- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Radios CD
- Grundig
- M2050BT
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
MICRO HIFI SYSTEM M 2050 BT DAB+ FR SOMMAIRE-----------------------------------------------------------------------------------------------------3 4 INSTALLATION ET SÉCURITÉ Mise en garde : rayonnement à haute fréquence 6 6 7 APERÇU Les commandes du système hi-fi Télécommande 9 RANCHEMENT ET PRÉPARAB TION Branchement des haut-parleurs Connecter l’antenne Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB Branchement des appareils externes Branchement du casque Brancher le cordon d'alimentation Insérez des piles dans la télécommande Changer la pile de la télécommande 9 9 9 9 9 9 10 10 11 11 14 14 14 14 14 14 14 MODE TUNER Mode Tuner DAB Mode Tuner FM Sélection de la source d'entrée du tuner Sélection des préréglages Réception stéréo/mono Affichage des informations d'une station RDS 15 ODE SUPPORT DE DONNÉES M EXTERNE Utilisation des CD Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB Insertion/connexion du support des données musicales Lecture Affichage des informations de la piste (pour MP3/WMA) 15 15 15 16 16 17 17 12 RÉGLAGES Réglage et mémorisation des stations de radio DAB Réglage et mémorisation manuels des stations radio Réglage de l’heure 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 F ONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL Mise sous tension et hors tension Mode ECO Arrêt automatique Réglage du volume Sélection des paramètres audio Améliorer l'efficacité de la basse Intensité sonore Mode silencieux Affichage de l'heure Ajustement de la luminosité de l'affichage 17 12 2­ 17 17 17 18 18 19 19 MODE BLUETOOTH Compatible avec les périphériques suivants Sélection de la source d'entrée Bluetooth Recherche et connexion d'un périphérique auxiliaire Bluetooth Activation d'un périphérique auxiliaire Bluetooth connecté Lecture à partir du périphérique auxiliaire Bluetooth INFORMATIONS Déconnexion du périphérique auxiliaire Bluetooth Données techniques Généralités sur les appareils laser INSTALLATION ET SÉCURITÉ------------------------------------------------------------------Veuillez respecter les consignes ci-après : Le système hi-fi est conçu pour la restitution de signaux audio. Tout autre usage est formellement interdit. 7 Si vous souhaitez installer l'appareil sur des étagères murales ou dans des placards, veillez à ce que l'emplacement choisi soit suffisamment aéré. Assurez-vous également qu’il y a un espace d’au moins 10 cm sur le côté, au-dessus, et sous le système hi-fi. 7 N’obstruez pas le système hi-fi avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. 7 Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez pas que les meubles sont souvent revêtus de différents types de vernis et de matière plastique contenant parfois des additifs chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau des supports de l'unité. Ce phénomène peut laisser des tâches sur la surface du meuble et ces tâches peuvent par la suite s'avérer difficile ou impossible à enlever. 7 Dans le cas où le système hi-fi change subitement de température, en passant par exemple d'une pièce froide à une pièce chaude, patientez au moins deux heures avant de commencer à l'utiliser. 7 Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé dans des pièces sèches. Dans le cas d'une utilisation à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de la moisissure susceptible de provenir des éclaboussures ou des gouttes d'eau. 7 Utilisez le système hi-fi uniquement dans un climat modéré. 7 Évitez d’installer le système hi-fi à proximité des sources de chaleur ou en contact direct avec la lumière directe du soleil, au risque d'endommager le système de refroidissement. 7 Évitez de placer des récipients contenant des liquides au-dessus du système hi-fi, tels que les vases, etc. 7 N'insérez pas de corps étrangers dans le compartiment CD. 7 Évitez de placer des objets tels que des bougies allumées au-dessus du système hi-fi. 7 Si un dysfonctionnement intervient suite à de brèves surcharges de secteur ou à des charges électriques statiques, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez la prise d'alimentation puis rebranchez-la après quelques secondes. 7 Évitez d’ouvrir le boîtier de l’appareil quel qu’en soit le cas. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation. 7 Prêtez une attention particulière aux aspects environnementaux de la mise au rebut des piles. 7 ’AVALEZ PAS LA BATTERIE. LES PRON DUITS CHIMIQUES QU'ELLE CONTIENT POURRAIENT VOUS BRÛLER. Les orages représentent un danger permanent pour tous les appareils électriques. Même si le système hi-fi est éteint, il peut cependant être endommagé à cause d'une décharge orageuse subie par l'alimentation secteur. De ce fait, débranchez toujours vos appareils pendant les orages. 