Cyber-Shot DSC T25 | DSC-T25 | Cyber-Shot DSC T20 | Mode d'emploi | Sony DSC-T20HDPR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
122 Des pages
Cyber-Shot DSC T25 | DSC-T25 | Cyber-Shot DSC T20 | Mode d'emploi | Sony DSC-T20HDPR Manuel utilisateur | Fixfr
VCLIQUEZ !
Table des matières
Opérations de base
Utilisation des fonctions
pour la prise de vue
Appareil photo numérique
Utilisation des fonctions
pour la visualisation
Guide pratique de
Cyber-shot
Personnalisation des
réglages
DSC-T20/T25
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ce guide pratique, le « Mode
d’emploi » et le « Utilisation avancée de
Cyber-shot » et conservez-les pour toute
référence future.
Visualisation d’images
sur un téléviseur
Utilisation de votre
ordinateur
Impression d’images
fixes
Dépannage
Divers
Index
© 2007 Sony Corporation
3-100-780-22(1)
FR
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Types de « Memory Stick » utilisables
(non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit
intégré utilisé par cet appareil est un
« Memory Stick Duo ». Il existe deux types
de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez
utiliser un « Memory Stick Duo » avec
votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas
utiliser un « Memory Stick » avec votre
appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon
état de fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie,
reportez-vous à la page 116.
Objectif Carl Zeiss
Cet appareil est équipé d’un objectif Carl
Zeiss capable de reproduire des images
nettes avec un excellent contraste.
L’objectif de cet appareil a été produit en
Allemagne selon un système d’assurance
qualité certifié par Carl Zeiss
conformément aux normes de qualité Carl
Zeiss.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent aucunement l’enregistrement.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », reportez-vous à la page 114.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec un appareil compatible « Memory
Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
2
Points noirs, blancs,
rouges, bleus et verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Images utilisées dans ce manuel
Les photos utilisées comme exemple dans ce
manuel sont des images reproduites et non des
photos réelles prises avec cet appareil.
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................7
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 7
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 9
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image ».......................................... 10
Identification des parties de l’appareil .....................................................12
Indicateurs à l’écran ................................................................................14
Changement de l’affichage à l’écran .......................................................18
Utilisation de la mémoire interne .............................................................19
Opérations de base
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)................................20
Visualisation d’images.............................................................................23
Suppression d’images .............................................................................25
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu .............................27
Paramètres de menu ...............................................................................30
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
Modification du mode de prise de vue ..........................................31
Prise de vue d’images à l’aide du mode Sélection scène .......32
Menu de prise de vue ........................................................................34
Sélection scène : Utilisation de Sélection scène
Taille Img : Sélection de la taille d’image
Détection de visage : Détection du visage du sujet
Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
EV : Réglage de l’intensité de la lumière
Mode de mesure : Sélection du mode de mesure
Mise au P : Modification de la méthode de mise au point
Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur
Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Attén yeux roug : Atténuation du phénomène des yeux rouges
SteadyShot : Sélection du mode anti-bougé
SETUP : Sélection des réglages de prise de vue
3
Table des matières
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Visualisation d’images à partir de l’écran HOME ...................... 46
(Image seule) : Lecture d’une image unique
(Affichage de l’index) : Lecture d’une liste d’images
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
Menu de visualisation ....................................................................... 49
(Supprimer) : Suppression d’images
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
(Retoucher) : Retouche d’images fixes après la prise de vue
(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim.) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
Personnalisation des réglages
Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des Réglages
................................................................................................................ 55
Gérer la mémoire ........................................................................ 57
Outils de mémoire – Outil Memory Stick ........................................... 57
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Copier
Outils de mémoire – Outil mémoire intern......................................... 60
Formater
Réglages ........................................................................................ 61
Paramètres principaux – Paramètres principaux 1 ........................... 61
Bip
Guide fonct
Initialiser
Paramètres principaux – Paramètres principaux 2 ........................... 62
Connexion USB
COMPONENT
Sortie Vidéo
Réglages prise de vue – Réglages de la prise de vue 1 .................. 64
Illuminat. AF
Quadrillage
Mode AF
Zoom numérique
Réglages prise de vue – Réglages de la prise de vue 2 .................. 66
Orientat. Auto
4
Aff apr capt
Table des matières
Réglages de l’horloge .........................................................................67
Language Setting ...............................................................................68
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur .................................................69
Raccordement de votre appareil à un téléviseur à l’aide d’un câble pour borne
multi-usage...................................................................................................... 69
Raccordement de votre appareil à un téléviseur HD ...................................... 70
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................72
Installation du logiciel (fourni)..................................................................74
Copie d’images sur l’ordinateur...............................................................75
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil
(utilisation d’un « Memory Stick Duo »)...................................................81
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ...................................82
Utilisation de « Music Transfer » (fourni) .................................................88
Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................89
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes ......................................................91
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge ................................................................................................92
Impression en magasin ...........................................................................95
Dépannage
Dépannage..............................................................................................97
Indicateurs d’avertissement et messages .............................................109
5
Table des matières
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ....... 113
A propos du « Memory Stick ».............................................................. 114
A propos de la batterie.......................................................................... 116
A propos du chargeur de batterie ......................................................... 117
Index
Index ..................................................................................................... 118
6
Techniques de base pour de meilleures images
Mise au
point
Exposition
Couleur
Qualité
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que l’écran
HOME (page 27), les menus (page 29), etc.
Mise au
point
Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
déclencheur qu’à mi-course.
Enfoncez
complètement le
déclencheur d’un
seul coup.
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
Indicateur de
verrouillage AE/AF
clignotement ,
allumé/bip
Enfoncez ensuite
le déclencheur à
fond.
Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point t [Mise au P] (page 40)
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (comme suit).
7
Techniques de base pour de meilleures images
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Nous vous
recommandons de vous appuyer contre un arbre ou un bâtiment à proximité afin d’être
stable. Vous pouvez également utiliser le retardateur avec un délai de 2 secondes ou un
trépied. Utilisez le flash lors d’une prise de vue en condition de faible luminosité.
Exposition Réglage de l’intensité de la lumière
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la Indice de lumination
recommandé. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous
relâchez le déclencheur.
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
l’appareil reçoit de la lumière
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
passage de la lumière
Indice de lumination recommandé (Indice
de lumination recommandé) = Sensibilité
d’enregistrement
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Exposition correcte
En mode de réglage automatique,
l’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois,
la régler manuellement à l’aide des
fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition
déterminée par l’appareil (page 38).
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
8
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition (page 39).
Techniques de base pour de meilleures images
Réglage de la Indice de lumination recommandé (Indice de lumination recommandé)
La Indice de lumination recommandé est une mesure de la vitesse pour les supports
d’enregistrement dotés d’un capteur d’image qui reçoit de la lumière. Même avec une
exposition identique, les images varient selon la Indice de lumination recommandé.
Pour régler la Indice de lumination recommandé, reportez-vous à la page 38.
Indice de lumination recommandé élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Indice de lumination recommandé faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
Couleur
Effets de l’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de
la lumière
Lumière jour
Nuageux
Fluorescent
Incandescent
Blanche (standard)
Bleuâtre
Dominante verte
Rougeâtre
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 42).
9
Techniques de base pour de meilleures images
Qualité
« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 8M
3264 pixels × 2448 pixels = 7 990 272 pixels
2 Taille d’image : VGA
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Pixels
Sélection de la taille d’image à utiliser
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine
et grande taille de
fichier)
Exemple : Impression
jusqu’au format A3
Peu de pixels
(Qualité d’image
grossière, mais petite
taille de fichier)
Les réglages par défaut sont repérés par
Taille d’image
Indications
Exemple : Image à
joindre à un e-mail
.
8M (3264×2448)
Pour impressions A3 max.
3:21) (3264×2176)
Photographier avec rapport 3:2
5M (2592×1944)
Pour impressions A4 max.
3M (2048×1536)
Pour impressions de 10×15 cm ou
13×18 cm max.
VGA (640×480)
Prenez de petites photos à joindre aux
e-mails
16:92) (1920×1080)
Photographier avec rapport HDTV
Nombre
d’images
Impression
Moins
Fine
Plus
Grossière
1) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
2) Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 106).
10
Techniques de base pour de meilleures images
Taille d’image de film
Vues/seconde
Consignes d’utilisation
640(Fine) (640×480)
30 environ
Filmer des vidéos de qualité élevée pour les
voir sur la TV
640(Standard) (640×480)
17 environ
Filmer des vidéos de qualité standard à
visionner sur la TV
320 (320×240)
8 environ
Prenez de petites photos à joindre aux e-mails
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité.
• Plus vous lisez d’images à la seconde, plus la lecture est homogène.
11
Identification des parties de l’appareil
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
A Déclencheur (20)
B Flash (21)
C Illuminateur d’assistance AF (64)/
Témoin de retardateur (22)
A Touche POWER
D Objectif
B Témoin POWER
E Cache-objectif
C Haut-parleur
D Touche
(Lecture) (23)
E Ecran LCD (18)
F Microphone
G Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (21)
Pour la visualisation : Touche
(Zoom de lecture)/Touche
(Index)
(23)
H Touche MENU (29)
I Couvercle de la batterie et du « Memory
Stick Duo »
J Crochet pour la dragonne
K Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (29)
Menu désactivé : DISP/ / /
(18, 21-22)
L Touche HOME (27)
M Témoin d’accès
N Fente pour « Memory Stick Duo »
O Fente d’insertion de la batterie
12
Identification des parties de l’appareil
P Levier pour retirer la batterie
Q Connecteur multiple (face inférieure)
Sert dans les cas suivants :
• Pour raccorder l’appareil à l’ordinateur à
l’aide d’un câble USB.
• Pour raccorder l’appareil aux prises d’entrée
audio/vidéo d’un téléviseur.
• Pour raccorder l’appareil à une imprimante
compatible PictBridge.
R Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm. Si la longueur de la vis
est supérieure à 5,5 mm, vous ne
parviendrez pas à fixer solidement l’appareil
sur le trépied et il pourrait être endommagé.
13
Indicateurs à l’écran
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
v (DISP), l’affichage change (page 18).
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
A
Affichage
E
Indication
Charge restante
Avertissement batterie
déchargée (109)
Taille d’image (34)
Mode de prise de vue
(Sélection scène) (31)
Mode de prise de vue
(Programme) (31)
Balance des blancs (42)
Lors d’une prise de vue de films
Mode d’enregistrement
(36)
Mode de mesure (39)
Détection de visage (35)
SteadyShot (44)
Avertissement de vibrations
• Indique la présence de
vibrations risquant de vous
empêcher de prendre des
images claires du fait d’un
éclairage insuffisant. Vous
pouvez continuer à prendre
des images même lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons d’activer la
fonction anti-flou, d’utiliser
le flash pour améliorer la
luminosité ou d’utiliser un
trépied ou un autre moyen
permettant de stabiliser
l’appareil (page 8).
Retardateur (22)
Facteur d’agrandissement
(21, 65)
Mode couleur (37)
14
Indicateurs à l’écran
B
D
Affichage
Indication
Affichage
1,0m
Distance de mise au point
programmée (40)
C:32:00
Indicateur de verrouillage
AE/AF (20)
+
z
Veille
ENR
ISO400
Indication
Affichage d’autodiagnostic
(109)
Réticule du spotmètre (39)
Cadre du télémètre AF (40)
Attente/Enregistrement
d’un film
Valeur ISO (38)
Obturation lente NR
• Si la vitesse d’obturation
ralentit au-delà d’un certain
seuil lorsque la lumière est
faible, la fonction
d’obturation lente NR est
automatiquement activée
afin de réduire le bruit de
l’image.
125
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
+2.0EV
Valeur d’exposition (38)
00:00:12
Durée d’enregistrement
Histogramme (18)
Indicateur de cadre de
télémètre AF (40)
Macro/Gros plan (22)
C
Affichage
Indication
Support d’enregistrement
Dossier d’enregistrement
(57)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
96
Nombre restant d’images
enregistrables
00:00:00
Durée enregistrable restante
Illuminateur d’assistance
AF (64)
Atténuation des yeux
rouges (44)
Mode de flash (21)
Chargement du flash
15
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
A
Affichage
Indication
Charge restante
Taille d’image (34)
-
Protéger (52)
VOL.
Volume (23)
DPOF
Repère de demande
d’impression (DPOF) (95)
Lors de la lecture de films
Connexion PictBridge (93)
Facteur d’agrandissement
(23)
Connexion PictBridge (94)
• Ne débranchez pas le câble
pour borne multi-usage
lorsque l’icône est affichée.
B
Affichage
N
Indication
Lecture (23)
Barre de lecture
00:00:12
Compteur
101-0012
Numéro de dossier-fichier
(54)
2007 1 1
9:30 AM
Date et heure
d’enregistrement de
l’image en lecture
z STOP
z PLAY
Guide pour la lecture
d’images
BACK/
NEXT
Sélectionnez des images
VOLUME
Réglez le volume
Histogramme (18)
•
16
apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
Indicateurs à l’écran
C
Affichage
Indication
Support de lecture
Dossier de lecture (54)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
8/8 12/12
Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
Changement de dossier
(54)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Mode de mesure (39)
Flash
Balance des blancs (42)
C:32:00
Affichage d’autodiagnostic
(109)
ISO400
Valeur ISO (38)
+2.0EV
Valeur d’exposition (38)
500
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
17
Changement de l’affichage à l’écran
Touche v
(DISP) (Touche
d’affichage à
l’écran)
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
v (DISP), l’affichage change comme suit.
Luminosité du rétroéclairage LCD réglée
au maximum
Histogramme activé
Lors de la lecture,
les informations
d’image
s’affichent.
Indicateurs éteints
Affichage de
l’histogramme
• Si vous visualisez des images avec une lumière
extérieure lumineuse, réglez la luminosité du
rétroéclairage LCD au maximum.
Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie
de la batterie peut diminuer rapidement.
• Lorsque l’appareil photo est raccordé à un
téléviseur, l’affichage passe de Histogramme
activé à Indicateurs éteints, puis Indicateurs
activés.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
situations suivantes :
En prise de vue :
– lors de l’affichage du menu ;
– lors de l’enregistrement de films.
En cours de lecture :
– lors de l’affichage du menu ;
– En mode planche index ;
– lors de l’utilisation du zoom de lecture ;
– lors de la rotation d’images fixes ;
– lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent
lors de la prise de vue et lors de la lecture
lorsque :
– le flash se déclenche ;
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
z Réglage EV (valeur d’exposition) en
affichant un histogramme
A
B
Sombre Lumineux
Indicateurs activés
Un histogramme est un graphique
permettant de visualiser la luminosité d’une
image. Appuyez plusieurs fois sur v
(DISP) pour afficher l’histogramme à
l’écran. L’histogramme signale une image
claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une
image sombre lorsqu’il est décalé vers la
gauche.
A Nombre de pixels
B Luminosité
• L’histogramme apparaît également lors de la
lecture d’une image unique, mais vous ne
pouvez pas régler l’exposition.
18
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil dispose d’une mémoire interne d’environ 31 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque
l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
• Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur
[640(Fine)].
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
lues.
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
B
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
B
Mémoire
interne
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne
sont lues.
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images de la mémoire interne.
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à
l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo, puis procédez
comme indiqué sous [Copier] (page 58).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 75 à 78 sans « Memory Stick Duo » inséré dans
l’appareil.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble pour borne multi-usage, vous pouvez copier des
données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de
données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
19
Opérations de base
Prise de vue facile (Mode de réglage
automatique)
Touche Macro
Touche DISP
Touche de flash
Déclencheur
Touche de zoom
Touche MENU
Touche du retardateur
Touche z
Touche v/V/b/B
Touche HOME
Touche de commande
1 Faites glisser le capuchon d’objectif vers le bas.
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Placez le sujet au
centre du cadre de
mise au point.
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de
clignoter et reste fixe.
2Enfoncez complètement le déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
Indicateur de verrouillage AE/AF
20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Lors de la prise de vue de films
Appuyez sur la touche HOME et sélectionnez
Film] (page 27).
(Prise de vue), puis sélectionnez [
Mode
Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
Les sujets suivants sont difficiles à mettre au point :
–
–
–
–
–
–
–
Sujet sombre éloigné de l’appareil
Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible
Sujet vu à travers une vitre
Sujet en mouvement rapide
Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré
Sujet pris avec le flash
Sujet pris à contre-jour
/
Opérations de base
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (19 3/4 pouces). Pour photographier un sujet
plus proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) ou le mode Gros plan (page 22).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. De plus, le cadre du télémètre AF disparaît.
Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point.
Utilisation du zoom
Appuyez sur
pour zoomer et sur
pour annuler le zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la
page 65.
• L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film.
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash Auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à contre-jour (réglage
par défaut)
: Flash forcé activé
: Synchronisation lente (Flash forcé activé)
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan
situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. La première fois permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash,
s’affiche.
21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Mode Macro/Gros plan (prise de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur b (
choix soit sélectionné.
) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
(Pas d’indicateur) : Macro désactivée
: Macro activée (Côté W : environ 8 cm ou plus (3 1/4 pouces ou plus), côté T : environ 25 cm ou plus
(9 7/8 pouces ou plus))
: Gros plan activé (verrouillée du côté W : environ 1 à 20 cm (13/32 à 7 7/8 pouces))
Macro
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point ne peut pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.
Gros plan
• Utilisez ce mode pour effectuer des prises de vue encore plus rapprochées que lors de l’enregistrement en
mode
(Macro).
• Le zoom optique est verrouillé du côté W et ne peut pas être utilisé.
• Vous ne pouvez pas effectuer de prise de vue en mode Rafale ou Fourchette expost (page 36).
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage lors de la prise de vue en mode Gros plan.
