Shure IntelliMixRoom Audio Processing Software Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Shure IntelliMixRoom Audio Processing Software Mode d'emploi | Fixfr
IntelliMix Room
Logiciel de traitement audio
User guide for Shure IntelliMix Room DSP software. Learn how to install, activate, and manage IntelliMix Room to bring crystal-clear audio to
all of your rooms.
Version: 8 (2020-G)
Shure Incorporated
Table of Contents
IntelliMix RoomLogiciel de traitement audio
4
Qu’est-ce qu’IntelliMix® Room ?
4
Quels sont les équipements requis pour utiliser IntelliMix
Room ?
4
Envoi de l’audio distant vers des haut-parleurs et autres
sources
16
Conditions d’utilisation
Aperçu des appareils de conférence Shure
16
18
19
Sélection du nombre de canaux
5
Condition d’utilisation : IntelliMix Room, 2 MXA310 et
écran avec enceintes intégrées
Comment acheter IntelliMix Room
5
Condition d’utilisation : IntelliMix Room, 2 MXA910 et
haut-parleurs
Essai gratuit d’IntelliMix Room
5
Application des blocs DSP
Configuration requise
16
5
20
Utilisation du workflow Optimize de Designer
20
Schéma
21
Égaliseur paramétrique
22
6
Contours d’égalisation pour IntelliMix Room
25
Installation d’IntelliMix Room
6
Suppression d’écho acoustique
25
Installation avec les outils de déploiement en masse
7
Réduction du bruit
26
Modifications de pare-feu IntelliMix Room
8
Compresseur
26
Principes de base du logiciel Designer de Shure
8
Délai
26
Découverte d’IntelliMix Room dans Designer
9
Commande automatique de gain (AGC)
27
Désinstallation d’IntelliMix Room
9
Groupes Affaiblisseur et Coupure du son
27
Optimisation de Windows pour le traitement audio en salle
de conférence
6
Guide d’installation
Updating IntelliMix Room
Principes de fonctionnement des licences IntelliMix
Room
9
10
Ajustement des niveaux d’entrée
27
Mesures de pré-gain et post-gain
28
Quand utiliser les affaiblisseurs de gain d’entrée et de mélangeur automatique
28
Activation d’IntelliMix Room
11
Renouvellement d’une licence
12
Désactivation de licences
12
Gain croisé
28
Déplacement ou réaffectation de licences
12
Acheminement des canaux
29
Détails du serveur de licence
13
Mélangeur matriciel
Modes de mélange automatique
28
29
Utilisation d’un logiciel de vidéoconférence avec IntelliMix Room
13
Blocage
29
Partage du gain
29
Acheminement des signaux du microphone vers le DSP1
3
Manuel
29
Paramètres de mélange automatique
29
Acheminement de l’audio distant vers IntelliMix Room
15
2/40
Shure Incorporated
Points d’écoute de sortie directe du mélangeur automatique
30
Exemples de configuration de réseau
31
Dante Flows for Shure Devices
35
Utilisation des chaînes de commande avec IntelliMix
Room
36
Choix des réseaux pour Shure Control et Dante Audio 33
Journaux des événements
Sélection de la carte réseau de licence
34
Tests de sécurité
34
Ports et protocoles IP d’IntelliMix Room
Compatibilité avec Dante Domain Manager
36
Dépannage
37
Réinitialisation
39
34
Caractéristiques
40
Contacter le service client
40
34
Comment récupérer IntelliMix Room à partir d’un domaine
Dante inaccessible
35
3/40
Shure Incorporated
IntelliMix Room
Logiciel de traitement audio
®
Qu’est-ce qu’IntelliMix Room ?
IntelliMix Room est un logiciel de traitement du signal numérique (DSP) conçu pour optimiser les performances de microphones Shure en réseau avec un logiciel de vidéoconférence et ainsi améliorer la qualité globale du son dans une salle de
conférence. Il est conçu pour être exécuté sur le même ordinateur que le logiciel de vidéoconférence, désencombrant la salle.
Quels sont les équipements requis pour utiliser IntelliMix Room ?
IntelliMix Room nécessite d’autres logiciels et matériels pour fonctionner dans la salle. Notamment :
Logiciels :
•
Logiciel Designer de Shure installé sur un ordinateur connecté au même réseau qu’IntelliMix Room.
◦ Designer permet de contrôler toutes les installations d’IntelliMix Room dans un seul endroit.
◦ Il ne doit pas nécessairement être installé sur le même ordinateur qu’IntelliMix Room.
• Logiciel de vidéoconférence (tel que Zoom, Microsoft Teams ou BlueJeans) installé sur le même ordinateur/appareil
qu’IntelliMix Room
Matériel :
•
Microphone compatible Dante, tel qu’un MXA910 ou MXA310 de Shure
•
Ordinateur ou autre appareil physique optimisé pour l’exécution d’IntelliMix Room (pas de machines virtuelles)
◦ Windows 10 Pro, Enterprise ou IoT Enterprise (64 bits)
◦ Processeur : i5 4 cœurs 1,9 GHz minimum
◦ 8 Go de RAM minimum
◦ Disque dur SSD
◦ Connexion Internet pour l’autorisation d’utilisation
• Autres composants de la salle, tels que des écrans, caméras, haut-parleurs, commutateurs, câbles de catégorie 5e et
interfaces de commande de réunion
4/40
Shure Incorporated
Sélection du nombre de canaux
Le logiciel IntelliMix Room vendu dépend du nombre de canaux DSP IntelliMix requis. Par exemple, une licence 8 canaux
comprend 8 canaux avec tous les blocs DSP IntelliMix (AEC, NR et AGC).
Le logiciel inclut toujours 8 canaux d’entrée Dante auxiliaires sans traitement IntelliMix. Ne pas en tenir compte dans le calcul
du nombre de canaux requis.
Pour sélectionner le nombre de canaux :
• Vérifier le nombre de canaux des microphones compatibles Dante
◦ Planifier la couverture du ou des microphones dans la salle et déterminer le nombre de canaux qui seront requis. Par
exemple, pour 2 micros MXA910, une licence 16 canaux est préférable. Pour 2 micros MXA310, une licence 8 canaux
suffit.
◦ Pour obtenir de meilleurs résultats, chaque canal de microphone doit être associé à un canal d’entrée DSP IntelliMix.
◦ Les grands salles peuvent nécessiter plusieurs microphones.
◦ Ne pas tenir compte du canal de sortie de mélange automatique du microphone dans le calcul du nombre de canaux
requis.
• Anticiper les besoins futurs en appareils
◦ S’il est prévu d’ajouter d’autres canaux de microphones avec traitement à l’avenir, les inclure dans le calcul du nombre
de canaux.
Taille de la pièce
Petite/moyenne
Grande
Combinaisons d’équipements possibles
MXA910 ou
2 MXA310
2 MXA910 ou
3–4 MXA310
Nombre de canaux
8 canaux
16 canaux
Comment acheter IntelliMix Room
Pour l’achat, contacter l’agent commercial Shure local (liste des agents consultable sur shure.com). Pour chaque installation, il
est possible de choisir entre 8 et 16 canaux DSP IntelliMix. Les licences sont disponibles pendant 3 et 5 ans, respectivement.
Après l’achat, un courriel est envoyé. Il contient des instructions pour créer un compte sur software.shure.com. Le logiciel peut
y être téléchargé et il indique l’ID de licence permettant d’activer toutes les installations achetées.
Étapes suivantes :
• Installer IntelliMix Room sur tous les appareils.
• Découvrir et activer toutes les installations IntelliMix Room à l’aide du logiciel Designer de Shure.
• Appliquer le DSP et acheminer l’audio pour chaque installation à l’aide de Designer.
Essai gratuit d’IntelliMix Room
Avant d’acheter, il est possible d’essayer une version à 16 canaux d’IntelliMix Room. Pendant l’essai, le logiciel fonctionne
exactement comme sur une version achetée.
Pour télécharger une version d’essai, contacter l’agent commercial Shure local (liste des agents consultable sur shure.com).
Une fois la licence d’essai configurée, un ID de licence est envoyé pour le logiciel. Entrer cet ID dans Designer pour activer
l’essai.
5/40
Shure Incorporated
Configuration requise
IntelliMix Room peut être installé sur tout appareil physique qui remplit les critères suivants :
•
•
•
•
•
Windows 10 Pro, Enterprise ou IoT Enterprise (64 bits)
Processeur : i5 4 cœurs 1,9 GHz minimum
8 Go de RAM minimum
Disque dur SSD
Connexion Internet (câblée ou sans fil requise pour l’autorisation d’utilisation)
Si IntelliMix Room est installé sur un appareil de type concentrateur exécutant Windows, consulter la documentation du fabricant pour savoir comment accéder au système d’exploitation et installer le logiciel.
Les appareils qui ne remplissent pas ces critères ne sont pas pris en charge, de même que les machines virtuelles.
Optimisation de Windows pour le traitement audio en salle de conférence
Voici les paramètres Windows recommandés pour le traitement audio en salle de conférence :
•
•
•
•
Désactiver Cortana.
Désactiver les notifications de Windows et des programmes installés.
Désactiver les mises à jour Windows automatiques.
Utiliser le mode de gestion de l’alimentation Performances élevées sous Options d’alimentation.
◦ S’assurer que ce mode utilise le refroidissement actif sous Options d’alimentation avancées.
• Désactiver tous les paramètres de veille et de veille prolongée.
• Désactiver la régulation du réseau.
De plus, suivre ces meilleures pratiques relatives au système :
•
•
•
•
•
Redémarrer régulièrement l’ordinateur.
Débrancher les périphériques USB non utilisés.
Désinstaller les logiciels imposant une charge élevée sur le processeur, tels que les jeux ou les applications de streaming.
S’assurer que le BIOS de l’ordinateur est mis à jour.
Vérifier que les pilotes Ethernet, Wi-Fi et d’affichage sont mis à jour.
Guide d’installation
Installation d’IntelliMix Room
Avant l’installation, s’assurer de disposer des droits d’administrateur pour tous les appareils.
1.
2.
3.
4.
Acheter IntelliMix Room auprès de l’agent commercial Shure (liste des agents consultable sur shure.com).
