Mac Allister MDPP700UKL Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mac Allister MDPP700UKL Mode d'emploi | Fixfr
 MAC
ALLISTER
ARR.
)
Perceuse sur
Colonne 700W
MDPP700UKL y,
№ ае référence : 643339 ©
ATTENTION! Lisez ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Cest …
parti...
Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez les attentivement avant
utilisation et conservez les pour une consultation ultérieure.
O Pour bien commencer 02
Avant de commencer 03
Informations techniques et légales 04-10
Utilisation rapide 11-15
Et dans le detail...
Sécurité 16
Fonctionnalités du produit 17-19
Maintenance et entretien 20
Localización de averias 21
Garantie 22
Déclaration de conformité CE 23
02
MDPP700UKL by MAC Allister Avant de commencer
Votre produit
Perceuse sur colonne
1.Carter Poulies
2. Moteur
3. Poignées de manœuvre
4 Mandrin
5.Colonne
6.Ecran de protection
7 Tablette réglable
8.Manette de réglage (colonne)
9.Base
~ + © o
FR
E
©
©
=
D
=
=
©
5
=
к
ro
—
=
O
all
Ce dont vous aurez besoin
Cela est nécessaire pour utiliser l'outil.
une clé à molette
03
MDPP700UKL by MAC Allister Informations techniques
et légales
Spécifications Techniques
Alimentation: 230V~ 50Hz
Vitesse: 210 / 300 /37 0 / 430 / 525 / 570 / 780 / 1000 / 1150 /
1250 / 1330 / 1540 / 1710 / 2010 / 2300 / 3040 min”
Puissance: 700W S2: 15min
Classe d'isolation: Classe |
Degre de protection: IP 20
Poids: 44kg
Mandrin: @16mm
Capacité de mandrin:B16/3-16mm
Cône de la broche:MT2
Profondeur de coupe maximale: 80mm
Niveau de pression acoustique: 74dB(A) / Kpa:3dB
Niveau de puissance acoustique: 87dB(A) / KwA:3dB
Utiliser des protections auditives quand la pression
acoustique dépasse: 75dB
Vibrations pour le perçage dans le métal ah <2.5m/s?
Incertitude K = 1,5m/s*
- La valeur totale des vibrations déclarées a été mesurée à partir
d'une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour
comparer un outil par rapport à un autre.
- La valeur totale des vibrations déclarées peut être également
utilisée en tant qu évaluation préliminaire du degré exposition.
Avertissement
- L'émission de vibrations émises par l'outil en usage normal peut
différer de la valeur déclarée en fonction de la façon dont celui-ci
est utilisé.
- Les mesures adéquates doivent être prises pour protéger
l'utilisateur en se basant sur une estimation du degré d'exposition
en usage normal de l'outil (en prenant en compte toutes les étapes
du cycle d'utilisation: mise a l'arrêt, fonctionnement à vide, temps
de travail réel avec l'outil)
Utilisez exclusivement l'outil à l'intérieur et limitez les conditions
ambiantes entre -10°C et 40°C et les niveaux d'humidité relatifs
endessous de 50%.
(С
Led
D
Lo
К
MZ
=
a
©
Sra
En
52 correspond a un temps de fonctionnement en minutes a la puissance
donnee. Par exemple, S2 15 minutes; S2 30 minutes. Ce temps de
fonctionnement doit etre suivi d'un temps de repos pour permettr le
refroidissement du moteur et optimiser la duree de vie de la machine.
04
MDPP700UKL by MAC Allister Informations techniques
et legales
Instructions de sécurité
À MISE EN GARDE !
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de
blessure des personnes lors de l’utilisation des outils électriques, il
est recommandé de toujours respecter les précautions de sécurité
de
base, y compris la précaution suivante.
Lire toutes les instructions avant d'essayer de mettre en
fonctionnement cette machine et conserver les instructions.
1- Garder l’aire de travail propre
- Des aires de travail et des établis encombrés peuvent provoquer
des blessures.
2- Faire attention à l’environnement de l’aire de travail
* Ne pas exposer les outils à la pluie.
- Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides. Garder l'aire
de travail bien éclairée.
» Ne pas utiliser les outils en présence de liquides ou de gaz
inflammables.
