Mode d'emploi | Samsung WB5000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
123 Des pages
Mode d'emploi | Samsung WB5000 Manuel utilisateur | Fixfr
WB5000
User Manual
Découvrir votre appareil photo
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux
sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.
Installer le logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Véri¿er l’alimentation
de l’appareil photo
Véri¿er [Disque amovible]
Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec
un ordinateur, vous devez installer le
logiciel d’application.Une fois le pilote
installé, vous pouvez transférer vos photos
vers votre ordinateur a¿n de les retoucher
à l’aide du logiciel d’édition. (p.104~106)
Prenez des photos. (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo au connecteur USB de
ce dernier au port USB du ordinateur.
(p.107)
Véri¿ez l’alimentation de l’appareil
photo. S’il est éteint, appuyez sur
la touche marche/arrêt pour le
mettre sous tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.108)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente,
apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batterie, carte
mémoire, etc.) à votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à véri¿er que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement
important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être
tenu responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de
la carte mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être
endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec
l’appareil photo sur votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble
USB fourni pour connecter l’appareil photo à votre ordinateur.
Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte
ou de la dégradation des images de la carte mémoire en cas
d’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles
d’être modi¿és sans avertissement préalable.
Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä Apple, Mac et le logo QuickTime sont des marques déposées d’
Apple Computer.
Ä Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
001
Danger
Avertissement
Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si
vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de modi¿er de quelque façon que ce soit votre appareil
photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des
blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil
photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations
doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service
Après-Vente Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
inÀammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce
dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/
batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur
ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun
cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
inÀammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme
le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez pas le Àash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation
du Àash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires.
Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires
hors de la portée des enfants et des animaux a¿n de prévenir tout
accident et notamment :
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de
l’appareil photo.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes a¿n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que
les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou
exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des
températures extrêmes risque d’endommager les composants internes
de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.
Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
002
Mise en garde
Table des matières
Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves.
PRÉSENTATION 007
Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent
entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif survienne au niveau de
la batterie, ce qui risque endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible.
Ne déclenchez jamais le Àash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre
objet. Ne touchez pas le Àash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celuici est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de
débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou
les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’
appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les
cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif a¿n d’éviter de
prendre des photos Àoues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le Àash lorsque prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les
cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement
normal reprend habituellement dans des conditions de température normale.
- La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur
du sujet sur l’écran soit différente.
- Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l
’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la connecteur de l
’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher ne connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
007
007
008
008
009
011
011
012
012
012
013
015
016
018
019
020
PRISE DE VUE 021
021
022
023
023
024
024
025
025
026
Accessoires
Inclus dans la boîte
Vendus séparément
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Arrière
Dessous
Sélecteur intelligent
Voyant du retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icônes des différents modes de l’appareil
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Première utilisation de l’appareil photo
Indications de l’écran LCD
Comment utiliser le menu
Démarrage du mode prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Auto intelligent
Utiliser le mode Programme
Comment utiliser le mode Priorité ouverture/ obturateur
Comment utiliser le mode Manuel
Comment utiliser le mode de prises de
vue Paramètres utilisateur
Comment utiliser les modes Nuit
Comment utiliser le mode Beauté
Utiliser les modes Scène
003
Table des matières
027
028
028
029
030
030
030
031
031
033
033
033
034
034
035
036
036
037
040
042
043
Points importants lors de la prise de vue
Verrouillage de la mise au point
Utilisation des touches de l’APN
Touche de mise sous/hors tension
Déclencheur
Levier Zoom W/T
Molette de réglage dioptrique
Touche AEL/protection de l’image
Touche de sortie du Àash
Touche de compensation d’exposition
Touche EVF/LCD
Touche MENU
Touche OK/Point AF
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Macro / Bas
Touche Flash / Gauche
Touche Retardateur / Droite
Fonctions
044
Comment activer les fonctions à l’aide de
la touche MENU
Balance des blancs
Réglage précis de la balance des blancs
ISO
045
046
046
004
Utiliser le mode Vidéo
Enregistrement de séquence vidéo HD
(Haute dé¿nition)
Enregistrer une vidéo sans son
047
049
049
050
050
051
051
052
052
053
053
054
055
056
057
057
058
059
059
060
060
PARAMÈTRES 061
061
061
061
061
061
062
062
062
Détection des visages
Couleurs des visages
Retouche des visages
Résolution de l’image
Qualité / nombre d’image par seconde
Plage dynamique
Mesure de l’exposition
Mode Prise de vue
Dé¿nir la zone AEB
Type de mise au point automatique
Intensité du Àash
Sélecteur de style
Réglage des images
Stabilisation de l’image
Attribution des touches
Mémo vocal
Enregistrement vocal
Enregistrer une vidéo sans son
Compensation de la distorsion
Con¿guration du mode Utilisateur
Stabilisation de cadre pour vidéo
Menu Son
Son
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Autoportrait
Menu de con¿guration
Table des matières
062
062
063
063
063
063
064
064
065
065
065
066
066
066
067
067
068
068
069
LECTURE
070
070
070
071
071
071
072
073
073
073
Af¿chage
Langue
Con¿gurer la grille
Description de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
Af¿chage rapide
Economie de l’écran
Paramètres
Formater la mémoire
Réinitialisation
Réglage de la date, de l’heure et du
format de date
Fuseau horaire
Nom des ¿chiers
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension automatique
Voyant de la mise au point automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Paramétrage de la connexion USB
Démarrage du mode de lecture
Lecture d’une photo
Lecture d’une vidéo
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Lecture d’un mémo vocal
Indications de l’écran LCD
Utilisation des touches de réglage de l’APN
Levier Aperçu / Zoom numérique
Album intelligent
075
075
076
076
077
079
079
080
080
081
083
083
083
084
084
085
085
085
085
086
087
088
088
089
091
092
093
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Lecture et Pause / OK
Touche Gauche/Droite/Bas/MENU
Touche Supprimer
Con¿guration du mode de lecture à l’aide
de l’écran LCD
Modi¿er
Redimensionner
Rotation d’une image
Sélecteur de style
Réglage des images
Af¿cher
Démarrage du mode diaporama
Démarrer le diaporama
Sélectionner des images
Con¿gurer les effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Réglage de la musique de fond
Options de ¿chier
Suppression d’images
Protection des images
Enregistrement des visages
Format ¿chier
Mémo vocal
DPOF
Copier
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
005
Table des matières
093
094
094
096
097
LOGICIEL
099
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : Réinitialisation
Remarques importantes
Voyant d’avertissement
Avant de contacter notre Service
Clientèle
Caractéristiques
101
Remarques relatives au logiciel
102
102
103
104
107
109
110
113
114
115
115
116
116
117
006
Con¿guration système requise
QuickTime Player 7.6 : lecture H.264
(MPEG4.AVC)
A propos du logiciel
Installation du logiciel
Démarrage du mode ordinateur
Retrait du disque amovible
Samsung Master
Utilisation du programme Samsung RAW
Converter
Correction de l’exposition
Gestion des ¿chiers JPEG/TIFF pendant
la retouche de ¿chier RAW
Enregistrer les ¿chiers RAW en format
JPEG ou TIFF
Installation du pilote USB sur MAC
Transfert de données sur MAC
FAQ
Accessoires
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région
de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung. Les illustrations ci-dessus sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu’elles représentent.
Inclus dans la boîte
Appareil photo
batterie rechargeable
Adaptateur secteur /
câble USB
Protège objectif
(voir p.10)
CD-ROM
(voir p.103)
Manuel d’utilisation,
Garantie du produit
Dragonne / Tour de cou
(voir p.10)
Vendus séparément
Carte mémoire SD/SDHC
(voir p.16)
Câble vidéo
007
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Levier Zoom T
(Zoom
numérique)
Déclencheur
Levier Zoom W (Aperçu)
Flash intégré (voir p.33)
Voyant du retardateur /
Capteur de mise au point
automatique
Microphone
Touche du Àash
(voir p.33)
Molette de réglage dioptrique
(voir p.33)
Attache de la dragonne (voir p.10)
Haut-parleur
Cache des bornes
Objectif
008
USB/AV/CC/
Ecouteurs
Caractéristiques techniques
Arrière
Molette de réglage
Interrupteur de marche/arrêt
Viseur électronique (EVF)
(voir p.35)
Ecran LCD
Touche de prises de vue vidéo
Touche EVF/LCD
(voir p.34)
Touche MENU
Attache de la dragonne
Touche verrouillage AE/
protection image (voir p.33)
Touche de compensation d’
exposition (voir p.34)
Touche OK/Point AF
Touche mode de lecture
Sélecteur intelligent
(voir p.11)
(voir p.36)
Touche Fn / Supprimer
009
Caractéristiques techniques
Fixer la dragonne / tour de cou
Fixez la dragonne comme le montre l’illustration ci-dessous.
Fixer le protège objectif à l’appareil photo
1. Faites passer le cordon du
protège-objectif dans l’ori¿ce
du protége-objectif.
2. Fixez le protège-objectif à la
dragonne.
Véri¿ez que la dragonne est correctement ¿xée ou l’appareil photo
risque de tomber.
3. Fixez le protège-objectif
comme le montre l'illustration.
010
Caractéristiques techniques
Sélecteur intelligent
Dessous
Lorsque vous appuyez sur le sélecteur intelligent, vous
pouvez
Levier du couDouille de trépied
vercle du logement
de la batterie
Poussez le levier du compartiment de la batterie dans le sens de
la flèche pour ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
Trappe batterie
Emplacement de la
carte mémoire
Couvercle de la trappe batterie
• Déplacer le curseur vers le HAUT,
le BAS, la GAUCHE et la DROITE
• exécuter des options en mode Prise
de vue :
1 Changement de l’af¿chage
2 Changement de l’option de
minuterie
3 Changement de l’option de prise
de vue en gros plan
4 Changement de l’option du Àash
Lorsque vous tournez le sélecteur intelligent, vous pouvez
• parcourir les options ou les menus
• régler la vitesse d’obturation, la
valeur d’ouverture, la valeur d’
exposition et la zone AEB (Bracketing
avec exposition automatique).
• rechercher des ¿chiers en mode
Lecture.
Verrouillage de la batterie
011
Caractéristiques techniques
Voyant du retardateur
Icône
Etat
Icônes des différents modes de l’appareil
Description
- Pendant les 8 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
Clignotement
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles de 0,25 seconde.
MODE
Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalles de 0,25 seconde.
ICÔNE
Une première photo est prise au bout de 10 secondes, puis
Clignotement
une deuxième 2 secondes après.
MODE
Clignotement
Etat
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des donAprès avoir pris une photo nées de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à
prendre une photo.
Lorsque la batterie du flash
Le voyant clignote.
est en cours de charge
Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume. (L’écran LCD s’éteint après l’
connecté à un ordinateur initialisation de l’appareil.)
Lors du transfert de donLe voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.)
nées avec un ordinateur
Lorsque le câble USB est
Le voyant clignote.
connecté à une imprimante
En cours d’impression
Le voyant clignote.
Le voyant s’allume. (L’appareil photo effectue la mise
au point sur le sujet.)
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas effectué la
mise au point sur le sujet.)
Mise en marche
Auto intelligent
Programme
Ouverture. Priorité
obturateur.
Manuel
Utilisateur
Nuit
Beauté
Scène
Vidéo
ICÔNE
Voyant d’état de l’appareil photo
012
Reportez-vous à la page 21 pour obtenir plus d’informations relatives
au paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
ICÔNE
MODE
Scène
Aide à la
composition
Portrait
Enfants
Paysage
Macro
Texte
Coucher de
soleil
Aube
Contre jour
Feux d’
artifice
Mer & neige
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-11A) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-11A
Modèle
SLB-11A
Type
Lithium lon
Capacité
1130mAh
Tension
3,8V
Durée de chargement
Environ 150 MIN
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du
SLB-11A
photo
Vidéo
Autonomie de la batterie
/ Nombre de photo
Conditions
Environ 90 MIN/
Environ 180 prises
de vue
Avec la batterie entièrement chargée,Mode
Auto, Taille de l’image 12M, Qualité d’image
¿ne, Intervalle prise à prise : Toutes les 30
secondes changement de position du zoom
en la position Grand Angle et Téléobjectif à
chaque prise de vue. Utiliser le Àash toutes
les deux prise de vue Utiliser l’appareil
photo pendant 5 minutes puis le mettre hors
tension pendant 1 minute.
Environ 70 MIN
Avec la batterie entièrement chargée
Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
Ä Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent
varier suivant les méthodes de l’utilisateur.
Information importante concernant l’utilisation des batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, la batterie peuvent
se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse
à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un
effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur
vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le
boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Il est possible de brancher le câble USB à l’adaptateur secteur et de
s'en servir comme câble secteur. Celui-ci peut servir pour charger la
batterie.
- Avec un câble secteur
: Branchez l’adaptateur secteur
aucâble USB.Celui-ci peut faire
of¿ce de câble d’alimentation.
- Avec un câble USB
: Débranchez l’adaptateur secteur.
Vous pouvez téléchargerdes
images stockées vers votre
PC(p.107) ou alimenter votre
appareil photo à l’aide du câble
USB.
013
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l’utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent
à la norme USB.
Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB :
Branchez directement l’appareil photo à votre PC.
L’appareil photo et les autres périphériques sont branchés
sur le PC en même temps : Retirez les autres périphériques.
L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au port
USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un port USB
se trouvant à l’arrière de l’ordinateur.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie
(5V, 500mA), il est possible que l’appareil photo ne soit pas
chargé.
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,examinez
le sens et ne forcez pas sur les prises. vous risqueriez
d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas
ou clignote après l’insertion de la batterie rechargeable,veuillez
véri¿er que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé,la
batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil
photo hors tension pendant le chargement de la batterie.
Voyant de chargement de l’adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours d’utilisation
Comment charger la batterie rechargeable
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant orange est allumé ou clignote
Si vous insérez la batterie entièrement déchargée a¿n de la
charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison
de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus
de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas le Àash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un
court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que
l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à
nouveau déchargée.
014
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Insérez les piles/batteries comme indiqué.
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire de manière à ce que l’étiquette
avant soit orientée vers l’avant de l’appareil photo (objectif)
et que les picots de la carte soient orientés vers l’arrière de l’
appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le
mauvais sens, cela risquerait d’endommager le logement de
la carte mémoire.
- Si l’appareil photo ne s’allume pas véri¿ez si la polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle de la trappe, ne forcez pas,
vous risquez de l’endommager.
L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.
Indicateur
de
la batterie
Capacité de la
batterie faible
Batterie
(Vous devrez
Etat de la
entièrement
bientôt la
batterie
chargée
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Batterie vide
(Rechargez-la
ou utilisez une
autre batterie.)
Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD
est susceptible d’être différent de son véritable état.
015
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.65) s’il s’agit
de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des
données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle
contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez
la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire
les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera
nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et
n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la
avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible
que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait
normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en
utilisant votre appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
016
Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être
corrompues dans les situation suivantes :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire
est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou
la lecture de données.
Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes
sur d’autres supports (disques durs, CD, etc.).
Si la mémoire disponible n’est pas suf¿sante, le message
[Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez
effacer les clichés superÀus ou remplacer la carte mémoire saturée
par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote, cela risquerait d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo accepte les cartes mémoire SD/SDHC et MMC
(Multi Media Card).
Contacts de la carte
Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1
Go sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont
des estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des
images, comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.
Résolution de
l’image enregistrée
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
Photo
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des
¿chiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisser la languette vers le haut les
données ne seront plus protégées.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
45
33
37
39
134
222
333
-
-
-
-
152
250
375
-
-
-
-
179
295
442
-
-
-
-
201
331
494
-
-
-
-
318
519
769
-
-
-
-
502
820
1198
-
-
-
-
751
1198
1731
-
-
-
-
1833
2833
3896
Résolution de
l’image enregistrée
Vidéo
-
14'26''
20'00''
-
41'31''
110'46''
89'48''
158'14''
227'37''
Les durées d’enregistrement peuvent être modi¿ées à l’aide du
levier du zoom. Le levier Zoom W/T ne fonctionne pas pendant l
’enregistrement du ¿lm.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour
déterminer le temps total d'enregistrement.
017
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser
l’appareil photo la première fois.
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu
vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue
s’af¿che sur l’écran LCD. Ce menu ne s’af¿chera plus une fois la
date, l’heure et la langue paramétrées. Paramétrez la date,
l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
Language
:English
English
:London
한국어
:08/12/01
Français
Time Zone
Date & Time
Deutsch
Español
Italiano
Back
Set
Fuseau horaire
1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le mode souhaité.
Time Zone
London
[GMT +00:00]
Back
2009/01/01
01:00 PM
DST
Ä Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous à
la page 66.
018
Réglage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date & Time]
on appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
Language
:English
Time Zone
:London
Date & Time
:09/01/01
yyyy mm dd
2009 / 01 / 01
Back
13:00
yyyy/mm/dd
Set
Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner les paramètres
fuseau horaire / année / mois / jour /
heure / minute et format de date.
Touche Haut/Bas
: Permet de modi¿er la valeur de chaque
élément.
Indications de l’écran LCD
L’écran LCD af¿che les informations concernant les fonctions et
les sélections de prise de vue.
N°
Description
6
7
8
Batterie
Flash
Retardateur
p. 15
p. 40
p. 42
9
10
11
Macro
Plage Dynamique
Sélecteur de style
p. 37
p. 51
p. 54
12
Détection des visages
Compensation des mouvements de l’appareil photo / Muet
Date / Heure
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point automatique
Type de mise au point automatique
p. 47
13
14
15
16
17
18
19
[Image et état plein]
N°
Description
1
Mode de prise de vue
Icônes
Page
p. 21
Barre du zoom optique/numérique
/Taux du zoom numérique
p. 31
3
Mémo vocal
p. 57
5
Nombre de prises de vue
restant
00001
p. 17
Temps restant
00:00:00
p. 17
Icône carte mémoire /
Icônes mémoire interne
21
-
23
24
25
26
27
Page
p. 56/59
2009/01/01 PM 01:00
p. 66
p. 29
p. 53
p. 53
Mode Prise de vue
Mesure d’exposition
Qualité de l’image /
Fréquence des images
p. 52
p. 51
/
p. 50
Résolution de l’image
p. 50
/
22 ISO / Retouche des visages
2
4
20
Icônes
Balance des blancs /
Couleurs des visages
Valeur d'ouverture / Vitesse d'obturation
/ Compenser la valeur d’exposition
Valeur d'exposition du Àash
Regarder l’exposition/
Regarder la mise au point
Histogramme
p. 46/25
p. 45/25
/
p. 23-24/
34
p. 53
/
p. 57
p. 37
019
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
Balance des blancs
Fonctions
Réglages util. bal. blancs
ISO
Son
Affichage
Détection des visages
Format photo
Paramètres
Qualité
Quitter
Modifier
Exp. Plage D.
2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus.
