Manuel du propriétaire | Fagor CFF-964CI2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor CFF-964CI2 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
SOMMAIRE
1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________
• Respect de l’environnement
____________________________________
4
4
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
__
• Description de votre cuisinière
_____
• Description de votre four
_________________________________________________
• Accessoires
5
6
7
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Encastrement _ _________________________________________________
_________
__
• Raccordement électrique
______________________
• Branchement
8
8
9
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
_____________________
• Pieds réglables
• Remplacement de la lampe du four ___________
10
10
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Récipients / Principe de l’induction _____________
• Description des commandes ____________________
• Mise en marche / arrêt-----------____________________
_____________
• Réglage puissance ----------_________
_______________________
• Réglage minuterie ---------• Utilisation “sécurité enfants”----------------------------------------------------------------------------------• Sécurités en fonctionnement -------------------------------------------------------------------------------• Guide de cuisson de la table ________________
2
11
12
12
12
12
13
14
15
SOMMAIRE
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
_______________
• Présentation du programmateur
_____________
• Réglage de l’heure ___________
________
• Cuisson immédiate
• Cuisson programmée __________________
• Utilisation de la fonction minuterie _____________
____________
• Modes de cuisson du four
____________
• Guide de cuisson du four
____________
• Conseils d’utilisation du four
16
17
18
19
21
22
24
25
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR _____________________
26
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ____
27
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON _________
28
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE ________________
29
11 / SERVICE APRES-VENTE
_______________
___
• Interventions
• Relations consommateurs
3
32
32
1 / CONSIGNES DE SECURITE
•Nous avons conçu votre cuisinière pour une
utilisation par des particuliers dans un lieu
d’habitation.
- Nettoyage par pyrolyse:
Retirez tous les éléments de casserolerie.
Les éclaboussures excessives doivent être
enlevées avant le nettoyage. Les surfaces
peuvent devenir plus chaudes qu’en usage
normal. Il est recommandé d’éloigner les
jeunes enfants.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la
cuisson des boissons et denrées alimentaires,
ne contient aucun composant à base
d’amiante.
- Tiroir de stockage:
Les surfaces intérieures peuvent devenir
chaudes.
- Les cuissons doivent être réalisées sous
votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de
l’alimentation électrique avant toute
intervention.
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la
vapeur.
- En branchant des appareils électriques sur
une prise de courant située à proximité,
assurez-vous que le câble d’alimentation ne
soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Ne laissez personne s’appuyer ou
s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- La marque de conformité CE est apposée
sur cette cuisinière.
• RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient
chaud. F a i r e a t t e n t i o n à n e p a s t o u c h e r l e s
éléments chauffants situés à l’intérieur du
four.
- Les parties accessibles ou les surfaces
peuvent devenir chaudes au cours de
l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les
jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche,
lèchefrite, berceau de tournebroche...),
utilisez une manique ou un tissu isolant.
— Votre appareil contient
également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que
les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
- Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur le plan de
cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- Dessus verre:
Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil
de l’alimentation pour éviter un risque de choc
électrique. Contactez le service après-vente.
— Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
4
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
A
B
C
F
D
G
A
Foyer induction avant gauche 2800 W diam 180 mm
B
Foyer induction arrière gauche 2800W diam 180 mm
C
Clavier de commande
D
Foyer induction arrière droit 2800W diam 180 mm
E
Foyer induction avant droit 2800W diam 180 mm
F
Programmateur
G
Sélecteur de température
H
Sélecteur des fonctions du four
5
E
H
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
A
B
6
A
Lampe
B
Indicateur de gradin
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Plat lèchefrite multi-usages fig.1
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord
incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il
peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des
cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou
des viandes car vous aurez systématiquement
d’importantes projections sur les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
fig.1
AR
• Grille sécurité anti-basculement
fig.2
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
AV
7
fig.2
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• ENCASTREMENT
610 mm
Vous devez respecter la côte d’encastrement
suivante (ffig.1, vue de dessus):
- Côte de profondeur d’encastrement
entre le mur à l’arrière et l’avant de
l’appareil : 6 1 0 m m .
- Si la cuisinière est placée sur un socle, des
dispositions doivent être prises pour éviter
que l’appareil ne glisse du socle.
fig.1
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Les appareils sont livrés sans câble d’alimentation.
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide
d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux
règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble
similaire.
Avant le branchement, assurez-vous que les
fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normalement la
cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant
au tableau ci-contre).