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’image est agrandie à l’aide du zoom numérique.
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V (
choix soit sélectionné.
) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce
que l’obturateur fonctionne.
Témoin du retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur V
.
• Utilisez le réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter que l’image ne soit floue à cause
de la secousse qui se produit lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
22
Visualisation d’images
Touche
lecture)
Touche
(Index)/
Touche
(Zoom de
lecture)
(Zoom de
Touche
(Lecture)
Touche MENU
Touche z
Touche HOME
Touche de commande
1 Appuyez sur la touche
(Lecture).
Opérations de base
Touche v/V/b/B
Si vous appuyez sur la touche
(Lecture) lorsque l’appareil photo est hors tension, il se met
automatiquement sous tension, en mode de lecture. Pour régler le mode de prise de vue, appuyez de
nouveau sur
(Lecture).
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film :
Pour lire un film, appuyez sur z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.)
Pour effectuer un rembobinage ou une avance rapide, appuyez sur b/B. (Pour revenir à la
lecture normale, appuyez sur z.)
Appuyez sur V pour afficher l’écran de contrôle du volume, puis appuyez sur b/B pour
régler le volume.
• Les films dont la taille d’image est réglée sur [320] sont affichés dans un format plus petit.
/
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur
pendant l’affichage d’une image fixe.
Pour annuler le zoom, appuyez sur .
Réglez le passage : v/V/b/B
Annulation du zoom de lecture : z
• Stockage des images agrandies : [Recadrage] (page 51)
23
Visualisation d’images
Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur
(Index) pendant l’affichage d’une image fixe pour afficher l’écran planche
index.
Sélectionnez une image avec v/V/b/B.
Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
Lorsque le « Memory Stick Duo » inséré dans l’appareil contient plusieurs dossiers,
sélectionnez la barre de destination des dossiers à l’aide de b, puis sélectionnez le dossier de
votre choix avec v/V.
• Vous pouvez également accéder à l’écran planche index en sélectionnant [
l’index] dans l’écran HOME.
• Chaque fois que vous appuyez sur
index change.
24
Affichage de
(Index), le nombre d’images dans l’écran planche
Suppression d’images
Touche
(Lecture)
Touche MENU
Touche v/V/b/B
Touche de commande
1 Appuyez sur la touche
(Lecture).
Opérations de base
Touche z
2 Appuyez sur MENU pendant qu’une seule image ou plusieurs images sont
affichées.
3 Sélectionnez [
Supprimer] avec v sur la touche de commande.
4 Sélectionnez la méthode de suppression souhaitée avec b/B parmi les
options [Cette img], [Plusieurs images] et [Tout le dossier], puis appuyez sur
z.
Lorsque vous sélectionnez [Cette img]
L’image actuellement sélectionnée est supprimée.
Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
25
Suppression d’images
Lorsque vous sélectionnez [Plusieurs images]
Plusieurs images sont sélectionnées et supprimées en même temps.
1 Sélectionnez les images que vous souhaitez supprimer et appuyez sur z.
La
(marque) est cochée dans la case en regard de l’image.
2 Appuyez sur MENU.
3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Lorsque vous sélectionnez [Tout le dossier]
Toutes les images du dossier sélectionné sont supprimées.
Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
• Lorsque l’écran d’index est affiché, vous pouvez supprimer toutes les images du dossier en
sélectionnant [Plusieurs images], en déplaçant la sélection dans la barre des dossiers avec b,
puis en cochant la case située en regard du dossier.
26
Découverte des différentes fonctions – HOME/
Menu
Utilisation de l’écran HOME
L’écran HOME est l’écran principal qui permet d’accéder aux différentes fonctions quel que
soit le mode de prise de vue ou de visualisation.
Touche de commande
Touche v/V/b/B
Touche HOME
Opérations de base
Touche z
1 Appuyez sur HOME pour afficher l’écran HOME.
Catégorie
Paramètre
Guide
2 Sélectionnez une catégorie à l’aide de b/B sur la touche de commande.
3 Sélectionnez un paramètre avec v/V, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas afficher l’écran HOME lorsqu’une connexion PictBridge ou une
connexion USB est établie.
• Pour passer en mode prise de vue, enfoncez le déclencheur à mi-course.
27
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu
Paramètres de l’écran HOME
En appuyant sur la touche HOME, vous pouvez afficher les paramètres suivants. Le guide
affiche des détails sur les paramètres à l’écran.
Catégorie
Paramètres
Prise de vue
Réglage automatique (page 31)
Sélection scène (page 31)
Programme Auto (page 31)
Mode Film (page 31)
Voir les images
Image seule (page 46)
Affichage de l’index (page 46)
Diaporama (page 46)
Impression, Autres
Imprim.
Outils de musique (page 88)
Téléch musi
Gérer la mémoire
Outils de mémoire
Outil Memory Stick (page 57)
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Copier
Outil mémoire intern (page 60)
Formater
Réglages
Paramètres principaux
Paramètres principaux 1 (page 61)
Bip
Guide fonct
Initialiser
Paramètres principaux 2 (page 62)
Connexion USB
COMPONENT
Sortie Vidéo
Format musi
Réglages prise de vue
Réglages de la prise de vue 1 (page 64)
Illuminat. AF
Quadrillage
Mode AF
Zoom numérique
Réglages de la prise de vue 2 (page 66)
Orientat. Auto
Aff apr capt
Réglages de l’horloge (page 67)
Language Setting (page 68)
28
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu
Utilisation des paramètres de menu
Touche MENU
Touche v/V/b/B
Touche de commande
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Opérations de base
Touche z
Guide des fonctions
Si [Guide fonct] est réglé sur [Désact], le
guide des fonctions est désactivé (page 61).
• Le menu peut être affiché uniquement lorsque l’appareil est en mode de prise de vue ou en mode de lecture.
• Différents paramètres sont disponibles selon le mode sélectionné.
2 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V sur la touche de
commande.
• Si le paramètre souhaité est caché, continuez d’appuyer sur v/V jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.
3 Sélectionnez un réglage avec b/B.
• Si le réglage souhaité n’est pas visible, continuez d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.
• Appuyez sur z après avoir sélectionné un paramètre.
4 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
29
Paramètres de menu
Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode de l’appareil.
Le menu de prise de vue est disponible uniquement en mode de prise de vue, et le menu de
visualisation est disponible uniquement en mode de lecture.
De même, les différents paramètres sont disponibles selon le mode de prise de vue sélectionné
(tel que Réglage automatique, Sélection scène, Programme Auto, Mode Film) dans l’écran
HOME ou dans l’écran de lecture.
(
Mode sélectionné :
Réglage
automatique
Sélection
scène
: disponible)
Programme
Auto
Mode Film
—
—
—
—
Menu de prise de vue (page 34)
Sélection scène
—
Taille Img
Détection de visage
*
Mode ENR
*
Mode couleur
—
—
ISO
—
—
—
—
EV
Mode de mesure
—
—
Mise au P
—
—
Bal blanc
—
*
Niv. flash
—
—
—
*
—
Attén yeux roug
SteadyShot
—
SETUP
*Les opérations sont limitées selon le mode Sélection scène sélectionné (page 33).
Menu pour la visualisation (page 49)
(Supprimer)
(Retoucher)
DPOF
(Pivoter)
30
(Diaporama)
(Protéger)
(Imprim.)
(Sélect. dossier)
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
Modification du mode de prise de vue
Vous pouvez modifier le mode de prise de vue dans l’écran HOME.
Modes de prise de vue :
: Mode Réglage automatique
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
: Mode Sélection scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène (page 32).
: Mode Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages
à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles, reportez-vous à
la page 30.)
: Mode Film
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
Trois modes de prise de vue sont disponibles pour les images fixes : Réglage
automatique, Sélection scène, Programme Auto ; un mode d’enregistrement est
disponible pour les films.
Le réglage par défaut est Réglage automatique.
Pour passer à un mode de prise de vue autre que Réglage automatique, suivez la
procédure décrite ci-dessous.
1Appuyez sur HOME pour afficher l’écran HOME.
2Sélectionnez
(Prise de vue) avec b/B sur la touche de
commande.
3Sélectionnez le mode souhaité avec v/V, puis appuyez
sur z.
Permet d’enregistrer des films avec du son.
Touche HOME
Touche de commande
31
Prise de vue d’images à l’aide du mode Sélection scène
Modes Sélection scène
Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène.
Sensibil élevée
Ce mode vous permet de prendre
des photos sans flash en condition
de faible luminosité avec
réduction du flou.
Paysage
La mise au point se fait
uniquement sur un sujet distant
pour photographier des paysages,
etc.
Obturat rapide
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre
des photos avec une atmosphère
plus douce pour les portraits de
personnes, les fleurs, etc.
Portrait crépus*
Ce mode convient aux portraits
pris dans des endroits sombres. Ce
mode vous permet de prendre des
photos nettes de personnes dans
l’obscurité sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Crépuscule*
Ce mode vous permet d’effectuer
des prises de vue de scènes
nocturnes sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Ce mode vous permet de
photographier des sujets en
mouvement à l’extérieur ou dans
des endroits lumineux.
• La vitesse de l’obturateur
augmente, de sorte que les
images prises dans des endroits
sombres sont encore plus
sombres.
Plage
Lors de prises de vue en bord de
mer ou de lac, le bleu de l’eau est
clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes
neigeuses ou d’autres endroits ou
la totalité de l’écran est blanc,
utilisez ce mode pour éviter que
les couleurs ne soient écrasées et
obtenir des images claires.
Feux d’artifice*
Ce mode vous permet de
photographier des feux d’artifice
dans toute leur splendeur.
* Lors de la prise de vue à l’aide des modes [Portrait crépus], [Crépuscule] ou [Feux d’artifice], la vitesse
d’obturation est plus lente. Pour éviter que les photos soient floues, il est recommandé d’utiliser un
trépied.
32
Prise de vue d’images à l’aide du mode Sélection scène
Fonctions ne pouvant pas être associées es avec le mode Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Avec certains modes Sélection scène, toutes les fonctions ne sont pas disponibles.
(
: vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
Détection
de visage
Rafale/
Écart
exposit
—
—
/—
—
—
—
—/—
—
—
—
Macro/
Gros plan
Flash
/—
/—
EV
Bal
blanc
*
SteadyShot
—
—
/
—
—
/—
/
—
—
/—
/
—
—
/—
/
—
—
* [Flash] ne peut pas être sélectionné.
—
—
—
—
—
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
—/—
—/—
Attén yeux
roug
33
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Les fonctions en mode de prise de vue qui utilisent la touche MENU sont décrites ci-dessous.
Pour plus de détails sur le fonctionnement du menu, reportez-vous à la page 29.
Les modes disponibles sont indiqués, comme comme dans l’exemple ci-dessous.
Vous ne pouvez pas sélectionner le mode affiché en gris.
Disponible
Indisponible
Mode de prise de vue (Réglage automatique/Sélection scène/ Mode Film
Programme Auto)
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Sélection scène : Utilisation de Sélection scène
Sélectionne le mode de prise de vue d’images fixes.
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène (Sélection scène)
(page 32).
Taille Img : Sélection de la taille d’image
Pour les images fixes
Permet de sélectionner la taille d’image pour la prise de vue
d’images fixes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 10.
Pour les films
(Fine)
(Standard)
34
Permet de sélectionner la taille d’image pour l’enregistrement
de films. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 10.
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Détection de visage : Détection du visage du sujet
Sélection de l’utilisation ou la non-utilisation de la fonction Détection de visage.
(Act)
Détecte les visages du sujet et permet également de régler la
mise au point, le flash, l’exposition, la balance des blancs et le
pré-flash pour l’atténuation des yeux rouges.
Repère Détection de visage
Cadre de détection
des visages
N’utilise pas la fonction Détection de visage.
• Disponible uniquement pour [Flou artistique] lorsque vous sélectionnez le mode Sélection
scène. Dans ce cas, le mode Détection de visage est réglé sur [Act] par défaut.
• Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés pour votre sujet. Lorsque vous prenez des photos avec
[Flou artistique], le nombre de visages pouvant être détectés pour votre sujet est limité à 2.
• Lorsque plusieurs visages sont détectés dans votre sujet, la personne identifiée comme le
sujet principal par l'appareil est prioritaire pour la mise au point.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez à mi-course pour régler la mise au
point, le cadre entourant le sujet sur lequel la mise au point est effectuée devient vert. Si le
cadre ne devient pas vert, un sujet à la même distance que le sujet principal est également
mis au point.
• Détection de visage peut échouer selon les conditions d’utilisation.
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Act], l’illuminateur d’assistance AF ne
fonctionne pas.
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
(Désact)
35
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
(Normal)
(Rafale)
Pas de prise de vue en rafale.
Enregistre jusqu’à 100 images en rafale lorsque vous appuyez
sur le déclencheur et que vous le maintenez enfoncé.
• Le flash est réglé sur
BRK ±0.3EV
BRK ±0.7EV
BRK ±1.0EV
(Flash forcé désactivé).
Enregistre une série de trois images avec des valeurs
d’exposition automatiquement décalées (Fourchette exposit.).
Plus la valeur d’écart d’exposition est grande, plus le
décalage de la valeur d’exposition est grande.
• Lorsque vous n’arrivez pas à choisir l’exposition correcte,
effectuez la prise de vue en mode Fourchette exposit, ce qui
permet de décaler la valeur d’exposition. Vous pouvez
sélectionner une image et régler son exposition par la suite.
• Vous ne pouvez pas effectuer de prise de vue en mode
Fourchette exposit. lorsque
(Prise de vue) est réglé sur
[
Réglage automatique].
• Le flash est réglé sur
(Flash forcé désactivé).
A propos du Rafale
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images au maximum est enregistrée.
• L’intervalle de prise de vue est d’environ 0,5 seconde. Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de
prise de vue est plus long.
• Lorsque la charge des batteries est faible ou que la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est
saturé, la prise de vue en mode Rafale s’arrête.
• Vous ne pouvez pas effectuer de prises de vue en mode Rafale avec certains modes Sélection scène
(page 33).
Fourchette d’exposition
• La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres
images.
• Lorsque vous réglez l’exposition manuellement (page 38), elle est décalée en fonction du réglage de
luminosité effectué.
• L’intervalle de prise de vue est d’environ 0,5 seconde.
• Si le sujet est trop clair ou trop sombre, il se peut que vous ne puissiez pas le prendre correctement avec la
valeur d’écart d’exposition sélectionnée.
• Vous ne pouvez pas effectuer de prises de vue en mode Fourchette exposit. avec certains modes Sélection
scène (page 33).
36
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets.
(Normal)
Règle l’image en couleur vive et profonde.
(Naturelle)
Règle l’image en couleur douce.
(Sépia)
Règle l’image en couleur sépia.
(N&B)
Règle l’image en couleur monochrome.
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
(Eclatant)
• Vous pouvez sélectionner uniquement [Normal], [N&B] ou [Sépia] lors de la prise de vue de films.
37
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
Indice de lumination
recommandé faible
Indice de lumination
recommandé élevée
Permet de sélectionner la sensibilité à la lumière en unités ISO. Plus la valeur ISO est grande,
plus la sensibilité est élevée.
(Auto)
Sélectionnez une valeur élevée pour une prise de vue dans un
endroit sombre ou un sujet en mouvement rapide.
Sélectionnez une valeur faible pour obtenir une image de
haute qualité.
• Pour plus d’informations sur la Indice de lumination recommandé, voir page 9.
• Notez que plus la Indice de lumination recommandé est élevée et plus le bruit sur l’image tend à
augmenter.
• [ISO] est réglé sur [Auto] en mode Sélection scène.
• Vous ne pouvez sélectionner que [ISO AUTO], ou [ISO 80] à [ISO 400] si Rafale ou Bracketing est activé.
• Lors d’une prise de vue dans des conditions plus lumineuses, l’appareil augmente automatiquement la
reproduction de la tonalité pour empêcher que les images deviennent blanchâtres (sauf lorsque la valeur
[ISO] est réglée sur [80]).
EV : Réglage de l’intensité de la lumière
Pour régler manuellement l’exposition.
Vers –
Vers +
–2.0EV
Vers – : Pour foncer l’image.
0EV
L’exposition est déterminée automatiquement par l’appareil.
+2.0EV
Vers + : Pour éclaircir l’image.
• Pour plus d’informations sur l’exposition voir page 8.
• La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV.
38
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou
faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
Mode de mesure : Sélection du mode de mesure
Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle
sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
Divise l’image en plusieurs parties et effectue la mesure sur
chaque partie. L’appareil détermine une exposition bien
équilibrée (Mesure multi-zone).
(Centre)
Effectue la mesure au centre de l’image et détermine
l’exposition en fonction de la luminosité du sujet en ce point
(Mesure à pondération centrale).
(Spot)
(pour les images fixes
uniquement)
Effectue la mesure uniquement sur une partie du sujet
(Mesure spot).
• Cette fonction est utile lorsque le sujet est à contre-jour ou très
contrasté par rapport au fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
• Pour plus d’informations sur l’exposition voir page 8.
• Lors de l’utilisation d’une mesure spot ou à pondération centrale il est recommandé de régler [Mise au P]
sur [AF centre] pour que la mise au point se fasse sur la position de mesure (page 40).
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
(Multi)
39
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Mise au P : Modification de la méthode de mise au point
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
(AF multi)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans
toutes les plages du cadre de télémètre.
• Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du
cadre.
Cadre du télémètre AF
(pour les images fixes
uniquement)
Indicateur du cadre du
télémètre AF
(AF centre)
(pour les images fixes
uniquement)
En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF,
vous pourrez cadrer l’image à votre gré.
• En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF,
vous pourrez cadrer l’image à votre gré.
