Manuel du propriétaire | Pinnacle SOUNDBRIDGE HOMEMUSIC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | Pinnacle SOUNDBRIDGE HOMEMUSIC Manuel utilisateur | Fixfr
SoundBridge
HomeMusic
Powered by Roku
Mode d’emploi
Sommaire
Bienvenue...............................................................................................................................4
Téléchargement de la dernière version du manuel d’utilisation ..............................................4
Assistance technique..............................................................................................................4
PREMIERS PAS ........................................................................................................................5
I. Logiciel de serveur musical Equipements et Installation .........................................................6
Qu’est-ce qu’un "logiciel de serveur musical" ? ......................................................................6
A. Remarques concernant l’installation de Windows Media Player et
l’activation du partage de musique......................................................................................8
B. Installer Firefly Media Server et activer le partage de musique ..........................................9
C. Remarques concernant l’installation de Rhapsody et l’activation du partage
de musique..........................................................................................................................9
D. Remarques concernant l’installation de Musicmatch Jukebox et
l’activation du partage de musique....................................................................................10
II. Raccordement de SoundBridge aux enceintes ou au système stéréo .................................11
1. … à un système stéréo .....................................................................................................11
2. … à des enceintes amplifiées ...........................................................................................11
3. … à des prises casque .....................................................................................................11
III. Raccordement de SoundBridge à la prise de courant .........................................................12
IV. Utilisation de la télécommande ...........................................................................................13
V. Établir une liaison réseau.....................................................................................................15
Réseau non sécurisé ............................................................................................................15
Réseau sécurisé ...................................................................................................................15
Coupe-feu personnel ............................................................................................................16
VI. Sélectionner la bibliothèque musicale.................................................................................17
2
VII. Radio Internet ....................................................................................................................19
Naviguer dans les stations radio Internet..............................................................................20
Personnaliser les favoris et les présélections des stations radio Internet .............................21
Jouer les stations sauvegardées comme "My Favorites" ou "Presets" .................................24
Limites de la lecture de streams de radio internet ................................................................25
Découvrir plus de stations radio Internet ..............................................................................25
VIII. Lire de la musique depuis votre carte SD .........................................................................26
ANNEXE 1 : CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL POUR UTILISATEURS FINAUX .........27
Licence du Logiciel Roku ......................................................................................................27
Informations sur la licence destinées à des tiers ..................................................................28
ANNEXE 2 : RÉGLEMENTATIONS ET SÉCURITÉ ................................................................29
Précautions importantes de sécurité.....................................................................................29
Remarques relatives aux droits d’auteur : ............................................................................31
Déclaration de conformité : ...................................................................................................31
3
Français
Bienvenue
Merci d’avoir choisi SoundBridge HomeMusic. Le développement de ce produit a été pour
nous un plaisir et nous espérons que vous prendrez tout autant de plaisir à l’utiliser.
SoundBridge vous permet de lire partout la musique enregistrée sur votre ordinateur, et sur
une carte SD ou une carte MMC sous forme numérique. SoundBridge vous donne en outre
accès à plus de mille stations radio gratuites sur Internet.
Nous travaillons en permanence pour améliorer le logiciel. Votre appareil SoundBridge est
doté d’un menu avec l’option Upgrade (mise à jour) pour le contrôle automatique et
l’installation des mises à jour du logiciel. Après avoir configuré SoundBridge, utilisez cette
option le plus rapidement possible pour faire en sorte de disposer de la toute dernière version
du logiciel. Nous vous recommandons également d’enregistrer votre achat sur
www.pinnaclesys.com afin que nous puissions vous informer des mises à jour disponibles.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser SoundBridge !
Enregistrez votre version de SoundBridge ! Cela se fait simplement et rapidement et vous
permet de recevoir les toutes dernières mises à jour du logiciel pour votre SoundBridge. Bien
sûr, nous traitons vos données personnelles de manière confidentielle et nous ne les
transmettons à aucune tierce personne.
Téléchargement de la dernière version du manuel d’utilisation
Depuis notre site Web www.pinnaclesys.com/soundbridge, vous téléchargez quand vous
voulez le manuel d’utilisation mis à jour pour la dernière version du logiciel.
Assistance technique
Si vous avez besoin d’aide pour votre SoundBridge, veuillez vous informer sur
www.pinnaclesys.com.
4
PREMIERS PAS
Pour pouvoir utiliser votre SoundBridge,
1. un logiciel de serveur musical compatible doit être installé. iTunes, Windows Media Player
11 (ou supérieur), Rhapsody, Musicmatch et d’autres programmes contiennent un logiciel
compatible de serveur musical ; pour l’utilisation avec iTunes, veuillez installer le Firefly
Mediaserver qui se trouve sur le CD d’installation fourni ou télécharger la dernière version
depuis www.fireflymedia.com
2. votre SoundBridge doit être relié à un réseau sans fil (wireless) et le mot de passe WEP
doit être entré avec la télécommande en cas de cryptage WEP ;
3. votre SoundBridge doit être relié à des enceintes actives, un amplituner, un amplificateur
hifi ou des prises casque ;
4. le bloc d’alimentation de votre SoundBridge doit être relié au secteur (pas d’interrupteur
ON/OFF) ;
5. les piles doivent être insérées dans la télécommande ;
6. le partage de musique doit être activé dans le logiciel du serveur musical :
a.
Windows Media Player : ajouter SoundBridge aux appareils reconnus.
b.
Firefly Media Server : toujours activé.
c.
Real Networks Rhapsody (service non encore disponible en Europe) : activer le
serveur musical et l’option UPnP dans le menu des options/paramètres.