3 - Se protéger contre les chocs électriques
- Eviter le contact du corps avec des surfaces reliées à la terre (ex
: tuyaux, radiateur, réfrigérateur...)
4 - Maintenir éloignées les autres personnes
- Ne pas laisser des personnes non concernées par le travail,
spécialement les enfants, toucher les outils, le câble d'alimentation
ou la rallonge, et les garder éloignées de l'aire de travail.
5 - Ranger les outils lorsqu'ils ne sont pas utilisés
- Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, il est recommandé de ranger les
outils dans des locaux secs et fermés, hors de portée des enfants.
6 - Ne pas forcer l’outil
- L'outil aura un meilleur rendement et sera plus sûr aux régimes
pour lesquels il est prévu.
7 - Utiliser le bon outil
- Ne pas forcer les petits outils à faire des travaux normalement
réalisés avec des gros outils.
- Ne pas utiliser des outils pour des travaux non prévus ; par
exemple, ne pas utiliser des scies circulaires pour couper des
rondins ou des branches.
8 - S'habiller correctement
(©
sj
“OD
Lo)
К
N
с
(©
©
ar
LL]
05
MDPP600UKL by MAC Allister Informations techniques
et legales
Instructions de securite
* Ne pas porter des vétements amples ou des bijoux volumineux,
Ils peuvent étre happés par des parties en mouvement.
* Des chaussures antidérapantes sont recommandées pour des
travaux extérieurs.
* Porter un bonnet de protection pour maintenir les cheveux longs.
9 - Utiliser des équipements de protection individuelle, portant
le marquage
* Lors de toute utilisation de votre machine, l'usage d'équipements
de protection individuelle est obligatoire : gants,protections
auditives, lunettes de protection, masque de protection
respiratoire, chaussures de sécurité…
10 - Raccorder l'équipement d'évacuation des poussières
* Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement
d'équipements de ramassage et d'évacuation des poussières,
s'assurer que ceux-ci sont raccordés et correctement utilisés.
11 - Ne pas endommager le câble d'alimentation
+ Ne jamais tirer sur le câble pour le retirer de la prise de courant.
Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties
grasses et des bords tranchants.
12 - Maintenir la pièce à usiner
+ Utiliser si possible des serre-joints ou un étau pour maintenir la
pièce à usiner. C'est plus sûr que d'utiliser sa main.
13 - Ne pas présumer de ses forces
* Toujours garder une position stable et un bon équilibre.
14 - Entretenir les outils avec soin
» Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres pour un
rendement efficace et une utilisation sûre.
* Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des
accessoires.
« Vérifier périodiquement le câble d'alimentation et, sil est
endommadgé, le faire remplacer par un réparateur agréé.
* Vérifier périodiquement les rallonges du câble d'alimentation et
les remplacer si elles sont endommagées.
* Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et
d'huile.
15 - Déconnecter les outils
* Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant un entretien et pour changer
les accessoires tels que lames, forets et couteaux, déconnecter les
(C
o
`@
©
К
VU)
==
O
Le
o
LLI
06
MDPP700UKL by MAC Allister Informations techniques
et légales
outils du réseau d'alimentation.
16- Retirer les clés de réglage
* Prendre l'habitude de vérifier que les clés de réglage sont retirées de
l'outil avant de mettre en marche.
17- Eviter les démarrages intempestifs
* S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher la
prise de courant.
18- Utiliser des rallonges pour l’extérieur
* Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, n'utiliser que des rallonges
prévues et marquées pour une utilisation extérieure.
19- Rester vigilant
* Surveiller ce que l’on fait, faire preuve de bon sens et ne pas travailler
quand on est fatigué.
20- Vérifier les pièces endommagées
- Avant de réutiliser l'outil, il est recommandé de le vérifier
soigneusement pour déterminer s'il peut fonctionner correctement et
remplir sa fonction.
» Vérifier l'alignement des pièces en mouvement, la fixation des pièces
en mouvement, la rupture de pièces, le montage et toutes les autres
conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l'outil.
* Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé
de faire réparer correctement ou remplacer, par un service agréé, un
protecteur ou toute autre pièce endommagée.
* Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service
agréé. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt
ni la marche.
21- Mise en garde
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les
instructions, peut présenter un risque de blessures des personnes.
