Manuel du propriétaire | Electrolux-arthur martin ade 5336 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux-arthur martin ade 5336 Manuel utilisateur | Fixfr
AME.qxp
6/14/2005
4:01 PM
Page 1
NOTICE D’UTILISATION
sèche-linge
ADE 5336
Débridage: voir page 15
Pour une vie plus facile
AME.qxp
6/14/2005
4:01 PM
Page 2
Sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette,…) adaptés à cet
appareil pour exclure tout risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
AME.qxp
6/14/2005
4:01 PM
Page 3
Sommaire
Sécurité
2
A l’attention de l’installateur 14
Caractéristiques techniques
14
A l’attention de l’utilisateur
Installation
Avertissements importants
4
Installation
4
Utilisation
4
Dépannage
4
Sécurité
4
Protection de l’environnement
Description de l’appareil
Débridage
15
Emplacement
15
Evacuation de l’air humide
15
Le raccordement sur l’extérieur
Réversibilité de la porte
4 -5
16
16
6
6-7
Comment faire un séchage?
8-9
Réglage de la conductibilité
9
Guide des programmes
10
Guide de séchage
11
Entretien et nettoyage
12
Nettoyage extérieur
12
Nettoyage de la porte
12
Nettoyage des filtres
12
En cas d’anomalie de
fonctionnement
13
Service Après-Vente
14
Garantie
14
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
16
Installation en colonne
Réglage de la conductibilité
Le bandeau de commandes
15-16
Branchement électrique
5
Utilisation de votre sèche-linge
15
AME.qxp
6/14/2005
4:01 PM
Page 4
Avertissements importants
• Nettoyez les filtres après chaque utilisation.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
• N’utilisez jamais l’appareil sans filtres ou avec des
filtres endommagés. Cela pourrait provoquer un
incendie.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux
domestiques peuvent se glisser dans le tambour
du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un
jouet.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
• Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la
vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre
système d'aération qui ne doit être relié à aucun
autre système d'aération servant à d'autres
appareils.
• Débranchez toujours l’appareil après son
utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d’essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d’où économie d’énergie.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
Protection de
l’environnement
• Risque d'incendie : ne faites pas sécher dans
votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé
d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
• Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Risque d'incendie : si vous avez prétraité votre
linge avec du détachant (spray ou liquide) avant
lavage, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le charger dans votre
sèche linge.
• Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture du hublot.
• Ne séchez en aucun cas des chaussures
(tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre
la porte et le tambour, bloquant ce dernier.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une
poche.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil
• Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche-linge
n’est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants
ne s’enferment pas dans l’appareil.
4
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 5
Elimination de l’ancien appareil!
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre
Contact Consommateurs.
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En procédant à
la mise au rebut réglementaire de l’appareil, nous
preservons l’environnement et notre sécurite,
s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans
des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
• En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Description de l’appareil
1
Votre appareil
3 4
01 Plan de travail
2
02 Programmateur/Minuteur - Guide de séchage
03 Touches
6
04 Voyants
05 Plaque signalétique
06 Filtres
07 Pieds réglables
0
5
6
7
08 Sortie air humide sur les côtés
09 Raccord
10 Sortie air humide à l’arrière
10
5
8
9
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 6
Utilisation de votre sèche-linge
Le bandeau de commandes
1 Programmateur/Minuteur
3 Touche “départ différé”
Il vous permet de sélectionner un séchage
électronique ou chronométrique.
Tournez la manette sur le programme ou le temps
désiré.
Le départ différé vous permet de retarder le départ
d’un programme de 3, 6 ou 9 heures (pour profiter
éventuellement d’un tarif de nuit avantageux).
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant
correspondant au départ différé choisi s’allume.
Il faut appuyer sur cette touche après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche “départ/pause”.