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE
D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF ou H07RNF)
ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
Branchement
Tension du réseau
Cuisinière Section du
2
câble
générateurs
induction et
Fusible
four élect.
Biphasé
Triphasé
3 ph + neutre 2 ph + neutre
220 - 240 V ~
400 V ~
400 V ~
Monophasé
3 x 6 mm2
5 x 1,5 mm2
4 x 4 mm2
40 A
16 A
30 A
Attention
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
8
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• BRANCHEMENT
Danger
Avant tout branchement, s’assurer
que votre installation électrique est hors
tension.
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à
droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot
et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).
- Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté
du capot et dans le serre-câble situé à droite
du bornier. (Reportez-vous au tableau de la
page précédente pour le choix de la section
du câble) (fig.2).
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation
sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins
(fig.3).
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur
la trappe en otant le clip noir (fig.4).
- Les positionner dans le sens indiqué (fig.5).
Veuillez vous référer au schéma gravé dans la
trappe pour mettre en place la ou les barrette(s) de jonction (fig.6 et 7).
- Raccordez les fils du câble conformément au
schéma de la trappe ( f i g . 7 ) en fonction de
votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les
vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être
relié à la borne
.
- Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier
ne serrent pas la gaine isolante des fils.
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le
branchement en tirant sur chaque fil (ffig.8).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées
dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.
Serre-câble
fig.4
fig.3
Barrettes
de jonction
12 mm
X
fig.6
fig.7
fig.8
230V
L1
L1
1
2
3
4
5
L1
400V2N
L2
N
12 01 02
11
03
10
04
09
05
08 07 06
91
9896-
1
2
3
4
5
307
L2(N)
L2
L3
N
j
400V3N
1
2
3
4
5
fig.5
Attention
Suivez attentivement les instructions
ci-dessus afin d’assurer un bon
raccordement. Un mauvais branchement
peut amener des risques d’échauffement
dangereux au niveau du câble et du bornier.
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous
constatez une anomalie, vérifiez le bon
raccordement.
9
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
• PIEDS REGLABLES
(suivant modèle) fig. 1
Certains appareils possèdent des pieds réglables à l’avant, qui permettent d’obtenir une
assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.
fig.1
• REMPLACEMENT DE LA LAMPE
DU FOUR
Danger
Intervenez lorsque l’appareil est
refroidi. S’assurer que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique.
La lampe est accessible :
A l’intérieur du four (fig. 2) :
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart
de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe,
utilisez un gant de cahoutchouc qui
facilitera le démontage.
10
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION
•Principe de l’induction
• QUELLE ZONE DE CUISSON
UTILISER EN FONCTION DE
VOTRE RÉCIPIENT ?
Zone de
cuisson*
C
B
A
Récipient à utiliser
16 cm
10 ..... 18 cm
18 cm
12 ..... 22 cm
21 cm
18 ..... 24 cm
+
-
A Inducteur
B Circuit électronique
C Courants induits
Conseil
Pour vérifier si votre récipient
convient :
Posez-le sur une zone de cuisson en
puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
S’il clignote, votre récipient n’est pas
utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, il est
compatible avec l’induction.
Le principe de l'induction repose sur un
phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants "
induits” dans le fond du récipient et élèvent
instantanément sa température. Cette
chaleur est alors transmise aux aliments qui
mijotent ou sont saisis en fonction de vos
réglages.
•Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond
spécial, le cuivre et certains inox non
magnétiques ne fonctionnement pas avec la
cuisson induction.
Nous vous suggérons de choisir des
récipients à fond épais et plat. La chaleur
sera mieux répartie et la cuisson plus
homogène. choisissant un récipient
possédant ce
logo sur son fond ou sur son emballage,
vous serez assurés de sa parfaite
compatibilité avec votre table dans des
conditions normales d'utilisation.
Pour vous aider à choisir, une liste
d’ustensiles est fournie avec ce guide.
11
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• DESCRIPTION DES
COMMANDES
C
A
• REGLAGE DE LA MINUTERIE
Une minuterie tournante est disponible pour
l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte
sur une seule zone de cuisson à la fois
B
A Touches de marche/arrêt.
B Touches de puissance.
C Touches de minuterie.
Par appuis successifs sur la touche
vous sélectionnez la zone de cuisson où
vous voulez affecter la minuterie.
Le symbole tournant et la minuterie peut être
affecté uniquement sur les zones en
fonctionnement.
• MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone à utiliser. Un affichage 0 clignotant et
un bip signalent que la zone est allumée.
Vous pouvez alors régler la puissance
désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la
zone
de
cuisson
s’éteindra
automatiquement.
Pour utiliser la minuterie :
- Mettez la zone de cuisson en
fonctionnement et réglez la puissance.
- Positionnez le symbole tournant sur cette
zone de cuisson.
- Réglez la durée par appui sur “+“ ou “-”, un
point s’allume sur l’afficheur de puissance
pour confirmer votre manoeuvre.
La minuterie ne décompte que si la zone de
cuisson est recouverte d’un récipient.
En fin de cuisson, la zone s’éteint, la
minuterie indique 0 et un bip vous prévient.
- Appuyez sur la touche “++ ” ou “-- ” de
minuterie pour arrêter ce bip.
• ARRÊT
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone utilisée ou sur la touche “ - ” de la
puissance jusqu’à l’affichage 0.
• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche “+” ou “-” pour régler
votre niveau de puissance de 1 à P
(puissance maximum = booster).
Lors de la mise en marche vous pouvez
passer directement en puissance maximum
“P” en appuyant sur la touche “-”
Pour modifier les réglages de minuterie :
Appuyez sur les touches “++” ou “-” de la
minuterie.
Pour arrêter la minuterie :
Appuyez plusieurs secondes simultanément
sur les touches “++” et “-” de la minuterie ou
sur la touche “--” de la minuterie jusqu’à 0.
Conseil
Privilégiez l’utilisation de zones de
cuisson situées sur des côtés différents.
Sur un même côté, l’utilisation en puissance
maximale d’une zone de cuisson entraîne
une auto-limitation de l’autre visible par les
afficheurs de puissance.
Pour modifier l’attribution de la minuterie :
- Arrêtez la minuterie en cours.
- Par appuis successifs sur la touche
affectez la à une nouvelle zone de cuisson en
fonctionnement.
12
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• UTILISATION “SECURITE
ENFANTS”
Conseil
Votre table de cuisson possède
une sécurité enfants qui
verrouille les commandes à
l’arrêt (pour le nettoyage par
exemple) ou en cours de cuisson (pour
préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seule la touche
“arrêt” est toujours active et autorise la
coupure d’une zone de chauffe même
verrouillée.
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation (voir chapitre
“utilisation sécurité enfants”).
•Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage
jusqu’à ce que la led placée au dessus
s’allume et qu’un bip confirment votre
manoeuvre.
verrouillée
• Table
fonctionnement
en
L’affichage des zones de cuisson en
fonctionnement indique en alternance la
puissance et le symbole de verrouillage
.
Quand vous appuyez sur les touches de
p u i s s a n c e ou de m i n u t e r i e des zones en
fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle
s’éteindra au bout de quelques secondes,
Seule la touche “arrêt” est toujours active
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent
pas, le symbole
et la led s’allume quand
marche/arrêt”
vous appuyez sur les touches “m
.
Cette affichage s’éteindra au bout de
quelques secondes,
•La table est verrouillée à l’arrêt
La led au dessus de la touche de verrouillage
est éteinte. Une impulsion courte sur cette
touche allume la led.
La led s’affiche quand vous appuyez sur une
touche m a r c h e / a r r ê t de n’importe quelle
zone.
•Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à
l’extinction de la led et un double bip
confirment votre manoeuvre .
13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• S E C U R I T E S
FONCTIONNEMENT
•Protection
débordement
E N
•Chaleur résiduelle
..BIP
BIP
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut
rester chaude quelques minutes.
H ” s’affiche durant cette période.
Un “H
Evitez alors de toucher les zones
concernées.
en
cas
de
L’arrêt de la table, un
affichage spécial (symbole
ci-contre) et un “bip”
sonore (suivant modèle)
peuvent être déclenchés
dans un des 3 cas suivants
:
- Débordement qui recouvre les touches de
commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la
cuisson.
•Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient.
En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la
table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation,
votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui
coupe automatiquement, la zone de cuisson
oubliée, après un temps prédéfini (compris
entre 1 et 10 heures suivant la puissance
utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité,
la coupure de la zone de cuisson est
AS”ou “A
A” dans la
signalée par l’affichage “A
zone de commande et un “bip” sonore est
émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit
d’appuyer sur une touche quelconque des
commandes pour l’arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre
manoeuvre.
•Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension (comme une
fourchette, une cuillère ou une bague …,)
posé seul sur la table, n'est pas détecté
comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance
n'est délivrée.
Attention
Plusieurs objets de petites dimensions
peuvent être détectés sur une zone de
cuisson comme un récipient.
L’affichage de puissance est fixe : une
puissance peut être délivrée et chauffer
ces objets.
14
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• GUIDE DE CUISSON DE LA TABLE
FRIRE
SAUCE
CUIRE/MIJOTER
REPRISE D’ÉBULLITION
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
TENIR
AU
CHAUD
P 9 8
7
6
5
4
3
2
1
P 9 8
7
6
5
4
3
2
1
P 9 8
7
6
5
4
3
2
1
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
SOUPES
POISSONS
CUIRE/DORER
PORTER À
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES
LÉGUMES
PRÉPARÉES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDE
FRITURE
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
VARIANTES
AUTO-CUISEUR
(DES
LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS
POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
15
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
B
C
D
E
F
G
A
Affichage de l’heure, des durées
et de la température
B
Indicateur de température
C
Indicateur de durée de cuisson
D
Indicateur de fin de cuisson
E
Indicateur du minuteur
F
Touche de sélection
G
Touches de réglage
16
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• REGLAGE DE L’HEURE
•A la mise sous tension
fig.1
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches +
ou - (le maintien de la touche permet
d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
fig.2
Appuyez sur la touche “
” pour valider.
L’affichage ne clignote plus (fig.3).
fig.3
• Remise à l’heure de l’horloge
Le
sélecteur
de
fonction
doit
obligatoirement être sur la position 0 (fig.4).
fig.4
Appuyez sur la touche “
” pendant
quelques secondes jusqu’à faire clignoter
l’afficheur (fig.5), puis relâchez. Des bips
sonores indiquent que le réglage est alors
possible.
fig.5
Ajustez le réglage de l’heure avec les
touches + et - (fig.6).
fig.6
Appuyez sur la touche “
(fig.7).
” pour valider
Attention
S’il n’y a pas de validation par la
touche“
”, l’enregistrement est
automatique au bout de quelques secondes.
fig.7
17
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• REALISER UNE CUISSON IMMEDIATE
Le programmateur ne doit afficher que
l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
fig.1
• Choisissez le mode de cuisson :
Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position de votre choix. (fig. 2).
Exemple : position “
Tartes”
” Viandes, Poissons,
fig.2
lVotre four vous propose la température optimale
pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température en actionnant la manette de
T°C” vers + ou -.
“T
fig.3
Exemple “
” Viandes, Poissons, Tartes”
ajustée à 210°C.
Placez votre plat dans le four selon les recommandations fournies par le guide de cuisson.
fig.4
Après ces actions, le four chauffe et
l’affichage de la température (210°C)
clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie. Celle-ci
cesse de clignoter.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine
de ventilation continue de fonctionner
pendant un certain temps afin de refroidir
le four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte
fermée.
18
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température.
Exemple : position
température 210°.
- Appuyez sur la touche “
” jusqu’à faire cli-
gnoter l’indicateur de durée de cuisson “
”.
fig.1
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le
réglage est alors possible (fig. 1).
- Appuyez sur les touches de réglage + ou - pour
régler le temps souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson (fig. 2).
fig. 2
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la durée ne clignote plus et
revient en mode température (fig. 3).
Le décompte de la durée se fait immédiatement
après le réglage.
fig. 3
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le four
atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 s’affiche (fig. 4),
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur la touche“ ”.
fig. 4
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig. 5),
fig. 5
19
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
Procédez comme une cuisson programmée.
- Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire clignoter l’indicateur de fin de cuisson“
”
fig.1
L’affichage de l’heure clignote pour indiquer
que le réglage est alors possible (fig. 1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l’heure de fin de cuisson souhaitée (fig.2).
fig.2
Exemple : fin de cuisson à 13h (fig.3).
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote
plus.
fig.3
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe
est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 s’affiche,
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces
bips se fait en appuyant sur la touche“ ”.
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0
(fig. 4),
fig.4
Dans le cas de cuissons programmées, la
cavité est éclairée jusqu’au démarrage de la
cuisson et reste allumée en fin de cuisson.