7. une bibliothèque musicale doit avoir été sélectionnée et être connectée.
8. Une connexion Internet doit être disponible de façon à accéder aux stations radio Internet.
5
I. Logiciel de serveur musical Equipements et Installation
SoundBridge est conçu pour fonctionner comme client de lecture pour différentes
bibliothèques musicales, par exemple Windows Media Player, Rhapsody, Musicmatch et
iTunes. SoundBridge lit également les fichiers WMA et DRM WMA (protégés contre la copie).
Ceux-ci peuvent être achetés en ligne auprès de nombreux fournisseurs. (Remarque : la
politique suivie par Apple interdit à SoundBridge de prendre en charge les fichiers protégés
AAC.)
Qu’est-ce qu’un "logiciel de serveur musical" ?
SoundBridge est un lecteur de musique en réseau. Cela signifie qu’il ne stocke pas lui-même
de musique, mais lit des fichiers qui sont sauvegardés sur l’ordinateur/le serveur musical du
réseau domestique. Une autre alternative SoundBridge HomeMusic consiste à pouvoir
également lire des fichiers audio stockés sur une carte SD ou MMC. (SoundBridge permet
également d’écouter des radios Internet en se connectant directement à Internet sans être
relié à un ordinateur.) Pour pouvoir lire la musique se trouvant sur l’ordinateur, SoundBridge
doit recevoir les données envoyées par un logiciel qui lui "sert" les données. Ce sont donc les
logiciels de "serveur musical" qui permettent la lecture de musique sur SoundBridge.
De même, le logiciel de "serveur musical" envoie les listes de titres et permet les recherches
dans la bibliothèque musicale.
Peut-être avez-vous déjà installé un logiciel de serveur musical sans vous en rendre compte.
Microsoft a développé son propre logiciel de serveur musical : Windows Media Connect,
Windows Media Connect, la technologie incluse désormais dans Windows Media Player
Version 11 et supérieure. Il n’existe pas véritablement de standard pour ces logiciels et tous
les programmes existants diffèrent par leurs fonctions. L’un des grands avantages de
SoundBridge est que tous ces programmes sont pris en charge au moyen d’une même
interface utilisateur simple. Les applications de serveur musical les plus courantes sont iTunes,
Windows Media Connect et Rhapsody. Pour bénéficier du service PlaysForSure, vous devez
utiliser Windows Media Connect. Si vous souhaitez lire les fichiers AAC, vous devez utiliser
iTunes en combinaison avec le serveur musical Firefly ; pour utiliser le service Rhapsody, vous
devez utiliser le logiciel de serveur musical Rhapsody (veuillez vérifier sur www.rhapsody.com
si le service Real Networks Rhapsody est disponible en Europe).
6
Remarque : pour pouvoir écouter la radio sur Internet à partir de la liste "Radio Favorites",
vous n’avez pas besoin de logiciel serveur musical, car SoundBridge reçoit directement les
données depuis Internet.
Logiciel serveur
musical
Recommandé
pour…
Remarques
Windows Media PLayer
(protocoles UPnP
Windows Media DRM 10)
Windows XP
avec Service
Pack 2
Firefly Media Server
(pleinement
opérationnel avec le
protocole de serveur
Roku)
PC/Mac
Rhapsody (protocole
propriétaire Rhapsody)
Abonnés au
service
Rhapsody
Un logiciel de serveur musical gratuit proposé par
Microsoft. Pour Windows Media Player version
inférieure à 11, vous avez besoin du logiciel gratuit
Windows Media Connect.
Prend en charge toute l’interface utilisateur, y
compris la recherche et la fonction Passer en
revue.
Compatible avec : MP3, WMA, WMA DRM, WMA
lossless et playlists créées dans Windows Media
Player.
Ce serveur média "open source" haute qualité
propose de nombreux formats de musique
(WMA, MP3, AAC, FLAC, Apple Lossless). Il
intègre directement iTunes et peut partager votre
bibliothèque musicale iTunes ou toute
bibliothèque audio. Comme pour tous les
produits non-Apple, il ne peut pas lire les fichiers
AAC protégés, ni les fichiers WMA protégés. Il
supporte en revanche les fonctions Rechercher,
Passer en Revue et Montrer de SoundBridge et
les listes de lecture créées dans iTunes.
Logiciel serveur musical nécessaire pour bénéficier
du service de musique Rhapsody
7
Logiciel de serveur
musical
Recommandé
pour…
Remarques
Jukebox Musicmatch
(protocole UPnP AV)
Windows 98SE/
Me/XP/2000 (à
partir de Service
Pack 3)
Logiciel très connu de jukebox et serveur
musical avec serveur UPnP AV intégré pris en
charge par SoundBridge. Musicmatch peut aussi
être utilisé en liaison avec Windows Media
Connect, ce qui étend les fonctions disponibles.
Compatible avec : MP3, WMA,WAV, WMA DRM
uniquement en liaison avec Windows Media
Connect.
SoundBridge possède deux interfaces utilisateur. Pour profiter de l’intégralité de l’interface
utilisateur proposée par SoundBridge, comprenant une fonction de recherche et plusieurs
possibilités pour parcourir les données, vous devez utiliser Firefly Media Server ou Windows
Media Player (version 11 ou supérieure).
Les autres programmes ne possèdent pas l’ensemble des fonctions nécessaires pour envoyer
à SoundBridge toutes les données requises par l’interface utilisateur ; certains serveurs
musicaux ne prennent par exemple pas en charge la fonction de recherche.