En enclenchant cette touche le décompte
commence. Si par exemple vous avez choisi l’option
“9 heures” (voyant 9h allumé ), après 3 heures ce
voyant s’éteint et le voyant “6 heures” s’allume. Au
bout de 3 heures, il s’éteint et le voyant 3h s’allume.
Lorsque celui-ci s’éteint, le programme commence.
Durant le décompte du départ différé il n’est pas
possible de changer le programme sélectionné ou le
départ différé. Si cela est nécessaire, tournez le
programmateur sur “Arrêt”, sélectionnez le nouveau
programme, le départ différé et appuyez sur la
touche “départ/pause”
Par contre, si vous souhaitez changer les options
sélectionnées, cela ne sera possible que si la
nouvelle option est compatible avec le programme
choisi. Mettez l’appareil en pause, enclenchez
la(les) touche(s) option et appuyez à nouveau sur la
touche “départ/pause”.
Si vous devez ouvrir la porte pour ajouter d’autre
linge il faut tout d’abord mettre l’appareil en pause
en enclenchant la touche correspondante. Appuyez
de nouveau sur la touche “départ/pause” après
fermeture de la porte pour que le décompte
recommence.
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide
de sondes qui testent le degré d’humidité du linge.
Il vous suffit d’afficher le programme en fonction de
la catégorie de linge et du degré de séchage désiré.
Le séchage chronométrique
A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire.
Sélectionnez le programme 90 ou 60 minutes pour
le linge en coton ou 30 minutes pour les
synthétiques.
Pour annuler un programme en cours tournez le
programmateur sur “Arrêt”.
A la fin du séchage tournez-le sur “Arrêt” pour
mettre l’appareil hors tension avant de sortir le linge.
s'allume lorsqs'allume lorsq
2 Touche “départ/pause”
Appuyez sur cette touche pendant 1 seconde
environ pour mettre le sèche-linge en
fonctionnement après avoir sélectionné le
programme et les options.
Le voyant correspondant arrête de clignoter et reste
fixe. Si l’option “départ différé“a été choisie, le
décompte commence.
Si la porte de l’appareil ou le portillon en bas
sont ouverts en cours de programme, cette
touche doit être enclenchée à nouveau après
fermeture pour que le programme démarre là où
il a été interrompu.
Cette touche doit être après une coupure de courant
Dans les deux cas le voyant correspondant à cette
touche clignote pour vous rappeler que la touche
“Arrêt” doit être enclenchée à nouveau.
4 Touche “séchage délicat”
L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer
un séchage à une température inférieure pour du
linge délicat. Le voyant correspondant s’allume.
Cette option est utilisable aussi dans le séchage
6
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 7
chronométrique.
Si la touche n’est pas enclenchée le chauffage
s’effectuera à pleine puissance.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
“rapide”.
Voyant «fin» de programme»
Il est allumé pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme.
Voyant «filtres»
Il s’ allume pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme pour vous rappeler
que les filtres doivent être nettoyés.
5 Touche “annulation alarme”
Des signaux sonores retentissent
• lors de la sélection du programme et
l’enclenchement des touches;
• en cas de sélection erronée des options;
• si l’on essaie de changer le programme ou les
options en cours de programme
• à la fin du programme;
• en cas d’anomalie de fonctionnement;
• lorsque la porte ou le portillon en bas sont ouverts.
Enclenchez cette touche lors de la programmation si
vous souhaitez supprimer l’alarme
• lors de la sélection du programme et
l’enclenchement des touches
• si l’on essaie de changer le programme ou les
options en cours de programme
• durant la phase anti-froissage
• à la fin du programme
Le voyant correspondant s’allume.
6 Touche “rapide”
En appuyant sur cette touche on obtient une
réduction de la durée des programmes “COTON”
“Très sec“, “Sec“ et “Prêt à ranger“. Le voyant
correspondant s’allume.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
“séchage délicat”.