7 N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, telle que les rayons du soleil, un radiateur, le feu, etc. 7 La télécommande contient une pile bouton. Veillez à toujours maintenir la télécommande et la pile bouton hors de portée des enfants. 7 L’absorption accidentelle d’une pile bouton peut causer des brûlures, voire conduire à la mort en moins de deux heures. Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin. 7 Maintenez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment à piles ne peut être fermé en toute sécurité, n’utilisez plus l’appareil et maintenez-le hors de la portée des enfants. 7 MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect de la pile risque de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou l'équivalent. 7 FRENCH 3 INSTALLATION ET SÉCURITÉ------------------------------------------------------------------Une écoute prolongée à des volumes excessifs avec les casques peut avoir une incidence sur votre capacité auditive. 7 Remarque : 7 Évitez de brancher un autre appareil une fois que le lecteur est mis en marche. Débranchez également les autres équipements avant de les brancher à votre appareil. Ne branchez l'appareil dans la prise secteur qu'après avoir connecté les appareils externes. Assurez-vous que la fiche secteur est facile d'accès. 7 Mise en garde : rayonnement à haute fréquence L'appareil doit être enregistré et utilisé conformément à ce manuel d'utilisation. L’appareil dispose d’une antenne intégrée ; il doit être utilisé avec d’autres antennes ou émetteurs. 7 4 FRENCH ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FM/DAB CD USB DSC AUX SLEEP PRESET MENU INFO A . 8 V U 3 4 B 7 DAB AC ~ DAB FM ANTENNA SPEAKER OUT + R– + L – AUX IN 5­ APERÇU---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Les commandes du système hi-fi 7 Voir le schéma en page 3. La partie avant de l'appareil A B Compartiment à CD. . uvre et ferme le compartiment O à CD. 8 ppuyez brièvement pour faire A passer l’appareil en mode Veille et le quitter. Appuyez et maintenez enfoncé pour activer le mode ECO. V Réglez le volume audio. U P rise casque pour le raccordement d’un casque stéréo à la fiche jack (3,5 mm). E n mode Tuner : sélectionne les chaînes préréglées. En mode Support de données externe : sélection de piste suivante ou précédente. En mode Veille et Minuterie : pour régler les heures/minutes. 3 4 E n mode Tuner : appuyez ce bouton et maintenez-le enfoncé pour avancer ou inverser la recherche des fréquences ; appuyez un court instant pour changer la fréquence vers l'avant ou vers l'arrière en étapes. En mode Support de données externe : recherche un passage suivant ou précédent. En mode Support de données externe : démarre et arrête momentanément la lecture. Met l’appareil en marche à par��tir du mode Veille. Sélectionnez les sources d’entrée DAB, FM, Bluetooth, Aux In, Disc et USB. 6 FRENCH E n mode de données de média externe : ce mode met fin à la lecture des fichiers. Affichage du système hi-fi. apteur infrarouge pour C signaux de télécommande. P ort USB de type A pour connecter une clé USB ou un lecteur MP3. La partie arrière de l'appareil CA ~ Prise du câble secteur. Remarque : 7 Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche. HAUT-PARLEURS câbles (4 �) Sorties de connexion des câbles du haut-parleur. + R– + L – R = canal droit, L = canal gauche. AUX IN E ntrée de signal audio (RCA) pour connecter un périphérique externe. DAB FM ANTENNA Prise d’antenne destinée à l’antenne auxiliaire ou à celle du toit fournie. APERÇU---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Télécommande 8 . SLEEP Fait passer le système hi-fi en mode Veille, puis du mode Veille à la source d’entrée précédemment sélectionnée. ctive le mode arrêt programmé, A règle l'heure de l'arrêt programmé. ¥ uvre et ferme le compartiment à O CD. E n mode Veille : active les paramètres de temps. ≈ A ctive les paramètres du mode de minuterie. FM/DABSélectionne les sources d’entrée tuner FM et tuner DAB. E n mode Tuner DAB : pour sélectionner les stations radio DAB à partir de celles préréglées. En mode Support de données externe : sélectionne les pistes suivantes ou précédentes. En modes Veille et minuterie : pour le réglage des heures/minutes. 3 4 E n mode Tuner DAB : pour sélectionner les stations radio DAB à partir de la liste des stations ; pour le paramétrage des fréquences/chaînes d’une station radio DAB. En mode Tuner FM : appuyez ce bouton et maintenezle enfoncé pour avancer ou inverser la recherche des fréquences ; appuyez brièvement pour modifier la fréquence précédente ou suivante progressivement. En mode Support de données externe : recherchez un passage suivant ou précédent. CDSélectionne la source d’entrée CD. USB Sélectionne la source d'entrée USB. AUXSélectionne la source d'entrée Bluetooth et les sources d'entrée Audio In pour utilisation avec un support de données externe. INTRO E n mode Support de données externe : pour une lecture brève des introductions des pistes. b En mode Tuner : bascule entre la réception FM stéréo et mono. En mode Support de données externe : pour répéter une piste, un CD, un album ou une liste de lecture ; lit les pistes précédentes dans un ordre aléatoire A-B P our le marquage et la lecture répétée de certains passages du support de données. R Modifie la luminosité de l'affichage. DSC Sélectionne les différents réglages sonores. LOUDNESS L a fonction Loudness (Intensité sonore) garantit un meilleur son pour des volumes audio bas. S-BASS En mode Menu : confirme les entrées. En mode Tuner FM : appuyez et maintenez enfoncé pour adopter l’heure RDS. En mode Support de données externe et en mode Bluetooth : lance la lecture ; interrompt la lecture. En mode Bluetooth : déconnecte le périphérique auxiliaire Bluetooth . Pour améliorer la basse. FRENCH 7 APERÇU---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------INFO E n mode Tuner DAB : affiche les informations relatives à la station DAB. En mode Tuner FM : ouvre les informations relatives à l’heure RDS. En mode Support de média externe : fait basculer entre le numéro de piste actuel et le temps de lecture écoulé et affiche les informations relatives à l’étiquette ID3, le cas échéant. 7 E n mode Tuner mode : ouvre le menu Périphériques. En mode Support de données de externe : met fin à la lecture des fichiers. En mode Bluetooth : déconnecte le périphérique auxiliaire Bluetooth . + – E n mode Support de données externe : sélectionne les albums P eut couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi. –V+ Règle le volume. 1 ... 0 E n modes Tuner FM et DAB : En mode Tuner : sélectionne les chaînes préréglées. 10 + E n modes Tuner FM et DAB : En mode Tuner : sélectionne les dizaines des préréglages. En mode Support de données externe : sélectionne le titre. PROG E n modes Tuner FM et DAB : En mode Tuner : active la fonction Memory (Mémoire) ; mémorise les stations de radio sur des valeurs prédéfinies. En mode Support de données externe : active la fonction Create playlist (Créer une liste de lecture) ; mémorise la piste pendant la création d’une liste de lecture. 8 FRENCH BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement des haut-parleurs 1 Insérez les fils du câble de haut-parleur dans la »SORTIE DE HAUT-PARLEURS (4 �) R L« fixations du système hi-fi. Remarques : 7 Observez les canaux gauche et droit (L = canal gauche, R = canal droit). Connectez chaque prise rouge (+) du système hi-fi aux prises rouges (+) des hautparleurs. 7 Connecter l’antenne 1 Branchez l’antenne de toit à la prise d’antenneANTENNE DAB/FM« du système hi-fi. Remarque : 7 Si aucune antenne de toit n’est disponible, utilisez l’antenne auxiliaire fournie. Une fois correctement positionnée et avec un signal adéquat, cette antenne permet une réception adéquate des canaux FM et DAB. Évitez de raccourcir l'antenne auxiliaire. Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB Mise en garde : 7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être arrêté pendant la connexion de la clé USB. S'il ne l'est pas, les données pourraient se perdre. 1 Branchez l’interface USB du lecteur MP3 à la prise « » du système hi-fi à l'aide d'un câble USB standard ; ou insérez la fiche USB de la clé USB dans l’interface USB « » du système hi-fi. Branchement des appareils externes Remarque : 7 Désactivez le système hi-fi avant de connecter tout périphérique externe. 1 Recourrez à des câbles audio standard pour connecter les sorties audio du périphérique externe aux prises « AUX IN » du système hifi. Branchement du casque 1 Insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la prise « U » du système hi-fi. Remarque : 7 Les haut-parleurs du système hi-fi sont désactivés. Mise en garde : 7 Une utilisation fréquente des écouteurs avec un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs Brancher le cordon d'alimentation Remarques : 7 Assurez-vous que les valeurs de la tension secteur figurant sur la plaque signalétique (au bas du système hi-fi) correspondent à celles de votre réseau électrique local. Si tel n’est pas le cas, contactez votre fournisseur spécialisé. 7 Tous les autres périphériques/haut-parleurs doivent être connectés avant le branchement du cordon d'alimentation. 1 Insérez le cordon d’alimentation dans la prise « CA ~ » du système hi-fi. 2 Branchez la fiche du câble dans la prise murale. Mise en garde : 7 Le système hi-fi est branché au secteur à l'aide du câble d'alimentation. Débranchez la fiche d'alimentation si vous souhaitez déconnecter complètement le système hi-fi du secteur. Assurez-vous que la fiche d'alimentation soit facilement accessible pendant le fonctionnement de l'appareil et ne soit entravée par aucun autre objet. 