A. Remarques concernant l’installation de Windows Media Player et
l’activation du partage de musique
1. Si ce n’est pas encore fait, téléchargez et installez le Service Pack 2 gratuit pour
2.
Windows XP proposé par Microsoft ou utilisez la fonction de mise à jour de Windows.
Si ce n’est pas encore fait, téléchargez et installez la dernière version du logiciel gratuit
Windows Media Player de Microsoft ou utilisez le Windows Updater pour exécuter la
mise à jour.
Partage de musique : pour être en mesure de lire les fichiers de votre ordinateur, vous devez
partager vos bibliothèques Windows Media Player et ajouter SoundBridge à la liste Windows
Media Player des périphériques autorisés. Pour ce faire, ouvrez Windows Media Player.
Choisissez dans le menu Tool l’option Options. Dans la fenêtre déroulante, choisissez le
bouton Library (bibliothèque). Dans l'onglet Library (bibliothèque) choisissez Configure
8
Sharing (configurer partage), contrôlez ici l’option Share my media (partager mon média) et
cliquez sur OK. Depuis la liste Share my media to (partager mon média sur), sélectionnez
SoundBridge et cliquez sur Allow (autoriser). Appliquez les paramètres que vous avez définis
et refermez la fenêtre.
Note : si vous utilisez Windows Media Player 10, vous devez d’abord installer le logiciel gratuit
du serveur musical Windows Media Connect.
B. Installer Firefly Media Server et activer le partage de musique
1. Téléchargez le Firefly Media Server depuis www.fireflymediaserver.com ou installez le
2.
Firefly Media Server inclus dans le CD d’installation du package de livraison.
Pour la suite, allez au chapitre "Activer Firefly Media Server".
Partage de musique : il n’est pas nécessaire d’activer le partage de musique avec Firefly
Media Server. Le programme doit toutefois être lancé pour pouvoir lire de la musique sur votre
SoundBridge.
Note : si vous utilisez Firefly Media Server avec des bibliothèques iTunes, assurez-vous que le
Firefly Media Folder est identique à celui du iTunes Music Folder.
C. Remarques concernant l’installation de Rhapsody et l’activation du partage
de musique
1. Si ce n’est pas encore fait, téléchargez et installez le client Real Networks Rhapsody
2.
(téléchargement depuis www.rhapsody.com)
Passez ensuite au chapitre II (Raccordement du matériel).
Partage de musique : lancez le programme Rhapsody. Dans l’élément de menu OPTION,
sélectionnez USER SETTINGS et allez sur l’onglet UPnP. Cliquez sur START pour lancer le
serveur UPnP. L’option "Start UPnP server once logged in" permet de lancer automatiquement
le serveur musical UPnP au démarrage de Rhapsody.
9
D. Remarques concernant l’installation de Musicmatch Jukebox et l’activation
du partage de musique
1. Si ce n’est pas encore fait, téléchargez et installez Musicmatch Jukebox depuis
2.
www.musicmatch.com.
Passez ensuite au chapitre II (Raccordement du matériel).
10
II. Raccordement de SoundBridge aux enceintes ou au système
stéréo
Le raccordement audio de SoundBridge peut se faire de plusieurs manières.
Ordinateur avec
collection musicale
numérique
Enceintes amplifiées,
système stéréo
ou casques
Support Wi-Fi intégré
Point d’accès réseau
Sortie stéréo
1. … à un système stéréo
Connectez la prise “Line Out” de votre SoundBridge à la prise AUX ou à une autre prise "Line
IN" de votre système stéréo à l’aide du câble audio cinch (blanc/rouge) inclus dans le package
de livraison
2. … à des enceintes amplifiées
Connectez la prise “Line Out” de votre SoundBridge à vos enceintes amplifiées à l’aide du
câble audio inclus dans le package de livraison (prise 3,5 mm), ou via la connexion audio 3,5
mm sur les enceintes amplifiées
3. … à des prises casque
Connectez les prises casque à la prise “headphone” (casque) de votre SoundBridge
Connecteurs sur la face arrière du SoundBridge:
11
III. Raccordement de SoundBridge à la prise de courant
Brancher la fiche du bloc d’alimentation sur la prise de SoundBridge et l’autre extrémité sur
une prise de courant.
Remarque : SoundBridge ne possède pas d’interrupteur ON/OFF. Dès que vous raccordez le
câble d’alimentation secteur, vous voyez apparaître après un bref instant le message d’accueil
"SoundBridge". Si ce n’est pas le cas, interrompez la procédure et vérifiez que le bloc
d’alimentation est bien branché des deux côtés.
12
IV. Utilisation de la télécommande
Commencer par insérer les deux piles dans la télécommande. Puis diriger la télécommande
vers SoundBridge (faire attention à ce que le récepteur ne soit pas couvert).
Internet Radio
(radio Internet)
Stand By (veille)
Adjust Display
(régler écran)
Exit (sortie)
Left / Right
(gauche/droit)
Add (ajouter)
Play (jouer)
Shuffle
(lecture aléatoire)
Pause (pause)
Volume (volume)
reserved for
future use (réservé à usage ultérieur)
Music Library (bibliothèque
musicale)
Home (retour)
Select (sélectionner)
Browse (parcourir)
Up / Down (haut/bas)
Next / Previous Track (titre
suivant, titre précédent)
Repeat (répéter)
Presets (présélections)
13
Les fonctions de la télécommande
Touche
Action
Navigue à travers les sélections disponibles de la liste. En mode écriture : vous permet de
parcourir les différents jeux de lettres et les fonctions, telles que “OK”, “delete” etc.
