- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Jeux de haut-parleurs
- Hercules
- XPS 5.1 70
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
6
XPS 5170 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU SYSTÈME D’ENCEINTES XPS 5170 .................................................. 5 4. ASSISTANCE TECHNIQUE .............................................................................................. 5 5. GARANTIE ......................................................................................................................... 6 RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ................... 6 FRANÇAIS 3. DEUTSCH 2.1. Installation du système d’enceintes ............................................................................ 4 2.2. Connexion du système d’enceintes au caisson de basses ........................................ 4 2.3. Connexion du système d’enceintes à la source sonore ............................................. 4 NEDERLAND INSTALLATION DU SYSTÈME D’ENCEINTES XPS 5170 .............................................. 4 ITALIANO 2. ENGLISH INTRODUCTION ................................................................................................................ 2 1.1. Contenu de la boîte ..................................................................................................... 2 1.2. Spécifications techniques ........................................................................................... 2 1.3. Recommandations ...................................................................................................... 3 ESPAÑOL 1. XPS 5170 1. INTRODUCTION 1.1. Contenu de la boîte 5 enceintes satellites indépendantes 1 caisson de basses Câble audio : 3 mini-jacks stéréo 3,5 mm vers 3 mini-jacks stéréo 3,5 mm 1 télécommande Manuel de l’utilisateur 1.2. Spécifications techniques Puissance utile (puissance efficace) Puissance totale Réponse en fréquence Blindage amagnétique Caractéristiques Ports et câblage Caisson de basses : 25 W RMS Enceintes satellites : 4 x 7.5 W & 1 x 15 W RMS 70 W RMS Caisson de basses : 30 - 200Hz Enceintes satellites : 200 – 20 000 Hz Les enceintes satellites sont dotées d’un blindage amagnétique qui leur permet d’être positionnées à proximité d’un écran sans en perturber l’affichage. Caisson de basses : - Coffret en bois - Amplificateur intégré (pour le caisson et les enceintes satellites) - Alimentation intégrée - Sortie Bass Reflex Enceintes satellites : - 5 enceintes satellites indépendantes - Possibilité d’accroche murale grâce aux socles amovibles Caisson de basses : - 4 sorties audio de couleur de type RCA femelle stéréo et 1 sortie de type RJ pour relier les satellites au caisson de basses - 1 prise secteur 220-240 V (longueur du câble 1,80 m) Enceintes satellites : Câble satellites avant : 1.8 m Câble satellite centre : 2.3 m Câble satellites arrière :4.5 m Câble d’entrée ligne :1,8 m Utilisation 2/6 – Manuel de l’utilisateur DVD, jeux, CD-Audio XPS 5170 1.3. Recommandations - N’ouvrez en aucun cas votre système d’enceintes, vous risqueriez d’endommager les composants internes. - Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre système d’enceintes éloigné : - de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide), - de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de chaleur (y compris les amplificateurs ou décodeurs), - des rayons directs du soleil. - Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre système d’enceintes pendant une période prolongée, mettez l’interrupteur situé à l’arrière du caisson de basses en position Off et/ou débranchez le cordon d’alimentation du caisson de basses. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. ESPAÑOL ITALIANO - Débranchez le système d’enceintes avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage d’aérosols. FRANÇAIS - Ne branchez en aucun cas votre système d’enceintes directement sur les sorties amplifiées d’un amplificateur, vous risqueriez de tout endommager. Utilisez un décodeur à cet effet. DEUTSCH - Votre système d’enceintes a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. NEDERLAND - Veillez à installer votre système d’enceintes de façon à ce que la prise de courant soit à proximité et facilement accessible. ENGLISH - Placez vos enceintes satellites sur une surface plane pour éviter tout risque de chute. Manuel de l’utilisateur – 3/6 XPS 5170 2. INSTALLATION DU SYSTÈME D’ENCEINTES XPS 5170 2.1. Installation du système d’enceintes 1. Placez les enceintes avant droite et avant gauche respectivement à droite et à gauche du moniteur (ou fixez-les au mur). Posez l’enceinte centrale sur le moniteur (ou fixez-la au mur). Orientez ces trois enceintes vers la position d’écoute (c’est-à-dire l’emplacement de votre siège). 