22- Faire réparer l’outil par du personnel qualifié
» Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité
appropriées. Il convient que les réparations soient effectuées
uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des pièces détachées
d’origine autrement il peut en résulter un danger considérable pour
l'utilisateur.
O
No
D
Lo)
К
2
с
(C
o
pd
НИ
Instructions de sécurité pour toutes les opérations:
Cette machine doit étre raccordée á une installation conforme aux
règles de l'art (NFC 15-100) et disposant des protections nécessaires.
En cas de doute consulter un électricien qualifié.
Le réseau d'alimentation doit être équipé d'un fusible de protection de
16A.
07
MDPP700UKL by MAC Allister Informations techniques
et légales
Instructions de securite
Attention des poussieres nocives et toxiques peuvent étre produites
lors de l'utilisation de l'appareil sur certains matériaux. Ces
poussières peuvent nuire gravement à la santé de l'utilisateur ou
des personnes
aux alentours. Portez toujours un masque de protection quand vous
travaillez et éloignez les spectateurs de l'aire de travail.
Toujours porter des lunettes de sécurité et une protection auditive
au moment d'utilisation.
Utiliser des équipements de protection individuelle, tels que
masques anti-poussiéres, gants, casques et tabliers.
Fixer la base de la perceuse sur une surface solide, stable et plane.
Votre perceuse sur colonne dispose d'un dispositif de sécurité qui
coupe automatiquement l'alimentation de votre perceuse si vous
ouvrez le capot.
Contrôler le bon fonctionnement de l'interrupteur de sécurité du
capot poulies avant la première utilisation. Pour cela, mettre la
machine en marche puis entrouvrir très doucement le capot. Une
faible ouverture doit couper l'alimentation. Si la machine ne s'arrête
pas après l'ouverture, ne pas l'utiliser et contacter votre vendeur.
Maintenir les protecteurs en place, et plus particulièrement, ne
jamais ouvrir le couvercle du carter sans débrancher la prise.
Garder les mains toujours hors de portée de la trajectoire du foret.
Eviter de les mettre dans des positions qui pourraient, à la suite
d'un glissement, les entraîner vers le foret.
Fixer la pièce. || est nécessaire d'assurer le maintien des pièces
minces par bridage. Ne pas usiner des pièces ne pouvant être
correctement maintenues.
Vérifier que la broche est complètement arrêtée avant d'enlever,
fixer ou modifier l'angle de la pièce à travailler.
(©
o
LO
©
К
7p
=
(©
©
ra
NN
CONSEILS DE SECURITE POUR LE LASER
Ne pas regarder directement dans le faisceau. Un danger peut
survenir si vous regardez directement dans
le faisceau délibérément, merci de suivre scrupuleusement tous les
points de sécurité ci-dessous :
1. Le laser monté sur cet outil est un laser de classe 2 avec une
puissance de rayonnement maximale de 1
mW et avec une longueur d'ondes de 650 nm. Ce type de laser ne
08
MDPP700UKL by MAC Allister Informations techniques
et légales
présente normalement pas de danger
pour les yeux méme si le fait de regarder dans le faisceau peut
provoquer un aveuglement passager.
2. Le laser doit étre utilisé et maintenu dans un état correct
conformément aux in structions du fabricant.
3. Ne jamais diriger le faisceau en direction de personne ou d'objet a
l'exception de la pièce à travailler.
4. Le rayon laser ne doit pas être délibérément pointé vers une autre
personne et jamais directement dirigé
vers les yeux d'une personne durant plus de 0,25 secondes.
5. Assurez-vous toujours que le laser est correctement dirigé sur la
pièce à travailler et jamais sur des
surfaces réfléchissantes, par exemple sur des surfaces comme du
bois. Le laser ne doit pas être utilisé
quand vous travaillez des feuilles de métal réfléchissantes ou brillantes
ou des matériaux similaires car une
surface réfléchissante peut renvoyer le rayon laser vers
l'utilisateur.
6. Ne remplacez jamais le dispositif laser par un autre. Les réparations
doivent être effectuées uniquement
par le fabricant ou son revendeur habituel.
AVERTISSEMENT! Si vous n'utilisez pas le laser selon! es
prescriptions ci-dessus v, ous vous exposerez à des rayonnements
dangereux.