"FastBrowse". Pour chercher un interprète dans l’ordre alphabétique, vous passez d’une
lettre de l’alphabet à une autre. En mode écriture : vous permet de parcourir l’intérieur d’un
jeu de lettres.
Sélectionne un élément affiché sur l’écran de la SoundBridge Radio. Appuyer sur Select
correspond à cliquer avec la souris sur un élément sélectionné.
Lire la sélection en cours.
Met la chanson en lecture en mode pause.
Ajoute la sélection en cours à votre Liste de fichiers musicaux dynamique.
Vous renvoie au Menu Source ou au Menu Accueil.
Parcourir les morceaux par titre, interprète, album, compositeur ou genre.
Revient à l’étape précédente et fonctionne à l’instar de la touche Retour de votre
navigateur Internet. Appuyer plusieurs fois sur Exit pour afficher les informations sur la
chanson en lecture.
Arrête la diffusion de la station radio et met SoundBridge Radio en mode veille.
Règle la brillance et la taille des informations affichées lorsque vous utilisez les touches
Up/Down et Left/Right.
Passe de chanson en chanson en avant ou en arrière dans votre liste de fichiers
musicaux dynamique.
Lecture de la liste de fichiers musicaux dynamique dans un ordre aléatoire.
Lecture en continu de votre liste de fichiers musicaux dynamique.
Recherche des stations radio sur Internet.
Vous ramène au dernier serveur musical utilisé.
1,2,3,4,5,6
Vous permet d’accéder à la présélection des stations radio Internet sur votre SoundBridge.
Appuyez une fois sur la touche pour diffuser la station A présélectionnée correspondante,
appuyez deux fois pour la station B présélectionnée correspondante et appuyez trois fois
pour la station C présélectionnée correspondante.
14
V. Établir une liaison réseau
La connexion peut être aussi réalisée via un routeur ou un point d’accès (mode réseau).
Réseau non sécurisé
Si votre réseau domestique est un réseau sans fil et qu’il n’a pas été installé de clé de sécurité
WEP ou WPA, la connexion à votre réseau sans fil est établie automatiquement.
Si plusieurs réseaux sans fil non sécurisés sont disponibles, SoundBridge établit une
connexion sur le réseau non sécurisé avec un serveur musical installé et mis en service.
Pour être sûr de vous connecter au bon réseau, procédez comme suit :
1. Dans le menu, allez à l’option Configure
] pour dérouler vers l’option Wi-Fi Setup (réglage Wi-Fi)
2. Utilisez les boutons [
3. Choisissez le nom de votre réseau dans la liste ou enter the SSID (entrer le SSID).
4. Pour la question du Mot de passe ? choisissez l’option no (non).
Le SoundBridge réamorce.
Réseau sécurisé
Si vous avez une clé de sécurité, vous devez entrer manuellement soit votre clé WEP ou WPA
dans votre SoundBridge. Il s’agit de la même clé que celle que vous avez entrée sur votre
point d’accès et sur votre ordinateur. L’affichage est à peu près le suivant :
No music library (why ?) / pas de bibliothèque musicale (pourquoi?)
Configuration /Configuration
Avec la flèche, décaler le contenu de la fenêtre à l’écran vers le haut jusqu’à ce que
Configuration soit mis en surbrillance, puis appuyer sur [ ] sur la télécommande. Vous
voyez s’afficher l’écran suivant :
Version Info /Version info
Upgrade /Mise à jour
Wi-Fi Setup i /Installation Wi-Fi
Status WI-FI /Statut Wi-Fi
Net Control /Contrôle réseau
Reset to Factory Settings /Réinitialiser les réglages d’usine
Restart Soundbridge /Redémarrer SoundBridge
Exit /Sortie
15
Allez plus bas sur Wi-Fi Setup et indiquez le nom et le mot de passe pour votre réseau sans
fil.
] pour parcourir les jeux des différentes
Pour entrer le mot de passe utilisez les boutons [
] pour parcourir l’intérieur d’un jeu
lettres et les options : delete, space, OK et les boutons [
de lettres.
Coupe-feu personnel
Si vous avez des problèmes pour établir une liaison et qu’un coupe-feu est installé sur votre
ordinateur, le coupe-feu doit être configuré de telle sorte que le partage des fichiers audio soit
autorisé sur votre serveur musical.
16
VI. Sélectionner la bibliothèque musicale
Lorsque votre SoundBridge est connecté au réseau et que les options de partage de musique
du serveur ont été activées, SoundBridge trouve automatiquement toutes les bibliothèques
musicales supportées sur le réseau. Vous pouvez alors sélectionner la bibliothèque à laquelle
vous voulez accéder à partir d’un écran à peu près identique à celui représenté à gauche :
Menu "Change Library or Configuration" (Changer bibliothèque ou Configuration)
Play Dan’s Music
Play Joe’s Music
Internet Radio
Configuration
“Home” Menu
Playlists
Browse
Search
Play Preset
Song Que
Now Playing
Settings
Library / Config
Naviguez jusqu’à votre bibliothèque préférée (ici "Musique de Joe") et appuyez sur [ ]. Le
Home Menu (menu Home) apparaît alors (en haut à droite) dans lequel vous pourrez
commencer à naviguer et lire votre musique.
Afin de passer à une autre bibliothèque ou à une station radio Internet, sélectionnez l’option
Library/Config située en bas du menu Home de SoundBridge (accessible en appuyant sur
[ ]).