Balance des blancs
Fonctions
Réglages util. bal. blancs
ISO
Son
Affichage
Paramètres
Appuyez sur la
touche
HAUT/BAS.
Détection des visages
Volume
Fonctions
Son
Affichage
Format photo
Paramètres
Qualité
OIS
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Appuyez sur la
touche
HAUT/BAS.
Bip sonore
Language
Son
Affichage
Son de la mise au point
Paramètres
Auto portrait
Exp. Plage D.
Quitter
Grille
Fonctions
Description de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
Affichage rapide
Economie d'énergie
Quitter
Modifier
Modifier
Quitter
Modifier
3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu.
Volume
Fonctions
Son
Affichage
Paramètres
Quitter
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Auto portrait
Modifier
Appuyez sur
la touche
GAUCHE/
DROITE.
Volume
:Moyen
Appuyez sur
la touche
GAUCHE/
DROITE.
Volume
:Moyen
Désactivé
Son de démarrage
Bas :Désactivé
Son de l’obturateur
Moyen
:1
Elevé
:1
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:1
Son de la mise au point
:Activé
Son de la mise au point
:Activé
Auto portrait
:Activé
Auto portrait
:Activé
Quitter
Retour
Bip sonore
Retour
Définir
4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente.
020
Démarrage du mode prise de vue
Modes de prises de vue
Sélection des modes
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue à l’aide de la
molette de réglage située sur la partie supérieure du boîtier de votre.
Comment utiliser la molette de réglage
Sélectionnez le mode de prise de vue en positionnant la molette
de réglage sur le point de sélection.
Manuel
Ouverture. Priorité obturateur.
Auto intelligent
Il est possible de con¿gurer
automatiquement l'option appropriée
pour une scène de prises de vue en
reconnaissant la scène.
Programme
Il est possible de régler manuellement
diverses options de prises de vue.
Ouverture. Priorité
obturateur.
Il est possible de régler manuellement
les valeurs d’ouverture et la vitesse d’
obturation.
Manuel
Il est possible de régler diverses
options de prises de vue, telles que
la vitesse d'obturation et les valeurs
d'ouverture.
Utilisateur
Il est possible de régler les options de
prises de vue utilisées fréquemment.
Nuit
Il est possible d'utiliser ce mode quand
il fait nuit ou dans des conditions d’
éclairage faible.
Beauté
Il est possible de corriger la couleur
de peau d'un sujet.
Scène
Les options relatives aux scènes de
prises de vue sont préréglées par
scène.
Vidéo
Il est possible d’enregistrer des
séquences vidéo.
Programme
Utilisateur 1
Point de
sélection
Auto intelligent
Utilisateur 2
Vidéo
Nuit
Beauté
Scène
021
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Auto intelligent (
)
L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux
selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les
paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène.
1. Sélectionnez le mode Auto intelligent
à l’aide du sélecteur de mode. (p.21)
2. Dirigez l'appareil vers le sujet et cadrez
la photo à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre
la photo.
Si l’appareil photo ne parvient pas à con¿gurer le mode Scène
optimal, les paramètres par défaut seront automatiquement
sélectionnés.
Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionnera
pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la
position du sujet ou de l’éclairage.
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon
mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement
(secousses, éclairage et distance du sujet).
Le mode [Nuit] reconnaît les scènes uniquement lorsque le
Àash est désactivé. L’appareil photo active le mode [Trépied]
après avoir examiné les conditions de prise de vue sur le trépied
pendant un certain temps.
Malgré l'utilisation d'un trépied, il est possible que l'appareil photo
ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des mouvements
du sujet.
022
Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes :
[Paysage]
(
) : lorsque vous réalisez des photos en
extérieur
[Blancs]
(
) : lorsque vous réalisez des photos dans
un environnement très éclairé
[Nuit]
(
) : lorsque vous réalisez des photos dans
l’obscurité
[Portrait nuit]
(
) : lorsque vous réalisez des photos en
extérieur et dans l’obscurité
[Contre jour]
(
) : lorsque vous réalisez des photos (sauf
portrait) en contre-jour
[Portrait contre jour] (
) : lorsque vous réalisez des photos de
portrait en contre-jour
[Portrait]
(
) : lorsque vous réalisez des photos de
portrait
[Macro]
(
) : lorsque vous réalisez des photos en
gros plan
[Texte macro]
(
) : lorsque vous réalisez des photos de
textes en gros plan
[Trépied] :
(
) : Lors de la prise de vue d’un sujet
immobile (appareil photo sur trépied)
[Action]
(
) : lorsque vous photographiez un sujet en
mouvement
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Programme (
)
Le fait de sélectionner le mode Auto intelligent permet de con¿gurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez
toujours con¿gurer manuellement toutes les fonctions.
1. Sélectionnez le mode Programme à
l’aide de la molette de réglage (p.21).
2. Appuyez sur la touche Menu pour con¿gurer les fonctions avancées.
Comment utiliser le mode Priorité ouverture/ obturateur (
)
Quand l'utilisateur paramètre la valeur d’ouverture ou la vitesse
d’obturation, une valeur appropriée relative à ces fonctions est
con¿gurée automatiquement. Quand l’utilisateur entre une valeur
d’ouverture, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’
obturation. Quand l’utilisateur sélectionne la vitesse d’obturation,
l’appareil photo sélectionne une valeur d’ouverture pour une
exposition optimale.
1. Sélectionnez le mode Priorité
ouverture/obturateur à l’aide du
sélecteur de modes (p.21).
2. Sélectionnez une valeur d’ouverture
ou une vitesse d’obturation en
tournant le sélecteur intelligent.
Une icône « » s’af¿che sur l’
élément sélectionné.
3. Sélectionnez la valeur d'ouverture
ou la vitesse d'obturation en
appuyant sur la touche gauche
ou droite, puis réglez la valeur
souhaitée en faisant tourner le
sélecteur intelligent.
4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
5. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
023
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Manuel (
)
L’utilisateur peut régler manuellement la valeur d’ouverture et la
vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode manuel à l’aide
de la molette de réglage. (p.21)
2. Sélectionnez une valeur d’ouverture ou
une vitesse d’obturation en tournant le
sélecteur intelligent.
Une icône « » s’af¿che sur l’élément
sélectionné.
3. Sélectionnez la valeur d'ouverture ou la
vitesse d'obturation en appuyant sur la
touche gauche ou droite, puis réglez la
valeur souhaitée en faisant tourner le
sélecteur intelligent.
4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
5. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
024
Comment utiliser le mode de prises de vue Paramètres utilisateur (
Il est possible d’utiliser le mode de prises de vue de l’utilisateur en
enregistrant les options de prises de vue con¿gurées des modes
[Programme], [Ouverture. Priorité obturateur.] et [Manuel].
Voir la page 60 pour apprendre à con¿gurer le mode Utilisateur.
1. Con¿gurez un mode Utilisateur
(Utilisateur 1, Utilisateur 2) en tournant
le sélecteur de modes. (p.21).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
)
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser les modes Nuit (
)
Sélectionnez ce mode dans des conditions de faible luminosité (par
ex : la nuit).
1. Sélectionnez le mode Nuit à l’aide
de la molette de réglage. (p.21)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Comment utiliser le mode Beauté (
)
Prenez un portrait en con¿gurant les options a¿n de gommer les
imperfections de la peau.
1. Sélectionnez le mode Beauté à l’aide
du sélecteur de mode. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas dans
le menu [Fonctions] pour sélectionner
[Couleurs des visages] ou [Retouche
des visages].
3. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le niveau souhaité
des options [Couleurs des visages]
ou [Retouche des visages]. Appuyez
ensuite sur la touche OK.
4. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre les photos.
025
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser les modes Scène (
Les modes scène disponibles sont répertoriés ci-dessous.
)
Utilisez simplement le menu pour con¿gurer les meilleurs
paramètres pour diverses situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide
de la molette de réglage. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le mode souhaité.
3. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
4. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Ä Pour changer le mode Scène, appuyez
sur la touche MENU et sélectionnez le
menu Scène souhaité.
) : Utilisez ce mode quand vous
souhaitez que quelqu’un prenne une
photo en se basant sur l’angle que
vous avez choisi.
[Portrait]
(
) : Permet de réaliser le portrait d’une
personne.
[Enfants]
(
) : Permet de prendre des photos de
sujets en mouvement (enfants).
[Paysage]
(
) : Permet de prendre des photos de
paysages.
[Macro]
(
) : Permet de prendre des photos
d’un sujet en gros plan (Macro).
[Texte]
(
) : Permet de prendre des photos
nettes de documents (Macro).
Aide à la composition
Permet de photographier des scènes
précomposées.
Aide à la composition
Scène
Portrait
Fonctions
Enfants
Son
Paysage
Affichage
Paramètres
Quitter
026
[Aide à la composition] (
[Coucher de soleil] (
) : Permet de prendre des photos de
couchers de soleil.
[Aube]
(
) : Permet de prendre des photos de
levers de soleil.
[Contre jour]
(
) : Permet de prendre des photos
lorsque le soleil est derrière le sujet.
[Feux d’arti¿ce] (
) : Permet de prendre des photos de
feux d’arti¿ce (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
[Mer & neige]
) : Permet de prendre des photos de
pages blanches ou de paysages
enneigés.
Macro
Texte
Coucher de soleil
Modifier
(
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode [Aide à la composition]
Utiliser le mode Vidéo (
Activez le mode [Aide à la composition] quand vous souhaitez que
quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez
choisi.
1. Prenez une photo sous l’angle
de votre choix.
- Un guide apparaît autour de
l'image.
Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo de la durée disponible
sur la carte mémoire (20 minutes à la fois au maximum).
Guide
Annulation de la composition : OK
2. Une autre personne peut alors
prendre la photo en alignant les
bords de l'image sur ceux du guide,
cadrant ainsi les côtés de la fenêtre.
Annulation de la composition : OK
Annulation de la composition : OK
)
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de
la molette de réglage. (p.21)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez votre photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer les vidéos pendant un
temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des
vidéos se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre ¿n à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
Ä L’utilisateur peut réaliser des
séquences vidéo en appuyant sur
la touche de prises de vue vidéo
en modes Prises de vue et Lecture.
Lorsque l’utilisateur appuie de
nouveau sur la touche de prises de
vue vidéo, la fonction d’enregistrement
de séquences vidéo est désactivée.
Ä La résolution de l’image et le type de ¿chier sont les suivants.
– Taille de l’image : 1280 x 720 HQ, 640 x 480, 320 x 240
(1280 x 720HQ sont les réglages
correspondant aux séquences vidéo de
grande qualité.)
– Type de ¿chier vidéo : H.264 (MPEG4.AVC)
– Nombre d'images par seconde : 60 ips, 30 ips, 15 ips
Sélectionnez [Zoom silencieux] depuis le menu Enregistrement
pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement du
son du zoom.
027
Démarrage du mode prise de vue
Enregistrement de séquence vidéo HD (Haute dé¿nition)
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo HD (High De¿nition).
(1280 x 720, 30 ips, format compressé H.264 (MPEG4.AVC).
H.264 (MPEG4.AVC) est une norme de compression vidéo numérique.
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de
la molette de réglage. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Fn pour
con¿gurer la résolution sur [1280HQ].
3. Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer une vidéo de la durée totale
disponible d’enregistrement.
1280x720 HQ
Retour
Déplacer
Qu’appelle-t-on H.264 (MPEG4 part10/AVC) ?
Il s’agit d’une norme de codec vidéo numérique qui permet
d’obtenir un taux élevé de compression et des fichiers de
petite taille. Cette norme est compatible avec les fonctions
d’enregistrement en haute résolution.
028
Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles
du mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche Menu.
5. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [Fonctions] et
appuyez sur la touche Droite.
6. Sélectionnez le menu [Voix] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
7. Sélectionnez le menu [Désactivé] en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la
séquence vidéo sans son.
Ä Voir p.59 pour davantage d’informations.
Points importants lors de la prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour con¿rmer la mise
au point et charger la batterie du Àash. Enfoncez entièrement le
déclencheur pour prendre la photo.
[Légère pression sur le
déclencheur]
[Pression complète du
déclencheur]
Evitez d’obstruer l’objectif ou le Àash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au
point ne fonctionne pas comme il devrait.
- Si le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réÀéchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- Si la lumière réÀéchie est très forte ou l’arrière-plan est de
couleur vive.
- Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Si l’environnement est sombre.
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les
conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lors de prises de vue en condition d'éclairage faible, l'avertissement
de secousses de l'appareil photo (Ã) est susceptible de s'af¿cher
à l'écran LCD. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur
une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec Àash.
Prise de vue en contre-jour : En cas de prise de vue avec le soleil en
arrière-plan, sachez que les photos prises
en contre-jour sont susceptibles d’être
sombres. Pour prendre une photo face
au soleil, veuillez utiliser [Contre jour] en
mode Prise de vue scène (voir page 22),
Flash contre jour (voir page 41), Mesure
d’exposition sélectif (voir page 51), ou
Compensation de l’exposition (voir page
34) ou ACB (voir page 81).
029
Verrouillage de la mise au point
Utilisation des touches de l’APN
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour
effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de l’image.
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement
en utilisant les touches de l’appareil photo.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de
mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la
mise au point automatique (vert) s’allume, cela signi¿e que
l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention
de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de
prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez
l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez.
Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la
photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de
verrouillage de la mise au point est annulée.
1. Photo à prendre.
030
2. Enfoncez le
déclencheur à
mi-course et
effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recadrez la photo et
relâchez entièrement
le déclencheur.
Touche de mise sous/hors tension
Cette touche permet de mettre l’
appareil photo sous tension ou hors
tension. Si l’appareil n’est pas utilisé
pendant la durée dé¿nie, il s’éteint
automatiquement a¿n d’économiser la
batterie. Reportez-vous à la page 67
pour plus d’informations concernant
la fonction d’arrêt automatique.
Déclencheur
Levier Zoom W/T
Le déclencheur est utilisé pour la prise de vue ou l’enregistrement
vocal en mode PRISE DE VUE.
Si le menu ne s’af¿che pas, cette
touche fonctionne comme la touche
ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une
fonction de zoom optique 24x et de
zoom numérique 5x. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de
zoom de 120x.
Mode VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le
procédé d’enregistrement d’une vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans la
mémoire. Pour mettre ¿n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
Mode PHOTO
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se
fait automatiquement (mise au point automatique) et véri¿e l’état du
Àash. Appuyer sur le déclencheur complètement permet de prendre
des photos et les enregistrer. Si vous sélectionnez l’enregistrement
de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a
terminé la sauvegarde des données.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Poussez le levier Zoom W/T
vers la droite pour vous rapprocher du sujet.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Poussez de nouveau le levier
Zoom W/T vers la droite en
mode Zoom 24x pour activer le
zoom numérique (téléobjectif
- logiciel). Pour interrompre l’
utilisation du zoom numérique
(téléobjectif), n’actionnez plus
le levier Zoom W/T. En mode
Zoom 5x, le zoom numérique s
’af¿che même si vous n’actionnez pas le levier Zoom W/T.
[Zoom GRAND ANGLE]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5.0x]
031
Levier Zoom W/T
Si la molette de zoom W/T est tournée au maximum, le réglage
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la
gauche en mode Zoom optique pour
voir les sujets à distance. Continuez
de pousser le levier Zoom W/T vers
la gauche pour désactiver le zoom
optique.
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom optique 2x]
[Zoom GRAND ANGLE]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la
gauche en mode Zoom numérique
Zoom optique
pour activer le zoom numérique (grand
angle – logiciel). Pour interrompre l’utilisation du zoom numérique, n’actionnez
Zoom numérique
plus le levier Zoom W/T. Continuez
de pousser le levier Zoom W/T vers
la gauche quand le zoom numérique
est désactivé pour désactiver le zoom
optique (téléobjectif – optique).
[Zoom numérique 5.0x]
032
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGLE]
du zoom s’effectue rapidement. Si la molette de zoom W/T est
légèrement tournée, le réglage du zoom s’effectue lentement.
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Effectuer un zoom pendant un enregistrement vidéo est susceptible d’enregistrer le son produit par la molette Zoom W/T.
Sélectionnez [Zoom silencieux] depuis le menu Enregistrement
pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement
du son du zoom.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on
utilise le zoom numérique.
Pour af¿cher une image plus nette en zoom numérique, enfoncez
le bouton de l’obturateur à mi-course à la position maximale du
zoom optique et poussez de nouveau la molette Zoom W/T vers
la droite.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes
[Détection des visages], [Beauté], [Auto intelligent] et [Vidéo],
ainsi qu’en certains modes Scène.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de
l'objectif a¿n d’éviter de prendre des images Àoues et de provoquer
un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des
images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension
pour modi¿er la position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas
toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une
image sombre et Àoue.
Prenez soin de ne pas toucher l’objectif lorsque vous utilisez la
molette Zoom W/T.
Molette de réglage dioptrique
Touche de sortie du Àash
Quand l’image du viseur électronique n’
est pas au point, l’utilisateur peut mettre
au point en tournant la molette de réglage
dioptrique. (p.35).
Quand l’arrière-plan est plus lumineux
que le sujet ou lorsque le Àash est
activé accidentellement (prise de vue
en contre-jour ou dans des conditions
d’éclairage faible), l’utilisateur doit
sortir le Àash en appuyant sur cette
touche.
Voir la page 40 pour con¿gurer le
mode Flash souhaité en fonction de
l'environnement.
Touche AEL/protection de l’image (
)
Il est possible d’enregistrer une valeur
d’exposition avant de prendre une
photo en appuyant sur la touche AEL.
Utilisez cette touche lors de prises de
vue en contrejour ou lorsque le sujet
est trop petit pour obtenir une bonne
exposition.
La touche AEL peut être utilisée pour les fonctions AFL, AEL/AFL et
AF (voir page 57).
En mode Lecture, cette touche peut être utilisée en guise de touche
de protection d'image ( ) (p.86).
Précautions à prendre lors de l’utilisation du Àash intégré
● Pour éviter d’endommager l’appareil photo, ne pas essayer d’
ouvrir le Àash intégré.
● Véri¿ez que le Àash est toujours en position fermée lorsqu’il n’
est pas utilisé. Pousser le Àash vers l’arrière est susceptible de l’
endommager.
033
Touche de compensation d’exposition
Touche EVF/LCD
Cet appareil photo règle
automatiquement le niveau d’exposition
en fonction de l’environnement. L’
utilisateur peut utiliser la touche de
compensation d’exposition pour
prendre une photo avec une exposition
excessive (forte luminosité) ou
insuf¿sante (très faible luminosité). Comprise en -2 à +2 (EV), la
plage de compensation d’exposition peut être réglée à intervalles
de 1/3 EV.
L’utilisateur peut prendre des photos
à l’aide du viseur lorsque la luminosité
ambiante ne permet pas une utilisation
optimale de l’écran LCD.
L’utilisateur peut basculer entre le
viseur électronique et l’écran LCD en
appuyant sur la touche EVF/LCD.
Comment régler la compensation d’exposition
1. Appuyez sur la touche de compensation
d’exposition en mode Prise de vue.
2. Réglez la valeur souhaitée de
compensation d’exposition à l’aide
des touches GAUCHE/DROITE ou du
sélecteur intelligent.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la valeur
con¿gurée. Le paramétrage de la compensation d'exposition
est terminé. Une fois la compensation d’exposition
con¿gurée, l’icône ( ) s’af¿che à l’écran LCD (si la valeur de
compensation n’est pas 0.0 EV).
Ä Remarque : l’écran LCD est Àou et il est impossible d’obtenir
des photos nettes si une compensation d'exposition [+] est
effectuée. Si une compensation d’exposition [-] est effectuée, l’
exposition devient insuf¿sante.
Le paramétrage de compensation d’exposition est disponible en
modes [Programme], [Ouverture. Priorité obturateur.] et [Vidéo].
034
[Appuyer sur la
touche EVF/LCD ]
[Écran LCD]
[Viseur électronique]
Touche EVF/LCD
Touche MENU
Utiliser le viseur électronique (EVF)
Affichant les mêmes informations que l’écran LCD, le viseur
électronique est utilisé lorsque l’utilisateur ne parvient pas à
distinguer les images sur l’écran LCD en raison d’une luminosité
trop forte. Appuyer sur la touche EVF/LCD permet de basculer
entre le viseur électronique et l’écran LCD. L’affichage reste le
même lorsque l’appareil photo est mis hors tension ou quand l’
utilisateur sélectionne un autre mode avec le sélecteur de modes.
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des
modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si vous appuyez
une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- L’écran du menu est disponible en modes [Auto intelligent],
[Programme], [Ouverture. Priorité obturateur.], [Manuel], [Nuit],
[Beauté], [Scène] et [Vidéo], mais pas en mode d’enregistrement
vocal.
Balance des blancs
Quand l’image affichée dans le viseur électronique est floue,
tournez la molette de réglage dioptrique pour obtenir l’image la
plus nette possible.
Fonctions
Réglages util. bal. blancs
ISO
Son
Affichage
[Appuyer sur la
touche MENU]
Molette de réglage dioptrique
[Menu désactivé]
Détection des visages
Format photo
Paramètres
Qualité
Quitter
Modifier
Exp. Plage D.
[Menu activé]
Viseur électronique (EVF)
Touche EVF/LCD
035
Touche OK/Point AF ( )
Touche Info (DISP) / Haut
Lorsque le menu s’af¿che sur l’écran
LCD, cette touche permet de déplacer
le curseur au sous-menu ou de con¿rmer des données.
Cette touche est utilisée lors du
déplacement ou de l’enregistrement de
données modi¿ées.
Appuyez sur les touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour
déplacer les zones de mise au point automatique.
Lors de l’af¿chage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Dans les modes de détection et de lecture,
appuyer sur cette touche af¿chera les informations de l’image.
[Ecran de prise de vue]
Balance des blancs
Fonctions
Son
Affichage
Paramètres
Détection des visages
Format photo
Qualité
Exp. Plage D.
Quitter
Balance des blancs
Réglages util. bal. blancs
ISO
Modifier
[Histogramme / Fenêtre grille]
Réglages util. bal. blancs
[Appuyer sur OK]
ISO
Détection des visages
Format photo
Qualité
Exp. Plage D.
Quitter
Retour
[Ecran d’informations]
L’histogramme n’est pas af¿ché lors de la con¿guration de la
fonction [Détection des visages].
036
Touche Macro (
Touche Info (DISP) / Haut
ŷ Histogramme/Fenêtre grille (
)
Histogramme
Pixels
L’histogramme indique la distribution de
luminosité pour les images enregistrées.
Si les barres de l’histogramme sont plus
hautes sur la droite, c’est que l’image
est trop lumineuse.
Si les barres de l’histogramme sont plus
Distribution de la luminosité
hautes sur la gauche, c’est que l’image
Sombre
Lumineux
est trop sombre. Si les conditions
d’éclairage sont trop lumineuses pour
observer le sujet à l’aide de l’écran LCD, consulter l’histogramme
permet d’exercer un contrôle plus précis de l’exposition lors de
prises de vue.
) / Bas
Lors de l’af¿chage du menu, la touche Bas fonctionne comme une
touche de direction.
Lorsque le menu ne s’af¿che pas, vous pouvez utiliser la touche
Macro (
) / Bas pour prendre des photos en macro.
Les sélections de mise au point sont décrites à la page suivante.
Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode
macro souhaité s’af¿che sur l’écran LCD.
[Autofocus]
[Macro (
)]
Grille
Si vous faites la mise au point sur le sujet à l’aide de plusieurs
grilles horizontales ou verticales, vous serez en mesure de
prendre des photos sous un meilleur angle, de consulter la taille,
l’horizontalité ou les proportions. Pour obtenir des informations
sur les types de grilles ou comment les con¿gurer, reportez-vous
à la page 63.
[Mise au point automatique (
)]
[Mise au point manuelle(
)]
[Super macro(
)]
037
Touche Macro (
) / Bas
■ Effectuer une mise au point manuelle
Ê Types de modes de mise au point et plages de mise au point
Si la mise au point automatique ne fonctionne pas (par ex : dans des
conditions de faible luminosité), vous pouvez contrôler manuellement
la mise au point.
1. Appuyez sur la touche Macro pour activer
la mise au point manuelle.
- La barre de contrôle de la mise au point
manuelle s’affiche alors.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour contrôler la mise au point à votre
guise.
Barre de contrôle de la mise au
point manuelle
Ä Réglez la mise au point manuelle pour qu’elle s’étende du centre
de la fenêtre à la fenêtre tout entière.
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour retrouver la
configuration par défaut.
å Remarque : il est possible que l’image soit floue si la mise au
point manuelle n’est pas effectuée correctement.
038
(Unité : m)
Mode
Type de
mise au
point
Plage de
mise au
point
Programme(
)/Ouverture. Priorité obturateur.(
Manuel(
)
Normal
Autofocus
macro
Grand angle
Grand angle
Grand angle
80 ~ l’infini
10 ~ l’infini
10 ~ 80
Téléobjectif
Téléobjectif
Téléobjectif
170 ~ l’infini
170 ~ l’infini
80 ~ 150
)/
Super
macro
Mise au
point
manuelle
1 ~ 10
10 ~ l’infini
å Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
å Lors de l’utilisation de la fonction Super Macro, vous ne pouvez pas
utiliser le zoom ou régler le taux d’agrandissement du zoom.
Touche Macro (
) / Bas
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( o : sélectionnable, : plage de mise au point in¿ni)
Mode
Normal
Macro
Super
macro
Mise au point
manuelle
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Normal
Macro automatique
Scène
Mode
Macro automatique
Macro
Super
macro
Mise au point
manuelle
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
’
La plage de mise au point est automatiquement sélectionnée
en mode [Auto intelligent].
o
039
Touche Flash (
) / Gauche
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche Gauche déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche ( )/GAUCHE
fonctionne en tant que touche Flash ( ).
Sélection du mode flash
1. Appuyez sur la touche de sortie du flash pour ouvrir le flash.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement souhaité, à l’exception
du mode [Vidéo]. (p.21)
3. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode
flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
4. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le
mode de flash qui convient le mieux à l’environnement.
Ä Vous pouvez contrôler l’intensité du flash dans le menu [Fonctions] (p.53)
Plage du flash
(Unité : m)
Plage de prises de vue
Grand angle
Téléobjectif
Normal
0,3 ~ 6,0
1,7 ~ 3,0
Mise au point automatique
0,3 ~ 6,0
1,7 ~ 3,0
Macro
0,3 ~ 0,8
Super macro
Mise au point manuelle
040
0,8 ~ 1,5
-
0,3 ~ 6,0
1,7 ~ 3,0
ISO
AUTO
Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le
flash, le premier flash se déclenchera pour vérifier les conditions de prise de vue (Portée du flash et rapport de puissance
du flash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second
flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire
l’autonomie des piles/batteries.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si la batterie est
faible, le temps de chargement sera allongé.
Le flash de l’appareil photo ne fonctionne pas en mode [Vidéo]
et dans certains modes Scène.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou s’il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche
blanche dans votre photo. Cette tâche est causée par le reflet
de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique.
Si le flash ne s'ouvre pas, cela signifie que le flash ne peut pas
être utilisé dans les conditions actuelles.
Touche Flash (
) / Gauche
Mode Àash disponible par mode d’enregistrement
Indicateur de mode Àash
Icône
Mode Àash
Flash
automatique
Description
Mode
o
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans
l’obscurité, le Àash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
Flash
contre jour
Flash
déconnecté
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Scène
Mode
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
Le Àash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour prendre des photos dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du Àash. Lorsque vous
prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’
avertissement de mouvement de
l’appareil ( Ã ) s’af¿che sur l’écran LCD.
o
o
o
Le Àash fonctionne avec une vitesse d’obturation
lente a¿n d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
Synchronisation
vous prenez une photo dans des conditions
lente
d’éclairage faible, le voyant de mouvement de
l’appareil ( Ã ) s’af¿che sur l’écran LCD.
Anti-yeux
rouges
o
o
Automatique et Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le Àash de l
Réduction
’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction
yeux rouges de réduction des yeux rouges sera activée.
Le Àash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du Àash est
contrôlée en fonction des conditions dominantes.
Plus l’arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus
basse sera l’intensité du Àash.
( o : sélectionnable)
o
o
o
o
o
L'icône du Àash auto intelligent (
[Auto intelligent].
) s’af¿chera en mode
041
Touche Retardateur (
) / Droite
Lorsque le menu s’af¿che sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur
la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de
droite. Lorsque le menu ne s’af¿che pas sur l’écran LCD, la touche
Droite fonctionne comme le retardateur ( ). Cette fonction
s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur
est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En modes [Auto intelligent], [Aide à la composition]
et [Vidéo], seul le retardateur 10 s fonctionne.
Sélectionner le retardateur
1. Sélectionnez un mode enregistrement à
l’exception du mode d’enregistrement
vocal. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Retardateur/Droite
(
) jusqu’à ce que l’indicateur du mode
souhaité s’af¿che à l’écran. Une icône
10 secondes, 2 secondes ou double
retardateur s’af¿che à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise une fois
la durée indiquée écoulée.
[Sélection du retardateur
sur 10 secondes]
Indicateur du mode Retardateur
Icône
Mode
Description
Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
teur 10 s de 10 secondes avant que la photo soit prise.
Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
teur 2 s de 2 secondes avant que la photo soit prise.
Une photo est prise après environ 10 secondes, puis une deuxième photo est prise deux
Retardeur
secondes après. Lorsque vous utilisez le Àash,
double
le retardateur 2 secondes risque d’être plus long
selon la durée de chargement du Àash.
042
Fonctions (
)
Utilisez le menu d’activation des fonctions ou la touche FN pour af¿cher les
menus ci-dessous :
Mode
Menu
Page
p.45
Réglages util. bal.
blancs
p.46
ISO
p.46
Détection des visages
p.47-49
Couleurs des visages
Retouche des visages
(Fonctions)
Mode disponible
Balance des blancs
p.49
Format photo / Format vidéo
p.50
Qualité / Fréquence d'images
p.50
Exp. Plage D.
p.51
Mesure de l'exposition
p.51
Prise de vue
p.52
Zone AEB$
p.52
Zone de mise au point
p.53
Valeur d'exposition du Àash
p.53
Sélecteur de style
p.54
Réglage des images
p.55
Stabilisateur image
p.56
Mode
(Fonctions)
Menu
Mode disponible
Page
Attribution touches
p.57
Voix
p.57-59
Contrôle des déformations
p.59
Réglage mode util.
p.60
Stabilisation
p.60
043
Fonctions (
)
Comment activer les fonctions à l’aide de la touche MENU
1. Appuyez sur la touche MENU dans n’importe n’importe quel
mode disponible.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu
[Fonctions] et appuyez sur la touche Droite / OK.
4. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
Touche
Gauche/Droite
ISO
Balance des blancs
Fonctions
Balance des blancs
Réglages util. bal. blancs
Réglages util. bal. blancs
ISO
Son
Détection des visages
Affichage
Paramètres
Format photo
Qualité
ISO
Touche
Droite/OK
Retour
Modifier
Qualité
Retour
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Haut / Bas et appuyez sur la touche OK.
Balance des blancs
Réglages util. bal. blancs
Réglages util. bal. blancs
ISO
ISO
Détection des visages
Détection des visages
Touche
Haut/Bas
Format photo
Qualité
Quitter
044
Format photo
Qualité
Exp. Plage D.
Exp. Plage D.
Retour
Retour
Déplacer
Format photo
Quitter
Balance des blancs
Déplacer
Détection des visages
Exp. Plage D.
Exp. Plage D.
Quitter
ISO 64
Quitter
Retour
Utilisez la touche Fn (située à l’arrière de l’appareil photo) pour
af¿cher les menus qui permettent d’activer rapidement les
fonctions utilisées le plus fréquemment.
Fonctions (
)
Balance des blancs
La balance des blancs est une fonction
Balance des blancs
qui adapte les réglages de l’appareil photo
en fonction des conditions d’éclairage et des
couleurs d’une scène, de manière à ce que
les blancs de la photo apparaissent réellement
blancs. Le réglage de la balance des blancs
Retour
Déplacer
vous permet de régler les couleurs pour que
celles-ci apparaissent plus naturelles, et ce, en fonction des conditions d’
éclairage.
Mode
Balance
des blancs
automatique
Lumière du jour
Nuageux
Fluorescent
haut
Fluorescent bas
Icône
Description
L’appareil photo choisit automatiquement la
meilleure balance des blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
Pour les images en extérieur
Sert à prendre des photos lorsque le ciel est
couvert de nuages.
Pour la prise de vue avec un éclairage Àuorescent de type lumière du jour procuré par un
éclairage Àuorescent à 3 niveaux de puissance.
Prise de vue avec un éclairage Àuorescent blanc.
Pour les prises de vue sous éclairage au
tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer la balance des
Réglage
blancs selon les conditions de prises de vues.
personnalisé
Permet à l’utilisateur de paramétrer la tempéraTempérature
ture de la couleur souhaitée selon les conditions
couleur
de prises de vues.
Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancs
Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus
approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en
paramétrant la personnalisation de la balance des blancs.
1. Sélectionnez le menu Réglage
perso (
) de la balance des
blancs et mettez une feuille de
papier blanc en face de l’appareil
photo pour que le moniteur LCD
n’af¿che que du blanc.
Feuille blanche
2. Touche OK : permet de sélectionner la balance des blancs
personnalisés.
Déclencheur : permet de sauvegarder la nouvelle balance des
blancs personnalisés.
- La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- La balance des blancs con¿gurée par l’utilisateur reste
effective jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
Tungstène
045
Fonctions (
)
Qu’est-ce que la température de la couleur ?
La couleur de la lumière tend vers le bleu quand la température
de la couleur augmente et vers le rouge lorsqu’elle diminue. Le
changement de couleur de la lumière est indiqué en kelvins (K) ;
c’est ce qu’on appelle la température de la couleur. Cet appareil
photo permet à l’utilisateur de configurer les paramètres de balance
des blancs afin de prendre des photos aux couleurs naturelles dans
une grande variété de conditions d’éclairage.
Lumière rouge
Lumière bleue
ISO
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque
vous prenez des photos.
ISO
Retour
Déplacer
[Automatique] : la sensibilité de l’appareil photo est fonction de divers
facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière
ou la brillance du sujet.
Ciel clair
Ombre
Blanc froid (fluorescent)
Nuageux
Flash
Lumière du jour
Blanc neutre (fluorescent)
Blanc chaud (fluorescent)
Halogène
Incandescent
Flamme de bougie
[ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400] :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant
la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO.
Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée.
Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible
à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des
photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit
d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la
valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
Réglage précis de la balance des blancs
Appuyez sur les touches HAUT/BAS/
GAUCHE/DROITE pour régler la balance des
blancs souhaitée. Sept niveaux (196 modèles)
sont disponibles dans les axes G-M et B-A.
• G : Vert
• A : Ambre
• M : Magenta
• B : Bleu
046
Retour
Déplacer
Ä Quand l’option [Rafale] est activée, la vitesse ISO est con¿gurée
sur Automatique.
Ä Le paramétrage ISO est disponible en modes [Programme],
[Ouverture. Priorité obturateur.] et [Manuel].
Ä ISO 3200 et ISO 6400 peuvent être con¿gurés respectivement
sous 5M et 3M.
Fonctions (
)
Détection des visages
Si vous utilisez les options de détection de
visage, votre appareil photo peut détecter
un visage humain. Lorsque l’appareil fait le
point sur un visage humain, la luminosité
du visage est également réglée. Vous
pouvez également réaliser des photos
d’expressions faciales naturelles grâce à la
fonction d’autoportrait.
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il
fait la mise au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
Détection des visages
Retour
Déplacer
Ä Modes sélectionnables : Programme, Ouverture. Priorité obturateur.,
Manuel, Beauté, Portrait, Enfants, Mer &
neige
Normale
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet,
puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour
prendre facilement et rapidement un portrait.
1. La taille et la position du cadre de la
mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet.
mise au point s’ af¿chera au-dessus du visage cible et un cadre gris
de mise au point s’af¿chera au-dessus des autres visages. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le
cadre de mise au point deviendra vert.
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement :
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand une personne prise en photo ne regarde pas en direction
de l’appareil photo.
- Quand la luminosité est trop faible ou trop importante.
- Quand la distance entre l’appareil photo et le sujet est grande.
La portée maximale de la détection des visages est de 2.5 m
(Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à vous reconnaître.
Dans les modes [Beauté], [Portrait] et [Enfants], la fonction
[Détection des visages] est con¿gurée sur sa valeur par défaut.
2. Enfoncez le déclencheur à micourse.
La cadre de la mise au point devient
vert quand la mise au point est activée.
3. Appuyez complètement sur le
déclencheur pour prendre une photo.
047
Fonctions (
)
Détection intelligente des visages
L’appareil photo enregistre les visages
fréquemment détectés de 17 personnes au
maximum. La mise au point sur les visages
enregistrés et leur exposition sont réglées
automatiquement par ordre de priorité. L’ordre
de priorité des visages enregistrés peut être
consulté dans les graphiques.
Cependant, la détection intelligente de visage
est disponible uniquement lorsqu'une carte mémoire externe est insérée.
- Quand un visage enregistré n’est pas détecté :
le fonctionnement est le même qu’avec la
fonction de détection de visages.
- Quand un visage enregistré est détecté :
un niveau de priorité est indiqué sur le visage
détecté.
- Quand plus de deux visages enregistrés sont
détectés : l'ordre de priorité est indiqué sur les
visages détectés.
048
● La même personne peut être reconnue comme une personne
différente et vice-versa si elle porte des lunettes ou en fonction de la luminosité, de la pose ou de l'expression faciale.
● Si vous enregistrez un nouveau visage lorsque 17 visages
sont déjà enregistrés, le 17e visage avec la priorité la moins
élevée est remplacé par le nouveau visage.
● Un maximum de 3 personnes peut être enregistré dans une
scène.
● Si l’appareil photo ne reconnaît pas un visage enregistré, il
détecte le visage, et ce, quelle que soit la priorité.
● Même si un visage n’est pas enregistré, un graphique de détection de visages peut s'af¿cher si le taux de détection est bon.
● Le classement de photos est disponible en mode Lecture en
fonction de la priorité des visages (p. 73).
● Même si un visage est reconnu, il peut ne pas être classé dans l’
album intelligent en fonction de sa priorité.
● Il est possible d’enregistrer manuellement des visages en mode
Lecture (p. 87).
Auto Portrait
lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre
visage est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et
faciles.
1. Pour effectuer la prise de vue d’un
autoportrait, positionnez l’objectif de l’
appareil photo en direction de votre
visage. L’appareil photo le détecte
automatiquement et émet un volume
sonore.
2. Commencez la prise de vue en
appuyant sur le déclencheur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de
l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte
durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage
n’est pas au centre de l’écran.
Il est possible de con¿gurer le volume sonore dans le
menu de con¿guration du son. (Voir p.62)
Fonctions (
)
Détection des sourires
L’appareil photo prend automatiquement
une photo du visage souriant du sujet
sans que vous ayez besoin d’appuyer
sur le déclencheur. Si vous appuyez
sur le déclencheur, la photo est prise
normalement. Lorsque vous prenez une
photo d’un sujet qui sourit, le fait que le
sujet sourie à pleines dents ou adopte un visage souriant aide l’
appareil photo à détecter le sourire.
Détection des regards
Si les yeux du sujet sont fermés quand le
déclencheur est enfoncé, l’appareil photo
prend 2 photos en continu ; les photos sont
ensuite sauvegardées. L’appareil photo
prend uniquement une photo si les yeux du
sujet sont ouverts quand le déclencheur est
enfoncé.
La détection des sourires ou des regards est susceptible de
ne pas être disponible dans les situations suivantes :
- Si le sujet porte des lunettes de soleil.
- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil
photo.
- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le
visage du sujet.
- Quand l’appareil photo est loin du sujet (cadre de mise au
point orange).
- Si la réÀexion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
Couleurs des visages
Ce menu vous permet de contrôler la couleur de la peau des sujets
de vos photos en mode Beauté. Plus le niveau que vous sélectionnez est élevé, plus la couleur de la peau est brillante.
1. Sélectionnez [Couleurs des visages]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez la couleur souhaitée en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Couleurs des visages
Retour
Déplacer
Retouche des visages
Ce menu vous permet de rendre la peau encore plus belle et plus
nette avant d’effectuer l’enregistrement en mode Beauté. Plus le
niveau sélectionné est élevé, plus le contrôle est ef¿cace.
1. Sélectionnez [Retouche des visages]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez le type de retouche
souhaité en appuyant sur la touche
Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Retouche des visages
Retour
Déplacer
049
Fonctions (
)
Résolution de l’image
Qualité / nombre d’image par seconde
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre utilisation.
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
utilisation pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
(Unité : pixel)
Mode
Mode Photo
Icône
Taille
4000x
3000
3984x
2656
3968x
2232
3264x
2448
2592x
1944
2048x
1536
1920x
1080
1024x
768
Sous-menu
RAW
RAW + RAW +
Très élevé Élevé
Format de ¿chier
DNG
DNG+JPEG DNG+JPEG DNG+JPEG
Mode
Mode Vidéo
RAW +
Normal Maximale Elevée Normale
jpeg
jpeg
jpeg
Mode Vidéo
Icône
Icône
Taille
Mode Photo
Icône
1280x720HQ
640x480
320x240
60 ips
30 ips
15 ips
Format de ¿chier
H.264
H.264
H.264
Qualité
Format vidéo
Format photo
Sous-menu
Retour
Retour
Déplacer
[Mode Photo]
Retour
Déplacer
[Mode Vidéo]
Fréquence d'images
Déplacer
[Mode Photo]
Retour
Déplacer
[Mode Vidéo]
Ce format de ¿chier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File).
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,
plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
050
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par
le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression
est généralement utilisé pour la compression de photos et d’
images étant donné qu’elle permet de compresser les ¿chiers
de manière ef¿cace sans endommager les données.
Fonctions (
)
Plage dynamique
Mesure de l’exposition
La plage dynamique peut être con¿gurée
sur une image. Lors de l’utilisation de la
plage dynamique, il est possible d’obtenir
de magni¿ques zones d’ombre et lumineuses. Le niveau de réglage de la luminosité
de [Exp. Plage D. 2] est plus élevé que celui
de [Exp. Plage D. 1].
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous
pouvez modi¿er la méthode de mesure pour prendre de meilleures
photos.
[Multiple] (
Exp. Plage D.
Retour
Déplacer
Si la plage dynamique est trop élevée, du bruit peut faire son
apparition sur l’image.
[Sélective] (
[Centrée] (
) : l’exposition est calculée
Mesure de l'exposition
en fonction d’une
moyenne sur la lumière
disponible dans la
zone de l’image. Le
calcul sera néanmoins
Retour
Déplacer
déformé vers le centre
de la zone de l’image. Adapté pour une utilisation
générale.
) : la mesure de la lumière n’est effectuée que dans
la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Cela convient lorsque le sujet au centre est bien
exposé sans contre-jour.
) : l’exposition est calculée en fonction d’une moyenne
sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le
calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la
zone de l’image. Adapté pour la prise de vue de petits
objets tels qu’une Àeur ou des insectes.
Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone de mise au point,
n’utilisez pas la mesure Sélectif, cela pourrait causer une erreur
d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de
l’exposition.
051
Fonctions (
)
Mode Prise de vue
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB
(Bracketing avec exposition automatique).
[Unique] (
) : Prend uniquement une
photo.
Prise de vue
[Continue] (
) : Les photos sont
prises de manière
continue jusqu’à ce
que vous relâchiez le
Retour
Déplacer
déclencheur.
[Haute vitesse] (
) : La prise de vue continue est disponible en
maintenant enfoncé le déclencheur (environ
5,5 image par seconde). La vitesse de prise de
vue est susceptible de ralentir en fonction de l’
environnement ou du nombre de prises de vue.
) : Permet de prendre 11,5 prises de manière continue
[Rafale] (
par seconde. Après avoir terminé la prise de vue
continue, les images sont enregistrées avec la
lecture des images prises. Le nombre maximum de
prises de vue est de 20 et la taille de l’image est
¿xée en 640X480.
[AEB] (
) : Prend 3 photos consécu- tives avec des valeurs
d'exposition différentes. Utilisez ce mode s’il est
dif¿cile de dé¿nir l’exposition de l’objet.
Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée aug-
mentent la durée d’enregistrement du ¿chier, ce qui augmente la
durée de veille.
Si le sous-menu [Continue], [Haute vitesse], [Rafale], [AEB] est
sélectionné, le Àash s’éteint automatiquement.
052
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de
vue AEB n’est pas disponible.
Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant
donné que la durée d’enregistrement de chaque ¿chier image est
plus longue et l’aspect Àou provoqué par un mouvement de l’appareil
photo risque de se produire.
Dé¿nir la zone AEB
Les plages et intervalles de trois photos peuvent être con¿gurés
lors d'une prise de vue AEB.
- Réglez une norme pour le bracketing d’
exposition en appuyant sur les touches
GAUCHE/DROITE.
- Réglez une plage pour le bracketing d’
exposition gauche et droit en utilisant le
sélecteur intelligent.
-2
-1
0
+1
+2
Zone AEB$
Retour
Déplacer
Fonctions (
)
Type de mise au point automatique
Vous avez la possibilité de sélectionner votre zone de mise au point
préférée selon les conditions de prises de vue.
[Mise au point au centre] (
):
la zone rectangulaire se trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil
Zone de mise au point
fait la mise au point.
[Mise au point multiple] (
):
cet appareil photo sélectionne tous les points AF
Retour
Déplacer
disponibles parmi les 9 disponibles.
[Mise au point sélection] (
) : Permet de faire la mise au point sur l’
emplacement souhaité de l'écran LCD.
[Mise au point avec suivi] (
) :La zone de mise au point suit les déplacements du sujet.
Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de
mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue
pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique
devient rouge.
Ä Même si vous éteignez et rallumez l’appareil photo, la
con¿guration précédente est conservée.
Ä La [Mise au point sélection] n’est pas disponible lors de l’
utilisation de la fonction [Détection visage].
Intensité du Àash
Vous pouvez contrôler l’intensité du Àash.
(Vous pouvez paramétrer l’intensité du Àash
dans un champ d’une portée de +/- 2 EV à
des intervalles de 1 EV.)
Valeur d'exposition du flash
-2
-1
0
+1
+2
[-2], [-1], [0], [+1], [+2]
Retour
Déplacer
La touche de la fonction [Valeur d'exposition du Àash] n’est
pas disponible en modes [Auto intelligent], [Beauté], [Scène] et
[Vidéo], [Nuit].
Si le sujet est trop proche ou si la sensibilité est trop élevée,
changer la valeur en négatif (-) est susceptible de n’avoir aucun
effet.
Si l’intensité du Àash n’est pas dans la portée de contrôle parce
que la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible, l’appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement.
Comment activer la Mise au point sélection
Après avoir con¿guré l’option [Mise au point
sélection], appuyez sur la touche OK. L’
écran permettant de dé¿nir la zone du cadre
de mise au point s’af¿che.
Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/
Droite pour modi¿er la position du cadre de
mise au point. Appuyez sur le déclencheur
pour activer la Mise au point sélection.
Une fois la con¿guration effectuée, le
cadre de mise au point se verrouillera sur l’
emplacement souhaité.
Appuyez de nouveau sur la touche OK pour modi¿er l’emplacement
du cadre de mise au point et celui-ci apparaîtra une nouvelle fois.
Cadre de mise au point
053
Fonctions (
)
Couleur personnalisée :
Vous avez la possibilité de modi¿er les
valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu)
de l’image.
Sélecteur de style
Vous pouvez ajouter divers effets à l’image
sans utiliser de logiciel de retouche d’images.
Sélecteur de style
Retour
Déplacer
1. Sélectionnez le Sélecteur style photo souhaité en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo.
Mode style
Doux
Le style Doux est
Naturel
Quand le style de photo est con¿guré, la détection de visages
n'est pas disponible.
Le style Naturel est
Quand l’option Négatif est sélectionnée, le réglage du contraste
Cool
Le style Cool est
Calme
Le style Calme est
RGB
personnalisé
Déplacer
Quand l’option Doux ou Accentué est sélectionnée, le réglage
Le style Rétro est
Négatif
Retour
Le style Accentué est
Rétro
Classique
Déplacer
- Touche Haut/Bas : permet de sélectionner R, V, B.
- Touche Gauche/Droite : permet de
modi¿er les
valeurs.
Description
Aucun style n’est
Accentué
054
Icône
Normal
Retour
Le style Classique est
L’effet Négatif est
Permet de dé¿nir un ton
de la saturation n’est pas disponible.
n’est pas disponible.
Fonctions (
)
Réglage des images
Saturation
Vous pouvez modifier la saturation de l’image.
Contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez [Contraste] en appuyant
sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Réglage des images
Contraste
Netteté
Saturation
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Retour
1. Sélectionnez [Saturation] en appuyant
sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Réglage des images
Contraste
Netteté
Saturation
Retour
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Déplacer
Quand l’option Doux ou Accentué est sélectionnée, le réglage
Déplacer
Quand l’option Négatif est sélectionnée, le réglage du contraste
de la saturation n’est pas disponible.
n’est pas disponible.
Netteté
Vous pouvez régler la netteté de la
photo que vous êtes sur le point de
prendre. Vous ne pouvez pas activer
l’effet de netteté sur l’écran LCD avant
de prendre la photo étant donné que
cette fonction n’est appliquée que
lorsque la photo est enregistrée dans la
mémoire.
Réglage des images
Contraste
Netteté
Saturation
Retour
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Déplacer
1. Sélectionnez [Netteté] en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez la netteté en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
055
Fonctions (
)
Stabilisation de l’image
Cette fonction vous permet de minimiser
les mouvements de l’appareil photo lors
de prises de vue.
[OIS] (
Stabilisateur image
) : Effectue une stabilisation
optique de l’image.
Retour
Déplacer
[DUAL IS] (
[DIS] (
) : Effectue simultanément
une stabilisation
optique et numérique de l’image
) : Effectue une stabilisation numérique de l’image.
Points importants concernant l’utilisation du DUAL IS/DIS
- Le zoom numérique ne fonctionne pas en DUAL IS/DIS.
- Si les conditions de luminosité sont plus claires que les conditions
d’éclairage Àuorescent, le DUAL IS/DIS ne sera pas activé.
- Si les conditions de luminosité sont plus sombres que les conditions d’un éclairage Àuorescent, l’indication d’avertissement de
mouvement de l’appareil ( ) s’af¿chera. Pour de meilleurs résultats,
ne prenez seulement des photos que dans des situations où
l’indication d'avertissement de mouvements de l'appareil ( ) n'est
pas af¿chée.
- Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo soit Àoue.
- Etant donné que le DUAL IS/DIS utilise le processeur numérique
de l'appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à
traiter.
056
Il est possible que la fonction OIS ne fonctionne pas correctement dans certains cas.
- Quand vous prenez des photos d’un sujet en mouvement.
- Pour prendre des photos avec des valeurs de zoom supérieures.
- Quand les secousses de l’appareil photo sont trop importantes et dépassent les capacités de corrections de l’
appareil photo.
- Quand la vitesse d’obturation est faible.
- Quand la batterie est faible.
Si vous utilisez la fonction OIS avec un trépied, la photo est
susceptible d’être Àoue à cause des vibrations du capteur
OIS. Désactivez la fonction OIS quand vous utilisez un
trépied.
Si l’appareil photo subit un choc, le moniteur LCD risque d’
être Àou. Pour que l’appareil photo fonctionne de nouveau
correctement, mettez-le hors tension, puis sous tension.
Fonctions (
)
Attribution des touches
Mémo vocal
Il est possible de configurer la touche AEL.
Vous pouvez ajouter un commentaire
à une photo enregistrée (10 s max.).
[AEL] : Il est possible de prendre des
Attribution touches
photos tandis que l’exposition est
verrouillée.
[AFL] : Il est possible de prendre des photos
Retour
Déplacer
tandis que la mise au point est
verrouillée.
[AEL + AFL] : Il est possible de prendre des photos tandis que l’
exposition et la mise au point sont verrouillées.
[AF activé] : Cette fonction permet de produire le même effet
qu'enfoncer à mi-course le déclencheur. (mesure de l’
exposition et mise au point automatique).
Voix
Retour
Déplacer
- La con¿guration est terminée si le
témoin de mémo vocal s’af¿che sur
l’écran LCD.
- Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. L’image est enregistrée sur
la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré
pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. En cours
d’enregistrement sonore, le mémo
vocal s’arrête si l’on appuie sur le
déclencheur.
Arreter
057
Fonctions (
)
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
Enregistrement vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible (8 heures à la fois au
maximum).
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales
préférées sous forme de ¿chier d’
enregistrement vocal sans avoir à créer
plusieurs ¿chiers.
Enregistrer
Retour
058
Enregistrer
Déplacer
1. Appuyez sur la touche OK pour mettre l’enregistrement en
pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre
l’enregistrement.
3. Pour mettre ¿n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois
sur le déclencheur.
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer un commentaire.
- Appuyez une fois sur le déclencheur
et le commentaire est enregistré
pendant la durée d’enregistrement
disponible (8 heures à la fois au
maximum). La durée d’enregistrement s’af¿che sur l’écran LCD. L’
enregistrement du commentaire se
poursuit même si vous relâchez le
déclencheur.
- Pour mettre ¿n à l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
- Type de ¿chier : *.wav
Arreter
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
Enregistrer
Quitter
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
Fonctions (
)
Compensation de la distorsion
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Sélectionnez l’option [Désactivé] du menu
[Voix] en mode Vidéo. (
) s’af¿chera sur
l’écran LCD. Appuyez sur le déclencheur,
cela permet d’enregistrer la vidéo pendant
la durée disponible d’enregistrement sans
son.
Désactivé
Retour
Déplacer
Il y a distorsion du centre d’une image lors
de l’utilisation d’un objectif grand-angle.
Cette distorsion peut être compensée. Si
vous utilisez la fonction de compensation
de la distorsion, la résolution de la photo
sera inférieure à celle d’une photo réalisée
avec les options courantes.
Contrôle des déformations
Retour
Déplacer
[Désactivé]: La distorsion n’est pas compensée.
[Activé]: La distorsion est compensée.
● Même si la fonction [Contrôle des déformations] est activée, la
fonction [Détection des regards] n’est pas disponible.
059
Fonctions (
)
Con¿guration du mode Utilisateur
Stabilisation de cadre pour vidéo
Il est possible d’utiliser votre propre
mode de prises de vue en enregistrant
les options de prises de vue con¿gurées
des modes [Programme], [Ouverture.
Priorité obturateur.] et [Manuel]
Réglez l’option de votre choix et enregistrez les informations de con¿guration.
Cette fonction permet de stabiliser les
photos prises lors de l’enregistrement
de ¿lms. Vous pouvez sélectionner ce
menu uniquement en mode Vidéo.
Réglage mode util.
Retour
Déplacer
■ Comment con¿gurer le mode Utilisateur
1. Sélectionnez un mode parmi les modes [Programme], [Ouverture.
Priorité obturateur.] ou [Manuel].
2. Sélectionnez le mode souhaité.
3. Sélectionnez [Réglage mode util.] dans le menu [Fonctions]
4. Sélectionnez [Utilisateur 1] ou [Utilisateur 2] en appuyant sur les
touches GAUCHE/DROITE, puis appuyez sur la touche OK pour
enregistrer les informations de con¿guration.
060
Stabilisation
[Arrêt] : la fonction de stabilisation du
Retour
Déplacer
cadre de la vidéo est désactivée.
[Marche] : stabilise les mouvements de l’appareil photo lors de
l’enregistrement d’un ¿lm.
Ä La plage d’images devient plus petite quand vous sélectionnez ce
menu.
Menu Son
Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à
l’exception du mode Enregistrement vocal.
■ L es éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Son de l’obturateur
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
-S
on de l’obturateur : [Désactivé],
[1]*, [2], [3]
Son ( # )
Volume
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Désactivé
Bip sonore
1
Son de la mise au point
2
:Activé
Auto portrait
3
:Activé
Retour
:1
Définir
ous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de
V
l’obturateur, du bip sonore et du son de la mise au point.