20
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA FONCTION
MINUTERIE
- Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minuterie indépendante
permettant de décompter un temps sans
fonctionnement du four.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “
” (fig.1) jusqu’à
faire clignoter le symbole minuterie
-> 0.00 clignote.
fig.1
- Ajustez le temps choisi en actionnant le sélecteur de réglage + ou -.
- Appuyez sur la touche “
“ pour valider ou
attendre quelques secondes (fig.2).
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche
et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur la touche “ ”.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
Attention
Il est possible de modifier ou
d’annuler à n’importe quel moment la
programmation de la minuterie.
21
6 / MODES DE CUISSON DU FOUR
Symbole
*
Nom de la fonction
Description de la fonction
Viandes
blanches,
poissons,
tartes
Traditionnel pulsé
La cuisson s’effectue par les éléments
inférieur et supérieur, et par l’hélice de
brassage d’air.
Montée rapide en température.
Certains plats peuvent être
enfournés four froid.
Viandes rouges,
légumes
Traditionnel
La cuisson s’effectue par les éléments
inférieur et supérieur sans brassage
d’air.
Nécessite un préchauffage avant
d’enfourner le plat.
Pièces à
rôtir
Gril pulsé
La cuisson s’effectue alternativement
par l’élément supérieur et par l’hélice
de brassage d’air.
*
Volailles
Grillades
Gratins
Maintien au
chaud
“Spécial Volailles”
La cuisson s’effectue par l’élément
supérieur associé à un dosage de
l’élément inférieur sans brassage d’air.
Cette position permet de faire un
gain d’énergie tout en conservant
les qualités de cuisson des volailles
Gril
La cuisson s’effectue par l’élément
supérieur, sans brassage d’air.
Effectuez un préchauffage de 5
minutes.
Glissez la léche frite sur le gardin
du bas.
Gril
La cuisson s’effectue par l’élément
supérieur avec une puissance plus
faible que la fonction “grillade”
permettant à la chaleur de pénétrer au
centre du plat tout en gratinant la
surface.
Placez le plat ou l’aliment à griller
au 3ème ou 4ème gradin. N’oubliez pas
de poser la lèche-frite au 1er gradin
si l’aliment est posé directement sur
la grille.
Maintien au chaud
Dosage des éléments supérieur et
inférieur associés au brassage d’air.
Maintien au chaud.
Sole pulsée
Gâteaux,
biscuits
Préchauffage inutile.
Les volaillles et rôtis juteux et
croustillants sur toutes les faces.
La cuisson s’effectue par l’élément
inférieur associé à un léger dosage du
gril et à l’hélice de brassage d’air.
Cuisson par le dessous avec léger
dosage dessus.
Placez la grille sur le gradin du bas.
* Séquence(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne
EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
22
Toute cuisson doit impérativement s’effectuer porte fermée ; l’ouverture de la porte interrompt
systématiquement la cuisson. (un détecteur ouverture/fermeture situé en haut à droite).
Préco T°C
Recommandations
Recommandé pour les VIANDES, POISSONS, posés
dans un plat en terre de préférence.
Pizza.
TARTES dans un moule aluminium (voir conseils).
mini
35°C
préco
200°C
maxi
275°C
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
gibiers moelleux. Pour saisir les rôtis de viande rouge.
Pour mijoter en cocotte fermée les plats
préalablement démarrés sur table de cuisson
(coq au vin, civet...).
mini
35°C
préco
240°C
maxi
275°C
mini
180°C
préco
200°C
maxi
230°C
mini
préco
maxi
35°C
200°C
275°C
Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses,
tranches de pain, gambas posées sur la grille.
mini
180°C
préco
275°C
maxi
275°C
Recommandé pour gratiner des aliments déjà cuits
(gratins de pâtes, des choux fleurs...).
mini
180°C
préco
225°C
maxi
275°C
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à
brioche, kouglof, en ne dépassant pas 35°C (chauffeassiettes- décongélation).
mini
35°C
préco
80°C
maxi
100°C
Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake,
brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront
pas bloqués par une croûte dessus.
mini
35°C
préco
205°C
maxi
275°C
Recommandé pour les volailles ou rôtis.
Pour saisir et cuire à coeur les gigot, côtes de boeuf.
Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Posez les volailles dans un plat en terre, de préférence
sur la grille au premier gradin. Inutile de préchauffer le
four. Vous pouvez retourner la volaille à mi-cuisson si
vous le souhaitez.
