPVGGVEQP°IWTG\NGPQODTGFGEQRKGURWKUVQWEJG\
Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 37.
Attribution d’une photo à un contact
Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Choisissez une photo sur l’iPod touch et touchez
.
2 Touchez « Assigner à un contact », puis sélectionnez un contact.
3 Positionnez et redimensionnez la photo jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez ou écartez les doigts pour la réduire ou
l’agrandir.
4 Touchez Valider.
Vous pouvez également assigner une photo à un contact dans Contacts en touchant
/QFK°GTRWKUGPVQWEJCPV›#LQWVGTWPGRJQVQœ
Fond d’écran
8QWURQWXG\Fo°PKTWPGRJQVQEQOOGHQPFF¨oETCPRQWTN¨oETCPFGXGTTQWKNNCIGQW
l’écran principal (iPod touch de 4e génération).
2QWTEJQKUKTWPGRJQVQEQOOGHQPFF¨oETCP K2QFVQWEJFGGIoPoTCVKQPQW
ultérieur) :
1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez « Utiliser en fond d’écran ».
2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées.
3 6QWEJG\&o°PKTRWKUEJQKUKUUG\UKXQWUUQWJCKVG\WVKNKUGTNCRJQVQEQOOGHQPFF¨oETCP
pour votre écran verrouillé, votre écran d’accueil ou les deux.
Vous pouvez également choisir parmi plusieurs images de fond d’écran incluses sur
l’iPod touch en choisissant Réglages > Fond d’écran > Fond d’écran à partir de l’écran
d’accueil. Consultez la section « Ajout de fond d’écran » à la page 31.
Chapitre 8 Photos
91
Game Center
9
À propos de Game Center
Vous pouvez découvrir de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos
amis du monde entier dans Game Center (iPod touch de 3e génération ou ultérieur).
Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour trouver
d’autres adversaires de valeur. Consultez les classements pour savoir qui sont les
OGKNNGWTULQWGWTU)CIPG\FGURQKPVUFGDQPWUGPCVVGKIPCPVFGUToCNKUCVKQPUURoEK°ques dans un jeu.
Remarque : Game Center n’est pas disponible dans tous les pays et régions et les jeux
disponibles varient en fonction du pays ou de la région.
Pour utiliser Game Center, vous avez besoin d’une connexion Internet et d’un identi°CPV#RRNG5KXQWUFKURQUG\FoLiF¨WPEQORVGK6WPGU5VQTG/QDKNG/GQWF¨WPCWVTG
EQORVG#RRNGXQWURQWXG\WVKNKUG\N¨KFGPVK°CPV#RRNGEQTTGURQPFCPVCXGE)COG
Center. Si vous n’avez pas encore de compte Apple, vous pouvez en créer un dans
Game Center, comme décrit ci-dessous.
%QP°IWTCVKQPFG)COG%GPVGT
La première fois que vous ouvrez Game Center, il vous est demandé si vous souhaiVG\CWVQTKUGTNGUPQVK°ECVKQPU2WUJ +NXQWUUGTCRGWVqVTGFGOCPFoF¨CDQTFUKXQWU
UQWJCKVG\CEVKXGTNGUPQVK°ECVKQPU .GUPQVK°ECVKQPURGWXGPVEQORTGPFTGFGUCNGTVGU
des sons et des pastilles qui vous tiennent au courant des événements Game Center
même lorsque vous n’utilisez pas Game Center. Par exemple, vous pouvez être alerté
du fait qu’un ami vous a invité à participer à un jeu.
2QWTCWVQTKUGTNGUPQVK°ECVKQPU6QWEJG\1-
92
5KXQWUVQWEJG\0GRCUCWVQTKUGTXQWUPGTGEGXTG\RCUFGPQVK°ECVKQPURQWT)COG
%GPVGT8QWURQWXG\CEVKXGTNGUPQVK°ECVKQPUWNVoTKGWTGOGPVUKXQWUNGUQWJCKVG\GV
XQWURQWXG\KPFKSWGTSWGNNGUUQTVGUFGPQVK°ECVKQPUXQWUUQWJCKVG\TGEGXQKT
2QWTCEVKXGTQWFoUCEVKXGTNGUPQVK°ECVKQPU&CPU4oINCIGUEJQKUKUUG\0QVK°ECVKQPU
&oUCEVKXG\NGUPQVK°ECVKQPURQWTNGUFoUCEVKXGTRQWTVQWVGUNGUCRRU
2QWTKPFKSWGTSWGNNGUPQVK°ECVKQPUXQWUUQWJCKVG\RQWT)COG%GPVGTDans
4oINCIGUEJQKUKUUG\0QVK°ECVKQPU )COG%GPVGTRWKUEQP°IWTG\NGUToINCIGU5QPU
#NGTVGUGV2CUVKNNGU5K)COG%GPVGTP¨CRRCTCuVRCUCEVKXG\0QVK°ECVKQPU
2QWTEQP°IWTGTNGUKPHQTOCVKQPU)COG%GPVGTRQWTXQVTGKFGPVK°CPV#RRNG
1 5CKUKUUG\XQVTGKFGPVK°CPVGVXQVTGOQVFGRCUUG#RRNGRWKUENKSWG\UWT5GEQPPGEVGT
Il se peut que des informations supplémentaires vous soient demandées. Si vous
P¨CXG\RCUF¨KFGPVK°CPV#RRNGXQWURQWXG\GPEToGTWPGPVQWEJCPV%ToGTWPEQORVG
2 Touchez Accepter pour accepter les conditions générales de Game Center.
3 %JQKUKUUG\WPRUGWFQNGPQOSWGXGTTQPVNGUCWVTGUGVSWKXQWUKFGPVK°GTC
4 2QWTEQP°IWTGTXQUToINCIGU)COG%GPVGT
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous inviter à participer à un jeu, laissez l’option
Autoriser les invitations activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour
le désactiver.
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous retrouver par votre adresse électronique,
laissez l’option Me trouver par mon adresse activée. Dans le cas contraire, touchez le
commutateur pour le désactiver.
 8oTK°G\N¨CFTGUUGoNGEVTQPKSWGCUUQEKoGiXQVTGEQORVG8QWURQWXG\UCKUKTWPG
CFTGUUGFKÒoTGPVGUKXQWUPGUQWJCKVG\RCUWVKNKUGTEGNNGFWEQORVG#RRNGSWGXQWU
CXG\WVKNKUoRQWTXQWUKPUETKTG2QWTEQP°TOGTSW¨KNU¨CIKVDKGPFGXQVTGCFTGUUGXQWU
devrez répondre au message électronique qui vous y est envoyé.
 Pour ajouter davantage d’adresses électroniques que d’autres peuvent utiliser pour
vous contacter dans Game Center, touchez Ajouter une autre adresse.
5 6QWEJG\5WKXCPVNQTUSWGXQVTGEQORVGGUVEQP°IWTo
2QWTOQFK°GTNGUToINCIGUFG)COG%GPVGTRQWTXQVTGKFGPVK°CPV#RRNG
1 Touchez Moi au bas de l’écran, puis touchez la bannière de votre compte.
2 6QWEJG\#ÓEJGTNGEQORVG
3 'ÒGEVWG\XQUOQFK°ECVKQPURWKUVQWEJG\6GTOKPo
2QWTQWXTKTWPGUGUUKQPCXGEWPFKÒoTGPVKFGPVK°CPV#RRNG
1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte au bas de l’écran.
2 Touchez Fermer la session.
3 5CKUKUUG\NGPQWXGNKFGPVK°CPV#RRNGGVXQVTGOQVFGRCUUGRWKUVQWEJG\5GEQPPGEVGT
Chapitre 9 Game Center
93
Jeux
Les jeux pour Game Center sont disponibles sur l’App Store.
Achat et téléchargement de jeux
La section Game Center de l’App Store indique les jeux qui fonctionnent avec Game
Center.
Pour acheter et télécharger des jeux : Touchez Jeux, puis touchez Rechercher des jeux
Game Center.
Vous pouvez explorer cette section et y acheter et télécharger des jeux. Si vous n’avez
RCUUCKUKF¨KPHQTOCVKQPUFGECTVGFGEToFKVRQWTXQVTGKFGPVK°CPV#RRNGKNXQWUGUVFGmandé de les saisir avant de pouvoir acheter et télécharger des jeux. Consultez la section Chapitre 22, « App Store, » à la page 168.
Si vous souhaitez acheter un jeu dont dispose un ami, touchez le jeu sur l’écran d’information de votre ami pour accéder directement au jeu en question sur l’App Store.
Jeux
.¨oETCP,GWZCÓEJGNGULGWZSWGXQWUCXG\VoNoEJCTIoUUWTN¨#RR5VQTG2QWTEJCEWP
F¨GWZUQPVCÓEJoUXQVTGPQODTGFGToCNKUCVKQPUGVXQVTGENCUUGOGPVRCTOKVQWUNG
joueurs du jeu en question.
Pour obtenir des informations à propos d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu.
5¨KNUUQPVFKURQPKDNGUXQWURQWXG\CÓEJGTNGUENCUUGOGPVUFWLGWGVXQUToCNKUCVKQPU
pour le jeu, et découvrir qui a récemment joué au jeu.
Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer.
94
Chapitre 9 Game Center
Suivant le jeu, l’écran d’accueil peut fournir des instructions et d’autres informations
GVXQWURGTOGVVTGF¨CÓEJGTNGUENCUUGOGPVUGVNGUToCNKUCVKQPUFGFo°PKTNGUQRVKQPU
du jeu et de démarrer une partie à un ou plusieurs joueurs. Pour jouer contre d’autres
personnes, vous pouvez inviter un ami ou utiliser la fonction de match automatique
pour que Game Center trouve d’autres joueurs pour vous. Pour plus d’informations sur
la manière de se faire des amis dans Game Center, consultez la section « Amis » à la
page 97.
Pour les jeux multijoueurs, vous pouvez également envoyer une invitation à partir de
l’écran Amis.
Pour inviter un ami à un jeu multijoueur à partir de l’écran Amis :
1 Touchez Amis au bas de l’écran.
2 Choisissez un ami.
3 Touchez un jeu et touchez Jouer.
Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, vous pouvez choisir les joueurs à inviter puis toucher Suivant.
4 Saisissez et envoyez votre invitation puis attendez que les autres acceptent.
5 Démarrez le jeu.
Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez
toucher Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour
vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami.
D’autres joueurs peuvent vous inviter à jouer une partie.
Pour répondre à une invitation à jouer une partie : Touchez Accepter ou Refuser dans
l’alarme qui apparaît.
Vous pouvez désactiver les jeux multijoueurs dans Restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 182. Vous pouvez empêcher les autres joueurs de vous inviter à jouer en désactivant Autoriser les invitations dans les réglages Game Center.
Consultez la section « Votre statut et les informations sur votre compte » à la page 98.
Pour revenir à Game Center : Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game
Center sur l’écran d’accueil.
Sur l’iPod touch de 3e génération ou ultérieur, vous pouvez également appuyer deux
fois rapidement sur le bouton principal puis toucher Game Center dans la liste des
apps récentes.
Chapitre 9 Game Center
95
Classements
Certains jeux proposent un ou plusieurs classements pour indiquer les positions respectives des joueurs du jeu, avec leurs scores, temps et autres critères de réussite.
2QWTCÓEJGTNGENCUUGOGPVF¨WPLGWTouchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez
Classements.
8QWURQWXG\oICNGOGPVCÓEJGTNGUENCUUGOGPVUiN¨KPVoTKGWTFGEGTVCKPULGWZ
5KWPLGWRToUGPVGFGUXCTKCVKQPU RCTGZGORNG(CEKNG0QTOCNGV&KÓEKNG N¨oETCP
Catégories vous permet de voir les classements du jeu en général ou de chacune des
variations.
.GUENCUUGOGPVUCÓEJGPVNGENCUUGOGPVFGXQUCOKUGVFGVQWUNGULQWGWTU8QWURQWXG\qVTGGPOGUWTGF¨CÓEJGTNGUUVCVKUVKSWGURQWTWPGRoTKQFGFGVGORUFQPPoGRCT
exemple aujourd’hui, cette semaine ou depuis le début.
(CKVGURKXQVGTN¨K2QFVQWEJRQWTCÓEJGTNGENCUUGOGPVGPQTKGPVCVKQPRC[UCIG
Pour commencer un jeu à partir du classement : Touchez Jouer dans le coin supérieur
droit.
Réalisations
%GTVCKPULGWZXQWUToEQORGPUGPVFGToCNKUCVKQPUURoEK°SWGURCTFGRQKPVUFGDQPWU
2QWTCÓEJGTNGUToCNKUCVKQPURQUUKDNGUF¨WPLGWTouchez Jeux, puis touchez un jeu et
touchez Réalisations.
2QWTEJCSWGToCNKUCVKQP)COG%GPVGTCÓEJGNGPQODTGFGRQKPVUFQPPoUGPToEQOpense et si vous avez atteint la réalisation ou non. Le nombre total de points donnés
en récompense pour vos réalisations apparaît en haut. Vous ne pouvez obtenir qu’un
seule fois les points de bonus associés à une réalisation donnée.
8QWURQWXG\oICNGOGPVCÓEJGTNGUToCNKUCVKQPUiN¨KPVoTKGWTFGEGTVCKPULGWZ
Joueurs récents
Certains jeux vous permettent de savoir lesquels de vos amis ont récemment joué au
jeu en question.
Pour savoir qui a récemment joué au jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Joueurs récents.
Pour obtenir des informations à propos d’un joueur : Touchez le nom d’un joueur
dans la liste.
96
Chapitre 9 Game Center
Amis
Game Center vous met en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez
ajouter des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une
demande envoyée par un autre joueur.
Pour ajouter un ami à Game Center :
1 Touchez Amis ou Demandes.
2 Touchez + et saisissez l’adresse électronique d’un mai ou un pseudo Game Center.
Les adresses électroniques et noms correspondants de vos contacts apparaissent au
fur et à mesure que vous tapez. Touchez un contact pour inclure la personne en question à votre demande. Touchez
pour explorer vos contacts.
Pour ajouter plusieurs amis à la fois, saisissez des contacts supplémentaires.
3 Saisissez le texte de votre demande, puis touchez Envoyer.
Pour devenir votre ami, une personne doit accepter votre demande.
D’autres joeurs peuvent vous envoyer une demande. Si vous recevez une alerte, vous
pouvez accepter la demande à partir de cette alerte, ou la fermer et répondre ultérieurement à la demande à partir de l’écran Demande. Une pastille d’alerte située sur le
bouton Demandes indique le nombre de demandes d’amitié en attente.
Pour répondre à une demande d’amitié : Touchez Demandes, touchez le nom de
la personne qui a envoyé la demande puis touchez Accepter, Ignorer ou Signaler un
problème.
Lorsqu’un joueur accepte la demande d’un autre joueur, les deux deviennent amis mutuels. Les noms des amis apparaissent sur l’écran Amis.
Pour obtenir des informations à propos d’un ami Touchez le nom de l’ami
Pour rechercher un ami : 6QWEJG\NCDCTTGF¨oVCVRQWTHCKTGFo°NGTLWUSW¨GPJCWVFG
l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper. Les noms des amis
correspondant à votre recherche apparaissent à mesure que vous tapez.
Une page d’informations d’un ami indique combien d’amis il a (vous compris), le nombre de jeux auxquels il a joué et le nombre de réalisations qu’il a atteintes. L’écran d’informations peut également indiquer :
 les jeux auxquels vous avez joué ensemble ;
 les jeux que vous avez en commun ;
 les autres jeux dont dispose votre ami.
8QWURQWXG\VQWEJGTWPLGWFCPUP¨KORQTVGSWGNNGNKUVGRQWTCÓEJGTXQVTGRQUKVKQP
et celle de votre ami dans le classement général ainsi que vos réalisations respectives
dans le jeu.
Chapitre 9 Game Center
97
Pour inviter un ami à jouer à un jeu : Touchez Amis, touchez le nom d’un ami, touchez
un jeu et touchez Jouer. Consultez la section « Jeux » à la page 94.
Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom puis touchez Annuler l’amitié
et touchez Supprimer.
Si un joueur a un comportement agressif ou choquant, vous pouvez signaler le
problème.
Pour signaler un problème avec un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et
touchez Signaler un problème. Décrivez le problème puis toucher Signaer pour envoyer le rapport.
Si vous désactivez l’option Jeux multijoueurs dans Réglages, vous ne pouvez plus
envoyer ni recevoir d’invitation à des jeux. Consultez la section « Restrictions » à la
page 182.
Votre statut et les informations sur votre compte
L’écran Moi résume les informations concernant vos amis, vos jeux et vos réalisations.
Le champ de texte situé au centre de l’écran vous permet de saisir votre message de
UVCVWVCEVWGN8QVTGUVCVWVU¨CÓEJGiEzVoFGXQVTGRUGWFQFCPUNGUoETCPU#OKUFGU
autres joueurs.
2QWTOQFK°GTXQVTGUVCVWVTouchez le champ de statut et utilisez le clavier pour saisir
QWOQFK°GTXQVTGUVCVWV
2QWTCÓEJGTNGUKPHQTOCVKQPUTGNCVKXGUiXQVTGEQORVGTouchez la bannière du
compte puis touchez Données du compte.
8QWURQWXG\OQFK°GTQWOGVVTGiLQWTNGUToINCIGUUWKXCPVU
 Surnom
 Autoriser les invitations
 Me trouver par mon adresse
 votre adresse électronique associée à Game Center ;
 Adresses électroniques supplémentaires
.QTUSWGXQWUCXG\°PKVQWEJG\6GTOKPo
Vous pouvez également fermer la session et en ouvrir une autre sous un autre compte,
ou créer un nouveau compte.
Pour fermer la session : Touchez la bannière du compte puis touchez Déconnection.
Pour ouvrir une session sous un autre compte, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe puis touchez Se connecter. Pour créer un compte, touchez Créer un
compte et suivez les instructions à l’écran.
98
Chapitre 9 Game Center
Mail
10
Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de
messagerie communs, notamment Yahoo!, Google et AOL, ainsi que la plupart des
systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Vous pouvez envoyer et recevoir des
photos, des vidéos et des éléments graphiques et visualiser des documents PDF et
d’autres pièces jointes. Vous pouvez également imprimer des messages et des pièces
jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Pour télécharger et envoyer des messages dans Mail, l’iPod touch doit avoir joint un
réseau Wi-Fi connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la
page 19.
%QP°IWTCVKQPFGEQORVGUFGOGUUCIGTKG
8QWURQWXG\EQP°IWTGTFGUEQORVGUFGOGUUCIGTKGUWTN¨K2QFVQWEJF¨WPGFGUOCPKpres suivantes :
 %QP°IWTG\WPEQORVGFKTGEVGOGPVUWTXQVTGK2QFVQWEJ%QPUWNVG\NCUGEVKQP
« Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page .
 Dans iTunes, utilisez les volets de préférences iPod touch pour synchroniser les ré-
glages de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur. Consultez la section
« Volets de réglage iPod touch dans iTunes » à la page .
99
Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier
électronique
L’icône Mail présente sur l’écran d’accueil indique le nombre total de messages non
lus dans vos boîtes de réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans
d’autres boîtes aux lettres.
5VTIYLKLJV\YYPLYZ
UVUS\ZKHUZ]VZ
IVz[LZKLYtJLW[PVU
Dans Mail, l’écran BAL vous propose un accès rapide à toutes vos boîtes de réception
GVCWVTGUDQuVGUCWZNGVVTGU6QWEJG\WPGDQuVGiNGVVTGURQWTCÓEJGTNGUOGUUCIGUGPVTCPVUFGEGEQORVG2QWTCÓEJGTNGUOGUUCIGUGPVTCPVUFGVQWUXQUEQORVGUVQWEJG\
6QWVGUNGU$#.5KWPUGWNEQORVGFGOGUUCIGTKGGUVEQP°IWToUGWNGNCDQuVGiNGVVTGU
correspondante apparaît dans l’écran BAL.
4LZZHNLZ
LU[YHU[ZWV\Y[V\Z
SLZJVTW[LZ
5VTIYLKL
TLZZHNLZUVUS\Z
.QTUSWGXQWUQWXTG\WPGDQuVGCWZNGVVTGU/CKNToEWRpTGGVCÓEJGNGUOGUUCIGUNGU
RNWUToEGPVUGVCÓEJGGPJCWVFGN¨oETCPNGPQODTGFGOGUUCIGUPQPNWU.GUOGUUCIGUPQPNWUUQPVKFGPVK°oURCTWPRQKPVDNGW . Le nombre de messages récupérés est
déterminé par vos réglages Mail. Consultez la section « Mail » à la page 194.
100
Chapitre 10 Mail
5KXQWUQTICPKUG\XQUOGUUCIGURCT°NFGFKUEWUUKQPNGUOGUUCIGUCUUQEKoUCRRCTCKUsent comme une seule entrée dans la boîte aux lettres. Le nombre de messages de
EJCSWG°NFGFKUEWUUKQPCRRCTCuViEzVoFGNC±pEJGXGTUNCFTQKVGEQTTGURQPFCPVG7P
RQKPVDNGWKPFKSWGSW¨WPQWRNWUKGWTUOGUUCIGUFW°NFGFKUEWUUKQPUQPVPQPNWU.G
OGUUCIGCÓEJoGUVNGOGUUCIGPQPNWNGRNWUCPEKGPQWNGRNWUToEGPVFGOGUUCIGUUK
tous les messages ont été lus.
5VTIYLKL
TLZZHNLZKHUZSH
JVU]LYZH[PVU
4LZZHNLZUVUS\Z
2QWTCÓEJGTNGUOGUUCIGUF¨WP°NFGFKUEWUUKQP6QWEJG\NG°NFGFKUEWUUKQPFCPUNC
boîte aux lettres.
Pour lire un message : Touchez un message. À l’intérieur d’un message, touchez
RQWTCÓEJGTNGOGUUCIGRToEoFGPVQWNGOGUUCIGUWKXCPV
or
2QWTCEVKXGTQWFoUCEVKXGTN¨QRVKQP›1TICPKUGTRCTUWLGVœDans Réglages, choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez le commutateur pour activer ou désactiver
l’option « Organiser par sujet ». Consultez la section « Mail » à la page 194.
5KXQWUEQP°IWTG\RNWUF¨WPEQORVGNCUGEVKQP%QORVGUFGN¨oETCP$#.XQWURGTOGV
d’accéder à vos comptes. Touchez un compte pour voir ses dossiers et boîtes aux letVTGU[EQORTKUUCDQuVGFGToEGRVKQP5KWPUGWNEQORVGGUVEQP°IWToNGUFQUUKGTUGV
boîtes à lettres de ce compte apparaissent dans l’écran BAL.
;V\JOLaJLIV\[VU
WV\Y]VPY[V\Z]VZ
JVTW[LZKLJV\YYPLY
5VTIYLKL
TLZZHNLZUVUS\Z
Pour relever les nouveaux messages électroniques : Choisissez une boîte aux lettres,
ou touchez à tout moment.
Pour charger des messages supplémentaires : (CKVGUFo°NGTLWUSW¨CWDCUFGNCNKUVG
de messages et touchez « Charger les messages suivants ».
Chapitre 10 Mail
101
2QWTGÒGEVWGTWP\QQOUWTWPGRCTVKGF¨WP
message
Touchez deux fois une zone du message. Touchez
iPQWXGCWFGWZHQKURQWTGÒGEVWGTWP\QQOCTrière. Vous pouvez également pincer la zone pour
la réduire ou écarter les doigts pour l’agrandir.
2QWTTGFKOGPUKQPPGTWPGEQNQPPGFGVGZVGC°P Touchez deux fois le texte.
de l’adapter à l’écran
2QWTCÓEJGTVQWUNGUFGUVKPCVCKTGUF¨WP
message
Touchez Détails.
Touchez un nom ou une adresse électronique
RQWTCÓEJGTNGUKPHQTOCVKQPUFGEQPVCEVFWFGUtinataire. Touchez une adresse électronique pour
contacter la personne correspondante. Touchez
/CUSWGTRQWTPGRCUCÓEJGTNGUFGUVKPCVCKTGU
Pour ajouter un destinataire de courrier électro- Touchez le message et, si nécessaire, touchez
nique à votre liste de contacts
&oVCKNURQWTCÓEJGTNGUFGUVKPCVCKTGU6QWEJG\
ensuite un nom ou une adresse électronique
et touchez « Créer un nouveau contact » ou
« Ajouter à un contact ».
Pour signaler un message comme non lu
Ouvrez le message et touchez « Signaler comme
non lu ».
Un point bleu
apparaît à côté du message
dans la liste de la boîte aux lettres (et disparaît
lorsque vous l’ouvrez à nouveau).
Pour ouvrir une invitation à une réunion : Touchez l’invitation.
8QWURQWXG\QDVGPKTNGUEQQTFQPPoGUFGN¨QTICPKUCVGWTGVFGUCWVTGUKPXKVoUEQP°IWTGT
une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure
dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez accepter, accepter avec
réserve ou décliner l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations à des
réunions » à la page 121.
Pour activer ou désactiver le mode Push : dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Nouvelles données, puis activez ou désactivez le mode Push.
Utilisation des liens et données détectées
.¨K2QFVQWEJFoVGEVGNGUNKGPUYGDPWOoTQUFGVoNoRJQPGCFTGUUGUFGOGUUCIGTKGGV
F¨CWVTGUV[RGUF¨KPHQTOCVKQPUSWGXQWURQWXG\WVKNKUGTRQWTQWXTKTWPGRCIGYGDEToGT
un message électronique préadressé, créer un contact ou y ajouter des informations,
ou réaliser toute autre action utile. Les données détectées apparaissent sous forme de
texte souligné en bleu. Touchez les données pour utiliser l’action par défaut ou touchez-les et maintenez votre doigt dessus pour voir d’autres actions.
102
Chapitre 10 Mail
Lien ou image
6QWEJG\RQWTQWXTKTNCRCIGYGDFCPU5CHCTK
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 1WXTKTNCRCIGYGDFCPU5CHCTK
 Copier le lien
Numéro de téléphone
Touchez pour :
 Créer un nouveau contact associé au numéro
 Ajouter le numéro à un contact existant
adresse ;
6QWEJG\RQWTCÓEJGTN¨GORNCEGOGPVFCPU2NCPU
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 #ÓEJGTN¨GORNCEGOGPVFCPU2NCPU
 Créer un nouveau contact associé à l’adresse
 Ajouter l’adresse à un contact existant
 Copier l’adresse
Adresse électronique
Touchez pour créer un nouveau message électronique préadressé.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour :
 Créer un nouveau message électronique
 Créer un nouveau contact associé à l’adresse
 Ajouter l’adresse à un contact existant
 Copier l’adresse
,QWTFCVGQWJGWTG
Touchez l’élément puis touchez Créer un événement pour créer un événement dans Calendrier.
0WOoTQFGUWKXKNQIKUVKSWG RGWVPGRCUqVTG
disponible dans tous les pays et régions).
6QWEJG\RQWTQWXTKTNCRCIGYGDFGNCUQEKoVo
d’expédition et voir le statut d’un colis.
Consultation de pièces jointes
.¨K2QFVQWEJCÓEJGNGUKOCIGULQKPVGUFCPUNGUHQTOCVUEQWTCOOGPVWVKNKUoU ,2'))+(
et TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPod touch peut restituer
de nombreux types de pièces audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous
RQWXG\VoNoEJCTIGTGVCÓEJGTFGU°EJKGTU PQVCOOGPVFQEWOGPVU2&(RCIGUYGD
°EJKGTUVGZVGGVFQEWOGPVUCWHQTOCV2CIGU-G[PQVG0WODGTU/KETQUQHV9QTF'ZEGN
QW2QYGT2QKPV LQKPVUCWZOGUUCIGUSWGXQWUTGEGXG\
2QWTCÓEJGTWP°EJKGTLQKPVTouchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil.
Chapitre 10 Mail
103
Vous pouvez devoir commencer par télécharger la pièce jointe en touchant (s’il apRCTCuViNC°PFWOGUUCIGFCPUWPG\QPGRQKPVKNNoGEQORQTVCPVNGPQOFWFQEWOGPV ;V\JOLaSHWPuJLQVPU[L
WV\YSH[tStJOHYNLY
8QWURQWXG\CÓEJGTNGURKpEGULQKPVGUGPOQFGRQTVTCKVQWRC[UCIG
Si le format d’une pièce jointe n’est pas géré par l’iPod touch, vous pouvez voir le
PQOFW°EJKGTOCKURCUN¨QWXTKTK2QFVQWEJRTGPFGPEJCTIGNGUV[RGUFGFQEWOGPVU
suivants :
.doc
Microsoft Word
.docx
Microsoft Word (XML)
.htm
2CIGYGD
.html
2CIGYGD
.key
-G[PQVG
.numbers
Numbers
.pages
Pages
.pdf
Aperçu, Adobe Acrobat
.ppt
/KETQUQHV2QYGT2QKPV
.pptx
/KETQUQHV2QYGT2QKPV :/.
.rtf
Format RTF
.txt
Format texte
.vcf
Informations de contact
.xls
Microsoft Excel
.xlsx
Microsoft Excel (XML)
2QWTQWXTKTWP°EJKGTLQKPVFCPUWPGCWVTGCRRTouchez la pièce jointe et maintenez
votre doigt dessus, puis choisissez une app. Si aucune app n’est disponible, vous pouvez ouvrir la pièce jointe dans Coup d’œil.
104
Chapitre 10 Mail
Pour enregistrer une photo incluse en pièce jointe dans votre album Photos enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore
été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
Pour enregistrer une vidéo incluse en pièce jointe dans votre album Photos enregistrées : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis touchez
Enregistrer la vidéo. Si la vidéo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’instruction de téléchargement.
+ORTGUUKQPFGOGUUCIGUGVFGRKpEGULQKPVGU
Vous pouvez imprimer des messages électroniques et des pièces jointes qui s’ouvrent
dans Coup d’œil.
Pour imprimer un message électronique : Touchez
puis touchez Imprimer. Touchez
5oNGEVKQPRQWTUoNGEVKQPPGTWPGKORTKOCPVGRWKUEQP°IWTG\NGUQRVKQPUF¨KORTKOCPVG
telles que le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la
prend en charge). Touchez ensuite Imprimer.
Pour imprimer une image en ligne sans le reste du message électronique, enregistrez
l’image (touchez-la et touchez Enregistrer l’image) puis ouvrez Photos ou Appareil
photo (iPod touch de 4e génération seulement) et imprimez l’image à partir de votre
album Pellicule.
Pour imprimer une pièce jointe : 6QWEJG\NCRKpEGLQKPVGRQWTN¨CÓEJGTFCPU%QWR
d’œil, puis touchez
et touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une
KORTKOCPVGRWKUEQP°IWTG\NGUQRVKQPUF¨KORTKOCPVGVGNNGUSWGN¨KPVGTXCNNGFGRCIGU
le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Touchez ensuite Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 37.
Envoi de courrier électronique
Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse
électronique.
Pour rédiger et envoyer un message :
1 Touchez .
2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez
ter un nom à partir de vos contacts.
pour ajou-
Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques correspondantes de votre liste de contacts apparaissent en dessous. Touchez une adresse pour
l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, touchez Retour ou .
Chapitre 10 Mail
105
Remarque : Si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange
et que vous avez accès à la liste d’adresses globale de votre entreprise, les adresses
correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPod touch apparaissent d’abord, suivies des adresses de la liste d’adresses globale correspondantes.
3 Touchez Cc/Cci, De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en
copie invisible), ou changer le compte utilisé pour l’envoi du message. Si vous avez
plusieurs comptes de messagerie ou que vous disposez d’alias de courrier électronique pour votre compte MobileMe, vous pouvez touchez le champ De pour changer le
compte ou l’alias utilisé pour l’envoi du message.
4 Saisissez l’objet, puis votre message.
Vous pouvez toucher Retour pour passer d’un champ au champ suivant.
5 Touchez Envoyer.
106
Envoyer une photo ou une vidéo dans un message électronique
Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo,
touchez
, puis touchez Envoyer par courrier.
Vous pouvez également copier et coller des photos et des vidéos.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos, touchez
pendant que vous visualisez les vignettes
d’un album. Touchez pour sélectionner les photos
et vidéos, touchez Partage et touchez Envoyer
par courrier.
Pour coller et envoyer une photo ou une vidéo
dans un message électronique
Dans Photos, choisissez une photo ou une vidéo
et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition
de la commande Copier. Touchez Copier. Accédez
à Mail et créez un message. Touchez l’écran pour
placer le point d’insertion à l’endroit où vous
souhaitez placer la vidéo, touchez le point d’inUGTVKQPRQWTCÓEJGTNGUEQOOCPFGUF¨oFKVKQP
puis touchez Coller.
Pour copier plusieurs vidéos, dans Photos, ouvrez
un album, touchez
, touchez pour sélectionner
des photos et vidéos, puis touchez Copier.
Pour enregistrer le brouillon d’un message à
terminer ultérieurement
Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est
enregistré dans Brouillons.
Pour ouvrir le brouillon le plus récemment
enregistré
Touchez
et maintenez le doigt dessus pour
ouvrir le brouillon le plus récemment enregistré
dans le dernier compte que vous avez utilisé.
Chapitre 10 Mail
Pour répondre à un message
Touchez . Touchez Répondre pour répondre
uniquement à l’expéditeur ou Répondre à tous
pour répondre à l’expéditeur ainsi qu’à tous les
destinataires. Tapez votre message de réponse,
puis touchez Envoyer.
.GU°EJKGTUQWKOCIGULQKPVUCWOGUUCIGKPKVKCNPG
sont pas renvoyés.
Pour transférer un message
Ouvrez un message et touchez , puis touchez
Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses
électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer.
Lorsque vous transférez un message, vous pouvez
KPENWTGNGU°EJKGTUQWKOCIGULQKPVUCWOGUUCIG
d’origine.
Pour partager des coordonnées
Dans Contacts, sélectionnez un contact, touchez
'PXQ[GTEGVVG°EJGGPDCUFGNCHGPqVTGF¨KPHQTmation, puis touchez Courrier électronique.
1TICPKUCVKQPFWEQWTTKGToNGEVTQPKSWG
Vous pouvez organiser vos messages dans n’importe quel dossier, boîte aux lettres
ou fenêtre de résultats de recherche. Vous pouvez supprimer des messages l’un après
l’autre ou sélectionner un groupe à supprimer d’un coup. Vous pouvez également
déplacer des messages d’une boîte aux lettres ou d’un dossier à l’autre dans le même
compte, ou entre comptes.
Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez .
Vous pouvez également directement supprimer un message dans la liste des messages de la boîte aux lettres : passez le doigt sur le titre du message vers la gauche ou
vers la droite puis touchez Supprimer.
7V\YHMMPJOLYSL
IV\[VU:\WWYPTLY
WHZZLaSLKVPN[Z\Y
SLTLZZHNL]LYZSH
NH\JOLV\SHKYVP[L
Remarque : Pour les comptes Google, touchez Archiver. Les messages ne sont pas supprimés mais déplacés vers l’archive de votre compte.
Chapitre 10 Mail
107
Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messaIGUVQWEJG\/QFK°GTUoNGEVKQPPG\NGUOGUUCIGUSWGXQWUUQWJCKVG\UWRRTKOGTRWKU
touchez Supprimer.
2QWTFoRNCEGTWPOGUUCIGXGTUWPGDQuVGCWZNGVVTGUQWWPFQUUKGTFKÒoTGPV
Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte aux lettres
ou un dossier.
Touchez Comptes ou choisissez une boîte aux lettres ou un dossier pour un autre
compte.
Pour déplacer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages,
VQWEJG\/QFK°GTUoNGEVKQPPG\NGUOGUUCIGUSWGXQWUUQWJCKVG\FoRNCEGTRWKUVQWEJG\
Déplacer et sélectionnez une boîte aux lettres ou un dossier.
Recherche dans le courrier électronique
8QWURQWXG\GÒGEVWGTFGUTGEJGTEJGUFCPUNGUEJCORUž&GGV1DLGVFGUOGUUCIGU
électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent
dans la boîte aux lettres ouverte. Pour les comptes MobileMe, Exchange et certains
EQORVGUFGEQWTTKGToNGEVTQPKSWG+/#2XQWURQWXG\CWUUKGÒGEVWGTFGUTGEJGTEJGU
dans les messages qui se trouvent sur le serveur.
2QWTGÒGEVWGTFGUTGEJGTEJGUFCPUNGUOGUUCIGUoNGEVTQPKSWGUOuvrez une boîte
CWZNGVVTGUHCKVGUGPFo°NGTNGEQPVGPWLWUSW¨CWFoDWVRWKUUCKUKUUG\FWVGZVGFCPUNG
champ de recherche. Touchez De, À, Objet ou Tous pour choisir les champs dans lesSWGNUXQWUUQWJCKVG\GÒGEVWGTNCTGEJGTEJG2QWTCEEoFGTTCRKFGOGPVCWEJCORFG
recherche situé au début de la liste, touchez la barre d’état.
108
Chapitre 10 Mail
Les résultats de la recherche relatifs aux messages déjà téléchargés sur l’iPod touch
apparaissent automatiquement au fur et à mesure que vous tapez le texte recherché.
6QWEJG\4GEJGTEJGTRQWTOCUSWGTNGENCXKGTGVCÓEJGTRNWUFGToUWNVCVU
2QWTGÒGEVWGTFGUTGEJGTEJGUFCPUNGUOGUUCIGUUVQEMoUUWTNGUGTXGWTTouchez
›4GEJGTEJGTUWTNGUGTXGWTœiNC°PFGUToUWNVCVUFGNCTGEJGTEJG
Remarque : Les résultats de la recherche relatifs aux messages stockés sur des serveurs
peuvent varier selon le type de compte. Il se peut que certains serveurs ne recherchent
que les mots entiers.
.GUOGUUCIGUoNGEVTQPKSWGUUQPVKPENWUFCPUNGUTGEJGTEJGUGÒGEVWoGUiRCTVKTFG
l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 39.
Chapitre 10 Mail
109
Safari
11
5CHCTKXQWURGTOGVFGUWTHGTNGYGDGVFGEQPUWNVGTFGURCIGUYGDUWTN¨K2QFVQWEJ
comme si vous utilisiez un ordinateur. Créez des signets sur l’iPod touch et synchroPKUG\NGUCXGEXQVTGQTFKPCVGWT#LQWVG\FGUENKRUYGDRQWTCEEoFGTTCRKFGOGPViXQU
UKVGUHCXQTKUFGRWKUN¨oETCPF¨CEEWGKN2QWTKORTKOGTFGURCIGUYGDFGUFQEWOGPVU
PDF et d’autres documents qui s’ouvrent dans Coup d’œil.
Pour utiliser Safari, l’iPod touch doit avoir joint un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 19.
#ÓEJCIGFGRCIGUYGD
8QWURQWXG\CÓEJGTNGURCIGUYGDGPQTKGPVCVKQPRQTVTCKV ou paysage. Faites pivoVGTN¨K2QFVQWEJNCRCIGYGDRKXQVGCNQTUGVUCVCKNNGGUVCLWUVoGCWVQOCVKSWGOGPVi
l’écran.
110
1WXGTVWTGFGRCIGUYGD
Pour ouvrir une page web : Touchez le champ d’adresse (situé à gauche de la barre
FGVKVTG RWKUVCRG\N¨CFTGUUGYGDGVVQWEJG\1-5KNGEJCORF¨CFTGUUGP¨GUVRCUXKUKDNGVQWEJG\NCDCTTGF¨oVCVUKVWoGGPJCWVFGN¨oETCPRQWTHCKTGTCRKFGOGPVFo°NGT
LWUSW¨CWEJCORF¨CFTGUUGUKVWoGPJCWVFGNCRCIGYGD
žOGUWTGSWGXQWUVCRG\NGUCFTGUUGUYGDEQOOGPnCPVRCTNGUOqOGUNGVVTGUCRparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous avez
ouvertes récemment. Touchez une adresse pour accéder à cette page. Continuez à taRGTUKXQWUUQWJCKVG\UCKUKTWPGCFTGUUGYGDPGHCKUCPVRCURCTVKGFGNCNKUVG
2QWTGÒCEGTFWVGZVGFCPUNGEJCORF¨CFTGUUGTouchez le champ d’adresse, puis
touchez .
<QQOGVFo°NGOGPV
2QWTGÒGEVWGTWP\QQOCXCPVQWCTTKpTGTouchez deux fois une colonne sur une
RCIGYGDRQWTN¨CITCPFKT6QWEJG\iPQWXGCWFGWZHQKURQWTGÒGEVWGTWPzoom arrière.
Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou la réduire manuellement.
2QWTHCKTGFo°NGTWPGRCIG
Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le
EzVo2GPFCPVNGFo°NGOGPVXQWURQWXG\VQWEJGT
et faire glisser n’importe quel endroit de la page
sans activer les éventuels liens.
2QWTHCKTGFo°NGTWPECFTGUWTWPGRCIGYGD
7VKNKUG\FGWZFQKIVURQWTHCKTGFo°NGTWPECFTGUWT
WPGRCIGYGD7VKNKUG\WPFQKIVRQWTHCKTGFo°NGT
NCRCIGYGDGPVKpTG
2QWTHCKTGTCRKFGOGPVFo°NGTLWUSW¨CWFoDWV
d’une page web
Touchez la barre d’état dans la partie supérieure
de l’écran de l’iPod touch.
Chapitre 11 Safari
111
Navigation dans les pages web
)oPoTCNGOGPVNGUNKGPURToUGPVUFCPUFGURCIGUYGDXQWUFKTKIGPVXGTUF¨CWVTGUUKVGU
Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien.
8QWURQWXG\oICNGOGPVWVKNKUGTFGUNKGPUYGDRQWTCÓEJGTWPNKGWFCPU2NCPUFKÒWUGT
de l’audio en continu ou créer dans Mail un message comportant déjà l’adresse. Pour
revenir à Safari après qu’un lien a ouvert une autre app, appuyez sur le bouton principal et touchez Safari.
2QWTCÓEJGTN¨CFTGUUGFGFGUVKPCVKQPF¨WPNKGP
Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse apparaît à côté de votre doigt. Vous
pouvez toucher une image et maintenir votre
FQKIVFGUUWURQWTXoTK°GTUKGNNGEQPVKGPVWPNKGP
Pour interrompre le chargement d’une page
web
Touchez
.
Pour actualiser une page web
Touchez
.
Pour revenir à la page précédente ou suivante
Touchez
ou
Pour retourner à une page visualisée
récemment
Touchez
RWKU*KUVQTKSWG2QWTGÒCEGTN¨JKUVQTKSWGVQWEJG\'ÒCEGT
Créer un message Mail comportant déjà
l’adresse
Touchez un lien Internet et maintenez votre doigt
dessus, puis touchez Nouveau message.
Créer un numéro contact ou ajouter le numéro
à un contact existant
Touchez un lien Internet contenant des informations de contact puis touchez « Créer un nouveau
contact » ou « Ajouter à un contact ».
Envoyer une URL de page web par courrier
électronique
Touchez
Pour enregistrer une image ou une photo dans
votre Photothèque
Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus,
puis touchez Enregistrer l’image.
au bas de l’écran.
, puis « Envoyer cette adresse URL ».
Visionner une vidéo de page web sur une Apple Lancez la lecture de la vidéo puis touchez
et
TV
choisissez Apple TV. Si
n’apparaît pas ou que
vous ne voyez pas l’Apple TV recherchée, assurez-vous que l’iPod touch se trouve sur le même
ToUGCWUCPU°N
et choiLorsque vous avez terminé, touchez
sissez votre iPod touch dans la liste.
Pour ouvrir plusieurs pages
Vous pouvez avoir jusqu’à huit pages ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent
automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle.
Le nombre situé dans l’icône de pages au bas de l’écran indique le nombre de paIGUQWXGTVGU5KCWEWPPQODTGPGU¨CÓEJGEGNCUKIPK°GSW¨WPGUGWNGRCIGGUVQWXGTVG
Par exemple :
112
Chapitre 11 Safari
WPGRCIGGUVQWXGTVG
VTQKURCIGUUQPVQWXGTVGU
Pour ouvrir une nouvelle page : Touchez
, puis Nouvelle page.
Pour accéder à une autre page : Touchez et feuilletez l’écran vers la gauche ou la
FTQKVG6QWEJG\NCRCIGSWGXQWUUQWJCKVG\CÓEJGT
Pour fermer une page : Touchez
et touchez
.
Saisie de champs de texte et remplissage de formulaires
%GTVCKPGURCIGUYGDFKURQUGPVFGEJCORUFGVGZVGGVFGHQTOWNCKTGUiTGORNKT8QWU
RQWXG\EQP°IWTGT5CHCTKFGOCPKpTGSW¨KNOoOQTKUGNGUPQOUGVNGUOQVUFGRCUUGFGU
UKVGUYGDSWGXQWUEQPUWNVG\GVSW¨KNEQORNpVGCWVQOCVKSWGOGPVNGUEJCORUFGVGZVG
à l’aide des informations de Contacts. Consultez la section « Safari » à la page 196.
2QWTCÓEJGTNGENCXKGT
Touchez un champ de texte.
Pour passer à un autre champ de texte
Touchez un autre champ de texte ou touchez le
bouton Suivant ou Précédent.
Pour envoyer un formulaire
7PGHQKUSWGXQWUCXG\°PKFGTGORNKTWPHQTOWlaire, touchez Accéder ou Rechercher. La plupart
FGURCIGUYGDFKURQUGPVCWUUKF¨WPNKGPSWGXQWU
pouvez toucher pour envoyer le formulaire.
Pour fermer le clavier sans envoyer le formulaire Touchez Terminé.
Pour activer Auto-remplissage de manière à vous aider à compléter les formulaires
web : &CPU4oINCIGUEJQKUKUUG\5CHCTK #WVQTGORNKUUCIGRWKUGÒGEVWG\N¨WPGFGU
opérations suivantes :
 2QWTWVKNKUGTNGUKPHQTOCVKQPUSWK°IWTGPVFCPU%QPVCEVUactivez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des
HQTOWNCKTGUYGD
Chapitre 11 Safari
113
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de passe ».
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
RCUUGFGUUKVGUYGDSWGXQWUEQPUWNVG\GVTGORNKVCWVQOCVKSWGOGPVNGUEJCORU
EQTTGURQPFCPVUNQTUSWGXQWUEQPUWNVG\iPQWXGCWEGUUKVGUYGD
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, VQWEJG\6QWVGÒCEGT
Recherche
Utilisez le champ de rechercher pour saisir des mots ou des phrases à rechercher sur
NG9GDGVNCRCIGYGDCEVWGNNG2GPFCPVSWGXQWUVCRG\FGUTGEJGTEJGUUWIIoToGUGV
récentes apparaissent.
2QWTGÒGEVWGTFGUTGEJGTEJGUUWTNG9GD
1 Touchez le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre).
2 Touchez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez une
suggestion dans la liste ou touchez Rechercher.
3 6QWEJG\WPNKGPFCPUNCNKUVGFGToUWNVCVURQWTQWXTKTWPGRCIGYGD
Pour rechercher le mot ou la phrase sur la page web actuelle : (CKVGUFo°NGTLWUSW¨CW
bas de la liste des résultats, puis touchez l’entrée située sous Sur cette page pour
trouver la première occurrence du mot ou de la phrase recherché. Pour rechercher les
occurrences suivantes, touchez Suivant.
2CTFoHCWV5CHCTKWVKNKUG)QQINGRQWTGÒGEVWGTNGUTGEJGTEJGU8QWURQWXG\WVKNKUGT
d’autres moteurs de recherche.
Pour régler Safari de manière à utiliser un autre moteur de recherche : Dans
Réglages, choisissez Safari > Moteur de recherche, puis choisissez un moteur de reEJGTEJGFKÒoTGPV
+ORTGUUKQPFGRCIGUYGDFGFQEWOGPVU2&(GVF¨CWVTGU
documents
8QWURQWXG\KORTKOGTFGURCIGUYGDFGUFQEWOGPVU2&(GVF¨CWVTGUFQEWOGPVUSWK
s’ouvrent dans Coup d’œil.
2QWTKORTKOGTWPGRCIGYGDWPFQEWOGPV2&(QWWPFQEWOGPV%QWRF¨¢KN
Touchez
puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une impriOCPVGRWKUEQP°IWTG\NGUQRVKQPUF¨KORTKOCPVGVGNNGUSWGNGPQODTGFGEQRKGUGV
l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Si vous imprimez un
FQEWOGPV2&(QW%QWRF¨¢KNXQWUFGXTKG\RQWXQKTFo°PKTN¨KPVGTXCNNGFGRCIGUiKOprimer. Touchez ensuite Imprimer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 37.
114
Chapitre 11 Safari
8KUKQPPCIGFGXKFoQUYGDUWTWPVoNoXKUGWT
8QWURQWXG\XKUKQPPGTUWTWPVoNoXKUGWTFGUXKFoQU3WKEM6KOGGVF¨CWVTGUXKFoQUYGD
prises en charge en connectant votre iPod touch à votre téléviseur ou récepteur AV
par l’intermédiaire d’un câble AV composant Apple, un câble AV composite Apple, un
adaptateur VGA Apple ou un adaptateur AV numérique Apple (iPod touch de 4e généTCVKQP QWUCPU°NiN¨CKFGF¨#KT2NC[GVF¨WPG#RRNG68%QPUWNVG\NCUGEVKQP›Visionnage
de vidéos sur un téléviseur » à la page 71.
5KIPGVU
8QWURQWXG\CLQWGTFGUUKIPGVUUWTFGURCIGUYGD que vous souhaitez consulter à
nouveau ultérieurement.
Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page et touchez
ensuite Ajouter un signet.
. Touchez
.QTUSWGXQWUGPTGIKUVTG\WPUKIPGVXQWURQWXG\OQFK°GTUQPVKVTG2CTFoHCWVNGUUKgnets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets
RQWTEJQKUKTWPFQUUKGTFKÒoTGPV
Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC,
XQWURQWXG\U[PEJTQPKUGTXQUUKIPGVUCXGENGPCXKICVGWTYGDFGXQVTGQTFKPCVGWT
Pour synchroniser des signets avec votre ordinateur :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils.
3 Cliquez sur l’onglet Infos en haut de l’écran, sélectionnez « Synchroniser ... signets »
sous Autre, puis cliquez sur Appliquer.
Consultez la section « Volets de réglage iPod touch dans iTunes » à la page .
Pour synchroniser des signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPod touch, sélectionnez Signets dans votre compte MobileMe. Consultez la section « %QP°IWTCVKQPFG
comptes MobileMe » à la page .
Pour ouvrir une page web enregistrée en signet : Touchez , puis choisissez un
signet ou touchez un dossier pour voir les signets qu’il contient.
2QWTOQFK°GTWPUKIPGVQWWPFQUUKGTFGUKIPGVUTouchez , choisissez le dossier
SWKEQPVKGPVNGUKIPGVQWNGFQUUKGTSWGXQWUUQWJCKVG\OQFK°GTRWKUVQWEJG\/QFK°GT
'ÒGEVWG\GPUWKVGN¨WPGFGUQRoTCVKQPUUWKXCPVGU
 Pour créer un dossier, touchez Nouveau dossier.
 Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez
, puis touchez Supprimer.
 Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser
 2QWTGPOQFK°GTNGPQOQWN¨CFTGUUGQWRQWTNGEJCPIGTFGFQUUKGTtouchez le signet
ou le dossier.
Chapitre 11 Safari
115
.QTUSWGXQWUCXG\°PKVQWEJG\6GTOKPo
%NKRUYGD
#LQWVG\FGUENKRUYGDiN¨oETCPF¨CEEWGKNRQWTCEEoNoTGTN¨CEEpUiXQURCIGUYGDRToHoToGU.GUENKRUYGDCRRCTCKUUGPVUQWUHQTOGF¨KEzPGUUWTN¨oETCPF¨CEEWGKN8QWURQWXG\
les réorganiser comme les autres icônes. Consultez la section « Personnalisation de
l’écran d’accueil » à la page 28.
Pour ajouter un clip web : 1WXTG\NCRCIGYGDGVVQWEJG\
« Ajouter à l’écran d’accueil ».
. Touchez ensuite
.QTUSWGXQWUQWXTG\WPENKRYGD5CHCTKGÒGEVWGWP\QQOGVFo°NGLWUSW¨iNC\QPGFGNC
RCIGYGDCÓEJoGNQTUSWGXQWUCXG\GPTGIKUVToNGENKRYGDNGVQWVCWVQOCVKSWGOGPV
.C\QPGCÓEJoGGUVoICNGOGPVWVKNKUoGRQWTEToGTN¨KEzPGFWENKRYGDUWTXQVTGoETCP
F¨CEEWGKNiOQKPUSWGNCRCIGYGDKPVpITGUCRTQRTGKEzPG
.QTUSWGXQWUCLQWVG\WPENKRYGDXQWURQWXG\GPOQFK°GTNGPQO5KNGPQOGUVVTQR
NQPI RNWUFGECTCEVpTGUGPXKTQP KNTKUSWGF¨CRRCTCuVTGCDToIoUWTN¨oETCPF¨CEEWGKN
.GUENKRUYGDPGUQPVRCUFGUUKIPGVUGVPGUQPVRCUU[PEJTQPKUoURCT/QDKNG/GQW
iTunes.
Pour supprimer un clip web :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Touchez
FCPUNGEQKPFWENKRYGDSWGXQWUUQWJCKVG\UWRRTKOGT
3 Touchez Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal
position actuelle.
116
Chapitre 11 Safari
pour enregistrer votre dis-
Calendrier
12
À propos de Calendrier
L’app Calendrier vous permet d’accéder à vos calendriers et événements. Vous pouvez
CÓEJGTXQUECNGPFTKGTUKPFKXKFWGNNGOGPVQWUKOWNVCPoOGPV8QWURQWXG\CÓEJGTXQU
oXoPGOGPVURCTLQWTRCTUGOCKPGRCTOQKUQWFCPUWPGNKUVG8QWURQWXG\GÒGEVWGT
des recherches dans les titres, les invités, les emplacements et les notes des événements de vos calendriers. Si vous avez saisi des anniversaires pour vos contacts, vous
RQWXG\NGUCÓEJGTFCPU%CNGPFTKGT
Vous pouvez synchroniser l’iPod touch avec les calendriers de votre ordinateur et des
services tels que MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! et Google. Vous pouvez aussi
EToGTOQFK°GTQWCPPWNGTFGUTGPFG\XQWUUWTN¨K2QFVQWEJGVNGUU[PEJTQPKUGTCXGEXQtre ordinateur ou compte de calendrier. Si vous avez un compte MobileMe, Microsoft
Exchange, Google, Yahoo! ou CalDAV, vos calendriers peuvent se synchroniser par voie
hertzienne sans devoir connecter votre iPod touch à votre ordinateur. Les calendriers
MobileMe partagés auxquels vous participez à partir de votre ordinateur se synchronisent également avec l’iPod touch.
Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCalendar (.ics) en lecture seule ou les
importer à partir de messages électroniques. Si vous disposez d’un compte Microsoft
Exchange avec des calendriers activés ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous
pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes et y
répondre, ou en envoyer.
117
Synchronisation de calendriers
Vous pouvez synchroniser Calendrier d’une des manières suivantes :
 Dans iTunes, utilisez le volet Infos de l’iPod touch pour synchroniser avec iCal ou
/KETQUQHV'PVQWTCIGUWTWP/CEQW/KETQUQHV1WVNQQMQWUWTWP2%NQTUque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Consultez la section « Volets de
réglage iPod touch dans iTunes » à la page .
 Dans Réglages sur l’iPod touch, activez les calendriers de votre compte MobileMe,
Microsoft Exchange, Google ou Yahoo! pour synchroniser par voie hertzienne les
KPHQTOCVKQPUFGXQVTGECNGPFTKGTQWEQP°IWTG\WPEQORVG%CN&#8UKXQVTGUQEKoVo
ou organisation prend cela en charge. Consultez la section « Ajout de comptes Mail,
Contacts et Calendrier » à la page .
Pour synchroniser les calendriers, l’iPod touch doit avoir joint un réseau Wi-Fi
connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 19.
#ÓEJCIGFGXQUECNGPFTKGTU
8QWURQWXG\CÓEJGTWPECNGPFTKGTWPKSWGEGTVCKPUECNGPFTKGTUUoNGEVKQPPoUQWVQWU
vos calendriers.
2QWTUoNGEVKQPPGTNGUECNGPFTKGTUiCÓEJGTTouchez Calendriers, puis touchez les caNGPFTKGTUSWGXQWUUQWJCKVG\CÓEJGT2QWTUoNGEVKQPPGTQWFoUoNGEVKQPPGTTCRKFGOGPV
VQWUNGUECNGPFTKGTUVQWEJG\#ÓEJGTVQWUNGUECNGPFTKGTUQW/CUSWGTVQWUNGUECNGPFTKGTU2QWTCÓEJGTNGUCPPKXGTUCKTGUFGXQUEQPVCEVUVQWEJG\#PPKXGTUCKTGUCWDCUFG
N¨oETCP6QWEJG\1-RQWTCÓEJGTNGUECNGPFTKGTUUoNGEVKQPPoU
Les événements de tous vos calendriers sélectionnés apparaissent dans le même caNGPFTKGTUWTN¨K2QFVQWEJ8QWURQWXG\CÓEJGTXQUoXoPGOGPVUFGECNGPFTKGTFCPUWPG
liste, par jour ou par mois.
2QWTDCUEWNGTN¨CÓEJCIGtouchez Liste, Jour ou Mois.
 Présentation en liste : tous les rendez-vous et événements apparaissent dans une
NKUVGSWGXQWURQWXG\HCKTGFo°NGT
 Présentation par jour : HCKVGUFo°NGTXGTUNGJCWVQWXGTUNGDCURQWTCÓEJGTNGUoXo-
nements d’une journée. Touchez
du lendemain.
118
Chapitre 12 Calendrier
ou RQWTCÓEJGTNGUoXoPGOGPVUFGNCXGKNNGQW
 Présentation par mois : VQWEJG\WPLQWTRQWTCÓEJGTUGUoXoPGOGPVU6QWEJG\
ou RQWTCÓEJGTNGUoXoPGOGPVUFWOQKURToEoFGPVQWUWKXCPV
(QV\[LY\U
t]tULTLU[
3LZQV\YZTHYX\tZ
K»\UWVPU[
JVU[PLUULU[KLZ
t]tULTLU[Z
WYVNYHTTtZ
i]tULTLU[ZK\
QV\YZtSLJ[PVUUt
9tWVUKYLn\UL
PU]P[H[PVUK\JHSLUKYPLY
(SSLYnH\QV\YK»O\P
*OHUNLYKLWYtZLU[H[PVU
2QWTCÓEJGTNGUFoVCKNUF¨WPoXoPGOGPVTouchez l’événement.
Recherche dans les calendriers
8QWURQWXG\GÒGEVWGTFGUTGEJGTEJGUFCPUNGUVKVTGUNGUKPXKVoUNGUGORNCEGOGPVUGV
NGUPQVGUFGUoXoPGOGPVUFGXQUECNGPFTKGTU%CNGPFTKGTGÒGEVWGWPGTGEJGTEJGFCPUNG
QWNGUECNGPFTKGTUCEVWGNNGOGPVCÓEJoU
Pour rechercher des événements : en présentation par liste, saisissez le texte recherché dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
4GEJGTEJGTRQWTOCUSWGTNGENCXKGTGVCÓEJGTRNWUFGToUWNVCVU
Chapitre 12 Calendrier
119
.GUoXoPGOGPVUFGECNGPFTKGTUQPVKPENWUFCPUNGUTGEJGTEJGUGÒGEVWoGUiRCTVKTFG
l’écran d’accueil. Consultez la section « Recherche » à la page 39.
#LQWVGVOQFK°ECVKQPF¨oXoPGOGPVUUWTN¨K2QFVQWEJ
8QWURQWXG\EToGTGVOQFK°GTFGUoXoPGOGPVUFGECNGPFTKGTFKTGEVGOGPVUWT
l’iPod touch.
Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec Calendriers activé ou d’un
compte CalDAV pris en charge, vous pouvez inviter d’autres personnes à votre événement ou réunion.
Pour ajouter un événement : Touchez
RWKUVQWEJG\1-
et saisissez les informations sur l’événement,
Vous pouvez saisir les informations suivantes :
 Titre
 Lieu
 *GWTGUFGFoDWVGVFG°P QWCEVKXG\,QWTGPVKGTUKN¨oXoPGOGPVUGFoTQWNGVQWVGNC
journée)
 Récurrence : pas de récurrence, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux
semaines, tous les mois ou tous les ans
 Invités (si votre serveur de calendrier prend cette fonction en charge)
 Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement
.QTUSWGXQWUFo°PKUUG\WPGCNCTOGN¨QRVKQPRQWTFo°PKTWPGUGEQPFGCNCTOGCRRCTCuV.QTUSW¨WPGCNCTOGUGFoENGPEJGN¨K2QFVQWEJCÓEJGWPOGUUCIG8QWURQWXG\
également régler l’iPod touch de manière qu’il produise un son (voir « Alertes » à la
page 124).
Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPod touch risque de ne pas vous
avertir à la bonne heure locale. Pour régler l’heure manuellement, consultez la section « Date et heure » à la page 184.
 Calendrier
8QWURQWXG\OQFK°GTNGECNGPFTKGTWVKNKUoRCTFoHCWViN¨CKFGFWToINCIG%CNGPFTKGT
par défaut. Consultez la section « Calendriers » à la page 195.
 Notes
8QWUPGRQWXG\RCUCÒGEVGTWPoXoPGOGPViWPECNGPFTKGTGPNGEVWTGUGWNG
Il est également possible de créer des événements en touchant un jour, une date ou
une heure dans un message Mail. Consultez la section « Utilisation des liens et données détectées » à la page .
Pour mettre à jour un événement : 6QWEJG\/QFK°GTGVOQFK°G\NGUKPHQTOCVKQPUFG
N¨oXoPGOGPV6QWEJG\1-NQTUSWGXQWUCXG\°PK
120
Chapitre 12 Calendrier
Pour supprimer un événement : 6QWEJG\N¨oXoPGOGPVVQWEJG\/QFK°GTRWKUHCKVGU
Fo°NGTXGTUNGDCUGVVQWEJG\5WRRTKOGTN¨oXoPGOGPV
Réponse à des invitations à des réunions
Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange ou MobileMe avec Calendriers
activé ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations à
des réunions envoyées par d’autres personnes de votre société, et y répondre. Lorsque
vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier entourée d’une
ligne pointillée.
apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran, avec une pastille
d’alerte indiquant le nombre total d’invitations que vous avez reçues. Le nombre de
nouvelles invitations apparaît également sur l’icône Calendrier de l’écran d’accueil.
Pour recevoir des invitations à des réunions et y répondre, l’iPod touch doit avoir joint
un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
5VTIYLK»PU]P[H[PVUZ
nSHYt\UPVU
Chapitre 12 Calendrier
121
Pour répondre à une invitation dans Calendrier :
1 Touchez une invitation à une réunion dans le calendrier ou touchez
l’écran Événement et touchez une invitation.
RQWTCÓEJGT
 Touchez « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur de la réu-
nion. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message à l’organisateur.
 6QWEJG\+PXKVoURQWTCÓEJGTNGUCWVTGURGTUQPPGUKPXKVoGUiNCToWPKQP6QWEJG\WP
PQORQWTCÓEJGTNGUEQQTFQPPoGUFWRCTVKEKRCPV6QWEJG\N¨CFTGUUGoNGEVTQPKSWG
pour envoyer un message au participant.
 Touchez Alarme pour régler l’iPod touch de manière à produire une alarme sonore
avant la réunion.
 Touchez Annoter pour ajouter des commentaires au message électronique de ré-
ponse envoyé à l’organisateur de la réunion.ɤɤ Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran d’information de la réunion.
Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.
2 Touchez Accepter, Peut-être ou Refuser.
Lorsque vous acceptez, acceptez sous réserve ou déclinez l’invitation, un message
électronique de réponse est envoyé à l’organisateur. Il comprend les éventuels commentaires que vous avez ajoutés.
Si vous acceptez ou acceptez sous réserve la réunion, vous pouvez toujours modi°GTXQVTGToRQPUGWNVoTKGWTGOGPV6QWEJG\#PPQVGTUKXQWUUQWJCKVG\OQFK°GTXQU
commentaires.
Les invitations à des réunions sont également envoyées dans un message électronique
qui vous permet d’ouvrir l’écran d’information de la réunion à partir de Mail.
122
Chapitre 12 Calendrier
Pour ouvrir une invitation à une réunion dans un message électronique : Touchez
l’invitation.
Abonnement à des calendriers
Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux services à base de calendrier, y compris Yahoo!, Google et l’application iCal de
Mac OS X, prennent en charge les abonnements aux calendriers.
.GUECNGPFTKGTUCWZSWGNUXQWUqVGUCDQPPoUQPVGPNGEVWTGUGWNG8QWURQWXG\CÓEJGT
les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPod touch, mais vous
PGRQWXG\RCUNGUOQFK°GTPKEToGTFGPQWXGCWZoXoPGOGPVU
Pour s’abonner à un calendrier :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Ajouter un
compte.
2 Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier.
3 5CKUKUUG\NGUKPHQTOCVKQPUFWUGTXGWTRWKUVQWEJG\5WKXCPVRQWTXoTK°GTN¨CDQPPGOGPV
4 Touchez Enregistrer.
Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics)
RWDNKoUWTNGYGDGPVQWEJCPVWPNKGPXGTUEGECNGPFTKGTFCPUWPOGUUCIGoNGEVTQPKSWG
reçu sur l’iPod touch.
+ORQTVCVKQPFG°EJKGTUFGECNGPFTKGTFCPU/CKN
8QWURQWXG\CLQWVGTFGUoXoPGOGPVUiWPECNGPFTKGTGPKORQTVCPVWP°EJKGTFGECNGPFTKGTiRCTVKTF¨WPOGUUCIGoNGEVTQPKSWG8QWURQWXG\KORQTVGTP¨KORQTVGSWGN°EJKGT
de calendrier standard.
2QWTKORQTVGTFGUoXoPGOGPVUiRCTVKTF¨WP°EJKGTFGECNGPFTKGTDans Mail, ouvrez
NGOGUUCIGGVVQWEJG\NG°EJKGTFGECNGPFTKGT.QTUSWGNCNKUVGFGUoXoPGOGPVUCRRCraît, touchez Tout ajouter, choisissez le calendrier auquel vous souhaitez ajouter les
événements, et touchez Terminé.
Chapitre 12 Calendrier
123
Alertes
Pour régler des alertes de calendrier : Dans Réglages, choisissez Général >Sons, puis
activez l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée,
N¨K2QFVQWEJCÓEJGWPOGUUCIGNQTUSW¨WPoXoPGOGPVGUVUWTNGRQKPVFGUGRTQFWKTG
mais il ne produit aucun son.
Pour régler des alertes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendrier, touchez Alerte nouvelle invitation pour
l’activer.
124
Chapitre 12 Calendrier
YouTube
13
4GEJGTEJGGVXKUKQPPCIGFGXKFoQU
YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du monde
entier. Pour utiliser certaines des fonctionnalités YouTube de l’iPod touch, vous devez ouvrir une session avec un compte YouTube. Pour obtenir des informations sur
les conditions requises et la manière de créer un compte YouTube, consultez la page
YYY[QWVWDGEQm.
Remarque : YouTube peut ne pas être disponible partout et dans toutes les langues.
Pour utiliser YouTube, l’iPod touch doit avoir joint un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 19.
Pour explorer les vidéos : Touchez Sélection, Populaires ou Favoris. Vous pouvez aussi
toucher Autre pour parcourir les listes Récentes, Cotées, Historique, Abonnements ou
Listes.
 Sélection : vidéos passées en revue et sélectionnées par l’équipe YouTube.
 Populaires : vidéos les plus regardées par les utilisateurs de YouTube. Touchez Tout
RQWTCÓEJGTNCNKUVGFGUXKFoQUNGURNWUXKUKQPPoGUFGVQWUNGUVGORUQW#WLQWTF¨JWK
QW5GOCKPGRQWTCÓEJGTNGUXKFoQUNGURNWUXKUKQPPoGURGPFCPVNCFGTPKpTGLQWTPoG
ou semaine.
 Favoris : vidéos que vous avez ajoutées aux favoris. Lorsque vous ouvrez une session
avec un compte YouTube, les favoris du compte apparaissent et tous les favoris existants peuvent être synchronisés vers votre compte.
 Récentes : dernières vidéos soumises à YouTube.
 Cotées : vidéos les plus appréciées des utilisateurs de YouTube. Pour noter une vidéo,
accédez à YYY[QWVWDGEQm.
 Historique : vidéos que vous avez visionnées le plus récemment.
125
 Abonnements : vidéos de comptes YouTube auxquels vous êtes abonné. Vous devez
ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Listes : vidéos que vous avez ajoutées à des listes de lecture. Vous devez ouvrir une
session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
Vous pouvez remplacer les boutons de navigation situés en bas de l’écran par d’autres
boutons utilisés plus fréquemment. Consultez la section « /QFK°ECVKQPFGUDQWVQPUFG
navigation » à la page 131.
Pour rechercher une vidéo :
1 Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option Recherche n’est pas visible) puis
touchez le champ de recherche YouTube.
2 Touchez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez
Rechercher.
;QW6WDGCÓEJGNGUToUWNVCVUDCUoUUWTNGUVKVTGUFGUXKFoQUNGUFGUETKRVKQPUNGUOQVU
ENoUGVNGUPQOUF¨WVKNKUCVGWT.GUXKFoQUCÓEJoGUUQPVCEEQORCIPoGUFWVKVTGFWENCUsement, du nombre de visionnages, de la longueur et du nom du compte qui a soumis
la vidéo.
Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo.
Elle commence à se télécharger sur l’iPod touch et une barre de progression apparaît.
&pUSW¨WPGRCTVKGUWÓUCPVGFGNCXKFoQU¨GUVVoNoEJCTIoGNCNGEVWTGEQOOGPEG8QWU
pouvez également toucher pour lancer la vidéo.
Contrôle de la lecture vidéo
Lorsque la lecture d’une vidéo commence, les commandes disparaissent pour ne pas
gêner.
2QWTCÓEJGTQWOCUSWGTNGUEQOOCPFGUXKFoQTouchez l’écran.
;v[LKL
SLJ[\YL
7YVNYLZZPVUK\
[tStJOHYNLTLU[
)HYYLKLKtMPSLTLU[
9LKPTLUZPVUULY
3LJ[\YL7H\ZL
:\P]HU[
(]HUJLYHWPKL
(PY7SH`
*V\YYPLY
tSLJ[YVUPX\L
:PNUL[
126
7YtJtKLU[9L[V\YYHWPKL
Chapitre 13 YouTube
=VS\TL
Pour lire ou mettre en pause une vidéo
Touchez
Pour ajuster le volume
Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons de volume latéraux de l’iPod touch.
Pour passer à la vidéo précédente ou suivante
dans une liste
Touchez deux fois
pour passer à la vidéo
précédente. Touchez
pour passer à la vidéo
suivante.
2QWTGÒGEVWGTWPTGVQWTQWWPGCXCPEGTCRKFG
Touchez
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
(CKVGUINKUUGTNCVqVGFGNGEVWTGNGNQPIFWFo°NGWT
2QWTKPVGTTQORTGWPGXKFoQCXCPVUC°P
6QWEJG\1-QWCRRW[G\UWTNGDQWVQPRTKPEKRCN
.
Pour permuter le redimensionnement de la
vidéo entre le remplissage de l’écran et l’adaptation à l’écran.
Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez aussi
toucher
RQWTCÓEJGTNCXKFoQGPRNGKPN¨oETCP
ou
pour l’adapter à la taille de l’écran.
Pour ajouter une vidéo aux favoris à l’aide des
commandes vidéo
Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez
.
Pour envoyer par courrier électronique un lien
vers la vidéo à l’aide des commandes vidéo
Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez
.
ou .
ou
et maintenez le doigt dessus.
8KUKQPPCIGFGXKFoQU;QW6WDGUWTWPVoNoXKUGWT
Vous pouvez visionner des vidéos YouTube, y compris des vidéos au format HD
(iPod touch de 4e génération) sur un téléviseur en connectant votre iPod touch à votre téléviseur ou récepteur AV par l’intermédiaire d’un câble AV composant Apple, un
câble AV composite Apple, un adaptateur VGA Apple ou un adaptateur AV numérique
#RRNG K2QFVQWEJFGGIoPoTCVKQP QWUCPU°NiN¨CKFGF¨#KT2NC[GVF¨WPG#RRNG68
Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 71.
Chapitre 13 YouTube
127
Gestion de vidéos
Touchez UKVWoiEzVoF¨WPGXKFoQRQWTCÓEJGTNGUXKFoQUCUUQEKoGUGVFGUEQOOCPdes pour la gestion de vidéos.
128
Pour ajouter la vidéo aux favoris
Touchez « Ajouter aux favoris ».
Pour ajouter la vidéo à une liste de lecture
Touchez « Ajouter à la liste », puis sélectionnez
une liste de lecture existante ou touchez pour
en créer une nouvelle.
Pour envoyer un lien vers la vidéo par courrier
électronique
Touchez Envoyer la vidéo.
Pour parcourir et visionner les vidéos associées
Touchez une vidéo dans la liste de vidéos associées pour la visionner ou touchez
situé à
EzVoF¨WPGXKFoQRQWTCÓEJGTFGUKPHQTOCVKQPU
supplémentaires.
Chapitre 13 YouTube
Obtention d’informations supplémentaires
Touchez UKVWoiEzVoFGNCXKFoQRQWTCÓEJGTNGUEQOOGPVCKTGUNCFGUETKRVKQPNC
date d’ajout de la vidéo et d’autres informations.
Pour classer la vidéo ou ajouter un
commentaire
Sur l’écran En savoir plus, touchez « Classer, commenter ou marquer », puis choisissez « Classer
ou commenter ». Vous devez ouvrir une session
avec votre compte YouTube pour utiliser cette
fonctionnalité.
Pour visualiser d’autres vidéos de ce compte
Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos.
Pour s’abonner à ce compte YouTube
Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos,
puis « S’abonner à <compte> » au bas de la
liste de vidéos. Vous devez ouvrir une session
avec votre compte YouTube pour utiliser cette
fonctionnalité.
Utilisation de fonctionnalités de compte YouTube
Si vous disposez d’un compte YouTube, vous pouvez accéder aux fonctionnalités du
compte comme les abonnements, les commentaires, les classements et les listes de
lecture. Pour créer un compte YouTube, consultez le site YYY[QWVWDGEQm.
2QWTCÓEJGTNGUHCXQTKUSWGXQWUCXG\CLQWVoUiXQVTGEQORVGDans Favoris, touchez Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour
voir les favoris du compte. Les favoris que vous avez ajoutés sur l’iPod touch peuvent
être fusionnés avec ceux du compte lors de l’ouverture de session.
Pour supprimer un favori : &CPU(CXQTKUVQWEJG\/QFK°GTVQWEJG\
vidéo, puis touchez Supprimer.
Chapitre 13 YouTube
à côté d’une
129
2QWTCÓEJGTNGUCDQPPGOGPVUSWGXQWUCXG\CLQWVoUiXQVTGEQORVGDans
Abonnements, touchez Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre
mot de passe pour voir les abonnements du compte. Touchez un compte dans la liste
RQWTCÓEJGTVQWVGUNGUXKFoQUFGEGEQORVG
Pour se désabonner d’un compte YouTube : Dans Abonnements, touchez un compte
dans la liste, puis touchez Se désabonner.
2QWTCÓEJGTFGUNKUVGUFGNGEVWTG&CPU.KUVGUVQWEJG\WPNKUVGFGNGEVWTGRQWTCÓcher la liste des vidéos que vous avez ajoutées. Touchez une vidéo dans la liste de lecture pour lancer la lecture des vidéos à partir de ce point de la liste.
2QWTOQFK°GTWPGNKUVGFGNGEVWTG&CPU.KUVGUVQWEJG\/QFK°GTRWKUGÒGEVWG\N¨WPG
des opérations suivantes :
 Pour supprimer la liste de lecture entière, touchez
à côté d’une liste de lecture, puis
touchez Supprimer.
 Pour créer une nouvelle liste de lecture, touchez
, puis saisissez le nom de la liste de
lecture.
Pour ajouter une vidéo à une liste de lecture : touchez
situé à côté de la vidéo
souhaitée, puis touchez « Ajouter à la liste » et choisissez la liste de lecture.
Pour supprimer une vidéo d’une liste de lecture :
1 &CPU.KUVGUVQWEJG\WPGNKUVGFGNGEVWTGRWKUVQWEJG\/QFK°GT
2 Touchez
130
à côté d’une liste de lecture et touchez Supprimer.
Chapitre 13 YouTube
/QFK°ECVKQPFGUDQWVQPUFGPCXKICVKQP
Vous pouvez remplacer les boutons Sélection, Populaires, Signets et Recherche situés
au bas de l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Supposons que
vous regardiez souvent les vidéos les mieux cotées mais ne regardiez pas beaucoup
les vidéos sélectionnées. Vous pouvez dans ce cas remplacer le bouton Sélection par le
bouton Cotées.
2QWTOQFK°GTNGUDQWVQPUFGPCXKICVKQP6QWEJG\#WVTGRWKU/QFK°GTRWKUHCKVGU
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
N¨oETCPC°PFGNGUToCTTCPIGT.QTUSWGXQWUCXG\°PKVQWEJG\6GTOKPo
Pendant que vous explorez les vidéos, touchez Autre pour accéder aux boutons d’accès qui ne sont pas visibles.
Chapitre 13 YouTube
131
Bourse
14
Visualisation des cours de la bourse
Bourse vous permet de consulter les derniers cours disponibles pour une sélection
d’actions, de fonds et d’indices. Pour utiliser Bourse, l’iPod touch doit avoir joint un
réseau Wi-Fi connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la
page 19.
Les cours sont mis à jour chaque fois que vous ouvrez Bourse en étant connecté à
+PVGTPGV.GUEQWTURGWXGPVqVTGFoECNoUFGOKPWVGUQWRNWUUGNQPNGUGTXKEGFG
publication.
2QWTCLQWVGTWPGCEVKQPWPHQPFUQWWPKPFKEGCWXKUWCNKUGWTFGVKVTGU
1 Touchez , puis .
2 Saisissez un symbole boursier, le nom d’une société, le nom d’un fonds ou d’un indice,
puis touchez Rechercher.
3 Sélectionnez un élément dans les résultats de la recherche, puis touchez Terminé.
2QWTCÓEJGTNGUITCRJKSWGUGPQTKGPVCVKQPRC[UCIGFaites pivoter l’iPod touch d’un
SWCTVFGVQWT(GWKNNGVG\N¨oETCPXGTUNCICWEJGQWNCFTQKVGRQWTCÓEJGTNGUCWVTGUITCphiques de votre visualiseur de titres.
2QWTCÓEJGTN¨oXQNWVKQPF¨WPGCEVKQPF¨WPHQPFUQWF¨WPKPFKEGFCPUNGVGORU
Touchez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis touchez 1j, 1s, 1m, 3m, 6m, 1a
QWC.GITCRJKSWGU¨CLWUVGRQWTCÓEJGTN¨oXQNWVKQPUWTWPLQWTWPGUGOCKPGWPOQKU
trois mois, six mois, un an ou deux ans.
132
Lorsque vous consultez un graphique en orientation paysage, vous pouvez le toucher
RQWTCÓEJGTNCXCNGWTiWPKPUVCPVFQPPo
Utilisez deux doigts pour voir l’évolution du cours sur une période donnée.
Pour supprimer un titre : Touchez
Supprimer.
puis
à côté d’une action, puis touchez
Pour changer l’ordre des éléments de la liste : Touchez . Faites ensuite glisser vers
un nouvel emplacement dans la liste situé à côté d’une action ou d’un indice.
2QWTDCUEWNGTN¨CÓEJCIGXGTUNGRQWTEGPVCIGF¨oXQNWVKQPN¨oXQNWVKQPFWRTKZQWNC
capitalisation boursière : Touchez une valeur le long du bord droit de l’écran. Touchez
à nouveau pour passer à une autre présentation. Vous pouvez également toucher ,
puis toucher %, Cours ou Cap. bours., puis Terminé.
Obtention d’informations supplémentaires
2QWTCÓEJGTNGToUWOoNGITCRJKSWGQWNCRCIGF¨CEVWCNKVoUF¨WPGCEVKQPF¨WP
fonds ou d’un indice : Sélectionnez l’action, le fonds ou l’indice dans votre liste, puis
HGWKNNGVG\NGURCIGUUQWUNGXKUWCNKUGWTFGVKVTGURQWTCÓEJGTNGToUWOoNGITCRJKSWGQW
la page d’actualités.
8QWURQWXG\HCKTGFo°NGTXGTVKECNGOGPVNCRCIGF¨CEVWCNKVoURQWTNKTGNGUVKVTGUQWVQWEJGTWPVKVTGRQWTCÓEJGTN¨CTVKENGEQTTGURQPFCPVFCPU5CHCTK
2QWTCÓEJGTRNWUF¨KPHQTOCVKQPUUWT;CJQQEQOSélectionnez l’action, le fonds ou
l’indice dans votre liste, puis touchez
.
Chapitre 14 Bourse
133
Plans
15
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la
navigation en toute sécurité, consultez le « Guide d’informations importantes sur le
produit », à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch.
Plans fournit des plans de ville, des vues satellites, une vue mixte et des vues sur les
rues de lieux à travers le monde. Vous pouvez obtenir des itinéraires détaillés par voiture, transport public ou accès piéton. Déterminez votre position (approximative) actuelle et utilisez celle-ci pour obtenir des itinéraires depuis et vers un autre endroit.
Pour utiliser Plans, l’iPod touch doit avoir joint un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 19.
Important : Les apps cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires
reposent sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de
changer et ne sont pas toujours disponibles dans toutes les zones géographiques, ce
qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires et informations
dépendant de la position géographique. Comparez les informations fournies par
N¨K2QFVQWEJiEGSWGXQWUXQ[G\CWVQWTFGXQWUGV°G\XQWUCWZRCPPGCWZFGUKIPCNKsation pour résoudre les divergences.
Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être
demandé de les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page .
Recherche et visualisation de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux, trouver votre lieu actuel, placer un repère pour marSWGTWPNKGWGVQDVGPKTFGUXWGURCTUCVGNNKVGGVFG5VTGGV8KGYFG)QQING
134
Recherche de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux de nombreuses manières : par exemple par adresse,
intersection, région, lieu connu, signet, contact ou code postal.
Pour rechercher un emplacement et consulter un plan :
1 Touchez le champ de recherche pour activer le clavier.
2 Saisissez une adresse ou d’autres informations de recherche.
3 Touchez Rechercher.
7PTGRpTGKPFKSWGN¨GORNCEGOGPV6QWEJG\NGTGRpTGRQWTCÓEJGTNGPQOQWNCFGUcription du lieu.
:tSLJ[PVUULaWV\Y
VI[LUPYKLZPUMVYTH[PVUZ
Z\YSLSPL\JVUUHz[YL
S»P[PUtYHPYLWV\Y]V\Z`
YLUKYLHQV\[LYSLSPL\n
]VZZPNUL[ZV\n]V[YL
SPZ[LKLJVU[HJ[ZV\
LUJVYLLU]V`LY\USPLU
WHYJV\YYPLYtSLJ[YVUPX\L
n.VVNSL4HWZ
Les emplacements peuvent comprendre des points d’intérêt ajoutés par des utilisateurs de l’app Mes cartes de Google (« contenu créé par l’utilisateur ») et des liens
sponsorisés qui apparaissent sous la forme d’icônes spéciales (par exemple ).
2QWT\QQOGTUWTWPGRCTVKGF¨WPGECTVG
Pincez la carte avec deux doigts. Vous pouvez
également toucher deux fois la partie sur laquelle
GÒGEVWGTWP\QQOCXCPV6QWEJG\iPQWXGCW
FGWZHQKUNCRCTVKGUWTNCSWGNNGGÒGEVWGTWPCWVTG
zoom avant.
Zoom arrière
Pincez la carte. Vous pouvez également toucher
NCRCTVKGUWTNCSWGNNGGÒGEVWGTWP\QQOCTTKpTG
Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle
GÒGEVWGTWPCWVTG\QQOCTTKpTG
2QWTFoRNCEGTQWHCKTGFo°NGTNGRNCP
Faites glisser la page vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pour voir l’emplacement de l’adresse d’un contact : Touchez
recherche, puis touchez Contacts et choisissez un contact.
Chapitre 15 Plans
dans le champ de
135
Pour pouvoir situer une adresse de cette façon, le contact doit inclure au moins une
adresse. Si le contact a plusieurs adresses, choisissez celle que vous souhaitez localiser.
Vous pouvez également trouver l’emplacement d’une adresse en touchant l’adresse
directement dans Contacts.
Détermination de votre lieu actuel
+NUWÓVFGVQWEJGTTCRKFGOGPVN¨oETCPRQWTFoVGTOKPGTXQVTGGORNCEGOGPVCEVWGN
approximatif.
Pour déterminer votre lieu actuel : Touchez
.
Votre position actuelle est indiquée par un marqueur bleu. S’il n’est pas possible de
déterminer votre position de manière précise, un cercle bleu apparaît aussi autour du
marqueur. La taille du cercle dépend de la précision avec laquelle votre position a pu
être déterminée : plus le cercle est petit, plus la précision est grande.
Si vous faites glisser le plan puis touchez
votre lieu actuel approximatif.
à nouveau, l’iPod touch recentre le plan sur
L’iPod touch utilise le service de localisation pour déterminer votre position. Service
de localisation utilise les données disponibles des réseaux locaux Wi-Fi (si Wi-Fi est
activé). Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la
barre d’état. Le service de localisation peut ne pas être disponible dans tous les pays
ou régions.
Si les services de localisation sont désactivés, il vous sera demandé de les activer. Vous
ne pouvez pas connaître votre position actuelle si le service de localisation est désactivé. Consultez la section « Service de localisation » à la page .
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Service de localisation.
136
Chapitre 15 Plans
Pour obtenir des informations sur votre lieu actuel : Touchez le marqueur bleu puis
touchez .¨K2QFVQWEJCÓEJGN¨CFTGUUGEQTTGURQPFCPViXQVTGNKGWCEVWGNUKGNNGGUV
disponible. Vous pouvez utiliser ces informations pour :
 obtenir des itinéraires ;
 ajouter le lieu à des contacts ;
 envoyer l’adresse par courrier électronique ;
 associer un signet au lieu ;
Marquage d’un lieu avec le repère
Le repère vous permet de marquer un lieu manuellement.
Pour marquer un lieu : Touchez l’emplacement sur la carte et maintenez votre doigt
dessus.
Le repère apparaît à l’endroit où vous avez touché la carte.
Pour déplacer le repère : Touchez le repère et maintenez le doigt dessus puis faites-le
glisser vers un nouvel emplacement, ou touchez un nouvel emplacement et maintenez le doigt dessus jusqu’à l’apparition d’un repère qui remplace le précédent.
Vue satellite et vue Street View
8QWURQWXG\CÓEJGTWPGXWGUCVGNNKVGF¨WPGECTVGQWNCEQODKPCKUQPGPVTGWPGXWG
UCVGNNKVGGVWPGXWG5VTGGV8KGY8QWURQWXG\oICNGOGPVXQKTWPNKGWFCPU5VTGGV8KGY
de Google.
Chapitre 15 Plans
137
2QWTCÓEJGTWPGXWGUCVGNNKVGQWOKZVGTouchez RWKU5CVGNNKVGQW/KZVGRQWTCÓcher une vue satellite uniquement ou un plan des rues associé à une vue satellite.
2QWTTGXGPKTiN¨CÓEJCIGFGNCECTVGVQWEJG\2NCP
Pour accéder à la présentation Google Street d’un lieu : Touchez . Feuilletez
N¨oETCPXGTUNCICWEJGQWXGTUNCFTQKVGRQWTHCKTGRKXQVGTNCXWGRCPQTCOKSWGUWT‚
.¨GPECFToXQWUKPFKSWGNCRToUGPVCVKQPCEVKXG 6QWEJG\WPG±pEJGRQWTCXCPEGTFCPU
la rue. Pour revenir à la carte, touchez l’encadré situé dans le coin inférieur droit.
;V\JOLaWV\YYL]LUPYnS»HMMPJOHNLKLSHJHY[L
5VTGGV8KGYRGWVPGRCUqVTGFKURQPKDNGRCTVQWV
138
Chapitre 15 Plans
Itinéraires
Vous pouvez obtenir des itinéraires détaillés par voiture, transport public ou accès
piéton.
Pour obtenir des itinéraires :
1 Touchez Itinéraire.
2 Saisissez les lieux de départ et d’arrivée dans les champs de départ et d’arrivée. Par défaut, l’iPod touch démarre l’app depuis le point actuel approximatif (si les informations
sont disponibles). Touchez
dans l’un des champs pour choisir un lieu dans Signets
(dont votre position actuelle approximative et le repère, le cas échéant), Historique ou
Contacts. Si
n’apparaît pas, supprimez le contenu du champ.
Par exemple, si l’adresse d’un de vos amis se trouve dans votre liste de contacts, vous
pouvez toucher Contacts puis le nom de votre ami au lieu de taper l’adresse.
Pour inverser l’itinéraire, touchez
.
3 Touchez Itinéraire (si vous avez saisi des lieux manuellement), puis choisissez le type
d’itinéraire : routier ( ), en transport public ( ) ou à pied ( ).
Les options qui vous sont proposées dépendent du trajet choisi.
4 'ÒGEVWG\N¨WPGFGUQRoTCVKQPUUWKXCPVGU
 2QWTCÓEJGTN¨KVKPoTCKTGUQWUNCHQTOGFGNKUVGtouchez
, puis touchez Liste. Touchez
P¨KORQTVGSWGNoNoOGPVFGNCNKUVGRQWTCÓEJGTWPRNCPTGRToUGPVCPVEGVTQPnQPFW
trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue d’ensemble.
 2QWTCÓEJGTWPKVKPoTCKTGoVCRGRCToVCRG, touchez Démarrer, puis touchez
CÓEJGTNGVTQPnQPUWKXCPVFGN¨KVKPoTCKTG6QWEJG\
pour
pour revenir en arrière.
Si vous conduisez ou marchez, la distance et le temps de trajet approximatifs apparaissent en haut de l’écran. Si des données de circulation sont disponibles, la durée du
VTCLGVGUVOQFK°oGGPEQPUoSWGPEG
Chapitre 15 Plans
139
Si vous prenez les transports en commun, l’écran d’aperçu vous indique chaque étape
du voyage et le mode de transport à prendre, y compris où vous devez vous rendre
GPOCTEJCPV.CRCTVKGUWRoTKGWTGFGN¨oETCPCÓEJGN¨JGWTGFGRCUUCIGFWDWUQWFW
train au premier arrêt, l’estimation de l’heure d’arrivée ainsi que le prix total des billets.
Touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée, et pour choisir l’horaire du
voyage. Touchez l’icône d’un arrêt pour connaître l’heure de départ du bus ou du train
GVQDVGPKTNGNKGPF¨CEEpUCWZEQQTFQPPoGUQWCWUKVGYGDFGNCEQORCIPKGFGVTCPURQTV
correspondante. Si vous touchez Démarrer et que vous parcourez les étapes du trajet,
des renseignements détaillés sur chaque étape apparaissent en haut de l’écran.
Pour obtenir des itinéraires, vous pouvez également trouver un lieu sur la carte,
toucher le repère correspondant, toucher , puis toucher Itinéraire vers ce lieu ou
Itinéraire depuis ce lieu.
Pour basculer les points de départ et d’arrivée et inverser l’itinéraire : Touchez
Si
.
VQWEJG\/QFK°GT
2QWTCÓEJGTNGUKVKPoTCKTGUToEGOOGPVEQPUWNVoUTouchez
recherche, puis touchez Historique.
dans le champ de
#ÓEJCIGFGN¨oVCVFGNCEKTEWNCVKQP
Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères principales et les autoroutes sur le plan.
2QWTCÓEJGTQWOCUSWGTN¨oVCVFGNCEKTEWNCVKQPTouchez
tion ou Masquer la circulation.
RWKU#ÓEJGTNCEKTEWNC-
Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes :
Gris= aucune
donnée disponible
actuellement
Vert = à la limite
de vitesse officielle
Jaune = plus lente
que la limite de
vitesse officielle
Rouge =
embouteillage
5KXQWUPGXQ[G\RCUN¨oVCVFGNCEKTEWNCVKQPGÒGEVWG\WP\QQOCTTKpTGRQWTXQKTNGUCTtères principales. L’état de la circulation n’est pas disponible partout.
140
Chapitre 15 Plans
Recherche et contact d’entreprises
Pour rechercher une entreprise :
1 Recherchez un lieu (par exemple une ville et une région ou un pays ou une adresse
RQUVCNG QWHCKVGUFo°NGTXGTUWPNKGWF¨WPGECTVG
2 Tapez le type de commerce dans le champ texte et touchez Rechercher.
Des repères apparaissent pour les lieux correspondants à proximité. Par exemple, si
XQWUNQECNKUG\XQVTGXKNNGVCRG\›°NOUœRWKUVQWEJG\4GEJGTEJGT&GUTGRpTGUKPFKquent tous les cinémas de la ville.
6QWEJG\NGTGRpTGSWKKPFKSWGWPGGPVTGRTKUGRQWTGPCÓEJGTNGPQOQWNCFGUETKRVKQP
Pour rechercher des commerces sans commencer par rechercher l’emplacement :
Tapez des mots-clés, tels que :
 restaurants paris france
 CRRNGKPEPGY[QTM
Pour contacter une entreprise ou demander un itinéraire : Touchez le repère qui
pointe vers un commerce, puis touchez
situé à côté du nom.
Vous pouvez ensuite procéder comme suit :
 Toucher une adresse électronique à laquelle envoyer un message électronique ou
WPGCFTGUUGYGDiEQPUWNVGT
 Pour obtenir des itinéraires, touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu.
 Pour ajouter le commerce à votre liste de contacts, touchez « Ajouter aux contacts »,
puis « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ».
 Partagez la position de l’entreprise par courrier électronique.
Pour consulter une liste des commerces trouvés au cours de la recherche : Dans
l’écran Plan, touchez Liste.
Touchez un commerce pour voir son emplacement. Vous pouvez également toucher
UKVWoiEzVoF¨WPEQOOGTEGRQWTCÓEJGTNGUKPHQTOCVKQPUSWKNWKUQPVCUUQEKoGU
Visiter le
site web
Obtenir des
itinéraires
Tapotez sur
pour afficher les
informations
sur le contact
Chapitre 15 Plans
141
2CTVCIGFGUKPHQTOCVKQPUFGNQECNKUCVKQP
Vous pouvez ajouter un lieu trouvé à votre liste de contacts. Vous pouvez également
envoyer par courrier électronique des liens vers un lieu Google Maps.
Pour ajouter un lieu à votre liste des contacts : Recherchez un lieu, touchez le
repère qui lui est associé, touchez
situé à côté du nom ou de la description, touchez « Ajouter aux contacts » au bas de l’écran, puis touchez « Créer un contact » ou
« Ajouter à un contact ».
Pour envoyer un lien vers un point géographique dans Google Maps : Recherchez un
lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez
situé à côté du nom ou de la description, puis touchez Envoyer en tant que lien et courrier électronique.
#UUQEKCVKQPF¨WPUKIPGViFGUNKGWZ
Vous pouvez associer des signets aux emplacements que vous souhaitez retrouver
ultérieurement.
Pour associer un signet à un lieu : recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est
associé, touchez
situé à côté du nom ou de la description, puis touchez « Ajouter
aux signets » au bas de l’écran Infos.
2QWTCÓEJGTWPGORNCEGOGPVCLQWVoGPUKIPGVQWCEEoFoToEGOOGPVTouchez
dans le champ de recherche, puis touchez Signets ou Historique.
142
Chapitre 15 Plans
16
Météo
#ÓEJCIGFGDWNNGVKPUOoVoQ
Touchez Météo sur l’écran d’accueil pour obtenir la température actuelle et les prévisions météo à six jours pour une ou plusieurs villes dans le monde. Pour utiliser Météo,
l’iPod touch doit avoir joint un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 19.
4PUPTHL[TH_PTHK\QV\Y
*VUKP[PVUZHJ[\LSSLZ
;LTWtYH[\YLHJ[\LSSL
7Yt]PZPVUZnQV\YZ
(QV\[LYL[Z\WWYPTLY
KLZ]PSSLZ
5VTIYLKL]PSSLZLUYLNPZ[YtLZ
Si le tableau météo est bleu clair, il fait jour dans cette ville, c’est-à-dire qu’il est entre
6 h et 18 h. S’il est bleu foncé, il y fait nuit, c’est-à-dire qu’il est entre 18 h et 6 h.
Pour ajouter une ville :
1 Touchez , puis .
2 Saisissez un nom de ville ou un code postal, puis touchez Rechercher.
3 Choisissez une ville dans la liste de recherche.
143
Pour passer à une autre ville : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite ou touchez
à gauche ou à droite de la rangée de points. Le nombre de points apparaissant au-dessous du tableau météo indique le nombre de villes stockées.
Pour réorganiser les villes : Touchez , puis faites glisser vers un nouvel emplacement dans la liste situé à côté d’une ville.
Pour supprimer une ville : Touchez
Supprimer.
puis
situé à côté d’une ville, puis touchez
2QWTCÓEJGTNCVGORoTCVWTGGPFGIToU(CJTGPJGKVQW%GNUKWUTouchez
EJG\‚(QW‚%
, puis tou-
Obtention de bulletins météo supplémentaires
8QWURQWXG\XKUWCNKUGTWPDWNNGVKPOoVoQRNWUFoVCKNNoFGUPQWXGNNGUGVFGUUKVGUYGD
associés à la ville, par exemple.
Pour consulter les informations à propos d’une ville sur Yahoo.com : Touchez
144
Chapitre 16 Météo
.
Notes
17
À propos de Notes
Vous pouvez sur l’iPod touch créer des notes et les synchroniser avec les applications
de votre ordinateur et les comptes en ligne pris en charge. Vous pouvez faire des recherches dans le texte d’une liste de notes.
Synchronisation de notes
Vous pouvez synchroniser Notes d’une des manières suivantes :
 Dans iTunes, utilisez les volets de réglages de l’iPod touch pour synchroniser avec
/CKNUWTWP/CEQW/KETQUQHV1WVNQQMQWUWTWP2%NQTUSWGXQWU
connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Consultez la section « Volets de réglage
iPod touch dans iTunes » à la page .
 Dans Réglages, activez Notes dans MobileMe, Google, Yahoo!, AOL, ou tout autre
EQORVG+/#2C°PFGU[PEJTQPKUGTUCPU°NXQUPQVGU K2QFVQWEJFGGIoPoTCVKQP
ou ultérieur) avec les comptes en question. Consultez la section « Ajout de comptes
Mail, Contacts et Calendrier » à la page .
Rédaction et lecture de notes
Lorsque vous synchronisez Notes avec une application de votre ordinateur ou avec des
EQORVGUGPNKIPGN¨oETCP%QORVGUCÓEJGNGUEQORVGUGPSWGUVKQPCKPUKSW¨WPDQWVQP
RGTOGVVCPVF¨CÓEJGTVQWVGUNGUPQVGUFCPUWPGUGWNGNKUVG
2QWTCÓEJGTVQWVGUNGUPQVGUTouchez Toutes les notes.
145
2QWTCÓEJGTNGUPQVGUF¨WPEQORVGFQPPoTouchez le nom du compte.
2QWTOQFK°GTNCRQNKEGWVKNKUoGRQWTCÓEJGTNGUPQVGUDans Réglages, touchez Notes
puis sélectionnez la police souhaitée.
.GUPQVGUUQPVENCUUoGURCTFCVGFGOQFK°ECVKQPEGNNGSWKCoVoOQFK°oGNGRNWUTocemment apparaissant en haut de la liste. Les premiers mots de chaque note apparaisUGPVFCPUNCNKUVG(CKVGURKXQVGTN¨K2QFVQWEJRQWTCÓEJGTNGUPQVGUGPOQFGRC[UCIGGV
DoPo°EKGTF¨WPENCXKGTRNWUITCPF
Pour ajouter une note : Touchez RWKUVCRG\NCPQVGGVVQWEJG\1-
Les nouvelles notes sont ajoutées au compte par défaut indiqué dans les réglages
Notes. Consultez la section « Notes » à la page 191.
Pour lire une note : Touchez la note. Touchez
dente ou suivante.
ou
RQWTCÓEJGTNCPQVGRToEo-
2QWTOQFK°GTWPGPQVGTouchez la note, n’importe où, pour activer le clavier.
Pour supprimer une note : Touchez la note, puis touchez .
146
Chapitre 17 Notes
2QWTGÒGEVWGTWPGTGEJGTEJGFCPUNGUPQVGU
Vous pouvez faire des recherches dans le texte des notes.
Pour rechercher des notes :
1 Pour accéder au champ de recherche situé au début de la liste, touchez la barre d’état.
2 Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez
4GEJGTEJGTRQWTOCUSWGTNGENCXKGTGVCÓEJGTRNWUFGToUWNVCVU
.GUPQVGUUQPVKPENWUGUFCPUNGUTGEJGTEJGUGÒGEVWoGUiRCTVKTFGN¨oETCPF¨CEEWGKN
Consultez la section « Recherche » à la page 39.
Envoi de note par courrier électronique
Pour envoyer une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez .
Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPod touch doit être réglé pour le
courrier électronique. Consultez la section « %QP°IWTCVKQPFGEQORVGUFGOGUUCIGrie » à la page 99.
Chapitre 17 Notes
147
18
Clock
World Clocks
;QWECPCFFENQEMUVQUJQYVJGVKOGKPQVJGTOCLQTEKVKGUCPFVKOG\QPGUCTQWPFVJG
YQTNF
View clocks: Tap World Clock.
+HVJGENQEMHCEGKUYJKVGKV¨UFC[VKOGKPVJCVEKV[+HVJGENQEMHCEGKUDNCEMKV¨UPKIJVVKOG
+H[QWJCXGOQTGVJCPHQWTENQEMU±KEMVQUETQNNVJTQWIJVJGO
Add a clock:
1 Tap World Clock.
2 Tap , then type the name of a city.
%KVKGUOCVEJKPIYJCV[QW¨XGV[RGFCRRGCTDGNQY
3 Tap a city to add a clock for that city.
If you don’t see the city you’re looking for, try a major city in the same time zone.
Delete a clock: Tap World Clock and tap Edit. Then tap
Delete.
next to a clock and tap
Rearrange clocks: Tap World Clock and tap Edit. Then drag
place in the list.
PGZVVQCENQEMVQCPGY
Alarms
You can set multiple alarms. Set each alarm to repeat on days you specify, or to sound
only once.
Set an alarm:
1 Tap Alarm and tap .
2 #FLWUVCP[QHVJGHQNNQYKPIUGVVKPIU
148
 To set the alarm to repeat on certain days, tap Repeat and choose the days.
 6QEJQQUGVJGTKPIVQPGVJCVUQWPFUYJGPVJGCNCTOIQGUQÒtap Sound.
 To set whether the alarm gives you the option to hit snooze, VWTP5PQQ\GQPQTQÒ+H
5PQQ\GKUQPCPF[QWVCR5PQQ\GYJGPVJGCNCTOUQWPFUVJGCNCTOUVQRUCPFVJGP
sounds again in ten minutes.
 To give the alarm a description, VCR.CDGNK2QFVQWEJFKURNC[UVJGNCDGNYJGPVJG
alarm sounds.
If at least one alarm is set and turned on,
top of the screen.
appears in the iPod touch status bar at the
6WTPCPCNCTOQPQTQÒ6CR#NCTOCPFVWTPCP[CNCTOQPQTQÒ+HCPCNCTOKUVWTPGF
QÒKVYQP¨VUQWPFCICKPWPNGUU[QWVWTPKVDCEMQP
+HCPCNCTOKUUGVVQUQWPFQPN[QPEGKVVWTPUQÒCWVQOCVKECNN[CHVGTKVUQWPFU;QWECP
turn it on again to reenable it.
Change settings for an alarm: Tap Alarm and tap Edit, then tap
[QWYCPVVQEJCPIG
Delete an alarm: Tap Alarm and tap Edit, then tap
Delete.
next to the alarm
next to the alarm and tap
5VQRYCVEJ
Use the stopwatch to time an event:
1 6CR5VQRYCVEJ
2 6CR5VCTVVQUVCTVVJGUVQRYCVEJ
 To record lap times, tap Lap after each lap.
 To pause the stopwatch, tap Stop. Tap Start to resume.
 To reset the stopwatch, VCR4GUGVYJGPVJGUVQRYCVEJKURCWUGF
+H[QWUVCTVVJGUVQRYCVEJCPFUYKVEJVQCPQVJGTCRRVJGUVQRYCVEJMGGRUTWPPKPI
Timer
Set the timer: 6CR6KOGTVJGP±KEMVQUGVVJGPWODGTQHJQWTUCPFOKPWVGU6CR5VCTV
to start the timer.
Choose the sound: Tap When Timer Ends.
Set a sleep timer: Set the timer, then tap When Timer Ends and choose Sleep iPod.
9JGP[QWUGVCUNGGRVKOGTK2QFVQWEJUVQRURNC[KPIOWUKEQTXKFGQYJGPVJGVKOGTGPFU
+H[QWUVCTVVJGVKOGTCPFVJGPUYKVEJVQCPQVJGTK2QFVQWEJCRRVJGVKOGTMGGRU
running.
Chapitre 18 Clock
149
Calculette
19
Utilisation de la Calculette
6QWEJG\NGUEJKÒTGUGVHQPEVKQPUFGNC%CNEWNGVVGEQOOGXQWUNGHGTKG\CXGEWPGXoritable calculatrice. Lorsque vous touchez le bouton d’addition, de soustraction, de
multiplication ou de division, un cadre blanc apparaît autour du bouton pour indiquer
N¨QRoTCVKQPiGÒGEVWGT(CKVGURKXQVGTN¨K2QFVQWEJRQWTQDVGPKTWPGECNEWNCVTKEGUEKGPVK°SWGoVGPFWG
Fonctions mémoire standard
 C : VQWEJG\EGDQWVQPRQWTGÒCEGTNGPQODTGCÓEJo
 MC : VQWEJG\EGDQWVQPRQWTGÒCEGTNCOoOQKTG
 M+ : VQWEJG\EGDQWVQPRQWTCLQWVGTNGPQODTGCÓEJoCWPQODTGGPOoOQKTG5K
la mémoire ne contient aucun nombre, touchez ce bouton pour stocker en mémoire
NGPQODTGCÓEJo
 M- : VQWEJG\EGDQWVQPRQWTUQWUVTCKTGNGPQODTGCÓEJoFWPQODTGGPOoOQKTG
 MR : VQWEJG\EGDQWVQPRQWTTGORNCEGTNGPQODTGCÓEJoRCTNGPQODTGGPOo-
OQKTG5KWPCPPGCWDNCPEUGVTQWXGCWVQWTFWDQWVQPEGNCUKIPK°GSW¨WPPQODTG
est conservé en mémoire.
.GPQODTGCÓEJoTGUVGGPOoOQKTGNQTUSWGXQWUDCUEWNG\GPVTGNCECNEWNCVTKEGPQTOCNGGVNCECNEWNCVTKEGUEKGPVK°SWG
150
6QWEJGUFGNCECNEWNCVTKEGUEKGPVK°SWG
(CKVGURKXQVGTN¨K2QFVQWEJGPQTKGPVCVKQPRC[UCIGRQWTCÓEJGTNCECNEWNCVTKEG
UEKGPVK°SWG
2nd
Transforme les boutons trigonométriques (sin, cos, tan, sinh, cosh et tanh) en leur
fonction inverse (sin-1, cos-1, tan-1, sinh-1, cosh-1 et tanh-1). Transforme également ln en
log2 et ex en 2x. Touchez à nouveau le bouton 2nd pour rétablir les fonctions d’origine des boutons.
Ouvre une expression entre parenthèses. Les expressions peuvent être imbriquées.
)
Ferme une expression entre parenthèses.
%
Calcule des pourcentages, ajoute des majorations et soustrait des remises. Pour calculer le pourcentage, utilisez-le avec la touche de multiplication (x). Par exemple, pour
ECNEWNGTFGUCKUKUUG\
Z
EGSWKFQPPGEQOOGToUWNVCV
Pour ajouter une majoration ou soustraire une remise, utilisez-la avec la touche plus
QWOQKPU £ 2CTGZGORNGRQWTECNEWNGTNGEQVVQVCNF¨WPCTVKENGFGCXGE
une taxe de 8 %, saisissez
EGSWKFQPPGEQOOGToUWNVCV
1/x
Donne comme résultat l’inverse d’une valeur au format décimal.
2
Élève une valeur au carré.
3
Élève une valeur au cube.
x
y
Touchez ce bouton entre deux valeurs pour élever la première valeur à la puissance
de la deuxième valeur. Par exemple, pour calculer 34, tapez
3 yx
ce qui donne comme résultat 81.
Z
Calcule la factorielle d’une valeur.
3
Calcule la racine carrée d’une valeur.
x
Touchez ce bouton entre deux valeurs pour calculer la racine x de y. Par exemple,
pour calculer 4381, tapez
81 x3[
ce qui donne comme résultat 3.
x
x
3y
Chapitre 19 Calculette
151
logarithme
&QPPGEQOOGToUWNVCVNGNQICTKVJOGFGDCUGF¨WPGXCNGWT
sin
Calcule le sinus d’une valeur.
sin-1
Calcule le sinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
cos
Calcule le cosinus d’une valeur.
-1
cos
Calcule le cosinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton
2nd.)
tan
Calcule la tangente d’une valeur.
-1
tan
Calcule la tangente inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton
2nd.)
ln
Calcule le logarithme naturel d’une valeur.
log2
Calcule le logarithme de base 2. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
sinh
Calcule le sinus hyperbolique d’une valeur.
-1
sinh
cosh
Calcule le cosinus hyperbolique d’une valeur.
-1
cosh
tanh
-1
152
Calcule le sinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le
bouton 2nd.)
Calcule le cosinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché
le bouton 2nd.)
Calcule la tangente hyperbolique d’une valeur.
tanh
Calcule la tangente hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez touché le bouton 2nd.)
ex
Touchez après avoir saisi une valeur pour élever la constante « e »
 iNCRWKUUCPEGFGEGVVGXCNGWT
2x
%CNEWNGiNCRWKUUCPEGEQTTGURQPFCPVG2CTGZGORNGx &KURQPKDNGUK
vous avez touché le bouton 2nd.)
Rad
Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en radians.
Deg
Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en degrés.
›
Entre la valeur de › (3,141592653589793…).
EE
1RoTCVGWTSWKOWNVKRNKGNCXCNGWTCÓEJoGRCTiNCRWKUUCPEGFGNCXCNGWTSWGXQWU
saisissez ensuite.
Rand
&QPPGEQOOGToUWNVCVWPPQODTGCNoCVQKTGGPVTGGV
Chapitre 19 Calculette
20
Dictaphone
'PTGIKUVTGOGPVFGOoOQUXQECWZ
Dictaphone vous permet d’utiliser l’iPod touch comme un appareil d’enregistrement
portable.
Dicatophe utilise le microphone interne dans l’iPod touch de 4e génération. Pour utiliser Dictaphone sur l’iPod touch de 3e génération, vous devez connecter les écouteurs
Apple Earphones avec télécommande et micro ou un accessoire compatible équipé
d’un microphone, ce qui est le cas des écouteurs de marque Apple et des accessoires
tiers autorisés portant le logo Apple « Made for iPod ».
Il est possible de régler le niveau d’enregistrement en rapprochant ou en éloignant le
micro de la source audio. Pour une meilleure qualité d’enregistrement, le niveau le plus
oNGXoUWTNG87OpVTGFQKVqVTGEQORTKUGPVTG£F$GVF$
=<Tu[YLH\KPV
(JJtKLYH\_TtTVZ
)V\[VUK»LUYLNPZ[YLTLU[
153
Pour enregistrer un mémo vocal :
1 Touchez pour lancer l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton central d’un casque à trois boutons compatible.
2 Touchez pour mettre l’enregistrement en pause ou RQWT[OGVVTG°P8QWURQWXG\
également appuyer sur le bouton central d’un casque à trois boutons compatible avec
micro pour arrêter l’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer en mono ou en stéréo en fonction du microphone externe
que vous utilisez.
Lorsque vous commencez à enregistrer une voix, l’iPod touch émet une courte
sonnerie.
Pour utiliser d’autres apps pendant l’enregistrement de votre mémo vocal, vous pouvez verrouiller l’iPod touch ou appuyer sur le bouton principal .
2QWToEQWVGTWPOoOQXQECNSWGXQWUXGPG\F¨GPTGIKUVTGTTouchez .
Écoute de mémos vocaux
;v[LKL
SLJ[\YL
)HYYLKL
KtMPSLTLU[
2QWToEQWVGTWPOoOQXQECNSWGXQWUCXG\GPTGIKUVTo
1 Touchez .
.GUOoOQUUQPVCÓEJoUFCPUN¨QTFTGEJTQPQNQIKSWGCXGENGRNWUToEGPVGPVqVGFGNKUVG
2 Touchez un mémo, puis touchez .
Touchez pour interrompre la lecture, puis touchez à nouveau
pour la reprendre.
Pour passer directement à un point particulier d’un mémo : Faites glisser la tête de
NGEVWTGNGNQPIFWFo°NGWT
Pour écouter par le haut-parleur intégré : Touchez Haut-parleur.
154
Chapitre 20 Dictaphone
Gestion des mémos vocaux
Pour supprimer un mémo vocal : Touchez le mémo souhaité dans la liste, puis touchez Supprimer.
2QWTCÓEJGTRNWUF¨KPHQTOCVKQPUTouchez
situé à côté du mémo. L’écran Infos
CÓEJGFGUKPHQTOCVKQPUUWTNCFWToGCKPUKSWGNCFCVGGVN¨JGWTGF¨GPTGIKUVTGOGPVGV
fournit des fonctions de montage et de partage supplémentaires.
Pour ajouter un titre à un mémo vocal : Sur l’écran Infos, touchez , puis sélectionnez un titre dans la liste de l’écran Titre. Pour créer un titre personnalisé, choisissez
Personnalisé au bas de la liste, puis tapez le nom du titre.
Raccourcissement de mémos vocaux
8QWURQWXG\TCEEQWTEKTWPOoOQXQECNRCTNGFoDWVQWNC°PC°PF¨oNKOKPGTNGURCWUGU
ou les bruits indésirables.
Pour raccourcir un mémo vocal :
1 Sur l’écran Dictaphone, touchez
situé à côté du mémo à raccourcir.
2 Touchez Raccourcir.
Chapitre 20 Dictaphone
155
3 En vous aidant des marqueurs de temps, faites glisser les bords de la région audio
RQWTCLWUVGTNGFoDWVGVNC°PFWOoOQXQECN2QWToEQWVGTWPCRGTnWFGXQUOQFK°ECtions, touchez
4 Touchez Raccourcir l’enregistrement.
Important :.GUOQFK°ECVKQPUSWGXQWUCXG\CRRQTVoGUCWZOoOQUXQECWZPGRGWvent pas être annulées.
2CTVCIGFGOoOQUXQECWZ
Vous pouvez partager vos mémos vocaux en les joignant à des messages
électroniques.
Pour partager un mémo vocal :
1 Sélectionnez un mémo vocal sur l’écran Mémos puis touchez Envoyer.
Vous pouvez également toucher Envoyer sur l’écran Infos d’un mémo vocal.
2 Choisissez Envoyer par courrier pour ouvrir un nouveau message dans Mail avec le
mémo en pièce jointe.
7POGUUCIGCRRCTCuVUKNG°EJKGTSWGXQWUVGPVG\F¨GPXQ[GTGUVVTQRXQNWOKPGWZ
156
Chapitre 20 Dictaphone
Synchronisation de mémos vocaux
iTunes synchronise les mémos vocaux vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous
connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Cela vous permet d’écouter des mémos
vocaux sur votre ordinateur et constitue une sauvegarde si vous les supprimez de
l’iPod touch.
Les mémos vocaux sont synchronisés vers la liste de lecture Mémos vocaux. iTunes
crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. Lorsque vous synchronisez des mémos
vocaux vers iTunes, ils restent dans l’app Dictaphone jusqu’à ce que vous les supprimiez. Si vous supprimez un mémo vocal sur l’iPod touch, il ne sera pas supprimé de
la liste de lecture Mémos vocaux dans iTunes. Par contre, si vous supprimez un mémo
vocal dans iTunes, il sera supprimé de l’iPod touch à la prochaine synchronisation avec
iTunes.
Vous pouvez synchroniser la liste de lecture Mémos vocaux d’iTunes avec l’app
Musique de l’iPod touch à l’aide du volet Musique d’iTunes.
Pour synchroniser la liste de lecture Mémos vocaux avec l’iPod touch :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils.
3 Sélectionnez Musique en haut de l’écran.
4 Cochez la case « Inclure les mémos vocaux », puis cliquez sur Appliquer.
Chapitre 20 Dictaphone
157
iTunes Store
21
À propos de l’iTunes Store
Vous pouvez rechercher, parcourir, écouter un extrait, acheter et télécharger de la muUKSWGFGUNKXTGUCWFKQFGUUoTKGUVoNoXKUoGUFGUENKRUXKFoQGVFGU°NOUFKTGEVGOGPVUWT
l’iPod touch via l’iTunes Store. Il vous est possible d’écouter des podcasts audio ou de
XKUKQPPGTFGURQFECUVUXKFoQFGRWKUN¨K6WPGU5VQTGSWGEGUQKViVTCXGTUWPGFKÒWUKQP
en continu d’Internet ou en les téléchargeant directement sur l’iPod touch. Vous pouvez également suivre vos artistes préférés et vos amis pour découvrir quelle musique
ils écoutent, de quelle musique ils parlent, quand vos artistes préférés sont en tournée
près de chez vous, qui a l’intention d’aller les voir, etc.
Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible dans tous les pays et régions et son
contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être
OQFK°oGU
Pour utiliser l’iTunes Store, l’iPod touch doit avoir joint un réseau Wi-Fi connecté à
Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 19.
2QWTGÒGEVWGTFGUCEJCVUQWToFKIGTFGUCXKUXQWUFGXG\FKURQUGTF¨WPKFGPVK°CPV
#RRNG2CTFoHCWVN¨K2QFVQWEJQDVKGPVNGUKPHQTOCVKQPUUWTXQVTGKFGPVK°CPV#RRNG
CWRTpUF¨K6WPGU5KXQWUPGFKURQUG\RCUF¨WPKFGPVK°CPV#RRNGQWSWGXQWUUQWJCKVG\GÒGEVWGTFGUCEJCVUCXGEWPCWVTGKFGPVK°CPV#RRNGCEEoFG\i4oINCIGU 5VQTG
Consultez la section « Store » à la page 191.
8QWUP¨CXG\RCUDGUQKPF¨WPKFGPVK°CPV#RRNGRQWToEQWVGTQWVoNoEJCTIGTFGURQFECUVU
158
Recherche de musique, vidéos, etc.
Pour parcourir du contenu : Touchez l’une des catégories de contenu en bas de
l’écran, par exemple Musique ou Vidéos. Vous pouvez également toucher Autre pour
explorer d’autres types de contenu. Choisissez une méthode de tri en haut de l’écran,
par exemple Nouveautés ou Genres (les catégories peuvent varier).
Pour rechercher du contenu : Touchez Recherche (touchez d’abord Autre si l’option
Recherche n’est pas visible), touchez le champ de recherche et saisissez un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher. Les résultats de la recherche sont regroupés par
ECVoIQTKGRCTGZGORNG°NOUCNDWOUQWRQFECUVU
6QWEJG\WPoNoOGPVFGNCNKUVGRQWTCÓEJGTFGUFoVCKNUFCPUUQPoETCP+PHQU8QWURQWvez lire des avis, rédiger le vôtre ou envoyer à un ami un lien vers l’élément par courrier électronique. Vous pouvez aussi acheter, télécharger ou louer certains éléments.
Chapitre 21 iTunes Store
159
Remarque : Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi Starbucks dans certains établissements Starbucks des États-Unis, l’icône Starbucks apparaît au bas de l’écran. Vous
pouvez écouter un extrait et acheter le morceau en cours de lecture ou un autre morceau dans les collections Starbucks sélectionnées.
Pour explorer les recommandations d’artistes et de vos amis : Touchez Ping (touchez
d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible) pour découvrir les nouveautés concernant vos artistes favoris et voir quelle musique passionne vos amis. Pour plus d’informations, consultez la section suivante, « Suivi d’artistes et d’amis ».
Pour obtenir des recommandations Genius :Touchez Plus, puis touchez Genius.
Suivi d’artistes et d’amis
Utilisez iTunes Ping pour vous connecter aux fans de musique les plus passionnés au
monde. Suivez vos artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tourPoGUiXGPKTRTQ°VG\F¨WPRQKPVFGXWGF¨KPKVKoITjEGiNGWTURJQVQUGVXKFoQUGVFoEQWXTG\NGWTUKP±WGPEGUOWUKECNGU.KUG\NGUEQOOGPVCKTGUFGXQUCOKUiRTQRQUFGNC
musique qu’ils écoutent et découvrez ce qu’ils les achètent et les concerts auxquels ils
EQORVGPVCUUKUVGT'P°PGZRTKOG\XQURToHoTGPEGUOWUKECNGUGVRWDNKG\FGUEQOOGPtaires pour ceux qui vous suivent.
2QWTEToGTGVGZRNQTGTFGUEQPPGZKQPUOWUKECNGUXQWUFGXG\EToGTWPRTQ°N
2QWTEToGTWPRTQ°NK6WPGU2KPIOuvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC, cliquez sur Ping et suivez les instructions à l’écran.
Pour explorer iTunes Ping sur votre iPod touch :Ouvrez l’app iTunes, touchez Ping
(touchez d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible), puis :
 Touchez Activité pour découvrir les nouveautés à propos des gens que vous
suivez : les mises à jour comprennent achats, avis, préférences, commentaires et
publications.
 Touchez Personnes pour voir ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent, ou pour
rechercher des artistes ou des amis.
160
Chapitre 21 iTunes Store
 6QWEJG\/QPRTQ°NRQWTXoTK°GTNGUKPHQTOCVKQPUFGXQVTGRTQ°N
Pour suivre un artiste :6QWEJG\5WKXTGUWTNGWTRCIGFGRTQ°N
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de l’artiste dans le champ de
recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez l’artiste dans
la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En naviguant : 6QWEJG\2TQ°NCWDCUFGP¨KORQTVGSWGNNGRCIGF¨CNDWORWKUVQWEJG\
Suivre.
Pour suivre un ami :%JQKUKUUG\WPITQWRGKPKVKCNF¨COKUNQTUSWGXQWUEQP°IWTG\XQVTG
RTQ°NiN¨CKFGF¨K6WPGUUWTXQVTG/CEQW2%8QWURQWXG\GPUWKVGUWKXTGF¨CWVTGURGTsonnes en utilisant Ping sur votre iPod touch.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de votre ami dans le champ
de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de
votre ami dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En explorant Ping : Touchez le nom d’une personne, puis touchez Suivre.
Chapitre 21 iTunes Store
161
.QTUSWGXQWUUWKXG\SWGNSW¨WPKNPGXQWUUWKVRCUCWVQOCVKSWGOGPV&CPUXQVTGRTQ°N
vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure les requêtes de suivi
QWVQWVUKORNGOGPVCEEGRVGTNGUPQWXGNNGUFGOCPFGUFGUWKXKUCPUNGUXoTK°GT NGEQOportement par défaut).
Pour faire part de vos pensées :Tandis que vous explorez des albums et des morceaux,
touchez Publier pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous
RNCuV8QUCOKUXGTTQPVCKPUKXQURGPUoGUFCPUNGWT±WZ#EVKXKVoK6WPGU2KPI8QWURQWvez également indiquer que vous aimez un morceau ou un commentaire à son propos
pendant que vous l’écoutez sur l’iPod touch. Consultez la section « Commandes audio
supplémentaires » à la page .
Pour communiquer vos plans de concert :6QWEJG\%QPEGTVUUWTXQVTGRCIGFGRTQ°N
pour voir les concerts à venir des artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos
amis vont à un concert donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y
vais pour indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas
disponible partout.)
Ping peut envoyer une alerte textuelle, émettre un son ou ajouter une pastille d’alerte
sur l’icône d’app iTunes de votre iPod touch lorsque quelqu’un :
 Comment à vous suivre
 A besoin de votre accord pour vous suivre
 Commente sur l’une de vos activités
 Approuve votre requête de suivi
2QWTKPFKSWGTNGV[RGFGPQVK°ECVKQPSW¨GPXQKG2KPIDans Réglages, choisissez
0QVK°ECVKQPU 2KPI
Achat de musique et de livres audio
Lorsque vous trouvez un morceau, un album ou un livre audio qui vous plaît dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPod touch. Vous pouvez écouter
un extrait du morceau avant de l’acheter pour vous assurer qu’il s’agit bien d’un morceau que vous voulez.
Pour écouter un extrait de morceau ou de livre audio : Touchez l’article.
2QWTCEJGVGTGVVoNoEJCTIGTWPOQTEGCWWPCNDWOQWWPNKXTGCWFKQ
1 Touchez le prix, puis Acheter.
2 1WXTG\WPGUGUUKQPCXGEXQVTGKFGPVK°CPV#RRNGUKXQWU[qVGUKPXKVoRWKUVQWEJG\1-
5KXQWUP¨CXG\RCUGPEQTGF¨KFGPVK°CPV#RRNGVQWEJG\›%ToGTWPPQWXGNKFGPVK°CPV
#RRNGœRQWTGPEQP°IWTGTWP
8QVTGCEJCVGUVHCEVWToiXQVTGKFGPVK°CPV#RRNG5KXQWUGÒGEVWG\FGUCEJCVUUWRplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
162
Chapitre 21 iTunes Store
Si vous avez déjà acheté des morceaux de l’album, le prix est réduit en fonction de ce
nombre de morceaux.
Certains albums comprennent du contenu en prime. Les morceaux et clips vidéo en
prime sont téléchargés sur l’iPod touch lorsque vous achetez l’album. Le reste du
contenu en prime (iTunes Extras, iTunes LP et livrets numériques) peut seulement être
téléchargé et visionné sur votre ordinateur. Pour télécharger ces articles dans votre
bibliothèque iTunes, choisissez Store > Rechercher automatiquement les mises à jour
disponibles.
Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur
l’écran Téléchargements. Consultez la section « 8oTK°ECVKQPFGN¨oVCVFGVoNoEJCTIGment » à la page 165.
Les morceaux achetés s’ajoutent à une liste de lecture intitulée Achats sur l’iPod touch.
Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en crée une nouvelle lors de votre
prochain achat dans l’iTunes Store.
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
QDVGPWUUWTN¨K6WPGU5VQTGRQWTGÒGEVWGTXQUCEJCVU.QTUSWGXQWUQWXTG\WPGUGUUKQP
UWTXQVTGEQORVGNGEToFKVTGUVCPVGUVCÓEJoCXGENGUKPHQTOCVKQPUFGXQVTGKFGPVK°CPV
Apple au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’options Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez
les instructions à l’écran.
Compléter un album : Pendant que vous visualisez un album, touchez le prix réduit
EQTTGURQPFCPVCWZOQTEGCWZTGUVCPVUCWFGUUQWUFG%QORNoVGTN¨CNDWO2QWTCÓEJGTNGUQÒTGUFGEQORNoVKQPF¨CWVTGUCNDWOUVQWEJG\/WUKSWGRWKUVQWEJG\1ÒTGU
Compléter l’album (près du bas).
Achat et location de vidéos
.¨K6WPGU5VQTGXQWURGTOGVF¨CEJGVGTGVFGVoNoEJCTIGTFGU°NOUFGUUoTKGUVoNoXKUoGU
et des clips vidéo (qui peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et régions).
%GTVCKPU°NOUGVUoTKGU68RGWXGPVoICNGOGPVqVTGNQWoURGPFCPVWPGRoTKQFGNKOKVoG
.GEQPVGPWXKFoQRGWVqVTGFKURQPKDNGGPFo°PKVKQPUVCPFCTF 5&QWR GPJCWVG
Fo°PKVKQP *&QWR QWNGUFGWZ
Pour visionner un extrait de vidéo : Touchez Extrait.
Pour visualiser un extrait sur un téléviseur à l’aide d’AirPlay et d’une
Apple TV : Lorsque l’extrait commence, touchez
et choisissez Apple TV. Si
n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas l’Apple TV, assurez-vous que l’iPod touch se
VTQWXGUWTNGOqOGToUGCWUCPU°N
Chapitre 21 iTunes Store
163
Pour acheter ou louer une vidéo :
1 Touchez Acheter ou Louer.
2 1WXTG\WPGUGUUKQPCXGEXQVTGKFGPVK°CPV#RRNGUKXQWU[qVGUKPXKVoRWKUVQWEJG\1-
5KXQWUP¨CXG\RCUGPEQTGF¨KFGPVK°CPV#RRNGVQWEJG\›%ToGTWPPQWXGNKFGPVK°CPV
#RRNGœRQWTGPEQP°IWTGTWP8QVTGCEJCVGUVHCEVWToiXQVTGKFGPVK°CPV#RRNG5KXQWU
GÒGEVWG\FGUCEJCVUUWRRNoOGPVCKTGUFCPUWPFoNCKFGSWKP\GOKPWVGUNGOQVFG
passe ne vous est pas redemandé.
Dès que vous avez acheté un article, son téléchargement commence et il apparaît sur
l’écran Téléchargements. Consultez la section « 8oTK°ECVKQPFGN¨oVCVFGVoNoEJCTIGment » à la page 165.
.CNGEVWTGFGU°NOUGVUoTKGU68GPNQECVKQPPGEQOOGPEGSW¨WPGHQKUNGVoNoEJCTIGment terminé. Consultez la section « 8KUKQPPGTFGU°NOUGVUoTKGU68GPNQECVKQP » à la
page .
Lorsque le téléchargement est terminé, les vidéos achetées sont ajoutées à la liste de
lecture Achats sur l’iPod touch. Le contenu acheté est synchronisé automatiquement
avec la liste de lecture Achats pour votre l’iPod touch dans iTunes la prochaine fois que
vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation
du contenu acheté » à la page 166.
Remarque : Si vous avez acheté une vidéo HD sur l’iPod touch de 3e génération, elle
est téléchargée au format SD.
Pour visionner ou synchroniser dans iTunes sur votre ordinateur des vidéos de la liste
FGNGEVWTG#EJCVUXQWUFGXG\CXQKTQWXGTVWPGUGUUKQPCXGEXQVTGKFGPVK°CPV#RRNG
Pour synchroniser les vidéos achetées dans iTunes : Connectez l’iPod touch à votre
ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez votre iPod touch dans la liste Appareils, cliquez
sur le bouton approprié (Films, Séries TV ou Musique pour les clips vidéo), sélectionnez
les articles à synchroniser puis cliquez sur Synchroniser.
Pour sélectionner le format SD ou HD : Dans iTunes, cliquez en maintenant la touche
Contrôle enfoncée ou avec le bouton de droite sur une vidéo indiquée comme « HD5&œGUVEJQKUKUUG\&o°PKVKQPUVCPFCTFQW*CWVGFo°PKVKQPFCPUNGOGPW8GTUKQP
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
QDVGPWUUWTN¨K6WPGU5VQTGRQWTGÒGEVWGTXQUCEJCVU.QTUSWGXQWUQWXTG\WPGUGUUKQP
UWTXQVTGEQORVGNGEToFKVTGUVCPVGUVCÓEJoCXGENGUKPHQTOCVKQPUFGXQVTGKFGPVK°CPV
Apple au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique (touchez Autre d’abord si l’options Musique n’est pas visible), sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez
les instructions à l’écran.
164
Chapitre 21 iTunes Store
&KÒWUKQPGPEQPVKPWQWVoNoEJCTIGOGPVFGRQFECUVU
8QWURQWXG\oEQWVGTFGURQFECUVUCWFKQQWTGICTFGTFGURQFECUVUXKFoQFKÒWUoUGP
continu par le biais de votre connexion Internet Wi-Fi à partir de l’iTunes Store. Vous
avez également la possibilité de télécharger des podcasts vidéo et audio directement
sur l’iPod touch. Les podcasts que vous téléchargez sur l’iPod touch se synchronisent
avec votre bibliothèque iTunes dès que vous connectez l’iPod touch à l’ordinateur.
Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) pour
explorer les podcasts sur l’iTunes Store. Pour connaître la liste des épisodes, touchez le
podcast de votre choix. Les podcasts vidéo sont indiqués par l’icône de vidéo .
&KÒWUKQPGPEQPVKPWF¨WPRQFECUVTouchez le titre du podcast.
Pour télécharger un podcast : Touchez le bouton Gratuit, puis Télécharger. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste des podcasts de Musique.
Écoute ou visionnage d’un podcast téléchargé : Dans Musique, touchez Podcasts
(touchez d’abord Autre si l’option Podcasts n’est pas visible) puis touchez le podcast.
Les podcasts vidéo apparaissent également dans votre liste de vidéos.
Pour télécharger d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des podcasts de Musique, touchez le podcast puis Obtenir plus d’épisodes.
Pour supprimer un podcast : Dans la liste des podcasts d’Musique, balayez vers la
gauche ou la droite sur le podcast, puis touchez Supprimer.
8oTK°ECVKQPFGN¨oVCVFGVoNoEJCTIGOGPV
Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements
GPEQWTUGVRNCPK°oU[EQORTKUNGUCEJCVUGPRToEQOOCPFG
2QWTCÓEJGTN¨oVCVFGUoNoOGPVUGPEQWTUFGVoNoEJCTIGOGPVTouchez
Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible).
Pour mettre en pause un téléchargement, touchez .
En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPod touch reprend le téléchargement la
prochaine fois qu’il dispose d’une connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez
iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque
iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session
CXGENGOqOGKFGPVK°CPV#RRNG 2QWTCÓEJGTN¨oVCVFGUoNoOGPVUGPRToEQOOCPFGTouchez Téléchargements (touchez d’abord Autre si l’option Téléchargements n’est pas visible).
Les éléments en pré-commande apparaissent dans une liste jusqu’à leur sortie.
Touchez l’élément pour obtenir des informations sur la date de sortie. Une fois que
l’élément est prêt à être téléchargé,
apparaît à côté du téléchargement.
Pour télécharger un élément en pré-commande : Touchez l’élément, puis
Chapitre 21 iTunes Store
.
165
Les éléments en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de
leur sortie. Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement.
Synchronisation du contenu acheté
iTunes synchronise automatiquement tout ce que vous avez téléchargé ou acheté avec
l’iPod touch vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPod touch à votre
ordinateur. Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de
disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des achats de l’iPod touch.
Les achats sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur <nom de votre
iPod touch> ». iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes copie égaNGOGPVXQUCEJCVUFCPUNCNKUVGFGNGEVWTG#EJCVUWVKNKUoGRQWTNGUCEJCVUGÒGEVWoUUWT
XQVTGQTFKPCVGWTUKEGVVGNKUVGFGNGEVWTGGZKUVGGVSW¨GNNGGUVEQP°IWToGRQWTUGU[Pchroniser avec l’iPod touch.
Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste de podcasts issue de votre bibliothèque iTunes.
/QFK°ECVKQPFGUDQWVQPUFGPCXKICVKQP
Vous pouvez remplacer les boutons Musique, Podcasts, Vidéo et Recherche situés au
bas de l’écran par d’autres boutons que vous utilisez plus fréquemment. Supposons,
par exemple, que vous téléchargiez souvent des livres audio, mais ne regardiez pas
beaucoup de vidéos. Vous pouvez alors remplacer le bouton Vidéos par le bouton
Livres audio.
2QWTOQFK°GTNGUDQWVQPUFGPCXKICVKQP6QWEJG\#WVTGRWKU/QFK°GTRWKUHCKVGU
glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
166
Chapitre 21 iTunes Store
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
N¨oETCPC°PFGNGUToCTTCPIGT.QTUSWGXQWUCXG\°PKVQWEJG\6GTOKPo
Pendant que vous explorez, touchez Autre pour accéder aux boutons d’exploration qui
ne sont pas visibles.
#ÓEJCIGFGUKPHQTOCVKQPUFWEQORVG
2QWTXKUWCNKUGTNGUKPHQTOCVKQPUK6WPGU5VQTGRQWTXQVTGKFGPVK°CPV#RRNGUWT
N¨K2QFVQWEJVQWEJG\XQVTGKFGPVK°CPV#RRNG CWDCUFGNCRNWRCTVFGUoETCPUFGN¨K6WPGU5VQTG 8QWURQWXG\oICNGOGPVCEEoFGTi4oINCIGU 5VQTGGVVQWEJG\#ÓEJGT
N¨KFGPVK°CPV#RRNG8QWUFGXG\CXQKTQWXGTVWPGUGUUKQPCXGEXQVTGEQORVGRQWTGPCÓcher les informations. Consultez la section « Store » à la page 191.
8oTK°ECVKQPFGUVoNoEJCTIGOGPVU
8QWURQWXG\WVKNKUGTK6WPGUUWTXQVTGQTFKPCVGWTRQWTXoTK°GTSWGVQWUNGUOQTEGCWZ
vidéos, apps et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store
se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est
interrompu.
2QWTXoTK°GTXQUCEJCVU
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles.
3 5CKUKUUG\XQVTGKFGPVK°CPV#RRNGGVXQVTGOQVFGRCUUGGVENKSWG\UWT4GEJGTEJGT
Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés.
.CNKUVGFGNGEVWTG#EJCVUCÓEJGVQWUXQUCEJCVU%QOOGXQWURQWXG\CLQWVGTQW
supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir
VQWUXQUCEJCVUQWXTG\WPGUGUUKQPCXGEXQVTGKFGPVK°CPV#RRNGEJQKUKUUG\5VQTG Visualiser mon compte, et cliquez sur Historique des achats.
Chapitre 21 iTunes Store
167
App Store
22
À propos de l’App Store
Vous pouvez directement rechercher, explorer, acheter et télécharger des apps à partir de l’App Store sur votre iPod touch, ainsi que rédiger des avis. Les apps que vous
téléchargez et installez sur l’App Store sur votre iPod touch sont sauvegardées dans
votre bibliothèque iTunes la prochaine fois que vous synchronisez votre iPod touch
avec votre ordinateur. Lorsque vous synchronisez l’iPod touch, vous pouvez également
installer les apps que vous avez achetées ou téléchargées sur l’iTunes Store sur votre
ordinateur.
Remarque : L’App Store n’est pas disponible dans tous les pays et régions et son
contenu varie en fonction de l’endroit. Les fonctionnalités sont susceptibles d’être
OQFK°oGU
Pour explorer l’App Store, l’iPod touch doit avoir joint un réseau Wi-Fi connecté à
Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 19. Pour télécharger
FGUCRRUXQWUCWTG\oICNGOGPVDGUQKPF¨WPKFGPVK°CPV#RRNG SWKRGWVPGRCUqVTG
disponible dans certains pays et régions). Par défaut, l’iPod touch obtient les réglages
FGXQVTGKFGPVK°CPV#RRNGCWRTpUF¨K6WPGU5KXQWUPGFKURQUG\RCUF¨WPKFGPVK°CPV
#RRNGQWSWGXQWUUQWJCKVG\GÒGEVWGTFGUCEJCVUCXGEWPCWVTGKFGPVK°CPV#RRNGCEcédez à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 191.
Découverte et recherche
Parcourez les sélections d’apps nouvelles, spéciales ou recommandées ou le Top 25
RQWTCÓEJGTNGUCRRUNGURNWURQRWNCKTGU5KXQWUTGEJGTEJG\WPGCRRFQPPoGWVKNKUG\
Recherche.
168
Pour parcourir les apps : Touchez Sélection, Catégories ou Top 25. Choisissez une
catégorie ou un mode de tri en haut de l’écran pour parcourir les apps par listes
(Nouveau, Actualités, Genius, Top payant ou Top gratuit).
Pour explorer à l’aide de Genius : 6QWEJG\)GPKWURQWTCÓEJGTWPGNKUVGFGUCRRUTGcommandées en fonction de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour activer
Genius, suivez les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit mais il requiert un
KFGPVK°CPV#RRNG
Pour rechercher des notes : Touchez Recherche puis le champ de recherche, saisissez
un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher.
Chapitre 22 App Store
169
Écran Informations
6QWEJG\P¨KORQTVGSWGNNGCRRF¨WPGNKUVGRQWTCÓEJGTFCXCPVCIGF¨KPHQTOCVKQPUPQtamment le prix de l’app, des copies d’écran et des classements.
5KXQWUCXG\FoLiKPUVCNNoN¨CRRNGOQV›+056#..d'œGUVCÓEJoiNCRNCEGFWRTKZFCPU
l’écran d’informations.
2QWTCÓEJGTFGUEQRKGUF¨oETCP(CKVGUFo°NGTLWUSW¨CWDCUFGN¨oETCP+PHQ(GWKNNGVG\
XGTUNCICWEJGQWNCFTQKVGRQWTCÓEJGTF¨CWVTGURCIGUFGEQRKGF¨oETCP6QWEJG\FGWZ
fois pour faire un zoom avant.
Pour obtenir des classements et lire des avis : Touchez le classement en bas de
l’écran Info.
2QWTGPXQ[GTWPNKGPRCTEQWTTKGToNGEVTQPKSWGiNCRCIG+PHQTGNCVKXGiN¨CRRFCPU
iTunes : Touchez « Recommander à un ami » en bas de l’écran Info.
170
Chapitre 22 App Store
Pour signaler un problème : Touchez « Signaler un problème » en bas de l’écran Info.
Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez des commentaires facultatifs, et touchez Signaler.
Pour envoyer l’app à quelqu’un en guise de cadeau : 6QWEJG\›1ÒTKTN¨CRRœCWDCU
de de l’écran Info et suivez les instructions à l’écran.
6oNoEJCTIGOGPVF¨CRRU
Lorsque vous trouvez dans l’App Store une app qui vous plaît, vous pouvez l’acheter
et la télécharger sur votre iPod touch. Si l’app est gratuite, vous pouvez la télécharger
gratuitement.
Une fois l’app téléchargée, elle s’installe immédiatement sur l’iPod touch.
Pour acheter et télécharger une app :
1 Touchez le prix (ou touchez Gratuit), puis touchez Acheter.
2 1WXTG\WPGUGUUKQPCXGEXQVTGKFGPVK°CPV#RRNGUKXQWU[qVGUKPXKVoRWKUVQWEJG\1-
5KXQWUP¨CXG\RCUGPEQTGF¨KFGPVK°CPV#RRNGVQWEJG\›%ToGTWPPQWXGNKFGPVK°CPV
#RRNGœRQWTGPEQP°IWTGTWP
.GUVoNoEJCTIGOGPVURC[CPVUUQPVHCEVWToUiXQVTGKFGPVK°CPV#RRNG5KXQWUGÒGEVWG\
des téléchargements supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de
passe ne vous est pas redemandé.
Certaines apps vous permettent de faire des achats directement depuis l’app. Vous
pouvez restreindre les achats intra-application dans Réglages. Consultez la section
« Restrictions » à la page 182.
%GTVCKPGUCRRUWVKNKUGPVFGUPQVK°ECVKQPU2WUJRQWTXQWURToXGPKTFGN¨GZKUVGPEGFG
PQWXGNNGUKPHQTOCVKQPUOqOGUKN¨CRRP¨GUVRCUQWXGTVG.GUPQVK°ECVKQPUXCTKGPVF¨WPG
app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille d’alerte sur
l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Consultez la section « 0QVK°ECVKQPU » à la page 177.
Vous pouvez utiliser vos cartes, vos chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
QDVGPWUUWTN¨K6WPGU5VQTGRQWTGÒGEVWGTXQUCEJCVU.QTUSWGXQWUQWXTG\WPGUGUUKQP
UWTXQVTGEQORVGNGEToFKVTGUVCPVGUVCÓEJoCXGENGUKPHQTOCVKQPUFGXQVTGKFGPVK°CPV
Apple au bas de la plupart des écrans de l’App Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Code au bas de l’écran Sélection et suivez les instructions à l’écran.
Chapitre 22 App Store
171
Pour consulter le statut du téléchargement d’apps : Lorsque vous commencez
iVoNoEJCTIGTWPGCRRUQPKEzPGU¨CÓEJGUWTN¨oETCPF¨CEEWGKNCXGEWPGDCTTGFG
progression.
En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPod touch reprend le téléchargement la
prochaine fois qu’il dispose d’une connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez
iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque
iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session
CXGENGOqOGKFGPVK°CPV#RRNG Suppression d’apps
8QWURQWXG\UWRRTKOGTFGUCRRUKPUVCNNoGUiRCTVKTFGN¨#RR5VQTG5KXQWUGÒCEG\WPG
app, les données associées ne seront plus disponibles pour l’iPod touch, sauf si vous
réinstallez l’app et restaurez ses données à partir d’une sauvegarde.
8QWURQWXG\ToKPUVCNNGTWPGCRRGVTGUVCWTGTUGUFQPPoGUFpUNQTUSWGXQWUCXG\GÒGEtué une sauvegarde de l’iPod touch via iTunes sur votre ordinateur. Si vous essayez de
supprimer une app qui n’a pas été sauvegardée sur votre ordinateur, une alarme apparaît. Pour récupérer les données d’une app, vous devez restaurer l’iPod touch à partir
d’une sauvegarde contenant les données. Consultez la section « Restauration à partir
d’une sauvegarde » à la page 245.
Pour supprimer une app de l’App Store :
1 Touchez n’importe quelle icône d’app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Touchez
dans le coin de l’app à supprimer.
3 Touchez Supprimer puis appuyez sur le bouton principal
.
Si vous ne voyez pas
sur l’icône d’app, soit l’app n’a pas été achetée sur l’App Store,
soit la suppression d’apps a été limitée. Consultez la section « Restrictions » à la page 182.
Lorsque vous supprimez une app, ses données ne sont plus accessibles via l’interface
WVKNKUCVGWTFGN¨K2QFVQWEJOCKUGNNGUPGUQPVRCUGÒCEoGUFGXQVTGK2QFVQWEJ2QWT
GPUCXQKTRNWUUWTN¨GÒCEGOGPVFGVQWVNGEQPVGPWGVFGUToINCIGUEQPUWNVG\NCUGEVKQP
›'ÒCEGTEQPVGPWGVToINCIGUœFCPUNGUToINCIGUFGN¨RCIG187.
172
Chapitre 22 App Store
Pour remplacer une app supprimée :
 Sur l’iPod touch : achetez à nouveau l’application (vous ne serez pas facturé).
 Dans iTunes : connectez l’iPod touch à votre ordinateur, sélectionnez iPod touch
dans la liste Appareils, cliquez sur Apps et cochez la case de l’app puis cliquez sur
Appliquer.
Rédaction d’avis
Vous avez la possibilité de rédiger et de proposer vos propres avis sur des apps, directement sur l’iPod touch.
Pour rédiger un avis :
1 Touchez le classement en bas de l’écran Info.
2 Dans l’écran Avis, touchez « Rédiger un avis ».
3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5) pour noter l’app, puis saisissez votre
pseudonyme, un titre et vos commentaires facultatifs. Si vous avez rédigé des avis par
le passé, votre pseudonyme est déjà indiqué. Dans le cas contraire, il vous est demandé d’en créer un.
4 Touchez Envoyer.
Vous devez être connecté à votre compte iTunes Store et avoir téléchargé l’article pour
soumettre un avis.
Mise à jour d’apps
Chaque fois que vous accédez à l’App Store, il recherche des mises à jour éventuelles
des apps installées. L’App Store recherche également automatiquement des mises à
jour chaque semaine. L’icône App Store indique le nombre total de mises à jour d’app
disponibles.
Si une mise à jour est disponible et que vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à jour
apparaît immédiatement. Les mises à jour d’apps sont téléchargées et installées automatiquement lorsque vous choisissez de les mettre à jour.
Les mises à niveau d’app sont de nouvelles versions qui peuvent être achetées et téléchargées à partir de l’App Store sur l’iPod touch ou à partir de l’iTunes Store sur votre
ordinateur.
Chapitre 22 App Store
173
Pour mettre à jour un app :
1 Au bas de l’écran, touchez Mises à jour.
2 6QWEJG\WPGCRRRQWTCÓEJGTRNWUF¨KPHQTOCVKQPUUWTNCOKUGiLQWT
3 Touchez Mettre à jour.
Pour mettre à jour toutes les apps : Au bas de l’écran, touchez Mises à jour puis Tout
mettre à jour.
Si vous essayez de mettre à jour une app achetée à partir d’un autre compte
iTunes Store, vous êtes invité à fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe de ce
compte pour pouvoir télécharger la mise à jour.
Synchronisation d’apps achetées
Lorsque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur, iTunes synchronise automatiquement vers votre bibliothèque iTunes les apps téléchargées ou achetées sur
l’iPod touch. Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et
de disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des apps de l’iPod touch.
Les apps téléchargées sont sauvegardées lors de la prochaine synchronisation avec
iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées lors de la synchronisation avec iTunes.
Les apps sont synchronisées dans la liste Apps de votre bibliothèque iTunes. iTunes
crée cette liste si elle n’existe pas.
174
Chapitre 22 App Store
Réglages
23
Réglages vous permet de personnaliser les apps de l’iPod touch, de régler la date et
N¨JGWTGFGEQP°IWTGTXQVTGEQPPGZKQPToUGCWGVFGUCKUKTF¨CWVTGURToHoTGPEGURQWT
l’iPod touch.
Mode Avion
.GOQFG#XKQPFoUCEVKXGNGUHQPEVKQPUUCPU°NFGN¨K2QFVQWEJRQWTToFWKTGVQWVGKPterférence potentielle avec le fonctionnement de l’appareil et d’autres équipements
électriques.
Pour activer le mode Avion : Touchez Réglages et activez le mode Avion.
Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran.
Aucun signal Wi-Fi ou Bluetooth n’est émis à partir de l’iPod touch, ce qui désactive de
nombreuses fonctions de l’iPod touch. Vous ne pourrez plus :
 passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers ou signets (MobileMe seulement) avec
MobileMe ou Microsoft Exchange ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 utiliser l’iTunes Store et l’App Store.
 utiliser Game Center.
175
Si cela est autorisé par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez continuer à utiliser l’iPod touch pour :
 écouter de la musique et visionner des vidéos ;
 CÓEJGTXQVTGECNGPFTKGT
 prendre des photos et enregistrer des vidéos (iPod touch de 4e génération).
 faire sonner des alarmes ;
 utiliser le chronomètre ou le minuteur ;
 utiliser la calculette ;
 prendre des notes ;
 enregistrer des mémos vocaux ;
 lire les messages électroniques enregistrés sur votre iPod touch ;
Si cela est disponible et permis par l’opérateur de l’avion et les lois et réglementations
en vigueur, vous pouvez réactiver le mode Wi-Fi, et :
 passer ou recevoir des appels vidéo FaceTime ;
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers et signets (MobileMe seulement) avec
MobileMe et Microsoft Exchange ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 obtenir des cotations boursières ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 recevoir des bulletins météo ;
 utiliser l’iTunes Store et l’App Store.
 utiliser Game Center.
Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils
Bluetooth avec votre iPod touch.
Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPod touch utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se
connecter à Internet.
Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis activez ou désactivez
le mode Wi-Fi.
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que l’iPod touch détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Le cas
échéant, tapez un mot de passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un
mot de passe présentent une icône représentant un cadenas).
176
Chapitre 23 4oINCIGU
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPod touch s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPod touch se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPod touch est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi
située dans la
DCTTGF¨oVCVGPJCWVFGN¨oETCPKPFKSWGNCRWKUUCPEGFWUKIPCN.GPQODTGFGDCTTGUCÓchées est proportionnel à la qualité du signal.
2QWTToINGTN¨K2QFVQWEJFGOCPKpTGSW¨KNEQP°TOGN¨CEEpUiWPPQWXGCWToUGCW
%JQKUKUUG\9K(KGVCEVKXG\QWFoUCEVKXG\N¨QRVKQP›%QP°TOGTN¨CEEpUœ
Lorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Mail par exemple, et
que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option
KPFKSWGiN¨K2QFVQWEJFGTGEJGTEJGTWPCWVTGToUGCW.¨K2QFVQWEJCÓEJGWPGNKUVGFGU
réseaux Wi-Fi que vous pouvez choisir. (Les réseaux qui nécessitent un mot de passe
sont accompagnés d’une icône de verrouillage 5KN¨QRVKQP›%QP°TOGTN¨CEEpUœ
est désactivée, vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à
Internet lorsqu’aucun réseau déjà utilisé n’est disponible.
Pour oublier un réseau de sorte que l’iPod touch ne s’y connecte plus automatiquement : Choisissez Wi-Fi et touchez
situé à côté d’un réseau auquel vous vous êtes
connecté auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ».
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : 2QWTXQWUEQPPGEVGTiWPToUGCW9K(KPG°gurant pas dans liste des réseaux découverts, sélectionnez Wi-Fi > Autre et saisissez le
nom du réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, touchez Sécurité, sélectionnez le
type de sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe.
8QWUFGXG\EQPPCuVTGNGPQOFWToUGCWNGOQVFGRCUUGGVNGV[RGFGUoEWTKVoC°PFG
vous connecter à un réseau fermé.
Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie ou l’ajustement de réglages suppléOGPVCKTGURCTGZGORNGWPKFGPVK°CPVENKGPVQWWPGCFTGUUG+2UVCVKSWG&GOCPFG\i
l’administrateur réseau quels réglages utiliser.
Pour ajuster les réglages de connexion à un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis touchez
situé à côté d’un réseau.
VPN
%GToINCIGCRRCTCuVNQTUSWGXQWUCXG\EQP°IWToWPToUGCWXKTVWGN 820 UWT
l’iPod touch, ce qui vous permet d’activer ou désactiver le mode VPN. Consultez la section « Réseau » à la page .
0QVK°ECVKQPU
Ce réglage apparaît lorsque vous ouvrez une app (telle que Game Center) qui utilise le
UGTXKEGFGPQVK°ECVKQP2WUJF¨#RRNG
Chapitre 23 4oINCIGU
177
.GUPQVK°ECVKQPUXQWURToXKGPPGPVFGN¨GZKUVGPEGFGPQWXGNNGUKPHQTOCVKQPUOqOGUK
N¨CRRP¨GUVRCUQWXGTVG.GUPQVK°ECVKQPUXCTKGPVF¨WPGCRRiN¨CWVTGOCKUKNRGWVU¨CIKT
d’alertes texte ou sonores et d’une pastille numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran
d’accueil.
8QWURQWXG\FoUCEVKXGTNGUPQVK°ECVKQPUUKXQWUPGUQWJCKVG\RCUqVTGCXGTVKQWUQWJCKtez économiser la charge de votre batterie.
2QWTCEVKXGTGVFoUCEVKXGTVQWVGUNGUPQVK°ECVKQPU6QWEJG\0QVK°ECVKQPURWKUCEVKXG\
QWFoUCEVKXG\NGUPQVK°ECVKQPU
2QWTCEVKXGTQWFoUCEVKXGTNGUUQPUNGUCNGTVGUQWNGURCUVKNNGURQWTWPGCRR
6QWEJG\0QVK°ECVKQPUEJQKUKUUG\N¨CRRFCPUNCNKUVGRWKUEJQKUKUUG\NGUV[RGUFGPQVK°ECtions à activer ou désactiver.
Sons
Pour régler le volume des alertes : Choisissez Sons et faites glisser le curseur. Si l’option « Utiliser les boutons » est activée, utilisez les boutons de volume situés sur le côté
FGN¨K2QFVQWEJ.GUDQWVQPUFGXQNWOGPGOQFK°GPVRCUNGXQNWOGFGUCNGTVGUUKWP
morceau ou une vidéo est en cours de lecture.
2QWTRGTOGVVTGCWZDQWVQPUFGXQNWOGFGOQFK°GTNGXQNWOGFGU
alertes :Choisissez Sons et activez l’option « Utiliser les boutons ».
2QWTFo°PKTNCUQPPGTKG(CEG6KOGChoisissez Sons > Sonnerie.
2QWTToINGTNGUQPFGUCNGTVGUGVFGUGÒGVUChoisissez Sons, activez et désactivez les
éléments en fonction de vos préférences.
8QWURQWXG\EQP°IWTGTN¨K2QFVQWEJFGOCPKpTGioOGVVTGWPUQPNQTUSWGXQWUGZoEWtez les actions suivantes :
 Réception d’un message électronique
 Envoi d’un message électronique
 Réception d’une alerte d’événement de calendrier
 Pour verrouiller l’iPod touch
 Saisie à l’aide du clavier
178
Chapitre 23 4oINCIGU
Luminosité
.CNWOKPQUKVoFGN¨oETCPKP±WGUWTN¨CWVQPQOKGFGNCDCVVGTKG$CKUUG\NCNWOKPQUKVoFG
l’écran pour prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPod touch devienne nécessaire ou utilisez le mode Réglage automatique.
Pour régler la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité et faites glisser le curseur.
Pour régler l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPod touch : Choisissez
Luminosité et activez ou désactivez Luminosité automatique. Si Réglage automatique est activé, l’iPod touch ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions
d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré.
Fond d’écran
.GUToINCIGU(QPFF¨oETCPRGTOGVVGPVFGFo°PKTWPGKOCIGQWWPGRJQVQEQOOG
fond d’écran de l’écran de verrouillage ou de l’écran d’accueil ( iPod touch de 3e génération ou ultérieur). Consultez la section « Ajout de fond d’écran » à la page 31.
Général
Les réglages Général comprennent les réglages de réseau, de partage, de sécurité et
d’autres réglages du logiciel iOS. Ils permettent également d’obtenir des informations
EQPEGTPCPVN¨K2QFVQWEJGVFGToKPKVKCNKUGTFKÒoTGPVUToINCIGUFGN¨K2QFVQWEJ
Informations
Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPod touch :
 Nombre de morceaux, de vidéos et de photos contenus
 Capacité totale de stockage
 Espace disponible
 Version du logiciel
 Modèle et le numéro de série
 les adresses Wi-Fi et Bluetooth ;
 des informations juridiques ;
 des informations réglementaires.
Chapitre 23 4oINCIGU
179
Réseau
7VKNKUG\NGUToINCIGU4oUGCWRQWTEQP°IWTGTWPGEQPPGZKQP820 ToUGCWRTKXoXKTVWGN ou accéder aux réglages Wi-Fi.
2QWTCLQWVGTWPGPQWXGNNGEQP°IWTCVKQP820Choisissez Général > Réseau > VPN >
#LQWVGTWPGEQP°IWTCVKQP820
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouXG\qVTGCOGPoiEQP°IWTGTWPToUGCW820PQVCOOGPVRQWTCEEoFGTiXQVTGEQORVG
de courrier électronique professionnel sur l’iPod touch.
L’iPod touch peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP ou
Cisco IPSec.
Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des
ECUUKXQWUCXG\EQP°IWToWP820UWTXQVTGQTFKPCVGWTXQWURQWXG\WVKNKUGTNGUOqOGU
réglages VPN pour l’iPod touch.
7PGHQKUSWGXQWUCXG\UCKUKNGUToINCIGU820WPEQOOWVCVGWT820U¨CÓEJGFCPUNG
menu Réglages, ce qui vous permet d’activer et de désactiver VPN.
+NGUVoICNGOGPVRQUUKDNGFGEQP°IWTGTN¨QRVKQP820CWVQOCVKSWGOGPViN¨CKFGF¨WP
RTQ°NFGEQP°IWTCVKQP%QPUWNVG\NCUGEVKQP›Connexion à Internet » à la page 19.
2QWTOQFK°GTWPGEQP°IWTCVKQP820Choisissez Général > Réseau > VPN et touEJG\NCEQP°IWTCVKQPSWGXQWUUQWJCKVG\OGVVTGiLQWT
Pour activer et désactiver l’option VPN : Choisissez VPN, puis touchez pour activer ou
désactiver VPN.
2QWTUWRRTKOGTWPGEQP°IWTCVKQP820Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez
NC±pEJGDNGWGUKVWoGiEzVoFWPQOFGNCEQP°IWTCVKQPRWKUVQWEJG\5WRRTKOGTNG
820CWDCUFGN¨oETCPFGEQP°IWTCVKQP
Bluetooth
K2QFVQWEJRGWVUGEQPPGEVGTUCPU°NCWZQTGKNNGVVGU$NWGVQQVJRQWToEQWVGTFGNCOWsique. Consultez la section « Appareils Bluetooth » à la page 41.
8QWURQWXG\oICNGOGPVEQPPGEVGTNGENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFXKC
Bluetooth. Consultez la section « 7VKNKUCVKQPF¨WPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU
-G[DQCTF » à la page 36.
Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : Choisissez Général > Bluetooth et activez ou désactivez la fonction.
Service de localisation
Le service de localisation permet aux apps telles que Plans aux apps tierces de recueillir et d’utiliser des données indiquant votre position. Les données collectées par
Apple le sont dans un format anonyme. Votre position approximative est calculée à
l’aide des données disponibles provenant des réseaux locaux Wi-Fi (si Wi-Fi est activé).
180
Chapitre 23 4oINCIGU
Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention
apparaît dans la barre d’état.
Chaque app qui utilise le service de localisation apparaît dans l’écran de réglages
Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour
l’app en question. apparaît pour chaque app ayant demandé votre emplacement
au cours des dernières 24 heures. Vous pouvez désactiver le service de localisation
pour toutes les apps ou certaines d’entre elles si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction. Si vous désactivez le service de localisation, vous serez invité à le réactiver la
prochaine fois qu’une app tentera d’utiliser cette fonction.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour toutes les apps : choisissez
Général > Service de localisation et activez ou désactivez l’option.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour certaines apps : Activez ou
désactivez le service de localisation pour les apps données.
Si vous utilisez sur l’iPod touch des apps tierces qui utilisent le service de localisation, il
XQWUGUVEQPUGKNNoFGRCUUGTGPTGXWGNGUEQPFKVKQPUIoPoTCNGUGVNCRQNKVKSWGFGEQP°dentialité de l’app en question pour comprendre comment elle utilise vos données de
localisation.
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas.
Recherche Spotlight
Le réglage Recherche Spotlight vous permet de déterminer les zones de contenu recherchées par Recherche et de réordonner les résultats.
2QWTFo°PKTNGEQPVGPWUWTNGSWGNRQTVGNCTGEJGTEJGFG4GEJGTEJG
1 Choisissez Général > Recherche Spotlight.
2 Touchez un élément pour le sélectionner ou le désélectionner.
Tous les domaines de recherche de la liste sont sélectionnés par défaut.
2QWTFo°PKTN¨QTFTGFGUFQOCKPGUFGTGEJGTEJG
1 Choisissez Général > Recherche Spotlight.
2 Touchez
situé à côté d’un élément puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Verrouillage automatique
.GXGTTQWKNNCIGFGN¨K2QFVQWEJFoUCEVKXGN¨CÓEJCIGFGOCPKpTGioEQPQOKUGTXQVTG
batterie et à empêcher toute utilisation de l’iPod touch par inadvertance.
Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPod touch : Choisissez
Général > Verrouillage auto., puis choisissez une durée.
Chapitre 23 4oINCIGU
181
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPod touch ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller.
Sur l’iPod touch de 3e génération ou ultérieur, le réglage d’un mot de passe active
la protection des données. Consultez la section « Fonctionnalités de sécurité » à la
page 44.
Important : Sur l’iPod touch de 3e génération, vous devez également restaurer le logiciel iOS pour activer la protection des données. Consultez la section « Restauration de
l’iPod touch » à la page 245.
2QWTFo°PKTWPEQFGChoisissez Général > Verrouillage par code et saisissez un code
iEJKÒTGURWKUUCKUKUUG\iPQWXGCWNGEQFGiVKVTGFGXoTK°ECVKQP.¨K2QFVQWEJXQWU
FGOCPFGCNQTUFGUCKUKTNGOQVFGRCUUGRQWTNGFoXGTTQWKNNGTQWCÓEJGTNGUToINCIGU
de verrouillage du mot de passe.
Pour désactiver le verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code,
saisissez le code, touchez Désactiver le code, puis saisissez à nouveau le code.
Pour changer le code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre
code, puis touchez Changer le code. Saisissez à nouveau votre ancien code encore acVKHRWKUUCKUKUUG\GVEQP°TOG\XQVTGPQWXGCWEQFG
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPod touch. Consultez
la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch » à la page 244.
Pour régler le délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez Général >
Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code, puis sélectionnez le délai d’inactivité de l’iPod touch avant que la saisie du code soit nécessaire pour
le déverrouiller.
Pour activer ou désactiver l’option Code simple : Choisissez Général > Verrouillage
par code, puis activez ou désactivez l’option Code simple.
7PEQFGUKORNGGUVWPPQODTGiEJKÒTGU2QWTCWIOGPVGTNCUoEWTKVoFoUCEVKXG\
%QFGUKORNGGVWVKNKUG\WPEQFGRNWUNQPIEQODKPCPVEJKÒTGUNGVVTGUUKIPGUFGRQPEtuation et caractères spéciaux.
2QWTGÒCEGTNGUFQPPoGUCRTpUFKZVGPVCVKXGUFGUCKUKGKPHTWEVWGWUGUChoisissez
)oPoTCN 8GTTQWKNNCIGRCTEQFGUCKUKUUG\XQVTGEQFGGVVQWEJG\'ÒCEGTNGUFQPPoGU
pour activer la fonction.
Après dix tentatives de saisie infructueuses, vos réglages sont réinitialisés, et toutes les
KPHQTOCVKQPUGVVQWVNGEQPVGPWUQPVGÒCEoURCTNCUWRRTGUUKQPFGNCENoFGEJKÒTGOGPV
FGUFQPPoGU EJKÒTGOGPV#'5DKVU Restrictions
8QWURQWXG\Fo°PKTFGUTGUVTKEVKQPURQWTN¨WVKNKUCVKQPFGEGTVCKPGUCRRUGVRQWTNG
contenu iPod sur l’iPod touch. Les parents peuvent ainsi restreindre dans les listes de
lecture l’accès à la musique dont le contenu est explicite ou désactiver intégralement
l’accès à YouTube.
182
Chapitre 23 4oINCIGU
Pour activer des restrictions :
1 Choisissez Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions.
2 5CKUKUUG\WPEQFGiSWCVTGEJKÒTGU
3 Saisissez-le à nouveau.
Pour désactiver les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le
code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code.
Important : Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPod touch
à partir d’iTunes. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de
l’iPod touch » à la page 244.
2QWTFo°PKTFGUTGUVTKEVKQPURCTCRRActivez et désactivez les commandes individuelNGUC°PFGFo°PKTNGUTGUVTKEVKQPUUQWJCKVoGU2CTFoHCWVVQWVGUNGUEQOOCPFGUUQPV
activées (pas de restrictions). Touchez un élément pour le désactiver ou restreindre son
utilisation.
Safari
Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez
RCUWVKNKUGT5CHCTKRQWTPCXKIWGTUWTNG9GDQWCEEoFGTiFGUENKRUYGD+NUGRGWVSWG
d’autres apps tierces autorisent la navigation, même si Safari est désactivé.
YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil.
YouTube
Appareil photo est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne
pouvez pas prendre de photos.
Appareil
photo
Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime (iPod touch de 4e
génération).
FaceTime
L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas écouter d’extrait, acheter ou télécharger de contenu.
iTunes
Vous ne pouvez pas accéder à Ping ni à aucune de ses fonctions.
Ping
L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas installer d’apps sur l’iPod touch.
Nouvelles
appli.
Chapitre 23 4oINCIGU
183
Vous ne pouvez pas supprimer d’apps de l’iPod touch.
nes d’app lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil.
n’apparaît pas sur les icô-
Suppression
d’apps
Lieu
Les réglages actuels du service de localisation et le réglage de la fonction Localiser
mon iPhone (dans les comptes MobileMe, dans « Mail, Contacts, Calendrier », sont
XGTTQWKNNoUGVPQPOQFK°CDNGU
Les réglages Mail, Contacts, Calendrier actuels sont verrouillés et vous ne pouvez pas
CLQWVGTOQFK°GTQWUWRRTKOGTFGEQORVG
Comptes
Pour restreindre les achats dans les apps : Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle est
activée, cette fonction vous permet d’acheter du contenu ou des fonctionnalités supplémentaires dans les apps téléchargées à partir de l’App Store.
2QWTFo°PKTFGUTGUVTKEVKQPUTGNCVKXGUCWEQPVGPW6QWEJG\%NCUUK°ECVKQPRWKUUoNGEVKQPPG\WPRC[UFCPUNCNKUVG8QWURQWXG\GPUWKVGFo°PKTFGUTGUVTKEVKQPUiN¨CKFGFW
U[UVpOGFGENCUUK°ECVKQPFGEGRC[URQWTNGUECVoIQTKGUFGEQPVGPWUWKXCPVGU
 Musique, podcasts
 Films
 Séries TV
 Applications
#WZdVCVU7PKURCTGZGORNGRQWTP¨CWVQTKUGTSWGNGU°NOUENCUUoU2)QWKPHoTKGWTVQWchez Films, puis sélectionnez PG dans la liste.
Le contenu sur lequel vous avez placé une restriction n’apparaît pas sur l’iPod touch.
Remarque :6QWUNGURC[UGVToIKQPUPGFKURQUGPVRCUFGU[UVpOGFGENCUUK°ECVKQP
Pour limiter les jeux multijoueurs : Désactivez Jeux multijoueurs.
Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de
match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer à des jeux ou ajouter des amis dans
Game Center.
Pour limiter l’ajout d’amis : Désactivez Ajout d’amis.
Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni
recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Si fonctionnalité Jeux multijoueurs
est activée, vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants.
Date et heure
Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et
dans les horloges mondiales et calendriers.
184
Chapitre 23 4oINCIGU
2QWTFo°PKTNGHQTOCVJGWTGUQWJGWTGUFGN¨K2QFVQWEJChoisissez Général >
&CVGGVJGWTGRWKUCEVKXG\QWFoUCEVKXG\N¨QRVKQP4oINCIGCWVQOCVKSWG .¨CÓEJCIGJ
peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.)
Pour régler la date et l’heure : Choisissez Général > Date et heure. Touchez Fuseau
horaire et saisissez le nom d’une ville principale située dans votre fuseau horaire.
Touchez le bouton « Date et heure », puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et l’heure.
Clavier
Pour activer et désactiver les majuscules automatiques : Choisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Majuscules auto.
Par défaut, l’iPod touch utilise automatiquement une lettre majuscule après un signe
de ponctuation terminant une phrase ou un retour à la ligne.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier et
activez ou désactivez l’option Correction auto.
Habituellement, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPod touch propose automatiquement des corrections ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie.
2QWTCEVKXGTGVFoUCEVKXGTNCXoTK°ECVKQPQTVJQITCRJKSWGChoisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Orthographe.
.CXoTK°ECVKQPCWVQOCVKSWGUQWNKIPGNGUOQVUOCNQTVJQITCRJKoUFCPUNGVGZVGSWG
XQWUUCKUKUUG\6QWEJG\NGOQVUQWNKIPoRQWTCÓEJGTNGUEQTTGEVKQPUUWIIoToGU.C
fonction est activée par défaut.
Pour activer et désactiver le verrouillage des majuscules : Choisissez Général >
Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. verrouillées.
Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous touchez deux fois de suite la
touche Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj devient bleue lorsque le verrouillage des majuscules est activé.
2QWTCEVKXGTQWFoUCEVKXGTNGTCEEQWTEK›œChoisissez Général > Clavier et activez ou
désactivez le raccourci « . ».
Ce raccourci vous permet de toucher deux fois la barre d’espace pour saisir un point
suivi d’une espace lors de la frappe. Il est activé par défaut.
Pour ajouter des claviers internationaux :
1 Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux.
.GPQODTGFGENCXKGTUCEVKHUCRRCTCuVCXCPVNC±pEJGXGTUNCFTQKVG
2 Touchez « Ajouter un clavier… » puis choisissez un clavier dans la liste.
Vous pouvez ajouter autant de claviers que vous le souhaitez. Pour apprendre à utiliser les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 236.
Chapitre 23 4oINCIGU
185
2QWTOQFK°GTXQVTGNKUVGFGENCXKGTUChoisissez Général > Clavier > Claviers internaVKQPCWZRWKUVQWEJG\/QFK°GTGVGÒGEVWG\N¨WPGFGUCEVKQPUUWKXCPVGU
 Pour supprimer un clavier, touchez
, puis touchez Supprimer.
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste
situé à côté
d’un clavier.
Pour changer une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
%NCXKGTU %NCXKGTUKPVGTPCVKQPCWZRWKUUoNGEVKQPPG\WPENCXKGT8QWURQWXG\GÒGEVWGT
FGUUoNGEVKQPUFKÒoTGPVGURQWTNGENCXKGTVCEVKNGGVNGUENCXKGTUGZVGTPGURQWTEJCSWG
langue.
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier sur l’écran de votre
iPod touch. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans
°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFEQPPGEVoiXQVTGK2QFVQWEJ
.GToINCIG/QFK°GTNGFKEVKQPPCKTGCRRCTCuVNQTUSWGN¨WPFGUENCXKGTUUWKXCPVUGUVCEVKXo
 %JKPQKUUKORNK°o 2KP[KP
 Chinois traditionnel (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Zhuyin)
 Japonais (Romaji)
 ,CRQPCKU VQWEJGU
Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier >
/QFK°GTNGFKEVKQPPCKTG6QWEJG\ VQWEJG\NGEJCOR/QVGVUCKUKUUG\NGOQVRWKUVQWchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie.
Vous pouvez plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers activés.
Consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 236.
International
7VKNKUG\NGUToINCIGU+PVGTPCVKQPCNRQWTFo°PKTNCNCPIWGFGN¨K2QFVQWEJCEVKXGTQWFoUCEVKXGTNGUENCXKGTUFGFKÒoTGPVGUNCPIWGUGVToINGTNGUHQTOCVUFGFCVGF¨JGWTGGVFG
numéro de téléphone de votre pays ou région.
Pour régler la langue de l’iPod touch : Sélectionnez Général > International >
.CPIWGEJQKUKUUG\NCNCPIWGUQWJCKVoGRWKUVQWEJG\1-
2QWTFo°PKTNCNCPIWGFWEQPVTzNGXQECNFGN¨K2QFVQWEJChoisissez Général >
International > Contrôle vocal, puis choisissez une langue (iPod touch de 3e génération ou ultérieur).
Pour ajouter des claviers internationaux :
1 Choisissez Général > International > Claviers.
.GPQODTGFGENCXKGTUCEVKHUCRRCTCuViEzVoFGNC±pEJGXGTUNCFTQKVG
2 Touchez « Ajouter un clavier… » puis choisissez un clavier dans la liste.
186
Chapitre 23 4oINCIGU
Vous pouvez ajouter autant de claviers que vous le souhaitez. Pour apprendre à utiliser les claviers internationaux, consultez la section L’annexe A, « Claviers internationaux, » à la page 236.
2QWTOQFK°GTXQVTGNKUVGFGENCXKGTUChoisissez Général > International > Claviers
RWKUVQWEJG\/QFK°GTGVGÒGEVWG\N¨WPGFGUCEVKQPUUWKXCPVGU
 Pour supprimer un clavier, touchez
, puis touchez Supprimer.
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste
situé à côté
d’un clavier.
Pour changer une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
+PVGTPCVKQPCN %NCXKGTURWKUUoNGEVKQPPG\WPENCXKGT8QWURQWXG\GÒGEVWGTFGUUoNGEVKQPUFKÒoTGPVGURQWTNGENCXKGTVCEVKNGGVNGUENCXKGTUGZVGTPGURQWTEJCSWGNCPIWG
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier sur l’écran de votre
iPod touch. La disposition du clavier matériel détermine la disposition virtuelle d’un
ENCXKGT#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTFEQPPGEVoiXQVTGK2QFVQWEJ
2QWTToINGTNGUHQTOCVUFGFCVGF¨JGWTGGVFGPWOoTQFGVoNoRJQPGChoisissez
Général > International > Format régional, puis choisissez votre région.
Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et les mois
qui apparaissent dans les apps natives de l’iPod touch.
Pour régler le format du calendrier : Choisissez Général > International > Calendrier,
puis choisissez le format.
Accessibilité
Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité (iPod touch de 3e génération ou ultérieur), choisissez Accessibilité, puis sélectionnez les fonctionnalités souhaitées.
Consultez la section Chapitre 27, « Accessibilité, » à la page 216.
2TQ°NU
%GToINCIGCRRCTCuVNQTUSWGXQWUKPUVCNNG\WPQWRNWUKGWTURTQ°NUUWTN¨K2QFVQWEJ
6QWEJG\2TQ°NURQWTCÓEJGTFGUKPHQTOCVKQPUCWUWLGVFGURTQ°NUKPUVCNNoU
Réinitialisation de l’iPod touch
Pour réinitialiser tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser.
Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés. Les informations telles que vos
EQPVCEVUECNGPFTKGTUGV°EJKGTUOWNVKOoFKCU OWUKSWGGVXKFoQ PGUQPVRCUOQFK°oGU
2QWTGÒCEGTVQWVNGEQPVGPWGVNGUToINCIGUConnectez l’iPod touch à votre ordinaVGWTQWiWPCFCRVCVGWTUGEVGWTEJQKUKUUG\)oPoTCN 4oKPKVKCNKUGTGVVQWEJG\›'ÒCEGT
contenu et réglages ».
8QUToINCIGUUQPVToKPKVKCNKUoUGVVQWVGUNGUKPHQTOCVKQPUGVVQWVNGEQPVGPWUQPVGÒCEoU
RCTNCUWRRTGUUKQPFGNCENoFGEJKÒTGOGPVFGUFQPPoGU EJKÒTGOGPV#'5DKVU Chapitre 23 4oINCIGU
187
Pour réinitialiser les réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser les réglages réseau.
Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux utilisés précédemOGPVGVNGUToINCIGU820SWKPGUQPVRCUKPUVCNNoURCTWPRTQ°NFGEQP°IWTCVKQPUQPV
supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté de tout réUGCWNGECUoEJoCPV.GUToINCIGU9K(KGV›%QP°TOGTN¨CEEpUœTGUVGPVCEVKXoU
2QWTUWRRTKOGTNGUToINCIGU820KPUVCNNoURCTWPRTQ°NFGEQP°IWTCVKQPEJQKUKUUG\
4oINCIGU )oPoTCN 2TQ°NRWKUUoNGEVKQPPG\NGRTQ°NGVVQWEJG\5WRRTKOGT
Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser le dictionnaire clavier.
Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en refusant les mots que l’iPod touch
suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre
OQVCWFKEVKQPPCKTGENCXKGT.CToKPKVKCNKUCVKQPFWFKEVKQPPCKTGENCXKGTGÒCEGVQWUNGU
mots que vous avez ajoutés.
Pour réinitialiser la disposition de l’écran d’accueil : Choisissez Général > Réinitialiser
et touchez Réinitialiser l’écran d’accueil.
Pour réinitialiser les alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser alertes de localisation.
Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation du service de localisation
lancées par des apps (comme Plans). L’iPod touch émet une alerte de localisation pour
une app la première fois que celle-ci lance une telle requête. Si vous touchez Annuler
en réponse à la requête, elle n’apparaîtra plus. Pour réinitialiser les alertes de localisation et recevoir à nouveau une requête pour chaque app, touchez Réinitialiser alertes
de localisation.
Musique
Les réglages Musique s’appliquent aux morceaux, aux podcasts et aux livres audio.
Pour activer ou désactiver Secouer et mélanger : Choisissez Musique, puis activez
ou désactivez Secouer et mélanger. Lorsque l’option Secouer et mélanger est activée,
vous pouvez secouer l’iPod touch pour activer la lecture aléatoire et changer immédiatement le morceau en cours de lecture.
Pour régler iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore :
Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou Édition >
Préférences si vous utilisez un PC. Cliquez ensuite sur Lecture et sélectionnez Égaliseur
de volume.
Pour régler l’iPod touch de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes
dICNKUGWTFGXQNWOG Choisissez Musique et activez l’option Égaliseur de volume.
Pour utiliser l’égaliseur pour personnaliser le son sur l’iPod touch : Choisissez
Musique > Égaliseur, puis choisissez un réglage.
188
Chapitre 23 4oINCIGU
Pour régler une limite de volume pour la musique et les vidéos : Choisissez Musique >
Volume maximum et faites glisser le curseur pour régler le volume maximum.
6QWEJG\8GTTQWKNNGTNGXQNWOGOCZKOWORQWTCÒGEVGTWPEQFGFGOCPKpTGioXKVGTSWG
NGToINCIGPGUQKVOQFK°o
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le « Guide d’informations importantes sur le produit » à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch.
2QWTCÓEJGTNGURCTQNGUGVFGUKPHQTOCVKQPUUWTNGURQFECUVUChoisissez Musique et
activez l’option Paroles et infos.
Vidéo
.GUToINCIGUXKFoQU¨CRRNKSWGPVCWEQPVGPWXKFoQ[EQORTKUCWZ°NOUGVNGUUoTKGU
TV en location. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos
que vous avez déjà commencées, activer ou désactiver le sous-titrage codé et régler
N¨K2QFVQWEJFGOCPKpTGiFKÒWUGTNGUXKFoQUUWTXQVTGVoNoXKUGWT
Pour régler le point de reprise de lecture des vidéos : Choisissez Vidéo > Démarrer,
puis indiquez si vous souhaitez que la lecture des vidéos commencées reprenne depuis le début ou depuis l’endroit où vous vous êtes arrêté.
Pour activer et désactiver le sous-titrage codé : Choisissez Vidéo puis activez ou désactivez l’option Sous-titres codés.
Remarque : Tout le contenu vidéo n’est pas associé à des sous-titres codés.
Sortie télévision
7VKNKUG\EGUToINCIGURQWTFo°PKTNCOCPKpTGFQPVN¨K2QFVQWEJTGUVKVWGNGUXKFoQUUWT
votre téléviseur.
Pour activer et désactiver l’écran large : Choisissez Vidéo, puis activez ou désactivez
l’option Écran large.
Pour régler le signal TV sur NTSC ou PAL : Choisissez Vidéo > Signal téléviseur, puis
sélectionnez NTSC ou PAL.
065%GV2#.UQPVFGUPQTOGUFGFKÒWUKQPFGVoNoXKUKQP.¨K2QFVQWEJCÓEJGFGNCXKFoQ
065%R2#.RNQTUSW¨KNGUVEQPPGEVoiWPVoNoXKUGWTiN¨CKFGF¨WPEjDNGEQORQUCPVGU#8QW065%K2#.KiN¨CKFGF¨WPEjDNGEQORQUKVG#88QVTGVoNoXKUGWTWVKlise l’une de ces deux normes, selon l’endroit où vous l’avez acheté. Si vous n’êtes pas
UTFWToINCIGiWVKNKUGTXoTK°G\NCFQEWOGPVCVKQPSWKN¨CEEQORCIPG
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de l’iPod touch de manière à restituer des
vidéos sur votre téléviseur, consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 71.
Chapitre 23 4oINCIGU
189
Photos
7VKNKUG\NGUToINCIGU&KCRQTCOCURQWTKPFKSWGTNCHCnQPFQPVNGUFKCRQTCOCUCÓEJGPV
vos photos.
2QWTToINGTNCFWToGF¨CÓEJCIGFGEJCSWGFKCRQUKVKXG%JQKUKUUG\2JQVQU #ÓEJGT
chaque photo et sélectionnez la durée.
2QWTToINGTWPGÒGVFGVTCPUKVKQPChoisissez Photos > Transition et sélectionnez un
GÒGVFGVTCPUKVKQP
Pour régler la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez
Boucle.
Pour régler l’apparition des photos en ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et
activez ou désactivez Aléatoire.
FaceTime
Utilisez les réglages FaceTime pour activer ou désactiver FaceTime, ouvrir ou fermer
WPGUGUUKQP(CEG6KOGQWEQPUWNVGTQWOQFK°GTNGUKPHQTOCVKQPUFGXQVTGEQORVG
Pour activer ou désactiver FaceTime : Choisissez FaceTime, ouvrez une session si vous
ne l’avez pas encore fait, puis activez ou désactivez le commutateur.
Pour ouvrir une session FaceTime :Choisissez FaceTime, saisissez votre nom et votre
mot de passe, puis cliquez sur Se connecter.
2QWTEToGTWPKFGPVK°CPV#RRNGiWVKNKUGTCXGE(CEG6KOGChoisissez FaceTime et
touchez Créer un compte, puis suivez les instructions à l’écran. Si le bouton Créer un
compte n’est pas visible, vous avez sans doute déjà ouvert une session. Fermez la session et essayez à nouveau.
2QWTCÓEJGTNGUKPHQTOCVKQPUTGNCVKXGUiXQVTGEQORVGTouchez FaceTime, puis
Compte et Données du compte.
Pour ajouter une autre adresse électronique :Choisissez FaceTime et touchez
#LQWVGTWPGCFTGUUGoNGEVTQPKSWGRWKUUCKUKUUG\N¨CFTGUUG7POGUUCIGFGXoTK°ECVKQP
est envoyé à l’adresse indiquée. Suivez les instructions du message pour terminer la
procédure.
Pour supprimer une adresse :Choisissez FaceTime, touchez l’adresse puis touchez
Supprimer cette adresse. Si aucune adresse n’apparaît, ouvrez une session FaceTime et
essayez à nouveau.
Pour fermer la session FaceTime :Choisissez FaceTime, touchez Compte et
Déconnexion.
190
Chapitre 23 4oINCIGU
Notes
7VKNKUG\NGUToINCIGU0QVGURQWTOQFK°GTNCRQNKEGWVKNKUoGRQWTCÓEJGTXQUPQVGUGV
RQWTEQP°IWTGTNGEQORVGRCTFoHCWVRQWTNGUPQVGUSWGXQWUCLQWVG\UWTN¨K2QFVQWEJ
Pour changer de police : Choisissez Notes puis sélectionnez la police souhaitée.
2QWTEQP°IWTGTNGEQORVGRCTFoHCWVRQWTNGUPQWXGNNGUPQVGUChoisissez Notes
et touchez Compte par défaut. Sélectionnez ensuite un compte ou touchez Sur
mon iPod touch si vous ne souhaitez pas que les notes que vous ajoutez sur votre
iPod touch soient synchronisées avec un compte.
Store
Utilisez les réglages Store pour ouvrir une session avec un compte Apple, créer un
PQWXGCWEQORVG#RRNGQWGPOQFK°GTWPGZKUVCPV5KXQWUCXGERNWUKGWTUEQORVGU
Apple, vous pouvez utiliser les réglages Store pour fermer une session avec l’un d’entre
eux et en ouvrir une avec un autre.
Par défaut, le compte iTunes qui apparaît dans les réglages Store est celui que vous
utilisez pour synchroniser votre iPod touch avec votre ordinateur. Consultez la page
YYYCRRNGEQOHTNGICNKVWPGUYY/ pour connaître les conditions générales de
l’iTunes Store.
Pour ouvrir une session avec un compte Apple : Choisisse Store, touchez Connexion
RWKUVQWEJG\7VKNKUGTWPKFGPVK°CPV#RRNGGZKUVCPVGVUCKUKUUG\XQVTGKFGPVK°CPVGVXQVTG
mot de passe Apple.
2QWTEQPUWNVGTGVOQFK°GTNGUKPHQTOCVKQPUTGNCVKXGUiXQVTGEQORVGChoisissez
5VQTGVQWEJG\XQVTGKFGPVK°CPV#RRNGRWKUVQWEJG\8KUWCNKUGTNGEQORVG6QWEJG\WP
oNoOGPVRQWTNGOQFK°GT2QWTOQFK°GTNGOQVFGRCUUGFGXQVTGEQORVGVQWEJG\NG
EJCOR+FGPVK°CPV#RRNG
2QWTQWXTKTWPGUGUUKQPCXGEWPFKÒoTGPVKFGPVK°CPV#RRNGChoisissez Store, touchez
Déconnexion puis touchez Connexion.
2QWTEToGTWPPQWXGNKFGPVK°CPV#RRNGChoisissez Store, touchez Connexion, touchez
%ToGTWPPQWXGNKFGPVK°CPVGVUWKXG\NGUKPUVTWEVKQPUiN¨oETCP
Mail, Contacts, Calendrier
7VKNKUG\NGUToINCIGU/CKN%QPVCEVU%CNGPFTKGTRQWTEQP°IWTGTFGUEQORVGUGVCEVKXGT
FGUUGTXKEGUFGEQORVGURoEK°SWG PQVCOOGPVEQWTTKGToNGEVTQPKSWGEQPVCEVUECNGPdriers, signets et notes) pour l’iPod touch:
 Microsoft Exchange (courrier électronique, contacts et calendriers)
 MobileMe ( courrier électronique, contacts, calendriers, signets et notes et fonction
Localiser mon iPod touch)
 Google (courrier électronique, calendriers et notes)
Chapitre 23 4oINCIGU
191
 Contacts Yahoo! (courrier électronique, calendriers et notes)
 AOL (courrier électronique et notes)
 Autres systèmes de messagerie POP et IMAP
 Comptes LDAP ou CardDAV pour Contacts
 Comptes CalDAV ou iCalendar (.ics) pour Calendriers
Comptes
.CUGEVKQP%QORVGUXQWURGTOGVFGEQP°IWTGTFGUEQORVGUUWTXQVTGK2QFVQWEJ.GU
ToINCIGUURoEK°SWGUSWKCRRCTCKUUGPVFoRGPFGPVFWV[RGFGEQORVGSWGXQWUEQP°gurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous fournir
les informations nécessaires.
Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes :
 « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page  « Ajout de contacts » à la page 199
 « Abonnement à des calendriers » à la page 123
2QWTOQFK°GTNGUToINCIGUF¨WPEQORVGTouchez « Mail, Contacts, Calendrier », choiUKUUG\WPEQORVGRWKUGÒGEVWG\NGUOQFK°ECVKQPUUQWJCKVoGU
.GUOQFK°ECVKQPUCRRQTVoGUCWZToINCIGUF¨WPEQORVGUWTN¨K2QFVQWEJPGUQPVRCU
U[PEJTQPKUoGUCXGEXQVTGQTFKPCVGWT8QWURQWXG\FQPEEQP°IWTGTXQUEQORVGURQWT
qu’ils fonctionnent avec votre iPod touch sans toucher les réglages de compte sur votre ordinateur.
Pour interrompre un service de compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis désactivez le service (par exemple Mail, Calendrier ou Notes).
.QTUSW¨WPUGTXKEGFGEQORVGGUVFoUCEVKXoN¨K2QFVQWEJP¨CÓEJGGVPGU[PEJTQPKUG
aucune information avec celui-ci tant que vous ne le réactivez pas.
Pour ajuster les réglages avancés : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez
WPEQORVGRWKUGÒGEVWG\N¨WPGFGUQRoTCVKQPUUWKXCPVGU
 Pour indiquer si les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés sont stoc-
kés sur l’iPod touch ou à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), touchez Avancé et choisissez Brouillons, Messages envoyés ou Messages
supprimés.
Si vous stockez des messages sur l’iPod touch, vous pouvez alors les consulter
même si l’iPod touch n’est pas connecté à Internet.
 2QWTFo°PKTCRTpUEQODKGPFGVGORUNGUOGUUCIGUFQKXGPVqVTGUWRRTKOoUFo°PKVKXGOGPV
de Mail sur l’iPod touch, touchez Avancé, touchez Supprimer, puis choisissez une durée : jamais, après un jour, après une semaine ou après un mois.
192
Chapitre 23 4oINCIGU
 Pour ajuster les réglages du serveur de messagerie, sous « Serveur de réception »
ou « Serveur d’envoi », touchez Nom d’hôte, Nom d’utilisateur ou Mot de passe.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.
 Pour ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe, touchez Avancé.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.
Pour supprimer un compte de l’iPod touch : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier »,
EJQKUKUUG\WPEQORVGRWKUHCKVGUFo°NGTXGTUNGDCUGVVQWEJG\5WRRTKOGTNGEQORVG
La suppression d’un compte revient à supprimer l’accès au compte à partir de votre
iPod touch. Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPod touch. La
suppression d’un compte ne supprime toutefois pas de votre ordinateur ce compte et
les informations associées.
Nouvelles données
Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour MobileMe,
Microsoft Exchange, Yahoo! et tout autre compte Push sur l’iPod touch. Les comptes
Push envoient les nouvelles informations à l’iPod touch dès qu’elles apparaissent sur le
serveur (avec un certain décalage parfois). Pour récupérer ou synchroniser les données,
l’iPod touch doit avoir joint un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Vous pouvez désactiver le mode Push pour suspendre la livraison de courrier électronique et autres informations ou pour économiser la charge de la batterie.
Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne gèrent pas ce mode,
il est toujours possible d’aller « récupérer » les données, c’est-à-dire que l’iPod touch
RGWVXoTK°GTUKFGPQWXGNNGUKPHQTOCVKQPUUQPVFKURQPKDNGUUWTNGUGTXGWT7VKNKUG\NGToglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle demander les données.
Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fréquence basse.
Pour activer le mode Push : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis activez le mode Push.
Pour régler l’intervalle de récupération des données : Choisissez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Nouvelles données, puis choisissez la fréquence de récupération des
données pour tous les comptes.
Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie.
La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données sur « maPWGNNGOGPVœUWTN¨oETCP0QWXGNNGUFQPPoGURToFQOKPGPVUWTNGUToINCIGUFo°PKUCW
PKXGCWFGUFKÒoTGPVUEQORVGU
Chapitre 23 4oINCIGU
193
Mail
5CWHKPFKECVKQPEQPVTCKTGNGUToINCIGUFG/CKNU¨CRRNKSWGPViVQWUNGUEQORVGUEQP°IWrés sur l’iPod touch.
Pour activer ou désactiver le son des alarmes de réception ou envoi de courrier électronique, utilisez les réglages Général > Sons.
2QWTToINGTNGPQODTGFGOGUUCIGUCÓEJoUWTN¨K2QFVQWEJTouchez « Mail,
%QPVCEVU%CNGPFTKGTœ #ÓEJGTRWKUEJQKUKUUG\WPToINCIG
%JQKUKUUG\N¨QRVKQPCRRTQRTKoGRQWTCÓEJGTNGUQWOGUUCIGUNGU
RNWUToEGPVU2QWTVoNoEJCTIGTFGUOGUUCIGUUWRRNoOGPVCKTGUFCPU/CKNHCKVGUFo°ler l’écran vers le bas de votre boîte de réception et touchez Charger les messages
suivants.
Remarque : Pour les comptes Microsoft Exchange, choisissez « Courrier, Contacts,
Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Touchez « Courrier : synchroniser »,
puis choisissez le nombre de jours de courrier que vous souhaitez synchroniser avec le
serveur.
2QWTToINGTNGPQODTGFGNKIPGUFGEJCSWGOGUUCIGCÓEJoGUGPCRGTnWFCPUNC
liste de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un
réglage.
8QWURQWXG\EJQKUKTF¨CÓEJGTLWUSW¨iEKPSNKIPGUFGEJCSWGOGUUCIG%GNCXQWURGTOGVFGXQWUHCKTGWPGKFoGFWEQPVGPWFGUOGUUCIGU°IWTCPVFCPUNCNKUVGF¨WPGDQuVG
aux lettres.
Pour régler une taille de police minimale pour les messages : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande,
très grande ou géante.
2QWTToINGTN¨CÓEJCIGRCTN¨K2QFVQWEJFGUNKDGNNoUžGV%EFCPUNGUNKUVGUFGOGUUCIes : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option Vignettes
À / Cc.
Si l’option Vignettes À / Cc est activée, ou
située à côté de chaque message d’une
liste indique si le message vous a été directement envoyé ou que vous étiez en copie.
2QWTToINGTNCEQP°TOCVKQPFGUWRRTGUUKQPFGOGUUCIGUWTN¨K2QFVQWEJChoisissez
« Mail, Contacts, Calendrier », puis, dans les réglages Mail, activez ou désactivez
%QP°TOGTUWRRTGUUKQP
Pour régler si l’iPod touch doit charger les images distantes automatiquement :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez Charger les images.
2QWTFo°PKTUKNGUOGUUCIGUoNGEVTQPKSWGUUQPVQTICPKUoURCT°NFGFKEWUUKQPChoisissez
« Mail, Contacts, Calendrier » et activez ou désactivez l’option Organiser par sujet.
Pour régler l’envoi automatique de copie par l’iPod touch pour chaque message
envoyé : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez l’option
« M’ajouter en Cci ».
194
Chapitre 23 4oINCIGU
Pour ajouter une signature à vos messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » >
Signature et tapez une signature.