7 Voyants déroulement
programme
Ces voyants vous indiquent les différentes phases
du programme que l’appareil est en train
d’effectuer:
Voyant de «séchage»
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
séchage.
Voyant phase de «refroidissement»
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 10 minutes est prévue pour
éviter le froissement du linge.
7
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 8
Comment faire un séchage?
7 Enclenchez éventuellement la touche “annulation
alarme”
si vous souhaitez supprimer l’alarme
sonore.
Avant la première utilisation de votre sèchelinge, faites-le fonctionner pendant 30
minutes environ, en chargeant le tambour de
quelques chiffons humides (essorés), ceci afin
d’éliminer d’éventuelles traces de poussières
ou de graisses.
Pour sécher votre linge:
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de
pression marqué sur la porte (voir croquis).
8. Sélectionnez éventuellement l’option “départ
différé”.
Avant de faire démarrer le programme, si vous
souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la
touche “départ différé” pour sélectionner le
nombre d’heures au bout desquelles vous
souhaitez que le programme démarre.
Le voyant correspondant s’allume.
P1104
P1108
3. Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
4. Fermez la porte.Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre la porte et le filtre.
5. Sélectionnez le programme ou le temps de
séchage.
Les voyants “séchage”, “refroidissement”, “fin”
(correspondant aux phases composant le
programme) s’allument.
9. Démarrez le programme en appuyant sur la touche
“départ/pause”
: le voyant correspondant
arrête de clignoter et seul le voyant de la phase en
cours reste allumé.
6. Sélectionnez éventuellement l’option “rapide”
ou “séchage délicat“
.
Si le départ différé a été sélectionné, le
décompte en heures commence.
Aucune modification au programme ou au départ
différé ne peut être faite après le départ.
Si le programmateur est tourné sur une autre
position au cours du programme, les voyants des
phases clignotent et un signal acoustique
retentit.
Durant le séchage le tambour tourne
alternativement dans les deux directions.
Tous les programmes de séchage se terminent
8
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 9
Après chaque utilisation
par une phase de “Refroidissement” de 10
minutes (le voyant “Refroidissement” est
allumé). Le linge peut être retiré à la fin de cette
phase lorsque les voyants “fin” et “filtres” sont
allumés.
10.Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le
sèche-linge effectue la phase anti-froissage
(durée: 30 minutes maximum).
Si vous n’intervenez pas durant cette phase, le
sèche-linge s’arrête automatiquement à la fin de
la phase anti-froissage. Des signaux acoustiques
retentissent pendant 2 minutes (si la touche
n’a pas été enclenchée). Les voyants “fin” et
“filtres” restent allumés.
11.Tournez le programmateur sur “Arrêt”, tous les
voyants s’éteignent.
Si vous ouvrez et puis fermez la porte avant de
tourner le programmateur sur “Arrêt”, les voyants
correspondant aux phases du programme qui
vient d’être achevé s’allument et l’appareil est prêt
à recommencer le même programme.
Sortez le linge.
• Tournez le programmateur sur “Arrêt”.
• Nettoyez les filtres (voir page 12).
Important!
Si le programme de séchage doit être arrêté avant
qu’il soit terminé, nous vous conseillons de tourner
la manette du programmateur sur la position
“Refroidissement“ et d’attendre la fin de cette
phase pour retirer le linge. Cela évitera une
accumulation de chaleur à l’intérieur de l’appareil. A
cet effet tournez d’abord le programmateur sur
“Arrêt”, après sur “Refroidissement“ et donnez le
départ.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours il faut tourner
le programmateur sur “Arrêt”, sélectionner le
nouveau programme et presser la touche
«départ/pause»
.
Réglage de la conductibilité
L’eau, selon les zones géographiques, contient en
quantité variable des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conductibilité.
Pour modifier la valeur de conductibilité:
Appuyer en séquence sur la touche «depart/pause»:
le degré de conductibilité est signalé par l’allumage
des voyants de phase dans différentes
combinaisons.