Télécharger le fichier .exe depuis le site software.shure.com.
Lancer le fichier d’installation et suivre les étapes.
Choisir les cartes d’interface réseau (NIC) à utiliser pour la commande Shure, l’audio Dante et la licence.
◦ La carte NIC de commande Shure doit correspondre à celle utilisée par le logiciel Designer.
◦ Important : pour l’obtention d’une licence, utiliser uniquement une carte d’interface réseau permanente sur
l’ordinateur. Ce paramètre ne peut pas être modifié après l’installation.
5. Choisir les optimisations à effectuer sur l’ordinateur. Pour des performances audio optimales, sélectionner toutes les
options.
6/40
Shure Incorporated
6. Cliquer sur l’icône IntelliMix Room dans la barre d’état système pour accéder aux paramètres de base et à un journal
des événements de dépannage.
Étapes suivantes :
• Activer les installations IntelliMix Room à l’aide du logiciel Designer (disponible gratuitement sur shure.com). Les installations IntelliMix Room ne transmettent l’audio qu’une fois la licence activée.
• Contrôler le DSP, l’acheminement et tous les autres paramètres dans Designer.
Installation avec les outils de déploiement en masse
IntelliMix Room peut être déployé à l’aide d’outils de déploiement de logiciels standard. Voir ci-dessous pour les arguments de
ligne de commande et d’installation silencieuse disponibles.
Arguments CLI facultatifs
• /S : mode silencieux. Le programme d’installation fonctionne sans interface graphique et installe les options par défaut. Si
une version existante est installée, le programme d’installation utilise les paramètres existants, sauf si les paramètres énumérés ci-dessous sont fournis.
◦ /S /express : le programme d’installation fonctionne avec une interface utilisateur à barre de progression et conserve
tous les paramètres précédents.
• /nicindex=[entier] : index NIC à utiliser pour les deux fonctions de réseau de commande Shure et audio Dante.
◦ /nicindex_control=[entier] : index NIC à utiliser pour les fonctions de réseau de commande Shure.
◦ /nicindex_audio=[entier] : index NIC à utiliser pour les fonctions de réseau audio Dante.
• /nicipaddress=[entier] : adresse IP réseau à utiliser pour toutes les fonctions de réseau d’IntelliMix Room.
◦ /nicipaddress_control=[entier] : adresse IP réseau à utiliser pour les fonctions de réseau de commande Shure.
◦ /nicipaddress_audio=[entier] : adresse IP réseau à utiliser pour les fonctions de réseau audio Dante.
• /nicid=[UUID] : UUID réseau à utiliser pour toutes les fonctions de réseau d’IntelliMix Room.
◦ /nicid_control=[entier] : UUID réseau à utiliser pour les fonctions de réseau de commande Shure.
◦ /nicid_audio=[entier] : UUID réseau à utiliser pour les fonctions de réseau audio Dante.
• /Licindex=[entier] : index NIC à utiliser pour l’identification de la licence. Également utilisé pour obtenir l’adresse
MAC.
• /licipaddress=[ADRESSE IP] : adresse IP de la carte réseau à utiliser pour l’identification de la licence. Également utilisée pour obtenir l’adresse MAC.
• /licid=[UUID] : UUID réseau à utiliser pour l’identification de la licence. Également utilisée pour obtenir l’adresse MAC.
• /Licmac=[adress mac] : adresse MAC de la carte réseau (sans -) à utiliser pour l’identification de la licence.
Installation et paramètres d’IntelliMix Room
• /Norestart : ne pas redémarrer le système après l’installation. Le logiciel redémarre le système par défaut et un redémarrage est requis pour mettre en œuvre certaines optimisations de Windows.
• /analyticsoptout=[vrai|faux] : désactiver la collecte des données d’analyse.
Optimisations de Windows
•
•
•
•
•
•
•
/skipoptimizations : ignorer toutes les optimisations.
/disablecortana=[vrai|faux]
/disablepushnotifications=[vrai|faux]
/disableautoupdate=[vrai|faux]
/optimizepowerplan=[vrai|faux]
/neversleep=[vrai|faux]
/disablenetworkthrottling=[vrai|faux]
Paramètres par défaut du programme d’installation
7/40
Shure Incorporated
Option
Index NIC
Valeur par défaut
Remarques
0
0e carte NIC trouvée à l’aide de la fonction de recherche GetEnabledNetwor­
kAdaptersIds
Désactiver les analyses
Faux
Désactiver Cortana
Vrai
Désactiver les notifications push
Vrai
Désactiver les mises à jour automatiques
Vrai
Optimiser le mode de gestion de
l’alimentation
Vrai
Pas de mise en veille
Vrai
Désactiver la régulation du réseau
Vrai
La collecte des données des utilisateurs est activée par défaut.
Modifications de pare-feu IntelliMix Room
Pendant l’installation, le logiciel modifie le pare-feu pour permettre d’accéder à tous les fichiers « .exe » Shure. Ces modifications sont requises pour l’exécution du logiciel.
•
•
•
•
•
Shure_IntelliMix_Room.exe
Shure PTP.exe
Shure mDNSResponder.exe
Shure Common_Server.exe
Shure APEC3.exe
Principes de base du logiciel Designer de Shure
Pour utiliser IntelliMix Room, le logiciel Designer de Shure doit être installé sur un ordinateur raccordé par une connexion réseau à toutes les installations d’IntelliMix Room.
Designer intègre quelques concepts de base qu’il est important de comprendre lorsque l’on commence à utiliser IntelliMix
Room :
Projets
◦ Permet de gérer les groupes d’emplacements.
◦ Chaque projet utilise 1 ID de licence. Toutes les installations d’IntelliMix Room au sein d’un projet utilisent le même ID de licence.
Pour gérer plusieurs utilisateurs avec plusieurs ID de licence, créer des projets distincts.
Emplacements
◦ Permet d’organiser des groupes d’appareils installés au même emplacement physique, tel qu’une pièce, une zone ou un
étage.
◦ Si des appareils se trouvent au même emplacement Designer, l’audio peut être acheminé entre eux à l’aide de l’onglet
Acheminement.
8/40
Shure Incorporated
Appareils virtuels
◦ Permet de concevoir une couverture sans être sur le même réseau que les appareils physiques.
◦ Télécharger les paramètres des appareils virtuels vers les appareils physiques une fois connecté au site de travail.
Appareils en ligne
◦ Affiche chaque appareil disponible sur le réseau.
Mode Live
◦ Paramètre au niveau de l’emplacement qui permet de contrôler les appareils en temps réel.
◦ Cliquer dessus pour télécharger les paramètres sur les appareils en ligne ou pour récupérer les paramètres des appareils
en ligne.
Sync
◦ En Mode Live, permet de faire correspondre les paramètres des appareils virtuels et des appareils en ligne.
Télécharger les paramètres des appareils virtuels sur les appareils en ligne.
Récupérer les paramètres des appareils en ligne sur les appareils virtuels.
Découverte d’IntelliMix Room dans Designer
Chaque installation d’IntelliMix Room apparaît comme un appareil distinct dans Designer et le nom de chacune d’elle correspond au nom réseau de l’ordinateur.
Pour trouver les installations en ligne :
• Aller à Appareils en ligne.
• Sélectionner les installations IntelliMix Room en cochant les cases correspondantes et les ajouter à des emplacements.
Si certaines installations sont introuvables :
1. Aller sur l’ordinateur qui n’apparaît pas dans Designer.
2. Cliquer sur l’icône IntelliMix Room dans la barre d’état système.
3. S’assurer qu’IntelliMix Room utilise la même carte d’interface réseau (NIC) de commande Shure que Designer.
Remarque : IntelliMix Room n’apparaît ni dans Shure Update Utility ni dans Shure Web Device Discovery.
Désinstallation d’IntelliMix Room
Avant la désinstallation, s’assurer de disposer des droits d’administrateur et d’une connexion Internet pour tous les appareils.
1. Dans Designer, localiser les appareils sur lesquels le logiciel IntelliMix Room doit être désinstallé.
2. Sélectionner les appareils et cliquer sur Désactiver. Une fois désactivés, leurs licences peuvent être réutilisées. Les appareils connectés à Internet libèrent leur licence rapidement. Sur ceux ne disposant pas d’une connexion Internet, il
faudra jusqu’à 7 jours pour pouvoir réutiliser la licence. Pour éviter ce délai, connecter les appareils à Internet avant de
désinstaller le logiciel.
3. Sur chaque appareil, désinstaller IntelliMix Room comme n’importe quel autre logiciel.
Updating IntelliMix Room
Version 2.x and newer: When a new version of IntelliMix Room is available, you'll receive an email about the release. To install, open IntelliMix Room from the Windows system tray and go to Version > Check for updates.
9/40
Shure Incorporated
Principes de fonctionnement des licences IntelliMix Room
Après avoir désinstallé IntelliMix Room de tous les appareils, activer les licences à l’aide du logiciel Designer de Shure. Designer, qui gère toutes les installations d’IntelliMix Room, est généralement installé sur un ordinateur distinct.
La gestion des licences pour IntelliMix Room suppose de connaître quelques termes :
• Installation : instance unique du logiciel IntelliMix Room installée sur un appareil.
• Licence : chaque installation d’IntelliMix Room en requiert une pour être exécutée. Choisir une licence 8 ou 16 canaux.
• Projet : regroupement dans Designer comprenant un ensemble d’emplacements avec des appareils. Chaque projet utilise
1 ID de licence. Pour gérer plusieurs ID de licence, créer des projets distincts pour chacun d’eux.
• ID de licence : code à 12 chiffres utilisé pour activer toutes les installations achetées dans Designer. Lorsqu’un groupe de
licences est acheté auprès de Shure, ce code est envoyé dans le courriel d’achat (il est également disponible dans le
compte à l’adresse software.shure.com). Chaque client a 1 ID de licence.
Exemple de flux de travail pour la totalité du processus :
1.
2.
3.
4.
Déterminer le nombre de licences 8 canaux et 16 canaux requises. Les acheter auprès de Shure.
Installer IntelliMix Room sur tous les appareils.
Installer Designer sur un ordinateur connecté au même réseau et découvrir toutes les installations.
Créer un projet dans Designer. Déplacer toutes les installations à 8 canaux dans ce projet en même temps, puis faire
de même pour les installations à 16 canaux. La sélection du type de licence à utiliser pour les installations s’effectue au
cours de cette étape.
5. Cliquer sur Activer et ajouter l’ID de licence. Toutes les installations disposant d’une connexion Internet doivent
s’activer rapidement.
10/40
Shure Incorporated
Activation d’IntelliMix Room
Pour activer le logiciel, il faut :
• Une licence pour chaque installation
◦ Les licences sont basées sur le nombre de canaux (8 ou 16 canaux) pour chaque installation du logiciel.
• L’ID de licence
◦ Un ID de licence active toutes les licences du compte.
◦ Il se trouve dans le courriel de confirmation d’achat, ou dans le compte à l’adresse software.shure.com.
• Une connexion Internet pour tous les appareils utilisant IntelliMix Room
IntelliMix Room doit être installé sur un appareil avant de pouvoir activer cette licence.
1. Dans Designer, aller sur Appareils en ligne. Vérifier que toutes les installations sont découvertes.
◦ Chaque installation apparaît comme un appareil distinct. Le nom de l’appareil correspond au nom de l’ordinateur.
◦ Si des installations n’apparaissent pas, vérifier les réglages de la carte d’interface réseau de la commande Shure
sur l’ordinateur exécutant IntelliMix. Utiliser le même réseau que Designer.
2. Créer un nouveau projet dans Designer.
◦ Dans le cas de plusieurs ID de licence à gérer, créer un projet distinct pour chaque ID de licence.
3. Aller sur la page Licences du projet. Dans la liste des installations disponibles, en sélectionner une pour se déplacer
dans le projet. Cliquer sur Déplacer dans le projet.
◦ Si plusieurs installations sont ajoutées à un projet en même temps, choisir les installations qui utilisent toutes le
même type de licence. Par exemple, commencer par déplacer toutes les licences 8 canaux dans le projet, puis répéter le processus pour les licences 16 canaux.
4. Cliquer sur Activer. Choisir le type de licence pour l’installation et cliquer sur Suivant.
5. Ajouter l’ID de licence et cliquer sur Activer. L’ID de licence est utilisé pour toutes les installations du projet. Si l’appareil
qui exécute IntelliMix Room dispose d’une connexion Internet, l’installation s’active et est prête à l’emploi.
11/40
Shure Incorporated
Étapes suivantes :
• Créer des emplacements et y ajouter des installations d’IntelliMix Room.
• Acheminer l’audio vers IntelliMix Room pour appliquer le DSP.
Renouvellement d’une licence
Pour renouveler des licences IntelliMix Room, contacter l’agent commercial Shure le plus proche.
Après le renouvellement des licences, l’ID de licence reste le même. Il n’est pas nécessaire d’apporter des modifications aux
installations de salle existantes. Toutes les installations continueront à fonctionner normalement.
Que se passe-t-il à l’expiration d’une licence ?
IntelliMix Room cesse de diffuser l’audio lorsque la licence expire.
Vous recevrez des rappels par courriel pour renouveler votre licence 90 jours avant son expiration.
Désactivation de licences
La désactivation de la licence pour une installation d’IntelliMix Room provoque l’arrêt de la diffusion de l’audio par celle-ci.
Après la désactivation, la licence peut être réutilisée sur une autre installation d’IntelliMix Room.
Pour désactiver des licences :
1. Dans le projet, aller à Licences. Cette page affiche toutes les installations d’IntelliMix Room du projet.
2. Sélectionner les installations à désactiver.
3. Cliquer sur Désactiver. Si les appareils désactivés disposent d’une connexion Internet, leur licence peut être réutilisée.
Sinon, les licences ne sont disponibles pour être réutilisées que lorsque les appareils sont connectés à Internet ou au
bout de 7 jours.
4. Les licences désactivées sont maintenant disponibles pour être affectées à d’autres installations.
Déplacement ou réaffectation de licences
Après l’achat, il peut être nécessaire d’installer IntelliMix Room sur un autre appareil que celui sur lequel il a été installé à
l’origine.
Pour réaffecter une licence à un nouvel appareil :
1. Dans le projet, aller à Licences. Cette page affiche toutes les installations d’IntelliMix Room du projet.
12/40
Shure Incorporated
2. Sélectionner la licence à déplacer vers un autre appareil.
3. Cliquer sur Désactiver. L’appareil perd sa licence et l’audio cesse d’être transmis. La licence peut être réutilisée dès
que l’appareil désactivé a accès à une connexion Internet.
4. Installer IntelliMix Room sur le nouvel appareil.
5. Dans Designer, trouver la nouvelle installation d’IntelliMix Room. L’ajouter au même projet que l’ancienne installation.
6. À l’invite, choisir le nombre de canaux qui correspond à l’ancienne installation. La licence est maintenant réaffectée au
nouvel appareil.
Détails du serveur de licence
IntelliMix Room utilise un serveur de licence sur le cloud géré par Flexera. Pour afficher les informations sur les licences disponibles et sur le compte, se connecter à software.shure.com avec le nom d’utilisateur et le mot de passe définis lors de l’achat.
IntelliMix Room nécessite une connexion Internet permanente pour vérifier l’état de la licence de chaque installation. Toutes les
12 heures, l’installation communique avec le serveur de licence pour valider sa licence. Si un appareil exécutant IntelliMix
Room ne peut pas contacter le serveur de licence sur le cloud pendant 7 jours, l’installation perd sa licence et l’audio cesse
d’être transmis.
Utilisation d’un logiciel de vidéoconférence avec IntelliMix
Room
Pour connecter IntelliMix Room à un logiciel de vidéoconférence, sélectionner Interphone avec annulation d’écho IntelliMix
Room comme haut-parleur et microphone dans le logiciel de vidéoconférence. Faire de même dans les paramètres de son de
l’ordinateur.
Le réglage microphone envoie les signaux vers le logiciel de vidéoconférence depuis n’importe quel microphone connecté à
IntelliMix Room.
Le réglage haut-parleur envoie un signal à distance du logiciel de vidéoconférence à IntelliMix Room, permettant à IntelliMix
Room d’obtenir une référence AEC et un signal de sonorisation locale.
Si une autre source est sélectionnée comme haut-parleur, aucun audio distant à utiliser comme référence AEC n’est envoyé
du logiciel de vidéoconférence vers IntelliMix Room.
13/40
Shure Incorporated
Acheminement des signaux du microphone vers le DSP
Pour acheminer le signal du microphone vers IntelliMix Room pour traitement, utiliser Designer.
Cet exemple reflète une petite salle de conférence avec :
1. MXA310 utilisant 4 canaux
2. Ordinateur avec IntelliMix Room 8 canaux et logiciel de vidéoconférence installés
3. Affichage et caméra
Pour acheminer les signaux vers le DSP :
1. Créer un emplacement dans Designer. Ajouter le MXA310 et l’installation d’IntelliMix Room à l’emplacement depuis la
liste Appareils en ligne.
◦ Les deux appareils doivent se trouver au même emplacement pour acheminer l’audio entre eux.
2. Ouvrir l’emplacement et aller à Acheminement. Cette page crée des chemins audio Dante et associe les boutons de
coupure du son réseau Shure aux appareils.
3. Cliquer sur Optimiser. Le workflow Optimiser effectue automatiquement les opérations suivantes : acheminement des
signaux audio, application des paramètres DSP, activation de la synchronisation de la coupure du son et commande logique des LED pour les appareils connectés.
Alternativement, acheminer les données audio et appliquer les paramètres DSP manuellement en dehors du workflow
Optimiser.
14/40
Shure Incorporated
4. Vérifier les chemins et les paramètres audio pour s’assurer qu’ils correspondent aux besoins. Les actions suivantes
peuvent s’avérer nécessaires :
◦ Supprimer les chemins inutiles.
◦ Contrôle des niveaux et ajustement du gain.
◦ Vérifier que les signaux de référence AEC sont correctement acheminés.
◦ Affiner les blocs DSP selon le besoin.
5. Ouvrir la fenêtre de configuration des appareils d’IntelliMix Room. Elle permet d’ajuster les réglages du DSP et
d’acheminer le signal vers d’autres sources. Vérifier que les entrées de micro utilisent la référence AEC voulue.
6. Pour envoyer le signal vers d’autres sources, aller à Mélangeur matriciel.
◦ Pour envoyer le signal de mélange automatique vers le logiciel de vidéoconférence, acheminer vers la sortie audio
virtuelle.
◦ Pour envoyer le signal de mélange automatique vers d’autres sources Dante, acheminer vers la sortie Dante appropriée. Utiliser Dante Controller pour acheminer les sorties Dante IntelliMix Room vers des appareils d’autres
marques.
Remarque : en cas d’utilisation d’un microphone d’une autre marque, utiliser Dante Controller pour acheminer le signal de l’extrémité proche vers IntelliMix
Room.
Acheminement de l’audio distant vers IntelliMix Room
Pour utiliser la suppression d’écho acoustique (AEC), il faut acheminer un signal de référence à distance vers le logiciel. L’AEC
utilise ce un signal à distance comme référence et empêche qu’il soit renvoyé à l’extrémité distante en tant qu’écho.
Chaque canal d’entrée peut utiliser une source de référence AEC différente.Si tous les canaux utilisent la même source, sélectionner la source de référence AEC sur chaque canal d’entrée.
1. Dans les paramètres du logiciel de conférence, sélectionner IntelliMix Room Echo Cancelling Speakerphone
comme appareil de lecture. Cela envoie le signal à distance vers l’entrée audio virtuelle d’IntelliMix Room.
15/40
Shure Incorporated
2. Ouvrir la fenêtre de configuration d’IntelliMix Room dans Designer.
3. Sur chaque canal d’entrée du microphone, sélectionner AEC. Choisir la source de référence distante dans le menu.
◦ Pour de meilleurs résultats, utiliser le signal qui alimente le système de sonorisation local comme source de référence.
