Manuel du propriétaire | Alpha innotec alpha connect Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Accessoires pour pompes à chaleur Raccordement à un gestion technique centralisée via BACnet/IP | ModBus/TCP Mode d’emploi alpha connect FR 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original Table des matières Symboles dans le document..................................2 1 Conditions d’utilisation de la gestion technique centralisée (GTC)...........................3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 Configuration logicielle requise....................3 Connectivité du réseau..................................3 Phase de test après configuration avec l’outil alpha connect........................................4 Activation permanente...................................4 Intégration dans un réseau GTC..................5 L’outil alpha connect...........................................5 2.1 Sélection de la langue....................................5 2.2 Sélection de la carte réseau.........................5 2.3 Barre de menu.................................................6 2.4 Types d’exécution............................................6 2.4.1 Mode standard............................................6 2.4.2 Mode expert................................................8 2.5 Version et mise à jour du logiciel................10 2.6 Fonctions supplémentaires......................... 11 2.7 Ce qu’il convient de respecter..................... 11 3 Spécification BACnet.......................................12 3.1 Fonctions de commande disponibles........12 3.2 Fonctions BACnet prises en charge..........12 3.3 BACnet – Liste de vérification.....................13 3.4 Points de données (BACnet ObjectTypes).13 3.4.1 Analog Inputs............................................13 3.4.2 Multistate Inputs........................................14 3.4.3 Binary Inputs.............................................15 3.4.4 Binary Outputs..........................................16 3.4.5 Accumulators............................................17 4 Spécification ModBus......................................17 4.1 Raccordements.............................................17 4.2 Fonctions de commande disponibles........ 17 4.3 ModBus-– Liste de vérification...................18 4.4 Points de données........................................18 4.4.1 Discrete Inputs (lecture seule)................18 4.4.2 Input Register (lecture seule)..................19 4.4.3 Coils (lecture / écriture)...........................20 4.4.4 Holding Register (lecture / écriture).......21 5 2 Symboles dans le document Symbole Signification Informations destinées aux techniciens Condition préalable à une opération Invitation à effectuer une opération comportant une seule étape 1., 2., 3., … Invitation à effectuer une opération comportant plusieurs étapes numérotées. Respectez l’ordre. Information complémentaire, par ex. un conseil pour un travail plus facile ou une information relative aux normes Renvoi à des informations supplémentaires figurant à un autre endroit du mode d’emploi ou dans un autre document ●● Énumération Abréviations.........................................................23 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 1 Conditions d’utilisation de la gestion technique centralisée (GTC) Variante A : Régulateur de pompe à chaleur comme serveur DHCP 1. Activez le serveur DHCP sur l’unité de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur sous Service > Panneau de configuration > Serveur web. 2. Configurer l’ordinateur en tant que client DHCP. 1.1 Configuration logicielle requise Pour BACnet/IP 99 Version logicielle du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur ≥ V1.60 Pour ModBus/TCP 99 Version logicielle du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur ≥ V1.74/V2.74/V3.76/V4.76. REMARQUE Seul BACnet/IP peut être configuré pour des systèmes avec un logiciel plus ancien que les états ModBus/TCP. Si l’installation n’est pas configurée, l’écran de l’unité de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur affiche les informations suivantes sous le point de menu Service > Informations > GTC : Si l’option GTC (BACnet pour les versions de logiciels < V3.76) n’apparaît pas dans le menu Service > Informations, la version du logiciel du régulateur est alors antérieure à V1.60. GTC ne peuvent pas être utilisées. 1.2 Connectivité du réseau Connaissance des bases et des fonctions d’un système de gestion technique centralisée (GTC) ainsi que de la programmation BACnet et ModBus. Pour la configuration, un ordinateur Windows doit être connecté à un réseau fonctionnel ou directement à la pompe à chaleur à configurer. Variante B : Régulateur de pompe à chaleur comme client DHCP 1. Activez le serveur DHCP sur l’unité de commande sour Service > Panneau de configuration > Serveur web. 2. Configurer l’ordinateur comme client DHCP également. L’ordinateur et le régulateur de la pompe à chaleur se voient attribuer les adresses IP par un serveur DHCP présent sur le réseau (par ex. un routeur). Variante C : Configuration manuelle des réglages IP 1. Désactiver le serveur DHCP et le client DHCP sur l’unité de commande. 