ATTENTION !:
Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé (AA / LRO6)
ou d'un type similaire doivent être utilisés.
Les piles ne doivent pas être rechargées.
Lors du remplacement des piles, remplacez toujours toutes les piles en
même temps.
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles anciennes.
Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la
polarité.
Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l'appareil.
Les bornes d’une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises
en court-circuit.
Les accumulateurs doivent être enlevés de l'appareil avant d’être
chargés.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance
d’un adulte.
Si vous ne devez pas utiliser l'appareil pendant un mois ou plus, retirez
(С
al
D
©
К
N
с
(©
Lo
pr
Ц
09
©
«ju
D
ze
Ro,
VU)
с
©
Lo
ый
LL]
10
MDPP700UKL by MAC Allister Informations techniques
et légales
les piles.
Ne pas conservez les piles dans un endroit où la température
peut dépasser 50°.
Ne jetez pas les piles au feu: risque d'explosion !
Ne tentez jamais d'ouvrir les piles.
Ne pas jeter dans une rivière.
Déposez les piles usagées dans les bacs de collecte prévus à
cet effet (Renseignez-vous auprès de votre revendeur).
Symboles
Lisez le manuel d'instructions.
С Ce produit est conforme aux directives européennes applicables
et a subi un test de conformité avec les directives en question.
Portez des protections auditives.
Portez des lunettes de protection.
Portez un masque de protection respiratoire.
y y Wxx: Code de fabrication.Année de production (20yy) et
semaine de production ( Wxx).
MDPP700UKL by MAC Allister Utilisation rapide
Montage
Instructions d’utilisation
Vous avez ouvert le carton et trouve cette notice jointe a la machine.
Conservez l'emballage pour le rangement et la notice pour y faire
référence ultérieurement.
Montage
La machine doit être placée sur une surface solide. Vous pouvez
fixer l'appareil sur la table de travail a l'aide de vis et d'écrous.
1. Fixez la colonne sur la base de la perceuse. Utilisez les vis et
rondelles fournies.(Fig1)
FR
E
©
5
=
©
=
=
O
5
=
QL
ro
+=
=
O
al
2. Placez la crémaillère dans le support de la table.
insérez l'ensemble sur la colonne. La crémaillère doit être bien en
place dans la denture de la roue du support de table. (Fig2a-2b)
(Fig2a) (Fig2b)
11
Montage
3. Insérez I'anneau au-dessus de la colonne et verrouillez-le avec
une clé hexagonale (Fig3)
(Fig3)
4. Bloquez la table à l'aide des manettes de blocage [11] et [12].
(Fig4)
(Fig4)
FR
y
Q
Q
CC
QD
=
=
O
e
=
[5
Te.
La
=
e
all
5. Vissez la manette de réglage de la hauteur et serrez-la au moyen
d'une clé hexagonale (Fig5)
12
MDPP700UKL by MAC Allister Utilisation rapide
Montage
6. Posez la tête de perçage complète sur la colonne.
Ajustez la tête à la verticale par rapport à l'anneau et arrêtez-la avec
deux vis.(Fig 6)
/ SAN ==
7. Pour ce faire amenez le mandrin de perceuse avec cône
FR
{
Q
O
с
Q
=
=
o)
O
=
©
Ke)
La
и
e
añ
8. Enfoncez ensuite correctement le mandrin sur la tige située à
I'avant de la tête en exerçant une forte pression. (Fig8)
13
MDPP700UKL by MAC Allister Utilisation rapide
Pour le montage des forets et
embouts dans le mandrin :
1. Débranchez l'appareil du courant secteur.
2. Tournez le barillet du mandrin jusqu'à ce que les mâchoires
soient suffisamment ouvertes.
3. Placez le foret et resserrez le mandrin à la main jusqu'à la taille
de la queue de l'outil.
4. Bloquez avec la clé à mandrin pour maintenir le foret en place.
Chaque fois que l'encombrement de la pièce et le type de travail le
permettent, il est impératif de fixer la pièce :
- Soit serrée dans un étau (pour les petites pièces) bridée sur la
table.
- Soit directement bridée sur la table pour les pièces plus
importantes.
Pour le perçage de tôles de faible épaisseur, le bridage est
obligatoire.
5. Installez le protecteur transparent devant le mandrin et le fixez à
l'aide de vis.(Fig9)
6. Vissez les trois poignées sur le support.(Fig10)
FR
€
Q
e
x
D
=
=
e
O
C
[5
lo
ds
=
O
all
(Fig10)
14
MDPP700UKL by MAC Allister Utilisation rapide
Montage de la perceuse
a colonne
Voir la figure 9
Si la perceuse doit étre installée en permanence, l'assujettir sur un
établi ou une autre surface stable.
Si la perceuse à colonne va être transportée fréquemment, la fixer en
permanence sur une planche pouvant être facilement assujettie sur un
établi ou autre plan de travail. La taille de la planche de montage doit
doit être suffisante pour empêcher le basculement de la perceuse
pendant le fonctionnement. || estrecommandé d' utiliser du contre-
plaqué ou de l'aggloméré de bonne qualité de 19mm d'épaisseur.
u Marquer les trous de montage sur la surface où la perce-
use doit être montée en utilisant la base comme guide.
E Percer les trous dans la surface de montage.
m Placer la perceuse sur la surface de montage, en alignant
les trous de sa base sur ceux pratiqués dans la surface.
EH Insérer les boulons (non inclus) et les serrer au moyen des rond-
elles frein et écrous (non inclus).
Si des tire-fond sont utilisés, s'assurer qu'ils sont assez longs pour
traverser la base de la perceuse et la planche sur laquelle elle est
montée. Si des boulons mécaniques sont utilisés, s'assurer qu'ils
sont assez longs pour traverser la base de la perceuse, la
planche sur laquelle elle est montée, ainsi que les rondelles frein
et écrous.
REMARQUE : Tous les boulons doivent être installés par le dessus.
Les rondelles frein et les écrous doivent être installés par le
dessous de l’établi.
Une fois la perceuse à colonne solidement assujettie sur une
surface robuste : В
Ш S'assurer de l'absence de vibrations lorsque le moteur est
mis en MARCHE.
mM Ajuster et serrer la quincaillerie de montage selon le besoin.
EM S'assurer du libre mouvement de la table vers le haut et le bas
FR
Ч
Q
O
|
D
=
=
e,
o
=
©
©
pu
-
e
añ
de la colonne.
E Vérifier que l'axe de broche tourne librement.
(Fig9)
BOULONS DE
MONTAGE —
15
MDPP700UKL by MAC Allister Sécurité
Veillez a lire toutes les instructions suivantes.
Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position arrêt
avant de brancher le câble d'alimentation.
Débranchez l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'exposez pas l'outil à un environnement de travail
dangereux (pluie, humidité, liquides ou gaz inflammables).
JK
Maintenez éloignés les enfants et autres personnes.
Evitez le contact du produit avec des surfaces reliées à la
terre.
Utilisez des vêtements adaptés (pas de vêtement amples,
cheveux attachés, chaussures antidérapantes en extérieur)
Utilisez des équipements de protection individuelle portant
le marquage CE
KK] KK
Pour bien commencer... 3
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
<
Rangez les outils lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Maintenez à l'aide d'étau ou de serre-joint la pièce à percer
(hors maçonnerie).
UE
N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux recommandés
dans ce manuel.
<
Faîtes réparer l'outil par du personnel qualifié.
<
JAN IMPORTANT: Pour votre sécurité, lisez attentivement
les avertissements de sécurité de la page 19.
16
MDPP700UKL by MAC Allister Fonctionnalités
du produit
Fonctionnalités du produit
1. Mise en marche de l'appareil
Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant
correctement reliée à la terre.
Si vous utilisez une rallonge, assurez vous que celle-ci soit
équipée d'une fiche de terre.
La mise en route après réglages et vérifications s'effectue en
pressant sur le bouton vert « | ».
Pour arrêter la machine, pressez sur le bouton rouge « 0 ».
ju]
TO
‘о они
Lorsque toutes les précautions ont été prises et les opérations
précédentes ont été effectuées, vous pouvez commencer à
travailler.
Fixez toujours la pièce à percer surtout si elle est petite ainsi que
les tôles.
Utilisez le foret adapté au matériau et la vitesse correcte.
Dans le bois, une surface brûlée indique une vitesse inadaptée ou
un foret mal affüté.
