Manuel du propriétaire | ARIANE CF 30 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | ARIANE CF 30 Manuel utilisateur | Fixfr
LIVRET D’INSTRUCTIONS
pour l’installation, l’utilisation
et la maintenance des
chaudières fioul
ACF 37
CF 30
30 B
Dans le notice technique conserver le “Certificat d’essai” inséré dans la
chambre de combustion de les modèles “ACF 37 - CF 30”
TABLE DES MATIERES
1
DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE
1.1
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
1.3
DONNES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4
CIRCUIT HYDRAULIQUE “30 B”
1.5
DIMENSIONS CHAMBRE DE COMBUSTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
INSTALLATION
2.1
CHAUFFERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
DIMENSIONS DE LA CHAUFFERIE
2.3
BRANCHEMENT INSTALLATION
2.4
RACCORDEMENT A LA CHEMINEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5
MONTAGE DE LA JAQUETTE “ACF 37 - CF 30”
2.6
BRANCHEMENT ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
3.1
CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT
3.3
DEMONTAGE DE LA JAQUETTE “30 B” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
ANODE DE MAGNESIUM
3.5
RAMONAGE DE LA CHAUDIERE
3.6
MISE EN GARDE POUR L’UTILISATEUR
2
3
4
4
5
6
8
9
1
DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE
1.1
INTRODUCTION
Les chaudières en fonte “ACF 37 - CF
30 - 30 B” ont été conçues selon la
Norme Européenne CEE 92/42.
Elles fonctionnent à mazout avec une
1.2
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
1.2.1
Modèle “ACF 37 - CF 30”
combustion parfaitement équilibrée et
avec un très haut rendement qui permettent de réaliser de très importantes
économies de combustible.
Les chaudières “30 B” sont des chaudières mixtes pour le chauffage et la
production d'eau chaude; en revanche,
les chaudières “ACF 37 - CF 30” ne servent qu'au chauffage. Les groupes thermiques "ACF 37 - CF 30" sont livrés en
colis séparés: corps de la chaudière,
jaquette et panneau d'instruments.
Modèle
“ACF 37”
Modèle
“CF 30”
P
M
R
S
Profondeur
Départ
Retour
Vidange
ACF 37
475
11/2”
11/2”
1/2”
CF 30
495
11/2”
11/2”
1/2”
Fig. 1
1.2.2 Modèle “30 B”
M
R
S
E
C
U
Départ chauffage
Retour chauffage
Vidange chaudière
Entrée E.F.S.
Récirculation E.C.S.
Sortie E.C.S.
11/4”
11/4”
1/2”
3/4”
3/4”
3/4”
Fig. 1/a
2
1.3
DONNES TECHNIQUES
Puissance utile
Débit calorifique nominal
Eléments
Pression maxi de service
Contenance en eau
Pertes de charge
Côté fumées
Côté eau (∆t 10°C)
Pression chambre combustion
Dépression mini. cheminée
Température fumées
Débit fumées
Volume fumées
CO2
Plage de réglage
Chauffage
Sanitaire
Soutirage continu d’eau ∆t 30°C *
Contenance en eau ballon
Pression maxi de service ballon
Poids
kW
kcal/h
kW
kcal/h
n°
bar
l
ACF 37
29,4
25.300
33,4
28.700
4
4
23
CF 30
29,4
25.300
33,4
28.700
4
4
23
30 B
29,4
25.300
33,4
28.700
4
4
27
mbar
mbar
mbar
mbar
°C
m3n/h
dm3
%
0,12
2,50
– 0,01
0,13
219
31,8
11
11,1
0,12
2,50
– 0,01
0,13
219
31,8
11
11,1
0,12
2,50
– 0,01
0,13
219
31,8
11
11,1
°C
°C
l/h
l
bar
kg
30÷85
–
–
–
–
122
30÷85
–
–
–
–
122
30÷85
30÷60
650
65
6
179
* Température d’entrée d’eau froide 15°C - Température chaudière 80°C
1.4
CIRCUIT HYDRAULIQUE “30 B”
LEGENDE
1 Chaudière en fonte
2 Termomètre
3 Purgeur d’air automatique (non fourni)
4 Soupape de sécurité (non fournie)
5 Clapet de non-retour
6 Pompe de charge ballon
7 Robinet de vidange chaudière (non fourni)
8 Vase d’expansion ballon (non fourni)
9 Soupape de sécurité ballon (non fourni)
10 Robinet de vidange ballon (non fourni)
11 Anode en magnésium
12 Ballon
13 Brûleur (non fourni)
Fig. 2
3
1.5
DIMENSIONS CHAMBRE
DE COMBUSTION
La chambre de combustion est à passage direct et elle est conforme à la
norme pr EN 303-3, annexe E.