Conseil : après une période de standby (veille), SoundBridge se connecte automatiquement à
la dernière bibliothèque à laquelle vous étiez connecté avant la période de veille. Utilisez
l’option Library/Config (bibliothèque/config) pour sélectionner une autre bibliothèque.
17
Télécommande Référence rapide
Utilisez les fonctions suivantes de votre télécommande afin de sélectionner et jouer la musique
de votre choix :
] Up and Down (haut/bas) vous permettent de vous déplacer d’un point à
•
Les flèches [
un autre dans une liste. La touche [ ] Select (sélection) vous fait descendre d’un niveau
dans l’élément sélectionné (correspond à un double-clic sur un objet sélectionné).
•
Utilisez les flèches [
] Left and Right (gauche et droite) pour dérouler rapidement une
liste d’options musicales en passant à la lettre de l’alphabet précédente ou suivante, ou, si
votre liste n’est pas dans l’ordre alphabétique, pour dérouler environ 5 % de votre liste à la
fois. Puis choisissez à l’aide de la touche [ ] Select le morceau que vous souhaitez
entendre.
•
La touche [ ] Exit vous permet de revenir une étape en arrière dans la navigation, de la
même manière que la touche Retour de votre navigateur Internet. (Si vous appuyez de
manière répétée sur la touche [ ], l’écran Now Playing (Joue maintenant) s’affiche avec
des informations concernant la chanson jouée à ce moment.)
•
Lorsque vous avez trouvé une sélection que vous voulez entendre, utilisez la touche [ ]
Play (jouer) pour l’écouter ou la touche [ ] Add (ajouter) pour l’ajouter à la fin de votre
playlist.
•
La touche [ ] Pause interrompt la lecture du morceau joué, qui reprend dès que la touche
est de nouveau actionnée.
•
Les touches [
] Next Track et Previous Track (titre suivant, titre précédent)
permettent d’avancer ou de reculer d’une chanson à la fois la lecture de votre playlist (ou
menu de station radio Internet).
•
Vous pouvez revenir à tout moment au menu de départ avec la touche menu [
] Home.
18
VII. Radio Internet
Vous pouvez choisir entre deux manières d’écouter la radio Internet. Tout d’abord capter les
stations intégrées se trouvant dans la bibliothèque "Radio Internet" de votre SoundBridge.
Pour ce faire, il n’est pas nécessaire que votre ordinateur soit allumé, une connexion Internet
active sur votre réseau suffit. Vous pouvez également entrer l’URL d’une playlist de radio
Internet dans l’onglet Radio Internet du site Internet SoundBridge.
Vous pouvez accéder à la page Internet SoundBridge en entrant l’adresse IP de votre
SoundBridge dans un navigateur Internet. Pour ce faire, ouvrez un navigateur Internet et tapez
“http://” suivi de l’adresse IP de votre SoundBridge.
Note : pour consulter l’adresse IP de votre SoundBridge, dans le menu, allez à l’option
Configuration et appuyez sur [ ] puis allez à l’option Statut Wi-Fi et appuyez sur [ ] puis
déroulez en bas sur l’adresse IP.
La manière la plus simple d’écouter une station radio Internet sur le SoundBridge est par la
bibliothèque Radio Internet où vous avez accès à un nombre élevé et croissant de stations de
radio Internet à travers lesquelles il est possible de naviguer selon le nom, le genre, la langue
et la location. Pour naviguer dans la bibliothèque Radio Internet, suivez les instructions
suivantes :
1.
Appuyez sur [ ]. Allez jusqu’à Library/Config (Changer bibliothèque ou
configuration) et appuyez sur [ ].
2.
Vos bibliothèques audio disponibles s’affichent. L’une d’elles s’appelle Radio Internet.
Choisissez cette bibliothèque et vous verrez une liste de stations radio Internet. Ce sont
vos présélections préchargées lors de l’installation initiale de votre SoundBridge. Voir ciaprès sous “Customizing Favorites and Presets for Internet Radio” (personnaliser les
favoris et présélections pour station radio Internet) pour tout complément d’information
ou comment éditer ces présélections.
3.
Allez jusqu’à la station choisie et appuyez sur [ ]. (Vous pouvez également appuyer sur
[ ] et choisir Get Station Info (obtenir infos station) afin de visualiser le genre/format
de la station, sa langue et son origine).
19
Lorsque cette station est lancée, l’écran Now Playing ressemble à ceci :
Michelle Shocked — Black Widow
RadioParadise - http://www.radioparadise.com
Ce sont les stations radio Internet elles-mêmes qui fournissent les informations relatives à la
chanson et à l’interprète, ce qui explique pourquoi ces informations peuvent parfois manquer
ou différer légèrement.
Naviguer dans les stations radio Internet
Vous pouvez naviguer dans les stations préinstallées de votre SoundBridge en fonction du
nom, du genre, de la langue ou de l’origine. Appuyez à un endroit quelconque de la
bibliothèque Radio Internet sur [ ]. Les options suivantes apparaîtront alors :
My Favorites (Mes favoris)
Browse / (Parcourir)
Play Preset (Jouer présélection)
Now Playing /(Jouer maintenant)
Appuyez sur Browse (parcourir) et choisissez le mode de navigation :
Browse Names / (Parcourir noms)
Browse Genres / (Parcourir genres)
Browse Locations (by country of origin) / Parcourir emplacements (selon le pays d’origine)
Browse Languages / (Parcourir Langues)
Conseil : vous pouvez naviguer plus rapidement dans la liste des résultats avec [
] sur
votre télécommande ; vos résultats passeront alors d’une lettre de l’alphabet à l’autre.
Choisissez une option de navigation et appuyez sur [ ]. Descendez sur la station que vous
voulez entendre et appuyez sur [ ] (ou deux fois sur [ ]) pour commencer la lecture.
20
Personnaliser les favoris et les présélections des stations radio Internet
Vous avez le choix entre deux méthodes pour sauvegarder des stations radio Internet afin de
pouvoir les réécouter facilement.
Première méthode de sauvegarde de la station en tant que présélection.
La méthode la plus conviviale pour les usagers Windows leur permettant de sauvegarder les
stations radio en tant que présélections, consiste à utiliser Roku Radio Snooper. Roku Radio
Snooper est une application pour Windows que vous lancez en écoutant les streams de radio
Internet sur votre ordinateur. Durant la lecture, Snooper teste le stream pour en détecter la
compatibilité avec votre SoundBridge et vous permettre de le régler en tant que station radio
présélectionnée. L’interface web Roku Radio Snooper vous permet de renommer les stations
radio Internet et de les déplacer dans la liste de présélection.
Note : Vous pouvez télécharger la dernière version du “Roku Radio Snooper” depuis notre site
web www.pinnaclesys.com/soundbridge ou l’installer à l’aide du CD fourni avec votre
SoundBridge.
Que la station ait été détectée à l’aide de Roku Radio Snooper, en parcourant la bibliothèque
radio Internet intégrée par SoundBridge, en la jouant à partir d’un serveur musical sur votre
ordinateur, ou en l’ayant entrée manuellement sur la page web, elle peut être stockée dans un
slot de présélection et facilement lue via la commande Play Preset.
La seconde méthode consiste à marquer une station dans la bibliothèque de Radio Internet
intégrée dans les favoris. Lorsqu’une station est notée dans les favoris, elle apparaît dans la
liste My Favorites (mes favoris) de la bibliothèque des stations radio Internet, mais n’occupe
pas l’une des 18 places de présélection.
Note : si une station est sauvegardée dans les présélections, il est également présumé
qu’elle est un favori et elle apparaît en haut de la liste My Favorites.
21
Il existe plusieurs différences importantes entre les présélections et les favoris :
•
Les présélections sont disponibles à partir de toute bibliothèque, tandis que les favoris
n’apparaissent que dans la bibliothèque des stations radio Internet.
•
Il est possible que les favoris ne contiennent que des stations trouvées en naviguant dans
la bibliothèque des stations radio Internet. Les présélections quant à elles peuvent
contenir des stations provenant de la bibliothèque intégrée ou avoir été entrées par le
biais de la page Internet.
•
Les présélections peuvent rediffuser des musiques autres que celles des stations radio
Internet, comme des playlists ou des sélections que vous avez trouvées à partir de
SoundBridge (toutes les chansons d’un interprète, par exemple). Les favoris ne
contiennent que des stations radio Internet.
•
Lorsque les favoris s’affichent, les présélections de stations radio Internet apparaissent
également au début de la liste.
•
Les présélections peuvent être programmées et lues à partir de la page Internet Preset.
•
Il est possible de programmer les présélections en commandes discrètes sur une
télécommande (pour plus d’informations concernant la personnalisation de votre
télécommande et le fichier CCF pronto, allez sur notre site Internet à la section Support).
22
Comment ajouter une station radio Internet à mes favoris :
1. Descendez dans la bibliothèque Radio Internet jusqu’à Browse. Naviguez jusqu’à la
station que vous souhaitez sauvegarder.
2. Appuyez sur [ ], puis actionnez la flèche [ ] afin d’afficher ces options :
Play [Station name] (Nom de la station)
Get Station Info Obtenir infos station)
Add Station to My Favorites (Ajouter station à mes favoris)
3. Descendez jusqu’à l’option Add Station to My Favorites et appuyez sur [ ]. Vous
verrez le message "Station added to your favorites" (Station ajoutée à vos favoris).
Lorsque vous consulterez vos favoris par la suite, cette station s’affichera dans la liste.
Il est également possible de mettre une station parmi les favoris alors qu’elle est diffusée.
Appuyez simplement sur [ ] afin d’afficher ces options :
Get info for “[Station name]” /Obtenir info pour “[Nom de station]”
Play Preset… / Jouer présélection
Save Preset: [Station name] / Sauvegarder présélection : [nom de station]
Add to My Favorites / Ajouter à mes favoris
Stop / Arrêt
Screen Off /Ecran éteint
Sélectionnez l’option Add to My Favorites et appuyez sur [ ].
Note : seules les stations auxquelles vous avez eu accès par la fonction Browse dans la
bibliothèque des stations radio Internet peuvent être sauvegardées dans les favoris. Les
stations diffusées à partir d’un URL entré comme présélection ne peuvent pas être ajoutées
aux favoris.
23
Comment sauvegarder une station radio Internet dans vos présélections :
Allumez une station radio et appuyez sur [ ]. Vous verrez la liste d’options suivantes :
Get info for “[Station name]” (Obtenir info pour [Nom de station])
Play Preset… (la liste de vos 18 présélections s’affiche)
Save Preset: [Station name] / Sauvegarder présélection : [Nom de station]
Add to My Favorites / Ajouter à mes favoris
Stop / Arrêt
Screen Off / Ecran éteint
Sélectionnez l’option Save Preset: [Station name] et appuyez sur [ ]. Descendez jusqu’à la
position que vous souhaitez remplacer et appuyez sur [ ]. Lorsque par la suite, vous
consulterez vos présélections (Presets), cette station s’affichera à la position choisie. Les
présélections s’afficheront également au début de la liste My Favorites.