7 FRENCH 9 BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Insérez des piles dans la télécommande 1 Retirez le film de protection de la pile. Changer la pile de la télécommande 1 Desserrez les vis du compartiment des piles 2 Retirez le compartiment des piles 3 Insérez les piles (3 V, lithium, de type CR 2025) en vous assurant que la borne positive (+) est orientée vers le haut. 4 Poussez le compartiment des piles 5 Serrez à nouveau les vis du compartiment des piles Remarques : 7 Évitez d'exposer les piles à une chaleur extrême, provoquée par exemple par la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage ou une flamme. Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées ou lorsque vous comptez ne pas utiliser le système hi-fi pendant un certain de temps. Le fabricant n'est aucunement responsable en cas de dommage provoqué par une fuite de piles. 7 Remarque relative à l'environnement : 7 Ne jetez pas les piles, y compris celles ne contenant pas des métaux lourds, dans les ordures ménagères. Respectez la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet. 10 FRENCH RÉGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Réglage et mémorisation des stations de radio DAB Remarque : 7 Effectuer les réglages à l’aide des boutons de la télécommande. Configuration initiale Lorsque l'appareil est connecté au secteur pour la première fois ou après une réinitialisation, l'appareil lance une recherche automatique des stations pour les stations de radio DAB et puis les mémorise dans la liste des stations. 1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur le bouton « FM/DAB ». – Écran : »Hello« brièvement suivi des inscriptions »DAB« et »SCANNING«. – La recherche automatique de station démarre, recherche et mémorise les stations radio DAB. – L’appareil passe ensuite à la première station dans la liste des stations. Remarque : 7 Si aucun signal d’antenne n’est reçu, le message «OFF AIR » s’affiche. Mémorisation des stations de radio DAB dans les préréglages Pour les numéros de préréglés à deux chiffres, appuyez premièrement sur le bouton « 10+ » ou sélectionnez les numéros préréglés à deux chiffres à l’aide des touches numériques. 3 Pour enregistrer des stations radio DAB supplémentaires, répétez les étapes 1 et 2 Ajouter les stations radio DAB après un changement d’emplacement Vous pouvez relancer la recherche automatique des stations. Cette opération est utile si vous voulez faire fonctionner l'appareil à un nouvel endroit ou si vous voulez rechercher de nouvelles stations de radio DAB. 1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur le bouton « FM/DAB ». – Affichage : le nom de la station radio, par exemple »B5 AKTUELL«. 2 Ouvrez le menu en appuyant sur »7«. 3 Sélectionnez l’élément de menu « FULL SCAN » à l’aide des boutons « 3 » ou »4« et appuyez sur « eII » pour confirmer. – Affichage : »SCANNING«, La recherche automatique de stations démarre, puis trouve et mémorise les stations radio dans la liste des stations. Après la recherche automatique de stations, toutes les stations de radio DAB sont mémorisées dans la liste des stations. Vous pouvez mémorisez vos stations de radio DAB préférées dans les préréglages 1 à 40. Réglage et mémorisation manuels des stations radio DAB 1 Sélectionnez une station de radio DAB en appuyant sur »3« ou »4«. 2 Ouvrez le menu en appuyant sur »7«. 2 Enregistrez une station radio DAB en tant que station préréglée en appuyant sur le bouton « PROG », en sélectionnant la station préréglée grâce aux boutons « » ou « », puis appuyez sur « PROG » pour enregistrer. – Affichage : « STORED (ENREGISTRÉ) ». Remarque : 7 Vous pouvez également sélectionner les chaînes préréglées à l’aide des touches numériques « 1 ... 0 ». 1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur le bouton « FM/DAB ». 3 Sélectionnez l’élément de menu »MANUAL« à l’aide du bouton »3« ou »4« et appuyez sur »eII« pour confirmer. – Affichage : par exemple »5A I74.928« (canal et fréquence d'une station de radio DAB). 4 Réglez la fréquence / le canal en appuyant sur »3« ou »4« de la télécommande. 5 Confirmez la fréquence / le canal à l'aide du bouton »eII«. – Le niveau de réception s'affiche. 6 Confirmez les réglages à l’aide du bouton »eII«. – Les stations de radio DAB sont mémorisées FRENCH 11 RÉGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------dans la liste des chaînes.Réglage et mémorisation des stations de radio FM Une fois le système hi-fi branché à l’alimentation secteur lors de la première utilisation, vous pouvez démarrer la recherche automatique de stations. 1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur les boutons « 8 » ou « » sur l’appareil ou sur les boutons « 8 » ou « FM/DAB » de la télécommande. Remarque : 7 Si vous activez le système hi-fi à l’aide des boutons « 8 » ou « » de l’appareil, sélectionnez à l’aide du bouton « » la source d’entrée FM. 2 Activez la recherche automatique de stations en appuyant sur le bouton « ». – Écran : « AUTO SYNC » pendant une courte durée. – L’appareil recherche un maximum de 40 stations avec une forte réception et les mémorise automatiquement. À la fin de la recherche, vous allez écouter la station mémorisée au préréglage 01. Remarques : 7 Vous pouvez annuler la recherche automatique de stations en appuyant sur le bouton « 7 ». Vous pouvez redémarrer la recherche automatique de stations en appuyant sur le bouton « PROG » jusqu’à ce que la fréquence soit accélérée. 