Ses dimensions sont reportées sur la
fig. 3.
La dalle réfractaire est fournie de série
pour toute les chaudières.
ACF 37
CF 30
30 B
1.5.1
L
mm
377
377
377
Fig. 3
Volume
m3
0,019028
0,019028
0,019028
Montage du brûleur
La chaudière livrée est prédisposée
pour le montage du brûleur.
Les dimensions de la bride de fixation
sont indiquées sur la fig. 4.
Les brûleurs doivent être réglés de
façon à ce que la valeur du CO2 corresponde à celle indiquée au point 1.3
avec une tolérance de ± 5%.
2
INSTALLATION
2.1
CHAUFFERIE
La chaufferie doit présenter toutes les
conditions requises par les normes
prévues pour les installations thermiques à combustibles liquides.
2.2
DIMENSIONS DE
LA CHAUFFERIE
Placer le corps de la chaudière sur une
embase préparée à cet effet et ayant
une hauteur minimale de 10 cm.
Le corps doit s'appuyer sur une surface lui permettant de glisser, en utilisant
si possible des tôles en fer.
Entre les parois de la chaufferie et la
chaudière il faut laisser une espace
libre d’au moins 0,6 m; tandis que
entre le haut de la chaudière et le plafond il faut disposer d’au moins 1 m.
Cette distance peut être réduite à
0,50 m pour les chaudières à ballon
incorporé (cependant, la hauteur mini4
Fig. 4
male de la chaufferie ne doit pas être
inférieure à 2,5 m).
2.3
BRANCHEMENT
INSTALLATION
Avant d’effectuer les branchements
hydrauliques, assurez-vous que les indications données à la fig. 1 soient scrupuleusement observées.
Ces branchements doivent être faciles
à démonter, utilisez de préférence des
raccords rotatifs à trois sections.
L'installation doit être à vase d'expansion fermé.
automatique (3 fig. 2) et sur le manchon de 1/2”, une soupape de sécurité étalonné à 3 bar (4 fig. 2).
En outre il faut monter une soupape de
sécurité étalonné à 7 bar (9 fig. 2) sur
l’entrée eau froide sanitaire du ballon
pour éviter le risque de rupture à
cause d’une surpression accidentelle
élevée. Dans le cas où la soupape de
sécurité s’ouvre souvent il est recommandé de monter dans le circuit E.C.S.
un vase d’expansion (8 fig. 2) de 5
litres avec une pression maximale de 8
bar. Le vase d’expansion devra être
équipe d’une membrane en caoutchouc type alimentaire.
2.3.2 Remplissage de l’installation
2.3.1 Accessoires recommandes
chaudière “30 B”
Pour assurer un fonctionnement correct de la chaudière, il est nécessaire
de monter sur le manchon de 3/8” du
départ chauffage un purgeur d’air
Avant de raccorder la chaudière il est
bon de faire circuler de l’eau dans la
tuyauterie de l’installation pour éliminer les éventuels copeaux ou résidus
qui pourraient compromettre le bon
fonctionnement de l’installation.
Le remplissage doit être fait lentement
pour permettre la purge de l’air.
Dans les installations à circuit fermé la
pression de pré-charge du vase d’expansion doit correspondre ou au
moins ne pas être inférieure à la hauteur manométrique statique de l’installation (par exemple pour 5 m de hauteur d’eau, la pression de pré-charge
du vase d’expansion et la pression de
charge de l’installation à froid ne
devront pas être inférieures à la pression minimale de 0,5 bar).