Dans l'acier, lubrifiez afin d'éviter la surchauffe et l'usure
prématurée du foret.
FR
4
Q
O
Cc
D
=
=
o)
Q
=
©
se
E
=
e
añ
Restez dans le prolongement de la machine, bien perpendiculaire
a la surface a percer.
Dans l'acier, il est recommandé de sortir régulièrement le foret afin
d'évacuer les copeaux et de refroidir le foret.
17
uo
Love
LO,
©
D
N
c
a
©
fd
LL
MDPP700UKL by MAC Allister Fonctionnalités
du produit
18
Dans le bois, une surface brûlée indique une vitesse inadaptée ou
un foret mal affüté.
Dans l'acier, lubrifier pour éviter la surchauffe et l'usure prématurée
du foret.
Rester dans le prolongement de la machine, bien perpendiculaire à
la surface à percer.
Dans l'acier, il est recommandé de sortir régulièrement le foret afin
d’évacuer les copeaux et de refroidir le foret.
L'effort sur la machine ne doit pas être tel que la vitesse soit réduite
de plus de 25% pendant des périodes importantes. En cas de
surcharge passagère, faire tourner la machine à vide pendant 3 à 5
minutes pour refroidir le moteur.
2. Reglage de la vitess (Fig.10a-10b)
Les différentes vitesses sont obtenues en déplaçant la courroie
sur les trois poulies à étages situées sous le capot de la tête de
la machine. Voir valeurs théoriques dans le tableau situé sur
l'appareil.
Pour régler la vitesse :
Ouvrir le capot en dévissant la vis à l'aide d'une vis.
ATTENTION : la vis ne peut pas être enlevée.
Installer la poulie mobile entre les deux autres.
Installer la courroie sur les poulies.
Tendre la courroie en poussant la manette de déplacement du
moteur. Vous pouvez ensuite bloquer à l'aide de la vis plastique.
Vérifier que la tension de la courroie est correcte.
Refermer le capot. Pour ce faire, tirer la vis vers l'extérieur puis
fermer le capot et visser la vis.
ATTENTION : Ne jamais croiser la courroie.
MDPP700UKL by MAC Allister Fonctionnalités
du produit
Fonctionnalites du produit
/
Se
L A a
7
(Fig 10d)
Déplacer la courroie pour le réglage de la vitesse,
comme illustré ci-dessous. La poulie a droite
comme illustré ci-dessous relie l'arbre de sortie du moteur.
1
2 A
3 B
a с
5 D
A-5 210|A-4 300|B-5 370|A-3 430
B-4 525|C-5 570| A-1 780| B-2 1000
C-3 1150 D-4 1250| B-1 1330| C-2 1540
D-3 1710|C-1 2010| 0-2 2300| D-1 3040
WU
pd
‘QO
Lo)
RC
VU)
с
O
©
+
LL
19
MDPP700UKL by MAC Allister Maintenance et entretien
Maintenance
Si le câble d'alimentation est endommage, il doit étre remplacé
par le fabricant, son service apres vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Vérifiez périodiquement les rallonges du câble d'alimentation
et remplacez-les si elles sont endommagées.
Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres pour une meilleure
performance et plus de sûreté.
Le nettoyage des pièces se fait machine débranchée, à l'aide d'un
chiffon doux humide et un peu
de savon doux.
N'immergez jamais la machine et n'employez pas de détergent,
alcool, essence, etc.
En cas de probleme ou pour un nettoyage en profondeur,
consultez le fabricant, son service
apres-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'eviter
un danger.
Recyclage
>Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux
déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie
que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte
sélective conformément à la directive européenne 2002/96/CE. II
sera ensuite soit recyclé soit démantelé afin de réduire les impacts
sur l'environnement, les produits électriques et électroniques étant
potentiellement dangereux pour l'environnement et
la santé humaine en raison de la présence
de substances dangereuses.