7 Réglage et mémorisation manuels des stations radio 1 Réglez la station radio en appuyant brièvement sur les boutons « 3 » ou « 4 » plusieurs fois. – Affichage : la fréquence change par intervalles de 50 kHz; ou appuyez sur le bouton »3« et maintenez-le enfoncé ou sur le bouton »4« jusqu'à ce que la fréquence soit accélérée. 2 Enregistrez une station radio en tant que station préréglée en appuyant sur le bouton « PROG », en sélectionnant la station préréglée grâce aux boutons « » ou « »« », puis appuyez sur le bouton « PROG » pour enregistrer. 3 Pour rechercher et enregistrer des stations radio supplémentaires, répétez les étapes 1 et 2 Réglage de l’heure L'heure est mise à jour automatiquement si la station de radio DAB ou RDS émet un signal horaire. Remarque : 7 L'heure doit être réinitialisée après une coupure d'électricité ou après le débranchement de l'appareil du secteur. 1 Sélectionnez la source d’entrée DAB en appuyant sur les boutons « SOURCE » de l’appareil ou « FM/DAB » de la télécommande. 2 Sélectionnez une station radio DAB en appuyant sur les boutons « » ou « » de l’appareil « » ou « » de la télécommande. 3 Appuyez sur le bouton « INFO » de la télécommande pour basculer vers le temps prévu pour la station radio DAB et confirmez le temps à l’aide du bouton « »eII«. – Écran : « CT SYNC », le temps est adopté. Remarques : 7 Certaines stations RDS émettent un signal horaire RDS. Si la station RDS sélectionnée émet les informations horaires, l'heure peut être réglée automatiquement. Appuyez sur « INFO » de façon répétée jusqu’à ce que le temps s’affiche. L'affichage »RDS CLK« signifie que le signal horaire n'est pas encore reçu. Attendez que l'heure s'affiche. Si l’heure correcte s’affiche, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « » pour confirmation. L'heure doit être réinitialisée après une coupure d'électricité ou après le débranchement de l'appareil du secteur. 7 12 FRENCH FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL-------------------------------------------------Mise sous tension et hors tension Réglage du volume Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche. 1 Tournez le bouton de réglage du système hi-fi ou appuyez sur le bouton « – V + » de la télécommande pour modifier le volume. 1 Activez le système hi-fi en appuyant sur les boutons « 8 » ou « » de l’appareil. – La dernière source d'entrée utilisée a été sélectionnée automatiquement. Remarque : 7 Vous pouvez également activer le système hi-fi en appuyant sur les boutons « »8, « FM/DAB », « CD », « USB » ou « AUX » de la télécommande. 2 Mettez le système hi-fi en mode Veille en appuyant sur le bouton « 8 ». Mode ECO Le système hi-fi bascule en mode Veille au cours du mode ECO au bout de 15 minutes. Cela permet de réduire la consommation d’énergie en deçà de 0,5 W. En mode ECO, le temps disparaît ; vous pouvez l’afficher en appuyant sur le bouton « 1 En mode ECO, appuyez sur « – L’horloge s’affiche ¥ ». ¥ » une fois. 2 En mode ECO, appuyez sur le bouton « 8 » et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. – L’appareil passe en mode Veille et l’horloge s’affiche. – L’appareil retourne au mode ECO au bout de 15 minutes. Arrêt automatique L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes en mode veille si : – l'appareil est en position d'arrêt ; – aucun signal audio n’a été détecté au niveau de la prise « AUX IN » ; – les périphériques auxiliaires Bluetooth n'émettent pas de signal audio. Pour utiliser l'appareil, remettez-le en marche. Sélection des paramètres audio Vous pouvez choisir entre les paramètres audio prédéfinis. 1 Sélectionnez le paramètre sonore grâce au bouton « DSC » de la télécommande. Améliorer l'efficacité de la basse 1 Améliorez l’efficacité de la basse à l’aide du bouton « S-BASS + » de la télécommande. Intensité sonore La fonction d'intensité sonore donne un meilleur son à des volumes sonores plus faibles. 1 Activez/Désactivez l’intensité sonore en appuyant sur le bouton « LOUDNESS » de la télécommande. Remarque : 7 Si vous sélectionnez le paramètre de son, vous annulez votre réglage de la basse, des aigus ou de l'intensité sonore. Mode silencieux Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi. 1 Activez le mode silencieux à l’aide du bouton » « de la télécommande. 