2.3.3 Production eau
sanitaire “30 B”
En position E.C.S. la pompe de charge
du ballon restera en marche aussi
long temps que l’E.C.S. n’aura pas
atteint la température choisie sur
l’aquastat ballon.
Une fois la pompe ballon arrêtée et à
condition
que
l’interrupteur
ETE/HIVER soit en position HIVER et
que le thermostat d’ambiance soit en
demande, la pompe de l’installation
(non comprise dans la fourniture) peut
démarrer.
La chaudière n’est en mesure de produire la quantité d’E.C.S. prévue que
si au moment de la première mise en
service tout l’air contenu dans le serpentin a été évacue.
Pour faciliter cette opération ouvrir
le clapet de non-retour (5 fig. 2) en
mettant l’encoche en position horizontale.
Remettre la vis dans la position d’origine une fois la purge terminée.
Le ballon E.C.S. de 65 litres est du type
à accumulation rapide en acier émaille,
isolé avec polyuréthane.
Le haut niveau d'isolation du ballon limite les fuites d'irradiation, limitant ainsi
les frais d'entretien en régime d'eau
sanitaire.
En présence d’eau avec une dureté TH - supérieure à 20÷25 °Fr, il est
recommandé de traiter l’eau pour éviter l’entartrage du ballon et par conséquent une sensible diminution de
l’échange thermique.
2.3.4 Caractéristiques de
l’eau d’alimentation
Le traitement de l’eau utilisée dans
l’installation est absolument indispensable dans les cas suivants:
– Grandes installations (contenu en
eau élevé).
– Introductions fréquentes d’eau: inté-
grations des installations.
– S’il faut vider l’installation, partiellement ou complètement.
2.4
RACCORDEMENT
A LA CHEMINEE
La cheminée a une importance fondamentale pour le bon fonctionnement
de la chaudière; en effet si elle n’est
pas exécutée conformément aux
règles de l’art on pourrait avoir des
démarrages difficiles avec conséquente formation de suie, condensation,
incrustation.
La cheminée doit répondre aux qualités requises ci-dessous:
– elle doit être faite avec un matériau
imperméable et résistant à la température des fumées et des condensats relatifs;
– elle doit présenter une résistance
mécanique suffisante et une conductivité thermique faible;
– elle doit être parfaitement étanche
pour éviter que le carneau montant
ne se refroidisse;
– elle doit être la plus verticale possible et sa partie terminale doit être
munie d'un aspirateur statique assurant une évacuation efficace et
constante des produits de la combustion;
– de façon à éviter que le vent ne crée,
autour de la cheminée externe, des
zones de pression prévalant sur la
force ascensionnelle des gaz comburés, il est nécessaire que l'orifice
d'évacuation surmonte d'au moins
0,4 m toutes les structures adjacentes à la cheminée (y compris le
faite du tout) et se trouvant à moins
de 8 m de distance;
– le carneau montant doit présenter
un diamètre non inférieur à celui du
raccord de la chaudière; pour les
carneaux à section carrée ou rectangulaire, la section intérieure doit
être majorée d'au moins 10% par
rapport à celle du raccord de la
chaudière;
– la section utile de la cheminée doit
respecter le rapport suivant:
S
= K
P
√H
S section résultante en cm2
K coefficient de réduction:
– 0,045 pour bois
– 0,030 pour charbon
– 0,024 pour mazout
– 0,016 pour gaz
P puissance chaudière en kcal/h
H hauteur de la cheminée en
mètre mesurée à partir de l’axe
de la flamme jusqu’à la sortie de
la cheminée dans l’atmosphère,
diminuée de:
– 0,50 m pour chaque coude
entre chaudière et cheminée;
– 1,00 m pour chaque mètre de
longueur de conduit entre
chaudière et cheminée.