©
Lu
‘QO
Lo)
К,
N
с
O
Ke)
ju
un
Pour plus de renseignements, vous pouvez
contacter votre administration locale ou régionale [|
20
MDPP700UKL by MAC Allister Localización de averías
Résolution de problemes
Probléme Cause probable Solution
Fonctionnement bruyant 1. Arbre sec 1. Lubrifier
2. Poulie desserrée 2. Resserrer
3. Courroie détendue 3. Retendre
4. Roulement usé 4, Contacter le SAV
Vibrations excessives 1. Mandrin desserré 1. Resserrer en tapotant avec un
2. Arbre ou roulement usé maillet en caoutchouc
3. Mandrin défectueux 2. Contacter le SAV =
3. Contacter le SAV fll.
Le moteur ne 1. Pas d'alimentation 1. Vérifier l'installation, le —
démarre pas 2. Moteur débranché cable ©
3. Interrupteur débranché 2. Contacter le SAV LJ
4. Moteur défectueux 3. Contacter le SAV ab)
5. Interrupteur défectueux 4. Contacter le SAV re)
5. Contacter le SAV
Flexion du foret 1. Pression exercée trop forte | 1. Réduire l'effort ab)
2. Foret desserré 2. Resserrer —
3. Vitesse trop élevée 3. Changer la position de 7
courroie
Le foret surchauffe ou fume | 1. Vitesse trop élevée 1. Changer la position de =
2. Bourrage de copeaux courroie (49)
3. Foret émoussé 2. Nettoyer le foret ©
4. Pas de lubrification 3. Affúter ou remplacer
5. Surcharge 4. Utiliser un lubrifiant +
5, Réduire l'effort EN
Difficultés a 1. Manque de lubrifiant 1. Lubrifier avec une huile
monter la table 2. Support tordu légère
3. Table bloquée 2. Redressel
3. Desserrer
21
MDPP700UKL by MAC Allister Garanties
Garantie
> Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois a compter
de la date d'achat. Les machines destinées a la location ne sont pas
couvertes par la présente garantie.
> Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces
reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication.
> En aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement
du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.
> Cette garantie ne couvre pas:
a) une utilisation anormale
b) un manque d'entretien
c) une utilisation à des fins professionnelles
d) le montage, le réglage et la mise en route de l'appareil
e) tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou
déplacement
f) les frais de port et d'emballage du matériel. Dans tous les cas
ceux-ci restent à la charge du client.Tout envoi chez un réparateur
en port dû sera refusé.
g) les pièces dites d'usure(Piles/accus/batteries, courroies, lames,
supports de lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules, sacs, filtres,
télécommandes, etc.)
> || est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en
cas de modifications apportées à la machine sans l'autorisation
du constructeur ou bien en cas de montage de pièces n'étant pas
d'origine.
> Le constructeur décline toute responsabilité en matière de
responsabilité civile découlant d'un emploi abusif ou non conforme
aux normes d'emploi et d'entretien de la machine.
> L'assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande
est adressée au service après vente agréé accompagnée de la carte
de garantie dûment complétée et du ticket de caisse.
> Aussitôt après l'achat nous vous conseillons de vérifier l’état intact
du produit et de lire attentive-ment la notice avant son utilisation.
> Dans toute demande de pièces de rechange on devra spécifier le
modèle exact de la machine, l'année de fabrication et le numéro de
série de l'appareil.
NOTA BENE. Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d'origine.
(49)
jr
‘QO
"С
К
N
=
4°)
©
ed
LL
22
MDPP700UKL by MAC Allister Déclaration de
conformité
Declaration de conformite CE
ALLISTER
AEE
) MAC
Castorama France, BP101-59175 Templemars
Déclare que la machine désignée ci-dessous:
Perceuse sur colonne MDPP700UKL 230V - 50Hz 700W
Réf.643339
Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes:
« Directive machine 2006/42/EC
* Directive basse tension 2006/95/EC
* Directive sur la compatibilité electromagnétique 2004/108/EC
Est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes:
EN 61029-1/A11: 2010
EN 55014-1/A1: 2009
EN 55014-2/A2: 2008
EN 61000-3-2/A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Organisme notifié: TÜV Rheinland
©
“D
Le
Ro,
N
с
(©
LO
ra
LL]
Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est
compris entre 1 et 100000
Signataire et responsable de
la documentation technique autorise:
Dominique Dole
Directeur qualité et expertise
A Templemars le:09-08-13 > L
Castorama France
BP 101 - 59175 Templemars
www.castorama.fr
23
Castorama BP 101
59175 Templemars
0810 104 104 )
PRIX APPEL LOCAL
www.castorama.fr

Manuels associés