Normalement, l’appareil est réglé à l’usine sur le
Des variations importantes de la conductibilité, par
rapport aux valeurs affichées par l’usine, pourraient
légèrement influeucer l’humidité résiduelle à la fin du
séchage.
Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du
capteur conductimétrique sur la base de la valeur de
la conductibilité de l’eau au moyen de la procédure
suivante:
Pour accéder à la modalité de réglage:
Mettre l’appareil sous tension en tournant le
sélecteur. Dans la modalité de sélection, appuyer en
même temps sur les touches 2 et 4.
Maintenir appuyées les touches jusqu’à ce que les
voyants situés au-dessus des touches clignotent et
qu’une de ces voyants «fin», «refroidissement» et
«séchage» s’allument.
LED allumée
Degré de
conductibilité
Valeur indicative
µS/cm
fin
Faible
< 300
refroidissemen
t
Moyen
300 - 600
séchage
Élevé
> 600
niveau le plus haut; certains modèles pourraient
cependant être configurés de façon différente.
Pour mémoriser le réglage:
Appuyer en même temps sur les touches 2 et 4;
Maintenir appuyées les touches jusqu’à ce que les
voyants situés au-dessus des touches arrêtent de
clignoter et que l’avertisseur émette un son.
1 2 3 4 5
9
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 10
Guide des programmes
Séchage électronique
Type de linge
Coton
Degré de
séchage souhaité
Charge maxi(1)
en kg
Position du
programmateur
Très sec
6
A
Prêt à ranger
6
B(*)
Légèrement humide
6
C
Prêt à repasser
6
D(*)
Prêt à repasser
6
E
Très sec
3
F
Prêt à ranger
3
G(*)
Légèrement humide
3
H
en machine
Synthétiques
(*) Suivant normes CEI 1121.
Séchage chronométrique
Type de linge
Durée de
séchage
Charge maxi(1)
en kg
Position du
programmateur
Coton
60 min
6
I
Synthétiques
30 min
3
L
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l’importance de la charge
- l’intensité de l’essorage
- la degré de séchage souhaité
Ventilation d’air froid
Ce programme peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop
prononcée, antimites par exemple, ou par rafraîchir le linge.
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir
le tambour:
• en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis;
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
10
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 11
Guide de séchage
• Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d’éviter qu’ils ne
s’enroulent et forment des noeuds.
• Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche-linge (6 kg de linge de coton sec ou 3 kg de
linge synthétique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
• Retournez sur l’envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap
Nappe
Torchon
Serviette
Serviette-éponge
Peignoir
Chemise d’homme
Taie d’oreiller
Pyjama
Chemise de nuit
• Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l’énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
700-1000 g
400-500 g
70-120 g
50-100 g
150-250 g
1000-1500 g
200-300 g
100-200 g
400-500 g
200-250 g
• L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l’électricité
statique sur le linge.
• Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
degrée de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c’est-à-dire imprégné de l’humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité
uniforme.
• Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
conséquent, sélectionner un séchage court pour
ces textiles. Nous vous recommandons de tenir
compte des possibilités de rétrécissement de ces
textiles lors de nouvelles acquisitions.
Important:
• Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
• Si le linge devait être encore humide à la fin du
séchage, affichez un temps supplémentaire d’au
moins 30 minutes.
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
• Nous vous déconseillons d’ouvrir le hublot en
cours de séchage pour contrôler le degré
d’humidité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression
d’humidité, même si le linge est sec. Il est
préférable d’attendre la fin du cycle de séchage et
le refroidissement du linge avant d’ouvrir le hublot.
Prolongez alors l’opération de séchage si
nécessaire.
- les tissus ayant tendance à s’effilocher.
• Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d’entretien de votre linge et assurez-vous que
l’article peut être séché en machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
• Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le tambour.
• Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
11
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 12
Entretien et nettoyage
Lors de l'étendage sur un séchoir, ces peluches
(bouts de fils) sont emporté(e)s par le vent, tandis
qu'à l'intérieur du sèche-linge, elles (ils)
s'accumulent et se gonflent fortement sous l'action
du séchage. Leur poids vous permettra de constater
leur faible proportion par rapport à la quantité de
linge lavé.
Débranchez l’appareil avant toute opération
d’entretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Important:
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Un frottement des fibres et du tissu se produit
pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant
une formation de peluches. Si le séchage du linge
est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches
s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche-linge
elles s’accumulent et se gonflent fortement sous
l’action du séchage.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l'intérieur de la porte et
tout autour du filtre pour enlever d'éventuelles
peluches. Un nettoyage soigneux est indispensable
pour un séchage correct.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
Si nécessaire, les deux filtres peuvent être nettoyés
sous l’eau courante à l’aide d’une brosse. En ce
cas, enlevez aussi le filtre situé dans l’ouverture du
hublot comme indiqué dans le croquis. Il peut être
remis en place la languette tournée à gauche ou à
droite.
E
R S
V E
R E
T O
A U
650
800 /
kg 5
kg 2,5
P1109
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
Nettoyage des filtres
Situé l’un dans l’ouverture du hublot et l’autre dans
la contreporte, les filtres doivent être nettoyés après
chaque utilisation, avant de sortir le linge, à l’aide
d’un chiffon humide.
P1112
Le filtre à l’intérieur de la porte doit être enlevé pour
pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée
vers le haut.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
P1110
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres.
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1111
Vous vous étonnerez peut-être de la grande quantité
de peluches (bouts de fils) accumulée dans les
filtres. Il s'agit toutefois d'une usure tout à fait
normale du linge, et non pas d'une contrainte de ce
dernier engendrée seulement par le sèche-linge. En
portant ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse
à la main ou dans une machine à laver automatique),
il se produit un frottement des fibres et du tissu,
leurs particules détachées adhérant à la surface du
linge.
12
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 13
En cas d’anomalie de
fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre appareil avant
d’appeler votre service après-vente. Il se peut que
le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous-même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
persiste, contactez votre service après-vente.
Symptômes
Solutions
• Le sèche-linge ne démarre
pas:
Vérifiez que:
• la porte est correctement fermée,
• l’appareil est effectivement branché,
• les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
• il n’y a pas de coupure de courant,
• le programme de séchage a été affiché,
• la touche départ a été enclenchée.
• Le résultat de séchage n’est
pas satisfaisant:
Vérifiez que:
• le programme sélectionné est approprié,
• les filtres sont correctement nettoyés,
• le tambour du sèche-linge n’est pas surchargé,
• la touche “séchage délicat” n’a pas été enfoncée,
• le local où le sèche-linge est installé a une aération
suffisante.
13
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 14
Service Après-Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur la partie avant, en bas.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur,
votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de
votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
Dimensions:
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
58 cm
Puissance de branchement:
Puissance totale absorbée:
Fusible:
230 V/50 Hz
2600 W
16 A
Capacité de séchage:
Coton, lin
Synthétiques
6,0 kg
3 kg
Consommations:
Coton, lin
essorés à
Coton, lin
800 tr/min.
Synthétiques (essorés à
600 tr/min.)
4,0 kWh (6 kg prêt à ranger)
3,20 kWh (6 kg prêt à repasser)
1,1 kWh (3 kg prêt à ranger)
}
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
14
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 15
Installation
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséquent, la
consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut
être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par
l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur.
Attention!
Débridage
Enlevez le sachet en polyéthylène avec le
rembourrage en polystyrène avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Enlevez le urban adhésif de la partie supérieure à
l’intérieur du tambour.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la
température ambiante ne doit pas être inférieure à +5°C
ou supérieure à +35°C pour ne pas compromettre le
bon fonctionnement de l’appareil.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par
l'arrière ou par les côtés de l'appareil.
Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être
obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
Le raccordement sur
l'extérieur
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible
en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de
diamètre, livré avec l’appareil, sur la sortie choisie.
P1106
Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer
d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en
plastique «A» se trouvant sur l'orifice arrière et
ensuite introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation
choisi.
Emplacement
N’installez pas l’appareil dans un endroit où· sont
placés ou stockés des produits inflammables ou des
produits pouvant créer des vapeurs inflammables .
Il y a un risque d’explosion , d’incendie.
A
Votre appareil doit être installé dans un local aéré
afin de permettre l'évacuation de l'air humide
dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous devez prévoir la libre circulation de l'air autour
de la grille d'aspiration située à l'arrière de l'appareil.
L’endroit doit être propre et exempte de poussière.
P1028
Assurez-vous que le sèche-linge est bien
d'aplomb en agissant sur les pieds.
A
P1027
Si votre appareil est placé dans un local très froid,
percez un trou au point B de 3 mm et déposez un
récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de
condensation.
P0046
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la
circulation de l’air au sol par de tapis à longs
poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une
accumulation de chaleur qui nuirait au bon
fonctionnement du moteur ou risquerait de
l’endommager.
P1056
15
B
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 16
Réversibilité de la porte
Le tuyau ne devra pas présenter plus de
deux coudes.
Pour effectuer la réversibilité de la porte de votre
appareil, faites appel au service après-vente de
votre magasin vendeur.
Attention: ce sèche-linge ne doit pas
être raccordé sur un conduit de
fumées.
Branchement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu’en
230V/50 Hz, 16 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur (norme NF C 15100) et aux
prescriptions de l’E.D.F.
P0055
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l’intensité absorbée par l’appareil, en
tenant compte des autres appareils électriques
branchés.
Remarque:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de
raccordement sur l'extérieur d'un clapet
anti-retour ou d'une grille, ils devront être
régulièrement entretenus pour ne pas être obstrués
par des peluches.
Un débit maximum d'évacuation d'au moins
150 m3/h doit être assuré.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple (risque
d'incendie).
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’incident ou
d’accident provoqué par une mise à
la terre défectueuse ou inexistante.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de surchauffe
provoquée par une obstruction due à
un corps étranger.
Le remplacement éventuel du câble
d’alimentation ne devra être effectué
que par notre service après-vente.
Vous avez également la possibilité d'orienter
l'extrémité du tuyau vers le bas afin d'empêcher
l'eau et le vent d'entrer.
Important!
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
Important: Il est possible que vous constatiez des
anomalies de fonctionnement si le local est équipé
d'une V.M.C. (ventilation mécanique contrôlée).
Si le temps de séchage est anormalement long,
débranchez la VMC ou fermez l'orifice d'aspiration.
Installation en colonne
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur
certains lave-linge de notre marque à chargement
frontal. La fixation de ces deux appareils s'effectue
à l'aide d’un kit de superposition (en option) que
vous pourrez vous procurer auprès de votre
magasin vendeur. Les instructions de montage se
trouvent dans l'emballage.
Si le sèche-linge est installé à côté de meubles de
cuisine, vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas
écrasé. Si le tuyau est partiellement écrasé,
l'efficacité de séchage sera réduite, avec une
augmentation conséquente des temps de séchage
et de consommation d’électricité.
Si le tuyau est complètement écrasé, les dispositifs
de sécurité dont la machine est dotée pourraient se
déclencher. Dans ce cas adressez-vous au Service
Après-Vente.
P1107
16
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 17
17
AME.qxp
6/14/2005
4:02 PM
Page 18
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision a vos sollicitations concernant l'éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction a l'usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter a leurs
caractéristiques toutes modifications liées a l'évolution technique (décret du 24.03.78).
ISO 9001
VERSION 2000
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
125981290
Pour une vie plus facile
18
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs,
cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés