▼
Scroll to page 2
of
12
LIVRET D’INSTRUCTIONS pour l’installation, l’utilisation et la maintenance des chaudières fioul ACF 37 CF 30 30 B Dans le notice technique conserver le “Certificat d’essai” inséré dans la chambre de combustion de les modèles “ACF 37 - CF 30” TABLE DES MATIERES 1 DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE 1.1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT 1.3 DONNES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 CIRCUIT HYDRAULIQUE “30 B” 1.5 DIMENSIONS CHAMBRE DE COMBUSTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INSTALLATION 2.1 CHAUFFERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 DIMENSIONS DE LA CHAUFFERIE 2.3 BRANCHEMENT INSTALLATION 2.4 RACCORDEMENT A LA CHEMINEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 MONTAGE DE LA JAQUETTE “ACF 37 - CF 30” 2.6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN 3.1 CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT 3.3 DEMONTAGE DE LA JAQUETTE “30 B” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 ANODE DE MAGNESIUM 3.5 RAMONAGE DE LA CHAUDIERE 3.6 MISE EN GARDE POUR L’UTILISATEUR 2 3 4 4 5 6 8 9 1 DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE 1.1 INTRODUCTION Les chaudières en fonte “ACF 37 - CF 30 - 30 B” ont été conçues selon la Norme Européenne CEE 92/42. Elles fonctionnent à mazout avec une 1.2 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT 1.2.1 Modèle “ACF 37 - CF 30” combustion parfaitement équilibrée et avec un très haut rendement qui permettent de réaliser de très importantes économies de combustible. Les chaudières “30 B” sont des chaudières mixtes pour le chauffage et la production d'eau chaude; en revanche, les chaudières “ACF 37 - CF 30” ne servent qu'au chauffage. Les groupes thermiques "ACF 37 - CF 30" sont livrés en colis séparés: corps de la chaudière, jaquette et panneau d'instruments. Modèle “ACF 37” Modèle “CF 30” P M R S Profondeur Départ Retour Vidange ACF 37 475 11/2” 11/2” 1/2” CF 30 495 11/2” 11/2” 1/2” Fig. 1 1.2.2 Modèle “30 B” M R S E C U Départ chauffage Retour chauffage Vidange chaudière Entrée E.F.S. Récirculation E.C.S. Sortie E.C.S. 11/4” 11/4” 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” Fig. 1/a 2 1.3 DONNES TECHNIQUES Puissance utile Débit calorifique nominal Eléments Pression maxi de service Contenance en eau Pertes de charge Côté fumées Côté eau (∆t 10°C) Pression chambre combustion Dépression mini. cheminée Température fumées Débit fumées Volume fumées CO2 Plage de réglage Chauffage Sanitaire Soutirage continu d’eau ∆t 30°C * Contenance en eau ballon Pression maxi de service ballon Poids kW kcal/h kW kcal/h n° bar l ACF 37 29,4 25.300 33,4 28.700 4 4 23 CF 30 29,4 25.300 33,4 28.700 4 4 23 30 B 29,4 25.300 33,4 28.700 4 4 27 mbar mbar mbar mbar °C m3n/h dm3 % 0,12 2,50 – 0,01 0,13 219 31,8 11 11,1 0,12 2,50 – 0,01 0,13 219 31,8 11 11,1 0,12 2,50 – 0,01 0,13 219 31,8 11 11,1 °C °C l/h l bar kg 30÷85 – – – – 122 30÷85 – – – – 122 30÷85 30÷60 650 65 6 179 * Température d’entrée d’eau froide 15°C - Température chaudière 80°C 1.4 CIRCUIT HYDRAULIQUE “30 B” LEGENDE 1 Chaudière en fonte 2 Termomètre 3 Purgeur d’air automatique (non fourni) 4 Soupape de sécurité (non fournie) 5 Clapet de non-retour 6 Pompe de charge ballon 7 Robinet de vidange chaudière (non fourni) 8 Vase d’expansion ballon (non fourni) 9 Soupape de sécurité ballon (non fourni) 10 Robinet de vidange ballon (non fourni) 11 Anode en magnésium 12 Ballon 13 Brûleur (non fourni) Fig. 2 3 1.5 DIMENSIONS CHAMBRE DE COMBUSTION La chambre de combustion est à passage direct et elle est conforme à la norme pr EN 303-3, annexe E. Ses dimensions sont reportées sur la fig. 3. La dalle réfractaire est fournie de série pour toute les chaudières. ACF 37 CF 30 30 B 1.5.1 L mm 377 377 377 Fig. 3 Volume m3 0,019028 0,019028 0,019028 Montage du brûleur La chaudière livrée est prédisposée pour le montage du brûleur. Les dimensions de la bride de fixation sont indiquées sur la fig. 4. Les brûleurs doivent être réglés de façon à ce que la valeur du CO2 corresponde à celle indiquée au point 1.3 avec une tolérance de ± 5%. 2 INSTALLATION 2.1 CHAUFFERIE La chaufferie doit présenter toutes les conditions requises par les normes prévues pour les installations thermiques à combustibles liquides. 2.2 DIMENSIONS DE LA CHAUFFERIE Placer le corps de la chaudière sur une embase préparée à cet effet et ayant une hauteur minimale de 10 cm. Le corps doit s'appuyer sur une surface lui permettant de glisser, en utilisant si possible des tôles en fer. Entre les parois de la chaufferie et la chaudière il faut laisser une espace libre d’au moins 0,6 m; tandis que entre le haut de la chaudière et le plafond il faut disposer d’au moins 1 m. Cette distance peut être réduite à 0,50 m pour les chaudières à ballon incorporé (cependant, la hauteur mini4 Fig. 4 male de la chaufferie ne doit pas être inférieure à 2,5 m). 2.3 BRANCHEMENT INSTALLATION Avant d’effectuer les branchements hydrauliques, assurez-vous que les indications données à la fig. 1 soient scrupuleusement observées. Ces branchements doivent être faciles à démonter, utilisez de préférence des raccords rotatifs à trois sections. L'installation doit être à vase d'expansion fermé. automatique (3 fig. 2) et sur le manchon de 1/2”, une soupape de sécurité étalonné à 3 bar (4 fig. 2). En outre il faut monter une soupape de sécurité étalonné à 7 bar (9 fig. 2) sur l’entrée eau froide sanitaire du ballon pour éviter le risque de rupture à cause d’une surpression accidentelle élevée. Dans le cas où la soupape de sécurité s’ouvre souvent il est recommandé de monter dans le circuit E.C.S. un vase d’expansion (8 fig. 2) de 5 litres avec une pression maximale de 8 bar. Le vase d’expansion devra être équipe d’une membrane en caoutchouc type alimentaire. 2.3.2 Remplissage de l’installation 2.3.1 Accessoires recommandes chaudière “30 B” Pour assurer un fonctionnement correct de la chaudière, il est nécessaire de monter sur le manchon de 3/8” du départ chauffage un purgeur d’air Avant de raccorder la chaudière il est bon de faire circuler de l’eau dans la tuyauterie de l’installation pour éliminer les éventuels copeaux ou résidus qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de l’installation. Le remplissage doit être fait lentement pour permettre la purge de l’air. Dans les installations à circuit fermé la pression de pré-charge du vase d’expansion doit correspondre ou au moins ne pas être inférieure à la hauteur manométrique statique de l’installation (par exemple pour 5 m de hauteur d’eau, la pression de pré-charge du vase d’expansion et la pression de charge de l’installation à froid ne devront pas être inférieures à la pression minimale de 0,5 bar). 2.3.3 Production eau sanitaire “30 B” En position E.C.S. la pompe de charge du ballon restera en marche aussi long temps que l’E.C.S. n’aura pas atteint la température choisie sur l’aquastat ballon. Une fois la pompe ballon arrêtée et à condition que l’interrupteur ETE/HIVER soit en position HIVER et que le thermostat d’ambiance soit en demande, la pompe de l’installation (non comprise dans la fourniture) peut démarrer. La chaudière n’est en mesure de produire la quantité d’E.C.S. prévue que si au moment de la première mise en service tout l’air contenu dans le serpentin a été évacue. Pour faciliter cette opération ouvrir le clapet de non-retour (5 fig. 2) en mettant l’encoche en position horizontale. Remettre la vis dans la position d’origine une fois la purge terminée. Le ballon E.C.S. de 65 litres est du type à accumulation rapide en acier émaille, isolé avec polyuréthane. Le haut niveau d'isolation du ballon limite les fuites d'irradiation, limitant ainsi les frais d'entretien en régime d'eau sanitaire. En présence d’eau avec une dureté TH - supérieure à 20÷25 °Fr, il est recommandé de traiter l’eau pour éviter l’entartrage du ballon et par conséquent une sensible diminution de l’échange thermique. 2.3.4 Caractéristiques de l’eau d’alimentation Le traitement de l’eau utilisée dans l’installation est absolument indispensable dans les cas suivants: – Grandes installations (contenu en eau élevé). – Introductions fréquentes d’eau: inté- grations des installations. – S’il faut vider l’installation, partiellement ou complètement. 