Jouer les stations sauvegardées comme "My Favorites" ou "Presets"
Lorsque vous vous trouvez dans la bibliothèque de stations de radio Internet, allez sur [ ].
Choisissez l’option My Favorites. Vous verrez la liste de vos présélections de stations de
radio Internet suivie de vos favoris. Naviguez jusqu’à la station que vous souhaitez entendre et
appuyez sur [ ].
Vous avez le choix entre jouer la musique, obtenir des informations sur la station ou "Remove
station from My Favorites" (supprimer la station des favoris). Vous pouvez également
simplement appuyer sur la flèche [ ] sur l’écran Now Playing d’une station radio Internet.
Puisqu’il n’y a pas de playlist en mode radio Internet, ce raccourci vous amène directement à
vos favoris. Si la station actuellement diffusée apparaît dans vos favoris, elle sera marquée
d’une icône de haut-parleur.
Pour jouer vos présélections, vous pouvez également choisir l’option Play Preset dans le
menu Home de n’importe quelle bibliothèque audio (mais pas la bibliothèque de station radio
Internet). Choisissez la station que vous voulez écouter et appuyez sur [ ].
24
Limites de la lecture de streams de radio internet
SoundBridge supporte actuellement les stations radio Internet MP3 et WMA, mais pas les
stations RealAudio et AACplus. D’autres formats seront néanmoins peut-être compatibles
dans les futures versions du logiciel.
Il existe malheureusement peu de standards dans les stations radio Internet (en particulier
pour les stations MP3) et une station réalise parfois quelque chose d’inhabituel et empêche
ainsi SoundBridge de pouvoir la lire. Nous vous conseillons de lire notre document en ligne sur
www.rokulabs.com/support/internetradio.php pour plus d’informations.
Découvrir plus de stations radio Internet
Nos forums d’utilisateurs en ligne aident activement les utilisateurs de SoundBridge à trouver
de bonnes stations radio Internet dans une variété de genres. Visitez nos forums (accessibles
sur www.rokulabs.com/support) et consultez nos sujets de discussion relatifs aux stations
radio Internet si vous souhaitez trouver plus de stations d’un genre particulier ou si vous
souhaitez suggérer une station ou bien proposer votre aide dans ce domaine.
25
VIII. Lire de la musique depuis votre carte SD
Le Slot carte SD intégré vous permet même de lire des fichiers audio sauvegardés sur une
carte SD. Dès qu’une carte SD est insérée dans le Slot de carte SD, SoundBridge détecte
automatiquement cette bibliothèque musicale.
Allez à la bibliothèque de la carte SD et sélectionnez-la. Vous visualisez le Home Menu (menu
Home) là où vous commencez à parcourir et à diffuser votre musique.
Pour passer dans une bibliothèque différente ou pour diffuser des stations radio Internet,
sélectionnez l’option Library/Config placée en bas du Home Menu du SoundBridge’s
(accessible en appuyant sur le [ ].
Pour tout complément d’information ou comment utiliser la télécommande durant la lecture des
fichiers audio depuis une carte SD, veuillez consulter le chapitre VI de ce manuel,
“Télécommande Référence rapide”.
26
ANNEXE 1 : CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL POUR
UTILISATEURS FINAUX
IMPORTANT — À LIRE ATTENTIVEMENT : en utilisant le présent logiciel dans votre système
SoundBridge, vous acceptez les termes et les dispositions du contrat de licence ci-dessous. Si
vous n’acceptez pas ces termes et dispositions, veuillez rapporter immédiatement votre
système SoundBridge dans son état et son emballage d’origine au point de vente
correspondant, où le prix d’achat vous sera remboursé (après examen de l’appareil).
Licence du Logiciel Roku
Conformément aux termes et dispositions du présent contrat de licence, ROKU vous concède
une licence non exclusive d’utilisation du logiciel inclus sur le système SoundBridge ou fourni
ultérieurement par ROKU (l’un ou l’autre dénommés ci-après le "Logiciel") sur votre système
SoundBridge, pour un usage personnel uniquement des caractéristiques et des fonctions
prévues du système SoundBridge. Vous n’êtes pas autorisé à concéder des sous-licences. La
présente licence peut être transférée à un autre utilisateur uniquement à condition que soit
transféré également le système SoundBridge sur lequel ROKU a installé le Logiciel ; le
bénéficiaire étant alors soumis aux termes et dispositions du présent contrat de licence. La
présente licence prendra fin automatiquement, sans notification, si vous ne respectez pas les
termes et dispositions, y compris les restrictions, du présent contrat de licence.
ROKU et ses licenciés agréés possèdent et conservent tous les droits de propriété, y compris
tous les droits de brevet, de copyright (droit d’auteur), de secret de fabrication, de marque de
fabrique et autres droits de la propriété intellectuelle, contenus dans et relatifs au Logiciel
SoundBridge. Vous reconnaissez que la licence concédée ci-dessus ne vous confère aucun
droit ni aucun titre de propriété relatifs au Logiciel, mais uniquement un droit d’utilisation
limitée conformément aux termes et dispositions du présent contrat. Le Logiciel comporte des
secrets de fabrication et autres informations et matériels qui sont la propriété de ROKU. Sauf
autorisation expresse de ROKU, il est strictement interdit de modifier, de perfectionner, de
désassembler, de décompiler, de faire de l’ingénierie inverse ou d’essayer de découvrir le
27
code source du Logiciel de quelque manière que ce soit, d’enlever ou de séparer le Logiciel du
système SoundBridge, ou encore de concéder des sous-licences ou de distribuer le Logiciel.