2. Effectuez les réglages IP sur l’unité de commande sous Service > Panneau de configuration > Adresse IP. L’ordinateur doit posséder une adresse IP qui lui a été attribuée soit par le réglage avec le serveur DHCP activé ( « Variante A : Régulateur de pompe à chaleur comme serveur DHCP », page 3), soit par un autre serveur DHCP sur le réseau ( « Variante B : Régulateur de pompe à chaleur comme client DHCP », page 3) ou qui lui est attribuée manuellement ( « Configuration manuelle des réglages IP », page 3). Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 3 3. Définissez une adresse IP sur l’ordinateur dans le même réseau qui diffère de l’adresse IP du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. Exemple : Le régulateur de la pompe à chaleur a pour adresse 192.168.001.005 > L’ordinateur reçoit l’IP IP 192.168.001.010. REMARQUE En cas de mauvais paramétrage de l’adresse de broadcast, le réglage de lapompe à chaleur n’est pas trouvé via BACnet ! 1.4 Activation permanente Le dongle USB fournie avec ce manuel contient une licence nécessaire pour déverrouiller définitivement les GTC. 1. Exposez le port USB du l’unité de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. 2. Branchez le dongle USB sur le port USB. Exemple : L’unite de commande du régulateur mural Une fois le réseau établi, la pompe à chaleur et l’ordinateur peuvent communiquer entre eux. 1.3 Phase de test après configuration avec l’outil alpha connect 99 La configuration avec l’outil alpha connect ( « 2 L’outil alpha connect », à partir de la page 5) est complète. 1 Rabat au-dessus de l’écran de l’unité de commande 2 Port USB L’affichage Service > Informations > GTC apparaît comme suit: Si la clé USB est branchée sur le port USB de l’unité de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, une icône USB (1), une icône GTC (2) et GTC (3) apparaissent à l’écran de navigation. Dans la ligne de titre (1) se trouve la durée de test restante, les valeurs réglées sont affichées en dessous. ►► Si nécessaire, intégrer la pompe à chaleur dans la plage d’adresses du réseau GTC. « 1.5 Intégration dans un réseau GTC », page 5) Une fois les quatre heures écoulées, le GLT sera automatiquement désactivé. 3. Si l’icône USB est sélectionnée, les licences restantes s’affichent ainsi que la question de savoir si GTC doivent être activées en permanence. Sind 4 Stunden abgelaufen, wird GTC automatisch deaktiviert. Pour d’autres tests, les GTC peuvent être redémarrées avec l’outil alpha connect. 4 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 4. En confirmant, l’une des licences du Dongle est alors activée et l’affichage suivant apparaît : 2 L’outil alpha connect L’outil alpha connect (programme exécutable Windows) se trouve sur le dongle USB fourni avec ce manuel. 2.1 Sélection de la langue Dans le menu Service > Informatios > GTC l’affichage suivant apparaît désormais : Lorsque l’outil est exécuté pour la première fois, l’affichage suivant apparaît automatiquement : pour BACnet/IP: pour ModBus/TCP: REMARQUE Il est à tout moment possible de passer de BACnet/IP à ModBus/TCP et inversement est possible à tout moment en modifiant la configuration dans l’outil alpha connect. 1.5 Intégration dans un réseau GTC En cas de modification ultérieure de la langue, cette fenêtre est à nouveau accessible à partir du menu Options : 2.2 Sélection de la carte réseau L’outil détecte automatiquement la carte réseau adéquate et ne requiert pas de configuration supplémentaire. Si la carte réseau ne peut pas être reconnue (plusieurs cartes réseau), la fenêtre de sélection de carte réseau s’ouvre : La plage d’adresses du réseau GTC peut différer de celle réglée dans le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. En outre, une adresse IP attribuée manuellement à la pompe à chaleur peut déjà être occupée dans le réseau GTC et entraîner des conflits dans le réseau. Pour que la (les) pompe(s) à chaleur à intégrer dans le réseau GTC, la plage d’adresses et les adresses IP doivent être coordonnées avec le technicien en gestion technique du bâtiment et, si nécessaire, corrigées dans le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur avec la variante C ( page 3). 1 Carte réseau actuellement sélectionnée 2 Données IP de la carte réseau actuelle 3 Affichage du statut. Seules les cartes réseau avec un statut vert conviennent. Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 5 S’il s’avère nécessaire de changer ultérieurement la carte réseau, ouvrez la fenêtre de sélection de la carte réseau via le menu d’options : 2.4.1 Mode standard Au démarrage de l’outil, un appel de diffusion est automatiquement lancé vers toutes les pompes à chaleur d’un même réseau (environnement direct). 2.3 Barre de menu File Options Quitter l’outil. Tools ? File Options Tools ? Passer du mode standard au mode expert, modifier la langue et sélectionner la carte r­ éseau. File Options Tools ? Fonctions supplémentaires pour la configuration BACnet/IP ou ModBus/TCP et calculatrice de broadcast. « 2.6 Fonctions supplémentaires », page 11 File Options Tools ? Informations sur la version logicielle de l’outil et les éventuelles mises à jour. « 2.5 Version et mise à jour du logiciel », page 10 REMARQUE Ports UDP dans le pare-feu de l’ordinateur / réseau (3) peuvent encore devoir être libérés. Your IP (7) Adresse IP de l’ordinateur. Search (6) La ligne de recherche affiche la progression de la recherche. Cliquer sur Search pour relancer la recherche. Si aucune pompe à chaleur n’a été trouvée, s’affiche : 2.4 Types d’exécution Le mode standard est automatiquement activé au premier démarrage de l’outil. Ouvre ensuite l’écran du dernier mode utilisé. « 2.4.1 Mode standard », à partir de la page 6 « 2.4.2 Mode expert », à partir de la page 8 Un clic sur OK ouvre l’écran de saisie manuelle de l’adresse IP de la pompe à chaleur. Commutation entre les types d’exécution « Didn’t find the HP? (4) », page 7 Utilisez la combinaison de touches CTRL+E ou sélectionnez le type d’exécution souhaité via le menu d’options. Found Heatpumps (5) 1 Passage du mode standard au mode expert 2 Passage du mode expert au mode standard 6 Les pompes à chaleur trouvées sont listées avec leur numéro de série, leur IP et leur statut GTC. Un clic sur une entrée de liste sélectionne la pompe à chaleur correspondante pour la configuration ou l’affichage de ses données. Statut GTC des pompes à chaleur trouvées : Not possible GTC n’est pas possible avec la version logicielle du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur de la pompe à chaleur correspondante.. Veuillez exécuter la mise à jour. Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Possible GTC est en principe possible avec la pompe à chaleur correspondante, mais n’est pas encore activée. Test run GTC a été configuré et fonctionne en mode test dans le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur de la pompe à chaleur correspondante (GTC n’est pas sous licence « 1.4 Activation permanente », page 4). Activated GTC est déjà licencié et actif dans le domaine de la régulation de chauffage et de pompe à chaleur de la pompe à chaleur correspondante. Didn’t find the HP? (4) Un clic sur Didn’t find the HP? (4) ouvre la fenêtre de saisie manuelle de l’adresse IP d’une pompe à chaleur existante (9). Si les données réseau saisies sont correctes, l’outil affiche le message « Connection test successful ». Un clic sur Back vous ramène à l’écran du mode standard. Data of the currently selected heatpump (1) (2) Données étendues (1) pour une pompe à chaleur trouvées et sélectionnées dans la liste Found Heatpumps. Le statut GTC actuel de la pompe à chaleur correspondante est mis en évidence (2). REMARQUE Le Devicename est l’alias de la pompe à chaleur au niveau de BACnet/IP, par conséquent, les installations BACnet/IP non configurées ne présenteront aucun nom. Devicename non pertinent pour ModBus/ TCP. Statut « Possible » Si GTC est possible (13) mais pas encore configuré pour une pompe à chaleur sélectionnée dans la liste Found Heatpumps, le message « Off » (11) apparaît dans le champ Heatpump configuration. Cliquez ensuite sur Configure (12) pour démarrer la configuration GTC de cette pompe à chaleur. Subnetzmask, broadcast et gateway sont tous pris en charge par la carte réseau actuellement sélectionnée et ne peuvent pas être modifiés. ►► Dans le champ IP (9), entrez l’adresse IP spécifiée dans l’unité de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur sous Service > Panneau de configuration > Adresse IP. Alternative : ►► Si le serveur DHCP est activé dans le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, cochez la case DHCP server activated (10) pour obtenir l’IP automatiquement. ►► Vérifier si le port (8) est correctement réglé. Vous pouvez retirer le crochet du Communication port pour accepter le port standard du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. Statut « Activated » Si GTC est actif (17) pour une pompe à chaleur sélectionnée dans la liste Found Heatpumps, le type de configuration apparaît dans le champ Heatpump configuration : BACnet/IP (14) ou ModBus/TPC. Les boutons Configure (16) et Run Test (15) peuvent être cliqués. Sinon – si Communication port est coché – entrez le port valide pour votre réseau dans le champ Port. ►► Cliquez sur Check connection. L’outil peut émettre des messages d’avertissement indiquant que les données réseau ont été entrées incorrectement. Corrigez ensuite les données en conséquence et cliquez à nouveau sur Check connection. Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 7 Configure (16) et Run Test (15) Configure ne peut être effectuée que pour les pompes à chaleur pour lesquelles GTC est possible. Run Test n’est disponible que pour les pompes à chaleur avec GTC configuré. Pour plus de détails sur la configuration et les tests, reportez-vous à la section Mode expert: « Settings (4) », page 8 « Configure (16) et Run Test (15) », page 8 REMARQUE En mode standard, il y a toujours un bouton Back sous Configure et Test Run pour annuler les entrées effectuées et revenir à la fenêtre Outil précédente. 2.4.2 Mode expert 1. En mode standard, sélectionnez une pompe à chaleur compatible GTC dans la liste Found Heatpumps. 2. Passer en mode expert. 1 Zone network « Didn’t find the HP? (4) », page 7 2 Zone Project information « Project information (2) », page 10 3 Zone Testrun « Testrun (3) », page 9 4 Zone Settings « Settings (4) », page 8 8 REMARQUE Les entrées de liste dans les zones 3 et 4 dépendent des conditions locales de l’installation concernée ou de la pompe à chaleur sélectionnée. Les entrées de liste dans ces zones sont toujours affichées dans la langue réglée dans le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur de la pompe à chaleur correspondante. Régulateur de chauffage et de pompe à chaleur : Service > Langue Settings (4) 5 Off GTC peut être autorisée, mais pas encore activée dans le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur ( « 1 Conditions d’utilisation de la gestion technique centralisée (GTC) », à partir de la page 3). Le régulateur de pompe à chaleur n’écoute ni les demandes de BACnet/IP, ni celles de ModBus/TCP. 6 BACnet/IP GLT est configuré sur BACnet. Le régulateur de pompe à chaleur écoute indiqué dans le port de communication dans la zone network (1) (par défaut: 47808). 7 ModBus/TCP GLT est configuré sur ModBus/TCP. Le régulateur de la pompe à chaleur est écoute les connexions entrantes sur le port TCP 502. Pour les systèmes où ModBus/TCP n’est pas disponible, seul BACnet/IP peut être configuré. Les entrées de la liste correspondent aux points de données inscriptibles de le régulateur de la pompe à chaleur de la pompe à chaleur sélectionnée. Une case cochée signifie inscriptible. Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Champs de texte à remplir pour identifier la pompe à chaleur sélectionnée dans le réseau GTC. bei BACnet/IP bei ModBus/TCP Avec ModBus/TCP, la pompe à chaleur est directement adressée. Testrun (3) Si la pompe à chaleur réglée se trouve également dans la liste des résultats (Detected Devices), cela signifie que le réglage est correct. BACnet/IP: Le Device ID de BACnet doit être unique dans tout le réseau GTC. ModBus/TCP: Le Devicename sert exclusivement à l’identification par l’outil et n’a aucune incidence sur la GTC. NAD est une adresse réseau supplémentaire. La GTC ne réagit qu’aux ordres envoyés à cette adresse. Exception : La valeur 0 est supposée être ’broadcast’ et n’est donc pas valide. Save & Run Test En cliquant sur Save & Run Test la GTC sont activées et un test de cette pompe à chaleur démarre. Pendant le test, le système recherche la pompe à chaleur actuellement sélectionnée. Pour BACnet/IP, la recherche est effectuée via un Who Is (diffusion). Après un test, la liste Detected devices peut être mise à jour en cliquant sur le bouton correspondant. REMARQUE Dans une configuration système avec ModBus/TCP, seule la pompe à chaleur en cours de traitement est affichée ; dans une configuration système avec BACnet/IP, toutes les pompes à chaleur du réseau sont affichées. Si un appareil est sélectionné dans la liste Detected devices, le programme demande automatiquement la liste des points de données de cet appareil ainsi que les valeurs actuelles et les affiche. pour BACnet/IP pour ModBus/TCP Pour une configuration avec BACnet/IP, une fenêtre d’état s’affiche pendant le test. Si le test est terminé, il doit être fermé manuellement. REMARQUE Si un appareil possède trop de points de données, la liste peut être incomplète. Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 9 REMARQUE 2.5 Version et mise à jour du logiciel Les valeurs affichées correspondent à tous les points de données disponibles, il n’est toutefois pas possible de demander les noms, la résolution ou l’unité des points de données via ModBus/TCP. Save startup protocol (8) En cliquant sur Save startup protocol, toutes les données pertinentes concernant l’appareil sélectionné peuvent être exportées et enregistrées au format csv. Project information (2) ►► Saisissez et enregistrez ici les données clés du projet en cours en cliquant sur Change. 1 Numéro de version de l’outil 2 Date de création de la version 3 Recherche de mise à jour avec boîte de dialogue à la fin du cycle de recherche 4 En cas d’activation, l’outil recherche automatiquement une version plus récente à chaque fois qu’il est démarré REMARQUE En mode standard, cette fenêtre apparaît automatiquement si le startup protocol doit être sauvegardé à la fin de la routine de test. Il contient en outre le bouton Save. Masques de saisie : REMARQUE Le champ First Name est verrouillé dans le masque de saisie Project data. Les données enregistrées sont disponibles à chaque réouverture de l’outil. 10 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 2.6 Fonctions supplémentaires BACnet/IP Les fichiers EDE pertinents pour l’ingénieur en gestion technique centralisée sont édités conformément à la norme BACnet/IP pour la pompe à chaleur actuellement configurée. ModBus/TCP 2.7 Ce qu’il convient de respecter ●● Pour les versions V1.xx et V2.xx, la licence est enregistrée sur la platine de base, pour V3.xx et V4.xx sur l’organe de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. Si le composant doit être remplacé, une nouvelle licence est requise (contactez le service client). ●● La configuration est enregistrée sur l’organe de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. En cas de dysfonctionnement, la GTC doit être à nouveau configurée. ●● Si l’outil ne trouve pas de pompe à chaleur : ►► Vérifier l’IP de la pompe à chaleur et le paramètre du port. « Didn’t find the HP? (4) », page 7 ►► Vérifier l’adresse de broadcast à l’aide de la calculatrice de Broadcast. La configuration ModBus/TCP de la pompe à chaleur actuellement sélectionnée est enregistrée en externe au format csv. Dans le fichier csv, vous pouvez voir quelles données ont été lues et si elles peuvent être écrites ou non. Calculatrice de broadcast ●● Si la connexion entre la pompe à chaleur et GTC est interrompue, la pompe à chaleur continue de fonctionner avec les dernières consignes. ●● En cas de consigne de température extérieure, le capteur de température extérieure doit être déconnecté dans l’appareil. ●● Si les pompes qui sont normalement commandées par le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur doivent être commandées par un régulateur externe, contactez d’abord le fabricant pour connaître les interfaces nécessaires. Le calculateur de broadcast peut être utilisé pour déterminer l’adresse IP la plus élevée à attribuer sur le réseau. Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 11 3 Spécification BACnet 3.1 Fonctions de commande disponibles ●● Intégration dans un système de domotique prioritaire d‘un bâtiment. ●● Toutes les températures peuvent être lues. ●● La température extérieure, la température de consigne de retour et les trois températures de consigne du circuit de mélange peuvent être prédéfinies. ●● Les défauts peuvent être lus avec le numéro d‘erreur et la description. ●● Les défauts peuvent être acquittés. ●● L‘état de fonctionnement actuel et le nombre de compresseurs actuellement en fonctionnement peuvent être lus. ●● Tous les modes de fonctionnement (chauffage, eau chaude sanitaire, …) peuvent être prédéfinis. ●● Le nombre de compresseurs validés peut être prédéfini (Blocage, 1VD, 2VD) ●● Les volumes de chaleur actuels peuvent être lus. ●● La date et l‘heure du réglage de la pompe à chaleur peuvent être synchronisées. ●● L‘appareil peut être redémarré. 3.2 Fonctions BACnet prises en charge ●● DM-TS-B oder DM-UTC-B Device Management-TimeSynchronization oder Device Management-UTCTimeSynchronization-B ●● DM-RD-B Device Management-ReinitializeDevice-B Segmentation capability: ●● Segmented requests supported. Window Size: 16 ●● Segmented responses supported. Window Size: 16 Data Link Layer: BACnet IP (Annex J) Character Sets: ANSI X3.4 Standard ObjectTypes pris en charge : Analog Input Binary Input Device Multistate Input Multistate Value Accumulator Dynamically creatable: No Dynamically deletable: No Proprietary properties: None Property range restrictions: up to 48 characters Analog Value Binary Output Dynamically creatable: No Dynamically deletable: No Proprietary properties: None Writeable properties: Present_Value Property range restrictions: up to 48 characters Systèmes de transport / voies de transmission : Interface Ethernet du réglage de la pompe à chaleur. BACnet Protocol Revision : 1 Rev. 10 Le profil BACnet : BACnet Application Specific Controller (B-ASC) Mise en œuvre des BACnet Interoperability Building Blocks (BIBBs): ●● DS-RP-B Data Sharing-ReadProperty-B ●● DS-WP-B Data Sharing-WriteProperty-B ●● DM-DDB-B Device Management-Dynamic Device Binding-B ●● DM-DOB-B Device Management-Dynamic Object Binding-B ●● DM-DCC-B Device Management-DeviceCommunicationControl-B ●● DS-RPM-B Data Sharing-ReadPropertyMultiplex-B ●● DS-COV-B Data Sharing COV-B 12 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 3.3 BACnet – Liste de vérification 255.255.255.0 Broadcast adress 192.168.1.255 Gateway 192.168.1.1 UDP-Port 47808 Devicename WP1 Device-ID 1234 Modelname LWCV 82R1/3 Device Description Pompe à chaleur Location Kasendorf REMARQUE Les points de données surlignés en gris clair nécessitent l‘installation d‘une platine de confort / d‘extension ou d‘une platine de ventilation. Les points de données pour les appareils avec LIN et / ou ModBus sont marqués avec *. Si un point de données n‘est pas visible sur le panneau de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, les valeurs doivent être considérées comme invalides ou inefficaces.. REMARQUE Les points de données avec Analog Value ou Multistate Value sont écrivables. REMARQUE Le Device-ID de BACnet doit être unique dans tout le réseau GTC. Accès aux points de données Extérieure Déblocage PAC Consigne retour Consigne Circuit melange 1 Consigne Circuit melange 2 Consigne Circuit melange 3 Mode de fonctionnement Chauffage Mode de fonctionnement Eau caude san. Mode de fonctionnem. Circuit mélangeur 2 Mode de fonctionnem. Circuit mélangeur 3 Mode de fonctionnement Refraîchissement Mode de fonctionnement Ventilation Mode de fonctionnement Piscine L □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ L&É □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ L = Lecture seule │ L & É = Lecture / écriture Veuillez cocher la case appropriée Description des points de données : Mode d’emploi du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur 3.4.1 Analog Inputs Résolution Subnet mask Unité 192.168.1.2 Analog Value IP-adress Vos données Analog Input Données nécessaires Exemple 3.4 Points de données (BACnet ObjectTypes) Température aller 1 – °C 0,1 °C Température retour 2 – °C 0,1 °C Temp. des gaz chauds 3 – °C 0,1 °C Source de chaleur Entrée 4 – °C 0,1 °C Source de chaleur Sortie 5 – °C 0,1 °C Circuit mélangeur 1 Aller 6 – °C 0,1 °C Retour externe 7 – °C 0,1 °C Commande à distance 1 8 – °C 0,1 °C Circuit mélangeur 2 Aller 9 – °C 0,1 °C Commande à distance 2 10 – °C 0,1 °C Circuit mélangeur 3 Aller 11 – °C 0,1 °C Commande à distance 3 12 – °C 0,1 °C Capteur solaire 13 – °C 0,1 °C Accumulateur solaire 14 – °C 0,1 °C Source d‘énergie externe 15 – °C 0,1 °C Température extérieure 16 1 °C 0,1 °C Temp. de consigne retour 17 2 °C 0,1 °C En cas de consigne de temp. extérieure via BACnet déconnecter le capteur dans l‘appareil. Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 13 °C 0,1 °C 20 5 °C 0,1 °C 21 – °C 0,1 °C Eau chaude sanitaire Température réelle Eau chaude sanitaire Température de consigne 22 – °C 0,1 °C 23 6 °C 0,1 °C * Température aspiration 24 – °C 0,1 °C * Température aspiration 25 – °C 0,1 °C * Température chauffage 26 – °C 0,1 °C * Surchauffe * Surchauffe consigne * Pression HP 27 – K 0,1 °K 28 – K 0,1 °K 29 – bars 0,01 bars * Pression BP 30 – bars 0,01 bars 31 – °C 0,1 °C 32 – °C 0,1 °C 33 – l/h 1 l/h 34 7 °C 0,1 °C 35 8 °C 0,1 °C 36 9 °C 0,1 °C compresseur évaporateur du compresseur (Haute pression) (Basse pression) RBE Température de pièce réelle unité de commande RBE Température de pièce théorique unité de commande Débit actuel Courbe de chauffe chauffage extrémité Courbe de chauffe chauffage décalage parallèle Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 1 extrémité Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 1 Décalage parallèle Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 2 extrémité 14 Résolution 4 Unité 19 Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 2 Décalage parallèle Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 3 extrémité Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 3 Décalage parallèle Température + – Analog Value Résolution 0,1 °C Analog Input Unité °C 39 12 °C 0,1 °C 40 13 °C 0,1 °C 41 14 °C 0,1 °C 42 15 °C 0,1 °C 3.4.2 Multistate Inputs État de fonctionnement Multistate Value Analog Value 3 Multistate Input Analog Input 18 Circuit mélangeur 1 Temp. de consigne (Aller) Circuit mélangeur 2 Temp. de consigne (Aller) Circuit mélangeur 3 Temp. de consigne (Aller) Température d‘air insufflé 1 – États 1 2 3 4 5 6 7 Arrêt / avec 2 nombre de compresseurs actifs Blocage / Dèblocage – pompe à chaleur – 1 8 1 2 3 1 2 37 10 °C 0,1 °C 3 Mode chauffage Eau chaude sanit. Piscine Blocage EVU Dégivrage Arrêt Source d’énergie externe Refroidissement Arrêt 1 comp. en fonct. 2 comp. en fonct. Blocage pompe à chaleur Dèblocage 1 compresseur Dèblocage 2 compresseurs Dèblocage maximal possible lorsque des compresseurs sont nécessaires. 38 11 °C 0,1 °C Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Mode de fonct. Eau chaude sanitaire Mode de fonct. Circuit mélangeur 2 Mode de fonct. Circuit mélangeur 3 Mode de fonct. Refroidissement Mode de fonct. Ventilation Mode de fonct. Piscine Smart Grid Multistate Value 3 2 4 6 7 3 5 6 8 7 9 8 10 11 9 10 Binary Input Multistate Input Mode de fonct. Chauffage 3.4.3 Binary Inputs États 1 Automatique 2 Second générateur de chaleur 3 Fête 4 Vacances 5 Arrêt 1 Automatique 2 Second générateur de chaleur 3 Fête 4 Vacances 5 Arrêt 1 Automatique 2 Second générateur de chaleur 3 Fête 4 Vacances 5 Arrêt 1 Automatique 2 Second générateur de chaleur 3 Fête 4 Vacances 5 Arrêt 1 Automatique 2 Arrêt 1 Automatique 2 Fête 3 Vacances 4 Arrêt 1 Automatique 2 non utilisé 3 Fête 4 Vacances 5 Arrêt 1 Blocage EVU 2 Smart Grid Low 3 Standard 4 Smart Grid High Défaut à réinitialisation automatique 1 En cas de défaut, le numéro d‘erreur et la description correspondante se trouvent dans la Description et dans l‘Active Text. Défaut à réinitialisation non automatique 2 En cas de défaut, le numéro d‘erreur et la description correspondante se trouvent dans la Description et dans l‘Active Text. HUP – Circul chauffage VEN 3 ZUP – Circul charge 5 BUP – Circul ECS 6 VBO – Captage 7 ZIP – Bouclage ECS 8 FUP2 – Circul. chauf. Sol2 FUP3 – Circul. chauf. Sol3 SLP – Circ solaire 9 10 SUP – Circ piscine 12 VSK 13 FRH 14 VD 1 – Compresseur 1 VD 2 – Compresseur 2 ZWE1 – Appoint 1 15 4 11 16 17 États 0 Inactive = aucun défaut 1 Active = Défaut à réinitialisation automatique 0 Inactive = aucun défaut 1 Active = Défaut 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche « 5 Abréviations », page 23 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 15 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 SPL 29 EJP2 ( pour Smart Grid ) 30 Binary Output Binary Input ZWE2 – Appoint 2 / Erreur ZWE3 – Appoint 3 ASD – Dégi/EG/Débit BWT – Thermostat ECS EVU – Délestage HD – Haute pression MOT – Protection moteur ND – Basse pression PEX – Party externe SWT – Thermostat piscine SAX 3.4.4 Binary Outputs États 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche si EVU = 0, alors : Fonctionnement réduit si EVU = 1, alors : Délestage 1 si EVU = 0, alors : Fonctionnement normal si EVU = 1, alors : Fonctionnement accru Réinitialisation des erreurs États 1 0 sans effet 1 Réinitialisation HUP – Circul chauffage VEN – Ventilation 3 ZUP – Circul charge 5 BUP – Circul ECS 6 VBO – Captage 7 ZIP – Bouclage ECS 8 FUP2 – Circul. chauf. Sol2 FUP3 – Circul. chauf. Sol3 SLP – Circ solaire 9 10 SUP – Circ piscine 12 VSK 13 FRH 14 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Renvoie 0 si 1 a été envoyé. 4 11 Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche Automatique Marche « 5 Abréviations », page 23 « 5 Abréviations », page 23 16 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 4 3.4.5 Accumulators Unité 1 kWh 1 kWh 2 kWh 1 kWh 3 kWh 1 kWh Volume de chaleur Total 4 kWh 1 kWh heure fonct. cp1 5 h 1h nbre start cp 1 6 h 1h heure fonct. cp2 7 h 1h nbre start cp 2 8 h 1h heure fonct. appoint 1 9 h 1h heure fonct. appoint 2 10 h 1h heure fonct. appoint 3 11 h 1h heure fonct. PAC 12 h 1h heure fonct.chauffage 13 h 1h heure fonct. ECS 14 h 1h Résolution Accumulator Le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur prend en charge le standard ModBus/TCP en tant qu‘esclave. Volume de chaleur Chauffage Volume de chaleur Eau chaude sanitaire Volume de chaleur Piscine heure fonct.rafraîchs. 15 h 1h heure fonct. piscine/photov. 16 h 1h heure fonct. solaire 17 h 1h Mémoire d‘erreurs 18 – – Seule l’erreur actuelle est affichée. « 5 Abréviations », page 23 Spécification ModBus Dans le cas de ModBus/TCP, les données sont mises à disposition sous forme de registres. Quatre types de données sont pris en charge : 1. Discrete Inputs: Valeurs de vérité (telles que les entrées). Lecture seule. 2. Input Registers: Valeurs entières de la commande (telles que les températures). Lecture seule. 3. Coils: Valeurs de vérité (telles que les sorties). Écriture. 4. Holding Registers: Valeurs entières de la commande (telles que les valeurs de consigne). Écriture. Pour qu‘une variable cesse d‘être prédéfinie, une valeur hors limites doit être transmise. Pour Coils cela correspond à la valeur « 0 », pour Holding Registers cela correspond à une valeur au-delà des limites pour le point de données correspondant dans l‘annexe. REMARQUE Lors de la programmation, toujours s‘assurer que les registres sont basés sur 0. 4.1 Raccordements ModBus/TCP partage l‘adresse IP avec le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur et est accessible via le port TCP 502. Pour effectuer les tests, nous recommandons d‘utiliser Freeware qModMaster, disponible à l‘adresse http:// sourceforge.net/projects/qmodmaster/. 4.2 Fonctions de commande disponibles ●● Intégration dans un système de domotique prioritaire d‘un bâtiment. ●● Possibilité de lire de nombreux point de données (par exemple : températures, heures de fonctionnement, modes de fonctionnement, volume de chaleur). ●● La température extérieure, la température de consigne de retour et trois températures de consigne du circuit de mélange peuvent être prédéfinies. ●● Les défauts peuvent être lus avec le numéro d‘erreur et la description. Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 17 ●● Les défauts peuvent être acquittés. ●● Différentes valeurs de consigne et divers modes de fonctionnement ainsi que la température extérieure peuvent être prédéfinis. 4.4 Points de données REMARQUE Les points de données surlignés en gris clair nécessitent l‘installation d‘une platine de confort / d‘extension ou d‘une platine de ventilation. Les points de données pour les appareils avec LIN et / ou ModBus sont marqués avec *. Si un point de données n‘est pas visible sur le panneau de commande du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, les valeurs doivent être considérées comme invalides ou inefficaces. 4.3 ModBus-– Liste de vérification Données nécessaires Exemple Devicename WP1 NAD 1 Vos données Accès aux points de données Extérieure Déblocage PAC Consigne retour Consigne Circuit melange 1 Consigne Circuit melange 2 Consigne Circuit melange 3 Mode de fonctionnement Chauffage Mode de fonctionnement Eau caude san. Mode de fonctionnem. Circuit mélangeur 2 Mode de fonctionnem. Circuit mélangeur 3 Mode de fonctionnement Refraîchissement Mode de fonctionnement Ventilation Mode de fonctionnement Piscine L □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ L&É □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ Description des points de données : Mode d’emploi du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur 4.4.1 Discrete Inputs (lecture seule) ID EVU – Délestage 0 EJP 2 1 SWT – Thermostat Piscine 2 VD1 – Compresseur 1 3 VD2 – Compresseur 2 4 ZWE1 – Appoint 1 5 ZWE2 – Appoint 2 6 ZWE3 – Appoint 3 7 « 5 Abréviations », page 23 L = Lecture seule │ L & É = Lecture / écriture Veuillez cocher la case appropriée 18 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 * Température aspiration 20 °C 10 * Température chauffage du 21 °C 10 * Surchauffe * Surchauffe Soll 22 Kelvin 10 23 Kelvin 10 24 °C 10 25 °C 10 compresseur évaporateur compresseur RBE Température de pièce réelle unité de commande RBE Température de pièce théorique unité de commande * Pression HP (Haute pression) 26 * Pression BP (Basse pression) 27 Heures de fonct. VD 1 Heures de fonct. VD 2 Heures de fonct. ZWE 1 Heures de fonct. ZWE 2 Heures de fonct. ZWE 3 Heures de fonct. PAC Heures de fonct. Chauffage Heures de fonct. ECS Heures de fonct. piscine/photov 28 29 30 31 32 33 34 35 36 États 37 0 1 2 3 4 5 6 Mode chauffage Eau chaude sanitaire Piscine Blocage EVU Dégivrage Arrêt Source d’énergie externe 7 Refroidissement Volume de chaleur Chauffage (High*) Volume de chaleur Chauffage (Low*) Volume de chaleur ECS (High*) Volume de chaleur ECS (Low*) Volume de chaleur Piscine (High*) Volume de chaleur Piscine (Low*) Volume de chaleur Total (High*) Volume de chaleur Total (Low*) Mémoire d‘erreurs Résolution * Température aspiration 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Statut des installations ID ID Unité Température moyenne Température aller Température retour Retour externe Eau chaude sanitaire Circuit mélangeur 1 Aller Circuit mélangeur 2 Aller Circuit mélangeur 3 Aller Température des gaz chauds Source de chaleur Entrée Source de chaleur Sortie Commande à distance 1 Commande à distance 2 Commande à distance 3 Capteur solaire Accumulateur solaire Source d‘énergie externe Température d‘air insufflé Ablufttemperatur Unité ID Résolution 4.4.2 Input Register (lecture seule) 38 kWh 10 39 kWh 10 40 kWh 10 41 kWh 10 42 kWh 10 43 kWh 10 44 kWh 10 45 kWh 10 46 – – Seule l’erreur actuelle est affichée. *) Pour déterminer la quantité de chaleur réelle, déplacez d’abord la valeur spécifiée sous High 16 bits vers la gauche. Ajoutez ensuite la valeur spécifiée sous Low. bar 100 bar 100 h h h h h h h h h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h « 5 Abréviations », page 23 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 19 4.4.3 Coils (lecture / écriture) En général ●● lors de la lecture: ,0‘ = Arrêt, ,1‘ = Marche ●● lors de l‘écriture: ,0‘ = Automatique, ,1‘ = Marche Coils ont un effet unique lorsque la valeur « 1 » leur est envoyée. ID Description Réinitialisation des erreurs 0 Acquitte l‘erreur actuellement rencontrée – 1 Réservé, n‘est pas utilisé HUP 2 Met la HUP en marche forcée. VEN 3 Met le ventilateur en marche forcée. ZUP 4 Met la ZUP en marche forcée. BUP 5 Met la BUP en marche forcée. BOSUP 6 Met la BOSUP en marche forcée. ZIP 7 Met la ZIP en marche forcée. FUP2 8 Met la 2ème FUP en marche forcée. FUP3 9 Met la 3ème FUP en marche forcée. SLP 10 Met la SLP en marche forcée. SUP 11 Met la SUP en marche forcée. VSK 12 Met la VSK en marche forcée. FRH 13 Met la FRH en marche forcée. « 5 Abréviations », page 23 20 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 4.4.4 Holding Register (lecture / écriture) ID Unité Résolution Minimum Maximum Température extérieure 0 °C 10 -200 800 Retour consigne 1 °C 10 150 800 Circuit mélangeur 1 Aller consigne 2 °C 10 150 800 Circuit mélangeur 2 Aller consigne 3 °C 10 150 800 Circuit mélangeur 3 Aller consigne 4 °C 10 150 800 Eau chaude sanitaire – Température de consigne 5 °C 10 150 800 ID Blocage / Dèblocage Pompe à chaleur Mode de fonctionnement Chauffage Mode de fonctionnement Eau chaude sanitaire Mode de fonctionnement Circuit mélangeur 2 Mode de fonctionnement Circuit mélangeur 3 Mode de fonctionnement Refroidissement Mode de fonctionnement Ventilation Mode de fonctionnement Piscine 6 7 8 9 10 11 12 13 Résolution États (Multistate) 1 1 1 1 1 1 1 1 0 Blocage pompe à chaleur 1 Dèblocage 1 compresseur 2 Dèblocage 2 compresseurs 0 Automatique 1 Second générateur de chaleur 2 Fête 3 Vacances 4 Arrêt 0 Automatique 1 Second générateur de chaleur 2 Fête 3 Vacances 4 Arrêt 0 Automatique 1 Second générateur de chaleur 2 Fête 3 Vacances 4 Arrêt 0 Automatique 1 Second générateur de chaleur 2 Fête 3 Vacances 4 Arrêt 0 Arrêt 1 Automatique 0 Automatique 1 Fête 2 Vacances 3 Arrêt 0 Automatique 1 non utilisé 2 Fête 3 Vacances 4 Arrêt Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 21 ID Smart Grid 14 Résolution États (Multistate) 1 0 Blocage EVU 1 Smart Grid Low 2 Standard 3 Smart Grid High ID Unité Résolution Minimum Maximum Courbe de chauffe chauffage extrémité 15 °C 10 200 700 Courbe de chauffe chauffage décalage parallèle 16 °C 10 50 350 Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 1 extrémité 17 °C 10 200 700 Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 1 décalage parallèle 18 °C 10 50 350 Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 2 extrémité 19 °C 10 200 700 Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 2 décalage parallèle 20 °C 10 50 350 Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 3 extrémité 21 °C 10 200 700 Courbe de chauffe chauffage Circuit mélangeur 3 décalage parallèle 22 °C 10 50 350 Température + – 23 °C 10 -50 50 22 Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 5 Abréviations Abréviation ASD BOSUP BWT Chauf Circul cp ECS EJP 2 EVU FRH FUP HD HUP Mode de fonct. ND PAC PEX photov Rafraîch RBE SAX SLP SPL SUP SWoPV SWT TSK VBO VD VEN VSK ZIP ZUP ZWE Description Dégivrage, pression eau glycol, débit Pompe de puits ou pompe à saumure Thermostat eau chaude sanitaire Chauffage Pompe de recirculation Compresseur Eau chaude sanitaire Fonction pour Smart Grid Délestage Contacteur chauffage de dégivrage Pompe de recirculation circuit mélangeur Haute pression Pompe de recirculation chauffage Mode de fonctionnement Basse pression Pompe à chaleur Party externe Photovoltaïque Rafraîchissant Unité de commande de la chambre Commande à distance ventilation par impulsion Pompe de recirculation circuit solaire Contact de coupure pour ventilation Pompe de recirculation piscine Piscine ou photovoltaïque Thermostat piscine Sonde collecteur solaire Pompe de puits ou circulateur eau glycolé Compresseur Ventilateur / Ventilation Clapet de dérivation Bouclage eau chaude sanitaire Bouclage pompe à chaleur Générateur de chaleur additionnel / second générateur de chaleur Sous réserve de modifications techniques | 83055700dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 23 FR ait-deutschland GmbH Industriestrasse 3 95359 Kasendorf, Allemagne E-mail : info@alpha-innotec.de Internet : www.alpha-innotec.de alpha innotec – une marque de la société ait-deutschland GmbH