2. Placez les enceintes arrière droite et arrière gauche respectivement à droite et à gauche de la position d’écoute (ou fixez-les au mur) et légèrement en retrait de la position d’écoute (mais pas derrière). Orientez les enceintes arrière vers la position d’écoute et non pas vers le moniteur. Il est également recommandé de positionner les enceintes arrière environ un mètre au-dessus de la position d’écoute ou de les diriger vers le mur ou le plafond pour créer un véritable son spatial. 3. Posez le caisson de basses à même le sol (pour permettre une meilleure diffusion des basses fréquences) en veillant à ne pas coller l’évent latéral contre une paroi. Remarque : pour déterminer le positionnement idéal de votre système d’enceintes, procédez par essais successifs. Plus vous rapprocherez vos enceintes du mur, plus le niveau de graves sera élevé. 2.2. Connexion du système d’enceintes au caisson de basses 1. Reliez le connecteur RCA noir de l’enceinte arrière droite (Rear Right) au port Rear Right. 2. Reliez le connecteur RJ de l’enceinte avant droite Front Right (R) au port RJ Front Right. 3. Reliez le connecteur RCA bleu de l’enceinte arrière gauche Rear Left au port Rear Left. 4. Reliez le connecteur RCA blanc de l’enceinte avant gauche Front Left (L) au port Front Left. 5. Reliez le connecteur RCA jaune de l’enceinte centrale Center au port Center. 2.3. Connexion du système d’enceintes à la source sonore 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Reliez le connecteur mini-jack vert FRONT du câble de connexion au port vert Front Speakers ou Front out de votre carte son. 3. Reliez le connecteur mini-jack noir REAR du câble de connexion au port noir Rear out de votre carte son. 4. Reliez le connecteur mini-jack orange SUB/ CENTER du câble de connexion au port orange Center/LFE de votre carte son. 5. Branchez le caisson de basses sur une prise secteur. Pour une source uniquement stéréo, ne branchez que le connecteur vert (Front) sans rien brancher sur les autres entrées afin que le son soit diffusé sur les 5 enceintes.. 4/6 – Manuel de l’utilisateur XPS 5170 3. UTILISATION DU SYSTÈME D’ENCEINTES XPS 5170 1. Vérifiez que : - le système d’enceintes est hors tension (le voyant de mise sous tension est éteint), - les différents réglages de volume sont à leur valeur minimale. Remarque : pour trouver le réglage idéal de votre système d’enceintes, mettez tous les paramètres au minimum puis augmentez progressivement l’intensité. 4. ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions du firmware) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter notre support technique : FRANÇAIS 4. Réglez le volume (POWER/VOLUME) puis les basses derrière le caisson ( bouton BASS). DEUTSCH 3. Allumez votre système d’enceintes en appuyant sur le bouton POWER. Le voyant s’allume. ENGLISH 2. Allumez la source audio souhaitée (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu). Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe, puis cliquez sur Connexion. Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) : France Suisse Belgique 1-866-889-2181 Gratuit 0 826 09 21 03 Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*) 0842 000 022 Tarif d’une communication locale 078 16 60 56 Tarif d’une communication nationale Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (heure de l’Est) Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h * Tarif indicatif (hors coût de mise en relation) Manuel de l’utilisateur – 5/6 ESPAÑOL Canada ITALIANO Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. NEDERLAND Par e-mail : XPS 5170 5. GARANTIE Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné. Marques déposées © 2006 Guillemot Corporation S.A. – Tous droits reserves Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques et tous les autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont également reconnus par les présentes. Illustrations non contractuelles. 6/6 – Manuel de l’utilisateur