2.4 RACCORDEMENT A LA CHEMINEE La cheminée a une importance fondamentale pour le bon fonctionnement de la chaudière; en effet si elle n’est pas exécutée conformément aux règles de l’art on pourrait avoir des démarrages difficiles avec conséquente formation de suie, condensation, incrustation. La cheminée doit répondre aux qualités requises ci-dessous: – elle doit être faite avec un matériau imperméable et résistant à la température des fumées et des condensats relatifs; – elle doit présenter une résistance mécanique suffisante et une conductivité thermique faible; – elle doit être parfaitement étanche pour éviter que le carneau montant ne se refroidisse; – elle doit être la plus verticale possible et sa partie terminale doit être munie d'un aspirateur statique assurant une évacuation efficace et constante des produits de la combustion; – de façon à éviter que le vent ne crée, autour de la cheminée externe, des zones de pression prévalant sur la force ascensionnelle des gaz comburés, il est nécessaire que l'orifice d'évacuation surmonte d'au moins 0,4 m toutes les structures adjacentes à la cheminée (y compris le faite du tout) et se trouvant à moins de 8 m de distance; – le carneau montant doit présenter un diamètre non inférieur à celui du raccord de la chaudière; pour les carneaux à section carrée ou rectangulaire, la section intérieure doit être majorée d'au moins 10% par rapport à celle du raccord de la chaudière; – la section utile de la cheminée doit respecter le rapport suivant: S = K P √H S section résultante en cm2 K coefficient de réduction: – 0,045 pour bois – 0,030 pour charbon – 0,024 pour mazout – 0,016 pour gaz P puissance chaudière en kcal/h H hauteur de la cheminée en mètre mesurée à partir de l’axe de la flamme jusqu’à la sortie de la cheminée dans l’atmosphère, diminuée de: – 0,50 m pour chaque coude entre chaudière et cheminée; – 1,00 m pour chaque mètre de longueur de conduit entre chaudière et cheminée. 2.5 MONTAGE JAQUETTE 2.5.1 Modèle “ACF 37” La jaquette et le panneau d'instruments sont fournis à part, dans des confections en carton. Dans le même emballage de la jaquette se trouve les documents de la chaudière et la laine de verre déjà prête pour isoler le corps de chauffe en fonte. Le montage des composants de la jaquette doit être réalisé selon le déroulement ci-dessous indiqué (fig. 5): – enlever la plaque porte-brûleur en dévissant les 4 écrous de fixation; – placer la laine de verre (2), fixer le panneau antérieur (3) avec les écrous contenus dans l’emballage et ressembler la plaque porte-brûleur; – fixer la bride supérieure (4) et la bride inférieure (5) sur la tête arrière, à l'aide des écrous insérés sur les tirants. – placer le côté gauche (6) et le droit (7) en fixant la partie avant des côtés sur le panneau avant (3), à l'aide des tétons à enclenchement. – bloquer les côtés de la bride supérieure et de la bride inférieure avec les 8 vis auto-taraudeuses fournies à la livraison. – placer les deux panneaux postérieurs (8) et (9) aux côtés au moyen des 10 vis de serrage contenues dans l’emballage. – placer le panneau de façade (10) en faisant entrer les pitons à pressions des côtés dans les ressorts du panneau de façade; – monter le panneau d'instruments (11) en insérant les deux languettes inférieures du panneau sur les décharges se trouvant sur les côtés et le fixer avec deux vis autotaraudeuses. Avant d'effectuer cette opération, il est nécessaire de dérouler les capillaires des deux thermostats du thermomètre en introduisant leurs sondes respectives dans la gaine (13), en bloquant le tout avec la barrette d'arrêt des capillaires fournie à la livraison; 5 – enlever le bouchon (14) et visser la sonde de l'hydromètre avec soupape de retenue; – terminer l’assemblage en fixant le couvercle (12) sur les côtés. NOTE: Dans les documents de la chaudière, conserver le "Certificat d'essai" inséré dans la chambre de combustion. Modèle “ACF 37” Fig. 5 Modèle “CF 30” 2.5.2 Modèle “CF 30” La jaquette et le panneau d'instruments sont fournis à part, dans de confection en carton. Dans le même emballage de la jaquette se trouve les documents de la chaudière et la laine de verre déjà prête pour isoler le corps de chauffe en fonte. Le montage des composants de la jaquette doit être réalisé selon le déroulement ci-dessous indiqué (fig. 5/a): – Enlever la plaque porte-brûleur en devissant les 4 écrous de fixation. – Placer la laine de verre (2), fixer le panneau antérieur (3) avec les écrous contenus dans l’emballage et reassembler la plaque porte-brûleur. – Isoler le corps de chauffe en fonte avec la laine de verre (1). – Placer le côté gauche (4) et le droit (5) en introduisant la boutonnière appropriée entre les écrous des tirants postérieures. – Bloquer les côtés sur le panneau avant (3), à l’aide des tétons à enclenchement. – Placer les deux panneaux postérieurs (6) et (7) aux côtés au moyen des 10 vis de serrage contenues dans l’emballage. – Placer le panneau de façade (8) en faisant entrer les pitons à pressions des côtés dans les ressorts du panneau de façade. – Monter le panneau d'instruments (9) à l’aide des pitons à pressions. Avant d'effectuer cette opération, il est nécessaire de dérouler les capillaires des deux thermostats du thermomètre en introduisant leurs sondes respectives dans la gaine (11), en bloquant le tout avec la barrette d'arrêt des capillaires fournie à la livraison. Réaliser les branchements électriques selon les instructions données au point 2.6 – Terminer l’assemblage en fixant le couvercle (10) sur les côtés. NOTE: Dans les documents de la chaudière, conserver le "Certificat d'essai" inséré dans la chambre de combustion. 2.6 Fig. 5/a 6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE La chaudière est munie d’un câble électrique de alimentation et doit être alimentée avec une tension monophasé de 230V - 50Hz par l’intermédiaire d’un interrupteur général protégé par des fusibles. Le thermostat d’ambiance, nécessaire pour obtenir une meilleure régulation de la température, devra être relié comme indiqué sur les schémas (figs. 6 - 6/a). Raccorder ensuite le câble d'alimentation du brûleur et de la pompe de circulation du système fournis à la livraison. NOTE: Le fabricant décline toute responsabilité pour éventuels accidents dus à la non mise à terre de la chaudière. Modèle “ACF 37 - CF 30” LEGENDE TS Aquastat de sécurité TA Thermostat d’ambiance (*) TC Aquastat chaudière IG Interrupteur général PI Pompe installation (*) B Brûleur (*) SB Lampe de mise en sécurité du brûleur (*) (*) Non fourni Fig. 6 Modèle “30 B” LEGENDE TS Aquastat de sécurité SB Lampe de mise en sécurité du brûleur EI TA TB TC TL Interrupteur Eté - Hiver Thermostat d’ambiance Aquastat de ballon Aquastat chaudière Aquastat limite IG PB PI B TP Interrupteur général Pompe de charge ballon Pompe installation Brûleur Aquastat anti-inertie Fig. 6/a 7 3 MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN 3.1 CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE Au moment de la première mise en marche de la chaudière il est recommandé de procéder aux contrôles suivants: – s’assurer que l’installation soit remplie d’eau et convenablement purgée; – vérifier que les robinets de barrage soient ouverts; – s’assurer que le conduit d’évacuation des produits de combustion soit libre; – vérifier que le branchement électrique et la mise à terre ont été faits correctement; – s’assurer que il n’y a pas de liquides ou matériaux inflammables à proximité de la chaudière; – vérifier que le circulateur n’est pas bloqué. 3.2 Modèle “ACF 37” 1 5 2 3 4 Fig. 7 Modèle “CF 30” MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT 3.2.1 Mise en marche de la chaudière “ACF 37” Pour la mise en marche de la chaudière procéder de la façon suivante (fig. 7): – s'assurer que le "Certificat d'essai" ne soit pas dans la chambre de combustion. – mettre la chaudière sous tension au moyen de l’interrupteur général (1). Le brûleur démarre; – régler l’aquastat chaudière (5) sur une température non inférieure à 60°C. Pour contrôler la valeur de température programmée, consulter le thermomètre (4). Fig. 7/a Modèle “30 B” 3.2.2 Mise en marche de la chaudière “CF 30” Pour la mise en marche de la chaudière procéder de la façon suivante (fig. 7/a): – S'assurer que le "Certificat d'essai" ne soit pas dans la chambre de combustion. – Mettre la chaudière sous tension au moyen de l’interrupteur général (1). Le brûleur démarre. – Régler l’aquastat chaudière (3) à la température choisie. 