2 Désactivez le mode silencieux en appuyant sur le bouton » « de la télécommande. Affichage de l'heure 1 Affichez le temps à l’aide du bouton « télécommande. ¥ » de la Ajustement de la luminosité de l'affichage 1 Réglez la luminosité de l’affichage (3 étapes) à l’aide du bouton « R » de la télécommande. FRENCH 13 MODE TUNER-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mode Tuner DAB Mode Tuner FM Sélection de la source d'entrée du tuner DAB Sélection de la source d'entrée du tuner 1 Sélectionnez la source d’entrée TUNER FM en appuyant sur le bouton « SOURCE » de l’appareil ou « FM/DAB » de la télécommande. – Affichage : « DAB », suivi du nom d’une station DAB. Sélection des stations mémorisées 1 Sélectionnez une station radio DAB à partir de la liste des stations en appuyant sur les boutons « » ou « » de la télécommande « » ou ceux « » de l’appareil. 2 Sélectionnez un préréglage pour une station de radio DAB en appuyant sur « » ou « » de la télécommande. Remarque : Remarque : 7 Vous pouvez également sélectionner les chaînes préréglées à l’aide des touches numériques « 1 ... 0 ». Pour les numéros de préréglés à deux chiffres, appuyez premièrement sur le bouton « 10+ » ou sélectionnez les numéros préréglés à deux chiffres à l’aide des touches numériques. Affichage d'informations d'une station DAB 1 Pour afficher brièvement les informations sur la station DAB en cours, appuyez plusieurs fois sur le bouton « INFO ». – Nom de la station radio, le radiotexte (DLS), la force du signal, le type de programme, l’ensemble (par exemple, BR for Bayern), la fréquence, la référence l’erreur de signal, le débit binaire de la norme de transmission, le type de DAB, l’heure et la date. 14 FRENCH 1 Sélectionnez la source d’entrée TUNER FM en appuyant sur le bouton « SOURCE » de l’appareil ou « FM/DAB » de la télécommande. – La dernière station sélectionnée est lue (Dernière station en mémoire). Sélection des préréglages 1 Sélectionnez une chaîne préréglée en appuyant sur les boutons « » ou « « » de l’appareil ou les boutons « » ou « » de la télécommande. Réception stéréo/mono Si le système hi-fi reçoit des chaînes stéréo, »!« apparaît à l'affichage. Si le signal en provenance de la chaîne stéréo est faible, vous pouvez améliorer la qualité du son en basculant vers la réception mono. Affichage des informations d'une station RDS Si l'appareil capte une station RDS, le nom de la station apparaît dans l'affichage avec »RDS«. En l'absence d'informations, la fréquence de réception apparaît dans l'affichage. Les informations peuvent s'afficher. 1 Pour afficher les informations relatives à la station RDS, appuyez sur le bouton « INFO » plusieurs fois. – Les affichages suivants apparaissent successivement : Le nom de la chaîne radio. Le type de programme actuel (PTY), par exemple, « Pop music ». « [No PTY] » s’affiche lorsqu’aucune information n’est disponible. L'heure. Le texte radio. La fréquence. MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE-------------------Utilisation des CD L'appareil est adapté pour les CD audio portant le logo représenté (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW contenant des données audio. Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou CD informatiques. 7 En mode MP3/WMA, les termes « album » et « fichier » sont très importants. Le terme « Album » correspond à un dossier sur un PC, et « fichier » à un fichier stocké sur un PC ou à un titre sur un CD-DA. Un CD MP3/WMA peut ne pas contenir plus de 999 pistes/dossiers au total. 7 Divers problèmes peuvent survenir pendant la gravure de fichiers audio sur des CD-R et CD-RW, ce qui peut poser quelques problèmes pendant leur lecture. Ce problème peut naître à cause du logiciel ou d'une configuration matérielle défectueuse, ou encore à cause du CD que vous utilisez. Dans l'éventualité où de tels problèmes se poseraient, veuillez contacter le Service clients de votre graveur de CD ou le fabricant de votre logiciel. À défaut, vous pouvez aussi rechercher des informations à ce sujet, sur Internet par exemple. 7 Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et gardez-vous d'enfreindre les lois sur les droits d’auteur. 7 Maintenez toujours le compartiment à CD fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser. Le compartiment à CD se ferme automatiquement après un court instant. 7 Évitez de coller des étiquettes adhésives sur les CD. Les surfaces des CD doivent être propres. 7 Votre appareil peut lire les CD classiques de 12 cm, ainsi que ceux de 8 cm. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur. 7 Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB La prise « » est incompatible avec les concentrateurs USB et ne peut être connectée directement à un PC. L'interface USB de cet appareil est de type standard. Tous les concepts de puces MP3 actuellement connus ont été pris en compte lors de son développement. En raison des progrès technologiques rapides des MP3 et du nombre de fabricants qui augmente chaque jour, la compatibilité des lecteurs MP3 / clés USB ne saurait être complètement garantie. Si le fonctionnement du périphérique USB est défectueux ou impossible, cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'appareil. 