2.5
MONTAGE JAQUETTE
2.5.1 Modèle “ACF 37”
La jaquette et le panneau d'instruments sont fournis à part, dans des
confections en carton. Dans le même
emballage de la jaquette se trouve les
documents de la chaudière et la laine
de verre déjà prête pour isoler le corps
de chauffe en fonte. Le montage des
composants de la jaquette doit être
réalisé selon le déroulement ci-dessous indiqué (fig. 5):
– enlever la plaque porte-brûleur en
dévissant les 4 écrous de fixation;
– placer la laine de verre (2), fixer le
panneau antérieur (3) avec les
écrous contenus dans l’emballage et
ressembler la plaque porte-brûleur;
– fixer la bride supérieure (4) et la
bride inférieure (5) sur la tête arrière, à l'aide des écrous insérés sur
les tirants.
– placer le côté gauche (6) et le droit
(7) en fixant la partie avant des
côtés sur le panneau avant (3), à l'aide des tétons à enclenchement.
– bloquer les côtés de la bride supérieure et de la bride inférieure avec
les 8 vis auto-taraudeuses fournies à
la livraison.
– placer les deux panneaux postérieurs (8) et (9) aux côtés au moyen
des 10 vis de serrage contenues
dans l’emballage.
– placer le panneau de façade (10) en
faisant entrer les pitons à pressions
des côtés dans les ressorts du panneau de façade;
– monter le panneau d'instruments
(11) en insérant les deux languettes inférieures du panneau sur
les décharges se trouvant sur les
côtés et le fixer avec deux vis autotaraudeuses. Avant d'effectuer
cette opération, il est nécessaire de
dérouler les capillaires des deux
thermostats du thermomètre en
introduisant leurs sondes respectives dans la gaine (13), en bloquant
le tout avec la barrette d'arrêt des
capillaires fournie à la livraison;
5
– enlever le bouchon (14) et visser la
sonde de l'hydromètre avec soupape
de retenue;
– terminer l’assemblage en fixant le
couvercle (12) sur les côtés.
NOTE:
Dans les documents de la chaudière, conserver le "Certificat d'essai"
inséré dans la chambre de combustion.
Modèle “ACF 37”
Fig. 5
Modèle “CF 30”
2.5.2 Modèle “CF 30”
La jaquette et le panneau d'instruments sont fournis à part, dans de
confection en carton. Dans le même
emballage de la jaquette se trouve les
documents de la chaudière et la laine
de verre déjà prête pour isoler le corps
de chauffe en fonte. Le montage des
composants de la jaquette doit être
réalisé selon le déroulement ci-dessous indiqué (fig. 5/a):
– Enlever la plaque porte-brûleur en
devissant les 4 écrous de fixation.
– Placer la laine de verre (2), fixer le
panneau antérieur (3) avec les
écrous contenus dans l’emballage
et reassembler la plaque porte-brûleur.
– Isoler le corps de chauffe en fonte
avec la laine de verre (1).
– Placer le côté gauche (4) et le droit
(5) en introduisant la boutonnière
appropriée entre les écrous des
tirants postérieures.
– Bloquer les côtés sur le panneau
avant (3), à l’aide des tétons à
enclenchement.
– Placer les deux panneaux postérieurs (6) et (7) aux côtés au moyen
des 10 vis de serrage contenues
dans l’emballage.
– Placer le panneau de façade (8) en
faisant entrer les pitons à pressions
des côtés dans les ressorts du panneau de façade.
– Monter le panneau d'instruments
(9) à l’aide des pitons à pressions.
Avant d'effectuer cette opération, il
est nécessaire de dérouler les capillaires des deux thermostats du
thermomètre en introduisant leurs
sondes respectives dans la gaine
(11), en bloquant le tout avec la barrette d'arrêt des capillaires fournie
à la livraison.
Réaliser les branchements électriques selon les instructions données
au point 2.6
– Terminer l’assemblage en fixant le
couvercle (10) sur les côtés.
NOTE: Dans les documents de la
chaudière, conserver le "Certificat
d'essai" inséré dans la chambre de
combustion.
2.6
Fig. 5/a
6
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
La chaudière est munie d’un câble
électrique de alimentation et doit être
alimentée avec une tension monophasé de 230V - 50Hz par l’intermédiaire
d’un interrupteur général protégé par
des fusibles. Le thermostat d’ambiance, nécessaire pour obtenir une
meilleure régulation de la température, devra être relié comme indiqué
sur les schémas (figs. 6 - 6/a).