23
VIANDES
Rôti de porc(1kg)
Rôti de veau (1kg)
Rôti de boeuf
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
Volaille (1 kg)
Volaille grosses pièces
Cuisses de poulet
Côtes de porc, veau
Côtes de boeuf (1 kg)
Côtes de mouton
Cuisse de dinde
POISSONS
Poissons grillés
Poissons cuisinés (dorade)
Poissons papillottes
LÉGUMES
Gratins (aliments cuits)
Gratins dauphinois
Lasagnes
Tomates farcies
DIVERS
Brochettes
Pâté en terrine
Pizza pâte brisée
Pizza pâte à pain
Quiches
Soufflé
Tourtes
Pain
Pain grillé
Cocottes fermées (daube,
baeckaofen)
PLATS
°C
24
2
2
2
2
2
3
2
2
1
1
*180
*180
*180
*210
*210
*240
*210
*210
*210
180
2
220
°C
2
1
Gradin
225
225
°C
*270
*270
*240
*240
*210-240
210-240
*270
210
Gradin
4-5
4
3-4
3
3
3-4
4
1-2
°C
150
*180
210
*210
180
180
180
*210
180
180
180
180
180
180
Gradin
1
2
2
3
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
°C
*210
*240
180
1
2
1
*270
240
210
210
210
210
240
210
180
4-5
4
2-3
3
3
3
4
2
2
Gradin
LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE.
2
2-3
2
2
2
1
2
1
Gradin
*180
*240
*180
*180
*240
210
180
180
Gradin
CUISSON MULTIFONCTION
°C
CUISSON TRADITIONNELLE
Temps de
cuisson en
minutes
15-20
80-100
30-40
15-18
30-45
50
40-45
30-50
1-2
90-180
10-20
55-60
40-45
40-45
15-20
35-45
10-15
90
60-70
30-40
50-55
50-70
90-135
15-25
15-20
25-30
10-20
60-70
indications
selon la préparation
sur la grille
bain marie
moule alu 30 cm
plat multiusages
moule alu 30 cm
moule verre 21 cm
moule à bords hauts
plat en terre
papier sulfurisé
posées sur grille
conseils au verso
ajoutez un peu d’eau
6 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR
25
2
2
3
3
2
2
2
2
100
*210
*180
*210
*180
*210
*240
*210
40-50
1
3
1
2
1
2
2
3
*210
*180
*180
*180
*180
*180
*180
65
2
4
5
6
9
1
2
180
210
8
2
1
*210
180
1
2
1
1
100 125 150 180 200 220 250
3
7
2
2
2
210
*210
*180
EQUIVALENCE : CHIFFRE ➜ °C
2
2
3
3
2
2
3
100
*210
*180
*210
180
150
180
180
180
180
180
275
MAXI
35-45
5-10
25-30
25-30
55-60
35-45
20-45
15-18
45-50
90
5-10
30-40
10-15
30-40
30-40
15-25
35-45
1
5
4
3
2
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
*Préchauffez à la température indiquée.
• Gril à puissance variable : faîtes varier la puissance du mini 1 vers le maxi 4 . Préchauffez 5 min.
• En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille, la lèche-frite sous la grille ou posée sur la sole pour récupérer le jus.
• Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
• Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
• Toute cuisson doit impérativement s’effectuer porte fermée ; l’ouverture de la porte interrompt systématiquement la cuisson. (un
détecteur ouverture/fermeture situé en haut à droite).
°C
Chiffre
PATISSERIES
Biscuit de Savoie - Génoise
Biscuit roulé
Brioche
Brownies
Cake - Quatre-quarts
Clafoutis
Crèmes
Cookies - Sablés
Kugelhopf
Meringues
Madeleines
Pâte à choux
Petits fours feuilletés
Savarin
Tarte pâte brisée
Tarte pâte feuilletée fine
Tarte pâte à la levure
moule alu 30 cm
plat multiusages
plat multiusages
bain-marie
plat multiusages
moule spécial
plat multiusages
plaques sur la grille
selon grosseur
plat multiusages
grand plat en verre
6 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR
Volume utilisable : 50,4 litres
6 / CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR
• CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR
Cuisson des viandes
Cuisson des légumes
Cuisson des pâtisseries
• Avant d’être mises au four, toutes les
viandes doivent rester au moins une
heure à température ambiante.
Supprimez la barde sur les viandes
rouges pour éviter fumées et odeurs.
• Choisissez un plat de préférence en
terre (moins de projections que le verre)
bien adapté à la taille de la viande à rôtir.
• Salez en fin de cuisson pour éviter de
faire sortir le sang et déssécher la
viande.
• Ajoutez quelques cuillérées d’eau
chaude dans le plat pour éviter la
carbonisation du jus.
• Temps de cuisson
- rôti de boeuf (saignant) de 10 à 15 min
pour 500 g.
- rôti de porc de 35 à 40 min pour 500 g.
- rôti de veau de 30 à 40 min pour 500 g.
• En fin de cuisson, il est indispensable
de laisser reposer les viandes, emballées
dans du papier d’aluminium (10 à 15
min). Cette attente favorise la détente
des fibres, l’uniformisation de la couleur,
les viandes garderont leur moelleux.
• Pour les grillades : enduire d’une fine
couche d’huile. Les grillades de viandes
rouges ne se piquent pas ; utilisez plutôt
une spatule pour les retourner.
• Piquez la peau des volailles sous les
ailes pour que la graisse puisse s’écouler
sans éclabousser.
• Quand on fait un gratin de pommes
de terre, il est conseillé de précuire les
pommes de terre en rondelles dans du
lait ou du lait + crème.
• Pour peler aisément les poivrons :
faîtes les griller sous le gril bien rouge
en les retournant : lorsque la peau
boursoufle, enveloppez-les dans un sac
plastique quelques minutes, ensuite la
peau se retirera facilement.
• Pour faire des tomates farcies : après
avoir découpé un chapeau, retirez les
grains, salez l’intérieur et retournez-les
sur une grille pour qu’elles s’égouttent
avant de les farcir.
• Les endives (au jambon et à la
béchamel) doivent être longuement
égouttées : sinon l’eau de cuisson va
rendre la sauce liquide et sans saveur.
• Quand on couvre un gratin de
chapelure, il faut la mélanger au
gruyère, elle absorbe les graisses et
rend le gratin croustillant.
• Choix des moules :
Evitez les moules clairs et brillants :
- Ils rallongent le temps de cuisson
- Ils nécessitent de préchauffer le four
Préférez les moules e n t ô l e a n t i a d h é s i v e pour les tartes, les
quiches...Ils donnent une pâte
croustillante et dorée dessous.
• Astuces :
N’hésitez pas à protéger l’intérieur des
moules ou le fond du plat émaillé d’une
feuille de papier sulfurisé : il protège
des taches acides et facilite le
démoulage. Ajoutez toujours la levure
en fin de préparation et ne la mettez
pas en contact avec le sel : elle perdrait
de ses propriétés.
Chaque fois que vous sélectionnez un
mode cuisson utilisant l’hélice de
brassage d’air, il est recommandé de
diminuer de 30°C à 50°C la
température par rapport à un mode de
cuisson traditionnel.
Les temps sont alors prolongés de 5 à
10 minutes.
• Si la cuisson est longue, arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin du
temps et profitez de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.
Cuissons sur 2 niveaux fonction
EFFECTUEZ UN PRECHAUFFAGE AVANT D’ENFOURNER LES PLATS
• Il est possible du cuire simultanément plusieurs plats (de même nature ou différents) sans que le goût ni
l’odeur ne se transmettent de l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à la même
température. Les plats ne s’enfournent ou ne se défournent pas nécessairement en même temps. Les temps
de cuisson du tableau indiqué pour un seul plat peuvent être prolongés.
Petits gâteaux
1 Poisson+1 tarte
2 Tartes ou 2 quiches
3
3
3
1
1
1
1 plat émaillé
1 grille
2 grilles
26
2 Grilles
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
• FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (AUTODEGRAISSANT)
- Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d’un émail spécial
microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures
s’étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées
sur les deux faces et disparaissent progressivement. L’émail autodégraissant est surtout adapté
aux corps gras, mais pas du tout aux sucres ; c’est pourquoi le revêtement de sole, plus sujet aux
débordements de sucre, n’est pas revêtu de cet émail.
• REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES
Avant de procéder au démontage, laisser
refroidir l’appareil et vérifier que le sélecteur
de cuisson est sur la position ARRET.
- Parois latérales avec gradins emboutis :
Tournez la vis d’un quart de tour afin
d’enlever les parois catalytiques embouties
Fig.1).
(F
La basculer vers l’avant afin de dégager les 2
Fig.2).
pattes insérées dans le moufle (F
fig.1
- Remplacement des parois du fond
Dévissez complètement la vis située en haut
de la paroi du fond (Fig.3). Inclinez la paroi
vers l’avant afin de la retirer du moufle.
Replacez la nouvelle paroi en effectuant les
opérations inverses.
fig.2
vis
Attention
Pour toute intervention de nettoyage
dans la cavité, le four doit être arrêté.
fig.3
Attention
- Ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou
tranchants.
- Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récurer.
- Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les parois
dont la température n’est pas toujours suffisante pour que leur élimination s’effectue complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuisson, prolongez le chauffage du four
pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi. S’il reste des traces, elles s’atténueront lors des
cuissons suivantes et l’on évite ainsi la production excessive de fumée.
Dans ces conditions de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage
normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
27
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
V o u s a v e z u n d o u t e s u r l e b o n f o n c t i o n n e m e n t d e v o t r e f o u r , ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne. D a n s t o u s l e s c a s , v é r i f i e z l e s
point suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE ...
Le four ne chauffe pas.
LES CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE ?
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installation est hors service.
• La température sélectionnée est trop basse.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installation et
vérifier sa valeur (16A; 20A; 32A).
- Augmenter la température sélectionnée.
L’afficheur indique : Er : M
• Capteur de température
défectueux.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne plus.
• La lampe est hors service.
• Le four n'est pas branché ou le fusible
est hors service.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four.
L’affichage a disparu sur
votre programmateur.
• La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque
la température de votre four est supérieure à 125°C.
• Si pas d’arrêt après 1 heure.
• Le fusible de votre installation est hors
service.
28
- Ouvrir la porte du four pour accélérer le refroidissement du four.
- Faire appel au Service Après-Vente.
- Changer le fusible de votre installation.
9/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• PRESERVER VOTRE APPAREIL
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
. Ne rangez pas dans le meuble situé sous
votre table de cuisson vos produits
d’entretien ou produits inflammables.
. Ne réchauffez pas une boîte de conserve
fermée, elle risque d’éclater.
Cette précaution est valable bien sûr pour
tous les modes de cuisson.
. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille
de papier d’aluminium. Ne déposez jamais
des produits emballés avec de l’aluminium,
ou en barquette d’aluminium sur votre table
de cuisson.
L’aluminium fondrait et endommagerait
définitivement votre appareil de cuisson.
. La table de cuisson ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit (allumage
intempestif, rayure, ...).
. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
Le jet de vapeur peut endommager votre
table.
. Evitez les chocs avec les récipients :
La surface verre vitrocéramique est très
résistante, mais n’est toutefois pas
incassable.
. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur
votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’
risquerait d’endommager le dessus
vitrocéramique.
. Evitez les frottements de récipients qui
peuvent à la longue générer une dégradation
du décor sur le dessus vitrocéramique.
. Evitez de poser des récipients sur votre
cadre ou enjoliveur (suivant modèle).
. Evitez les récipients à fonds rugueux ou
bosselés :Ils peuvent retenir et transporter
des matières qui provoqueront des tâches ou
des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à l’usage,
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
TYPES DE SALISSURES
UTILISEZ
COMMENT procéder ?
Légères.
Eponges sanitaires.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Accumulation de
salissures recuites.
Débordements sucrés,
plastiques fondus.
Eponges sanitaires.
Racloir spécial
verre.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec le coté
grattoir d’une éponge sanitaire, puis
essuyez.
Auréoles et traces de
calcaire.
Vinaigre d’alcool
blanc.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laisser agir,
essuyez avec un chiffon doux.
Colorations métalliques
brillantes.
Entretien hebdomadaire.
Produit spécial
verre
vitrocéramique.
Appliquez sur la surface un produit spécial
verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
poudre
29
éponge abrasive
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
Attention
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position ARRET.
- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement
du verre.
Attention
- Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre
toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte.
Attention
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas asperger d’eau la cuisinière
COMMENT PROCEDER ?
Carosserie
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse , pour le dessus. Si
nécessaire, après débordements, utilisez une c r è m e à r é c u r e r d u
commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou
mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce
prévus pour l’entretien des métaux polis.
Vitre de porte de - Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de
four
nettoyer la vitre intérieure avec une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
Bouton de
programmation
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
30
NOTES PERSONNELLES
31
11 / SERVICE APRÈS-VENTE
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil (modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique située dans
le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou
tirez le tiroir).
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs FAGOR
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PIECE
ifiée
cert
STRUCTE
UR
CO
N
*
Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
CFF-964CI*
CZ5700068 - 09/09

Manuels associés