7 Le transfert de données bidirectionnelles telles que défini pour les appareils ITE conformément à la norme EN 55022/EN 555024 n'est pas possible. 7 Le transfert USB n'est pas en lui-même un mode opératoire. Il ne s'agit que d'une fonction complémentaire. 7 Ne retirez jamais un lecteur MP3 / une clé USB durant une lecture de fichiers. Les données et les périphériques pourraient être endommagés. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dommages subis à la suite de cet incident. 7 Insertion/connexion du support des données musicales Insertion du CD 1 Appuyez sur le bouton « . » pour ouvrir le compartiment à CD. – Le compartiment à CD s'ouvre. 2 Insérez le disque de sorte que son étiquette soit orientée vers le haut. 3 Appuyez sur « . » pour fermer le compartiment à CD. – Le CD est en cours de lecture. – Affichage en mode MP3/WMA : le nombre total d'albums et de pistes. – Affichage en mode CD-DA : le nombre total de pistes et le temps de lecture total. 4 La lecture démarre automatiquement. 7 FRENCH 15 MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE-------------------Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB 1 Mettez l’appareil en mode Veille en appuyant sur « 8 ». 2 Branchez l’interface USB du lecteur MP3 à la prise « » du système hi-fi à l'aide d'un câble USB standard ; ou insérez la fiche USB de la clé USB dans l’interface USB « » du système hi-fi. 3 Faites sortir l’appareil du mode Veille en appuyant sur « 8 ». – Affichage : le nombre total d’albums et de pistes. Sélection de la source d'entrée 1 Sélectionnez la source d’entrée ( »CD » ou « USB ») en appuyant sur « CD » ou « USB ». – La lecture démarre automatiquement. Remarque : 7 Si aucun support de données n’est inséré/ connecté, le message « NO DISC » ou « NO USB » s’affiche. Lecture Interruption momentanée et reprise de la lecture 1 Appuyez sur »eII« pour arrêter momentanément la lecture. – Écran : le temps de lecture clignote. 2 Pour reprendre la lecture appuyez sur « ». – Affichage : le nombre de dossiers et de pistes, ou des informations concernant la piste et le temps de lecture restant. Reprendre la lecture 1 Mettez la lecture sur pause en sélectionnant une autre source d’entrée ou appuyez sur le bouton « 8 ». – Si vous sélectionnez à nouveau le support de données, la lecture continue à partir du point auquel il s'est arrêté. 16 FRENCH Arrêt de la lecture 1 Pour arrêter la lecture, appuyez sur « 7 ». – Lorsque la lecture reprend, elle commence à partir de la première piste. Répétition de la piste en cours 1 Appuyez brièvement sur « la lecture. » au cours de Sélectionner un(e) autre piste ou dossier Lors de la lecture de CD musicaux, vous pouvez sélectionner la piste ; lors de la lecture des supports MP3/WMA, vous pouvez aussi sélectionner des dossiers. 1 Appuyez sur les boutons « » ou « » plusieurs fois au cours de la lecture jusqu’à ce que le nombre de pistes que vous souhaitez voir apparaître s’affiche à l’écran ; ou Sélectionnez le dossier correspondant en appuyant sur les boutons « + – », ensuite sélectionnez la piste à l’aide des boutons » » ou « ». – La lecture de la piste sélectionnée démarre automatiquement. Recherche d'un passage dans une piste 1 Pendant la lecture, appuyez sur les boutons « 3 » ou « 4 » et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que le passage en question soit trouvé. 2 La lecture commence lorsque vous relâchez les boutons « 3 » ou « 4 ». Affichage des informations de la piste (pour MP3/WMA) Si les informations sur l'artiste, l'album et la piste sont disponibles sur le support de données, elles sont affichées (étiquette ID3). 1 Appuyez sur « INFO » pour afficher les informations. MODE BLUETOOTH---------------------------------------------------------------------------------------------------Activation d'un périphérique auxiliaire Bluetooth connecté Compatible avec les périphériques suivants Votre M 2050 BT DAB+ peut être connecté à tout périphérique Bluetooth commercialement disponible et compatible et en conformité avec la norme A2DP. Il s'agit par exemple des smartphones, des ordinateurs portables et des tablettes PC. Sélection de la source d'entrée Bluetooth 1 Sélectionnez la source d’entrée Bluetooth en appuyant sur les boutons « » de l’appareil ou le bouton « AUX » de la télécommande. – Affichage : »BT DISCONNECT«. Recherche et connexion d'un périphérique auxiliaire Bluetooth 1 Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique auxiliaire Bluetooth. 2 Lancez la fonction recherche sur le périphérique auxiliaire Bluetooth. – Après une courte période, votre M 2050 BT DAB+ s’affichera sur le périphérique auxiliaire Bluetooth. 