- Sous-menu [Volume] : [Désactivé],
[Bas], [Moyen]*,
[Elevé]
Volume
:Moyen
Désactivé
Son de démarrage
Bas :Désactivé
Son de l’obturateur
Moyen
:1
Elevé
:1
Bip sonore
Son de la mise au point
:Activé
Auto portrait
Retour
:Activé
Définir
Son de démarrage
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
- Son de démarrage : [Désactivé]*,
[1], [2], [3]
-S
i l’image de démarrage est paramétrée
sur [Désactivé], le son de démarrage
ne s’active pas même si vous en avez
paramétré l’activation.
Bip sonore
Si vous activez le son, un bip sera émis chaque fois que les
touches seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaitre le
statut de fonctionnement de l’appareil photo.
- Sous-menu [Bip sonore] : [Désactivé],
[1]*, [2], [3]
Volume
1
Son de la mise au point
2
:Activé
Auto portrait
3
:Activé
Son de démarrage
:Désactivé
Désactivé
1
Bip sonore
2
Auto portrait
Retour
:1
Définir
:Moyen
Son de l’obturateur
Son de la mise au point
:Désactivé
:1
Désactivé
Bip sonore
Retour
Volume
:Moyen
Son de démarrage
Son de l’obturateur
3
:1
:1
:Activé
:Activé
Définir
061
Son (  )
Menu de con¿guration
Son de la mise au point
Ce mode vous permet de con¿gurer les paramètres de base. Vous
pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil
photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
■ Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Si vous activez le son de la mise au point automatique, quand
vous enfoncerez le déclencheur à mi-course, vous serez prévenu
quand l’appareil photo aura fait la mise au point sur le sujet.
- Sous-menu [Son de la mise au point] :
[Désactivée], [Activée]*
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:Activé
Désactivée
Auto portrait
:Activé
Activée
Définir
Autoportrait
Détection automatique du visage du sujet lors d’un autoportrait.
- Il est possible de régler l’auto prise
de vue à l’aide des options
[Désactivée] et [Activée]*.
Volume
062
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:1
Son de la mise au point
Désactivée
:Activé
Auto portrait
Activée
:Activé
Retour
Af¿chage (
)
:1
Son de la mise au point
Retour
Ä Les caractéristiques peuvent être modi¿ées sans préavis.
Définir
Langue
Il y a un choix de langues qui peut être
af¿ché sur l’écran LCD. Même si vous
retirez la batterie et les insérez de
nouveau, le paramétrage de la langue
est conservé.
Language
Grille
Descript. de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
Affichage rapide
Economie d'énergie
Retour
:English
English
:On
䚐ạ㛨
:On
Français
Deutsch
:Off
Español
:Auto
Italiano
:0.5sec
:Désactivé
Définir
Affichage (
)
Con¿gurer la grille
Image de démarrage
Vous pouvez con¿gurer le type de grille af¿chée dans la fenêtre Histogramme/Grille.
(p. 36)
– Sous-menus [Grille] :
[+]:
Language
Grille
Descript. de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
[X]:
:On
+
:On
3X3
:Off
X
2 X 2:Auto
Affichage rapide
:0.5s
Economie d'énergie
:Désactivé
Retour
[3 X 3]:
:Français
Définir
[2 X 2]*:
Description de la fonction
Vous pouvez activer ou désactiver l’af¿chage de la description de la fonction en
mode prise de vue.
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’af¿che en premier sur
l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
- Sous-menus : [Désactivée]*, [Logo],
Language
:English
Grille
:+
[Image personnalisée]
Descript. de la fonction
- Utilisez une image enregistrée pour
OFF
Image de démarrage
:Off
l’image de démarrage avec
Luminosités
:Auto
Affichage rapide
:0.5sec
[Image de démarrage] dans le menu
Economie d'énergie
:Off
[Redimensionner] en mode de lecture.
Retour
Définir
- L’image de démarrage n’est pas
supprimée par le menu [Supprimer] ou [Formater].
- Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu
[Annuler].
Luminosité
Language
Grille
Descript. de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
:Français
:2 X 2
:On
Désactivé
:Off
Activé
:Auto
- Sous-menu de description de la fonction
Affichage rapide
:0.5s
Economie d'énergie
:Désactivé
[Désactivée] : la description de la fonction
Retour
Définir
n’est pas activée.
[Activée]* : le nom et la description de l’option sont af¿chés.
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [Auto]*, [Faible],
[Normale], [Forte]
Language
Grille
Descript. de la fonction
:Français
:2 X 2
:Activé
Image de démarrage
Auto:Off
Luminosités
Faible
:Auto
Normale
:0.5sec
Affichage rapide
Economie d'énergie
Retour
Forte:Off
Définir
063
Affichage (
)
Af¿chage rapide
Economie de l’écran
Si vous activez l’Af¿chage rapide avant de prendre une photo, vous
pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD
pendant la durée paramétrée dans [Af¿chage rapide]. L’af¿chage
rapide n’est possible qu’avec les photos.
Si vous activez l’[Economie d’énergie] et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors
tension automatiquement.
- Sous-menus
[Désactivée] : la fonction d’af¿chage
rapide ne peut pas être
activée.
[0,5 s]*, [1 s], [3 s]
: la photo s’af¿che rapidement pendant la durée
choisie.
064
Language
Grille
Descript. de la fonction
:Français
:2 X 2
:Activé
Image de démarrage
Désactivé
:Off
Luminosité
0.5s:Auto
Affichage rapide
1s :0.5sec
3s :Off
Economie d'énergie
Retour
Définir
- Sous-menus
Language
:Français
Grille
:2 X 2
[Désactivée]* : l’écran LCD ne s’éteindra
Descript. de la fonction
:Activé
pas.
Image de démarrage
:Désactivé
[Activée]
: si l’appareil photo reste
Luminosité
:Auto
Désactivé
Affichage rapide
:0.5sec
inactif pendant la durée
Activé
Economie d'énergie
:Off
indiquée (environ 30 s),
Retour
Définir
il se mettra automatiquement en mode veille (voyant d’état de l’appareil
photo : clignotant).
Ä Vous ne pouvez pas con¿gurer le menu [Economie d’énergie]
en mode de lecture.
Paramètres ( ” )
Formater la mémoire
Réinitialisation
Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si vous
utilisez la fonction [Formater] toutes les images, y compris celles
qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre ordinateur avant de formater la
mémoire.
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo
sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de
Date & heure, Langue et Sortie vidéo ne sont pas modi¿ées.
- Sous-menus
[Non]* : la mémoire ne sera pas formatée.
[Oui] : une fenêtre de con¿rmation
s’af¿che. Sélectionnez le menu [Oui].
Le message [Formatage]
apparaît et la mémoire est formatée.
Si vous utilisez l’option Formater
en mode de lecture, le message [Formatage effectué] apparaît.
Formater
Réinitialiser
Non
Oui
Date & heure
:2009/01/01
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation des fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
- Sous-menus
[Non]* : les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[Oui] : une fenêtre de con¿rmation
de sélection s’af¿chera.
Sélectionnez le menu [Oui] et
tous les paramètres seront
rétablis à leurs valeurs par
défaut.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
Non
Oui
:Désactivés
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation des fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Assurez-vous d’exécuter le [Formater] sur les types de cartes
mémoires suivantes :
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un ¿chier non pris en charge ou
comportant une photo prise avec un autre appareil
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet
appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été
formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou
ordinateur, le message [Erreur de carte] apparaîtra.
065
Paramètres ( ” )
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
Nom des ¿chiers
Vous pouvez modi¿er la date qui apparaît sur les photos prises.
Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [Fuseau horaire]
vous permet d’af¿cher la date et l’heure locales sur l’écran LCD
lorsque vous voyagez à l’étranger.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format
d’attribution de nom de ¿chier.
- Format de date : [aaaa/mm/jj],
[mm/jj/aaaa],
[jj/mm/aaaa],
[Désactivés]*
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:2009/01/01
yyyy mm dd
Fuseau
horaire
:Londres
2009 / 01/des
01 fichiers
13:00 aaaa/mm/jj
Numérotation
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Fuseau horaire
Villes disponibles :
Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic,
Fuseau horaire
Buenos Aires, Terre Neuve,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix,
London
LA, San Francisco, Alaska, Honolulu,
[GMT +00:00] 2009/01/01 01:00 PM
Hawaï, Samoa, Midway, Wellington,
Retour
Heure d’été
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney,
Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bangkok,
Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Mumbay, New Delhi,
Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes,
Helsinki, Rome, Paris et Berlin
Ä DST: Heure d’été
066
Formater
[Remise à zéro] : après avoir utilisé la
Réinitialiser
fonction réinitialisation,
Date & heure
:2009/01/01
le nom de ¿chier suivant
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation
des
fichiers
:Série
sera paramétré à partir
Remise à zéro
Impression
:Désactivée
Série
de 0001 même après le
Mise hors tension automatique :3 min
formatage, la suppresRetour
Définir
sion de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte
mémoire.
[Série]*
: les nouveaux ¿chiers sont nommés en utilisant
des numéros qui suivent la séquence précédente,
même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte
mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100PHOTO et le
premier nom de ¿chier est SAM_0001.
- Les noms de ¿chiers sont attribués de manière séquentielle de
SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante : 100PHOTO 101PHOTO
~ 999PHOTO.
- Le nombre maximal de ¿chiers dans un répertoire est 9 999.
- Les ¿chiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modi¿ez le
nom du ¿chier image, il est possible que l’image soit alors
impossible à lire.
Paramètres ( ” )
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension automatique
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE
et l’HEURE sur les photos.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps
de temps a¿n d’éviter toute décharge inutile des batteries.
- Sous-menus
[Désactivée]* : la date et l’heure ne
seront pas imprimées
sur le ¿chier image.
[Date]
: Seule la date est imprimée sur le ¿chier image.
[Date & heure] : La date et l’heure sont
imprimées sur le ¿chier
image.
- Sous-menus
[Désactivée] : la fonction hors tension
ne fonctionne pas.
[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
: l’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il
n’est pas utilisé pendant
la durée indiquée.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:2009/01/01
Fuseau horaire
:Londres
Désactivée
Numérotation des fichiers :Série
Date
:Désactivée
Impression
Date & heure
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Ä La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les
photos.
Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible
que la date soit mal imprimée sur l’image.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:Désactivés
Désactivée
:Londres
1 min
Numérotation des fichiers3 min
:Série
Fuseau horaire
Impression
Mise hors tension automatique
Retour
:Désactivée
5 min
:3 min
10 min
Définir
- Après avoir remplacé la batterie le paramétrage d’arrêt est
conservé.
- Sachez que la fonction de mise hors tension automatique ne
fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante,
diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une
vidéo.
067
Paramètres ( ” )
Voyant de la mise au point automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point
automatique.
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit
au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est
déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel
vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL
est compatible avec la norme BDGHI.
- Sous-menus
[Désactivé] : le voyant de la mise au
point automatique ne s’
allume pas dans des conditions de faible luminosité.
[Activé]* : le voyant de la mise au
point automatique s’allume
dans des conditions de
faible luminosité.
Voyant de mise au point
Vidéo
USB
:On
Désactivé
:NTSC
Activé
:Auto
Connexion à un moniteur externe
Retour
Définir
Quand l’appareil photo est branché
sur un moniteur externe, l’image et les
menus s’af¿chant habituellement sur
l’écran LCD seront visibles sur le
moniteur externe ; l’écran LCD s’
éteindra alors.
Voyant de mise au point
Video Out
USB
Retour
Jaune - vidéo
Blanc - son
068
:Activé
:NTSC
NTSC
:Auto
PAL
Définir
Paramètres ( ” )
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux Etats-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique.
- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,
Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweït, Malaisie,
Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse,
Thaïlande et Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
le canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.
Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un
dysfonctionnement.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
téléviseur pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est
possible que certaines parties des images ne s’af¿chent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et
l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez une
vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD
s’éteint.
Paramétrage de la connexion USB
Si l’appareil photo est configuré pour se connecter automatiquement
à un PC ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB, vous pouvez
régler manuellement les options [Ordinateur] et [Imprimante].
-Sous-menus [USB] :
[Auto]*
: permet d’activer
Voyant de mise au point
:Activé
Vidéo
:NTSC
automatiquement un
USB
:Auto
Auto
périphérique externe relié
Ordinateur
Imprimante
par un câble USB.
[Ordinateur] : permet de configurer le mode
Retour
Définir
de connexion de l’ordinateur
si le périphérique externe connecté ne peut pas être
reconnu automatiquement.
[Imprimante] : permet de con¿gurer le mode de connexion de
l’imprimante si le périphérique externe connecté ne peut
pas être reconnu automatiquement.
069
Démarrage du mode de lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en
appuyant sur la touche du mode de lecture ( Î ). L’appareil photo
peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de
l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Mode Discret
Pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la touche
Mode de lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3
secondes. En mode Discret, les sons de fonctionnement, d’effet,
de démarrage et d’obturation seront désactivés. Pour annuler le
mode Discret, éteignez l’appareil photo en appuyant sur la touche
de marche/arrêt.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode de lecture
en appuyant sur la touche du
mode de lecture ( Î ).
2. La dernière image stockée en
mémoire s’affiche sur l’écran LCD.
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
Ä Appuyez sur la touche Gauche/
Droire et maintenez-la enfoncée
pour lire les images rapidement.
070
Lecture d’une vidéo
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droire.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire la
séquence vidéo.
- Pour mettre la lecture d’une séquence
Lecture
Enregistrer
vidéo en pause, appuyez de nouveau
sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture de la séquence vidéo, appuyez de
nouveau sur la touche OK.
- Pour rembobiner la vidéo en cours de lecture, appuyez sur la
touche Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture de la séquence vidéo, appuyez sur la
touche OK et appuyez ensuite sur la touche Gauche/Droire.
Les fichiers vidéo (H.264 (MPEG4.AVC)) enregistrés avec
un autre appareil photo ne peuvent pas être visionnés.
Comment contrôler le volume lors de la lecture d’une séquence
vidéo
Lors de la lecture d’une vidéo, tourner la
molette Zoom W/T vers la gauche permet de
diminuer le volume sonore. La tourner vers la
droite permet d’augmenter le volume.
Ä Même pendant la lecture d’un mémo vocal,
d’une séquence vidéo ou d’un enregistrement vocal,
vous pouvez contrôler le volume.
Démarrage du mode de lecture
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
1. Sélectionnez le commentaire enregistré
que vous souhaitez écouter à l’aide de
la touche Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire le
fichier d’enregistrement vocal.
Lecture
- Pour mettre la lecture d’un fichier
d’enregistrement vocal en pause, appuyez de nouveau sur la
touche OK.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la
touche OK.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur le bouton
Bas.
Comment prendre une photo à partir
d’une vidéo
1. Appuyez sur la touche OK lors de la
lecture de la séquence vidéo. Appuyez
ensuite sur la touche Bas.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée
avec un nouveau nom de fichier.
Ä La taille du fichier vidéo capturée est
identique à celle de la vidéo originale
(1280x720HQ, 640 x 480, 320 x 240)
Ä Lorsque vous appuyez sur la touche
Bas au début de la séquence vidéo,
la première image de la vidéo sera
enregistrée comme photo.
Lecture
Enregistrer
[ Mis sur pause ]
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire le
mémo vocal.
- Pour mettre la lecture d’un mémo vocal
en pause, appuyez de nouveau sur la
touche OK.
- Pour reprendre la lecture du mémo
vocal, appuyez sur la touche OK.
Lecture
Pause
071
Indications de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des
images affichées.
072
Numéro
Description
Icône
Page
1
Mode de lecture
Î
p.70
2
Mémo Vocal
p.88
3
DPOF
p.89
4
Protéger
p.86
5
Nom du dossier et Nom du fichier
6
Voyant d’insertion de la carte
-
7
Batterie
p.15
8
Histogramme
9
ISO
64~6400
p.46
10
Valeur d’ouverture
F2.8 ~ F8.0
-
11
Vitesse d’obturation
16 ~ 1/2,000
-
12
Flash
On/Off
p.40
13
Résolution d’image
4000x3000 ~ 320x240
p.50
14
Date de l’enregistrement
2009/01/01
p.66
100-0010
p.66
p.37
Utilisation des touches de réglage de l’APN
Levier Aperçu (º)/Zoom numérique (í)
En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil
photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode de lecture.
Rechercher ou supprimer des fichiers
1. Tournez la molette vers la gauche quand l
’écran de l’album intelligent est affiché.
2. Chaque fois que vous tournez la molette, des
catégories et des fichiers sont affichés à l’écran
de l’album intelligent.
3. Sélectionnez le fichier en appuyant sur les touches Haut/Bas/
Gauche/ Droite.
4. Appuyez sur la touche Supprimer (Õ) pour supprimer le
fichier sélectionné.
Levier Aperçu (º)/Zoom numérique (í)
Album intelligent
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une
image.
1. Tournez la molette vers la gauche pour accéder
au mode Album intelligent quand une image
est affichée.
2. Déplacez l’image souhaitée à l’aide des
touches GAUCHE/DROITE.
3. Accédez à l’écran normal de lecture en tournant
la molette de zoom numérique vers la droite.
11
12
분류
Filtrer
[Image mise en surbrillance]
11
12
분류
Filtrer
1
2009/01/01
3
5
11
12
Filtrer
1
3
5
11
12
1
Filtrer
2009/01/01
[Fenêtre 9 aperçus]
3
5
2009/01/01
[Fenêtre 20 aperçus]
Quand l'Album intelligent est en cours d’utilisation ou lorsqu'une
catégorie est sélectionnée, le temps d'affichage est susceptible
d'être plus ou moins long en fonction du volume de données
enregistrées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’
appareil photo. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’écran du mode
Album intelligent s’affiche.
1
3
5
2009/01/01
[Fenêtre Album intelligent]
Filtre Album intelligent
1. Appuyez sur la touche MENU en mode
Album intelligent.
2. La sélection de la catégorie souhaitée
permet de classer et de rechercher les
fichiers à l’aide de la touche Haut / Bas.
Type
Date
Couleur
Semaine
Visage
11
12
분류
Retour
1
2009/01/01
3
5
Dé¿nir
073
Levier Aperçu (º)/Zoom numérique (í)
Détails de chaque catégorie
Catégorie
Type
Date
Couleur
Semaine
Visage
Description
Organisation effectuée en fonction du type
de ¿chier (p. ex. : image, vidéo ou voix)
Organisation effectuée en fonction de
l’ordre des dates d’enregistrement
Organisation effectuée en fonction de la
couleur principale
Organisation effectuée en fonction de
l’ordre des semaines d’enregistrement
Classé en fonction des visages photographiés
en mode Détection de visages.
Format de
¿chier
Images,
vidéos, voix
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes parties de l’image en appuyant sur la touche
multifonction.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire un zoom arrière jusqu’à
l’image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est
une vue agrandie en vérifiant l’indicateur
d’agrandissement de l’image qui se
trouve dans la partie supérieure gauche
de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une
vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche
Recadrer
pas.) Vous pouvez également vérifier la
zone agrandissement.
- Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité
s’en trouve affectée.
074
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la
taille de l’image.