Envoi de l’audio distant vers des haut-parleurs et autres sources
1. Aller à Mélangeur matriciel.
2. Trouver le signal à distance, qui vient vers le logiciel par Entrée audio virtuelle.
3. Cocher la case où Entrée audio virtuelle et la destination se croisent. Il est également possible d’ajuster le gain au point
de croisement ici. Les destinations les plus courantes comprennent :
◦ La sortie audio de l’ordinateur (connecteur de 3,5 mms ou HDMI) : afficher le schéma et cliquer sur Sortie de
l’ordinateur. Choisir une sortie dans le menu. Les options courantes permettent d’afficher les haut-parleurs connectés par câble HDMI ou par le connecteur de 3,5 mms.
◦ Destinations de sortie Dante (haut-parleurs ou ANI de Shure, par exemple)
Conditions d’utilisation
Aperçu des appareils de conférence Shure
Shure propose un large éventail d’options de connectivité pour l’organisation de conférences. Les microphones MXA, les processeurs audio et les interfaces réseau utilisent tous Dante pour envoyer de l’audio sur les réseaux informatiques standard. Le
logiciel Designer gratuit de Shure permet de contrôler la plupart des appareils Shure et d’acheminer l’audio entre eux.
Appareil
Objet
MXA910
Microphone multi-capsules
de plafond avec DSP IntelliMix
Connexions physiques
Entrées/sorties Dante
1 port PoE
8 sorties de canal individuelles ou 1 sortie de canal
de mélange automatique
avec DSP IntelliMix
16/40
Shure Incorporated
Appareil
Objet
Connexions physiques
Entrées/sorties Dante
1 entrée de référence AEC
2 pieds :
4 sorties de canal individuelles ou 1 sortie de canal
de mélange automatique
avec DSP IntelliMix
1 entrée de référence AEC
Microphone multi-capsules
linéaire avec DSP IntelliMix
1 port PoE
MXA710
4 pieds :
8 sorties de canal individuelles ou 1 sortie de canal
de mélange automatique
avec DSP IntelliMix
1 entrée de référence AEC
Microphone multi-capsules
de table
1 port PoE
4 sorties de canal individuelles ou 1 sortie de canal
de mélange automatique
Processeur audio avec DSP
IntelliMix et mélangeur matriciel
1 entrée/sortie USB
2 entrées bloc analogique
2 sorties bloc analogique
1 port TRRS mobile
(3,5 mm)
1 port PoE+
8 entrées Dante avec DSP
IntelliMix
2 entrées Dante auxiliaires
8 sorties Dante
IntelliMix Room
Logiciel de traitement audio
avec DSP IntelliMix et mélangeur matriciel
Varie en fonction de
l’appareil
8 ou 16 entrées Dante avec
DSP IntelliMix
8 entrées Dante auxiliaires
8 sorties Dante
1 entrée et sortie audio virtuelles
1 entrée et sortie de
l’ordinateur
ANIUSB-MATRIX
Mélangeur matriciel avec entrée/sortie USB et analogique
1 entrée/sortie USB
1 entrée bloc analogique
1 sortie bloc analogique
1 port PoE
4 entrées Dante
2 sorties Dante
Convertit les signaux analogiques en signaux Dante
4 entrées analogiques
1 port PoE
4 entrées Dante
MXA310
P300
17/40
Shure Incorporated
Appareil
Objet
Connexions physiques
Entrées/sorties Dante
Convertit les signaux Dante
en signaux analogiques
4 sorties analogiques
1 port PoE
4 sorties Dante
ANI22 (connecteurs bloc
ou XLR)
Convertit 2 signaux analogiques en signaux Dante
Convertit 2 signaux Dante en
signaux analogiques
2 entrées analogiques
2 sorties analogiques
1 port PoE
2 entrées Dante
2 sorties Dante
1 port PoE
MXN5-C
Enceinte de plafond réseau
alimentée par PoE
2 entrées Dante
1 sortie Dante
Bouton de coupure du son
réseau MXA
Bouton de coupure du son
réseau alimenté par PoE
pour les appareils Shure
1 port PoE
1 connecteur de câble
d’alimentation pour la base
s. o.
ANI4IN (connecteurs bloc
ou XLR)
ANI4OUT (connecteurs
bloc ou XLR)
Condition d’utilisation : IntelliMix Room, 2 MXA310 et écran avec enceintes
intégrées
• IntelliMix Room assure le DSP et envoie des signaux entre les MXA310 et le logiciel de vidéoconférence.
• Le signal à distance provient de l’Entrée audio virtuelle d’IntelliMix Room.
• Raccorder l’ordinateur à l’écran pour utiliser les enceintes intégrées de l’écran pour la sonorisation.
Processus de configuration
1. Connecter tous les appareils, les découvrir dans Designer et les ajouter au même emplacement Designer.
2. Dans Designer, aller à [Your location] > Acheminement.
3. Cliquer sur Optimiser. Ce bouton effectue automatiquement les opérations suivantes : acheminement des signaux audio, application des paramètres DSP, activation de la synchronisation de coupure du son et activation de la commande
logique des LED pour les appareils connectés. Les paramètres peuvent être personnalisés ultérieurement si nécessaire, mais la fonction Optimiser constitue un bon point de départ.
4. Vérifier que Entrée audio virtuelle est défini comme signal de référence AEC. Supprimer tous les chemins audio inutiles.
18/40
Shure Incorporated
5. À l’aide du mélangeur matriciel, acheminer le signal à distance (l’Entrée audio virtuelle) vers la sortie de l’ordinateur.
Cliquer sur Sortie de l’ordinateur dans l’onglet Schéma pour choisir l’écran connecté.
Si les interlocuteurs distants entendent des échos en fond, il se peut que l’écran crée un certain décalage. Voir Dépannage pour de l’aide.
Liste du matériel :
•
•
•
•
•
•
•
•
2 MXA310
Ordinateur dans la salle, exécutant un logiciel de vidéoconférence et IntelliMix Room
Écran avec enceintes intégrées
Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ehternet (Power over Ethernet, PoE)
Ordinateur en réseau exécutant le logiciel Designer de Shure
Câbles Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure)
Câble HDMI pour raccorder l’ordinateur à l’écran
Autres caméras ou câbles
Condition d’utilisation : IntelliMix Room, 2 MXA910 et haut-parleurs
• IntelliMix Room assure le DSP et envoie des signaux entre les MXA910 et le logiciel de vidéoconférence.
• Le signal à distance provient de l’Entrée audio virtuelle d’IntelliMix Room
• Utiliser des haut-parleurs Dante ou analogiques pour la sonorisation. Avec des haut-parleurs analogiques, utiliser une interface ANI22 ou ANI4OUT pour transférer le signal à distance du réseau vers les haut-parleurs.
19/40
Shure Incorporated
Processus de configuration
1. Connecter tous les appareils, les découvrir dans Designer et les ajouter au même emplacement Designer.
2. Dans Designer, aller à [Your location] > Acheminement.
3. Cliquer sur Optimiser. Ce bouton effectue automatiquement les opérations suivantes : acheminement des signaux audio, application des paramètres DSP, activation de la synchronisation de coupure du son et activation de la commande
logique des LED pour les appareils connectés. Les paramètres peuvent être personnalisés ultérieurement si nécessaire, mais la fonction Optimiser constitue un bon point de départ.
4. Vérifier que Entrée audio virtuelle est défini comme signal de référence AEC. Supprimer tous les chemins audio inutiles.
5. À l’aide du mélangeur matriciel, acheminer le signal à distance (l’Entrée audio virtuelle) vers une sortie Dante.
6. Ouvrir le logiciel Dante Controller pour acheminer le signal de la sortie Dante d’IntelliMix Room vers le haut-parleur.
Haut-parleurs Dante : acheminer le signal vers le(s) haut-parleur(s) dans Dante Controller.
Haut-parleurs analogiques : connecter les haut-parleurs à une interface ANI22 ou ANI4OUT et acheminer le signal
vers l’ANI dans Dante Controller.
Liste du matériel :
•
•
•
•
•
•
•
•
2 MXA910
Ordinateur dans la salle, exécutant IntelliMix Room et un logiciel de vidéoconférence
Haut-parleurs Dante ou analogiques
Interface ANI22 ou ANI4OUT pour systèmes de haut-parleurs analogiques
Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ehternet (Power over Ethernet, PoE)
Ordinateur en réseau exécutant le logiciel Designer de Shure
Câbles Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure)
Autres caméras, câbles ou écrans
Application des blocs DSP
Pour appliquer les blocs DSP :
1. Ouvrir un emplacement contenant une installation IntelliMix Room.
2. Sélectionner l’installation et cliquer sur Configurer.
3. Sur le schéma, cliquer sur un bloc DSP pour ouvrir la fenêtre des paramètres. Les blocs DSP sont également accessibles depuis les onglets Entrées et Sorties.
Les blocs DSP sont également appliqués au cours du workflow Optimiser de Designer.
Utilisation du workflow Optimize de Designer
Le workflow Optimiser de Designer accélère le processus de connexion des systèmes comportant au moins 1 microphone et
1 processeur audio. Optimiser crée également des chemins de commande de coupure du son aux emplacements dotés de
boutons de coupure du son du réseau MXA. Lorsqu’Optimiser est sélectionné pour emplacement, Designer effectue les opérations suivantes :
•
•
•
•
Crée des chemins audio et des chemins de commande de coupure du son
Ajuste les paramètres audio
Active la synchronisation de la coupure du son
Active la commande logique LED pour les appareils concernés
20/40
Shure Incorporated
Les paramètres sont optimisés pour une combinaison d’appareils spécifique. Les paramètres peuvent être personnalisés, mais
le workflow Optimiser constitue un bon point de départ.
Une fois un emplacement optimisé, vérifier et ajuster les paramètres en fonction des besoins. Ces étapes peuvent comprendre
les actions suivantes :
•
•
•
•
Suppression des chemins inutiles.
Contrôle des niveaux et ajustement du gain.
Contrôle de l’acheminement correct des signaux de référence AEC.
Affinage des blocs DSP selon le besoin.
Appareils compatibles :
•
•
•
•
•
•
•
•
MXA910
MXA710
MXA310
P300
IntelliMix Room
ANIUSB-MATRIX
MXN5-C
Bouton de coupure du son réseau MXA
Pour utiliser le workflow Optimiser :
1. Placer tous les appareils pertinents au même emplacement.
2. Sélectionner Optimiser. Designer optimise les réglages du microphone et du DSP pour la combinaison d’équipement
concernée.