Raccorder ensuite le câble d'alimentation du brûleur et de la pompe de
circulation du système fournis à la
livraison.
NOTE:
Le fabricant décline toute responsabilité pour éventuels accidents
dus à la non mise à terre de la
chaudière.
Modèle “ACF 37 - CF 30”
LEGENDE
TS Aquastat de sécurité
TA Thermostat d’ambiance (*)
TC Aquastat chaudière
IG Interrupteur général
PI Pompe installation (*)
B Brûleur (*)
SB Lampe de mise en
sécurité du brûleur (*)
(*) Non fourni
Fig. 6
Modèle “30 B”
LEGENDE
TS Aquastat de sécurité
SB Lampe de mise en
sécurité du brûleur
EI
TA
TB
TC
TL
Interrupteur Eté - Hiver
Thermostat d’ambiance
Aquastat de ballon
Aquastat chaudière
Aquastat limite
IG
PB
PI
B
TP
Interrupteur général
Pompe de charge ballon
Pompe installation
Brûleur
Aquastat anti-inertie
Fig. 6/a
7
3
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
3.1
CONTROLES AVANT
LA MISE EN MARCHE
Au moment de la première mise en
marche de la chaudière il est recommandé de procéder aux contrôles
suivants:
– s’assurer que l’installation soit
remplie d’eau et convenablement
purgée;
– vérifier que les robinets de barrage
soient ouverts;
– s’assurer que le conduit d’évacuation
des produits de combustion soit libre;
– vérifier que le branchement électrique et la mise à terre ont été faits
correctement;
– s’assurer que il n’y a pas de liquides
ou matériaux inflammables à proximité de la chaudière;
– vérifier que le circulateur n’est pas
bloqué.
3.2
Modèle “ACF 37”
1
5
2
3
4
Fig. 7
Modèle “CF 30”
MISE EN MARCHE ET
FONCTIONNEMENT
3.2.1 Mise en marche
de la chaudière “ACF 37”
Pour la mise en marche de la chaudière
procéder de la façon suivante (fig. 7):
– s'assurer que le "Certificat d'essai"
ne soit pas dans la chambre de combustion.
– mettre la chaudière sous tension au
moyen de l’interrupteur général (1).
Le brûleur démarre;
– régler l’aquastat chaudière (5) sur
une température non inférieure à
60°C. Pour contrôler la valeur de
température programmée, consulter le thermomètre (4).
Fig. 7/a
Modèle “30 B”
3.2.2 Mise en marche
de la chaudière “CF 30”
Pour la mise en marche de la chaudière
procéder de la façon suivante (fig. 7/a):
– S'assurer que le "Certificat d'essai"
ne soit pas dans la chambre de
combustion.
– Mettre la chaudière sous tension au
moyen de l’interrupteur général (1).
Le brûleur démarre.
– Régler l’aquastat chaudière (3) à la
température choisie.
3.2.3 Mise en marche
de la chaudière “30 B”
Pour la mise en marche de la chaudière
procéder de la façon suivante (fig. 7/b):
8
Fig. 7/b
– mettre la chaudière sous tension au
moyen de l’interrupteur général (1).
Le brûleur démarre;
– régler l’aquastat ballon (4) à la température choisie. La pompe de charge continuera à tourner aussi long
temps que l’E.C.S. n’aura pas atteint
la température choisie. Pendant la
production d’E.C.S. la température
de la chaudière sera automatiquement maintenue autor de 80°C par
l’aquastat limite (6);
– une fois terminée la production
d’E.C.S. si l’interrupteur (2) est en
position ETE on aura l’arrêt du brûleur
et de la pompe de charge; le déviateur
(2) étant sur la position HIVER, le
mouvement du circulateur du système est commandé par le thermostat
d’ambiance. Dans ce cas, le brûleur
fonctionne sous le contrôle du
l’aquastat chaudière (5) à la température voulue par l'utilisateur.