Résolution
d’image
Taux d’
agranX12,5 X10,4 X10,4 X10,2 X8,1
dissement
maximum
X6,4
X5,0
X3,2
Redimensionnement : vous pouvez extraire la partie de l’image
de votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur la
Rognage ?
touche agrandissement. Appuyez sur
Oui
la touche OK et un message s’affiche.
Non
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Confirmer
Bas et appuyez sur la touche OK.
- [Oui] : l’image redimensionnée est enregistrée sous un
nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
- [Non] : le menu de redimensionnement disparaît.
Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image
redimensionnée, vous ne pouvez pas la redimensionner.
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Lecture et Pause / OK
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT
fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la
touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
En mode de lecture, la touche Lecture et Pause/OK fonctionne de la
manière suivante :
Touche Info (DISP)
Touche Info (DISP)
- Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche
OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de
la touche multifonction.
- Si une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo
est en cours de lecture.
·En mode Stop
: permet de lire une photo ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou une vidéo.
·Au cours de la lecture : arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause
: reprend la lecture.
Touche Info (DISP)
Lecture
[Enregistrement arrêté]
Pause
Arreter
[Enregistrement vocal en
cours de lecture]
Lecture
Arreter
[Enregistrement vocal mis
en pause]
075
Touche Gauche/Droite/Bas/MENU
Touche Supprimer ( Õ )
Les touches Gauche/Droite/Bas/Menu permettent d’activer ce qui suit.
Cette touche permet de supprimer des images enregistrées sur la
carte mémoire.
- Touche Gauche : lors de l’affichage du menu, la touche Gauche
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque
le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche
Gauche pour sélectionner l’image précédente.
- Touche Droite : lors de l’affichage du menu, la touche Droite fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu
ne s’affiche pas, appuyez sur la touche Droite pour
sélectionner l’image suivante.
- Touche Bas
: si le menu s’affiche, appuyez sur la touche Bas pour
passer du menu principal à un sous-menu ou pour
déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Touche Menu : en appuyant sur la touche Menu, le menu du mode de
lecture s’affiche sur l’écran LCD. Si l’on appuie une
nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en
appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la
touche Supprimer ( Õ ).
Supprimer le fichier ?
Supprimer le fichier ?
Oui
Non
Oui
Non
Supp. multiple
Supp. multiple
11
Sélectionner
[Image unique]
12
1
3
5
Sélectionner
[Miniatures]
2. Pour supprimer des images supplémentaires, sélectionnez le
menu [Supp. multiple].
- Touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner
des photos.
- Touche OK : permet de vérifier les
éléments à supprimer.
Prec.
Suivant
- Touche Fn : permet d’effacer les
Sélectionner
Supprimer
photos sélectionnées.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [Oui] est sélectionné : permet d’effacer les images
sélectionnées.
- Si [Non] est sélectionné : permet d’annuler la suppression.
076
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
L es fonctions du mode de lecture peuvent être modifiées à l’aide de l’écran LCD.
Dans le mode de lecture, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on appuie sur
la touche Menu. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode de lecture
sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture,
appuyez sur la touche du mode de lecture ou sur le déclencheur.
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
Redimensionner
2592x1944
1024X768
1800X1200
2048x1536
2592X1728
2592X1458
Image de
démarrage
1920X1080
Rotation
Modifier
(
)
Sélecteur de
style
Réglage des
images
Afficher
)
(
Gauche (90°)
180°
Horizontal
Vertical
-
Normal
Doux
Accentué
Naturel
Retro
Cool
Calme
Classique
Négatif
RGB personnalisé
Désactivé
Correction des
yeux rouges
Luminosité
ACB
Retouche des visages
Contraste
Saturation
Ajouter du bruit
Unique, 9, 20
Diaporama
Démarrer
ì)
Images
(
Droite (90°)
Page
Onglet de menu Menu principal
Effet
Diaporama
(
ì)
p.79
Intervalle
Musique
Supprimer
p.80
Protéger
Enregistrement visage
p.80
Options de
fichier
(
)
Corbeille
Mémo vocal
p.81
DPOF
-
Tout
Date
Sélectionner
-
p.83
Copie sur
carte
Menu secondaire Page
Calme
-
Doux
Vif
-
Brillant
-
-
1, 3, 5, 10 s
-
Désactivé
Brouillard
-
Méditation
Automne
-
Gouttes
Voyage
-
p.84
p.85
p.85
Sélectionner
-
Tout
Oui / Non
Sélectionner
Déverrouiller / Verrouiller
p.86
Non
Oui
p.87
Désactivé
Activé
Récupérer
-
Tout
Désactivé
-
Activé
-
Standard
Sélectionner / Tout /
Annuler
Index
Oui / Non
Oui
Sélectionner / Tout /
Annuler
-
Non
-
Taille
p.83
Lecture / Répétition
Sous-menu
Désactivé
p.85
p.88
p.88
p.89
p.91
p.84
077
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion
directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de menu Menu principal
Images
Sous-menu
Menu secondaire
Une seule image
-
Toutes les images
-
Auto
-
Carte postale
-
Carte
-
4X6
Taille
❹
Disposition
078
Onglet de menu
Menu
Type
Page
p. 93
Qualité
❹
-
Menu secondaire
Auto
-
Standard
-
Photo
-
Rapide
-
Automatique
Economique
Normale
-
Elevée
-
Automatique
-
L
-
Désactivé
-
2L
-
Activé
-
Letter
-
Automatique
-
A4
-
Désactivé
-
A3
-
Activé
-
Automatique
-
Entier
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Date
Sous-menu
Nom de fichier
p. 93
Réinitialisation
Oui
-
Non
-
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Page
p. 93
p. 94
Modi¿er (
)
Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.
Sélectionnez [Image de démarrage] pour enregistrer une image en
tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche du mode de
Redimensionner
lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du
menu Modifier pour sélectionner
l’onglet du menu [Redimensionner]
( ), puis appuyez sur la touche OK.
Retour
Déplacer
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
Types de redimensionnement de l’image
( o : sélectionnable)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus
petite mais l’inverse n’est pas possible.
- Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les
fichiers vidéo (H.264) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
L’image [Image de démarrage] est enregistrée non pas sur la
carte mémoire mais dans la mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus
ancienne image sera effacée.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, le message [Mémoire pleine] s’affiche sur
l’écran LCD et l’image redimensionnée n’est pas stockée.
o
079
Modifier (
)
Une fois que vous avez utilisé la fonction [Modifier], la photo
modifiée sera sauvegardée sous une taille plus petite que la photo
originale.
Sélecteur de style
Rotation d’une image
Il est possible d’ajouter divers effets à vos images à l’aide de cette
fonction.
Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du
menu Modifier pour sélectionner l’onglet
Rotation
du menu [Rotation] ( ), puis appuyez
sur la touche OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
Retour
Déplacer
et appuyez sur la touche OK.
1. Appuyez sur la touche du mode de
lecture et sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du
menu Modifier pour sélectionner l’onglet
du menu [Sélecteur de style] ( ), puis
appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite et
appuyez sur la touche OK.
Droite (90°)
Retour
Gauche (90°)
Déplacer
[ ô : Droite (90°)]
: Rotation de l’image
dans le sens des
aiguilles d’une montre
Retour
Déplacer
[ ó : Gauche (90°)]
: Rotation de l’image
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
Horizontal
Mode style
180Û
Retour
Déplacer
[ õ : 180]
: Rotation de l’image
de 180 degrés
Vertical
Aucun style n’est
Doux
Le style Doux est
Accentué
Naturel
Retour
Déplacer
Retour
Déplacer
[ ® : Vertical]
:Tourner l’image
verticalement
Ä Si vous affichez l’image dont vous avez changé l’orientation sur l’écran LCD,
des bandes vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
080
Déplacer
Le style Accentué est
Le style Naturel est
Rétro
Le style Rétro est
Cool
Le style Cool est
Calme
Le style Calme est
Négatif
RGB
personnalisé
Retour
Description
Normal
Classique
[
: Horizontal]
: Tourner l’image
horizontalement
Icône
Sélecteur de style
Le style Classique est
L’effet Négatif est
Permet de dé¿nir un ton
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier.
Modifier (
)
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B
(Bleu) de l’image.
- Touche OK : permet de sélectionner et
de configurer la Couleur
personnalisée.
- Touche Haut/Bas : permet de sélectionner
R, V, B.
- Touche Gauche/Droite : permet de
modifier les
valeurs.
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images
capturées.
Retour
Retour
Déplacer
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche MENU.
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
) en appuyant sur la touche
Gauche / Droite, puis appuyez sur la touche OK.
ACB
Vous pouvez automatiquement régler la luminosité des zones
sombres sous-exposées à la source lumineuse.
ACB
Retour
Correction des yeux rouges
Retour
Déplacer
Déplacer
Réglage des images
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite, puis appuyez
sur la touche OK.
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affiche et l’image est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK.
2. Le message [Création nouvelle
image] s’affiche et l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
Retouche des visages
Vous pouvez configurer la couleur de la peau de manière à la
rendre aussi belle que nette.
1. Sélectionnez (
) en appuyant
sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre
Retouche des visages
permettant la sélection du niveau de
retouche du visage s’affichera.
2. Modifiez le niveau de la retouche du
Retour
Déplacer
visage en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
Déplacer
081
Modifier (
)
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
Commande de saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK. Une barre permettant la sélection de la luminosité
Luminosité
s’affichera.
2. Modifiez la luminosité en appuyant
Retour
Déplacer
sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
Commande du contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK. Une barre permettant la
Contraste
sélection du contraste s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
Retour
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
082
) en appuyant sur
1. Sélectionnez (
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK. Une barre permetSaturation
tant la sélection de la saturation s’
affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant
Retour
Déplacer
sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
Effet de bruit
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un
aspect plus classique à votre photo.
Déplacer
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite, puis appuyez
sur la touche OK.
2. Le message [Création nouvelle image] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Ajouter du bruit
Retour
Déplacer
Af¿cher (
Démarrage du mode diaporama ( )
)
Vous pouvez facilement afficher les vignettes et organiser une
grande quantité de contenu (images et vidéo) ou y effectuer des
recherches.
1. Appuyez sur la touche Menu en mode
Lecture.
2. Appuyez sur la touche Haut / Bas pour
sélectionner le menu souhaité.
3. Appuyez sur la touche OK pour afficher
l'écran Vignette sélectionné.
Unique
9
20
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle
prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil
photo à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu
[Diaporama].
Démarrer le diaporama
Quitter
Retour
La fonction diaporama peut uniquement être démarrée dans le
menu [Démarrer].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu
[Démarrer] et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
[Lecture] : le diaporama est arrêté
après un cycle.
[Répétition] : le diaporama est répété
jusqu’à annulation.
Démarrer
Images
Effet
Lecture
:Tout
Répétition
:Désactivé
Intervalle
:1 s
Musique
:Désactivé
Retour
Définir
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre la lecture du diaporama en pause, appuyez de
nouveau sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez de nouveau
sur la touche OK.
- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche
OK et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
083
Démarrage du mode diaporama ( ì )
Sélectionner des images
Configurer les effets du diaporama
Vous pouvez sélectionner une image à afficher.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu [Images] et appuyez
sur la touche Droite.
Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama.
Démarrer
Images
Effet
Intervalle
:Tout
Tout
:Désactivé
Date
:1
s
Sélectionner
Musique
:Désactivé
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
Retour
Définir
[Tout]
: toutes les images
sauvegardées dans la
mémoire sont lues. Appuyez sur la touche OK
pour sauvegarder les paramètres.
[Date]
: les photos prises à la date indiquée sont lues.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les
paramètres.
[Sélectionner] : afficher uniquement les photos sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez
afficher en appuyant sur la touche Haut/Bas. Il est
possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous les
noms [Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3]. Si
vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la
commande [Nouv. Sélection], elle sera enregistrée
sous le nom [Sélection1]. Lorsque vous enregistrez
une nouvelle photo à l’aide de la commande [Nouv.
Sélection], la photo préalablement enregistrée sous
le nom [Sélection1] sera automatiquement renommée
[Sélection2]. Il est possible de modifier et de supprimer
les photos enregistrées sous les noms [Sélection1],
[Sélection2] et [Sélection3]. Appuyez sur la touche Fn
pour sauvegarder les paramètres.
3. Sélectionnez [Lecture] ou [Répétition] depuis le menu [Démarrer]
pour démarrer le diaporama.
084
1. Sélectionnez le sous-menu [Effet]
en appuyant sur la touche Haut ou la
touche Bas. Ensuite, appuyez sur la
touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le type d’effet.
Démarrer
Effet
Désactivé
:Tout
Calme
Doux:Désactivé
Intervalle
Vif :1 s
Musique
Brillant
:Désactivé
Images
Retour
Définir
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Démarrage du mode diaporama ( )
Options de ¿chier (
Réglage de la durée de transition
1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu
[Options de fichier].
Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Intervalle] en
Démarrer
Images
appuyant sur la touche Haut/Bas. Ensuite,
Effet
appuyez sur la touche Droite.
Intervalle
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionMusique
ner l’intervalle de votre choix.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
Retour
la configuration.
:Tout
1 s :Désactivé
3 s :1 s
5 s :Désactivé
10 s
Définir
La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de l’image.
Pendant la lecture du diaporama, seule la première image
d’un fichier vidéo est affichée.
Pendant la lecture du diaporama, l’enregistrement vocal ne
sera pas affiché.
Les fonctions du menu Intervalle se trouvent uniquement dans
les menus [Désactivé].
Suppression d’images
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez
Supprimer
Sélectionner
Protéger
l’onglet du menu [Supprimer]. Appuyez ensuite sur
Tout
Enregistrement visage :Désactivé
la touche Droite.
Corbeille
:Désactivé
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
Mémo vocal
:Désactivé
DPOF
la touche Haut ou la touche Bas. Ensuite, appuyez
Copie sur carte
sur la touche OK.
Retour
Définir
[Sélectionner] : une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger /
imprimer.
- Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de sélectionner
une image.
- Touche OK : sélectionnez l’image que vous
Sélectionner
Supprimer
souhaitez supprimer. ( Marque Ë)
- Touche Fn : appuyez sur la touche Fn pour afficher
Supprimer
le message de confirmation.
Protéger
Sélectionnez le menu [Oui] et appuyez
Enregistrement visage :Désactivé
Supprimer tous les fichiers ?
Corbeille
:Désactivé
sur la touche OK pour supprimer les
Oui
Mémo vocal
:Désactivé
Non
images portant la marque.
DPOF
Copie sur carte
[Tout] : affiche la fenêtre de configuration. Sélectionnez
Retour
Définir
le menu [Oui] et appuyez sur la touche OK pour
supprimer toutes les images non protégées. S’il
n’y a aucune image protégée, toutes les images
sont supprimées et un message [Aucun fichier image] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture.
11
Réglage de la musique de fond
Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique]
en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
)
Démarrer
Images
Effet
Intervalle
Musique
Retour
Désactivé
:Tout
Brouillard
:Désactivé
Méditation
Automne
:1 s
Gouttes
:Désactivé
Voyage
Définir
12
1
3
5
085
Options de fichier (
)
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers
non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront
effacés. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur
avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage
n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (c’
est-à-dire pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même
si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
Protection des images
[Tout]: permet de protéger / imprimer
toutes les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image
contre un effacement inopiné, l’icône de
protection s’affiche à l’écran sur cristaux
liquides (LCD). Une image non protégée
n’a pas d’indicateur.
- Une image verrouillée est protégée de
la fonction supprimer ou des fonctions
[Supprimer] mais n’est PAS protégée de
la fonction [Formater].
Supprimer
Protéger
Enregistrement visage :Désactivé
Protéger tout ?
Corbeille
:Désactivé
Verrouiller
Mémo vocal
Déverrouiller :Désactivé
DPOF
Copie sur carte
Retour
Définir
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Cette option permet également d’enlever la protection
des images qui ont été protégées précédemment.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [Protéger].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
[Sélectionner] : une fenêtre de sélection
s’affiche pour une image
à protéger/sortir.
- Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de
sélectionner
une image.
- Touche OK : permet de protéger / déprotéger une photo
- Touche Fn : vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
086
Supprimer
Protéger
Enregistrement visage
Corbeille
Sélectionner
:Off
Tout
:Désactivé
Mémo vocal
:Désactivé
DPOF
Copie sur carte
Retour
11
12
Sélectionner
Définir
1
3
Définir
5
La protection des images est activée lorsque l’utilisateur
sélectionne une photo en mode Lecture et appuie sur la
touche de protection d’images ( ).
Options de fichier (
)
Enregistrement des visages
Pour une photo de groupe
Vous pouvez enregistrer des visages parmi ceux des portraits réalisés. Il
est possible de visionner les visages enregistrés en les classant par ordre
de priorité dans l’album intelligent. La fonction d’enregistrement de visages
est néanmoins disponible uniquement lorsqu'une carte mémoire externe
est insérée.
Pour un portrait
1. Sélectionnez un portrait et appuyez sur
la touche Menu.
2. Sélectionnez le menu [Enregistrement
visage] en appuyant sur les touches
HAUT/BAS, puis appuyez sur la touche
DROITE.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur les touches HAUT/BAS.
[Non]: La fonction d’enregistrement de
visages est désactivée.
[Oui]: La fonction d’enregistrement de
visages est activée.
Supprimer
Protéger
Enregistrement visage
Corbeille
Non
Oui
Mémo vocal
:Désactivé
:Off
DPOF
Copie sur carte
Retour
Définir
Enregistrement visage
Voulez-vous enregistrer le visage
manuellement ?
Oui
Non
4. Une fenêtre d’enregistrement pour la détection de visages s’
affiche quand vous appuyez sur la touche OK.
5. Sélectionnez [Oui] en appuyant sur les touches HAUT/BAS.
6. Appuyez sur la touche OK et le visage sera enregistré par ordre
de priorité.
Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles
d’un portrait.
4. Lorsque vous appuyez sur la touche
OK, un cadre de mise à jour s’affiche,
ainsi qu’une fenêtre de vérification qui
apparaît sur un visage que l’appareil
photo a détecté comme enregistrable.
5. Sélectionnez le visage que vous
souhaitez enregistrer en appuyant sur
les touches GAUCHE/DROITE, puis
appuyez sur la touche OK.
6. Une fenêtre d’enregistrement pour la
détection de visages s’affiche quand
vous appuyez sur la touche Fn.
Sélectionner
Définir
Enregistrement visage
Voulez-vous enregistrer le visage
manuellement ?
Oui
Non
7. Sélectionnez [Oui] en appuyant sur les
touches HAUT/BAS.
8. Appuyez sur la touche OK et le visage
sera enregistré par ordre de priorité.
L’enregistrement de visages est disponible pour 3
personnes au maximum en mode Lecture. Quand le nombre
maximal de visages enregistrés est atteint, le premier visage
enregistré est supprimé et le prochain visage le remplace.