En cas d’ajout ou de suppression d’appareils, sélectionner à nouveau Optimiser.
Schéma
Le schéma de Designer offre un aperçu de l’ensemble de la chaîne du signal audio tout en permettant de régler les paramètres et de surveiller les signaux.
Réglage des paramètres
Faire un clic droit sur une entrée, une sortie ou un bloc de traitement pour accéder aux options suivantes :
Par canal
Copier/coller
Copier et coller les paramètres d’un élément à l’autre. Par exemple, régler la courbe de l’égaliseur sur la sortie USB puis
utiliser le même réglage pour la sortie analogique. Il est également possible de copier le gain et l’état de coupure d’un canal d’entrée vers plusieurs autres.
Couper/rétablir le son
Couper le son ou active un canal
Activer/désactiver
Active ou désactive le traitement (non applicable au mélangeur matriciel ou mélangeur automatique)
Modifier
Ouvre la boîte de dialogue afin de régler les paramètres
21/40
Shure Incorporated
Mondial (faire un clic droit dans la zone vierge)
Coupure de toutes les entrées
Coupe tous les canaux d’entrée
Coupure de toutes les sorties
Coupe tous les canaux de sortie
Rétablir le son de toutes les entrées
Rétablit le son de tous les canaux d’entrée
Rétablir le son de toutes les sorties
Rétablit le son de tous les canaux de sortie
Fermer toutes les boîtes de dialogue
Ferme toutes les boîtes de dialogue ouvertes dans la zone de travail
Personnalisation de la zone de travail
Créer un environnement personnalisé pour surveiller et contrôler un ensemble d’entrées, de sorties et de blocs de traitement
depuis un écran unique. Les boîtes de dialogue peuvent être fermées de deux façons :
• Clic droit > modifier
• Double-cliquer sur l’entrée, la sortie ou le bloc de traitement.
Ouvrir autant de boîtes de dialogue que nécessaire pour que les commandes importantes restent disponibles.
Mesure et acheminement audio
Un compteur s’affiche sous chaque entrée et sortie ; il indique le niveau des signaux (dBFS).
Les lignes reliant les entrées et les sorties au mélangeur matriciel sont en couleur lorsque les connexions sont établies.
Lorsqu’un signal n’est pas acheminé, la ligne s’affiche en gris. Utiliser ces outils pour diagnostiquer les signaux audio et vérifier
les connexions et les niveaux.
Égaliseur paramétrique
Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique.
Applications courantes de l’égaliseur :
•
•
•
•
Améliorer l’intelligibilité du discours
Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs
Réduire les irrégularités de la salle
Ajuster la réponse en fréquence pour les systèmes de sonorisation
Définition des paramètres de filtre
Ajuster les paramètres de filtre en manipulant les icônes du graphique de réponse en fréquence ou en saisissant des valeurs
numériques. Désactiver un filtre à l’aide de la case à cocher adjacente au filtre.
Type de filtre
Seules la première et la dernière bandes ont des types de filtres sélectionnables.
22/40
Shure Incorporated
Paramétrique : atténue ou amplifie le signal dans une plage de fréquence personnalisable
Passe-bas : atténue le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée
Dégradé bas : atténue ou amplifie le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée
Passe-haut : atténue le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée
Dégradé haut : atténue ou amplifie le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée
Fréquence
Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer
Gain
Ajuste le niveau pour un filtre spécifique (+/-30 dB)
Q
Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. Lorsque cette valeur augmente, la
bande passante diminue.
Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. La valeur est représentée en octaves.
Largeur
Remarque : les paramètres Q et Largeur affectent la courbe d’égalisation de la même façon. Ils diffèrent uniquement dans la façon dont les valeurs sont représentées.
Réglages du canal Copier, Coller, Importer et Exporter l’égaliseur
Ces fonctions permettent d’utiliser facilement les réglages de l’égaliseur d’une installation précédente ou simplement
d’accélérer le temps de configuration.
23/40
Shure Incorporated
Copie et collage
Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux.
1. Sélectionner le canal dans le menu déroulant de l’écran PEQ.
2. Sélectionner Copier.
3. Dans le menu déroulant, sélectionner le canal auquel appliquer le réglage PEQ puis sélectionner Coller.
Importation et exportation
Permet d’enregistrer et de charger des réglages PEQ dans/à partir d’un fichier sur un ordinateur. Cela permet de créer une bibliothèque de fichiers de configuration sur les ordinateurs servant à installer le système.
Exporter
Importer
Sélectionner un canal à partir duquel enregistrer le réglage PEQ puis sélectionner Exporter
dans un fichier.
Sélectionner un canal sur lequel charger le réglage PEQ puis sélectionner Importer depuis
un fichier.
Applications de l’égaliseur
L’acoustique des salles de conférence varie en fonction de l’espace, de la forme et des matériaux de construction. Utiliser les
consignes du tableau suivant.
Application de l’égaliseur
Paramètres suggérés
Amplification des aigus pour améliorer l’intelligibilité du
discours
Ajouter un filtre de dégradé pour amplifier les fréquences supérieures à 1 kHz de 3–6 dB
Réduction du bruit de climatisation
Ajouter un filtre passe-haut pour atténuer les fréquences en
dessous de 200 Hz
Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à
la salle :
Réduction des échos flottants et des sifflements
1. Définir une valeur Q étroite
2. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire
des essais avec des fréquences entre 1 kHz et 6 kHz
afin de cerner avec précision la plage d’échos flottants et de sifflements
3. Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer
entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les parasites indésirables de la salle
Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à
la salle :
Réduction du son creux et de la résonance de la salle
1. Définir une valeur Q étroite
2. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire
des essais avec des fréquences entre 300 Hz et
900 Hz afin de cerner avec précision la fréquence de
résonance
24/40
Shure Incorporated
Application de l’égaliseur
Paramètres suggérés
3. Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer
entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les parasites indésirables de la salle
Contours d’égalisation pour IntelliMix Room
Utiliser les contours d’égalisation intégrés pour appliquer rapidement les modifications d’égalisation à tous les canaux d’entrée
Dante. L’application des contours d’égalisation et d’autres filtres d’égalisation par canal a un effet cumulatif, ce qui signifie que
les modifications d’égalisation s’empilent les unes sur les autres.
Écouter et tester le système au fur et à mesure des changements d’égalisation.
Arrêt : désactive tous les contours d’égalisation actifs
Passe-haut du MXA910 : filtre passe-haut 300 Hz
Dégradé basse fréquence du MXA910 : filtre de dégradé basse fréquence 960 Hz, -10 dB
Multibande du MXA910 : filtre passe-haut 200 Hz, paramétrique 450 Hz, -10 dB, 2,87 Q, ½ octave, paramétrique 900 Hz,
-10 dB, 2,87 Q, ½ octave
Passe-haut MXA310 : filtre passe-haut 180 Hz
Dégradé basse fréquence du MXA710 : 300 Hz, -6 dB
Suppression d’écho acoustique
En conférence audio, il arrive qu’un locuteur entende l’écho de sa voix en raison de la capture du son des haut-parleurs à distance par le microphone. La suppression d’écho acoustique (AEC) est un algorithme DSP qui identifie le signal à distance et
en bloque la capture par le microphone pour transmettre un discours clair et sans interruption. Au cours d’une conférence audio, l’AEC est activée en permanence pour optimiser le traitement en présence d’un son à distance.
Dans la mesure du possible, optimiser l’environnement acoustique à l’aide des conseils suivants :
• Réduire leur volume
• Les placer le plus loin possible des microphones
• Éviter de les diriger directement vers les zones de couverture des microphones
Sélection d’un signal de référence pour l’AEC
Pour appliquer l’AEC, fournir un signal de référence à distance. Pour de meilleurs résultats, utiliser le signal qui alimente également le système de sonorisation local.
P300 : aller dans Schéma et cliquer sur un bloc AEC, quel qu’il soit. Choisir la source de référence et celle-ci change pour tous
les blocs AEC.
MXA910 : acheminer un signal à distance vers le canal d’entrée de référence AEC.
IntelliMix Room : aller dans Schéma et cliquer sur un bloc AEC, quel qu’il soit. Choisir la source de référence. Chaque bloc
pouvant utiliser une source de référence différente, définir la référence pour chaque bloc AEC.
Le workflow Optimiser de Designer achemine automatiquement une source de référence AEC, mais il est recommandé de vérifier que Designer sélectionne bien la source de référence souhaitée.
Paramètres AEC
Vumètre de référence
Utiliser le vumètre de référence pour vérifier qu’un signal de référence est bien émis. Le signal de référence ne doit pas
produire d’écrêtage.
25/40
Shure Incorporated
Vumètre ERLE
L’amélioration de la réduction d’écho (ERLE) affiche le niveau de réduction de signal en dB (l’amplitude d’écho supprimé).
Si la source de référence est bien connectée, l’activité du vumètre ERLE correspond généralement au vumètre de référence.
Référence
Indique le canal utilisé pour émettre le signal de référence à distance.
Traitement non linéaire
Le principal composant du suppresseur d’écho acoustique est un filtre adaptatif. Le traitement non linéaire vient compléter
le filtre adaptatif pour supprimer tout écho résiduel dû à des irrégularités acoustiques ou des changements
d’environnement. Utiliser le réglage le plus bas possible pour la salle configurée.
Faible : pour les salles avec une acoustique contrôlée et un niveau d’écho minimal. Ce réglage fournit le son le plus naturel pour un duplex complet.
Moyen : pour la plupart des salles comme point de départ. Passer au réglage Élevé si de l’écho subsiste en fond.
Élevé : pour les salles avec une mauvaise acoustique ou dans les cas où le trajet de l’écho change régulièrement. Ce réglage offre le niveau de réduction de l’écho le plus élevé.
Réduction du bruit
La réduction du bruit permet de réduire considérablement le niveau de bruit dans les signaux émis par les projecteurs, systèmes de climatisation, etc. Ce processeur dynamique calcule le bruit de fond plancher de la salle et supprime le bruit sur tout
le spectre de fréquence en toute transparence.
Paramètres
Le paramètre de réduction de bruit (bas, moyen ou élevé) représente l’amplitude de réduction en dB. Utiliser le réglage le plus
bas possible permettant de réduire efficacement le bruit dans une salle.
Compresseur
Utiliser le compresseur pour contrôle la plage dynamique du signal sélectionné.
Seuil
Lorsque le signal audio dépasse le seuil spécifié, le niveau est atténué pour éviter toute variation brusque dans le signal
de sortie. L’amplitude d’atténuation est déterminée par un rapport. Effectuer un test de son et régler le seuil 3–6 dB audessus des niveaux moyen des interlocuteurs de sorte que le compresseur n’atténue que les sons forts indésirables.
Rapport
Le rapport contrôle l’amplitude du signal atténuée en cas de dépassement du seuil fixé. Plus le rapport est élevé, plus
l’atténuation est importante. Un rapport assez faible de 2:1 signifie que pour 2 dB au-dessus du seuil, le signal de sortie ne
dépassera le seuil que de 1 dB. Un rapport plus élevé de 10:1 signifie qu’un son fort dépassant le seuil de 10 dB ne dépassera le seuil que de 1 dB, ce qui entraîne une réduction efficace du signal de 9 dB.
Délai
Utiliser la fonction Délai pour synchroniser l’audio et la vidéo. Quand un système vidéo crée un certain décalage (on entend la
personne parler mais ses lèvres bougent après), ajouter un délai afin d’aligner le son à la vidéo.
26/40
Shure Incorporated
Le délai est mesuré en millisecondes. En cas de décalage important entre l’audio et la vidéo, commencer par utiliser de plus
grands intervalles de délai (500–1 000 ms). Quand l’audio et la vidéo sont légèrement décalés, utiliser de plus petits intervalles
pour un réglage de précision.
Commande automatique de gain (AGC)
La commande automatique de gain ajuste les niveaux des canaux pour assurer un volume homogène pour tous les interlocuteurs, dans tous les scénarios. Pour les voix plus basses, le gain est augmenté et pour les voix plus fortes, le signal est atténué.
La commande automatique de gain se fait après affaiblissement. Le niveau du canal est ajusté après le réglage du niveau
d’entrée. Elle doit être activée sur les canaux pour lesquels la distance entre l’interlocuteur et le microphone peut varier ou
dans les salles où de nombreux interlocuteurs différents utilisent le système de conférence.
Niveau cible (dBFS)
Représente le niveau de gain à atteindre. Ce niveau n’a rien à voir avec l’ajustement de l’affaiblissement des entrées en
fonction des niveaux de crête qui permet d’éviter l’écrêtage. Points de départ suggérés :
◦ P300 : -32 dBFS
◦ MXA910 : -37 dBFS
◦ IntelliMix Room : -32 dBFS
Amplification maximum ( dB)
Règle l’amplitude maximum de gain applicable
Réduction maximum ( dB)
Règle l’atténuation maximum applicable
Conseil : utiliser le vumètre d’amplification/atténuation pour surveiller le volume de gain ajouté ou réduit sur le signal. Si le vumètre atteint toujours le niveau maximum d’amplification ou de réduction, ajuster l’affaiblisseur d’entrée pour que le signal se
rapproche du niveau cible.
Groupes Affaiblisseur et Coupure du son
Il est possible de lier des canaux entre eux afin de créer des groupes pour utiliser les commandes de coupure du son et
d’affaiblisseur. Pour lier des canaux, cliquer
sur les canaux et les commandes à lier. Par exemple, le les canaux 1, 2 et 3
sont liés pour la commande Coupure du son, le fait de couper le son de l’un de ces canaux coupe le son de tous les canaux
liés.
Ajustement des niveaux d’entrée
L’onglet Entrées contrôle le gain d’un canal avant qu’il n’atteigne le mélangeur matriciel. Cependant, il est préférable d’ajuster
le gain de la source avant que celle-ci n’atteigne IntelliMix Room.
Pour surveiller le niveau d’entrée d’une source avant le traitement IntelliMix Room : régler la mesure sur Pré-gain dans
le menu Paramètres.
1. Vérifier le niveau de la source avant qu’elle n’atteigne IntelliMix Room. Vérifier que les microphones en réseau ou les
autres sources Dante sont bien utilisés aux niveaux de sortie nominale.
2. Ajuster le gain dans l’onglet Entrées.
◦ Cet étage de gain ajuste le niveau du signal avant qu’il n’atteigne le mélangeur matriciel.
27/40
Shure Incorporated
◦ Mélanger les niveaux le plus haut possible afin que le canal le plus fort n’atteigne pas le niveau de pointe (0 dB) sur
l’indicateur.
Mesures de pré-gain et post-gain
Les 2 modes de mesure permettent de surveiller les niveaux des signaux avant et après les étages de gain.
Mesure de l’entrée
• Pré-gain : affiche le niveau du signal pré-affaiblisseur. En cas d’écrêtage ou de signaux trop faibles, ajuster les niveaux à
la source.
• Post-gain : affiche le niveau du signal post-affaiblisseur. Les vumètres reflètent donc les réglages de gain sur les affaiblisseurs d’entrée. Ce vumètre n’inclut pas la commande automatique de gain ni aucun autre traitement.
Mesure de la sortie
• Pré-gain : affiche les niveaux de signaux après réglage du gain d’entrée mais avant les affaiblisseurs de sortie. Ce vumètre inclut les affaiblisseurs d’entrée, les blocs de traitement des signaux numériques, le mélange automatique et le gain
croisé.
• Post-gain : affiche le niveau du signal post-affaiblisseur envoyé à chaque sortie. Ce vumètre inclut les réglages de gain
effectués sur les affaiblisseurs de sortie.
Quand utiliser les affaiblisseurs de gain d’entrée et de mélangeur automatique
Il existe 2 affaiblisseurs de gain qui remplissent des fonctions différentes :
Gain d’entrée (avant activation)
Pour l’ajuster, aller à Entrées. Ces affaiblisseurs affectent le gain d’un canal avant qu’il n’atteigne le mélangeur automatique et déterminent par conséquent la décision de blocage ou d’activation du mélangeur automatique. L’amplification du
gain à ce niveau sensibilise davantage le canal aux sources sonores et augmente ses chances de s’activer. La réduction
du gain, en revanche, rend le canal moins sensible et moins susceptible de s’activer.
Gain de mélangeur automatique (après activation)
Pour l’ajuster, aller à Mélangeur automatique. Ces affaiblisseurs règlent le gain d’un canal après la décision de blocage ou
d’activation du mélangeur automatique. L’ajustement du gain ici n’affecte pas la décision de blocage ou d’activation du
mélangeur automatique. N’utiliser ces affaiblisseurs pour ajuster le gain d’un canal qu’une fois satisfait des décisions de
blocage et d’activation du mélangeur automatique.
Mélangeur matriciel
Le mélangeur matriciel achemine les signaux audio entre les entrées et les sorties pour un acheminement simple et flexible :
• envoyer un canal d’entrée unique vers plusieurs sorties
• envoyer des canaux d’entrée multiples vers une seule sortie
Gain croisé
Le gain croisé ajuste le gain entre une entrée et une sortie spécifiques afin de créer des sous-mixages personnalisés sans modifier les paramètres de l’affaiblisseur d’entrée ou de sortie. Sélectionner la valeur en dB pour n’importe quel gain croisé afin
d’ouvrir le panneau de réglage du gain.
28/40
Shure Incorporated
Échelonnage du gain : affaiblisseur d’entrée > gain croisé > affaiblisseur de sortie
Acheminement des canaux
Connecter les entrées et les sorties en sélectionnant la case dans laquelle elles se croisent.
Mélangeur matriciel IntelliMix Room
Source
Destination
Entrée audio virtuelle
Sortie Dante 1
Sortie mélange automatique
Sortie audio virtuelle
Modes de mélange automatique
Blocage
Le mode Blocage permet un blocage rapide et fluide des canaux et assure des niveaux sonores ambiants homogènes.
L’atténuation hors circuit dans ce mode est réglée à -20 dB par canal, indépendamment du nombre de canaux ouverts.
Partage du gain
Le mode Partage du gain égalise de manière dynamique le gain du système entre les canaux ouverts et fermés. Afin qu’il demeure régulier, le gain du système est réparti entre les canaux de façon à égaler un canal ouvert. La structure du gain ajustée
aide à réduire le bruit lorsqu’il y a un grand nombre de canaux. Quand le nombre de canaux utilisés est moindre, l’atténuation
hors circuit plus faible fournit un blocage transparent.
Manuel
Le mode Manuel cumule toutes les pistes actives et envoie le signal additionné sur une seule sortie Dante. Cela permet
d’acheminer le signal pour amplification ou enregistrement, sans activer le mélange automatique. Les paramètres des affaiblisseurs dans la vue de contrôle standard s’appliquent à la sortie additionnée.
Paramètres de mélange automatique
Remarque : les réglages ne sont pas tous disponibles sur tous les mélangeurs automatiques.
Laisser le dernier micro ouvert
Maintient activé le microphone utilisé le plus récemment. Le but de cette fonction est de garder le son naturel de la salle
dans le signal, afin que les participants à la réunion à l’extrémité distante sachent que le signal sonore n’a pas été interrompu.
Sensibilité de blocage
Modifie le seuil du niveau auquel l’activation se produit.
Atténuation hors-circuit
Définit le niveau de réduction de signal lorsqu’un canal n’est pas actif.
Délai de maintien
Définit la durée pendant laquelle le canal reste ouvert après que le niveau est tombé sous le seuil de blocage.
29/40
Shure Incorporated
Maximum de canaux ouverts
Définit le nombre maximum de canaux simultanément actifs.
Priorité
Lorsqu’elle est sélectionnée, cette fonction active le canal quel que soit le nombre maximal de canaux ouverts.
Toujours en marche
Une fois sélectionné, ce canal restera toujours actif.
Inclure dans le mélange
Lorsqu’elle est sélectionnée, cette fonction envoie le canal vers le canal de mélange automatique.