3.2.3 Mise en marche de la chaudière “30 B” Pour la mise en marche de la chaudière procéder de la façon suivante (fig. 7/b): 8 Fig. 7/b – mettre la chaudière sous tension au moyen de l’interrupteur général (1). Le brûleur démarre; – régler l’aquastat ballon (4) à la température choisie. La pompe de charge continuera à tourner aussi long temps que l’E.C.S. n’aura pas atteint la température choisie. Pendant la production d’E.C.S. la température de la chaudière sera automatiquement maintenue autor de 80°C par l’aquastat limite (6); – une fois terminée la production d’E.C.S. si l’interrupteur (2) est en position ETE on aura l’arrêt du brûleur et de la pompe de charge; le déviateur (2) étant sur la position HIVER, le mouvement du circulateur du système est commandé par le thermostat d’ambiance. Dans ce cas, le brûleur fonctionne sous le contrôle du l’aquastat chaudière (5) à la température voulue par l'utilisateur. – pour garantir un fonctionnement optimal de la chaudière et éviter toute formation de condensation, il est conseillé de tourner la poignée du l’aquastat chaudière (5) sur une température non inférieure à 60°C. Pour contrôler la valeur de température programmée, consulter le thermomètre (6). 3.2.4 Aquastat de sécurité L’aquastat de sécurité (2 figs. 7 et 7/a 3 fig. 7/b) à réarmement manuel se déclenche automatiquement, provocant ainsi l’extinction immédiate du brûleur principal, lorsque la température dépasse 95°C. Pour pouvoir faire repartir la chaudière, il faut dévisser le capuchon noir et appuyer sur le petit bouton qui se trouve dessous (fig. 8). Si ce phénomène se reproduit fréquemment, il convient de faire contrôler l’appareil par un personnel technique agréé. Fig. 9 Fig. 8 3.2.5 Aquastat anti-inertie chaudière “30 B” L’aquastat évacue l’excès de température dû à l’inertie thermique du corps en fonte vers le bouilleur. Il remet automatiquement en marche le circulateur-bouilleur lorsque la chaudière atteint la température de 90°C et l’éteint lorsque la température descend au-dessous de 90°C. 3.2.6 Remplissage installation chaudière “ACF 37” Contrôler périodiquement que l'hydromètre (4 fig. 7) indique des valeurs de pression, à froid, comprises entre 1 et 1,2 bars. Si la pression est inférieure à 1 bar, la rétablir à la valeur prescrite. 3.2.7 Extinction de la chaudière Pour éteindre la chaudière, couper la tension en appuyant l’interrupteur général (1 figs. 7 - 7/a - 7/b). 3.3 DEMONTAGE DE LA JAQUETTE “30 B” Le demontage des composants de la jaquette de la chaudière doit être réalisé selon le déroulement ci-dessous indiqué (fig. 9): – enlever le couvercle (1) et le tableau de bord (3); – enlever la bride porte-brûleur et le panneau antérieur central (5) en dévissant les 4 vis qui le fixent aux côtés; – enlever le panneau antérieur supérieur (4) et le panneau antérieur inférieur (6); – enlever les panneaux postérieurs (8) et (9) en dévissant les vis qui le fixent aux côtés; – démonter le côté gauche (7) en dévissant la vis qui le fixe à la bride de support et en le tirant vers l’avant pour le dégager des pitons fixés sur le support du ballon; – agir de la même façon pour démonter le côté droit (2). 3.4 fumée. Enlever les turbulateurs (2 fig. 10). L'entretien étant exécuté, les turbulateurs doivent être impérativement remis dans leur position d'origine. Pour le nettoyage des passages de la fumée, utiliser un écouvillon prévu à cet effet (1 fig. 10). NOTE: Ces opérations ne doivent être effectué par un installateur qualifié. ANODE DE MAGNESIUM L’anode de magnesium (11 fig. 2) protège le ballon contre les courants galvaniques. Son usure dépend de la nature de l’eau d’alimentation. L’anode de magnesium devra être contrôlée fréquemment et remplacée si nécessaire. L’anode est montée sur la partie avant du ballon et facilement démontable. Fig. 10 3.6 MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR 3.5 RAMONAGE DE LA CHAUDIERE A la fin de la saison de chauffage, il est nécessaire d'effectuer au moins un entretien périodique comprenant le nettoyage du corps de la chaudière et du conduit d'évacuation de la En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, désactiver l'appareil et s'abstenir de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. Pour toute intervention, s'adresser exclusivement au Service technique agréé le plus proche. 9 Cod. 6109106 - 05/2000 EUREKA Gestionnaire Mise en Service & Garantie Constructeurs Centre Opérationnel 96 Avenue de Caen F 76100 ROUEN