Informations sur la licence destinées à des tiers
Soundbridge inclut AES code Copyright © 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, Royaume-Uni.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie en dehors de ce produit est interdite en
l’absence d’une licence concédée par Microsoft ou par une filiale agréée de Microsoft.
28
ANNEXE 2 : RÉGLEMENTATIONS ET SÉCURITÉ
Précautions importantes de sécurité
1.
Lisez les instructions. Veuillez lire les précautions de sécurité et le mode d’emploi avant
d’utiliser le produit.
2.
Conservez les instructions. Veuillez conserver les instructions de sécurité et le mode
d’emploi afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
3.
Respectez les avertissements. Veuillez tenir compte de tous les avertissements affichés
sur le produit et mentionnés dans le mode d’emploi.
4.
Suivez les instructions. Veuillez suivre le mode d’emploi de l’appareil.
5.
Nettoyage. Veuillez débrancher ce produit de la prise de courant murale avant de le
nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ni d’aérosols. Nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon humide.
6.
Eau et humidité. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à
des égouttements d’eau ni à des éclaboussures et ne posez pas dessus des objets
remplis de liquide, tels que des vases. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un baquet de
lessive, dans une cave humide ou près d’une piscine, entre autres.
7.
Accessoires. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un pied, un trépied, un support ou
une table instables. Il pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un
adulte ou s’endommager sérieusement. Ne l’utilisez qu’avec un chariot, un pied, un
trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Veuillez suivre les instructions contenues dans le mode d’emploi pour monter le produit et
utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant. Lorsque le produit est
fixé sur un chariot, veuillez le déplacer avec précaution. Des arrêts soudains, une force
excessive et des surfaces inégales peuvent amener le chariot sur lequel est fixé le produit
à se retourner.
29
8.
Sources d’alimentation. Ce produit ne peut être mis en fonction que s’il est connecté à
une alimentation secteur du type indiqué sur l’étiquette. En cas de doutes quant au type
d’alimentation en électricité de votre habitation, veuillez consulter le revendeur du produit
ou la compagnie d’électricité locale. En cas d’utilisation du produit avec des piles ou
d’autres sources d’alimentation, veuillez vous référer au mode d’emploi.
9.
Prise de terre ou polarisation. Ce produit peut être équipé d’une fiche mâle polarisée
pour courant alternatif (c’est-à-dire une fiche dont l’une des lames est plus large que
l’autre). Cette fiche entre dans la prise secteur femelle uniquement dans un sens. Il s’agit
d’un dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer la fiche complètement,
essayez en l’inversant. Si vous n’y arrivez toujours pas, veuillez contacter un électricien
afin de faire remplacer la prise secteur défectueuse. N’essayez pas de passer outre le
dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
10. Protection du cordon électrique. Les cordons électriques doivent être disposés de
manière à ce qu’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas coincés par des objets
placés sur eux ou contre eux. Une attention particulière doit être accordée aux cordons au
niveau de la fiche, des prises de courant et de l’endroit où au niveau des sorties de
l’appareil.
11. Surcharge. Ne branchez pas une quantité excessive d’appareils sur des prises de
courant murales, des câbles de rallonge ni des cubes multiprises afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution.
12. Pénétration d’objets et de liquides. Ne faites jamais pénétrer d’objets d’aucune sorte
dans cet appareil par les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension
dangereux ou provoquer des courts-circuits, causant un risque d’incendie et
d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur le produit.
13. Entretien. N’essayez pas de procéder vous-même à l’entretien de ce produit. En ouvrant
l’appareil ou en retirant le couvercle, vous risquez d’être exposé à une tension élevée ou à
d’autres dangers. Veuillez vous adresser à un technicien qualifié pour tout entretien.
14. Dépannage. Veuillez débrancher ce produit de la prise secteur murale et vous adresser à
un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
– si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés,
30
– si du liquide a été renversé sur le produit ou des objets sont tombés à l’intérieur,
– si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau,
– si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez le mode d’utilisation.
Ne réglez que les commandes indiquées dans le mode d’utilisation. En effet, un réglage
incorrect d’autres commandes peut causer des dommages à l’appareil et nécessitera
souvent un travail considérable effectué par un technicien qualifié afin de remettre le
produit en état normal de fonctionnement,
– si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit, et
– si le produit présente un changement distinct de fonctionnement, il est nécessaire de
procéder à un entretien.
15. Chaleur. Veillez à ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que
des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils (y
compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Remarques relatives aux droits d’auteur :
La propriété intellectuelle, y compris musicale, est protégée dans le monde entier par des
droits d’auteur. Dans la plupart des États, la copie de supports audio acquis légalement (par
exemple CD) ou de fichiers musicaux acquis légalement (par exemple téléchargés sur
Internet) est autorisée aux utilisateurs pour leur propre utilisation. La règle suivante est valable
dans tous les cas : il n’est pas permis de proposer ces copies à des fins commerciales ou de
les remettre à des tiers. Attention en téléchargeant des fichiers MP3 sur Internet : veillez à ce
que les fichiers aient une licence correcte, c’est-à-dire à ce que le fournisseur détienne les
droits sur les titres proposés.
Déclaration de conformité :
Pinnacle Systems certifie que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et
autres prescriptions applicables de la directive 89/336/CEE.
Vous trouverez les déclarations de conformité CE et FCC et de construction identique sur
http://www.pinnaclesys.com/compliance.
31

Manuels associés