Solo
Coupe le son de tous les autres canaux
Vumètre de gain du mélange automatique
Lorsque cette fonction est activée, elle modifie les Vumètres de gain pour afficher le blocage du mélangeur automatique
en temps réel. Les canaux qui s’ouvrent affichent plus de gain que ceux qui sont fermés (atténués) dans le mélange.
Mode d’optimisation du micro (P300 uniquement)
Sélectionner le microphone utilisé avec le mélangeur automatique pour obtenir les meilleures performances. Pour de meilleurs
résultats, acheminer les canaux du microphone vers l’appareil de traitement et cliquer sur Configuration automatique (ceci sélectionne automatiquement le bon mode d’optimisation du micro).
®
Utiliser le paramètre Désactivé lorsqu’est utilisé un système sans fil Microflex Shure ou des microphones filaires traditionnels.
Invalidation de l’obturateur (P300 uniquement)
Évite que le son provenant de l’extrémité distante n’active les canaux du microphone de l’extrémité proche.
1. Vérifier que tous les niveaux de gain d’entrée sont bien réglés et que tous les autres paramètres du mélangeur automatique sont bien configurés.
2. Désactiver la fonction Laisser le dernier micro ouvert.
3. Faire un appel d’essai avec l’extrémité distante pour ajuster l’affaiblisseur d’invalidation de l’obturateur. Augmenter le
niveau de l’affaiblisseur pour que le témoin de l’extrémité distante s’allume et que le son provenant de l’extrémité distante n’active pas les canaux du mélangeur automatique de l’extrémité proche.
4. Vérifier que les interlocuteurs de l’extrémité proche activent toujours les canaux du mélangeur automatique. Si ce n’est
pas le cas, réduire l’affaiblissement pour invalidation de l’obturateur.
5. Réactiver la fonction Laisser le dernier micro ouvert si nécessaire.
Points d’écoute de sortie directe du mélangeur automatique
Dans l’onglet Mélangeur automatique, utiliser les menus sous chaque canal pour choisir la provenance du signal vers le mélangeur matriciel.
Toutes les options comprennent le gain de canal d’entrée, la coupure de son, l’activation solo et les égaliseurs paramétriques.
Pré-traitement/avant activation
Envoie un signal sans AEC, réduction du bruit ou AGC vers le mélangeur matriciel.
Post-traitement/avant activation
30/40
Shure Incorporated
Envoie un signal avec AEC et réduction du bruit mais sans blocage du mélangeur automatique ou AGC vers le mélangeur
matriciel.
Post-traitement/après activation
Envoie un signal avec blocage du mélangeur automatique, AEC et réduction du bruit mais sans AGC vers le mélangeur
matriciel.
Pré-traitement/après activation
Envoie un signal avec blocage du mélangeur automatique mais sans AEC, réduction de bruit ou AGC vers le mélangeur
matriciel.
Remarque : les points d’écoute de sortie directe ne sont pas disponibles sur tous les mélangeurs automatiques Shure.
Exemples de configuration de réseau
IntelliMix Room fonctionne avec de nombreux types de réseaux différents. Voici quelques-unes des configurations de réseau
les plus courantes :
• Réseau linéaire
◦ Tous les appareils A/V et d’entreprise sont sur le même réseau.
◦ Utiliser un réseau pour les données de commande Shure et audio Dante.
• Réseau d’entreprise et A/V
◦ Tous les appareils A/V sont sur un réseau distinct du réseau d’entreprise.
◦ L’ordinateur qui exécute IntelliMix Room utilise le réseau A/V pour les données audio Dante et de commande Shure.
◦ L’ordinateur utilise une connexion câblée au réseau d’entreprise pour Internet. Deux cartes NIC sont couramment raccordées au moyen d’adaptateurs USB 3.0 vers Gigabit Ethernet.
31/40
Shure Incorporated
• Réseau d’entreprise et A/V avec connexions Internet distinctes
◦ IntelliMix Room et tous les autres appareils A/V sont sur un réseau distinct qui dispose de sa propre connexion Internet, totalement indépendante du réseau d’entreprise.
◦ Utiliser le réseau A/V pour les données audio Dante et de commande Shure.
32/40
Shure Incorporated
Choix des réseaux pour Shure Control et Dante Audio
Ce logiciel envoie 2 types de données sur le réseau : des données de commande Shure et des données audio Dante. Il est
possible d’utiliser la même carte NIC (carte d’interface réseau) pour les deux ou d’utiliser 2 cartes NIC différentes pour séparer
le trafic.
Lors de l’installation, il vous sera demandé de choisir un réseau pour chaque carte.
NIC de commande Shure :
• Choisir le réseau que Designer utilise.
• Utilisé pour la découverte et le contrôle des appareils
NIC de l’audio Dante :
• Choisir le même réseau que les autres appareils Dante pour envoyer l’audio entre les appareils.
• Wi-Fi impossible
• Utilisé pour transporter l’audio numérique Dante
Pour changer les cartes NIC après l’installation, cliquer sur l’icône IntelliMix Room dans la barre d’état système de l’ordinateur
qui exécute IntelliMix Room.
Pour changer la carte NIC de Designer, aller à Paramètres.
33/40
Shure Incorporated
Sélection de la carte réseau de licence
Lors de l’installation, le logiciel invite l’utilisateur à choisir la carte d’interface réseau (NIC) à utiliser pour l’identification de la licence. La carte réseau doit être permanente et non amovible. Ne pas utiliser une carte réseau susceptible d’être retirée,
comme un adaptateur USB vers Ethernet ou une station d’accueil.
Ce paramètre ne peut pas être modifié après l’installation.
Tests de sécurité
IntelliMix Room de Shure a été soumise à des tests de pénétration par une société d’évaluation de sécurité tierce réputée. Les
résultats du test ont classé IntelliMix Room au-dessus de la moyenne de toutes les applications testées. À l’avenir, Shure
continuera à tester la sécurité d’IntelliMix Room en interne et en externe. Pour plus d’informations sur les résultats des tests,
contacter productsecurity@shure.com.
Ports et protocoles IP d’IntelliMix Room
Protocole
Port
Entrant ou sortant ?
Description
Fichier .exe applicable
UDP
319, 320
Combinaison
Synchronisation PTP
Shure PTP.exe
UDP
34441
Combinaison
ARCP (routage audio)
apec3.exe
UDP
34455
Combinaison
DBCP (routage audio)
apec3.exe
UDP
39900
Combinaison
CMCP (ConMon)
conmon_server.exe
UDP
5353
Combinaison
mDNS (utilisé par
mDNSResponder.exe)
Shure
mDNSResponder.exe
UDP
38801–38810
Combinaison
Canaux ConMon (unicast)
Shure Common_Server.exe
UDP
8702, 8703, 8708
Combinaison
Canaux ConMon (multicast)
Shure Common_Server.exe
UDP
34336–34591
Combinaison
Canaux audio
apec3.exe
UDP
5568
Combinaison
Session Data Transport (SDT), une partie
d’ACN
Shure_IntelliMix_Room.exe
UDP
8427
Combinaison
Shure SLP (Discovery) (multicast)
Shure_IntelliMix_Room.exe
TCP
443
Sortant
HTTPS
Shure_IntelliMix_Room.exe,
Shure.SoftwareUpdate.exe
34/40
Shure Incorporated
Compatibilité avec Dante Domain Manager
Cet appareil est compatible avec Dante Domain Manager (DDM). DDM est un logiciel de gestion de réseau avec authentification des utilisateurs, sécurité basée sur les rôles et fonctions d’audit pour les réseaux Dante et les produits compatibles Dante.
Considérations relatives aux appareils Shure contrôlés par DDM :
• Lors de l’ajout d’appareils Shure à un domaine Dante, définir l’accès du contrôleur local sur Read Write. Sinon il sera impossible d’accéder aux paramètres Dante, d’effectuer une réinitialisation d’usine ou de mettre à jour le firmware de
l’appareil.
• Si, pour une raison quelconque, l’appareil et le DDM ne peuvent pas communiquer sur le réseau, le contrôle des paramètres Dante, la réinitialisation d’usine et les mises à jour du firmware de l’appareil sont impossibles. Lorsque la
connexion est rétablie, l’appareil suit la politique définie pour lui dans le domaine Dante.
• Si la fonction de verrouillage des appareils Dante est activée, que le DDM est hors ligne ou que la configuration de
l’appareil est définie sur Empêcher, certains paramètres de l’appareil sont désactivés, notamment : le cryptage Dante,
l’association MXW, les fonctions Parcourir Dante et Calage Dante de l’AD4, et la liaison du SCM820.
Voir la documentation de Dante Domain Manager pour plus d’informations.
Remarque : IntelliMix Room n’est pas compatible avec la fonction de verrouillage des appareils Dante.
Comment récupérer IntelliMix Room à partir d’un domaine Dante inaccessible
Si Dante Domain Manager n’est pas accessible, supprimer manuellement l’installation IntelliMix Room du domaine. DDM peut
s’avérer inaccessible si une installation d’IntelliMix Room est déplacée d’un réseau à un autre sans avoir été supprimée du domaine Dante au préalable.
Pour supprimer l’installation du domaine :
1. Arrêter le service IntelliMix Room (Task manager > Services > Right-click IntelliMix Room > Stop).
2. Effacer le contenu de
C:\ProgramData\Shure\IntelliMixRoom\dalconfig
.
3. Redémarrer le service IntelliMix Room. Cela efface les informations d’identification du domaine et réinitialise également
les autres paramètres Dante.
Dante Flows for Shure Devices
Dante flows get created any time you route audio from one Dante device to another. One Dante flow can contain up to 4 audio
channels. For example: sending all 5 available channels from an MXA310 to another device uses 2 Dante flows, because 1
flow can contain up to 4 channels.
Every Dante device has a specific number of transmit flows and receive flows. The number of flows is determined by Dante
platform capabilities.
Unicast and multicast transmission settings also affect the number of Dante flows a device can send or receive. Using multicast transmission can help overcome unicast flow limitations.