Cadre du télémètre AF
Indicateur du cadre du
télémètre AF
(AF spot)
(pour les images fixes
uniquement)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet très
petit ou sur une zone étroite.
• En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF,
vous pourrez cadrer l’image à votre gré. Tenez l’appareil
immobile de façon que le sujet et le cadre du télémètre AF
soient alignés.
Cadre du télémètre AF
Indicateur du cadre du
télémètre AF
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(distance illimitée)
40
Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance
du sujet préalablement spécifiée. (Mise au point programmée)
• Lors d’une prise de vue à travers un filet ou une vitre, il est
difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise
au point automatique. Dans ces cas il est commode d’utiliser
[Mise au P].
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
• AF est le sigle anglais d’Auto Focus.
• Les informations de réglage de distance de [Mise au point programmée] sont approximatives. Si vous
pointez l’objectif vers le haut ou vers le bas, l’erreur augmente.
• Lorsque vous utilisez le Zoom numérique ou l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF
normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne en pointillés. Dans ce
cas, la fonction AF privilégie les sujets situés près du centre du cadre.
z Si le sujet n’est pas net
Lors d’une prise de vue, si le sujet se trouve sur le bord du cadre (ou de l’écran) ou que vous utilisez [AF
centre] ou [AF spot], l’appareil risque de ne pas faire la mise au point sur le sujet.
1 Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que le sujet soit centré dans le cadre de télémètre
AF, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point (verrouillage AF).
Cadre du télémètre AF
Indicateur de verrouillage AE/AF
Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le déclencheur, vous pouvez recommencer le
procédé autant de fois que vous le souhaitez.
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
Dans ce cas, procédez comme suit.
2 Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image
que vous avez composée et enfoncez le déclencheur complètement.
41
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par
exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales.
(Auto)
42
Règle automatiquement la balance des blancs.
(Lumière jour)
Permet d’effectuer un réglage adapté aux conditions
extérieures par une journée ensoleillée, à des vues en soirée,
des scènes nocturnes, des enseignes lumineuses, des feux
d’artifice, etc.
(Nuageux)
Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou dans un endroit
ombragé.
(Éclairage fluorescent 1)/
(Éclairage fluorescent 2)/
(Éclairage fluorescent 3)
Éclairage fluorescent 1 : Effectue un réglage pour un
éclairage fluorescent (blanc).
Éclairage fluorescent 2 : Effectue un réglage pour un
éclairage fluorescent (blanc, naturel).
Éclairage fluorescent 3 : Effectue un réglage pour un
éclairage fluorescent (blanc, lumière du jour).
Menu de prise de vue
n (Incandescent)
(Flash)
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Effectue un réglage pour les lieux éclairés par une lampe
incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de
photographie.
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de
vue de films.
Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
• Pour plus d’informations sur la balance des blancs, voir page 9.
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement, même si vous sélectionnez [Éclairage fluorescent 1], [Éclairage fluorescent 2],
[Éclairage fluorescent 3].
• A l’exception des modes [Flash], [Bal blanc] est réglé sur [Auto] en mode de flash stroboscopique.
• Avec certains modes Sélection scène, toutes les options ne sont pas disponibles (page 33).
Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.
(–)
Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash.
(Normal)
(+)
Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash.
• Pour changer le mode de flash, reportez-vous à la page 21.
43
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Attén yeux roug : Atténuation du phénomène des yeux rouges
Le flash se déclenche deux fois ou davantage
avant la prise de vue pour atténuer le phénomène
des yeux rouges lors de l’utilisation du flash.
(Auto)
Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Act], le flash
clignote automatiquement pour atténuer le phénomène des
yeux rouges.
(Act)
Le flash clignote toujours pour atténuer le phénomène des
yeux rouges.
(Désact)
N’utilise pas Attén yeux roug.
• Tenez l’appareil fermement en main pour empêcher les effets des vibrations car le déclenchement
demande une seconde environ. Veillez également à ce que le sujet ne bouge pas.
• La fonction d’atténuation des yeux rouges ne produit pas toujours l’effet désiré si le sujet présente
certaines particularités individuelles, s’il est distant, si son regard n’est pas tourné vers l’appareil au
moment du premier flash ou pour d’autres raisons. Dans ce cas, vous pouvez corriger le phénomène des
yeux rouges à l’aide de [Retoucher] dans le menu de visualisation après la prise de vue (page 49).
• Avec certains modes Sélection scène, ce réglage n’est pas disponible (page 33).
• Si vous réglez [Détection de visage] sur [Désact.], l’atténuation des yeux rouges ne fonctionne pas, même
si [Auto] est sélectionné.
SteadyShot : Sélection du mode anti-bougé
Permet de sélectionner un mode anti-bougé.
(Prise de vue)
La fonction anti-bougé est activée lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course.
(Rafale)
La fonction anti-bougé est toujours activée. Les images sont
stabilisées, même lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet
éloigné.
• La consommation de la pile est plus importante qu’en mode
[Prise de vue].
(Désact)
Le mode anti-bougé n’est pas utilisé.
• Lorsque le mode [
Réglage automatique] est sélectionné, [SteadyShot] est réglé sur [Prise de vue].
• Pour les films, les options sont limitées à [Rafale] et [Désact].
Le réglage par défaut est [Rafale].
• La fonction anti-bougé peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants.
– lorsque l’appareil est trop secoué
– lorsque la vitesse d’obturation est lente (prise de vue de scènes nocturnes, par exemple)
44
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
SETUP : Sélection des réglages de prise de vue
Permet de sélectionner les réglages pour la fonction de prise de vue. Les paramètres de ce
menu sont les mêmes que ceux de
(Réglages prise de vue) de l’écran HOME. Reportezvous à la page 28.
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
45
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Visualisation d’images à partir de l’écran
HOME
Vous pouvez visualiser des images à l’aide de l’écran HOME.
Touche HOME
1 Appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez
(Voir les images) avec b/B sur la touche de commande.
3 Sélectionnez la méthode de visualisation souhaitée avec v/V.
(Image seule) : Lecture d’une image unique
Affiche la dernière photo prise.
Cela revient au même que d’appuyer sur
(Lecture) (page 23).
(Affichage de l’index) : Lecture d’une liste d’images
Cela revient au même que d’appuyer sur
(Index) (page 24).
Affiche une liste des images contenues dans le dossier sélectionné.
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
1 Sélectionnez [
Diaporama].
2 Sélectionnez [Début] avec v/V, puis appuyez sur z pour lancer la lecture.
Mise en pause du diaporama
Appuyez sur z sur la touche de commande.
Pour redémarrer le diaporama, sélectionnez [Continu] avec v/V, puis appuyez sur z.
• Le diaporama reprend à la dernière image lue. Toutefois, la musique reprend au début.
Affichage de l’image précédente/suivante
Appuyez sur b/B lorsque le diaporama est en pause.
46
Visualisation d’images à partir de l’écran HOME
Réglage du volume de la musique
Appuyez sur V pour afficher l’écran de contrôle du volume, puis appuyez sur b/B pour régler
le volume.
Fin du diaporama
Sélectionnez [Sortie] avec v/V lorsque le diaporama est en pause, puis appuyez sur z.
Modification du réglage
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Image
Uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » (non fourni) est inséré dans l’appareil.
Dossier
Lecture de toutes les images du dossier sélectionné.
Tout
Lecture de toutes les images d’un « Memory Stick Duo »
dans l’ordre.
Simple
Diaporama simple convenant à une large gamme de scènes.
Nostalgie
Diaporama sombre reproduisant l’atmosphère d’un film.
Élégance
Diaporama élégant défilant à une vitesse moyenne.
Dynamisme
Diaporama rapide idéal pour les scènes d’action.
Normal
Diaporama classique changeant d’image à intervalles
prédéfinis.
• Lorsque [Simple], [Nostalgie], [Elégance] ou [Dynamisme] est sélectionné, seules les images fixes
s’affichent.
• Pendant un diaporama, la musique n’est pas lue (réglez sur [Désact]) en mode [Normal]. Le son des films
est lu.
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Effets
Musique
La musique pré-programmée change selon l’effet sélectionné.
Music1
Réglage par défaut pour un diaporama [Simple].
Music2
Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Music3
Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Music4
Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
Désact
Réglage pour un diaporama [Normal]. Pas de musique
disponible.
47
Visualisation d’images à partir de l’écran HOME
Interval
3 sec
5 sec
Réglage de l’intervalle d’affichage des images d’un
diaporama [Normal].
10 sec
30 sec
1 min
Auto
L’intervalle est réglé pour convenir au paramètre [Effets]
sélectionné.
Le réglage est fixé à [Auto] lorsque [Normal] n’est pas
sélectionné comme [Effets].
Répéter
Act
Lecture des images en boucle continue.
Désact
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été
lues.
z Ajout / modification de fichiers de musique
Vous pouvez transférez un fichier de musique de votre choix à partir d’un CD ou de fichiers MP3 vers
l’appareil afin de le lire pendant un diaporama. Vous pouvez transférer de la musique à l’aide de [
Outils
de musique] dans
(Impression, Autres) sur l’écran HOME et du logiciel « Music Transfer » (fourni)
installé sur un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages 88 et 90.
• Vous pouvez enregistrer quatre morceaux de musique au maximum sur l’appareil photo (les quatre
morceaux pré-programmés (Music1-Music4) peuvent être remplacés par les morceaux transférés).
• La durée maximale de chaque fichier de musique pouvant être lus sur l’appareil est de 180 secondes.
• Si vous ne pouvez pas lire de fichier de musique en raison d’un dommage ou d’un autre mauvais
fonctionnement du fichier, exécutez la commande [Format musi] (page 88) et transférez de nouveau la
musique.
48
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Cette section explique les paramètres de menu disponibles lorsque vous appuyez sur la touche
MENU en mode de lecture. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu, reportez-vous à la
page 29.
(Supprimer) : Suppression d’images
Permet de sélectionner et de supprimer des images dans l’écran d’image unique ou l’écran
planche index. Reportez-vous à la page 25.
(Cette img)
L’image actuellement sélectionnée est supprimée.
(Plusieurs images)
Sélectionne et supprime plusieurs images.
(Tout le dossier)
Toutes les images du dossier sélectionné sont supprimées.
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
(Diaporama) de l’écran HOME.
(Retoucher) : Retouche d’images fixes après la prise de vue
Permet d’effectuer des ajustements sur une image fixe ou d’y appliquer des effets spéciaux.
L’image originale est conservée.
(Flou artistique)
Rend la périphérie d’un point choisi floue
1 Sélectionnez le centre de l’image que vous souhaitez
retoucher à l’aide de v/V/b/B, puis appuyez sur la touche
MENU.
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Ce paramètre a la même fonction que
Reportez-vous à la page 46.
2 Sélectionnez [Niveau] avec v/V et appuyez sur z.
Sélectionnez le niveau de retouche avec v/V, puis appuyez de
nouveau sur z.
3 Réglez la zone à retoucher à l’aide de la touche W/T.
4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.
49
Menu de visualisation
(Couleur partielle)
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Entoure un point choisi en monochrome
1 Sélectionnez le centre de l’image que vous souhaitez
retoucher à l’aide de v/V/b/B, puis appuyez sur la touche
MENU.
2 Réglez la zone à retoucher à l’aide de la touche W/T.
3 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.
(Objectif Fisheye)
Applique un effet fisheye autour d’un point choisi
1 Sélectionnez le centre de l’image que vous souhaitez
retoucher à l’aide de v/V/b/B, puis appuyez sur la touche
MENU.
2 Sélectionnez [Niveau] avec v/V et appuyez sur z.
Sélectionnez le niveau de retouche avec v/V, puis appuyez de
nouveau sur z.
3 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.
(Filtre croisé)
Ajoute un effet étoilé à des points lumineux d’une image
1 Sélectionnez [Niveau] avec v/V et appuyez sur z.
Sélectionnez le niveau de retouche avec v/V, puis appuyez de
nouveau sur z.
2 Réglez la longueur à retoucher à l’aide de la touche W/T.
3 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.
50
Menu de visualisation
(Recadrage)
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
Recadre les images pour supprimer les parties non souhaitées
1 Appuyez sur la touche W/T pour effectuer un zoom avant sur
la zone à recadrer.
2 Réglez le point à l’aide de v/V/b/B, puis appuyez sur la
touche MENU.
3 Sélectionnez [Taille Img] avec v/V , puis appuyez sur z.
Sélectionnez la taille d’image à utiliser pour sauvegarder
l’image, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.
Elimine les yeux rouges dus au flash
Sélectionnez [OK] à l’aide de v/V, puis appuyez sur z.
• Il est possible que vous ne soyez pas en mesure d’éliminer l’effet des
yeux rouges, selon l’image.
Lorsque vous sélectionnez [Recadrage]
• La taille d’image que vous pouvez recadrer varie en fonction de l’image.
• La qualité des images recadrées peut se dégrader.
• Il n’est pas possible de retoucher des images pendant un raccordement à un téléviseur haute définition.
Utilisation des fonctions pour la visualisation
(Correction des yeux
rouges)
51
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
Pour protéger les images contre un effacement accidentel.
(Cette img)
Active/désactive la protection de l’image actuellement
sélectionnée.
(Plusieurs images)
Sélectionne et active/désactive la protection de plusieurs images.
Protection d’une image
1 Permet d’afficher l’image que vous souhaitez protéger ou de sélectionner les images dans l’écran
planche index.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez
(Protéger) avec v/V et sélectionnez [Cette img] avec b/B, puis appuyez sur z.
L’image est protégée et l’indicateur - (Protéger) apparaît sur l’image.
-
Sélection et protection d’images
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Sélectionnez
sur z.
(Protéger) avec v/V et sélectionnez [Plusieurs images] avec b/B, puis appuyez
En mode d’image unique :
3 Sélectionnez l’image que vous souhaitez protéger avec b/B sur la touche de commande, puis
appuyez sur z.
Une marque
apparaît à côté de l’image sélectionnée.
4 Appuyez sur b/B pour afficher d’autres images à protéger, puis appuyez sur z.
5 Appuyez sur MENU.
6 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
En mode planche index :
3 Sélectionnez l’image à protéger avec v/V/b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Une marque
apparaît à côté de l’image sélectionnée.
4 Déplacez la sélection en surbrillance sur la barre de sélection de dossier avec b et sélectionnez le
dossier qui contient les images que vous voulez protéger avec v/V. Pour sélectionner d’autres
images, répétez l’opération de l’étape 3.
5 Pour sélectionner toutes les images du dossier, appuyez sur z à l’étape 4.
Une marque
apparaît à côté du dossier sélectionné.
6 Appuyez sur MENU.
52
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
7 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Un indicateur - (Protéger) apparaît sur les images sélectionnées.
Annulation de la protection
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et désactivez cette protection
en effectuant la même procédure que pour les protéger.
L’indicateur - (Protéger) disparaît.
• Notez que le formatage efface toutes les données du support d’enregistrement, même les
images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer.
• La protection d’une image peut demander un certain temps.
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
Permet d’ajouter un repère DPOF (demande d’impression) aux images que vous souhaitez
imprimer (page 95).
Ajoute/efface les repères d’impression (DPOF) sur/de l’image
actuellement sélectionnée.
(Plusieurs images)
Sélectionne des images et ajoute/supprime les repères
d’impression (DPOF) sur les/des images.
(Imprim.) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
Reportez-vous à la page 92.
L’utilisation du menu est la même que la procédure de sélection de cet élément dans l’écran
HOME.
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
Permet de faire pivoter une image fixe.
Utilisation des fonctions pour la visualisation
(Cette img)
1 Affichez l’image à faire pivoter.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez
4 Sélectionnez [
(Pivoter) avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
], puis faites pivoter l’image à l’aide de b/B.
5 Sélectionnez [OK] avec v/V, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter d’images ou de films protégés.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
53
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 29
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
(Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de
l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ».
1 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B sur la touche de commande.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation de la sélection de dossier
Sélectionnez [Sortie] à l’étape 2, puis appuyez sur z.
z A propos des dossiers
L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce
dossier ou en créer un nouveau.
• Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 57)
• Pour changer de dossier pour enregistrer des images t [Chg doss ENR.] (page 58)
• Lorsque plusieurs dossiers sont créés dans le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière
image du dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: Pour revenir au dossier précédent.
: Pour passer au dossier suivant.
: Pour passer aux dossiers précédents ou suivants.
54
Personnalisation des réglages
Personnalisation de la fonction Gérer la
mémoire et des Réglages
Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de
(Réglages) de l’écran HOME.
(Gérer la mémoire) ou
Touche de commande
Touche z
Touche v/V/b/B
Touche HOME
1 Appuyez sur HOME pour afficher l’écran HOME.
(Gérer la mémoire) ou
(Réglages) avec b/B sur la touche
de commande.
Personnalisation des réglages
2 Sélectionnez
3 Sélectionnez le paramètre souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
4 Déplacez la sélection vers la zone de sélection d’un élément avec B,
sélectionnez le paramètre de votre choix avec v/V, puis appuyez sur z.
55
Personnalisation de la fonction Gérer la
mémoire et des Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
5 Sélectionnez le réglage souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
Pour annuler le réglage
Sélectionnez [Annuler] s’il fait partie des paramètres de réglage, puis appuyez sur z.
Sinon, appuyez sur b.
• Ce réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
• Pour passer en mode prise de vue, enfoncez le déclencheur à mi-course.
56
Gérer la mémoire
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Outils de mémoire – Outil Memory Stick
Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Formater
Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le
commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données du « Memory Stick Duo », y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [Formater] avec v/V/b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données Memory Stick seront effacées » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2, puis appuyez sur z.
Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images.
1 Sélectionnez [Créer dos ENR.] avec v/V/b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de création de dossier apparaît.
Personnalisation des réglages
Créer dos ENR.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté d’une unité par rapport au numéro le
plus élevé et ce nouveau dossier est utilisé pour l’enregistrement en cours.
Annulation de la création d’un dossier
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2, puis appuyez sur z.
• Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier
d’enregistrement.
• Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ».
• Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce qu’un autre dossier soit créé ou
sélectionné.
• Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur,
etc.
57
Gérer la mémoire
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
• Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est
automatiquement créé.
• Pour plus d’informations, voir « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier »
(page 80).
Chg doss ENR.
Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images.
1 Sélectionnez [Chg doss ENR.] avec v/V/b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de sélection de dossier apparaît.
2 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B, et [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation du changement de dossier d’enregistrement
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
Copier
Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ».
1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo.
2 Sélectionnez [Copier] avec v/V/b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront copiées » apparaît.
3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
La copie commence.
Annulation de la copie en cours
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 3, puis appuyez sur z.
• Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge des batteries est faible lorsque vous copiez des
fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être
endommagées.
• Vous ne pouvez pas copier d’images individuelles.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour effacer le contenu
de la mémoire interne, retirez le « Memory Stick Duo » après la copie, puis exécutez la commande
[Formater] de [
Outil mémoire intern] (page 60).
58
Gérer la mémoire
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
• Lorsque vous copiez les données de la mémoire interne sur le « Memory Stick Duo », toutes les données
sont copiées. Vous ne pouvez pas choisir un dossier en particulier du « Memory Stick Duo » dans lequel
les données seront copiées.
• Même si vous copiez des données, les repères DPOF (ordre d’impression) ne sont pas copiés.
Personnalisation des réglages
59
Gérer la mémoire
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Outils de mémoire – Outil mémoire intern
Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Formater
Permet de formater la mémoire interne.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [Formater] avec v/V/b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Ttes les données de mémo interne seront effacées » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2, puis appuyez sur z.
60
Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Paramètres principaux – Paramètres principaux 1
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Bip
Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
Déclench
Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Act
Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous
appuyez sur la touche de commande ou le déclencheur.
Désact
Pour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur.
Guide fonct
Lorsque vous utilisez l’appareil, la description des fonctions s’affiche.
Le guide de fonctions est activé.
Désact
Le guide de fonctions est désactivé.
Initialiser
Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut. Les images stockées dans la
mémoire interne sont conservées.
1 Sélectionnez [Initialiser] avec v/V/b/B, puis appuyez sur z.
Le message « Initialiser tous les paramètres » apparaît.
Personnalisation des réglages
Act
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Annulation de la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2, puis appuyez sur z.
• Ne coupez pas l’alimentation pendant la réinitialisation.
61
Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Paramètres principaux – Paramètres principaux 2
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Connexion USB
Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur
ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble pour borne multi-usage.
PictBridge
Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible
PictBridge (page 92). Sinon, lorsque vous raccordez
l’appareil à un ordinateur, l’assistant de copie démarre
automatiquement et les images du dossier d’enregistrement
de l’appareil sont copiées sur l’ordinateur (compatible avec
les ordinateurs sous Windows XP, Mac OS X).
Mass Storage
Etablit une connexion de stockage de masse entre l’appareil
et un ordinateur ou un autre périphérique USB (page 76).
Auto
L’appareil reconnaît automatiquement la communication avec
un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge et
l’établit (pages 76 et 92).
• Si l’appareil et une imprimante compatible PictBridge ne
peuvent pas être connectés lorsque [Auto] est sélectionné,
sélectionnez le réglage [PictBridge].
• Si l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB ne
peuvent pas être connectés lorsque [Auto] est sélectionné,
modifiez le réglage et sélectionnez [Mass Storage].
COMPONENT
Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo entre SD et HD(1080i), selon le
téléviseur raccordé. Reportez-vous à la page 70.
62
HD(1080i)
Ce paramètre permet de raccorder l’appareil à un téléviseur
haute définition compatible 1080i.
SD
Ce paramètre permet de raccorder l’appareil à un téléviseur
qui n’est pas compatible avec les signaux HD(1080i).
Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Sortie Vidéo
Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement
vidéo raccordé. Les pays et/ou les régions utilisent des systèmes de télévision couleur
différents. Si vous souhaitez visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez page 71 le
système de télévision couleur du pays ou de la région d’utilisation de l’appareil.
NTSC
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les
Etats-Unis ou le Japon, par exemple).
PAL
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour
l’Europe, par exemple).
Personnalisation des réglages
63
Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Réglages prise de vue – Réglages de la prise de vue 1
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Illuminat. AF
L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur
le sujet dans des endroits sombres.
Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière
rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur
apparaît alors.
Auto
L’illuminateur d’assistance AF est activé.
Désact
L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
• Si la lumière de l’illuminateur d’assistance AF n’est pas suffisante pour atteindre le sujet ou si le sujet
n’est pas suffisamment contrasté, la mise au point n’est pas réalisée. (Une distance jusqu’à environ 2,7 m
(8 pieds 10 3/8 pouces) (zoom : W)/2,5 m (8 pieds 2 1/2 pouces) (zoom : T) est recommandée.)
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même
si elle est légèrement décalée par rapport au centre du sujet.
• En mode de mise au point programmée (page 40), l’illuminateur d’assistance AF ne fonctionne pas.
• Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un
nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne pointillée. Dans ce cas, l’illuminateur AF
fonctionne en priorité sur les sujets situés près du centre du cadre.
• L’illuminateur AF ne fonctionne pas lorsque le mode [Crépuscule], [Paysage], [Obturat rapide] ou [Feux
d’artifice] est sélectionné en mode Sélection scène.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux, ne
regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Act], l’illuminateur d’assistance AF ne fonctionne pas.
Quadrillage
En vous servant du quadrillage, vous pouvez facilement définir un sujet en position
horizontale/verticale.
Act
Affiche le quadrillage.
Désact
N’affiche pas le quadrillage.
• Le quadrillage n’est pas enregistré sur l’image.
64
Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Mode AF
Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique.
Ponctuel
La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez
dans cette position. Ce mode est utile pour prendre des sujets
immobiles.
Contrôle
La mise au point est automatiquement réglée avant que vous
n’enfonciez le déclencheur à mi-course et que vous le
mainteniez dans cette position. Ce mode raccourcit la durée
nécessaire pour la mise au point.
• La consommation de la pile est plus importante qu’en mode
[Ponctuel].
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Act], [Mode AF] ne fonctionne pas.
Zoom numérique
Intellig (Zoom intelligent)
(
)
L’image est agrandie numériquement presque sans aucune
distorsion. Ceci n’est pas disponible lorsque la taille d’image
est réglée sur [8M] ou sur [3:2].
• Le facteur d’agrandissement maximum du Zoom intelligent est
indiqué dans le tableau suivant.
Précision (Zoom de
précision) (
)
Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un
maximum de 6×, mais la qualité d’image se dégrade.
Désact
Le zoom numérique est désactivé.
Personnalisation des réglages
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur de zoom dépasse 3×, l’appareil utilise le zoom
numérique intelligent ou de précision.
Taille d’image et facteur d’agrandissement maximum lors de l’utilisation du Zoom intelligent
Taille Img
Facteur d’agrandissement maximum
5M
Environ 3,8×
3M
Environ 4,8×
VGA
Environ 15×
16:9
Environ 5,1×
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Act], vous ne pouvez pas utiliser le Zoom numérique.
65
Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Réglages prise de vue – Réglages de la prise de vue 2
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Orientat. Auto
Lorsque vous tournez l’appareil pour prendre une photo en portrait, il enregistre ce
changement de position et affiche l’image en position portrait.
Act
Enregistre l’image avec la bonne orientation.
Désact
Orientat. Auto est désactivé.
• Selon l’angle de l’appareil photo, il se peut que l’appareil ne puisse pas enregistrer l’image avec la bonne
orientation.
Aff apr capt
Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ juste après la prise
de vue d’une image fixe.
Act
Utilise Aff apr capt.
Désact
N’utilise pas Aff apr capt.
• Si vous enfoncez alors à mi-course le déclencheur à ce moment, l’affichage de l’image enregistrée
disparaît et vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante.
66
Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Réglages de l’horloge
Réglages de l’horloge
Permet de régler la date et l’heure.
1 Appuyez sur HOME et sélectionnez [
HOME.
Réglages de l’horloge] dans
(Réglages) dans l’écran
2 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez
sur z.
Pour annuler le réglage de l’horloge
Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur z.
Personnalisation des réglages
4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.
67
Réglages
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 55
Language Setting
Language Setting
Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et
des messages.
68
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil à un
téléviseur.
Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé.
Raccordement de votre appareil à un téléviseur à l’aide d’un câble pour
borne multi-usage
Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder.
1 Raccordez l’appareil au téléviseur.
1 Vers les prises
d’entrée audio/vidéo
VIDEO AUDIO
Jaune
Noir
Touche
(Lecture)
Touche de commande
2 Vers le connecteur
multiple
• Positionnez l’appareil de sorte que l’écran soit tourné vers le haut.
• Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble pour borne
multi-usage à la prise audio gauche.
2 Allumez le téléviseur et réglez le commutateur d’entrée TV/vidéo sur « vidéo ».
• Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
3 Appuyez sur
Visualisation d’images sur un téléviseur
Câble pour borne
multi-usage (fourni)
pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur l’écran de téléviseur.
Appuyez sur b/B sur la touche de commande pour sélectionner l’image souhaitée.
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo
correspondant au système de télévision local (page 63).
69
Visualisation d’images sur un téléviseur
Raccordement de votre appareil à un téléviseur HD
Vous pouvez visualiser des images en raccordant l’appareil à un téléviseur HD (Haute
Définition) à l’aide du câble adaptateur de sortie HD. Ce câble n’est fourni qu’avec le DSCT25. Procurez-vous ce câble séparément si vous utilisez le DSC-T20.
Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder.
1 Raccordez l’appareil au téléviseur.
1 Vers les prises
d’entrée audio/vidéo
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
Blanc/Rouge
Vert/Bleu/Rouge
Câble adaptateur de
sortie HD (DSC-T25
seulement)
Touche
(Lecture)
Touche de
commande
Touche HOME
2 Vers le connecteur
multiple
• Positionnez l’appareil de sorte que l’écran soit tourné vers le haut.
• Le câble avec les prises vidéo (Vert/Bleu/Rouge) est de la même couleur que les prises correspondantes.
2 Allumez le téléviseur et réglez le commutateur d’entrée TV/vidéo sur « vidéo ».
• Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
3 Appuyez sur
pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur l’écran de téléviseur.
Appuyez sur b/B sur la touche de commande pour sélectionner l’image souhaitée.
70
Visualisation d’images sur un téléviseur
• Réglez [COMPONENT] sur [HD(1080i)] dans [
Paramètres principaux 2] en sélectionnant
(Réglages) dans l’écran HOME (page 62).
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo
correspondant au système de télévision local (page 63).
• La lecture de films n’est pas possible pendant une sortie HD(1080i).
Standards de télévision couleur
Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté
d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble pour borne multi-usage. Le système couleur du
téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique. Recherchez dans la
liste de systèmes de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.
Système NTSC
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur, États-Unis,
Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc.
Système PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Espagne, Finlande, Hongkong,
Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse,
Thaïlande, etc.
Système PAL-M
Brésil
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Guyane, Iran, Iraq, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
Visualisation d’images sur un téléviseur
Système PAL-N
71
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur
Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre
ordinateur Macintosh » (page 89).
Cette section décrit le contenu de l’écran en version anglaise.
• Sous Windows Vista, il est possible que certains noms et
opérations soient différents de ceux décrits
ci-dessous.
Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 74)
Copie d’images sur l’ordinateur (page 75)
• Visualisation d’images sur l’ordinateur
Visualisation des images à l’aide de « Picture Motion Browser » et « Music
Transfer » (pages 82 et 88)
Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur
Visualisation de photos triées par date
Edition d’images
Ajout/changement de musique à l’aide de « Music Transfer »
Affichage du lieu de prise de vue des photos sur une carte
(une connexion Internet est nécessaire)
• Création d’un disque avec les photos prises (nécessite un
graveur de CD ou de DVD)
• Insertion de la date sur les images avant la sauvegarde ou
l’impression
•
•
•
•
•
72
Utilisation de votre ordinateur Windows
Environnement informatique
recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional,
Windows XP* ou Windows Vista*
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un
environnement basé sur une mise à niveau
des systèmes d’exploitation décrits cidessus ou dans un environnement multiboot.
Prise USB : Fournie en standard
Environnement recommandé pour
l’utilisation de « Picture Motion Browser »
et « Music Transfer »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional,
Windows XP* ou Windows Vista*
Carte son : Carte son stéréo 16 bits avec
haut-parleurs
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris votre
appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type des périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de votre appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse), car votre appareil est compatible avec
la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0).
• Trois modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : les modes [Auto] (réglage par
défaut), [Mass Storage] et [PictBridge]. Cette
section prend les modes [Auto] et [Mass
Storage] comme exemples. Pour plus
d’informations sur le [PictBridge], reportezvous à la page 62.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Support technique
Logiciel : DirectX 9.0c ou version ultérieure
Disque dur : Espace disque requis pour
l’installation—200 Mo ou davantage
Affichage : Résolution d’écran : 1024 × 768
points ou plus de Couleurs : Haute
résolution (16 bits couleur) ou davantage
* Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont
pas prises en charge.
• Le logiciel est compatible avec la technologie
DirectX. L’installation de « DirectX » est
nécessaire.
Des informations complémentaires
sur ce produit et des réponses aux
questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site Web
d’assistance client Sony.
http://www.sony.net/
Utilisation de votre ordinateur
UC/Mémoire : Pentium III 500 MHz ou
supérieur, 128 Mo de RAM ou davantage
(Recommandé : Pentium III 800 MHz ou
supérieur, 256 Mo de RAM ou davantage)
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
73
Installation du logiciel (fourni)
Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à
l’aide de la procédure suivante.
• Si vous utilisez Windows 2000, ne branchez pas
l’appareil à l’ordinateur avant l’installation.
• Sous Windows 2000/XP, connectez-vous en tant
qu’administrateur.
• Lorsque vous installez le logiciel fourni, le
pilote USB est automatiquement installé.
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM (fourni)
dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran du menu d’installation apparaît.
4 Sélectionnez [Region] et
[Country/Area], puis cliquez sur
[Next].
Lorsque [Welcome to the Install Shield
Wizard for Sony Picture Utility]
apparaît, cliquez sur [Next].
L’écran « License Agreement »
apparaît.
Lisez attentivement le contrat. Si vous
acceptez les clauses du contrat, cliquez
sur le bouton d’option devant [I accept
the terms of the license agreement], puis
cliquez sur [Next].
5 Procédez comme indiqué à
l’écran pour terminer
l’installation.
• S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur
(My Computer) t
(SONYPICTUTIL).
• Sous Windows Vista, l’écran de lecture
automatique peut s’afficher. Sélectionnez
« Run Install.exe » et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’écran pour poursuivre
l’installation.
2 Cliquez sur [Install].
L’écran « Choose Setup Language »
apparaît.
3 Sélectionnez la langue souhaitée,
puis cliquez sur [Next].
L’écran [Location Settings] apparaît.
74
• Lorsque le message de confirmation de
redémarrage apparaît, redémarrez
l’ordinateur en procédant comme indiqué à
l’écran.
• DirectX doit être installé en fonction de
l’environnement système de votre
ordinateur.
6 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM.
Une fois le logiciel installé, un raccourci
pour le site web d’enregistrement des
clients est créé sur le bureau.
Une fois enregistré sur le site web, vous
pouvez bénéficier d’un support client sûr et
utile.
http://www.sony.net/registration/di
Copie d’images sur l’ordinateur
Cette section décrit la marche à suivre en
prenant un ordinateur Windows comme
exemple.
Vous pouvez copier des images de
l’appareil vers votre ordinateur en
procédant comme suit.
Pour un ordinateur doté d’une fente pour
Memory Stick
Retirez le « Memory Stick Duo » de
l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur
Memory Stick Duo. Insérez l’adaptateur
Memory Stick Duo dans l’ordinateur et
copiez les images.
• Même si vous utilisez Windows 95/98/98
Second Edition/NT/Me, vous pouvez copier des
images en insérant le « Memory Stick Duo »
dans la fente pour Memory Stick de votre
ordinateur.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas
reconnu, reportez-vous à la page 102.
Pour un ordinateur ne disposant pas
d’une fente pour Memory Stick
Copiez les images comme indiqué aux
étapes 1 à 4 des pages 75 à 79.
Sous Windows 95/98/98 Second Edition/
NT/Me :
Cet appareil n’est pas compatible avec ces
versions du système d’exploitation
Windows. Lorsque vous utilisez un
ordinateur qui n’est pas doté de fente pour
Memory Stick, utilisez un lecteur/
enregistreur de Memory Stick disponible
dans le commerce pour copier des images à
partir du « Memory Stick Duo » sur votre
ordinateur.
Pour copier des images dans la mémoire
interne de votre ordinateur, copiez d’abord
les images sur un « Memory Stick Duo »,
puis copiez-les sur votre ordinateur.
1 Insérez un « Memory Stick Duo »
contenant des images dans
l’appareil.
• Cette étape est inutile lors de la copie
d’images de la mémoire interne.
2 Insérez une batterie suffisamment
chargée dans l’appareil ou
branchez l’appareil à une prise
murale avec un adaptateur
secteur (non fourni) et le câble
USB, A/V et DC IN pour borne
multi-usage (non fourni).
• Lorsque vous copiez des images vers
l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté
par des batteries à faible charge, la copie
peut échouer ou les données d’image
peuvent être endommagées si les batteries se
déchargent trop tôt.
3 Appuyez sur
(Lecture), puis
mettez l’ordinateur sous tension.
Touche
(Lecture)
Utilisation de votre ordinateur
• Si vous utilisez Windows 2000, installez le
logiciel (fourni) avant de procéder à la copie.
Sous Windows XP, l’installation n’est pas
nécessaire.
• Les captures d’écran de cette section sont des
exemples d’images copiées à partir d’un
« Memory Stick Duo ».
Etape 1 : Préparation de
l’appareil et de l’ordinateur
75
Copie d’images sur l’ordinateur
Etape 2 : Connexion de
l’appareil à l’ordinateur
Connectez l’appareil à l’ordinateur.
1 Vers une
prise USB
2 Vers le connecteur
multiple
s’affiche sur l’écran pendant la
communication.
N’utilisez pas l’ordinateur lorsque le témoin est
affiché. Lorsque le témoin devient
,
vous pouvez de nouveau utiliser l’ordinateur.
• Si l’indication « Connexion dans Mass
Storage… » n’apparaît pas, réglez [Connexion
USB] sur [Mass Storage] (page 62).
• Une fois le logiciel (fourni) installé, l’écran
[Import Images] (page 82) peut s’afficher. Dans
ce cas, vous pouvez importer des images en
utilisant directement « Picture Motion Browser ».
Etape 3-A : Copie d’images vers
un ordinateur
• Sous Windows 2000, suivez la procédure
expliquée à la section « Etape 3-B : Copie
d’images vers un ordinateur » page 78.
• Sous Windows XP/Vista, si l’écran de l’assistant
n’apparaît pas automatiquement, procédez
comme indiqué dans la section « Etape 3-B :
Copie d’images vers un ordinateur » page 78.
Câble pour
borne multiusage
Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers un dossier « My
Documents ».
• Sous Windows XP/Vista, l’assistant de lecture
automatique apparaît sur le bureau.
« Connexion dans Mass Storage… »
apparaît sur l’écran de l’appareil.
Témoins
d’accès*
Lorsqu’une connexion USB est établie pour
la première fois, l’ordinateur exécute
automatiquement un programme pour
reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
76
*
1 Une fois la connexion USB établie
à l’étape 2, cliquez sur [Copy
pictures to a folder on my
computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard] t
[OK] sur l’écran de l’assistant qui
apparaît automatiquement sur le
bureau.
Copie d’images sur l’ordinateur
4 Sélectionnez un nom et une
1
destination pour les images, puis
cliquez sur [Next].
1
2
L’écran « Scanner and Camera Wizard »
apparaît.
2 Cliquez sur [Next].
Les images stockées sur le « Memory
Stick Duo » de l’appareil apparaissent.
• Si aucun « Memory Stick Duo » n’est inséré
dans l’appareil, les images de la mémoire
interne apparaissent.
3 Cliquez sur la case à cocher des
images que vous ne souhaitez
pas copier pour la décocher, puis
cliquez sur [Next].
2
La copie d’images commence. Lorsque
la copie est terminée, l’écran « Other
Options » apparaît.
• Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers le dossier « My Documents ».
5 Cliquez sur le bouton d’option en
regard de [Nothing. I’m finished
working with these pictures] pour
le sélectionner, puis cliquez sur
[Next].
1
2
2
L’écran « Picture Name and Destination »
apparaît.
L’écran « Completing the Scanner and
Camera Wizard » apparaît.
Utilisation de votre ordinateur
1
77
Copie d’images sur l’ordinateur
6 Cliquez sur [Finish].
L’écran de l’assistant se ferme.
• Pour copier d’autres images, débranchez le
câble pour borne multi-usage (page 79).
Procédez ensuite comme indiqué dans
« Etape 2 : Connexion de l’appareil à
l’ordinateur » page 76.
1
2
• Pour la destination de stockage des fichiers
d’image, reportez-vous à la page 80.
Etape 3-B : Copie d’images vers
un ordinateur
• Sous Windows XP, suivez la procédure
expliquée à la section « Etape 3-A : Copie
d’images vers un ordinateur » page 76.
Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers le dossier « My
Documents ».
1 Double-cliquez sur [My
Computer] t [Removable Disk] t
[DCIM].
3 Double-cliquez sur le dossier [My
Documents]. Cliquez ensuite sur
la fenêtre « My Documents » avec
le bouton droit de la souris pour
afficher le menu, puis cliquez sur
[Paste].
1
2
Les fichiers d’image sont copiés vers le
dossier « My Documents ».
2 Double-cliquez sur le dossier
contenant les fichiers d’image à
copier.
Cliquez ensuite sur un fichier
d’image avec le bouton droit de la
souris pour afficher le menu, puis
cliquez sur [Copy].
78
• Si une image portant le même nom de
fichier existe déjà dans le dossier de
destination de copie, le message de
confirmation d’écrasement apparaît.
Lorsque vous écrasez une image existante
avec une nouvelle, les données du fichier
d’origine sont supprimées. Pour copier un
fichier d’image sur l’ordinateur sans écraser
le fichier existant, renommez au préalable le
fichier à copier. Notez, toutefois, que si vous
changez le nom de fichier (page 81), vous
ne pourrez peut-être pas visualiser l’image
sur l’appareil.
Copie d’images sur l’ordinateur
Etape 4 : Visualisation d’images
sur l’ordinateur
Pour supprimer la connexion
USB
Cette section explique comment visualiser
des images copiées dans le dossier « My
Documents ».
Effectuez préalablement les procédures
ci-dessous pour :
1 Cliquez sur [Start] t [My
Documents].
2
• débrancher le câble pour borne multi-usage ;
• retirer un « Memory Stick Duo » ;
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après avoir copié des images de la
mémoire interne ;
• mettre l’appareil hors tension.
1 Double-cliquez sur
tâches.
sur la barre des
Double-cliquez ici
2 Cliquez sur
(Périphérique de stockage
de masse USB) t [Stop].
1
Le contenu du dossier « My
Documents » s’affiche.
• Si vous n’êtes pas sous Windows XP,
double-cliquez sur [My Documents] sur le
bureau.
d’image souhaité.
4 Cliquez sur [OK].
L’appareil est déconnecté.
• L’opération de l’étape 4 est inutile sous
Windows XP.
Utilisation de votre ordinateur
2 Double-cliquez sur le fichier
3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
L’image s’affiche.
79
Copie d’images sur l’ordinateur
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms de
fichier
Les fichiers des images enregistrées avec
l’appareil sont groupés dans des dossiers
sur le « Memory Stick Duo ».
Exemple : visualisation de dossiers sous
Windows XP
A Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec un appareil sans fonction
de création de dossier
B Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec cet appareil
En l’absence de création de nouveau
dossier, les dossiers se présentent comme
suit :
– « Memory Stick Duo » ; « 101MSDCF »
uniquement
– Mémoire interne ; « 101_SONY »
uniquement
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images dans le
dossier « 100MSDCF ». Les images de ces
dossiers ne peuvent être que visualisées.
• Vous ne pouvez pas enregistrer ni lire d’images
dans le dossier « MISC ».
80
• La structure du nom des fichiers d’image est la
suivante : ssss est un nombre compris entre
0001 et 9999. La partie numérique du nom de
fichier d’un film enregistré en mode film est la
même que celle du fichier d’image planche
index correspondant.
– Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG
– Fichiers de films : MOV0ssss.MPG
– Fichiers d’image planche index enregistrés
avec les films : MOV0ssss.THM
• Pour plus d’informations concernant les
dossiers, reportez-vous aux pages 54 et 57.
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec
votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)
Cette section décrit la marche à suivre en
prenant un ordinateur Windows comme
exemple.
Lorsqu’un fichier d’image copié sur
l’ordinateur n’est plus présent sur un
« Memory Stick Duo », vous pouvez le
visualiser de nouveau sur votre appareil en
le recopiant depuis l’ordinateur sur un
« Memory Stick Duo ».
• L’étape 1 n’est pas nécessaire si le nom de
fichier attribué avec l’appareil n’a pas été
changé.
• Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser
certaines images en raison de leur taille.
• Si un fichier d’image a été édité sur un
ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil
différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous
puissiez le visualiser sur votre appareil.
• En l’absence de dossier, créez-en un avec
l’appareil (page 57) avant de copier le fichier
d’image.
• Une extension de fichier peut être affichée
selon la configuration sur l’ordinateur.
L’extension de fichier pour les images fixes
est JPG et celle pour les films est MPG. Ne
changez pas l’extension de fichier.
2 Copiez le fichier d’image dans le
dossier du « Memory Stick Duo »
dans l’ordre suivant :
1Cliquez sur le fichier d’image avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez
sur [Copy].
2Double-cliquez sur [Removable Disk]
ou [Sony MemoryStick] dans [My
Computer].
3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF]
dans le dossier [DCIM] avec le bouton
droit de la souris, puis cliquez sur
[Paste].
• sss indique un nombre compris entre
100 et 999.
1 Cliquez sur le fichier d’image
avec le bouton droit de la souris,
puis cliquez sur [Rename].
Changez le nom de fichier en
« DSC0ssss ».
1
2
Utilisation de votre ordinateur
Pour ssss, saisissez un nombre
compris entre 0001 et 9999.
• Si un message de confirmation
d’écrasement apparaît, saisissez un numéro
différent.
81
Utilisation de « Picture Motion Browser »
(fourni)
Vous pouvez exploiter encore davantage les
images fixes et les films de l’appareil en
utilisant ce logiciel.
Cette section présente brièvement « Picture
Motion Browser » et donne des instructions
de base.
Présentation de « Picture
Motion Browser »
Avec « Picture Motion Browser », vous
pouvez :
• Importer des images prises avec l’appareil et les
afficher sur l’ordinateur.
• Trier des images sur l’ordinateur par date de
prise de vue et les visualiser.
• Retoucher (Correction des yeux rouges, etc.),
imprimer et envoyer des images fixes sous
formes de pièces jointes à des e-mails, modifier
la date de prise de vue.
• Imprimer ou sauvegarder des images fixes avec
la date incrustée.
• Créer un disque de données à l’aide d’un
graveur CD ou DVD.
• Pour plus d’informations sur « Picture Motion
Browser », reportez-vous à l’aide.
Pour accéder à l’aide, cliquez sur [Start] t
[All Programs] (sous Windows 2000,
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Help] t [Picture Motion Browser].
Lancement et fermeture de
« Picture Motion Browser »
Démarrage de « Picture Motion
Browser »
Double-cliquez sur l’icône
(Picture
Motion Browser) sur le bureau.
Ou à partir du menu Start : Cliquez sur
[Start] t [All Programs] (sous
Windows 2000, [Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [Picture Motion
Browser].
• Le message de confirmation de l’outil
d’informations apparaît sur l’écran lors du
premier lancement de « Picture Motion
Browser ».
Sélectionnez [Start]. Cette fonction vous
informe des nouveautés, comme des mises à
jour logicielles. Vous pouvez modifier ce
réglage plus tard.
Fermeture de « Picture Motion
Browser »
Cliquez sur le bouton
dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Instructions de base
Suivez ces étapes pour importer et
visualiser des images depuis l’appareil.
Importation d’images
1 Vérifiez que « Media Check
Tool »* est lancé.
Recherchez l’icône
(Media Check
Tool) dans la barre des tâches.
* « Media Check Tool » est un programme qui
détecte et importe automatiquement des
images lorsqu’un « Memory Stick » est
inséré ou lorsque l’appareil est raccordé.
• En l’absence d’icône
: Cliquez sur
[Start] t [All Programs] (sous Windows
2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility]
t [Tools] t [Media Check Tool].
82
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
2 Raccordez l’appareil à votre
ordinateur à l’aide du câble pour
borne multi-usage.
Une fois l’appareil automatiquement
détecté, l’écran [Import Images]
apparaît.
• Si vous utilisez la fente pour Memory Stick,
reportez-vous au préalable à la page 75.
• Sous Windows XP, si l’assistant de lecture
automatique apparaît, fermez-le.
3 Importation des images.
1 Vérification des images
importées.
Une fois l’importation terminée,
« Picture Motion Browser » démarre.
Les vignettes des images importées sont
affichées.
• Le dossier « My Pictures » est le dossier par
défaut dans « Viewed folders ».
• Vous pouvez double-cliquer sur une vignette
pour afficher l’image elle-même.
2 Visualisation d’images dans
« Viewed folders » triées par date
de prise de vue sur un calendrier
1Cliquez sur l’onglet [Calendar].
Les années de prise de vue des images
sont répertoriées.
2Cliquez sur une année.
Les images prises cette année-là
s’affichent, triées sur le calendrier en
fonction de leur date de prise de vue.
Par défaut, les images sont importées
vers un dossier créé dans « My
Pictures » portant le nom de la date
d’importation.
• Pour obtenir davantage d’information sur le
changement de « Folder to be imported »,
reportez-vous à la page 86.
3Pour afficher les images par mois,
cliquez sur le mois souhaité.
Les vignettes des images prises ce moislà s’affichent.
Utilisation de votre ordinateur
Pour lancer l’importation d’images,
cliquez sur le bouton [Import].
Visualisation d’images
4Pour afficher les images par heure,
cliquez sur la date souhaitée.
Les vignettes des images prises ce jourlà s’affichent, triées par heure.
83
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Ecran d’affichage annuel
1
2
3
Ecran d’affichage mensuel
• Vous pouvez éditer les images affichées en
cliquant sur le bouton de la barre d’outils
.
4
Affichage d’images en mode plein
écran
Pour afficher un diaporama des images
en cours en mode plein écran, cliquez
sur le bouton .
Ecran d’affichage horaire
• Pour répertorier les images d’une année ou
d’un mois donné, cliquez sur la période
correspondante sur la gauche de l’écran.
3 Affichage d’images individuelles
Sur l’écran d’affichage horaire, doublecliquez sur une vignette pour afficher
l’image elle-même dans une fenêtre
séparée.
• Pour lire le diaporama ou le mettre en pause,
cliquez sur le bouton
sur la partie
inférieure gauche de l’écran.
• Pour terminer le diaporama, cliquez sur le
bouton
sur la partie inférieure gauche de
l’écran.
Création d’un disque de
données
Vous pouvez sauvegarder les images sur un
CD ou un DVD comme un disque de
données.
• Graveur CD ou DVD requis.
• Les disques suivants peuvent être utilisés
pour créer un disque de données.
– CD-R/RW (12 cm)
– DVD±R/RW (12 cm)
– DVD±R DL (12 cm)
84
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Utilisation de la fonction
Affichage Plan pour afficher des
images fixes sur une carte
1 Sélectionnez les images à
enregistrer sur le disque.
• Pour sélectionner deux images adjacentes
ou davantage, cliquez sur la première image,
puis maintenez la touche « Shift » enfoncée
et cliquez sur les images suivantes.
• Pour sélectionner deux images ou plus qui
ne sont pas adjacentes, maintenez la touche
« Ctrl » enfoncée et cliquez sur les autres
images.
2 Cliquez sur le bouton
dans la
barre des tâches.
La fonction Affichage Plan vous permet
d’afficher le lieu enregistré où vous avez
pris une image fixe grâce aux informations
sur la position d’enregistrement.
• Pour utiliser la fonction Affichage Plan,
votre ordinateur doit être connecté à
Internet.
1 Sélectionnez une miniature
marquée avec
.
L’écran [Create Data Disc] apparaît.
3 Cliquez sur [Start].
2 Cliquez sur
.
La fenêtre principale d’Affichage Plan
apparaît.
4 Suivez les instructions affichées
à l’écran pour continuer la
création du disque de données.
• Pour ajouter les images souhaitées, faitesles glisser sur l’écran [Create Data Disc].
Cliquez sur l’onglet [folders], puis cliquez
sur l’icône du dossier de votre choix avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez
[Create Data Disc]. Toutes les images d’un
dossier peuvent être sélectionnées.
• Cartes et images satellite fournies par le
service de cartographie Google Maps.
• Vous pouvez ensuite ajouter des
informations sur la position aux images
fixes, à l’aide de la fonction Affichage
Plan. Pour plus de détails, reportez-vous à
l’aide d’Affichage Plan.
Utilisation de votre ordinateur
Sélection de toutes les images d’un
dossier
85
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Autres fonctions
Préparation à la visualisation des
images stockées sur l’ordinateur
Pour visualiser les images, enregistrez le
dossier qui les contient comme l’un des
« Viewed folders ».
1 Choisissez [Import Settings] t
[Location for Imported Images]
dans le menu [File].
L’écran « Location for Imported Images »
s’affiche.
1 Cliquez sur
sur l’écran
principal ou sélectionnez
[Register Folders to View] dans le
menu [File].
2 Sélectionnez le « Folder to be
L’écran de réglage d’enregistrement « Viewed
folders » s’affiche.
• Vous pouvez spécifier le « Folder to be
imported ».
imported » parmi les dossiers enregistrés
comme « Viewed folders ».
Mise à jour des informations
d’enregistrement d’image
2 Spécifiez le dossier avec les
images à importer pour
enregistrer le dossier comme l’un
des « Viewed folders ».
3 Cliquez sur [OK].
Les informations d’image sont enregistrées
dans la base de données.
• Les images de tous les sous-dossiers des
« Viewed folders » sont également
enregistrés.
Changement du « Folder to be
imported »
Pour changer le « Folder to be imported »,
accédez à l’écran « Import Settings ».
86
Mettez à jour les informations
d’enregistrement d’image en sélectionnant
[Update Database] dans le menu [Tools].
• La mise à jour de la base de données peut
prendre un certain temps.
• Si vous renommez les fichiers ou dossiers
d’image dans « Viewed folders », les
images ne peuvent pas être affichées avec
ce logiciel. Dans ce cas, mettez à jour la
base de données.
Sauvegarde d’images avec la date
incrustée
1 Double-cliquez sur une image pour
l’afficher.
2 Cliquez sur
et sélectionnez [Insert
Date] dans la liste déroulante.
3 Sélectionnez la couleur et la position
souhaitées, puis cliquez sur [OK].
4 Cliquez sur
pour enregistrer.
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Impression d’images avec la date
incrustée
1 Sélectionnez l’image que vous souhaitez
imprimer.
2 Cliquez sur
dans la barre d’outils.
3 Cochez la case à cocher de [Print date
taken] dans les options d’impression.
4 Cliquez sur [Print].
Pour désinstaller « Picture
Motion Browser »
1 Cliquez sur [Start] t [Control Panel]
(sous Windows 2000, [Start] t [Settings]
t [Control Panel]), puis double-cliquez
sur [Add/Remove Programs].
2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis
cliquez sur [Remove] (sous
Windows 2000, [Change/Remove]) pour
exécuter la désinstallation.
Utilisation de votre ordinateur
87
Utilisation de « Music Transfer » (fourni)
Vous pouvez remplacer les fichiers de
musique programmés à l’usine par les
fichiers de musique de votre choix à l’aide
de « Music Transfer » dans le CD-ROM
(fourni). Vous pouvez également supprimer
ou ajouter ces fichiers lorsque vous le
souhaitez.
6 Procédez comme indiqué à
l’écran pour ajouter ou changer
les fichiers de musique.
• Restauration de la musique pré-
Ajout/changement de musique à
l’aide de « Music Transfer »
Les formats de musique que vous pouvez
transférer avec « Music Transfer » sont
répertoriés ci-dessous :
• les fichiers MP3 stockés sur le disque dur de
votre ordinateur
• la musique sur les CD
• la musique pré-programmée enregistrée sur cet
appareil
1 Pour afficher l’écran HOME,
appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez
(Impression,
Autres) avec b/B sur la touche de
commande, puis sélectionnez [
Outils de musique] avec v/V et
appuyez sur z.
3 Sélectionnez [Téléch musi] avec
v/V/b/B, puis appuyez sur z.
Le message « Raccorder à l’ordinateur »
apparaît.
4 Raccordez l’appareil à
l’ordinateur à l’aide d’un câble
USB.
5 Démarrez « Music Transfer ».
88
programmée en usine dans l’appareil :
1 Exécutez [Format musi] à l’étape 3.
2 Exécutez [Paramètres par défaut] dans
« Music Transfer ».
Tous les fichiers de musique retournent dans
le dossier de musique pré-programmée et
[Musique] du menu [Diaporama] est réglé sur
[Désact].
3 Sélectionnez un fichier de musique
approprié pour l’effet diaporama
(page 46).
Vous pouvez réinitialiser les fichiers de
musique comme ceux qui ont été
préprogrammés à l’aide de [Initialiser]
(page 61), toutefois d’autres réglages
seront également réinitialisés.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation de
« Music Transfer », reportez-vous à l’aide en
ligne dans « Music Transfer ».
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
Vous pouvez copier des images sur votre
ordinateur Macintosh.
• « Picture Motion Browser » n’est pas
compatible avec les ordinateurs Macintosh.
Environnement informatique
recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.0 à v10.4)
Prise USB : Fournie en standard
Environnement recommandé pour
l’utilisation de « Music Transfer »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS X (v10.3 à v10.4)
UC : iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power
Mac G3/G4/G5 series, Mac mini
Mémoire : 64 Mo ou davantage (128 Mo ou
davantage est recommandé)
Disque dur : Espace disque requis pour
l’installation—environ 250 Mo
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris votre
appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type des périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de votre appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse), car votre appareil est compatible avec
la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0).
Copie et visualisation d’images
sur un ordinateur
1 Préparez l’appareil et l’ordinateur
Macintosh.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Etape 1 : Préparation de
l’appareil et de l’ordinateur » page 75.
2 Branchez le câble pour borne
multi-usage.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Etape 2 : Connexion de l’appareil
à l’ordinateur » page 76.
3 Copiez les fichiers d’image sur
l’ordinateur Macintosh.
1Double-cliquez sur l’icône
nouvellement reconnue t [DCIM] t
dans le dossier où sont stockées les
images à copier.
2Faites glisser et déposez les fichiers
d’image sur l’icône du disque dur.
Les fichiers d’image sont copiés sur le
disque dur.
Utilisation de votre ordinateur
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
• Trois modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : les modes [Auto] (réglage par
défaut), [Mass Storage] et [PictBridge]. Cette
section prend les modes [Auto] et [Mass
Storage] comme exemples. Pour plus
d’informations sur le [PictBridge], reportezvous à la page 62.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
• Pour plus d’informations sur l’emplacement
de stockage des images et les noms de
fichier, reportez-vous à la page 80.
89
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
4 Visualisez les images sur
l’ordinateur.
Double-cliquez sur l’icône du disque
dur t le fichier d’image souhaité dans
le dossier contenant les fichiers copiés
pour ouvrir ce fichier.
Installation de « Music Transfer »
• Fermez tous les autres logiciels d’application
avant d’installer « Music Transfer ».
• Pour l’installation, connectez-vous en tant
qu’administrateur.
1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez
le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de
CD-ROM.
2 Double-cliquez sur
(SONYPICTUTIL).
Pour supprimer la connexion
USB
Effectuez préalablement les procédures
ci-dessous pour :
• débrancher le câble pour borne multi-usage ;
• retirer un « Memory Stick Duo » ;
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après avoir copié des images de la
mémoire interne ;
• mettre l’appareil hors tension.
Faites glisser et déposez l’icône du
lecteur ou l’icône du « Memory Stick
Duo » sur l’icône « Corbeille ».
L’appareil est déconnecté de l’ordinateur.
Ajout/changement de musique à
l’aide de « Music Transfer »
Vous pouvez remplacer les fichiers de
musique programmés en usine par les
fichiers de musique de votre choix. Vous
pouvez également supprimer ou ajouter ces
fichiers lorsque vous le souhaitez.
Les formats de musique que vous pouvez
transférer avec « Music Transfer » sont
répertoriés ci-dessous :
• les fichiers MP3 stockés sur le disque dur de
votre ordinateur
• la musique sur les CD
• la musique pré-programmée enregistrée sur cet
appareil
90
3 Double-cliquez sur le fichier
[MusicTransfer.pkg] dans le dossier
[MAC].
L’installation du logiciel commence.
Pour ajouter ou changer des fichiers de
musique
Reportez-vous à la section « Ajout/
changement de musique à l’aide de « Music
Transfer » » page 88.
Support technique
Des informations complémentaires
sur ce produit et des réponses aux
questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site Web
d’assistance client Sony.
http://www.sony.net/
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes
Lorsque vous imprimez des images prises en
mode [16:9], les deux bords risquent d’être
tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de
prise de vue des images avant impression
(page 106).
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 92)
Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement
l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick »
Vous pouvez imprimer des images avec une imprimante
compatible « Memory Stick ».
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’imprimante.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez copier les images sur un ordinateur puis les imprimer
à l’aide du logiciel « Picture Motion Browser » fourni.
Vous pouvez incruster la date sur une image et l’imprimer
(page 86).
Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant
des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de
tirage photo. Vous pouvez au préalable indiquer les images que
vous souhaitez imprimer en les repérant à l’aide de la function
DPOF (demande d’impression).
Impression d’images fixes
Impression en magasin (page 95)
91
Impression directe des images à l’aide d’une
imprimante compatible PictBridge
Même si vous ne disposez pas d’un
ordinateur, vous pouvez imprimer les
images que vous avez prises avec votre
appareil en raccordant directement celui-ci
à une imprimante compatible PictBridge.
• La technologie « PictBridge » est basée sur la
norme CIPA. (CIPA : Camera & Imaging
Products Association)
• Il est impossible d’imprimer des films.
• Si l’indicateur
clignote sur l’écran de
l’appareil (notification d’erreur), vérifiez
l’imprimante raccordée.
Etape 1 : Préparation de
l’appareil
Préparez l’appareil pour le raccorder à
l’imprimante avec le câble pour borne
multi-usage. En cas de raccordement de
l’appareil à une imprimante reconnue
lorsque [Connexion USB] est réglé sur
[Auto], sautez l’Etape 1.
Touche
MENU
Touche de
commande
Touche
HOME
• Il est recommandé d’utiliser une batterie
suffisamment chargée pour éviter que
l’alimentation ne fasse défaut pendant
l’impression.
1 Appuyez sur HOME pour afficher
l’écran HOME.
2 Sélectionnez
(Réglages) avec
b/B, puis sélectionnez [
Paramètres principaux] avec v/V
et appuyez sur z.
3 Sélectionnez [
Paramètres
principaux 2] avec v/V/b/B, puis
sélectionnez [Connexion USB] et
appuyez sur z.
4 Sélectionnez [PictBridge] avec
v/V, puis appuyez sur z.
Le mode USB est sélectionné.
92
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
Etape 2 : Raccordement de
l’appareil à l’imprimante
1 Raccordement de l’appareil à
l’imprimante.
Etape 3 : Sélection d’une image
à imprimer
Sélectionnez [Cette img] ou
[Plusieurs images] avec v/V, puis
appuyez sur z.
SI vous sélectionnez [Cette img]
Cela vous permet d’imprimer l’image
actuellement sélectionnée. Passez à l’étape
4.
2 Vers le
connecteur
multiple
1 To the
USB jack
Câble pour borne
multi-usage
Si vous sélectionnez [Plusieurs
images].
Cela vous permet de sélectionner des
images et d’imprimer plusieurs images.
1 Sélectionnez l’image que vous souhaitez
imprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur
z.
Une marque
apparaît sur l’image
sélectionnée.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le
menu.
3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez
sur z.
2 Mettez l’appareil et l’imprimante
Lorsque la connexion est
établie, l’indicateur
apparaît.
Impression d’images fixes
sous tension.
• Lorsque l’écran d’index est affiché, vous
pouvez imprimer toutes les images du
dossier en sélectionnant [Plusieurs images],
en déplaçant la sélection dans la barre des
dossiers avec b, puis en cochant la case
située en regard du dossier.
L’appareil passe en mode de lecture, puis
une image et le menu d’impression
apparaissent à l’écran.
93
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
Etape 4 : impression
1 Sélectionnez les paramètres
d’impression avec v/V/b/B.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis
appuyez sur z.
L’image est imprimée.
• Ne débranchez pas le câble pour borne
multi-usage lorsque l’indicateur
(Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.
Indicateur
[Quantité]
Lorsque [M en P] est réglé sur
[1/Sans marge] ou [1/Marge] :
Sélectionnez le nombre de feuilles à
imprimer pour une image. L’image sera
imprimée comme une image unique.
Lorsque [M en P] n’est pas réglé sur
[1/Sans marge] ou [1/Marge] :
Sélectionnez le nombre de jeux
d’images que vous souhaitez imprimer
sous forme d’image planche index. Si
vous avez sélectionné [Cette img] à
l’étape 1, sélectionnez le nombre
d’images identiques que vous souhaitez
imprimer côte à côte sur une feuille sous
forme d’image planche index.
• Il se peut que le nombre spécifié d’images
ne tienne pas sur une seule feuille s’il est
trop élevé.
[M en P]
Permet de spécifier le nombre d’images
à imprimer sur une feuille.
[Taille]
Permet de sélectionner la taille de la
feuille d’impression.
[Date]
Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date]
pour insérer la date et l’heure sur les
images.
• Si vous choisissez [Date], la date est insérée
dans l’ordre sélectionné (page 67). Selon
l’imprimante, cette fonction peut être
indisponible.
94
Pour imprimer d’autres images
Sélectionnez [Plusieurs images], puis
recommencez la procédure à partir de
l’étape 3.
Etape 5 : Arrêt de l’impression
Débranchez le câble pour borne multiusage de l'appareil photo une fois l'écran
revenu au statut de l'étape 2.
Impression en magasin
Vous pouvez vous munir d’un « Memory
Stick Duo » contenant des images prises
avec votre appareil et l’apporter à un
magasin de tirage photo. Si le magasin
réalise des services de tirage photo
compatibles DPOF, vous pouvez au
préalable indiquer à l’aide du repère DPOF
(demande d’impression) les images que
vous souhaitez imprimer, afin de ne pas
avoir à les sélectionner de nouveau au
magasin.
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la
mémoire interne dans un magasin de photo
directement depuis l’appareil. Copiez les images
sur un « Memory Stick Duo », puis apportez le
« Memory Stick Duo » au magasin de photo.
Qu’est-ce que DPOF ?
DPOF (Digital Print Order Format) est une
fonction permettant d’ajouter un repère
DPOF (demande d’impression) sur les
images du « Memory Stick Duo » que vous
souhaitez imprimer ultérieurement.
• Vous pouvez également imprimer les images
portant le repère DPOF (demande d’impression)
à l’aide d’une imprimante compatible avec la
norme DPOF (Digital Print Order Format) ou à
l’aide d’une imprimante compatible PictBridge.
• Vous ne pouvez pas placer de repère
d’impression sur les films.
Insertion d’un repère sur une
image sélectionnée
Touche
MENU
Touche de
commande
1 Affichez l’image que vous
souhaitez imprimer.
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
3 Sélectionnez [DPOF] avec v/V et
sélectionnez [Cette img], puis
appuyez sur z.
Un repère DPOF (demande
d’impression) est ajouté à l’image.
Lorsque vous portez un « Memory Stick
Duo » à un magasin
Pour supprimer le repère
Sélectionnez les images dont vous
souhaitez enlever le repère, puis appuyez
sur z à l’étape 3.
Impression d’images fixes
• Demandez au magasin de photo quels sont les
types de « Memory Stick Duo » acceptés.
• Si les « Memory Stick Duo » ne sont pas
acceptés par le magasin, copiez les images à
tirer sur un autre support, tel qu’un CD-R, avant
de les donner au magasin.
• N’oubliez pas de prendre l’adaptateur Memory
Stick Duo avec vous.
• Avant de porter des données d’image à un
magasin, copiez-les toujours sur un disque
(copie de sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de
tirages.
• Pour incruster des dates sur les images,
consultez votre centre de service de
développement photo.
DPOF
95
Impression en magasin
Sélection d’images et insertion
d’un repère
5 Sélectionnez [OK] avec v, puis
appuyez sur z.
1 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
2 Sélectionnez [DPOF] avec v/V et
[Plusieurs images], puis appuyez
sur z.
3 Sélectionnez l’image que vous
souhaitez repérer avec v/V/b/B,
puis appuyez sur z.
Une marque
sélectionnée.
apparaît à côté de l’image
Annulation de la sélection
Pour annuler, sélectionnez [Sortie] à l’étape
5 puis appuyez sur z.
Pour supprimer le repère
Sélectionnez les images dont vous
souhaitez enlever les repères, puis appuyez
sur z à l’étape 3.
Pour placer un repère sur toutes les
images dans le dossier
4 Appuyez sur MENU.
96
A l’étape 3, déplacez le cadre sur la barre
des dossiers avec b, puis appuyez sur z.
Une marque
apparaît à côté du dossier
sélectionné et de toutes les images.
Dépannage
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes :
1 Vérifiez les éléments des pages 98 à 108.
Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît à l’écran, reportez-vous à la page 109.
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, puis remettez-la en place et
mettez l’appareil sous tension.
3 Réinitialisez les réglages (page 61).
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
agréé.
Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le
contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
Cliquez sur l’une des rubriques suivantes pour aller directement à la page expliquant les
symptômes et les causes ou les actions correctives appropriées.
Batterie et alimentation
98
Prise de vue d’images fixes/de
films
98
« Memory Stick Duo »
105
Mémoire interne
105
106
101
Impression
Effacement/Edition d’images
102
Imprimante compatible PictBridge
106
Ordinateurs
102
Divers
Picture Motion Browser
104
Dépannage
Visualisation d’images
108
97
Dépannage
Batterie et alimentation
Impossible d’installer la batterie.
• Installez correctement la batterie en utilisant la pointe de la batterie pour pousser le levier
servant à retirer la batterie vers le bas de l’appareil.
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
• Après avoir installé la batterie dans l’appareil photo, un certain temps risque de s’écouler
avant que l’appareil photo ne se mette sous tension.
• Installez correctement la batterie.
• La batterie est déchargée. Installez une batterie chargée.
• La batterie est déchargée (page 116). Remplacez-la par une neuve.
• Utilisez une batterie recommandée.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il
s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
• La batterie est déchargée (page 116). Remplacez-la par une neuve.
L’indicateur d’autonomie restante est incorrect.
• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très
froid.
• La durée restante affichée diffère de la durée réelle. Déchargez complètement la batterie puis
rechargez-la pour corriger l’affichage.
• La batterie est déchargée. Installez une batterie chargée.
• La batterie est déchargée (page 116). Remplacez-la par une neuve.
Impossible de charger la batterie
• Vous ne pouvez pas charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur (non fourni).
Prise de vue d’images fixes/de films
L’appareil ne peut pas enregistrer d’images.
• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Si il est
saturé, effectuez l’une des opérations suivantes :
– Supprimez les images inutiles (page 25).
– Changez le « Memory Stick Duo ».
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 114).
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Lors de la prise de vue d’images fixes, sélectionnez un mode de prise de vue autre que
[
Mode Film] à l’aide de l’écran HOME.
• Lors de la prise de vue de films, sélectionnez [
Mode Film] à l’aide de l’écran HOME.
98
Dépannage
• La taille d’image est réglée sur [640(Fine)] lors de la prise de vue de films. Effectuez l’une
des opérations suivantes :
– Sélectionnez une taille d’image autre que [640(Fine)].
– Insérez un « Memory Stick PRO Duo ».