– pour garantir un fonctionnement
optimal de la chaudière et éviter
toute formation de condensation, il
est conseillé de tourner la poignée
du l’aquastat chaudière (5) sur une
température non inférieure à 60°C.
Pour contrôler la valeur de température programmée, consulter le thermomètre (6).
3.2.4 Aquastat de sécurité
L’aquastat de sécurité (2 figs. 7 et 7/a 3 fig. 7/b) à réarmement manuel se
déclenche automatiquement, provocant
ainsi l’extinction immédiate du brûleur
principal, lorsque la température dépasse 95°C. Pour pouvoir faire repartir la
chaudière, il faut dévisser le capuchon
noir et appuyer sur le petit bouton qui se
trouve dessous (fig. 8).
Si ce phénomène se reproduit fréquemment, il convient de faire
contrôler l’appareil par un personnel
technique agréé.
Fig. 9
Fig. 8
3.2.5 Aquastat anti-inertie
chaudière “30 B”
L’aquastat évacue l’excès de température dû à l’inertie thermique du corps
en fonte vers le bouilleur. Il remet automatiquement en marche le circulateur-bouilleur lorsque la chaudière
atteint la température de 90°C et
l’éteint lorsque la température descend au-dessous de 90°C.
3.2.6 Remplissage installation
chaudière “ACF 37”
Contrôler périodiquement que l'hydromètre (4 fig. 7) indique des valeurs de
pression, à froid, comprises entre 1 et
1,2 bars. Si la pression est inférieure à
1 bar, la rétablir à la valeur prescrite.
3.2.7 Extinction de la chaudière
Pour éteindre la chaudière, couper la
tension en appuyant l’interrupteur
général (1 figs. 7 - 7/a - 7/b).
3.3
DEMONTAGE DE
LA JAQUETTE “30 B”
Le demontage des composants de la
jaquette de la chaudière doit être réalisé selon le déroulement ci-dessous
indiqué (fig. 9):
– enlever le couvercle (1) et le tableau
de bord (3);
– enlever la bride porte-brûleur et le
panneau antérieur central (5) en
dévissant les 4 vis qui le fixent aux
côtés;
– enlever le panneau antérieur supérieur (4) et le panneau antérieur inférieur (6);
– enlever les panneaux postérieurs (8)
et (9) en dévissant les vis qui le
fixent aux côtés;
– démonter le côté gauche (7) en
dévissant la vis qui le fixe à la bride
de support et en le tirant vers l’avant
pour le dégager des pitons fixés sur
le support du ballon;
– agir de la même façon pour démonter le côté droit (2).
3.4
fumée. Enlever les turbulateurs (2 fig.
10). L'entretien étant exécuté, les turbulateurs doivent être impérativement
remis dans leur position d'origine.
Pour le nettoyage des passages de la
fumée, utiliser un écouvillon prévu à cet
effet (1 fig. 10).
NOTE: Ces opérations ne doivent être
effectué par un installateur qualifié.
ANODE DE MAGNESIUM
L’anode de magnesium (11 fig. 2) protège le ballon contre les courants galvaniques. Son usure dépend de la nature de l’eau d’alimentation. L’anode de
magnesium devra être contrôlée fréquemment et remplacée si nécessaire. L’anode est montée sur la partie
avant du ballon et facilement démontable.
Fig. 10
3.6 MISES EN GARDE POUR
L'UTILISATEUR
3.5
RAMONAGE DE
LA CHAUDIERE
A la fin de la saison de chauffage, il
est nécessaire d'effectuer au moins
un entretien périodique comprenant
le nettoyage du corps de la chaudière
et du conduit d'évacuation de la
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement, désactiver l'appareil
et s'abstenir de toute tentative de
réparation ou d'intervention directe.
Pour toute intervention, s'adresser
exclusivement au Service technique
agréé le plus proche.
9
Cod. 6109106 - 05/2000
EUREKA
Gestionnaire Mise en Service & Garantie Constructeurs
Centre Opérationnel
96 Avenue de Caen
F 76100 ROUEN

Manuels associés