3 Sélectionnez le M 2050 BT DAB+ sur le périphérique auxiliaire Bluetooth et connectez-le. 4 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth est connecté à votre appareil, « BT » s’affiche à l’écran de votre M 2050 BT DAB+. Remarque : 7 Votre M 2050 BT DAB+ peut uniquement recevoir et lire les signaux audio du périphérique Bluetooth ; cependant, vous pouvez connecter jusqu’à 8 périphériques auxiliaires Bluetooth. Remarques : 7 Vous pouvez connecter les périphériques auxiliaires Bluetooth une seule fois. 7 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth disparaît, puis retourne vers la plage de signaux du M 2050 BT DAB+, le périphérique auxiliaire se connecte automatiquement. 7 Le M 2050 BT DAB+ se connecte automatiquement au périphérique auxiliaire Bluetooth récemment connecté. 7 Si le périphérique auxiliaire Bluetooth n'est pas reconnu, il peut être réactivé depuis sa fonction menu. Lecture à partir du périphérique auxiliaire Bluetooth 1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxiliaire Bluetooth. 2 Réglez l’appareil au volume souhaité à l’aide du bouton de réglage situé sur le système hi-fi ou appuyez sur les boutons « – VOL + » 3 Interrompez la lecture sur le périphérique auxiliaire Bluetooth. Remarques : 7 Vous pouvez commander diverses fonctions à partir du M 2050 BT DAB+. Appuyez sur « eII » pour arrêter momentanément la lecture, appuyez à nouveau sur « eII » pour reprendre la lecture ; appuyez sur les boutons « » pour sélectionner la piste précédente ou « » pour la piste suivante. 7 À noter que la portée de transmission des données peut aller jusqu'à 9 m, en fonction du périphérique Bluetooth qui est utilisé et la structure du bâtiment. FRENCH 17 MODE BLUETOOTH---------------------------------------------------------------------------------------------------Déconnexion du périphérique auxiliaire Bluetooth 1 Déconnectez le périphérique Bluetooth ou appuyez et maintenez enfoncé le bouton « 7 » du M 2050 BT DAB+. – L’écran change et affiche « BT CLEAR ». Remarque : 7 Lorsqu’il n’est pas possible de se connecter à un périphérique auxiliaire Bluetooth enregistré précédemment, retirez votre M 2050 BT DAB+ de la liste du périphérique auxiliaire Bluetooth et répétez la procédure de recherche et de connexion. Reconnexion du périphérique Bluetooth 1 Si vous quittez la portée de transmission des données ou arrêtez le mode Bluetooth, le périphérique auxiliaire Bluetooth se déconnecte. 2 Pour vous reconnecter, sélectionnez à nouveau votre M 2050 BT DAB+ à partir du périphérique auxiliaire Bluetooth. INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche. 18 FRENCH Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez. INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Données techniques Cet appareil est dénué de tout parasite conformément aux directives de l'UE en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, 2009/125/ EC et 2011/65/EU. La déclaration de conformité CE de l'appareil est disponible en format PDF à la page d'accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité mise à la terre. Unité du CD Réponse en fréquence : 30 Hz ... 20 kHz Rapport tension/bruit : ≥ 96 dBA MP3/WMA Répertoire et plage : Max. 256 dossiers et 999 pistes par CD Système de fichiers/gestion de dossiers : ISO 9660 Niveau 1 compatible USB USB 5Vdc,1A - 2.0 pour le format FAT 32/16 Dimensions et poids La consommation d’énergie en veille avec maintien de la connexion au réseau lorsque tous les ports de réseau sans fil sont activés est de 6,56 W maximum. Dimensions de l’appareil : l x H x L - 220 x 95 x 265 mm Poids de l'appareil : 1.53 kg Dimensions des haut-parleurs : l x H x L - 155 x 256 x 153 mm Poids des haut-parleurs : 1.46 kg La plaque signalétique est située au bas du système hi-fi. Modifications techniques et conceptuelles réservées. Système Alimentation Tension de fonctionnement : 220 - 240 V~ Fréquence du réseau : 50 - 60 Hz Consommation d’énergie nominale : 25 W Consommation d’énergie (mode ECO) : ≤ 0,5 W Sortie du bloc­ amplificateur : Puissance sinusoïdale : 2 x 25 W Impédance des haut-parleurs : 4 Ω Rapport signal sur bruit : ≥ 80 dBA Unité du récepteur Plage de réception : DAB/DAB+: 174,928 ... 239,200 MHz FM : 87.5 ...108.0 MHz Puissance d'émission Bluetooth: 4.0dBm Fréquence BT: 2402MHz – 2480MHz Version du microprogramme BT: 120201 Version du matériel BT: V01A Généralités sur les appareils laser Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1. Cela signifie que le laser est conçu de sorte à garantir que la valeur maximale d'émissions autorisée ne soit dépassée en aucun cas. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Mise en garde : Si vous utilisez des appareils ou des méthodes différentes de ceux qui ont été spécifiés ici, vous pourrez être exposés à des émissions dangereuses. Le présent appareil émet une radiation laser. En raison du danger que cela représente pour les yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un personnel qualifié. Si des dispositions autres que celles spécifiées ci-dessus sont prises ou en cas de recours à une procédure différente, une exposition dangereuse à la radiation peut en résulter. FRENCH 19 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/24