Shure devices use different Dante platforms:
Dante Platform
Shure Devices Using Platform
Unicast Transmit Flow Limit
Unicast Receive Flow Limit
Brooklyn II
ULX-D, SCM820, MXWAPT,
MXWANI, P300, MXCWAPT
32
32
35/40
Shure Incorporated
Dante Platform
Shure Devices Using Platform
Unicast Transmit Flow Limit
Unicast Receive Flow Limit
Brooklyn II (without SRAM)
MXA910, MXA710, AD4
16
16
Ultimo/UltimoX
MXA310, ANI4IN, ANI4OUT,
ANIUSB-MATRIX, ANI22,
MXN5-C
2
2
DAL
IntelliMix Room
16
16
Learn more about Dante flows in our FAQs or from Audinate.
Utilisation des chaînes de commande avec IntelliMix Room
Pour contrôler IntelliMix Room avec des systèmes de commande tiers, activer les chaînes de commande dans Designer. Choisir un port ouvert sur l’ordinateur exécutant IntelliMix Room pour envoyer et recevoir les chaînes de commande.
Port par défaut : 2202
Plage de ports : 1025–65534
1. Dans Designer, ouvrir l’installation d’IntelliMix Room à contrôler et aller à Settings > Command strings.
2. Activer les chaînes de commande.
3. Saisir un port disponible pour envoyer et recevoir les chaînes de commande. S’assurer que le port n’est pas utilisé par
d’autres programmes installés sur l’ordinateur.
Pour tester la disponibilité du port :
◦
◦
◦
◦
Envoyer une commande à IntelliMix Room. Veiller à cibler l’adresse IP de contrôle IntelliMix Room.
Si aucune réponse n’est renvoyée, le port est utilisé par un autre programme.
Essayer un autre numéro du port et envoyer la commande jusqu’à ce qu’une réponse soit renvoyée.
Pour de meilleurs résultats, installer tous les logiciels sur l’ordinateur avant de choisir un port pour les chaînes de
commande. Le fait d’ajouter des logiciels après avoir configuré les chaînes de commande peut modifier le mode
d’utilisation des ports de l’ordinateur et affecter les chaînes de commande.
Une liste complète des chaînes de commande est disponible à l’adresse pubs.shure.com/command-strings/IntelliMixRoom.
Journaux des événements
Il existe 2 journaux des événements différents pour aider au dépannage : le journal des événements au niveau d’IntelliMix
Room et le journal des événements au niveau de Designer. Chacun enregistre différents types d’événements.
Journal des événements IntelliMix Room
Pour y accéder, ouvrir IntelliMix Room dans la barre d’état système et sélectionner Event log.
Le journal des événements d’IntelliMix Room recueille des informations détaillées sur l’état de la licence, les performances
du processeur, les performances audio et d’autres problèmes éventuels. S’il vous faut contacter l’équipe d’assistance de
Shure, ce journal des événements fournit les informations les plus détaillées sur chaque installation.
Journal des événements de Designer
36/40
Shure Incorporated
Pour y accéder, ouvrir Designer et sélectionner Event log.
Le journal des événements de Designer recueille des informations de haut niveau sur tous les appareils et logiciels contrôlés par Designer. Ce journal des événements n’est pas aussi détaillé que les journaux des événements spécifiques aux appareils.
Les journaux des événements recueillent jusqu’à 1 000 entrées. Sélectionner Exporter le journal pour créer un document CSV
(valeurs séparées par des virgules) pour enregistrer et trier les données du journal.
Niveau de gravité
Informations
Actions ou événements exécutés avec succès.
Avertissement
Actions ne pouvant pas être exécutées mais fonctionnement général stable.
Erreur
Problèmes pouvant entraver le fonctionnement.
Détails du journal
Description
Fournit des détails sur les événements et les erreurs, notamment l’adresse IP et le masque de sous-réseau
Horodatage
Temps écoulé depuis le démarrage le plus récent
ID d’événement
Indique le type d’événement pour référence interne
Dépannage
Problème
Les installations d’IntelliMix Room n’apparaissent pas
dans Designer
Solution
1. Sur l’appareil exécutant IntelliMix Room, cliquer sur
l’icône de la barre d’état système. Vérifier que
l’installation utilise le même réseau de commande
Shure que Designer.
2. Vérifier si d’autres appareils Shure apparaissent
dans Designer. Si c’est le cas, ouvrir le gestionnaire
des tâches de Windows et aller à Services. Redémarrer IntelliMix Room.
3. Ouvrir Dante Controller. Vérifier si l’installation apparaît dans Dante Controller.
4. Si c’est le cas, vérifier les paramètres du pare-feu.
S’assurer qu’il ne bloque pas le trafic Shure.
5. Contacter le service d’assistance de Shure si
l’installation n’apparaît toujours pas dans Designer.
37/40
Shure Incorporated
Problème
Les licences ne sont pas activées dans Designer
Solution
1. Vérifier que l’appareil exécutant IntelliMix Room dispose d’une connexion Internet. Celle-ci est nécessaire pour l’activation de la licence.
2. Aller sur le site software.shure.com et vérifier que le
compte dispose d’assez de licences.
Si le nombre de licences est insuffisant ou si un
nombre de canaux différent est nécessaire, contacter
l’agent commercial Shure le plus proche pour procéder aux achats requis.
3. Contacter le service d’assistance de Shure.
Cela signifie qu’IntelliMix Room ne fonctionne pas correctement. Essayer les solutions suivantes :
L’icône IntelliMix Room dans la barre d’état système a
été cliquée et l’écran se charge en continu
IntelliMix Room ne diffuse pas l’audio
1. Ouvrir le gestionnaire des tâches de Windows et aller
à Services.
2. Vérifier si IntelliMix Room fonctionne.
S’il est arrêté, faire un clic droit pour démarrer le service.
S’il fonctionne, faire un clic droit pour arrêter le service, puis le redémarrer.
3. Redémarrer l’ordinateur et le réouvrir dans la barre
d’état système.
4. Vérifier si cette installation d’IntelliMix Room est découverte dans Designer ou Dante Controller. Si ce
n’est pas le cas, désinstaller et réinstaller.
5. Contacter le service d’assistance de Shure si cela
continue à fonctionner de manière incorrecte.
1. Ouvrir l’installation dans Designer et vérifier que le
son n’est pas coupé.
2. Vérifier si l’installation dispose d’une licence non expirée. Si c’est le cas, vérifier la chaîne du signal audio relative aux entrées dont le son est coupé ou qui
ne sont pas acheminées correctement.
3. Si l’installation ne dispose pas de licence, trouver l’ID
de licence et l’ajouter au projet. S’assurer que
l’appareil exécutant IntelliMix Room dispose d’une
connexion Internet fonctionnelle.
L’ID de licence se trouve dans le courriel d’achat, ou
dans le compte à l’adresse software.shure.com.
Si le nombre de licences est insuffisant ou si un
nombre de canaux différent est nécessaire, contacter
l’agent commercial Shure le plus proche pour procéder aux achats requis.
38/40
Shure Incorporated
Problème
Solution
4. Vérifier que l’installation a le même nombre de canaux que ce qui est disponible dans le compte pour
cet ID de licence.
Par exemple, si l’installation a 8 canaux, mais l’ID de
licence a uniquement une licence 16 canaux de disponible, il faudra acheter une licence 8 canaux.
5. Sur l’appareil exécutant IntelliMix Room, essayer
d’accéder au site software.shure.com.
Si l’accès est impossible, essayer d’aller sur un autre
site Web. En cas de succès, cela peut signifier que le
pare-feu bloque le trafic en provenance du serveur
de licence sur le cloud. Ajuster les réglages pour permettre le trafic à partir de Shure.
Si l’accès est possible, contacter le service
d’assistance de Shure. Le pare-feu n’interfère pas
avec le serveur de licence sur le cloud.
Cela est probablement dû au décalage créé dans la chaîne
de signal après le signal de référence AEC. Nous avons
constaté que des appareils, comme des barres de son ou
des écrans, décalent davantage encore le signal à sa sortie
d’IntelliMix Room. Cette différence entre le signal de référence AEC et ce qui sort des haut-parleurs complique
l’apprentissage du suppresseur d’écho et génère un léger
sifflement.
L’extrémité distante entend des échos sifflants en provenance de la salle dans laquelle IntelliMix Room est utilisé
Pour résoudre ce problème, retarder le signal de référence
AEC de façon à le rapprocher du signal sortant des hautparleurs.
1. À l’aide du mélangeur matriciel, acheminer le signal
à distance (entrée audio virtuelle) vers une sortie
Dante inutilisée.
2. Définir cette sortie Dante comme signal de référence
AEC.
3. Ajouter un décalage dans la sortie Dante. Commencer par 50–100 ms et écouter les échos en fond à
l’extrémité distante. Pour créer ces échos, un seul interlocuteur distant doit prononcer des sifflantes
(« psst » ou « chhh ») et observer l’écho renvoyé.
4. Continuer à augmenter ou à réduire le décalage
jusqu’à ce que l’interlocuteur distant n’entende plus
d’échos en fond.
Réinitialisation
Restaurer les valeurs d’usine par défaut : rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres de l’application et
de licence. Les paramètres de réseau restent inchangés.
39/40
Shure Incorporated
Caractéristiques
Logiciel de contrôle
Shure Designer
Traitement du signal numérique
automatique mélange, Mélangeur matriciel, Suppression d’écho acoustique (AEC), Réduction du bruit,
Commande automatique de gain, Compresseur, Délai, Égaliseur (Paramétrique 4 bandes), Coupure du
son, Gain (140 dB portée)
Réponse en fréquence
Audio numérique Dante ou Appareil audio virtuel
20 à 20,000 Hz
Fréquence d'échantillonnage
Audio numérique Dante ou Appareil audio virtuel
48 kHz
Profondeur de bits
Audio numérique Dante
24 bit
Appareil audio virtuel
24 ou 16 bit
Latence
Latence Dante non incluse
Entrées Dante auxiliaires à Sortie Dante
28 ms
Entrées de micro Dante à Sortie Dante (AEC activé)
34.7 ms
Entrées de micro Dante à Sortie Dante (AEC et NR désactivés)
28 ms
Longueur de câble et suppression d’écho acoustique
Jusqu'à 300 ms
Contacter le service client
Vous n’avez pas trouvé ce que vous recherchiez ? Contactez notre service client pour obtenir de l’aide.
40/40

Manuels associés