L’enregistrement d’un film s’arrête lors de la prise de vue
• L’enregistrement d’un film s’arrête automatiquement lorsque la taille du fichier vidéo atteint
environ 2 Go.
Le sujet n’apparaît pas à l’écran.
• Votre appareil est réglé en mode de lecture. Appuyez sur
(Lecture) pour passer en mode
d’enregistrement.
La fonction anti-flou ne fonctionne pas.
• La fonction anti-flou ne fonctionne pas lorsque
apparaît à l’écran.
• La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes
nocturnes.
• Effectuez une prise de vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course ; ne l’enfoncez pas
d’un coup.
L’enregistrement est très long.
• La fonction d’obturation lente NR est activée (page 15). Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’est pas nette.
• Le sujet est trop proche. Effectuez une prise de vue en mode d’enregistrement
(Macro).
Vérifiez que l’objectif se trouve à une distance supérieure à la distance de prise de vue
minimum par rapport au sujet, d’environ 8 cm (3 1/4 po) (W)/25 cm (9 7/8 po) (T), lors de la
prise de vue. Sinon, sélectionnez
(gros plan) et effectuez la mise au point d’une distance
allant d’environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à 7 7/8 po) par rapport au sujet (page 22).
•
(Gros plan) est activé ou le mode [Crépuscule], [Paysage] ou [Feux d’artifice] est
sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.
• La fonction Mise au point programmée est sélectionnée. Permet de sélectionner le mode de
mise au point automatique (page 40).
• Reportez-vous à la section « Si le sujet n’est pas net » page 41.
• Lorsque
(gros plan) est sélectionné, le zoom optique n’est pas disponible.
• Le zoom intelligent ne peut pas être utilisé lorsque la taille d’image est réglée sur [8M] ou sur
Dépannage
Le zoom ne fonctionne pas.
[3:2].
• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé pendant la prise de vue de films.
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [Act], vous ne pouvez pas utiliser le zoom
numérique.
99
Dépannage
Le flash ne fonctionne pas.
• Le flash est réglé sur
(Flash forcé désactivé) (page 21).
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :
– [Mode ENR] est réglé sur [Rafale] ou Fourchette exposit (page 36).
– [Sensibil élevée], [Crépuscule] ou [Feux d’artifice] est sélectionné dans le mode the
Sélection scène (page 33).
– Lors de la prise de vue de films.
• Réglez le flash sur
(flash forcé) pour enregistrer des images fixes lorsque
(Gros plan)
est réglé, ou lorsque [Paysage], [Obturat rapide], [Plage] ou [Neige] est sélectionné en mode
Sélection de scène (page 21).
Des points flous apparaissent dans des images prises avec le flash.
• La poussière en suspension reflète la lumière du flash et apparaît sur l’image. Ceci n’est pas
une anomalie.
La fonction de prise de vue rapprochée (Macro/Gros plan) est inopérante.
• [Crépuscule], [Paysage] ou [Feux d’artifice] est sélectionné dans le mode Sélection scène
(page 33).
La date et l’heure ne s’affichent pas sur l’écran LCD.
• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors
de la lecture.
Impossible d’insérer la date sur une image
• Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des
photos (page 106).
• Vous pouvez insérer la date sur des images et les enregistrer ou les imprimer à l’aide de
« Picture Motion Browser » (page 86).
La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 38).
L’écran est trop sombre ou trop lumineux.
• Réglez la luminosité du rétroéclairage LCD (page 18).
L’image est trop sombre.
• Vous photographiez un sujet à contre-jour. Sélectionnez le mode de mesure (page 39) ou
réglez l’exposition (page 38).
100
Dépannage
L’image est trop lumineuse.
• Réglez l’exposition (page 38).
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
• Réglez [Mode couleur] sur [Normal] (page 37).
Des raies verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très
éclairé.
• Le phénomène de maculage survient et des raies blanches, noires, rouges ou magenta
apparaissent à l’image. Ce phénomène n’est pas une anomalie.
Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un
endroit sombre.
• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la
luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image
enregistrée.
Les yeux du sujet sont rouges.
• Réglez [Attén yeux roug] sur [Act] dans le menu de prise de vue (page 44).
• Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci.
• Eclairez la pièce avant de prendre le sujet.
• Retouchez l’image à l’aide de [Correction des yeux rouges] (page 51).
Des points apparaissent et restent à l’écran.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2).
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
• La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé. Supprimez les images inutiles
(page 25).
• Le niveau de la batterie est faible. Installez une batterie chargée.
• Vous ne pouvez pas effectuer de prise de vue en rafale en mode Gros plan.
L’appareil ne lit pas les images.
Dépannage
Visualisation d’images
• Appuyez sur
(Lecture) (page 23).
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 81).
• Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent
du vôtre, il n’est pas garanti que vous puissiez le visualiser sur votre appareil.
• L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 79).
101
Dépannage
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• La touche v (DISP) est désactivée (page 18).
L’image est grossière au début de la lecture.
• Il se peut que l’image soit grossière juste au début de la lecture. Ceci est dû au traitement
d’image. Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour
le système de couleur du téléviseur (page 63).
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 69).
• Si le connecteur USB du câble pour borne multi-usage est raccordé à un autre appareil,
déconnectez-le.
Effacement/Edition d’images
Vous ne pouvez pas effacer d’image.
• Annulez la protection (page 53).
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 114).
Vous avez effacé une image par erreur.
• Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous
recommandons de protéger les images (page 52) ou d’utiliser le « Memory Stick Duo » avec
le taquet de protection en écriture et de régler ce dernier en position LOCK (page 114) afin
d’éviter tout effacement accidentel.
Ordinateurs
Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible
avec cet appareil.
• Vérifiez l’ « Environnement informatique recommandé » page 73 pour Windows et page 89
pour Macintosh.
Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une
fente pour « Memory Stick ».
• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de Memory Stick prennent en charge les
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de
Memory Stick de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(pages 76 et 89). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
102
Dépannage
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
• Mettez l’appareil sous tension.
• Lorsque la charge des batteries est faible, installez la batterie chargée ou utilisez l’adaptateur
secteur (non fourni) (page 75).
• Réglez [USB Connect] sur [Mass Storage] dans [
Paramètres principaux 2] (page 62).
• Branchez le câble pour borne multi-usage (fourni) (page 76).
• Débranchez le câble pour borne multi-usage de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-
le correctement.
• Débranchez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs
USB de l’ordinateur.
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un
autre périphérique (page 76).
• Le logiciel (fourni) n’est pas installé. Installez le logiciel (page 74).
• L’ordinateur ne reconnaît pas correctement le périphérique, car vous avez raccordé l’appareil
à l’ordinateur avec le câble pour borne multi-usage avant d’installer le logiciel (fourni).
Supprimez le périphérique reconnu par erreur de votre ordinateur, puis installez le pilote USB
(voir le point suivant).
L’icône « Removable Disk » n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur lorsque
vous raccordez l’appareil à l’ordinateur.
• Réinstallez le pilote USB en procédant comme indiqué ci-dessous. La procédure suivante est
donnée pour un ordinateur Windows.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [My Computer] pour afficher le menu, puis
cliquez sur [Proprerties].
L’écran « System Properties » apparaît.
2 Cliquez sur [Hardware] t [Device Manager].
Le « Device Manager » apparaît.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [ Sony DSC], puis cliquez sur
[Uninstall] t [OK].
Le périphérique est supprimé.
4 Installez le logiciel (page 74).
Un pilote USB est également installé.
Vous ne parvenez pas à copier des images.
se peut que vous ne puissiez pas les copier sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec un
« Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 57).
Dépannage
• Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 76).
• Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 76 et 89).
• Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il
103
Dépannage
Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne
démarre pas automatiquement.
• Démarrez « Media Check Tool » (page 82).
• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 76).
L’image ne peut pas être lue sur un ordinateur.
• Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous à l’aide.
• Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous
visualisez un film sur un ordinateur.
• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Copiez le
film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur
(page 75).
Vous ne parvenez pas à imprimer une image.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être
visualisées sur l’appareil.
• Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF » (page 80).
• Effectuez les opérations correctement (page 81).
Picture Motion Browser
Les images ne s’affichent pas correctement avec « Picture Motion Browser ».
• Vérifiez que le dossier d’images est enregistré dans les « Viewed folders ». Si les images ne
s’affichent pas, même avec le dossier enregistré dans les « Viewed folders », mettez à jour la
base de données (page 86).
Impossible de trouver des images importées avec « Picture Motion Browser ».
• Cherchez dans le dossier « My Pictures ».
• Si vous avez modifié les réglages par défaut, reportez-vous à la section
« Changement du « Folder to be imported » » page 86 et recherchez quel dossier est utilisé
pour l’importation.
Vous souhaitez changer le « Folder to be imported ».
• Accédez à l’écran « Import Settings » pour modifier l’option « Folder to be imported ». Vous
pouvez spécifier un dossier différent à l’aide de « Picture Motion Browser » pour l’enregistrer
dans les « Viewed folders » (page 86).
104
Dépannage
La date de toutes les images importées est différente de la date du calendrier.
• La date n’est pas réglée correctement sur l’appareil photo. Réglez la date et l’heure
correctement (page 67).
est affiché.
• Vous avez renommé ou supprimé des dossiers ou des fichiers d’image, rendant ainsi les
informations d’enregistrement d’image obsolètes. Mettez à jour les informations
d’enregistrement d’image en sélectionnant [Update Database] dans le menu [Tools].
« Memory Stick Duo »
Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ».
• Insérez-le dans le bon sens.
Impossible de formater un « Memory Stick Duo ».
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 114).
Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur.
• Toutes les données du « Memory Stick Duo » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez
pas les restaurer. Pour empêcher un effacement accidentel, nous vous recommandons de
placer le taquet de protection en écriture du « Memory Stick Duo » sur la position LOCK
(page 114).
Mémoire interne
Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.
• Un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Retirez-le.
Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » est saturé. Vérifiez sa capacité (64 Mo ou davantage recommandé).
• Les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur ne peuvent pas être copiées sur la
Dépannage
Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur
dans la mémoire interne.
mémoire interne.
105
Dépannage
Impression
Reportez-vous également à la section « Imprimante compatible PictBridge » (ci-dessous) en
plus des points suivants.
Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués.
• Selon votre imprimante, les bords gauche, droit, haut et bas de l’image risquent d’être
tronqués. Surtout lorsque vous imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur
[16:9], le bord de l’image peut être tronqué.
• Lorsque vous imprimez des images sur votre propre imprimante, essayez d’annuler les
réglages de recadrage ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de
l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions.
• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les
imprimer sans tronquer les deux bords.
Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.
• A l’aide de « Picture Motion Browser », vous pouvez imprimer des photos avec la date
incrustée (page 87).
• Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des
photos. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des
informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la
date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de
détails sur la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante
ou du logiciel.
• Lorsque vous faites imprimer des photos dans une boutique, elles peuvent être imprimées
avec la date si vous le souhaitez.
Imprimante compatible PictBridge
Impossible d’établir une connexion.
• Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas
compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle est compatible PictBridge.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil.
• Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] dans [
Paramètres principaux 2] (page 62).
• Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche
sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Impossible d’imprimer les images.
• Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble pour
borne multi-usage.
• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
l’imprimante.
106
Dépannage
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas
imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si vous ne
pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble pour borne multi-usage,
mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, et rebranchez le câble pour
borne multi-usage.
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
• Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec des appareils autres que
celui-ci ou des images modifiées sur un ordinateur.
L’impression est annulée.
• Assurez-vous que vous avez débranché le câble pour borne multi-usage avant la disparition du
repère
(Raccordement PictBridge).
Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode
planche index.
• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle offre ces fonctions.
• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode
planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de
l’heure de l’image.
• Des images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez
[Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 94).
Impossible de sélectionner la taille d’impression.
• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la
taille d’impression souhaitée.
Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.
• Débranchez le câble pour borne multi-usage et rebranchez-le lorsque vous modifiez le format
papier après avoir raccordé l’imprimante à l’appareil.
• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le
paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 94) ou sur l’imprimante.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette
opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
Dépannage
Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
107
Dépannage
Divers
L’objectif est embué.
• De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure avant de le réutiliser.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
• Ceci n’est pas une anomalie.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 67).
Vous souhaitez modifier la date ou l’heure.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 67).
108
Indicateurs d’avertissement et messages
Affichage d’autodiagnostic
Si un code commençant par une lettre
apparaît, ceci est un affichage
d’autodiagnostic de l’appareil. Les deux
derniers chiffres (indiqués par ss)
diffèrent selon l’état de l’appareil.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le
problème, même après avoir essayé les
actions correctives suivantes plusieurs fois,
il se peut que votre appareil ait besoin
d’être réparé. Contactez votre détaillant
Sony ou un centre de service après-vente
Sony agréé.
C:32:ss
• Problème de la partie matérielle de
l’appareil. Mettez l’appareil hors
tension, puis remettez-le sous tension.
C:13:ss
Messages
Si les messages ci-dessous apparaissent,
suivez les instructions.
E
• Le niveau de la batterie est faible.
Chargez immédiatement la batterie.
Dans certaines conditions d’utilisation
ou avec certains types de piles, cet
indicateur peut clignoter, bien que
l’autonomie restante des piles soit
encore de 5 à 10 minutes.
N’utilisez qu’une batterie compatible
• La batterie insérée n’est pas une batterie
NP-BG1 (fournie).
Erreur système
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
• L’appareil ne peut pas lire ou écrire les
données sur le « Memory Stick Duo ».
Mettez l’appareil hors tension puis de
nouveau sous tension, ou réinsérez le
« Memory Stick Duo » plusieurs fois.
• Une erreur de formatage s’est produite
sur la mémoire interne ou un « Memory
Stick Duo » non formaté est inséré.
Formatez la mémoire interne ou le
« Memory Stick Duo » (pages 60, 57).
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
ou les données sont endommagées.
Insérez un nouveau « Memory Stick
Duo ».
E:62:ss
E:91:ss
• Un dysfonctionnement de l’appareil
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Réinsérez le Memory Stick
• Insérez correctement le « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 114).
• Le « Memory Stick Duo » est
endommagé.
• Les bornes du « Memory Stick Duo »
sont souillées.
Erreur type Memory Stick
Dépannage
E:61:ss
Erreur mémoire interne
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 114).
s’est produit. Réinitialisez l’appareil
(page 61), puis remettez-le sous tension.
109
Indicateurs d’avertissement et messages
Accès à Memory Stick impos Accès
refusé
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec contrôle d’accès.
Erreur de formatage du Memory
Stick
Erreur de formatage de la mémoire
interne
• Reformatez le support d’enregistrement
(pages 60 et 57).
dossier ou créez un nouveau dossier
(pages 57, 58).
Imposs créer nouv doss
• Un dossier avec un nom commençant
par « 999 » existe déjà sur le « Memory
Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne
pouvez plus créer de dossiers.
Erreur de fichier
• Une erreur s’est produite pendant la
lecture de l’image.
Memory Stick verrouillé
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo »
doté d’un taquet de protection en
écriture, ce dernier étant réglé en
position LOCK. Réglez le taquet en
position d’enregistrement (page 114).
Pas d’espace libre dans la mémoire
interne
Pas d’espace mémoire sur Memory
Stick
• Supprimez les fichiers ou les images
inutiles (page 25).
Mémoire en lecture seule
Dossier lecture seule
• Vous avez sélectionné un dossier qui ne
peut pas être défini comme dossier
d’enregistrement sur votre appareil.
Sélectionnez un autre dossier.
Protection de fichier
• Annulez la protection (page 53).
Dépassement taille imag
• Vous essayez de visionner une image
dont la taille ne peut pas être lue sur cet
appareil.
• Votre appareil ne peut pas enregistrer ou
effacer des images sur ce « Memory
Stick Duo ».
Opération invalide
• Vous essayez de lire un fichier qui n’est
pas compatible avec votre appareil.
Pas d’image
• Aucune image n’a été enregistrée dans
la mémoire interne de l’appareil photo.
• Aucune image n’a été enregistrée dans
le dossier.
• Le dossier sélectionné ne contient aucun
fichier pouvant être affiché en
Diaporama avec de la musique.
Erreur de dossier
• Un dossier avec le même numéro à trois
caractères existe déjà sur le « Memory
Stick Duo » (Par exemple : 123MSDCF
et 123ABCDE). Sélectionnez un autre
110
• Vous avez sélectionné une fonction qui
n’est pas disponible pour les films.
(Indicateur d’avertissement de
vibrations)
• L’image prise avec l’appareil peut être
floue car l’éclairage est insuffisant.
Utilisez le flash, activez la fonction antiflou ou montez l’appareil sur un trépied
pour l’immobiliser.
Indicateurs d’avertissement et messages
640(Fine) non disponible
• Des films de taille 640(Fine) peuvent
être enregistrés à l’aide d’un « Memory
Stick PRO Duo » uniquement. Insérez
un « Memory Stick PRO Duo » ou
sélectionnez une taille d’image autre
que [640(Fine)].
Macro non valide
• Vous avez sélectionné un réglage qui
n’est pas disponible lors de la prise de
vue en mode Macro (page 22, 33).
Les réglages du flash ne sont pas
modifiables.
• Vous avez sélectionné un réglage qui
n’est pas disponible lors de la prise de
vue avec le flash (page 33).
Zoom désactivé
• [Zoom numérique] est réglé sur
[Désact] lors de la prise de vue en mode
Gros plan ou vous essayez d’utiliser
[Intellig] dans [Zoom numérique]
lorsque la taille d’image est réglée sur
[8M] ou [3:2] (page 65).
Nb max. d’images sélectionné
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100
images. Décochez la case.
Batterie insuffisante
• Vérifiez si l’autonomie restante de la
• Vérifiez l’imprimante.
Erreur imprimante
• Vérifiez l’imprimante.
• Vérifiez que l’image à imprimer n’est
pas endommagée.
• La transmission des données vers
l’imprimante n’est peut-être pas encore
terminée. Ne débranchez pas le câble
pour borne multi-usage.
Traitement en cours
• L’imprimante exécute l’opération
d’annulation de la tâche d’impression
en cours. Vous ne pouvez pas imprimer
tant que cette opération n’est pas
terminée. Cette opération peut prendre
du temps sur certaines imprimantes.
Erreur musique
• Supprimez le fichier de musique ou
remplacez-le par un fichier de musique
normal.
• Exécutez la commande [Format musi],
puis téléchargez un nouveau fichier de
musique (page 88).
Erreur de format de musique
• Exécutez la commande [Format musi]
(page 88).
Dépannage
batterie est suffisante lorsque vous
copiez des images de la mémoire
interne de l’appareil photo sur un
« Memory Stick Duo ».
Imprimante occupée
Erreur papier
Pas de papier
Erreur encre
Encre basse
Encre épuisée
Opération invalide
Sortie HD (1080i) en cours…
• Vous essayez de lire des films.
• Vous essayez d’utiliser la fonction
[Retoucher].
111
Indicateurs d’avertissement et messages
Sortie TV en cours…
• Vous lisez les images en diaporama.
Yeux rouges non détectés
• Il est possible que vous ne soyez pas en
mesure d’éliminer l’effet des yeux
rouges, selon l’image.
112
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger —
Sources d’alimentation
Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur de batterie (fourni) et l’adaptateur secteur ACLS5K (non fourni) dans n’importe quel pays ou n’importe quelle région où le courant est
compris entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz.
• N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de
voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Divers
113
A propos du « Memory Stick »
Un « Memory Stick » est un support
d’enregistrement à circuit intégré portable
et compact. Les types de « Memory Stick »
pouvant être utilisés avec cet appareil sont
indiqués dans le tableau ci-dessous.
Toutefois, un bon fonctionnement ne peut
pas être garanti pour toutes les fonctions du
« Memory Stick ».
Type de « Memory Stick »
Enregistrement/
lecture
Memory Stick
(sans MagicGate)
—
Memory Stick
(avec MagicGate)
—
Memory Stick Duo
(sans MagicGate)
a
Memory Stick Duo
(avec MagicGate)
a*1*2
MagicGate Memory Stick
—
MagicGate Memory Stick
Duo
a*1
Memory Stick PRO
—
Memory Stick PRO Duo
a*1*2*3
*1
« Memory Stick Duo », « MagicGate Memory
Stick Duo » et « Memory Stick PRO Duo » sont
dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est
une technologie de protection des droits
d’auteur utilisant un cryptage. Un
enregistrement/lecture des données nécessitant
les fonctions MagicGate ne peut pas être
exécuté avec cet appareil.
*2 Prend en charge le transfert des données à haute
vitesse par une interface parallèle.
*3 Des films de taille 640(Fine) peuvent être
enregistrés.
• Cet appareil est compatible avec les
« Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est
l’abréviation de « Memory Stick Micro ».
• Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un
ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti
sur cet appareil.
• Les vitesses de lecture et d’écriture des données
dépendent de la combinaison de « Memory
Stick Duo » et du matériel utilisé.
114
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick Duo » (non fourni)
• Lorsque le taquet de protection en écriture est
réglé en position LOCK à l’aide d’un objet
pointu, vous ne pouvez pas enregistrer, monter
ou effacer des images.
Borne
Taquet de
protection en
écriture
Zone mémo
Certaines cartes « Memory Stick Duo » ne
sont pas dotées de taquet de protection en
écriture. Sur les « Memory Stick Duo »
dotés de ce taquet, la position et la forme
peuvent varier selon le « Memory Stick
Duo ».
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant
la lecture ou l’écriture des données.
• Les données peuvent être endommagées dans
les cas suivants :
– si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si
vous mettez l’appareil hors tension pendant
une opération de lecture ou d’écriture
– si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans
des endroits soumis à l’électricité statique ou
à des bruits parasites
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de vos données importantes.
• N’appuyez pas fortement sur la zone mémo
lorsque vous écrivez dessus.
• Ne fixez pas d’étiquette directement sur un
« Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur
Memory Stick Duo.
• Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier
fourni pour le transporter ou le ranger.
• Ne touchez pas la borne du « Memory Stick
Duo » avec les doigts ou avec un objet
métallique.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à
des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas
tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le
« Memory Stick Duo ».
A propos du « Memory Stick »
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le
« Memory Stick Duo ».
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la
portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory
Stick Duo » dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un
véhicule garé en plein soleil
– endroits exposés aux rayons directs du soleil
– endroits humides ou avec des substances
corrosives
Remarques sur l’utilisation de
l’adaptateur Memory Stick Duo (non
fourni)
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick Micro » (non fourni)
• Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec
cet appareil, vous devez insérer le « Memory
Stick Micro » dans un adaptateur pour
« Memory Stick Micro » taille « M2 ». Si vous
insérez le « Memory Stick Micro » dans
l’appareil sans utiliser d’adaptateur « M2 » taille
« Memory Stick Micro », il est possible que
vous ne soyez pas en mesure de le retirer de
l’appareil.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la
portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
• Avant d’utiliser un « Memory Stick Duo » avec
un appareil compatible « Memory Stick »,
insérez le « Memory Stick Duo » dans un
adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez
un « Memory Stick Duo » sans adaptateur
Memory Stick Duo dans un matériel compatible
« Memory Stick », vous risquez de ne pas
pouvoir le retirer.
• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo »
dans un adaptateur Memory Stick Duo, vérifiez
que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le
bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion
incorrecte risque d’entraîner un
dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo »
inséré dans un adaptateur Memory Stick Duo
avec un appareil compatible « Memory Stick »,
assurez-vous que l’adaptateur Memory Stick
Duo est tourné dans le sens correct. Notez qu’un
usage incorrect peut endommager le matériel.
• N’insérez pas un adaptateur Memory Stick Duo
sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un
appareil compatible « Memory Stick ». Ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick PRO Duo » (non fourni)
Divers
Le bon fonctionnement d’un « Memory
Stick PRO Duo » d’une capacité jusqu’à
8 Go sur cet appareil a été vérifié.
115
A propos de la batterie
A propos de la mise en charge de la
batterie
Nous vous recommandons de charger la batterie à
une température ambiante comprise entre 10°C et
30°C (50°F et 80°F). Si vous chargez la batterie à
une température ambiante hors de cette plage, il se
peut que la charge ne soit pas efficace.
Utilisation efficace de la batterie
• La performance de la batterie diminue lorsque la
température ambiante est basse. C’est pourquoi
sa durée de service diminue dans des endroits
froids. Pour augmenter l’autonomie de la
batterie, nous vous recommandons de procéder
comme suit :
– Mettez-la dans votre poche près du corps pour
la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil
juste avant la prise de vue.
• L’alimentation peut faire défaut rapidement si
vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom.
• Nous vous recommandons de vous munir de
batteries de réserve pour deux ou trois fois la
durée de prise de vue prévue et de faire des
essais avant l’utilisation réelle de l’appareil.
• N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas
étanche à l’eau.
• Ne laissez pas la batterie dans des endroits très
chauds comme dans un véhicule ou en plein
soleil.
Rangement de la batterie
• Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une
longue période, chargez-la complètement puis,
une fois par an, utilisez-la sur l’appareil avant de
la ranger dans un endroit sec et frais.
Recommencez ces procédures une fois par an
afin de garantir le bon fonctionnement de la
batterie.
• Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en
mode de lecture diaporama (page 46) jusqu’à ce
que l’appareil s’éteigne.
• Pour empêcher l’altération de la borne, un courtcircuit, etc., veillez à utiliser le boîtier fourni
pour transporter ou ranger la batterie.
116
A propos de l’autonomie de la batterie
• La durée de service de la batterie est limitée. La
capacité de la batterie diminue progressivement
à l’usage et avec le temps. Lorsque l’autonomie
après la recharge diminue considérablement, il
est probable que la batterie a atteint la fin de sa
durée de service. Achetez une nouvelle batterie.
• L’autonomie de la batterie varie en fonction des
conditions de stockage, d’utilisation et
ambiantes dans lesquelles chaque batterie est
utilisée.
A propos du chargeur de batterie
A propos du chargeur de batterie
• Ne chargez aucune batterie autre que les
batteries de type NP-BG dans le chargeur fourni
avec votre appareil. Si vous essayez de charger
des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci
peuvent couler, surchauffer ou exploser et
infliger des brûlures ou des blessures par
électrocution.
• Retirez la batterie chargée du chargeur de
batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans
le chargeur, la durée de service de la batterie
diminuera.
• Lorsque le témoin CHARGE clignote, ceci peut
signaler une erreur de batterie ou qu’une batterie
d’un type autre que celle spécifiée est utilisée.
Assurez-vous que la batterie est bien du type
spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié,
retirez la batterie, remplacez-la par une neuve
ou une autre et vérifiez que le chargeur de
batteries fonctionne correctement. Si le chargeur
de batteries fonctionne correctement, il se peut
que la batterie soit défectueuse.
• Si le chargeur de batteries est souillé, il se peut
que la charge ne s’effectue pas correctement.
Nettoyez le chargeur de batteries avec un
chiffon sec, etc.
Divers
117
Index
Index
A
D
Flash Auto ............................ 21
AF centre ..............................40
Date...................... 86, 100, 106
Flash forcé activé..................21
AF multi ...............................40
Dépannage ........................... 97
Flash forcé désactivé ............ 21
AF multipoint .......................40
Destination de stockage des
fichiers .......................... 80
Flou artistique....................... 49
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms
de fichier ....................... 80
Format musi.......................... 88
Détection de visage.............. 35
G
AF spot .................................40
Aff apr capt...........................66
Affichage
d’autodiagnostic ..........109
Affichage de l’index .............46
Affichage Plan ......................85
Attén yeux roug ....................44
B
Balance des blancs................42
Diaporama...................... 46, 49
DirectX................................. 73
Disque de données ............... 84
Dossier
Changement .................. 58
Création ........................ 57
Bip ........................................61
Sélection ....................... 54
C
DPOF ............................. 53, 95
Câble adaptateur de
sortie HD .......................70
E
Câble pour borne
multi-usage........69, 76, 93
Eclatant ................................ 37
Cadre du télémètre AF .........40
Chargeur de batterie ...........117
Changement de
l’affichage ..................... 18
Chg doss ENR. .....................58
Indicateur...................... 14
COMPONENT .....................62
Rétroéclairage LCD...... 18
Connecteur multiple .............13
Ecran LCD ........................... 18
Connexion USB....................62
Ecran planche index............. 24
Contrôle ................................65
Effectue automatiquement la
mise au point sur un sujet
au centre du cadre de
télémètre. ...................... 40
Copier ...................................58
Correction des yeux
rouges ............................51
Couleur ...................................9
118
Gérer la mémoire
Outil mémoire intern..... 60
Outil Memory Stick ...... 57
Gros plan .............................. 22
Guide fonct ...........................61
H
Histogramme ........................ 18
HOME
Ecran .............................27
Ecran
Enfoncement du déclencheur à
mi-course ........................ 7
Paramètres..................... 28
I
Identification des pièces ....... 12
Illuminat. AF ........................ 64
Image floue............................. 8
Image unique ........................ 46
Impression ............................ 91
Impression directe ................ 92
Impression en magasin .........95
Impression, Autres ............... 28
Imprim.................................. 53
Incandescent .........................43
Exposition ........................ 8, 18
Indicateur.............................. 14
Extension ............................. 81
Indicateur de verrouillage
AE/AF ...........................41
F
Indicateurs d’avertissement et
messages ..................... 109
Filtre croisé .......................... 50
Initialiser............................... 61
Flash
(Balance des blancs) ..... 43
Installation ............................ 74
Couleur partielle ...................50
Créer dossier ENR................57
Formater ......................... 57, 60
DISP..................................... 18
Batterie ...............................116
Copie d’images
sur l’ordinateur ..............75
Fluorescent ...........................42
ISO ................................... 8, 38
Index
J
Mode Neige.......................... 32
PictBridge .......................62, 92
JPG........................................80
Mode Obturat rapide ............ 32
Picture Motion Browser........82
Mode Paysage ...................... 32
Pivoter...................................53
L
Mode Plage .......................... 32
Pixel ......................................10
Language Setting ..................68
Mode Portrait crépus ............ 32
Ponctuel ................................65
Logiciel .....................74, 82, 88
Mode Sensibil élevée ........... 32
Print ................................53, 91
Lumière jour .........................42
MPG ..................................... 80
Protéger.................................52
Music Transfer ............... 88, 90
M
Musique................................ 47
Macintosh, ordinateur ...........89
Environnement
recommandé. .................89
Q
Quadrillage ...........................64
N
Qualité d’image ....................10
N&B ..................................... 37
Macro....................................22
Naturelle............................... 37
R
Mass Storage.........................62
Niv. flash .............................. 43
Raccordement
Mémoire interne....................19
Nom de fichier...................... 80
Imprimante ....................93
« Memory Stick Duo » .......114
NTSC ................................... 63
Ordinateur......................76
Menu
Nuageux ............................... 42
Paramètres .....................30
Téléviseur......................69
Rafale....................................36
Prise de vue ...................34
O
Visualisation ..................49
Objectif Fisheye ................... 50
Menu de prise de vue............34
Obturation lente NR ............. 15
Réglage de l’exposition
(EV)...............................38
Menu de visualisation ...........49
Ordinateur ............................ 72
Réglages
Mesure à pondération
centrale ..........................39
Copie d’images ....... 75, 89
Recadrage .............................51
Paramètres
principaux 1...................61
Mesure multi-zone ................39
Environnement
recommandé............ 73, 89
Mesure spot...........................39
Logiciel ......................... 74
Mise au point ....................7, 40
Macintosh...................... 89
Réglages de prise de
vue 1 ..............................64
Mise au point
automatique .....................7
Visualisation d’images
stockées sur un ordinateur
avec votre appareil ........ 81
Réglages de prise de
vue 2 ..............................66
Mise au point
programmée...................40
Windows ....................... 72
Orientat. Auto....................... 66
Mode Couleur .......................37
Outil mémoire intern ............ 60
Mode Crépuscule ..................32
Outil Memory Stick ............. 57
Mode de flash .......................21
Outils de musique................. 88
Mode de mesure....................39
Ouverture................................ 8
Mode de réglage
automatique ...................20
P
Mode ENR ............................36
PAL....................................... 63
Mode Feux d’artifice ............32
Paramètres principaux 1 ....... 61
Mode Flou artistique.............32
Paramètres principaux 2 ....... 62
Réglages de l’horloge ...........67
Réglages de prise de
vue 1 ..............................64
Réglages de prise de
vue 2 ..............................66
Rembobinage/Avance rapide
.......................................23
Repère de demande
d’impression ..................95
Index
Mode AF...............................65
Paramètres
principaux 2...................62
Retardateur ...........................22
Réticule du spotmètre ...........39
Retouche ...............................49
119
Index
S
Z
Sélection de scène ..........32, 34
Zoom .................................... 21
Sépia .....................................37
Zoom de lecture ................... 23
SETUP..................................45
Zoom intelligent................... 65
Sortie Vidéo ..........................63
Zoom numérique.................. 65
Sous-exposition ......................8
SteadyShot............................44
Zoom numérique de
précision ....................... 65
Supprimer
Zoom optique................. 21, 65
Formater ..................57, 60
Surexposition..........................8
Sync lente .............................21
Système
d’exploitation ..........73, 89
T
Taille d’image.......................10
Taquet de protection en
écriture.........................114
Téléch musi ..........................88
Tenue en main de
l’appareil ...................8, 20
TV.........................................69
V
Verrouillage AF ....................41
VGA .....................................10
Vitesse d’obturation................8
Voir les images .....................28
Volume..................................23
W
Windows, ordinateur.............72
Environnement
recommandé. .................73
120
Index
Remarques sur la licence
Les logiciels « C Library », « Expat » et
« zlib » sont fournis avec votre appareil
photo. Ces logiciels sont fournis
conformément aux licences d’utilisation
des détenteurs des droits d’auteur. A la
demande des détenteurs des droits d’auteur
de ces applications logicielles, nous
sommes dans l’obligation de vous
communiquer les informations suivantes.
Veuillez lire les sections suivantes.
Lisez le fichier « license1.pdf » dans le
dossier « License » du CD-ROM. Vous y
trouverez les licences (en anglais) des
logiciels « C Library », « Expat » et
« zlib ».
A propos des logiciels sous licence GNU
GPL/LGPL
Index
Les logiciels soumis aux licences suivantes
GNU General Public License (désignée ciaprès par « GPL ») ou GNU Lesser General
Public License (désignée ci-après par
« LGPL ») sont inclus dans l’appareil
photo.
Nous vous informons que vous avez le droit
d’accéder au code source de ces
programmes, de le modifier ou de le
redistribuer conformément aux conditions
énoncées dans la licence GPL/LGPL
fournie.
Vous trouverez le code source sur le Web.
Pour le télécharger, consultez le site Web
suivant :
http://www.sony.net/Products/Linux/
Veuillez éviter de nous contacter
concernant le code source.
Lisez le fichier « license2.pdf » dans le
dossier « License » du CD-ROM. Vous y
trouverez les licences (en anglais) « GPL »
et « LGPL ».
Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est
nécessaire. S’il n'est pas installé sur votre
ordinateur, vous pouvez le télécharger à
partir de la page Web de Adobe Systems :
http://www.adobe.com/
121
Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d’assistance
client.

Manuels associés