087
Options de fichier (
)
Format ¿chier
Mémo vocal
Vous pouvez activer la fonction [Format ¿chier] ou restaurer des
photos sauvegardées dans la corbeille. En activant cette fonction, vous pouvez enregistrer temporairement jusqu’à
10 Mo de photos. Vous pouvez également restaurer des photos
depuis la corbeille.
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée.
1. Sélectionnez le menu [Corbeille] en
appuyant sur la touche HAUT/BAS,
puis appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur les touches HAUT/BAS.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Protéger
Mémo vocal
DPOF
Retour
Retour
:Off
Désactivé
:Off
Activé
Récupérer
Définir
[Désactivé]*: vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Format ¿chier.
[Activé]: les photos supprimées sont sauvegardées dans la corbeille.
[Récupérer]: vous pouvez restaurer les photos supprimées depuis la
corbeille.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le paramètre ainsi
modifié.
La fonction Format ¿chier fonctionne uniquement avec des
photos.
Quand vous supprimez simultanément tous les ¿chiers, ceux-ci
ne sont pas sauvegardés dans la corbeille. Quand la corbeille
est pleine, les photos seront effacées dans l’ordre à partir de la
première photo supprimée.
Même si vous avez désactivé la fonction Format ¿chier, la
corbeille garde malgré tout les photos en mémoire.
Quand vous formatez la mémoire incorporée/externe, toutes les
photos se trouvant dans la corbeille sont supprimées.
088
Mémo vocal
Copie sur carte
Enregistrement visage
Copie sur carte
Protéger
Corbeille
DPOF
Supprimer
Corbeille
Supprimer
Enregistrement visage
:Désactivé
:Off
Désactivé
Activé
Définir
Démarrer
Arreter
[Prêt pour l’enregistrement] [Commentaire en cours
d’enregistrement]
- Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur,
l’enregistrement vocal est actif pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
Options de fichier (
)
DPOF
Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet
d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le
dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre d’impressions de votre choix.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image
possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible
d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un
nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et
d’enregistrements vocaux.
Quand une image grand angle est imprimée en format grand
angle, il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge
les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous
imprimez l’image dans un laboratoire photo, demandez à ce que
la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que
certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression
au format grand angle.)
Selon l’imprimante, l’image sauvegardée en orientation Portrait est
susceptible de ne pas être imprimée en orientation Portrait.
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à
la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[DPOF]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
Supprimer
Protéger
Sélectionner
image
Enregistrement
visage
Corbeille Sélectionner
Tout
Mémo vocal
:Désactivé
Annuler
DPOF
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[Standard].
Copie sur carte
Retour
Définir
3. Sélectionnez un sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
[Sélectionner] : la fenêtre de sélection
Quantité
Définir
pour une image à imprimer
s’affiche.
- Haut/Bas/Gauche/Droite
: permet de sélectionner l’image à
01
imprimer.
- Touche Zoom : sélectionnez le nombre
d’impression.
Quantité
Définir
[Tout] : configurez le nombre d’impression
pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux.
- Touche Haut/Bas : sélectionnez le nombre d’impressions.
[Annuler] : annuler le paramétrage de l’impression.
11
00
00
00
02
12
1
01
3
5
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur
DPOF (
) s’affiche.
089
Options de fichier (
)
Index
Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
Supprimer
Protéger
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Enregistrement visage
Configurer l'index ?
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
Corbeille
Oui
2. Sélectionnez le menu [Index] et
Mémo vocal Non :Désactivé
DPOF
appuyez de nouveau sur la touche
Copie sur carte
Droite. Le sous-menu s’affiche.
Retour
Définir
3. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
Si [Oui] est sélectionné : l’image est imprimée au format index.
Si [Non] est sélectionné : permet d’annuler le paramétrage de
l’index d’impression.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression
d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [Taille]
n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
Supprimer
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. ApProtéger
Sélectionner image
Enregistrement visage
puyez ensuite sur la touche Droite.
Sélectionner
Corbeille
Tout
2. Sélectionnez le menu [Taille] et
Mémo vocalAnnuler
:Désactivé
DPOF
appuyez de nouveau sur la touche Droite.
Copie sur carte
Le sous-menu s’affiche.
Retour
Définir
3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez
sur la touche OK.
[Sélectionner] : la fenêtre de sélection pour
changer la taille de l’impression d’une image s’affiche.
Taille
Définir
- Haut/Bas/Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image.
- Touche zoom : permet de changer la taille
de l’impression.
3X5
- Touche Fn : vos modifications seront
enregistrées et le menu va
Taille
Définir
disparaître.
[Tout] : permet de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées.
- Touche Haut/Bas : sélectionner une taille d’impression.
- Touche OK : vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[Annuler] : permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
11
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
12
1
Cancel
3
Ä Menu secondaire DPOF [Taille] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de
090
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
5
Options de fichier (
)
Copier
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image, des
vidéos et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu
[Copie sur carte] en appuyant sur la
touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur
la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
- [Non] : annule « la fonction COPIER ».
Supprimer
Protéger
Enregistrement visage
Corbeille
Mémo vocal
DPOF
Copie sur carte
Retour
:Désactivé
Non
:Off
Oui
Définir
- [Oui] : toutes les images, les fichiers vidéo et d’enregistrement
vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés
vers la carte mémoire après l’affichage du message
[Copie en cours]. Une fois la copie terminée, l’écran
revient en mode de lecture.
pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne
(20 Mo), la commande [Copie sur carte] copie uniquement
certaines des images et affiche le message [Mémoire pleine].
Le système revient ensuite en mode de lecture. Assurez-vous
de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’
espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire
interne par [Copie sur carte] vers la carte, le numéro suivant
celui des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la
duplication du nom de fichier.
- Lorsque [Remise à zéro] dans le menu de configuration
[Numérotation des fichiers] est configuré : les noms de
fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier
enregistré.
- Lorsque [Série] dans le menu de configuration [Numérotation des fichiers] est configuré : les noms de fichiers copiés
commencent après le dernier nom de fichier enregistré.
Après l’exécution de la fonction [Copie sur carte], la dernière
image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’
écran LCD.
091
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à
une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue
séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne
pouvez pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec
l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB.
2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement l’imprimante et s’y connecte.
Ä En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu
[USB] sur [Imprimante]. (p. 69)
Ä Pour une imprimante qui peut activer les disques amovibles, configurez le menu [USB] sur [Imprimante].
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
092
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode de lecture,
vous pouvez facilement imprimer une
image.
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image
précédente / suivante.
Imprimer
Menu
- Appuyer sur OK : l’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
Images
:Une seule image
disparaître le menu PictBridge.
Une seule image
Taille
:Auto
Toutes les images
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Disposition
:Automatique
sélectionner le menu [Images] et
Type
:Auto
appuyez sur la touche Droite.
Qualité
:Automatique
3. Utilisez les touches mode de lecture pour
Retour
Définir
sélectionner le sous-menu souhaité,
puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez [Une seule image] ou [Toutes les images]. Un écran
dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité et
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
que vous souhaitez et appuyez ensuite
sur la touche OK.
Menu
Fonction
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
Paramétrage du nombre
Disposition d’images à imprimer sur une
feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
Type
papier pour l’impression
Taille
0
Quantité
1
Définir
[Lorsque [Une seule image]
est sélectionnée]
Quantité
Définir
[Lorsque [Toutes les images] est sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
- Lorsque [Une seule image] est sélectionnée : utilisez les touches Gauche/
Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre
image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la
touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer le
nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche du mode de lecture ( Î ) pour imprimer les photos.
Qualité
Paramétrage de la qualité de
l’image à imprimer
Images
Taille
Disposition
Type
Qualité
Retour
:Une seule image
Auto
:Auto
Carte postale
Carte
:Automatique
4x6
L :Auto
2L
:Automatique
Définir
Sous-menu
Auto, Carte postale, Carte,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Automatique, Entier, 1, 2,
4, 8, 9, 16, Index
Auto, Standard, Photo,
Rapide
Automatique,
Economique, Normale,
Elevée
Paramétrage de l’impression ou
Automatique, Désactivé, Activé
non de la date
Paramétrage de l’impression ou non
Automatique, Désactivé, Activé
Nom de fichier
du nom de fichier
Date
Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur
l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
093
PictBridge : Réinitialisation
Remarques importantes
Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Date
:Automatique
sélectionner l’onglet de menu
Nom de fichier
:Automatique
[Réinitialiser]. Appuyez ensuite sur la
Réinitialiser
Non
Oui
touche Droite.
Non
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
Retour
Définir
de votre choix et appuyez ensuite sur
la touche OK.
Si [Oui] est sélectionné : tous les paramètres impression et
image seront réinitialisés.
Si [Non] est sélectionné : les paramètres ne seront pas
réinitialisés.
Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante.
Cette unité comporte des composants électroniques de précision.
N’utilisez pas cet appareil et ne l’entreposez pas dans les endroits
suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture
par temps chaud.
- Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis
à des températures ou une humidité élevées ou en présence de
produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte
fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utilisez sur
la plage, des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable
de manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à
des chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque
d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées.
094
Remarques importantes
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que
la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne pénètre
dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager
l’appareil de manière irréversible.
Des températures extrêmes peuvent provoquer des dysfonctionnement.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur
la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la
carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique
n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est
conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire si l’appareil n’est pas
utilisé pendant de longues périodes.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au
besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le
nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon
doux. Evitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le
benzène, les insecticides, diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le
corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation
peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil
en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique
peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de
l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des
images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés). Si cela se
produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer
le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en
cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue
durée, la date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur leurs
valeurs pas défaut en raison de la décharge automatique de la batterie. Dans ce cas, réinitialisez la date et l’heure avant d’effectuer
l’enregistrement.
095
Voyant d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message
d’erreur.
[Erreur de carte]
Erreur carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Insérez de nouveau la carte mémoire.
Insérez et formatez la carte mémoire. (p.65)
[Carte verrouillée]
La carte mémoire est verrouillée.
Carte mémoire SD/SDHC : faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de
la carte mémoire.
[Mémoire pleine]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
Supprimez les fichiers images inutiles.
[Aucun fichier image]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire.
Prenez des photos.
Insérez une carte mémoire qui contient des images.
096
[Erreur de fichier]
Erreur fichier
Supprimez le fichier.
Erreur carte mémoire
Contactez le Service Clientèle pour votre appareil.
[Batterie faible]
La capacité de la batterie est faible.
Insérez de nouvelles batteries.
[La mise hors tension s'est effectuée automatiquement afin
d'éviter une panne due à une température trop élevée. Attendez une minute avant de remettre sous tension.]
L'appareil photo se met automatiquement hors tension si la
température dépasse 60°C.
Si l’appareil photo s’éteint à cause de la température interne
en cours d’utilisation, laissez-le refroidir, puis allumez-le de
nouveau. Si l’appareil photo s’éteint à cause de la température
ambiante, allumez-le dans des endroits où il fait moins chaud.
Avant de contacter notre Service Clientèle
Vérifiez les éléments suivants :
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité des piles est faible.
Insérez de nouvelles piles. (p.15)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
Le niveau des piles est faible.
Insérez de nouvelles piles.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Allumez à nouveau l’appareil photo.
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,
en dehors de la plage de température d’utilisation.
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre
poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie
dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné
Capacité mémoire insuffisante.
Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée.
Formatez la carte mémoire. (p.65).
La carte mémoire est vide.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
La carte mémoire est verrouillée.
Reportez-vous au message d’erreur [Carte verrouillée].
L’appareil photo est éteint.
Mettez l’appareil photo sous tension.
Le niveau des piles est faible.
Insérez de nouvelles batteries (p.15)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement.
Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Les images sont floues
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié.
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image nette.
Une photo a été prise au-delà de la portée du flash.
Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
L’objectif est sale ou embué.
Nettoyez l’objectif.
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné.
Annulez le mode Flash désactivé.
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash.
Reportez-vous aux instructions relatives au Flash. (p.40)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut.
Réglez la date et de l’heure correctement.
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas
Défaillance de l’appareil photo
Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
097
Avant de contacter notre Service Clientèle
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo
Format de carte mémoire erroné
Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect.
Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés.
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées.
Réinitialisez la compensation de l’exposition.
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué.
Vérifiez les câbles de connexion.
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
098
Lors de l’utilisation de l’explorateur du ordinateur, le fichier du [disque
amovible] n’apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement.
Vérifiez les branchements.
L’appareil photo est éteint.
Allumez l’appareil photo.
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas
Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.4 ou votre ordinateur ne prend
pas en charge la norme USB.
Installez un système d’exploitation Windows 2000, XP, Vista /
Mac OS 10.4 compatible avec la norme USB.
Une partie de l’écran LCD ne s’allume pas par moment ou une tâche
apparaît
Bien que le LCD de votre appareil photo soit un écran de très haute
technologie, certains pixels, de temps à autre, sont susceptibles de
ne pas s’allumer ; il est également possible que des tâches rouges,
blanches ou bleues apparaissent.
Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée ; il
ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement.
Une ligne verticale apparaît sur le LCD lors de la prise de vue d’images
brillantes
Si un sujet émet des lumières fortes, une ligne verticale grise, noire,
rouge ou violette est susceptible de s’afficher.
C’est un phénomène appelé « trainée » qui n’influe pas sur la
qualité de l’image enregistrée. Il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement.
Caractéristiques
Capteur d’images - Type : CCD 1/2,33" pouces
- Pixels effectifs : environ 12,47 mégapixels
- Nombre total de pixels : environ 12,7 mégapixels
Objectif
- Distance focale : Schneider-Kreuznach Lens
f = 4,6 ~ 110,4 mm (équivalent à un film 35 mm : 26 ~ 624 mm), Zoom 24X
- N° F : F2,8(W) ~ F5,0(T)
- Zoom numérique : · Mode photo : 1,0 ~ 5,0x
· Mode de lecture : 1,0 ~ 12,5X(en
fonction de la taille de l’image)
Flash
- Modes : Automatique, Automatique &
Réduction des yeux rouges, Flash
de contre-jour, Synchronisation
lente, Flash désactivé, Correction
des yeux rouges
- Plage : Grand angle: 0,3m ~ 6,0m,
Téléobjectif: 0,8m ~ 3,0m(ISO Auto)
- Durée de rechargement : environ 5 secondes
Netteté
- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Stabilisation de l’image - Dual IS (OIS + DIS), OIS, DIS
Ä OIS (Stabilisation optique de l’image),
DIS (Stabilisation numérique de l’image)
Balance des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent haut, Fluorescent bas,
Tungstène, Personnalisée
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 3,0"(7.62cm) (230,000 points)
Enregistrement de voix
Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique (Mise au point multiple, Mise au point au centre, Mise au point sélection,
Mise au point avec suivi, Détection des visages)
- Plage
- Enregistrement vocal (4 heures max.)
- Mémo vocal sur photo (10 s max.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure,
Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur)
Prise de vue
- Mode photo
·Mode : Auto intelligent, Programme, Ouverture. Priorité obturateur., Manuel,
Nuit, Beauté, Scène, Personnalisé 1,
Personnalisé 2
·Scène : Aide à la composition, Portrait,
Enfants, Paysage, Macro, Texte,
Coucher de soleil, Aube, Contre jour,
Feux d’artifice, Mer & Neige
·Auto intelligent : Macro, Texte macro, Blanc,
Paysage, Action, Trépied,
Nuit, Portrait nuit, Contre jour,
Portrait contre jour, Portrait
·Prise de vue : Unique, Continue, Ht Vitesse,
Rafale, AEB
·Retardateur : 10 s, 2 s, Double
099
Plage de
mise au
point
Normale
Autofocus
Grand angle
80cm ~ l’infini
Téléobjectif
170cm ~ l’infini
Grand angle
10cm ~ l’infini
Téléobjectif
170cm ~ l’infini
Macro
Super macro
Mise au point
manuelle
Grand angle
10cm ~ 80cm
1cm ~ 10cm 10cm ~ l’infini
Téléobjectif
80cm ~ 150cm
Obturateur
- Programme : 1/2 ~ 1/2,000 secondes,
Ouverture. Priorité obturateur./Manuel : 16 ~ 1/2,000
secondes (Continue, AEB:1/4 ~ 1/2,000 secondes)
Exposition
- Contrôle : programme AE
- Mesure de l’exposition : Multi, Sélective, Centrée,
Détection des visages
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(5M), 6400(3M)
Caractéristiques
- Vidéo
·Avec ou sans son (peut être sélectionné par
l’ utilisateur, durée d’enregistrement : maximum
20 minutes)
·Résolution : 1280x720HQ(30FPS & 15FPS),
640x480(30FPS & 15FPS),
320x240(60FPS & 30FPS & 15FPS)
·Edition vidéo (Incorporée) : Capture vidéo
- Support
·Mémoire interne : 20 Mo mémoire flash
·Mémoire externe (en option) :
Carte SD (jusqu’à 4 Go garanti)
Carte SDHC (jusqu’à 8 Go garanti)
- Format de fichier :
·Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0, RAW (DNG1.1)
·Vidéo : MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
·Audio : WAV
- Taille de l’image
Stockage
4000x
3000
100
3984x
2656
3968x
2232
3264x
2448
2592x
1944
2048x
1536
1920x
1080
- Capacité (Taille 1 Go)
45
-
-
-
-
-
-
-
33
-
-
-
-
-
-
-
37
-
-
-
-
-
-
-
39
-
-
-
-
-
-
-
134
152
179
201
318
502
751
1833
222
250
295
331
519
820
1198
2833
333
375
442
494
769
1198
1731
3896
Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Effet
- Effet : Sélecteur de style , Réglage des images
(Netteté, Saturation, Contraste),
Compensation de la distorsion
- Edition : Redimensionner, Rotation, Sélecteur
de style, Réglage des images (ACB,
Retouche des visages, Correction des
yeux rouges, Luminosité , Contraste,
Saturation, Ajouter du bruit), Enregistrement visage
Lecture des images
- Type : Image unique, Aperçus,
Album intelligent, Diaporama, Vidéo
Ä Diaporama : Diaporama avec effet et
musique
1024x
768
Caractéristiques
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Microphone : Stéréo
Haut-parleur interne : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’
utilisateur)
- Connecteur d’entrée alimentation CC : 4,4V
Source d’
alimentation
- Batterie rechargeable : SLB-11A, 3,8V
(1130mAh)
Ä Les piles/batteries fournies peuvent varier
selon la région de vente.
Dimensions
(L x H x P)
- 116,1 x 82,8 x 91,1 mm
(hors éléments en saillie)
Poids
- Environ 398 g (sans la batterie et la carte)
Températures de
fonctionnement
- 0 ~ 40°C
Humidité de
fonctionnement
- 5 ~ 85%
Logiciels
- Samsung Master, Adobe Reader,
QuickTime Player, Samsung RAW
Converter
Remarques relatives au logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser
l’appareil.
- Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du
logiciel ni du manuel d’utilisation.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement
pour l’utilisation avec un appareil photo.
- Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de
fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le
remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune
manière que ce soit, être tenu responsable des dommages
causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
- L’utilisation d’un ordinateur assemblé ou non ou d’un système d’exploitation qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
- Avant de lire le présent manuel d’utilisation, vous devez être
familiarisé avec le fonctionnement de base d’un ordinateur et de son
système d’exploitation.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
101
Remarques relatives au logiciel
Con¿guration système requise
Pour Windows
Ordinateur avec processeur
supérieur à un Pentium III
500 Mhz (Pentium III 800 Mhz
conseillé)
Windows 2000 / XP / Vista
Minimum 256 Mo de mémoire
RAM
(plus de 512 Mo conseillé),
250 Mo d’espace disque
Caractéris- disponible (plus de 1 Go
tiques pour conseillé),
la prise écran compatible avec un
en charge af¿chage couleur 16 bits,
logicielle 1024 × 768 pixels (af¿chage
couleur 24 bits conseillé),
DirectX 9.0c ou supérieur
Caractéristiques
pour la connexion USB
QuickTime Player 7.6 : lecture H.264 (MPEG4.AVC)
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur,
Mac OS 10.4 ou supérieur,
256 Mo de mémoire RAM minimum (plus de 512 Mo conseillé)
110 Mo d’espace disque
disponible
-
Ä Non compatible avec Windows XP et Vista édition 64 bits.
Ä Samsung n’est pas responsable des défauts ou dégâts entraînés par l
’utilisation d’un ordinateur non homologué (p. ex. : un PC assemblé).
102
Pour Windows
Pour Macintosh
Intel Pentium 4, 3,2 GHz ou
supérieur /AMD Athlon 64FX, 2,6
GHz ou supérieur
Power Mac G5 1,8 GHz ou
Intel Core Duo 1,83 GHz ou
Macintosh supérieur
Windows XP Service Pack 2/Vista
MAC OS 10.4.10 ou supérieur
Minimum de 512 Mo RAM
(1 Go conseillé)
Minimum de 256 Mo RAM
(1 Go conseillé)
nVIDIA Geforce 7600GT ou
supérieur/Galle ATI X1600 ou
supérieur
Carte vidéo 64 Mo ou supérieur
A propos du logiciel
Une fois que le CD-ROM fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur
de CD-ROM, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Ä Les captures d’écran dans
ce manuel sont basées sur la
version anglaise de Windows.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10
secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez
[Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le
dossier racine du CD-ROM.
Samsung Master : solution logicielle multimédia complète
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et
enregistrer votre image numérique et vidéo. Ce logiciel n’est
compatible qu’avec Windows.
QuickTime player 7.6 : programme de lecture vidéo
QuickTime Player est un programme de lecture vidéo fourni
uniquement pour le système d’exploitation Windows.
Samsung RAW Converter : Programme de modification de données RAW
Les fichiers de format RAW (*.dng) peuvent être convertis en
format JPEG ou TIFF.
103
Installation du logiciel
Le logiciel doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil
avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer les
images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur les
liens mentionnés ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique
s'affiche. Cliquez sur le menu
[Logiciel d’installation pour Appareil
Photo Numérique Samsung]
(Samsung Digital Camera Installer)
dans la fenêtre d’exécution
automatique.
2. Installez DirectX en sélectionnant le bouton indiqué à l’écran. Si une
version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est
possible que DirectX ne s’installe pas.
104
3. Installez Samsung Master dans l’ordre indiqué.
Installation du logiciel
4. Installez QuickTime Player 7.6 en suivant la procédure indiquée.
5. Installez Samsung RAW Converter en suivant la procédure indiquée.
※ QuickTime Player 7.6 ne peut pas être installé sous Windows 2000.
105
Installation du logiciel
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont inclus dans
6. Une fois le redémarrage terminé,
reliez votre appareil photo au PC à
l'aide d'un câble USB.
7. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant
de détection de nouveau matériel]
s'ouvre et l'ordinateur reconnaît
l'appareil photo.
※ Si vous travaillez sous Windows
XP/Vista, un programme visualiseur
d’image s’ouvre.
106
SAM_0001
SAM_0002
SAM_0003
SAM_0004
SAM_0005
le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les
fichiers PDF à l’aide de l’Explorateur Windows. Avant d’ouvrir
les fichiers PDF, vous devez installer le logiciel Adobe Reader
fourni sur le CD-ROM. Installez Adobe Reader à partir du CD
fourni. Si Internet n’est pas activé, installez Adobe Reader en
utilisant le fichier exécutable se trouvant sur le CD.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus
récente. Rendez-vous sur le site www.microsoft.com et mettez
à jour Internet Explorer.
Démarrage du mode ordinateur
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre ordinateur
et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en
« mode de connexion ordinateur ».
Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur
l’appareil photo vers votre ordinateur par le biais du câble USB.
Branchement de l’appareil au ordinateur
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Allumez l’appareil photo.
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB
fourni.
3. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement le PC et s’y connecte.
Ä En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le
menu [USB] sur [Ordinateur]. (p.69)
Débrancher l’appareil photo et le ordinateur
Reportez-vous à la page 109 (Retrait du disque amovible).
107
Démarrage du mode ordinateur
Télécharger des images enregistrées
Vous pouvez télécharger les photos enregistrées sur l’appareil
photo vers le disque dur de votre ordinateur et les imprimer ou
utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre
ordinateur au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de l’ordinateur,
sélectionnez [Poste de Travail] et
cliquez deux fois sur [Disque
amovible DCIM 100PHOTO].
Les fichiers images seront alors
affichés.
3. Sélectionner une image et
appuyez sur le bouton droit de
la souris.
4. Un menu contextuel s’ouvrira.
Cliquez sur le menu [Couper] ou
[Copier].
- [Couper] : permet de couper un
fichier.
- [Copier] : copie des fichiers.
108
SAM_0001
SAM_0002
SAM_0003
SAM_0004
SAM_0005
5. Cliquez sur un dossier dans lequel
vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton droit de la
souris et un menu contextuel
s’ouvre. Cliquez sur [Coller].
7. Un fichier image est transféré de
l’appareil à votre ordinateur.
SAM_0001
SAM_0001
SAM_0002
SAM_0003
SAM_0004
SAM_0005
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images
enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du ordinateur
ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le ordinateur
pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement
sur le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible
une photo qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message
[Erreur de fichier] apparaît sur l’écran LCD en mode de lecture,
et, en mode APERÇU, aucune image n’est affichée.
Retrait du disque amovible
Windows 2000 / XP / Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système
d’exploitation Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le ordinateur effectuent un transfert
de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez
attendre soit allumé en continu.
2. Cliquez deux fois sur l’icône
[Déconnexion ou éjection de
matériel] située sur la barre de
tâches.
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira.
Sélectionnez le [Périphérique de
stockage USB] et cliquez sur la
touche [Arrêter].
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le
périphérique en toute sécurité]
s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique
en toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquez
sur le bouton [Fermer] et le disque
amovible sera deconnecté en toute
sécurité.
[Cliquez deux fois ici]
7. Débranchez le câble USB.
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira.
Sélectionnez [Périphérique de
stockage de masse] et cliquez sur
la bouton [OK].
109
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
vos photos numériques et vos vidéos. Ce logiciel n’est compatible qu’
avec Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer Tous les
programmes Samsung Samsung Master].
Télécharger les images
1. Branchez l’appareil photo à votre
ordinateur.
2. Une fenêtre de téléchargement
des images s’affiche après avoir
branché l’appareil photo au ordinateur.
- Pour télécharger les photos
prises, sélectionnez la touche
[Sélectionner tout].
- Sélectionnez le dossier de votre
choix dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Toutes]. Vous
pouvez enregistrer les photos prises dans le dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Annuler], le téléchargement est
annulé.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
4. Sélectionnez une destination et
créez un dossier pour enregistrer
les images et dossiers téléchargés.
- Les dossiers sont créés par
ordre de date et les images sont
téléchargées.
- Les noms de dossiers sont
créés selon vos préférences et
les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier existant, les images sont
téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s’ouvre comme
illustré ci-contre. La destination du
dossier sélectionné s’affiche dans
la partie supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Démarrer]
pour télécharger les images.
7. Les images téléchargées seront
affichées.
110
Samsung Master
Visualiseur d’images : vous pouvez visualiser les images
enregistrées.
- Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Barre de menu : vous pouvez sélectionner les menus. Fichier, Edition,
Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc.
Í Fenêtre de sélection d’image : vous pouvez sélectionner une image de
votre choix dans cette fenêtre.
Menu de sélection du type de média : vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d’image, édition d’image,
édition de vidéo dans ce menu.
Fenêtre de prévisualisation : vous pouvez prévisualiser une image ou une
vidéo et vérifier les informations multimédia.
Barre du zoom : vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
Fenêtre d’affichage du dossier : vous pouvez voir l’emplacement du dossier
de l’image sélectionnée.
Fenêtre d’affichage de l’image : les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
Ä Reportez-vous au menu [Aide] de Samsung Master pour plus d’informations.
Editeur d’images : vous pouvez éditer vos photos.
- Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Outils]
: vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée.
voir le menu [Aide].
[Régler]
: vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide].
[Retoucher] : vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image.
voir le menu [Aide].
Í Outils de dessin : outils pour l’édition d’une image.
Fenêtre d’affichage de l’image : une image sélectionnée s’affiche dans
cette fenêtre.
Fenêtre de prévisualisation : vous pouvez prévisualiser l’image modifiée.
Ä Une photo éditée avec Samsung Master ne peut plus être lue sur l’appareil photo.
Ä Reportez-vous au menu [Aide] de Samsung Master pour plus d’informations.
111
Samsung Master
Editeur de films : vous pouvez réunir la photo, la vidéo, la narration,
les fichiers de musique dans une vidéo.
- Les fonctions d’édition de la vidéo sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Ajouter]
: vous pouvez ajouter un multimédia de votre choix dans une
vidéo.
[Edition]
: vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur
et la saturation.
[Effet]
: vous pouvez ajouter un effet.
[Régler texte] : vous pouvez insérer des textes.
[Narration]
: vous pouvez insérer une narration.
[Créer]
: vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les
formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF).
Í Fenêtre d’affichage du cadre : vous pouvez insérer du multi média dans
cette fenêtre.
112
Ä Certaines vidéos compressées avec un codec qui n’est pas
compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par
Samsung Master.
Ä Reportez-vous au menu [Aide] de Samsung Master pour plus
d’informations.
Utilisation du programme Samsung RAW Converter
Grâce au programme Samsung RAW Converter, vous pouvez développer des fichiers RAW après les avoir retouchés à votre guise. Vous
pouvez également retoucher des fichiers JPEG ou TIFF de la même
manière que des fichiers RAW. Ce logiciel est compatible uniquement
avec Windows. Ce logiciel est compatible uniquement avec Windows
XP et Vista. Vous pouvez utiliser ce logiciel sous Windows 98SE,
ME, 2000. Il est néanmoins impossible de garantir un fonctionnement
optimal.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer → Tous les programmes → Samsung RAW Converter → Samsung RAW Converter]
- Les fonctions de retouche d'images sont répertoriées ci-dessous.
Ì Barre de menu
Í Outils de retouche d’images
[Compensation exposition] Compense la valeur d’exposition.
[Balance des blancs] Règle la valeur de balance des blancs.
Règle le contraste.
[Ton]
[Couleur]
Change la couleur.
[Netteté]
Règle la netteté.
[Développement] Affiche un aperçu du résultat final.
Contrôle de la surbrillance
Règle la saturation et les surbrillances de l’image sélectionnée.
Développement des fichiers RAW
Histogramme
Affiche les couches de couleurs de l’image sélectionnée.
Fenêtre aperçu
Affiche l’image sélectionnée.
Reportez-vous au menu [Aide] de Samsung RAW Converter pour
plus d'informations.
113
Utilisation du programme Samsung RAW Converter
Correction de l’exposition
La fonction principale de Samsung RAW Converter est de vous
permettre de suivre constamment l’évolution de vos photos lorsque
vous retouchez les fichiers RAW.
Après avoir effectué des modifications au niveau de la luminosité
et du contraste, vous pouvez toujours obtenir le même résultat, et
ce, quel que soit le paramètre que vous modifiez en premier. Les
illustrations suivantes montrent de quelle manière vous pouvez
modifier l’exposition d’une image à l’aide du programme Samsung
RAW Converter.
Vous pouvez modifier l’exposition en utilisant les options de menu
comme le montre l’illustration.
▲ Image d’origine
P Mode, Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation : 1/15sec,
ISO = 64
▲ Image modi¿ée après
correction de l’exposition.
Vous pouvez voir le résultat dans les fenêtres de l’histogramme :
Option permettant le réglage
de l’exposition.
▲ Image d’origine
114
▲ Image modi¿ée après
correction de l’exposition.
Utilisation du programme Samsung RAW Converter
Gestion des fichiers JPEG/TIFF pendant la retouche de fichier RAW
Enregistrer les fichiers RAW en format JPEG ou TIFF
Le programme Samsung RAW Converter vous permet de gérer les
fichiers JPEG/TIFF tout en retouchant les fichiers RAW. Vous pouvez
modifier la balance des blancs et la netteté, ou encore réduire le bruit.
Les illustrations suivantes montrent de quelle manière le contraste a été
modifié sur l’image TIFF à l’aide du programme Samsung RAW Converter.
Vous pouvez enregistrer les fichiers RAW en fichiers de format
JPEG ou TIFF à l’aide du programme Samsung RAW Converter.
Vous pouvez
modifier le
contraste en
utilisant les
options de menu
comme le montre
l’illustration.
2. Sélectionnez le type
de fichier (JPEG ou
TIFF), puis cliquez sur
[Enregistrer(E)].
- Le fichier sélectionné
est enregistré en
format JPEG ou TIFF.
Option permettant le réglage
de contraste.
▲ Image d’origine
P Mode, Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation : 1/15sec, ISO = 64
1. Choisissez l’image
que vous souhaitez
retoucher, puis
sélectionnez [Fichier(F)]
→ [Développement...].
▲ Image modifiée après correction
de contraste.
115
Installation du pilote USB sur MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD-ROM
dans la mesure où le système d’exploitation MAC prend déjà en
charge le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du
démarrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes
d’exploitation MAC OS 10.4.
3. Branchez l’appareil photo sur votre Macintosh et allumez
l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché
l’appareil photo sur le MAC.
116
Transfert de données sur MAC
1. Cliquez deux fois sur la nouvelle icône présente sur le bureau et
le dossierde la carte mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez les fichiers pour les copier ou les déplacer vers le
dossier de votre choix sur le MAC.
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil
et retirez ensuite le disque amovible à l’aide de la commande
Extract.
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du
câble USB fourni.
Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur.
Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques
inconnus] dans le gestionnaire de périphériques.
Eteignez l’appareil photo, retirez le câble USB,
branchez de nouveau le câble USB et allumez
l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert
d’un fichier.
Mettez l’appareil photo hors et sous tension.
Transférez à nouveau ce fichier.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Si vous vous servez d’un concentrateur USB,
vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec
votre ordinateur pour vous épargner des problèmes
de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil directement à l’ordinateur.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le
ordinateur ?
Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont
déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez
les autres câbles USB et ne branchez que celui
pour l’appareil photo.
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en
cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau de
configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques),
il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques
surmontés d’un point d’interrogation jaune (?) ou des
périphériques surmontés d’un point d’exclamation (!).
Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’
interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez
« Supprimer ». Redémarrez le ordinateur et branchez de
nouveau l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains logiciels de sécurité informatique (Norton Anti
Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse
pas l’appareil photo comme un disque amovible.
Arrêtez votre logiciel de sécurité et branchez l’appareil
photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du
logiciel sur la manière de le suspendre temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant
de l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB
situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce
dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à
l’arrière de l’ordinateur.
117
FAQ
„
Lorsque vous ne pouvez pas visionner de séquences vidéo sur votre
ordinateur.
※ Si vous ne parvenez pas à visionner des séquences vidéo
enregistrées sur votre ordinateur, c’est que le codec vidéo n’est
probablement pas installé.
[Comment visionner des séquences vidéo à la norme H.264
(MPEG4.AVC)]
• Avec QuickTime Player 7.6
Installez “QuickTime Player 7.6” fourni sur le CD.
(Le lecteur QuickTime Player 7.6 prend en charge la
compression H.264 (MPEG4.AVC) pour les vidéos.)
→ Lecture avec “QuickTime Player 7.6”
• Comment installer United Codec
Nous recommandons l’installation du dernier United Codec.
(Pack recommandé : dernière version de K-Lite Codec Pack
Full)
→ Lecture avec “lecteur vidéo”.
(Lorsque la version complète du codec K-lite est installée, il est
recommandé d’utiliser Media Player Classic ou Windows Media
Player 11)
※ Il est recommandé d'installer “QuickTime Player 7.6” et K-lite United
Codec full version sur un ordinateur fonctionnant sous Windows
Service Pack 2 ou ultérieur.
※ Bien que les ordinateurs saccadée tous compatibles, la lecture est
susceptible d’être saccadée en fonction des performances de votre
ordinateur.
118
Lorsque DirectX 9.0c ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0c ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier
[CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est alors installé. Rendez-vous sur le site suivant pour
télécharger DirectX : http://www.microsoft.com/directx.
Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre
lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le ordinateur et l’appareil photo et
Windows démarre correctement. Si le problème survient de
manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur
désactiver et redémarrez l’ordinateur. Legacy USB Support
se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu
de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de
ordinateur et certains menus BIOS n’ont pas de support USB.)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même,
contactez le fabricant du ordinateur ou celui du BIOS.
FAQ
Si vous ne parvenez pas à supprimer la vidéo, ni à retirer le
disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du
transfert de fichier.
Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes
mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’
icône Samsung Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent
sur le CD-ROM.
Quand le format de l’écran du lecteur vidéo n’est pas compatible
avec le moniteur.
Si la résolution du moniteur est inférieure à la résolution de la
séquence vidéo, le format du lecteur vidéo est susceptible de
ne pas être compatible avec le moniteur. À l’aide du menu du
lecteur vidéo, vous pouvez régler le format de l’écran.
Mise au rebut des batteries de ce produit
Mise au rebut des batteries de ce produit
(Applicable dans les pays de l’Union européenne et dans les
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en ¿n de vie avec les
autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signi¿e que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l’environnement.
A¿n de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre
fournisseur de services.
119
Mise au rebut correcte de ce produit
Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans
les pays de l’Union européenne et dans les autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sa documentation, indique
qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé de tiers, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les
particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu
le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où
et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit
recyclé dans le respect de l’environnement. Les entreprises sont
invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Symbole Eco de Samsung
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l’environnement mises
en place par Samsung. Il illustre les efforts continus
de Samsung dans le développement de produits
écologiques.
120
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
01 48 63 00 00
Ou 32 60 dites Samsung
Appel facturé 0.15€ cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Samsung Electronics france
66 rue des Vanesses,
ZI Paris Nord II, BP 50116
95950 Roissy CDG FRANCE
121

Manuels associés