Vous pouvez régler l’iPod touch de manière à ajouter une signature (par exemple votre
citation favorite ou votre nom, poste et numéro de téléphone) au bas de chaque message que vous envoyez.
Pour régler le compte de messagerie par défaut : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.
Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous
créez sur une autre app iPod touch, par exemple lorsque vous envoyez une photo à
partir de Photos or touchez l’adresse électronique d’une entreprise dans Plans. Pour
GPXQ[GTNGOGUUCIGiRCTVKTF¨WPEQORVGFKÒoTGPVVQWEJG\NGEJCOR&GFCPUNGOGUsage puis choisissez un autre compte.
Contacts
Pour régler l’ordre des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
%QPVCEVUVQWEJG\1TFTGFGVTKGVGÒGEVWG\N¨WPGFGUQRoTCVKQPUUWKXCPVGU
 Pour trier en fonction du prénom, touchez Prénom Nom.
 Pour trier en fonction du nom de famille, touchez Nom Prénom.
2QWTToINGTN¨CÓEJCIGFGUEQPVCEVUTouchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
%QPVCEVUVQWEJG\1TFTGF¨CÓEJCIGGVGÒGEVWG\N¨WPGFGUQRoTCVKQPUUWKXCPVGU
 2QWTCÓEJGTNGRToPQOGPRTGOKGTtouchez Prénom Nom.
 2QWTCÓEJGTNGPQOFGHCOKNNGGPRTGOKGTtouchez Nom Prénom.
Calendriers
2QWTEQP°IWTGTFGUCNGTVGUUQPQTGUFoENGPEJoGUiNCToEGRVKQPF¨WPGKPXKVCVKQPi
une réunion : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et, sous Calendrier, touchez
« Alerte nouv. invitation » pour activer l’option.
2QWTToINGTNCFWToGRGPFCPVNCSWGNNGNGUoXoPGOGPVUFGECNGPFTKGTUQPVCÓEJoUUWT
l’iPod touch : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser, puis choisissez
une durée.
Pour activer la prise en charge de fuseau horaire dans Calendrier : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activez l’option Heure locale. Pour sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, touchez Fuseau horaire et saisissez le nom
d’une ville principale.
.QTUSWGN¨QRVKQP*GWTGNQECNGGUVCEVKXoG%CNGPFTKGTCÓEJGNGUFCVGUGVJGWTGUFGU
événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure
NQECNGGUVFoUCEVKXoG%CNGPFTKGTCÓEJGNGUFCVGUGVJGWTGUFGUoXoPGOGPVUFCPUNG
fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
Chapitre 23 4oINCIGU
195
2QWTFo°PKTWPECNGPFTKGTRCTFoHCWVChoisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et,
sous Calendrier, touchez « Alerte nouv. invitation » pour choisir le calendrier par défaut
pour les nouveaux événements. Ce réglage apparaît lorsque plusieurs calendriers sont
synchronisés avec l’iPod touch.
Important :.QTUSWGXQWUqVGUGPFoRNCEGOGPVN¨K2QFVQWEJRGWVPGRCUCÓEJGTNGU
événements ou faire sonner les alertes à la bonne heure locale. Pour régler l’heure manuellement, consultez la section « Date et heure » à la page 184.
Notes
.GToINCIG%QORVGRCTFoHCWVCRRCTCuVNQTUSWGXQWUEQP°IWTG\RNWUF¨WPEQORVGSWK
synchronisent des notes.
2QWTFo°PKTiSWGNEQORVGGUVCÒGEVoGWPGPQWXGNNGPQVGChoisissez « Mail, Contacts,
Calendrier », puis, sous Notes, touchez Compte par défaut et choisissez un compte.
Safari
Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche
Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs) d’activer le mode
de débogage.
Général
Pour sélectionner un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche
et sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser.
8QWURQWXG\EQP°IWTGT5CHCTKFGOCPKpTGSW¨KNTGORNKUUGNGUHQTOWNCKTGUYGDCWVQOCVKquement à l’aide des coordonnées, des noms ou mots de passe que vous avez saisis au
préalable, ou les deux.
Pour activer le remplissage automatique : Touchez Safari > Auto-remplissage, puis
GÒGEVWG\N¨WPGFGUQRoTCVKQPUUWKXCPVGU
 2QWTWVKNKUGTNGUKPHQTOCVKQPUSWK°IWTGPVFCPU%QPVCEVUactivez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des
HQTOWNCKTGUYGD
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de
passe ».
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
RCUUGFGUUKVGUYGDSWGXQWUEQPUWNVG\GVTGORNKVCWVQOCVKSWGOGPVNGUEJCORU
EQTTGURQPFCPVUNQTUSWGXQWUEQPUWNVG\iPQWXGCWEGUUKVGUYGD
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, VQWEJG\6QWVGÒCEGT
196
Chapitre 23 4oINCIGU
Sécurité
2CTFoHCWV5CHCTKGUVToINoRQWTCÓEJGTFGUHQPEVKQPUiRCTVKTFW9GDPQVCOOGPVEGTVCKPU°NOUCPKOCVKQPUGVCRRUYGD8QWURQWXG\OQFK°GTNGUToINCIGUFGUoEWTKVoRQWT
protéger l’iPod touch des risques potentiels en matière de sécurité sur Internet.
2QWTOQFK°GTNGUToINCIGUFGUoEWTKVo6QWEJG\5CHCTKRWKUGÒGEVWG\N¨WPGFGUQRorations suivantes :
 2QWTqVTGCNGTVoNQTUSWGXQWUEQPUWNVG\FGUUKVGUYGDRQVGPVKGNNGOGPVHTCWFWNGWZactivez
ou désactivez Alerte de fraude.
L’alerte de fraude vous protège des sites Internet potentiellement frauduleux. Lorsque
vous consultez un site suspect, Safari vous prévient et ne charge pas la page.
 Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.
,CXC5ETKRVRGTOGVCWZFoXGNQRRGWTUYGDFGEQPVTzNGTNGUoNoOGPVUFGNCRCIG2CT
GZGORNGWPGRCIGSWKWVKNKUG,CXC5ETKRVRQWTTCKVCÓEJGTNCFCVGGVN¨JGWTGCEVWGNNGU
ou entraîner l’apparition d’une page liée dans une page pop-up.
 Pour bloquer ou autoriser les pop-up, activez ou désactivez la fonction Bloquer les
pop-up. Le blocage des pop-up empêche seulement l’apparition de celles qui
s’ouvrent à la fermeture d’une page ou à l’ouverture d’une page dont l’adresse est
saisie. Il ne bloque pas les pop-up qui apparaissent lorsque vous touchez un lien.
 Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez « ja-
mais », « des sites visités » ou « toujours ».
7PEQQMKGGUVWPGPUGODNGF¨KPHQTOCVKQPUSW¨WPUKVGYGDRNCEGUWTN¨K2QFVQWEJC°P
SWGNGUKVGYGDUGUQWXKGPPGFGXQWUNQTUFGXQVTGRTQEJCKPGXKUKVG.GURCIGUYGD
peuvent ainsi être personnalisées pour vous en fonction des informations que vous
avez fournies.
Certaines pages ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPod touch n’est pas
réglé pour accepter les cookies.
 2QWTGÒCEGTWPGDCUGFGFQPPoGUVQWEJG\$CUGUFGFQPPoGURWKU/QFK°GT6QWEJG\
à côté d’une base de données et touchez Supprimer.
%GTVCKPGUCRRUYGDWVKNKUGPVFGUDCUGUFGFQPPoGURQWTUVQEMGTNGWTURTQRTGUKPHQTmations sur l’iPod touch.
 2QWTGÒCEGTN¨JKUVQTKSWGFGURCIGUYGDEQPUWNVoGUVQWEJG\'ÒCEGTN¨JKUVQTKSWG
 2QWTGÒCEGTNGUEQQMKGUFG5CHCTKVQWEJG\'ÒCEGTNGUEQQMKGU
 2QWTGÒCEGTNCOoOQKTGECEJGtouchez Vider le cache.
La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles
s’ouvrent plus rapidement lors de la prochaine consultation. Si une page que vous
CXG\QWXGTVGP¨CÓEJGRCUFGPQWXGCWEQPVGPWN¨GÒCEGOGPVFGNCOoOQKTGECEJG
peut régler le problème.
Chapitre 23 4oINCIGU
197
Développeur
.C%QPUQNGRGWVXQWUCKFGTiToUQWFTGFGUGTTGWTUFGRCIGYGD5KGNNGGUVCEVKXoGNC
EQPUQNGCRRCTCuVCWVQOCVKSWGOGPVNQTUSW¨WPGGTTGWTFGRCIGYGDUGRTQFWKV
Pour activer et désactiver la Console : Choisissez Safari > Développeur, et activez ou
désactivez l’option Console.
Nike + iPod
7VKNKUG\NGUToINCIGU0KMG K2QFRQWTCEVKXGTGVEQP°IWTGTN¨CRR0KMG K2QF%QPUWNVG\
la section Chapitre 25, « Nike + iPod, » à la page .
198
Chapitre 23 4oINCIGU
Contacts
24
À propos de Contacts
L’application Contacts de conserver la trace de vos proches et vos contacts professionnels. Vous pouvez ajouter directement des contacts sur l’iPod touch ou en synchroniser à partir d’applications installées sur votre ordinateur. Si vous avez un compte
MobileMe ou Microsoft Exchange avec Contacts activé, ou un compte CardDAV pris
GPEJCTIGXQWURQWXG\U[PEJTQPKUGTXQUEQPVCEVUUCPU°NUCPUFGXQKTEQPPGEVGTXQVTG
iPod touch à votre ordinateur.
Ajout de contacts
Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPod touch des manières suivantes :
 Dans iTunes, synchronisation de contacts depuis Google ou Yahoo! ou synchronisation à partir d’applications installées sur votre ordinateur (consultez la section
« Volets de réglage iPod touch dans iTunes » à la page )
 %QP°IWTCVKQPF¨WPEQORVG/QDKNG/GQW/KETQUQHV'ZEJCPIGUWTN¨K2QFVQWEJCXGE
Contacts activé (consultez la section « %QP°IWTCVKQPFGEQORVGU/QDKNG/G » à la
page ou « %QP°IWTCVKQPFGEQORVGU/KETQUQHV'ZEJCPIG » à la page 21)
 +PUVCNNCVKQPF¨WPRTQ°NSWKEQP°IWTGWPEQORVG'ZEJCPIGCXGE%QPVCEVUCEVKXo
(consultez la page YYYCRRNGEQOHTKRJQPGDWUKPGUs)
 %QP°IWTCVKQPF¨WPEQORVG.&#2QW%CTF&#8UWTN¨K2QFVQWEJ
 Saisie de contacts directement sur l’iPod touch
Le nombre maximum de contacts que vous pouvez ajouter n’est limité que par la
quantité de mémoire de votre iPod touch.
199
2QWTEQP°IWTGTWPEQORVG.&#2QW%CTF&#8
1 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis Ajouter un compte.
2 Touchez Autre, puis Ajouter un compte LDAP ou Ajouter un compte CardDAV.
3 5CKUKUUG\NGUKPHQTOCVKQPUFGXQVTGEQORVGRWKUVQWEJG\5WKXCPVRQWTXoTK°GTNG
compte.
4 Touchez Enregistrer.
.QTUSWGXQWUEQP°IWTG\WPEQORVG.&#2XQWURQWXG\CÓEJGTGVTGEJGTEJGTFGU
contacts sur le serveur LDAP de votre entreprise ou de votre organisation. Le serveur
apparaît sous la forme d’un nouveau groupe dans Contacts. Étant donné que les
contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPod touch, vous devez disposer d’une
connexion Internet pour les consulter. Contactez votre administrateur système au sujet
FGUoXGPVWGNUToINCIGUFGEQORVGURoEK°SWGUGVCWVTGUEQP°IWTCVKQPUTGSWKUGU PQtamment VPN).
.QTUSWGXQWUEQP°IWTG\WPEQORVG%CTF&#8NGUEQPVCEVUFGXQVTGEQORVGUQPVU[Pchronisés par voie hertizienne avec l’iPod touch. Si cette fonctionnalité est prise en
charge, vous pouvez également rechercher des contacts sur le serveur CardDAV de
votre société ou organisation.
Recherche de contacts
8QWURQWXG\GÒGEVWGTWPGTGEJGTEJGUWTNGRToPQONGPQOGVNGPQOFGNCUQEKoVo
FCPUXQUEQPVCEVUUWTN K2QFVQWEJ5KXQWUCXG\EQP°IWToWPEQORVG/KETQUQHV
Exchange sur l’iPod touch, il se peut que vous puissiez aussi rechercher des contacts
de votre organisation dans la liste d’adresses globale (GAL, Global Address List) de votre entreprise. Si vous avez créé un compte LDAP sur l’iPod touch, vous pouvez rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre organisation. Si vous avez un compte
CardDAV, vous pouvez rechercher des contacts synchronisés sur l’iPod touch ou des
contacts « recherchables » sur un serveur CardDAV pris en charge.
8QWURQWXG\GÒGEVWGTWPGTGEJGTEJGUWTNGRToPQONGPQOGVNGPQOFGNCUQEKoVo
Au fur et à mesure que vous tapez dans le champ de recherche, les contacts dont les
informations correspondent apparaissent immédiatement.
Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé
en haut d’une liste de contacts et tapez ce que vous recherchez. (Pour accéder rapidement au début de la liste, touchez la barre d’état.)
Pour rechercher dans une liste d’adresses globale : Touchez Groupes, puis Annuaires
au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez.
8QWUPGRQWXG\RCUOQFK°GTNGUEQPVCEVUFGXQVTGNKUVGF¨CFTGUUGUINQDCNGPKNGUGPTGgistrer sur votre iPod touch.
200
Chapitre 24 Contacts
Pour rechercher sur un serveur LDAP : Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP,
puis tapez ce que vous recherchez.
8QWUPGRQWXG\RCUOQFK°GTNGUEQPVCEVUFGXQVTGNKUVGF¨CFTGUUGUINQDCNGPKNGUGPTGgistrer sur votre iPod touch.
Pour rechercher sur un serveur CardDAV : Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV
« recherchable » au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez.
8QWUPGRQWXG\RCUOQFK°GTNGUEQPVCEVU%CTF&#8›TGEJGTEJCDNGUœiRCTVKTFWUGTXGWTOCKUXQWURQWXG\OQFK°GTNGUEQPVCEVU%CTF&#8U[PEJTQPKUoUUWTN¨K2QFVQWEJ
.GUEQPVCEVUUQPVKPENWUFCPUNGUTGEJGTEJGUGÒGEVWoGUiRCTVKTFGN¨oETCPF¨CEEWGKN
Consultez la section « Recherche » à la page 39.
Gestion des contacts sur l’iPod touch
Pour ajouter un contact sur l’iPod touch : Touchez Contacts puis .
Pour supprimer un contact
Dans Contacts, choisissez un contact, puis touEJG\/QFK°GT(CKVGUFo°NGTXGTUNGDCUGVVQWEJG\
Supprimer le contact.
5CKUKUUG\WPGRCWUGNQIKEKGNNG FGWZUGEQPFGU dans un numéro
Touchez
, puis Pause. Les pauses apparaissent
sous la forme de virgules lorsque le numéro est
enregistré.
2QWTOQFK°GTFGUKPHQTOCVKQPUFGEQPVCEVChoisissez un contact, puis touchez
/QFK°GT
 Pour ajouter des informations : renseignez un champ vierge.
 Pour ajouter une adresse : touchez
Ajouter une adresse.
 2QWTCLQWVGTWPEJCORPQPCÓEJo touchez
Ajouter un champ.
 Pour changer la sonnerie associée au contact : touchez le champ de sonnerie puis
EJQKUKUUG\WPGUQPPGTKG2QWTWVKNKUGTNCUQPPGTKGFo°PKGRCTFoHCWVFCPUNGUToINCIGU
Sons, choisissez Par défaut.
 Pour supprimer un élément : Touchez
puis touchez Supprimer.
2QWTOQFK°GTNGUNKDGNNoUF¨WPEJCORXQWURQWXG\VQKWEJGTNGNKDGNNoGVGPEJQKUKTWP
autre. Pour créer un libellé personnalisé, choisissez Personnalisé au bas de la liste, puis
touchez Ajouter un libellé personnalisé.
Si vous synchronisez des contacts depuis votre ordinateur et par voie hertzienne, vous
RQWXG\NKGTFGUEQPVCEVUGVEToGTWPUGWNEQPVCEVWPK°o
Pour associer un contact : En mode Édition, touchez
sez un contact.
Associer le contact et choisis-
Consultez la section « %QPVCEVUWPK°oU » à la page .
Chapitre 24 Contacts
201
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Touchez Contacts, puis choisissez un contact.
2 6QWEJG\/QFK°GTRWKU#LQWVGTWPGRJQVQQWVQWEJG\NCRJQVQGZKUVCPVG
3 Touchez « Choisir une photo » et choisissez une photo.
4 Faites glisser et redimensionnez la photo comme souhaité.
5 Touchez Valider (nouvelle photo) ou Choisir (photo existante).
Utilisation des informations de contact
Vous pouvez utiliser les informations présentes sur l’écran d’informations d’un contact
pour :
 Créer dans Mail un message électronique adressé au contact.
 1WXTKTNGUKVGYGDFWEQPVCEVFCPU5CHCTK
 Trouver dans Plans l’emplacement de l’adresse du contact et obtenir l’itinéraire associé
 Partager les coordonnées du contact avec d’autres personnes
 Ajouter un numéro de téléphone du contact à votre liste de favoris
Pour utiliser l’écran d’information d’un contact : Touchez Contacts et choisissez un
contact. Touchez ensuite un élément.
,U]V`LY\UJV\YYPLY
tSLJ[YVUPX\L
=PZP[LYSLZP[L^LI
(MMPJOLY\ULJHY[LL[
VI[LUPYKLZP[PUtYHPYLZ
(WWLSLYH]LJ
-HJL;PTL
( ) apparaît sur l’icône FaceTime si vous avez déjà passé un appel FaceTime avec le
contact.
202
Chapitre 24 Contacts
%QPVCEVUWPK°oU
Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir
des enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter
l’apparition de contacts redondants dans la liste Tous les contacts de l’iPod touch, les
EQPVCEVUFGEQORVGUFKÒoTGPVUFQPVNGRToPQOGVNGPQOUQPVKFGPVKSWGUUQPVNKoUGV
CÓEJoUFCPUXQVTGNKUVGUQWUHQTOGFGEQPVCEVUWPK°oU (sauf si leurs seconds prénoms
UQPVFKÒoTGPVU .QTUSWGXQWUEQPUWNVG\WPEQPVCEVWPK°oNGVKVTG+PHQUWPK°oGUCRRCTCuVGPJCWVFGN¨oETCP.GUEQPVCEVUWPK°oUCRRCTCKUUGPVUGWNGOGPVFCPUNCNKUVG6QWU
les contacts.
.GUEQORVGUUQWTEGF¨WPEQPVCEVWPK°oCRRCTCKUUGPVGPDCUFGN¨oETCPUQWUN¨CRRGNNCtion Fiches associées.
2QWTCÓEJGTNGUKPHQTOCVKQPUF¨WPEQORVGUQWTEGTouchez l’un des comptes source.
Pour désassocier un contact : 6QWEJG\/QFK°GTVQWEJG\
, puis touchez Désassocier.
Pour associer un contact : 6QWEJG\/QFK°GTRWKUVQWEJG\
et choisissez un contact.
Chapitre 24 Contacts
203
5KXQWUCUUQEKG\FGUEQPVCEVUFQPVNGURToPQOUQWNGUPQOUUQPVFKÒoTGPVUNGUPQOU
FGUEQPVCEVUKPFKXKFWGNUPGUQPVRCUOQFK°oUOCKUWPUGWNPQOCRRCTCuVUWTNC°EJG
WPK°oG2QWTEJQKUKTSWGNPQOCRRCTCuVNQTUFGN¨CÓEJCIGFGNC°EJGWPK°oGVQWEJoG
NCECTVGCUUQEKoGFQPVXQWURToHoTG\NGPQORWKUVQWEJG\7VKNKUGTEGPQORQWTNC°EJG
WPK°oG
.GUEQPVCEVUCUUQEKoUPGUQPVRCUEQODKPoU5CWHUKXQWUOQFK°G\WPEQPVCEVWPK°oNG
EQPVCEVFWEQORVGUQWTEGTGUVGUoRCToGVKPEJCPIo5KXQWUOQFK°G\NGUKPHQTOCVKQPU
F¨WPEQPVCEVWPK°oGNNGUUQPVEQRKoGUiEJCSWGEQORVGUQWTEGFCPUNGSWGNGNNGUGZKUVCKGPVFoLi5KXQWUCLQWVG\FGUKPHQTOCVKQPUiWPEQPVCEVWPK°oGNNGUUQPVCLQWVoGUCW
contact de chaque compte source.
Les informations des contacts associés apparaissent également au bas de l’écran d’informations d’un contact individuel lors de la consultation à partir d’un compte source
URoEK°SWG GVPQPFGNCNKUVG6QWUNGUEQPVCEVU EGSWKXQWURGTOGVFGXQKTN¨oETCP+PHQU
WPK°oGUGVNGEQPVCEVCUUQEKoFGEJCEWPFGUCWVTGUEQORVGUUQWTEG
204
Chapitre 24 Contacts
Nike + iPod
25
Activation de Nike + iPod
Lorsqu’elle est activée dans Réglages, l’app Nike + iPod apparaît sur l’écran d’accueil.
Avec un capteur Nike + iPod (vendu séparément), l’app Nike + iPod fournit des informations vocales sur votre vitesse, la distance, le temps écoulé et les calories brûlées
lorsque vous marchez ou courez. Vous pouvez envoyer les informations de votre entraînement à nikeplus.comQ~XQWURQWXG\UWKXTGXQURTQITpUFo°PKTFGUQDLGEVKHUGV
RTGPFTGRCTViFGUFo°U
Pour activer ou désactiver Nike + iPod : Dans Réglages, choisissez Nike + iPod, puis
activez ou désactivez Nike + iPod. Lorsque Nike + iPod est activé, son icône d’app apparaît sur l’écran d’accueil.
%QPUWNVG\NCFQEWOGPVCVKQP0KMG K2QFRQWTGPUCXQKTRNWUUWTNCEQP°IWTCVKQPGV
l’utilisation de Nike + iPod.
205
Association de contact
La première fois que vous commencez un entraînement, il vous est demandé d’activer
votre capteur, ce qui l’associe automatiquement à l’iPod touch. Vous pouvez également utiliser les réglages Nike + iPod pour associer un capteur à l’iPod touch.
Le système Nike + iPod ne peut associer qu’un capteur à la fois. Pour utiliser un capVGWTFKÒoTGPVWVKNKUG\NGUToINCIGU0KMG K2QFRQWTCUUQEKGTNGPQWXGCWECRVGWT
Pour associer un capteur à l’iPod touch :
1 Placez le capteur Nike + iPod dans votre chaussure.
2 Dans Réglages sur l’iPod touch, choisissez Nike + iPod > Capteur.
3 Touchez Autre puis marchez comme demandé.
4 Touchez Terminé lorsque le capteur est associé.
Entraînement avec Nike + iPod
Après avoir activé Nike + iPod et inséré le capteur Nike + iPod dans vos chaussures compatibles Nike+, vous pouvez utiliser Nike + iPod lors de vos séances
d’entraînement.
Pour vous entraîner en utilisant Nike + iPod :
1 Dans Nike + iPod sur l’iPod touch, touchez Entraînements puis choisissez un type
d’entraînement.
2 5WKXCPVN¨GPVTCuPGOGPVXQWURQWXG\CXQKTiFo°PKTWPQDLGEVKHFGFWToGFGFKUVCPEG
ou de calories.
3 Choisissez une liste de lecture ou un autre élément audio puis démarrez votre séance.
4 Lorsque vous avez terminé votre séance, touchez Terminer.
2QWTCEVKXGTNGUEQOOGPVCKTGUXQECWZQWFo°PKTF¨CWVTGUQRVKQPUEQPUWNVG\NCUGEVKQP
« Réglages Nike + iPod » à la page .
Envoi de séances à Nikeplus.com
La première fois que vous connectez votre iPod touch à iTunes après une séance d’entraînement, il vous demandé si vous voulez automatiquement envoyer ces données à
Nike+ lors de la synchronisation de l’iPod touch. Cliquez sur Envoyer pour envoyer les
FQPPoGUFGXQVTGUoCPEGCEVWGNNGiPKMGRNWUEQOGVEQP°IWTGTK6WPGURQWTGPXQ[GT
automatiquement les données des séances futures au cours des synchronisations entre l’iPod touch et iTunes.
5KXQWUENKSWG\UWT0GRCUGPXQ[GTXQWURQWTTG\EQP°IWTGTK6WPGUWNVoTKGWTGOGPV
pour cette fonction.
206
Chapitre 25 Nike + iPod
Pour régler iTunes de manière à envoyer automatiquement les données des séances
F¨GPVTCuPGOGPViPKMGRNWUEQONQTUSWGXQWUU[PEJTQPKUG\K2QFVQWEJCXGEK6WPGU
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, cliquez sur Nike + iPod en haut de l’écran puis sélectionnez « Transmettre
automatiquement les données des séances d’entraînement à nikeplus.com ».
3 Cliquez sur Se rendre sur nikeplus.com ou cliquez sur S’y rendre dans la zone de dialogue qui apparaît.
4 Cliquez sur Enregistrer vos courses et ouvrez une session ou inscrivez-vous si vous ne
l’avez pas encore fait.
2QWTGPXQ[GTUCPU°NNGUFQPPoGUFGUUoCPEGUF¨GPVTCuPGOGPViPKMGRNWUEQOFGpuis votre iPod touch :
1 Dans Nike + iPod sur l’iPod touch, touchez Historique.
8oTK°G\SWGN¨K2QFVQWEJGUVEQPPGEVoi+PVGTPGV
2 Touchez Envoyer à Nike+.
3 Saisissez l’adresse électronique et le mot de passe de votre compte nikeplus.com, puis
touchez sur Login to Nike +.
5KXQWUP¨CXG\RCUGPEQTGFGEQORVGPKMGRNWUEQOVQWEJG\,QKP0KMG RQWTGPEQP°gurer un.
Pour voir les données de vos séances d’entraînement sur nikeplus.com, ouvrez une
session avec votre compte et suivez les instructions à l’écran.
dVCNQPPCIGFG0KMG K2QF
Vous pouvez calibrer Nike + iPod à l’aide des données d’une séance d’entraînement
que vous venez de terminer. Vous pouvez seulement calibrer les séances d’entraîneOGPVF¨CWOQKPUO
Pour étalonner l’iPod touch :
1 Marchez ou courez une distance connue, puis touchez Terminer.
2 Touchez Étalonner puis saisissez la distance et touchez Terminé.
Pour réinitialiser Nike + iPod sur l’étalonnage par défaut : Dans Réglages, choisissez
Nike + iPod puis touchez Réinitialiser l’étalonnage.
Chapitre 25 Nike + iPod
207
4oINCIGU0KMG K2QF
&CPU4oINCIGUEJQKUKUUG\0KMG K2QFRQWTCEVKXGTGVEQP°IWTGTN¨CRR0KMG K2QF
Pour choisir un morceau PowerSong : %JQKUKUUG\NCECVoIQTKG2QYGT5QPIGVUoNGEVKQPnez un morceau de la bibliothèque musicale.
Pour activer ou désactiver les commentaires vocaux : Choisissez Commentaires vocaux, puis sélectionnez une voix d’homme ou de femme pour vous accompagner dans
votre séance ou Désactivé pour désactiver les commentaires vocaux.
2QWTFo°PKTWPGRToHoTGPEGGPOCVKpTGFGFKUVCPEGSélectionnez Distance, puis
/KNGUQW-KNQOpVTGURQWTOGUWTGTNCFKUVCPEGRCTEQWTWGRGPFCPVXQVTGGPVTCuPGOGPV
Pour indiquer votre poids : Choisissez Poids, puis feuilletez l’écran pour saisir votre
poids.
2QWTFo°PKTN¨QTKGPVCVKQPFGN¨oETCPSélectionnez Verrouiller l’écran, puis une préférence d’orientation d’écran.
2QWTEQP°IWTGTNGECRVGWT0KMG K2QFSélectionnez Capteur et suivez les instrucVKQPUiN¨oETCPRQWTEQP°IWTGTXQVTGECRVGWT XGPFWUoRCToOGPV Vous pouvez utiliser une télécommande compatible Nike+ (vendue séparément) pour
EQPVTzNGTUCPU°NNGECRVGWT0KMG K2QF8QWUFGXG\EQP°IWTGTXQVTGVoNoEQOOCPFG
sur l’iPod touch avant de l’utiliser pour la première fois.
2QWTEQP°IWTGTNCVoNoEQOOCPFG0KMG K2QFSélectionnez Télécommande, puis
UWKXG\NGUKPUVTWEVKQPUiN¨oETCPRQWTEQP°IWTGTXQVTGVoNoEQOOCPFG RTQFWKVFGVKGTEG
partie vendu séparément).
Pour réinitialiser Nike + iPod sur l’étalonnage par défaut : Touchez Réinitialiser
l’étalonnage.
208
Chapitre 25 Nike + iPod
iBooks
26
À propos d’iBooks
L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app
iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous
les genres, des grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un
NKXTGKNU¨CÓEJGFCPUXQVTGoVCIpTG
Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Touchez alors un
livre ou un document PDF pour en commencer la lecture. iBooks enregistre votre
avancement, ce qui vous permet de revenir facilement au point où vous en étiez resté.
7PGXCUVGICOOGF¨QRVKQPUF¨CÓEJCIGRGTOGVVGPVFGHCEKNKVGTNCNGEVWTGFGNKXTGU
Remarque : l’app iBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans tous les pays.
+PZWVUPISLKHUZS»P)VVRZ[VYL3HKPZWVUPIPSP[t
KLZ[P[YLZLZ[Z\QL[[LnTVKPMPJH[PVU
209
Pour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une
connexion Internet et d’un compte Apple. Si vous ne disposez pas encore d’un compte
#RRNGQWSWGXQWUUQWJCKVG\GÒGEVWGTFGUCEJCVUUWTWPCWVTGEQORVG#RRNGCEEoFG\
à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 191.
Synchronisation de livres et de documents PDF
Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPod touch et votre ordinateur. Lorsque l’iPod touch est connecté à votre ordinateur, le volet Livres vous
permet de choisir quels éléments synchroniser.
Vous pouvez également synchroniser des livres que vous téléchargez ou achetez dans
l’iBookstore. Vous pouvez également ajouter à votre bibliothèque iTunes des livres
G2WDUCPU&4/GVFGUFQEWOGPVU2&(2NWUKGWTUUKVGUYGDRTQRQUGPVFGUNKXTGUCWZ
formats ePub et PDF.
Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPod touch :
Téléchargez le livre ou document PDF à l’aide de votre ordinateur. Ensuite, dans iTunes,
EJQKUKUUG\(KEJKGT #LQWVGTiNCDKDNKQVJpSWGGVUoNGEVKQPPG\NG°EJKGT%QPPGEVG\
l’iPod touch à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez le livre dans le volet Livres,
puis synchronisez votre iPod touch.
5KWPFQEWOGPV2&(P¨CRRCTCuVRCUFCPUNGXQNGV.KXTGUXQWUFGXG\GPOQFK°GTNGV[RG
dans iTunes. Recherchez le document PDF dans votre bibliothèque iTunes, sélectionnez-le puis choisisser Fichier > Lire les informations. Dans la section Options de la fePqVTGF¨KPHQTOCVKQPUUWTNG°EJKGTEJQKUKUUG\.KXTGFCPUNGOGPWNQECN6[RGFGEQPVGPW
OWNVKOoFKCRWKUENKSWG\UWT1-
Utilisation de l’iBookstore
Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite parcourir les livres sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur ou par
sujet. Lorsqu’un livre vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger.
Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles partout.
Pour obtenir plus d’informations : Sur l’iBookstore, vous pouvez lire un résumé du
livre, consulter ou rédiger un avis, et télécharger un extrait du livre avant de l’acheter.
Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touEJG\$W[0QY #EJGVGT 1WXTG\WPGUGUUKQPCXGEXQVTGEQORVG#RRNGRWKUVQWEJG\
1-%GTVCKPUNKXTGUUQPVVoNoEJCTIGCDNGUITCVWKVGOGPV
.¨CEJCVGUVFoDKVoFGXQVTGEQORVG#RRNG5KXQWUGÒGEVWG\FGUCEJCVUUWRRNoOGPVCKres dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé.
Si vous avez déjà acheté un livre et souhaitez le télécharger à nouveau, touchez Achats
et cherchez le livre dans la liste. Touchez alors Télécharger à nouveau.
210
Chapitre 26 iBooks
Les livres que vous achetez sont automatiquement synchronisés avec votre bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPod touch et votre ordinateur. Cela vous permet d’avoir une sauvegarde en cas de suppression du livre sur
l’iPod touch.
Lecture de livres
Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez
lire. Si vous ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez le nom de la collection
actuelle en haut de l’écran pour passer à d’autres collections.
Pour tourner les pages : Touchez à proximité de la marge droite ou gauche d’une
RCIGRWKUHGWKNNGVG\XGTUNCFTQKVGQWNCICWEJG2QWTOQFK°GTNCFKTGEVKQPFCPUNCSWGNNG
la page touche lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages > iBooks.
2QWTQWXTKTWPGRCIGURoEK°SWG6QWEJG\NGEGPVTGFGNCRCIGCEVWGNNGRQWTCÓEJGT
les commandes. Faites glisser jusqu’à la page souhaitée la commande de navigation de
page au bas de l’écran puis relâchez.
Pour ouvrir la table des matières : 6QWEJG\NGEGPVTGFGNCRCIGCEVWGNNGRQWTCÓEJGT
les commandes, puis touchez 6QWEJG\WPGGPVToGRQWTCÓEJGTN¨oNoOGPVEQTTGURQPFCPVQWVQWEJG\4GRTGPFTGRQWTCÓEJGTiPQWXGCWNCRCIGCEVWGNNG
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un
signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous
n’avez pas besoin de placer un signer lorsque vous fermez un livre, iBooks enregistre
CWVQOCVKSWGOGPVXQVTGCXCPEGOGPVGVCÓEJGNCDQPPGRCIGNQTUSWGXQWUTQWXTG\NG
livre ultérieurement.
Chapitre 26 iBooks
211
2QWTCLQWVGTUWRRTKOGTQWOQFK°GTWPUWTNKIPCIGTouchez n’importe quel mot et
maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Réglez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Surlignage. Pour supprimer un surlignaIGVQWEJG\NGVGZVGUWTNKIPoRWKUVQWEJG\'ÒCEGTNGUWTNKIPCIG2QWTEJCPIGTNCEQWNGWT
d’un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une
couleur dans le menu.
2QWTCLQWVGTUWRRTKOGTQWOQFK°GTWPGPQVGTouchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Utilisez les points d’accroche
pour ajuster la sélection puis touchez Note. Touchez du texte, puis touchez Terminé.
Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge à proximité
du texte surligné. Pour supprimer une note, touchez le texte surligné puis touchez
Supprimer la note. Pour changer la couleur d’une note, touchez le texte surligné, puis
touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu.
2QWTXQKTVQWUXQUUKIPGVUUWTNKIPCIGUGVPQVGUPour voir tous les signets, surlignages et notes que vous avez ajoutés, touchez , puis Signets. Pour ouvrir une note,
touchez son indicateur.
Pour agrandir une image : Touchez deux fois l’image.
Pour lire un livre allongé, verrouillez l’écran en mode portrait. Ainsi l’iPod touch ne fera
RCURKXQVGTN¨CÓEJCIGNQTUSWGXQWUKPENKPG\N¨oETCPFGN¨K2QFVQWEJ%QPUWNVG\NCUGEVKQP
« #ÓEJCIGGPQTKGPVCVKQPRQTVTCKVQWRC[UCIG » à la page 27.
Lecture de documents PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour lire des documents PDF. Accédez à l’étagère et touchez Collections, choisissez une collection puis touchez le PDF que vous souhaitez lire.
Pour tourner les pages : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour agrandir une page : 2KPEG\RQWT\QQOGTUWTWPGRCIGRWKUHCKVGUNCFo°NGTRQWT
voir la partie souhaitée.
2QWTQWXTKTWPGRCIGURoEK°SWG6QWEJG\NGEGPVTGFGNCRCIGCEVWGNNGRQWTCÓEJGT
les commandes. Dans les commandes de navigation de page situées au bas de la page,
faites glisser jusqu’à l’apparition du numéro de page souhaité ou touchez une vignette
pour accéder directement à la page correspondante.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un
signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le.
Vous n’avez pas besoin de placer un signet lorsque vous fermez un document PDF, car
K$QQMUGPTGIKUVTGCWVQOCVKSWGOGPVXQVTGCXCPEGOGPVGVCÓEJGNCDQPPGRCIGNQTUque vous le rouvrez ultérieurement.
212
Chapitre 26 iBooks
Pour ouvrir la table des matières : 6QWEJG\NGEGPVTGFGNCRCIGCEVWGNNGRQWTCÓEJGT
les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour passer à l’emplacement
EQTTGURQPFCPVQW4GRTGPFTGRQWTTGXGPKTiNCRCIGCEVWGNNG5KN¨CWVGWTP¨CRCUFo°PK
de table des matières, vous pouvez toucher une icône de page pour accéder à la page
correspondante.
/QFK°ECVKQPFGN¨CRRCTGPEGF¨WPNKXTG
2QWTOQFK°GTN¨CRRCTGPEGF¨WPNKXTGCEEoFG\CWZEQOOCPFGUGPVQWEJCPVNGEGPVTG
d’une page.
2QWTOQFK°GTNCRQNKEGQWNCVCKNNGFGUECTCEVpTGUTouchez
puis, dans la liste qui
U¨CÓEJGVQWEJG\ ou pour diminuer ou augmenter la taille des caractères. Pour
changer de police, touchez Polices et sélectionnez-en une dans la liste. Lorsque vous
OQFK°KG\NCRQNKEGGVNCVCKNNGNGHQTOCVCIGFWVGZVGGUVoICNGOGPVOQFK°o
2QWTOQFK°GTNCNWOKPQUKVoTouchez
et ajustez la luminosité.
2QWTOQFK°GTNCEQWNGWTFGNCRCIGGVFGUECTCEVpTGUTouchez
, puis activez l’opVKQP5oRKCRQWTOQFK°GTNCEQWNGWTFGNCRCIGGVFGNCRQNKEG%GToINCIGU¨CRRNKSWGi
tous les livres.
8QWURQWXG\OQFK°GTNCOCPKpTGFQPVK$QQMUCNKIPGNGVGZVGFGURCTCITCRJGUFCPU
Réglages > iBooks.
Recherche de livres et de documents PDF
8QWURQWXG\TGEJGTEJGTWPNKXTGRCTVKVTGQWCWVGWTC°PFGNGTGVTQWXGTTCRKFGOGPV
UWTXQVTGoVCIpTG8QWURQWXG\oICNGOGPVGÒGEVWGTWPGTGEJGTEJGTCRKFGFCPUNG
contenu d’un livre pour trouver toutes les références à un mot ou une phrase qui vous
intéresse. Vous pouvez également envoyer une recherche à Wikipedia ou Google pour
retrouver d’autres ressources associées
Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Si nécessaire, passer à la collection dans
NCSWGNNGXQWUUQWJCKVG\GÒGEVWGTWPGTGEJGTEJG6QWEJG\NCDCTTGF¨oVCVRQWTHCKTGFo°NGTLWUSW¨GPJCWVFGN¨oETCPRWKUVQWEJG\NCNQWRG5CKUKUUG\WPOQVSWKHCKVRCTVKGFW
titre de livre, ou le nom de l’auteur, puis touchez Rechercher. Les livres correspondants
apparaissent sur l’étagère.
Pour rechercher dans un livre : Ouvrez un livre et touchez le centre de la page pour
CÓEJGTNGUEQOOCPFGU6QWEJG\NCNQWRGUCKUKUUG\WPGRJTCUGiTGEJGTEJGTGVVQWEJG\
Rechercher. Touchez un résultat de recherche pour ouvrir la page correspondante dans
le livre.
Pour lancer votre recherche dans Google ou Wikipedia, touchez Search Google
)QQING QW5GCTEJ9KMKRGFKC 9KMKRGFKC 5CHCTKU¨QWXTGGVCÓEJGNGUToUWNVCVU
Pour rechercher rapidement un mot dans un livre, touchez celui-ci et maintenez le
doigt dessus, puis touchez Rechercher.
Chapitre 26 iBooks
213
4GEJGTEJGFGNCFo°PKVKQPF¨WPOQV
8QWURQWXG\TGEJGTEJGTNCFo°PKVKQPF¨WPOQViN¨CKFGFWFKEVKQPPCKTG
Pour rechercher un mot : Sélectionnez un mot dans un livre, puis touchez
Dictionnaire dans le menu qui apparaît. Les dictionnaires peuvent ne pas être disponibles dans toutes les langues.
Lecture d’un livre par VoiceOver
Si vous êtes malvoyant, VoiceOver vous permet de faire lire un livre à haute voix.
Consultez la section « VoiceOver » à la page 217.
Certains livres peuvent ne pas être compatibles avec VoiceOver.
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier
électronique, ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible.
Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF
puis touchez
et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec
NGFQEWOGPV2&(LQKPV.QTUSWGXQWUCXG\°PKF¨CFTGUUGTGVFGToFKIGTXQVTGOGUUCIG
touchez Envoyer.
Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF puis touchez
et
choisissez Imprimer. Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations, consultez la section
« Impression » à la page 37.
Vous pouvez seulement envoyer des documents PDF par courrier électronique ou les
imprimer. Ces options ne sont pas disponibles pour les livres ePub.
1TICPKUCVKQPFGN¨oVCIpTG
Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également
organiser les éléments en collections.
Pour trier la bibliothèque : Accédez à l’étagère et touchez la barre d’état pour faire
Fo°NGTLWUSW¨GPJCWVFGN¨oETCPRWKUVQWEJG\ et sélectionnez un mode de tri parmi
NGUEJQKZCÓEJoUCWDCUFGN¨oETCP
Pour sélectionner des éléments sur l’étagère : Touchez un livre ou document PDF,
maintenez votre doigt dessus puis faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement de
l’étagère.
214
Chapitre 26 iBooks
Pour supprimer un élément de l’étagère : #EEoFG\iN¨oVCIpTGGVVQWEJG\/QFK°GT
Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez supprimer de manière
SW¨WPGEQEJGCRRCTCKUUGRWKUVQWEJG\5WRRTKOGT.QTUSWGXQWUCXG\°PKFGUWRRTKmer, touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à
nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore. Si vous avez synchronisé votre appareil
avec votre ordinateur, le livre est conservé dans votre bibliothèque iTunes.
2QWTEToGTTGPQOOGTQWUWRRTKOGTWPGEQNNGEVKQPTouchez le nom de la collection
GPEQWTUF¨CÓEJCIGRCTGZGORNG.KXTGUQW&QEWOGPVU2&(C°PF¨CÓEJGTNCNKUVGFGU
collections. Touchez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection. Pour supprimer
WPGEQNNGEVKQPVQWEJG\/QFK°GTRWKUVQWEJG\ et touchez Supprimer. Vous ne pouXG\OQFK°GTQWUWRRTKOGTNGUEQNNGEVKQPUFGNKXTGUGVFGFQEWOGPVU2&(KPVoIToGU
2QWTOQFK°GTNGPQOF¨WPGEQNNGEVKQPVQWEJG\UQPPQO.QTUSWGXQWUCXG\°PKVQWchez Terminé.
Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère
GVVQWEJG\/QFK°GT6QWEJG\EJCSWGNKXTGQWFQEWOGPV2&(SWGXQWUUQWJCKVG\Foplacer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Déplacer et sélectionnez une
collection. Les éléments ne peuvent faire partie que d’une collection à la fois. Lorsque
vous ajoutez pour la première fois un livre ou un document PDF à votre étagère, il est
placé dans la collection Livres ou Documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplaEGTFCPUWPGEQNNGEVKQPFKÒoTGPVG2CTGZGORNGXQWURQWXG\EToGTFGUEQNNGEVKQPURQWT
le travail et la maison, ou pour les documents de référence et la lecture de loisir.
2QWTCÓEJGTWPGEQNNGEVKQPTouchez le nom de la collection actuelle en haut de
l’écran, puis choisissez une nouvelle collection dans la liste.
5[PEJTQPKUCVKQPFGUKIPGVUGVFGPQVGU
iBooks enregistre dans votre compte Apple vos signets, vos notes et les informations
concernant la page actuelle de manière qu’ils soient toujours à jour et que vous puissiez lire un livre sur plusieurs appareils en toute facilité. Pour les documents PDF, les
signets et les informations sur la page actuelle sont synchronisés.
Pour activer ou désactiver la synchronisation des signets : Accédez à Réglages >
iBooks, puis activez ou désactivez l’option Synchroniser les signets.
Vous devez disposer d’une connexion Internet pour synchroniser vos réglages. iBooks
synchronise et les informations pour tous vos livres lorsque vous ouvrez ou quittez
l’app. Les informations concernant les livres individuels sont également synchronisées
lorsque vous ouvrez ou fermez ces derniers.
Chapitre 26 iBooks
215
Accessibilité
27
Fonctionnalités d’accès universel
Outre les nombreuses fonctionnalités qui rendent l’utilisation de l’iPod touch plus facile pour tout le monde, les fonctionnalités d’accessibilité (iPod touch de 3e génération
ou ultérieur) sont conçues pour faciliter l’utilisation de l’iPod touch pour les personnes
UQWÒTCPVF¨WPJCPFKECRXKUWGNCWFKVKHQWCWVTG2CTOKEGUHQPEVKQPPCNKVoUF¨CEEGUUKDKNKVo
°IWTGPV
 VoiceOver
 Zoom
 Grande police
 Blanc sur noir
 Audio mono
 Énonciation auto
 2TKUGGPEJCTIGFGUCÓEJCIGU$TCKNNG
À l’exception de VoiceOver, ces fonctions d’accessibilité sont compatibles avec toutes
les apps pour iPod touch, y compris les apps de tierce partie que vous pouvez télécharger sur l’App Store. VoiceOver fonctionne avec toutes les apps préinstallées sur
l’iPod touch, ainsi que de nombreuses apps de tierce partie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPod touch, consultez la page YYYCRRNGEQOHTCEEGUUKDKNKVy.
.GUFKÒoTGPVGUHQPEVKQPPCNKVoUF¨CEEGUUKDKNKVoRGWXGPVqVTGCEVKXoGUQWFoUCEVKXoGU
dans les réglages Accessibilité de l’iPod touch. Vous pouvez aussi activer ou désactiver
les fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes lorsque le iPod touch est connecté à votre ordinateur.
Pour activer ou désactiver des fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils.
3 &CPUNGXQNGV4oUWOoENKSWG\UWT%QP°IWTGT#EEpUWPKXGTUGNFCPUNCUGEVKQP1RVKQPU
216
4 5oNGEVKQPPG\NGUHQPEVKQPPCNKVoUF¨CEEGUUKDKNKVoUQWJCKVoGURWKUENKSWG\UWT1-
Pour activer ou désactiver la fonctionnalité Grande police, il faut utiliser les réglages
iPod touch. Consultez la section « Grande police » à la page 233.
Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres dans les réglages Vidéo. Consultez la
section « Vidéos » à la page 68.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPod touch
UCPUNGXQKT8QKEG1XGTRCTNGFCPUNCNCPIWGFo°PKGFCPUNGUToINCIGU+PVGTPCVKQPCNSWK
peut dépendre du réglage régional.
Remarque : VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
VoiceOver décrit chaque élément sélectionné à l’écran. Lorsqu’un élément est sélectionné, il est entouré d’un rectangle noir (pour les utilisateurs qui peuvent voir l’écran),
tandis que VoiceOver énonce le nom de l’élément ou le décrit. Le rectangle est désigné comme le curseur VoiceOver. Si du texte est sélectionné, VoiceOver lit le texte. Si
vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur) et
que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la
fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher deux fois
pour ouvrir ».
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne
et lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement celui situé dans
le coin supérieur gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de
l’écran passe de paysage en portrait ou panorama ou que l’écran est verrouillé ou
déverrouillé.
Chapitre 27 Accessibilité
217
%QP°IWTCVKQPFG8QKEG1XGT
Important : VoiceOver change les gestes utilisés pour contrôler l’iPod touch. Lorsque
le mode VoiceOver est activé, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler
l’iPod touch, même pour désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard.
2QWTCEVKXGTQWFoUCEVKXGT8QKEG1XGTDans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur VoiceOver.
Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière
à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 234.
Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Zoom ne peuvent pas être utilisées en
même temps.
Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Dans Réglages, sélectionnez
Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Énoncer les conseils.
Si vous sélectionnez une commande (par exemple, un bouton ou un commutateur)
et que l’option Énoncer les conseils est activée, VoiceOver peut vous renseigner sur la
fonction de l’élément ou vous fournir des instructions, par exemple « toucher deux fois
pour ouvrir ». L’option Énoncer les conseils est activée par défaut.
2QWTFo°PKTNGFoDKVXQECNFG8QKEG1XGTDans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis réglez le curseur du Débit vocal.
Pour ajouter la vitesse d’énonciation au rotor : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Inclure dans le rotor.
Vous pouvez sélectionner le type d’informations que vous souhaitez entendre lorsque
vous saisissez du texte. Vous pouvez régler VoiceOver de sorte qu’il énonce les caractères, les mots, les deux à la fois ou rien du tout. Si vous optez pour entendre à la fois les
caractères et les mots, VoiceOver prononce chaque caractère que vous tapez, puis lit le
mot après la saisie d’un espace ou d’un signe de ponctuation.
Pour choisir le mode de lecture du texte saisi : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie. Vous pouvez choisir Caractères, Mots,
%CTCEVpTGUGVOQVQW4KGPRQWTNGUENCXKGTUNQIKEKGNUGVRQWTNGUENCXKGTUUCPU°N
Apple Wireless (consultez la section « 7VKNKUCVKQPF¨WPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU
-G[DQCTF » à la page 36).
218
Chapitre 27 Accessibilité
Pour utiliser l’alphabet radio
Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
l’alphabet radio.
Utilisez cette fonction lorsque vous tapez ou
NKUG\ECTCEVpTGRCTECTCEVpTGC°PF¨GPVGPFTGRNWU
clairement les caractères. Lorsqu’elle est activée,
VoiceOver commence par lire le caractère, puis
énonce un mot commençant par le caractère en
question. Par exemple, si vous tapez le caractère
« a », VoiceOver énonce « a » puis « Anatole »
après une pause.
Pour utiliser le changement de ton
Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
le changement de ton.
VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de
la saisie d’un caractère et plus grave lors de la
suppression d’un caractère. VoiceOver utilise
également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le
premier élément d’un groupe (par exemple liste
ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le
dernier.
2CTFoHCWV8QKEG1XGTRCTNGFCPUNCNCPIWGFo°PKGRQWTN¨K2QFVQWEJ8QWURQWXG\ToINGTWPGNCPIWGFKÒoTGPVGRQWT8QKEG1XGT
Pour régler la langue de l’iPod touch : Dans Réglages, choisissez Général >
+PVGTPCVKQPCN .CPIWGRWKUUoNGEVKQPPG\WPGNCPIWGGVVQWEJG\1-.GToINCIGToIKQnal peut avoir un impact sur certaines langues. Dans Réglages, sélectionnez Général >
International > Format régional et sélectionnez le format.
2QWTToINGTNCNCPIWGFG8QKEG1XGTDans Réglages, sélectionnez Général >
International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue.
5KXQWUOQFK°G\NCNCPIWGFGN¨K2QFVQWEJXQWUFGXTG\RGWVqVTGToKPKVKCNKUGTEGNNGFG
VoiceOver.
2QWTOQFK°GTNGUQRVKQPUFWTQVQTRQWTNCPCXKICVKQPYGDDans Réglages, choisisUG\)oPoTCN +PVGTPCVKQPCN #EEGUUKDKNKVo 8QKEG1XGT 4QVQTYGD6QWEJG\RQWTUolectionner ou désélectionner les options. Pour changer la position d’un élément dans
la liste, touchez situé à côté de l’élément, puis faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour sélectionner les langues disponibles dans le rotor de langue : Dans Réglages,
choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue et touchez pour sélectionner la ou les langues que vous souhaitez inclure au rotor de langue. Pour changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément et faites
glisser vers le haut ou le bas.
Le rotor de langue est toujours disponible lorsque vous avez sélectionné plusieurs
langues.
Chapitre 27 Accessibilité
219
7VKNKUCVKQPFGUIGUVGUCXGE8QKEG1XGT
.QTUSWGNGOQFG8QKEG1XGTGUVCEVKXoNGUIGUVGUUVCPFCTFGÒGEVWoUUWTN¨oETCPVCEVKNG
FQPPGPVFGUToUWNVCVUFKÒoTGPVU%GUIGUVGUGVF¨CWVTGURGTOGVVGPVFGUGFoRNCEGTi
l’écran et de contrôler les éléments sélectionnés. VoiceOver comprend des gestes de
toucher ou de feuillettement à deux ou trois doigts. Pour de meilleurs résultats lors de
l’utilisation de ces derniers, gardez les doigts détendus et écartez-les un peu lorsqu’ils
touchent l’écran.
Pour utiliser des gestes standard lorsque VoiceOver est activé, touchez deux fois l’écran
et maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes normaux
sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous leviez votre doigt. Les gestes
VoiceOver sont ensuite réactivés.
Il existe plusieurs techniques pour utiliser des gestes dans VoiceOver. Vous pouvez par
exemple utiliser deux doigts d’une main ou un doigt de chaque main pour toucher
N¨oETCP8QWURQWXG\oICNGOGPVWVKNKUGTXQURQWEGU&GPQODTGWZWVKNKUCVGWTUCÒGEVKQPnent le geste de « toucher en deux temps » : au lieu de sélectionner un élément puis
de le toucher deux fois, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt
FGUUWURWKUVQWEJGTN¨oETCPF¨WPCWVTGFQKIV'UUC[G\FKÒoTGPVGUVGEJPKSWGURQWTFocouvrir celle qui vous convient le mieux.
Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment
pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter
rapidement l’écran d’un ou plusieurs doigts. Lorsque le mode VoiceOver est activé, le
bouton Apprentissage des gestes apparaît pour vous permettre de vous entraîner aux
gestes VoiceOver avant de continuer.
Pour apprendre les gestes : dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité >
8QKEG1XGTRWKUVQWEJG\'PVTCuPGOGPV8QKEG1XGT.QTUSWGXQWUCXG\°PKFGXQWUGZGTcer, touchez Terminé.
Si le bouton Entraînement VoiceOver n’est pas visible, assurez-vous que le mode
VoiceOver est activé.
Les principaux gestes VoiceOver sont :
Navigation et lecture
 Toucher : énonce l’élément à voix haute.
 Feuilleter vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément suivant ou précédent.
 Feuilleter vers le haut ou le bas : varie selon le réglage du rotor de contrôle. Consultez
la section « Rotor de contrôle » à la page 222.
 Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.
 Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le début de l’écran.
 Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.
220
Chapitre 27 Accessibilité
 Gratter avec deux doigts : déplacer deux doigts rapidement en dessinant un « z »
pour faire disparaître une alarme ou revenir à l’écran précédent.
 Feuilleter vers le haut ou le bas avec trois doigtsHCKVFo°NGTRCIGRCTRCIG
 Feuilleter vers la droite ou la gauche avec trois doigts :CÓEJGNCRCIGRToEoFGPVGQW
suivante (par exemple l’écran d’accueil, Stocks ou Safari).
 Toucher avec trois doigts :oPQPEGNGUVCVWVFGFo°NGOGPV NCRCIGQWNGUNKIPGUXKUKDNGU  Toucher à quatre doigts en haut de l’écran : sélectionner le premier élément de la
page.
 Toucher à quatre doigts en bas de l’écran : sélectionner le dernier élément de la page.
 Feuilleter vers le haut avec quatre doigts : sélectionne le premier élément à l’écran.
 Feuilleter vers le bas avec quatre doigts : sélectionne le dernier élément à l’écran.
Activation
 Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.
 Toucher trois fois : touche deux fois l’élément.
 Toucher en deux temps : : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux
fois, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis
toucher l’écran d’un autre doigt pour l’activer.
 Toucher un élément avec un seul doigt et toucher brièvement l’écran avec un autre doigt
(geste en deux temps) : active l’élément.
 Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : indique
qu’il faut utiliser un geste standard.
Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à
l’iPod touch que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard.
Par exemple, touchez deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le
doigt, faites-le glisser pour activer/désactiver un commutateur.
 Toucher deux fois avec deux doigts : lance la lecture ou la suspend dans iPod,
YouTube, Dictaphone ou Photos. Démarre ou suspend l’enregistrement dans
Dictaphone. Lance ou arrête le chronomètre.
 Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive le son VoiceOver.
 Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive le rideau d’écran.
Chapitre 27 Accessibilité
221
Rotor de contrôle
.GTQVQTFGEQPVTzNGGUVWPGOQNGVVGXKTVWGNNGSWGXQWURQWXG\WVKNKUGTRQWTOQFK°GT
le résultat obtenu lorsque vous feuilletez verticalement et que le mode VoiceOver est
activé.
Pour utiliser le rotor : 'ÒGEVWG\WPOQWXGOGPVEKTEWNCKTGCXGEFGWZFQKIVUUWTN¨oETCP
de l’iPod touch pour faire tourner la molette et sélectionner ainsi l’une des options.
Le réglage actuel apparaît sur l’écran et est énoncé.
Le rôle du rotor varie selon l’application ouverte. Par exemple, si vous lisez un courrier
électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère en feuilletant vers le haut ou le bas. Lorsque vous parcouTG\WPGRCIGYGDXQWURQWXG\WVKNKUGTNGToINCIGFWTQVQTRQWTGPVGPFTGVQWVNGVGZVG
(mot à mot ou caractère par caractère) ou écouter seulement le texte d’un certain
type, par exemple les titres ou les liens.
Les listes suivantes indiquent les options du rotor en fonction de l’application en cours.
Lecture de texte
Sélectionner et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Consultation d’une page web
Sélectionner et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
 En-tête
 Lien
 Lien visité
 Lien non visité
 Lien interne
 Contrôle de formulaire
 Tableau
222
Chapitre 27 Accessibilité
 Ligne (lors de la navigation dans un tableau)
 Liste
 Repère
 Image
 Texte statique
Zoom avant ou arrière
Saisie de texte
Déplacer le point d’insertion et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Sélectionner la fonction d’édition
Sélectionner la langue
žN¨CKFGF¨WPGEQOOCPFG RCTGZGORNGNGDQWVQP±oEJoUGTXCPViToINGTN¨JGWTG
dans Horloge)
Sélectionner et écouter des valeurs par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Ajustement de la valeur de l’objet de contrôle
&KUEQWTU FKURQPKDNGWPKSWGOGPVCXGEWPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTF
Ajuster la voix VoiceOver par :
 Volume
 Débit
 Épellation
 Pour utiliser le changement de ton
 Alphabet radio
Consultez la section « %QPVTzNGFG8QKEG1XGTiN¨CKFGF¨WPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU
-G[DQCTF » à la page 228.
Vous pouvez sélectionner les options de rotor qui apparaissent pour la navigation
YGDGVOQFK°GTNGWTQTFTG%QPUWNVG\NCUGEVKQP›%QP°IWTCVKQPFG8QKEG1XGT » à la
page 218.
Chapitre 27 Accessibilité
223
7VKNKUCVKQPFG8QKEG1XGT
Pour sélectionner des éléments à l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran.
8QKEG1XGTKFGPVK°GEJCSWGoNoOGPVSWGXQWUVQWEJG\8QWURQWXG\CWUUKRCUUGTU[Utématiquement d’un élément à l’autre en feuilletant l’écran vers la gauche ou la droite
d’un seul doigt. Les éléments sont sélectionnés de la gauche vers la droite et de haut
en bas. Feuilletez l’écran vers la droite pour passer à l’élément suivant ou vers la gauche pour passer au précédent.
Utilisez les gestes à quatre doigts pour sélectionner le premier ou le dernier élément à
l’écran.
 Pour sélectionner le premier élément à l’écran : feuilletez vers le haut avec quatre doigts.
 Pour sélectionner le dernier élément à l’écran : feuilletez vers le bas avec quatre doigts.
2QWTVQWEJGTWPoNoOGPVUoNGEVKQPPoNQTUSWGN¨CRRNKECVKQP8QKEG1XGTGUVCEVKXoG
Touchez deux fois n’importe quel endroit de l’écran.
2QWT›VQWEJGTFGWZHQKUœWPoNoOGPVUoNGEVKQPPoNQTUSWGNGOQFG8QKEG1XGTGUV
activé : Touchez trois fois n’importe quel endroit de l’écran.
2QWToPQPEGTNGVGZVGF¨WPoNoOGPVECTCEVpTGRCTECTCEVpTGQWOQViOQVLorsque
l’élément est sélectionné, feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec un seul doigt.
Feuilletez l’écran vers le bas pour lire le caractère suivant ou vers le haut pour énoncer
le caractère précédent. Utilisez l’alphabet radio pour que VoiceOver énonce également
un mot commençant par le caractère énoncé. Consultez la section « %QP°IWTCVKQPFG
VoiceOver » à la page 218.
Faites tourner le rotor de contrôle pour activer la lecture VoiceOver mot à mot.
Pour régler un curseur : D’un seul doigt, feuilletez vers le haut pour augmenter le
ToINCIGQWXGTUNGDCURQWTNGFKOKPWGT8QKEG1XGTCPPQPEGNGToINCIGOQFK°o
224
Chapitre 27 Accessibilité
&o°NGOGPVF¨WPGNKUVGQWF¨WPG\QPGFGN¨oETCP
Feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec trois
doigts. Feuilletez l’écran vers le bas ou le haut
pour parcourir la liste ou l’écran dans un sens ou
FCPUN¨CWVTG5KXQWUHCKVGUFo°NGTNGURCIGUF¨WPG
NKUVG8QKEG1XGToPQPEGNCRNCIGF¨oNoOGPVUCÓEJoG RCTGZGORNG›CÓEJCIGFGUNKIPGUiœ 8QWURQWXG\oICNGOGPVHCKTGFo°NGTWPGNKUVGGP
continu plutôt que page après page. Touchez
deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran.
Lorsque vous entendez une série de sons, vous
pouvez déplacer votre doigt vers le bas ou le
JCWVRQWTHCKTGFo°NGTNCNKUVG.GFo°NGOGPVEQPVKnu s’arrête lorsque vous retirez le doigt.
Utilisation d’un index de liste
Certaines listes présentent un index alphabétique
sur le côté droit. Vous ne pouvez pas sélectionner
l’index en balayant votre doigt entre les éléments ; vous devez le toucher directement pour
cela. Lorsque l’index est sélectionné, feuilletez
XGTUNGJCWVQWNGDCURQWTHCKTGFo°NGT8QWURQWvez également toucher deux fois, puis faire glisser
votre doigt vers le haut ou le bas.
Réorganisation de liste
Il est possible de réordonner certaines listes,
notamment les Favoris dans Téléphone, et
4QVQTYGDGV4QVQTFGNCPIWGFCPUNGUToINCIGU
Accessibilité. Sélectionnez
à droite d’un élément, touchez deux fois et maintenez votre doigt
dessus jusqu’à entendre un son, puis faites glisser
vers le haut ou le bas. VoiceOver énonce l’article
déplacé vers le haut ou le bas en fonction de la
direction de votre glissement.
Pour déverrouiller l’iPod touch : sélectionnez le commutateur Déverrouiller et touchez deux fois l’écran.
Pour personnaliser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que
vous souhaitez déplacer. Touchez deux fois l’icône et maintenez votre doigt dessus,
puis faites-la glisser. VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que
vous faites glisser l’icône. Relâchez l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez.
Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites glisser un élément vers le bord gauEJGQWFTQKVFGN¨oETCPRQWTNGFoRNCEGTXGTUWPGFKÒoTGPVGRCIGFGN¨oETCPF¨CEEWGKN
.QTUSWGXQWUCXG\°PKF¨CTTCPIGTNGUKEzPGUCRRW[G\UWTNGDQWVQP principal.
Chapitre 27 Accessibilité
225
2QWTFoUCEVKXGT8QKEG1XGT
Touchez deux fois l’écran avec trois doigts. Répétez
l’action pour réactiver la fonction de lecture. Pour
couper uniquement les sons VoiceOver, réglez le
commutateur Sonnerie/Silence sur Silence.
Si un clavier externe est connecté, vous pouvez
également toucher la touche Contrôle du clavier
pour activer ou désactiver le son de VoiceOver.
Pour interrompre l’énonciation d’un élément
Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez toucher à nouveau avec deux doigts pour
reprendre l’énonciation. La lecture reprend automatiquement lorsque vous sélectionnez un autre
élément.
Activer ou désactiver le rideau d’écran.
Touchez trois fois de suite avec trois doigts.
Lorsque le rideau d’écran est activé, le contenu
FGN¨oETCPGUVCEVKHOqOGUKTKGPPGU¨CÓEJG
Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début
Feuilletez l’écran vers le haut avec deux doigts.
Énoncer l’écran depuis l’élément courant
jusqu’au bas de l’écran
Feuilletez l’écran vers le bas avec deux doigts.
Touchez la partie supérieure de l’écran pour entendre les informations d’état de
l’iPod touch. Ces informations comprennent l’heure, le niveau de charge de la batterie,
la puissance du signal Wi-Fi, etc.
Saisie et édition de texte
.QTUSWGXQWUOQFK°G\WPEJCORFGVGZVGoFKVCDNGXQWURQWXG\WVKNKUGTNGENCXKGTi
l’écran ou un clavier externe connecté à l’iPod touch pour saisir du texte.
Il y a deux manières de saisir du texte dans VoiceOver : saisie standard et « saisie dactylographique ». En saisie standard, sélectionnez une touche puis touchez deux fois
l’écran pour saisir le caractère. En saisie dactylographique, touchez pour sélectionner
une touche et le caractère est automatiquement saisi lorsque vous levez le doigt. La
saisie dactylographique peut être plus rapide, mais elle demande plus de pratique que
la saisie standard.
VoiceOver vous permet également d’utiliser les fonctions d’édition de l’iPod touch
pour couper, copier ou coller du texte dans un champ de texte.
Pour saisir du texte :
1 Touchez un champ de texte pour activer le clavier à l’écran.
S’il n’apparaît pas automatiquement, touchez deux fois. VoiceOver vous indique si le
champ de texte est « en mode édition » ou si vous devez « toucher deux fois pour
éditer ».
226
Chapitre 27 Accessibilité
5KNGEJCOREQPVKGPVFoLiFWVGZVGNGRQKPVF¨KPUGTVKQPGUVRNCEoCWFoDWVQWiNC°P
du texte. Touchez deux fois pour placer le point d’insertion à l’extrémité opposée.
VoiceOver vous indique la position du point d’insertion.
2 Pour utiliser le clavier pour taper des caractères :
 Saisie standard : sélectionnez une touche du clavier en feuilletant vers la gauche ou
la droite, puis touchez deux fois pour saisir le caractère. Une autre solution consiste
à faire glisser le doigt sur le clavier pour sélectionner une touche, puis maintenir le doigt dessus et toucher l’écran avec un autre doigt pour saisir le caractère.
VoiceOver énonce la touche lorsque vous la sélectionnez et de nouveau lorsque le
caractère est saisi.
 Saisie dactylographique : touchez une touche du clavier pour la sélectionner, puis
levez votre doigt pour saisir le caractère. Si vous touchez une touche incorrecte, déplacez votre doigt jusqu’à sélectionné celle que vous souhaitez. VoiceOver énonce le
caractère correspondant à la touche que vous touchez, mais ne le saisit que lorsque
vous levez le doigt.
Remarque : La saisie dactylographique ne fonctionne que pour les touches qui saisissent du texte. Utilisez la saisie standard pour les autres touches, notamment Maj,
Supprimer et Retour.
VoiceOver vous indique lorsqu’il semble que vous avez fait une faute d’orthographe.
Pour choisir entre saisie standard et dactylographique : Activez VoiceOver et sélectionnez une touche du clavier, puis utilisez le rotor pour sélectionner Mode de saisie et
feuilletez vers le haut ou le bas.
Pour déplacer le point d’insertion : Utilisez le rotor pour choisir si vous voulez déplacer le point d’insertion d’un caractère, d’un mot ou d’une ligne à l’autre. Par défaut,
VoiceOver le déplace caractère par caractère.
Feuilletez vers le haut ou le bas pour déplacer le point d’insertion vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. VoiceOver émet un son lorsque le point d’insertion se déplace et énonce le caractère sur lequel il passe.
Lorsque le point d’insertion est déplacé mot par mot, VoiceOver énonce chaque mot
sur lequel il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant, le point d’insertion est plaEoiNC°PFWOQVVTCXGTUoCXCPVN¨GURCEGQWNGUKIPGFGRQPEVWCVKQPSWKUWKV.QTUSWG
NGFoRNCEGOGPVGUVXGTUN¨CTTKpTGNGRQKPVF¨KPUGTVKQPGUVRNCEoiNC°PFWOQVprécédent
le mot traversé, avant l’espace ou le signe de ponctuation qui suit. Pour placer le point
d’insertion après le signe de ponctuation suivant un mot ou une phrase, utilisez le rotor pour basculer en mode caractère.
Chapitre 27 Accessibilité
227
Lorsque le point d’insertion est déplacé ligne par ligne, VoiceOver énonce chaque
ligne sur laquelle il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant, le point d’insertion
est placé au début de la ligne suivante (sauf lorsque vous avez atteint la dernière ligne
F¨WPRCTCITCRJGCWSWGNECUNGRQKPVF¨KPUGTVKQPGUVRNCEoiNC°PFGNCNKIPGoPQPEoG Lorsque le déplacement est vers l’arrière, le point d’insertion est placé au début de la
ligne énoncée.
Pour supprimer un caractère : Sélectionnez
et touchez deux fois ou touchez
GPFGWZVGORU8QWUFGXG\GÒGEVWGTEGVVGQRoTCVKQPOqOGGPUCKUKGFCEV[NQITCRJKque. Pour supprimer plusieurs caractères, touchez la touche Supprimer, maintenez le
doigt dessus puis touchez une fois l’écran d’un autre doigt pour chaque caractère à
supprimer. VoiceOver énonce le caractère supprimé. Si vous avez activé la fonction
Changement de ton, VoiceOver énonce les caractères supprimés d’une voix plus grave.
Pour sélectionner du texte : 5oNGEVKQPPG\NGTQVQTRQWT/QFK°GTRWKUHGWKNNGVG\XGTU
le haut ou le bas pour choisir Sélectionner ou Tout sélectionner, puis touchez deux
fois l’écran. Si vous choisissez Sélectionner, le mot le plus proche du point d’insertion
est sélectionné lorsque vous touchez deux fois. Si vous choisissez Tout sélectionner, le
texte entier est sélectionné.
Pincez ou écartez les doigts pour augmenter ou réduire la sélection.
2QWTEQWRGTEQRKGTQWEQNNGT#UUWTG\XQWUSWGNGTQVQTGUVToINoUWTNCOQFK°ECVKQP
Sélectionnez du texte puis feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier
ou Coller, puis touchez deux fois.
Pour annuler : Secouez l’iPod touch, feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour
choisir l’action à annuler, puis touchez deux fois.
Pour saisir un caractère accentué : En mode de saisie standard, sélectionnez le caractère puis touchez-le deux fois et maintenez le doigt dessus jusqu’à entendre un son
indiquant l’apparition d’autres caractères. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner et entendre les possibilités. Relâchez le doigt pour saisir la sélection
en cours.
2QWTOQFK°GTNCNCPIWGFGUCKUKGRéglez le rotor sur Langue puis feuilletez vers le
haut ou le bas. Choisissez « langue par défaut » pour utiliser la langue précisée dans les
réglages International.
Remarque : Le rotor de langue apparaît seulement lorsque vous sélectionnez plusieurs langues dans le réglage Rotor de langue de VoiceOver. Consultez la section
« %QP°IWTCVKQPFG8QKEG1XGT » à la page 218.
%QPVTzNGFG8QKEG1XGTiN¨CKFGF¨WPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU
-G[DQCTF
8QWURQWXG\EQPVTzNGT8QKEG1XGTGPWVKNKUCPVWPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU
-G[DQCTFLWOGNoCXGEN¨K2QFVQWEJ%QPUWNVG\NCUGEVKQP›Utilisation d’un clavier sans
°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTF » à la page 36.
228
Chapitre 27 Accessibilité
Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionPGTFGUoNoOGPVUNKTGNGEQPVGPWFGN¨oETCPCLWUVGTNGTQVQTGVGÒGEVWGTF¨CWVTGU
actions VoiceOver. Toutes ces commandes (sauf une) comprennent les touches
Contrôle + Option, représentées par « VO » dans le tableau ci-dessous.
L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez.
Vous pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les
actions associées aux combinaisons de touches.
%QOOCPFGU8QKEG1XGTCWENCXKGT
81%QPVTzNG 1RVKQP
Tout lire depuis la position actuelle
VO–A
Lire à partir du haut
VO–B
Passer à la barre d’état
VO–M
Appuyer sur le bouton principal
VO–H
Sélectionner l’élément précédent ou suivant
VO–Flèche droite ou VO–Flèche gauche
Toucher un élément
VO–Barre d’espace
Toucher deux avec deux doigts
VO–Signe -
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor
VO–Flèche haut ou VO–Flèche bas
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor
vocal
VO–Commande–Flèche gauche ou VO–
Commande–Flèche droite
Ajuster l’élément du rotor vocal
VO–Commande–Flèche haut ou VO–Commande–
Flèche bas
#EVKXGTQWFoUCEVKXGTNGUQP8QKEG1XGT
VO–S
Activer ou désactiver le rideau d’écran.
VO–Maj-S
#EVKXGTN¨#KFG8QKEG1XGT
81£-
Revenir a l’écran précédent ou désactiver l’Aide Échap
8QKEG1XGT
Navigation rapide
#EVKXG\0CXKICVKQPTCRKFGRQWTEQPVTzNGT8QKEG1XGTiN¨CKFGFGUVQWEJGU±oEJoGU
Navigation rapide est désactivée par défaut.
Activer ou désactiver Navigation rapide
Flèche gauche–Flèche droite
Sélectionner l’élément précédent ou suivant
Flèche droite ou Flèche gauche
Sélectionner l’élément précédent ou suivant
indiqué par le réglage du rotor
Flèche haut ou Flèche bas
Sélectionner le premier ou dernier élément
Contrôle–Flèche haut ou Contrôle–Flèche bas
Chapitre 27 Accessibilité
229
Toucher un élément
Flèche haut–Flèche bas
(CKTGFo°NGTXGTUNGNGJCWVNGDCUNCICWEJGQW
la droite.
Option–Flèche haut, Option–Flèche bas, Option–
Flèche gauche, Option–Flèche droite
/QFK°GTNGTQVQT
Flèche haut–Flèche gauche ou Flèche haut–Flèche droite
Vous pouvez également utiliser les touches numériques du clavier Apple Wireless
-G[DQCTFRQWTUCKUKTFGUPQODTGUFCPU%CNEWNGVVG
Utilisation de Safari
.QTUSWGXQWUGÒGEVWG\FGUTGEJGTEJGUUWT+PVGTPGVFCPU5CHCTKCXGENGOQFG8QKEG1XGT
activé, les éléments du rotor Résultats de recherche vous permettent d’entendre la
liste des phrases de recherche suggérées.
2QWTGÒGEVWGTFGUTGEJGTEJGUUWTNG9GD
1 Sélectionnez le champ de recherche puis saisissez votre recherche.
2 Sélectionnez Résultats de recherche à l’aide du rotor.
3 Feuilletez vers la droite ou la gauche pour avancer ou reculer dans la liste et entendre
les phrases de recherche suggérées.
4 Touchez deux fois l’écran pour rechercher sur Internet en utilisant la phrase de recherche actuelle.
Utilisation de Plans
#XGE8QKEG1XGTXQWURQWXG\GÒGEVWGTWP\QQOCXCPVQWCTTKpTGUoNGEVKQPPGTFGUTGpères et obtenir des informations sur les lieux.
2QWTGÒGEVWGTWP\QQOCXCPVQWCTTKpTGUtilisez le rotor pour choisir le mode de
\QQORWKUHGWKNNGVG\XGTUNGJCWVQWNGDCURQWTGÒGEVWGTWP\QQOCXCPVQWCTTKpTG
Pour sélectionner une épingle : Touchez un repère ou feuilletez vers la gauche ou
vers la droite pour passer d’un élément à un autre.
Pour obtenir des informations sur une position géographique : lorsqu’une épingle
GUVUoNGEVKQPPoGVQWEJG\NCFGWZHQKUTCRKFGOGPVRQWTCÓEJGTN¨oETCPF¨KPHQTOCVKQPU
Balayez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l’écran, puis touchez deux
HQKUN¨oETCPRQWTCÓEJGTNCRCIGF¨KPHQTOCVKQPU
/QFK°ECVKQPFGOoOQUXQECWZ
Vous pouvez utiliser des gestes VoiceOver pour raccourcir des enregistrements de
Dictaphone.
230
Chapitre 27 Accessibilité
Pour raccourcir un mémo vocal : sur l’écran Mémos vocaux, sélectionnez le bouton
à droite du mémo que vous voulez raccourcir, puis touchez-le deux fois rapidement.
Sélectionnez ensuite Raccourcir, puis touchez deux fois l’écran. sélectionnez le début
QWNC°PFGN¨QWVKNFGTCEEQWTEKUUGOGPV$CNC[G\N¨oETCPXGTUNGJCWVRQWTHCKTGFo°NGT
vers la droite ou balayez vers le bas pour le faire glisser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui sera supprimée de l’enregistrement à partir de la position actuelle.
Pour exécuter le raccourcissement, sélectionnez Raccourcir l’enregistrement et touchez
deux fois l’option.
7VKNKUCVKQPF¨WPCÓEJGWT$TCKNNGCXGE8QKEG1XGT
%QP°IWTCVKQPF¨WPCÓEJGWT$TCKNNG
8QWURQWXG\WVKNKUGTWPCÓEJCIG$TCKNNG$NWGVQQVJCEVWCNKUCDNGRQWTNKTGNCUQTVKG
8QKEG1XGTGP$TCKNNG'PQWVTGKNGUVRQUUKDNGF¨WVKNKUGTFGUCÓEJGWTU$TCKNNGCXGEVQWches de saisie et d’autres commandes pour contrôler l’iPod touch lorsque le mode
8QKEG1XGTGUVCEVKXo.¨K2QFVQWEJHQPEVKQPPGCXGEFGPQODTGWZCÓEJGWTU$TCKNNGUCPU
°N2QWTQDVGPKTNCNKUVGFGUCÓEJGWTU$TCKNNGRTKUGPEJCTIGEQPUWNVG\NCRCIGYGD
YYYCRRNGEQOHTCEEGUUKDKNKVy.
2QWTEQP°IWTGTWPCÓEJGWT$TCKNNG
1 #NNWOG\N¨CÓEJGWT$TCKNNG
2 Sur l’iPod touch, activez Bluetooth
Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis touchez le commutateur Bluetooth.
3 Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis choisissez
N¨CÓEJGWT$TCKNNG
Pour activer ou désactivation l’option Braille contracté : Dans Réglages, choisissez
Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis touchez le commutateur Braille
contracté.
Choix d’une langue
.¨CÓEJGWT$TCKNNGWVKNKUGNCNCPIWGFo°PKGRQWT%QPVTzNGXQECN2CTFoHCWVE¨GUVNC
NCPIWGFo°PKGRQWTN¨K2QFVQWEJFCPU4oINCIGU +PVGTPCVKQPCN .CPIWG8QWURQWXG\WVKNKUGTNGToINCIGFGNCPIWG8QKEG1XGTRQWTFo°PKTWPGNCPIWGFKÒoTGPVGRQWT
8QKEG1XGTGVNGUCÓEJGWTU$TCKNNG
2QWTToINGTNCNCPIWGFG8QKEG1XGTDans Réglages, sélectionnez Général >
International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue.
5KXQWUOQFK°G\NCNCPIWGFGN¨K2QFVQWEJXQWUFGXTG\RGWVqVTGToKPKVKCNKUGTEGNNGFG
8QKEG1XGTGVFGXQVTGCÓEJGWT$TCKNNG
%QPVTzNGFG8QKEG1XGTiRCTVKTFGXQVTGCÓEJGWT$TCKNNG
8QWURQWXG\EQP°IWTGTNCEGNNWNGNCRNWUiICWEJGQWNCRNWUiFTQKVGFGXQVTGCÓEJGWT
Braille de manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :
 L’historique des annonces contient un message non lu
Chapitre 27 Accessibilité
231
 Le message actuel de l’historique des annonces n’a pas été lu
 VoiceOver est inaudible
 .CEJCTIGFGNCDCVVGTKGFGN¨K2QFVQWEJGUVHCKDNG KPHoTKGWTGi  L’iPod touch est en orientation paysage
 L’écran est éteint
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite
2QWTEQP°IWTGTNCEGNNWNGNCRNWUiICWEJGQWNCRNWUiFTQKVGFGOCPKpTGiKPFKquer des informations sur l’état : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité >
VoiceOver > Braille > Cellule d’état puis choisissez Gauche ou Droite.
Pour voir une description étendue de la cellule d’état : 5WTXQVTGCÓEJGWT$TCKNNGCRpuyez sur le bouton du routeur de la cellule d’état.
Zoom
&GPQODTGWUGUCRRUK2QFVQWEJXQWURGTOGVVGPVF¨GÒGEVWGTWP\QQOCXCPVQWCTTKpTG
UWTFGUoNoOGPVUURoEK°SWGU2CTGZGORNGXQWURQWXG\VQWEJGTFGWZHQKUQWRKPEGT
RQWTFoXGNQRRGTNGUEQNQPPGUF¨WPGRCIGYGDFCPU5CHCTK
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle
vous pouvez agrandir la fenêtre de chaque app pour vous aider à mieux voir ce qui est
CÓEJo
2QWTCEVKXGTQWFoUCEVKXGTNG\QQODans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > Zoom, puis touchez le commutateur d’activation du zoom.
Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Zoom ne peuvent pas être utilisées en
même temps.
2QWTGÒGEVWGTWP\QQOCXCPVQWCTTKpTGTouchez l’écran deux fois de suite avec
VTQKUFQKIVU.GPKXGCWF¨CITCPFKUUGOGPVFGN¨oETCPGUVToINoRCTFoHCWVUWTRQWT
EGPV5KXQWUOQFK°G\N¨CITCPFKUUGOGPVOCPWGNNGOGPV GPWVKNKUCPVNGIGUVGFGVQWcher-glisser décrit plus loin), l’iPod touch revient automatiquement à cet agrandisUGOGPVNQTUSWGXQWUGÒGEVWG\WP\QQOCXCPVGPVQWEJCPVN¨oETCPFGWZHQKUFGUWKVG
avec trois doigts.
Pour augmenter l’agrandissement : Avec trois doigts, touchez l’écran, puis faites glisser les doigts vers le haut de l’écran (pour augmenter l’agrandissement) ou vers le bas
(pour le diminuer). Le geste du toucher-glisser est semblable au double toucher, sauf
que vous ne relevez pas vos doigts au second toucher, mais les faites glisser sur l’écran.
Une fois que vous commencez à faire glisser, vous pouvez le faire avec un seul doigt.
232
Chapitre 27 Accessibilité
Pour se déplacer à l’écran : Lorsque vous avez fait un zoom avant, faites glisser ou
HGWKNNGVG\N¨oETCPCXGEVTQKUFQKIVU.QTUSWGXQWUEQOOGPEG\iHCKTGFo°NGTN¨oETCPXQWU
pouvez utiliser un seul doigt pour voir le reste. Maintenez un seul doigt près du bord
FGN¨oETCPRQWTHCKTGFo°NGTN¨oETCPFCPUEGVVGFKTGEVKQP4CRRTQEJG\NGFQKIVFWDQTF
pour augmenter la vitesse du panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel
oETCPNCHQPEVKQP<QQOCÓEJGVQWLQWTUNCRCTVKGUWRoTKGWTGFWOKNKGWFGN¨oETCP
.QTUSWGXQWUWVKNKUG\NCHQPEVKQP<QQOCXGEWPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTF
(voir la section « 7VKNKUCVKQPF¨WPENCXKGTUCPU°N#RRNG9KTGNGUU-G[DQCTF » à la page 36),
N¨KOCIGFGN¨oETCPUWKVNGRQKPVF¨KPUGTVKQPGPNGEQPUGTXCPVCWEGPVTGFGN¨CÓEJCIG
Grande police
L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte des alarmes, Calendrier,
%QPVCEVU/CKN/GUUCIGUGV0QVGU8QWURQWXG\EJQKUKTFWVGZVGFGQW
56 points.
Pour sélectionner la taille du texte : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité,
RWKUVQWEJG\)TCPFGRQNKEGGVGP°PNCVCKNNGFGVGZVGUQWJCKVoG
Blanc sur noir
Utilisez la fonctionnalité Blanc sur noir pour inverser les couleurs de l’écran de
l’iPod touch, ce qui peut en faciliter la lecture. Lorsque la fonctionnalité Blanc sur noir
est activée, l’écran ressemble à un négatif photographique.
Pour inverser les couleurs de l’écran : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Blanc sur noir.
Chapitre 27 Accessibilité
233
Audio mono
La fonctionnalité Audio mono combine le son des canaux gauche et droit en un seul
signal mono émis des deux côtés. Les personnes malentendantes d’une oreille peuvent ainsi entendre la totalité du signal sonore avec l’autre oreille.
Pour activer ou désactiver Audio mono : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Audio mono.
Énonciation auto
Avec la fonction Énonciation les corrections apportées au texte et les suggestions proposées par l’iPod touch lorsque vous tapez sont lues à haute voix.
Pour activer ou désactiver Énonciation : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le commutateur Énonciation.
La fonction Énonciation est également compatible avec les applications VoiceOver et
Zoom.
Triple clic sur le bouton principal
.G6TKRNGENKEUWTNGDQWVQPRTKPEKRCNQÒTGWPOQ[GPUKORNGF¨CEVKXGTQWFGFoUCEVKXGT
certaines fonctionnalités d’Accessibilité lorsque vous appuyez rapidement sur le bouton principal à trois reprises. Vous pouvez régler le Triple clic sur le bouton principal
pour activer ou désactiver VoiceOver, activer ou désactiver Blanc sur noir ou pour les
options suivantes :
 Activer ou désactiver VoiceOver
 Activer ou désactiver Blanc sur noir
 Activer ou désactiver le zoom
Le Triple clic sur le bouton principal est désactivé par défaut.
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Dans Réglages, choisissez
Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal, puis choisissez la fonction
souhaitée.
234
Chapitre 27 Accessibilité
5QWUVKVTCIGEQFoGVCWVTGUHQPEVKQPPCNKVoUWVKNGU
De nombreuses fonctionnalités de l’iPod touch aident à le rendre accessible à tous les
utilisateurs, y compris à ceux qui sont malvoyants ou malentendants.
Sous-titrage codé
Vous pouvez activer le sous-titrage codé pour les vidéos dans les réglages iPod.
Consultez la section « Vidéo » à la page 189.
Remarque : Tout le contenu vidéo n’est pas associé à des sous-titres codés.
Contrôle vocal
Contrôle vocal (iPod touch de 3e génération ou ultérieur) vous permet de téléphoner
et de contrôler la lecture de musique d’iPod à l’aide de commandes vocales. Consultez
la section « Utilisation de Contrôle vocal avec iPod » à la page 63.
Larges claviers à l’écran
Plusieurs apps vous permettent de faire pivoter l’iPod touch lorsque vous tapez pour
DoPo°EKGTF¨WPENCXKGTRNWUITCPF
 Mail
 Safari
 Notes
 Contacts
Conversations de messagerie instantanée
L’App Store propose de nombreuses apps de messagerie instantanée comme AIM,
BeejiveIM, ICQ et Yahoo! Messenger qui sont optimisées pour l’iPod touch.
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une
taille de caractères minimum équivalente à Grande, Très grande ou Géante. Consultez
la section « Mail » à la page 194.
#EEpUWPKXGTUGNUQWU/CE15:
Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de Mac OS X lorsque vous utilisez iTunes
pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre iPod touch. Dans
le Finder, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « accès universel ».
Pour plus d’informations sur les fonctions d’accessibilité de l’iPod touch, consultez la
page YYYCRRNGEQOHTCEEGUUKDKNKVy.
Chapitre 27 Accessibilité
235
A
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche.
Ajout de claviers
5WTN¨K2QFVQWEJQPRGWVUCKUKTFWVGZVGFCPUFKÒoTGPVGUNCPIWGUGPWVKNKUCPVFKÒoTGPVU
ENCXKGTU2CTFoHCWVUGWNNGENCXKGTFGNCNCPIWGFo°PKGRQWTN¨K2QFVQWEJ FCPU4oINCIGU
internationaux) est disponible. Pour rendre disponibles des claviers d’autres langues,
utilisez les réglages Clavier.
Pour ajouter un clavier :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux.
.GPQODTGUKVWoCXCPVNC±pEJGKPFKSWGNGPQODTGFGENCXKGTUCEVWGNNGOGPVCEVKXoU
2 Touchez Ajouter un clavier puis choisissez un clavier dans la liste.
Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers. Plusieurs claviers sont disponibles
dans certaines langues.
Pour obtenir la liste complète des claviers iPod touch pris en charge, consultez la page
YGDYYYCRRNGEQOHTKRQFVQWEJURGEUJVOl
2QWTOQFK°GTXQVTGNKUVGFGENCXKGTUChoisissez Général > Clavier > Claviers internaVKQPCWZRWKUVQWEJG\/QFK°GTGVGÒGEVWG\N¨WPGFGUCEVKQPUUWKXCPVGU
 Pour supprimer un clavier, touchez
, puis touchez Supprimer.
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste
situé à côté
d’un clavier.
Basculement de claviers
Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier.
Pour changer de clavier en cours de saisie : Touchez . Lorsque vous touchez le symbole, le nom du clavier que vous venez d’activer apparaît brièvement.
236
L’annexe
Claviers internationaux
Vous pouvez également toucher GVOCKPVGPKTNGFQKIVFGUUWURQWTCÓEJGTWPGNKUVG
des claviers disponibles. Pour choisir un clavier dans la liste, faites glisser votre doigt
sur le nom du clavier, puis levez votre doigt.
;V\JOLaV\
[V\JOLaL[
THPU[LULaSLKVPN[
KLZZ\ZWV\Y
JOHUNLYKLJSH]PLY
&GPQODTGWZENCXKGTURTQRQUGPVFGUNGVVTGUEJKÒTGUGVU[ODQNGUPQPXKUKDNGUUWTNG
clavier lui-même.
2QWTVCRGTFGUNGVVTGUFGUEJKÒTGUQWFGUU[ODQNGUSWKP¨CRRCTCKUUGPVRCUUWTNG
clavier : 6QWEJG\NCNGVVTGNGEJKÒTGQWNGU[ODQNGNGRNWURTQEJGGVOCKPVGPG\NGFQKIV
dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Sur un clavier thaïlandais, par
GZGORNGRQWTEJQKUKTFGUEJKÒTGUPCVKHUXQWURQWXG\VQWEJGTNGEJKÒTGCTCDGEQTTGUpondant et maintenir le doigt dessus.
chinoise
8QWURQWXG\WVKNKUGTNGUENCXKGTURQWTUCKUKTFWEJKPQKUGPWVKNKUCPVFKÒoTGPVGUOoVJQFGU
FGUCKUKGPQVCOOGPV2KP[KP-CPLK9WDK*WCGV<JW[KP8QWURQWXG\oICNGOGPVWVKNKser votre doigt pour écrire des caractères chinois à l’écran.
5CKUKGFGVGZVGEJKPQKUUKORNK°oQWVTCFKVKQPPGNGPVTCPUETKRVKQPRKP[KP
Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du Pinyin correspondant aux caractères chinois.
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent.
6QWEJG\WPECTCEVpTGRQWTNGEJQKUKTQWEQPVKPWG\iUCKUKTFW2KP[KPRQWTCÓEJGTFCvantage d’options.
Si vous continuez à saisir du Pinyin sans espace, des suggestions de phrase
apparaissent.
5CKUKGFG-CPLKEJKPQKU
7VKNKUG\NGENCXKGTRQWTEQPUVTWKTGFGECTCEVpTGUEJKPQKUiRCTVKTFGUVQWEJGU-CPLKFG
composants. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir jusqu’à cinq compoUCPVUGPVQWVRQWTCÓEJGTFCXCPVCIGF¨QRVKQPUFGECTCEVpTGU
L’annexe A Claviers internationaux
237
5CKUKGFGECTCEVpTGUEJKPQKUUKORNK°oURCTVTCKVU 9WDK*WC
Utilisez le clavier pour construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits
dans la séquence d’écriture correcte : de gauche à droite, de haut en bas, de l’extérieur
vers l’intérieur et de l’intérieur vers le dernier trait (par exemple, commencez le caractère 圈 (cercle) par le trait vertical 丨).
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en
commençant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir.
5KXQWUP¨qVGURCUUTFWVTCKVVCRG\WPCUVoTKUSWG 2QWTCÓEJGTFCXCPVCIGF¨QRVKQPUFGECTCEVpTGUVCRG\WPCWVTGVTCKVQWHCKVGUFo°NGTNCNKUVGFGECTCEVpTGU
Touchez la touche 匹配RQWTP¨CÓEJGTSWGNGUECTCEVpTGUEQTTGURQPFCPVGZCEVGOGPV
à ce que vous avez tapé. Par exemple, si vous tapez 一一 (un un) et touchez la touche
correspondante (匹配), le caractère le plus communément utilisé 二 (deux) apparaître
comme correspondance exacte.
Saisie de caractères traditionnels chinois en transcription Zhuyin
Utilisez le clavier pour taper des lettres Zhuyin. Au fur et à mesure que vous tapez, les
caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez une suggestion pour la choisir ou
EQPVKPWG\iUCKUKTFGUNGVVTGU<JW[KPRQWTCÓEJGTFCXCPVCIGF¨QRVKQPU7PGHQKUNCRTGOKpTGNGVVTGUCKUKGNGENCXKGTCÓEJGF¨CWVTGUNGVVTGU
Si vous continuez à saisir du Zhuyin sans espace, des suggestions de phrase
apparaissent.
5CKUKGFGEJKPQKUUKORNK°oQWVTCFKVKQPPGNiNCOCKP
Écrivez des caractères chinois directement sur l’écran sans votre doigt. Tandis que
vous tracez des traits, l’iPod touch les reconnaît et propose une liste de caractères
correspondants classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère,
ceux qui sont susceptibles de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix
supplémentaires.
Vous avez la possibilité d’obtenir des caractères complexes en écrivant deux caractères
composants ou plus. Par exemple, tapez 魚 (poisson), puis 巤 (en colère), pour produire 鱲 NGPQORCTVKGNFGN¨CoTQRQTVKPVGTPCVKQPCNFG*QPI-QPI SWKCRRCTCuVFCPUNC
NKUVGFGUECTCEVpTGUCEEQORCIPoF¨WPG±pEJG6QWEJG\NGECTCEVpTGRQWTTGORNCEGTNGU
caractères que vous avez saisis.
Avec la saisie manuscrite en chinois, les caractères romains sont également reconnus.
%QPXGTUKQPGPVTGEJKPQKUUKORNK°oGVEJKPQKUVTCFKVKQPPGN
Sélectionnez le ou les caractères à convertir, puis touchez Remplacer. Consultez la section « Édition : couper, copier et coller » à la page 35.
238
L’annexe A Claviers internationaux
Dessin de caractères chinois
.QTUSWGNGUHQTOCVUOCPWGNUFGEJKPQKUUKORNK°oQWVTCFKVKQPPGNUQPVCEVKXoUXQWU
pouvez saisir des caractères chinois avec votre doigt, comme illustré :
;V\JOWHK
Japonais
8QWURQWXG\UCKUKTFW,CRQPCKUiN¨CKFGFWENCXKGT-CPC#<'46;QW'OQLK8QWURQWXG\
également saisir des smileys.
5CKUKGFWVGZVGLCRQPCKUGPENCXKGT-CPC
7VKNKUG\NGENCXKGT-CPCRQWTUoNGEVKQPPGTFGUU[NNCDGU2QWTRNWUF¨QRVKQPUFGU[NNCDGU
VQWEJG\NC±pEJGGVUoNGEVKQPPG\WPGCWVTGU[NNCDGQWWPCWVTGOQVFCPUNCHGPqVTG
Saisie du texte japonais en clavier AZERTY
Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du code pour les syllabes japonaises. Pendant que
vous tapez, les syllabes suggérées apparaissent. Touchez une syllabe pour la choisir.
Saisie des caractères picturaux Emoji
Utilisez le clavier d’Emoji Cette fonctionnalité n’est disponible que sur les modèles
d’iPod touch achetés et utilisés au Japon.
Saisie de smileys
'PWVKNKUCPVNGENCXKGTLCRQPCKU-CPCVQWEJG\NCVQWEJG›@A@œ
En utilisant le clavier japonais Romaji (AZERTY en disposition japonaise), touchez la
touche de nombre RWKUNCVQWEJG›@A@œ
'PWVKNKUCPVNGENCXKGTEJKPQKURKP[KP UKORNK°oQWVTCFKVKQPPGN QW<JW[KP VTCFKVKQPPGN touchez la touche de symboles RWKUNCVQWEJG›@A@œ
L’annexe A Claviers internationaux
239
coréen
Utilisez le clavier coréen à 2 jeux de touches pour taper les caractères Hangul. Pour
saisir des doubles consonnes ou des voyelles composées, touchez la lettre, maintenez
le doigt dessus et faites glisser pour choisir le double caractère.
vietnamien
6QWEJG\WPECTCEVpTGGVOCKPVGPG\NGFQKIVFGUUWURQWTCÓEJGTVQWUNGUUKIPGUFKCETKtiques puis faites glisser votre doigt pour choisir celui souhaité.
Vous pouvez également taper les séquences de caractères suivantes pour saisir des
caractères accentués :
 aa—â (a accent circonflexe)
 aw—ă (a caron)
 ee—ê (e accent circonflexe)
 oo—ô (o accent circonflexe)
 ow—ơ (o crochet)
 w—ư (u crochet)
 dd—đ (d trait)
 as—á (a accent aigu)
 af—à (a accent grave)
 ar—ả (a point d’interrogation)
 ax—ã (a accent ascendant)
 aj—ạ (a ton tombant)
240
L’annexe A Claviers internationaux
Création de dictionnaires
Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un dictionnaire de mots et de paires d’entrées. Lorsque vous tapez un mot du dictionnaire
en utilisant un clavier pris en charge, la saisie associée est substituée au mot. Le dictionnaire est disponible pour les claviers suivants :
 %JKPQKUUKORNK°o 2KP[KP
 Chinois traditionnel (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Zhuyin)
 Japonais (Romaji)
 ,CRQPCKU VQWEJGU
Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier >
/QFK°GTNGFKEVKQPPCKTG6QWEJG\ VQWEJG\NGEJCOR/QVGVUCKUKUUG\NGOQVRWKUVQWchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie.
8QWURQWXG\GÒGEVWGTRNWUKGWTUUCKUKGURQWTEJCSWGOQVUWKXCPVSWGNUUQPVNGUENCXKGTU
activés.
Pour supprimer un mot du dictionnaire : Touchez le mot dans la liste Dictionnaire de
l’utilisateur puis touchez Supprimer le mot.
L’annexe A Claviers internationaux
241
B
Site d’assistance de l’iPod touch d’Apple
Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à l’adresse YYYCRRNGEQOHTUWRRQTVKRQFVQWEh. Vous pouvez également utiliser Express Lane
pour une assistance personnalisée (non disponible dans tous les pays). Consultez la
page expresslane.apple.com/fr.
4GFoOCTTCIGGVToKPKVKCNKUCVKQPFGN¨K2QFVQWEJ
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPod touch, de forcer la
fermeture d’une app ou de réinitialiser l’iPod touch.
Pour redémarrer l’iPod touch : Maintenez le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille
enfoncé jusqu’à l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur
pour éteindre l’iPod touch. Pour rallumer l’iPod touch, appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt Marche/Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPod touch ou que le problème persiste, il est
peut-être nécessaire de réinitialiser l’iPod touch. Ne réinitialisez l’iPod touch que si son
redémarrage ne permet pas de résoudre le problème.
Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes
le bouton Marche/Arrêt Marche/Veille jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge apparaît,
puis appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé jusqu’à la fermeture
de l’app.
Vous pouvez également supprimer une app de la liste des applications récentes pour
en forcer la fermeture. Consultez la section « Ouverture d’app et basculement entre
apps » à la page 24.
Pour réinitialiser l’iPod touch : Maintenez simultanément enfoncés le bouton
Marche/Arrêt Marche/Veille et le bouton principal pendant au moins dix secondes,
jusqu’à l’apparition du logo Apple.
242
L’annexe
Assistance et autres informations
5CWXGICTFGFGN¨K2QFVQWEJ
iTunes crée des sauvegardes des réglages, apps et données téléchargées et autres
informations sur l’iPod touch. Vous pouvez utiliser une sauvegarde pour restaurer ces
éléments sur votre iPod touch après une restauration de logiciel ou pour transférer les
informations sur un autre iPod touch. Consultez la section « Mise à jour et restauration
du logiciel de l’iPod touch » à la page 244.
La sauvegarde d’un iPod touch et sa restauration à partir d’une sauvegarde sont
FGUQRoTCVKQPUFKÒoTGPVGUFGNCU[PEJTQPKUCVKQPCXGEXQVTGDKDNKQVJpSWGK6WPGUFG
contenu et d’autres éléments (notamment musique, podcasts, photos, vidéos et apps
téléchargés via iTunes). Les sauvegardes comprennent les réglages, apps et données
téléchargées et autres informations présentes sur l’iPod touch. Après avoir restauré
l’iPod touch, vous devez également le synchroniser à nouveau pour remettre votre
musique, vos vidéos, vos photos, vos apps et le reste de votre contenu sur l’iPod touch.
Consultez la section « Restauration à partir d’une sauvegarde » à la page 245.
Les apps téléchargées à partir de l’App Store sont sauvegardées à la prochaine synchronisation avec iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées
lors de la synchronisation avec iTunes.
Création d’une sauvegarde
iTunes crée une sauvegarde de l’iPod touch lorsque vous :
 Synchronisez avec iTunes
Par défaut, iTunes synchronise l’iPod touch chaque fois que vous le connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec
iTunes » à la page 49. iTunes ne sauvegarde pas automatiquement un iPod touch
SWKP¨GUVRCUEQP°IWToRQWTUGU[PEJTQPKUGTCXGEEGVQTFKPCVGWT8QWURQWXG\
toujours synchroniser manuellement en cliquant sur le bouton Synchroniser dans
iTunes. Notez qu’iTunes crée une seule sauvegarde chaque fois que l’iPod touch est
connecté à l’ordinateur, avant que la première synchronisation se produise. Si vous
synchronisez à nouveau, iTunes ne crée pas de sauvegarde supplémentaire.
 Pour mettre à jour l’iPod touch
iTunes sauvegarde l’iPod touch avant de mettre à jour l’iPod touch, même s’il n’est
RCUEQP°IWToRQWTUGU[PEJTQPKUGTCXGEK6WPGUUWTEGVQTFKPCVGWT
 Pour restaurer l’iPod touch (si vous choisissez de le sauvegarder)
iTunes vous demande si vous souhaitez sauvegarder l’iPod touch avant de le restaurer.
Pour plus d’informations sur les sauvegardes, notamment sur les informations incluses dans une sauvegarde, consultez la page support.apple.com/kb/
*6!NQECNGHTA(4XKGYNQECNGHTA(R
L’annexe B Assistance et autres informations
243
Suppression d’une sauvegarde
Vous pouvez supprimer une sauvegarde de l’iPod touch à partir de la liste des sauvegardes dans iTunes. Utilisez par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée
sur un autre ordinateur que le vôtre.
Pour supprimer une sauvegarde :
1 Dans iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.
 Mac : cliquez sur iTunes > Préférences.
 Windows : cliquez sur Édition > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPod touch soit connecté).
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer
la sauvegarde.
4 %QP°TOG\SWGXQWUUQWJCKVG\UWRRTKOGTNCUCWXGICTFGUoNGEVKQPPoGGPENKSWCPVUWT
Supprimer la sauvegarde.
5 %NKSWG\UWT1-RQWTHGTOGTNCHGPqVTGFGRToHoTGPEGUK6WPGU
/KUGiLQWTGVTGUVCWTCVKQPFWNQIKEKGNFGN¨K2QFVQWEJ
iTunes vous permet de mettre à jour et de restaurer le logiciel de l’iPod touch.
 5KXQWUGÒGEVWG\WPGOKUGiLQWTle logiciel de l’iPod touch est mis à jour. Vos apps
téléchargées, vos réglages et vos données ne sont pas altérés.
Remarque : Dans certains cas, une mise à jour peut également entraîner la restauration de l’iPod touch.
 5KXQWUGÒGEVWG\WPGTGUVCWTCVKQP, la dernière version du logiciel de l’iPod touch est
réinstallée, les réglages par défaut sont restaurés et toutes les données stockées sur
l’iPod touch sont supprimées, y compris les apps, la musique, les vidéos, les contacts,
les photos, les informations de calendrier et toutes les autres données. Si vous avez
GÒGEVWoWPGUCWXGICTFGFGN¨K2QFVQWEJCXGEK6WPGUUWTXQVTGQTFKPCVGWTXQWU
RQWXG\TGUVCWTGTNGUFQPPoGUiRCTVKTF¨WPGUCWXGICTFGiNC°PFWRTQEGUUWUFG
restauration.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de
N¨K2QFVQWEJOCKUGNNGUPGUQPVRCUGÒCEoGUFGXQVTGK2QFVQWEJ2QWTRNWUF¨KPHQTOCVKQPUUWTNCOCPKpTGF¨GÒCEGTVQWVNGEQPVGPWGVNGUToINCIGUEQPUWNVG\NCUGEVKQP
« Réinitialisation de l’iPod touch » à la page 187.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth avec l’iPod touch et restaurez vos réglages,
vous devez de nouveau jumeler l’appareil Bluetooth avec l’iPod touch pour l’utiliser.
Pour en savoir plus sur la mise à jour et la restauration du logiciel de l’iPod touch,
consultez la page JVVRUWRRQTVCRRNGEQOMD*6!XKGYNQECNGHTA(4.
244
L’annexe B Assistance et autres informations
Mise à jour de l’iPod touch
Assurez-vous que vous disposez d’une connexion Internet et avez installé la dernière
version d’iTunes depuis l’adresse YYYCRRNGEQOHTKVWPGs.
Pour mettre à jour l’iPod touch :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils, puis cliquez sur Résumé
en haut de l’écran.
3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une version
plus récente du logiciel de l’iPod touch est disponible.
4 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la dernière version en date du logiciel.
Restauration de l’iPod touch
Assurez-vous que vous disposez d’une connexion Internet et avez installé la dernière
version d’iTunes depuis l’adresse YYYCRRNGEQOHTKVWPGs.
Pour restaurer l’iPod touch :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod touch dans la liste Appareils, puis cliquez sur Résumé
en haut de l’écran.
3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une version
plus récente du logiciel de l’iPod touch est disponible.
4 Cliquez sur Restaurer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus
de restauration. Au cours de la restauration, il est recommandé de sauvegarder
l’iPod touch lorsque vous y êtes invité.
7PGHQKUNGNQIKEKGNFGN¨K2QFVQWEJTGUVCWToXQWURQWXG\EJQKUKTFGEQP°IWTGTXQVTG
appareil comme un nouvel iPod touch, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les
données de vos apps et le reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde.
À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne
sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPod touch, mais elles ne sont pas
GÒCEoGUFGXQVTGK2QFVQWEJ2QWTRNWUF¨KPHQTOCVKQPUUWTNCOCPKpTGF¨GÒCEGTVQWV
le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPod touch » à la
page 187.
Restauration à partir d’une sauvegarde
Vous pouvez restaurer les réglages, les données d’apps et d’autres informations à partir
d’une sauvegarde, ou utiliser cette fonctionnalité pour transférer ces éléments sur un
autre iPod touch. Assurez-vous que vous disposez d’une connexion Internet et avez
installé la dernière version d’iTunes depuis l’adresse YYYCRRNGEQOHTKVWPGs.
L’annexe B Assistance et autres informations
245
Important :7PGTGUVCWTCVKQPiRCTVKTF¨WPGUCWXGICTFGGUVFKÒoTGPVGF¨WPGTGUVCWration de l’iPod touch à partir du volet Résumé dans iTunes. Consultez la section
« Restauration de l’iPod touch » à la page 245. Une restauration à partir d’une sauvegarde ne restaure pas entièrement le logiciel de l’iPod touch. Si vous restaurez
l’iPod touch à partir d’une sauvegarde, cela entraîne la restauration de toutes les
données de la sauvegarde, y compris les données des apps. Si vous choisissez une
ancienne sauvegarde, la restauration à partir de cette dernière pourrait remplacer les
données des apps par d’anciennes données.
Si vous restaurez l’iPod touch à partir d’une sauvegarde ou d’un autre iPhone ou
iPod touch, certains mots de passe et réglages peuvent ne pas être restaurés. (Il est
possible de restaurer davantage de mots de passe et de réglages, mais pas tous, si la
UCWXGICTFGGUVEJKÒToG 2QWTRNWUF¨KPHQTOCVKQPUUWTNGUToINCIGUGVNGUUCWXGICTFGU
notamment sur les informations incluses dans une sauvegarde, consultez la page
UWRRQTVCRRNGEQOMD*6!NQECNGHTA(4XKGYNQECNGHTA(R
Pour restaurer l’iPod touch à partir d’une sauvegarde :
1 Connectez l’iPod touch à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la
synchronisation.
2 Dans iTunes, maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez sur l’iPod touch dans la
liste Appareils, puis choisissez « Restaurer à partir d’une copie de sauvegarde » dans le
menu qui apparaît.
3 Choisissez la sauvegarde à restaurer dans le menu local, puis cliquez sur Restaurer.
5KXQVTGUCWXGICTFGGUVEJKÒToGUCKUKUUG\XQVTGOQVFGRCUUG
246
L’annexe B Assistance et autres informations
+PHQTOCVKQPUTGNCVKXGUiNCUoEWTKVoCWNQIKEKGNGVCWUGTXKEG
après-vente
Le tableau suivant indique où obtenir des informations sur l’iPod touch en matière de
sécurité, de logiciel et de réparations.
Pour en savoir plus sur
Procédez ainsi
L’usage de l’iPod touch en toute sécurité
Consultez le « Guide d’informations importantes
sur le produit », à l’adresse support.apple.com/
fr_FR/manuals/ipodtouch pour obtenir les dernières informations en matière de sécurité et de
réglementation.
K2QFVQWEJ.GUToRCTCVKQPUGVN¨CUUKUVCPEGNGU
EQPUGKNUNGUHQTWOUFGFKUEWUUKQPGVNGUVoNochargements de logiciels Apple
Consultez la page YYYCRRNGEQOHTUWRRQTV
ipodtouch.
Les toutes dernières informations sur l’
iPod touch
Consultez la page YYYCRRNGEQOHTKRQFVQWEh.
L’utilisation d’iTunes
Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour accéder à un didacticiel iTunes en ligne (non
disponible dans certains pays et régions), consultez la page YYYCRRNGEQOHTUWRRQTVKVWPGs.
%ToCVKQPF¨WPKFGPVK°CPV#RRNG
Consultez la page appleid.apple.com/fr.
MobileMe
Consultez la page YYYOGEQm.
.¨WVKNKUCVKQPF¨K2JQVQUQWU/CE15:
Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto.
.¨WVKNKUCVKQPFG%CTPGVF¨CFTGUUGUUQWU/CE15: Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez Aide >
Aide Carnet d’adresses.
.¨WVKNKUCVKQPF¨K%CNUQWU/CE15:
Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.
/KETQUQHV1WVNQQM%CTPGVF¨CFTGUUGU9KPFQYU
ou Adobe Photoshop Elements
Consultez la documentation fournie avec ces
apps.
L’obtention de réparations sous garantie
Commencez par suivre les conseils prodigués
dans ce guide et dans les ressources en ligne.
Consultez ensuite la page YYYCRRNGEQOHT
support ou le « Guide d’informations importantes
sur le produit », à l’adresse YYYCRRNGEQOHT
support/manuals/ipodtouch.
Le service de remplacement des batteries
Consultez la page YYYCRRNGEQOHTUWRRQTV
ipod/service/battery/country/.
L’annexe B Assistance et autres informations
247
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
Déclaration de Conformité : Utiliser cet iPod avec les écouteurs inclus ou les écouteurs
actuellement commercialisés sous la marque Apple, sous la marque iPod ou revétus
FWNQIQ#RRNGRGTOGVF CUUWTGTNGTGURGEVFGNCRWKUUCPEGUQPQTGOCZKOCNG°ZoGRCT
l'article L5232-1 du Code de la Santé Publique français.
Pour en savior plus sur l'écoute sans risque consultez les directives de sécurité dans la
documentation de l'iPod.
L’utilisation de l’iPod touch dans un environnement
d’entreprise
Consultez la page YYYCRRNGEQOHTKRJQPGDWUKPGUs pour en savoir plus sur les fonctions entreprise de l’iPod touch, notamment :
 Microsoft Exchange
 +PUVCNNCVKQPFGRTQ°NUFGEQP°IWTCVKQP
 CalDAV
 CardDAV
 IMAP
 LDAP
 VPN
+PHQTOCVKQPUEQPEGTPCPVN¨oNKOKPCVKQPGVNGTGE[ENCIG
Vous devez respecter les lois et réglementations locales lors de l’élimination de votre
iPod. Étant donné que ce produit contient une batterie, il doit être éliminé séparément
FGUFoEJGVUOoPCIGTU.QTUSWGXQVTGK2QFCVVGKPVNC°PFGUCXKGEQPVCEVG\#RRNGQW
les autorités locales pour en savoir plus à propos des options de recyclage.
Pour plus d’informations sur le programme de recyclage d’Apple, consultez la page :
YYYCRRNGEQOHTGPXKTQPOGPVTGE[ENKPg
Deutschland: &KGUGU)GTkVGPVJkNV$CVVGTKGP$KVVGPKEJVKPFGP*CWUO€NNYGTHGP
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: )GDTWKMVGDCVVGTKLGPMWPPGPYQTFGPKPIGNGXGTFDKLFGEJGOQMCTQHKPGGP
URGEKCNGDCVVGTKLEQPVCKPGTXQQTMNGKPEJGOKUEJCHXCN MEC YQTFGPIGFGRQPGGTF
248
L’annexe B Assistance et autres informations
Turquie : EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin
Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.
Remplacement des batteries : la batterie rechargeable de l’iPod touch ne doit être
remplacée que par un prestataire de services agréé. Pour plus d’informations sur les
services de batterie de rechange, consultez la page YYYCRRNGEQOHTUWRRQTVKRQF
service/battery/country
European Union—Disposal Information:
6JKUU[ODQNOGCPUVJCVCEEQTFKPIVQNQECNNCYUCPFTGIWNCVKQPU[QWTRTQFWEVUJQWNF
DGFKURQUGFQHUGRCTCVGN[HTQOJQWUGJQNFYCUVG9JGPVJKURTQFWEVTGCEJGUKVUGPFQH
life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the
VKOGQHFKURQUCNYKNNJGNREQPUGTXGPCVWTCNTGUQWTEGUCPFGPUWTGVJCVKVKUTGE[ENGFKPC
manner that protects human health and the environment.
Brésil - Informations concernant l’élimination :
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem: O símbolo indica que este produto
e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais
locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e
VGNGHQPGFGKPHQTOCn|GUXKUKVGYYYCRRNGEQODTGPXKTQPOGPV
Apple et l’environnement
Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique
de ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la
page : YYYCRRNGEQOHTGPXKTQPOGPt
L’annexe B Assistance et autres informations
249
% Apple Inc.
Š#RRNG+PE6QWUFTQKVUToUGTXoU
Apple, le logo Apple, AirPlay, AirPort, Aperture, Apple TV,
%QXGT(NQY(CEG6KOG(KPFGTK$QQMUK%CNK/QXKGK2JQPG
K2JQVQK2QFK2QFVQWEJK6WPGU-G[PQVG/CE/CEKPVQUJ
Mac OS, le logo Made for iPod, Numbers, Pages,
QuickTime, Safari et Spotlight sont des marques d’Apple
Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
#KT2TKPVK2CF/WNVK6QWEJGV5JWÔGUQPVFGUOCTSWGU
d’Apple Inc.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple
Inc. est soumise à un accord de licence.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs
respectifs.
.COGPVKQPFGRTQFWKVUVKGTUP¨GUVGÒGEVWoGSW¨iFGU°PU
informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune
responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout arrangement, tout contrat ou
App Store, iBookstore, iTunes Extras et MobileMe sont
toute garantie, le cas échéant, est réalisé directement
des marques de service d’Apple Inc.
entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les
GÒQTVUPoEGUUCKTGUQPVoVoOKUGP¢WXTGRQWTSWGNGU
IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux
informations contenues dans ce manuel soient les plus
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable
2KPIGUVWPGOCTSWGFoRQUoGFG-CTUVGP/CPWHCEVWTKPI des erreurs d’impression et d’écriture.
Corporation et est utilisée aux États-Unis sous licence.
(
Apple Store et iTunes Store sont des marques de service
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
.G0KMG K2QF5RQTV-KVGUVRTQVoIoRCTWPQWRNWUKGWTU
FGUPWOoTQUFGDTGXGVUCOoTKECKPU
6.493.652, 6.298.314, 6.611.789, 6.876.947 et 6.882.955, soit
séparément, soit utilisé en combinaison avec un lecteur
multimédia iPod compatible avec Nike + iPod.

Manuels associés